Imported Upstream version 2.2.39 upstream/2.2.39
authorDongHun Kwak <dh0128.kwak@samsung.com>
Thu, 15 Sep 2022 22:45:12 +0000 (07:45 +0900)
committerDongHun Kwak <dh0128.kwak@samsung.com>
Thu, 15 Sep 2022 22:45:12 +0000 (07:45 +0900)
82 files changed:
ChangeLog
NEWS
VERSION
build-aux/speedo.mk
common/gettime.c
common/iobuf.c
common/name-value.c
configure
configure.ac
dirmngr/certcache.c
dirmngr/dirmngr.c
dirmngr/dirmngr.h
doc/gnupg-card-architecture.pdf
doc/gnupg-module-overview.pdf
doc/gnupg-module-overview.png
g10/build-packet.c
g10/cipher.c
g10/decrypt-data.c
g10/encrypt.c
g10/filter.h
g10/gpg.c
g10/gpgcompose.c
g10/mainproc.c
g10/misc.c
g10/sign.c
po/ca.gmo
po/ca.po
po/cs.gmo
po/cs.po
po/da.gmo
po/da.po
po/de.gmo
po/de.po
po/el.gmo
po/el.po
po/en@boldquot.gmo
po/en@boldquot.po
po/en@quot.gmo
po/en@quot.po
po/eo.po
po/es.gmo
po/es.po
po/et.gmo
po/et.po
po/fi.gmo
po/fi.po
po/fr.gmo
po/fr.po
po/gl.gmo
po/gl.po
po/gnupg2.pot
po/hu.gmo
po/hu.po
po/id.gmo
po/id.po
po/it.gmo
po/it.po
po/ja.gmo
po/ja.po
po/nb.gmo
po/nb.po
po/pl.gmo
po/pl.po
po/pt.gmo
po/pt.po
po/ro.gmo
po/ro.po
po/ru.gmo
po/ru.po
po/sk.gmo
po/sk.po
po/sv.gmo
po/sv.po
po/tr.gmo
po/tr.po
po/uk.gmo
po/uk.po
po/zh_CN.gmo
po/zh_CN.po
po/zh_TW.gmo
po/zh_TW.po
scd/ccid-driver.c

index f67aab1..0995bd2 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,95 @@
+2022-09-02  Werner Koch  <wk@gnupg.org>
+
+       Release 2.2.39.
+       + commit 7c2078a680dde2eaef30a8a6dc49de4540498736
+
+
+2022-09-01  Werner Koch  <wk@gnupg.org>
+
+       common: Make nvc_lookup more robust.
+       + commit 8c22b00268bf5b2374cf7af69465a902b91946aa
+       * common/name-value.c (nvc_first): Allow for NULL arg.
+       (nvc_lookup): Allow for PK being NULL.
+
+       Release 2.2.38.
+       + commit 0b786fde775588413e5c9842bca3a3d8ea06fad5
+
+
+2022-08-31  Werner Koch  <wk@gnupg.org>
+
+       dirmngr: New option --debug-cache-expired-certs.
+       + commit ea34325c54a2746bdc2d667a1c98ab07b051cf75
+       * dirmngr/dirmngr.h (opt): Add debug_cache_expired_certs:
+       * dirmngr/dirmngr.c (oDebugCacheExpiredCerts): New.
+       (opts): Add option.
+       (parse_rereadable_options): Set option.
+       * dirmngr/certcache.c (put_cert): Handle the option.
+
+       common,w32: Fix an encoding problem of the printed timezone.
+       + commit 0b91fa0f13fd3644d0be137ed02e006aa05b9501
+       * common/gettime.c (w32_strftime) [W32]: New function.
+       (strftime) [W32]: New refinition macro.
+
+       gpg: Emit STATUS_FAILURE for --require-compliance errors.
+       + commit e05fb5ca3711f02eb562868dc38d30e3cccda270
+       * g10/misc.c (compliance_failure): Do not fallback to CO_GNUPG.  Print
+       compliance failure error and status for CO_DE_VS.
+       * g10/mainproc.c (proc_encrypted): Call compliance_failure in the
+       require-compliance error case.
+       * g10/encrypt.c (check_encryption_compliance): Ditto.
+
+2022-08-31  NIIBE Yutaka  <gniibe@fsij.org>
+
+       scd: Add npth_unprotect/npth_protect for blocking operations.
+       + commit e1169e8f8ac75ad32fccb7743ffd06803bd50f93
+       * scd/ccid-driver.c (ccid_open_usb_reader): Name the thread.
+       (ccid_vendor_specific_setup, ccid_open_usb_reader): Wrap
+       blocking operations by npth_unprotect/npth_protect.
+
+       dirmngr: Reject certificate which is not valid into cache.
+       + commit 14ccabe7f82f64bbf84b8a880cd8b4a34cea9061
+       * dirmngr/certcache.c (put_cert): When PERMANENT, reject the
+       certificate which is obviously invalid.
+
+2022-08-31  Werner Koch  <wk@gnupg.org>
+
+       gpg: Fix assertion failure due to errors in encrypt_filter.
+       + commit aa0c942521d89f4f0aac90bacaf8a7a7cefc88d8
+       * common/iobuf.c (iobuf_copy): Use log_assert.  Explicitly cast error
+       return value.
+       * g10/build-packet.c (do_plaintext): Check for iobuf_copy error.
+
+       * g10/encrypt.c (encrypt_filter): Immediately set header_okay.
+
+2022-08-30  Werner Koch  <wk@gnupg.org>
+
+       gpg: Make --require-compliance work for -se.
+       + commit f88cb12f8e3c1234a094d09e2505d3a3eec4cbfe
+       * g10/encrypt.c (encrypt_crypt, encrypt_filter): Factor common code
+       out to ...
+       (create_dek_with_warnings): new
+       (check_encryption_compliance): and new.
+
+       * g10/encrypt.c (encrypt_filter): Add the compliance check.
+
+2022-08-29  Werner Koch  <wk@gnupg.org>
+
+       gpg: Rename a function.
+       + commit 15cf36f6a84deb739bef9944819c5f79f8de3334
+       * g10/cipher.c (cipher_filter): Rename to cipher_file_cfb.
+
+       gpg: Very minor cleanup in decrypt_data.
+       + commit 5b24c41ba72c2d06f6acc7c2ad51cf6f384d41d8
+       * g10/decrypt-data.c (decrypt_data): Show also the aead algo with
+       --show-session-key.  Remove meanwhile superfluous NULL-ptr test.
+
+2022-08-29  Jussi Kivilinna  <jussi.kivilinna@iki.fi>
+
+       g10/decrypt-data: disable output estream buffering to reduce overhead.
+       + commit e92812a4752e56977286f96f7b5064db1e22936d
+       * g10/decrypt-data.c (decrypt_data): Disable estream buffering for
+       output file.
+
 2022-08-24  Werner Koch  <wk@gnupg.org>
 
        Release 2.2.37.
diff --git a/NEWS b/NEWS
index 800e9d6..09f36c1 100644 (file)
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,3 +1,28 @@
+Noteworthy changes in version 2.2.39 (2022-09-02)
+-------------------------------------------------
+
+  * agent: Fix regression in 2.2.37 related to non-extended format
+    private keys.  [T6176]
+
+  Release-info: https://dev.gnupg.org/T6175
+
+
+Noteworthy changes in version 2.2.38 (2022-09-01)
+-------------------------------------------------
+
+  * gpg: Make --require-compliance work for sign+encrypt.  [T6174]
+
+  * gpg: Fix an encoding problem under Windows in the printed
+    timezone.  [T5073]
+
+  * gpg: Emit a FAILURE status for --require-compliance errors.
+    [rGe05fb5ca37]
+
+  * dirmngr: Avoid caching expired certificates.  [T6142]
+
+  Release-info: https://dev.gnupg.org/T6159
+
+
 Noteworthy changes in version 2.2.37 (2022-08-24)
 -------------------------------------------------
 
diff --git a/VERSION b/VERSION
index 5a73918..fdaade6 100644 (file)
--- a/VERSION
+++ b/VERSION
@@ -1 +1 @@
-2.2.37
+2.2.39
index 94e6631..42817f3 100644 (file)
@@ -255,9 +255,11 @@ AUTHENTICODE_FILES= \
                     gpg-agent.exe             \
                     gpg-connect-agent.exe     \
                     gpg-preset-passphrase.exe \
+                    gpg-check-pattern.exe     \
                     gpg-wks-client.exe        \
                     gpg.exe                   \
                     gpgconf.exe               \
+                    gpgconf-w32.exe           \
                     gpgme-w32spawn.exe        \
                     gpgsm.exe                 \
                     gpgtar.exe                \
index 03c152f..3fe30ce 100644 (file)
@@ -676,6 +676,46 @@ isotimestamp (u32 stamp)
 }
 
 
+/* Windows version of strftime returning the string as utf-8.  */
+#ifdef HAVE_W32_SYSTEM
+
+#define strftime(a,b,c,d)  w32_strftime ((a),(b),(c),(d))
+
+static size_t
+w32_strftime (char *s, size_t max, const char *format, const struct tm *tm)
+{
+  wchar_t *wformatbuf = NULL;
+  const wchar_t *wformat = L"%c %Z";
+  wchar_t wbuf[200];
+  size_t n;
+  char *buf;
+
+  if (strcmp (format, "%c %Z"))
+    {
+      log_debug ("  comverted\n");
+      wformatbuf = utf8_to_wchar (format);
+      if (wformatbuf)
+        wformat = wformatbuf;
+    }
+
+  n = wcsftime (wbuf, sizeof wbuf, wformat, tm);
+  xfree (wformatbuf);
+  if (!n)
+    {
+      /* Most likely the buffer is too short - try ISO format instead.  */
+      n = wcsftime (wbuf, sizeof wbuf, L"%Y-%m-%d %H:%M:%S", tm);
+      if (!n)
+        wcscpy (wbuf, L"[????" "-??" "-??]");
+    }
+  buf = wchar_to_utf8 (wbuf);
+  mem2str (s, buf? buf : "[????" "-??" "-??]", max);
+  xfree (buf);
+  return strlen (s) + 1;
+}
+#endif /*HAVE_W32_SYSTEM*/
+
+
+
 /****************
  * Note: this function returns local time
  */
@@ -694,7 +734,6 @@ asctimestamp (u32 stamp)
       strcpy (buffer, "????" "-??" "-??");
       return buffer;
     }
-
   tp = localtime( &atime );
 #ifdef HAVE_STRFTIME
 # if defined(HAVE_NL_LANGINFO)
index 07edbbe..6370efb 100644 (file)
@@ -2201,7 +2201,7 @@ iobuf_temp_to_buffer (iobuf_t a, byte * buffer, size_t buflen)
 
 /* Copies the data from the input iobuf SOURCE to the output iobuf
    DEST until either an error is encountered or EOF is reached.
-   Returns the number of bytes copies.  */
+   Returns the number of bytes copies or (size_t)(-1) on error.  */
 size_t
 iobuf_copy (iobuf_t dest, iobuf_t source)
 {
@@ -2214,11 +2214,11 @@ iobuf_copy (iobuf_t dest, iobuf_t source)
   size_t max_read = 0;
   int err;
 
-  assert (source->use == IOBUF_INPUT || source->use == IOBUF_INPUT_TEMP);
-  assert (dest->use == IOBUF_OUTPUT || source->use == IOBUF_OUTPUT_TEMP);
+  log_assert (source->use == IOBUF_INPUT || source->use == IOBUF_INPUT_TEMP);
+  log_assert (dest->use == IOBUF_OUTPUT || source->use == IOBUF_OUTPUT_TEMP);
 
   if (iobuf_error (dest))
-    return -1;
+    return (size_t)(-1);
 
   temp = xmalloc (temp_size);
   while (1)
index 0e9e49c..b9b13d1 100644 (file)
@@ -546,21 +546,32 @@ nve_t
 nvc_first (nvc_t pk)
 {
   nve_t entry;
+
+  if (!pk)
+    return NULL;
+
   for (entry = pk->first; entry; entry = entry->next)
     if (entry->name)
       return entry;
+
   return NULL;
 }
 
 
-/* Get the first entry with the given name.  */
+/* Get the first entry with the given name.  Return NULL if it does
+ * not exist.  */
 nve_t
 nvc_lookup (nvc_t pk, const char *name)
 {
   nve_t entry;
+
+  if (!pk)
+    return NULL;
+
   for (entry = pk->first; entry; entry = entry->next)
     if (entry->name && ascii_strcasecmp (entry->name, name) == 0)
       return entry;
+
   return NULL;
 }
 
index 3a55168..3fcae64 100755 (executable)
--- a/configure
+++ b/configure
@@ -1,6 +1,6 @@
 #! /bin/sh
 # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.69 for gnupg 2.2.37.
+# Generated by GNU Autoconf 2.69 for gnupg 2.2.39.
 #
 # Report bugs to <https://bugs.gnupg.org>.
 #
@@ -580,8 +580,8 @@ MAKEFLAGS=
 # Identity of this package.
 PACKAGE_NAME='gnupg'
 PACKAGE_TARNAME='gnupg'
-PACKAGE_VERSION='2.2.37'
-PACKAGE_STRING='gnupg 2.2.37'
+PACKAGE_VERSION='2.2.39'
+PACKAGE_STRING='gnupg 2.2.39'
 PACKAGE_BUGREPORT='https://bugs.gnupg.org'
 PACKAGE_URL=''
 
@@ -1537,7 +1537,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then
   # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
   # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
   cat <<_ACEOF
-\`configure' configures gnupg 2.2.37 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures gnupg 2.2.39 to adapt to many kinds of systems.
 
 Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
 
@@ -1608,7 +1608,7 @@ fi
 
 if test -n "$ac_init_help"; then
   case $ac_init_help in
-     short | recursive ) echo "Configuration of gnupg 2.2.37:";;
+     short | recursive ) echo "Configuration of gnupg 2.2.39:";;
    esac
   cat <<\_ACEOF
 
@@ -1825,7 +1825,7 @@ fi
 test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
 if $ac_init_version; then
   cat <<\_ACEOF
-gnupg configure 2.2.37
+gnupg configure 2.2.39
 generated by GNU Autoconf 2.69
 
 Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
@@ -2534,7 +2534,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF
 This file contains any messages produced by compilers while
 running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
 
-It was created by gnupg $as_me 2.2.37, which was
+It was created by gnupg $as_me 2.2.39, which was
 generated by GNU Autoconf 2.69.  Invocation command line was
 
   $ $0 $@
@@ -3433,7 +3433,7 @@ fi
 
 # Define the identity of the package.
  PACKAGE='gnupg'
- VERSION='2.2.37'
+ VERSION='2.2.39'
 
 
 cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -16320,7 +16320,7 @@ fi
 #
 # Provide information about the build.
 #
-BUILD_REVISION="8e60f8857"
+BUILD_REVISION="7c2078a68"
 
 
 cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -16329,7 +16329,7 @@ _ACEOF
 
 
 BUILD_VERSION=`echo "$VERSION" | sed 's/\([0-9.]*\).*/\1./'`
-BUILD_VERSION="${BUILD_VERSION}36448"
+BUILD_VERSION="${BUILD_VERSION}31776"
 BUILD_FILEVERSION=`echo "${BUILD_VERSION}" | tr . ,`
 
 
@@ -17189,7 +17189,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1
 # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
 # values after options handling.
 ac_log="
-This file was extended by gnupg $as_me 2.2.37, which was
+This file was extended by gnupg $as_me 2.2.39, which was
 generated by GNU Autoconf 2.69.  Invocation command line was
 
   CONFIG_FILES    = $CONFIG_FILES
@@ -17255,7 +17255,7 @@ _ACEOF
 cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`"
 ac_cs_version="\\
-gnupg config.status 2.2.37
+gnupg config.status 2.2.39
 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69,
   with options \\"\$ac_cs_config\\"
 
@@ -18275,7 +18275,7 @@ fi
 echo "
         GnuPG v${VERSION} has been configured as follows:
 
-        Revision:  8e60f8857  (36448)
+        Revision:  7c2078a68  (31776)
         Platform:  $PRINTABLE_OS_NAME ($host)
 
         OpenPGP:   $build_gpg
index 417ea18..495e90b 100644 (file)
@@ -29,7 +29,7 @@ min_automake_version="1.14"
 m4_define([mym4_package],[gnupg])
 m4_define([mym4_major], [2])
 m4_define([mym4_minor], [2])
-m4_define([mym4_micro], [37])
+m4_define([mym4_micro], [39])
 
 # To start a new development series, i.e a new major or minor number
 # you need to mark an arbitrary commit before the first beta release
index 8c85e6f..5705323 100644 (file)
@@ -271,6 +271,21 @@ put_cert (ksba_cert_t cert, int permanent, unsigned int trustclass,
   cert_item_t ci;
   fingerprint_list_t ignored;
 
+  /* Do not keep expired certificates in the permanent cache.  */
+  if (permanent && !opt.debug_cache_expired_certs)
+    {
+      ksba_isotime_t not_after;
+      ksba_isotime_t current_time;
+
+      if (ksba_cert_get_validity (cert, 1, not_after))
+        return gpg_error (GPG_ERR_BAD_CERT);
+
+      gnupg_get_isotime (current_time);
+
+      if (*not_after && strcmp (current_time, not_after) > 0)
+        return gpg_error (GPG_ERR_CERT_EXPIRED);
+    }
+
   fpr = fpr_buffer? fpr_buffer : &help_fpr_buffer;
 
   /* If we already reached the caching limit, drop a couple of certs
index fa10c28..e287194 100644 (file)
@@ -107,6 +107,7 @@ enum cmd_and_opt_values {
   oDebugWait,
   oDebugLevel,
   oGnutlsDebug,
+  oDebugCacheExpiredCerts,
   oNoGreeting,
   oNoOptions,
   oHomedir,
@@ -293,8 +294,9 @@ static ARGPARSE_OPTS opts[] = {
   ARGPARSE_header (NULL, N_("Other options")),
 
   ARGPARSE_s_n (oForce,    "force",    N_("force loading of outdated CRLs")),
-  ARGPARSE_s_s (oSocketName, "socket-name", "@"),  /* Only for debugging.  */
 
+  ARGPARSE_s_s (oSocketName, "socket-name", "@"),  /* Only for debugging.  */
+  ARGPARSE_s_n (oDebugCacheExpiredCerts, "debug-cache-expired-certs", "@"),
 
   ARGPARSE_header (NULL, ""),  /* Stop the header group.  */
 
@@ -706,6 +708,7 @@ parse_rereadable_options (ARGPARSE_ARGS *pargs, int reread)
       opt.connect_quick_timeout = 0;
       opt.ldaptimeout = DEFAULT_LDAP_TIMEOUT;
       ldapserver_list_needs_reset = 1;
+      opt.debug_cache_expired_certs = 0;
       return 1;
     }
 
@@ -864,6 +867,10 @@ parse_rereadable_options (ARGPARSE_ARGS *pargs, int reread)
       opt.ldaptimeout = pargs->r.ret_int;
       break;
 
+    case oDebugCacheExpiredCerts:
+      opt.debug_cache_expired_certs = 0;
+      break;
+
     default:
       return 0; /* Not handled. */
     }
index 159fab4..369102d 100644 (file)
@@ -130,6 +130,9 @@ struct
      OID per string.  */
   strlist_t ignored_cert_extensions;
 
+  /* Allow expired certificates in the cache.  */
+  int debug_cache_expired_certs;
+
   int allow_ocsp;     /* Allow using OCSP. */
 
   int max_replies;
index 9e977bc..565416a 100644 (file)
Binary files a/doc/gnupg-card-architecture.pdf and b/doc/gnupg-card-architecture.pdf differ
index 78f15ea..6b99d41 100644 (file)
@@ -344,8 +344,8 @@ endobj
 17 0 obj
 <<
 /Title (þÿ\0g\0n\0u\0p\0g\0-\0m\0o\0d\0u\0l\0e\0-\0o\0v\0e\0r\0v\0i\0e\0w\0\0)
-/CreationDate (D:20220824153320)
-/ModDate (D:20220824153320)
+/CreationDate (D:20220902145908)
+/ModDate (D:20220902145908)
 /Producer (https://imagemagick.org)
 >>
 endobj
index 3c9085f..a56567f 100644 (file)
Binary files a/doc/gnupg-module-overview.png and b/doc/gnupg-module-overview.png differ
index 266bf54..a40ed0d 100644 (file)
@@ -753,6 +753,9 @@ do_plaintext( IOBUF out, int ctb, PKT_plaintext *pt )
     if (pt->buf)
       {
         nbytes = iobuf_copy (out, pt->buf);
+        if (nbytes == (size_t)(-1)
+            && (iobuf_error (out) || iobuf_error (pt->buf)))
+            return iobuf_error (out)? iobuf_error (out):iobuf_error (pt->buf);
         if(ctb_new_format_p (ctb) && !pt->len)
           /* Turn off partial body length mode.  */
           iobuf_set_partial_body_length_mode (out, 0);
index f10ce48..f577c97 100644 (file)
@@ -119,7 +119,8 @@ write_header (cipher_filter_context_t *cfx, iobuf_t a)
  * This filter is used to en/de-cipher data with a symmetric algorithm
  */
 int
-cipher_filter (void *opaque, int control, iobuf_t a, byte *buf, size_t *ret_len)
+cipher_filter_cfb (void *opaque, int control,
+                   iobuf_t a, byte *buf, size_t *ret_len)
 {
   cipher_filter_context_t *cfx = opaque;
   size_t size = *ret_len;
@@ -179,7 +180,7 @@ cipher_filter (void *opaque, int control, iobuf_t a, byte *buf, size_t *ret_len)
     }
   else if (control == IOBUFCTRL_DESC)
     {
-      mem2str (buf, "cipher_filter", *ret_len);
+      mem2str (buf, "cipher_filter_cfb", *ret_len);
     }
 
   return rc;
index f9fc1d2..0046c35 100644 (file)
@@ -284,7 +284,10 @@ decrypt_data (ctrl_t ctrl, void *procctx, PKT_encrypted *ed, DEK *dek,
       char numbuf[25];
       char *hexbuf;
 
-      snprintf (numbuf, sizeof numbuf, "%d:", dek->algo);
+      if (ed->aead_algo)
+        snprintf (numbuf, sizeof numbuf, "%d.%u:", dek->algo, ed->aead_algo);
+      else
+        snprintf (numbuf, sizeof numbuf, "%d:", dek->algo);
       hexbuf = bin2hex (dek->key, dek->keylen, NULL);
       if (!hexbuf)
         {
@@ -486,12 +489,15 @@ decrypt_data (ctrl_t ctrl, void *procctx, PKT_encrypted *ed, DEK *dek,
     {
       char *filename = NULL;
       estream_t fp;
+
       rc = get_output_file ("", 0, ed->buf, &filename, &fp);
       if (! rc)
         {
           iobuf_t output = iobuf_esopen (fp, "w", 0);
           armor_filter_context_t *afx = NULL;
 
+         es_setbuf (fp, NULL);
+
           if (opt.armor)
             {
               afx = new_armor_context ();
@@ -507,8 +513,7 @@ decrypt_data (ctrl_t ctrl, void *procctx, PKT_encrypted *ed, DEK *dek,
                        filename, gpg_strerror (rc));
 
           iobuf_close (output);
-          if (afx)
-            release_armor_context (afx);
+          release_armor_context (afx);
         }
       xfree (filename);
     }
index e3e044f..a96a779 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 /* encrypt.c - Main encryption driver
  * Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
  *               2006, 2009 Free Software Foundation, Inc.
- * Copyright (C) 2016 g10 Code GmbH
+ * Copyright (C) 2016, 2022 g10 Code GmbH
  *
  * This file is part of GnuPG.
  *
@@ -67,6 +67,65 @@ encrypt_store (const char *filename)
 }
 
 
+/* Create an setup DEK structure and print approriate warnings.  The
+ * FALLBACK_TO_3DES flag is used to handle the two different ways we
+ * use this code.  PK_LIST gives the list of public keys.  Always
+ * returns a DEK.  The actual session needs to be added later.  */
+static DEK *
+create_dek_with_warnings (int fallback_to_3des, pk_list_t pk_list)
+{
+  DEK *dek;
+
+  dek = xmalloc_secure_clear (sizeof *dek);
+  if (!opt.def_cipher_algo)
+    {
+      /* Try to get it from the prefs.  */
+      dek->algo = select_algo_from_prefs (pk_list, PREFTYPE_SYM, -1, NULL);
+      if (dek->algo == -1 && fallback_to_3des)
+        {
+          /* The only way select_algo_from_prefs can fail here is when
+           * mixing v3 and v4 keys, as v4 keys have an implicit
+           * preference entry for 3DES, and the pk_list cannot be
+           * empty.  In this case, use 3DES anyway as it's the safest
+           * choice - perhaps the v3 key is being used in an OpenPGP
+           * implementation and we know that the implementation behind
+           * any v4 key can handle 3DES. */
+          dek->algo = CIPHER_ALGO_3DES;
+        }
+      else if (dek->algo == -1)
+        {
+          /* Because 3DES is implicitly in the prefs, this can only
+           * happen if we do not have any public keys in the list.  */
+          dek->algo = DEFAULT_CIPHER_ALGO;
+        }
+
+      /* In case 3DES has been selected, print a warning if any key
+       * does not have a preference for AES.  This should help to
+       * indentify why encrypting to several recipients falls back to
+       * 3DES. */
+      if (opt.verbose && dek->algo == CIPHER_ALGO_3DES)
+        warn_missing_aes_from_pklist (pk_list);
+    }
+  else
+    {
+      if (!opt.expert
+          && (select_algo_from_prefs (pk_list, PREFTYPE_SYM,
+                                      opt.def_cipher_algo, NULL)
+              != opt.def_cipher_algo))
+        {
+          log_info(_("WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d)"
+                     " violates recipient preferences\n"),
+                   openpgp_cipher_algo_name (opt.def_cipher_algo),
+                   opt.def_cipher_algo);
+        }
+
+      dek->algo = opt.def_cipher_algo;
+    }
+
+  return dek;
+}
+
+
 /* *SESKEY contains the unencrypted session key ((*SESKEY)->KEY) and
    the algorithm that will be used to encrypt the contents of the SED
    packet ((*SESKEY)->ALGO).  If *SESKEY is NULL, then a random
@@ -212,7 +271,7 @@ encrypt_simple (const char *filename, int mode, int use_seskey)
 
       if ( use_seskey )
         {
-          DEK *dek = NULL;
+          DEK *dek = NULL;  /* Dummy.  */
 
           seskeylen = openpgp_cipher_get_algo_keylen (default_cipher_algo ());
           encrypt_seskey( cfx.dek, &dek, enckey );
@@ -321,7 +380,7 @@ encrypt_simple (const char *filename, int mode, int use_seskey)
 
   /* Register the cipher filter. */
   if (mode)
-    iobuf_push_filter ( out, cipher_filter, &cfx );
+    iobuf_push_filter ( out, cipher_filter_cfb, &cfx );
 
   /* Register the compress filter. */
   if ( do_compress )
@@ -446,6 +505,78 @@ write_symkey_enc (STRING2KEY *symkey_s2k, DEK *symkey_dek, DEK *dek,
 }
 
 
+/* Check whether all encryption keys are compliant with the current
+ * mode and issue respective status lines.  DEK has the info about the
+ * session key and PK_LIST the list of public keys.  */
+static gpg_error_t
+check_encryption_compliance (DEK *dek, pk_list_t pk_list)
+{
+  gpg_error_t err = 0;
+  pk_list_t pkr;
+  int compliant;
+
+  if (! gnupg_cipher_is_allowed (opt.compliance, 1, dek->algo,
+                                 GCRY_CIPHER_MODE_CFB))
+    {
+      log_error (_("cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"),
+                openpgp_cipher_algo_name (dek->algo),
+                gnupg_compliance_option_string (opt.compliance));
+      err = gpg_error (GPG_ERR_CIPHER_ALGO);
+      goto leave;
+    }
+
+  if (!gnupg_rng_is_compliant (opt.compliance))
+    {
+      err = gpg_error (GPG_ERR_FORBIDDEN);
+      log_error (_("%s is not compliant with %s mode\n"),
+                 "RNG",
+                 gnupg_compliance_option_string (opt.compliance));
+      write_status_error ("random-compliance", err);
+      goto leave;
+    }
+
+  compliant = gnupg_cipher_is_compliant (CO_DE_VS, dek->algo,
+                                         GCRY_CIPHER_MODE_CFB);
+
+  for (pkr = pk_list; pkr; pkr = pkr->next)
+    {
+      PKT_public_key *pk = pkr->pk;
+      unsigned int nbits = nbits_from_pk (pk);
+
+      if (!gnupg_pk_is_compliant (opt.compliance, pk->pubkey_algo, 0,
+                                  pk->pkey, nbits, NULL))
+        log_info (_("WARNING: key %s is not suitable for encryption"
+                    " in %s mode\n"),
+                  keystr_from_pk (pk),
+                  gnupg_compliance_option_string (opt.compliance));
+
+      if (compliant
+          && !gnupg_pk_is_compliant (CO_DE_VS, pk->pubkey_algo, 0, pk->pkey,
+                                     nbits, NULL))
+        compliant = 0; /* Not compliant - reset flag.  */
+    }
+
+  /* If we are compliant print the status for de-vs compliance.  */
+  if (compliant)
+    write_status_strings (STATUS_ENCRYPTION_COMPLIANCE_MODE,
+                          gnupg_status_compliance_flag (CO_DE_VS),
+                          NULL);
+
+  /* Check whether we should fail the operation.  */
+  if (opt.flags.require_compliance
+      && opt.compliance == CO_DE_VS
+      && !compliant)
+    {
+      compliance_failure ();
+      err = gpg_error (GPG_ERR_FORBIDDEN);
+      goto leave;
+    }
+
+ leave:
+  return err;
+}
+
+
 /*
  * Encrypt the file with the given userids (or ask if none is
  * supplied).  Either FILENAME or FILEFD must be given, but not both.
@@ -475,7 +606,6 @@ encrypt_crypt (ctrl_t ctrl, int filefd, const char *filename,
   progress_filter_context_t *pfx;
   PK_LIST pk_list;
   int do_compress;
-  int compliant;
 
   if (filefd != -1 && filename)
     return gpg_error (GPG_ERR_INV_ARG);  /* Both given.  */
@@ -563,109 +693,13 @@ encrypt_crypt (ctrl_t ctrl, int filefd, const char *filename,
       push_armor_filter (afx, out);
     }
 
-  /* Create a session key. */
-  cfx.dek = xmalloc_secure_clear (sizeof *cfx.dek);
-  if (!opt.def_cipher_algo)
-    {
-      /* Try to get it from the prefs.  */
-      cfx.dek->algo = select_algo_from_prefs (pk_list, PREFTYPE_SYM, -1, NULL);
-      /* The only way select_algo_from_prefs can fail here is when
-         mixing v3 and v4 keys, as v4 keys have an implicit preference
-         entry for 3DES, and the pk_list cannot be empty.  In this
-         case, use 3DES anyway as it's the safest choice - perhaps the
-         v3 key is being used in an OpenPGP implementation and we know
-         that the implementation behind any v4 key can handle 3DES. */
-      if (cfx.dek->algo == -1)
-        {
-          cfx.dek->algo = CIPHER_ALGO_3DES;
-        }
-
-      /* In case 3DES has been selected, print a warning if any key
-         does not have a preference for AES.  This should help to
-         indentify why encrypting to several recipients falls back to
-         3DES. */
-      if (opt.verbose && cfx.dek->algo == CIPHER_ALGO_3DES)
-        warn_missing_aes_from_pklist (pk_list);
-    }
-  else
-    {
-      if (!opt.expert
-          && (select_algo_from_prefs (pk_list, PREFTYPE_SYM,
-                                      opt.def_cipher_algo, NULL)
-              != opt.def_cipher_algo))
-        {
-          log_info(_("WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d)"
-                     " violates recipient preferences\n"),
-                   openpgp_cipher_algo_name (opt.def_cipher_algo),
-                   opt.def_cipher_algo);
-        }
-
-      cfx.dek->algo = opt.def_cipher_algo;
-    }
-
-  /* Check compliance.  */
-  if (! gnupg_cipher_is_allowed (opt.compliance, 1, cfx.dek->algo,
-                                 GCRY_CIPHER_MODE_CFB))
-    {
-      log_error (_("cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"),
-                openpgp_cipher_algo_name (cfx.dek->algo),
-                gnupg_compliance_option_string (opt.compliance));
-      rc = gpg_error (GPG_ERR_CIPHER_ALGO);
-      goto leave;
-    }
-
-  if (!gnupg_rng_is_compliant (opt.compliance))
-    {
-      rc = gpg_error (GPG_ERR_FORBIDDEN);
-      log_error (_("%s is not compliant with %s mode\n"),
-                 "RNG",
-                 gnupg_compliance_option_string (opt.compliance));
-      write_status_error ("random-compliance", rc);
-      goto leave;
-    }
-
-  compliant = gnupg_cipher_is_compliant (CO_DE_VS, cfx.dek->algo,
-                                         GCRY_CIPHER_MODE_CFB);
-
-  {
-    pk_list_t pkr;
-
-    for (pkr = pk_list; pkr; pkr = pkr->next)
-      {
-        PKT_public_key *pk = pkr->pk;
-        unsigned int nbits = nbits_from_pk (pk);
-
-        if (!gnupg_pk_is_compliant (opt.compliance, pk->pubkey_algo, 0,
-                                    pk->pkey, nbits, NULL))
-          log_info (_("WARNING: key %s is not suitable for encryption"
-                      " in %s mode\n"),
-                    keystr_from_pk (pk),
-                    gnupg_compliance_option_string (opt.compliance));
-
-        if (compliant
-            && !gnupg_pk_is_compliant (CO_DE_VS, pk->pubkey_algo, 0, pk->pkey,
-                                       nbits, NULL))
-          compliant = 0;
-      }
-
-  }
-
-  if (compliant)
-    write_status_strings (STATUS_ENCRYPTION_COMPLIANCE_MODE,
-                          gnupg_status_compliance_flag (CO_DE_VS),
-                          NULL);
-
-  if (opt.flags.require_compliance
-      && opt.compliance == CO_DE_VS
-      && !compliant)
-    {
-      log_error (_("operation forced to fail due to"
-                   " unfulfilled compliance rules\n"));
-      rc = gpg_error (GPG_ERR_FORBIDDEN);
-      g10_errors_seen = 1;
-      goto leave;
-    }
+  /* Create a session key (a DEK). */
+  cfx.dek = create_dek_with_warnings (1, pk_list);
 
+  /* Check compliance etc.  */
+  rc = check_encryption_compliance (cfx.dek, pk_list);
+  if (rc)
+    goto leave;
 
   cfx.dek->use_mdc = use_mdc (pk_list,cfx.dek->algo);
 
@@ -741,7 +775,7 @@ encrypt_crypt (ctrl_t ctrl, int filefd, const char *filename,
     cfx.datalen = filesize && !do_compress ? filesize : 0;
 
   /* Register the cipher filter. */
-  iobuf_push_filter (out, cipher_filter, &cfx);
+  iobuf_push_filter (out, cipher_filter_cfb, &cfx);
 
   /* Register the compress filter. */
   if (do_compress)
@@ -842,41 +876,13 @@ encrypt_filter (void *opaque, int control,
     {
       if ( !efx->header_okay )
         {
-          efx->cfx.dek = xmalloc_secure_clear ( sizeof *efx->cfx.dek );
-          if ( !opt.def_cipher_algo  )
-            {
-              /* Try to get it from the prefs. */
-              efx->cfx.dek->algo =
-                select_algo_from_prefs (efx->pk_list, PREFTYPE_SYM, -1, NULL);
-              if (efx->cfx.dek->algo == -1 )
-                {
-                  /* Because 3DES is implicitly in the prefs, this can
-                     only happen if we do not have any public keys in
-                     the list.  */
-                  efx->cfx.dek->algo = DEFAULT_CIPHER_ALGO;
-                }
-
-              /* In case 3DES has been selected, print a warning if
-                 any key does not have a preference for AES.  This
-                 should help to indentify why encrypting to several
-                 recipients falls back to 3DES. */
-              if (opt.verbose
-                  && efx->cfx.dek->algo == CIPHER_ALGO_3DES)
-                warn_missing_aes_from_pklist (efx->pk_list);
-           }
-          else
-            {
-             if (!opt.expert
-                  && select_algo_from_prefs (efx->pk_list,PREFTYPE_SYM,
-                                             opt.def_cipher_algo,
-                                             NULL) != opt.def_cipher_algo)
-               log_info(_("forcing symmetric cipher %s (%d) "
-                          "violates recipient preferences\n"),
-                        openpgp_cipher_algo_name (opt.def_cipher_algo),
-                        opt.def_cipher_algo);
-
-             efx->cfx.dek->algo = opt.def_cipher_algo;
-           }
+          efx->header_okay = 1;
+
+          efx->cfx.dek = create_dek_with_warnings (0, efx->pk_list);
+
+          rc = check_encryption_compliance (efx->cfx.dek, efx->pk_list);
+          if (rc)
+            return rc;
 
           efx->cfx.dek->use_mdc = use_mdc (efx->pk_list,efx->cfx.dek->algo);
 
@@ -897,9 +903,7 @@ encrypt_filter (void *opaque, int control,
                 return rc;
             }
 
-          iobuf_push_filter (a, cipher_filter, &efx->cfx);
-
-          efx->header_okay = 1;
+          iobuf_push_filter (a, cipher_filter_cfb, &efx->cfx);
         }
       rc = iobuf_write (a, buf, size);
 
index 2c1e513..d2f6c3f 100644 (file)
@@ -146,8 +146,8 @@ gpg_error_t push_compress_filter2 (iobuf_t out,compress_filter_context_t *zfx,
                                    int algo, int rel);
 
 /*-- cipher.c --*/
-int cipher_filtervoid *opaque, int control,
-                  iobuf_t chain, byte *buf, size_t *ret_len);
+int cipher_filter_cfb (void *opaque, int control,
+                       iobuf_t chain, byte *buf, size_t *ret_len);
 
 /*-- textfilter.c --*/
 int text_filter( void *opaque, int control,
index 0812944..bd65612 100644 (file)
--- a/g10/gpg.c
+++ b/g10/gpg.c
@@ -752,11 +752,13 @@ static ARGPARSE_OPTS opts[] = {
   ARGPARSE_s_s (oAutoKeyLocate, "auto-key-locate",
               N_("|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address")),
   ARGPARSE_s_n (oNoAutoKeyLocate, "no-auto-key-locate", "@"),
-  ARGPARSE_s_n (oAutoKeyImport,   "auto-key-import", "@"),
+  ARGPARSE_s_n (oAutoKeyImport,   "auto-key-import",
+                N_("import missing key from a signature")),
   ARGPARSE_s_n (oNoAutoKeyImport, "no-auto-key-import", "@"),
   ARGPARSE_s_n (oAutoKeyRetrieve, "auto-key-retrieve", "@"),
   ARGPARSE_s_n (oNoAutoKeyRetrieve, "no-auto-key-retrieve", "@"),
-  ARGPARSE_s_n (oIncludeKeyBlock, "include-key-block", "@"),
+  ARGPARSE_s_n (oIncludeKeyBlock, "include-key-block",
+                N_("include the public key in signatures")),
   ARGPARSE_s_n (oNoIncludeKeyBlock, "no-include-key-block", "@"),
   ARGPARSE_s_n (oDisableDirmngr, "disable-dirmngr",
                 N_("disable all access to the dirmngr")),
index 229a4e5..d82995d 100644 (file)
@@ -2576,7 +2576,7 @@ encrypted (const char *option, int argc, char *argv[], void *cookie)
 
   cfx->datalen = 0;
 
-  filter_push (out, cipher_filter, cfx, PKT_ENCRYPTED, cfx->datalen == 0);
+  filter_push (out, cipher_filter_cfb, cfx, PKT_ENCRYPTED, cfx->datalen == 0);
 
   debug ("Wrote encrypted packet:\n");
 
index 3c9ea15..63e39ff 100644 (file)
@@ -944,9 +944,7 @@ proc_encrypted (CTX c, PACKET *pkt)
       && opt.compliance == CO_DE_VS
       && compliance_de_vs != (4|2|1))
     {
-      log_error (_("operation forced to fail due to"
-                   " unfulfilled compliance rules\n"));
-      g10_errors_seen = 1;
+      compliance_failure ();
     }
 }
 
@@ -2625,8 +2623,7 @@ check_sig_and_print (CTX c, kbnode_t node)
       else if (opt.flags.require_compliance
                && opt.compliance == CO_DE_VS)
         {
-          log_error (_("operation forced to fail due to"
-                       " unfulfilled compliance rules\n"));
+          compliance_failure ();
           if (!rc)
             rc = gpg_error (GPG_ERR_FORBIDDEN);
         }
index 1d30bbc..0b19e1a 100644 (file)
@@ -1405,8 +1405,12 @@ compliance_failure(void)
       break;
 
     case CO_DE_VS:
-      ver="DE-VS applications";
-      break;
+      /* For de-vs we do not allow any kind of fallback.  */
+      write_status_failure ("compliance-check", gpg_error (GPG_ERR_FORBIDDEN));
+      log_error (_("operation forced to fail due to"
+                   " unfulfilled compliance rules\n"));
+      g10_errors_seen = 1;
+      return;
     }
 
   log_info(_("this message may not be usable by %s\n"),ver);
index 2f48a70..f272319 100644 (file)
@@ -1510,7 +1510,7 @@ sign_symencrypt_file (ctrl_t ctrl, const char *fname, strlist_t locusr)
     }
 
     /* Push the encryption filter */
-    iobuf_push_filter( out, cipher_filter, &cfx );
+    iobuf_push_filter (out, cipher_filter_cfb, &cfx );
 
     /* Push the compress filter */
     if (default_compress_algo())
index 7a437d8..c83ce35 100644 (file)
Binary files a/po/ca.gmo and b/po/ca.gmo differ
index c419373..d7c053d 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-24 15:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-02 14:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-04 02:04+0100\n"
 "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -246,7 +246,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
 msgstr "l'algoritme de protecció %d%s no està suportat\n"
 
 #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:856 g10/card-util.c:947
-#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1398 g10/keygen.c:4998
+#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1400 g10/keygen.c:4998
 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008
 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753
 #, fuzzy, c-format
@@ -256,15 +256,15 @@ msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n"
 
 #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:904
 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136
-#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1399
+#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:239 g10/encrypt.c:673 g10/gpg.c:1401
 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036
 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128
 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306
 #: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758
 #: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2160
-#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405
-#: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588
-#: dirmngr/dirmngr.c:1805
+#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:420
+#: dirmngr/certcache.c:502 dirmngr/certcache.c:504 dirmngr/crlcache.c:2588
+#: dirmngr/dirmngr.c:1812
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "can't open `%s': %s\n"
 msgid "can't open '%s': %s\n"
@@ -459,66 +459,66 @@ msgstr ""
 msgid "Please enter the new passphrase"
 msgstr "canvia la contrasenya"
 
-#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:184
+#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:185
 msgid "Options used for startup"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:173
+#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:174
 msgid "run in daemon mode (background)"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:172
+#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:173
 msgid "run in server mode (foreground)"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:175
+#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:176
 #, fuzzy
 #| msgid "Key is superseded"
 msgid "run in supervised mode"
 msgstr "La clau ha estat substituïda"
 
-#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:186
+#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:187
 msgid "do not detach from the console"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:187
+#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:188
 msgid "sh-style command output"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:188
+#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:189
 msgid "csh-style command output"
 msgstr ""
 
 #: agent/gpg-agent.c:185 g10/gpg.c:579 scd/scdaemon.c:126 sm/gpgsm.c:410
-#: dirmngr/dirmngr.c:191
+#: dirmngr/dirmngr.c:192
 #, fuzzy
 msgid "|FILE|read options from FILE"
 msgstr "|FITXER|carrega el mòdul d'extensió especificat"
 
 #: agent/gpg-agent.c:189 g10/gpg.c:566 scd/scdaemon.c:130 sm/gpgsm.c:259
-#: dirmngr/dirmngr.c:195
+#: dirmngr/dirmngr.c:196
 msgid "Options controlling the diagnostic output"
 msgstr ""
 
 # Un dels dos és en la llista d'opcions amb --help. Urgh. jm
 #: agent/gpg-agent.c:191 g10/gpg.c:568 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88
 #: scd/scdaemon.c:132 sm/gpgsm.c:261 dirmngr/dirmngr-client.c:70
-#: dirmngr/dirmngr.c:197 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110
+#: dirmngr/dirmngr.c:198 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110
 msgid "verbose"
 msgstr "detall"
 
 #: agent/gpg-agent.c:192 g10/gpg.c:570 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89
 #: scd/scdaemon.c:133 sm/gpgsm.c:263 dirmngr/dirmngr-client.c:71
-#: dirmngr/dirmngr.c:198
+#: dirmngr/dirmngr.c:199
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "una mica més silenciós"
 
-#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:208
+#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:209
 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
 msgstr ""
 
 #: agent/gpg-agent.c:204 g10/gpg.c:589 scd/scdaemon.c:147 sm/gpgsm.c:283
-#: dirmngr/dirmngr.c:212
+#: dirmngr/dirmngr.c:213
 msgid "Options controlling the configuration"
 msgstr ""
 
@@ -567,7 +567,7 @@ msgstr ""
 msgid "enable putty support"
 msgstr "no és suportat"
 
-#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:829 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369
+#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:831 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369
 msgid "Options controlling the security"
 msgstr ""
 
@@ -669,8 +669,8 @@ msgstr ""
 #. reporting address.  This is so that we can change the
 #. reporting address without breaking the translations.
 #: agent/gpg-agent.c:563 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155
-#: g10/gpg.c:1106 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313
-#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:456
+#: g10/gpg.c:1108 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313
+#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:458
 #: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:154
 #: tools/gpg-check-pattern.c:143
 #, fuzzy
@@ -688,39 +688,39 @@ msgid ""
 "Secret key management for @GNUPG@\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1302 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748
-#: dirmngr/dirmngr.c:540
+#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1304 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748
+#: dirmngr/dirmngr.c:542
 #, c-format
 msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3808 g10/gpg.c:3832 sm/gpgsm.c:1585
+#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1585
 #: sm/gpgsm.c:1591
 #, c-format
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "l'algorisme de resum seleccionat no és vàlid\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:2029 common/argparse.c:1766
-#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2515 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007
-#: dirmngr/dirmngr.c:1074 dirmngr/dirmngr.c:1930
+#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2517 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007
+#: dirmngr/dirmngr.c:1081 dirmngr/dirmngr.c:1937
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "reading options from `%s'\n"
 msgid "reading options from '%s'\n"
 msgstr "s'estan llegint opcions de «%s»\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3749 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522
-#: dirmngr/dirmngr.c:1183 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677
+#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522
+#: dirmngr/dirmngr.c:1190 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
 msgid "Note: '%s' is not considered an option\n"
 msgstr "AVÍS: %s és una opció desaconsellada.\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1337
+#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1344
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't create socket: %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1350
+#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1357
 #, fuzzy, c-format
 msgid "socket name '%s' is too long\n"
 msgstr "Certificat de revocació vàlid"
@@ -735,23 +735,23 @@ msgstr ""
 msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
 msgstr "gpg-agent no està disponible en aquesta sessió\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1386
+#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error getting nonce for the socket\n"
 msgstr "error en crear «%s»: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1389
+#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error binding socket to '%s': %s\n"
 msgstr "error mentre s'enviava a «%s»: %s\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:2254 agent/gpg-agent.c:2294 agent/gpg-agent.c:2303
-#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1398
+#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1405
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't set permissions of '%s': %s\n"
 msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1410
+#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1417
 #, fuzzy, c-format
 msgid "listening on socket '%s'\n"
 msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n"
@@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "base de dades de confiança: ha fallat la lectura (n=%d): %s\n"
 msgid "can't use '%s' as home directory\n"
 msgstr "%s: no s'ha pogut crear el directori: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2136
+#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
 msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n"
@@ -804,7 +804,7 @@ msgstr ""
 msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2350
+#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2357
 #, fuzzy, c-format
 msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n"
 msgstr "ha fallat l'actualització de la clau secreta: %s\n"
@@ -842,7 +842,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:441 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:210
-#: dirmngr/dirmngr.c:170 tools/gpgconf.c:80
+#: dirmngr/dirmngr.c:171 tools/gpgconf.c:80
 msgid ""
 "@Commands:\n"
 " "
@@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "Cancel·la"
 msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
 msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n"
 
-#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1702
+#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1709
 #: tools/gpgconf.c:470
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error opening '%s': %s\n"
@@ -1095,7 +1095,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n"
 msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n"
 
 #: common/exechelp-posix.c:504 common/exechelp-posix.c:579
-#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1428
+#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error forking process: %s\n"
 msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n"
@@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr "No hi ha ajuda disponible per a `%s'"
 msgid "ignoring garbage line"
 msgstr "error en l'última línia\n"
 
-#: common/gettime.c:919
+#: common/gettime.c:958
 #, fuzzy
 msgid "[none]"
 msgstr "[no establert]"
@@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "opcions d'importació no vàlides\n"
 msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3523
+#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
 msgstr "opcions d'importació no vàlides\n"
@@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr "no s'ha trobat la clau pública %08lX: %s\n"
 msgid "waiting for lock %s...\n"
 msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n"
 
-#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:980 dirmngr/dirmngr.c:989
+#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:987 dirmngr/dirmngr.c:996
 #, c-format
 msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr ""
@@ -1799,13 +1799,13 @@ msgstr ""
 "hi ha un caràcter «quoted printable» en l'armadura - probablement s'ha "
 "utilitzat un MTA amb errors\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1216
+#: g10/build-packet.c:1219
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "not human readable"
 msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]"
 msgstr "no llegible per humans"
 
-#: g10/build-packet.c:1268
+#: g10/build-packet.c:1271
 #, c-format
 msgid ""
 "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
@@ -1814,27 +1814,27 @@ msgstr ""
 "un nom de notació només pot tenir caràcters imprimibles o espais i acabar "
 "amb el signe «=»\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1280 g10/build-packet.c:1376
+#: g10/build-packet.c:1283 g10/build-packet.c:1379
 #, c-format
 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
 msgstr "un nom de notació d'usuari no pot contenir el caràcter «@»\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1286 g10/build-packet.c:1382
+#: g10/build-packet.c:1289 g10/build-packet.c:1385
 #, fuzzy, c-format
 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
 msgstr "un nom de notació d'usuari no pot contenir el caràcter «@»\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1304
+#: g10/build-packet.c:1307
 #, c-format
 msgid "a notation value must not use any control characters\n"
 msgstr "un valor de notació no pot utilitzar cap caràcter de control\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1360
+#: g10/build-packet.c:1363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "a notation name may not contain an '=' character\n"
 msgstr "un nom de notació d'usuari no pot contenir el caràcter «@»\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1366
+#: g10/build-packet.c:1369
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "a notation name must have only printable characters or spaces, and end "
@@ -1844,7 +1844,7 @@ msgstr ""
 "un nom de notació només pot tenir caràcters imprimibles o espais i acabar "
 "amb el signe «=»\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1425 g10/build-packet.c:1436
+#: g10/build-packet.c:1428 g10/build-packet.c:1439
 #, c-format
 msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
 msgstr "AVÍS: s'hi han trobat dades de notació invàlides\n"
@@ -1893,7 +1893,7 @@ msgstr ""
 msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n"
 msgstr "Useu l'ordre «toggle» abans.\n"
 
-#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:154 g10/encrypt.c:620 g10/sign.c:412
+#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:213 g10/encrypt.c:531 g10/sign.c:412
 #: sm/call-agent.c:205 sm/encrypt.c:426 sm/sign.c:345
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s does not yet work with %s\n"
@@ -1943,7 +1943,7 @@ msgstr ""
 msgid "server uses an invalid certificate"
 msgstr "genera un certificat de revocació"
 
-#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4456
+#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "armor: %s\n"
 msgid "Note: %s\n"
@@ -2039,16 +2039,16 @@ msgstr ""
 msgid "URL to retrieve public key: "
 msgstr "no hi ha cap clau pública corresponent: %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:503 g10/import.c:399 g10/import.c:746
+#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:509 g10/import.c:399 g10/import.c:746
 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660
-#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1741
+#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1748
 #: tools/gpgconf.c:483 tools/gpgconf.c:529
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error reading `%s': %s\n"
 msgid "error reading '%s': %s\n"
 msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:506 g10/export.c:2467
+#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:512 g10/export.c:2467
 #: dirmngr/crlcache.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error writing '%s': %s\n"
@@ -2379,19 +2379,19 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "L'ordre no és vàlida (proveu «help»)\n"
 
-#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1014
+#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1018
 #, c-format
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr "--output no funciona per a aquesta ordre\n"
 
-#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5153 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
+#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "can't open `%s'\n"
 msgid "can't open '%s'\n"
 msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»\n"
 
 #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351
-#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5098 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335
+#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335
 #: g10/keyedit.c:2637 g10/keyedit.c:4600 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092
 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165
 #, fuzzy, c-format
@@ -2399,7 +2399,7 @@ msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n"
 
 #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517
-#: g10/gpg.c:5107 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236
+#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236
 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173
 #, c-format
 msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -2490,70 +2490,64 @@ msgstr "hi ha una clau secreta per a la clau pública «%s»!\n"
 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
 msgstr "utilitzeu l'opció «--delete-secret-keys» per a eliminar-la primer.\n"
 
-#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1470
+#: g10/encrypt.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
+msgstr ""
+"forçar el xifrat asimètric %s (%d) viola les preferències del destinatari\n"
+
+#: g10/encrypt.c:261 g10/sign.c:1470
 #, c-format
 msgid "error creating passphrase: %s\n"
 msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:209
+#: g10/encrypt.c:268
 #, c-format
 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
 msgstr "no es pot usar un paquet asimètric ESK al estar en mode S2K\n"
 
-#: g10/encrypt.c:223
+#: g10/encrypt.c:282
 #, fuzzy, c-format
 msgid "using cipher %s\n"
 msgstr "Ha fallat el procés de signatura: %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:233 g10/encrypt.c:680
+#: g10/encrypt.c:292 g10/encrypt.c:714
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "`%s' already compressed\n"
 msgid "'%s' already compressed\n"
 msgstr "«%s» ja està comprimida\n"
 
-#: g10/encrypt.c:290 g10/encrypt.c:716 g10/sign.c:760
+#: g10/encrypt.c:349 g10/encrypt.c:750 g10/sign.c:760
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
 msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
 msgstr "AVÍS: «%s» és un fitxer buit\n"
 
-#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3957
-#: g10/gpg.c:3997 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609
+#: g10/encrypt.c:446 g10/encrypt.c:521 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3959
+#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "no podeu usar l'algorisme de xifratge «%s» mentre esteu en mode %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3963 g10/gpg.c:4009 g10/sig-check.c:175
+#: g10/encrypt.c:455 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175
 #: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1619 sm/gpgsm.c:1629 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506
 #, fuzzy, c-format
 msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "no podeu usar l'algorisme de resum %s mentre esteu en mode %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:549
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "reading from `%s'\n"
-msgid "reading from '%s'\n"
-msgstr "s'està llegint des de «%s»\n"
-
-#: g10/encrypt.c:597
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr ""
-"forçar el xifrat asimètric %s (%d) viola les preferències del destinatari\n"
-
-#: g10/encrypt.c:640 sm/encrypt.c:491
+#: g10/encrypt.c:548 sm/encrypt.c:491
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
 msgstr "AVÍS: %s és una opció desaconsellada.\n"
 
-#: g10/encrypt.c:662 g10/mainproc.c:947 g10/mainproc.c:2628 sm/decrypt.c:1035
-#: sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522
-#, c-format
-msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n"
-msgstr ""
+#: g10/encrypt.c:679
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "reading from `%s'\n"
+msgid "reading from '%s'\n"
+msgstr "s'està llegint des de «%s»\n"
 
-#: g10/encrypt.c:763 g10/sign.c:1162
+#: g10/encrypt.c:797 g10/sign.c:1162
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
@@ -2562,18 +2556,12 @@ msgstr ""
 "forçar l'algoritme de compressió %s (%d) viola les preferències del "
 "destinatari\n"
 
-#: g10/encrypt.c:873
-#, c-format
-msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr ""
-"forçar el xifrat asimètric %s (%d) viola les preferències del destinatari\n"
-
-#: g10/encrypt.c:961
+#: g10/encrypt.c:965
 #, c-format
 msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
 msgstr "%s/%s xifrat per a: «%s»\n"
 
-#: g10/encrypt.c:989 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079
+#: g10/encrypt.c:993 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
 msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n"
@@ -2591,7 +2579,7 @@ msgstr "xifrat amb l'algoritme %d (desconegut)\n"
 
 # És no-wrap?  ivb
 # Com? jm
-#: g10/decrypt-data.c:369 g10/decrypt-data.c:422 sm/decrypt.c:550
+#: g10/decrypt-data.c:372 g10/decrypt-data.c:425 sm/decrypt.c:550
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
@@ -2599,7 +2587,7 @@ msgstr ""
 "ATENCIÓ: el missatge s'ha xifrat amb una clau feble durant el xifratge\n"
 "simètric.\n"
 
-#: g10/decrypt-data.c:381 g10/decrypt-data.c:434
+#: g10/decrypt-data.c:384 g10/decrypt-data.c:437
 #, c-format
 msgid "problem handling encrypted packet\n"
 msgstr "problema en tractar amb un paquet xifrat\n"
@@ -2801,7 +2789,7 @@ msgstr ""
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "s'usarà la clau secundària %08lX en lloc de la primària %08lX\n"
 
-#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2135
+#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "valid values for option '%s':\n"
 msgstr "opcions d'importació no vàlides\n"
@@ -3050,39 +3038,51 @@ msgstr ""
 msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:762 sm/gpgsm.c:350
+#: g10/gpg.c:756
+#, fuzzy
+#| msgid "import keys from a keyserver"
+msgid "import missing key from a signature"
+msgstr "importa claus d'un servidor de claus"
+
+# «de les claus» o «de la clau»?  ivb
+#: g10/gpg.c:761
+#, fuzzy
+msgid "include the public key in signatures"
+msgstr "comprova les signatures de la claus"
+
+#: g10/gpg.c:764 sm/gpgsm.c:350
 msgid "disable all access to the dirmngr"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:357
+#: g10/gpg.c:776 sm/gpgsm.c:357
 msgid "Options controlling key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:803 sm/gpgsm.c:324
+#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:324
 #, fuzzy
 #| msgid "list secret keys"
 msgid "Options to specify keys"
 msgstr "llista claus secretes"
 
-#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:326
+#: g10/gpg.c:807 sm/gpgsm.c:326
 #, fuzzy
 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID"
 msgstr "|NOM|xifra per a NOM"
 
-#: g10/gpg.c:813 sm/gpgsm.c:328
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:328
 #, fuzzy
 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt"
 msgstr "usa aquest id per a signar o desxifrar"
 
-#: g10/gpg.c:864 sm/gpgsm.c:396
+#: g10/gpg.c:866 sm/gpgsm.c:396
 msgid "Options for unattended use"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:883 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:293
+#: g10/gpg.c:885 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:294
 msgid "Other options"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:951 sm/gpgsm.c:440
+#: g10/gpg.c:953 sm/gpgsm.c:440
 msgid ""
 "@\n"
 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -3093,7 +3093,7 @@ msgstr ""
 # Crec q (A)lice (orig.), (B)ob (dest.), etc. són noms usats pel Zimmerman
 # en el manual original de PGP.  A, B, C...  ivb
 # En efecte. Idem per a Mallory més endavant. Els deixe com a l'original. jm
-#: g10/gpg.c:954
+#: g10/gpg.c:956
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "@\n"
@@ -3123,13 +3123,13 @@ msgstr ""
 " --list-keys [noms]         mostra claus\n"
 " --fingerprint [noms]       mostra empremtes digitals\n"
 
-#: g10/gpg.c:1128
+#: g10/gpg.c:1130
 #, fuzzy
 #| msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
 msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)"
 
-#: g10/gpg.c:1131
+#: g10/gpg.c:1133
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Syntax: gpg [options] [files]\n"
@@ -3149,7 +3149,7 @@ msgstr ""
 # Precissament acabem de parlar d'«implementat a la llista del GNOME
 # i s'ha dit que és erroni, igual que «suportat» :) Les alternatives
 # encara no m'agraden massa... jm
-#: g10/gpg.c:1142 sm/gpgsm.c:624
+#: g10/gpg.c:1144 sm/gpgsm.c:624
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -3157,557 +3157,557 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Algoritmes suportats:\n"
 
-#: g10/gpg.c:1145
+#: g10/gpg.c:1147
 msgid "Pubkey: "
 msgstr "Clau pública: "
 
-#: g10/gpg.c:1152 g10/keyedit.c:3338
+#: g10/gpg.c:1154 g10/keyedit.c:3338
 msgid "Cipher: "
 msgstr "Xifratge: "
 
-#: g10/gpg.c:1159
+#: g10/gpg.c:1161
 msgid "Hash: "
 msgstr "Dispersió: "
 
-#: g10/gpg.c:1166 g10/keyedit.c:3404
+#: g10/gpg.c:1168 g10/keyedit.c:3404
 msgid "Compression: "
 msgstr "Compressió: "
 
-#: g10/gpg.c:1239 sm/gpgsm.c:698
+#: g10/gpg.c:1241 sm/gpgsm.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "usage: %s [options] %s\n"
 msgstr "forma d'ús: gpg [opcions] "
 
-#: g10/gpg.c:1434 sm/gpgsm.c:791
+#: g10/gpg.c:1436 sm/gpgsm.c:791
 #, c-format
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "les ordres entren en conflicte\n"
 
-#: g10/gpg.c:1452
+#: g10/gpg.c:1454
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
 msgid "no = sign found in group definition '%s'\n"
 msgstr "no s'ha trobat cap signe = a la definició de grup «%s»\n"
 
 # Indi. ivb
-#: g10/gpg.c:1650
+#: g10/gpg.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n"
 msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n"
 
 # Indi. ivb
-#: g10/gpg.c:1653
+#: g10/gpg.c:1655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n"
 msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n"
 
 # Indi. ivb
-#: g10/gpg.c:1656
+#: g10/gpg.c:1658
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n"
 msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1662
+#: g10/gpg.c:1664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n"
 msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1665
+#: g10/gpg.c:1667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n"
 msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1668
+#: g10/gpg.c:1670
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n"
 msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1674
+#: g10/gpg.c:1676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n"
 msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1677
+#: g10/gpg.c:1679
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n"
 msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1680
+#: g10/gpg.c:1682
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n"
 msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1686
+#: g10/gpg.c:1688
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n"
 msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1689
+#: g10/gpg.c:1691
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n"
 msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1692
+#: g10/gpg.c:1694
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n"
 msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1908
+#: g10/gpg.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown configuration item '%s'\n"
 msgstr "s'ha creat el nou fitxer d'opcions «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:2007
+#: g10/gpg.c:2009
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2009
+#: g10/gpg.c:2011
 #, fuzzy
 msgid "show key usage information during key listings"
 msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n"
 
-#: g10/gpg.c:2011
+#: g10/gpg.c:2013
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2013
+#: g10/gpg.c:2015
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n"
 
-#: g10/gpg.c:2015
+#: g10/gpg.c:2017
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2019
+#: g10/gpg.c:2021
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2021
+#: g10/gpg.c:2023
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n"
 
-#: g10/gpg.c:2023
+#: g10/gpg.c:2025
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2025
+#: g10/gpg.c:2027
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2027
+#: g10/gpg.c:2029
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2029
+#: g10/gpg.c:2031
 #, fuzzy
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr "mostra en quin anell de claus està una clau llistada"
 
-#: g10/gpg.c:2031
+#: g10/gpg.c:2033
 #, fuzzy
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n"
 
-#: g10/gpg.c:2146
+#: g10/gpg.c:2148
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown TOFU policy '%s'\n"
 msgstr "el destinatari predeterminat és desconegut «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:2148
+#: g10/gpg.c:2150
 #, c-format
 msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2238 g10/keyedit.c:1719
+#: g10/gpg.c:2240 g10/keyedit.c:1719
 #, c-format
 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
 msgstr "Aquesta ordre no està permesa mentre s'està en mode %s.\n"
 
-#: g10/gpg.c:2876 g10/gpg.c:3716 g10/gpg.c:3728
+#: g10/gpg.c:2878 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
 msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "NOTA: %s no és per a ús normal!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3051 g10/gpg.c:3063
+#: g10/gpg.c:3053 g10/gpg.c:3065
 #, fuzzy, c-format
 msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3085
+#: g10/gpg.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
 msgstr "No és una adreça vàlida\n"
 
-#: g10/gpg.c:3117 sm/gpgsm.c:1121
+#: g10/gpg.c:3119 sm/gpgsm.c:1121
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
 msgstr "l'algoritme de dispersió és invàlid «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:3123 sm/gpgsm.c:1127
+#: g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid request origin '%s'\n"
 msgstr "opcions d'importació no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:3177
+#: g10/gpg.c:3179
 #, fuzzy, c-format
 msgid "'%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3199 g10/gpg.c:3413 g10/keyedit.c:5338
+#: g10/gpg.c:3201 g10/gpg.c:3415 g10/keyedit.c:5338
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar sintàcticament la URI del servidor de claus\n"
 
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:3220
+#: g10/gpg.c:3222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:3227
+#: g10/gpg.c:3229
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:3230
+#: g10/gpg.c:3232
 #, c-format
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "opcions d'importació no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:3236 g10/gpg.c:3251
+#: g10/gpg.c:3238 g10/gpg.c:3253
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid filter option: %s\n"
 msgstr "opcions d'importació no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:3242
+#: g10/gpg.c:3244
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:3245
+#: g10/gpg.c:3247
 #, c-format
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:3257
+#: g10/gpg.c:3259
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:3260
+#: g10/gpg.c:3262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "opcions d'importació no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:3268
+#: g10/gpg.c:3270
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3270
+#: g10/gpg.c:3272
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3272
+#: g10/gpg.c:3274
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3276
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3278
+#: g10/gpg.c:3280
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3280
+#: g10/gpg.c:3282
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n"
 
-#: g10/gpg.c:3282
+#: g10/gpg.c:3284
 #, fuzzy
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3284
+#: g10/gpg.c:3286
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3286
+#: g10/gpg.c:3288
 #, fuzzy
 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
 msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3288
+#: g10/gpg.c:3290
 msgid "validate signatures with PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3290
+#: g10/gpg.c:3292
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3297
+#: g10/gpg.c:3299
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:3300
+#: g10/gpg.c:3302
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3309
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut fixar l'exec-path a %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3511
+#: g10/gpg.c:3513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:3514
+#: g10/gpg.c:3516
 #, c-format
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3698 sm/gpgsm.c:1492
+#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1492
 #, c-format
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr "AVÍS: el programa podria crear un fitxer core!\n"
 
 # FIXME: preferència? jm
 # Ho discutírem en la llista, segur.  Deu ser als arxius.  ivb
-#: g10/gpg.c:3709
+#: g10/gpg.c:3711
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr "AVÍS: %s té preferència sobre %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3718
+#: g10/gpg.c:3720
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "%s no és permés amb %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3721
+#: g10/gpg.c:3723
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "%s no té sentit amb %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3736 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1198
+#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1205
 #, c-format
 msgid "WARNING: running with faked system time: "
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3757
+#: g10/gpg.c:3759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:3802 g10/gpg.c:3826 sm/gpgsm.c:1579
+#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1579
 #, c-format
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3814
+#: g10/gpg.c:3816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3820
+#: g10/gpg.c:3822
 #, c-format
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "l'algorisme de resum de certificació seleccionat no és vàlid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3835
+#: g10/gpg.c:3837
 #, c-format
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "completes-needed ha de ser major que 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:3837
+#: g10/gpg.c:3839
 #, c-format
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "marginals-needed ha de ser major que 1\n"
 
-#: g10/gpg.c:3839
+#: g10/gpg.c:3841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr "max-cert-depth ha d'estar en el rang 1 a 255\n"
 
-#: g10/gpg.c:3841
+#: g10/gpg.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr "default-check-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3843
+#: g10/gpg.c:3845
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr "default-check-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3847
+#: g10/gpg.c:3849
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr "NOTA: el mode S2K simple (0) no és gens recomanable\n"
 
-#: g10/gpg.c:3851
+#: g10/gpg.c:3853
 #, c-format
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "el mode S2K és invàlid; ha de ser 0, 1 o 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3858
+#: g10/gpg.c:3860
 #, c-format
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "les preferències per defecte són invàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:3862
+#: g10/gpg.c:3864
 #, c-format
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr "les preferències personals de xifrat són invàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:3866
+#: g10/gpg.c:3868
 #, c-format
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr "les preferències personals de digest són invàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:3870
+#: g10/gpg.c:3872
 #, c-format
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr "les preferències personals de compressió són invàlides\n"
 
-#: g10/gpg.c:3906
+#: g10/gpg.c:3908
 #, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "%s encara no funciona amb %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3969
+#: g10/gpg.c:3971
 #, fuzzy, c-format
 msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "no podeu usar l'algorisme de compressió %s mentre esteu en mode %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4113
+#: g10/gpg.c:4115
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4125
+#: g10/gpg.c:4127
 #, c-format
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr ""
 "AVÍS: s'han donat destinataris (-r) sense usar xifratge de clau pública\n"
 
-#: g10/gpg.c:4197
+#: g10/gpg.c:4199
 #, fuzzy, c-format
 msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n"
 msgstr "ha fallat el desxifratge: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4226
+#: g10/gpg.c:4228
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:4229
+#: g10/gpg.c:4231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n"
 msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4287
+#: g10/gpg.c:4289
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:4290
+#: g10/gpg.c:4292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n"
 msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4690 g10/keyserver.c:1648
+#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648
 #, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "l'enviament al servidor de claus ha fallat: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4695
+#: g10/gpg.c:4697
 #, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "la recepció des del servidor de claus ha fallat: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4701
+#: g10/gpg.c:4703
 #, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "l'exportació de la clau ha fallat: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4714
+#: g10/gpg.c:4716
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "key export failed: %s\n"
 msgid "export as ssh key failed: %s\n"
 msgstr "l'exportació de la clau ha fallat: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4726
+#: g10/gpg.c:4728
 #, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "ha fallat la cerca al servidor de claus: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4739
+#: g10/gpg.c:4741
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr "ha fallat el refresc des del servidor de claus: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4808
+#: g10/gpg.c:4810
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut llevar l'armadura: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4819
+#: g10/gpg.c:4821
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut crear l'armadura: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4911
+#: g10/gpg.c:4913
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
 msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
 msgstr "l'algoritme de dispersió és invàlid «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:5063 g10/tofu.c:2153
+#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
 msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:5076
+#: g10/gpg.c:5078
 #, c-format
 msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:5132
+#: g10/gpg.c:5134
 #, c-format
 msgid "WARNING: no command supplied.  Trying to guess what you mean ...\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:5143
+#: g10/gpg.c:5145
 #, c-format
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "Endavant, escriviu el missatge...\n"
 
-#: g10/gpg.c:5488
+#: g10/gpg.c:5490
 #, c-format
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr "la URL de política de certificació donada no és vàlida\n"
 
-#: g10/gpg.c:5490
+#: g10/gpg.c:5492
 #, c-format
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n"
 
-#: g10/gpg.c:5523
+#: g10/gpg.c:5525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n"
@@ -5184,13 +5184,13 @@ msgstr ""
 "correcta a no ser que torneu a executar el programa.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:4036 g10/keyedit.c:4467 g10/keyserver.c:371
-#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794
+#: g10/mainproc.c:2468 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794
 #, fuzzy
 msgid "revoked"
 msgstr "[revocada]"
 
 #: g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4469 g10/keyserver.c:375
-#: g10/mainproc.c:2472 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113
+#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113
 #, fuzzy
 msgid "expired"
 msgstr "expire"
@@ -6389,7 +6389,7 @@ msgstr "xifrat amb una clau %s, ID %08lX\n"
 msgid "public key decryption failed: %s\n"
 msgstr "ha fallat el desxifratge amb la clau pública: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1066
+#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1064
 #, c-format
 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
 msgstr ""
@@ -6458,160 +6458,160 @@ msgstr "AVÍS: el missatge xifrat ha estat manipulat!\n"
 msgid "decryption failed: %s\n"
 msgstr "ha fallat el desxifratge: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:982
+#: g10/mainproc.c:980
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgstr "NOTA: el remitent ha sol·licitat \"alt secret\"\n"
 
-#: g10/mainproc.c:989
+#: g10/mainproc.c:987
 #, c-format
 msgid "original file name='%.*s'\n"
 msgstr "nom del fitxer original='%.*s'\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1244
+#: g10/mainproc.c:1242
 #, c-format
 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
 msgstr "revocació autònoma: useu \"gpg --import\" per a aplicar-la\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1548 g10/mainproc.c:1591
+#: g10/mainproc.c:1546 g10/mainproc.c:1589
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no signature found\n"
 msgstr "Signatura correcta de \""
 
-#: g10/mainproc.c:1948
+#: g10/mainproc.c:1946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "BAD signature from \"%s\""
 msgstr "Signatura INCORRECTA de \""
 
-#: g10/mainproc.c:1950
+#: g10/mainproc.c:1948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired signature from \"%s\""
 msgstr "Signatura caducada de \""
 
-#: g10/mainproc.c:1952
+#: g10/mainproc.c:1950
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Good signature from \"%s\""
 msgstr "Signatura correcta de \""
 
-#: g10/mainproc.c:1972
+#: g10/mainproc.c:1970
 #, c-format
 msgid "signature verification suppressed\n"
 msgstr "s'ha eliminat la verificació de signatura\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2081
+#: g10/mainproc.c:2079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
 msgstr "no es poden tractar aquestes signatures múltiples\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2097 g10/mainproc.c:2104
+#: g10/mainproc.c:2095 g10/mainproc.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature made %s\n"
 msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2098 g10/mainproc.c:2105 sm/verify.c:476
+#: g10/mainproc.c:2096 g10/mainproc.c:2103 sm/verify.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "               using %s key %s\n"
 msgstr "              alias \""
 
 # «%.*s» no serà una data?  Caldrà «el» al davant.  ivb
-#: g10/mainproc.c:2109
+#: g10/mainproc.c:2107
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
 msgstr "Signatura creada el %.*s usant una clau %s ID %08lX\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2115
+#: g10/mainproc.c:2113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "               issuer \"%s\"\n"
 msgstr "              alias \""
 
-#: g10/mainproc.c:2166
+#: g10/mainproc.c:2164
 #, c-format
 msgid "Key available at: "
 msgstr "La clau és disponible en: "
 
-#: g10/mainproc.c:2208
+#: g10/mainproc.c:2206
 #, c-format
 msgid "Note: Use '%s' to make use of this info\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2424
+#: g10/mainproc.c:2422
 msgid "[uncertain]"
 msgstr "[incert]"
 
-#: g10/mainproc.c:2462
+#: g10/mainproc.c:2460
 #, fuzzy, c-format
 msgid "                aka \"%s\""
 msgstr "              alias \""
 
-#: g10/mainproc.c:2537
+#: g10/mainproc.c:2535
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
 msgid "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n"
 msgstr "AVÍS: Aquesta clau no ve certificada per una signatura de confiança!\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2555
+#: g10/mainproc.c:2553
 #, c-format
 msgid "Signature expired %s\n"
 msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2559
+#: g10/mainproc.c:2557
 #, c-format
 msgid "Signature expires %s\n"
 msgstr "Aquesta signatura caduca el %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2570
+#: g10/mainproc.c:2568
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
 msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n"
 msgstr "signatura %s, algorisme de resum %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2571
+#: g10/mainproc.c:2569
 msgid "binary"
 msgstr "binari"
 
-#: g10/mainproc.c:2572
+#: g10/mainproc.c:2570
 msgid "textmode"
 msgstr "mode text"
 
-#: g10/mainproc.c:2572 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795
+#: g10/mainproc.c:2570 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795
 msgid "unknown"
 msgstr "desconeguda"
 
-#: g10/mainproc.c:2574
+#: g10/mainproc.c:2572
 #, fuzzy
 #| msgid "unknown pubkey algorithm"
 msgid ", key algorithm "
 msgstr "l'algoritme de clau pública és desconegut"
 
-#: g10/mainproc.c:2609
+#: g10/mainproc.c:2607
 #, c-format
 msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2657
+#: g10/mainproc.c:2654
 #, c-format
 msgid "Can't check signature: %s\n"
 msgstr "No s'ha pogut comprovar la signatura: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2753 g10/mainproc.c:2772 g10/mainproc.c:2896
+#: g10/mainproc.c:2750 g10/mainproc.c:2769 g10/mainproc.c:2893
 #, c-format
 msgid "not a detached signature\n"
 msgstr "no és una signatura separada\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2806
+#: g10/mainproc.c:2803
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
 msgstr ""
 "AVÍS: s'han detectat múltiples signatures. Només es comprovarà la primera.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2815
+#: g10/mainproc.c:2812
 #, c-format
 msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
 msgstr "signatura autònoma de classe 0x%02x\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2900
+#: g10/mainproc.c:2897
 #, c-format
 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
 msgstr "signatura de l'estil antic (PGP 2.x)\n"
@@ -6725,27 +6725,32 @@ msgstr "No comprimit"
 msgid "uncompressed|none"
 msgstr "No comprimit"
 
-#: g10/misc.c:1412
+#: g10/misc.c:1410 sm/decrypt.c:1035 sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522
+#, c-format
+msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/misc.c:1416
 #, c-format
 msgid "this message may not be usable by %s\n"
 msgstr "aquest missatge pot no ser usable per %s\n"
 
-#: g10/misc.c:1587
+#: g10/misc.c:1591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ambiguous option '%s'\n"
 msgstr "s'estan llegint opcions de «%s»\n"
 
-#: g10/misc.c:1612
+#: g10/misc.c:1616
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown option '%s'\n"
 msgstr "el destinatari predeterminat és desconegut «%s»\n"
 
-#: g10/misc.c:1850
+#: g10/misc.c:1854
 #, c-format
 msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:1872
+#: g10/misc.c:1876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown weak digest '%s'\n"
 msgstr "la classe de signatura és desconeguda"
@@ -8827,7 +8832,7 @@ msgstr "Introduïu el nom d'usuari: "
 msgid "run in multi server mode (foreground)"
 msgstr ""
 
-#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:201
+#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:202
 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
 msgstr ""
 
@@ -8888,12 +8893,12 @@ msgstr ""
 msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2171
+#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2178
 #, c-format
 msgid "handler for fd %d started\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2179
+#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2186
 #, c-format
 msgid "handler for fd %d terminated\n"
 msgstr ""
@@ -9193,7 +9198,7 @@ msgstr ""
 # Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is
 # uncompressed so we know the gender. jm
 #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542
-#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1446 dirmngr/validate.c:903
+#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1453 dirmngr/validate.c:903
 #: dirmngr/validate.c:927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "out of core\n"
@@ -9898,101 +9903,101 @@ msgstr ""
 msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/certcache.c:298
+#: dirmngr/certcache.c:313
 #, c-format
 msgid "dropping %u certificates from the cache\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/certcache.c:424 dirmngr/certcache.c:516 dirmngr/certcache.c:628
+#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:531 dirmngr/certcache.c:643
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "can't create `%s': %s\n"
 msgid "can't parse certificate '%s': %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:432 dirmngr/certcache.c:523 dirmngr/certcache.c:639
+#: dirmngr/certcache.c:447 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "certificate '%s' already cached\n"
 msgstr "certificat duplicat: esborrat"
 
-#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:533 dirmngr/certcache.c:651
+#: dirmngr/certcache.c:454 dirmngr/certcache.c:548 dirmngr/certcache.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "trusted certificate '%s' loaded\n"
 msgstr "certificat duplicat: esborrat"
 
-#: dirmngr/certcache.c:441
+#: dirmngr/certcache.c:456
 #, fuzzy, c-format
 msgid "certificate '%s' loaded\n"
 msgstr "certificat duplicat: esborrat"
 
-#: dirmngr/certcache.c:445 dirmngr/certcache.c:535 dirmngr/certcache.c:653
+#: dirmngr/certcache.c:460 dirmngr/certcache.c:550 dirmngr/certcache.c:668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  SHA1 fingerprint = %s\n"
 msgstr "Empremta digital:"
 
-#: dirmngr/certcache.c:448 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:656
+#: dirmngr/certcache.c:463 dirmngr/certcache.c:553 dirmngr/certcache.c:671
 msgid "   issuer ="
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/certcache.c:449 dirmngr/certcache.c:539 dirmngr/certcache.c:657
+#: dirmngr/certcache.c:464 dirmngr/certcache.c:554 dirmngr/certcache.c:672
 msgid "  subject ="
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/certcache.c:455 dirmngr/certcache.c:527 dirmngr/certcache.c:645
+#: dirmngr/certcache.c:470 dirmngr/certcache.c:542 dirmngr/certcache.c:660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error loading certificate '%s': %s\n"
 msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:836
+#: dirmngr/certcache.c:851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "permanently loaded certificates: %u\n"
 msgstr "Certificat invàlid"
 
-#: dirmngr/certcache.c:838
+#: dirmngr/certcache.c:853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "    runtime cached certificates: %u\n"
 msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:840
+#: dirmngr/certcache.c:855
 #, fuzzy, c-format
 msgid "           trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n"
 msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:868 dirmngr/dirmngr-client.c:393
+#: dirmngr/certcache.c:883 dirmngr/dirmngr-client.c:393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "certificate already cached\n"
 msgstr "S'ha creat el certificat de revocació.\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:870
+#: dirmngr/certcache.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "certificate cached\n"
 msgstr "Certificat de revocació vàlid"
 
-#: dirmngr/certcache.c:874 dirmngr/certcache.c:897 dirmngr/dirmngr-client.c:397
+#: dirmngr/certcache.c:889 dirmngr/certcache.c:912 dirmngr/dirmngr-client.c:397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error caching certificate: %s\n"
 msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:960
+#: dirmngr/certcache.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n"
 msgstr "error: l'empremta digital és invàlida\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1406 dirmngr/certcache.c:1415
+#: dirmngr/certcache.c:1421 dirmngr/certcache.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n"
 msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1624 dirmngr/certcache.c:1633
+#: dirmngr/certcache.c:1639 dirmngr/certcache.c:1648
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error fetching certificate by subject: %s\n"
 msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1739 dirmngr/validate.c:483
+#: dirmngr/certcache.c:1754 dirmngr/validate.c:483
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no issuer found in certificate\n"
 msgstr "Certificat correcte"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1749
+#: dirmngr/certcache.c:1764
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n"
 msgstr "error en crear «%s»: %s\n"
@@ -10680,140 +10685,140 @@ msgstr ""
 msgid "looking up '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:177
+#: dirmngr/dirmngr.c:178
 msgid "list the contents of the CRL cache"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:178
+#: dirmngr/dirmngr.c:179
 #, fuzzy
 msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache"
 msgstr "|FITXER|carrega el mòdul d'extensió especificat"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:179
+#: dirmngr/dirmngr.c:180
 msgid "|URL|fetch a CRL from URL"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:180
+#: dirmngr/dirmngr.c:181
 msgid "shutdown the dirmngr"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:181
+#: dirmngr/dirmngr.c:182
 msgid "flush the cache"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:215
+#: dirmngr/dirmngr.c:216
 msgid "allow online software version check"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:218
+#: dirmngr/dirmngr.c:219
 msgid "|N|do not return more than N items in one query"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:225
+#: dirmngr/dirmngr.c:226
 msgid "Network related options"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:227
+#: dirmngr/dirmngr.c:228
 msgid "route all network traffic via Tor"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:239
+#: dirmngr/dirmngr.c:240
 msgid "Configuration for Keyservers"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:242
+#: dirmngr/dirmngr.c:243
 #, fuzzy
 msgid "|URL|use keyserver at URL"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar sintàcticament la URI del servidor de claus\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:244
+#: dirmngr/dirmngr.c:245
 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:247
+#: dirmngr/dirmngr.c:248
 msgid "Configuration for HTTP servers"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:249
+#: dirmngr/dirmngr.c:250
 msgid "inhibit the use of HTTP"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:251
+#: dirmngr/dirmngr.c:252
 msgid "ignore HTTP CRL distribution points"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:253
+#: dirmngr/dirmngr.c:254
 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:255
+#: dirmngr/dirmngr.c:256
 msgid "use system's HTTP proxy setting"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:259
+#: dirmngr/dirmngr.c:260
 msgid "Configuration of LDAP servers to use"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:261
+#: dirmngr/dirmngr.c:262
 msgid "inhibit the use of LDAP"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:263
+#: dirmngr/dirmngr.c:264
 msgid "ignore LDAP CRL distribution points"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:265
+#: dirmngr/dirmngr.c:266
 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:267
+#: dirmngr/dirmngr.c:268
 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:269
+#: dirmngr/dirmngr.c:270
 #, fuzzy
 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys"
 msgstr "|HOST|usa aquest servidor per a cercar claus"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:271
+#: dirmngr/dirmngr.c:272
 #, fuzzy
 msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE"
 msgstr "|FITXER|carrega el mòdul d'extensió especificat"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:273
+#: dirmngr/dirmngr.c:274
 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:276
+#: dirmngr/dirmngr.c:277
 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:279
+#: dirmngr/dirmngr.c:280
 msgid "Configuration for OCSP"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:281
+#: dirmngr/dirmngr.c:282
 msgid "allow sending OCSP requests"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:283
+#: dirmngr/dirmngr.c:284
 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:285
+#: dirmngr/dirmngr.c:286
 #, fuzzy
 msgid "|URL|use OCSP responder at URL"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar sintàcticament la URI del servidor de claus\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:287
+#: dirmngr/dirmngr.c:288
 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:295
+#: dirmngr/dirmngr.c:296
 msgid "force loading of outdated CRLs"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:306
+#: dirmngr/dirmngr.c:308
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "@\n"
@@ -10826,80 +10831,80 @@ msgstr ""
 "@\n"
 "(En la pàgina del man hi ha una llista completa d'ordres i d'opcions)\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:459
+#: dirmngr/dirmngr.c:461
 #, fuzzy
 msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)"
 msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:461
+#: dirmngr/dirmngr.c:463
 msgid ""
 "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n"
 "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:541
+#: dirmngr/dirmngr.c:543
 #, c-format
 msgid "valid debug levels are: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:636 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741
+#: dirmngr/dirmngr.c:638 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741
 #: tools/gpgconf.c:839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "usage: %s [options] "
 msgstr "forma d'ús: gpg [opcions] "
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1330
+#: dirmngr/dirmngr.c:1337
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgid "colons are not allowed in the socket name\n"
 msgstr "%s no és permés amb %s!\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1566 dirmngr/server.c:1885
+#: dirmngr/dirmngr.c:1573 dirmngr/server.c:1885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut crear l'armadura: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1572 dirmngr/server.c:1891
+#: dirmngr/dirmngr.c:1579 dirmngr/server.c:1891
 #, fuzzy, c-format
 msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut crear l'armadura: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1718
+#: dirmngr/dirmngr.c:1725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%u: line too long - skipped\n"
 msgstr "la línia és massa llarga\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1778 dirmngr/dirmngr.c:1867
+#: dirmngr/dirmngr.c:1785 dirmngr/dirmngr.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n"
 msgstr "error: l'empremta digital és invàlida\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1819 dirmngr/dirmngr.c:1845 tools/gpgconf-comp.c:3427
+#: dirmngr/dirmngr.c:1826 dirmngr/dirmngr.c:1852 tools/gpgconf-comp.c:3427
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%u: read error: %s\n"
 msgstr "error de lectura: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1880
+#: dirmngr/dirmngr.c:1887
 #, c-format
 msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1949
+#: dirmngr/dirmngr.c:1956
 #, c-format
 msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1989
+#: dirmngr/dirmngr.c:1996
 #, c-format
 msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1994
+#: dirmngr/dirmngr.c:2001
 #, c-format
 msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1996
+#: dirmngr/dirmngr.c:2003
 #, c-format
 msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n"
 msgstr ""
@@ -10908,18 +10913,18 @@ msgstr ""
 # Probablement és una clau, femení. jm
 # Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is
 # uncompressed so we know the gender. jm
-#: dirmngr/dirmngr.c:2001
+#: dirmngr/dirmngr.c:2008
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "not forced"
 msgid "shutdown forced\n"
 msgstr "no forçat"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2009
+#: dirmngr/dirmngr.c:2016
 #, c-format
 msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2016
+#: dirmngr/dirmngr.c:2023
 #, c-format
 msgid "signal %d received - no action defined\n"
 msgstr ""
@@ -11574,6 +11579,11 @@ msgid ""
 "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "forçar el xifrat asimètric %s (%d) viola les preferències del "
+#~ "destinatari\n"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n"
 #~ msgstr "%s: error en escriure el registre de directoris: %s\n"
@@ -11587,16 +11597,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Voleu eixir sense desar? "
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "import keys from a keyserver"
-#~ msgid "import missing key from a signature"
-#~ msgstr "importa claus d'un servidor de claus"
-
-# «de les claus» o «de la clau»?  ivb
-#, fuzzy
-#~ msgid "include the public key in signatures"
-#~ msgstr "comprova les signatures de la claus"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
 #~ msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n"
 
index 288f2d1..3ef8be9 100644 (file)
Binary files a/po/cs.gmo and b/po/cs.gmo differ
index 3babfd5..30c4dd2 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg2 2.2.22\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-24 15:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-02 14:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-08-31 18:53+02:00\n"
 "Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnupg-i18n@gnupg.org>\n"
@@ -260,7 +260,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
 msgstr "SSH klíče delší než %d bitů nejsou podporovány\n"
 
 #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:856 g10/card-util.c:947
-#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1398 g10/keygen.c:4998
+#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1400 g10/keygen.c:4998
 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008
 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753
 #, c-format
@@ -269,15 +269,15 @@ msgstr "nelze vytvořit „%s“: %s\n"
 
 #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:904
 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136
-#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1399
+#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:239 g10/encrypt.c:673 g10/gpg.c:1401
 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036
 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128
 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306
 #: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758
 #: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2160
-#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405
-#: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588
-#: dirmngr/dirmngr.c:1805
+#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:420
+#: dirmngr/certcache.c:502 dirmngr/certcache.c:504 dirmngr/crlcache.c:2588
+#: dirmngr/dirmngr.c:1812
 #, c-format
 msgid "can't open '%s': %s\n"
 msgstr "nelze otevřít „%s“: %s\n"
@@ -467,64 +467,64 @@ msgstr "Pro ochranu svého nového klíče,%0Aprosím, zadejte heslo"
 msgid "Please enter the new passphrase"
 msgstr "Prosím, zadejte nové heslo"
 
-#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:184
+#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:185
 #, fuzzy
 #| msgid "Options useful for debugging"
 msgid "Options used for startup"
 msgstr "Volby užitečné při ladění"
 
-#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:173
+#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:174
 msgid "run in daemon mode (background)"
 msgstr "poběží v režimu démona (na pozadí)"
 
-#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:172
+#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:173
 msgid "run in server mode (foreground)"
 msgstr "poběží v režimu serveru (na popředí)"
 
-#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:175
+#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:176
 msgid "run in supervised mode"
 msgstr "poběží v režimu dohledu"
 
-#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:186
+#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:187
 msgid "do not detach from the console"
 msgstr "neodpojovat se od konzole"
 
-#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:187
+#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:188
 msgid "sh-style command output"
 msgstr "vypisovat příkazy ve stylu sh"
 
-#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:188
+#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:189
 msgid "csh-style command output"
 msgstr "vypisovat příkazy ve stylu csh"
 
 #: agent/gpg-agent.c:185 g10/gpg.c:579 scd/scdaemon.c:126 sm/gpgsm.c:410
-#: dirmngr/dirmngr.c:191
+#: dirmngr/dirmngr.c:192
 msgid "|FILE|read options from FILE"
 msgstr "|SOUBOR|načíst volby ze SOUBORU"
 
 #: agent/gpg-agent.c:189 g10/gpg.c:566 scd/scdaemon.c:130 sm/gpgsm.c:259
-#: dirmngr/dirmngr.c:195
+#: dirmngr/dirmngr.c:196
 msgid "Options controlling the diagnostic output"
 msgstr "Volby ovlivňující diagnostický výstup"
 
 #: agent/gpg-agent.c:191 g10/gpg.c:568 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88
 #: scd/scdaemon.c:132 sm/gpgsm.c:261 dirmngr/dirmngr-client.c:70
-#: dirmngr/dirmngr.c:197 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110
+#: dirmngr/dirmngr.c:198 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110
 msgid "verbose"
 msgstr "upovídaný režim"
 
 #: agent/gpg-agent.c:192 g10/gpg.c:570 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89
 #: scd/scdaemon.c:133 sm/gpgsm.c:263 dirmngr/dirmngr-client.c:71
-#: dirmngr/dirmngr.c:198
+#: dirmngr/dirmngr.c:199
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "být o trochu víc tichý"
 
-#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:208
+#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:209
 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
 msgstr "|SOUBOR|protokol z režimu serveru se zapíše do SOUBORU"
 
 #: agent/gpg-agent.c:204 g10/gpg.c:589 scd/scdaemon.c:147 sm/gpgsm.c:283
-#: dirmngr/dirmngr.c:212
+#: dirmngr/dirmngr.c:213
 msgid "Options controlling the configuration"
 msgstr "Volby ovlivňující nastavení"
 
@@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "|ALGORITMUS|ukazovat otisky SSH pomocí ALGORITMU"
 msgid "enable putty support"
 msgstr "zapnout podporu pro PuTTY"
 
-#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:829 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369
+#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:831 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369
 msgid "Options controlling the security"
 msgstr "Volby ovlivňující bezpečnost"
 
@@ -660,8 +660,8 @@ msgstr "umožnit zadání hesla skrze Emacs"
 #. reporting address.  This is so that we can change the
 #. reporting address without breaking the translations.
 #: agent/gpg-agent.c:563 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155
-#: g10/gpg.c:1106 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313
-#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:456
+#: g10/gpg.c:1108 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313
+#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:458
 #: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:154
 #: tools/gpg-check-pattern.c:143
 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n"
@@ -681,37 +681,37 @@ msgstr ""
 "Syntaxe: @GPG_AGENT@ [volby] [příkaz [argumenty]]\n"
 "Správa tajných klíčů pro @GNUPG@\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1302 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748
-#: dirmngr/dirmngr.c:540
+#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1304 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748
+#: dirmngr/dirmngr.c:542
 #, c-format
 msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
 msgstr "zadána neplatná úroveň ladění „%s“\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3808 g10/gpg.c:3832 sm/gpgsm.c:1585
+#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1585
 #: sm/gpgsm.c:1591
 #, c-format
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "vybraný hashovací algoritmus je neplatný\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:2029 common/argparse.c:1766
-#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2515 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007
-#: dirmngr/dirmngr.c:1074 dirmngr/dirmngr.c:1930
+#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2517 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007
+#: dirmngr/dirmngr.c:1081 dirmngr/dirmngr.c:1937
 #, c-format
 msgid "reading options from '%s'\n"
 msgstr "čtou se možnosti z „%s“\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3749 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522
-#: dirmngr/dirmngr.c:1183 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677
+#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522
+#: dirmngr/dirmngr.c:1190 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677
 #, c-format
 msgid "Note: '%s' is not considered an option\n"
 msgstr "Poznámka: „%s“ není uvažovaná možnost\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1337
+#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1344
 #, c-format
 msgid "can't create socket: %s\n"
 msgstr "socket nelze vytvořit: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1350
+#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1357
 #, c-format
 msgid "socket name '%s' is too long\n"
 msgstr "název socketu „%s“ je příliš dlouhý\n"
@@ -726,23 +726,23 @@ msgstr ""
 msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
 msgstr "gpg-agent již běží – nový nebude spuštěn\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1386
+#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1393
 #, c-format
 msgid "error getting nonce for the socket\n"
 msgstr "chyba při získávání soli pro socket\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1389
+#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1396
 #, c-format
 msgid "error binding socket to '%s': %s\n"
 msgstr "chyba při přilepování socketu na „%s“: %s\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:2254 agent/gpg-agent.c:2294 agent/gpg-agent.c:2303
-#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1398
+#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1405
 #, c-format
 msgid "can't set permissions of '%s': %s\n"
 msgstr "přístupová práva „%s“ nelze nastavit: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1410
+#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1417
 #, c-format
 msgid "listening on socket '%s'\n"
 msgstr "naslouchá se na socketu „%s“\n"
@@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "volání stat() na „%s“ selhalo: %s\n"
 msgid "can't use '%s' as home directory\n"
 msgstr "„%s“ nelze použít jako domovský adresář\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2136
+#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2143
 #, c-format
 msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
 msgstr "chyba při čtení soli z deskriptoru %d: %s\n"
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "SSH obsluha 0x%lx pro fd %d spuštěna\n"
 msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
 msgstr "SSH obsluha 0x%lx pro fd %d ukončena\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2350
+#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2357
 #, c-format
 msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n"
 msgstr "npth_pselect selhala: %s – čeká se 1 s\n"
@@ -831,7 +831,7 @@ msgstr ""
 "Správa dočasné paměti pro hesla\n"
 
 #: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:441 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:210
-#: dirmngr/dirmngr.c:170 tools/gpgconf.c:80
+#: dirmngr/dirmngr.c:171 tools/gpgconf.c:80
 msgid ""
 "@Commands:\n"
 " "
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "zrušeno\n"
 msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
 msgstr "chyba při ptaní se na heslo: %s\n"
 
-#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1702
+#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1709
 #: tools/gpgconf.c:470
 #, c-format
 msgid "error opening '%s': %s\n"
@@ -1084,7 +1084,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n"
 msgstr "chyba při vytváření proudu pro rouru: %s\n"
 
 #: common/exechelp-posix.c:504 common/exechelp-posix.c:579
-#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1428
+#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1435
 #, c-format
 msgid "error forking process: %s\n"
 msgstr "chyba při rozdvojování procesu: %s\n"
@@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr "Nápověda pro „%s“ není dostupná.'"
 msgid "ignoring garbage line"
 msgstr "ignoruji řádek s nepořádkem"
 
-#: common/gettime.c:919
+#: common/gettime.c:958
 msgid "[none]"
 msgstr "[neuvedeno]"
 
@@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr "neplatný parametr"
 msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
 msgstr "postrádám argument u volby „%.50s“\n"
 
-#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3523
+#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3525
 #, c-format
 msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
 msgstr "neplatný argument u volby „%.50s“\n"
@@ -1628,7 +1628,7 @@ msgid "waiting for lock %s...\n"
 msgstr "čekám na zámek %s…\n"
 
 # První argument je název knihovny
-#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:980 dirmngr/dirmngr.c:989
+#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:987 dirmngr/dirmngr.c:996
 #, c-format
 msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr "%s je příliš stará (potřeba %s, přítomna %s)\n"
@@ -1727,12 +1727,12 @@ msgstr ""
 "špatný MTA\n"
 
 # TODO: Pluralize
-#: g10/build-packet.c:1216
+#: g10/build-packet.c:1219
 #, c-format
 msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]"
 msgstr "[ nečitelné pro lidi (%zu bajtů: %s%s) ]"
 
-#: g10/build-packet.c:1268
+#: g10/build-packet.c:1271
 #, c-format
 msgid ""
 "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
@@ -1741,32 +1741,32 @@ msgstr ""
 "symbolické jméno smí obsahovat pouze písmena, číslice, tečky nebo podtržítka "
 "a musí končit znakem „=“\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1280 g10/build-packet.c:1376
+#: g10/build-packet.c:1283 g10/build-packet.c:1379
 #, c-format
 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
 msgstr "zápis jména uživatele musí obsahovat znak „@“\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1286 g10/build-packet.c:1382
+#: g10/build-packet.c:1289 g10/build-packet.c:1385
 #, c-format
 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
 msgstr "jméno uživatele nesmí obsahovat více než jeden znak „@“\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1304
+#: g10/build-packet.c:1307
 #, c-format
 msgid "a notation value must not use any control characters\n"
 msgstr "hodnota nemůže obsahovat žádné kontrolní znaky\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1360
+#: g10/build-packet.c:1363
 #, c-format
 msgid "a notation name may not contain an '=' character\n"
 msgstr "jméno uživatele nesmí obsahovat znak „=“\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1366
+#: g10/build-packet.c:1369
 #, c-format
 msgid "a notation name must have only printable characters or spaces\n"
 msgstr "jméno uživatele musí obsahovat pouze tisknutelné znaky nebo mezery\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1425 g10/build-packet.c:1436
+#: g10/build-packet.c:1428 g10/build-packet.c:1439
 #, c-format
 msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: nalezen neplatný formát zápisu data\n"
@@ -1811,7 +1811,7 @@ msgstr ""
 msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n"
 msgstr "Poznámka: Restartovat je můžete příkazem „%s“.\n"
 
-#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:154 g10/encrypt.c:620 g10/sign.c:412
+#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:213 g10/encrypt.c:531 g10/sign.c:412
 #: sm/call-agent.c:205 sm/encrypt.c:426 sm/sign.c:345
 #, c-format
 msgid "%s is not compliant with %s mode\n"
@@ -1855,7 +1855,7 @@ msgstr "nepřijatelné přesměrování HTTP serverem bylo odklizeno"
 msgid "server uses an invalid certificate"
 msgstr "server používá neplatný certifikát"
 
-#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4456
+#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458
 #, c-format
 msgid "Note: %s\n"
 msgstr "Poznámka: %s\n"
@@ -1942,15 +1942,15 @@ msgstr "Chyba: jméno a příjmení je příliš dlouhé (limit je %d znaků).\n
 msgid "URL to retrieve public key: "
 msgstr "URL pro získání veřejného klíče: "
 
-#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:503 g10/import.c:399 g10/import.c:746
+#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:509 g10/import.c:399 g10/import.c:746
 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660
-#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1741
+#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1748
 #: tools/gpgconf.c:483 tools/gpgconf.c:529
 #, c-format
 msgid "error reading '%s': %s\n"
 msgstr "chyba při čtení „%s“: %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:506 g10/export.c:2467
+#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:512 g10/export.c:2467
 #: dirmngr/crlcache.c:925
 #, c-format
 msgid "error writing '%s': %s\n"
@@ -2262,18 +2262,18 @@ msgstr "příkazy správce nejsou povoleny\n"
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "Neplatný příkaz (zkuste „help“)\n"
 
-#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1014
+#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1018
 #, c-format
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr "--output pro tento příkaz není platný\n"
 
-#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5153 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
+#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
 #, c-format
 msgid "can't open '%s'\n"
 msgstr "„%s“ nelze otevřít\n"
 
 #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351
-#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5098 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335
+#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335
 #: g10/keyedit.c:2637 g10/keyedit.c:4600 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092
 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165
 #, c-format
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "klíč „%s“ nenalezen: %s\n"
 
 #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517
-#: g10/gpg.c:5107 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236
+#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236
 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173
 #, c-format
 msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -2372,67 +2372,61 @@ msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
 msgstr ""
 "abyste ho smazal(a), použijte nejprve parametr „--delete-secret-key“.\n"
 
-#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1470
+#: g10/encrypt.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
+msgstr ""
+"VAROVÁNÍ: vyžádaná symetrická šifra %s (%d) nevyhovuje předvolbám příjemce\n"
+
+#: g10/encrypt.c:261 g10/sign.c:1470
 #, c-format
 msgid "error creating passphrase: %s\n"
 msgstr "chyba při vytváření hesla: %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:209
+#: g10/encrypt.c:268
 #, c-format
 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
 msgstr "v režimu S2K nelze použít symetrický ESK paket\n"
 
-#: g10/encrypt.c:223
+#: g10/encrypt.c:282
 #, c-format
 msgid "using cipher %s\n"
 msgstr "použití šifry: %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:233 g10/encrypt.c:680
+#: g10/encrypt.c:292 g10/encrypt.c:714
 #, c-format
 msgid "'%s' already compressed\n"
 msgstr "„%s“ je již zkomprimován\n"
 
-#: g10/encrypt.c:290 g10/encrypt.c:716 g10/sign.c:760
+#: g10/encrypt.c:349 g10/encrypt.c:750 g10/sign.c:760
 #, c-format
 msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: soubor „%s“ je prázdný\n"
 
-#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3957
-#: g10/gpg.c:3997 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609
+#: g10/encrypt.c:446 g10/encrypt.c:521 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3959
+#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609
 #, c-format
 msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "šifrovací algoritmus „%s“ se nesmí používat v režimu %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3963 g10/gpg.c:4009 g10/sig-check.c:175
+#: g10/encrypt.c:455 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175
 #: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1619 sm/gpgsm.c:1629 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506
 #, c-format
 msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "hashovací algoritmus „%s“ se nesmí používat v režimu %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:549
-#, c-format
-msgid "reading from '%s'\n"
-msgstr "čte se z „%s“\n"
-
-#: g10/encrypt.c:597
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr ""
-"VAROVÁNÍ: vyžádaná symetrická šifra %s (%d) nevyhovuje předvolbám příjemce\n"
-
-#: g10/encrypt.c:640 sm/encrypt.c:491
+#: g10/encrypt.c:548 sm/encrypt.c:491
 #, c-format
 msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: klíč %s není vhodný pro šifrování v režimu %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:662 g10/mainproc.c:947 g10/mainproc.c:2628 sm/decrypt.c:1035
-#: sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522
+#: g10/encrypt.c:679
 #, c-format
-msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n"
-msgstr ""
+msgid "reading from '%s'\n"
+msgstr "čte se z „%s“\n"
 
-#: g10/encrypt.c:763 g10/sign.c:1162
+#: g10/encrypt.c:797 g10/sign.c:1162
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
@@ -2441,17 +2435,12 @@ msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: vyžádaný komprimační algoritmus %s (%d) nevyhovuje předvolbám "
 "příjemce\n"
 
-#: g10/encrypt.c:873
-#, c-format
-msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr "vyžádaná symetrická šifra %s (%d) nevyhovuje předvolbám příjemce\n"
-
-#: g10/encrypt.c:961
+#: g10/encrypt.c:965
 #, c-format
 msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
 msgstr "%s/%s zašifrovaný pro: „%s“\n"
 
-#: g10/encrypt.c:989 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079
+#: g10/encrypt.c:993 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079
 #, c-format
 msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "volba „%s“ se nesmí používat v režimu %s\n"
@@ -2466,13 +2455,13 @@ msgstr "%s zašifrovaná data\n"
 msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
 msgstr "zašifrováno neznámým algoritmem %d\n"
 
-#: g10/decrypt-data.c:369 g10/decrypt-data.c:422 sm/decrypt.c:550
+#: g10/decrypt-data.c:372 g10/decrypt-data.c:425 sm/decrypt.c:550
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: zpráva byla zašifrována slabým klíčem v symetrické šifře.\n"
 
-#: g10/decrypt-data.c:381 g10/decrypt-data.c:434
+#: g10/decrypt-data.c:384 g10/decrypt-data.c:437
 #, c-format
 msgid "problem handling encrypted packet\n"
 msgstr "problém se zašifrovaným paketem\n"
@@ -2657,7 +2646,7 @@ msgstr "Neplatný klíč %s změněn na platný pomocí --always-non-selfsigned-
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "používám podklíč %s místo primárního klíče %s\n"
 
-#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2135
+#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2137
 #, c-format
 msgid "valid values for option '%s':\n"
 msgstr "platné hodnoty pro volbu „%s“:\n"
@@ -2890,39 +2879,47 @@ msgstr "Volby ovlivňující interaktivitu a vymáhání"
 msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
 msgstr "|METODA|používat METODU pro dohledávání klíčů podle e-mailové adresy"
 
-#: g10/gpg.c:762 sm/gpgsm.c:350
+#: g10/gpg.c:756
+msgid "import missing key from a signature"
+msgstr "importovat chybějící klíč z podpisu"
+
+#: g10/gpg.c:761
+msgid "include the public key in signatures"
+msgstr "zahrnovat veřejný klíč do podpisů"
+
+#: g10/gpg.c:764 sm/gpgsm.c:350
 msgid "disable all access to the dirmngr"
 msgstr "zakázat veškerý přístup k dirmngr"
 
-#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:357
+#: g10/gpg.c:776 sm/gpgsm.c:357
 #, fuzzy
 #| msgid "Options controlling the configuration"
 msgid "Options controlling key listings"
 msgstr "Volby ovlivňující nastavení"
 
-#: g10/gpg.c:803 sm/gpgsm.c:324
+#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:324
 #, fuzzy
 #| msgid "list secret keys"
 msgid "Options to specify keys"
 msgstr "vypsat seznam tajných klíčů"
 
-#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:326
+#: g10/gpg.c:807 sm/gpgsm.c:326
 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID"
 msgstr "|ID_UŽIVATELE|šifrovat pro ID_UŽIVATELE"
 
-#: g10/gpg.c:813 sm/gpgsm.c:328
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:328
 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt"
 msgstr "|ID_UŽIVATELE|použít toto ID_UŽIVATELE pro podepsání nebo dešifrování"
 
-#: g10/gpg.c:864 sm/gpgsm.c:396
+#: g10/gpg.c:866 sm/gpgsm.c:396
 msgid "Options for unattended use"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:883 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:293
+#: g10/gpg.c:885 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:294
 msgid "Other options"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:951 sm/gpgsm.c:440
+#: g10/gpg.c:953 sm/gpgsm.c:440
 msgid ""
 "@\n"
 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -2930,7 +2927,7 @@ msgstr ""
 "@\n"
 "(Pro úplný seznam všech příkazů a voleb nahlédněte do manuálové stránky.)\n"
 
-#: g10/gpg.c:954
+#: g10/gpg.c:956
 msgid ""
 "@\n"
 "Examples:\n"
@@ -2950,11 +2947,11 @@ msgstr ""
 " --list-keys [jména]        ukázat klíče\n"
 " --fingerprint [jména]      ukázat otisky\n"
 
-#: g10/gpg.c:1128
+#: g10/gpg.c:1130
 msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Použití: @GPG@ [možnosti] [soubory] (-h pro nápovědu)"
 
-#: g10/gpg.c:1131
+#: g10/gpg.c:1133
 msgid ""
 "Syntax: @GPG@ [options] [files]\n"
 "Sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -2964,7 +2961,7 @@ msgstr ""
 "Podepisuje, ověřuje, šifruje nebo dešifruje.\n"
 "Výchozí operace závisí na vstupních datech.\n"
 
-#: g10/gpg.c:1142 sm/gpgsm.c:624
+#: g10/gpg.c:1144 sm/gpgsm.c:624
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -2972,79 +2969,79 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Podporované algoritmy:\n"
 
-#: g10/gpg.c:1145
+#: g10/gpg.c:1147
 msgid "Pubkey: "
 msgstr "Veřejný klíč: "
 
-#: g10/gpg.c:1152 g10/keyedit.c:3338
+#: g10/gpg.c:1154 g10/keyedit.c:3338
 msgid "Cipher: "
 msgstr "Šifra: "
 
-#: g10/gpg.c:1159
+#: g10/gpg.c:1161
 msgid "Hash: "
 msgstr "Hash: "
 
-#: g10/gpg.c:1166 g10/keyedit.c:3404
+#: g10/gpg.c:1168 g10/keyedit.c:3404
 msgid "Compression: "
 msgstr "Komprese: "
 
-#: g10/gpg.c:1239 sm/gpgsm.c:698
+#: g10/gpg.c:1241 sm/gpgsm.c:698
 #, c-format
 msgid "usage: %s [options] %s\n"
 msgstr "použití: %s [přepínače] %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:1434 sm/gpgsm.c:791
+#: g10/gpg.c:1436 sm/gpgsm.c:791
 #, c-format
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "konfliktní příkazy\n"
 
-#: g10/gpg.c:1452
+#: g10/gpg.c:1454
 #, c-format
 msgid "no = sign found in group definition '%s'\n"
 msgstr "no = podpis nalezen v definici skupiny „%s“\n"
 
-#: g10/gpg.c:1650
+#: g10/gpg.c:1652
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n"
 msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: vlastnictví domovského adresáře „%s“ není nastaveno bezpečně\n"
 
-#: g10/gpg.c:1653
+#: g10/gpg.c:1655
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n"
 msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: vlastnictví konfiguračního souboru „%s“ není nastaveno bezpečně\n"
 
-#: g10/gpg.c:1656
+#: g10/gpg.c:1658
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n"
 msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: vlastnictví rozšiřujícího modulu „%s“ není nastaveno bezpečně\n"
 
-#: g10/gpg.c:1662
+#: g10/gpg.c:1664
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: přístupová práva pro domovský adresář „%s“ nejsou bezpečná\n"
 
-#: g10/gpg.c:1665
+#: g10/gpg.c:1667
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n"
 msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: přístupová práva pro konfigurační soubor „%s“ nejsou bezpečná\n"
 
-#: g10/gpg.c:1668
+#: g10/gpg.c:1670
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: přístupová práva rozšiřujícímu modulu „%s“ nejsou bezpečná\n"
 
-#: g10/gpg.c:1674
+#: g10/gpg.c:1676
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n"
 msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: vlastnictví adresáře s domovským adresářem „%s“ není nastaveno "
 "nebezpečně\n"
 
-#: g10/gpg.c:1677
+#: g10/gpg.c:1679
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n"
@@ -3052,21 +3049,21 @@ msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: vlastnictví adresáře „%s“ s konfiguračním souborem není nastaveno "
 "nebezpečně\n"
 
-#: g10/gpg.c:1680
+#: g10/gpg.c:1682
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n"
 msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: vlastnictví adresáře „%s“ s rozšiřujícím modulem není nastaveno "
 "nebezpečně\n"
 
-#: g10/gpg.c:1686
+#: g10/gpg.c:1688
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n"
 msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: přístupová práva k adresáři „%s“ s domovským adresářem nejsou "
 "nastavena bezpečně\n"
 
-#: g10/gpg.c:1689
+#: g10/gpg.c:1691
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n"
@@ -3074,7 +3071,7 @@ msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: přístupová práva k adresáři „%s“ s konfiguračním souborem nejsou "
 "nastavena bezpečně\n"
 
-#: g10/gpg.c:1692
+#: g10/gpg.c:1694
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n"
 msgstr ""
@@ -3082,449 +3079,449 @@ msgstr ""
 "nastavena bezpečně\n"
 
 # c-format
-#: g10/gpg.c:1908
+#: g10/gpg.c:1910
 #, c-format
 msgid "unknown configuration item '%s'\n"
 msgstr "neznámá konfigurační položka „%s“\n"
 
-#: g10/gpg.c:2007
+#: g10/gpg.c:2009
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr "zobrazovat ID fotografií během výpisu klíčů"
 
-#: g10/gpg.c:2009
+#: g10/gpg.c:2011
 msgid "show key usage information during key listings"
 msgstr "ukazovat údaje o účelu klíče při výpisu klíčů"
 
-#: g10/gpg.c:2011
+#: g10/gpg.c:2013
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr "ukazovat URL politik během výpisu podpisů"
 
-#: g10/gpg.c:2013
+#: g10/gpg.c:2015
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr "ukazovat všechny poznámky během výpisu podpisů"
 
-#: g10/gpg.c:2015
+#: g10/gpg.c:2017
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr "ukazovat poznámky IETF standardu během vypisování podpisů"
 
-#: g10/gpg.c:2019
+#: g10/gpg.c:2021
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr "ukazovat uživatelské poznámky během výpisu podpisů"
 
-#: g10/gpg.c:2021
+#: g10/gpg.c:2023
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr "ukazovat URL upřednostňovaného serveru klíčů při výpisu podpisů"
 
-#: g10/gpg.c:2023
+#: g10/gpg.c:2025
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr "ukazovat platnost ID uživatelů při výpisu klíčů"
 
-#: g10/gpg.c:2025
+#: g10/gpg.c:2027
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr "ukazovat odvolané a prošlé ID uživatelů při výpisu klíčů"
 
-#: g10/gpg.c:2027
+#: g10/gpg.c:2029
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr "ukazovat odvolané a prošlé podklíče při výpisu klíčů"
 
-#: g10/gpg.c:2029
+#: g10/gpg.c:2031
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr "ukazovat název souboru s klíči při výpisu klíčů"
 
-#: g10/gpg.c:2031
+#: g10/gpg.c:2033
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr "ukazovat data expirace během výpisu podpisů"
 
-#: g10/gpg.c:2146
+#: g10/gpg.c:2148
 #, c-format
 msgid "unknown TOFU policy '%s'\n"
 msgstr "neznámá TOFU politika „%s“\n"
 
-#: g10/gpg.c:2148
+#: g10/gpg.c:2150
 #, c-format
 msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
 msgstr "(možnosti lze vypsat příkazem „help“)\n"
 
-#: g10/gpg.c:2238 g10/keyedit.c:1719
+#: g10/gpg.c:2240 g10/keyedit.c:1719
 #, c-format
 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
 msgstr "Tento příkaz není v režimu %s dovolen.\n"
 
-#: g10/gpg.c:2876 g10/gpg.c:3716 g10/gpg.c:3728
+#: g10/gpg.c:2878 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730
 #, c-format
 msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "Poznámka: %s není pro normální použití!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3051 g10/gpg.c:3063
+#: g10/gpg.c:3053 g10/gpg.c:3065
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "„%s“ není platná doba expirace podpisu\n"
 
-#: g10/gpg.c:3085
+#: g10/gpg.c:3087
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
 msgstr "„%s“ není správná e-mailová adresa\n"
 
-#: g10/gpg.c:3117 sm/gpgsm.c:1121
+#: g10/gpg.c:3119 sm/gpgsm.c:1121
 #, c-format
 msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
 msgstr "neplatný režim pinentry „%s“\n"
 
-#: g10/gpg.c:3123 sm/gpgsm.c:1127
+#: g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1127
 #, c-format
 msgid "invalid request origin '%s'\n"
 msgstr "neplatný původ požadavku „%s“\n"
 
-#: g10/gpg.c:3177
+#: g10/gpg.c:3179
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "„%s“ není platná znaková sada\n"
 
-#: g10/gpg.c:3199 g10/gpg.c:3413 g10/keyedit.c:5338
+#: g10/gpg.c:3201 g10/gpg.c:3415 g10/keyedit.c:5338
 #, c-format
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "nelze zpracovat URL serveru klíčů\n"
 
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3219
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro server klíčů\n"
 
-#: g10/gpg.c:3220
+#: g10/gpg.c:3222
 #, c-format
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "neplatný parametr pro server klíčů\n"
 
-#: g10/gpg.c:3227
+#: g10/gpg.c:3229
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro import\n"
 
-#: g10/gpg.c:3230
+#: g10/gpg.c:3232
 #, c-format
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "neplatný parametr pro import\n"
 
-#: g10/gpg.c:3236 g10/gpg.c:3251
+#: g10/gpg.c:3238 g10/gpg.c:3253
 #, c-format
 msgid "invalid filter option: %s\n"
 msgstr "neplatná volba filtru: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3242
+#: g10/gpg.c:3244
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro export\n"
 
-#: g10/gpg.c:3245
+#: g10/gpg.c:3247
 #, c-format
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "neplatný parametr pro export\n"
 
-#: g10/gpg.c:3257
+#: g10/gpg.c:3259
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro výpis\n"
 
-#: g10/gpg.c:3260
+#: g10/gpg.c:3262
 #, c-format
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "neplatný parametr pro výpis\n"
 
-#: g10/gpg.c:3268
+#: g10/gpg.c:3270
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr "zobrazovat ID fotografií při ověřování podpisu"
 
-#: g10/gpg.c:3270
+#: g10/gpg.c:3272
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr "ukazovat URL politik při ověřování podpisu"
 
-#: g10/gpg.c:3272
+#: g10/gpg.c:3274
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "ukazovat všechny poznámky při ověřování podpisu"
 
-#: g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3276
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr "ukazovat poznámky IETF standardu při ověřování podpisu"
 
-#: g10/gpg.c:3278
+#: g10/gpg.c:3280
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr "ukazovat uživatelské poznámky při ověřování podpisu"
 
-#: g10/gpg.c:3280
+#: g10/gpg.c:3282
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr "ukazovat URL upřednostňovaného serveru klíčů při ověřování podpisu"
 
-#: g10/gpg.c:3282
+#: g10/gpg.c:3284
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "ukazovat platnost ID uživatele při ověřování podpisu"
 
-#: g10/gpg.c:3284
+#: g10/gpg.c:3286
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr "ukazovat odvolané a prošlé ID uživatelů při ověřování podpisů"
 
-#: g10/gpg.c:3286
+#: g10/gpg.c:3288
 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
 msgstr "ukazovat jen primární ID uživatele při ověřování podpisu"
 
-#: g10/gpg.c:3288
+#: g10/gpg.c:3290
 msgid "validate signatures with PKA data"
 msgstr "ověřovat podpisy s daty PKA"
 
-#: g10/gpg.c:3290
+#: g10/gpg.c:3292
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
 msgstr "vyzvednout důvěru podpisů s platnými daty PKA"
 
-#: g10/gpg.c:3297
+#: g10/gpg.c:3299
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro ověření\n"
 
-#: g10/gpg.c:3300
+#: g10/gpg.c:3302
 #, c-format
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "neplatný parametr pro ověření\n"
 
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3309
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr "nelze nastavit exec-path na %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3511
+#: g10/gpg.c:3513
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "%s:%d: neplatný seznam auto-key-locate\n"
 
-#: g10/gpg.c:3514
+#: g10/gpg.c:3516
 #, c-format
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "neplatný seznam auto-key-locate\n"
 
-#: g10/gpg.c:3698 sm/gpgsm.c:1492
+#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1492
 #, c-format
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: program může vytvořit soubor core!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3709
+#: g10/gpg.c:3711
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: %s přepíše %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3718
+#: g10/gpg.c:3720
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "Není dovoleno používat %s s %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3721
+#: g10/gpg.c:3723
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "%s nedává s %s smysl!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3736 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1198
+#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1205
 #, c-format
 msgid "WARNING: running with faked system time: "
 msgstr "VAROVÁNÍ: pracuji s podvrženým systémovým časem: "
 
-#: g10/gpg.c:3757
+#: g10/gpg.c:3759
 #, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "nelze spustit s nebezpečnou pamětí vzhledem k %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3802 g10/gpg.c:3826 sm/gpgsm.c:1579
+#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1579
 #, c-format
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "vybraný šifrovací algoritmus je neplatný\n"
 
-#: g10/gpg.c:3814
+#: g10/gpg.c:3816
 #, c-format
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr "vybraný kompresní algoritmus je neplatný\n"
 
-#: g10/gpg.c:3820
+#: g10/gpg.c:3822
 #, c-format
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "vybraný hashovací algoritmus je neplatný\n"
 
-#: g10/gpg.c:3835
+#: g10/gpg.c:3837
 #, c-format
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "položka completes-needed musí být větší než 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:3837
+#: g10/gpg.c:3839
 #, c-format
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "položka marginals-needed musí být větší než 1\n"
 
-#: g10/gpg.c:3839
+#: g10/gpg.c:3841
 #, c-format
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr "položka max-cert-depth musí být v rozmezí od 1 do 255\n"
 
-#: g10/gpg.c:3841
+#: g10/gpg.c:3843
 #, c-format
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr ""
 "neplatná implicitní úroveň certifikace (default-cert-level); musí být 0, 1, "
 "2 nebo 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3843
+#: g10/gpg.c:3845
 #, c-format
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr ""
 "neplatná minimální úroveň certifikace (min-cert-level); musí být 0, 1, 2 "
 "nebo 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3847
+#: g10/gpg.c:3849
 #, c-format
 msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr "Poznámka: jednoduchý režim S2K (0) je důrazně nedoporučován\n"
 
-#: g10/gpg.c:3851
+#: g10/gpg.c:3853
 #, c-format
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "neplatný režim S2K; musí být 0, 1 nebo 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3858
+#: g10/gpg.c:3860
 #, c-format
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "neplatné implicitní předvolby\n"
 
-#: g10/gpg.c:3862
+#: g10/gpg.c:3864
 #, c-format
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr "neplatné uživatelské předvolby pro šifrování\n"
 
-#: g10/gpg.c:3866
+#: g10/gpg.c:3868
 #, c-format
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr "neplatné uživatelské předvolby pro hashování\n"
 
-#: g10/gpg.c:3870
+#: g10/gpg.c:3872
 #, c-format
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr "neplatné uživatelské předvolby pro komprimaci\n"
 
-#: g10/gpg.c:3906
+#: g10/gpg.c:3908
 #, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "%s dosud není funkční s %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3969
+#: g10/gpg.c:3971
 #, c-format
 msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "kompresní algoritmus „%s“ se nesmí používat v režimu %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4113
+#: g10/gpg.c:4115
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "nemohu inicializovat databázi důvěry: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4125
+#: g10/gpg.c:4127
 #, c-format
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: specifikován adresát (-r) bez použití šifrování s veřejným klíčem\n"
 
-#: g10/gpg.c:4197
+#: g10/gpg.c:4199
 #, c-format
 msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n"
 msgstr "symetrické šifrování „%s“ se nepovedlo: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4226
+#: g10/gpg.c:4228
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr "nelze použít --symmetric --encrypt s příkazem --s2k-mode 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:4229
+#: g10/gpg.c:4231
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n"
 msgstr "nelze použít --symmetric --encrypt v režimu %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4287
+#: g10/gpg.c:4289
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr "nelze použít --symmetric --sign --encrypt s příkazem --s2k-mode 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:4290
+#: g10/gpg.c:4292
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n"
 msgstr "nelze použít --symmetric --sign --encrypt v režimu %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4690 g10/keyserver.c:1648
+#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648
 #, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "odeslání na keyserver se nezdařilo: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4695
+#: g10/gpg.c:4697
 #, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "získání dat z serveru klíčů se nezdařilo: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4701
+#: g10/gpg.c:4703
 #, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "export klíče se nepodařil: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4714
+#: g10/gpg.c:4716
 #, c-format
 msgid "export as ssh key failed: %s\n"
 msgstr "export jako SSH klíč se nepodařil: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4726
+#: g10/gpg.c:4728
 #, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "hledání na serveru klíčů se nezdařilo: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4739
+#: g10/gpg.c:4741
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr "obnovení dat na serveru klíčů se nezdařilo: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4808
+#: g10/gpg.c:4810
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "dekódování z ASCII formátu selhalo: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4819
+#: g10/gpg.c:4821
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "kódování do ASCII formátu selhalo: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4911
+#: g10/gpg.c:4913
 #, c-format
 msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
 msgstr "neplatný hashovací algoritmus „%s“\n"
 
-#: g10/gpg.c:5063 g10/tofu.c:2153
+#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153
 #, c-format
 msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
 msgstr "chyba při rozboru názvu klíče „%s“: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:5076
+#: g10/gpg.c:5078
 #, c-format
 msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
 msgstr "„%s“ nevypadá jako platné ID klíče, otisk klíče nebo keygrip\n"
 
-#: g10/gpg.c:5132
+#: g10/gpg.c:5134
 #, c-format
 msgid "WARNING: no command supplied.  Trying to guess what you mean ...\n"
 msgstr "POZOR: nezadán žádný příkaz. Váš záměr bude odhadnut…\n"
 
-#: g10/gpg.c:5143
+#: g10/gpg.c:5145
 #, c-format
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "Začněte psát svou zprávu…\n"
 
-#: g10/gpg.c:5488
+#: g10/gpg.c:5490
 #, c-format
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr "zadané URL pro certifikační politiku je neplatné\n"
 
-#: g10/gpg.c:5490
+#: g10/gpg.c:5492
 #, c-format
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr "zadané URL pro podepisovací politiku je neplatné\n"
 
-#: g10/gpg.c:5523
+#: g10/gpg.c:5525
 #, c-format
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr "zadané URL preferovaného serveru klíčů je neplatné\n"
@@ -4904,12 +4901,12 @@ msgstr ""
 
 # status
 #: g10/keyedit.c:4036 g10/keyedit.c:4467 g10/keyserver.c:371
-#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794
+#: g10/mainproc.c:2468 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794
 msgid "revoked"
 msgstr "odvolán"
 
 #: g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4469 g10/keyserver.c:375
-#: g10/mainproc.c:2472 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113
+#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113
 msgid "expired"
 msgstr "platnost skončila"
 
@@ -6057,7 +6054,7 @@ msgstr "zašifrováno %s klíčem, ID %s\n"
 msgid "public key decryption failed: %s\n"
 msgstr "dešifrování veřejným klíčem selhalo: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1066
+#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1064
 #, c-format
 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: zachyceno více prostých textů\n"
@@ -6123,157 +6120,157 @@ msgstr "VAROVÁNÍ: se zašifrovanou zprávou bylo manipulováno!\n"
 msgid "decryption failed: %s\n"
 msgstr "dešifrování selhalo: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:982
+#: g10/mainproc.c:980
 #, c-format
 msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgstr ""
 "Poznámka: odesílatel považoval data za důvěrná („for-your-eyes-only“)\n"
 
-#: g10/mainproc.c:989
+#: g10/mainproc.c:987
 #, c-format
 msgid "original file name='%.*s'\n"
 msgstr "původní jméno souboru='%.*s'\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1244
+#: g10/mainproc.c:1242
 #, c-format
 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
 msgstr ""
 "samostatný revokační certifikát – použijte „gpg --import“, chcete-li jej "
 "užít\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1548 g10/mainproc.c:1591
+#: g10/mainproc.c:1546 g10/mainproc.c:1589
 #, c-format
 msgid "no signature found\n"
 msgstr "nenalezen žádná podpis\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1948
+#: g10/mainproc.c:1946
 #, c-format
 msgid "BAD signature from \"%s\""
 msgstr "ŠPATNÝ podpis od „%s“"
 
-#: g10/mainproc.c:1950
+#: g10/mainproc.c:1948
 #, c-format
 msgid "Expired signature from \"%s\""
 msgstr "Podpis s vypršenou platností od „%s“"
 
-#: g10/mainproc.c:1952
+#: g10/mainproc.c:1950
 #, c-format
 msgid "Good signature from \"%s\""
 msgstr "Dobrý podpis od „%s“"
 
-#: g10/mainproc.c:1972
+#: g10/mainproc.c:1970
 #, c-format
 msgid "signature verification suppressed\n"
 msgstr "verifikace podpisu potlačena\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2081
+#: g10/mainproc.c:2079
 #, c-format
 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
 msgstr "neumím pracovat s těmito nejednoznačnými daty\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2097 g10/mainproc.c:2104
+#: g10/mainproc.c:2095 g10/mainproc.c:2102
 #, c-format
 msgid "Signature made %s\n"
 msgstr "Podpis vytvořen %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2098 g10/mainproc.c:2105 sm/verify.c:476
+#: g10/mainproc.c:2096 g10/mainproc.c:2103 sm/verify.c:476
 #, c-format
 msgid "               using %s key %s\n"
 msgstr "               použití %s klíče %s\n"
 
 # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muß "ID" rein :-(
-#: g10/mainproc.c:2109
+#: g10/mainproc.c:2107
 #, c-format
 msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
 msgstr "Podpis vytvořen %s pomocí klíče %s s ID uživatele %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2115
+#: g10/mainproc.c:2113
 #, c-format
 msgid "               issuer \"%s\"\n"
 msgstr "               vydavatel „%s“\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2166
+#: g10/mainproc.c:2164
 #, c-format
 msgid "Key available at: "
 msgstr "Klíč k dispozici na: "
 
-#: g10/mainproc.c:2208
+#: g10/mainproc.c:2206
 #, c-format
 msgid "Note: Use '%s' to make use of this info\n"
 msgstr "Poznámka: Použijte „%s“ pro využití těchto údajů\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2424
+#: g10/mainproc.c:2422
 msgid "[uncertain]"
 msgstr "[nejistý]"
 
-#: g10/mainproc.c:2462
+#: g10/mainproc.c:2460
 #, c-format
 msgid "                aka \"%s\""
 msgstr "                alias „%s“"
 
-#: g10/mainproc.c:2537
+#: g10/mainproc.c:2535
 #, c-format
 msgid "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n"
 msgstr "POZOR: Tento klíč se nehodí na podepisování v režimu %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2555
+#: g10/mainproc.c:2553
 #, c-format
 msgid "Signature expired %s\n"
 msgstr "Platnost podpisu skončila %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2559
+#: g10/mainproc.c:2557
 #, c-format
 msgid "Signature expires %s\n"
 msgstr "Platnost podpisu skončí %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2570
+#: g10/mainproc.c:2568
 #, c-format
 msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n"
 msgstr "podpis %s, hashovací algoritmus %s%s%s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2571
+#: g10/mainproc.c:2569
 msgid "binary"
 msgstr "binární formát"
 
-#: g10/mainproc.c:2572
+#: g10/mainproc.c:2570
 msgid "textmode"
 msgstr "textový formát"
 
-#: g10/mainproc.c:2572 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795
+#: g10/mainproc.c:2570 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795
 msgid "unknown"
 msgstr "neznámý formát"
 
-#: g10/mainproc.c:2574
+#: g10/mainproc.c:2572
 msgid ", key algorithm "
 msgstr ", algoritmus klíče"
 
-#: g10/mainproc.c:2609
+#: g10/mainproc.c:2607
 #, c-format
 msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n"
 msgstr "POZOR: nejedná se o oddělený podpis. Soubor „%s“ NEBYL ověřen!\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2657
+#: g10/mainproc.c:2654
 #, c-format
 msgid "Can't check signature: %s\n"
 msgstr "Nemohu ověřit podpis: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2753 g10/mainproc.c:2772 g10/mainproc.c:2896
+#: g10/mainproc.c:2750 g10/mainproc.c:2769 g10/mainproc.c:2893
 #, c-format
 msgid "not a detached signature\n"
 msgstr "toto není podpis oddělený od dokumentu\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2806
+#: g10/mainproc.c:2803
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: detekováno více podpisů. Kontrolován bude pouze první.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2815
+#: g10/mainproc.c:2812
 #, c-format
 msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
 msgstr "samostatný podpis třídy 0x%02x\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2900
+#: g10/mainproc.c:2897
 #, c-format
 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
 msgstr "podpis starého typu (PGP 2.x)\n"
@@ -6380,29 +6377,34 @@ msgstr "Nezkomprimováno"
 msgid "uncompressed|none"
 msgstr "nezkomprimováno|nic"
 
-#: g10/misc.c:1412
+#: g10/misc.c:1410 sm/decrypt.c:1035 sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522
+#, c-format
+msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/misc.c:1416
 #, c-format
 msgid "this message may not be usable by %s\n"
 msgstr "tato zpráva nemusí být s %s použitelná\n"
 
-#: g10/misc.c:1587
+#: g10/misc.c:1591
 #, c-format
 msgid "ambiguous option '%s'\n"
 msgstr "nejednoznačná volba „%s“\n"
 
-#: g10/misc.c:1612
+#: g10/misc.c:1616
 #, c-format
 msgid "unknown option '%s'\n"
 msgstr "neznámá volba „%s“\n"
 
-#: g10/misc.c:1850
+#: g10/misc.c:1854
 #, c-format
 msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n"
 msgstr ""
 "U veřejného klíče ECDSA se očekává, že v kódování SEC bude délka násobkem 8 "
 "bitů\n"
 
-#: g10/misc.c:1872
+#: g10/misc.c:1876
 #, c-format
 msgid "unknown weak digest '%s'\n"
 msgstr "neznámý slabý hashovací algoritmus „%s“\n"
@@ -8460,7 +8462,7 @@ msgstr "|N|Prvotní nový PIN"
 msgid "run in multi server mode (foreground)"
 msgstr "pracovat ve více serverové režimu (na popředí)"
 
-#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:201
+#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:202
 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
 msgstr "|ÚROVEŇ|nastaví ladicí úroveň na ÚROVEŇ"
 
@@ -8518,12 +8520,12 @@ msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n"
 msgstr ""
 "prosím, použijte volbu „--daemon“, chcete-li nechat běžet program na pozadí\n"
 
-#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2171
+#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2178
 #, c-format
 msgid "handler for fd %d started\n"
 msgstr "obsluha pro deskriptor %d spuštěna\n"
 
-#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2179
+#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2186
 #, c-format
 msgid "handler for fd %d terminated\n"
 msgstr "obsluha pro deskriptor %d ukončena\n"
@@ -8805,7 +8807,7 @@ msgstr "%ubitový hash není platná pro %ubitový %s klíč\n"
 
 # Yet another expression for `not enough memory' :)
 #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542
-#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1446 dirmngr/validate.c:903
+#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1453 dirmngr/validate.c:903
 #: dirmngr/validate.c:927
 #, c-format
 msgid "out of core\n"
@@ -9494,104 +9496,104 @@ msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n"
 msgstr "zámek keše certifikátů nelze uvolnit: %s\n"
 
 # TODO: plural
-#: dirmngr/certcache.c:298
+#: dirmngr/certcache.c:313
 #, c-format
 msgid "dropping %u certificates from the cache\n"
 msgstr "%u certifikátů bude z keše vyřazeno\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:424 dirmngr/certcache.c:516 dirmngr/certcache.c:628
+#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:531 dirmngr/certcache.c:643
 #, c-format
 msgid "can't parse certificate '%s': %s\n"
 msgstr "certifikát „%s“ nelze rozebrat: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:432 dirmngr/certcache.c:523 dirmngr/certcache.c:639
+#: dirmngr/certcache.c:447 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:654
 #, c-format
 msgid "certificate '%s' already cached\n"
 msgstr "certifikát „%s“ je již zapamatován\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:533 dirmngr/certcache.c:651
+#: dirmngr/certcache.c:454 dirmngr/certcache.c:548 dirmngr/certcache.c:666
 #, c-format
 msgid "trusted certificate '%s' loaded\n"
 msgstr "zaveden důvěryhodný certifikát „%s“\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:441
+#: dirmngr/certcache.c:456
 #, c-format
 msgid "certificate '%s' loaded\n"
 msgstr "certifikát „%s“ zaveden\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:445 dirmngr/certcache.c:535 dirmngr/certcache.c:653
+#: dirmngr/certcache.c:460 dirmngr/certcache.c:550 dirmngr/certcache.c:668
 #, c-format
 msgid "  SHA1 fingerprint = %s\n"
 msgstr "        otisk SHA1 = %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:448 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:656
+#: dirmngr/certcache.c:463 dirmngr/certcache.c:553 dirmngr/certcache.c:671
 msgid "   issuer ="
 msgstr "vydavatel ="
 
 # XXX: align with msgid "   issuer ="
-#: dirmngr/certcache.c:449 dirmngr/certcache.c:539 dirmngr/certcache.c:657
+#: dirmngr/certcache.c:464 dirmngr/certcache.c:554 dirmngr/certcache.c:672
 msgid "  subject ="
 msgstr "  subjekt ="
 
-#: dirmngr/certcache.c:455 dirmngr/certcache.c:527 dirmngr/certcache.c:645
+#: dirmngr/certcache.c:470 dirmngr/certcache.c:542 dirmngr/certcache.c:660
 #, c-format
 msgid "error loading certificate '%s': %s\n"
 msgstr "chyba při zavádění certifikátu „%s“: %s\n"
 
 # XXX: Align with msgid "runtime cached certificates:"
-#: dirmngr/certcache.c:836
+#: dirmngr/certcache.c:851
 #, c-format
 msgid "permanently loaded certificates: %u\n"
 msgstr "     trvale zavedených certifikátů: %u\n"
 
 # XXX: Align with msgid "permanently loaded certificates:"
-#: dirmngr/certcache.c:838
+#: dirmngr/certcache.c:853
 #, c-format
 msgid "    runtime cached certificates: %u\n"
 msgstr "za běhu zapamatovaných certifikátů: %u\n"
 
 # XXX: Align with msgid "permanently loaded certificates:"
-#: dirmngr/certcache.c:840
+#: dirmngr/certcache.c:855
 #, c-format
 msgid "           trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n"
 msgstr "         důvěryhodných certifikátů: %u (%u,%u,%u,%u)\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:868 dirmngr/dirmngr-client.c:393
+#: dirmngr/certcache.c:883 dirmngr/dirmngr-client.c:393
 #, c-format
 msgid "certificate already cached\n"
 msgstr "certifikát již v keši\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:870
+#: dirmngr/certcache.c:885
 #, c-format
 msgid "certificate cached\n"
 msgstr "certifikát uložen do keše\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:874 dirmngr/certcache.c:897 dirmngr/dirmngr-client.c:397
+#: dirmngr/certcache.c:889 dirmngr/certcache.c:912 dirmngr/dirmngr-client.c:397
 #, c-format
 msgid "error caching certificate: %s\n"
 msgstr "chyba při ukládání certifikátu do keše: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:960
+#: dirmngr/certcache.c:975
 #, c-format
 msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n"
 msgstr "neplatný řetězec otisku SHA1 „%s“\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1406 dirmngr/certcache.c:1415
+#: dirmngr/certcache.c:1421 dirmngr/certcache.c:1430
 #, c-format
 msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n"
 msgstr "chyba při stahování certifikátu určeného sériovým číslem: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1624 dirmngr/certcache.c:1633
+#: dirmngr/certcache.c:1639 dirmngr/certcache.c:1648
 #, c-format
 msgid "error fetching certificate by subject: %s\n"
 msgstr "chyba při stahovaní certifikátu určeného subjektem: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1739 dirmngr/validate.c:483
+#: dirmngr/certcache.c:1754 dirmngr/validate.c:483
 #, c-format
 msgid "no issuer found in certificate\n"
 msgstr "v certifikátu nebyl nalezen vydavatel\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1749
+#: dirmngr/certcache.c:1764
 #, c-format
 msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n"
 msgstr "chyba při zjišťování authorityKeyIdentifier: %s\n"
@@ -10262,135 +10264,135 @@ msgstr "očekáván absolutní název souboru\n"
 msgid "looking up '%s'\n"
 msgstr "hledá se „%s“\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:177
+#: dirmngr/dirmngr.c:178
 msgid "list the contents of the CRL cache"
 msgstr "vypíše obsah CRL keše"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:178
+#: dirmngr/dirmngr.c:179
 msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache"
 msgstr "|SOUBOR|zavede CRL ze SOUBORU do keše"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:179
+#: dirmngr/dirmngr.c:180
 msgid "|URL|fetch a CRL from URL"
 msgstr "|URL|stáhne CRL z URL"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:180
+#: dirmngr/dirmngr.c:181
 msgid "shutdown the dirmngr"
 msgstr "vypne dirmngr"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:181
+#: dirmngr/dirmngr.c:182
 msgid "flush the cache"
 msgstr "vyprázdní keš"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:215
+#: dirmngr/dirmngr.c:216
 msgid "allow online software version check"
 msgstr "povolí kontrolu verze softwaru po síti"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:218
+#: dirmngr/dirmngr.c:219
 msgid "|N|do not return more than N items in one query"
 msgstr "|N|nevrací více jak N položek na jeden dotaz"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:225
+#: dirmngr/dirmngr.c:226
 msgid "Network related options"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:227
+#: dirmngr/dirmngr.c:228
 msgid "route all network traffic via Tor"
 msgstr "směrovat veškerý síťový provoz skrz Tor"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:239
+#: dirmngr/dirmngr.c:240
 msgid "Configuration for Keyservers"
 msgstr "Nastavení serverů klíčů"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:242
+#: dirmngr/dirmngr.c:243
 msgid "|URL|use keyserver at URL"
 msgstr "|URL|používat server klíčů na URL"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:244
+#: dirmngr/dirmngr.c:245
 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS"
 msgstr "|SOUBOR|pro HKP přes TLS použije certifikáty CA ze SOUBORU"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:247
+#: dirmngr/dirmngr.c:248
 msgid "Configuration for HTTP servers"
 msgstr "Nastavení HTTP serverů"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:249
+#: dirmngr/dirmngr.c:250
 msgid "inhibit the use of HTTP"
 msgstr "zakáže použití HTTP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:251
+#: dirmngr/dirmngr.c:252
 msgid "ignore HTTP CRL distribution points"
 msgstr "ignoruje HTTP distribuční místa CRL "
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:253
+#: dirmngr/dirmngr.c:254
 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL"
 msgstr "|URL|všechny HTTP požadavky přesměruje na URL"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:255
+#: dirmngr/dirmngr.c:256
 msgid "use system's HTTP proxy setting"
 msgstr "používat systémové nastavení HTTP proxy"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:259
+#: dirmngr/dirmngr.c:260
 msgid "Configuration of LDAP servers to use"
 msgstr "Nastavení používaných LDAP serverů"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:261
+#: dirmngr/dirmngr.c:262
 msgid "inhibit the use of LDAP"
 msgstr "zakáže použití LDAP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:263
+#: dirmngr/dirmngr.c:264
 msgid "ignore LDAP CRL distribution points"
 msgstr "ignoruje LDAP distribuční místa CRL"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:265
+#: dirmngr/dirmngr.c:266
 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries"
 msgstr "|STROJ|pro LDAP dotazy použije STROJ"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:267
+#: dirmngr/dirmngr.c:268
 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy"
 msgstr "nepoužije náhradní stroje s --ldap-proxy"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:269
+#: dirmngr/dirmngr.c:270
 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys"
 msgstr "|SPEC|použít tento server pro dohledávání klíčů"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:271
+#: dirmngr/dirmngr.c:272
 msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE"
 msgstr "|SOUBOR|načte seznam LDAP serverů ze SOUBORU"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:273
+#: dirmngr/dirmngr.c:274
 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist"
 msgstr "na seznam serverů přidá nové servery nalezené v místech distribuce CRL"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:276
+#: dirmngr/dirmngr.c:277
 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds"
 msgstr "|N|nastaví časový limit pro LDAP na N sekund"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:279
+#: dirmngr/dirmngr.c:280
 msgid "Configuration for OCSP"
 msgstr "Nastavení OCSP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:281
+#: dirmngr/dirmngr.c:282
 msgid "allow sending OCSP requests"
 msgstr "povolí odesílání OCSP dotazů"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:283
+#: dirmngr/dirmngr.c:284
 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs"
 msgstr "ignoruje URL služby OCSP uvedené v certifikátu"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:285
+#: dirmngr/dirmngr.c:286
 msgid "|URL|use OCSP responder at URL"
 msgstr "|URL|použije OCSP odpovídače na URL"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:287
+#: dirmngr/dirmngr.c:288
 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR"
 msgstr "|OTISK|OCSP odpovědi podepsané podle OTISKU"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:295
+#: dirmngr/dirmngr.c:296
 msgid "force loading of outdated CRLs"
 msgstr "vynutí zavedení zastaralých CRL"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:306
+#: dirmngr/dirmngr.c:308
 msgid ""
 "@\n"
 "(See the \"info\" manual for a complete listing of all commands and "
@@ -10399,11 +10401,11 @@ msgstr ""
 "@\n"
 "(Úplný seznam příkazů a voleb naleznete v „info“ manuálu.)\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:459
+#: dirmngr/dirmngr.c:461
 msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)"
 msgstr "Použití: @DIRMNGR@ [volby] (-h pro nápovědu)"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:461
+#: dirmngr/dirmngr.c:463
 msgid ""
 "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n"
 "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n"
@@ -10411,84 +10413,84 @@ msgstr ""
 "Syntaxe: @DIRMNGR@ [volby] [příkaz [argumenty]]\n"
 "Přístup k serveru s klíči, CRL a OCSP z @GNUPG@\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:541
+#: dirmngr/dirmngr.c:543
 #, c-format
 msgid "valid debug levels are: %s\n"
 msgstr "platné úrovně ladění jsou: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:636 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741
+#: dirmngr/dirmngr.c:638 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741
 #: tools/gpgconf.c:839
 #, c-format
 msgid "usage: %s [options] "
 msgstr "použití: %s [volby] "
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1330
+#: dirmngr/dirmngr.c:1337
 #, c-format
 msgid "colons are not allowed in the socket name\n"
 msgstr "dvojtečky v názvu socketu jsou nepřípustné\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1566 dirmngr/server.c:1885
+#: dirmngr/dirmngr.c:1573 dirmngr/server.c:1885
 #, c-format
 msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n"
 msgstr "stahování CRL z „%s“ selhalo: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1572 dirmngr/server.c:1891
+#: dirmngr/dirmngr.c:1579 dirmngr/server.c:1891
 #, c-format
 msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n"
 msgstr "zpracování CRL z „%s“ selhalo: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1718
+#: dirmngr/dirmngr.c:1725
 #, c-format
 msgid "%s:%u: line too long - skipped\n"
 msgstr "%s:%u: řádek je příliš dlouhý – přeskočen\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1778 dirmngr/dirmngr.c:1867
+#: dirmngr/dirmngr.c:1785 dirmngr/dirmngr.c:1874
 #, c-format
 msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n"
 msgstr "%s:%u: zjištěn neplatný otisk\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1819 dirmngr/dirmngr.c:1845 tools/gpgconf-comp.c:3427
+#: dirmngr/dirmngr.c:1826 dirmngr/dirmngr.c:1852 tools/gpgconf-comp.c:3427
 #, c-format
 msgid "%s:%u: read error: %s\n"
 msgstr "%s:%u: chyba čtení: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1880
+#: dirmngr/dirmngr.c:1887
 #, c-format
 msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n"
 msgstr "%s:%u: nepořádek na konci řádku ignorován\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1949
+#: dirmngr/dirmngr.c:1956
 #, c-format
 msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n"
 msgstr "přijat SIGHUP – konfigurace bude znovu načtena a keš vyprázdněna\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1989
+#: dirmngr/dirmngr.c:1996
 #, c-format
 msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n"
 msgstr "přijat SIGUSR2 – žádná akce nedefinována\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1994
+#: dirmngr/dirmngr.c:2001
 #, c-format
 msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n"
 msgstr "přijat SIGTERM – vypíná se…\n"
 
 # TODO: plural
-#: dirmngr/dirmngr.c:1996
+#: dirmngr/dirmngr.c:2003
 #, c-format
 msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n"
 msgstr "přijat SIGTERM – stále aktivních spojení: %d\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2001
+#: dirmngr/dirmngr.c:2008
 #, c-format
 msgid "shutdown forced\n"
 msgstr "vypnutí vynuceno\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2009
+#: dirmngr/dirmngr.c:2016
 #, c-format
 msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n"
 msgstr "přijat SIGINT – okamžité vypnutí\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2016
+#: dirmngr/dirmngr.c:2023
 #, c-format
 msgid "signal %d received - no action defined\n"
 msgstr "přijat signál č. %d – žádná akce nedefinována\n"
@@ -11127,6 +11129,9 @@ msgstr ""
 "Syntaxe: gpg-check-pattern [volby] soubor_se_vzorem\n"
 "Prověří heslo zadané na vstupu proti souboru se vzory\n"
 
+#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
+#~ msgstr "vyžádaná symetrická šifra %s (%d) nevyhovuje předvolbám příjemce\n"
+
 #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n"
 #~ msgstr "chyba při zápisu do dočasného souboru: %s\n"
 
@@ -11142,12 +11147,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
 #~ msgstr "povolit dohledávání PKA (dotazy na DNS)"
 
-#~ msgid "import missing key from a signature"
-#~ msgstr "importovat chybějící klíč z podpisu"
-
-#~ msgid "include the public key in signatures"
-#~ msgstr "zahrnovat veřejný klíč do podpisů"
-
 #~ msgid "Options controlling the format of the output"
 #~ msgstr "Volby ovlivňující podobu výstupu"
 
index 5550050..15aee8f 100644 (file)
Binary files a/po/da.gmo and b/po/da.gmo differ
index 79405c9..299e153 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-24 15:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-02 14:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-11-02 17:39+0100\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
@@ -254,7 +254,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
 msgstr "ssh-nøgler større end %d bit er ikke understøttet\n"
 
 #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:856 g10/card-util.c:947
-#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1398 g10/keygen.c:4998
+#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1400 g10/keygen.c:4998
 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008
 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753
 #, fuzzy, c-format
@@ -264,15 +264,15 @@ msgstr "kan ikke oprette »%s«: %s\n"
 
 #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:904
 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136
-#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1399
+#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:239 g10/encrypt.c:673 g10/gpg.c:1401
 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036
 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128
 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306
 #: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758
 #: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2160
-#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405
-#: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588
-#: dirmngr/dirmngr.c:1805
+#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:420
+#: dirmngr/certcache.c:502 dirmngr/certcache.c:504 dirmngr/crlcache.c:2588
+#: dirmngr/dirmngr.c:1812
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "can't open `%s': %s\n"
 msgid "can't open '%s': %s\n"
@@ -489,66 +489,66 @@ msgstr "Indtast venligst adgangsfrasen %0Afor at beskytte din nye nøgle"
 msgid "Please enter the new passphrase"
 msgstr "Indtast venligst den nye adgangsfrase"
 
-#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:184
+#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:185
 #, fuzzy
 #| msgid "Options useful for debugging"
 msgid "Options used for startup"
 msgstr "Tilvalg nyttige for fejlsøgning"
 
-#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:173
+#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:174
 msgid "run in daemon mode (background)"
 msgstr "kør i dæmontilstand (baggrunden)"
 
-#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:172
+#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:173
 msgid "run in server mode (foreground)"
 msgstr "kør i servertilstand (forgrunden)"
 
-#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:175
+#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:176
 #, fuzzy
 #| msgid "run in server mode"
 msgid "run in supervised mode"
 msgstr "kør i servertilstand"
 
-#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:186
+#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:187
 msgid "do not detach from the console"
 msgstr "frakobl ikke fra konsollen"
 
-#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:187
+#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:188
 msgid "sh-style command output"
 msgstr "kommandoresultat i sh-stil"
 
-#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:188
+#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:189
 msgid "csh-style command output"
 msgstr "kommandoresultat i csh-stil"
 
 #: agent/gpg-agent.c:185 g10/gpg.c:579 scd/scdaemon.c:126 sm/gpgsm.c:410
-#: dirmngr/dirmngr.c:191
+#: dirmngr/dirmngr.c:192
 msgid "|FILE|read options from FILE"
 msgstr "|FIL|læs tilvalg fra FIL"
 
 #: agent/gpg-agent.c:189 g10/gpg.c:566 scd/scdaemon.c:130 sm/gpgsm.c:259
-#: dirmngr/dirmngr.c:195
+#: dirmngr/dirmngr.c:196
 msgid "Options controlling the diagnostic output"
 msgstr "Tilvalg der kontrollerer det diagnostiske resultat"
 
 #: agent/gpg-agent.c:191 g10/gpg.c:568 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88
 #: scd/scdaemon.c:132 sm/gpgsm.c:261 dirmngr/dirmngr-client.c:70
-#: dirmngr/dirmngr.c:197 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110
+#: dirmngr/dirmngr.c:198 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110
 msgid "verbose"
 msgstr "uddybende"
 
 #: agent/gpg-agent.c:192 g10/gpg.c:570 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89
 #: scd/scdaemon.c:133 sm/gpgsm.c:263 dirmngr/dirmngr-client.c:71
-#: dirmngr/dirmngr.c:198
+#: dirmngr/dirmngr.c:199
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "vær mindre uddybende"
 
-#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:208
+#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:209
 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
 msgstr "|FILE|skriv servertilstandslogge til FIL"
 
 #: agent/gpg-agent.c:204 g10/gpg.c:589 scd/scdaemon.c:147 sm/gpgsm.c:283
-#: dirmngr/dirmngr.c:212
+#: dirmngr/dirmngr.c:213
 msgid "Options controlling the configuration"
 msgstr "Tilvalg der kontrollerer konfigurationen"
 
@@ -588,7 +588,7 @@ msgstr ""
 msgid "enable putty support"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:829 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369
+#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:831 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369
 msgid "Options controlling the security"
 msgstr "Tilvalg der kontrollerer sikkerheden"
 
@@ -694,8 +694,8 @@ msgstr ""
 #. reporting address.  This is so that we can change the
 #. reporting address without breaking the translations.
 #: agent/gpg-agent.c:563 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155
-#: g10/gpg.c:1106 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313
-#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:456
+#: g10/gpg.c:1108 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313
+#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:458
 #: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:154
 #: tools/gpg-check-pattern.c:143
 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n"
@@ -719,40 +719,40 @@ msgstr ""
 "Syntaks: gpg-agent [tilvalg] [kommando [parametre]]\n"
 "Hemmelig nøglehåndtering for GnuPG\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1302 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748
-#: dirmngr/dirmngr.c:540
+#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1304 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748
+#: dirmngr/dirmngr.c:542
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
 msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
 msgstr "ugyldigt fejlsøgningsniveau »%s« angivet\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3808 g10/gpg.c:3832 sm/gpgsm.c:1585
+#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1585
 #: sm/gpgsm.c:1591
 #, c-format
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "valgt sammendragsalgoritme er ugyldig\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:2029 common/argparse.c:1766
-#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2515 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007
-#: dirmngr/dirmngr.c:1074 dirmngr/dirmngr.c:1930
+#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2517 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007
+#: dirmngr/dirmngr.c:1081 dirmngr/dirmngr.c:1937
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "reading options from `%s'\n"
 msgid "reading options from '%s'\n"
 msgstr "læser tilvalg fra »%s«\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3749 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522
-#: dirmngr/dirmngr.c:1183 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677
+#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522
+#: dirmngr/dirmngr.c:1190 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
 msgid "Note: '%s' is not considered an option\n"
 msgstr "ADVARSEL: »%s« er en forældet indstilling\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1337
+#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1344
 #, c-format
 msgid "can't create socket: %s\n"
 msgstr "kan ikke oprette sokkel: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1350
+#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1357
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "socket name `%s' is too long\n"
 msgid "socket name '%s' is too long\n"
@@ -768,25 +768,25 @@ msgstr ""
 msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
 msgstr "en gpg-agent kører allerede - starter ikke en ny\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1386
+#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1393
 #, c-format
 msgid "error getting nonce for the socket\n"
 msgstr "fejl ved indhentelse af nonce for soklen\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1389
+#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1396
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
 msgid "error binding socket to '%s': %s\n"
 msgstr "fejl ved binding af sokkel til »%s«: %s\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:2254 agent/gpg-agent.c:2294 agent/gpg-agent.c:2303
-#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1398
+#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1405
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
 msgid "can't set permissions of '%s': %s\n"
 msgstr "Advarsel: usikre rettigheder på %s »%s«\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1410
+#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1417
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "listening on socket `%s'\n"
 msgid "listening on socket '%s'\n"
@@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "stat() mislykkedes for »%s«: %s\n"
 msgid "can't use '%s' as home directory\n"
 msgstr "kan ikke bruge »%s« som hjemmemappe\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2136
+#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2143
 #, c-format
 msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
 msgstr "fejl ved læsning af nonce på fd %d: %s\n"
@@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "ssh-håndtering 0x%lx for fd %d startet\n"
 msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
 msgstr "ssh-håndtering 0x%lx for %d termineret\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2350
+#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2357
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
 msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n"
@@ -881,7 +881,7 @@ msgstr ""
 "Adgangskode for mellemlagervedligeholdelse\n"
 
 #: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:441 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:210
-#: dirmngr/dirmngr.c:170 tools/gpgconf.c:80
+#: dirmngr/dirmngr.c:171 tools/gpgconf.c:80
 msgid ""
 "@Commands:\n"
 " "
@@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "afbrudt\n"
 msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
 msgstr "fejl ved oprettelse af adgangsfrasen: %s\n"
 
-#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1702
+#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1709
 #: tools/gpgconf.c:470
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error opening `%s': %s\n"
@@ -1151,7 +1151,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n"
 msgstr "fejl ved oprettelse af datakanal: %s\n"
 
 #: common/exechelp-posix.c:504 common/exechelp-posix.c:579
-#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1428
+#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1435
 #, c-format
 msgid "error forking process: %s\n"
 msgstr "fejl ved forgrening af proces: %s\n"
@@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr "Ingen hjælp tilgængelig for »%s«."
 msgid "ignoring garbage line"
 msgstr "ignorerer affaldslinje"
 
-#: common/gettime.c:919
+#: common/gettime.c:958
 msgid "[none]"
 msgstr "[ingen]"
 
@@ -1614,7 +1614,7 @@ msgstr "ugyldig indstilling"
 msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
 msgstr "manglende parameter for indstilling »%.50s«\n"
 
-#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3523
+#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3525
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
 msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
@@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr "lås »%s« er ikke udført: %s\n"
 msgid "waiting for lock %s...\n"
 msgstr "venter på lås %s ...\n"
 
-#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:980 dirmngr/dirmngr.c:989
+#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:987 dirmngr/dirmngr.c:996
 #, c-format
 msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr "%s er for gammel (kræver %s, har %s)\n"
@@ -1813,13 +1813,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "citeret udskrivingstegn i panser - måske på grund af en fejlbehæftet MTA\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1216
+#: g10/build-packet.c:1219
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "not human readable"
 msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]"
 msgstr "kan ikke læses af mennesker"
 
-#: g10/build-packet.c:1268
+#: g10/build-packet.c:1271
 #, c-format
 msgid ""
 "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
@@ -1828,28 +1828,28 @@ msgstr ""
 "et notationsnavn må kun have udskrivningstegn eller mellemrum og skal "
 "sluttes med et »=«\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1280 g10/build-packet.c:1376
+#: g10/build-packet.c:1283 g10/build-packet.c:1379
 #, c-format
 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
 msgstr "et brugernotationsnavn skal indeholde tegnet »@«\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1286 g10/build-packet.c:1382
+#: g10/build-packet.c:1289 g10/build-packet.c:1385
 #, c-format
 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
 msgstr "et notationsnavn må ikke indeholde mere end et »@«-tegn\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1304
+#: g10/build-packet.c:1307
 #, c-format
 msgid "a notation value must not use any control characters\n"
 msgstr "en notationsværdi må ikke bruge nogen kontroltegn\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1360
+#: g10/build-packet.c:1363
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
 msgid "a notation name may not contain an '=' character\n"
 msgstr "et notationsnavn må ikke indeholde mere end et »@«-tegn\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1366
+#: g10/build-packet.c:1369
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "a notation name must have only printable characters or spaces, and end "
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgstr ""
 "et notationsnavn må kun have udskrivningstegn eller mellemrum og skal "
 "sluttes med et »=«\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1425 g10/build-packet.c:1436
+#: g10/build-packet.c:1428 g10/build-packet.c:1439
 #, c-format
 msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
 msgstr "ADVARSEL: Ingen notationsdata fundet\n"
@@ -1908,7 +1908,7 @@ msgstr ""
 msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n"
 msgstr "Brug venligst kommandoen »toggle« først.\n"
 
-#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:154 g10/encrypt.c:620 g10/sign.c:412
+#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:213 g10/encrypt.c:531 g10/sign.c:412
 #: sm/call-agent.c:205 sm/encrypt.c:426 sm/sign.c:345
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s does not yet work with %s\n"
@@ -1961,7 +1961,7 @@ msgstr ""
 msgid "server uses an invalid certificate"
 msgstr "opret et tilbagekaldscertifikat"
 
-#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4456
+#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "armor: %s\n"
 msgid "Note: %s\n"
@@ -2049,16 +2049,16 @@ msgstr "Fejl: Kombineret navn er for langt (begrænsningen er på %d tegn).\n"
 msgid "URL to retrieve public key: "
 msgstr "Adresse hvor offentlig nøgle skal hentes: "
 
-#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:503 g10/import.c:399 g10/import.c:746
+#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:509 g10/import.c:399 g10/import.c:746
 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660
-#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1741
+#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1748
 #: tools/gpgconf.c:483 tools/gpgconf.c:529
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error reading `%s': %s\n"
 msgid "error reading '%s': %s\n"
 msgstr "fejl ved læsning af »%s«: %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:506 g10/export.c:2467
+#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:512 g10/export.c:2467
 #: dirmngr/crlcache.c:925
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error writing `%s': %s\n"
@@ -2396,19 +2396,19 @@ msgstr "Administratorkommandoer er ikke tilladt\n"
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "Ugyldig kommando (prøv »help«)\n"
 
-#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1014
+#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1018
 #, c-format
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr "--output virker ikke for denne kommando\n"
 
-#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5153 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
+#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "can't open `%s'\n"
 msgid "can't open '%s'\n"
 msgstr "kan ikke åbne »%s«\n"
 
 #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351
-#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5098 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335
+#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335
 #: g10/keyedit.c:2637 g10/keyedit.c:4600 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092
 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165
 #, c-format
@@ -2416,7 +2416,7 @@ msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "nøglen »%s« blev ikke fundet: %s\n"
 
 #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517
-#: g10/gpg.c:5107 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236
+#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236
 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173
 #, c-format
 msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -2505,74 +2505,68 @@ msgstr "der er en hemmelig nøgle for offentlig nøgle »%s«!\n"
 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
 msgstr "brug tilvalget »--delete-secret-keys« for at slette den først.\n"
 
-#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1470
+#: g10/encrypt.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
+msgstr ""
+"ADVARSEL: Tvang for symmetrisk chiffer %s (%d) overtræder modtagerens "
+"præferencer\n"
+
+#: g10/encrypt.c:261 g10/sign.c:1470
 #, c-format
 msgid "error creating passphrase: %s\n"
 msgstr "fejl ved oprettelse af adgangsfrase: %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:209
+#: g10/encrypt.c:268
 #, c-format
 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
 msgstr "kan ikke bruge en symmetrisk ESK-pakke på grund af S2K-tilstanden\n"
 
-#: g10/encrypt.c:223
+#: g10/encrypt.c:282
 #, c-format
 msgid "using cipher %s\n"
 msgstr "bruger chiffer %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:233 g10/encrypt.c:680
+#: g10/encrypt.c:292 g10/encrypt.c:714
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "`%s' already compressed\n"
 msgid "'%s' already compressed\n"
 msgstr "»%s« allerede komprimeret\n"
 
-#: g10/encrypt.c:290 g10/encrypt.c:716 g10/sign.c:760
+#: g10/encrypt.c:349 g10/encrypt.c:750 g10/sign.c:760
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
 msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
 msgstr "ADVARSEL: »%s« er en tom fil\n"
 
-#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3957
-#: g10/gpg.c:3997 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609
+#: g10/encrypt.c:446 g10/encrypt.c:521 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3959
+#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "du må ikke bruge chifferalgoritmen »%s« i tilstanden %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3963 g10/gpg.c:4009 g10/sig-check.c:175
+#: g10/encrypt.c:455 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175
 #: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1619 sm/gpgsm.c:1629 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "du må ikke bruge sammendragsalgoritmen »%s« i tilstanden %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:549
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "reading from `%s'\n"
-msgid "reading from '%s'\n"
-msgstr "læser fra »%s«\n"
-
-#: g10/encrypt.c:597
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr ""
-"ADVARSEL: Tvang for symmetrisk chiffer %s (%d) overtræder modtagerens "
-"præferencer\n"
-
-#: g10/encrypt.c:640 sm/encrypt.c:491
+#: g10/encrypt.c:548 sm/encrypt.c:491
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
 msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
 msgstr "ADVARSEL: »%s« er en forældet indstilling - den har ingen effekt\n"
 
-#: g10/encrypt.c:662 g10/mainproc.c:947 g10/mainproc.c:2628 sm/decrypt.c:1035
-#: sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522
-#, c-format
-msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n"
-msgstr ""
+#: g10/encrypt.c:679
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "reading from `%s'\n"
+msgid "reading from '%s'\n"
+msgstr "læser fra »%s«\n"
 
-#: g10/encrypt.c:763 g10/sign.c:1162
+#: g10/encrypt.c:797 g10/sign.c:1162
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
@@ -2581,18 +2575,12 @@ msgstr ""
 "ADVARSEL: Tvang for komprimeringsalgoritme %s (%d) overtræder modtagerens "
 "præferencer\n"
 
-#: g10/encrypt.c:873
-#, c-format
-msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr ""
-"tvang for symmetrisk chiffer %s (%d) overtræder modtagerens præferencer\n"
-
-#: g10/encrypt.c:961
+#: g10/encrypt.c:965
 #, c-format
 msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
 msgstr "%s/%s krypteret for: »%s«\n"
 
-#: g10/encrypt.c:989 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079
+#: g10/encrypt.c:993 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
 msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n"
@@ -2608,7 +2596,7 @@ msgstr "%s krypterede data\n"
 msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
 msgstr "krypteret med ukendt algoritme %d\n"
 
-#: g10/decrypt-data.c:369 g10/decrypt-data.c:422 sm/decrypt.c:550
+#: g10/decrypt-data.c:372 g10/decrypt-data.c:425 sm/decrypt.c:550
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
@@ -2616,7 +2604,7 @@ msgstr ""
 "ADVARSEL: Besked blev krypteret med en svag nøgle i den symmetriske "
 "chiffer.\n"
 
-#: g10/decrypt-data.c:381 g10/decrypt-data.c:434
+#: g10/decrypt-data.c:384 g10/decrypt-data.c:437
 #, c-format
 msgid "problem handling encrypted packet\n"
 msgstr "problem ved håndtering af krypteret pakke\n"
@@ -2811,7 +2799,7 @@ msgstr "Ugyldig nøgle %s gjort gyldig med --allow-non-selfsigned-uid\n"
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "bruger undernøgle %s i stedet for primær nøgle %s\n"
 
-#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2135
+#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2137
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
 msgid "valid values for option '%s':\n"
@@ -3057,39 +3045,51 @@ msgstr "Tilvalg der kontrollerer interaktiviteten og tvang"
 msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
 msgstr "|MECHANISMS|brug MEKANISMER til at finde nøgler efter postadresser"
 
-#: g10/gpg.c:762 sm/gpgsm.c:350
+#: g10/gpg.c:756
+#, fuzzy
+#| msgid "import keys from a keyserver"
+msgid "import missing key from a signature"
+msgstr "importer nøgler fra en nøgleserver"
+
+#: g10/gpg.c:761
+#, fuzzy
+#| msgid "list and check key signatures"
+msgid "include the public key in signatures"
+msgstr "vis og kontroller nøgleunderskrifter"
+
+#: g10/gpg.c:764 sm/gpgsm.c:350
 msgid "disable all access to the dirmngr"
 msgstr "deaktiver al adgang til dirmngr"
 
-#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:357
+#: g10/gpg.c:776 sm/gpgsm.c:357
 #, fuzzy
 #| msgid "Options controlling the configuration"
 msgid "Options controlling key listings"
 msgstr "Tilvalg der kontrollerer konfigurationen"
 
-#: g10/gpg.c:803 sm/gpgsm.c:324
+#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:324
 #, fuzzy
 #| msgid "list secret keys"
 msgid "Options to specify keys"
 msgstr "vis hemmelige nøgler"
 
-#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:326
+#: g10/gpg.c:807 sm/gpgsm.c:326
 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID"
 msgstr "|USER-ID|krypter for BRUGER-ID"
 
-#: g10/gpg.c:813 sm/gpgsm.c:328
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:328
 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt"
 msgstr "|USER-ID|brug BRUGER-ID til at underskrive eller afkryptere"
 
-#: g10/gpg.c:864 sm/gpgsm.c:396
+#: g10/gpg.c:866 sm/gpgsm.c:396
 msgid "Options for unattended use"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:883 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:293
+#: g10/gpg.c:885 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:294
 msgid "Other options"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:951 sm/gpgsm.c:440
+#: g10/gpg.c:953 sm/gpgsm.c:440
 msgid ""
 "@\n"
 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -3097,7 +3097,7 @@ msgstr ""
 "@\n"
 "(Se manualsiden for en fuldstændig liste over alle kommandoer og tilvalg)\n"
 
-#: g10/gpg.c:954
+#: g10/gpg.c:956
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "@\n"
@@ -3127,14 +3127,14 @@ msgstr ""
 " --list-keys [navne]        vis nøgler\n"
 " --fingerprint [navne]      vis fingeraftryk\n"
 
-#: g10/gpg.c:1128
+#: g10/gpg.c:1130
 #, fuzzy
 #| msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
 msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hjælp)"
 
 # Skal alt dette oversættes eller er det tilvalgene?
-#: g10/gpg.c:1131
+#: g10/gpg.c:1133
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Syntax: gpg [options] [files]\n"
@@ -3149,7 +3149,7 @@ msgstr ""
 "Sign, check, encrypt eller decrypt\n"
 "standardhandling afhænger af inddata\n"
 
-#: g10/gpg.c:1142 sm/gpgsm.c:624
+#: g10/gpg.c:1144 sm/gpgsm.c:624
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -3157,82 +3157,82 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Understøttede algoritmer:\n"
 
-#: g10/gpg.c:1145
+#: g10/gpg.c:1147
 msgid "Pubkey: "
 msgstr "Pubkey: "
 
-#: g10/gpg.c:1152 g10/keyedit.c:3338
+#: g10/gpg.c:1154 g10/keyedit.c:3338
 msgid "Cipher: "
 msgstr "Chiffer: "
 
-#: g10/gpg.c:1159
+#: g10/gpg.c:1161
 msgid "Hash: "
 msgstr "Hash: "
 
-#: g10/gpg.c:1166 g10/keyedit.c:3404
+#: g10/gpg.c:1168 g10/keyedit.c:3404
 msgid "Compression: "
 msgstr "Komprimering: "
 
-#: g10/gpg.c:1239 sm/gpgsm.c:698
+#: g10/gpg.c:1241 sm/gpgsm.c:698
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "usage: gpgsm [options] "
 msgid "usage: %s [options] %s\n"
 msgstr "brug: gpgsm [tilvalg] "
 
-#: g10/gpg.c:1434 sm/gpgsm.c:791
+#: g10/gpg.c:1436 sm/gpgsm.c:791
 #, c-format
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "kommandoer er i konflikt\n"
 
-#: g10/gpg.c:1452
+#: g10/gpg.c:1454
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
 msgid "no = sign found in group definition '%s'\n"
 msgstr "ingen = tegn fundet i gruppedefinition »%s«\n"
 
-#: g10/gpg.c:1650
+#: g10/gpg.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n"
 msgstr "ADVARSEL: Usikker ejerskab af hjemmemappe »%s«\n"
 
-#: g10/gpg.c:1653
+#: g10/gpg.c:1655
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n"
 msgstr "ADVARSEL: Usikker ejerskab på konfigurationsfil »%s«\n"
 
-#: g10/gpg.c:1656
+#: g10/gpg.c:1658
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n"
 msgstr "ADVARSEL: Usikker ejerskab på udvidelse »%s«\n"
 
-#: g10/gpg.c:1662
+#: g10/gpg.c:1664
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n"
 msgstr "ADVARSEL: Usikre rettigheder på hjemmemappe »%s«\n"
 
-#: g10/gpg.c:1665
+#: g10/gpg.c:1667
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n"
 msgstr "ADVARSEL: Usikre rettigheder på konfigurationsfil »%s«\n"
 
-#: g10/gpg.c:1668
+#: g10/gpg.c:1670
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n"
 msgstr "ADVARSEL: Usikre rettigheder på udvidelse »%s«\n"
 
-#: g10/gpg.c:1674
+#: g10/gpg.c:1676
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n"
 msgstr "ADVARSEL: Usikkert indelukket mappeejerskab på hjemmemappe »%s«\n"
 
-#: g10/gpg.c:1677
+#: g10/gpg.c:1679
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
@@ -3241,19 +3241,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ADVARSEL: Usikkert indelukket mappeejerskab på konfigurationsfil »%s«\n"
 
-#: g10/gpg.c:1680
+#: g10/gpg.c:1682
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n"
 msgstr "ADVARSEL: Usikkert indelukket mappeejerskab på udvidelse »%s«\n"
 
-#: g10/gpg.c:1686
+#: g10/gpg.c:1688
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n"
 msgstr "ADVARSEL: Usikre indelukkede mapperettigheder på hjemmemappe »%s«\n"
 
-#: g10/gpg.c:1689
+#: g10/gpg.c:1691
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `"
@@ -3263,470 +3263,470 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ADVARSEL: Usikre indelukkede mapperettigheder på konfigurationsfil »%s«\n"
 
-#: g10/gpg.c:1692
+#: g10/gpg.c:1694
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n"
 msgstr "ADVARSEL: Usikkert indelukket mapperettigheder på udvidelse »%s«\n"
 
-#: g10/gpg.c:1908
+#: g10/gpg.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unknown configuration item `%s'\n"
 msgid "unknown configuration item '%s'\n"
 msgstr "ukendt konfigurationspunkt »%s«\n"
 
-#: g10/gpg.c:2007
+#: g10/gpg.c:2009
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr "vis billed-id'er under nøglevisninger"
 
-#: g10/gpg.c:2009
+#: g10/gpg.c:2011
 #, fuzzy
 #| msgid "show user ID validity during key listings"
 msgid "show key usage information during key listings"
 msgstr "vis bruger-id-validitet under nøglevisninger"
 
-#: g10/gpg.c:2011
+#: g10/gpg.c:2013
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr "vil politikadresser under underskriftvisninger"
 
-#: g10/gpg.c:2013
+#: g10/gpg.c:2015
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr "vis alle notationer under underskriftvisninger"
 
-#: g10/gpg.c:2015
+#: g10/gpg.c:2017
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr "vis IETF-standardnotationer under underskriftvisninger"
 
-#: g10/gpg.c:2019
+#: g10/gpg.c:2021
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr "vis brugerangivne notationer under underskriftvisninger"
 
-#: g10/gpg.c:2021
+#: g10/gpg.c:2023
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr "vis foretrukne nøgleserveradresser under underskriftvisninger"
 
-#: g10/gpg.c:2023
+#: g10/gpg.c:2025
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr "vis bruger-id-validitet under nøglevisninger"
 
-#: g10/gpg.c:2025
+#: g10/gpg.c:2027
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr "vis tilbagekaldte og udløbne bruger-id'er i nøglevisninger"
 
-#: g10/gpg.c:2027
+#: g10/gpg.c:2029
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr "vis tilbagekaldte og udløbne undernøgler i nøglevisninger"
 
-#: g10/gpg.c:2029
+#: g10/gpg.c:2031
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr "vis nøgleringsnavnet i nøglevisninger"
 
-#: g10/gpg.c:2031
+#: g10/gpg.c:2033
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr "vis udløbsdatoer under underskriftvisninger"
 
-#: g10/gpg.c:2146
+#: g10/gpg.c:2148
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unknown option `%s'\n"
 msgid "unknown TOFU policy '%s'\n"
 msgstr "ukendt tilvalg »%s«\n"
 
-#: g10/gpg.c:2148
+#: g10/gpg.c:2150
 #, c-format
 msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2238 g10/keyedit.c:1719
+#: g10/gpg.c:2240 g10/keyedit.c:1719
 #, c-format
 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
 msgstr "Denne kommando er ikke tilladt i tilstanden %s.\n"
 
-#: g10/gpg.c:2876 g10/gpg.c:3716 g10/gpg.c:3728
+#: g10/gpg.c:2878 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
 msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "BEMÆRK: %s er ikke til normal brug!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3051 g10/gpg.c:3063
+#: g10/gpg.c:3053 g10/gpg.c:3065
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "»%s« er ikke et gyldigt underskriftudløb\n"
 
-#: g10/gpg.c:3085
+#: g10/gpg.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "line %d: not a valid email address\n"
 msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
 msgstr "linje %d: ikke en gyldig e-post-adresse\n"
 
-#: g10/gpg.c:3117 sm/gpgsm.c:1121
+#: g10/gpg.c:3119 sm/gpgsm.c:1121
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid country code in `%s', line %d\n"
 msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
 msgstr "ugyldig landekode i »%s«, linje %d\n"
 
-#: g10/gpg.c:3123 sm/gpgsm.c:1127
+#: g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
 msgid "invalid request origin '%s'\n"
 msgstr "manglende parameter for indstilling »%.50s«\n"
 
-#: g10/gpg.c:3177
+#: g10/gpg.c:3179
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "`%s' is not a valid character set\n"
 msgid "'%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "»%s« er ikke et gyldigt tegnsæt\n"
 
-#: g10/gpg.c:3199 g10/gpg.c:3413 g10/keyedit.c:5338
+#: g10/gpg.c:3201 g10/gpg.c:3415 g10/keyedit.c:5338
 #, c-format
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "kunne ikke fortolke nøgleserveradresse\n"
 
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3219
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "%s:%d: ugyldige indstillinger for nøgleserver\n"
 
-#: g10/gpg.c:3220
+#: g10/gpg.c:3222
 #, c-format
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "ugyldige indstillinger for nøgleserver\n"
 
-#: g10/gpg.c:3227
+#: g10/gpg.c:3229
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "%s:%d: ugyldige importindstillinger\n"
 
-#: g10/gpg.c:3230
+#: g10/gpg.c:3232
 #, c-format
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "ugyldige importindstillinger\n"
 
-#: g10/gpg.c:3236 g10/gpg.c:3251
+#: g10/gpg.c:3238 g10/gpg.c:3253
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid list options\n"
 msgid "invalid filter option: %s\n"
 msgstr "ugyldige listeindstillinger\n"
 
-#: g10/gpg.c:3242
+#: g10/gpg.c:3244
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "%s:%d: ugyldige eksportindstillinger\n"
 
-#: g10/gpg.c:3245
+#: g10/gpg.c:3247
 #, c-format
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "ugyldige eksportindstillinger\n"
 
-#: g10/gpg.c:3257
+#: g10/gpg.c:3259
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "%s:%d: ugyldige listeindstillinger\n"
 
-#: g10/gpg.c:3260
+#: g10/gpg.c:3262
 #, c-format
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "ugyldige listeindstillinger\n"
 
-#: g10/gpg.c:3268
+#: g10/gpg.c:3270
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr "vis billed-id'er under underskriftverificering"
 
-#: g10/gpg.c:3270
+#: g10/gpg.c:3272
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr "vis politikadresser under underskriftverificering"
 
-#: g10/gpg.c:3272
+#: g10/gpg.c:3274
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "vis alle notationer under underskriftverificering"
 
-#: g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3276
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr "vis IETF-standardnotationer under underskriftverificering"
 
-#: g10/gpg.c:3278
+#: g10/gpg.c:3280
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr "vis brugerangivne notationer under underskriftverificering"
 
-#: g10/gpg.c:3280
+#: g10/gpg.c:3282
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr "vis foretrukne nøgleserveradresser under underskriftverificering"
 
-#: g10/gpg.c:3282
+#: g10/gpg.c:3284
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "vis bruger-id-validitet under underskriftverificering"
 
-#: g10/gpg.c:3284
+#: g10/gpg.c:3286
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr "vis tilbagekaldte og udløbne bruger-id'er i underskriftverificering"
 
-#: g10/gpg.c:3286
+#: g10/gpg.c:3288
 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
 msgstr "vis kun den primære bruger-id i underskriftverificering"
 
-#: g10/gpg.c:3288
+#: g10/gpg.c:3290
 msgid "validate signatures with PKA data"
 msgstr "valider underskrifter med PKA-data"
 
-#: g10/gpg.c:3290
+#: g10/gpg.c:3292
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
 msgstr "hæv troværdigheden for underskrifter med gyldige PKA-data"
 
-#: g10/gpg.c:3297
+#: g10/gpg.c:3299
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "%s:%d: ugyldige verificeringsindstillinger\n"
 
-#: g10/gpg.c:3300
+#: g10/gpg.c:3302
 #, c-format
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "ugyldige verificeringsindstillinger\n"
 
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3309
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr "kunne ikke angive kørselssti til %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3511
+#: g10/gpg.c:3513
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "%s:%d: ugyldig liste for auto-key-locate\n"
 
-#: g10/gpg.c:3514
+#: g10/gpg.c:3516
 #, c-format
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "ugyldig liste for auto-key-locate\n"
 
-#: g10/gpg.c:3698 sm/gpgsm.c:1492
+#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1492
 #, c-format
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr "ADVARSEL: program kan oprette en kernefil!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3709
+#: g10/gpg.c:3711
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr "ADVARSEL: %s overskriver %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3718
+#: g10/gpg.c:3720
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "%s ikke tilladt med %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3721
+#: g10/gpg.c:3723
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "%s er meningsløs sammen med %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3736 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1198
+#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1205
 #, c-format
 msgid "WARNING: running with faked system time: "
 msgstr "ADVARSEL: kører med forfalsket systemtid: "
 
-#: g10/gpg.c:3757
+#: g10/gpg.c:3759
 #, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "vil ikke køre med usikker hukommelse på grund af %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3802 g10/gpg.c:3826 sm/gpgsm.c:1579
+#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1579
 #, c-format
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "valgt chifferalgoritme er ugyldig\n"
 
-#: g10/gpg.c:3814
+#: g10/gpg.c:3816
 #, c-format
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr "valgt komprimeringsalgoritme er ugyldig\n"
 
-#: g10/gpg.c:3820
+#: g10/gpg.c:3822
 #, c-format
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "valgt algoritme for certifikationssammendrag er ugyldig\n"
 
-#: g10/gpg.c:3835
+#: g10/gpg.c:3837
 #, c-format
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "completes-needed skal være større end 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:3837
+#: g10/gpg.c:3839
 #, c-format
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "marginals-needed skal være større end 1\n"
 
-#: g10/gpg.c:3839
+#: g10/gpg.c:3841
 #, c-format
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr "max-cert-depth skal være i intervallet fra 1 til 255\n"
 
-#: g10/gpg.c:3841
+#: g10/gpg.c:3843
 #, c-format
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr "ugyldigt default-cert-level; skal være 0, 1, 2 eller 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3843
+#: g10/gpg.c:3845
 #, c-format
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr "ugyldigt min-cert-level; skal være 1, 2 eller 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3847
+#: g10/gpg.c:3849
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr "BEMÆRK: simpel S2K-tilstand (0) frarådes på det skarpeste\n"
 
-#: g10/gpg.c:3851
+#: g10/gpg.c:3853
 #, c-format
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "ugyldig S2K-tilstand; skal være 0, 1 eller 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3858
+#: g10/gpg.c:3860
 #, c-format
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "ugyldige standardpræferencer\n"
 
-#: g10/gpg.c:3862
+#: g10/gpg.c:3864
 #, c-format
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr "ugyldige præferencer for personlig chiffer\n"
 
-#: g10/gpg.c:3866
+#: g10/gpg.c:3868
 #, c-format
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr "ugyldige præferencer for personlig sammendrag\n"
 
-#: g10/gpg.c:3870
+#: g10/gpg.c:3872
 #, c-format
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr "ugyldige præferencer for personlig komprimering\n"
 
-#: g10/gpg.c:3906
+#: g10/gpg.c:3908
 #, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "%s virker endnu ikke med %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3969
+#: g10/gpg.c:3971
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "du må ikke bruge komprimeringsalgoritmen »%s« i tilstanden %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4113
+#: g10/gpg.c:4115
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "kunne ikke initialisere TrustDB: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4125
+#: g10/gpg.c:4127
 #, c-format
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr ""
 "ADVARSEL: modtagere (-r) angivet uden brug af offentlig nøglekryptering\n"
 
-#: g10/gpg.c:4197
+#: g10/gpg.c:4199
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
 msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n"
 msgstr "symmetrisk kryptering af »%s« mislykkedes: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4226
+#: g10/gpg.c:4228
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr "du kan ikke bruge --symmetric --encrypt med --s2k-mode 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:4229
+#: g10/gpg.c:4231
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n"
 msgstr "du kan ikke bruge --symmetric --encrypt i tilstanden %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4287
+#: g10/gpg.c:4289
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr "du kan ikke bruge --symmetric --sign --encrypt med --s2k-mode 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:4290
+#: g10/gpg.c:4292
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n"
 msgstr "du kan ikke bruge --symmetric --sign --encrypt i tilstanden %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4690 g10/keyserver.c:1648
+#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648
 #, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "nøgleserver send mislykkedes: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4695
+#: g10/gpg.c:4697
 #, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "nøgleserver modtag mislykkedes: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4701
+#: g10/gpg.c:4703
 #, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "nøgleeksport mislykkedes: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4714
+#: g10/gpg.c:4716
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "key export failed: %s\n"
 msgid "export as ssh key failed: %s\n"
 msgstr "nøgleeksport mislykkedes: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4726
+#: g10/gpg.c:4728
 #, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "nøgleserver søg mislykkedes: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4739
+#: g10/gpg.c:4741
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr "nøgleserver opdater mislykkedes: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4808
+#: g10/gpg.c:4810
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "fjernelse af panser mislykkedes: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4819
+#: g10/gpg.c:4821
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "påklædning af panser mislykkedes: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4911
+#: g10/gpg.c:4913
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
 msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
 msgstr "ugyldig hash-algoritme »%s«\n"
 
-#: g10/gpg.c:5063 g10/tofu.c:2153
+#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error storing certificate: %s\n"
 msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
 msgstr "fejl ved lagring af certifikat: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:5076
+#: g10/gpg.c:5078
 #, c-format
 msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:5132
+#: g10/gpg.c:5134
 #, c-format
 msgid "WARNING: no command supplied.  Trying to guess what you mean ...\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:5143
+#: g10/gpg.c:5145
 #, c-format
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "Gå til sagen og skriv meddelelsen ...\n"
 
-#: g10/gpg.c:5488
+#: g10/gpg.c:5490
 #, c-format
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr "den angivne adresse for certifikatpolitik er ugyldig\n"
 
-#: g10/gpg.c:5490
+#: g10/gpg.c:5492
 #, c-format
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr "den angivne adresse for underskriftpolitik er ugyldig\n"
 
-#: g10/gpg.c:5523
+#: g10/gpg.c:5525
 #, c-format
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr "den angivne adresse for foretrukken nøgleserver er ugyldig\n"
@@ -5173,12 +5173,12 @@ msgstr ""
 "korrekt med mindre du genstarter programmet.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:4036 g10/keyedit.c:4467 g10/keyserver.c:371
-#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794
+#: g10/mainproc.c:2468 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794
 msgid "revoked"
 msgstr "tilbagekaldt"
 
 #: g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4469 g10/keyserver.c:375
-#: g10/mainproc.c:2472 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113
+#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113
 msgid "expired"
 msgstr "udløbet"
 
@@ -6368,7 +6368,7 @@ msgstr "krypteret med %s nøgle, id %s\n"
 msgid "public key decryption failed: %s\n"
 msgstr "afkryptering af offentlig nøgle mislykkedes: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1066
+#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1064
 #, c-format
 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
 msgstr "ADVARSEL: flere klartekster set\n"
@@ -6432,149 +6432,149 @@ msgstr "ADVARSEL: krypteret besked er blevet manipuleret!\n"
 msgid "decryption failed: %s\n"
 msgstr "afkryptering mislykkedes: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:982
+#: g10/mainproc.c:980
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgstr "BEMÆRK: afsender anmodte om »for-your-eyes-only«\n"
 
-#: g10/mainproc.c:989
+#: g10/mainproc.c:987
 #, c-format
 msgid "original file name='%.*s'\n"
 msgstr "oprindeligt filnavn=»%.*s«\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1244
+#: g10/mainproc.c:1242
 #, c-format
 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
 msgstr "uafhængig tilbagekald - brug »gpg --import« for at anvende\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1548 g10/mainproc.c:1591
+#: g10/mainproc.c:1546 g10/mainproc.c:1589
 #, c-format
 msgid "no signature found\n"
 msgstr "ingen underskrift fundet\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1948
+#: g10/mainproc.c:1946
 #, c-format
 msgid "BAD signature from \"%s\""
 msgstr "UGYLDIG underskrift fra »%s«"
 
-#: g10/mainproc.c:1950
+#: g10/mainproc.c:1948
 #, c-format
 msgid "Expired signature from \"%s\""
 msgstr "Udløbet underskrift fra »%s«"
 
-#: g10/mainproc.c:1952
+#: g10/mainproc.c:1950
 #, c-format
 msgid "Good signature from \"%s\""
 msgstr "God underskrift fra »%s«"
 
-#: g10/mainproc.c:1972
+#: g10/mainproc.c:1970
 #, c-format
 msgid "signature verification suppressed\n"
 msgstr "underskriftverificering undertrykt\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2081
+#: g10/mainproc.c:2079
 #, c-format
 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
 msgstr "kan ikke håndtere disse tvetydige underskriftdata\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2097 g10/mainproc.c:2104
+#: g10/mainproc.c:2095 g10/mainproc.c:2102
 #, c-format
 msgid "Signature made %s\n"
 msgstr "Underskrift lavet %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2098 g10/mainproc.c:2105 sm/verify.c:476
+#: g10/mainproc.c:2096 g10/mainproc.c:2103 sm/verify.c:476
 #, c-format
 msgid "               using %s key %s\n"
 msgstr "               bruger %s nøgle %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2109
+#: g10/mainproc.c:2107
 #, c-format
 msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
 msgstr "Underskrift lavet %s med %s nøgle-id %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2115
+#: g10/mainproc.c:2113
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "                aka \"%s\""
 msgid "               issuer \"%s\"\n"
 msgstr "       også kendt som »%s«"
 
-#: g10/mainproc.c:2166
+#: g10/mainproc.c:2164
 #, c-format
 msgid "Key available at: "
 msgstr "Nøgle tilgængelig på: "
 
-#: g10/mainproc.c:2208
+#: g10/mainproc.c:2206
 #, c-format
 msgid "Note: Use '%s' to make use of this info\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2424
+#: g10/mainproc.c:2422
 msgid "[uncertain]"
 msgstr "[usikker]"
 
-#: g10/mainproc.c:2462
+#: g10/mainproc.c:2460
 #, c-format
 msgid "                aka \"%s\""
 msgstr "       også kendt som »%s«"
 
-#: g10/mainproc.c:2537
+#: g10/mainproc.c:2535
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
 msgid "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n"
 msgstr ""
 "ADVARSEL: Denne nøgle er ikke certificeret med en troværdig underskrift!\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2555
+#: g10/mainproc.c:2553
 #, c-format
 msgid "Signature expired %s\n"
 msgstr "Underskrift udløbet %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2559
+#: g10/mainproc.c:2557
 #, c-format
 msgid "Signature expires %s\n"
 msgstr "Underskrift udløber %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2570
+#: g10/mainproc.c:2568
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
 msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n"
 msgstr "%s underskrift, sammendragsalgoritme %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2571
+#: g10/mainproc.c:2569
 msgid "binary"
 msgstr "binær"
 
-#: g10/mainproc.c:2572
+#: g10/mainproc.c:2570
 msgid "textmode"
 msgstr "tekstilstand"
 
-#: g10/mainproc.c:2572 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795
+#: g10/mainproc.c:2570 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795
 msgid "unknown"
 msgstr "ukendt"
 
-#: g10/mainproc.c:2574
+#: g10/mainproc.c:2572
 #, fuzzy
 #| msgid "algorithm: %s"
 msgid ", key algorithm "
 msgstr "algoritme: %s"
 
-#: g10/mainproc.c:2609
+#: g10/mainproc.c:2607
 #, c-format
 msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2657
+#: g10/mainproc.c:2654
 #, c-format
 msgid "Can't check signature: %s\n"
 msgstr "Kan ikke kontrollere underskrift: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2753 g10/mainproc.c:2772 g10/mainproc.c:2896
+#: g10/mainproc.c:2750 g10/mainproc.c:2769 g10/mainproc.c:2893
 #, c-format
 msgid "not a detached signature\n"
 msgstr "ikke en frakoblet underskrift\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2806
+#: g10/mainproc.c:2803
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
@@ -6582,12 +6582,12 @@ msgstr ""
 "ADVARSEL: flere underskrifter detekteret. Kun den første vil blive "
 "kontrolleret.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2815
+#: g10/mainproc.c:2812
 #, c-format
 msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
 msgstr "uafhængig underskrift for klasse 0x%02x\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2900
+#: g10/mainproc.c:2897
 #, c-format
 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
 msgstr "gammeldags (PGP 2.x) underskrift\n"
@@ -6699,30 +6699,35 @@ msgstr "Ukomprimeret"
 msgid "uncompressed|none"
 msgstr "ukomprimeret|ingen"
 
-#: g10/misc.c:1412
+#: g10/misc.c:1410 sm/decrypt.c:1035 sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522
+#, c-format
+msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/misc.c:1416
 #, c-format
 msgid "this message may not be usable by %s\n"
 msgstr "denne besked kan nok ikke bruges af %s\n"
 
-#: g10/misc.c:1587
+#: g10/misc.c:1591
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "ambiguous option `%s'\n"
 msgid "ambiguous option '%s'\n"
 msgstr "tvetydigt tilvalg »%s«\n"
 
-#: g10/misc.c:1612
+#: g10/misc.c:1616
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unknown option `%s'\n"
 msgid "unknown option '%s'\n"
 msgstr "ukendt tilvalg »%s«\n"
 
-#: g10/misc.c:1850
+#: g10/misc.c:1854
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n"
 msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n"
 msgstr "DSA kræver at hashlængden skal gå op i 8 bit\n"
 
-#: g10/misc.c:1872
+#: g10/misc.c:1876
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Unknown signature type `%s'\n"
 msgid "unknown weak digest '%s'\n"
@@ -8819,7 +8824,7 @@ msgstr "|N|Oprindelig ny PIN"
 msgid "run in multi server mode (foreground)"
 msgstr "kør i flerservertilstand (forgrund)"
 
-#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:201
+#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:202
 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
 msgstr "|LEVEL|angiv fejlsøgningsniveau til NIVEAU"
 
@@ -8885,12 +8890,12 @@ msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n"
 msgstr ""
 "brug venligst tilvalget »--daemon« til at køre programmet i baggrunden\n"
 
-#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2171
+#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2178
 #, c-format
 msgid "handler for fd %d started\n"
 msgstr "håndtering for fd %d startet\n"
 
-#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2179
+#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2186
 #, c-format
 msgid "handler for fd %d terminated\n"
 msgstr "håndtering for fd %d termineret\n"
@@ -9177,7 +9182,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
 msgstr "en %u-bit-hash er ikke gyldig for en %u-bit %s-nøgle\n"
 
 #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542
-#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1446 dirmngr/validate.c:903
+#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1453 dirmngr/validate.c:903
 #: dirmngr/validate.c:927
 #, c-format
 msgid "out of core\n"
@@ -9899,117 +9904,117 @@ msgstr ""
 msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n"
 msgstr "problem under udkig efter eksisterende certifikat: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:298
+#: dirmngr/certcache.c:313
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
 msgid "dropping %u certificates from the cache\n"
 msgstr "slår udsteder op fra Dirmngr-mellemlageret\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:424 dirmngr/certcache.c:516 dirmngr/certcache.c:628
+#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:531 dirmngr/certcache.c:643
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "can't create `%s': %s\n"
 msgid "can't parse certificate '%s': %s\n"
 msgstr "kan ikke oprette »%s«: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:432 dirmngr/certcache.c:523 dirmngr/certcache.c:639
+#: dirmngr/certcache.c:447 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:654
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "certificate `%s' deleted\n"
 msgid "certificate '%s' already cached\n"
 msgstr "certifikat »%s« slettet\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:533 dirmngr/certcache.c:651
+#: dirmngr/certcache.c:454 dirmngr/certcache.c:548 dirmngr/certcache.c:666
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "duplicated certificate `%s' deleted\n"
 msgid "trusted certificate '%s' loaded\n"
 msgstr "duplikeret certifikat »%s« slettet\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:441
+#: dirmngr/certcache.c:456
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "certificate `%s' deleted\n"
 msgid "certificate '%s' loaded\n"
 msgstr "certifikat »%s« slettet\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:445 dirmngr/certcache.c:535 dirmngr/certcache.c:653
+#: dirmngr/certcache.c:460 dirmngr/certcache.c:550 dirmngr/certcache.c:668
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "fingerprint=%s\n"
 msgid "  SHA1 fingerprint = %s\n"
 msgstr "fingeraftryk=%s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:448 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:656
+#: dirmngr/certcache.c:463 dirmngr/certcache.c:553 dirmngr/certcache.c:671
 msgid "   issuer ="
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/certcache.c:449 dirmngr/certcache.c:539 dirmngr/certcache.c:657
+#: dirmngr/certcache.c:464 dirmngr/certcache.c:554 dirmngr/certcache.c:672
 msgid "  subject ="
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/certcache.c:455 dirmngr/certcache.c:527 dirmngr/certcache.c:645
+#: dirmngr/certcache.c:470 dirmngr/certcache.c:542 dirmngr/certcache.c:660
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error storing certificate: %s\n"
 msgid "error loading certificate '%s': %s\n"
 msgstr "fejl ved lagring af certifikat: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:836
+#: dirmngr/certcache.c:851
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Included certificates"
 msgid "permanently loaded certificates: %u\n"
 msgstr "Inkluderede certifikater"
 
-#: dirmngr/certcache.c:838
+#: dirmngr/certcache.c:853
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "number of matching certificates: %d\n"
 msgid "    runtime cached certificates: %u\n"
 msgstr "antallet af matchende certifikater: %d\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:840
+#: dirmngr/certcache.c:855
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "number of matching certificates: %d\n"
 msgid "           trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n"
 msgstr "antallet af matchende certifikater: %d\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:868 dirmngr/dirmngr-client.c:393
+#: dirmngr/certcache.c:883 dirmngr/dirmngr-client.c:393
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "  (certificate created at "
 msgid "certificate already cached\n"
 msgstr "  (certifkat oprettet den "
 
-#: dirmngr/certcache.c:870
+#: dirmngr/certcache.c:885
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "certificate is good\n"
 msgid "certificate cached\n"
 msgstr "certifikat er gyldigt\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:874 dirmngr/certcache.c:897 dirmngr/dirmngr-client.c:397
+#: dirmngr/certcache.c:889 dirmngr/certcache.c:912 dirmngr/dirmngr-client.c:397
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error storing certificate: %s\n"
 msgid "error caching certificate: %s\n"
 msgstr "fejl ved lagring af certifikat: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:960
+#: dirmngr/certcache.c:975
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid fingerprint"
 msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n"
 msgstr "ugyldig fingeraftryk"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1406 dirmngr/certcache.c:1415
+#: dirmngr/certcache.c:1421 dirmngr/certcache.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error storing certificate: %s\n"
 msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n"
 msgstr "fejl ved lagring af certifikat: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1624 dirmngr/certcache.c:1633
+#: dirmngr/certcache.c:1639 dirmngr/certcache.c:1648
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error storing certificate: %s\n"
 msgid "error fetching certificate by subject: %s\n"
 msgstr "fejl ved lagring af certifikat: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1739 dirmngr/validate.c:483
+#: dirmngr/certcache.c:1754 dirmngr/validate.c:483
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "no issuer found in certificate"
 msgid "no issuer found in certificate\n"
 msgstr "ingen udsteder fundet i certifikat"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1749
+#: dirmngr/certcache.c:1764
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error getting stored flags: %s\n"
 msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n"
@@ -10748,147 +10753,147 @@ msgstr ""
 msgid "looking up '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:177
+#: dirmngr/dirmngr.c:178
 msgid "list the contents of the CRL cache"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:178
+#: dirmngr/dirmngr.c:179
 #, fuzzy
 #| msgid "|FILE|run commands from FILE on startup"
 msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache"
 msgstr "|FILE|kør kommandoer fra FIL ved opstart"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:179
+#: dirmngr/dirmngr.c:180
 msgid "|URL|fetch a CRL from URL"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:180
+#: dirmngr/dirmngr.c:181
 #, fuzzy
 #| msgid "pass a command to the dirmngr"
 msgid "shutdown the dirmngr"
 msgstr "send en kommando til dirmngr'en"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:181
+#: dirmngr/dirmngr.c:182
 msgid "flush the cache"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:215
+#: dirmngr/dirmngr.c:216
 msgid "allow online software version check"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:218
+#: dirmngr/dirmngr.c:219
 msgid "|N|do not return more than N items in one query"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:225
+#: dirmngr/dirmngr.c:226
 msgid "Network related options"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:227
+#: dirmngr/dirmngr.c:228
 msgid "route all network traffic via Tor"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:239
+#: dirmngr/dirmngr.c:240
 msgid "Configuration for Keyservers"
 msgstr "Konfiguration for nøgleservere"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:242
+#: dirmngr/dirmngr.c:243
 msgid "|URL|use keyserver at URL"
 msgstr "|URL|brug nøgleserver på adressen"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:244
+#: dirmngr/dirmngr.c:245
 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:247
+#: dirmngr/dirmngr.c:248
 msgid "Configuration for HTTP servers"
 msgstr "Konfiguration for HTTP-servere"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:249
+#: dirmngr/dirmngr.c:250
 msgid "inhibit the use of HTTP"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:251
+#: dirmngr/dirmngr.c:252
 msgid "ignore HTTP CRL distribution points"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:253
+#: dirmngr/dirmngr.c:254
 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:255
+#: dirmngr/dirmngr.c:256
 msgid "use system's HTTP proxy setting"
 msgstr "brug systemets HTTP-proxyopsætning"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:259
+#: dirmngr/dirmngr.c:260
 msgid "Configuration of LDAP servers to use"
 msgstr "Konfiguraiton af LDAP-servere der skal bruges"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:261
+#: dirmngr/dirmngr.c:262
 msgid "inhibit the use of LDAP"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:263
+#: dirmngr/dirmngr.c:264
 msgid "ignore LDAP CRL distribution points"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:265
+#: dirmngr/dirmngr.c:266
 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:267
+#: dirmngr/dirmngr.c:268
 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:269
+#: dirmngr/dirmngr.c:270
 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys"
 msgstr "|SPEC|brug denne nøgleserver til at slå nøgler op"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:271
+#: dirmngr/dirmngr.c:272
 #, fuzzy
 #| msgid "|FILE|read options from FILE"
 msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE"
 msgstr "|FIL|læs tilvalg fra FIL"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:273
+#: dirmngr/dirmngr.c:274
 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:276
+#: dirmngr/dirmngr.c:277
 #, fuzzy
 #| msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds"
 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds"
 msgstr "|N|angive maksimal livsforløb for PIN-mellemlager til N sekunder"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:279
+#: dirmngr/dirmngr.c:280
 msgid "Configuration for OCSP"
 msgstr "Konfiguration for OCSP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:281
+#: dirmngr/dirmngr.c:282
 #, fuzzy
 #| msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
 msgid "allow sending OCSP requests"
 msgstr "tillad PKA-opslag (DNS-forespørgsler)"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:283
+#: dirmngr/dirmngr.c:284
 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:285
+#: dirmngr/dirmngr.c:286
 #, fuzzy
 #| msgid "|URL|use keyserver at URL"
 msgid "|URL|use OCSP responder at URL"
 msgstr "|URL|brug nøgleserver på adressen"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:287
+#: dirmngr/dirmngr.c:288
 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:295
+#: dirmngr/dirmngr.c:296
 msgid "force loading of outdated CRLs"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:306
+#: dirmngr/dirmngr.c:308
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "@\n"
@@ -10901,13 +10906,13 @@ msgstr ""
 "@\n"
 "(Se manualsiden for en fuldstændig liste over alle kommandoer og tilvalg)\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:459
+#: dirmngr/dirmngr.c:461
 #, fuzzy
 #| msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
 msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)"
 msgstr "Brug: gpgconf [tilvalg] (-h for hjælp)"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:461
+#: dirmngr/dirmngr.c:463
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
@@ -10919,92 +10924,92 @@ msgstr ""
 "Syntaks: gpg-agent [tilvalg] [kommando [parametre]]\n"
 "Hemmelig nøglehåndtering for GnuPG\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:541
+#: dirmngr/dirmngr.c:543
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
 msgid "valid debug levels are: %s\n"
 msgstr "ugyldigt fejlsøgningsniveau »%s« angivet\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:636 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741
+#: dirmngr/dirmngr.c:638 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741
 #: tools/gpgconf.c:839
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "usage: gpgsm [options] "
 msgid "usage: %s [options] "
 msgstr "brug: gpgsm [tilvalg] "
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1330
+#: dirmngr/dirmngr.c:1337
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgid "colons are not allowed in the socket name\n"
 msgstr "%s ikke tilladt med %s!\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1566 dirmngr/server.c:1885
+#: dirmngr/dirmngr.c:1573 dirmngr/server.c:1885
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
 msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n"
 msgstr "omdøbelse af »%s« til »%s« mislykkedes: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1572 dirmngr/server.c:1891
+#: dirmngr/dirmngr.c:1579 dirmngr/server.c:1891
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n"
 msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n"
 msgstr "konvertering fra »%s« til »%s« mislykkedes: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1718
+#: dirmngr/dirmngr.c:1725
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "line too long - skipped\n"
 msgid "%s:%u: line too long - skipped\n"
 msgstr "linje er for lang - udeladt\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1778 dirmngr/dirmngr.c:1867
+#: dirmngr/dirmngr.c:1785 dirmngr/dirmngr.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid fingerprint"
 msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n"
 msgstr "ugyldig fingeraftryk"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1819 dirmngr/dirmngr.c:1845 tools/gpgconf-comp.c:3427
+#: dirmngr/dirmngr.c:1826 dirmngr/dirmngr.c:1852 tools/gpgconf-comp.c:3427
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "read error in `%s': %s\n"
 msgid "%s:%u: read error: %s\n"
 msgstr "læsefejl i »%s«: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1880
+#: dirmngr/dirmngr.c:1887
 #, c-format
 msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1949
+#: dirmngr/dirmngr.c:1956
 #, c-format
 msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1989
+#: dirmngr/dirmngr.c:1996
 #, c-format
 msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1994
+#: dirmngr/dirmngr.c:2001
 #, c-format
 msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1996
+#: dirmngr/dirmngr.c:2003
 #, c-format
 msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2001
+#: dirmngr/dirmngr.c:2008
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "not forced"
 msgid "shutdown forced\n"
 msgstr "ikke tvunget"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2009
+#: dirmngr/dirmngr.c:2016
 #, c-format
 msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2016
+#: dirmngr/dirmngr.c:2023
 #, c-format
 msgid "signal %d received - no action defined\n"
 msgstr ""
@@ -11730,6 +11735,10 @@ msgstr ""
 "Syntaks: gpg-check-pattern [tilvalg] mønsterfil\n"
 "Kontroller en adgangsfrase angivet på stdin mod mønsterfilen\n"
 
+#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tvang for symmetrisk chiffer %s (%d) overtræder modtagerens præferencer\n"
+
 #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n"
 #~ msgstr "fejl ved skrivning til midlertidig fil: %s\n"
 
@@ -11747,16 +11756,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
 #~ msgstr "tillad PKA-opslag (DNS-forespørgsler)"
 
-#, fuzzy
-#~| msgid "import keys from a keyserver"
-#~ msgid "import missing key from a signature"
-#~ msgstr "importer nøgler fra en nøgleserver"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "list and check key signatures"
-#~ msgid "include the public key in signatures"
-#~ msgstr "vis og kontroller nøgleunderskrifter"
-
 #~ msgid "Options controlling the format of the output"
 #~ msgstr "Tilvalg der kontrollerer formatet for resultatet"
 
index 3b5748d..336072e 100644 (file)
Binary files a/po/de.gmo and b/po/de.gmo differ
index 74b9265..7785043 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg-2.1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-24 15:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-02 14:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-04-25 18:05+0200\n"
 "Last-Translator: Werner Koch <wk@gnupg.org>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
 msgstr "SSH Schlüssel von mehr als %d Bits werden nicht unterstützt\n"
 
 #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:856 g10/card-util.c:947
-#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1398 g10/keygen.c:4998
+#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1400 g10/keygen.c:4998
 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008
 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753
 #, c-format
@@ -238,15 +238,15 @@ msgstr "'%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n"
 
 #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:904
 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136
-#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1399
+#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:239 g10/encrypt.c:673 g10/gpg.c:1401
 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036
 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128
 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306
 #: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758
 #: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2160
-#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405
-#: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588
-#: dirmngr/dirmngr.c:1805
+#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:420
+#: dirmngr/certcache.c:502 dirmngr/certcache.c:504 dirmngr/crlcache.c:2588
+#: dirmngr/dirmngr.c:1812
 #, c-format
 msgid "can't open '%s': %s\n"
 msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n"
@@ -441,62 +441,62 @@ msgstr "Bitte geben Sie das Passwort ein,%0Aum Ihren Schlüssel zu schützen."
 msgid "Please enter the new passphrase"
 msgstr "Bitte geben Sie das Passwort ein:"
 
-#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:184
+#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:185
 msgid "Options used for startup"
 msgstr "Optionen zum Start des Programms"
 
-#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:173
+#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:174
 msgid "run in daemon mode (background)"
 msgstr "Im Daemon Modus ausführen"
 
-#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:172
+#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:173
 msgid "run in server mode (foreground)"
 msgstr "Im Server Modus ausführen"
 
-#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:175
+#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:176
 msgid "run in supervised mode"
 msgstr "Im \"Supervised\" Modus ausführen"
 
-#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:186
+#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:187
 msgid "do not detach from the console"
 msgstr "Im Vordergrund laufen lassen"
 
-#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:187
+#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:188
 msgid "sh-style command output"
 msgstr "Ausgabe für /bin/sh"
 
-#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:188
+#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:189
 msgid "csh-style command output"
 msgstr "Ausgabe für /bin/csh"
 
 #: agent/gpg-agent.c:185 g10/gpg.c:579 scd/scdaemon.c:126 sm/gpgsm.c:410
-#: dirmngr/dirmngr.c:191
+#: dirmngr/dirmngr.c:192
 msgid "|FILE|read options from FILE"
 msgstr "|DATEI|Konfigurationsoptionen aus DATEI lesen"
 
 #: agent/gpg-agent.c:189 g10/gpg.c:566 scd/scdaemon.c:130 sm/gpgsm.c:259
-#: dirmngr/dirmngr.c:195
+#: dirmngr/dirmngr.c:196
 msgid "Options controlling the diagnostic output"
 msgstr "Optionen zur Einstellung der Diagnoseausgaben"
 
 #: agent/gpg-agent.c:191 g10/gpg.c:568 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88
 #: scd/scdaemon.c:132 sm/gpgsm.c:261 dirmngr/dirmngr-client.c:70
-#: dirmngr/dirmngr.c:197 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110
+#: dirmngr/dirmngr.c:198 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110
 msgid "verbose"
 msgstr "Detaillierte Informationen"
 
 #: agent/gpg-agent.c:192 g10/gpg.c:570 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89
 #: scd/scdaemon.c:133 sm/gpgsm.c:263 dirmngr/dirmngr-client.c:71
-#: dirmngr/dirmngr.c:198
+#: dirmngr/dirmngr.c:199
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "Reduzierte Informationen"
 
-#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:208
+#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:209
 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
 msgstr "|DATEI|Schreibe im Servermodus Logs auf DATEI"
 
 #: agent/gpg-agent.c:204 g10/gpg.c:589 scd/scdaemon.c:147 sm/gpgsm.c:283
-#: dirmngr/dirmngr.c:212
+#: dirmngr/dirmngr.c:213
 msgid "Options controlling the configuration"
 msgstr "Optionen zur Einstellung der Konfiguration"
 
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Verwende ALGO für SSH Fingerabdrücke"
 msgid "enable putty support"
 msgstr "PuTTY Unterstützung einschalten"
 
-#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:829 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369
+#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:831 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369
 msgid "Options controlling the security"
 msgstr "Optionen zur Einstellung der Sicherheit"
 
@@ -628,8 +628,8 @@ msgstr "Erlaube die Eingabe eines Passwortes über Emacs"
 #. reporting address.  This is so that we can change the
 #. reporting address without breaking the translations.
 #: agent/gpg-agent.c:563 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155
-#: g10/gpg.c:1106 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313
-#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:456
+#: g10/gpg.c:1108 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313
+#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:458
 #: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:154
 #: tools/gpg-check-pattern.c:143
 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n"
@@ -649,37 +649,37 @@ msgstr ""
 "Syntax: @GPG_AGENT@ [Optionen] [Befehl [Argumente]]\n"
 "Verwaltung von geheimen Schlüsseln für @GNUPG@\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1302 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748
-#: dirmngr/dirmngr.c:540
+#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1304 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748
+#: dirmngr/dirmngr.c:542
 #, c-format
 msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
 msgstr "ungültige Debugebene `%s' angegeben\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3808 g10/gpg.c:3832 sm/gpgsm.c:1585
+#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1585
 #: sm/gpgsm.c:1591
 #, c-format
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:2029 common/argparse.c:1766
-#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2515 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007
-#: dirmngr/dirmngr.c:1074 dirmngr/dirmngr.c:1930
+#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2517 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007
+#: dirmngr/dirmngr.c:1081 dirmngr/dirmngr.c:1937
 #, c-format
 msgid "reading options from '%s'\n"
 msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3749 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522
-#: dirmngr/dirmngr.c:1183 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677
+#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522
+#: dirmngr/dirmngr.c:1190 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677
 #, c-format
 msgid "Note: '%s' is not considered an option\n"
 msgstr "Hinweis: `%s' wird nicht als Option betrachtet\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1337
+#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1344
 #, c-format
 msgid "can't create socket: %s\n"
 msgstr "Socket kann nicht erzeugt werden: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1350
+#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1357
 #, c-format
 msgid "socket name '%s' is too long\n"
 msgstr "Der Name des Sockets `%s' ist zu lang\n"
@@ -694,23 +694,23 @@ msgstr "Versuche den Socket des laufenden %s zu übernehmen\n"
 msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
 msgstr "Ein gpg-agent läuft bereits - ein weiterer wird nicht gestartet\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1386
+#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1393
 #, c-format
 msgid "error getting nonce for the socket\n"
 msgstr "Fehler beim Ermitteln der \"Nonce\" dieses Sockets\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1389
+#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1396
 #, c-format
 msgid "error binding socket to '%s': %s\n"
 msgstr "Der Socket kann nicht an `%s' gebunden werden: %s\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:2254 agent/gpg-agent.c:2294 agent/gpg-agent.c:2303
-#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1398
+#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1405
 #, c-format
 msgid "can't set permissions of '%s': %s\n"
 msgstr "Zugriffsrechte für '%s' können nicht gesetzt werden: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1410
+#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1417
 #, c-format
 msgid "listening on socket '%s'\n"
 msgstr "Es wird auf Socket `%s' gehört\n"
@@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "stat()-Aufruf für `%s' fehlgeschlagen: %s\n"
 msgid "can't use '%s' as home directory\n"
 msgstr "Die Datei `%s' kann nicht als Home-Verzeichnis benutzt werden\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2136
+#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2143
 #, c-format
 msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
 msgstr "Fehler beim Lesen der \"Nonce\" von FD %d: %s\n"
@@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "SSH-Handhabungsroutine 0x%lx für fd %d gestartet\n"
 msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
 msgstr "SSH-Handhabungsroutine 0x%lx für fd %d beendet\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2350
+#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2357
 #, c-format
 msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n"
 msgstr "npth_select()-Aufruf fehlgeschlagen: %s - warte 1s\n"
@@ -799,7 +799,7 @@ msgstr ""
 "Pflege des Passwortpuffers\n"
 
 #: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:441 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:210
-#: dirmngr/dirmngr.c:170 tools/gpgconf.c:80
+#: dirmngr/dirmngr.c:171 tools/gpgconf.c:80
 msgid ""
 "@Commands:\n"
 " "
@@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "Vom Benutzer abgebrochen\n"
 msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
 msgstr "Fehler bei der Abfrage des Passwortes: %s\n"
 
-#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1702
+#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1709
 #: tools/gpgconf.c:470
 #, c-format
 msgid "error opening '%s': %s\n"
@@ -1065,7 +1065,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n"
 msgstr "Fehler beim Erzeugen eines \"streams\" zu einer \"pipe\": %s\n"
 
 #: common/exechelp-posix.c:504 common/exechelp-posix.c:579
-#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1428
+#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1435
 #, c-format
 msgid "error forking process: %s\n"
 msgstr "Fehler beim \"Forken\" des Prozess: %s\n"
@@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr "Keine Hilfe für '%s' vorhanden."
 msgid "ignoring garbage line"
 msgstr "Zeile mit nicht identifizierten Zeichen wird ignoriert"
 
-#: common/gettime.c:919
+#: common/gettime.c:958
 msgid "[none]"
 msgstr "[keine]"
 
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "Ungültige Option"
 msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
 msgstr "Fehlendes Argument für Option \"%.50s\"\n"
 
-#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3523
+#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3525
 #, c-format
 msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
 msgstr "Ungültiges Argument für Option \"%.50s\"\n"
@@ -1604,7 +1604,7 @@ msgstr "Dateisperre %s konnte nicht eingerichtet werden: %s\n"
 msgid "waiting for lock %s...\n"
 msgstr "Warten auf die Freigabe der Dateisperre `%s' ...\n"
 
-#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:980 dirmngr/dirmngr.c:989
+#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:987 dirmngr/dirmngr.c:996
 #, c-format
 msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr "Die Bibliothek %s ist nicht aktuell (benötige %s, habe %s)\n"
@@ -1702,12 +1702,12 @@ msgstr ""
 "\"quoted printable\" Zeichen in der ASCII-Hülle gefunden - möglicherweise\n"
 " war ein fehlerhafter Email-Transporter(\"MTA\") die Ursache\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1216
+#: g10/build-packet.c:1219
 #, c-format
 msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]"
 msgstr "[ Nicht als Klartext darstellbar (%zu bytes: %s%s) ]"
 
-#: g10/build-packet.c:1268
+#: g10/build-packet.c:1271
 #, c-format
 msgid ""
 "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
@@ -1716,34 +1716,34 @@ msgstr ""
 "Ein \"notation\"-Name darf nur Buchstaben, Zahlen, Punkte oder Unterstriche "
 "enthalten und muß mit einem '=' enden\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1280 g10/build-packet.c:1376
+#: g10/build-packet.c:1283 g10/build-packet.c:1379
 #, c-format
 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
 msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf das '@'-Zeichen nicht verwenden\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1286 g10/build-packet.c:1382
+#: g10/build-packet.c:1289 g10/build-packet.c:1385
 #, c-format
 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
 msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf das '@'-Zeichen maximal einmal verwenden\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1304
+#: g10/build-packet.c:1307
 #, c-format
 msgid "a notation value must not use any control characters\n"
 msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf keine Kontrollzeichen verwenden\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1360
+#: g10/build-packet.c:1363
 #, c-format
 msgid "a notation name may not contain an '=' character\n"
 msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf das '='-Zeichen nicht verwenden\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1366
+#: g10/build-packet.c:1369
 #, c-format
 msgid "a notation name must have only printable characters or spaces\n"
 msgstr ""
 "Ein \"notation\"-Name darf nur Buchstaben, Zahlen, Punkte oder Unterstriche "
 "enthalten\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1425 g10/build-packet.c:1436
+#: g10/build-packet.c:1428 g10/build-packet.c:1439
 #, c-format
 msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
 msgstr "WARNUNG: Ungültige \"Notation\"-Daten gefunden\n"
@@ -1788,7 +1788,7 @@ msgstr ""
 msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n"
 msgstr "Hinweis: Der Befehl \"%s\" startet diese Server neu.\n"
 
-#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:154 g10/encrypt.c:620 g10/sign.c:412
+#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:213 g10/encrypt.c:531 g10/sign.c:412
 #: sm/call-agent.c:205 sm/encrypt.c:426 sm/sign.c:345
 #, c-format
 msgid "%s is not compliant with %s mode\n"
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr "HTTP Weiterleitung wurde gesäubert"
 msgid "server uses an invalid certificate"
 msgstr "Der Server benutzt eine ungültiges Zertifikat"
 
-#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4456
+#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458
 #, c-format
 msgid "Note: %s\n"
 msgstr "Hinweis: %s\n"
@@ -1920,15 +1920,15 @@ msgstr ""
 msgid "URL to retrieve public key: "
 msgstr "URL um den öffentlichen Schlüssel zu holen: "
 
-#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:503 g10/import.c:399 g10/import.c:746
+#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:509 g10/import.c:399 g10/import.c:746
 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660
-#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1741
+#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1748
 #: tools/gpgconf.c:483 tools/gpgconf.c:529
 #, c-format
 msgid "error reading '%s': %s\n"
 msgstr "Fehler beim Lesen von `%s': %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:506 g10/export.c:2467
+#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:512 g10/export.c:2467
 #: dirmngr/crlcache.c:925
 #, c-format
 msgid "error writing '%s': %s\n"
@@ -2245,18 +2245,18 @@ msgstr "Admin-Befehle sind nicht erlaubt\n"
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "Ungültiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n"
 
-#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1014
+#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1018
 #, c-format
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr "--output funktioniert nicht bei diesem Befehl\n"
 
-#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5153 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
+#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
 #, c-format
 msgid "can't open '%s'\n"
 msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden\n"
 
 #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351
-#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5098 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335
+#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335
 #: g10/keyedit.c:2637 g10/keyedit.c:4600 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092
 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165
 #, c-format
@@ -2264,7 +2264,7 @@ msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "Schlüssel \"%s\" nicht gefunden: %s\n"
 
 #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517
-#: g10/gpg.c:5107 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236
+#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236
 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173
 #, c-format
 msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -2358,72 +2358,66 @@ msgstr ""
 "Verwenden Sie zunächst den Befehl \"--delete-secret-key\", um ihn zu "
 "entfernen.\n"
 
-#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1470
+#: g10/encrypt.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
+msgstr ""
+"WARNUNG: Erzwungene Verwendung des symmetrischen Verschlüsselungsverfahren "
+"%s (%d) verletzt die Empfängervoreinstellungen\n"
+
+#: g10/encrypt.c:261 g10/sign.c:1470
 #, c-format
 msgid "error creating passphrase: %s\n"
 msgstr "Fehler beim Erzeugen des Passwortes: %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:209
+#: g10/encrypt.c:268
 #, c-format
 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
 msgstr ""
 "Aufgrund des S2K-Modus kann ein symmetrisches ESK Paket nicht benutzt "
 "werden\n"
 
-#: g10/encrypt.c:223
+#: g10/encrypt.c:282
 #, c-format
 msgid "using cipher %s\n"
 msgstr "benutze Cipher %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:233 g10/encrypt.c:680
+#: g10/encrypt.c:292 g10/encrypt.c:714
 #, c-format
 msgid "'%s' already compressed\n"
 msgstr "`%s' ist bereits komprimiert\n"
 
-#: g10/encrypt.c:290 g10/encrypt.c:716 g10/sign.c:760
+#: g10/encrypt.c:349 g10/encrypt.c:750 g10/sign.c:760
 #, c-format
 msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
 msgstr "WARNUNG: '%s' ist eine leere Datei.\n"
 
-#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3957
-#: g10/gpg.c:3997 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609
+#: g10/encrypt.c:446 g10/encrypt.c:521 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3959
+#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609
 #, c-format
 msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr ""
 "Das Verschlüsselungsverfahren %s darf im %s Modus nicht verwendet werden.\n"
 
-#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3963 g10/gpg.c:4009 g10/sig-check.c:175
+#: g10/encrypt.c:455 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175
 #: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1619 sm/gpgsm.c:1629 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506
 #, c-format
 msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "Die Benutzung der Hashmethode %s ist im %s Modus nicht erlaubt.\n"
 
-#: g10/encrypt.c:549
-#, c-format
-msgid "reading from '%s'\n"
-msgstr "Lesen von '%s'\n"
-
-#: g10/encrypt.c:597
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr ""
-"WARNUNG: Erzwungene Verwendung des symmetrischen Verschlüsselungsverfahren "
-"%s (%d) verletzt die Empfängervoreinstellungen\n"
-
-#: g10/encrypt.c:640 sm/encrypt.c:491
+#: g10/encrypt.c:548 sm/encrypt.c:491
 #, c-format
 msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
 msgstr ""
 "WARNUNG: Schlüssel %s ist zur Verschlüsselung im %s Modus nicht geeignet.\n"
 
-#: g10/encrypt.c:662 g10/mainproc.c:947 g10/mainproc.c:2628 sm/decrypt.c:1035
-#: sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522
+#: g10/encrypt.c:679
 #, c-format
-msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n"
-msgstr "Operation abgebrochen wegen nicht erfüllter Compliance.\n"
+msgid "reading from '%s'\n"
+msgstr "Lesen von '%s'\n"
 
-#: g10/encrypt.c:763 g10/sign.c:1162
+#: g10/encrypt.c:797 g10/sign.c:1162
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
@@ -2432,19 +2426,12 @@ msgstr ""
 "WARNUNG: Erzwungenes Kompressionsverfahren %s (%d) verletzt die "
 "Empfängervoreinstellungen.\n"
 
-#: g10/encrypt.c:873
-#, c-format
-msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr ""
-"Erzwungene Verwendung des symmetrischen Verschlüsselungsverfahren %s (%d) "
-"verletzt die Empfängervoreinstellungen\n"
-
-#: g10/encrypt.c:961
+#: g10/encrypt.c:965
 #, c-format
 msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
 msgstr "%s/%s verschlüsselt für: %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:989 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079
+#: g10/encrypt.c:993 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079
 #, c-format
 msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "Die Benutzung der Option \"%s\" ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n"
@@ -2459,14 +2446,14 @@ msgstr "%s verschlüsselte Daten\n"
 msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
 msgstr "Mit unbekanntem Verfahren verschlüsselt %d\n"
 
-#: g10/decrypt-data.c:369 g10/decrypt-data.c:422 sm/decrypt.c:550
+#: g10/decrypt-data.c:372 g10/decrypt-data.c:425 sm/decrypt.c:550
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
 msgstr ""
 "WARNUNG: Botschaft wurde mit einem unsicheren Schlüssel verschlüsselt.\n"
 
-#: g10/decrypt-data.c:381 g10/decrypt-data.c:434
+#: g10/decrypt-data.c:384 g10/decrypt-data.c:437
 #, c-format
 msgid "problem handling encrypted packet\n"
 msgstr "Problem beim Bearbeiten des verschlüsselten Pakets\n"
@@ -2654,7 +2641,7 @@ msgstr ""
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "der Unterschlüssel %s wird anstelle des Hauptschlüssels %s verwendet\n"
 
-#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2135
+#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2137
 #, c-format
 msgid "valid values for option '%s':\n"
 msgstr "Gültige Argumente für Option '%s':\n"
@@ -2881,35 +2868,43 @@ msgstr ""
 "|MECHANISMEN|Benutze MECHANISMEN um Schlüssel über die Mailadresse "
 "aufzufinden."
 
-#: g10/gpg.c:762 sm/gpgsm.c:350
+#: g10/gpg.c:756
+msgid "import missing key from a signature"
+msgstr "Schlüssel aus der Signatur importieren"
+
+#: g10/gpg.c:761
+msgid "include the public key in signatures"
+msgstr "Schlüssel mit in die Signatur packen"
+
+#: g10/gpg.c:764 sm/gpgsm.c:350
 msgid "disable all access to the dirmngr"
 msgstr "Jeglichen Zugriff auf den Dirmngr verhindern"
 
-#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:357
+#: g10/gpg.c:776 sm/gpgsm.c:357
 msgid "Options controlling key listings"
 msgstr "Optionen für das Auflisten der Schlüssel"
 
-#: g10/gpg.c:803 sm/gpgsm.c:324
+#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:324
 msgid "Options to specify keys"
 msgstr "Optionen zur Auswahl der Schlüssel"
 
-#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:326
+#: g10/gpg.c:807 sm/gpgsm.c:326
 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID"
 msgstr "|USER-ID|Verschlüsseln für USER-ID"
 
-#: g10/gpg.c:813 sm/gpgsm.c:328
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:328
 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt"
 msgstr "|USER-ID|Mit USER-ID signieren bzw. entschlüsseln"
 
-#: g10/gpg.c:864 sm/gpgsm.c:396
+#: g10/gpg.c:866 sm/gpgsm.c:396
 msgid "Options for unattended use"
 msgstr "Optionen für die Verwendung in Scripts"
 
-#: g10/gpg.c:883 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:293
+#: g10/gpg.c:885 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:294
 msgid "Other options"
 msgstr "Weitere Optionen"
 
-#: g10/gpg.c:951 sm/gpgsm.c:440
+#: g10/gpg.c:953 sm/gpgsm.c:440
 msgid ""
 "@\n"
 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -2918,7 +2913,7 @@ msgstr ""
 "(Auf der \"man\"-Seite ist eine vollständige Liste aller Befehle und "
 "Optionen)\n"
 
-#: g10/gpg.c:954
+#: g10/gpg.c:956
 msgid ""
 "@\n"
 "Examples:\n"
@@ -2938,11 +2933,11 @@ msgstr ""
 " --list-keys [Namen]        Schlüssel anzeigen\n"
 " --fingerprint [Namen]      \"Fingerabdrücke\" anzeigen\n"
 
-#: g10/gpg.c:1128
+#: g10/gpg.c:1130
 msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Aufruf: @GPG@ [Optionen] [Dateien] (-h für Hilfe)"
 
-#: g10/gpg.c:1131
+#: g10/gpg.c:1133
 msgid ""
 "Syntax: @GPG@ [options] [files]\n"
 "Sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -2952,7 +2947,7 @@ msgstr ""
 "Signieren, prüfen, verschlüsseln, entschlüsseln.\n"
 "Die voreingestellte Operation ist abhängig von den Eingabedaten\n"
 
-#: g10/gpg.c:1142 sm/gpgsm.c:624
+#: g10/gpg.c:1144 sm/gpgsm.c:624
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -2960,75 +2955,75 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Unterstützte Verfahren:\n"
 
-#: g10/gpg.c:1145
+#: g10/gpg.c:1147
 msgid "Pubkey: "
 msgstr "Öff. Schlüssel: "
 
-#: g10/gpg.c:1152 g10/keyedit.c:3338
+#: g10/gpg.c:1154 g10/keyedit.c:3338
 msgid "Cipher: "
 msgstr "Verschlü.: "
 
-#: g10/gpg.c:1159
+#: g10/gpg.c:1161
 msgid "Hash: "
 msgstr "Hash: "
 
-#: g10/gpg.c:1166 g10/keyedit.c:3404
+#: g10/gpg.c:1168 g10/keyedit.c:3404
 msgid "Compression: "
 msgstr "Komprimierung: "
 
-#: g10/gpg.c:1239 sm/gpgsm.c:698
+#: g10/gpg.c:1241 sm/gpgsm.c:698
 #, c-format
 msgid "usage: %s [options] %s\n"
 msgstr "Aufruf: %s [Optionen] %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:1434 sm/gpgsm.c:791
+#: g10/gpg.c:1436 sm/gpgsm.c:791
 #, c-format
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "Widersprüchliche Befehle\n"
 
-#: g10/gpg.c:1452
+#: g10/gpg.c:1454
 #, c-format
 msgid "no = sign found in group definition '%s'\n"
 msgstr "Kein '='-Zeichen in der Gruppendefinition gefunden `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1650
+#: g10/gpg.c:1652
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n"
 msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des Home-Verzeichnis `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1653
+#: g10/gpg.c:1655
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n"
 msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis der Konfigurationsdatei `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1656
+#: g10/gpg.c:1658
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n"
 msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis auf die Erweiterung `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1662
+#: g10/gpg.c:1664
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n"
 msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des Home-Verzeichnis `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1665
+#: g10/gpg.c:1667
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n"
 msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte der Konfigurationsdatei `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1668
+#: g10/gpg.c:1670
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n"
 msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte auf die Erweiterung `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1674
+#: g10/gpg.c:1676
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n"
 msgstr ""
 "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des umgebenden Verzeichnisses für Home-"
 "Verzeichnis `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1677
+#: g10/gpg.c:1679
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n"
@@ -3036,20 +3031,20 @@ msgstr ""
 "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des umgebenden Verzeichnisses der "
 "Konfigurationsdatei '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1680
+#: g10/gpg.c:1682
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n"
 msgstr ""
 "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des umgebenden Verzeichnisses `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1686
+#: g10/gpg.c:1688
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n"
 msgstr ""
 "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses des Home-"
 "Verzeichnisses `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1689
+#: g10/gpg.c:1691
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n"
@@ -3057,462 +3052,462 @@ msgstr ""
 "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses der "
 "Konfigurationsdatei '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1692
+#: g10/gpg.c:1694
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n"
 msgstr ""
 "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses auf "
 "Erweiterung `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1908
+#: g10/gpg.c:1910
 #, c-format
 msgid "unknown configuration item '%s'\n"
 msgstr "Unbekanntes Konfigurationselement `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:2007
+#: g10/gpg.c:2009
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr "Anzeigen der Foto-ID in den Schlüssellisten"
 
-#: g10/gpg.c:2009
+#: g10/gpg.c:2011
 msgid "show key usage information during key listings"
 msgstr "Schlüsselverwendungszwecke mit den Schlüsseln anlisten"
 
-#: g10/gpg.c:2011
+#: g10/gpg.c:2013
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr "Richtlinien-URL mit den Signaturen anlisten"
 
-#: g10/gpg.c:2013
+#: g10/gpg.c:2015
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr "Alle Notationen mit den Signaturen anlisten"
 
-#: g10/gpg.c:2015
+#: g10/gpg.c:2017
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr "Standard Notationen mit den Signaturen anlisten"
 
-#: g10/gpg.c:2019
+#: g10/gpg.c:2021
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr "Benutzer-Notationen mit den Signaturen anlisten"
 
-#: g10/gpg.c:2021
+#: g10/gpg.c:2023
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr "Bevorzugten Schlüsselserver mit den Signaturen anlisten"
 
-#: g10/gpg.c:2023
+#: g10/gpg.c:2025
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr "Zeige Gültigkeit der User-ID in den Schlüssellisten"
 
-#: g10/gpg.c:2025
+#: g10/gpg.c:2027
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr "Zeige widerrufene und verfallene User-ID in den Schlüssellisten"
 
-#: g10/gpg.c:2027
+#: g10/gpg.c:2029
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr "Zeige widerrufene und verfallene Unterschlüssel in den Schlüssellisten"
 
-#: g10/gpg.c:2029
+#: g10/gpg.c:2031
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr "Anzeigen des Schlüsselbundes, in dem ein Schlüssel drin ist"
 
-#: g10/gpg.c:2031
+#: g10/gpg.c:2033
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr "Das Ablaufdatum mit den Signaturen anlisten"
 
-#: g10/gpg.c:2146
+#: g10/gpg.c:2148
 #, c-format
 msgid "unknown TOFU policy '%s'\n"
 msgstr "Unbekannte TOFU Regel '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:2148
+#: g10/gpg.c:2150
 #, c-format
 msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
 msgstr "(\"help\" um mögliche Werte anzuzeigen)\n"
 
-#: g10/gpg.c:2238 g10/keyedit.c:1719
+#: g10/gpg.c:2240 g10/keyedit.c:1719
 #, c-format
 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
 msgstr "Dieser Befehl ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n"
 
-#: g10/gpg.c:2876 g10/gpg.c:3716 g10/gpg.c:3728
+#: g10/gpg.c:2878 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730
 #, c-format
 msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "Hinweis: %s ist nicht für den üblichen Gebrauch gedacht!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3051 g10/gpg.c:3063
+#: g10/gpg.c:3053 g10/gpg.c:3065
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "`%s' ist kein gültiges Signaturablaufdatum\n"
 
-#: g10/gpg.c:3085
+#: g10/gpg.c:3087
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
 msgstr "\"%s\" ist keine gültige E-Mailadresse\n"
 
-#: g10/gpg.c:3117 sm/gpgsm.c:1121
+#: g10/gpg.c:3119 sm/gpgsm.c:1121
 #, c-format
 msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
 msgstr "Ungültiger Subjekt-Name '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:3123 sm/gpgsm.c:1127
+#: g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1127
 #, c-format
 msgid "invalid request origin '%s'\n"
 msgstr "Ungültiges \"Herkunft\"-Argument '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:3177
+#: g10/gpg.c:3179
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "`%s' ist kein gültiger Zeichensatz\n"
 
-#: g10/gpg.c:3199 g10/gpg.c:3413 g10/keyedit.c:5338
+#: g10/gpg.c:3201 g10/gpg.c:3415 g10/keyedit.c:5338
 #, c-format
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "Schlüsselserver-URL konnte nicht analysiert werden\n"
 
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3219
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "%s:%d: ungültige Schlüsselserver-Option\n"
 
-#: g10/gpg.c:3220
+#: g10/gpg.c:3222
 #, c-format
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "Ungültige Schlüsselserver-Option\n"
 
-#: g10/gpg.c:3227
+#: g10/gpg.c:3229
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "%s:%d: ungültige Import-Option\n"
 
-#: g10/gpg.c:3230
+#: g10/gpg.c:3232
 #, c-format
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "Ungültige Import-Option\n"
 
-#: g10/gpg.c:3236 g10/gpg.c:3251
+#: g10/gpg.c:3238 g10/gpg.c:3253
 #, c-format
 msgid "invalid filter option: %s\n"
 msgstr "Ungültige Filter-Option: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3242
+#: g10/gpg.c:3244
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "%s:%d: ungültige Export-Option.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3245
+#: g10/gpg.c:3247
 #, c-format
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "Ungültige Export-Option\n"
 
-#: g10/gpg.c:3257
+#: g10/gpg.c:3259
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "%s:%d: ungültige Listen-Option.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3260
+#: g10/gpg.c:3262
 #, c-format
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "Ungültige Listen-Option\n"
 
-#: g10/gpg.c:3268
+#: g10/gpg.c:3270
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr "Foto-ID während der Signaturprüfung anzeigen"
 
-#: g10/gpg.c:3270
+#: g10/gpg.c:3272
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr "Richtlinien-URLs während der Signaturprüfung anzeigen"
 
-#: g10/gpg.c:3272
+#: g10/gpg.c:3274
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "Alle Notationen während der Signaturprüfung anzeigen"
 
-#: g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3276
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr "Standard-Notationen während der Signaturprüfung anzeigen"
 
-#: g10/gpg.c:3278
+#: g10/gpg.c:3280
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr "Benutzer-Notationen während der Signaturprüfung anzeigen"
 
-#: g10/gpg.c:3280
+#: g10/gpg.c:3282
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr ""
 "Die URL für den bevorzugten Schlüsselserver während der Signaturprüfung "
 "anzeigen"
 
-#: g10/gpg.c:3282
+#: g10/gpg.c:3284
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "Die Gültigkeit der User-ID während der Signaturprüfung anzeigen"
 
-#: g10/gpg.c:3284
+#: g10/gpg.c:3286
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr "Zeige widerrufene und verfallene User-IDs während der Signaturprüfung"
 
-#: g10/gpg.c:3286
+#: g10/gpg.c:3288
 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
 msgstr "Zeige nur die Haupt-User-ID während der Signaturprüfung"
 
-#: g10/gpg.c:3288
+#: g10/gpg.c:3290
 msgid "validate signatures with PKA data"
 msgstr "Prüfe Signaturgültigkeit mittels PKA-Daten"
 
-#: g10/gpg.c:3290
+#: g10/gpg.c:3292
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
 msgstr "Werte das Vertrauen zu Signaturen durch gültige PKA-Daten auf"
 
-#: g10/gpg.c:3297
+#: g10/gpg.c:3299
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "%s:%d: ungültige Überprüfungs-Option.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3300
+#: g10/gpg.c:3302
 #, c-format
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "Ungültige Überprüfungs-Option\n"
 
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3309
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr "Der Ausführungspfad konnte nicht auf %s gesetzt werden.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3511
+#: g10/gpg.c:3513
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "%s:%d: ungültige \"auto-key-locate\"-Liste\n"
 
-#: g10/gpg.c:3514
+#: g10/gpg.c:3516
 #, c-format
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "ungültige \"auto-key-locate\"-Liste\n"
 
-#: g10/gpg.c:3698 sm/gpgsm.c:1492
+#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1492
 #, c-format
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr "WARNUNG: Programm könnte eine core-dump-Datei schreiben!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3709
+#: g10/gpg.c:3711
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr "WARNUNG: %s ersetzt %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3718
+#: g10/gpg.c:3720
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht erlaubt!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3721
+#: g10/gpg.c:3723
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht sinnvoll!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3736 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1198
+#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1205
 #, c-format
 msgid "WARNING: running with faked system time: "
 msgstr "WARNUNG: Ausführung mit gefälschter Systemzeit: "
 
-#: g10/gpg.c:3757
+#: g10/gpg.c:3759
 #, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "Startet nicht mit unsicherem Speicher, wegen Option %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3802 g10/gpg.c:3826 sm/gpgsm.c:1579
+#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1579
 #, c-format
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "Das ausgewählte Verschlüsselungsverfahren ist ungültig\n"
 
-#: g10/gpg.c:3814
+#: g10/gpg.c:3816
 #, c-format
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr "Das ausgewählte Komprimierungsverfahren ist ungültig\n"
 
-#: g10/gpg.c:3820
+#: g10/gpg.c:3822
 #, c-format
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n"
 
-#: g10/gpg.c:3835
+#: g10/gpg.c:3837
 #, c-format
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "completes-needed müssen größer als 0 sein\n"
 
-#: g10/gpg.c:3837
+#: g10/gpg.c:3839
 #, c-format
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "marginals-needed müssen größer als 1 sein\n"
 
-#: g10/gpg.c:3839
+#: g10/gpg.c:3841
 #, c-format
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr "max-cert-depth muß im Bereich 1 bis 255 liegen\n"
 
-#: g10/gpg.c:3841
+#: g10/gpg.c:3843
 #, c-format
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr "ungültiger \"default-cert-level\"; Wert muß 0, 1, 2 oder 3 sein\n"
 
-#: g10/gpg.c:3843
+#: g10/gpg.c:3845
 #, c-format
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr "ungültiger \"min-cert-level\"; Wert muß 0, 1, 2 oder 3 sein\n"
 
-#: g10/gpg.c:3847
+#: g10/gpg.c:3849
 #, c-format
 msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n"
 
-#: g10/gpg.c:3851
+#: g10/gpg.c:3853
 #, c-format
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "ungültiger \"simple S2K\"-Modus; Wert muß 0, 1 oder 3 sein\n"
 
-#: g10/gpg.c:3858
+#: g10/gpg.c:3860
 #, c-format
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "ungültige Standard-Voreinstellungen\n"
 
-#: g10/gpg.c:3862
+#: g10/gpg.c:3864
 #, c-format
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr "ungültige private Verschlüsselungsvoreinstellungen\n"
 
-#: g10/gpg.c:3866
+#: g10/gpg.c:3868
 #, c-format
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr "ungültige private Hashvoreinstellungen\n"
 
-#: g10/gpg.c:3870
+#: g10/gpg.c:3872
 #, c-format
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr "ungültige private Komprimierungsvoreinstellungen\n"
 
-#: g10/gpg.c:3906
+#: g10/gpg.c:3908
 #, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "%s arbeitet noch nicht mit %s zusammen\n"
 
-#: g10/gpg.c:3969
+#: g10/gpg.c:3971
 #, c-format
 msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr ""
 "Die Benutzung des Komprimierverfahren %s ist im %s Modus nicht erlaubt.\n"
 
-#: g10/gpg.c:4113
+#: g10/gpg.c:4115
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4125
+#: g10/gpg.c:4127
 #, c-format
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr ""
 "WARNUNG: Empfänger (-r) angegeben ohne Verwendung von Public-Key-Verfahren\n"
 
-#: g10/gpg.c:4197
+#: g10/gpg.c:4199
 #, c-format
 msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n"
 msgstr "Symmetrische Entschlüsselung von `%s' fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4226
+#: g10/gpg.c:4228
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 "--symmetric --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet werden\n"
 
-#: g10/gpg.c:4229
+#: g10/gpg.c:4231
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n"
 msgstr "Im %s Modus kann --symmetric --encrypt nicht verwendet werden.\n"
 
-#: g10/gpg.c:4287
+#: g10/gpg.c:4289
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 "--symmetric --sign --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet "
 "werden\n"
 
-#: g10/gpg.c:4290
+#: g10/gpg.c:4292
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n"
 msgstr ""
 "Im %s Modus kann --symmetric --sign --encrypt nicht verwendet werden.\n"
 
-#: g10/gpg.c:4690 g10/keyserver.c:1648
+#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648
 #, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "Senden an Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4695
+#: g10/gpg.c:4697
 #, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "Empfangen vom Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4701
+#: g10/gpg.c:4703
 #, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "Schlüsselexport fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4714
+#: g10/gpg.c:4716
 #, c-format
 msgid "export as ssh key failed: %s\n"
 msgstr "Schlüsselexport im SSH Format fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4726
+#: g10/gpg.c:4728
 #, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "Suche auf dem Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4739
+#: g10/gpg.c:4741
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr "Refresh vom Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4808
+#: g10/gpg.c:4810
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "Entfernen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4819
+#: g10/gpg.c:4821
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "Anbringen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4911
+#: g10/gpg.c:4913
 #, c-format
 msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
 msgstr "Ungültiges Hashverfahren '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:5063 g10/tofu.c:2153
+#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153
 #, c-format
 msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
 msgstr "Fehler in der Schlüsselangabe '%s': %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:5076
+#: g10/gpg.c:5078
 #, c-format
 msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
 msgstr ""
 "'%s\" sieht nicht nach einer gültigen Schlüssel-ID, einem Fingerabdruck oder "
 "einem \"Keygrip\" aus\n"
 
-#: g10/gpg.c:5132
+#: g10/gpg.c:5134
 #, c-format
 msgid "WARNING: no command supplied.  Trying to guess what you mean ...\n"
 msgstr ""
 "WARNING:  Kein Kommando angegeben.  Versuche zu raten was gemeint ist ...\n"
 
-#: g10/gpg.c:5143
+#: g10/gpg.c:5145
 #, c-format
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n"
 
-#: g10/gpg.c:5488
+#: g10/gpg.c:5490
 #, c-format
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr "Die angegebene Zertifikat-Richtlinien-URL ist ungültig\n"
 
-#: g10/gpg.c:5490
+#: g10/gpg.c:5492
 #, c-format
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr "Die angegebene Signatur-Richtlinien-URL ist ungültig\n"
 
-#: g10/gpg.c:5523
+#: g10/gpg.c:5525
 #, c-format
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr "Die angegebene URL des bevorzugten Schlüsselserver ist ungültig\n"
@@ -4910,12 +4905,12 @@ msgstr ""
 "Schlüsselgültigkeit nicht notwendigerweise korrekt ist.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:4036 g10/keyedit.c:4467 g10/keyserver.c:371
-#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794
+#: g10/mainproc.c:2468 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794
 msgid "revoked"
 msgstr "widerrufen"
 
 #: g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4469 g10/keyserver.c:375
-#: g10/mainproc.c:2472 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113
+#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113
 msgid "expired"
 msgstr "verfallen"
 
@@ -6065,7 +6060,7 @@ msgstr "verschlüsselt mit %s Schlüssel, ID %s\n"
 msgid "public key decryption failed: %s\n"
 msgstr "Entschlüsselung mit Public-Key-Verfahren fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1066
+#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1064
 #, c-format
 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
 msgstr "WARNUNG: Mehr als ein Klartext erkannt\n"
@@ -6131,159 +6126,159 @@ msgstr "WARNUNG: Verschlüsselte Botschaft ist manipuliert worden!\n"
 msgid "decryption failed: %s\n"
 msgstr "Entschlüsselung fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:982
+#: g10/mainproc.c:980
 #, c-format
 msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgstr ""
 "Hinweis: Der Absender verlangte Vertraulichkeit(\"for-your-eyes-only\")\n"
 
-#: g10/mainproc.c:989
+#: g10/mainproc.c:987
 #, c-format
 msgid "original file name='%.*s'\n"
 msgstr "Ursprünglicher Dateiname='%.*s'\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1244
+#: g10/mainproc.c:1242
 #, c-format
 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
 msgstr ""
 "Einzelner Widerruf - verwenden Sie \"gpg --import\", um ihn anzuwenden\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1548 g10/mainproc.c:1591
+#: g10/mainproc.c:1546 g10/mainproc.c:1589
 #, c-format
 msgid "no signature found\n"
 msgstr "Keine Signatur gefunden\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1948
+#: g10/mainproc.c:1946
 #, c-format
 msgid "BAD signature from \"%s\""
 msgstr "FALSCHE Signatur von \"%s\""
 
-#: g10/mainproc.c:1950
+#: g10/mainproc.c:1948
 #, c-format
 msgid "Expired signature from \"%s\""
 msgstr "Verfallene Signatur von \"%s\""
 
-#: g10/mainproc.c:1952
+#: g10/mainproc.c:1950
 #, c-format
 msgid "Good signature from \"%s\""
 msgstr "Korrekte Signatur von \"%s\""
 
-#: g10/mainproc.c:1972
+#: g10/mainproc.c:1970
 #, c-format
 msgid "signature verification suppressed\n"
 msgstr "Signaturüberprüfung unterdrückt\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2081
+#: g10/mainproc.c:2079
 #, c-format
 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
 msgstr "diese mehrdeutige Signaturdaten können nicht bearbeitet werden\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2097 g10/mainproc.c:2104
+#: g10/mainproc.c:2095 g10/mainproc.c:2102
 #, c-format
 msgid "Signature made %s\n"
 msgstr "Signatur vom %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2098 g10/mainproc.c:2105 sm/verify.c:476
+#: g10/mainproc.c:2096 g10/mainproc.c:2103 sm/verify.c:476
 #, c-format
 msgid "               using %s key %s\n"
 msgstr "               mittels %s-Schlüssel %s\n"
 
 # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muß "ID" rein :-(
-#: g10/mainproc.c:2109
+#: g10/mainproc.c:2107
 #, c-format
 msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
 msgstr "Signatur vom %s mittels %s-Schlüssel ID %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2115
+#: g10/mainproc.c:2113
 #, c-format
 msgid "               issuer \"%s\"\n"
 msgstr "               Aussteller \"%s\"\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2166
+#: g10/mainproc.c:2164
 #, c-format
 msgid "Key available at: "
 msgstr "Schlüssel erhältlich bei: "
 
-#: g10/mainproc.c:2208
+#: g10/mainproc.c:2206
 #, c-format
 msgid "Note: Use '%s' to make use of this info\n"
 msgstr "Hinweis: Benutze '%s' um diese Information zu verwenden\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2424
+#: g10/mainproc.c:2422
 msgid "[uncertain]"
 msgstr "[ungewiß]  "
 
-#: g10/mainproc.c:2462
+#: g10/mainproc.c:2460
 #, c-format
 msgid "                aka \"%s\""
 msgstr "                    alias \"%s\""
 
-#: g10/mainproc.c:2537
+#: g10/mainproc.c:2535
 #, c-format
 msgid "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n"
 msgstr ""
 "WARNUNG: Dieser Schlüssel ist zum Signieren im %s Modus nicht geeignet.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2555
+#: g10/mainproc.c:2553
 #, c-format
 msgid "Signature expired %s\n"
 msgstr "Diese Signatur ist seit %s verfallen.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2559
+#: g10/mainproc.c:2557
 #, c-format
 msgid "Signature expires %s\n"
 msgstr "Diese Signatur verfällt am %s.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2570
+#: g10/mainproc.c:2568
 #, c-format
 msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n"
 msgstr "%s Signatur, Hashmethode %s%s%s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2571
+#: g10/mainproc.c:2569
 msgid "binary"
 msgstr "Binäre"
 
-#: g10/mainproc.c:2572
+#: g10/mainproc.c:2570
 msgid "textmode"
 msgstr "Textmodus"
 
-#: g10/mainproc.c:2572 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795
+#: g10/mainproc.c:2570 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795
 msgid "unknown"
 msgstr "unbekannt"
 
-#: g10/mainproc.c:2574
+#: g10/mainproc.c:2572
 msgid ", key algorithm "
 msgstr ", Schlüsselverfahren "
 
-#: g10/mainproc.c:2609
+#: g10/mainproc.c:2607
 #, c-format
 msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n"
 msgstr ""
 "WARNUNG: Keine abgetrennte Signatur; die Datei '%s' wurde NICHT überprüft!\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2657
+#: g10/mainproc.c:2654
 #, c-format
 msgid "Can't check signature: %s\n"
 msgstr "Signatur kann nicht geprüft werden: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2753 g10/mainproc.c:2772 g10/mainproc.c:2896
+#: g10/mainproc.c:2750 g10/mainproc.c:2769 g10/mainproc.c:2893
 #, c-format
 msgid "not a detached signature\n"
 msgstr "keine abgetrennte Signatur\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2806
+#: g10/mainproc.c:2803
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
 msgstr ""
 "WARNUNG: Mehrfache Signaturen erkannt.  Es wird nur die erste geprüft.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2815
+#: g10/mainproc.c:2812
 #, c-format
 msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
 msgstr "Einzelne Signatur der Klasse 0x%02x\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2900
+#: g10/mainproc.c:2897
 #, c-format
 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
 msgstr "Signatur nach alter (PGP 2.x) Art\n"
@@ -6396,29 +6391,34 @@ msgstr "nicht komprimiert"
 msgid "uncompressed|none"
 msgstr "unkomprimiert|kein|keine"
 
-#: g10/misc.c:1412
+#: g10/misc.c:1410 sm/decrypt.c:1035 sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522
+#, c-format
+msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n"
+msgstr "Operation abgebrochen wegen nicht erfüllter Compliance.\n"
+
+#: g10/misc.c:1416
 #, c-format
 msgid "this message may not be usable by %s\n"
 msgstr "Diese Botschaft könnte für %s unbrauchbar sein\n"
 
-#: g10/misc.c:1587
+#: g10/misc.c:1591
 #, c-format
 msgid "ambiguous option '%s'\n"
 msgstr "Mehrdeutige Option '%s'\n"
 
-#: g10/misc.c:1612
+#: g10/misc.c:1616
 #, c-format
 msgid "unknown option '%s'\n"
 msgstr "Unbekannte Option '%s'\n"
 
-#: g10/misc.c:1850
+#: g10/misc.c:1854
 #, c-format
 msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n"
 msgstr ""
 "Der öffentliche ECDSA Schlüssel muß ein Vielfaches von 8 Bit als Länge "
 "haben\n"
 
-#: g10/misc.c:1872
+#: g10/misc.c:1876
 #, c-format
 msgid "unknown weak digest '%s'\n"
 msgstr "Unbekanntes schwache Hashverfahren '%s'\n"
@@ -8517,7 +8517,7 @@ msgstr "|N|Erstmalige neue PIN"
 msgid "run in multi server mode (foreground)"
 msgstr "Im Multiserver Modus ausführen"
 
-#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:201
+#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:202
 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
 msgstr "|NAME|Die Debugstufe auf NAME setzen"
 
@@ -8576,12 +8576,12 @@ msgstr ""
 "Bitte die Option `--daemon' nutzen, um das Programm im Hintergund "
 "auszuführen\n"
 
-#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2171
+#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2178
 #, c-format
 msgid "handler for fd %d started\n"
 msgstr "Handhabungsroutine für fd %d gestartet\n"
 
-#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2179
+#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2186
 #, c-format
 msgid "handler for fd %d terminated\n"
 msgstr "Handhabungsroutine für den fd %d beendet\n"
@@ -8874,7 +8874,7 @@ msgstr ""
 "Ein %u-Bit Hashverfahren ist für einen %u-Bit %s Schlüssel nicht möglich\n"
 
 #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542
-#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1446 dirmngr/validate.c:903
+#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1453 dirmngr/validate.c:903
 #: dirmngr/validate.c:927
 #, c-format
 msgid "out of core\n"
@@ -9570,100 +9570,100 @@ msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n"
 msgstr ""
 "Sperre für den Zertifikatzwischenspeicher kann nicht freigegeben werden: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:298
+#: dirmngr/certcache.c:313
 #, c-format
 msgid "dropping %u certificates from the cache\n"
 msgstr "%u Zertifikate werden aus dem Zertifikatzwischenspeicher entfernt\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:424 dirmngr/certcache.c:516 dirmngr/certcache.c:628
+#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:531 dirmngr/certcache.c:643
 #, c-format
 msgid "can't parse certificate '%s': %s\n"
 msgstr "Zertifikat `%s' kann nicht zerlegt werden: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:432 dirmngr/certcache.c:523 dirmngr/certcache.c:639
+#: dirmngr/certcache.c:447 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:654
 #, c-format
 msgid "certificate '%s' already cached\n"
 msgstr "Zertifikat `%s' ist bereits im Zwischenspeicher\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:533 dirmngr/certcache.c:651
+#: dirmngr/certcache.c:454 dirmngr/certcache.c:548 dirmngr/certcache.c:666
 #, c-format
 msgid "trusted certificate '%s' loaded\n"
 msgstr "Vertrauenswürdiges Zertifikat `%s' wurde geladen\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:441
+#: dirmngr/certcache.c:456
 #, c-format
 msgid "certificate '%s' loaded\n"
 msgstr "Zertifikat `%s' wurde geladen\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:445 dirmngr/certcache.c:535 dirmngr/certcache.c:653
+#: dirmngr/certcache.c:460 dirmngr/certcache.c:550 dirmngr/certcache.c:668
 #, c-format
 msgid "  SHA1 fingerprint = %s\n"
 msgstr "  SHA1 Fingerabdruck=%s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:448 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:656
+#: dirmngr/certcache.c:463 dirmngr/certcache.c:553 dirmngr/certcache.c:671
 msgid "   issuer ="
 msgstr "   Issuer ="
 
-#: dirmngr/certcache.c:449 dirmngr/certcache.c:539 dirmngr/certcache.c:657
+#: dirmngr/certcache.c:464 dirmngr/certcache.c:554 dirmngr/certcache.c:672
 msgid "  subject ="
 msgstr "  Subjekt ="
 
-#: dirmngr/certcache.c:455 dirmngr/certcache.c:527 dirmngr/certcache.c:645
+#: dirmngr/certcache.c:470 dirmngr/certcache.c:542 dirmngr/certcache.c:660
 #, c-format
 msgid "error loading certificate '%s': %s\n"
 msgstr "Fehler beim Laden des Zertifikats `%s': %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:836
+#: dirmngr/certcache.c:851
 #, c-format
 msgid "permanently loaded certificates: %u\n"
 msgstr "   dauerhaft geladene Zertifikate: %u\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:838
+#: dirmngr/certcache.c:853
 #, c-format
 msgid "    runtime cached certificates: %u\n"
 msgstr " zwischengespeicherte Zertifikate: %u\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:840
+#: dirmngr/certcache.c:855
 #, c-format
 msgid "           trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n"
 msgstr "    vertrauenswürdige Zertifikate: %u (%u,%u,%u,%u)\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:868 dirmngr/dirmngr-client.c:393
+#: dirmngr/certcache.c:883 dirmngr/dirmngr-client.c:393
 #, c-format
 msgid "certificate already cached\n"
 msgstr "Zertifikat ist bereits im Zwischenspeicher\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:870
+#: dirmngr/certcache.c:885
 #, c-format
 msgid "certificate cached\n"
 msgstr "Zertifikat wurde zwischengespeichert\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:874 dirmngr/certcache.c:897 dirmngr/dirmngr-client.c:397
+#: dirmngr/certcache.c:889 dirmngr/certcache.c:912 dirmngr/dirmngr-client.c:397
 #, c-format
 msgid "error caching certificate: %s\n"
 msgstr "Fehler beim Zwischenspeichern des Zertifikats: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:960
+#: dirmngr/certcache.c:975
 #, c-format
 msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n"
 msgstr "ungültiger SHA1 Fingerabdruck `%s'\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1406 dirmngr/certcache.c:1415
+#: dirmngr/certcache.c:1421 dirmngr/certcache.c:1430
 #, c-format
 msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n"
 msgstr "Fehler beim Holen des Zertifikats mittels Seriennummer: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1624 dirmngr/certcache.c:1633
+#: dirmngr/certcache.c:1639 dirmngr/certcache.c:1648
 #, c-format
 msgid "error fetching certificate by subject: %s\n"
 msgstr "Fehler beim Holen des Zertifikats mittels Subject: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1739 dirmngr/validate.c:483
+#: dirmngr/certcache.c:1754 dirmngr/validate.c:483
 #, c-format
 msgid "no issuer found in certificate\n"
 msgstr "Im Zertifikat ist kein Herausgeber enthalten\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1749
+#: dirmngr/certcache.c:1764
 #, c-format
 msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n"
 msgstr "Fehler beim Holen des \"authorityKeyIdentifier\": %s\n"
@@ -10349,135 +10349,135 @@ msgstr "Absoluter Dateiname erwartet\n"
 msgid "looking up '%s'\n"
 msgstr "Auffinden von `%s'\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:177
+#: dirmngr/dirmngr.c:178
 msgid "list the contents of the CRL cache"
 msgstr "Den Inhalt des CRL Zwischenspeichers anzeigen"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:178
+#: dirmngr/dirmngr.c:179
 msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache"
 msgstr "|DATEI|Lade die CRL aus der DATEI in den Zwischenspeicher"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:179
+#: dirmngr/dirmngr.c:180
 msgid "|URL|fetch a CRL from URL"
 msgstr "|URL|Hole eine CRL von dieser URL"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:180
+#: dirmngr/dirmngr.c:181
 msgid "shutdown the dirmngr"
 msgstr "Den Dirmngr herunterfahren"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:181
+#: dirmngr/dirmngr.c:182
 msgid "flush the cache"
 msgstr "Den Zwischenspeicher löschen"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:215
+#: dirmngr/dirmngr.c:216
 msgid "allow online software version check"
 msgstr "Online Softwareversionstest erlauben"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:218
+#: dirmngr/dirmngr.c:219
 msgid "|N|do not return more than N items in one query"
 msgstr "|N|Nicht mehr als N Angaben in einer Anfrage zurückgeben"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:225
+#: dirmngr/dirmngr.c:226
 msgid "Network related options"
 msgstr "Netzwerkbezogene Optionen"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:227
+#: dirmngr/dirmngr.c:228
 msgid "route all network traffic via Tor"
 msgstr "Netzzugriff nur über Tor"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:239
+#: dirmngr/dirmngr.c:240
 msgid "Configuration for Keyservers"
 msgstr "Konfiguration der Schlüsselserver"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:242
+#: dirmngr/dirmngr.c:243
 msgid "|URL|use keyserver at URL"
 msgstr "Benutze Schlüsselserver unter der URL"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:244
+#: dirmngr/dirmngr.c:245
 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS"
 msgstr "|DATEI|Benutze die CA Zertifikate in DATEI für HKP über TLS"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:247
+#: dirmngr/dirmngr.c:248
 msgid "Configuration for HTTP servers"
 msgstr "Konfiguration für HTTP Server"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:249
+#: dirmngr/dirmngr.c:250
 msgid "inhibit the use of HTTP"
 msgstr "Sperre die Benutzung von HTTP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:251
+#: dirmngr/dirmngr.c:252
 msgid "ignore HTTP CRL distribution points"
 msgstr "Übergehe HTTP CRL Distribution Points"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:253
+#: dirmngr/dirmngr.c:254
 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL"
 msgstr "|URL|Leite alle HTTP Anfragen über URL"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:255
+#: dirmngr/dirmngr.c:256
 msgid "use system's HTTP proxy setting"
 msgstr "Benutze die HTTP Proxy Einstellung des Systems"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:259
+#: dirmngr/dirmngr.c:260
 msgid "Configuration of LDAP servers to use"
 msgstr "Konfiguration der zu nutzenden LDAP-Server"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:261
+#: dirmngr/dirmngr.c:262
 msgid "inhibit the use of LDAP"
 msgstr "Sperre die Benutzung von LDAP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:263
+#: dirmngr/dirmngr.c:264
 msgid "ignore LDAP CRL distribution points"
 msgstr "Übergehe LDAP CRL Distribution Points"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:265
+#: dirmngr/dirmngr.c:266
 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries"
 msgstr "|HOST|Benutze HOST für LDAP Anfragen"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:267
+#: dirmngr/dirmngr.c:268
 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy"
 msgstr "Keine Benutzung der Rückgriffshosts mit --ldap-proxy"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:269
+#: dirmngr/dirmngr.c:270
 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys"
 msgstr "|SPEC|Schlüssel bei diesem Server nachschlagen"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:271
+#: dirmngr/dirmngr.c:272
 msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE"
 msgstr "|DATEI|Lese die LDAP Serverliste aus DATEI"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:273
+#: dirmngr/dirmngr.c:274
 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist"
 msgstr "Füge neue Server aus den CRL Distribution Points der Serverliste hinzu"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:276
+#: dirmngr/dirmngr.c:277
 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds"
 msgstr "|N|Setze die LDAP Zeitüberschreitung auf N Sekunden"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:279
+#: dirmngr/dirmngr.c:280
 msgid "Configuration for OCSP"
 msgstr "Konfiguration zu OCSP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:281
+#: dirmngr/dirmngr.c:282
 msgid "allow sending OCSP requests"
 msgstr "OCSP Anfragen erlauben"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:283
+#: dirmngr/dirmngr.c:284
 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs"
 msgstr "Übergehe im Zertifikat enthaltene OCSP Service URLs"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:285
+#: dirmngr/dirmngr.c:286
 msgid "|URL|use OCSP responder at URL"
 msgstr "|URL|Benutze den OCSP Responder mit dieser URL"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:287
+#: dirmngr/dirmngr.c:288
 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR"
 msgstr "|FPR|OCSP Antwort ist durch FPR signiert"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:295
+#: dirmngr/dirmngr.c:296
 msgid "force loading of outdated CRLs"
 msgstr "Laden von abgelaufenen CRLs erzwingen"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:306
+#: dirmngr/dirmngr.c:308
 msgid ""
 "@\n"
 "(See the \"info\" manual for a complete listing of all commands and "
@@ -10487,11 +10487,11 @@ msgstr ""
 "(Im \"info\"-Handbuch findet sich eine vollständige Liste aller Kommandos "
 "und Optionen)\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:459
+#: dirmngr/dirmngr.c:461
 msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)"
 msgstr "Gebrauch: @DIRMNGR@ [Optionen]"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:461
+#: dirmngr/dirmngr.c:463
 msgid ""
 "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n"
 "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n"
@@ -10499,85 +10499,85 @@ msgstr ""
 "Syntax: @DIRMNGR@ [Optionen] [Kommando [Argumente]]\n"
 "Keyserver, CRL und OCSP Zugriff für @GNUPG@\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:541
+#: dirmngr/dirmngr.c:543
 #, c-format
 msgid "valid debug levels are: %s\n"
 msgstr "Gültige Debugebenen sind: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:636 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741
+#: dirmngr/dirmngr.c:638 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741
 #: tools/gpgconf.c:839
 #, c-format
 msgid "usage: %s [options] "
 msgstr "Aufruf: %s [Optionen] "
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1330
+#: dirmngr/dirmngr.c:1337
 #, c-format
 msgid "colons are not allowed in the socket name\n"
 msgstr "Doppelpunkte sind im Namen des Sockets nicht erlaubt\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1566 dirmngr/server.c:1885
+#: dirmngr/dirmngr.c:1573 dirmngr/server.c:1885
 #, c-format
 msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n"
 msgstr "Holen der CRL von `%s' fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1572 dirmngr/server.c:1891
+#: dirmngr/dirmngr.c:1579 dirmngr/server.c:1891
 #, c-format
 msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n"
 msgstr "Verarbeitung der CRL von `%s' fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1718
+#: dirmngr/dirmngr.c:1725
 #, c-format
 msgid "%s:%u: line too long - skipped\n"
 msgstr "%s:%u: Zeile ist zu lang - übergangen\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1778 dirmngr/dirmngr.c:1867
+#: dirmngr/dirmngr.c:1785 dirmngr/dirmngr.c:1874
 #, c-format
 msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n"
 msgstr "%s:%u: ungültiger Fingerabdruck erkannt\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1819 dirmngr/dirmngr.c:1845 tools/gpgconf-comp.c:3427
+#: dirmngr/dirmngr.c:1826 dirmngr/dirmngr.c:1852 tools/gpgconf-comp.c:3427
 #, c-format
 msgid "%s:%u: read error: %s\n"
 msgstr "%s:%u: Lesefehler: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1880
+#: dirmngr/dirmngr.c:1887
 #, c-format
 msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n"
 msgstr "%s:%u: Müll am Ende der Zeile wird ignoriert\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1949
+#: dirmngr/dirmngr.c:1956
 #, c-format
 msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n"
 msgstr ""
 "SIGHUP empfangen - lese die Konfiguration erneut und lösche die "
 "Zwischenspeicher\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1989
+#: dirmngr/dirmngr.c:1996
 #, c-format
 msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n"
 msgstr "SIGUSR2 empfangen - keine Aktion definiert\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1994
+#: dirmngr/dirmngr.c:2001
 #, c-format
 msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n"
 msgstr "SIGTERM empfangen - wird heruntergefahren ...\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1996
+#: dirmngr/dirmngr.c:2003
 #, c-format
 msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n"
 msgstr "SIGTERM empfangen - immer noch %d Verbindungen aktiv\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2001
+#: dirmngr/dirmngr.c:2008
 #, c-format
 msgid "shutdown forced\n"
 msgstr "Herunterfahren wurde erzwungen\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2009
+#: dirmngr/dirmngr.c:2016
 #, c-format
 msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n"
 msgstr "SIGINT empfangen - wird sofort heruntergefahren\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2016
+#: dirmngr/dirmngr.c:2023
 #, c-format
 msgid "signal %d received - no action defined\n"
 msgstr "Signal %d empfangen - keine Aktion definiert\n"
@@ -11218,6 +11218,11 @@ msgstr ""
 "Syntax: gpg-check-pattern [optionen] Musterdatei\n"
 "Das von stdin gelesene Passwort gegen die Musterdatei prüfen\n"
 
+#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Erzwungene Verwendung des symmetrischen Verschlüsselungsverfahren %s (%d) "
+#~ "verletzt die Empfängervoreinstellungen\n"
+
 #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n"
 #~ msgstr "Fehler beim Schreiben auf eine temporäre Datei: %s\n"
 
@@ -11233,12 +11238,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
 #~ msgstr "Erlaube PKA Zugriffe (DNS Anfragen)"
 
-#~ msgid "import missing key from a signature"
-#~ msgstr "Schlüssel aus der Signatur importieren"
-
-#~ msgid "include the public key in signatures"
-#~ msgstr "Schlüssel mit in die Signatur packen"
-
 #~ msgid "Options controlling the format of the output"
 #~ msgstr "Optionen zum Einstellen der Ausgabeformate"
 
index 3db5a68..3b0f855 100644 (file)
Binary files a/po/el.gmo and b/po/el.gmo differ
index d8b2a73..e004a43 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg-1.1.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-24 15:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-02 14:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-09-14 21:14+0300\n"
 "Last-Translator: Dimitris Maroulidis <dmaroulidis@dimitrismaroulidis.com>\n"
 "Language-Team: team@gnome.gr\n"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
 msgstr "δεν υποστηρίζεται ο αλγόριθμος προστασίας %d%s\n"
 
 #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:856 g10/card-util.c:947
-#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1398 g10/keygen.c:4998
+#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1400 g10/keygen.c:4998
 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008
 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753
 #, fuzzy, c-format
@@ -237,15 +237,15 @@ msgstr "αδυναμία δημιουργίας του `%s': %s\n"
 
 #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:904
 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136
-#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1399
+#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:239 g10/encrypt.c:673 g10/gpg.c:1401
 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036
 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128
 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306
 #: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758
 #: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2160
-#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405
-#: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588
-#: dirmngr/dirmngr.c:1805
+#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:420
+#: dirmngr/certcache.c:502 dirmngr/certcache.c:504 dirmngr/crlcache.c:2588
+#: dirmngr/dirmngr.c:1812
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "can't open `%s': %s\n"
 msgid "can't open '%s': %s\n"
@@ -437,65 +437,65 @@ msgstr ""
 msgid "Please enter the new passphrase"
 msgstr "αλλαγή της φράσης κλειδί"
 
-#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:184
+#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:185
 msgid "Options used for startup"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:173
+#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:174
 msgid "run in daemon mode (background)"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:172
+#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:173
 msgid "run in server mode (foreground)"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:175
+#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:176
 #, fuzzy
 #| msgid "Key is superseded"
 msgid "run in supervised mode"
 msgstr "Το κλειδί έχει παρακαμθεί"
 
-#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:186
+#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:187
 msgid "do not detach from the console"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:187
+#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:188
 msgid "sh-style command output"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:188
+#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:189
 msgid "csh-style command output"
 msgstr ""
 
 #: agent/gpg-agent.c:185 g10/gpg.c:579 scd/scdaemon.c:126 sm/gpgsm.c:410
-#: dirmngr/dirmngr.c:191
+#: dirmngr/dirmngr.c:192
 #, fuzzy
 msgid "|FILE|read options from FILE"
 msgstr "|ΑΡΧΕΙΟ|φόρτωμα του αρθρώματος επέκτασης ΑΡΧΕΙΟ"
 
 #: agent/gpg-agent.c:189 g10/gpg.c:566 scd/scdaemon.c:130 sm/gpgsm.c:259
-#: dirmngr/dirmngr.c:195
+#: dirmngr/dirmngr.c:196
 msgid "Options controlling the diagnostic output"
 msgstr ""
 
 #: agent/gpg-agent.c:191 g10/gpg.c:568 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88
 #: scd/scdaemon.c:132 sm/gpgsm.c:261 dirmngr/dirmngr-client.c:70
-#: dirmngr/dirmngr.c:197 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110
+#: dirmngr/dirmngr.c:198 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110
 msgid "verbose"
 msgstr "αναλυτικά"
 
 #: agent/gpg-agent.c:192 g10/gpg.c:570 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89
 #: scd/scdaemon.c:133 sm/gpgsm.c:263 dirmngr/dirmngr-client.c:71
-#: dirmngr/dirmngr.c:198
+#: dirmngr/dirmngr.c:199
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "ήσυχη έξοδος"
 
-#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:208
+#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:209
 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
 msgstr ""
 
 #: agent/gpg-agent.c:204 g10/gpg.c:589 scd/scdaemon.c:147 sm/gpgsm.c:283
-#: dirmngr/dirmngr.c:212
+#: dirmngr/dirmngr.c:213
 msgid "Options controlling the configuration"
 msgstr ""
 
@@ -538,7 +538,7 @@ msgstr ""
 msgid "enable putty support"
 msgstr "δεν υποστηρίζεται"
 
-#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:829 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369
+#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:831 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369
 msgid "Options controlling the security"
 msgstr ""
 
@@ -640,8 +640,8 @@ msgstr ""
 #. reporting address.  This is so that we can change the
 #. reporting address without breaking the translations.
 #: agent/gpg-agent.c:563 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155
-#: g10/gpg.c:1106 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313
-#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:456
+#: g10/gpg.c:1108 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313
+#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:458
 #: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:154
 #: tools/gpg-check-pattern.c:143
 #, fuzzy
@@ -659,39 +659,39 @@ msgid ""
 "Secret key management for @GNUPG@\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1302 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748
-#: dirmngr/dirmngr.c:540
+#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1304 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748
+#: dirmngr/dirmngr.c:542
 #, c-format
 msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3808 g10/gpg.c:3832 sm/gpgsm.c:1585
+#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1585
 #: sm/gpgsm.c:1591
 #, c-format
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "ο επιλεγμένος αλγόριθμος περίληψης δεν είναι έγκυρος\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:2029 common/argparse.c:1766
-#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2515 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007
-#: dirmngr/dirmngr.c:1074 dirmngr/dirmngr.c:1930
+#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2517 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007
+#: dirmngr/dirmngr.c:1081 dirmngr/dirmngr.c:1937
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "reading options from `%s'\n"
 msgid "reading options from '%s'\n"
 msgstr "ανάγνωση επιλογών από `%s'\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3749 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522
-#: dirmngr/dirmngr.c:1183 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677
+#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522
+#: dirmngr/dirmngr.c:1190 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
 msgid "Note: '%s' is not considered an option\n"
 msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: \"%s\" είναι μια μη συνειστώμενη επιλογή\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1337
+#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1344
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't create socket: %s\n"
 msgstr "αδυναμία δημιουργίας του %s: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1350
+#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1357
 #, c-format
 msgid "socket name '%s' is too long\n"
 msgstr ""
@@ -706,23 +706,23 @@ msgstr ""
 msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
 msgstr "ο gpg-agent δεν είναι διαθέσιμος σε αυτή τη συνεδρία\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1386
+#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error getting nonce for the socket\n"
 msgstr "σφάλμα στη δημιουργία της φράσης κλειδί: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1389
+#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error binding socket to '%s': %s\n"
 msgstr "σφάλμα στη αποστολή προς το `%s': %s\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:2254 agent/gpg-agent.c:2294 agent/gpg-agent.c:2303
-#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1398
+#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1405
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't set permissions of '%s': %s\n"
 msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μη ασφαλείς άδειες στο %s \"%s\"\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1410
+#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1417
 #, fuzzy, c-format
 msgid "listening on socket '%s'\n"
 msgstr "εγγραφή του μυστικού κλειδιού στο `%s'\n"
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "trustdb: read απέτυχε (n=%d): %s\n"
 msgid "can't use '%s' as home directory\n"
 msgstr "%s: αδυναμία δημιουργίας καταλόγου: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2136
+#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
 msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση του `%s': %s\n"
@@ -775,7 +775,7 @@ msgstr ""
 msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2350
+#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2357
 #, fuzzy, c-format
 msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n"
 msgstr "η ενημέρωση μυστικού απέτυχε: %s\n"
@@ -813,7 +813,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:441 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:210
-#: dirmngr/dirmngr.c:170 tools/gpgconf.c:80
+#: dirmngr/dirmngr.c:171 tools/gpgconf.c:80
 msgid ""
 "@Commands:\n"
 " "
@@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "Ακύρωση"
 msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
 msgstr "σφάλμα στη δημιουργία της φράσης κλειδί: %s\n"
 
-#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1702
+#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1709
 #: tools/gpgconf.c:470
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error opening '%s': %s\n"
@@ -1064,7 +1064,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n"
 msgstr "σφάλμα στη δημιουργία της φράσης κλειδί: %s\n"
 
 #: common/exechelp-posix.c:504 common/exechelp-posix.c:579
-#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1428
+#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error forking process: %s\n"
 msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση του `%s': %s\n"
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη βοήθεια για `%s'"
 msgid "ignoring garbage line"
 msgstr "σφάλμα στη γραμμή trailer\n"
 
-#: common/gettime.c:919
+#: common/gettime.c:958
 #, fuzzy
 msgid "[none]"
 msgstr "άγνωστο"
@@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr "μη έγκυρες επιλογές ειγαγωγής\n"
 msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3523
+#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
 msgstr "μη έγκυρες επιλογές ειγαγωγής\n"
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "το δημόσιο κλειδί %08lX δεν βρέθηκε: %s\n"
 msgid "waiting for lock %s...\n"
 msgstr "εγγραφή του μυστικού κλειδιού στο `%s'\n"
 
-#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:980 dirmngr/dirmngr.c:989
+#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:987 dirmngr/dirmngr.c:996
 #, c-format
 msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr ""
@@ -1741,13 +1741,13 @@ msgstr ""
 "εκτυπώσιμος, σε εισαγωγικά, χαρακτήρας στη θωράκιση - ίσως έγινε χρήση "
 "προβληματικού MTA\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1216
+#: g10/build-packet.c:1219
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "not human readable"
 msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]"
 msgstr "μη αναγνώσιμο"
 
-#: g10/build-packet.c:1268
+#: g10/build-packet.c:1271
 #, c-format
 msgid ""
 "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
@@ -1756,27 +1756,27 @@ msgstr ""
 "ένα όνομα σημείωσης μπορεί να περιέχει μόνο εκτυπώσιμους χαρακτήρες και κενά "
 "και να λήγει με ένα '='\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1280 g10/build-packet.c:1376
+#: g10/build-packet.c:1283 g10/build-packet.c:1379
 #, c-format
 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
 msgstr "το όνομα σημείωσης χρήστη πρέπει να περιέχει το '@' χαρακτήρα\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1286 g10/build-packet.c:1382
+#: g10/build-packet.c:1289 g10/build-packet.c:1385
 #, fuzzy, c-format
 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
 msgstr "το όνομα σημείωσης χρήστη πρέπει να περιέχει το '@' χαρακτήρα\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1304
+#: g10/build-packet.c:1307
 #, c-format
 msgid "a notation value must not use any control characters\n"
 msgstr "η τιμή σημείωσης πρέπει να μη χρησιμοποιεί χαρακτήρες control\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1360
+#: g10/build-packet.c:1363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "a notation name may not contain an '=' character\n"
 msgstr "το όνομα σημείωσης χρήστη πρέπει να περιέχει το '@' χαρακτήρα\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1366
+#: g10/build-packet.c:1369
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "a notation name must have only printable characters or spaces, and end "
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr ""
 "ένα όνομα σημείωσης μπορεί να περιέχει μόνο εκτυπώσιμους χαρακτήρες και κενά "
 "και να λήγει με ένα '='\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1425 g10/build-packet.c:1436
+#: g10/build-packet.c:1428 g10/build-packet.c:1439
 #, c-format
 msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
 msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: βρέθηκαν μη έγκυρα δεδομένα σημείωσης\n"
@@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr ""
 msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n"
 msgstr "Παρακαλώ χρησιμοποιείστε την εντολή \"toggle\" πρώτα.\n"
 
-#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:154 g10/encrypt.c:620 g10/sign.c:412
+#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:213 g10/encrypt.c:531 g10/sign.c:412
 #: sm/call-agent.c:205 sm/encrypt.c:426 sm/sign.c:345
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s does not yet work with %s\n"
@@ -1883,7 +1883,7 @@ msgstr ""
 msgid "server uses an invalid certificate"
 msgstr "δημιουργία ενός πιστοποιητικού ανάκλησης"
 
-#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4456
+#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "armor: %s\n"
 msgid "Note: %s\n"
@@ -1973,16 +1973,16 @@ msgstr ""
 msgid "URL to retrieve public key: "
 msgstr "κανένα αντίστιχο δημόσιο κλειδί: %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:503 g10/import.c:399 g10/import.c:746
+#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:509 g10/import.c:399 g10/import.c:746
 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660
-#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1741
+#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1748
 #: tools/gpgconf.c:483 tools/gpgconf.c:529
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error reading `%s': %s\n"
 msgid "error reading '%s': %s\n"
 msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση του `%s': %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:506 g10/export.c:2467
+#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:512 g10/export.c:2467
 #: dirmngr/crlcache.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error writing '%s': %s\n"
@@ -2314,19 +2314,19 @@ msgstr "εγγραφή του μυστικού κλειδιού στο `%s'\n"
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "Μη έγκυρη εντολή  (δοκιμάστε \"help\")\n"
 
-#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1014
+#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1018
 #, c-format
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr "--output δεν λειτουργεί για αυτή την εντολή\n"
 
-#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5153 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
+#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "can't open `%s'\n"
 msgid "can't open '%s'\n"
 msgstr "αδυναμία πρόσβασης του `%s'\n"
 
 #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351
-#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5098 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335
+#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335
 #: g10/keyedit.c:2637 g10/keyedit.c:4600 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092
 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165
 #, fuzzy, c-format
@@ -2334,7 +2334,7 @@ msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "το κλειδί '%s' δε βρέθηκε: %s\n"
 
 #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517
-#: g10/gpg.c:5107 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236
+#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236
 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173
 #, c-format
 msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -2424,72 +2424,66 @@ msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
 msgstr ""
 "χρησιμοποιείστε πρώτα την επιλογή \"--delete-secret-key\" για διαγραφή του.\n"
 
-#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1470
+#: g10/encrypt.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
+msgstr ""
+"ο εξαναγκασμός συμμετρικού αλγόριθμου %s (%d) παραβιάζει τις\n"
+"επιλογές του παραλήπτη\n"
+
+#: g10/encrypt.c:261 g10/sign.c:1470
 #, c-format
 msgid "error creating passphrase: %s\n"
 msgstr "σφάλμα στη δημιουργία της φράσης κλειδί: %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:209
+#: g10/encrypt.c:268
 #, c-format
 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
 msgstr "αδυναμία χρήσης ενός συμμετρικού πακέτου ESK λόγω της κατάστασης S2K\n"
 
-#: g10/encrypt.c:223
+#: g10/encrypt.c:282
 #, c-format
 msgid "using cipher %s\n"
 msgstr "χρήση του κρυπταλγόριθμου: %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:233 g10/encrypt.c:680
+#: g10/encrypt.c:292 g10/encrypt.c:714
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "`%s' already compressed\n"
 msgid "'%s' already compressed\n"
 msgstr "`%s' ήδη συμπιέστηκε\n"
 
-#: g10/encrypt.c:290 g10/encrypt.c:716 g10/sign.c:760
+#: g10/encrypt.c:349 g10/encrypt.c:750 g10/sign.c:760
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
 msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
 msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: `%s' είναι ένα άδειο αρχείο\n"
 
-#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3957
-#: g10/gpg.c:3997 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609
+#: g10/encrypt.c:446 g10/encrypt.c:521 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3959
+#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "απαγορεύετε η χρήση του κρυπταλγόριθμου \"%s\" στην κατάσταση %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3963 g10/gpg.c:4009 g10/sig-check.c:175
+#: g10/encrypt.c:455 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175
 #: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1619 sm/gpgsm.c:1629 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506
 #, fuzzy, c-format
 msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr ""
 "απαγορεύετε η χρήση του αλγόριθμου περίληψης \"%s\" στην κατάσταση %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:549
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "reading from `%s'\n"
-msgid "reading from '%s'\n"
-msgstr "ανάγνωση από `%s'\n"
-
-#: g10/encrypt.c:597
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr ""
-"ο εξαναγκασμός συμμετρικού αλγόριθμου %s (%d) παραβιάζει τις\n"
-"επιλογές του παραλήπτη\n"
-
-#: g10/encrypt.c:640 sm/encrypt.c:491
+#: g10/encrypt.c:548 sm/encrypt.c:491
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
 msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: \"%s\" είναι μια μη συνειστώμενη επιλογή\n"
 
-#: g10/encrypt.c:662 g10/mainproc.c:947 g10/mainproc.c:2628 sm/decrypt.c:1035
-#: sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522
-#, c-format
-msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n"
-msgstr ""
+#: g10/encrypt.c:679
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "reading from `%s'\n"
+msgid "reading from '%s'\n"
+msgstr "ανάγνωση από `%s'\n"
 
-#: g10/encrypt.c:763 g10/sign.c:1162
+#: g10/encrypt.c:797 g10/sign.c:1162
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
@@ -2498,19 +2492,12 @@ msgstr ""
 "ο εξαναγκασμός χρήσης του αλγορίθμου συμπίεσης %s (%d) παραβιάζει τις\n"
 "επιλογές του παραλήπτη\n"
 
-#: g10/encrypt.c:873
-#, c-format
-msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr ""
-"ο εξαναγκασμός συμμετρικού αλγόριθμου %s (%d) παραβιάζει τις\n"
-"επιλογές του παραλήπτη\n"
-
-#: g10/encrypt.c:961
+#: g10/encrypt.c:965
 #, c-format
 msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
 msgstr "%s/%s κρυπτογραφήθηκε για: \"%s\"\n"
 
-#: g10/encrypt.c:989 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079
+#: g10/encrypt.c:993 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
 msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n"
@@ -2526,7 +2513,7 @@ msgstr "%s κρυπτογραφημένα δεδομένα\n"
 msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
 msgstr "κρυπτογραφημένο με άγνωστο αλγόριθμο %d\n"
 
-#: g10/decrypt-data.c:369 g10/decrypt-data.c:422 sm/decrypt.c:550
+#: g10/decrypt-data.c:372 g10/decrypt-data.c:425 sm/decrypt.c:550
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
@@ -2534,7 +2521,7 @@ msgstr ""
 "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: το μήνυμα κρυπτογραφήθηκε με αδύναμο κλειδί στο\n"
 "συμμετρικό κρυπταλγόριθμο.\n"
 
-#: g10/decrypt-data.c:381 g10/decrypt-data.c:434
+#: g10/decrypt-data.c:384 g10/decrypt-data.c:437
 #, c-format
 msgid "problem handling encrypted packet\n"
 msgstr "πρόβλημα στο χειρισμό κρυπτογραφημένου πακέτου\n"
@@ -2734,7 +2721,7 @@ msgstr ""
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "χρήση του δευτερεύοντος κλειδιού %08lX αντί του πρωτεύοντος %08lX\n"
 
-#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2135
+#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "valid values for option '%s':\n"
 msgstr "μη έγκυρες επιλογές ειγαγωγής\n"
@@ -2981,39 +2968,50 @@ msgstr ""
 msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:762 sm/gpgsm.c:350
+#: g10/gpg.c:756
+#, fuzzy
+#| msgid "import keys from a keyserver"
+msgid "import missing key from a signature"
+msgstr "εισαγωγή κλειδιών από ένα διακομιστή κλειδιών"
+
+#: g10/gpg.c:761
+#, fuzzy
+msgid "include the public key in signatures"
+msgstr "έλεγχος υπογραφής κλειδιού"
+
+#: g10/gpg.c:764 sm/gpgsm.c:350
 msgid "disable all access to the dirmngr"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:357
+#: g10/gpg.c:776 sm/gpgsm.c:357
 msgid "Options controlling key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:803 sm/gpgsm.c:324
+#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:324
 #, fuzzy
 #| msgid "list secret keys"
 msgid "Options to specify keys"
 msgstr "απεικόνιση της λίστας μυστικών κλειδιών"
 
-#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:326
+#: g10/gpg.c:807 sm/gpgsm.c:326
 #, fuzzy
 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID"
 msgstr "|ΟΝΟΜΑ|κρυπτογράφηση για ΟΝΟΜΑ"
 
-#: g10/gpg.c:813 sm/gpgsm.c:328
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:328
 #, fuzzy
 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt"
 msgstr "χρήση αυτής της ταυτότητας (user id) για υπογραφή ή αποκρυπτογράφηση"
 
-#: g10/gpg.c:864 sm/gpgsm.c:396
+#: g10/gpg.c:866 sm/gpgsm.c:396
 msgid "Options for unattended use"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:883 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:293
+#: g10/gpg.c:885 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:294
 msgid "Other options"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:951 sm/gpgsm.c:440
+#: g10/gpg.c:953 sm/gpgsm.c:440
 msgid ""
 "@\n"
 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -3021,7 +3019,7 @@ msgstr ""
 "@\n"
 "(δείτε τη σελίδα man για μια πλήρη λίστα εντολών και επιλογών)\n"
 
-#: g10/gpg.c:954
+#: g10/gpg.c:956
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "@\n"
@@ -3051,13 +3049,13 @@ msgstr ""
 " --list-keys [ονόματα]        απεικόνιση κλειδιών\n"
 " --fingerprint [ονόματα]      απεικόνιση αποτυπωμάτων (fingerprints)\n"
 
-#: g10/gpg.c:1128
+#: g10/gpg.c:1130
 #, fuzzy
 #| msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
 msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Χρήση: gpg [επιλογές] [αρχεία] (-h για βοήθεια)"
 
-#: g10/gpg.c:1131
+#: g10/gpg.c:1133
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Syntax: gpg [options] [files]\n"
@@ -3072,7 +3070,7 @@ msgstr ""
 "υπογραφή, έλεγχος, κρυπτογράφηση ή αποκρυπτογράφηση\n"
 "η προκαθορισμένη λειτουργία εξαρτάται από τα δεδομένα εισόδου\n"
 
-#: g10/gpg.c:1142 sm/gpgsm.c:624
+#: g10/gpg.c:1144 sm/gpgsm.c:624
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -3080,558 +3078,558 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Υποστηριζόμενοι αλγόριθμοι:\n"
 
-#: g10/gpg.c:1145
+#: g10/gpg.c:1147
 msgid "Pubkey: "
 msgstr "ΔημοσΚλειδί:"
 
-#: g10/gpg.c:1152 g10/keyedit.c:3338
+#: g10/gpg.c:1154 g10/keyedit.c:3338
 msgid "Cipher: "
 msgstr "Κρυπταλγόριθμος: "
 
-#: g10/gpg.c:1159
+#: g10/gpg.c:1161
 msgid "Hash: "
 msgstr "Hash: "
 
-#: g10/gpg.c:1166 g10/keyedit.c:3404
+#: g10/gpg.c:1168 g10/keyedit.c:3404
 msgid "Compression: "
 msgstr "Συμπίεση: "
 
-#: g10/gpg.c:1239 sm/gpgsm.c:698
+#: g10/gpg.c:1241 sm/gpgsm.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "usage: %s [options] %s\n"
 msgstr "χρήση: gpg [επιλογές] "
 
-#: g10/gpg.c:1434 sm/gpgsm.c:791
+#: g10/gpg.c:1436 sm/gpgsm.c:791
 #, c-format
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "συγκρουόμενες εντολές\n"
 
-#: g10/gpg.c:1452
+#: g10/gpg.c:1454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no = sign found in group definition '%s'\n"
 msgstr "δεν βρέθηκε το σύμβολο = στον ορισμό της ομάδας \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1650
+#: g10/gpg.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n"
 msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μη ασφαλής ιδιοκτησία στο %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1653
+#: g10/gpg.c:1655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n"
 msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μη ασφαλής ιδιοκτησία στο %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1656
+#: g10/gpg.c:1658
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n"
 msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μη ασφαλής ιδιοκτησία στο %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1662
+#: g10/gpg.c:1664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n"
 msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μη ασφαλείς άδειες στο %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1665
+#: g10/gpg.c:1667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n"
 msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μη ασφαλείς άδειες στο %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1668
+#: g10/gpg.c:1670
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n"
 msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μη ασφαλείς άδειες στο %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1674
+#: g10/gpg.c:1676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n"
 msgstr ""
 "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μη ασφαλής ιδιοκτησίαεσώκλειστου φακέλου στο %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1677
+#: g10/gpg.c:1679
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n"
 msgstr ""
 "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μη ασφαλής ιδιοκτησίαεσώκλειστου φακέλου στο %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1680
+#: g10/gpg.c:1682
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n"
 msgstr ""
 "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μη ασφαλής ιδιοκτησίαεσώκλειστου φακέλου στο %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1686
+#: g10/gpg.c:1688
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n"
 msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μη ασφαλείς άδειες εσώκλειστου φακέλου στο %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1689
+#: g10/gpg.c:1691
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n"
 msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μη ασφαλείς άδειες εσώκλειστου φακέλου στο %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1692
+#: g10/gpg.c:1694
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n"
 msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μη ασφαλείς άδειες εσώκλειστου φακέλου στο %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1908
+#: g10/gpg.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown configuration item '%s'\n"
 msgstr "άγνωστο αντικείμενο ρυθμίσεως \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:2007
+#: g10/gpg.c:2009
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2009
+#: g10/gpg.c:2011
 #, fuzzy
 msgid "show key usage information during key listings"
 msgstr "Δεν βρέθηκε αντίστοιχη υπογραφή στη μυστική κλειδοθήκη\n"
 
-#: g10/gpg.c:2011
+#: g10/gpg.c:2013
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2013
+#: g10/gpg.c:2015
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr "Δεν βρέθηκε αντίστοιχη υπογραφή στη μυστική κλειδοθήκη\n"
 
-#: g10/gpg.c:2015
+#: g10/gpg.c:2017
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2019
+#: g10/gpg.c:2021
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2021
+#: g10/gpg.c:2023
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr "το URL πολιτικής υπογραφής που δόθηκε δεν είναι έγκυρο\n"
 
-#: g10/gpg.c:2023
+#: g10/gpg.c:2025
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2025
+#: g10/gpg.c:2027
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2027
+#: g10/gpg.c:2029
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2029
+#: g10/gpg.c:2031
 #, fuzzy
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr "απεικόνιση της κλειδοθήκης στην οποία αναφέρετε το κλειδί"
 
-#: g10/gpg.c:2031
+#: g10/gpg.c:2033
 #, fuzzy
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr "Δεν βρέθηκε αντίστοιχη υπογραφή στη μυστική κλειδοθήκη\n"
 
-#: g10/gpg.c:2146
+#: g10/gpg.c:2148
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown TOFU policy '%s'\n"
 msgstr "άγνωστος προκαθορισμένος παραλήπτης `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:2148
+#: g10/gpg.c:2150
 #, c-format
 msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2238 g10/keyedit.c:1719
+#: g10/gpg.c:2240 g10/keyedit.c:1719
 #, c-format
 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
 msgstr "Αυτή η εντολή απαγορεύετε σε αυτή την κατάσταση %s.\n"
 
-#: g10/gpg.c:2876 g10/gpg.c:3716 g10/gpg.c:3728
+#: g10/gpg.c:2878 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
 msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: το %s δεν είναι για κανονική χρήση!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3051 g10/gpg.c:3063
+#: g10/gpg.c:3053 g10/gpg.c:3065
 #, fuzzy, c-format
 msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "το %s δεν είναι έγκυρο σετ χαρακτήρων\n"
 
-#: g10/gpg.c:3085
+#: g10/gpg.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
 msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση Email\n"
 
-#: g10/gpg.c:3117 sm/gpgsm.c:1121
+#: g10/gpg.c:3119 sm/gpgsm.c:1121
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
 msgstr "μη έγκυρος αλγόριθμος  hash `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:3123 sm/gpgsm.c:1127
+#: g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid request origin '%s'\n"
 msgstr "μη έγκυρες επιλογές ειγαγωγής\n"
 
-#: g10/gpg.c:3177
+#: g10/gpg.c:3179
 #, fuzzy, c-format
 msgid "'%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "το %s δεν είναι έγκυρο σετ χαρακτήρων\n"
 
-#: g10/gpg.c:3199 g10/gpg.c:3413 g10/keyedit.c:5338
+#: g10/gpg.c:3201 g10/gpg.c:3415 g10/keyedit.c:5338
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "αδυναμία επεξεργασίας του URI του διακομιση κλειδιών\n"
 
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "%s:%d: μη έγκυρες επιλογές εξαγωγής\n"
 
-#: g10/gpg.c:3220
+#: g10/gpg.c:3222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "μη έγκυρες επιλογές εξαγωγής\n"
 
-#: g10/gpg.c:3227
+#: g10/gpg.c:3229
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "%s:%d: μη έγκυρες επιλογές ειγαγωγής\n"
 
-#: g10/gpg.c:3230
+#: g10/gpg.c:3232
 #, c-format
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "μη έγκυρες επιλογές ειγαγωγής\n"
 
-#: g10/gpg.c:3236 g10/gpg.c:3251
+#: g10/gpg.c:3238 g10/gpg.c:3253
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid filter option: %s\n"
 msgstr "μη έγκυρες επιλογές ειγαγωγής\n"
 
-#: g10/gpg.c:3242
+#: g10/gpg.c:3244
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "%s:%d: μη έγκυρες επιλογές εξαγωγής\n"
 
-#: g10/gpg.c:3245
+#: g10/gpg.c:3247
 #, c-format
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "μη έγκυρες επιλογές εξαγωγής\n"
 
-#: g10/gpg.c:3257
+#: g10/gpg.c:3259
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "%s:%d: μη έγκυρες επιλογές ειγαγωγής\n"
 
-#: g10/gpg.c:3260
+#: g10/gpg.c:3262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "μη έγκυρες επιλογές ειγαγωγής\n"
 
-#: g10/gpg.c:3268
+#: g10/gpg.c:3270
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3270
+#: g10/gpg.c:3272
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3272
+#: g10/gpg.c:3274
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "το %s δεν είναι έγκυρο σετ χαρακτήρων\n"
 
-#: g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3276
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3278
+#: g10/gpg.c:3280
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3280
+#: g10/gpg.c:3282
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr "το URL πολιτικής υπογραφής που δόθηκε δεν είναι έγκυρο\n"
 
-#: g10/gpg.c:3282
+#: g10/gpg.c:3284
 #, fuzzy
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "το %s δεν είναι έγκυρο σετ χαρακτήρων\n"
 
-#: g10/gpg.c:3284
+#: g10/gpg.c:3286
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3286
+#: g10/gpg.c:3288
 #, fuzzy
 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
 msgstr "το %s δεν είναι έγκυρο σετ χαρακτήρων\n"
 
-#: g10/gpg.c:3288
+#: g10/gpg.c:3290
 msgid "validate signatures with PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3290
+#: g10/gpg.c:3292
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3297
+#: g10/gpg.c:3299
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "%s:%d: μη έγκυρες επιλογές εξαγωγής\n"
 
-#: g10/gpg.c:3300
+#: g10/gpg.c:3302
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "μη έγκυρες επιλογές εξαγωγής\n"
 
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3309
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr "αδυναμία ορισμού του exec-path σε %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3511
+#: g10/gpg.c:3513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "%s:%d: μη έγκυρες επιλογές εξαγωγής\n"
 
-#: g10/gpg.c:3514
+#: g10/gpg.c:3516
 #, c-format
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3698 sm/gpgsm.c:1492
+#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1492
 #, c-format
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: το πρόγραμμα ίσως δημιουργήσει αρχείο core!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3709
+#: g10/gpg.c:3711
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: το %s παρακάμπτει το %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3718
+#: g10/gpg.c:3720
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "το %s δεν επιτρέπεται με το %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3721
+#: g10/gpg.c:3723
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "το %s δεν έχει καμμία έννοια μαζί με το %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3736 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1198
+#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1205
 #, c-format
 msgid "WARNING: running with faked system time: "
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3757
+#: g10/gpg.c:3759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "εγγραφή του μυστικού κλειδιού στο `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:3802 g10/gpg.c:3826 sm/gpgsm.c:1579
+#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1579
 #, c-format
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "ο επιλεγμένος αλγόριθμος κρυπτογράφησης δεν είναι έγκυρος\n"
 
-#: g10/gpg.c:3814
+#: g10/gpg.c:3816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr "ο επιλεγμένος αλγόριθμος κρυπτογράφησης δεν είναι έγκυρος\n"
 
-#: g10/gpg.c:3820
+#: g10/gpg.c:3822
 #, c-format
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr ""
 "ο επιλεγμένος αλγόριθμος περίληψης για πιστοποίηση\n"
 "δεν είναι έγκυρος\n"
 
-#: g10/gpg.c:3835
+#: g10/gpg.c:3837
 #, c-format
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "completes-needed πρέπει να είναι μεγαλύτερα από 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:3837
+#: g10/gpg.c:3839
 #, c-format
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "marginals-needed πρέπει να είναι μεγαλύτερα από 1\n"
 
-#: g10/gpg.c:3839
+#: g10/gpg.c:3841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr "max-cert-depth πρέπει να είναι μεταξύ 1 και 255\n"
 
-#: g10/gpg.c:3841
+#: g10/gpg.c:3843
 #, c-format
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr "μη έγκυρο default-cert-level· πρέπει να είναι 0, 1, 2, ή 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3843
+#: g10/gpg.c:3845
 #, c-format
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr "μη έγκυρο min-cert-level· πρέπει να είναι 0, 1, 2, ή 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3847
+#: g10/gpg.c:3849
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: η απλή S2K κατάσταση (0) πρέπει να αποφεύγεται\n"
 
-#: g10/gpg.c:3851
+#: g10/gpg.c:3853
 #, c-format
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "μη έγκυρη κατάσταση S2K; πρέπει να είναι 0, 1 ή 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3858
+#: g10/gpg.c:3860
 #, c-format
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "μη έγκυρες προεπιλογές\n"
 
-#: g10/gpg.c:3862
+#: g10/gpg.c:3864
 #, c-format
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr "μη έγκυρες προεπιλογές προσωπικού κρυπταλγόριθμου\n"
 
-#: g10/gpg.c:3866
+#: g10/gpg.c:3868
 #, c-format
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr "μη έγκυρες προεπιλογές προσωπικού αλγόριθμου περίληψης\n"
 
-#: g10/gpg.c:3870
+#: g10/gpg.c:3872
 #, c-format
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr "μη έγκυρες προεπιλογές προσωπικού αλγόριθμου συμπίεσης\n"
 
-#: g10/gpg.c:3906
+#: g10/gpg.c:3908
 #, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "το %s ακόμα δε λειτουργεί μαζί με το %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3969
+#: g10/gpg.c:3971
 #, fuzzy, c-format
 msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr ""
 "απαγορεύετε η χρήση του αλγόριθμου συμπίεσης \"%s\" στην κατάσταση %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4113
+#: g10/gpg.c:4115
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "αποτυχία αρχικοποίησης της TrustDB: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4125
+#: g10/gpg.c:4127
 #, c-format
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr ""
 "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: δώθηκαν παραλήπτες (-r) χώρις χρήση κρυπτογράφησης\n"
 "δημοσίου κλειδιού\n"
 
-#: g10/gpg.c:4197
+#: g10/gpg.c:4199
 #, fuzzy, c-format
 msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n"
 msgstr "αποκρυπτογράφηση απέτυχε: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4226
+#: g10/gpg.c:4228
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:4229
+#: g10/gpg.c:4231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n"
 msgstr "απαγορεύετε η χρήση του %s στην κατάσταση %s.\n"
 
-#: g10/gpg.c:4287
+#: g10/gpg.c:4289
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:4290
+#: g10/gpg.c:4292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n"
 msgstr "απαγορεύετε η χρήση του %s στην κατάσταση %s.\n"
 
-#: g10/gpg.c:4690 g10/keyserver.c:1648
+#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648
 #, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "keyserver αποστολή απέτυχε: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4695
+#: g10/gpg.c:4697
 #, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "keyserver λήψη απέτυχε: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4701
+#: g10/gpg.c:4703
 #, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "εξαγωγή κλειδιού απέτυχε: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4714
+#: g10/gpg.c:4716
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "key export failed: %s\n"
 msgid "export as ssh key failed: %s\n"
 msgstr "εξαγωγή κλειδιού απέτυχε: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4726
+#: g10/gpg.c:4728
 #, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "keyserver αναζήτηση απέτυχε: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4739
+#: g10/gpg.c:4741
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr "keyserver ανανέωση απέτυχε: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4808
+#: g10/gpg.c:4810
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "αποθωράκιση απέτυχε: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4819
+#: g10/gpg.c:4821
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "θωράκιση απέτυχε: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4911
+#: g10/gpg.c:4913
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
 msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
 msgstr "μη έγκυρος αλγόριθμος  hash `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:5063 g10/tofu.c:2153
+#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
 msgstr "σφάλμα στη δημιουργία της φράσης κλειδί: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:5076
+#: g10/gpg.c:5078
 #, c-format
 msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:5132
+#: g10/gpg.c:5134
 #, c-format
 msgid "WARNING: no command supplied.  Trying to guess what you mean ...\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:5143
+#: g10/gpg.c:5145
 #, c-format
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "Μπορείτε τώρα να εισαγάγετε το μήνυμα σας ...\n"
 
-#: g10/gpg.c:5488
+#: g10/gpg.c:5490
 #, c-format
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr "το URL πολιτικής πιστοποιητικού που δόθηκε δεν είναι έγκυρο\n"
 
-#: g10/gpg.c:5490
+#: g10/gpg.c:5492
 #, c-format
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr "το URL πολιτικής υπογραφής που δόθηκε δεν είναι έγκυρο\n"
 
-#: g10/gpg.c:5523
+#: g10/gpg.c:5525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr "το URL πολιτικής υπογραφής που δόθηκε δεν είναι έγκυρο\n"
@@ -5088,13 +5086,13 @@ msgstr ""
 "εκτός και εάν επανακκινήσετε το πρόγραμμα.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:4036 g10/keyedit.c:4467 g10/keyserver.c:371
-#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794
+#: g10/mainproc.c:2468 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794
 #, fuzzy
 msgid "revoked"
 msgstr "[ανακλημένο]"
 
 #: g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4469 g10/keyserver.c:375
-#: g10/mainproc.c:2472 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113
+#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113
 #, fuzzy
 msgid "expired"
 msgstr "expire"
@@ -6285,7 +6283,7 @@ msgstr "κρυπτογραφημένο με %s key, ID %08lX\n"
 msgid "public key decryption failed: %s\n"
 msgstr "κρυπτογράφηση με δημόσιο κλειδί απέτυχε: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1066
+#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1064
 #, c-format
 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
 msgstr ""
@@ -6350,92 +6348,92 @@ msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: το κρυπτογραφημένο μήνυ
 msgid "decryption failed: %s\n"
 msgstr "αποκρυπτογράφηση απέτυχε: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:982
+#: g10/mainproc.c:980
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ο αποστολέας ζήτησε \"για-τα-μάτια-σας-μόνο\"\n"
 
-#: g10/mainproc.c:989
+#: g10/mainproc.c:987
 #, c-format
 msgid "original file name='%.*s'\n"
 msgstr "αρχικό όνομα αρχείου='%.*s'\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1244
+#: g10/mainproc.c:1242
 #, c-format
 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
 msgstr "ανεξάρτητη ανάκληση - χρησιμοποιείστε \"gpg --import\" για εφαρμογή\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1548 g10/mainproc.c:1591
+#: g10/mainproc.c:1546 g10/mainproc.c:1589
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no signature found\n"
 msgstr "Καλή υπογραφή από \""
 
-#: g10/mainproc.c:1948
+#: g10/mainproc.c:1946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "BAD signature from \"%s\""
 msgstr "ΚΑΚΗ υπογραφή από \""
 
-#: g10/mainproc.c:1950
+#: g10/mainproc.c:1948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired signature from \"%s\""
 msgstr "Ληγμένη υπογραφή από \""
 
-#: g10/mainproc.c:1952
+#: g10/mainproc.c:1950
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Good signature from \"%s\""
 msgstr "Καλή υπογραφή από \""
 
-#: g10/mainproc.c:1972
+#: g10/mainproc.c:1970
 #, c-format
 msgid "signature verification suppressed\n"
 msgstr "καταστολή ανάκλησης υπογραφής\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2081
+#: g10/mainproc.c:2079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
 msgstr "αδυναμία χειρισμού αυτών των πολλαπλών υπογραφών\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2097 g10/mainproc.c:2104
+#: g10/mainproc.c:2095 g10/mainproc.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature made %s\n"
 msgstr "Υπογραφή έληξε στις %s.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2098 g10/mainproc.c:2105 sm/verify.c:476
+#: g10/mainproc.c:2096 g10/mainproc.c:2103 sm/verify.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "               using %s key %s\n"
 msgstr "                γνωστό σαν \""
 
-#: g10/mainproc.c:2109
+#: g10/mainproc.c:2107
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
 msgstr "Υπογραφή έγινε στο %.*s με χρήση του κλειδιού%s ID %08lX\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2115
+#: g10/mainproc.c:2113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "               issuer \"%s\"\n"
 msgstr "                γνωστό σαν \""
 
-#: g10/mainproc.c:2166
+#: g10/mainproc.c:2164
 #, c-format
 msgid "Key available at: "
 msgstr "Κλειδί διαθέσιμο στο: "
 
-#: g10/mainproc.c:2208
+#: g10/mainproc.c:2206
 #, c-format
 msgid "Note: Use '%s' to make use of this info\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2424
+#: g10/mainproc.c:2422
 msgid "[uncertain]"
 msgstr "[αβέβαιο]"
 
-#: g10/mainproc.c:2462
+#: g10/mainproc.c:2460
 #, fuzzy, c-format
 msgid "                aka \"%s\""
 msgstr "                γνωστό σαν \""
 
-#: g10/mainproc.c:2537
+#: g10/mainproc.c:2535
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
 msgid "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n"
@@ -6443,68 +6441,68 @@ msgstr ""
 "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κλειδί δεν έχει πιστοποιηθεί με εμπιστεύσιμη "
 "υπογραφή!\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2555
+#: g10/mainproc.c:2553
 #, c-format
 msgid "Signature expired %s\n"
 msgstr "Υπογραφή έληξε στις %s.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2559
+#: g10/mainproc.c:2557
 #, c-format
 msgid "Signature expires %s\n"
 msgstr "Υπογραφή λήγει στις %s.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2570
+#: g10/mainproc.c:2568
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
 msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n"
 msgstr "%s υπογραφή, αλγόριθμος περίληψης %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2571
+#: g10/mainproc.c:2569
 msgid "binary"
 msgstr "δυαδικό"
 
-#: g10/mainproc.c:2572
+#: g10/mainproc.c:2570
 msgid "textmode"
 msgstr "κατάσταση-κειμένου"
 
-#: g10/mainproc.c:2572 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795
+#: g10/mainproc.c:2570 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795
 msgid "unknown"
 msgstr "άγνωστο"
 
-#: g10/mainproc.c:2574
+#: g10/mainproc.c:2572
 #, fuzzy
 #| msgid "unknown pubkey algorithm"
 msgid ", key algorithm "
 msgstr "άγνωστος αλγόριθμος δημοσίου κλειδιού"
 
-#: g10/mainproc.c:2609
+#: g10/mainproc.c:2607
 #, c-format
 msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2657
+#: g10/mainproc.c:2654
 #, c-format
 msgid "Can't check signature: %s\n"
 msgstr "Αδυναμία ελέγχου της υπογραφής: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2753 g10/mainproc.c:2772 g10/mainproc.c:2896
+#: g10/mainproc.c:2750 g10/mainproc.c:2769 g10/mainproc.c:2893
 #, c-format
 msgid "not a detached signature\n"
 msgstr "δεν είναι αποκομμένη υπογραφή\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2806
+#: g10/mainproc.c:2803
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
 msgstr ""
 "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: εντοπισμός πολλαπλών υπογραφών. Μόνο η πρώτη θα ελεγχθεί.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2815
+#: g10/mainproc.c:2812
 #, c-format
 msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
 msgstr "ανεξάρτητη υπογραφή κλάσης 0x%02x\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2900
+#: g10/mainproc.c:2897
 #, c-format
 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
 msgstr "υπογραφή παλιού στυλ (PGP 2.x)\n"
@@ -6616,27 +6614,32 @@ msgstr "Ασυμπίεστο"
 msgid "uncompressed|none"
 msgstr "Ασυμπίεστο"
 
-#: g10/misc.c:1412
+#: g10/misc.c:1410 sm/decrypt.c:1035 sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522
+#, c-format
+msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/misc.c:1416
 #, c-format
 msgid "this message may not be usable by %s\n"
 msgstr "αυτό το μήνυμα ίσως δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί από %s\n"
 
-#: g10/misc.c:1587
+#: g10/misc.c:1591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ambiguous option '%s'\n"
 msgstr "ανάγνωση επιλογών από `%s'\n"
 
-#: g10/misc.c:1612
+#: g10/misc.c:1616
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown option '%s'\n"
 msgstr "άγνωστος προκαθορισμένος παραλήπτης `%s'\n"
 
-#: g10/misc.c:1850
+#: g10/misc.c:1854
 #, c-format
 msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:1872
+#: g10/misc.c:1876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown weak digest '%s'\n"
 msgstr "άγνωστη κλάση υπογραφής"
@@ -8695,7 +8698,7 @@ msgstr ""
 msgid "run in multi server mode (foreground)"
 msgstr ""
 
-#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:201
+#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:202
 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
 msgstr ""
 
@@ -8756,12 +8759,12 @@ msgstr ""
 msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2171
+#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2178
 #, c-format
 msgid "handler for fd %d started\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2179
+#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2186
 #, c-format
 msgid "handler for fd %d terminated\n"
 msgstr ""
@@ -9050,7 +9053,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
 msgstr ""
 
 #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542
-#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1446 dirmngr/validate.c:903
+#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1453 dirmngr/validate.c:903
 #: dirmngr/validate.c:927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "out of core\n"
@@ -9741,101 +9744,101 @@ msgstr ""
 msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/certcache.c:298
+#: dirmngr/certcache.c:313
 #, c-format
 msgid "dropping %u certificates from the cache\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/certcache.c:424 dirmngr/certcache.c:516 dirmngr/certcache.c:628
+#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:531 dirmngr/certcache.c:643
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "can't create `%s': %s\n"
 msgid "can't parse certificate '%s': %s\n"
 msgstr "αδυναμία δημιουργίας του `%s': %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:432 dirmngr/certcache.c:523 dirmngr/certcache.c:639
+#: dirmngr/certcache.c:447 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "certificate '%s' already cached\n"
 msgstr "η προεπιλογή %c%lu αντιγράφτηκε\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:533 dirmngr/certcache.c:651
+#: dirmngr/certcache.c:454 dirmngr/certcache.c:548 dirmngr/certcache.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "trusted certificate '%s' loaded\n"
 msgstr "Πιστοποιητικό ανάκλησης δημιουργήθηκε.\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:441
+#: dirmngr/certcache.c:456
 #, fuzzy, c-format
 msgid "certificate '%s' loaded\n"
 msgstr "η προεπιλογή %c%lu αντιγράφτηκε\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:445 dirmngr/certcache.c:535 dirmngr/certcache.c:653
+#: dirmngr/certcache.c:460 dirmngr/certcache.c:550 dirmngr/certcache.c:668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  SHA1 fingerprint = %s\n"
 msgstr "απεικόνιση του fingerprint"
 
-#: dirmngr/certcache.c:448 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:656
+#: dirmngr/certcache.c:463 dirmngr/certcache.c:553 dirmngr/certcache.c:671
 msgid "   issuer ="
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/certcache.c:449 dirmngr/certcache.c:539 dirmngr/certcache.c:657
+#: dirmngr/certcache.c:464 dirmngr/certcache.c:554 dirmngr/certcache.c:672
 msgid "  subject ="
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/certcache.c:455 dirmngr/certcache.c:527 dirmngr/certcache.c:645
+#: dirmngr/certcache.c:470 dirmngr/certcache.c:542 dirmngr/certcache.c:660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error loading certificate '%s': %s\n"
 msgstr "σφάλμα στη δημιουργία της φράσης κλειδί: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:836
+#: dirmngr/certcache.c:851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "permanently loaded certificates: %u\n"
 msgstr "κακό πιστοποιητικό"
 
-#: dirmngr/certcache.c:838
+#: dirmngr/certcache.c:853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "    runtime cached certificates: %u\n"
 msgstr "σφάλμα στη δημιουργία της φράσης κλειδί: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:840
+#: dirmngr/certcache.c:855
 #, fuzzy, c-format
 msgid "           trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n"
 msgstr "σφάλμα στη δημιουργία της φράσης κλειδί: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:868 dirmngr/dirmngr-client.c:393
+#: dirmngr/certcache.c:883 dirmngr/dirmngr-client.c:393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "certificate already cached\n"
 msgstr "Πιστοποιητικό ανάκλησης δημιουργήθηκε.\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:870
+#: dirmngr/certcache.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "certificate cached\n"
 msgstr "η προεπιλογή %c%lu αντιγράφτηκε\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:874 dirmngr/certcache.c:897 dirmngr/dirmngr-client.c:397
+#: dirmngr/certcache.c:889 dirmngr/certcache.c:912 dirmngr/dirmngr-client.c:397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error caching certificate: %s\n"
 msgstr "σφάλμα στη δημιουργία της φράσης κλειδί: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:960
+#: dirmngr/certcache.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n"
 msgstr "σφάλμα: μη έγκυρο αποτύπωμα\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1406 dirmngr/certcache.c:1415
+#: dirmngr/certcache.c:1421 dirmngr/certcache.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n"
 msgstr "σφάλμα στη δημιουργία της φράσης κλειδί: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1624 dirmngr/certcache.c:1633
+#: dirmngr/certcache.c:1639 dirmngr/certcache.c:1648
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error fetching certificate by subject: %s\n"
 msgstr "σφάλμα στη δημιουργία της φράσης κλειδί: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1739 dirmngr/validate.c:483
+#: dirmngr/certcache.c:1754 dirmngr/validate.c:483
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no issuer found in certificate\n"
 msgstr "δημιουργία ενός πιστοποιητικού ανάκλησης"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1749
+#: dirmngr/certcache.c:1764
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n"
 msgstr "σφάλμα στη δημιουργία της φράσης κλειδί: %s\n"
@@ -10515,140 +10518,140 @@ msgstr ""
 msgid "looking up '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:177
+#: dirmngr/dirmngr.c:178
 msgid "list the contents of the CRL cache"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:178
+#: dirmngr/dirmngr.c:179
 #, fuzzy
 msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache"
 msgstr "|ΑΡΧΕΙΟ|φόρτωμα του αρθρώματος επέκτασης ΑΡΧΕΙΟ"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:179
+#: dirmngr/dirmngr.c:180
 msgid "|URL|fetch a CRL from URL"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:180
+#: dirmngr/dirmngr.c:181
 msgid "shutdown the dirmngr"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:181
+#: dirmngr/dirmngr.c:182
 msgid "flush the cache"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:215
+#: dirmngr/dirmngr.c:216
 msgid "allow online software version check"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:218
+#: dirmngr/dirmngr.c:219
 msgid "|N|do not return more than N items in one query"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:225
+#: dirmngr/dirmngr.c:226
 msgid "Network related options"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:227
+#: dirmngr/dirmngr.c:228
 msgid "route all network traffic via Tor"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:239
+#: dirmngr/dirmngr.c:240
 msgid "Configuration for Keyservers"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:242
+#: dirmngr/dirmngr.c:243
 #, fuzzy
 msgid "|URL|use keyserver at URL"
 msgstr "αδυναμία επεξεργασίας του URI του διακομιση κλειδιών\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:244
+#: dirmngr/dirmngr.c:245
 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:247
+#: dirmngr/dirmngr.c:248
 msgid "Configuration for HTTP servers"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:249
+#: dirmngr/dirmngr.c:250
 msgid "inhibit the use of HTTP"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:251
+#: dirmngr/dirmngr.c:252
 msgid "ignore HTTP CRL distribution points"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:253
+#: dirmngr/dirmngr.c:254
 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:255
+#: dirmngr/dirmngr.c:256
 msgid "use system's HTTP proxy setting"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:259
+#: dirmngr/dirmngr.c:260
 msgid "Configuration of LDAP servers to use"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:261
+#: dirmngr/dirmngr.c:262
 msgid "inhibit the use of LDAP"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:263
+#: dirmngr/dirmngr.c:264
 msgid "ignore LDAP CRL distribution points"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:265
+#: dirmngr/dirmngr.c:266
 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:267
+#: dirmngr/dirmngr.c:268
 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:269
+#: dirmngr/dirmngr.c:270
 #, fuzzy
 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys"
 msgstr "|ΔΙΑΚΟΜΙΣΤΗΣ|χρήση αυτού του διακομιστή κλειδιών για αναζήτηση"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:271
+#: dirmngr/dirmngr.c:272
 #, fuzzy
 msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE"
 msgstr "|ΑΡΧΕΙΟ|φόρτωμα του αρθρώματος επέκτασης ΑΡΧΕΙΟ"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:273
+#: dirmngr/dirmngr.c:274
 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:276
+#: dirmngr/dirmngr.c:277
 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:279
+#: dirmngr/dirmngr.c:280
 msgid "Configuration for OCSP"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:281
+#: dirmngr/dirmngr.c:282
 msgid "allow sending OCSP requests"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:283
+#: dirmngr/dirmngr.c:284
 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:285
+#: dirmngr/dirmngr.c:286
 #, fuzzy
 msgid "|URL|use OCSP responder at URL"
 msgstr "αδυναμία επεξεργασίας του URI του διακομιση κλειδιών\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:287
+#: dirmngr/dirmngr.c:288
 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:295
+#: dirmngr/dirmngr.c:296
 msgid "force loading of outdated CRLs"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:306
+#: dirmngr/dirmngr.c:308
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "@\n"
@@ -10661,95 +10664,95 @@ msgstr ""
 "@\n"
 "(δείτε τη σελίδα man για μια πλήρη λίστα εντολών και επιλογών)\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:459
+#: dirmngr/dirmngr.c:461
 #, fuzzy
 msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)"
 msgstr "Χρήση: gpg [επιλογές] [αρχεία] (-h για βοήθεια)"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:461
+#: dirmngr/dirmngr.c:463
 msgid ""
 "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n"
 "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:541
+#: dirmngr/dirmngr.c:543
 #, c-format
 msgid "valid debug levels are: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:636 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741
+#: dirmngr/dirmngr.c:638 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741
 #: tools/gpgconf.c:839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "usage: %s [options] "
 msgstr "χρήση: gpg [επιλογές] "
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1330
+#: dirmngr/dirmngr.c:1337
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgid "colons are not allowed in the socket name\n"
 msgstr "το %s δεν επιτρέπεται με το %s!\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1566 dirmngr/server.c:1885
+#: dirmngr/dirmngr.c:1573 dirmngr/server.c:1885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n"
 msgstr "θωράκιση απέτυχε: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1572 dirmngr/server.c:1891
+#: dirmngr/dirmngr.c:1579 dirmngr/server.c:1891
 #, fuzzy, c-format
 msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n"
 msgstr "θωράκιση απέτυχε: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1718
+#: dirmngr/dirmngr.c:1725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%u: line too long - skipped\n"
 msgstr "η γραμμή είναι πολύ μεγάλη\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1778 dirmngr/dirmngr.c:1867
+#: dirmngr/dirmngr.c:1785 dirmngr/dirmngr.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n"
 msgstr "σφάλμα: μη έγκυρο αποτύπωμα\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1819 dirmngr/dirmngr.c:1845 tools/gpgconf-comp.c:3427
+#: dirmngr/dirmngr.c:1826 dirmngr/dirmngr.c:1852 tools/gpgconf-comp.c:3427
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%u: read error: %s\n"
 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1880
+#: dirmngr/dirmngr.c:1887
 #, c-format
 msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1949
+#: dirmngr/dirmngr.c:1956
 #, c-format
 msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1989
+#: dirmngr/dirmngr.c:1996
 #, c-format
 msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1994
+#: dirmngr/dirmngr.c:2001
 #, c-format
 msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1996
+#: dirmngr/dirmngr.c:2003
 #, c-format
 msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2001
+#: dirmngr/dirmngr.c:2008
 #, fuzzy, c-format
 msgid "shutdown forced\n"
 msgstr "μη επεξεργασμένο"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2009
+#: dirmngr/dirmngr.c:2016
 #, c-format
 msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2016
+#: dirmngr/dirmngr.c:2023
 #, c-format
 msgid "signal %d received - no action defined\n"
 msgstr ""
@@ -11405,6 +11408,11 @@ msgid ""
 "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ο εξαναγκασμός συμμετρικού αλγόριθμου %s (%d) παραβιάζει τις\n"
+#~ "επιλογές του παραλήπτη\n"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n"
 #~ msgstr "εγγραφή στο  `%s'\n"
@@ -11418,15 +11426,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Τερματισμός χωρίς αποθήκευση; "
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "import keys from a keyserver"
-#~ msgid "import missing key from a signature"
-#~ msgstr "εισαγωγή κλειδιών από ένα διακομιστή κλειδιών"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "include the public key in signatures"
-#~ msgstr "έλεγχος υπογραφής κλειδιού"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
 #~ msgstr "αίτηση κλειδιού %08lX από το %s\n"
 
index 047c657..7d2dcf1 100644 (file)
Binary files a/po/en@boldquot.gmo and b/po/en@boldquot.gmo differ
index d0b67fc..13b2510 100644 (file)
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU gnupg 2.2.37\n"
+"Project-Id-Version: GNU gnupg 2.2.39\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-24 15:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-24 15:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-02 14:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-02 14:59+0200\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: en\n"
@@ -247,7 +247,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
 msgstr "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
 
 #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:856 g10/card-util.c:947
-#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1398 g10/keygen.c:4998
+#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1400 g10/keygen.c:4998
 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008
 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753
 #, c-format
@@ -256,15 +256,15 @@ msgstr "can't create '%s': %s\n"
 
 #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:904
 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136
-#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1399
+#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:239 g10/encrypt.c:673 g10/gpg.c:1401
 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036
 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128
 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306
 #: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758
 #: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2160
-#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405
-#: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588
-#: dirmngr/dirmngr.c:1805
+#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:420
+#: dirmngr/certcache.c:502 dirmngr/certcache.c:504 dirmngr/crlcache.c:2588
+#: dirmngr/dirmngr.c:1812
 #, c-format
 msgid "can't open '%s': %s\n"
 msgstr "can't open '%s': %s\n"
@@ -452,62 +452,62 @@ msgstr "Please enter the passphrase to%0Aprotect your new key"
 msgid "Please enter the new passphrase"
 msgstr "Please enter the new passphrase"
 
-#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:184
+#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:185
 msgid "Options used for startup"
 msgstr "Options used for startup"
 
-#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:173
+#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:174
 msgid "run in daemon mode (background)"
 msgstr "run in daemon mode (background)"
 
-#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:172
+#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:173
 msgid "run in server mode (foreground)"
 msgstr "run in server mode (foreground)"
 
-#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:175
+#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:176
 msgid "run in supervised mode"
 msgstr "run in supervised mode"
 
-#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:186
+#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:187
 msgid "do not detach from the console"
 msgstr "do not detach from the console"
 
-#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:187
+#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:188
 msgid "sh-style command output"
 msgstr "sh-style command output"
 
-#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:188
+#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:189
 msgid "csh-style command output"
 msgstr "csh-style command output"
 
 #: agent/gpg-agent.c:185 g10/gpg.c:579 scd/scdaemon.c:126 sm/gpgsm.c:410
-#: dirmngr/dirmngr.c:191
+#: dirmngr/dirmngr.c:192
 msgid "|FILE|read options from FILE"
 msgstr "|FILE|read options from FILE"
 
 #: agent/gpg-agent.c:189 g10/gpg.c:566 scd/scdaemon.c:130 sm/gpgsm.c:259
-#: dirmngr/dirmngr.c:195
+#: dirmngr/dirmngr.c:196
 msgid "Options controlling the diagnostic output"
 msgstr "Options controlling the diagnostic output"
 
 #: agent/gpg-agent.c:191 g10/gpg.c:568 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88
 #: scd/scdaemon.c:132 sm/gpgsm.c:261 dirmngr/dirmngr-client.c:70
-#: dirmngr/dirmngr.c:197 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110
+#: dirmngr/dirmngr.c:198 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110
 msgid "verbose"
 msgstr "verbose"
 
 #: agent/gpg-agent.c:192 g10/gpg.c:570 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89
 #: scd/scdaemon.c:133 sm/gpgsm.c:263 dirmngr/dirmngr-client.c:71
-#: dirmngr/dirmngr.c:198
+#: dirmngr/dirmngr.c:199
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "be somewhat more quiet"
 
-#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:208
+#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:209
 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
 msgstr "|FILE|write server mode logs to FILE"
 
 #: agent/gpg-agent.c:204 g10/gpg.c:589 scd/scdaemon.c:147 sm/gpgsm.c:283
-#: dirmngr/dirmngr.c:212
+#: dirmngr/dirmngr.c:213
 msgid "Options controlling the configuration"
 msgstr "Options controlling the configuration"
 
@@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "|ALGO|use ALGO to show ssh fingerprints"
 msgid "enable putty support"
 msgstr "enable putty support"
 
-#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:829 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369
+#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:831 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369
 msgid "Options controlling the security"
 msgstr "Options controlling the security"
 
@@ -639,8 +639,8 @@ msgstr "allow passphrase to be prompted through Emacs"
 #. reporting address.  This is so that we can change the
 #. reporting address without breaking the translations.
 #: agent/gpg-agent.c:563 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155
-#: g10/gpg.c:1106 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313
-#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:456
+#: g10/gpg.c:1108 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313
+#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:458
 #: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:154
 #: tools/gpg-check-pattern.c:143
 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n"
@@ -658,37 +658,37 @@ msgstr ""
 "Syntax: @GPG_AGENT@ [options] [command [args]]\n"
 "Secret key management for @GNUPG@\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1302 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748
-#: dirmngr/dirmngr.c:540
+#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1304 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748
+#: dirmngr/dirmngr.c:542
 #, c-format
 msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
 msgstr "invalid debug-level ‘\e[1m%s\e[0m’ given\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3808 g10/gpg.c:3832 sm/gpgsm.c:1585
+#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1585
 #: sm/gpgsm.c:1591
 #, c-format
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "selected digest algorithm is invalid\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:2029 common/argparse.c:1766
-#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2515 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007
-#: dirmngr/dirmngr.c:1074 dirmngr/dirmngr.c:1930
+#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2517 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007
+#: dirmngr/dirmngr.c:1081 dirmngr/dirmngr.c:1937
 #, c-format
 msgid "reading options from '%s'\n"
 msgstr "reading options from ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3749 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522
-#: dirmngr/dirmngr.c:1183 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677
+#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522
+#: dirmngr/dirmngr.c:1190 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677
 #, c-format
 msgid "Note: '%s' is not considered an option\n"
 msgstr "Note: ‘\e[1m%s\e[0m’ is not considered an option\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1337
+#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1344
 #, c-format
 msgid "can't create socket: %s\n"
 msgstr "can't create socket: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1350
+#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1357
 #, c-format
 msgid "socket name '%s' is too long\n"
 msgstr "socket name ‘\e[1m%s\e[0m’ is too long\n"
@@ -703,23 +703,23 @@ msgstr "trying to steal socket from running %s\n"
 msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
 msgstr "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1386
+#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1393
 #, c-format
 msgid "error getting nonce for the socket\n"
 msgstr "error getting nonce for the socket\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1389
+#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1396
 #, c-format
 msgid "error binding socket to '%s': %s\n"
 msgstr "error binding socket to '%s': %s\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:2254 agent/gpg-agent.c:2294 agent/gpg-agent.c:2303
-#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1398
+#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1405
 #, c-format
 msgid "can't set permissions of '%s': %s\n"
 msgstr "can't set permissions of '%s': %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1410
+#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1417
 #, c-format
 msgid "listening on socket '%s'\n"
 msgstr "listening on socket ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
@@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "stat() failed for '%s': %s\n"
 msgid "can't use '%s' as home directory\n"
 msgstr "can't use ‘\e[1m%s\e[0m’ as home directory\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2136
+#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2143
 #, c-format
 msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
 msgstr "error reading nonce on fd %d: %s\n"
@@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
 msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
 msgstr "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2350
+#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2357
 #, c-format
 msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n"
 msgstr "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n"
@@ -808,7 +808,7 @@ msgstr ""
 "Password cache maintenance\n"
 
 #: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:441 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:210
-#: dirmngr/dirmngr.c:170 tools/gpgconf.c:80
+#: dirmngr/dirmngr.c:171 tools/gpgconf.c:80
 msgid ""
 "@Commands:\n"
 " "
@@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "cancelled\n"
 msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
 msgstr "error while asking for the passphrase: %s\n"
 
-#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1702
+#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1709
 #: tools/gpgconf.c:470
 #, c-format
 msgid "error opening '%s': %s\n"
@@ -1065,7 +1065,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n"
 msgstr "error creating a stream for a pipe: %s\n"
 
 #: common/exechelp-posix.c:504 common/exechelp-posix.c:579
-#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1428
+#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1435
 #, c-format
 msgid "error forking process: %s\n"
 msgstr "error forking process: %s\n"
@@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "No help available for '%s'."
 msgid "ignoring garbage line"
 msgstr "ignoring garbage line"
 
-#: common/gettime.c:919
+#: common/gettime.c:958
 msgid "[none]"
 msgstr "[none]"
 
@@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr "invalid option"
 msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
 msgstr "missing argument for option “\e[1m%.50s\e[0m”\n"
 
-#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3523
+#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3525
 #, c-format
 msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
 msgstr "invalid argument for option “\e[1m%.50s\e[0m”\n"
@@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr "lock ‘\e[1m%s\e[0m’ not made: %s\n"
 msgid "waiting for lock %s...\n"
 msgstr "waiting for lock %s...\n"
 
-#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:980 dirmngr/dirmngr.c:989
+#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:987 dirmngr/dirmngr.c:996
 #, c-format
 msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr "%s is too old (need %s, have %s)\n"
@@ -1697,12 +1697,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1216
+#: g10/build-packet.c:1219
 #, c-format
 msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]"
 msgstr "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]"
 
-#: g10/build-packet.c:1268
+#: g10/build-packet.c:1271
 #, c-format
 msgid ""
 "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
@@ -1711,32 +1711,32 @@ msgstr ""
 "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
 "an ‘\e[1m=\e[0m’\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1280 g10/build-packet.c:1376
+#: g10/build-packet.c:1283 g10/build-packet.c:1379
 #, c-format
 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
 msgstr "a user notation name must contain the ‘\e[1m@\e[0m’ character\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1286 g10/build-packet.c:1382
+#: g10/build-packet.c:1289 g10/build-packet.c:1385
 #, c-format
 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
 msgstr "a notation name must not contain more than one ‘\e[1m@\e[0m’ character\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1304
+#: g10/build-packet.c:1307
 #, c-format
 msgid "a notation value must not use any control characters\n"
 msgstr "a notation value must not use any control characters\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1360
+#: g10/build-packet.c:1363
 #, c-format
 msgid "a notation name may not contain an '=' character\n"
 msgstr "a notation name may not contain an ‘\e[1m=\e[0m’ character\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1366
+#: g10/build-packet.c:1369
 #, c-format
 msgid "a notation name must have only printable characters or spaces\n"
 msgstr "a notation name must have only printable characters or spaces\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1425 g10/build-packet.c:1436
+#: g10/build-packet.c:1428 g10/build-packet.c:1439
 #, c-format
 msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
 msgstr "WARNING: invalid notation data found\n"
@@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "Note: Outdated servers may lack important security fixes.\n"
 msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n"
 msgstr "Note: Use the command “\e[1m%s\e[0m” to restart them.\n"
 
-#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:154 g10/encrypt.c:620 g10/sign.c:412
+#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:213 g10/encrypt.c:531 g10/sign.c:412
 #: sm/call-agent.c:205 sm/encrypt.c:426 sm/sign.c:345
 #, c-format
 msgid "%s is not compliant with %s mode\n"
@@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr "unacceptable HTTP redirect from server was cleaned up"
 msgid "server uses an invalid certificate"
 msgstr "server uses an invalid certificate"
 
-#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4456
+#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458
 #, c-format
 msgid "Note: %s\n"
 msgstr "Note: %s\n"
@@ -1911,15 +1911,15 @@ msgstr "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
 msgid "URL to retrieve public key: "
 msgstr "URL to retrieve public key: "
 
-#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:503 g10/import.c:399 g10/import.c:746
+#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:509 g10/import.c:399 g10/import.c:746
 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660
-#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1741
+#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1748
 #: tools/gpgconf.c:483 tools/gpgconf.c:529
 #, c-format
 msgid "error reading '%s': %s\n"
 msgstr "error reading '%s': %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:506 g10/export.c:2467
+#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:512 g10/export.c:2467
 #: dirmngr/crlcache.c:925
 #, c-format
 msgid "error writing '%s': %s\n"
@@ -2229,18 +2229,18 @@ msgstr "Admin commands are not allowed\n"
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "Invalid command  (try “\e[1mhelp\e[0m”)\n"
 
-#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1014
+#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1018
 #, c-format
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr "--output doesn't work for this command\n"
 
-#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5153 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
+#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
 #, c-format
 msgid "can't open '%s'\n"
 msgstr "can't open ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
 
 #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351
-#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5098 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335
+#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335
 #: g10/keyedit.c:2637 g10/keyedit.c:4600 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092
 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165
 #, c-format
@@ -2248,7 +2248,7 @@ msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "key “\e[1m%s\e[0m” not found: %s\n"
 
 #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517
-#: g10/gpg.c:5107 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236
+#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236
 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173
 #, c-format
 msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -2333,67 +2333,61 @@ msgstr "there is a secret key for public key “\e[1m%s\e[0m”!\n"
 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
 msgstr "use option “\e[1m--delete-secret-keys\e[0m” to delete it first.\n"
 
-#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1470
+#: g10/encrypt.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
+msgstr ""
+"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
+
+#: g10/encrypt.c:261 g10/sign.c:1470
 #, c-format
 msgid "error creating passphrase: %s\n"
 msgstr "error creating passphrase: %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:209
+#: g10/encrypt.c:268
 #, c-format
 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
 msgstr "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
 
-#: g10/encrypt.c:223
+#: g10/encrypt.c:282
 #, c-format
 msgid "using cipher %s\n"
 msgstr "using cipher %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:233 g10/encrypt.c:680
+#: g10/encrypt.c:292 g10/encrypt.c:714
 #, c-format
 msgid "'%s' already compressed\n"
 msgstr "‘\e[1m%s\e[0m’ already compressed\n"
 
-#: g10/encrypt.c:290 g10/encrypt.c:716 g10/sign.c:760
+#: g10/encrypt.c:349 g10/encrypt.c:750 g10/sign.c:760
 #, c-format
 msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
 msgstr "WARNING: ‘\e[1m%s\e[0m’ is an empty file\n"
 
-#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3957
-#: g10/gpg.c:3997 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609
+#: g10/encrypt.c:446 g10/encrypt.c:521 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3959
+#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609
 #, c-format
 msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "cipher algorithm ‘\e[1m%s\e[0m’ may not be used in %s mode\n"
 
-#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3963 g10/gpg.c:4009 g10/sig-check.c:175
+#: g10/encrypt.c:455 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175
 #: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1619 sm/gpgsm.c:1629 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506
 #, c-format
 msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "digest algorithm ‘\e[1m%s\e[0m’ may not be used in %s mode\n"
 
-#: g10/encrypt.c:549
-#, c-format
-msgid "reading from '%s'\n"
-msgstr "reading from ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
-
-#: g10/encrypt.c:597
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr ""
-"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-
-#: g10/encrypt.c:640 sm/encrypt.c:491
+#: g10/encrypt.c:548 sm/encrypt.c:491
 #, c-format
 msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
 msgstr "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
 
-#: g10/encrypt.c:662 g10/mainproc.c:947 g10/mainproc.c:2628 sm/decrypt.c:1035
-#: sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522
+#: g10/encrypt.c:679
 #, c-format
-msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n"
-msgstr "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n"
+msgid "reading from '%s'\n"
+msgstr "reading from ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
 
-#: g10/encrypt.c:763 g10/sign.c:1162
+#: g10/encrypt.c:797 g10/sign.c:1162
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
@@ -2402,17 +2396,12 @@ msgstr ""
 "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
 "preferences\n"
 
-#: g10/encrypt.c:873
-#, c-format
-msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-
-#: g10/encrypt.c:961
+#: g10/encrypt.c:965
 #, c-format
 msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
 msgstr "%s/%s encrypted for: “\e[1m%s\e[0m”\n"
 
-#: g10/encrypt.c:989 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079
+#: g10/encrypt.c:993 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079
 #, c-format
 msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "option ‘\e[1m%s\e[0m’ may not be used in %s mode\n"
@@ -2427,14 +2416,14 @@ msgstr "%s encrypted data\n"
 msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
 msgstr "encrypted with unknown algorithm %d\n"
 
-#: g10/decrypt-data.c:369 g10/decrypt-data.c:422 sm/decrypt.c:550
+#: g10/decrypt-data.c:372 g10/decrypt-data.c:425 sm/decrypt.c:550
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
 msgstr ""
 "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
 
-#: g10/decrypt-data.c:381 g10/decrypt-data.c:434
+#: g10/decrypt-data.c:384 g10/decrypt-data.c:437
 #, c-format
 msgid "problem handling encrypted packet\n"
 msgstr "problem handling encrypted packet\n"
@@ -2615,7 +2604,7 @@ msgstr "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 
-#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2135
+#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2137
 #, c-format
 msgid "valid values for option '%s':\n"
 msgstr "valid values for option '%s':\n"
@@ -2840,35 +2829,43 @@ msgstr "Options controlling key import and export"
 msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
 msgstr "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
 
-#: g10/gpg.c:762 sm/gpgsm.c:350
+#: g10/gpg.c:756
+msgid "import missing key from a signature"
+msgstr "import missing key from a signature"
+
+#: g10/gpg.c:761
+msgid "include the public key in signatures"
+msgstr "include the public key in signatures"
+
+#: g10/gpg.c:764 sm/gpgsm.c:350
 msgid "disable all access to the dirmngr"
 msgstr "disable all access to the dirmngr"
 
-#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:357
+#: g10/gpg.c:776 sm/gpgsm.c:357
 msgid "Options controlling key listings"
 msgstr "Options controlling key listings"
 
-#: g10/gpg.c:803 sm/gpgsm.c:324
+#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:324
 msgid "Options to specify keys"
 msgstr "Options to specify keys"
 
-#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:326
+#: g10/gpg.c:807 sm/gpgsm.c:326
 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID"
 msgstr "|USER-ID|encrypt for USER-ID"
 
-#: g10/gpg.c:813 sm/gpgsm.c:328
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:328
 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt"
 msgstr "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt"
 
-#: g10/gpg.c:864 sm/gpgsm.c:396
+#: g10/gpg.c:866 sm/gpgsm.c:396
 msgid "Options for unattended use"
 msgstr "Options for unattended use"
 
-#: g10/gpg.c:883 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:293
+#: g10/gpg.c:885 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:294
 msgid "Other options"
 msgstr "Other options"
 
-#: g10/gpg.c:951 sm/gpgsm.c:440
+#: g10/gpg.c:953 sm/gpgsm.c:440
 msgid ""
 "@\n"
 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -2876,7 +2873,7 @@ msgstr ""
 "@\n"
 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
 
-#: g10/gpg.c:954
+#: g10/gpg.c:956
 msgid ""
 "@\n"
 "Examples:\n"
@@ -2896,11 +2893,11 @@ msgstr ""
 " --list-keys [names]        show keys\n"
 " --fingerprint [names]      show fingerprints\n"
 
-#: g10/gpg.c:1128
+#: g10/gpg.c:1130
 msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)"
 
-#: g10/gpg.c:1131
+#: g10/gpg.c:1133
 msgid ""
 "Syntax: @GPG@ [options] [files]\n"
 "Sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -2910,7 +2907,7 @@ msgstr ""
 "Sign, check, encrypt or decrypt\n"
 "Default operation depends on the input data\n"
 
-#: g10/gpg.c:1142 sm/gpgsm.c:624
+#: g10/gpg.c:1144 sm/gpgsm.c:624
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -2918,73 +2915,73 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
 
-#: g10/gpg.c:1145
+#: g10/gpg.c:1147
 msgid "Pubkey: "
 msgstr "Pubkey: "
 
-#: g10/gpg.c:1152 g10/keyedit.c:3338
+#: g10/gpg.c:1154 g10/keyedit.c:3338
 msgid "Cipher: "
 msgstr "Cipher: "
 
-#: g10/gpg.c:1159
+#: g10/gpg.c:1161
 msgid "Hash: "
 msgstr "Hash: "
 
-#: g10/gpg.c:1166 g10/keyedit.c:3404
+#: g10/gpg.c:1168 g10/keyedit.c:3404
 msgid "Compression: "
 msgstr "Compression: "
 
-#: g10/gpg.c:1239 sm/gpgsm.c:698
+#: g10/gpg.c:1241 sm/gpgsm.c:698
 #, c-format
 msgid "usage: %s [options] %s\n"
 msgstr "usage: %s [options] %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:1434 sm/gpgsm.c:791
+#: g10/gpg.c:1436 sm/gpgsm.c:791
 #, c-format
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "conflicting commands\n"
 
-#: g10/gpg.c:1452
+#: g10/gpg.c:1454
 #, c-format
 msgid "no = sign found in group definition '%s'\n"
 msgstr "no = sign found in group definition ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
 
-#: g10/gpg.c:1650
+#: g10/gpg.c:1652
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n"
 msgstr "WARNING: unsafe ownership on homedir ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
 
-#: g10/gpg.c:1653
+#: g10/gpg.c:1655
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n"
 msgstr "WARNING: unsafe ownership on configuration file ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
 
-#: g10/gpg.c:1656
+#: g10/gpg.c:1658
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n"
 msgstr "WARNING: unsafe ownership on extension ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
 
-#: g10/gpg.c:1662
+#: g10/gpg.c:1664
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n"
 msgstr "WARNING: unsafe permissions on homedir ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
 
-#: g10/gpg.c:1665
+#: g10/gpg.c:1667
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n"
 msgstr "WARNING: unsafe permissions on configuration file ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
 
-#: g10/gpg.c:1668
+#: g10/gpg.c:1670
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n"
 msgstr "WARNING: unsafe permissions on extension ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
 
-#: g10/gpg.c:1674
+#: g10/gpg.c:1676
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n"
 msgstr "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
 
-#: g10/gpg.c:1677
+#: g10/gpg.c:1679
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n"
@@ -2992,19 +2989,19 @@ msgstr ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file ‘\e[1m"
 "%s\e[0m’\n"
 
-#: g10/gpg.c:1680
+#: g10/gpg.c:1682
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n"
 msgstr ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
 
-#: g10/gpg.c:1686
+#: g10/gpg.c:1688
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n"
 msgstr ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
 
-#: g10/gpg.c:1689
+#: g10/gpg.c:1691
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n"
@@ -3012,451 +3009,451 @@ msgstr ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file ‘\e[1m"
 "%s\e[0m’\n"
 
-#: g10/gpg.c:1692
+#: g10/gpg.c:1694
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n"
 msgstr ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
 
-#: g10/gpg.c:1908
+#: g10/gpg.c:1910
 #, c-format
 msgid "unknown configuration item '%s'\n"
 msgstr "unknown configuration item ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
 
-#: g10/gpg.c:2007
+#: g10/gpg.c:2009
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr "display photo IDs during key listings"
 
-#: g10/gpg.c:2009
+#: g10/gpg.c:2011
 msgid "show key usage information during key listings"
 msgstr "show key usage information during key listings"
 
-#: g10/gpg.c:2011
+#: g10/gpg.c:2013
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr "show policy URLs during signature listings"
 
-#: g10/gpg.c:2013
+#: g10/gpg.c:2015
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr "show all notations during signature listings"
 
-#: g10/gpg.c:2015
+#: g10/gpg.c:2017
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr "show IETF standard notations during signature listings"
 
-#: g10/gpg.c:2019
+#: g10/gpg.c:2021
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr "show user-supplied notations during signature listings"
 
-#: g10/gpg.c:2021
+#: g10/gpg.c:2023
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 
-#: g10/gpg.c:2023
+#: g10/gpg.c:2025
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr "show user ID validity during key listings"
 
-#: g10/gpg.c:2025
+#: g10/gpg.c:2027
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr "show revoked and expired user IDs in key listings"
 
-#: g10/gpg.c:2027
+#: g10/gpg.c:2029
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr "show revoked and expired subkeys in key listings"
 
-#: g10/gpg.c:2029
+#: g10/gpg.c:2031
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr "show the keyring name in key listings"
 
-#: g10/gpg.c:2031
+#: g10/gpg.c:2033
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr "show expiration dates during signature listings"
 
-#: g10/gpg.c:2146
+#: g10/gpg.c:2148
 #, c-format
 msgid "unknown TOFU policy '%s'\n"
 msgstr "unknown TOFU policy ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
 
-#: g10/gpg.c:2148
+#: g10/gpg.c:2150
 #, c-format
 msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
 msgstr "(use “\e[1mhelp\e[0m” to list choices)\n"
 
-#: g10/gpg.c:2238 g10/keyedit.c:1719
+#: g10/gpg.c:2240 g10/keyedit.c:1719
 #, c-format
 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
 msgstr "This command is not allowed while in %s mode.\n"
 
-#: g10/gpg.c:2876 g10/gpg.c:3716 g10/gpg.c:3728
+#: g10/gpg.c:2878 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730
 #, c-format
 msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "Note: %s is not for normal use!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3051 g10/gpg.c:3063
+#: g10/gpg.c:3053 g10/gpg.c:3065
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "‘\e[1m%s\e[0m’ is not a valid signature expiration\n"
 
-#: g10/gpg.c:3085
+#: g10/gpg.c:3087
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
 msgstr "“\e[1m%s\e[0m” is not a proper mail address\n"
 
-#: g10/gpg.c:3117 sm/gpgsm.c:1121
+#: g10/gpg.c:3119 sm/gpgsm.c:1121
 #, c-format
 msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
 msgstr "invalid pinentry mode ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
 
-#: g10/gpg.c:3123 sm/gpgsm.c:1127
+#: g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1127
 #, c-format
 msgid "invalid request origin '%s'\n"
 msgstr "invalid request origin ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
 
-#: g10/gpg.c:3177
+#: g10/gpg.c:3179
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "‘\e[1m%s\e[0m’ is not a valid character set\n"
 
-#: g10/gpg.c:3199 g10/gpg.c:3413 g10/keyedit.c:5338
+#: g10/gpg.c:3201 g10/gpg.c:3415 g10/keyedit.c:5338
 #, c-format
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "could not parse keyserver URL\n"
 
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3219
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 
-#: g10/gpg.c:3220
+#: g10/gpg.c:3222
 #, c-format
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "invalid keyserver options\n"
 
-#: g10/gpg.c:3227
+#: g10/gpg.c:3229
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "%s:%d: invalid import options\n"
 
-#: g10/gpg.c:3230
+#: g10/gpg.c:3232
 #, c-format
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "invalid import options\n"
 
-#: g10/gpg.c:3236 g10/gpg.c:3251
+#: g10/gpg.c:3238 g10/gpg.c:3253
 #, c-format
 msgid "invalid filter option: %s\n"
 msgstr "invalid filter option: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3242
+#: g10/gpg.c:3244
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "%s:%d: invalid export options\n"
 
-#: g10/gpg.c:3245
+#: g10/gpg.c:3247
 #, c-format
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "invalid export options\n"
 
-#: g10/gpg.c:3257
+#: g10/gpg.c:3259
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "%s:%d: invalid list options\n"
 
-#: g10/gpg.c:3260
+#: g10/gpg.c:3262
 #, c-format
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "invalid list options\n"
 
-#: g10/gpg.c:3268
+#: g10/gpg.c:3270
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr "display photo IDs during signature verification"
 
-#: g10/gpg.c:3270
+#: g10/gpg.c:3272
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr "show policy URLs during signature verification"
 
-#: g10/gpg.c:3272
+#: g10/gpg.c:3274
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "show all notations during signature verification"
 
-#: g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3276
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr "show IETF standard notations during signature verification"
 
-#: g10/gpg.c:3278
+#: g10/gpg.c:3280
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr "show user-supplied notations during signature verification"
 
-#: g10/gpg.c:3280
+#: g10/gpg.c:3282
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 
-#: g10/gpg.c:3282
+#: g10/gpg.c:3284
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "show user ID validity during signature verification"
 
-#: g10/gpg.c:3284
+#: g10/gpg.c:3286
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 
-#: g10/gpg.c:3286
+#: g10/gpg.c:3288
 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
 msgstr "show only the primary user ID in signature verification"
 
-#: g10/gpg.c:3288
+#: g10/gpg.c:3290
 msgid "validate signatures with PKA data"
 msgstr "validate signatures with PKA data"
 
-#: g10/gpg.c:3290
+#: g10/gpg.c:3292
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
 msgstr "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
 
-#: g10/gpg.c:3297
+#: g10/gpg.c:3299
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "%s:%d: invalid verify options\n"
 
-#: g10/gpg.c:3300
+#: g10/gpg.c:3302
 #, c-format
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "invalid verify options\n"
 
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3309
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr "unable to set exec-path to %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3511
+#: g10/gpg.c:3513
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
 
-#: g10/gpg.c:3514
+#: g10/gpg.c:3516
 #, c-format
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "invalid auto-key-locate list\n"
 
-#: g10/gpg.c:3698 sm/gpgsm.c:1492
+#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1492
 #, c-format
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr "WARNING: program may create a core file!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3709
+#: g10/gpg.c:3711
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr "WARNING: %s overrides %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3718
+#: g10/gpg.c:3720
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "%s not allowed with %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3721
+#: g10/gpg.c:3723
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "%s makes no sense with %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3736 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1198
+#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1205
 #, c-format
 msgid "WARNING: running with faked system time: "
 msgstr "WARNING: running with faked system time: "
 
-#: g10/gpg.c:3757
+#: g10/gpg.c:3759
 #, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "will not run with insecure memory due to %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3802 g10/gpg.c:3826 sm/gpgsm.c:1579
+#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1579
 #, c-format
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "selected cipher algorithm is invalid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3814
+#: g10/gpg.c:3816
 #, c-format
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr "selected compression algorithm is invalid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3820
+#: g10/gpg.c:3822
 #, c-format
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3835
+#: g10/gpg.c:3837
 #, c-format
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "completes-needed must be greater than 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:3837
+#: g10/gpg.c:3839
 #, c-format
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "marginals-needed must be greater than 1\n"
 
-#: g10/gpg.c:3839
+#: g10/gpg.c:3841
 #, c-format
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 
-#: g10/gpg.c:3841
+#: g10/gpg.c:3843
 #, c-format
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3843
+#: g10/gpg.c:3845
 #, c-format
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3847
+#: g10/gpg.c:3849
 #, c-format
 msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 
-#: g10/gpg.c:3851
+#: g10/gpg.c:3853
 #, c-format
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3858
+#: g10/gpg.c:3860
 #, c-format
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "invalid default preferences\n"
 
-#: g10/gpg.c:3862
+#: g10/gpg.c:3864
 #, c-format
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr "invalid personal cipher preferences\n"
 
-#: g10/gpg.c:3866
+#: g10/gpg.c:3868
 #, c-format
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr "invalid personal digest preferences\n"
 
-#: g10/gpg.c:3870
+#: g10/gpg.c:3872
 #, c-format
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr "invalid personal compress preferences\n"
 
-#: g10/gpg.c:3906
+#: g10/gpg.c:3908
 #, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "%s does not yet work with %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3969
+#: g10/gpg.c:3971
 #, c-format
 msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "compression algorithm ‘\e[1m%s\e[0m’ may not be used in %s mode\n"
 
-#: g10/gpg.c:4113
+#: g10/gpg.c:4115
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4125
+#: g10/gpg.c:4127
 #, c-format
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 
-#: g10/gpg.c:4197
+#: g10/gpg.c:4199
 #, c-format
 msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n"
 msgstr "symmetric encryption of ‘\e[1m%s\e[0m’ failed: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4226
+#: g10/gpg.c:4228
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:4229
+#: g10/gpg.c:4231
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n"
 msgstr "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n"
 
-#: g10/gpg.c:4287
+#: g10/gpg.c:4289
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:4290
+#: g10/gpg.c:4292
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n"
 msgstr "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n"
 
-#: g10/gpg.c:4690 g10/keyserver.c:1648
+#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648
 #, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "keyserver send failed: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4695
+#: g10/gpg.c:4697
 #, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "keyserver receive failed: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4701
+#: g10/gpg.c:4703
 #, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "key export failed: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4714
+#: g10/gpg.c:4716
 #, c-format
 msgid "export as ssh key failed: %s\n"
 msgstr "export as ssh key failed: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4726
+#: g10/gpg.c:4728
 #, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "keyserver search failed: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4739
+#: g10/gpg.c:4741
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr "keyserver refresh failed: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4808
+#: g10/gpg.c:4810
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "dearmoring failed: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4819
+#: g10/gpg.c:4821
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "enarmoring failed: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4911
+#: g10/gpg.c:4913
 #, c-format
 msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
 msgstr "invalid hash algorithm ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
 
-#: g10/gpg.c:5063 g10/tofu.c:2153
+#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153
 #, c-format
 msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
 msgstr "error parsing key specification '%s': %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:5076
+#: g10/gpg.c:5078
 #, c-format
 msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
 msgstr ""
 "‘\e[1m%s\e[0m’ does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
 
-#: g10/gpg.c:5132
+#: g10/gpg.c:5134
 #, c-format
 msgid "WARNING: no command supplied.  Trying to guess what you mean ...\n"
 msgstr "WARNING: no command supplied.  Trying to guess what you mean ...\n"
 
-#: g10/gpg.c:5143
+#: g10/gpg.c:5145
 #, c-format
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "Go ahead and type your message ...\n"
 
-#: g10/gpg.c:5488
+#: g10/gpg.c:5490
 #, c-format
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr "the given certification policy URL is invalid\n"
 
-#: g10/gpg.c:5490
+#: g10/gpg.c:5492
 #, c-format
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr "the given signature policy URL is invalid\n"
 
-#: g10/gpg.c:5523
+#: g10/gpg.c:5525
 #, c-format
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
@@ -4820,12 +4817,12 @@ msgstr ""
 "unless you restart the program.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:4036 g10/keyedit.c:4467 g10/keyserver.c:371
-#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794
+#: g10/mainproc.c:2468 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794
 msgid "revoked"
 msgstr "revoked"
 
 #: g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4469 g10/keyserver.c:375
-#: g10/mainproc.c:2472 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113
+#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113
 msgid "expired"
 msgstr "expired"
 
@@ -5959,7 +5956,7 @@ msgstr "encrypted with %s key, ID %s\n"
 msgid "public key decryption failed: %s\n"
 msgstr "public key decryption failed: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1066
+#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1064
 #, c-format
 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
 msgstr "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
@@ -6024,154 +6021,154 @@ msgstr "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
 msgid "decryption failed: %s\n"
 msgstr "decryption failed: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:982
+#: g10/mainproc.c:980
 #, c-format
 msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgstr "Note: sender requested “\e[1mfor-your-eyes-only\e[0m”\n"
 
-#: g10/mainproc.c:989
+#: g10/mainproc.c:987
 #, c-format
 msgid "original file name='%.*s'\n"
 msgstr "original file name='%.*s'\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1244
+#: g10/mainproc.c:1242
 #, c-format
 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
 msgstr "standalone revocation - use “\e[1mgpg --import\e[0m” to apply\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1548 g10/mainproc.c:1591
+#: g10/mainproc.c:1546 g10/mainproc.c:1589
 #, c-format
 msgid "no signature found\n"
 msgstr "no signature found\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1948
+#: g10/mainproc.c:1946
 #, c-format
 msgid "BAD signature from \"%s\""
 msgstr "BAD signature from “\e[1m%s\e[0m”"
 
-#: g10/mainproc.c:1950
+#: g10/mainproc.c:1948
 #, c-format
 msgid "Expired signature from \"%s\""
 msgstr "Expired signature from “\e[1m%s\e[0m”"
 
-#: g10/mainproc.c:1952
+#: g10/mainproc.c:1950
 #, c-format
 msgid "Good signature from \"%s\""
 msgstr "Good signature from “\e[1m%s\e[0m”"
 
-#: g10/mainproc.c:1972
+#: g10/mainproc.c:1970
 #, c-format
 msgid "signature verification suppressed\n"
 msgstr "signature verification suppressed\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2081
+#: g10/mainproc.c:2079
 #, c-format
 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
 msgstr "can't handle this ambiguous signature data\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2097 g10/mainproc.c:2104
+#: g10/mainproc.c:2095 g10/mainproc.c:2102
 #, c-format
 msgid "Signature made %s\n"
 msgstr "Signature made %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2098 g10/mainproc.c:2105 sm/verify.c:476
+#: g10/mainproc.c:2096 g10/mainproc.c:2103 sm/verify.c:476
 #, c-format
 msgid "               using %s key %s\n"
 msgstr "               using %s key %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2109
+#: g10/mainproc.c:2107
 #, c-format
 msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
 msgstr "Signature made %s using %s key ID %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2115
+#: g10/mainproc.c:2113
 #, c-format
 msgid "               issuer \"%s\"\n"
 msgstr "               issuer “\e[1m%s\e[0m”\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2166
+#: g10/mainproc.c:2164
 #, c-format
 msgid "Key available at: "
 msgstr "Key available at: "
 
-#: g10/mainproc.c:2208
+#: g10/mainproc.c:2206
 #, c-format
 msgid "Note: Use '%s' to make use of this info\n"
 msgstr "Note: Use ‘\e[1m%s\e[0m’ to make use of this info\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2424
+#: g10/mainproc.c:2422
 msgid "[uncertain]"
 msgstr "[uncertain]"
 
-#: g10/mainproc.c:2462
+#: g10/mainproc.c:2460
 #, c-format
 msgid "                aka \"%s\""
 msgstr "                aka “\e[1m%s\e[0m”"
 
-#: g10/mainproc.c:2537
+#: g10/mainproc.c:2535
 #, c-format
 msgid "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n"
 msgstr "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2555
+#: g10/mainproc.c:2553
 #, c-format
 msgid "Signature expired %s\n"
 msgstr "Signature expired %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2559
+#: g10/mainproc.c:2557
 #, c-format
 msgid "Signature expires %s\n"
 msgstr "Signature expires %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2570
+#: g10/mainproc.c:2568
 #, c-format
 msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n"
 msgstr "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2571
+#: g10/mainproc.c:2569
 msgid "binary"
 msgstr "binary"
 
-#: g10/mainproc.c:2572
+#: g10/mainproc.c:2570
 msgid "textmode"
 msgstr "textmode"
 
-#: g10/mainproc.c:2572 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795
+#: g10/mainproc.c:2570 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795
 msgid "unknown"
 msgstr "unknown"
 
-#: g10/mainproc.c:2574
+#: g10/mainproc.c:2572
 msgid ", key algorithm "
 msgstr ", key algorithm "
 
-#: g10/mainproc.c:2609
+#: g10/mainproc.c:2607
 #, c-format
 msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n"
 msgstr "WARNING: not a detached signature; file ‘\e[1m%s\e[0m’ was NOT verified!\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2657
+#: g10/mainproc.c:2654
 #, c-format
 msgid "Can't check signature: %s\n"
 msgstr "Can't check signature: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2753 g10/mainproc.c:2772 g10/mainproc.c:2896
+#: g10/mainproc.c:2750 g10/mainproc.c:2769 g10/mainproc.c:2893
 #, c-format
 msgid "not a detached signature\n"
 msgstr "not a detached signature\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2806
+#: g10/mainproc.c:2803
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
 msgstr ""
 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2815
+#: g10/mainproc.c:2812
 #, c-format
 msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
 msgstr "standalone signature of class 0x%02x\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2900
+#: g10/mainproc.c:2897
 #, c-format
 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
 msgstr "old style (PGP 2.x) signature\n"
@@ -6278,28 +6275,33 @@ msgstr "Uncompressed"
 msgid "uncompressed|none"
 msgstr "uncompressed|none"
 
-#: g10/misc.c:1412
+#: g10/misc.c:1410 sm/decrypt.c:1035 sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522
+#, c-format
+msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n"
+msgstr "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n"
+
+#: g10/misc.c:1416
 #, c-format
 msgid "this message may not be usable by %s\n"
 msgstr "this message may not be usable by %s\n"
 
-#: g10/misc.c:1587
+#: g10/misc.c:1591
 #, c-format
 msgid "ambiguous option '%s'\n"
 msgstr "ambiguous option ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
 
-#: g10/misc.c:1612
+#: g10/misc.c:1616
 #, c-format
 msgid "unknown option '%s'\n"
 msgstr "unknown option ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
 
-#: g10/misc.c:1850
+#: g10/misc.c:1854
 #, c-format
 msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n"
 msgstr ""
 "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n"
 
-#: g10/misc.c:1872
+#: g10/misc.c:1876
 #, c-format
 msgid "unknown weak digest '%s'\n"
 msgstr "unknown weak digest ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
@@ -8291,7 +8293,7 @@ msgstr "|N|Initial New PIN"
 msgid "run in multi server mode (foreground)"
 msgstr "run in multi server mode (foreground)"
 
-#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:201
+#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:202
 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
 msgstr "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
 
@@ -8349,12 +8351,12 @@ msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n"
 msgstr ""
 "please use the option ‘\e[1m--daemon\e[0m’ to run the program in the background\n"
 
-#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2171
+#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2178
 #, c-format
 msgid "handler for fd %d started\n"
 msgstr "handler for fd %d started\n"
 
-#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2179
+#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2186
 #, c-format
 msgid "handler for fd %d terminated\n"
 msgstr "handler for fd %d terminated\n"
@@ -8635,7 +8637,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
 msgstr "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
 
 #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542
-#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1446 dirmngr/validate.c:903
+#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1453 dirmngr/validate.c:903
 #: dirmngr/validate.c:927
 #, c-format
 msgid "out of core\n"
@@ -9313,100 +9315,100 @@ msgstr "can't acquire write lock on the certificate cache: %s\n"
 msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n"
 msgstr "can't release lock on the certificate cache: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:298
+#: dirmngr/certcache.c:313
 #, c-format
 msgid "dropping %u certificates from the cache\n"
 msgstr "dropping %u certificates from the cache\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:424 dirmngr/certcache.c:516 dirmngr/certcache.c:628
+#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:531 dirmngr/certcache.c:643
 #, c-format
 msgid "can't parse certificate '%s': %s\n"
 msgstr "can't parse certificate '%s': %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:432 dirmngr/certcache.c:523 dirmngr/certcache.c:639
+#: dirmngr/certcache.c:447 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:654
 #, c-format
 msgid "certificate '%s' already cached\n"
 msgstr "certificate ‘\e[1m%s\e[0m’ already cached\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:533 dirmngr/certcache.c:651
+#: dirmngr/certcache.c:454 dirmngr/certcache.c:548 dirmngr/certcache.c:666
 #, c-format
 msgid "trusted certificate '%s' loaded\n"
 msgstr "trusted certificate ‘\e[1m%s\e[0m’ loaded\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:441
+#: dirmngr/certcache.c:456
 #, c-format
 msgid "certificate '%s' loaded\n"
 msgstr "certificate ‘\e[1m%s\e[0m’ loaded\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:445 dirmngr/certcache.c:535 dirmngr/certcache.c:653
+#: dirmngr/certcache.c:460 dirmngr/certcache.c:550 dirmngr/certcache.c:668
 #, c-format
 msgid "  SHA1 fingerprint = %s\n"
 msgstr "  SHA1 fingerprint = %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:448 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:656
+#: dirmngr/certcache.c:463 dirmngr/certcache.c:553 dirmngr/certcache.c:671
 msgid "   issuer ="
 msgstr "   issuer ="
 
-#: dirmngr/certcache.c:449 dirmngr/certcache.c:539 dirmngr/certcache.c:657
+#: dirmngr/certcache.c:464 dirmngr/certcache.c:554 dirmngr/certcache.c:672
 msgid "  subject ="
 msgstr "  subject ="
 
-#: dirmngr/certcache.c:455 dirmngr/certcache.c:527 dirmngr/certcache.c:645
+#: dirmngr/certcache.c:470 dirmngr/certcache.c:542 dirmngr/certcache.c:660
 #, c-format
 msgid "error loading certificate '%s': %s\n"
 msgstr "error loading certificate '%s': %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:836
+#: dirmngr/certcache.c:851
 #, c-format
 msgid "permanently loaded certificates: %u\n"
 msgstr "permanently loaded certificates: %u\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:838
+#: dirmngr/certcache.c:853
 #, c-format
 msgid "    runtime cached certificates: %u\n"
 msgstr "    runtime cached certificates: %u\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:840
+#: dirmngr/certcache.c:855
 #, c-format
 msgid "           trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n"
 msgstr "           trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:868 dirmngr/dirmngr-client.c:393
+#: dirmngr/certcache.c:883 dirmngr/dirmngr-client.c:393
 #, c-format
 msgid "certificate already cached\n"
 msgstr "certificate already cached\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:870
+#: dirmngr/certcache.c:885
 #, c-format
 msgid "certificate cached\n"
 msgstr "certificate cached\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:874 dirmngr/certcache.c:897 dirmngr/dirmngr-client.c:397
+#: dirmngr/certcache.c:889 dirmngr/certcache.c:912 dirmngr/dirmngr-client.c:397
 #, c-format
 msgid "error caching certificate: %s\n"
 msgstr "error caching certificate: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:960
+#: dirmngr/certcache.c:975
 #, c-format
 msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n"
 msgstr "invalid SHA1 fingerprint string ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1406 dirmngr/certcache.c:1415
+#: dirmngr/certcache.c:1421 dirmngr/certcache.c:1430
 #, c-format
 msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n"
 msgstr "error fetching certificate by S/N: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1624 dirmngr/certcache.c:1633
+#: dirmngr/certcache.c:1639 dirmngr/certcache.c:1648
 #, c-format
 msgid "error fetching certificate by subject: %s\n"
 msgstr "error fetching certificate by subject: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1739 dirmngr/validate.c:483
+#: dirmngr/certcache.c:1754 dirmngr/validate.c:483
 #, c-format
 msgid "no issuer found in certificate\n"
 msgstr "no issuer found in certificate\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1749
+#: dirmngr/certcache.c:1764
 #, c-format
 msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n"
 msgstr "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n"
@@ -10064,135 +10066,135 @@ msgstr "absolute file name expected\n"
 msgid "looking up '%s'\n"
 msgstr "looking up ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:177
+#: dirmngr/dirmngr.c:178
 msgid "list the contents of the CRL cache"
 msgstr "list the contents of the CRL cache"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:178
+#: dirmngr/dirmngr.c:179
 msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache"
 msgstr "|FILE|load CRL from FILE into cache"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:179
+#: dirmngr/dirmngr.c:180
 msgid "|URL|fetch a CRL from URL"
 msgstr "|URL|fetch a CRL from URL"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:180
+#: dirmngr/dirmngr.c:181
 msgid "shutdown the dirmngr"
 msgstr "shutdown the dirmngr"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:181
+#: dirmngr/dirmngr.c:182
 msgid "flush the cache"
 msgstr "flush the cache"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:215
+#: dirmngr/dirmngr.c:216
 msgid "allow online software version check"
 msgstr "allow online software version check"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:218
+#: dirmngr/dirmngr.c:219
 msgid "|N|do not return more than N items in one query"
 msgstr "|N|do not return more than N items in one query"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:225
+#: dirmngr/dirmngr.c:226
 msgid "Network related options"
 msgstr "Network related options"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:227
+#: dirmngr/dirmngr.c:228
 msgid "route all network traffic via Tor"
 msgstr "route all network traffic via Tor"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:239
+#: dirmngr/dirmngr.c:240
 msgid "Configuration for Keyservers"
 msgstr "Configuration for Keyservers"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:242
+#: dirmngr/dirmngr.c:243
 msgid "|URL|use keyserver at URL"
 msgstr "|URL|use keyserver at URL"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:244
+#: dirmngr/dirmngr.c:245
 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS"
 msgstr "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:247
+#: dirmngr/dirmngr.c:248
 msgid "Configuration for HTTP servers"
 msgstr "Configuration for HTTP servers"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:249
+#: dirmngr/dirmngr.c:250
 msgid "inhibit the use of HTTP"
 msgstr "inhibit the use of HTTP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:251
+#: dirmngr/dirmngr.c:252
 msgid "ignore HTTP CRL distribution points"
 msgstr "ignore HTTP CRL distribution points"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:253
+#: dirmngr/dirmngr.c:254
 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL"
 msgstr "|URL|redirect all HTTP requests to URL"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:255
+#: dirmngr/dirmngr.c:256
 msgid "use system's HTTP proxy setting"
 msgstr "use system's HTTP proxy setting"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:259
+#: dirmngr/dirmngr.c:260
 msgid "Configuration of LDAP servers to use"
 msgstr "Configuration of LDAP servers to use"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:261
+#: dirmngr/dirmngr.c:262
 msgid "inhibit the use of LDAP"
 msgstr "inhibit the use of LDAP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:263
+#: dirmngr/dirmngr.c:264
 msgid "ignore LDAP CRL distribution points"
 msgstr "ignore LDAP CRL distribution points"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:265
+#: dirmngr/dirmngr.c:266
 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries"
 msgstr "|HOST|use HOST for LDAP queries"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:267
+#: dirmngr/dirmngr.c:268
 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy"
 msgstr "do not use fallback hosts with --ldap-proxy"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:269
+#: dirmngr/dirmngr.c:270
 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys"
 msgstr "|SPEC|use this keyserver to lookup keys"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:271
+#: dirmngr/dirmngr.c:272
 msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE"
 msgstr "|FILE|read LDAP server list from FILE"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:273
+#: dirmngr/dirmngr.c:274
 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist"
 msgstr "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:276
+#: dirmngr/dirmngr.c:277
 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds"
 msgstr "|N|set LDAP timeout to N seconds"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:279
+#: dirmngr/dirmngr.c:280
 msgid "Configuration for OCSP"
 msgstr "Configuration for OCSP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:281
+#: dirmngr/dirmngr.c:282
 msgid "allow sending OCSP requests"
 msgstr "allow sending OCSP requests"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:283
+#: dirmngr/dirmngr.c:284
 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs"
 msgstr "ignore certificate contained OCSP service URLs"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:285
+#: dirmngr/dirmngr.c:286
 msgid "|URL|use OCSP responder at URL"
 msgstr "|URL|use OCSP responder at URL"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:287
+#: dirmngr/dirmngr.c:288
 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR"
 msgstr "|FPR|OCSP response signed by FPR"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:295
+#: dirmngr/dirmngr.c:296
 msgid "force loading of outdated CRLs"
 msgstr "force loading of outdated CRLs"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:306
+#: dirmngr/dirmngr.c:308
 msgid ""
 "@\n"
 "(See the \"info\" manual for a complete listing of all commands and "
@@ -10202,11 +10204,11 @@ msgstr ""
 "(See the “\e[1minfo\e[0m” manual for a complete listing of all commands and "
 "options)\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:459
+#: dirmngr/dirmngr.c:461
 msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)"
 msgstr "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:461
+#: dirmngr/dirmngr.c:463
 msgid ""
 "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n"
 "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n"
@@ -10214,83 +10216,83 @@ msgstr ""
 "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n"
 "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:541
+#: dirmngr/dirmngr.c:543
 #, c-format
 msgid "valid debug levels are: %s\n"
 msgstr "valid debug levels are: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:636 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741
+#: dirmngr/dirmngr.c:638 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741
 #: tools/gpgconf.c:839
 #, c-format
 msgid "usage: %s [options] "
 msgstr "usage: %s [options] "
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1330
+#: dirmngr/dirmngr.c:1337
 #, c-format
 msgid "colons are not allowed in the socket name\n"
 msgstr "colons are not allowed in the socket name\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1566 dirmngr/server.c:1885
+#: dirmngr/dirmngr.c:1573 dirmngr/server.c:1885
 #, c-format
 msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n"
 msgstr "fetching CRL from ‘\e[1m%s\e[0m’ failed: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1572 dirmngr/server.c:1891
+#: dirmngr/dirmngr.c:1579 dirmngr/server.c:1891
 #, c-format
 msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n"
 msgstr "processing CRL from ‘\e[1m%s\e[0m’ failed: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1718
+#: dirmngr/dirmngr.c:1725
 #, c-format
 msgid "%s:%u: line too long - skipped\n"
 msgstr "%s:%u: line too long - skipped\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1778 dirmngr/dirmngr.c:1867
+#: dirmngr/dirmngr.c:1785 dirmngr/dirmngr.c:1874
 #, c-format
 msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n"
 msgstr "%s:%u: invalid fingerprint detected\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1819 dirmngr/dirmngr.c:1845 tools/gpgconf-comp.c:3427
+#: dirmngr/dirmngr.c:1826 dirmngr/dirmngr.c:1852 tools/gpgconf-comp.c:3427
 #, c-format
 msgid "%s:%u: read error: %s\n"
 msgstr "%s:%u: read error: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1880
+#: dirmngr/dirmngr.c:1887
 #, c-format
 msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n"
 msgstr "%s:%u: garbage at end of line ignored\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1949
+#: dirmngr/dirmngr.c:1956
 #, c-format
 msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n"
 msgstr "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1989
+#: dirmngr/dirmngr.c:1996
 #, c-format
 msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n"
 msgstr "SIGUSR2 received - no action defined\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1994
+#: dirmngr/dirmngr.c:2001
 #, c-format
 msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n"
 msgstr "SIGTERM received - shutting down ...\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1996
+#: dirmngr/dirmngr.c:2003
 #, c-format
 msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n"
 msgstr "SIGTERM received - still %d active connections\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2001
+#: dirmngr/dirmngr.c:2008
 #, c-format
 msgid "shutdown forced\n"
 msgstr "shutdown forced\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2009
+#: dirmngr/dirmngr.c:2016
 #, c-format
 msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n"
 msgstr "SIGINT received - immediate shutdown\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2016
+#: dirmngr/dirmngr.c:2023
 #, c-format
 msgid "signal %d received - no action defined\n"
 msgstr "signal %d received - no action defined\n"
index b46a755..a5375de 100644 (file)
Binary files a/po/en@quot.gmo and b/po/en@quot.gmo differ
index 92aadd0..c0dc34b 100644 (file)
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU gnupg 2.2.37\n"
+"Project-Id-Version: GNU gnupg 2.2.39\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-24 15:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-24 15:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-02 14:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-02 14:59+0200\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: en\n"
@@ -244,7 +244,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
 msgstr "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
 
 #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:856 g10/card-util.c:947
-#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1398 g10/keygen.c:4998
+#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1400 g10/keygen.c:4998
 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008
 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753
 #, c-format
@@ -253,15 +253,15 @@ msgstr "can't create '%s': %s\n"
 
 #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:904
 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136
-#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1399
+#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:239 g10/encrypt.c:673 g10/gpg.c:1401
 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036
 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128
 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306
 #: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758
 #: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2160
-#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405
-#: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588
-#: dirmngr/dirmngr.c:1805
+#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:420
+#: dirmngr/certcache.c:502 dirmngr/certcache.c:504 dirmngr/crlcache.c:2588
+#: dirmngr/dirmngr.c:1812
 #, c-format
 msgid "can't open '%s': %s\n"
 msgstr "can't open '%s': %s\n"
@@ -449,62 +449,62 @@ msgstr "Please enter the passphrase to%0Aprotect your new key"
 msgid "Please enter the new passphrase"
 msgstr "Please enter the new passphrase"
 
-#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:184
+#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:185
 msgid "Options used for startup"
 msgstr "Options used for startup"
 
-#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:173
+#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:174
 msgid "run in daemon mode (background)"
 msgstr "run in daemon mode (background)"
 
-#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:172
+#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:173
 msgid "run in server mode (foreground)"
 msgstr "run in server mode (foreground)"
 
-#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:175
+#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:176
 msgid "run in supervised mode"
 msgstr "run in supervised mode"
 
-#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:186
+#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:187
 msgid "do not detach from the console"
 msgstr "do not detach from the console"
 
-#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:187
+#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:188
 msgid "sh-style command output"
 msgstr "sh-style command output"
 
-#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:188
+#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:189
 msgid "csh-style command output"
 msgstr "csh-style command output"
 
 #: agent/gpg-agent.c:185 g10/gpg.c:579 scd/scdaemon.c:126 sm/gpgsm.c:410
-#: dirmngr/dirmngr.c:191
+#: dirmngr/dirmngr.c:192
 msgid "|FILE|read options from FILE"
 msgstr "|FILE|read options from FILE"
 
 #: agent/gpg-agent.c:189 g10/gpg.c:566 scd/scdaemon.c:130 sm/gpgsm.c:259
-#: dirmngr/dirmngr.c:195
+#: dirmngr/dirmngr.c:196
 msgid "Options controlling the diagnostic output"
 msgstr "Options controlling the diagnostic output"
 
 #: agent/gpg-agent.c:191 g10/gpg.c:568 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88
 #: scd/scdaemon.c:132 sm/gpgsm.c:261 dirmngr/dirmngr-client.c:70
-#: dirmngr/dirmngr.c:197 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110
+#: dirmngr/dirmngr.c:198 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110
 msgid "verbose"
 msgstr "verbose"
 
 #: agent/gpg-agent.c:192 g10/gpg.c:570 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89
 #: scd/scdaemon.c:133 sm/gpgsm.c:263 dirmngr/dirmngr-client.c:71
-#: dirmngr/dirmngr.c:198
+#: dirmngr/dirmngr.c:199
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "be somewhat more quiet"
 
-#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:208
+#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:209
 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
 msgstr "|FILE|write server mode logs to FILE"
 
 #: agent/gpg-agent.c:204 g10/gpg.c:589 scd/scdaemon.c:147 sm/gpgsm.c:283
-#: dirmngr/dirmngr.c:212
+#: dirmngr/dirmngr.c:213
 msgid "Options controlling the configuration"
 msgstr "Options controlling the configuration"
 
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "|ALGO|use ALGO to show ssh fingerprints"
 msgid "enable putty support"
 msgstr "enable putty support"
 
-#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:829 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369
+#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:831 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369
 msgid "Options controlling the security"
 msgstr "Options controlling the security"
 
@@ -636,8 +636,8 @@ msgstr "allow passphrase to be prompted through Emacs"
 #. reporting address.  This is so that we can change the
 #. reporting address without breaking the translations.
 #: agent/gpg-agent.c:563 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155
-#: g10/gpg.c:1106 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313
-#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:456
+#: g10/gpg.c:1108 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313
+#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:458
 #: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:154
 #: tools/gpg-check-pattern.c:143
 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n"
@@ -655,37 +655,37 @@ msgstr ""
 "Syntax: @GPG_AGENT@ [options] [command [args]]\n"
 "Secret key management for @GNUPG@\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1302 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748
-#: dirmngr/dirmngr.c:540
+#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1304 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748
+#: dirmngr/dirmngr.c:542
 #, c-format
 msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
 msgstr "invalid debug-level ‘%s’ given\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3808 g10/gpg.c:3832 sm/gpgsm.c:1585
+#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1585
 #: sm/gpgsm.c:1591
 #, c-format
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "selected digest algorithm is invalid\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:2029 common/argparse.c:1766
-#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2515 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007
-#: dirmngr/dirmngr.c:1074 dirmngr/dirmngr.c:1930
+#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2517 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007
+#: dirmngr/dirmngr.c:1081 dirmngr/dirmngr.c:1937
 #, c-format
 msgid "reading options from '%s'\n"
 msgstr "reading options from ‘%s’\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3749 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522
-#: dirmngr/dirmngr.c:1183 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677
+#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522
+#: dirmngr/dirmngr.c:1190 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677
 #, c-format
 msgid "Note: '%s' is not considered an option\n"
 msgstr "Note: ‘%s’ is not considered an option\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1337
+#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1344
 #, c-format
 msgid "can't create socket: %s\n"
 msgstr "can't create socket: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1350
+#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1357
 #, c-format
 msgid "socket name '%s' is too long\n"
 msgstr "socket name ‘%s’ is too long\n"
@@ -700,23 +700,23 @@ msgstr "trying to steal socket from running %s\n"
 msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
 msgstr "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1386
+#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1393
 #, c-format
 msgid "error getting nonce for the socket\n"
 msgstr "error getting nonce for the socket\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1389
+#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1396
 #, c-format
 msgid "error binding socket to '%s': %s\n"
 msgstr "error binding socket to '%s': %s\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:2254 agent/gpg-agent.c:2294 agent/gpg-agent.c:2303
-#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1398
+#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1405
 #, c-format
 msgid "can't set permissions of '%s': %s\n"
 msgstr "can't set permissions of '%s': %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1410
+#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1417
 #, c-format
 msgid "listening on socket '%s'\n"
 msgstr "listening on socket ‘%s’\n"
@@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "stat() failed for '%s': %s\n"
 msgid "can't use '%s' as home directory\n"
 msgstr "can't use ‘%s’ as home directory\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2136
+#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2143
 #, c-format
 msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
 msgstr "error reading nonce on fd %d: %s\n"
@@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
 msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
 msgstr "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2350
+#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2357
 #, c-format
 msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n"
 msgstr "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n"
@@ -805,7 +805,7 @@ msgstr ""
 "Password cache maintenance\n"
 
 #: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:441 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:210
-#: dirmngr/dirmngr.c:170 tools/gpgconf.c:80
+#: dirmngr/dirmngr.c:171 tools/gpgconf.c:80
 msgid ""
 "@Commands:\n"
 " "
@@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "cancelled\n"
 msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
 msgstr "error while asking for the passphrase: %s\n"
 
-#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1702
+#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1709
 #: tools/gpgconf.c:470
 #, c-format
 msgid "error opening '%s': %s\n"
@@ -1061,7 +1061,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n"
 msgstr "error creating a stream for a pipe: %s\n"
 
 #: common/exechelp-posix.c:504 common/exechelp-posix.c:579
-#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1428
+#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1435
 #, c-format
 msgid "error forking process: %s\n"
 msgstr "error forking process: %s\n"
@@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr "No help available for '%s'."
 msgid "ignoring garbage line"
 msgstr "ignoring garbage line"
 
-#: common/gettime.c:919
+#: common/gettime.c:958
 msgid "[none]"
 msgstr "[none]"
 
@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr "invalid option"
 msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
 msgstr "missing argument for option “%.50s”\n"
 
-#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3523
+#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3525
 #, c-format
 msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
 msgstr "invalid argument for option “%.50s”\n"
@@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr "lock ‘%s’ not made: %s\n"
 msgid "waiting for lock %s...\n"
 msgstr "waiting for lock %s...\n"
 
-#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:980 dirmngr/dirmngr.c:989
+#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:987 dirmngr/dirmngr.c:996
 #, c-format
 msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr "%s is too old (need %s, have %s)\n"
@@ -1693,12 +1693,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1216
+#: g10/build-packet.c:1219
 #, c-format
 msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]"
 msgstr "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]"
 
-#: g10/build-packet.c:1268
+#: g10/build-packet.c:1271
 #, c-format
 msgid ""
 "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
@@ -1707,32 +1707,32 @@ msgstr ""
 "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
 "an ‘=’\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1280 g10/build-packet.c:1376
+#: g10/build-packet.c:1283 g10/build-packet.c:1379
 #, c-format
 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
 msgstr "a user notation name must contain the ‘@’ character\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1286 g10/build-packet.c:1382
+#: g10/build-packet.c:1289 g10/build-packet.c:1385
 #, c-format
 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
 msgstr "a notation name must not contain more than one ‘@’ character\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1304
+#: g10/build-packet.c:1307
 #, c-format
 msgid "a notation value must not use any control characters\n"
 msgstr "a notation value must not use any control characters\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1360
+#: g10/build-packet.c:1363
 #, c-format
 msgid "a notation name may not contain an '=' character\n"
 msgstr "a notation name may not contain an ‘=’ character\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1366
+#: g10/build-packet.c:1369
 #, c-format
 msgid "a notation name must have only printable characters or spaces\n"
 msgstr "a notation name must have only printable characters or spaces\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1425 g10/build-packet.c:1436
+#: g10/build-packet.c:1428 g10/build-packet.c:1439
 #, c-format
 msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
 msgstr "WARNING: invalid notation data found\n"
@@ -1776,7 +1776,7 @@ msgstr "Note: Outdated servers may lack important security fixes.\n"
 msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n"
 msgstr "Note: Use the command “%s” to restart them.\n"
 
-#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:154 g10/encrypt.c:620 g10/sign.c:412
+#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:213 g10/encrypt.c:531 g10/sign.c:412
 #: sm/call-agent.c:205 sm/encrypt.c:426 sm/sign.c:345
 #, c-format
 msgid "%s is not compliant with %s mode\n"
@@ -1820,7 +1820,7 @@ msgstr "unacceptable HTTP redirect from server was cleaned up"
 msgid "server uses an invalid certificate"
 msgstr "server uses an invalid certificate"
 
-#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4456
+#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458
 #, c-format
 msgid "Note: %s\n"
 msgstr "Note: %s\n"
@@ -1907,15 +1907,15 @@ msgstr "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
 msgid "URL to retrieve public key: "
 msgstr "URL to retrieve public key: "
 
-#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:503 g10/import.c:399 g10/import.c:746
+#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:509 g10/import.c:399 g10/import.c:746
 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660
-#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1741
+#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1748
 #: tools/gpgconf.c:483 tools/gpgconf.c:529
 #, c-format
 msgid "error reading '%s': %s\n"
 msgstr "error reading '%s': %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:506 g10/export.c:2467
+#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:512 g10/export.c:2467
 #: dirmngr/crlcache.c:925
 #, c-format
 msgid "error writing '%s': %s\n"
@@ -2225,18 +2225,18 @@ msgstr "Admin commands are not allowed\n"
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "Invalid command  (try “help”)\n"
 
-#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1014
+#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1018
 #, c-format
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr "--output doesn't work for this command\n"
 
-#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5153 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
+#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
 #, c-format
 msgid "can't open '%s'\n"
 msgstr "can't open ‘%s’\n"
 
 #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351
-#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5098 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335
+#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335
 #: g10/keyedit.c:2637 g10/keyedit.c:4600 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092
 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165
 #, c-format
@@ -2244,7 +2244,7 @@ msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "key “%s” not found: %s\n"
 
 #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517
-#: g10/gpg.c:5107 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236
+#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236
 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173
 #, c-format
 msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -2329,67 +2329,61 @@ msgstr "there is a secret key for public key “%s”!\n"
 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
 msgstr "use option “--delete-secret-keys” to delete it first.\n"
 
-#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1470
+#: g10/encrypt.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
+msgstr ""
+"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
+
+#: g10/encrypt.c:261 g10/sign.c:1470
 #, c-format
 msgid "error creating passphrase: %s\n"
 msgstr "error creating passphrase: %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:209
+#: g10/encrypt.c:268
 #, c-format
 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
 msgstr "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
 
-#: g10/encrypt.c:223
+#: g10/encrypt.c:282
 #, c-format
 msgid "using cipher %s\n"
 msgstr "using cipher %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:233 g10/encrypt.c:680
+#: g10/encrypt.c:292 g10/encrypt.c:714
 #, c-format
 msgid "'%s' already compressed\n"
 msgstr "‘%s’ already compressed\n"
 
-#: g10/encrypt.c:290 g10/encrypt.c:716 g10/sign.c:760
+#: g10/encrypt.c:349 g10/encrypt.c:750 g10/sign.c:760
 #, c-format
 msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
 msgstr "WARNING: ‘%s’ is an empty file\n"
 
-#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3957
-#: g10/gpg.c:3997 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609
+#: g10/encrypt.c:446 g10/encrypt.c:521 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3959
+#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609
 #, c-format
 msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "cipher algorithm ‘%s’ may not be used in %s mode\n"
 
-#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3963 g10/gpg.c:4009 g10/sig-check.c:175
+#: g10/encrypt.c:455 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175
 #: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1619 sm/gpgsm.c:1629 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506
 #, c-format
 msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "digest algorithm ‘%s’ may not be used in %s mode\n"
 
-#: g10/encrypt.c:549
-#, c-format
-msgid "reading from '%s'\n"
-msgstr "reading from ‘%s’\n"
-
-#: g10/encrypt.c:597
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr ""
-"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-
-#: g10/encrypt.c:640 sm/encrypt.c:491
+#: g10/encrypt.c:548 sm/encrypt.c:491
 #, c-format
 msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
 msgstr "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
 
-#: g10/encrypt.c:662 g10/mainproc.c:947 g10/mainproc.c:2628 sm/decrypt.c:1035
-#: sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522
+#: g10/encrypt.c:679
 #, c-format
-msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n"
-msgstr "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n"
+msgid "reading from '%s'\n"
+msgstr "reading from ‘%s’\n"
 
-#: g10/encrypt.c:763 g10/sign.c:1162
+#: g10/encrypt.c:797 g10/sign.c:1162
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
@@ -2398,17 +2392,12 @@ msgstr ""
 "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
 "preferences\n"
 
-#: g10/encrypt.c:873
-#, c-format
-msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-
-#: g10/encrypt.c:961
+#: g10/encrypt.c:965
 #, c-format
 msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
 msgstr "%s/%s encrypted for: “%s”\n"
 
-#: g10/encrypt.c:989 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079
+#: g10/encrypt.c:993 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079
 #, c-format
 msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "option ‘%s’ may not be used in %s mode\n"
@@ -2423,14 +2412,14 @@ msgstr "%s encrypted data\n"
 msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
 msgstr "encrypted with unknown algorithm %d\n"
 
-#: g10/decrypt-data.c:369 g10/decrypt-data.c:422 sm/decrypt.c:550
+#: g10/decrypt-data.c:372 g10/decrypt-data.c:425 sm/decrypt.c:550
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
 msgstr ""
 "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
 
-#: g10/decrypt-data.c:381 g10/decrypt-data.c:434
+#: g10/decrypt-data.c:384 g10/decrypt-data.c:437
 #, c-format
 msgid "problem handling encrypted packet\n"
 msgstr "problem handling encrypted packet\n"
@@ -2611,7 +2600,7 @@ msgstr "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 
-#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2135
+#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2137
 #, c-format
 msgid "valid values for option '%s':\n"
 msgstr "valid values for option '%s':\n"
@@ -2836,35 +2825,43 @@ msgstr "Options controlling key import and export"
 msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
 msgstr "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
 
-#: g10/gpg.c:762 sm/gpgsm.c:350
+#: g10/gpg.c:756
+msgid "import missing key from a signature"
+msgstr "import missing key from a signature"
+
+#: g10/gpg.c:761
+msgid "include the public key in signatures"
+msgstr "include the public key in signatures"
+
+#: g10/gpg.c:764 sm/gpgsm.c:350
 msgid "disable all access to the dirmngr"
 msgstr "disable all access to the dirmngr"
 
-#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:357
+#: g10/gpg.c:776 sm/gpgsm.c:357
 msgid "Options controlling key listings"
 msgstr "Options controlling key listings"
 
-#: g10/gpg.c:803 sm/gpgsm.c:324
+#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:324
 msgid "Options to specify keys"
 msgstr "Options to specify keys"
 
-#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:326
+#: g10/gpg.c:807 sm/gpgsm.c:326
 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID"
 msgstr "|USER-ID|encrypt for USER-ID"
 
-#: g10/gpg.c:813 sm/gpgsm.c:328
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:328
 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt"
 msgstr "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt"
 
-#: g10/gpg.c:864 sm/gpgsm.c:396
+#: g10/gpg.c:866 sm/gpgsm.c:396
 msgid "Options for unattended use"
 msgstr "Options for unattended use"
 
-#: g10/gpg.c:883 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:293
+#: g10/gpg.c:885 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:294
 msgid "Other options"
 msgstr "Other options"
 
-#: g10/gpg.c:951 sm/gpgsm.c:440
+#: g10/gpg.c:953 sm/gpgsm.c:440
 msgid ""
 "@\n"
 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -2872,7 +2869,7 @@ msgstr ""
 "@\n"
 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
 
-#: g10/gpg.c:954
+#: g10/gpg.c:956
 msgid ""
 "@\n"
 "Examples:\n"
@@ -2892,11 +2889,11 @@ msgstr ""
 " --list-keys [names]        show keys\n"
 " --fingerprint [names]      show fingerprints\n"
 
-#: g10/gpg.c:1128
+#: g10/gpg.c:1130
 msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)"
 
-#: g10/gpg.c:1131
+#: g10/gpg.c:1133
 msgid ""
 "Syntax: @GPG@ [options] [files]\n"
 "Sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -2906,7 +2903,7 @@ msgstr ""
 "Sign, check, encrypt or decrypt\n"
 "Default operation depends on the input data\n"
 
-#: g10/gpg.c:1142 sm/gpgsm.c:624
+#: g10/gpg.c:1144 sm/gpgsm.c:624
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -2914,539 +2911,539 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
 
-#: g10/gpg.c:1145
+#: g10/gpg.c:1147
 msgid "Pubkey: "
 msgstr "Pubkey: "
 
-#: g10/gpg.c:1152 g10/keyedit.c:3338
+#: g10/gpg.c:1154 g10/keyedit.c:3338
 msgid "Cipher: "
 msgstr "Cipher: "
 
-#: g10/gpg.c:1159
+#: g10/gpg.c:1161
 msgid "Hash: "
 msgstr "Hash: "
 
-#: g10/gpg.c:1166 g10/keyedit.c:3404
+#: g10/gpg.c:1168 g10/keyedit.c:3404
 msgid "Compression: "
 msgstr "Compression: "
 
-#: g10/gpg.c:1239 sm/gpgsm.c:698
+#: g10/gpg.c:1241 sm/gpgsm.c:698
 #, c-format
 msgid "usage: %s [options] %s\n"
 msgstr "usage: %s [options] %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:1434 sm/gpgsm.c:791
+#: g10/gpg.c:1436 sm/gpgsm.c:791
 #, c-format
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "conflicting commands\n"
 
-#: g10/gpg.c:1452
+#: g10/gpg.c:1454
 #, c-format
 msgid "no = sign found in group definition '%s'\n"
 msgstr "no = sign found in group definition ‘%s’\n"
 
-#: g10/gpg.c:1650
+#: g10/gpg.c:1652
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n"
 msgstr "WARNING: unsafe ownership on homedir ‘%s’\n"
 
-#: g10/gpg.c:1653
+#: g10/gpg.c:1655
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n"
 msgstr "WARNING: unsafe ownership on configuration file ‘%s’\n"
 
-#: g10/gpg.c:1656
+#: g10/gpg.c:1658
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n"
 msgstr "WARNING: unsafe ownership on extension ‘%s’\n"
 
-#: g10/gpg.c:1662
+#: g10/gpg.c:1664
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n"
 msgstr "WARNING: unsafe permissions on homedir ‘%s’\n"
 
-#: g10/gpg.c:1665
+#: g10/gpg.c:1667
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n"
 msgstr "WARNING: unsafe permissions on configuration file ‘%s’\n"
 
-#: g10/gpg.c:1668
+#: g10/gpg.c:1670
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n"
 msgstr "WARNING: unsafe permissions on extension ‘%s’\n"
 
-#: g10/gpg.c:1674
+#: g10/gpg.c:1676
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n"
 msgstr "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir ‘%s’\n"
 
-#: g10/gpg.c:1677
+#: g10/gpg.c:1679
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n"
 msgstr ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file ‘%s’\n"
 
-#: g10/gpg.c:1680
+#: g10/gpg.c:1682
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n"
 msgstr "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension ‘%s’\n"
 
-#: g10/gpg.c:1686
+#: g10/gpg.c:1688
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n"
 msgstr "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir ‘%s’\n"
 
-#: g10/gpg.c:1689
+#: g10/gpg.c:1691
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n"
 msgstr ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file ‘%s’\n"
 
-#: g10/gpg.c:1692
+#: g10/gpg.c:1694
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n"
 msgstr "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension ‘%s’\n"
 
-#: g10/gpg.c:1908
+#: g10/gpg.c:1910
 #, c-format
 msgid "unknown configuration item '%s'\n"
 msgstr "unknown configuration item ‘%s’\n"
 
-#: g10/gpg.c:2007
+#: g10/gpg.c:2009
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr "display photo IDs during key listings"
 
-#: g10/gpg.c:2009
+#: g10/gpg.c:2011
 msgid "show key usage information during key listings"
 msgstr "show key usage information during key listings"
 
-#: g10/gpg.c:2011
+#: g10/gpg.c:2013
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr "show policy URLs during signature listings"
 
-#: g10/gpg.c:2013
+#: g10/gpg.c:2015
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr "show all notations during signature listings"
 
-#: g10/gpg.c:2015
+#: g10/gpg.c:2017
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr "show IETF standard notations during signature listings"
 
-#: g10/gpg.c:2019
+#: g10/gpg.c:2021
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr "show user-supplied notations during signature listings"
 
-#: g10/gpg.c:2021
+#: g10/gpg.c:2023
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 
-#: g10/gpg.c:2023
+#: g10/gpg.c:2025
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr "show user ID validity during key listings"
 
-#: g10/gpg.c:2025
+#: g10/gpg.c:2027
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr "show revoked and expired user IDs in key listings"
 
-#: g10/gpg.c:2027
+#: g10/gpg.c:2029
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr "show revoked and expired subkeys in key listings"
 
-#: g10/gpg.c:2029
+#: g10/gpg.c:2031
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr "show the keyring name in key listings"
 
-#: g10/gpg.c:2031
+#: g10/gpg.c:2033
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr "show expiration dates during signature listings"
 
-#: g10/gpg.c:2146
+#: g10/gpg.c:2148
 #, c-format
 msgid "unknown TOFU policy '%s'\n"
 msgstr "unknown TOFU policy ‘%s’\n"
 
-#: g10/gpg.c:2148
+#: g10/gpg.c:2150
 #, c-format
 msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
 msgstr "(use “help” to list choices)\n"
 
-#: g10/gpg.c:2238 g10/keyedit.c:1719
+#: g10/gpg.c:2240 g10/keyedit.c:1719
 #, c-format
 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
 msgstr "This command is not allowed while in %s mode.\n"
 
-#: g10/gpg.c:2876 g10/gpg.c:3716 g10/gpg.c:3728
+#: g10/gpg.c:2878 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730
 #, c-format
 msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "Note: %s is not for normal use!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3051 g10/gpg.c:3063
+#: g10/gpg.c:3053 g10/gpg.c:3065
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "‘%s’ is not a valid signature expiration\n"
 
-#: g10/gpg.c:3085
+#: g10/gpg.c:3087
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
 msgstr "“%s” is not a proper mail address\n"
 
-#: g10/gpg.c:3117 sm/gpgsm.c:1121
+#: g10/gpg.c:3119 sm/gpgsm.c:1121
 #, c-format
 msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
 msgstr "invalid pinentry mode ‘%s’\n"
 
-#: g10/gpg.c:3123 sm/gpgsm.c:1127
+#: g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1127
 #, c-format
 msgid "invalid request origin '%s'\n"
 msgstr "invalid request origin ‘%s’\n"
 
-#: g10/gpg.c:3177
+#: g10/gpg.c:3179
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "‘%s’ is not a valid character set\n"
 
-#: g10/gpg.c:3199 g10/gpg.c:3413 g10/keyedit.c:5338
+#: g10/gpg.c:3201 g10/gpg.c:3415 g10/keyedit.c:5338
 #, c-format
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "could not parse keyserver URL\n"
 
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3219
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 
-#: g10/gpg.c:3220
+#: g10/gpg.c:3222
 #, c-format
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "invalid keyserver options\n"
 
-#: g10/gpg.c:3227
+#: g10/gpg.c:3229
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "%s:%d: invalid import options\n"
 
-#: g10/gpg.c:3230
+#: g10/gpg.c:3232
 #, c-format
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "invalid import options\n"
 
-#: g10/gpg.c:3236 g10/gpg.c:3251
+#: g10/gpg.c:3238 g10/gpg.c:3253
 #, c-format
 msgid "invalid filter option: %s\n"
 msgstr "invalid filter option: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3242
+#: g10/gpg.c:3244
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "%s:%d: invalid export options\n"
 
-#: g10/gpg.c:3245
+#: g10/gpg.c:3247
 #, c-format
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "invalid export options\n"
 
-#: g10/gpg.c:3257
+#: g10/gpg.c:3259
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "%s:%d: invalid list options\n"
 
-#: g10/gpg.c:3260
+#: g10/gpg.c:3262
 #, c-format
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "invalid list options\n"
 
-#: g10/gpg.c:3268
+#: g10/gpg.c:3270
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr "display photo IDs during signature verification"
 
-#: g10/gpg.c:3270
+#: g10/gpg.c:3272
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr "show policy URLs during signature verification"
 
-#: g10/gpg.c:3272
+#: g10/gpg.c:3274
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "show all notations during signature verification"
 
-#: g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3276
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr "show IETF standard notations during signature verification"
 
-#: g10/gpg.c:3278
+#: g10/gpg.c:3280
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr "show user-supplied notations during signature verification"
 
-#: g10/gpg.c:3280
+#: g10/gpg.c:3282
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 
-#: g10/gpg.c:3282
+#: g10/gpg.c:3284
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "show user ID validity during signature verification"
 
-#: g10/gpg.c:3284
+#: g10/gpg.c:3286
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 
-#: g10/gpg.c:3286
+#: g10/gpg.c:3288
 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
 msgstr "show only the primary user ID in signature verification"
 
-#: g10/gpg.c:3288
+#: g10/gpg.c:3290
 msgid "validate signatures with PKA data"
 msgstr "validate signatures with PKA data"
 
-#: g10/gpg.c:3290
+#: g10/gpg.c:3292
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
 msgstr "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
 
-#: g10/gpg.c:3297
+#: g10/gpg.c:3299
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "%s:%d: invalid verify options\n"
 
-#: g10/gpg.c:3300
+#: g10/gpg.c:3302
 #, c-format
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "invalid verify options\n"
 
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3309
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr "unable to set exec-path to %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3511
+#: g10/gpg.c:3513
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
 
-#: g10/gpg.c:3514
+#: g10/gpg.c:3516
 #, c-format
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "invalid auto-key-locate list\n"
 
-#: g10/gpg.c:3698 sm/gpgsm.c:1492
+#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1492
 #, c-format
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr "WARNING: program may create a core file!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3709
+#: g10/gpg.c:3711
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr "WARNING: %s overrides %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3718
+#: g10/gpg.c:3720
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "%s not allowed with %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3721
+#: g10/gpg.c:3723
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "%s makes no sense with %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3736 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1198
+#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1205
 #, c-format
 msgid "WARNING: running with faked system time: "
 msgstr "WARNING: running with faked system time: "
 
-#: g10/gpg.c:3757
+#: g10/gpg.c:3759
 #, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "will not run with insecure memory due to %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3802 g10/gpg.c:3826 sm/gpgsm.c:1579
+#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1579
 #, c-format
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "selected cipher algorithm is invalid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3814
+#: g10/gpg.c:3816
 #, c-format
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr "selected compression algorithm is invalid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3820
+#: g10/gpg.c:3822
 #, c-format
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3835
+#: g10/gpg.c:3837
 #, c-format
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "completes-needed must be greater than 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:3837
+#: g10/gpg.c:3839
 #, c-format
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "marginals-needed must be greater than 1\n"
 
-#: g10/gpg.c:3839
+#: g10/gpg.c:3841
 #, c-format
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 
-#: g10/gpg.c:3841
+#: g10/gpg.c:3843
 #, c-format
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3843
+#: g10/gpg.c:3845
 #, c-format
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3847
+#: g10/gpg.c:3849
 #, c-format
 msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 
-#: g10/gpg.c:3851
+#: g10/gpg.c:3853
 #, c-format
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3858
+#: g10/gpg.c:3860
 #, c-format
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "invalid default preferences\n"
 
-#: g10/gpg.c:3862
+#: g10/gpg.c:3864
 #, c-format
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr "invalid personal cipher preferences\n"
 
-#: g10/gpg.c:3866
+#: g10/gpg.c:3868
 #, c-format
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr "invalid personal digest preferences\n"
 
-#: g10/gpg.c:3870
+#: g10/gpg.c:3872
 #, c-format
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr "invalid personal compress preferences\n"
 
-#: g10/gpg.c:3906
+#: g10/gpg.c:3908
 #, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "%s does not yet work with %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3969
+#: g10/gpg.c:3971
 #, c-format
 msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "compression algorithm ‘%s’ may not be used in %s mode\n"
 
-#: g10/gpg.c:4113
+#: g10/gpg.c:4115
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4125
+#: g10/gpg.c:4127
 #, c-format
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 
-#: g10/gpg.c:4197
+#: g10/gpg.c:4199
 #, c-format
 msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n"
 msgstr "symmetric encryption of ‘%s’ failed: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4226
+#: g10/gpg.c:4228
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:4229
+#: g10/gpg.c:4231
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n"
 msgstr "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n"
 
-#: g10/gpg.c:4287
+#: g10/gpg.c:4289
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:4290
+#: g10/gpg.c:4292
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n"
 msgstr "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n"
 
-#: g10/gpg.c:4690 g10/keyserver.c:1648
+#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648
 #, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "keyserver send failed: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4695
+#: g10/gpg.c:4697
 #, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "keyserver receive failed: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4701
+#: g10/gpg.c:4703
 #, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "key export failed: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4714
+#: g10/gpg.c:4716
 #, c-format
 msgid "export as ssh key failed: %s\n"
 msgstr "export as ssh key failed: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4726
+#: g10/gpg.c:4728
 #, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "keyserver search failed: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4739
+#: g10/gpg.c:4741
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr "keyserver refresh failed: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4808
+#: g10/gpg.c:4810
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "dearmoring failed: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4819
+#: g10/gpg.c:4821
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "enarmoring failed: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4911
+#: g10/gpg.c:4913
 #, c-format
 msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
 msgstr "invalid hash algorithm ‘%s’\n"
 
-#: g10/gpg.c:5063 g10/tofu.c:2153
+#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153
 #, c-format
 msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
 msgstr "error parsing key specification '%s': %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:5076
+#: g10/gpg.c:5078
 #, c-format
 msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
 msgstr "‘%s’ does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
 
-#: g10/gpg.c:5132
+#: g10/gpg.c:5134
 #, c-format
 msgid "WARNING: no command supplied.  Trying to guess what you mean ...\n"
 msgstr "WARNING: no command supplied.  Trying to guess what you mean ...\n"
 
-#: g10/gpg.c:5143
+#: g10/gpg.c:5145
 #, c-format
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "Go ahead and type your message ...\n"
 
-#: g10/gpg.c:5488
+#: g10/gpg.c:5490
 #, c-format
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr "the given certification policy URL is invalid\n"
 
-#: g10/gpg.c:5490
+#: g10/gpg.c:5492
 #, c-format
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr "the given signature policy URL is invalid\n"
 
-#: g10/gpg.c:5523
+#: g10/gpg.c:5525
 #, c-format
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
@@ -4808,12 +4805,12 @@ msgstr ""
 "unless you restart the program.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:4036 g10/keyedit.c:4467 g10/keyserver.c:371
-#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794
+#: g10/mainproc.c:2468 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794
 msgid "revoked"
 msgstr "revoked"
 
 #: g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4469 g10/keyserver.c:375
-#: g10/mainproc.c:2472 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113
+#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113
 msgid "expired"
 msgstr "expired"
 
@@ -5947,7 +5944,7 @@ msgstr "encrypted with %s key, ID %s\n"
 msgid "public key decryption failed: %s\n"
 msgstr "public key decryption failed: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1066
+#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1064
 #, c-format
 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
 msgstr "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
@@ -6012,154 +6009,154 @@ msgstr "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
 msgid "decryption failed: %s\n"
 msgstr "decryption failed: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:982
+#: g10/mainproc.c:980
 #, c-format
 msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgstr "Note: sender requested “for-your-eyes-only”\n"
 
-#: g10/mainproc.c:989
+#: g10/mainproc.c:987
 #, c-format
 msgid "original file name='%.*s'\n"
 msgstr "original file name='%.*s'\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1244
+#: g10/mainproc.c:1242
 #, c-format
 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
 msgstr "standalone revocation - use “gpg --import” to apply\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1548 g10/mainproc.c:1591
+#: g10/mainproc.c:1546 g10/mainproc.c:1589
 #, c-format
 msgid "no signature found\n"
 msgstr "no signature found\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1948
+#: g10/mainproc.c:1946
 #, c-format
 msgid "BAD signature from \"%s\""
 msgstr "BAD signature from “%s”"
 
-#: g10/mainproc.c:1950
+#: g10/mainproc.c:1948
 #, c-format
 msgid "Expired signature from \"%s\""
 msgstr "Expired signature from “%s”"
 
-#: g10/mainproc.c:1952
+#: g10/mainproc.c:1950
 #, c-format
 msgid "Good signature from \"%s\""
 msgstr "Good signature from “%s”"
 
-#: g10/mainproc.c:1972
+#: g10/mainproc.c:1970
 #, c-format
 msgid "signature verification suppressed\n"
 msgstr "signature verification suppressed\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2081
+#: g10/mainproc.c:2079
 #, c-format
 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
 msgstr "can't handle this ambiguous signature data\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2097 g10/mainproc.c:2104
+#: g10/mainproc.c:2095 g10/mainproc.c:2102
 #, c-format
 msgid "Signature made %s\n"
 msgstr "Signature made %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2098 g10/mainproc.c:2105 sm/verify.c:476
+#: g10/mainproc.c:2096 g10/mainproc.c:2103 sm/verify.c:476
 #, c-format
 msgid "               using %s key %s\n"
 msgstr "               using %s key %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2109
+#: g10/mainproc.c:2107
 #, c-format
 msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
 msgstr "Signature made %s using %s key ID %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2115
+#: g10/mainproc.c:2113
 #, c-format
 msgid "               issuer \"%s\"\n"
 msgstr "               issuer “%s”\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2166
+#: g10/mainproc.c:2164
 #, c-format
 msgid "Key available at: "
 msgstr "Key available at: "
 
-#: g10/mainproc.c:2208
+#: g10/mainproc.c:2206
 #, c-format
 msgid "Note: Use '%s' to make use of this info\n"
 msgstr "Note: Use ‘%s’ to make use of this info\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2424
+#: g10/mainproc.c:2422
 msgid "[uncertain]"
 msgstr "[uncertain]"
 
-#: g10/mainproc.c:2462
+#: g10/mainproc.c:2460
 #, c-format
 msgid "                aka \"%s\""
 msgstr "                aka “%s”"
 
-#: g10/mainproc.c:2537
+#: g10/mainproc.c:2535
 #, c-format
 msgid "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n"
 msgstr "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2555
+#: g10/mainproc.c:2553
 #, c-format
 msgid "Signature expired %s\n"
 msgstr "Signature expired %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2559
+#: g10/mainproc.c:2557
 #, c-format
 msgid "Signature expires %s\n"
 msgstr "Signature expires %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2570
+#: g10/mainproc.c:2568
 #, c-format
 msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n"
 msgstr "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2571
+#: g10/mainproc.c:2569
 msgid "binary"
 msgstr "binary"
 
-#: g10/mainproc.c:2572
+#: g10/mainproc.c:2570
 msgid "textmode"
 msgstr "textmode"
 
-#: g10/mainproc.c:2572 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795
+#: g10/mainproc.c:2570 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795
 msgid "unknown"
 msgstr "unknown"
 
-#: g10/mainproc.c:2574
+#: g10/mainproc.c:2572
 msgid ", key algorithm "
 msgstr ", key algorithm "
 
-#: g10/mainproc.c:2609
+#: g10/mainproc.c:2607
 #, c-format
 msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n"
 msgstr "WARNING: not a detached signature; file ‘%s’ was NOT verified!\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2657
+#: g10/mainproc.c:2654
 #, c-format
 msgid "Can't check signature: %s\n"
 msgstr "Can't check signature: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2753 g10/mainproc.c:2772 g10/mainproc.c:2896
+#: g10/mainproc.c:2750 g10/mainproc.c:2769 g10/mainproc.c:2893
 #, c-format
 msgid "not a detached signature\n"
 msgstr "not a detached signature\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2806
+#: g10/mainproc.c:2803
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
 msgstr ""
 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2815
+#: g10/mainproc.c:2812
 #, c-format
 msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
 msgstr "standalone signature of class 0x%02x\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2900
+#: g10/mainproc.c:2897
 #, c-format
 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
 msgstr "old style (PGP 2.x) signature\n"
@@ -6265,28 +6262,33 @@ msgstr "Uncompressed"
 msgid "uncompressed|none"
 msgstr "uncompressed|none"
 
-#: g10/misc.c:1412
+#: g10/misc.c:1410 sm/decrypt.c:1035 sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522
+#, c-format
+msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n"
+msgstr "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n"
+
+#: g10/misc.c:1416
 #, c-format
 msgid "this message may not be usable by %s\n"
 msgstr "this message may not be usable by %s\n"
 
-#: g10/misc.c:1587
+#: g10/misc.c:1591
 #, c-format
 msgid "ambiguous option '%s'\n"
 msgstr "ambiguous option ‘%s’\n"
 
-#: g10/misc.c:1612
+#: g10/misc.c:1616
 #, c-format
 msgid "unknown option '%s'\n"
 msgstr "unknown option ‘%s’\n"
 
-#: g10/misc.c:1850
+#: g10/misc.c:1854
 #, c-format
 msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n"
 msgstr ""
 "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n"
 
-#: g10/misc.c:1872
+#: g10/misc.c:1876
 #, c-format
 msgid "unknown weak digest '%s'\n"
 msgstr "unknown weak digest ‘%s’\n"
@@ -8277,7 +8279,7 @@ msgstr "|N|Initial New PIN"
 msgid "run in multi server mode (foreground)"
 msgstr "run in multi server mode (foreground)"
 
-#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:201
+#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:202
 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
 msgstr "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
 
@@ -8335,12 +8337,12 @@ msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n"
 msgstr ""
 "please use the option ‘--daemon’ to run the program in the background\n"
 
-#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2171
+#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2178
 #, c-format
 msgid "handler for fd %d started\n"
 msgstr "handler for fd %d started\n"
 
-#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2179
+#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2186
 #, c-format
 msgid "handler for fd %d terminated\n"
 msgstr "handler for fd %d terminated\n"
@@ -8621,7 +8623,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
 msgstr "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
 
 #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542
-#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1446 dirmngr/validate.c:903
+#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1453 dirmngr/validate.c:903
 #: dirmngr/validate.c:927
 #, c-format
 msgid "out of core\n"
@@ -9299,100 +9301,100 @@ msgstr "can't acquire write lock on the certificate cache: %s\n"
 msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n"
 msgstr "can't release lock on the certificate cache: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:298
+#: dirmngr/certcache.c:313
 #, c-format
 msgid "dropping %u certificates from the cache\n"
 msgstr "dropping %u certificates from the cache\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:424 dirmngr/certcache.c:516 dirmngr/certcache.c:628
+#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:531 dirmngr/certcache.c:643
 #, c-format
 msgid "can't parse certificate '%s': %s\n"
 msgstr "can't parse certificate '%s': %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:432 dirmngr/certcache.c:523 dirmngr/certcache.c:639
+#: dirmngr/certcache.c:447 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:654
 #, c-format
 msgid "certificate '%s' already cached\n"
 msgstr "certificate ‘%s’ already cached\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:533 dirmngr/certcache.c:651
+#: dirmngr/certcache.c:454 dirmngr/certcache.c:548 dirmngr/certcache.c:666
 #, c-format
 msgid "trusted certificate '%s' loaded\n"
 msgstr "trusted certificate ‘%s’ loaded\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:441
+#: dirmngr/certcache.c:456
 #, c-format
 msgid "certificate '%s' loaded\n"
 msgstr "certificate ‘%s’ loaded\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:445 dirmngr/certcache.c:535 dirmngr/certcache.c:653
+#: dirmngr/certcache.c:460 dirmngr/certcache.c:550 dirmngr/certcache.c:668
 #, c-format
 msgid "  SHA1 fingerprint = %s\n"
 msgstr "  SHA1 fingerprint = %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:448 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:656
+#: dirmngr/certcache.c:463 dirmngr/certcache.c:553 dirmngr/certcache.c:671
 msgid "   issuer ="
 msgstr "   issuer ="
 
-#: dirmngr/certcache.c:449 dirmngr/certcache.c:539 dirmngr/certcache.c:657
+#: dirmngr/certcache.c:464 dirmngr/certcache.c:554 dirmngr/certcache.c:672
 msgid "  subject ="
 msgstr "  subject ="
 
-#: dirmngr/certcache.c:455 dirmngr/certcache.c:527 dirmngr/certcache.c:645
+#: dirmngr/certcache.c:470 dirmngr/certcache.c:542 dirmngr/certcache.c:660
 #, c-format
 msgid "error loading certificate '%s': %s\n"
 msgstr "error loading certificate '%s': %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:836
+#: dirmngr/certcache.c:851
 #, c-format
 msgid "permanently loaded certificates: %u\n"
 msgstr "permanently loaded certificates: %u\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:838
+#: dirmngr/certcache.c:853
 #, c-format
 msgid "    runtime cached certificates: %u\n"
 msgstr "    runtime cached certificates: %u\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:840
+#: dirmngr/certcache.c:855
 #, c-format
 msgid "           trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n"
 msgstr "           trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:868 dirmngr/dirmngr-client.c:393
+#: dirmngr/certcache.c:883 dirmngr/dirmngr-client.c:393
 #, c-format
 msgid "certificate already cached\n"
 msgstr "certificate already cached\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:870
+#: dirmngr/certcache.c:885
 #, c-format
 msgid "certificate cached\n"
 msgstr "certificate cached\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:874 dirmngr/certcache.c:897 dirmngr/dirmngr-client.c:397
+#: dirmngr/certcache.c:889 dirmngr/certcache.c:912 dirmngr/dirmngr-client.c:397
 #, c-format
 msgid "error caching certificate: %s\n"
 msgstr "error caching certificate: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:960
+#: dirmngr/certcache.c:975
 #, c-format
 msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n"
 msgstr "invalid SHA1 fingerprint string ‘%s’\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1406 dirmngr/certcache.c:1415
+#: dirmngr/certcache.c:1421 dirmngr/certcache.c:1430
 #, c-format
 msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n"
 msgstr "error fetching certificate by S/N: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1624 dirmngr/certcache.c:1633
+#: dirmngr/certcache.c:1639 dirmngr/certcache.c:1648
 #, c-format
 msgid "error fetching certificate by subject: %s\n"
 msgstr "error fetching certificate by subject: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1739 dirmngr/validate.c:483
+#: dirmngr/certcache.c:1754 dirmngr/validate.c:483
 #, c-format
 msgid "no issuer found in certificate\n"
 msgstr "no issuer found in certificate\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1749
+#: dirmngr/certcache.c:1764
 #, c-format
 msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n"
 msgstr "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n"
@@ -10050,135 +10052,135 @@ msgstr "absolute file name expected\n"
 msgid "looking up '%s'\n"
 msgstr "looking up ‘%s’\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:177
+#: dirmngr/dirmngr.c:178
 msgid "list the contents of the CRL cache"
 msgstr "list the contents of the CRL cache"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:178
+#: dirmngr/dirmngr.c:179
 msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache"
 msgstr "|FILE|load CRL from FILE into cache"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:179
+#: dirmngr/dirmngr.c:180
 msgid "|URL|fetch a CRL from URL"
 msgstr "|URL|fetch a CRL from URL"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:180
+#: dirmngr/dirmngr.c:181
 msgid "shutdown the dirmngr"
 msgstr "shutdown the dirmngr"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:181
+#: dirmngr/dirmngr.c:182
 msgid "flush the cache"
 msgstr "flush the cache"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:215
+#: dirmngr/dirmngr.c:216
 msgid "allow online software version check"
 msgstr "allow online software version check"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:218
+#: dirmngr/dirmngr.c:219
 msgid "|N|do not return more than N items in one query"
 msgstr "|N|do not return more than N items in one query"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:225
+#: dirmngr/dirmngr.c:226
 msgid "Network related options"
 msgstr "Network related options"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:227
+#: dirmngr/dirmngr.c:228
 msgid "route all network traffic via Tor"
 msgstr "route all network traffic via Tor"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:239
+#: dirmngr/dirmngr.c:240
 msgid "Configuration for Keyservers"
 msgstr "Configuration for Keyservers"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:242
+#: dirmngr/dirmngr.c:243
 msgid "|URL|use keyserver at URL"
 msgstr "|URL|use keyserver at URL"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:244
+#: dirmngr/dirmngr.c:245
 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS"
 msgstr "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:247
+#: dirmngr/dirmngr.c:248
 msgid "Configuration for HTTP servers"
 msgstr "Configuration for HTTP servers"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:249
+#: dirmngr/dirmngr.c:250
 msgid "inhibit the use of HTTP"
 msgstr "inhibit the use of HTTP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:251
+#: dirmngr/dirmngr.c:252
 msgid "ignore HTTP CRL distribution points"
 msgstr "ignore HTTP CRL distribution points"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:253
+#: dirmngr/dirmngr.c:254
 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL"
 msgstr "|URL|redirect all HTTP requests to URL"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:255
+#: dirmngr/dirmngr.c:256
 msgid "use system's HTTP proxy setting"
 msgstr "use system's HTTP proxy setting"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:259
+#: dirmngr/dirmngr.c:260
 msgid "Configuration of LDAP servers to use"
 msgstr "Configuration of LDAP servers to use"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:261
+#: dirmngr/dirmngr.c:262
 msgid "inhibit the use of LDAP"
 msgstr "inhibit the use of LDAP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:263
+#: dirmngr/dirmngr.c:264
 msgid "ignore LDAP CRL distribution points"
 msgstr "ignore LDAP CRL distribution points"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:265
+#: dirmngr/dirmngr.c:266
 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries"
 msgstr "|HOST|use HOST for LDAP queries"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:267
+#: dirmngr/dirmngr.c:268
 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy"
 msgstr "do not use fallback hosts with --ldap-proxy"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:269
+#: dirmngr/dirmngr.c:270
 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys"
 msgstr "|SPEC|use this keyserver to lookup keys"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:271
+#: dirmngr/dirmngr.c:272
 msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE"
 msgstr "|FILE|read LDAP server list from FILE"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:273
+#: dirmngr/dirmngr.c:274
 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist"
 msgstr "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:276
+#: dirmngr/dirmngr.c:277
 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds"
 msgstr "|N|set LDAP timeout to N seconds"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:279
+#: dirmngr/dirmngr.c:280
 msgid "Configuration for OCSP"
 msgstr "Configuration for OCSP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:281
+#: dirmngr/dirmngr.c:282
 msgid "allow sending OCSP requests"
 msgstr "allow sending OCSP requests"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:283
+#: dirmngr/dirmngr.c:284
 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs"
 msgstr "ignore certificate contained OCSP service URLs"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:285
+#: dirmngr/dirmngr.c:286
 msgid "|URL|use OCSP responder at URL"
 msgstr "|URL|use OCSP responder at URL"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:287
+#: dirmngr/dirmngr.c:288
 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR"
 msgstr "|FPR|OCSP response signed by FPR"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:295
+#: dirmngr/dirmngr.c:296
 msgid "force loading of outdated CRLs"
 msgstr "force loading of outdated CRLs"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:306
+#: dirmngr/dirmngr.c:308
 msgid ""
 "@\n"
 "(See the \"info\" manual for a complete listing of all commands and "
@@ -10187,11 +10189,11 @@ msgstr ""
 "@\n"
 "(See the “info” manual for a complete listing of all commands and options)\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:459
+#: dirmngr/dirmngr.c:461
 msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)"
 msgstr "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:461
+#: dirmngr/dirmngr.c:463
 msgid ""
 "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n"
 "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n"
@@ -10199,83 +10201,83 @@ msgstr ""
 "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n"
 "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:541
+#: dirmngr/dirmngr.c:543
 #, c-format
 msgid "valid debug levels are: %s\n"
 msgstr "valid debug levels are: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:636 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741
+#: dirmngr/dirmngr.c:638 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741
 #: tools/gpgconf.c:839
 #, c-format
 msgid "usage: %s [options] "
 msgstr "usage: %s [options] "
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1330
+#: dirmngr/dirmngr.c:1337
 #, c-format
 msgid "colons are not allowed in the socket name\n"
 msgstr "colons are not allowed in the socket name\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1566 dirmngr/server.c:1885
+#: dirmngr/dirmngr.c:1573 dirmngr/server.c:1885
 #, c-format
 msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n"
 msgstr "fetching CRL from ‘%s’ failed: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1572 dirmngr/server.c:1891
+#: dirmngr/dirmngr.c:1579 dirmngr/server.c:1891
 #, c-format
 msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n"
 msgstr "processing CRL from ‘%s’ failed: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1718
+#: dirmngr/dirmngr.c:1725
 #, c-format
 msgid "%s:%u: line too long - skipped\n"
 msgstr "%s:%u: line too long - skipped\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1778 dirmngr/dirmngr.c:1867
+#: dirmngr/dirmngr.c:1785 dirmngr/dirmngr.c:1874
 #, c-format
 msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n"
 msgstr "%s:%u: invalid fingerprint detected\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1819 dirmngr/dirmngr.c:1845 tools/gpgconf-comp.c:3427
+#: dirmngr/dirmngr.c:1826 dirmngr/dirmngr.c:1852 tools/gpgconf-comp.c:3427
 #, c-format
 msgid "%s:%u: read error: %s\n"
 msgstr "%s:%u: read error: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1880
+#: dirmngr/dirmngr.c:1887
 #, c-format
 msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n"
 msgstr "%s:%u: garbage at end of line ignored\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1949
+#: dirmngr/dirmngr.c:1956
 #, c-format
 msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n"
 msgstr "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1989
+#: dirmngr/dirmngr.c:1996
 #, c-format
 msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n"
 msgstr "SIGUSR2 received - no action defined\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1994
+#: dirmngr/dirmngr.c:2001
 #, c-format
 msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n"
 msgstr "SIGTERM received - shutting down ...\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1996
+#: dirmngr/dirmngr.c:2003
 #, c-format
 msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n"
 msgstr "SIGTERM received - still %d active connections\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2001
+#: dirmngr/dirmngr.c:2008
 #, c-format
 msgid "shutdown forced\n"
 msgstr "shutdown forced\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2009
+#: dirmngr/dirmngr.c:2016
 #, c-format
 msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n"
 msgstr "SIGINT received - immediate shutdown\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2016
+#: dirmngr/dirmngr.c:2023
 #, c-format
 msgid "signal %d received - no action defined\n"
 msgstr "signal %d received - no action defined\n"
index cfbe38b..91a44a1 100644 (file)
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-24 15:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-02 14:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n"
 "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n"
 "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
 msgstr "protekto-metodo %d%s ne estas realigita\n"
 
 #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:856 g10/card-util.c:947
-#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1398 g10/keygen.c:4998
+#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1400 g10/keygen.c:4998
 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008
 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753
 #, fuzzy, c-format
@@ -237,15 +237,15 @@ msgstr "ne povas krei '%s': %s\n"
 
 #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:904
 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136
-#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1399
+#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:239 g10/encrypt.c:673 g10/gpg.c:1401
 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036
 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128
 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306
 #: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758
 #: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2160
-#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405
-#: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588
-#: dirmngr/dirmngr.c:1805
+#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:420
+#: dirmngr/certcache.c:502 dirmngr/certcache.c:504 dirmngr/crlcache.c:2588
+#: dirmngr/dirmngr.c:1812
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "can't open `%s': %s\n"
 msgid "can't open '%s': %s\n"
@@ -438,65 +438,65 @@ msgstr ""
 msgid "Please enter the new passphrase"
 msgstr "ŝanĝi la pasfrazon"
 
-#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:184
+#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:185
 msgid "Options used for startup"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:173
+#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:174
 msgid "run in daemon mode (background)"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:172
+#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:173
 msgid "run in server mode (foreground)"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:175
+#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:176
 #, fuzzy
 #| msgid "Key is superseded"
 msgid "run in supervised mode"
 msgstr "Ŝlosilo estas anstataŭigita."
 
-#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:186
+#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:187
 msgid "do not detach from the console"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:187
+#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:188
 msgid "sh-style command output"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:188
+#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:189
 msgid "csh-style command output"
 msgstr ""
 
 #: agent/gpg-agent.c:185 g10/gpg.c:579 scd/scdaemon.c:126 sm/gpgsm.c:410
-#: dirmngr/dirmngr.c:191
+#: dirmngr/dirmngr.c:192
 #, fuzzy
 msgid "|FILE|read options from FILE"
 msgstr "|DOSIERO|legi aldonan bibliotekon DOSIERO"
 
 #: agent/gpg-agent.c:189 g10/gpg.c:566 scd/scdaemon.c:130 sm/gpgsm.c:259
-#: dirmngr/dirmngr.c:195
+#: dirmngr/dirmngr.c:196
 msgid "Options controlling the diagnostic output"
 msgstr ""
 
 #: agent/gpg-agent.c:191 g10/gpg.c:568 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88
 #: scd/scdaemon.c:132 sm/gpgsm.c:261 dirmngr/dirmngr-client.c:70
-#: dirmngr/dirmngr.c:197 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110
+#: dirmngr/dirmngr.c:198 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110
 msgid "verbose"
 msgstr "detala eligo"
 
 #: agent/gpg-agent.c:192 g10/gpg.c:570 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89
 #: scd/scdaemon.c:133 sm/gpgsm.c:263 dirmngr/dirmngr-client.c:71
-#: dirmngr/dirmngr.c:198
+#: dirmngr/dirmngr.c:199
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "iom malpli da informoj"
 
-#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:208
+#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:209
 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
 msgstr ""
 
 #: agent/gpg-agent.c:204 g10/gpg.c:589 scd/scdaemon.c:147 sm/gpgsm.c:283
-#: dirmngr/dirmngr.c:212
+#: dirmngr/dirmngr.c:213
 msgid "Options controlling the configuration"
 msgstr ""
 
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr ""
 msgid "enable putty support"
 msgstr "ne realigita"
 
-#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:829 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369
+#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:831 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369
 msgid "Options controlling the security"
 msgstr ""
 
@@ -641,8 +641,8 @@ msgstr ""
 #. reporting address.  This is so that we can change the
 #. reporting address without breaking the translations.
 #: agent/gpg-agent.c:563 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155
-#: g10/gpg.c:1106 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313
-#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:456
+#: g10/gpg.c:1108 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313
+#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:458
 #: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:154
 #: tools/gpg-check-pattern.c:143
 #, fuzzy
@@ -660,38 +660,38 @@ msgid ""
 "Secret key management for @GNUPG@\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1302 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748
-#: dirmngr/dirmngr.c:540
+#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1304 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748
+#: dirmngr/dirmngr.c:542
 #, c-format
 msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3808 g10/gpg.c:3832 sm/gpgsm.c:1585
+#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1585
 #: sm/gpgsm.c:1591
 #, c-format
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:2029 common/argparse.c:1766
-#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2515 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007
-#: dirmngr/dirmngr.c:1074 dirmngr/dirmngr.c:1930
+#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2517 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007
+#: dirmngr/dirmngr.c:1081 dirmngr/dirmngr.c:1937
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "reading options from `%s'\n"
 msgid "reading options from '%s'\n"
 msgstr "legas opciojn el '%s'\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3749 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522
-#: dirmngr/dirmngr.c:1183 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677
+#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522
+#: dirmngr/dirmngr.c:1190 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Note: '%s' is not considered an option\n"
 msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1337
+#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1344
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't create socket: %s\n"
 msgstr "ne povas krei %s: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1350
+#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1357
 #, fuzzy, c-format
 msgid "socket name '%s' is too long\n"
 msgstr "Valida atestilrevoko"
@@ -706,23 +706,23 @@ msgstr ""
 msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
 msgstr "gpg-agent ne estas disponata en ĉi tiu sesio\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1386
+#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error getting nonce for the socket\n"
 msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1389
+#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error binding socket to '%s': %s\n"
 msgstr "eraro dum sendo al '%s': %s\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:2254 agent/gpg-agent.c:2294 agent/gpg-agent.c:2303
-#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1398
+#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1405
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't set permissions of '%s': %s\n"
 msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1410
+#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1417
 #, fuzzy, c-format
 msgid "listening on socket '%s'\n"
 msgstr "skribas sekretan ŝlosilon al '%s'\n"
@@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "fido-datenaro: lego malsukcesis (n=%d): %s\n"
 msgid "can't use '%s' as home directory\n"
 msgstr "%s: ne povas krei dosierujon: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2136
+#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
 msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n"
@@ -774,7 +774,7 @@ msgstr ""
 msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2350
+#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2357
 #, fuzzy, c-format
 msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n"
 msgstr "aktualigo de sekreto malsukcesis: %s\n"
@@ -812,7 +812,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:441 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:210
-#: dirmngr/dirmngr.c:170 tools/gpgconf.c:80
+#: dirmngr/dirmngr.c:171 tools/gpgconf.c:80
 msgid ""
 "@Commands:\n"
 " "
@@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "nuligita de uzanto\n"
 msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
 msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n"
 
-#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1702
+#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1709
 #: tools/gpgconf.c:470
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error opening '%s': %s\n"
@@ -1063,7 +1063,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n"
 msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n"
 
 #: common/exechelp-posix.c:504 common/exechelp-posix.c:579
-#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1428
+#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error forking process: %s\n"
 msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n"
@@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "Nenia helpo disponata por '%s'"
 msgid "ignoring garbage line"
 msgstr "eraro en vostolinio\n"
 
-#: common/gettime.c:919
+#: common/gettime.c:958
 #, fuzzy
 msgid "[none]"
 msgstr "nekonata versio"
@@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr "nevalida kiraso"
 msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3523
+#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
 msgstr "nevalida kiraso"
@@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr "publika ŝlosilo %08lX ne trovita: %s\n"
 msgid "waiting for lock %s...\n"
 msgstr "skribas sekretan ŝlosilon al '%s'\n"
 
-#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:980 dirmngr/dirmngr.c:989
+#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:987 dirmngr/dirmngr.c:996
 #, c-format
 msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr ""
@@ -1745,13 +1745,13 @@ msgstr ""
 "quoted-printable-signo en kiraso - verŝajne cima poŝtotransendilo estis "
 "uzata\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1216
+#: g10/build-packet.c:1219
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "not human readable"
 msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]"
 msgstr "ne homlegebla"
 
-#: g10/build-packet.c:1268
+#: g10/build-packet.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
@@ -1760,34 +1760,34 @@ msgstr ""
 "notacia nomo devas enhavi nur literojn, ciferojn, punktojn aŭ substrekojn "
 "kaj fini per '='\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1280 g10/build-packet.c:1376
+#: g10/build-packet.c:1283 g10/build-packet.c:1379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
 msgstr "notacia valoro ne povas enhavi stirsignojn\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1286 g10/build-packet.c:1382
+#: g10/build-packet.c:1289 g10/build-packet.c:1385
 #, fuzzy, c-format
 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
 msgstr "notacia valoro ne povas enhavi stirsignojn\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1304
+#: g10/build-packet.c:1307
 #, c-format
 msgid "a notation value must not use any control characters\n"
 msgstr "notacia valoro ne povas enhavi stirsignojn\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1360
+#: g10/build-packet.c:1363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "a notation name may not contain an '=' character\n"
 msgstr "notacia valoro ne povas enhavi stirsignojn\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1366
+#: g10/build-packet.c:1369
 #, fuzzy, c-format
 msgid "a notation name must have only printable characters or spaces\n"
 msgstr ""
 "notacia nomo devas enhavi nur literojn, ciferojn, punktojn aŭ substrekojn "
 "kaj fini per '='\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1425 g10/build-packet.c:1436
+#: g10/build-packet.c:1428 g10/build-packet.c:1439
 #, c-format
 msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
 msgstr "AVERTO: nevalida notacia dateno trovita\n"
@@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr ""
 msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n"
 msgstr "Bonvolu uzi la komandon \"toggle\" unue.\n"
 
-#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:154 g10/encrypt.c:620 g10/sign.c:412
+#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:213 g10/encrypt.c:531 g10/sign.c:412
 #: sm/call-agent.c:205 sm/encrypt.c:426 sm/sign.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not compliant with %s mode\n"
@@ -1882,7 +1882,7 @@ msgstr ""
 msgid "server uses an invalid certificate"
 msgstr "krei revokatestilon"
 
-#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4456
+#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "armor: %s\n"
 msgid "Note: %s\n"
@@ -1972,16 +1972,16 @@ msgstr ""
 msgid "URL to retrieve public key: "
 msgstr "skribas publikan ŝlosilon al '%s'\n"
 
-#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:503 g10/import.c:399 g10/import.c:746
+#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:509 g10/import.c:399 g10/import.c:746
 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660
-#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1741
+#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1748
 #: tools/gpgconf.c:483 tools/gpgconf.c:529
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error reading `%s': %s\n"
 msgid "error reading '%s': %s\n"
 msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:506 g10/export.c:2467
+#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:512 g10/export.c:2467
 #: dirmngr/crlcache.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error writing '%s': %s\n"
@@ -2313,19 +2313,19 @@ msgstr "skribas sekretan ŝlosilon al '%s'\n"
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "Nevalida komando (provu per \"helpo\")\n"
 
-#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1014
+#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1018
 #, c-format
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr "--output ne funkcias por ĉi tiu komando\n"
 
-#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5153 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
+#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "can't open `%s'\n"
 msgid "can't open '%s'\n"
 msgstr "ne povas malfermi '%s'\n"
 
 #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351
-#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5098 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335
+#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335
 #: g10/keyedit.c:2637 g10/keyedit.c:4600 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092
 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165
 #, fuzzy, c-format
@@ -2333,7 +2333,7 @@ msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "ŝlosilo '%s' ne trovita: %s\n"
 
 #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517
-#: g10/gpg.c:5107 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236
+#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236
 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173
 #, c-format
 msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -2421,86 +2421,75 @@ msgstr "estas sekreta ŝlosilo por la publika ŝlosilo \"%s\"!\n"
 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
 msgstr "uzu la opcion \"--delete-secret-key\" por forviŝi ĝin unue.\n"
 
-#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1470
+#: g10/encrypt.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
+msgstr "NOTO: ĉifrad-metodo %d ne trovita en preferoj\n"
+
+#: g10/encrypt.c:261 g10/sign.c:1470
 #, c-format
 msgid "error creating passphrase: %s\n"
 msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:209
+#: g10/encrypt.c:268
 #, c-format
 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/encrypt.c:223
+#: g10/encrypt.c:282
 #, fuzzy, c-format
 msgid "using cipher %s\n"
 msgstr "subskribado malsukcesis: %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:233 g10/encrypt.c:680
+#: g10/encrypt.c:292 g10/encrypt.c:714
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "`%s' already compressed\n"
 msgid "'%s' already compressed\n"
 msgstr "'%s' jam densigita\n"
 
-#: g10/encrypt.c:290 g10/encrypt.c:716 g10/sign.c:760
+#: g10/encrypt.c:349 g10/encrypt.c:750 g10/sign.c:760
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
 msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
 msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
 
-#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3957
-#: g10/gpg.c:3997 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609
+#: g10/encrypt.c:446 g10/encrypt.c:521 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3959
+#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "Tiu komando ne eblas en la reĝimo %s.\n"
 
-#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3963 g10/gpg.c:4009 g10/sig-check.c:175
+#: g10/encrypt.c:455 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175
 #: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1619 sm/gpgsm.c:1629 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506
 #, fuzzy, c-format
 msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "Tiu komando ne eblas en la reĝimo %s.\n"
 
-#: g10/encrypt.c:549
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "reading from `%s'\n"
-msgid "reading from '%s'\n"
-msgstr "legas el '%s'\n"
-
-#: g10/encrypt.c:597
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr "NOTO: ĉifrad-metodo %d ne trovita en preferoj\n"
-
-#: g10/encrypt.c:640 sm/encrypt.c:491
+#: g10/encrypt.c:548 sm/encrypt.c:491
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
 msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
 
-#: g10/encrypt.c:662 g10/mainproc.c:947 g10/mainproc.c:2628 sm/decrypt.c:1035
-#: sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522
-#, c-format
-msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n"
-msgstr ""
+#: g10/encrypt.c:679
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "reading from `%s'\n"
+msgid "reading from '%s'\n"
+msgstr "legas el '%s'\n"
 
-#: g10/encrypt.c:763 g10/sign.c:1162
+#: g10/encrypt.c:797 g10/sign.c:1162
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
 "preferences\n"
 msgstr "NOTO: ĉifrad-metodo %d ne trovita en preferoj\n"
 
-#: g10/encrypt.c:873
-#, c-format
-msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/encrypt.c:961
+#: g10/encrypt.c:965
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
 msgstr "%s/%s-ĉifrita por: %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:989 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079
+#: g10/encrypt.c:993 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "Tiu komando ne eblas en la reĝimo %s.\n"
@@ -2515,14 +2504,14 @@ msgstr "%s-ĉifritaj datenoj\n"
 msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
 msgstr "ĉifrita per nekonata metodo %d\n"
 
-#: g10/decrypt-data.c:369 g10/decrypt-data.c:422 sm/decrypt.c:550
+#: g10/decrypt-data.c:372 g10/decrypt-data.c:425 sm/decrypt.c:550
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
 msgstr ""
 "AVERTO: mesaĝo estis ĉifrita per malforta ŝlosilo en la simetria ĉifro.\n"
 
-#: g10/decrypt-data.c:381 g10/decrypt-data.c:434
+#: g10/decrypt-data.c:384 g10/decrypt-data.c:437
 #, c-format
 msgid "problem handling encrypted packet\n"
 msgstr "problemo ĉe traktado de ĉifrita paketo\n"
@@ -2713,7 +2702,7 @@ msgstr "Nevalida ŝlosilo %08lX validigita per --always-trust\n"
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "uzas flankan ŝlosilon %08lX anstataŭ la ĉefa ŝlosilo %08lX\n"
 
-#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2135
+#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "valid values for option '%s':\n"
 msgstr "nevalida kiraso"
@@ -2960,39 +2949,50 @@ msgstr ""
 msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:762 sm/gpgsm.c:350
+#: g10/gpg.c:756
+#, fuzzy
+#| msgid "import keys from a keyserver"
+msgid "import missing key from a signature"
+msgstr "importi ŝlosilojn de ŝlosilservilo"
+
+#: g10/gpg.c:761
+#, fuzzy
+msgid "include the public key in signatures"
+msgstr "kontroli ŝlosilsubskribojn"
+
+#: g10/gpg.c:764 sm/gpgsm.c:350
 msgid "disable all access to the dirmngr"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:357
+#: g10/gpg.c:776 sm/gpgsm.c:357
 msgid "Options controlling key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:803 sm/gpgsm.c:324
+#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:324
 #, fuzzy
 #| msgid "list secret keys"
 msgid "Options to specify keys"
 msgstr "listigi sekretajn ŝlosilojn"
 
-#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:326
+#: g10/gpg.c:807 sm/gpgsm.c:326
 #, fuzzy
 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID"
 msgstr "|NOMO|ĉifri por NOMO"
 
-#: g10/gpg.c:813 sm/gpgsm.c:328
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:328
 #, fuzzy
 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt"
 msgstr "uzi ĉi tiun uzantidentigilon por subskribi aŭ malĉifri"
 
-#: g10/gpg.c:864 sm/gpgsm.c:396
+#: g10/gpg.c:866 sm/gpgsm.c:396
 msgid "Options for unattended use"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:883 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:293
+#: g10/gpg.c:885 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:294
 msgid "Other options"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:951 sm/gpgsm.c:440
+#: g10/gpg.c:953 sm/gpgsm.c:440
 msgid ""
 "@\n"
 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -3000,7 +3000,7 @@ msgstr ""
 "@\n"
 "(Vidu la manpaĝon por kompleta listo de ĉiuj komandoj kaj opcioj)\n"
 
-#: g10/gpg.c:954
+#: g10/gpg.c:956
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "@\n"
@@ -3030,13 +3030,13 @@ msgstr ""
 " --list-keys [nomoj]        montri ŝlosilojn\n"
 " --fingerprint [nomoj]      montri fingroŝpurojn\n"
 
-#: g10/gpg.c:1128
+#: g10/gpg.c:1130
 #, fuzzy
 #| msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
 msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)"
 
-#: g10/gpg.c:1131
+#: g10/gpg.c:1133
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Syntax: gpg [options] [files]\n"
@@ -3051,7 +3051,7 @@ msgstr ""
 "subskribi, kontroli, ĉifri aŭ malĉifri\n"
 "implicita operacio dependas de la enigataj datenoj\n"
 
-#: g10/gpg.c:1142 sm/gpgsm.c:624
+#: g10/gpg.c:1144 sm/gpgsm.c:624
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -3059,550 +3059,550 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Realigitaj metodoj:\n"
 
-#: g10/gpg.c:1145
+#: g10/gpg.c:1147
 msgid "Pubkey: "
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1152 g10/keyedit.c:3338
+#: g10/gpg.c:1154 g10/keyedit.c:3338
 msgid "Cipher: "
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1159
+#: g10/gpg.c:1161
 msgid "Hash: "
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1166 g10/keyedit.c:3404
+#: g10/gpg.c:1168 g10/keyedit.c:3404
 #, fuzzy
 msgid "Compression: "
 msgstr "Komento: "
 
-#: g10/gpg.c:1239 sm/gpgsm.c:698
+#: g10/gpg.c:1241 sm/gpgsm.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "usage: %s [options] %s\n"
 msgstr "uzado: gpg [opcioj] "
 
-#: g10/gpg.c:1434 sm/gpgsm.c:791
+#: g10/gpg.c:1436 sm/gpgsm.c:791
 #, c-format
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "malkongruaj komandoj\n"
 
-#: g10/gpg.c:1452
+#: g10/gpg.c:1454
 #, c-format
 msgid "no = sign found in group definition '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1650
+#: g10/gpg.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n"
 msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1653
+#: g10/gpg.c:1655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n"
 msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1656
+#: g10/gpg.c:1658
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n"
 msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1662
+#: g10/gpg.c:1664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n"
 msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1665
+#: g10/gpg.c:1667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n"
 msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1668
+#: g10/gpg.c:1670
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n"
 msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1674
+#: g10/gpg.c:1676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n"
 msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1677
+#: g10/gpg.c:1679
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n"
 msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1680
+#: g10/gpg.c:1682
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n"
 msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1686
+#: g10/gpg.c:1688
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n"
 msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1689
+#: g10/gpg.c:1691
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n"
 msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1692
+#: g10/gpg.c:1694
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n"
 msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1908
+#: g10/gpg.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown configuration item '%s'\n"
 msgstr "%s: nova opcio-dosiero kreita\n"
 
-#: g10/gpg.c:2007
+#: g10/gpg.c:2009
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2009
+#: g10/gpg.c:2011
 #, fuzzy
 msgid "show key usage information during key listings"
 msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta ŝlosilaro\n"
 
-#: g10/gpg.c:2011
+#: g10/gpg.c:2013
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2013
+#: g10/gpg.c:2015
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta ŝlosilaro\n"
 
-#: g10/gpg.c:2015
+#: g10/gpg.c:2017
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2019
+#: g10/gpg.c:2021
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2021
+#: g10/gpg.c:2023
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n"
 
-#: g10/gpg.c:2023
+#: g10/gpg.c:2025
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2025
+#: g10/gpg.c:2027
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2027
+#: g10/gpg.c:2029
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2029
+#: g10/gpg.c:2031
 #, fuzzy
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr "montri, en kiu ŝlosilaro estas listigita ŝlosilo"
 
-#: g10/gpg.c:2031
+#: g10/gpg.c:2033
 #, fuzzy
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta ŝlosilaro\n"
 
-#: g10/gpg.c:2146
+#: g10/gpg.c:2148
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown TOFU policy '%s'\n"
 msgstr "nekonata implicita ricevonto '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:2148
+#: g10/gpg.c:2150
 #, c-format
 msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2238 g10/keyedit.c:1719
+#: g10/gpg.c:2240 g10/keyedit.c:1719
 #, c-format
 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
 msgstr "Tiu komando ne eblas en la reĝimo %s.\n"
 
-#: g10/gpg.c:2876 g10/gpg.c:3716 g10/gpg.c:3728
+#: g10/gpg.c:2878 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
 msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "NOTO: %s ne estas por normala uzado!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3051 g10/gpg.c:3063
+#: g10/gpg.c:3053 g10/gpg.c:3065
 #, fuzzy, c-format
 msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "%s ne estas valida signaro\n"
 
-#: g10/gpg.c:3085
+#: g10/gpg.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
 msgstr "Nevalida retadreso\n"
 
-#: g10/gpg.c:3117 sm/gpgsm.c:1121
+#: g10/gpg.c:3119 sm/gpgsm.c:1121
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
 msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:3123 sm/gpgsm.c:1127
+#: g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid request origin '%s'\n"
 msgstr "nevalida kiraso"
 
-#: g10/gpg.c:3177
+#: g10/gpg.c:3179
 #, fuzzy, c-format
 msgid "'%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "%s ne estas valida signaro\n"
 
-#: g10/gpg.c:3199 g10/gpg.c:3413 g10/keyedit.c:5338
+#: g10/gpg.c:3201 g10/gpg.c:3415 g10/keyedit.c:5338
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "ne povis analizi URI de ŝlosilservilo\n"
 
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
 
-#: g10/gpg.c:3220
+#: g10/gpg.c:3222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "nevalida ŝlosilaro"
 
-#: g10/gpg.c:3227
+#: g10/gpg.c:3229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
 
-#: g10/gpg.c:3230
+#: g10/gpg.c:3232
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "nevalida kiraso"
 
-#: g10/gpg.c:3236 g10/gpg.c:3251
+#: g10/gpg.c:3238 g10/gpg.c:3253
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid filter option: %s\n"
 msgstr "nevalida kiraso"
 
-#: g10/gpg.c:3242
+#: g10/gpg.c:3244
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
 
-#: g10/gpg.c:3245
+#: g10/gpg.c:3247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "nevalida ŝlosilaro"
 
-#: g10/gpg.c:3257
+#: g10/gpg.c:3259
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
 
-#: g10/gpg.c:3260
+#: g10/gpg.c:3262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "nevalida kiraso"
 
-#: g10/gpg.c:3268
+#: g10/gpg.c:3270
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3270
+#: g10/gpg.c:3272
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3272
+#: g10/gpg.c:3274
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "%s ne estas valida signaro\n"
 
-#: g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3276
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3278
+#: g10/gpg.c:3280
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3280
+#: g10/gpg.c:3282
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n"
 
-#: g10/gpg.c:3282
+#: g10/gpg.c:3284
 #, fuzzy
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "%s ne estas valida signaro\n"
 
-#: g10/gpg.c:3284
+#: g10/gpg.c:3286
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3286
+#: g10/gpg.c:3288
 #, fuzzy
 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
 msgstr "%s ne estas valida signaro\n"
 
-#: g10/gpg.c:3288
+#: g10/gpg.c:3290
 msgid "validate signatures with PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3290
+#: g10/gpg.c:3292
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3297
+#: g10/gpg.c:3299
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
 
-#: g10/gpg.c:3300
+#: g10/gpg.c:3302
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "nevalida ŝlosilaro"
 
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3309
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3511
+#: g10/gpg.c:3513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
 
-#: g10/gpg.c:3514
+#: g10/gpg.c:3516
 #, c-format
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3698 sm/gpgsm.c:1492
+#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1492
 #, c-format
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr "AVERTO: programo povas krei core-dosieron!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3709
+#: g10/gpg.c:3711
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr "AVERTO: %s nuligas %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3718
+#: g10/gpg.c:3720
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "%s ne eblas kun %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3721
+#: g10/gpg.c:3723
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3736 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1198
+#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1205
 #, c-format
 msgid "WARNING: running with faked system time: "
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3757
+#: g10/gpg.c:3759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "skribas sekretan ŝlosilon al '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:3802 g10/gpg.c:3826 sm/gpgsm.c:1579
+#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1579
 #, c-format
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "elektita ĉifrad-metodo ne validas\n"
 
-#: g10/gpg.c:3814
+#: g10/gpg.c:3816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr "elektita ĉifrad-metodo ne validas\n"
 
-#: g10/gpg.c:3820
+#: g10/gpg.c:3822
 #, fuzzy, c-format
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n"
 
-#: g10/gpg.c:3835
+#: g10/gpg.c:3837
 #, c-format
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "completes-needed devas esti pli granda ol 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:3837
+#: g10/gpg.c:3839
 #, c-format
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "marginals-needed devas esti pli granda ol 1\n"
 
-#: g10/gpg.c:3839
+#: g10/gpg.c:3841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr "max-cert-depth devas esti inter 1 kaj 255\n"
 
-#: g10/gpg.c:3841
+#: g10/gpg.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 aŭ 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3843
+#: g10/gpg.c:3845
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 aŭ 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3847
+#: g10/gpg.c:3849
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr "NOTO: simpla S2K-reĝimo (0) estas forte malrekomendata\n"
 
-#: g10/gpg.c:3851
+#: g10/gpg.c:3853
 #, c-format
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "nevalida S2K-reĝimo; devas esti 0, 1 aŭ 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3858
+#: g10/gpg.c:3860
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "nevalidaj preferoj\n"
 
-#: g10/gpg.c:3862
+#: g10/gpg.c:3864
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr "nevalidaj preferoj\n"
 
-#: g10/gpg.c:3866
+#: g10/gpg.c:3868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr "nevalidaj preferoj\n"
 
-#: g10/gpg.c:3870
+#: g10/gpg.c:3872
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr "nevalidaj preferoj\n"
 
-#: g10/gpg.c:3906
+#: g10/gpg.c:3908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3969
+#: g10/gpg.c:3971
 #, fuzzy, c-format
 msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "Tiu komando ne eblas en la reĝimo %s.\n"
 
-#: g10/gpg.c:4113
+#: g10/gpg.c:4115
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4125
+#: g10/gpg.c:4127
 #, c-format
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:4197
+#: g10/gpg.c:4199
 #, fuzzy, c-format
 msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n"
 msgstr "malĉifrado malsukcesis: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4226
+#: g10/gpg.c:4228
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:4229
+#: g10/gpg.c:4231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n"
 msgstr "Tiu komando ne eblas en la reĝimo %s.\n"
 
-#: g10/gpg.c:4287
+#: g10/gpg.c:4289
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:4290
+#: g10/gpg.c:4292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n"
 msgstr "Tiu komando ne eblas en la reĝimo %s.\n"
 
-#: g10/gpg.c:4690 g10/keyserver.c:1648
+#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "Kreado de ŝlosiloj malsukcesis: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4695
+#: g10/gpg.c:4697
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "listigo de sekretaj ŝlosiloj malsukcesis: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4701
+#: g10/gpg.c:4703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "Kreado de ŝlosiloj malsukcesis: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4714
+#: g10/gpg.c:4716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "export as ssh key failed: %s\n"
 msgstr "Kreado de ŝlosiloj malsukcesis: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4726
+#: g10/gpg.c:4728
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "get_dir_record: search_record malsukcesis: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4739
+#: g10/gpg.c:4741
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr "listigo de sekretaj ŝlosiloj malsukcesis: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4808
+#: g10/gpg.c:4810
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "elkirasigo malsukcesis: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4819
+#: g10/gpg.c:4821
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "enkirasigo malsukcesis: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4911
+#: g10/gpg.c:4913
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
 msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
 msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:5063 g10/tofu.c:2153
+#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
 msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:5076
+#: g10/gpg.c:5078
 #, c-format
 msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:5132
+#: g10/gpg.c:5134
 #, c-format
 msgid "WARNING: no command supplied.  Trying to guess what you mean ...\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:5143
+#: g10/gpg.c:5145
 #, c-format
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "Ektajpu vian mesaĝon ...\n"
 
-#: g10/gpg.c:5488
+#: g10/gpg.c:5490
 #, c-format
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr "la donita gvidlinia URL por atestado ne validas\n"
 
-#: g10/gpg.c:5490
+#: g10/gpg.c:5492
 #, c-format
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n"
 
-#: g10/gpg.c:5523
+#: g10/gpg.c:5525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n"
@@ -5059,13 +5059,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: g10/keyedit.c:4036 g10/keyedit.c:4467 g10/keyserver.c:371
-#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794
+#: g10/mainproc.c:2468 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794
 #, fuzzy
 msgid "revoked"
 msgstr "rev"
 
 #: g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4469 g10/keyserver.c:375
-#: g10/mainproc.c:2472 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113
+#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113
 #, fuzzy
 msgid "expired"
 msgstr "eksval"
@@ -6248,7 +6248,7 @@ msgstr "ĉifrita per %s-ŝlosilo, %08lX\n"
 msgid "public key decryption failed: %s\n"
 msgstr "publikŝlosila malĉifrado malsukcesis: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1066
+#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1064
 #, c-format
 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
 msgstr ""
@@ -6311,159 +6311,159 @@ msgstr "AVERTO: ĉifrita mesaĝo estis manipulita!\n"
 msgid "decryption failed: %s\n"
 msgstr "malĉifrado malsukcesis: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:982
+#: g10/mainproc.c:980
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgstr "NOTO: sendinto petis konfidencon (\"for-your-eyes-only\")\n"
 
-#: g10/mainproc.c:989
+#: g10/mainproc.c:987
 #, c-format
 msgid "original file name='%.*s'\n"
 msgstr "originala dosiernomo='%.*s'\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1244
+#: g10/mainproc.c:1242
 #, c-format
 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
 msgstr "memstara revoko - uzu \"gpg --import\" por apliki ĝin\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1548 g10/mainproc.c:1591
+#: g10/mainproc.c:1546 g10/mainproc.c:1589
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no signature found\n"
 msgstr "Bona subskribo de \""
 
-#: g10/mainproc.c:1948
+#: g10/mainproc.c:1946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "BAD signature from \"%s\""
 msgstr "MALBONA subskribo de \""
 
-#: g10/mainproc.c:1950
+#: g10/mainproc.c:1948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired signature from \"%s\""
 msgstr "Eksvalidiĝinta subskribo de \""
 
-#: g10/mainproc.c:1952
+#: g10/mainproc.c:1950
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Good signature from \"%s\""
 msgstr "Bona subskribo de \""
 
-#: g10/mainproc.c:1972
+#: g10/mainproc.c:1970
 #, c-format
 msgid "signature verification suppressed\n"
 msgstr "kontrolo de subskribo estas malŝaltita\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2081
+#: g10/mainproc.c:2079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
 msgstr "ne povas trakti ĉi tiujn pluroblajn subskribojn\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2097 g10/mainproc.c:2104
+#: g10/mainproc.c:2095 g10/mainproc.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature made %s\n"
 msgstr "Ĉi tiu ŝlosilo eksvalidiĝos je %s.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2098 g10/mainproc.c:2105 sm/verify.c:476
+#: g10/mainproc.c:2096 g10/mainproc.c:2103 sm/verify.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "               using %s key %s\n"
 msgstr "            alinome \""
 
-#: g10/mainproc.c:2109
+#: g10/mainproc.c:2107
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
 msgstr "Subskribo farita je %.*s per %s, ŝlosilo %08lX\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2115
+#: g10/mainproc.c:2113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "               issuer \"%s\"\n"
 msgstr "            alinome \""
 
-#: g10/mainproc.c:2166
+#: g10/mainproc.c:2164
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key available at: "
 msgstr "Nenia helpo disponata"
 
-#: g10/mainproc.c:2208
+#: g10/mainproc.c:2206
 #, c-format
 msgid "Note: Use '%s' to make use of this info\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2424
+#: g10/mainproc.c:2422
 msgid "[uncertain]"
 msgstr "[malcerta]"
 
-#: g10/mainproc.c:2462
+#: g10/mainproc.c:2460
 #, fuzzy, c-format
 msgid "                aka \"%s\""
 msgstr "            alinome \""
 
-#: g10/mainproc.c:2537
+#: g10/mainproc.c:2535
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
 msgid "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n"
 msgstr "AVERTO: Ĉi tiu ŝlosilo ne estas atestita kun fidata subskribo!\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2555
+#: g10/mainproc.c:2553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature expired %s\n"
 msgstr "Ĉi tiu ŝlosilo eksvalidiĝos je %s.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2559
+#: g10/mainproc.c:2557
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature expires %s\n"
 msgstr "Ĉi tiu ŝlosilo eksvalidiĝos je %s.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2570
+#: g10/mainproc.c:2568
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n"
 msgstr "%s-subskribo de: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2571
+#: g10/mainproc.c:2569
 #, fuzzy
 msgid "binary"
 msgstr "ĉefa"
 
-#: g10/mainproc.c:2572
+#: g10/mainproc.c:2570
 msgid "textmode"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2572 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795
+#: g10/mainproc.c:2570 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795
 #, fuzzy
 msgid "unknown"
 msgstr "nekonata versio"
 
-#: g10/mainproc.c:2574
+#: g10/mainproc.c:2572
 #, fuzzy
 #| msgid "unknown pubkey algorithm"
 msgid ", key algorithm "
 msgstr "nekonata publikŝlosila metodo"
 
-#: g10/mainproc.c:2609
+#: g10/mainproc.c:2607
 #, c-format
 msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2657
+#: g10/mainproc.c:2654
 #, c-format
 msgid "Can't check signature: %s\n"
 msgstr "Ne povas kontroli subskribon: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2753 g10/mainproc.c:2772 g10/mainproc.c:2896
+#: g10/mainproc.c:2750 g10/mainproc.c:2769 g10/mainproc.c:2893
 #, c-format
 msgid "not a detached signature\n"
 msgstr "ne aparta subskribo\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2806
+#: g10/mainproc.c:2803
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2815
+#: g10/mainproc.c:2812
 #, c-format
 msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
 msgstr "memstara subskribo de klaso 0x%02x\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2900
+#: g10/mainproc.c:2897
 #, c-format
 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
 msgstr "malnovstila subskribo (PGP 2.x)\n"
@@ -6570,27 +6570,32 @@ msgstr "ne traktita"
 msgid "uncompressed|none"
 msgstr "ne traktita"
 
-#: g10/misc.c:1412
+#: g10/misc.c:1410 sm/decrypt.c:1035 sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522
+#, c-format
+msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/misc.c:1416
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this message may not be usable by %s\n"
 msgstr "ĉi tiu mesaĝo povas ne esti uzebla de PGP 2.x\n"
 
-#: g10/misc.c:1587
+#: g10/misc.c:1591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ambiguous option '%s'\n"
 msgstr "legas opciojn el '%s'\n"
 
-#: g10/misc.c:1612
+#: g10/misc.c:1616
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown option '%s'\n"
 msgstr "nekonata implicita ricevonto '%s'\n"
 
-#: g10/misc.c:1850
+#: g10/misc.c:1854
 #, c-format
 msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:1872
+#: g10/misc.c:1876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown weak digest '%s'\n"
 msgstr "nekonata klaso de subskribo"
@@ -8612,7 +8617,7 @@ msgstr "Donu la uzantidentigilon: "
 msgid "run in multi server mode (foreground)"
 msgstr ""
 
-#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:201
+#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:202
 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
 msgstr ""
 
@@ -8673,12 +8678,12 @@ msgstr ""
 msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2171
+#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2178
 #, c-format
 msgid "handler for fd %d started\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2179
+#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2186
 #, c-format
 msgid "handler for fd %d terminated\n"
 msgstr ""
@@ -8974,7 +8979,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
 msgstr ""
 
 #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542
-#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1446 dirmngr/validate.c:903
+#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1453 dirmngr/validate.c:903
 #: dirmngr/validate.c:927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "out of core\n"
@@ -9663,101 +9668,101 @@ msgstr ""
 msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/certcache.c:298
+#: dirmngr/certcache.c:313
 #, c-format
 msgid "dropping %u certificates from the cache\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/certcache.c:424 dirmngr/certcache.c:516 dirmngr/certcache.c:628
+#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:531 dirmngr/certcache.c:643
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "can't create `%s': %s\n"
 msgid "can't parse certificate '%s': %s\n"
 msgstr "ne povas krei '%s': %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:432 dirmngr/certcache.c:523 dirmngr/certcache.c:639
+#: dirmngr/certcache.c:447 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "certificate '%s' already cached\n"
 msgstr "ripetita atestilo - forviŝita"
 
-#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:533 dirmngr/certcache.c:651
+#: dirmngr/certcache.c:454 dirmngr/certcache.c:548 dirmngr/certcache.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "trusted certificate '%s' loaded\n"
 msgstr "ripetita atestilo - forviŝita"
 
-#: dirmngr/certcache.c:441
+#: dirmngr/certcache.c:456
 #, fuzzy, c-format
 msgid "certificate '%s' loaded\n"
 msgstr "ripetita atestilo - forviŝita"
 
-#: dirmngr/certcache.c:445 dirmngr/certcache.c:535 dirmngr/certcache.c:653
+#: dirmngr/certcache.c:460 dirmngr/certcache.c:550 dirmngr/certcache.c:668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  SHA1 fingerprint = %s\n"
 msgstr "Fingrospuro:"
 
-#: dirmngr/certcache.c:448 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:656
+#: dirmngr/certcache.c:463 dirmngr/certcache.c:553 dirmngr/certcache.c:671
 msgid "   issuer ="
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/certcache.c:449 dirmngr/certcache.c:539 dirmngr/certcache.c:657
+#: dirmngr/certcache.c:464 dirmngr/certcache.c:554 dirmngr/certcache.c:672
 msgid "  subject ="
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/certcache.c:455 dirmngr/certcache.c:527 dirmngr/certcache.c:645
+#: dirmngr/certcache.c:470 dirmngr/certcache.c:542 dirmngr/certcache.c:660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error loading certificate '%s': %s\n"
 msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:836
+#: dirmngr/certcache.c:851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "permanently loaded certificates: %u\n"
 msgstr "Nevalida atestilo"
 
-#: dirmngr/certcache.c:838
+#: dirmngr/certcache.c:853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "    runtime cached certificates: %u\n"
 msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:840
+#: dirmngr/certcache.c:855
 #, fuzzy, c-format
 msgid "           trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n"
 msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:868 dirmngr/dirmngr-client.c:393
+#: dirmngr/certcache.c:883 dirmngr/dirmngr-client.c:393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "certificate already cached\n"
 msgstr "ŝlosilo %08lX: revokatestilo aldonita\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:870
+#: dirmngr/certcache.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "certificate cached\n"
 msgstr "Valida atestilrevoko"
 
-#: dirmngr/certcache.c:874 dirmngr/certcache.c:897 dirmngr/dirmngr-client.c:397
+#: dirmngr/certcache.c:889 dirmngr/certcache.c:912 dirmngr/dirmngr-client.c:397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error caching certificate: %s\n"
 msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:960
+#: dirmngr/certcache.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n"
 msgstr "%s: nevalida dosiero-versio %d\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1406 dirmngr/certcache.c:1415
+#: dirmngr/certcache.c:1421 dirmngr/certcache.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n"
 msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1624 dirmngr/certcache.c:1633
+#: dirmngr/certcache.c:1639 dirmngr/certcache.c:1648
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error fetching certificate by subject: %s\n"
 msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1739 dirmngr/validate.c:483
+#: dirmngr/certcache.c:1754 dirmngr/validate.c:483
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no issuer found in certificate\n"
 msgstr "Bona atestilo"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1749
+#: dirmngr/certcache.c:1764
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n"
 msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n"
@@ -10432,140 +10437,140 @@ msgstr ""
 msgid "looking up '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:177
+#: dirmngr/dirmngr.c:178
 msgid "list the contents of the CRL cache"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:178
+#: dirmngr/dirmngr.c:179
 #, fuzzy
 msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache"
 msgstr "|DOSIERO|legi aldonan bibliotekon DOSIERO"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:179
+#: dirmngr/dirmngr.c:180
 msgid "|URL|fetch a CRL from URL"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:180
+#: dirmngr/dirmngr.c:181
 msgid "shutdown the dirmngr"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:181
+#: dirmngr/dirmngr.c:182
 msgid "flush the cache"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:215
+#: dirmngr/dirmngr.c:216
 msgid "allow online software version check"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:218
+#: dirmngr/dirmngr.c:219
 msgid "|N|do not return more than N items in one query"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:225
+#: dirmngr/dirmngr.c:226
 msgid "Network related options"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:227
+#: dirmngr/dirmngr.c:228
 msgid "route all network traffic via Tor"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:239
+#: dirmngr/dirmngr.c:240
 msgid "Configuration for Keyservers"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:242
+#: dirmngr/dirmngr.c:243
 #, fuzzy
 msgid "|URL|use keyserver at URL"
 msgstr "ne povis analizi URI de ŝlosilservilo\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:244
+#: dirmngr/dirmngr.c:245
 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:247
+#: dirmngr/dirmngr.c:248
 msgid "Configuration for HTTP servers"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:249
+#: dirmngr/dirmngr.c:250
 msgid "inhibit the use of HTTP"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:251
+#: dirmngr/dirmngr.c:252
 msgid "ignore HTTP CRL distribution points"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:253
+#: dirmngr/dirmngr.c:254
 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:255
+#: dirmngr/dirmngr.c:256
 msgid "use system's HTTP proxy setting"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:259
+#: dirmngr/dirmngr.c:260
 msgid "Configuration of LDAP servers to use"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:261
+#: dirmngr/dirmngr.c:262
 msgid "inhibit the use of LDAP"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:263
+#: dirmngr/dirmngr.c:264
 msgid "ignore LDAP CRL distribution points"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:265
+#: dirmngr/dirmngr.c:266
 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:267
+#: dirmngr/dirmngr.c:268
 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:269
+#: dirmngr/dirmngr.c:270
 #, fuzzy
 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys"
 msgstr "|SERVILO|uzi ĉi tiun ŝlosilservilon por serĉi ŝlosilojn"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:271
+#: dirmngr/dirmngr.c:272
 #, fuzzy
 msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE"
 msgstr "|DOSIERO|legi aldonan bibliotekon DOSIERO"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:273
+#: dirmngr/dirmngr.c:274
 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:276
+#: dirmngr/dirmngr.c:277
 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:279
+#: dirmngr/dirmngr.c:280
 msgid "Configuration for OCSP"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:281
+#: dirmngr/dirmngr.c:282
 msgid "allow sending OCSP requests"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:283
+#: dirmngr/dirmngr.c:284
 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:285
+#: dirmngr/dirmngr.c:286
 #, fuzzy
 msgid "|URL|use OCSP responder at URL"
 msgstr "ne povis analizi URI de ŝlosilservilo\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:287
+#: dirmngr/dirmngr.c:288
 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:295
+#: dirmngr/dirmngr.c:296
 msgid "force loading of outdated CRLs"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:306
+#: dirmngr/dirmngr.c:308
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "@\n"
@@ -10578,95 +10583,95 @@ msgstr ""
 "@\n"
 "(Vidu la manpaĝon por kompleta listo de ĉiuj komandoj kaj opcioj)\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:459
+#: dirmngr/dirmngr.c:461
 #, fuzzy
 msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)"
 msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:461
+#: dirmngr/dirmngr.c:463
 msgid ""
 "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n"
 "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:541
+#: dirmngr/dirmngr.c:543
 #, c-format
 msgid "valid debug levels are: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:636 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741
+#: dirmngr/dirmngr.c:638 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741
 #: tools/gpgconf.c:839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "usage: %s [options] "
 msgstr "uzado: gpg [opcioj] "
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1330
+#: dirmngr/dirmngr.c:1337
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgid "colons are not allowed in the socket name\n"
 msgstr "%s ne eblas kun %s!\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1566 dirmngr/server.c:1885
+#: dirmngr/dirmngr.c:1573 dirmngr/server.c:1885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n"
 msgstr "enkirasigo malsukcesis: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1572 dirmngr/server.c:1891
+#: dirmngr/dirmngr.c:1579 dirmngr/server.c:1891
 #, fuzzy, c-format
 msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n"
 msgstr "enkirasigo malsukcesis: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1718
+#: dirmngr/dirmngr.c:1725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%u: line too long - skipped\n"
 msgstr "pasfrazo estas tro longa\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1778 dirmngr/dirmngr.c:1867
+#: dirmngr/dirmngr.c:1785 dirmngr/dirmngr.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n"
 msgstr "%s: nevalida dosiero-versio %d\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1819 dirmngr/dirmngr.c:1845 tools/gpgconf-comp.c:3427
+#: dirmngr/dirmngr.c:1826 dirmngr/dirmngr.c:1852 tools/gpgconf-comp.c:3427
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%u: read error: %s\n"
 msgstr "kiraso: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1880
+#: dirmngr/dirmngr.c:1887
 #, c-format
 msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1949
+#: dirmngr/dirmngr.c:1956
 #, c-format
 msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1989
+#: dirmngr/dirmngr.c:1996
 #, c-format
 msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1994
+#: dirmngr/dirmngr.c:2001
 #, c-format
 msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1996
+#: dirmngr/dirmngr.c:2003
 #, c-format
 msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2001
+#: dirmngr/dirmngr.c:2008
 #, fuzzy, c-format
 msgid "shutdown forced\n"
 msgstr "ne traktita"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2009
+#: dirmngr/dirmngr.c:2016
 #, c-format
 msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2016
+#: dirmngr/dirmngr.c:2023
 #, c-format
 msgid "signal %d received - no action defined\n"
 msgstr ""
@@ -11335,15 +11340,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Ĉu fini sen skribi ŝanĝojn? "
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "import keys from a keyserver"
-#~ msgid "import missing key from a signature"
-#~ msgstr "importi ŝlosilojn de ŝlosilservilo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "include the public key in signatures"
-#~ msgstr "kontroli ŝlosilsubskribojn"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
 #~ msgstr "petas la ŝlosilon %08lX de HKP-ŝlosilservilo %s ...\n"
 
index 9d1cccf..33f1b8c 100644 (file)
Binary files a/po/es.gmo and b/po/es.gmo differ
index 37408e7..3c7e076 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 2.0.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-24 15:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-02 14:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-05-25 15:44+0000\n"
 "Last-Translator: emma peel <emma.peel@riseup.net>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -247,7 +247,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
 msgstr "no pueden usarse claves ssh de más de %d bits\n"
 
 #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:856 g10/card-util.c:947
-#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1398 g10/keygen.c:4998
+#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1400 g10/keygen.c:4998
 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008
 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753
 #, c-format
@@ -256,15 +256,15 @@ msgstr "no se puede crear '%s': %s\n"
 
 #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:904
 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136
-#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1399
+#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:239 g10/encrypt.c:673 g10/gpg.c:1401
 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036
 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128
 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306
 #: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758
 #: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2160
-#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405
-#: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588
-#: dirmngr/dirmngr.c:1805
+#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:420
+#: dirmngr/certcache.c:502 dirmngr/certcache.c:504 dirmngr/crlcache.c:2588
+#: dirmngr/dirmngr.c:1812
 #, c-format
 msgid "can't open '%s': %s\n"
 msgstr "no se puede abrir '%s': %s\n"
@@ -461,64 +461,64 @@ msgstr "Por favor introduzca frase contraseña para%0Aproteger su nueva clave"
 msgid "Please enter the new passphrase"
 msgstr "Por favor escriba la nueva frase contraseña"
 
-#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:184
+#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:185
 #, fuzzy
 #| msgid "Options useful for debugging"
 msgid "Options used for startup"
 msgstr "Opciones útiles para el depurado"
 
-#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:173
+#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:174
 msgid "run in daemon mode (background)"
 msgstr "ejecutar en modo demonio (segundo plano)"
 
-#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:172
+#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:173
 msgid "run in server mode (foreground)"
 msgstr "ejecutar en modo servidor (primer plano)"
 
-#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:175
+#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:176
 msgid "run in supervised mode"
 msgstr "ejecutar en modo supervisado"
 
-#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:186
+#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:187
 msgid "do not detach from the console"
 msgstr "no independizarse de la consola"
 
-#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:187
+#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:188
 msgid "sh-style command output"
 msgstr "salida de datos estilo sh"
 
-#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:188
+#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:189
 msgid "csh-style command output"
 msgstr "salida de datos estilo csh"
 
 #: agent/gpg-agent.c:185 g10/gpg.c:579 scd/scdaemon.c:126 sm/gpgsm.c:410
-#: dirmngr/dirmngr.c:191
+#: dirmngr/dirmngr.c:192
 msgid "|FILE|read options from FILE"
 msgstr "|FILE|lee opciones desde FICHERO"
 
 #: agent/gpg-agent.c:189 g10/gpg.c:566 scd/scdaemon.c:130 sm/gpgsm.c:259
-#: dirmngr/dirmngr.c:195
+#: dirmngr/dirmngr.c:196
 msgid "Options controlling the diagnostic output"
 msgstr "Opciones que controlan la salida de diagnósticos"
 
 #: agent/gpg-agent.c:191 g10/gpg.c:568 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88
 #: scd/scdaemon.c:132 sm/gpgsm.c:261 dirmngr/dirmngr-client.c:70
-#: dirmngr/dirmngr.c:197 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110
+#: dirmngr/dirmngr.c:198 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110
 msgid "verbose"
 msgstr "prolijo"
 
 #: agent/gpg-agent.c:192 g10/gpg.c:570 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89
 #: scd/scdaemon.c:133 sm/gpgsm.c:263 dirmngr/dirmngr-client.c:71
-#: dirmngr/dirmngr.c:198
+#: dirmngr/dirmngr.c:199
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "algo más discreto"
 
-#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:208
+#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:209
 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
 msgstr "|FILE|escribir logs en modo servidor en FICHERO"
 
 #: agent/gpg-agent.c:204 g10/gpg.c:589 scd/scdaemon.c:147 sm/gpgsm.c:283
-#: dirmngr/dirmngr.c:212
+#: dirmngr/dirmngr.c:213
 msgid "Options controlling the configuration"
 msgstr "Opciones que controlan la configuración"
 
@@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "|ALGO|usar ALGO para mostrar las huellas digitales de ssh"
 msgid "enable putty support"
 msgstr "habilitar soporte de putty"
 
-#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:829 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369
+#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:831 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369
 msgid "Options controlling the security"
 msgstr "Opciones que controlan la seguridad"
 
@@ -658,8 +658,8 @@ msgstr "permitir que Emacs pida la clave"
 #. reporting address.  This is so that we can change the
 #. reporting address without breaking the translations.
 #: agent/gpg-agent.c:563 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155
-#: g10/gpg.c:1106 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313
-#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:456
+#: g10/gpg.c:1108 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313
+#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:458
 #: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:154
 #: tools/gpg-check-pattern.c:143
 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n"
@@ -677,37 +677,37 @@ msgstr ""
 "Sintaxis: @GPG_AGENT@ [opciones] [orden [argumentos]]\n"
 "Manejo de claves privadas por @GNUPG@\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1302 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748
-#: dirmngr/dirmngr.c:540
+#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1304 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748
+#: dirmngr/dirmngr.c:542
 #, c-format
 msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
 msgstr "el nivel de depuración '%s' no es válido\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3808 g10/gpg.c:3832 sm/gpgsm.c:1585
+#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1585
 #: sm/gpgsm.c:1591
 #, c-format
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no inválido\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:2029 common/argparse.c:1766
-#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2515 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007
-#: dirmngr/dirmngr.c:1074 dirmngr/dirmngr.c:1930
+#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2517 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007
+#: dirmngr/dirmngr.c:1081 dirmngr/dirmngr.c:1937
 #, c-format
 msgid "reading options from '%s'\n"
 msgstr "leyendo opciones de '%s'\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3749 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522
-#: dirmngr/dirmngr.c:1183 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677
+#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522
+#: dirmngr/dirmngr.c:1190 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677
 #, c-format
 msgid "Note: '%s' is not considered an option\n"
 msgstr "Atención: \"%s\" no se considera una opción\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1337
+#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1344
 #, c-format
 msgid "can't create socket: %s\n"
 msgstr "no se puede crear el socket: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1350
+#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1357
 #, c-format
 msgid "socket name '%s' is too long\n"
 msgstr "el nombre de socket '%s' es demasiado largo\n"
@@ -722,23 +722,23 @@ msgstr ""
 msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
 msgstr "ya hay un agente gpg ejecutándose - no se inicia otro\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1386
+#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1393
 #, c-format
 msgid "error getting nonce for the socket\n"
 msgstr "error obteniendo valor único para el socket\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1389
+#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1396
 #, c-format
 msgid "error binding socket to '%s': %s\n"
 msgstr "error enlazando el socket con '%s': %s\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:2254 agent/gpg-agent.c:2294 agent/gpg-agent.c:2303
-#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1398
+#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1405
 #, c-format
 msgid "can't set permissions of '%s': %s\n"
 msgstr "no puedo cambiar los permisos de '%s': %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1410
+#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1417
 #, c-format
 msgid "listening on socket '%s'\n"
 msgstr "escuchando en el socket '%s'\n"
@@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "stat() falló para '%s': %s\n"
 msgid "can't use '%s' as home directory\n"
 msgstr "no puede usar '%s' como directorio personal\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2136
+#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2143
 #, c-format
 msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
 msgstr "error al leer valor único en el descriptor %d: %s\n"
@@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "manejador ssh 0x%lx para el descriptor %d iniciado\n"
 msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
 msgstr "manejador ssh 0x%lx para el descriptor %d finalizado\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2350
+#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2357
 #, c-format
 msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n"
 msgstr "npth_pselect falló: %s - espero 1s\n"
@@ -832,7 +832,7 @@ msgstr ""
 # puede acentuar? ¿demasiado alta?
 # ¿Quién dice que no se puede? :-)
 #: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:441 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:210
-#: dirmngr/dirmngr.c:170 tools/gpgconf.c:80
+#: dirmngr/dirmngr.c:171 tools/gpgconf.c:80
 msgid ""
 "@Commands:\n"
 " "
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "cancelado\n"
 msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
 msgstr "error pidiendo la frase contraseña: %s\n"
 
-#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1702
+#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1709
 #: tools/gpgconf.c:470
 #, c-format
 msgid "error opening '%s': %s\n"
@@ -1089,7 +1089,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n"
 msgstr "error al crear stream para una tubería: %s\n"
 
 #: common/exechelp-posix.c:504 common/exechelp-posix.c:579
-#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1428
+#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1435
 #, c-format
 msgid "error forking process: %s\n"
 msgstr "error bifurcando procesos: %s\n"
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgstr "No hay ayuda disponible para '%s'."
 msgid "ignoring garbage line"
 msgstr "ignorando línea con basura"
 
-#: common/gettime.c:919
+#: common/gettime.c:958
 msgid "[none]"
 msgstr "[ninguno]"
 
@@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr "opción inválida"
 msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
 msgstr "falta parámetro para la opción \"%.50s\"\n"
 
-#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3523
+#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3525
 #, c-format
 msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
 msgstr "parámetro incorrecto para la opción \"%.50s\"\n"
@@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr "bloqueo '%s' no hecho: %s\n"
 msgid "waiting for lock %s...\n"
 msgstr "esperando al bloqueo %s...\n"
 
-#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:980 dirmngr/dirmngr.c:989
+#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:987 dirmngr/dirmngr.c:996
 #, c-format
 msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr "%s es demasiado antiguo (necesita %s, tiene %s)\n"
@@ -1730,12 +1730,12 @@ msgstr ""
 "caracter \"quoted printable\" en la armadura - probablemente se usó\n"
 "un MTA defectuoso\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1216
+#: g10/build-packet.c:1219
 #, c-format
 msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]"
 msgstr "[ ilegible (%zu bytes: %s%s) ]"
 
-#: g10/build-packet.c:1268
+#: g10/build-packet.c:1271
 #, c-format
 msgid ""
 "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
@@ -1744,33 +1744,33 @@ msgstr ""
 "un nombre de notación debe tener sólo caracteres imprimibles o espacios, y "
 "acabar con un '='\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1280 g10/build-packet.c:1376
+#: g10/build-packet.c:1283 g10/build-packet.c:1379
 #, c-format
 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
 msgstr "un nombre de notación de usuario debe contener el caracter '@'\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1286 g10/build-packet.c:1382
+#: g10/build-packet.c:1289 g10/build-packet.c:1385
 #, c-format
 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
 msgstr "un nombre de notación no debe contener más de un caracter '@'\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1304
+#: g10/build-packet.c:1307
 #, c-format
 msgid "a notation value must not use any control characters\n"
 msgstr "un valor de notación no debe usar ningún caracter de control\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1360
+#: g10/build-packet.c:1363
 #, c-format
 msgid "a notation name may not contain an '=' character\n"
 msgstr "un nombre de notación no debe contener ningún caracter '='\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1366
+#: g10/build-packet.c:1369
 #, c-format
 msgid "a notation name must have only printable characters or spaces\n"
 msgstr ""
 "un nombre de notación debe tener sólo caracteres imprimibles o espacios\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1425 g10/build-packet.c:1436
+#: g10/build-packet.c:1428 g10/build-packet.c:1439
 #, c-format
 msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
 msgstr "ATENCIÓN: encontrados datos de notación inválidos\n"
@@ -1816,7 +1816,7 @@ msgstr ""
 msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n"
 msgstr "Atención: Usa el comando \"%s\" para reiniciarlos.\n"
 
-#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:154 g10/encrypt.c:620 g10/sign.c:412
+#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:213 g10/encrypt.c:531 g10/sign.c:412
 #: sm/call-agent.c:205 sm/encrypt.c:426 sm/sign.c:345
 #, c-format
 msgid "%s is not compliant with %s mode\n"
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr ""
 msgid "server uses an invalid certificate"
 msgstr "genera un certificado de revocación"
 
-#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4456
+#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "armor: %s\n"
 msgid "Note: %s\n"
@@ -1955,15 +1955,15 @@ msgstr "Error: nombre combinado demasiado largo (máximo %d caracteres).\n"
 msgid "URL to retrieve public key: "
 msgstr "URL de donde recuperar la clave pública: "
 
-#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:503 g10/import.c:399 g10/import.c:746
+#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:509 g10/import.c:399 g10/import.c:746
 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660
-#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1741
+#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1748
 #: tools/gpgconf.c:483 tools/gpgconf.c:529
 #, c-format
 msgid "error reading '%s': %s\n"
 msgstr "error al leer '%s': %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:506 g10/export.c:2467
+#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:512 g10/export.c:2467
 #: dirmngr/crlcache.c:925
 #, c-format
 msgid "error writing '%s': %s\n"
@@ -2277,18 +2277,18 @@ msgstr "No se permiten órdenes de administrador\n"
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "Orden inválida (pruebe \"help\")\n"
 
-#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1014
+#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1018
 #, c-format
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr "--output no funciona con esta orden\n"
 
-#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5153 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
+#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
 #, c-format
 msgid "can't open '%s'\n"
 msgstr "no se puede abrir '%s'\n"
 
 #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351
-#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5098 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335
+#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335
 #: g10/keyedit.c:2637 g10/keyedit.c:4600 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092
 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165
 #, c-format
@@ -2296,7 +2296,7 @@ msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "clave \"%s\" no encontrada: %s\n"
 
 #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517
-#: g10/gpg.c:5107 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236
+#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236
 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173
 #, c-format
 msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -2381,70 +2381,64 @@ msgstr "¡hay una clave secreta para esta clave pública! \"%s\"!\n"
 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
 msgstr "use antes la opción \"--delete-secret-key\" para borrarla.\n"
 
-#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1470
+#: g10/encrypt.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
+msgstr ""
+"AVISO: forzar el cifrado simétrico %s (%d) viola las preferencias\n"
+"del destinatario\n"
+
+#: g10/encrypt.c:261 g10/sign.c:1470
 #, c-format
 msgid "error creating passphrase: %s\n"
 msgstr "error al crear frase contraseña: %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:209
+#: g10/encrypt.c:268
 #, c-format
 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
 msgstr "no puede usar un paquete simétrico ESK debido al modo S2K\n"
 
-#: g10/encrypt.c:223
+#: g10/encrypt.c:282
 #, c-format
 msgid "using cipher %s\n"
 msgstr "usando cifrado %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:233 g10/encrypt.c:680
+#: g10/encrypt.c:292 g10/encrypt.c:714
 #, c-format
 msgid "'%s' already compressed\n"
 msgstr "'%s' ya está comprimido\n"
 
-#: g10/encrypt.c:290 g10/encrypt.c:716 g10/sign.c:760
+#: g10/encrypt.c:349 g10/encrypt.c:750 g10/sign.c:760
 #, c-format
 msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
 msgstr "ATENCIÓN '%s' es un fichero vacío\n"
 
-#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3957
-#: g10/gpg.c:3997 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609
+#: g10/encrypt.c:446 g10/encrypt.c:521 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3959
+#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609
 #, c-format
 msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "no se puede usar el cifrado '%s' en modo %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3963 g10/gpg.c:4009 g10/sig-check.c:175
+#: g10/encrypt.c:455 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175
 #: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1619 sm/gpgsm.c:1629 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506
 #, c-format
 msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "no puede usar el resumen '%s' en modo %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:549
-#, c-format
-msgid "reading from '%s'\n"
-msgstr "leyendo desde '%s'\n"
-
-#: g10/encrypt.c:597
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr ""
-"AVISO: forzar el cifrado simétrico %s (%d) viola las preferencias\n"
-"del destinatario\n"
-
-#: g10/encrypt.c:640 sm/encrypt.c:491
+#: g10/encrypt.c:548 sm/encrypt.c:491
 #, c-format
 msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
 msgstr ""
 "ATENCIÓN: la clave %s no es adecuada para la encriptación en modo %s\n"
 "\n"
 
-#: g10/encrypt.c:662 g10/mainproc.c:947 g10/mainproc.c:2628 sm/decrypt.c:1035
-#: sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522
+#: g10/encrypt.c:679
 #, c-format
-msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n"
-msgstr ""
+msgid "reading from '%s'\n"
+msgstr "leyendo desde '%s'\n"
 
-#: g10/encrypt.c:763 g10/sign.c:1162
+#: g10/encrypt.c:797 g10/sign.c:1162
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
@@ -2453,19 +2447,12 @@ msgstr ""
 "AVISO: forzar el algoritmo de compresión %s (%d) va en contra\n"
 "de las preferencias del receptor\n"
 
-#: g10/encrypt.c:873
-#, c-format
-msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr ""
-"forzar el cifrado simétrico %s (%d) viola las preferencias\n"
-"del destinatario\n"
-
-#: g10/encrypt.c:961
+#: g10/encrypt.c:965
 #, c-format
 msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
 msgstr "%s/%s cifrado para: \"%s\"\n"
 
-#: g10/encrypt.c:989 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079
+#: g10/encrypt.c:993 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079
 #, c-format
 msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "no se puede usar la opción '%s' en modo %s\n"
@@ -2480,14 +2467,14 @@ msgstr "datos cifrados %s\n"
 msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
 msgstr "cifrado con algoritmo desconocido %d\n"
 
-#: g10/decrypt-data.c:369 g10/decrypt-data.c:422 sm/decrypt.c:550
+#: g10/decrypt-data.c:372 g10/decrypt-data.c:425 sm/decrypt.c:550
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
 msgstr ""
 "ATENCIÓN: mensaje cifrado con una clave débil en el cifrado simétrico.\n"
 
-#: g10/decrypt-data.c:381 g10/decrypt-data.c:434
+#: g10/decrypt-data.c:384 g10/decrypt-data.c:437
 #, c-format
 msgid "problem handling encrypted packet\n"
 msgstr "problema trabajando con un paquete cifrado\n"
@@ -2670,7 +2657,7 @@ msgstr "Clave %s inválida hecha válida mediante --allow-non-selfsigned-uid\n"
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "usando subclave %s en vez de clave primaria %s\n"
 
-#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2135
+#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2137
 #, c-format
 msgid "valid values for option '%s':\n"
 msgstr "parámetros válidos para la opción '%s':\n"
@@ -2903,35 +2890,47 @@ msgstr "Opciones que controlan la interactividad y obligación"
 msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
 msgstr "|MECHANISMS|usa MECANISMOS para encontrar claves por emails"
 
-#: g10/gpg.c:762 sm/gpgsm.c:350
+#: g10/gpg.c:756
+#, fuzzy
+#| msgid "import keys from a keyserver"
+msgid "import missing key from a signature"
+msgstr "importa claves desde un servidor de claves"
+
+#: g10/gpg.c:761
+#, fuzzy
+#| msgid "list and check key signatures"
+msgid "include the public key in signatures"
+msgstr "lista y comprueba firmas de las claves"
+
+#: g10/gpg.c:764 sm/gpgsm.c:350
 msgid "disable all access to the dirmngr"
 msgstr "prohibir todo acceso al dirmngr"
 
-#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:357
+#: g10/gpg.c:776 sm/gpgsm.c:357
 #, fuzzy
 #| msgid "Options controlling the configuration"
 msgid "Options controlling key listings"
 msgstr "Opciones que controlan la configuración"
 
-#: g10/gpg.c:803 sm/gpgsm.c:324
+#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:324
 #, fuzzy
 #| msgid "list secret keys"
 msgid "Options to specify keys"
 msgstr "lista claves secretas"
 
-#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:326
+#: g10/gpg.c:807 sm/gpgsm.c:326
 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID"
 msgstr "|USER-ID|cifra para ID-USUARIO"
 
-#: g10/gpg.c:813 sm/gpgsm.c:328
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:328
 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt"
 msgstr "|USER-ID|usa este identificador para firmar o descifrar"
 
-#: g10/gpg.c:864 sm/gpgsm.c:396
+#: g10/gpg.c:866 sm/gpgsm.c:396
 msgid "Options for unattended use"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:883 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:293
+#: g10/gpg.c:885 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:294
 msgid "Other options"
 msgstr ""
 
@@ -2939,7 +2938,7 @@ msgstr ""
 # página man -> página de manual
 # Vale. ¿del manual mejor?
 # Hmm, no sé, en man-db se usa "de". La verdad es que no lo he pensado.
-#: g10/gpg.c:951 sm/gpgsm.c:440
+#: g10/gpg.c:953 sm/gpgsm.c:440
 msgid ""
 "@\n"
 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -2947,7 +2946,7 @@ msgstr ""
 "@\n"
 "(Véase en la página del manual la lista completo de órdenes y opciones)\n"
 
-#: g10/gpg.c:954
+#: g10/gpg.c:956
 msgid ""
 "@\n"
 "Examples:\n"
@@ -2967,11 +2966,11 @@ msgstr ""
 " --list-keys [nombres]      muestra las claves\n"
 " --fingerprint [nombres]    muestra las huellas dactilares\n"
 
-#: g10/gpg.c:1128
+#: g10/gpg.c:1130
 msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Uso: @GPG@ [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)"
 
-#: g10/gpg.c:1131
+#: g10/gpg.c:1133
 msgid ""
 "Syntax: @GPG@ [options] [files]\n"
 "Sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -2981,7 +2980,7 @@ msgstr ""
 "firma, comprueba, cifra o descifra\n"
 "la operación por defecto depende de los datos de entrada\n"
 
-#: g10/gpg.c:1142 sm/gpgsm.c:624
+#: g10/gpg.c:1144 sm/gpgsm.c:624
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -2989,73 +2988,73 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Algoritmos disponibles:\n"
 
-#: g10/gpg.c:1145
+#: g10/gpg.c:1147
 msgid "Pubkey: "
 msgstr "Clave pública: "
 
-#: g10/gpg.c:1152 g10/keyedit.c:3338
+#: g10/gpg.c:1154 g10/keyedit.c:3338
 msgid "Cipher: "
 msgstr "Cifrado: "
 
-#: g10/gpg.c:1159
+#: g10/gpg.c:1161
 msgid "Hash: "
 msgstr "Resumen: "
 
-#: g10/gpg.c:1166 g10/keyedit.c:3404
+#: g10/gpg.c:1168 g10/keyedit.c:3404
 msgid "Compression: "
 msgstr "Compresión: "
 
-#: g10/gpg.c:1239 sm/gpgsm.c:698
+#: g10/gpg.c:1241 sm/gpgsm.c:698
 #, c-format
 msgid "usage: %s [options] %s\n"
 msgstr "uso: %s [opciones] %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:1434 sm/gpgsm.c:791
+#: g10/gpg.c:1436 sm/gpgsm.c:791
 #, c-format
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "órdenes incompatibles\n"
 
-#: g10/gpg.c:1452
+#: g10/gpg.c:1454
 #, c-format
 msgid "no = sign found in group definition '%s'\n"
 msgstr "no se encontró el signo = en la definición de grupo '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1650
+#: g10/gpg.c:1652
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n"
 msgstr "AVISO: propiedad insegura del directorio personal '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1653
+#: g10/gpg.c:1655
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n"
 msgstr "AVISO: propiedad insegura del fichero de configuración '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1656
+#: g10/gpg.c:1658
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n"
 msgstr "AVISO: propiedad insegura de la extensión '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1662
+#: g10/gpg.c:1664
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n"
 msgstr "AVISO: permisos inseguros del directorio personal '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1665
+#: g10/gpg.c:1667
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n"
 msgstr "AVISO: permisos inseguros del fichero de configuración '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1668
+#: g10/gpg.c:1670
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n"
 msgstr "AVISO: permisos inseguros de la extensión '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1674
+#: g10/gpg.c:1676
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n"
 msgstr "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor de '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1677
+#: g10/gpg.c:1679
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n"
@@ -3063,18 +3062,18 @@ msgstr ""
 "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor del fichero de\n"
 "configuración '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1680
+#: g10/gpg.c:1682
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n"
 msgstr ""
 "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor de la extensión '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1686
+#: g10/gpg.c:1688
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n"
 msgstr "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor de '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1689
+#: g10/gpg.c:1691
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n"
@@ -3082,430 +3081,430 @@ msgstr ""
 "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor del fichero de\n"
 "configuración '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1692
+#: g10/gpg.c:1694
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n"
 msgstr ""
 "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor de la extensión '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1908
+#: g10/gpg.c:1910
 #, c-format
 msgid "unknown configuration item '%s'\n"
 msgstr "artículo de configuración desconocido '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:2007
+#: g10/gpg.c:2009
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr "mostrar foto IDs al listar claves"
 
-#: g10/gpg.c:2009
+#: g10/gpg.c:2011
 msgid "show key usage information during key listings"
 msgstr "mostrar información de uso de las claves al listarlas"
 
-#: g10/gpg.c:2011
+#: g10/gpg.c:2013
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr "mostrar URLS de política al listar firmas"
 
-#: g10/gpg.c:2013
+#: g10/gpg.c:2015
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr "mostrar todas las notaciones al listar firmas"
 
-#: g10/gpg.c:2015
+#: g10/gpg.c:2017
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr "mostrar notaciones estándar IETF al listar firmas"
 
-#: g10/gpg.c:2019
+#: g10/gpg.c:2021
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr "mostrar notaciones personalizadas al listar firmas"
 
-#: g10/gpg.c:2021
+#: g10/gpg.c:2023
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr "mostrar URL del servidor de claves preferido al listar firmas"
 
-#: g10/gpg.c:2023
+#: g10/gpg.c:2025
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr "mostrar validez de la ID de usuario al listar claves"
 
-#: g10/gpg.c:2025
+#: g10/gpg.c:2027
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr "mostar IDs de usuario revocados y caducados al listar firmas"
 
-#: g10/gpg.c:2027
+#: g10/gpg.c:2029
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr "mostrar subclaves revocadas y expiradas al listar claves"
 
-#: g10/gpg.c:2029
+#: g10/gpg.c:2031
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr "mostrar nombre de los anillos de claves al listar claves"
 
-#: g10/gpg.c:2031
+#: g10/gpg.c:2033
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr "mostrar fechas de caducidad al listar firmas"
 
-#: g10/gpg.c:2146
+#: g10/gpg.c:2148
 #, c-format
 msgid "unknown TOFU policy '%s'\n"
 msgstr "política TOFU desconocida '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:2148
+#: g10/gpg.c:2150
 #, c-format
 msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
 msgstr "(usa \"ayuda\" para listar las opciones)\n"
 
-#: g10/gpg.c:2238 g10/keyedit.c:1719
+#: g10/gpg.c:2240 g10/keyedit.c:1719
 #, c-format
 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
 msgstr "Esta orden no se permite en modo %s.\n"
 
-#: g10/gpg.c:2876 g10/gpg.c:3716 g10/gpg.c:3728
+#: g10/gpg.c:2878 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730
 #, c-format
 msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "NOTA: ¡%s no es para uso normal!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3051 g10/gpg.c:3063
+#: g10/gpg.c:3053 g10/gpg.c:3065
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "'%s' no es una fecha de caducidad de firma válida\n"
 
-#: g10/gpg.c:3085
+#: g10/gpg.c:3087
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
 msgstr "\"%s\" no es una dirección de email válida\n"
 
-#: g10/gpg.c:3117 sm/gpgsm.c:1121
+#: g10/gpg.c:3119 sm/gpgsm.c:1121
 #, c-format
 msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
 msgstr "modo de entrada de pin inválido '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:3123 sm/gpgsm.c:1127
+#: g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1127
 #, c-format
 msgid "invalid request origin '%s'\n"
 msgstr "origen incorrecto de la consulta '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:3177
+#: g10/gpg.c:3179
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "'%s' no es un juego de caracteres válido\n"
 
-#: g10/gpg.c:3199 g10/gpg.c:3413 g10/keyedit.c:5338
+#: g10/gpg.c:3201 g10/gpg.c:3415 g10/keyedit.c:5338
 #, c-format
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "no se puede interpretar la URL del servidor de claves\n"
 
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3219
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "%s:%d: opciones del servidor de claves inválidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:3220
+#: g10/gpg.c:3222
 #, c-format
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "opciones del servidor de claves inválidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:3227
+#: g10/gpg.c:3229
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "%s:%d: opciones de importación inválidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:3230
+#: g10/gpg.c:3232
 #, c-format
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "opciones de importación inválidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:3236 g10/gpg.c:3251
+#: g10/gpg.c:3238 g10/gpg.c:3253
 #, c-format
 msgid "invalid filter option: %s\n"
 msgstr "opción de filtro inválida: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3242
+#: g10/gpg.c:3244
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "%s:%d: opciones de exportación inválidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:3245
+#: g10/gpg.c:3247
 #, c-format
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "opciones de exportación inválidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:3257
+#: g10/gpg.c:3259
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "%s:%d: lista de opciones inválida\n"
 
-#: g10/gpg.c:3260
+#: g10/gpg.c:3262
 #, c-format
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "lista de opciones inválida\n"
 
-#: g10/gpg.c:3268
+#: g10/gpg.c:3270
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr "mostrar foto IDs al verificar firmas"
 
-#: g10/gpg.c:3270
+#: g10/gpg.c:3272
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr "mostrar URLs de política al verificar firmas"
 
-#: g10/gpg.c:3272
+#: g10/gpg.c:3274
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "mostrar todas las notaciones al verificar firmas"
 
-#: g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3276
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr "mostrar notaciones estándar IETF al verificar firmas"
 
-#: g10/gpg.c:3278
+#: g10/gpg.c:3280
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr "mostrar notaciones personalizadas al verificar firmas"
 
-#: g10/gpg.c:3280
+#: g10/gpg.c:3282
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr "mostrar URLs del servidor de claves preferido al verificar firmas"
 
-#: g10/gpg.c:3282
+#: g10/gpg.c:3284
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "mostrar validez del ID de usuario al verificar firmas"
 
-#: g10/gpg.c:3284
+#: g10/gpg.c:3286
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr "mostrar IDs de usuario revocados y caducados al verificar firmas"
 
-#: g10/gpg.c:3286
+#: g10/gpg.c:3288
 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
 msgstr "mostrar solo ID primario de usuario al verificar firmas"
 
-#: g10/gpg.c:3288
+#: g10/gpg.c:3290
 msgid "validate signatures with PKA data"
 msgstr "validar firmas con datos PKA"
 
-#: g10/gpg.c:3290
+#: g10/gpg.c:3292
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
 msgstr "aumentar confianza en las firmas con datos válidos PKA"
 
-#: g10/gpg.c:3297
+#: g10/gpg.c:3299
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "%s:%d: opciones de verificación inválidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:3300
+#: g10/gpg.c:3302
 #, c-format
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "opciones de verificación inválidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3309
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr "imposible establecer camino de ejecutables %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3511
+#: g10/gpg.c:3513
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "%s:%d: lista de auto-localización de claves inválida\n"
 
-#: g10/gpg.c:3514
+#: g10/gpg.c:3516
 #, c-format
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "lista de auto-localización de claves inválida\n"
 
-#: g10/gpg.c:3698 sm/gpgsm.c:1492
+#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1492
 #, c-format
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr "ATENCIÓN: ¡el programa podría volcar un fichero core!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3709
+#: g10/gpg.c:3711
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr "AVISO: %s sustituye a %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3718
+#: g10/gpg.c:3720
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "¡%s no permitido con %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3721
+#: g10/gpg.c:3723
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "¡%s no tiene sentido con %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3736 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1198
+#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1205
 #, c-format
 msgid "WARNING: running with faked system time: "
 msgstr "AVISO: ejecutándose con hora del sistema falsificada "
 
-#: g10/gpg.c:3757
+#: g10/gpg.c:3759
 #, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "no se ejecutará en memoria insegura por %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3802 g10/gpg.c:3826 sm/gpgsm.c:1579
+#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1579
 #, c-format
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado es inválido\n"
 
-#: g10/gpg.c:3814
+#: g10/gpg.c:3816
 #, c-format
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr "el algoritmo de compresión seleccionado es inválido\n"
 
-#: g10/gpg.c:3820
+#: g10/gpg.c:3822
 #, c-format
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "el algoritmo de certificación por resumen elegido es inválido\n"
 
-#: g10/gpg.c:3835
+#: g10/gpg.c:3837
 #, c-format
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "completes-needed debe ser mayor que 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:3837
+#: g10/gpg.c:3839
 #, c-format
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "marginals-needed debe ser mayor que 1\n"
 
-#: g10/gpg.c:3839
+#: g10/gpg.c:3841
 #, c-format
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr "max-cert-depth debe estar en el rango de 1 a 255\n"
 
-#: g10/gpg.c:3841
+#: g10/gpg.c:3843
 #, c-format
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr "default-cert-level inválido; debe ser 0, 1, 2, ó 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3843
+#: g10/gpg.c:3845
 #, c-format
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr "min-cert-level inválido; debe ser 0, 1, 2, ó 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3847
+#: g10/gpg.c:3849
 #, c-format
 msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr "NOTA: el modo S2K simple (0) no es nada recomendable\n"
 
-#: g10/gpg.c:3851
+#: g10/gpg.c:3853
 #, c-format
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3858
+#: g10/gpg.c:3860
 #, c-format
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "preferencias por defecto inválidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:3862
+#: g10/gpg.c:3864
 #, c-format
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr "preferencias personales de cifrado inválidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:3866
+#: g10/gpg.c:3868
 #, c-format
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr "preferencias personales de algoritmo de resumen inválidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:3870
+#: g10/gpg.c:3872
 #, c-format
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr "preferencias personales de compresión inválidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:3906
+#: g10/gpg.c:3908
 #, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "%s aún no funciona con %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3969
+#: g10/gpg.c:3971
 #, c-format
 msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "no puede usar la compresión '%s' en modo %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4113
+#: g10/gpg.c:4115
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "inicialización de la base de datos de confianza fallida: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4125
+#: g10/gpg.c:4127
 #, c-format
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr "AVISO: se indicaron receptores (-r) sin clave pública de cifrado\n"
 
-#: g10/gpg.c:4197
+#: g10/gpg.c:4199
 #, c-format
 msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n"
 msgstr "el cifrado simétrico de '%s' falló: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4226
+#: g10/gpg.c:4228
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr "no puede usar --symetric --encrypt con --s2k-mode 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:4229
+#: g10/gpg.c:4231
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n"
 msgstr "no puede usar --symmetric --encrypt en modo %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4287
+#: g10/gpg.c:4289
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr "no puede usar --symetric --sign --encrypt con --s2k-mode 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:4290
+#: g10/gpg.c:4292
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n"
 msgstr "no puede usar --symmetric --sign --encrypt en modo %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4690 g10/keyserver.c:1648
+#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648
 #, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "envío al servidor de claves fallido: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4695
+#: g10/gpg.c:4697
 #, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "recepción del servidor de claves fallida: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4701
+#: g10/gpg.c:4703
 #, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "exportación de clave fallida: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4714
+#: g10/gpg.c:4716
 #, c-format
 msgid "export as ssh key failed: %s\n"
 msgstr "exportación como clave ssh fallida: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4726
+#: g10/gpg.c:4728
 #, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "búsqueda del servidor de claves fallida: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4739
+#: g10/gpg.c:4741
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr "renovación al servidor de claves fallida: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4808
+#: g10/gpg.c:4810
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "eliminación de armadura fallida: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4819
+#: g10/gpg.c:4821
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "creación de armadura fallida: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4911
+#: g10/gpg.c:4913
 #, c-format
 msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
 msgstr "algoritmo de distribución inválido '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:5063 g10/tofu.c:2153
+#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153
 #, c-format
 msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
 msgstr "error al leer la especificación de clave '%s': %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:5076
+#: g10/gpg.c:5078
 #, c-format
 msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
 msgstr "'%s' no parece ser una ID de clave, huella digital o keygrip válido\n"
 
-#: g10/gpg.c:5132
+#: g10/gpg.c:5134
 #, c-format
 msgid "WARNING: no command supplied.  Trying to guess what you mean ...\n"
 msgstr ""
@@ -3516,22 +3515,22 @@ msgstr ""
 # En español no se deja espacio antes de los puntos suspensivos
 # (Real Academia dixit) :)
 # Tomo nota :-). Este comentario déjalo siempre.
-#: g10/gpg.c:5143
+#: g10/gpg.c:5145
 #, c-format
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "Adelante, teclee su mensaje...\n"
 
-#: g10/gpg.c:5488
+#: g10/gpg.c:5490
 #, c-format
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr "URL de política de certificado inválida\n"
 
-#: g10/gpg.c:5490
+#: g10/gpg.c:5492
 #, c-format
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr "URL de política inválida\n"
 
-#: g10/gpg.c:5523
+#: g10/gpg.c:5525
 #, c-format
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es válida\n"
@@ -4909,12 +4908,12 @@ msgstr ""
 "correcta a menos de que reinicies el programa.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:4036 g10/keyedit.c:4467 g10/keyserver.c:371
-#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794
+#: g10/mainproc.c:2468 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794
 msgid "revoked"
 msgstr "revocada"
 
 #: g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4469 g10/keyserver.c:375
-#: g10/mainproc.c:2472 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113
+#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113
 msgid "expired"
 msgstr "caducada"
 
@@ -6055,7 +6054,7 @@ msgstr "cifrado con clave %s, ID %s\n"
 msgid "public key decryption failed: %s\n"
 msgstr "descifrado de la clave pública fallido: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1066
+#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1064
 #, c-format
 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
 msgstr "AVISO: se observan varios textos en claro\n"
@@ -6119,156 +6118,156 @@ msgstr "ATENCIÓN: ¡el mensaje cifrado ha sido manipulado!\n"
 msgid "decryption failed: %s\n"
 msgstr "descifrado fallido: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:982
+#: g10/mainproc.c:980
 #, c-format
 msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgstr "Atención: el remitente solicitó \"sólo-para-tus-ojos\"\n"
 
-#: g10/mainproc.c:989
+#: g10/mainproc.c:987
 #, c-format
 msgid "original file name='%.*s'\n"
 msgstr "nombre fichero original='%.*s'\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1244
+#: g10/mainproc.c:1242
 #, c-format
 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
 msgstr "revocación independiente - use \"gpg --import\" para aplicarla\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1548 g10/mainproc.c:1591
+#: g10/mainproc.c:1546 g10/mainproc.c:1589
 #, c-format
 msgid "no signature found\n"
 msgstr "no se encontró firma\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1948
+#: g10/mainproc.c:1946
 #, c-format
 msgid "BAD signature from \"%s\""
 msgstr "Firma INCORRECTA de \"%s\""
 
-#: g10/mainproc.c:1950
+#: g10/mainproc.c:1948
 #, c-format
 msgid "Expired signature from \"%s\""
 msgstr "Firma caducada de \"%s\""
 
-#: g10/mainproc.c:1952
+#: g10/mainproc.c:1950
 #, c-format
 msgid "Good signature from \"%s\""
 msgstr "Firma correcta de \"%s\""
 
-#: g10/mainproc.c:1972
+#: g10/mainproc.c:1970
 #, c-format
 msgid "signature verification suppressed\n"
 msgstr "suprimida la verificación de la firma\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2081
+#: g10/mainproc.c:2079
 #, c-format
 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
 msgstr "no puedo manejar estos datos ambiguos en la firma\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2097 g10/mainproc.c:2104
+#: g10/mainproc.c:2095 g10/mainproc.c:2102
 #, c-format
 msgid "Signature made %s\n"
 msgstr "Firmado el %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2098 g10/mainproc.c:2105 sm/verify.c:476
+#: g10/mainproc.c:2096 g10/mainproc.c:2103 sm/verify.c:476
 #, c-format
 msgid "               using %s key %s\n"
 msgstr "               usando %s clave %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2109
+#: g10/mainproc.c:2107
 #, c-format
 msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
 msgstr "Firmado el %s usando clave %s ID %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2115
+#: g10/mainproc.c:2113
 #, c-format
 msgid "               issuer \"%s\"\n"
 msgstr "               emisor \"%s\"\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2166
+#: g10/mainproc.c:2164
 #, c-format
 msgid "Key available at: "
 msgstr "Clave disponible en: "
 
-#: g10/mainproc.c:2208
+#: g10/mainproc.c:2206
 #, c-format
 msgid "Note: Use '%s' to make use of this info\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2424
+#: g10/mainproc.c:2422
 msgid "[uncertain]"
 msgstr "[incierto]"
 
-#: g10/mainproc.c:2462
+#: g10/mainproc.c:2460
 #, c-format
 msgid "                aka \"%s\""
 msgstr "                alias \"%s\""
 
-#: g10/mainproc.c:2537
+#: g10/mainproc.c:2535
 #, c-format
 msgid "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n"
 msgstr "ATENCIÓN: ¡Esta clave no se puede usar para firmar en modo %s!\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2555
+#: g10/mainproc.c:2553
 #, c-format
 msgid "Signature expired %s\n"
 msgstr "Firma caducada en %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2559
+#: g10/mainproc.c:2557
 #, c-format
 msgid "Signature expires %s\n"
 msgstr "La firma caduca el %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2570
+#: g10/mainproc.c:2568
 #, c-format
 msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n"
 msgstr ""
 "firma %s, algoritmo de resumen %s%s%s\n"
 "\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2571
+#: g10/mainproc.c:2569
 msgid "binary"
 msgstr "binaria"
 
-#: g10/mainproc.c:2572
+#: g10/mainproc.c:2570
 msgid "textmode"
 msgstr "modotexto"
 
-#: g10/mainproc.c:2572 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795
+#: g10/mainproc.c:2570 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795
 msgid "unknown"
 msgstr "desconocido"
 
-#: g10/mainproc.c:2574
+#: g10/mainproc.c:2572
 msgid ", key algorithm "
 msgstr ", algoritmo de clave pública "
 
-#: g10/mainproc.c:2609
+#: g10/mainproc.c:2607
 #, c-format
 msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n"
 msgstr ""
 "ADVERTENCIA: firma no separada; ¡el archivo %s NO ha sido verificado!\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2657
+#: g10/mainproc.c:2654
 #, c-format
 msgid "Can't check signature: %s\n"
 msgstr "Imposible comprobar la firma: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2753 g10/mainproc.c:2772 g10/mainproc.c:2896
+#: g10/mainproc.c:2750 g10/mainproc.c:2769 g10/mainproc.c:2893
 #, c-format
 msgid "not a detached signature\n"
 msgstr "no es una firma separada\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2806
+#: g10/mainproc.c:2803
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
 msgstr "AVISO: detectadas múltiples firmas. Sólo la primera se comprueba.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2815
+#: g10/mainproc.c:2812
 #, c-format
 msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
 msgstr "firma independiente de clase 0x%02x\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2900
+#: g10/mainproc.c:2897
 #, c-format
 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
 msgstr "firma al viejo estilo (PGP 2.x)\n"
@@ -6376,28 +6375,33 @@ msgstr "Sin comprimir"
 msgid "uncompressed|none"
 msgstr "sin_comprimir|ninguno"
 
-#: g10/misc.c:1412
+#: g10/misc.c:1410 sm/decrypt.c:1035 sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522
+#, c-format
+msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/misc.c:1416
 #, c-format
 msgid "this message may not be usable by %s\n"
 msgstr "este mensaje podría no ser utilizable por %s\n"
 
-#: g10/misc.c:1587
+#: g10/misc.c:1591
 #, c-format
 msgid "ambiguous option '%s'\n"
 msgstr "opción ambigua '%s'\n"
 
-#: g10/misc.c:1612
+#: g10/misc.c:1616
 #, c-format
 msgid "unknown option '%s'\n"
 msgstr "opción desconocida '%s'\n"
 
-#: g10/misc.c:1850
+#: g10/misc.c:1854
 #, c-format
 msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n"
 msgstr ""
 "Una clave pública ECDSA debe estar en un encoding SEC múltiplo de 8 bits\n"
 
-#: g10/misc.c:1872
+#: g10/misc.c:1876
 #, c-format
 msgid "unknown weak digest '%s'\n"
 msgstr "algoritmo débil de resumen desconocido '%s'\n"
@@ -8453,7 +8457,7 @@ msgstr "|N|Nuevo PIN Inicial"
 msgid "run in multi server mode (foreground)"
 msgstr "ejecutar en modo multi servidor (primer plano)"
 
-#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:201
+#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:202
 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
 msgstr "|LEVEL|poner el nivel de depurado a NIVEL"
 
@@ -8510,12 +8514,12 @@ msgstr ""
 msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n"
 msgstr "use la opción '--daemon' para ejecutar el programa en segundo plano\n"
 
-#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2171
+#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2178
 #, c-format
 msgid "handler for fd %d started\n"
 msgstr "manejador del descriptor %d iniciado\n"
 
-#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2179
+#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2186
 #, c-format
 msgid "handler for fd %d terminated\n"
 msgstr "manejador del descriptor %d terminado\n"
@@ -8797,7 +8801,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
 msgstr "un hash de %u bits no vale para %u bits de la clave %s\n"
 
 #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542
-#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1446 dirmngr/validate.c:903
+#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1453 dirmngr/validate.c:903
 #: dirmngr/validate.c:927
 #, c-format
 msgid "out of core\n"
@@ -9485,100 +9489,100 @@ msgstr ""
 msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n"
 msgstr "no puedo desactivar el bloqueo en la cache de certificados: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:298
+#: dirmngr/certcache.c:313
 #, c-format
 msgid "dropping %u certificates from the cache\n"
 msgstr "quitando %u certificados del almacén\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:424 dirmngr/certcache.c:516 dirmngr/certcache.c:628
+#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:531 dirmngr/certcache.c:643
 #, c-format
 msgid "can't parse certificate '%s': %s\n"
 msgstr "no puedo leer el certificado '%s': %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:432 dirmngr/certcache.c:523 dirmngr/certcache.c:639
+#: dirmngr/certcache.c:447 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:654
 #, c-format
 msgid "certificate '%s' already cached\n"
 msgstr "el certificado '%s' ya estaba almacenado\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:533 dirmngr/certcache.c:651
+#: dirmngr/certcache.c:454 dirmngr/certcache.c:548 dirmngr/certcache.c:666
 #, c-format
 msgid "trusted certificate '%s' loaded\n"
 msgstr "certificado fiable '%s' borrado\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:441
+#: dirmngr/certcache.c:456
 #, c-format
 msgid "certificate '%s' loaded\n"
 msgstr "certificado '%s' cargado\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:445 dirmngr/certcache.c:535 dirmngr/certcache.c:653
+#: dirmngr/certcache.c:460 dirmngr/certcache.c:550 dirmngr/certcache.c:668
 #, c-format
 msgid "  SHA1 fingerprint = %s\n"
 msgstr "  huella digital SHA1 = %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:448 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:656
+#: dirmngr/certcache.c:463 dirmngr/certcache.c:553 dirmngr/certcache.c:671
 msgid "   issuer ="
 msgstr "   emisor ="
 
-#: dirmngr/certcache.c:449 dirmngr/certcache.c:539 dirmngr/certcache.c:657
+#: dirmngr/certcache.c:464 dirmngr/certcache.c:554 dirmngr/certcache.c:672
 msgid "  subject ="
 msgstr "   asunto ="
 
-#: dirmngr/certcache.c:455 dirmngr/certcache.c:527 dirmngr/certcache.c:645
+#: dirmngr/certcache.c:470 dirmngr/certcache.c:542 dirmngr/certcache.c:660
 #, c-format
 msgid "error loading certificate '%s': %s\n"
 msgstr "error al cargar certificado '%s': %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:836
+#: dirmngr/certcache.c:851
 #, c-format
 msgid "permanently loaded certificates: %u\n"
 msgstr "    certificados cargados permanentemente: %u\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:838
+#: dirmngr/certcache.c:853
 #, c-format
 msgid "    runtime cached certificates: %u\n"
 msgstr "certificados almacenados para esta sesión: %u\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:840
+#: dirmngr/certcache.c:855
 #, c-format
 msgid "           trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n"
 msgstr "                   certificados confiados: %u (%u,%u,%u,%u)\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:868 dirmngr/dirmngr-client.c:393
+#: dirmngr/certcache.c:883 dirmngr/dirmngr-client.c:393
 #, c-format
 msgid "certificate already cached\n"
 msgstr "certificado ya almacenado\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:870
+#: dirmngr/certcache.c:885
 #, c-format
 msgid "certificate cached\n"
 msgstr "certificado almacenado\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:874 dirmngr/certcache.c:897 dirmngr/dirmngr-client.c:397
+#: dirmngr/certcache.c:889 dirmngr/certcache.c:912 dirmngr/dirmngr-client.c:397
 #, c-format
 msgid "error caching certificate: %s\n"
 msgstr "error al almacenar certificado: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:960
+#: dirmngr/certcache.c:975
 #, c-format
 msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n"
 msgstr "huella digital SHA1 no válida '%s'\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1406 dirmngr/certcache.c:1415
+#: dirmngr/certcache.c:1421 dirmngr/certcache.c:1430
 #, c-format
 msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n"
 msgstr "error al descargar certificado con S/N: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1624 dirmngr/certcache.c:1633
+#: dirmngr/certcache.c:1639 dirmngr/certcache.c:1648
 #, c-format
 msgid "error fetching certificate by subject: %s\n"
 msgstr "error al descargar certificado por asunto: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1739 dirmngr/validate.c:483
+#: dirmngr/certcache.c:1754 dirmngr/validate.c:483
 #, c-format
 msgid "no issuer found in certificate\n"
 msgstr "no se encuentra el emisor de este certificado\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1749
+#: dirmngr/certcache.c:1764
 #, c-format
 msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n"
 msgstr "error al obtener authorityKeyIdentifier: %s\n"
@@ -10251,133 +10255,133 @@ msgstr "espero la ruta absoluta del archivo\n"
 msgid "looking up '%s'\n"
 msgstr "buscando '%s'\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:177
+#: dirmngr/dirmngr.c:178
 msgid "list the contents of the CRL cache"
 msgstr "listar los contenidos del cache CRL"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:178
+#: dirmngr/dirmngr.c:179
 msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache"
 msgstr "|FILE|carga CRL de FILE en la cache"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:179
+#: dirmngr/dirmngr.c:180
 msgid "|URL|fetch a CRL from URL"
 msgstr "|URL|carga un CRL de una URL"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:180
+#: dirmngr/dirmngr.c:181
 msgid "shutdown the dirmngr"
 msgstr "apaga el dirmngr"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:181
+#: dirmngr/dirmngr.c:182
 msgid "flush the cache"
 msgstr "descargar la memoria cache"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:215
+#: dirmngr/dirmngr.c:216
 msgid "allow online software version check"
 msgstr "permitir el chequeo online de versiones de software"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:218
+#: dirmngr/dirmngr.c:219
 msgid "|N|do not return more than N items in one query"
 msgstr "|N|no devolver más de N items en una consulta"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:225
+#: dirmngr/dirmngr.c:226
 msgid "Network related options"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:227
+#: dirmngr/dirmngr.c:228
 msgid "route all network traffic via Tor"
 msgstr "enrutar todo el tráfico a través de Tor"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:239
+#: dirmngr/dirmngr.c:240
 msgid "Configuration for Keyservers"
 msgstr "Configuración para servidores de claves"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:242
+#: dirmngr/dirmngr.c:243
 msgid "|URL|use keyserver at URL"
 msgstr "|URL|usar servidor de claves en URL"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:244
+#: dirmngr/dirmngr.c:245
 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS"
 msgstr "|FILE|usar los certificados CA en FILE para HKP a través de TLS"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:247
+#: dirmngr/dirmngr.c:248
 msgid "Configuration for HTTP servers"
 msgstr "Configuración de servidores HTTP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:249
+#: dirmngr/dirmngr.c:250
 msgid "inhibit the use of HTTP"
 msgstr "inhibir el uso de HTTP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:251
+#: dirmngr/dirmngr.c:252
 msgid "ignore HTTP CRL distribution points"
 msgstr "ignorar puntos de distribución CRL HTTP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:253
+#: dirmngr/dirmngr.c:254
 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL"
 msgstr "|URL|redirigir todos los pedidos HTTP a URL"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:255
+#: dirmngr/dirmngr.c:256
 msgid "use system's HTTP proxy setting"
 msgstr "usar configuración del proxy HTTP del sistema"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:259
+#: dirmngr/dirmngr.c:260
 msgid "Configuration of LDAP servers to use"
 msgstr "Configuración de servidores LDAP que se usará"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:261
+#: dirmngr/dirmngr.c:262
 msgid "inhibit the use of LDAP"
 msgstr "inhibir el uso de LDAP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:263
+#: dirmngr/dirmngr.c:264
 msgid "ignore LDAP CRL distribution points"
 msgstr "ignorar puntos de distribución CRL LDAP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:265
+#: dirmngr/dirmngr.c:266
 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries"
 msgstr "|HOST|usar HOST para las consultas LDAP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:267
+#: dirmngr/dirmngr.c:268
 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy"
 msgstr "no usar hosts de reserva con --ldap-proxy"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:269
+#: dirmngr/dirmngr.c:270
 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys"
 msgstr "|SPEC|usa este servidor para buscar claves"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:271
+#: dirmngr/dirmngr.c:272
 msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE"
 msgstr "|FILE|lee lista de servidores LDAP de FILE"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:273
+#: dirmngr/dirmngr.c:274
 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist"
 msgstr ""
 "añadir nuevos servidores descubiertos en los puntos de distribución CRL a la "
 "lista de servidores"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:276
+#: dirmngr/dirmngr.c:277
 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds"
 msgstr "|N|establecer vida máxima de LDAP en N segundos"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:279
+#: dirmngr/dirmngr.c:280
 msgid "Configuration for OCSP"
 msgstr "Configuración de OCSP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:281
+#: dirmngr/dirmngr.c:282
 msgid "allow sending OCSP requests"
 msgstr "permitir el envío de búsquedas OSCP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:283
+#: dirmngr/dirmngr.c:284
 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs"
 msgstr "ignorar URLs de servicio contenidas en los certificados OSCP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:285
+#: dirmngr/dirmngr.c:286
 msgid "|URL|use OCSP responder at URL"
 msgstr "|URL|usar contestador OSCP en la URL"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:287
+#: dirmngr/dirmngr.c:288
 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR"
 msgstr "|FPR|respuesta OCSP firmada por FPR"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:295
+#: dirmngr/dirmngr.c:296
 msgid "force loading of outdated CRLs"
 msgstr "forzar la carga de CRLs caducados"
 
@@ -10385,7 +10389,7 @@ msgstr "forzar la carga de CRLs caducados"
 # página man -> página de manual
 # Vale. ¿del manual mejor?
 # Hmm, no sé, en man-db se usa "de". La verdad es que no lo he pensado.
-#: dirmngr/dirmngr.c:306
+#: dirmngr/dirmngr.c:308
 msgid ""
 "@\n"
 "(See the \"info\" manual for a complete listing of all commands and "
@@ -10394,11 +10398,11 @@ msgstr ""
 "@\n"
 "(Véase en la página del manual la lista completa de órdenes y opciones)\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:459
+#: dirmngr/dirmngr.c:461
 msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)"
 msgstr "Uso: @DIRMNGR@ [opciones] (-h para ayuda)"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:461
+#: dirmngr/dirmngr.c:463
 msgid ""
 "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n"
 "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n"
@@ -10406,83 +10410,83 @@ msgstr ""
 "Sintaxis: @DIRMNGR@ [opciones] [orden [argumentos]]\n"
 "Acceso al servidor de claves, CRL y OCSP para @GNUPG@\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:541
+#: dirmngr/dirmngr.c:543
 #, c-format
 msgid "valid debug levels are: %s\n"
 msgstr "los niveles de debug válidos son: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:636 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741
+#: dirmngr/dirmngr.c:638 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741
 #: tools/gpgconf.c:839
 #, c-format
 msgid "usage: %s [options] "
 msgstr "uso: %s [opciones] "
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1330
+#: dirmngr/dirmngr.c:1337
 #, c-format
 msgid "colons are not allowed in the socket name\n"
 msgstr "los dos puntos(:) no están permitidos en el nombre del socket\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1566 dirmngr/server.c:1885
+#: dirmngr/dirmngr.c:1573 dirmngr/server.c:1885
 #, c-format
 msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n"
 msgstr "fallo al intentar descargar CRL desde '%s': %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1572 dirmngr/server.c:1891
+#: dirmngr/dirmngr.c:1579 dirmngr/server.c:1891
 #, c-format
 msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n"
 msgstr "falló el procesamiento CRL desde '%s': %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1718
+#: dirmngr/dirmngr.c:1725
 #, c-format
 msgid "%s:%u: line too long - skipped\n"
 msgstr "%s:%u: línea demasiado larga - omitida\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1778 dirmngr/dirmngr.c:1867
+#: dirmngr/dirmngr.c:1785 dirmngr/dirmngr.c:1874
 #, c-format
 msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n"
 msgstr "%s:%u: se detectó huella digital no válida\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1819 dirmngr/dirmngr.c:1845 tools/gpgconf-comp.c:3427
+#: dirmngr/dirmngr.c:1826 dirmngr/dirmngr.c:1852 tools/gpgconf-comp.c:3427
 #, c-format
 msgid "%s:%u: read error: %s\n"
 msgstr "%s:%u: error de lectura: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1880
+#: dirmngr/dirmngr.c:1887
 #, c-format
 msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n"
 msgstr "%s:%u: ignorada la basura al final de la línea\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1949
+#: dirmngr/dirmngr.c:1956
 #, c-format
 msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n"
 msgstr "SIGHUP recibido - releyendo y haciendo correr las caches\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1989
+#: dirmngr/dirmngr.c:1996
 #, c-format
 msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n"
 msgstr "SIGUSR2 recibido - ninguna acción definida\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1994
+#: dirmngr/dirmngr.c:2001
 #, c-format
 msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n"
 msgstr "SIGTERM recibido - apagando ...\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1996
+#: dirmngr/dirmngr.c:2003
 #, c-format
 msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n"
 msgstr "SIGTERM recibido - todavía %d conexiones activas\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2001
+#: dirmngr/dirmngr.c:2008
 #, c-format
 msgid "shutdown forced\n"
 msgstr "apagado forzado\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2009
+#: dirmngr/dirmngr.c:2016
 #, c-format
 msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n"
 msgstr "SIGINT recibido - apagado inmediato\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2016
+#: dirmngr/dirmngr.c:2023
 #, c-format
 msgid "signal %d received - no action defined\n"
 msgstr "señal %d recibida - ninguna acción definida\n"
@@ -11136,6 +11140,11 @@ msgstr ""
 "Compara frase contraseña dada en entrada estándar con un fichero de "
 "patrones\n"
 
+#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "forzar el cifrado simétrico %s (%d) viola las preferencias\n"
+#~ "del destinatario\n"
+
 #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n"
 #~ msgstr "error escribiendo en el fichero temporal: %s\n"
 
@@ -11151,16 +11160,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
 #~ msgstr "permitir búsquedas PKA (peticiones DNS)"
 
-#, fuzzy
-#~| msgid "import keys from a keyserver"
-#~ msgid "import missing key from a signature"
-#~ msgstr "importa claves desde un servidor de claves"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "list and check key signatures"
-#~ msgid "include the public key in signatures"
-#~ msgstr "lista y comprueba firmas de las claves"
-
 #~ msgid "Options controlling the format of the output"
 #~ msgstr "Opciones que controlan el formato de la salida"
 
index 7ed9f68..96d59dd 100644 (file)
Binary files a/po/et.gmo and b/po/et.gmo differ
index 2b5f35a..e866795 100644 (file)
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-24 15:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-02 14:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-06-17 11:04+0300\n"
 "Last-Translator: Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
 msgstr "kaitse algoritm %d%s ei ole toetatud\n"
 
 #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:856 g10/card-util.c:947
-#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1398 g10/keygen.c:4998
+#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1400 g10/keygen.c:4998
 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008
 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753
 #, fuzzy, c-format
@@ -234,15 +234,15 @@ msgstr "`%s' ei õnnestu luua: %s\n"
 
 #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:904
 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136
-#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1399
+#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:239 g10/encrypt.c:673 g10/gpg.c:1401
 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036
 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128
 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306
 #: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758
 #: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2160
-#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405
-#: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588
-#: dirmngr/dirmngr.c:1805
+#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:420
+#: dirmngr/certcache.c:502 dirmngr/certcache.c:504 dirmngr/crlcache.c:2588
+#: dirmngr/dirmngr.c:1812
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "can't open `%s': %s\n"
 msgid "can't open '%s': %s\n"
@@ -434,65 +434,65 @@ msgstr ""
 msgid "Please enter the new passphrase"
 msgstr "muuda parooli"
 
-#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:184
+#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:185
 msgid "Options used for startup"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:173
+#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:174
 msgid "run in daemon mode (background)"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:172
+#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:173
 msgid "run in server mode (foreground)"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:175
+#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:176
 #, fuzzy
 #| msgid "Key is superseded"
 msgid "run in supervised mode"
 msgstr "Võti on asendatud"
 
-#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:186
+#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:187
 msgid "do not detach from the console"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:187
+#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:188
 msgid "sh-style command output"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:188
+#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:189
 msgid "csh-style command output"
 msgstr ""
 
 #: agent/gpg-agent.c:185 g10/gpg.c:579 scd/scdaemon.c:126 sm/gpgsm.c:410
-#: dirmngr/dirmngr.c:191
+#: dirmngr/dirmngr.c:192
 #, fuzzy
 msgid "|FILE|read options from FILE"
 msgstr "|FAIL|lae laiendusmoodul FAIL"
 
 #: agent/gpg-agent.c:189 g10/gpg.c:566 scd/scdaemon.c:130 sm/gpgsm.c:259
-#: dirmngr/dirmngr.c:195
+#: dirmngr/dirmngr.c:196
 msgid "Options controlling the diagnostic output"
 msgstr ""
 
 #: agent/gpg-agent.c:191 g10/gpg.c:568 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88
 #: scd/scdaemon.c:132 sm/gpgsm.c:261 dirmngr/dirmngr-client.c:70
-#: dirmngr/dirmngr.c:197 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110
+#: dirmngr/dirmngr.c:198 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110
 msgid "verbose"
 msgstr "ole jutukas"
 
 #: agent/gpg-agent.c:192 g10/gpg.c:570 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89
 #: scd/scdaemon.c:133 sm/gpgsm.c:263 dirmngr/dirmngr-client.c:71
-#: dirmngr/dirmngr.c:198
+#: dirmngr/dirmngr.c:199
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "ole mõnevõrra vaiksem"
 
-#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:208
+#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:209
 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
 msgstr ""
 
 #: agent/gpg-agent.c:204 g10/gpg.c:589 scd/scdaemon.c:147 sm/gpgsm.c:283
-#: dirmngr/dirmngr.c:212
+#: dirmngr/dirmngr.c:213
 msgid "Options controlling the configuration"
 msgstr ""
 
@@ -535,7 +535,7 @@ msgstr ""
 msgid "enable putty support"
 msgstr "ei ole toetatud"
 
-#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:829 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369
+#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:831 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369
 msgid "Options controlling the security"
 msgstr ""
 
@@ -637,8 +637,8 @@ msgstr ""
 #. reporting address.  This is so that we can change the
 #. reporting address without breaking the translations.
 #: agent/gpg-agent.c:563 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155
-#: g10/gpg.c:1106 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313
-#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:456
+#: g10/gpg.c:1108 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313
+#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:458
 #: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:154
 #: tools/gpg-check-pattern.c:143
 #, fuzzy
@@ -656,39 +656,39 @@ msgid ""
 "Secret key management for @GNUPG@\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1302 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748
-#: dirmngr/dirmngr.c:540
+#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1304 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748
+#: dirmngr/dirmngr.c:542
 #, c-format
 msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3808 g10/gpg.c:3832 sm/gpgsm.c:1585
+#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1585
 #: sm/gpgsm.c:1591
 #, c-format
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "valitud lühendi algoritm ei ole lubatud\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:2029 common/argparse.c:1766
-#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2515 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007
-#: dirmngr/dirmngr.c:1074 dirmngr/dirmngr.c:1930
+#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2517 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007
+#: dirmngr/dirmngr.c:1081 dirmngr/dirmngr.c:1937
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "reading options from `%s'\n"
 msgid "reading options from '%s'\n"
 msgstr "loen võtmeid failist `%s'\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3749 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522
-#: dirmngr/dirmngr.c:1183 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677
+#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522
+#: dirmngr/dirmngr.c:1190 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
 msgid "Note: '%s' is not considered an option\n"
 msgstr "HOIATUS: võtit \"%s\" ei soovitata kasutada.\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1337
+#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1344
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't create socket: %s\n"
 msgstr "%s ei õnnestu luua: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1350
+#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1357
 #, c-format
 msgid "socket name '%s' is too long\n"
 msgstr ""
@@ -703,23 +703,23 @@ msgstr ""
 msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
 msgstr "gpg-agent ei ole sesses sessioonis kasutatav\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1386
+#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error getting nonce for the socket\n"
 msgstr "viga parooli loomisel: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1389
+#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error binding socket to '%s': %s\n"
 msgstr "viga teate saatmisel serverile `%s': %s\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:2254 agent/gpg-agent.c:2294 agent/gpg-agent.c:2303
-#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1398
+#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1405
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't set permissions of '%s': %s\n"
 msgstr "HOIATUS: ebaturvalised õigused %s \"%s\"\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1410
+#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1417
 #, fuzzy, c-format
 msgid "listening on socket '%s'\n"
 msgstr "kirjutan salajase võtme faili `%s'\n"
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "trustdb: lugemine ebaõnnestus (n=%d): %s\n"
 msgid "can't use '%s' as home directory\n"
 msgstr "%s: kataloogi ei õnnestu luua: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2136
+#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
 msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n"
@@ -772,7 +772,7 @@ msgstr ""
 msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2350
+#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2357
 #, fuzzy, c-format
 msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n"
 msgstr "salajase võtme uuendamine ebaõnnestus: %s\n"
@@ -810,7 +810,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:441 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:210
-#: dirmngr/dirmngr.c:170 tools/gpgconf.c:80
+#: dirmngr/dirmngr.c:171 tools/gpgconf.c:80
 msgid ""
 "@Commands:\n"
 " "
@@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "Katkesta"
 msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
 msgstr "viga parooli loomisel: %s\n"
 
-#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1702
+#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1709
 #: tools/gpgconf.c:470
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error opening '%s': %s\n"
@@ -1061,7 +1061,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n"
 msgstr "viga parooli loomisel: %s\n"
 
 #: common/exechelp-posix.c:504 common/exechelp-posix.c:579
-#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1428
+#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error forking process: %s\n"
 msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n"
@@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr "`%s' kohta abiinfo puudub"
 msgid "ignoring garbage line"
 msgstr "viga lõpetaval real\n"
 
-#: common/gettime.c:919
+#: common/gettime.c:958
 #, fuzzy
 msgid "[none]"
 msgstr "tundmatu"
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "vigased impordi võtmed\n"
 msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3523
+#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
 msgstr "vigased impordi võtmed\n"
@@ -1640,7 +1640,7 @@ msgstr "ei leia avalikku võtit %08lX: %s\n"
 msgid "waiting for lock %s...\n"
 msgstr "kirjutan salajase võtme faili `%s'\n"
 
-#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:980 dirmngr/dirmngr.c:989
+#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:987 dirmngr/dirmngr.c:996
 #, c-format
 msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr ""
@@ -1737,13 +1737,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "kvooditud sümbol pakendis - tõenäoliselt on kasutatud vigast MTA programmi\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1216
+#: g10/build-packet.c:1219
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "not human readable"
 msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]"
 msgstr "pole inimese poolt loetav"
 
-#: g10/build-packet.c:1268
+#: g10/build-packet.c:1271
 #, c-format
 msgid ""
 "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
@@ -1752,27 +1752,27 @@ msgstr ""
 "noteerimise nimes võivad olla ainult trükitavad sümbolid või tühikud\n"
 "ning lõpus peab olema '='\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1280 g10/build-packet.c:1376
+#: g10/build-packet.c:1283 g10/build-packet.c:1379
 #, c-format
 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
 msgstr "kasutaja noteerimise nimi peab sisaldama '@' märki\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1286 g10/build-packet.c:1382
+#: g10/build-packet.c:1289 g10/build-packet.c:1385
 #, fuzzy, c-format
 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
 msgstr "kasutaja noteerimise nimi peab sisaldama '@' märki\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1304
+#: g10/build-packet.c:1307
 #, c-format
 msgid "a notation value must not use any control characters\n"
 msgstr "noteerimise väärtus ei või sisaldada kontroll sümboleid\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1360
+#: g10/build-packet.c:1363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "a notation name may not contain an '=' character\n"
 msgstr "kasutaja noteerimise nimi peab sisaldama '@' märki\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1366
+#: g10/build-packet.c:1369
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "a notation name must have only printable characters or spaces, and end "
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr ""
 "noteerimise nimes võivad olla ainult trükitavad sümbolid või tühikud\n"
 "ning lõpus peab olema '='\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1425 g10/build-packet.c:1436
+#: g10/build-packet.c:1428 g10/build-packet.c:1439
 #, c-format
 msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
 msgstr "HOIATUS: leidsin vigased noteerimise andmed\n"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr ""
 msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n"
 msgstr "Palun kasutage kõigepealt käsku \"toggle\".\n"
 
-#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:154 g10/encrypt.c:620 g10/sign.c:412
+#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:213 g10/encrypt.c:531 g10/sign.c:412
 #: sm/call-agent.c:205 sm/encrypt.c:426 sm/sign.c:345
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s does not yet work with %s\n"
@@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr ""
 msgid "server uses an invalid certificate"
 msgstr "genereeri tühistamise sertifikaat"
 
-#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4456
+#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "armor: %s\n"
 msgid "Note: %s\n"
@@ -1969,16 +1969,16 @@ msgstr ""
 msgid "URL to retrieve public key: "
 msgstr "vastavat avalikku võtit pole: %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:503 g10/import.c:399 g10/import.c:746
+#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:509 g10/import.c:399 g10/import.c:746
 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660
-#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1741
+#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1748
 #: tools/gpgconf.c:483 tools/gpgconf.c:529
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error reading `%s': %s\n"
 msgid "error reading '%s': %s\n"
 msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:506 g10/export.c:2467
+#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:512 g10/export.c:2467
 #: dirmngr/crlcache.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error writing '%s': %s\n"
@@ -2310,19 +2310,19 @@ msgstr "kirjutan salajase võtme faili `%s'\n"
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "Vigane käsklus (proovige \"help\")\n"
 
-#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1014
+#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1018
 #, c-format
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr "võti --output ei tööta selle käsuga\n"
 
-#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5153 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
+#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "can't open `%s'\n"
 msgid "can't open '%s'\n"
 msgstr "`%s' ei õnnestu avada\n"
 
 #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351
-#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5098 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335
+#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335
 #: g10/keyedit.c:2637 g10/keyedit.c:4600 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092
 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165
 #, fuzzy, c-format
@@ -2330,7 +2330,7 @@ msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "võtit '%s' ei leitud: %s\n"
 
 #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517
-#: g10/gpg.c:5107 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236
+#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236
 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173
 #, c-format
 msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -2419,70 +2419,64 @@ msgstr "avaliku võtme \"%s\" jaoks on salajane võti!\n"
 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
 msgstr "selle kustutamiseks kasutage võtit \"--delete-secret-keys\".\n"
 
-#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1470
+#: g10/encrypt.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
+msgstr ""
+"sümmetrilise šifri %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n"
+
+#: g10/encrypt.c:261 g10/sign.c:1470
 #, c-format
 msgid "error creating passphrase: %s\n"
 msgstr "viga parooli loomisel: %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:209
+#: g10/encrypt.c:268
 #, c-format
 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
 msgstr "S2K moodi tõttu ei saa sümmeetrilist ESK paketti kasutada\n"
 
-#: g10/encrypt.c:223
+#: g10/encrypt.c:282
 #, c-format
 msgid "using cipher %s\n"
 msgstr "kasutan šiffrit %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:233 g10/encrypt.c:680
+#: g10/encrypt.c:292 g10/encrypt.c:714
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "`%s' already compressed\n"
 msgid "'%s' already compressed\n"
 msgstr "`%s' on juba pakitud\n"
 
-#: g10/encrypt.c:290 g10/encrypt.c:716 g10/sign.c:760
+#: g10/encrypt.c:349 g10/encrypt.c:750 g10/sign.c:760
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
 msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
 msgstr "HOIATUS: `%s' on tühi fail\n"
 
-#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3957
-#: g10/gpg.c:3997 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609
+#: g10/encrypt.c:446 g10/encrypt.c:521 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3959
+#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "šifri algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n"
 
-#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3963 g10/gpg.c:4009 g10/sig-check.c:175
+#: g10/encrypt.c:455 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175
 #: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1619 sm/gpgsm.c:1629 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506
 #, fuzzy, c-format
 msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "sõnumilühendi algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n"
 
-#: g10/encrypt.c:549
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "reading from `%s'\n"
-msgid "reading from '%s'\n"
-msgstr "loen failist `%s'\n"
-
-#: g10/encrypt.c:597
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr ""
-"sümmetrilise šifri %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n"
-
-#: g10/encrypt.c:640 sm/encrypt.c:491
+#: g10/encrypt.c:548 sm/encrypt.c:491
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
 msgstr "HOIATUS: võtit \"%s\" ei soovitata kasutada.\n"
 
-#: g10/encrypt.c:662 g10/mainproc.c:947 g10/mainproc.c:2628 sm/decrypt.c:1035
-#: sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522
-#, c-format
-msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n"
-msgstr ""
+#: g10/encrypt.c:679
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "reading from `%s'\n"
+msgid "reading from '%s'\n"
+msgstr "loen failist `%s'\n"
 
-#: g10/encrypt.c:763 g10/sign.c:1162
+#: g10/encrypt.c:797 g10/sign.c:1162
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
@@ -2490,18 +2484,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "pakkimise algoritmi %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n"
 
-#: g10/encrypt.c:873
-#, c-format
-msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr ""
-"sümmetrilise šifri %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n"
-
-#: g10/encrypt.c:961
+#: g10/encrypt.c:965
 #, c-format
 msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
 msgstr "%s/%s krüptitud kasutajale: \"%s\"\n"
 
-#: g10/encrypt.c:989 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079
+#: g10/encrypt.c:993 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
 msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n"
@@ -2517,13 +2505,13 @@ msgstr "%s krüpteeritud andmed\n"
 msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
 msgstr "krüpteeritud tundmatu algoritmiga %d\n"
 
-#: g10/decrypt-data.c:369 g10/decrypt-data.c:422 sm/decrypt.c:550
+#: g10/decrypt-data.c:372 g10/decrypt-data.c:425 sm/decrypt.c:550
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
 msgstr "HOIATUS: teade on krüptitud sümmeetrilise šifri nõrga võtmega.\n"
 
-#: g10/decrypt-data.c:381 g10/decrypt-data.c:434
+#: g10/decrypt-data.c:384 g10/decrypt-data.c:437
 #, c-format
 msgid "problem handling encrypted packet\n"
 msgstr "probleem krüptitud paketi käsitlemisel\n"
@@ -2725,7 +2713,7 @@ msgstr ""
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "kasutan sekundaarset võtit %08lX primaarse võtme %08lX asemel\n"
 
-#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2135
+#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "valid values for option '%s':\n"
 msgstr "vigased impordi võtmed\n"
@@ -2972,39 +2960,50 @@ msgstr ""
 msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:762 sm/gpgsm.c:350
+#: g10/gpg.c:756
+#, fuzzy
+#| msgid "import keys from a keyserver"
+msgid "import missing key from a signature"
+msgstr "impordi võtmed võtmeserverist"
+
+#: g10/gpg.c:761
+#, fuzzy
+msgid "include the public key in signatures"
+msgstr "kontrolli võtmete allkirju"
+
+#: g10/gpg.c:764 sm/gpgsm.c:350
 msgid "disable all access to the dirmngr"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:357
+#: g10/gpg.c:776 sm/gpgsm.c:357
 msgid "Options controlling key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:803 sm/gpgsm.c:324
+#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:324
 #, fuzzy
 #| msgid "list secret keys"
 msgid "Options to specify keys"
 msgstr "näita salajasi võtmeid"
 
-#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:326
+#: g10/gpg.c:807 sm/gpgsm.c:326
 #, fuzzy
 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID"
 msgstr "|NIMI|krüpti NIMEle"
 
-#: g10/gpg.c:813 sm/gpgsm.c:328
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:328
 #, fuzzy
 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt"
 msgstr "kasuta seda kasutaja IDd"
 
-#: g10/gpg.c:864 sm/gpgsm.c:396
+#: g10/gpg.c:866 sm/gpgsm.c:396
 msgid "Options for unattended use"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:883 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:293
+#: g10/gpg.c:885 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:294
 msgid "Other options"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:951 sm/gpgsm.c:440
+#: g10/gpg.c:953 sm/gpgsm.c:440
 msgid ""
 "@\n"
 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -3012,7 +3011,7 @@ msgstr ""
 "@\n"
 "(Kõikide käskude ja võtmete täieliku kirjelduse leiate manualist)\n"
 
-#: g10/gpg.c:954
+#: g10/gpg.c:956
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "@\n"
@@ -3042,13 +3041,13 @@ msgstr ""
 " --list-keys [nimed]        näita võtmeid\n"
 " --fingerprint [nimed]      näita sõrmejälgi\n"
 
-#: g10/gpg.c:1128
+#: g10/gpg.c:1130
 #, fuzzy
 #| msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
 msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Kasuta: gpg [võtmed] [failid] (-h näitab abiinfot)"
 
-#: g10/gpg.c:1131
+#: g10/gpg.c:1133
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Syntax: gpg [options] [files]\n"
@@ -3063,7 +3062,7 @@ msgstr ""
 "allkirjasta, kontrolli, krüpti ja dekrüpti\n"
 "vaikimisi operatsioon sõltub sisendandmetest\n"
 
-#: g10/gpg.c:1142 sm/gpgsm.c:624
+#: g10/gpg.c:1144 sm/gpgsm.c:624
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -3071,551 +3070,551 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Toetatud algoritmid:\n"
 
-#: g10/gpg.c:1145
+#: g10/gpg.c:1147
 msgid "Pubkey: "
 msgstr "Avalik võti: "
 
-#: g10/gpg.c:1152 g10/keyedit.c:3338
+#: g10/gpg.c:1154 g10/keyedit.c:3338
 msgid "Cipher: "
 msgstr "Šiffer: "
 
-#: g10/gpg.c:1159
+#: g10/gpg.c:1161
 msgid "Hash: "
 msgstr "Räsi: "
 
-#: g10/gpg.c:1166 g10/keyedit.c:3404
+#: g10/gpg.c:1168 g10/keyedit.c:3404
 msgid "Compression: "
 msgstr "Pakkimine: "
 
-#: g10/gpg.c:1239 sm/gpgsm.c:698
+#: g10/gpg.c:1241 sm/gpgsm.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "usage: %s [options] %s\n"
 msgstr "kasuta: gpg [võtmed] "
 
-#: g10/gpg.c:1434 sm/gpgsm.c:791
+#: g10/gpg.c:1436 sm/gpgsm.c:791
 #, c-format
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "vastuolulised käsud\n"
 
-#: g10/gpg.c:1452
+#: g10/gpg.c:1454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no = sign found in group definition '%s'\n"
 msgstr "grupi definitsioonis \"%s\" puudub sümbol =\n"
 
-#: g10/gpg.c:1650
+#: g10/gpg.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n"
 msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1653
+#: g10/gpg.c:1655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n"
 msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1656
+#: g10/gpg.c:1658
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n"
 msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1662
+#: g10/gpg.c:1664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n"
 msgstr "HOIATUS: ebaturvalised õigused %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1665
+#: g10/gpg.c:1667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n"
 msgstr "HOIATUS: ebaturvalised õigused %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1668
+#: g10/gpg.c:1670
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n"
 msgstr "HOIATUS: ebaturvalised õigused %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1674
+#: g10/gpg.c:1676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n"
 msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1677
+#: g10/gpg.c:1679
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n"
 msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1680
+#: g10/gpg.c:1682
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n"
 msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1686
+#: g10/gpg.c:1688
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n"
 msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi õigused %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1689
+#: g10/gpg.c:1691
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n"
 msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi õigused %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1692
+#: g10/gpg.c:1694
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n"
 msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi õigused %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1908
+#: g10/gpg.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown configuration item '%s'\n"
 msgstr "tundmatu seade \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:2007
+#: g10/gpg.c:2009
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2009
+#: g10/gpg.c:2011
 #, fuzzy
 msgid "show key usage information during key listings"
 msgstr "Vastavat allkirja salajaste võtmete hoidlas pole\n"
 
-#: g10/gpg.c:2011
+#: g10/gpg.c:2013
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2013
+#: g10/gpg.c:2015
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr "Vastavat allkirja salajaste võtmete hoidlas pole\n"
 
-#: g10/gpg.c:2015
+#: g10/gpg.c:2017
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2019
+#: g10/gpg.c:2021
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2021
+#: g10/gpg.c:2023
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n"
 
-#: g10/gpg.c:2023
+#: g10/gpg.c:2025
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2025
+#: g10/gpg.c:2027
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2027
+#: g10/gpg.c:2029
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2029
+#: g10/gpg.c:2031
 #, fuzzy
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr "näita millisesse võtmehoidlasse näidatud võti kuulub"
 
-#: g10/gpg.c:2031
+#: g10/gpg.c:2033
 #, fuzzy
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr "Vastavat allkirja salajaste võtmete hoidlas pole\n"
 
-#: g10/gpg.c:2146
+#: g10/gpg.c:2148
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown TOFU policy '%s'\n"
 msgstr "tundmatu vaikimisi saaja `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:2148
+#: g10/gpg.c:2150
 #, c-format
 msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2238 g10/keyedit.c:1719
+#: g10/gpg.c:2240 g10/keyedit.c:1719
 #, c-format
 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
 msgstr "See käsklus ei ole %s moodis lubatud.\n"
 
-#: g10/gpg.c:2876 g10/gpg.c:3716 g10/gpg.c:3728
+#: g10/gpg.c:2878 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
 msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "MÄRKUS: %s ei ole tavapäraseks kasutamiseks!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3051 g10/gpg.c:3063
+#: g10/gpg.c:3053 g10/gpg.c:3065
 #, fuzzy, c-format
 msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n"
 
-#: g10/gpg.c:3085
+#: g10/gpg.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
 msgstr "Selline e-posti aadress ei ole lubatud\n"
 
-#: g10/gpg.c:3117 sm/gpgsm.c:1121
+#: g10/gpg.c:3119 sm/gpgsm.c:1121
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
 msgstr "vigane räsialgoritm `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:3123 sm/gpgsm.c:1127
+#: g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid request origin '%s'\n"
 msgstr "vigased impordi võtmed\n"
 
-#: g10/gpg.c:3177
+#: g10/gpg.c:3179
 #, fuzzy, c-format
 msgid "'%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n"
 
-#: g10/gpg.c:3199 g10/gpg.c:3413 g10/keyedit.c:5338
+#: g10/gpg.c:3201 g10/gpg.c:3415 g10/keyedit.c:5338
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "ei saa parsida võtmeserveri URI\n"
 
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "%s:%d: vigased ekspordi võtmed\n"
 
-#: g10/gpg.c:3220
+#: g10/gpg.c:3222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "vigased ekspordi võtmed\n"
 
-#: g10/gpg.c:3227
+#: g10/gpg.c:3229
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "%s:%d: vigased impordi võtmed\n"
 
-#: g10/gpg.c:3230
+#: g10/gpg.c:3232
 #, c-format
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "vigased impordi võtmed\n"
 
-#: g10/gpg.c:3236 g10/gpg.c:3251
+#: g10/gpg.c:3238 g10/gpg.c:3253
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid filter option: %s\n"
 msgstr "vigased impordi võtmed\n"
 
-#: g10/gpg.c:3242
+#: g10/gpg.c:3244
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "%s:%d: vigased ekspordi võtmed\n"
 
-#: g10/gpg.c:3245
+#: g10/gpg.c:3247
 #, c-format
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "vigased ekspordi võtmed\n"
 
-#: g10/gpg.c:3257
+#: g10/gpg.c:3259
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "%s:%d: vigased impordi võtmed\n"
 
-#: g10/gpg.c:3260
+#: g10/gpg.c:3262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "vigased impordi võtmed\n"
 
-#: g10/gpg.c:3268
+#: g10/gpg.c:3270
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3270
+#: g10/gpg.c:3272
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3272
+#: g10/gpg.c:3274
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n"
 
-#: g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3276
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3278
+#: g10/gpg.c:3280
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3280
+#: g10/gpg.c:3282
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n"
 
-#: g10/gpg.c:3282
+#: g10/gpg.c:3284
 #, fuzzy
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n"
 
-#: g10/gpg.c:3284
+#: g10/gpg.c:3286
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3286
+#: g10/gpg.c:3288
 #, fuzzy
 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
 msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n"
 
-#: g10/gpg.c:3288
+#: g10/gpg.c:3290
 msgid "validate signatures with PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3290
+#: g10/gpg.c:3292
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3297
+#: g10/gpg.c:3299
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "%s:%d: vigased ekspordi võtmed\n"
 
-#: g10/gpg.c:3300
+#: g10/gpg.c:3302
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "vigased ekspordi võtmed\n"
 
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3309
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr "exec-path väärtuseks ei õnnestu seada %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3511
+#: g10/gpg.c:3513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "%s:%d: vigased ekspordi võtmed\n"
 
-#: g10/gpg.c:3514
+#: g10/gpg.c:3516
 #, c-format
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3698 sm/gpgsm.c:1492
+#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1492
 #, c-format
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr "HOIATUS: programm võib salvestada oma mälupildi!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3709
+#: g10/gpg.c:3711
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr "HOIATUS: %s määrab üle %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3718
+#: g10/gpg.c:3720
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "%s ja %s ei ole koos lubatud!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3721
+#: g10/gpg.c:3723
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "%s ja %s ei oma koos mõtet!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3736 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1198
+#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1205
 #, c-format
 msgid "WARNING: running with faked system time: "
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3757
+#: g10/gpg.c:3759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "kirjutan salajase võtme faili `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:3802 g10/gpg.c:3826 sm/gpgsm.c:1579
+#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1579
 #, c-format
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "valitud šifri algoritm ei ole lubatud\n"
 
-#: g10/gpg.c:3814
+#: g10/gpg.c:3816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr "valitud šifri algoritm ei ole lubatud\n"
 
-#: g10/gpg.c:3820
+#: g10/gpg.c:3822
 #, c-format
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "valitud sertifikaadi lühendi algoritm ei ole lubatud\n"
 
-#: g10/gpg.c:3835
+#: g10/gpg.c:3837
 #, c-format
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "completes-needed peab olema suurem, kui 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:3837
+#: g10/gpg.c:3839
 #, c-format
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "marginals-needed peab olema suurem, kui 1\n"
 
-#: g10/gpg.c:3839
+#: g10/gpg.c:3841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr "max-cert-depth peab olema vahemikus 1 kuni 255\n"
 
-#: g10/gpg.c:3841
+#: g10/gpg.c:3843
 #, c-format
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr "vigane vaikimisi-sert-tase; peab olema 0, 1, 2 või 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3843
+#: g10/gpg.c:3845
 #, c-format
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr "vigane min-sert-tase; peab olema 1, 2 või 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3847
+#: g10/gpg.c:3849
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr "MÄRKUS: lihtne S2K mood (0) ei soovitata kasutada\n"
 
-#: g10/gpg.c:3851
+#: g10/gpg.c:3853
 #, c-format
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "vigane S2K mood; peab olema 0, 1 või 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3858
+#: g10/gpg.c:3860
 #, c-format
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "vigased vaikimisi eelistused\n"
 
-#: g10/gpg.c:3862
+#: g10/gpg.c:3864
 #, c-format
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr "vigased isikliku šifri eelistused\n"
 
-#: g10/gpg.c:3866
+#: g10/gpg.c:3868
 #, c-format
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr "vigased isikliku lühendi eelistused\n"
 
-#: g10/gpg.c:3870
+#: g10/gpg.c:3872
 #, c-format
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr "vigased isikliku pakkimise eelistused\n"
 
-#: g10/gpg.c:3906
+#: g10/gpg.c:3908
 #, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "%s ei tööta veel koos %s-ga\n"
 
-#: g10/gpg.c:3969
+#: g10/gpg.c:3971
 #, fuzzy, c-format
 msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "pakkimise algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n"
 
-#: g10/gpg.c:4113
+#: g10/gpg.c:4115
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "TrustDB initsialiseerimine ebaõnnestus: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4125
+#: g10/gpg.c:4127
 #, c-format
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr ""
 "HOIATUS: määrati saajad (-r) aga ei kasutata avaliku võtme krüptograafiat\n"
 
-#: g10/gpg.c:4197
+#: g10/gpg.c:4199
 #, fuzzy, c-format
 msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n"
 msgstr "lahtikrüpteerimine ebaõnnestus: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4226
+#: g10/gpg.c:4228
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:4229
+#: g10/gpg.c:4231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n"
 msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n"
 
-#: g10/gpg.c:4287
+#: g10/gpg.c:4289
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:4290
+#: g10/gpg.c:4292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n"
 msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n"
 
-#: g10/gpg.c:4690 g10/keyserver.c:1648
+#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648
 #, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "võtmeserverile saatmine ebaõnnestus: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4695
+#: g10/gpg.c:4697
 #, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "võtmeserverilt lugemine ebaõnnestus: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4701
+#: g10/gpg.c:4703
 #, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "võtme eksport ebaõnnestus: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4714
+#: g10/gpg.c:4716
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "key export failed: %s\n"
 msgid "export as ssh key failed: %s\n"
 msgstr "võtme eksport ebaõnnestus: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4726
+#: g10/gpg.c:4728
 #, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "võtmeserveri otsing ebaõnnestus: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4739
+#: g10/gpg.c:4741
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr "võtmeserveri uuendamine ebaõnnestus: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4808
+#: g10/gpg.c:4810
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "lahtipakendamine ebaõnnestus: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4819
+#: g10/gpg.c:4821
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "pakendamine ebaõnnestus: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4911
+#: g10/gpg.c:4913
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
 msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
 msgstr "vigane räsialgoritm `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:5063 g10/tofu.c:2153
+#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
 msgstr "viga parooli loomisel: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:5076
+#: g10/gpg.c:5078
 #, c-format
 msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:5132
+#: g10/gpg.c:5134
 #, c-format
 msgid "WARNING: no command supplied.  Trying to guess what you mean ...\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:5143
+#: g10/gpg.c:5145
 #, c-format
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "Kirjutage nüüd oma teade ...\n"
 
-#: g10/gpg.c:5488
+#: g10/gpg.c:5490
 #, c-format
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr "antud sertifikaadi poliisi URL on vigane\n"
 
-#: g10/gpg.c:5490
+#: g10/gpg.c:5492
 #, c-format
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n"
 
-#: g10/gpg.c:5523
+#: g10/gpg.c:5525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n"
@@ -5060,13 +5059,13 @@ msgstr ""
 "näidatud võtme kehtivus olla tingimata korrektne.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:4036 g10/keyedit.c:4467 g10/keyserver.c:371
-#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794
+#: g10/mainproc.c:2468 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794
 #, fuzzy
 msgid "revoked"
 msgstr "[tühistatud] "
 
 #: g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4469 g10/keyserver.c:375
-#: g10/mainproc.c:2472 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113
+#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113
 #, fuzzy
 msgid "expired"
 msgstr "expire"
@@ -6237,7 +6236,7 @@ msgstr "krüpteeritud %s võtmega, ID %08lX\n"
 msgid "public key decryption failed: %s\n"
 msgstr "avaliku võtmega lahtikrüpteerimine ebaõnnestus: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1066
+#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1064
 #, c-format
 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
 msgstr ""
@@ -6300,158 +6299,158 @@ msgstr "HOIATUS: krüpteeritud teadet on muudetud!\n"
 msgid "decryption failed: %s\n"
 msgstr "lahtikrüpteerimine ebaõnnestus: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:982
+#: g10/mainproc.c:980
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgstr "MÄRKUS: saatja nõudis \"ainult-teie-silmadele\"\n"
 
-#: g10/mainproc.c:989
+#: g10/mainproc.c:987
 #, c-format
 msgid "original file name='%.*s'\n"
 msgstr "algne failinimi on='%.*s'\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1244
+#: g10/mainproc.c:1242
 #, c-format
 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
 msgstr "eraldiseisev tühistus - realiseerimiseks kasutage \"gpg --import\"\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1548 g10/mainproc.c:1591
+#: g10/mainproc.c:1546 g10/mainproc.c:1589
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no signature found\n"
 msgstr "Korrektne allkiri kasutajalt \""
 
-#: g10/mainproc.c:1948
+#: g10/mainproc.c:1946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "BAD signature from \"%s\""
 msgstr "HALB allkiri kasutajalt \""
 
-#: g10/mainproc.c:1950
+#: g10/mainproc.c:1948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired signature from \"%s\""
 msgstr "Aegunud allkiri kasutajalt \""
 
-#: g10/mainproc.c:1952
+#: g10/mainproc.c:1950
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Good signature from \"%s\""
 msgstr "Korrektne allkiri kasutajalt \""
 
-#: g10/mainproc.c:1972
+#: g10/mainproc.c:1970
 #, c-format
 msgid "signature verification suppressed\n"
 msgstr "allkirja kontroll jäeti ära\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2081
+#: g10/mainproc.c:2079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
 msgstr "neid allkirju ei õnnestu töödelda\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2097 g10/mainproc.c:2104
+#: g10/mainproc.c:2095 g10/mainproc.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature made %s\n"
 msgstr "Allkiri aegus %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2098 g10/mainproc.c:2105 sm/verify.c:476
+#: g10/mainproc.c:2096 g10/mainproc.c:2103 sm/verify.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "               using %s key %s\n"
 msgstr "                 ka \""
 
-#: g10/mainproc.c:2109
+#: g10/mainproc.c:2107
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
 msgstr "Allkirja lõi %.*s kasutades %s võtit ID %08lX\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2115
+#: g10/mainproc.c:2113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "               issuer \"%s\"\n"
 msgstr "                 ka \""
 
-#: g10/mainproc.c:2166
+#: g10/mainproc.c:2164
 #, c-format
 msgid "Key available at: "
 msgstr "Võtme leiate: "
 
-#: g10/mainproc.c:2208
+#: g10/mainproc.c:2206
 #, c-format
 msgid "Note: Use '%s' to make use of this info\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2424
+#: g10/mainproc.c:2422
 msgid "[uncertain]"
 msgstr "[ebakindel]"
 
-#: g10/mainproc.c:2462
+#: g10/mainproc.c:2460
 #, fuzzy, c-format
 msgid "                aka \"%s\""
 msgstr "                 ka \""
 
-#: g10/mainproc.c:2537
+#: g10/mainproc.c:2535
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
 msgid "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n"
 msgstr "HOIATUS: Seda võtit ei ole sertifitseeritud usaldatava allkirjaga!\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2555
+#: g10/mainproc.c:2553
 #, c-format
 msgid "Signature expired %s\n"
 msgstr "Allkiri aegus %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2559
+#: g10/mainproc.c:2557
 #, c-format
 msgid "Signature expires %s\n"
 msgstr "Allkiri aegub %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2570
+#: g10/mainproc.c:2568
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
 msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n"
 msgstr "%s allkiri, sõnumilühendi algoritm %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2571
+#: g10/mainproc.c:2569
 msgid "binary"
 msgstr "binaarne"
 
-#: g10/mainproc.c:2572
+#: g10/mainproc.c:2570
 msgid "textmode"
 msgstr "tekstimood"
 
-#: g10/mainproc.c:2572 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795
+#: g10/mainproc.c:2570 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795
 msgid "unknown"
 msgstr "tundmatu"
 
-#: g10/mainproc.c:2574
+#: g10/mainproc.c:2572
 #, fuzzy
 #| msgid "unknown pubkey algorithm"
 msgid ", key algorithm "
 msgstr "tundmatu avaliku võtme algoritm"
 
-#: g10/mainproc.c:2609
+#: g10/mainproc.c:2607
 #, c-format
 msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2657
+#: g10/mainproc.c:2654
 #, c-format
 msgid "Can't check signature: %s\n"
 msgstr "Allkirja ei saa kontrollida: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2753 g10/mainproc.c:2772 g10/mainproc.c:2896
+#: g10/mainproc.c:2750 g10/mainproc.c:2769 g10/mainproc.c:2893
 #, c-format
 msgid "not a detached signature\n"
 msgstr "ei ole eraldiseisev allkiri\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2806
+#: g10/mainproc.c:2803
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
 msgstr "HOIATUS: leidsin mitu allkirja. Kontrollitakse ainult esimest.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2815
+#: g10/mainproc.c:2812
 #, c-format
 msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
 msgstr "eraldiseisev allkiri klassiga 0x%02x\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2900
+#: g10/mainproc.c:2897
 #, c-format
 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
 msgstr "vana stiili (PGP 2.x) allkiri\n"
@@ -6561,27 +6560,32 @@ msgstr "Pakkimata"
 msgid "uncompressed|none"
 msgstr "Pakkimata"
 
-#: g10/misc.c:1412
+#: g10/misc.c:1410 sm/decrypt.c:1035 sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522
+#, c-format
+msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/misc.c:1416
 #, c-format
 msgid "this message may not be usable by %s\n"
 msgstr "see teade ei pruugi olla programmiga %s kasutatav\n"
 
-#: g10/misc.c:1587
+#: g10/misc.c:1591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ambiguous option '%s'\n"
 msgstr "loen võtmeid failist `%s'\n"
 
-#: g10/misc.c:1612
+#: g10/misc.c:1616
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown option '%s'\n"
 msgstr "tundmatu vaikimisi saaja `%s'\n"
 
-#: g10/misc.c:1850
+#: g10/misc.c:1854
 #, c-format
 msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:1872
+#: g10/misc.c:1876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown weak digest '%s'\n"
 msgstr "tundmatu allkirja klass"
@@ -8616,7 +8620,7 @@ msgstr ""
 msgid "run in multi server mode (foreground)"
 msgstr ""
 
-#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:201
+#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:202
 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
 msgstr ""
 
@@ -8677,12 +8681,12 @@ msgstr ""
 msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2171
+#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2178
 #, c-format
 msgid "handler for fd %d started\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2179
+#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2186
 #, c-format
 msgid "handler for fd %d terminated\n"
 msgstr ""
@@ -8971,7 +8975,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
 msgstr ""
 
 #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542
-#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1446 dirmngr/validate.c:903
+#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1453 dirmngr/validate.c:903
 #: dirmngr/validate.c:927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "out of core\n"
@@ -9661,101 +9665,101 @@ msgstr ""
 msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/certcache.c:298
+#: dirmngr/certcache.c:313
 #, c-format
 msgid "dropping %u certificates from the cache\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/certcache.c:424 dirmngr/certcache.c:516 dirmngr/certcache.c:628
+#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:531 dirmngr/certcache.c:643
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "can't create `%s': %s\n"
 msgid "can't parse certificate '%s': %s\n"
 msgstr "`%s' ei õnnestu luua: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:432 dirmngr/certcache.c:523 dirmngr/certcache.c:639
+#: dirmngr/certcache.c:447 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "certificate '%s' already cached\n"
 msgstr "eelistus %c%lu on duplikaat\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:533 dirmngr/certcache.c:651
+#: dirmngr/certcache.c:454 dirmngr/certcache.c:548 dirmngr/certcache.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "trusted certificate '%s' loaded\n"
 msgstr "Tühistamise sertifikaat on loodud.\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:441
+#: dirmngr/certcache.c:456
 #, fuzzy, c-format
 msgid "certificate '%s' loaded\n"
 msgstr "eelistus %c%lu on duplikaat\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:445 dirmngr/certcache.c:535 dirmngr/certcache.c:653
+#: dirmngr/certcache.c:460 dirmngr/certcache.c:550 dirmngr/certcache.c:668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  SHA1 fingerprint = %s\n"
 msgstr "näita sõrmejälge"
 
-#: dirmngr/certcache.c:448 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:656
+#: dirmngr/certcache.c:463 dirmngr/certcache.c:553 dirmngr/certcache.c:671
 msgid "   issuer ="
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/certcache.c:449 dirmngr/certcache.c:539 dirmngr/certcache.c:657
+#: dirmngr/certcache.c:464 dirmngr/certcache.c:554 dirmngr/certcache.c:672
 msgid "  subject ="
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/certcache.c:455 dirmngr/certcache.c:527 dirmngr/certcache.c:645
+#: dirmngr/certcache.c:470 dirmngr/certcache.c:542 dirmngr/certcache.c:660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error loading certificate '%s': %s\n"
 msgstr "viga parooli loomisel: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:836
+#: dirmngr/certcache.c:851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "permanently loaded certificates: %u\n"
 msgstr "halb sertifikaat"
 
-#: dirmngr/certcache.c:838
+#: dirmngr/certcache.c:853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "    runtime cached certificates: %u\n"
 msgstr "viga parooli loomisel: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:840
+#: dirmngr/certcache.c:855
 #, fuzzy, c-format
 msgid "           trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n"
 msgstr "viga parooli loomisel: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:868 dirmngr/dirmngr-client.c:393
+#: dirmngr/certcache.c:883 dirmngr/dirmngr-client.c:393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "certificate already cached\n"
 msgstr "Tühistamise sertifikaat on loodud.\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:870
+#: dirmngr/certcache.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "certificate cached\n"
 msgstr "eelistus %c%lu on duplikaat\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:874 dirmngr/certcache.c:897 dirmngr/dirmngr-client.c:397
+#: dirmngr/certcache.c:889 dirmngr/certcache.c:912 dirmngr/dirmngr-client.c:397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error caching certificate: %s\n"
 msgstr "viga parooli loomisel: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:960
+#: dirmngr/certcache.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n"
 msgstr "viga: vigane sõrmejälg\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1406 dirmngr/certcache.c:1415
+#: dirmngr/certcache.c:1421 dirmngr/certcache.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n"
 msgstr "viga parooli loomisel: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1624 dirmngr/certcache.c:1633
+#: dirmngr/certcache.c:1639 dirmngr/certcache.c:1648
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error fetching certificate by subject: %s\n"
 msgstr "viga parooli loomisel: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1739 dirmngr/validate.c:483
+#: dirmngr/certcache.c:1754 dirmngr/validate.c:483
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no issuer found in certificate\n"
 msgstr "genereeri tühistamise sertifikaat"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1749
+#: dirmngr/certcache.c:1764
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n"
 msgstr "viga parooli loomisel: %s\n"
@@ -10431,140 +10435,140 @@ msgstr ""
 msgid "looking up '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:177
+#: dirmngr/dirmngr.c:178
 msgid "list the contents of the CRL cache"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:178
+#: dirmngr/dirmngr.c:179
 #, fuzzy
 msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache"
 msgstr "|FAIL|lae laiendusmoodul FAIL"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:179
+#: dirmngr/dirmngr.c:180
 msgid "|URL|fetch a CRL from URL"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:180
+#: dirmngr/dirmngr.c:181
 msgid "shutdown the dirmngr"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:181
+#: dirmngr/dirmngr.c:182
 msgid "flush the cache"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:215
+#: dirmngr/dirmngr.c:216
 msgid "allow online software version check"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:218
+#: dirmngr/dirmngr.c:219
 msgid "|N|do not return more than N items in one query"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:225
+#: dirmngr/dirmngr.c:226
 msgid "Network related options"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:227
+#: dirmngr/dirmngr.c:228
 msgid "route all network traffic via Tor"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:239
+#: dirmngr/dirmngr.c:240
 msgid "Configuration for Keyservers"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:242
+#: dirmngr/dirmngr.c:243
 #, fuzzy
 msgid "|URL|use keyserver at URL"
 msgstr "ei saa parsida võtmeserveri URI\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:244
+#: dirmngr/dirmngr.c:245
 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:247
+#: dirmngr/dirmngr.c:248
 msgid "Configuration for HTTP servers"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:249
+#: dirmngr/dirmngr.c:250
 msgid "inhibit the use of HTTP"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:251
+#: dirmngr/dirmngr.c:252
 msgid "ignore HTTP CRL distribution points"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:253
+#: dirmngr/dirmngr.c:254
 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:255
+#: dirmngr/dirmngr.c:256
 msgid "use system's HTTP proxy setting"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:259
+#: dirmngr/dirmngr.c:260
 msgid "Configuration of LDAP servers to use"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:261
+#: dirmngr/dirmngr.c:262
 msgid "inhibit the use of LDAP"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:263
+#: dirmngr/dirmngr.c:264
 msgid "ignore LDAP CRL distribution points"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:265
+#: dirmngr/dirmngr.c:266
 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:267
+#: dirmngr/dirmngr.c:268
 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:269
+#: dirmngr/dirmngr.c:270
 #, fuzzy
 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys"
 msgstr "|HOST|kasuta seda võtmeserverit"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:271
+#: dirmngr/dirmngr.c:272
 #, fuzzy
 msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE"
 msgstr "|FAIL|lae laiendusmoodul FAIL"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:273
+#: dirmngr/dirmngr.c:274
 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:276
+#: dirmngr/dirmngr.c:277
 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:279
+#: dirmngr/dirmngr.c:280
 msgid "Configuration for OCSP"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:281
+#: dirmngr/dirmngr.c:282
 msgid "allow sending OCSP requests"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:283
+#: dirmngr/dirmngr.c:284
 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:285
+#: dirmngr/dirmngr.c:286
 #, fuzzy
 msgid "|URL|use OCSP responder at URL"
 msgstr "ei saa parsida võtmeserveri URI\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:287
+#: dirmngr/dirmngr.c:288
 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:295
+#: dirmngr/dirmngr.c:296
 msgid "force loading of outdated CRLs"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:306
+#: dirmngr/dirmngr.c:308
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "@\n"
@@ -10577,95 +10581,95 @@ msgstr ""
 "@\n"
 "(Kõikide käskude ja võtmete täieliku kirjelduse leiate manualist)\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:459
+#: dirmngr/dirmngr.c:461
 #, fuzzy
 msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)"
 msgstr "Kasuta: gpg [võtmed] [failid] (-h näitab abiinfot)"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:461
+#: dirmngr/dirmngr.c:463
 msgid ""
 "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n"
 "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:541
+#: dirmngr/dirmngr.c:543
 #, c-format
 msgid "valid debug levels are: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:636 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741
+#: dirmngr/dirmngr.c:638 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741
 #: tools/gpgconf.c:839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "usage: %s [options] "
 msgstr "kasuta: gpg [võtmed] "
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1330
+#: dirmngr/dirmngr.c:1337
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgid "colons are not allowed in the socket name\n"
 msgstr "%s ja %s ei ole koos lubatud!\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1566 dirmngr/server.c:1885
+#: dirmngr/dirmngr.c:1573 dirmngr/server.c:1885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n"
 msgstr "pakendamine ebaõnnestus: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1572 dirmngr/server.c:1891
+#: dirmngr/dirmngr.c:1579 dirmngr/server.c:1891
 #, fuzzy, c-format
 msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n"
 msgstr "pakendamine ebaõnnestus: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1718
+#: dirmngr/dirmngr.c:1725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%u: line too long - skipped\n"
 msgstr "rida on liiga pikk\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1778 dirmngr/dirmngr.c:1867
+#: dirmngr/dirmngr.c:1785 dirmngr/dirmngr.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n"
 msgstr "viga: vigane sõrmejälg\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1819 dirmngr/dirmngr.c:1845 tools/gpgconf-comp.c:3427
+#: dirmngr/dirmngr.c:1826 dirmngr/dirmngr.c:1852 tools/gpgconf-comp.c:3427
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%u: read error: %s\n"
 msgstr "viga lugemisel: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1880
+#: dirmngr/dirmngr.c:1887
 #, c-format
 msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1949
+#: dirmngr/dirmngr.c:1956
 #, c-format
 msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1989
+#: dirmngr/dirmngr.c:1996
 #, c-format
 msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1994
+#: dirmngr/dirmngr.c:2001
 #, c-format
 msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1996
+#: dirmngr/dirmngr.c:2003
 #, c-format
 msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2001
+#: dirmngr/dirmngr.c:2008
 #, fuzzy, c-format
 msgid "shutdown forced\n"
 msgstr "ei töödeldud"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2009
+#: dirmngr/dirmngr.c:2016
 #, c-format
 msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2016
+#: dirmngr/dirmngr.c:2023
 #, c-format
 msgid "signal %d received - no action defined\n"
 msgstr ""
@@ -11321,6 +11325,10 @@ msgid ""
 "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "sümmetrilise šifri %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n"
 #~ msgstr "kirjutan faili `%s'\n"
@@ -11334,15 +11342,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Väljun salvestamata? "
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "import keys from a keyserver"
-#~ msgid "import missing key from a signature"
-#~ msgstr "impordi võtmed võtmeserverist"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "include the public key in signatures"
-#~ msgstr "kontrolli võtmete allkirju"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
 #~ msgstr "küsin võtit %08lX võtmeserverist %s\n"
 
index 15d1d0d..195cd29 100644 (file)
Binary files a/po/fi.gmo and b/po/fi.gmo differ
index 6a4895a..aa6e528 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-24 15:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-02 14:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-06-16 22:40+0300\n"
 "Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -240,7 +240,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
 msgstr "suojausalgoritmi %d%s ei ole käytettävissä\n"
 
 #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:856 g10/card-util.c:947
-#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1398 g10/keygen.c:4998
+#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1400 g10/keygen.c:4998
 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008
 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753
 #, fuzzy, c-format
@@ -250,15 +250,15 @@ msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n"
 
 #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:904
 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136
-#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1399
+#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:239 g10/encrypt.c:673 g10/gpg.c:1401
 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036
 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128
 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306
 #: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758
 #: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2160
-#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405
-#: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588
-#: dirmngr/dirmngr.c:1805
+#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:420
+#: dirmngr/certcache.c:502 dirmngr/certcache.c:504 dirmngr/crlcache.c:2588
+#: dirmngr/dirmngr.c:1812
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "can't open `%s': %s\n"
 msgid "can't open '%s': %s\n"
@@ -450,65 +450,65 @@ msgstr ""
 msgid "Please enter the new passphrase"
 msgstr "muuta salasanaa"
 
-#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:184
+#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:185
 msgid "Options used for startup"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:173
+#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:174
 msgid "run in daemon mode (background)"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:172
+#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:173
 msgid "run in server mode (foreground)"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:175
+#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:176
 #, fuzzy
 #| msgid "Key is superseded"
 msgid "run in supervised mode"
 msgstr "Avain on uusittu"
 
-#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:186
+#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:187
 msgid "do not detach from the console"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:187
+#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:188
 msgid "sh-style command output"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:188
+#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:189
 msgid "csh-style command output"
 msgstr ""
 
 #: agent/gpg-agent.c:185 g10/gpg.c:579 scd/scdaemon.c:126 sm/gpgsm.c:410
-#: dirmngr/dirmngr.c:191
+#: dirmngr/dirmngr.c:192
 #, fuzzy
 msgid "|FILE|read options from FILE"
 msgstr "|TIEDOSTO|lataa laajennusmoduuli TIEDOSTO"
 
 #: agent/gpg-agent.c:189 g10/gpg.c:566 scd/scdaemon.c:130 sm/gpgsm.c:259
-#: dirmngr/dirmngr.c:195
+#: dirmngr/dirmngr.c:196
 msgid "Options controlling the diagnostic output"
 msgstr ""
 
 #: agent/gpg-agent.c:191 g10/gpg.c:568 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88
 #: scd/scdaemon.c:132 sm/gpgsm.c:261 dirmngr/dirmngr-client.c:70
-#: dirmngr/dirmngr.c:197 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110
+#: dirmngr/dirmngr.c:198 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110
 msgid "verbose"
 msgstr "monisanainen"
 
 #: agent/gpg-agent.c:192 g10/gpg.c:570 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89
 #: scd/scdaemon.c:133 sm/gpgsm.c:263 dirmngr/dirmngr-client.c:71
-#: dirmngr/dirmngr.c:198
+#: dirmngr/dirmngr.c:199
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "ole jonkinverran hiljaisempi"
 
-#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:208
+#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:209
 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
 msgstr ""
 
 #: agent/gpg-agent.c:204 g10/gpg.c:589 scd/scdaemon.c:147 sm/gpgsm.c:283
-#: dirmngr/dirmngr.c:212
+#: dirmngr/dirmngr.c:213
 msgid "Options controlling the configuration"
 msgstr ""
 
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr ""
 msgid "enable putty support"
 msgstr "ei tuettu"
 
-#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:829 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369
+#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:831 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369
 msgid "Options controlling the security"
 msgstr ""
 
@@ -653,8 +653,8 @@ msgstr ""
 #. reporting address.  This is so that we can change the
 #. reporting address without breaking the translations.
 #: agent/gpg-agent.c:563 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155
-#: g10/gpg.c:1106 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313
-#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:456
+#: g10/gpg.c:1108 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313
+#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:458
 #: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:154
 #: tools/gpg-check-pattern.c:143
 #, fuzzy
@@ -673,39 +673,39 @@ msgid ""
 "Secret key management for @GNUPG@\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1302 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748
-#: dirmngr/dirmngr.c:540
+#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1304 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748
+#: dirmngr/dirmngr.c:542
 #, c-format
 msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3808 g10/gpg.c:3832 sm/gpgsm.c:1585
+#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1585
 #: sm/gpgsm.c:1591
 #, c-format
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "valittu tiivistealgoritmi ei kelpaa\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:2029 common/argparse.c:1766
-#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2515 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007
-#: dirmngr/dirmngr.c:1074 dirmngr/dirmngr.c:1930
+#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2517 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007
+#: dirmngr/dirmngr.c:1081 dirmngr/dirmngr.c:1937
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "reading options from `%s'\n"
 msgid "reading options from '%s'\n"
 msgstr "luetaan asetukset tiedostosta \"%s\"\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3749 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522
-#: dirmngr/dirmngr.c:1183 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677
+#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522
+#: dirmngr/dirmngr.c:1190 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
 msgid "Note: '%s' is not considered an option\n"
 msgstr "VAROITUS: \"%s\" on paheksuttu valitsin\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1337
+#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1344
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't create socket: %s\n"
 msgstr "ei voida luoda kohdetta %s: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1350
+#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1357
 #, c-format
 msgid "socket name '%s' is too long\n"
 msgstr ""
@@ -720,23 +720,23 @@ msgstr ""
 msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
 msgstr "gpg-agent ei ole käytettävissä tässä istunnossa\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1386
+#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error getting nonce for the socket\n"
 msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1389
+#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error binding socket to '%s': %s\n"
 msgstr "virhe lähettäessä kohteeseen \"%s\": %s\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:2254 agent/gpg-agent.c:2294 agent/gpg-agent.c:2303
-#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1398
+#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1405
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't set permissions of '%s': %s\n"
 msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1410
+#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1417
 #, fuzzy, c-format
 msgid "listening on socket '%s'\n"
 msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n"
@@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "trustdb: luku epäonnistui (n=%d): %s\n"
 msgid "can't use '%s' as home directory\n"
 msgstr "%s: hakemistoa ei voi luoda: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2136
+#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
 msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n"
@@ -789,7 +789,7 @@ msgstr ""
 msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2350
+#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2357
 #, fuzzy, c-format
 msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n"
 msgstr "salaisen päivitys epäonnistui: %s\n"
@@ -827,7 +827,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:441 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:210
-#: dirmngr/dirmngr.c:170 tools/gpgconf.c:80
+#: dirmngr/dirmngr.c:171 tools/gpgconf.c:80
 msgid ""
 "@Commands:\n"
 " "
@@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "Peru"
 msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
 msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n"
 
-#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1702
+#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1709
 #: tools/gpgconf.c:470
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error opening '%s': %s\n"
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n"
 msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n"
 
 #: common/exechelp-posix.c:504 common/exechelp-posix.c:579
-#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1428
+#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error forking process: %s\n"
 msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n"
@@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr "Ei ohjetta aiheesta \"%s\""
 msgid "ignoring garbage line"
 msgstr "virhe trailer-rivissä\n"
 
-#: common/gettime.c:919
+#: common/gettime.c:958
 #, fuzzy
 msgid "[none]"
 msgstr "tuntematon "
@@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n"
 msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3523
+#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
 msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n"
@@ -1657,7 +1657,7 @@ msgstr "julkista avainta %08lX ei löydy: %s\n"
 msgid "waiting for lock %s...\n"
 msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n"
 
-#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:980 dirmngr/dirmngr.c:989
+#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:987 dirmngr/dirmngr.c:996
 #, c-format
 msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr ""
@@ -1756,13 +1756,13 @@ msgstr ""
 "viallista\n"
 "MTA:ta on käytetty\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1216
+#: g10/build-packet.c:1219
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "not human readable"
 msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]"
 msgstr "ei ihmisten luettavissa"
 
-#: g10/build-packet.c:1268
+#: g10/build-packet.c:1271
 #, c-format
 msgid ""
 "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
@@ -1771,27 +1771,27 @@ msgstr ""
 "notaation nimen täytyy sisältää vain tulostettavia merkkejä tai "
 "välilyöntejä, ja sen täytyy loppua merkkiin \"=\"\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1280 g10/build-packet.c:1376
+#: g10/build-packet.c:1283 g10/build-packet.c:1379
 #, c-format
 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
 msgstr "käyttäjänotaatin täytyy sisältää \"@\"-merkki\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1286 g10/build-packet.c:1382
+#: g10/build-packet.c:1289 g10/build-packet.c:1385
 #, fuzzy, c-format
 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
 msgstr "käyttäjänotaatin täytyy sisältää \"@\"-merkki\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1304
+#: g10/build-packet.c:1307
 #, c-format
 msgid "a notation value must not use any control characters\n"
 msgstr "notaatiosssa ei saa olla erikoismerkkejä\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1360
+#: g10/build-packet.c:1363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "a notation name may not contain an '=' character\n"
 msgstr "käyttäjänotaatin täytyy sisältää \"@\"-merkki\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1366
+#: g10/build-packet.c:1369
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "a notation name must have only printable characters or spaces, and end "
@@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr ""
 "notaation nimen täytyy sisältää vain tulostettavia merkkejä tai "
 "välilyöntejä, ja sen täytyy loppua merkkiin \"=\"\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1425 g10/build-packet.c:1436
+#: g10/build-packet.c:1428 g10/build-packet.c:1439
 #, c-format
 msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
 msgstr "VAROITUS: löydettiin väärin muotoiltua notaatiodataa\n"
@@ -1848,7 +1848,7 @@ msgstr ""
 msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n"
 msgstr "Käytä ensin komentoa \"toggle\".\n"
 
-#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:154 g10/encrypt.c:620 g10/sign.c:412
+#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:213 g10/encrypt.c:531 g10/sign.c:412
 #: sm/call-agent.c:205 sm/encrypt.c:426 sm/sign.c:345
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s does not yet work with %s\n"
@@ -1898,7 +1898,7 @@ msgstr ""
 msgid "server uses an invalid certificate"
 msgstr "luo mitätöintivarmenne"
 
-#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4456
+#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "armor: %s\n"
 msgid "Note: %s\n"
@@ -1988,16 +1988,16 @@ msgstr ""
 msgid "URL to retrieve public key: "
 msgstr "ei vastaavaa julkista avainta: %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:503 g10/import.c:399 g10/import.c:746
+#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:509 g10/import.c:399 g10/import.c:746
 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660
-#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1741
+#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1748
 #: tools/gpgconf.c:483 tools/gpgconf.c:529
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error reading `%s': %s\n"
 msgid "error reading '%s': %s\n"
 msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:506 g10/export.c:2467
+#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:512 g10/export.c:2467
 #: dirmngr/crlcache.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error writing '%s': %s\n"
@@ -2329,19 +2329,19 @@ msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n"
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "Komento ei kelpaa (kirjoita \"help\")\n"
 
-#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1014
+#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1018
 #, c-format
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr "--output ei toimi yhdessä tämän komennon kanssa\n"
 
-#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5153 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
+#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "can't open `%s'\n"
 msgid "can't open '%s'\n"
 msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata\n"
 
 #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351
-#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5098 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335
+#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335
 #: g10/keyedit.c:2637 g10/keyedit.c:4600 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092
 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165
 #, fuzzy, c-format
@@ -2349,7 +2349,7 @@ msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n"
 
 #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517
-#: g10/gpg.c:5107 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236
+#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236
 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173
 #, c-format
 msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -2438,86 +2438,75 @@ msgstr "julkiselle avaimelle \"%s\" löytyy vastaava salainen avain!\n"
 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
 msgstr "käytä valitsinta \"--delete-secret-keys\" poistaaksesi se ensin.\n"
 
-#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1470
+#: g10/encrypt.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
+msgstr "valittu symmetrinen salain %s (%d) ei ole vastaanottajan suosima\n"
+
+#: g10/encrypt.c:261 g10/sign.c:1470
 #, c-format
 msgid "error creating passphrase: %s\n"
 msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:209
+#: g10/encrypt.c:268
 #, c-format
 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
 msgstr "symmetristä ESK-pakettia ei voi käyttää S2K-tilan vuoksi\n"
 
-#: g10/encrypt.c:223
+#: g10/encrypt.c:282
 #, c-format
 msgid "using cipher %s\n"
 msgstr "käytetään salakirjoitusalgoritmia %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:233 g10/encrypt.c:680
+#: g10/encrypt.c:292 g10/encrypt.c:714
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "`%s' already compressed\n"
 msgid "'%s' already compressed\n"
 msgstr "\"%s\" on jo pakattu\n"
 
-#: g10/encrypt.c:290 g10/encrypt.c:716 g10/sign.c:760
+#: g10/encrypt.c:349 g10/encrypt.c:750 g10/sign.c:760
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
 msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
 msgstr "VAROITUS: \"%s\" on tyhjä tiedosto\n"
 
-#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3957
-#: g10/gpg.c:3997 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609
+#: g10/encrypt.c:446 g10/encrypt.c:521 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3959
+#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "salausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n"
 
-#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3963 g10/gpg.c:4009 g10/sig-check.c:175
+#: g10/encrypt.c:455 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175
 #: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1619 sm/gpgsm.c:1629 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506
 #, fuzzy, c-format
 msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "tiivistealgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n"
 
-#: g10/encrypt.c:549
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "reading from `%s'\n"
-msgid "reading from '%s'\n"
-msgstr "luetaan kohteesta \"%s\"\n"
-
-#: g10/encrypt.c:597
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr "valittu symmetrinen salain %s (%d) ei ole vastaanottajan suosima\n"
-
-#: g10/encrypt.c:640 sm/encrypt.c:491
+#: g10/encrypt.c:548 sm/encrypt.c:491
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
 msgstr "VAROITUS: \"%s\" on paheksuttu valitsin\n"
 
-#: g10/encrypt.c:662 g10/mainproc.c:947 g10/mainproc.c:2628 sm/decrypt.c:1035
-#: sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522
-#, c-format
-msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n"
-msgstr ""
+#: g10/encrypt.c:679
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "reading from `%s'\n"
+msgid "reading from '%s'\n"
+msgstr "luetaan kohteesta \"%s\"\n"
 
-#: g10/encrypt.c:763 g10/sign.c:1162
+#: g10/encrypt.c:797 g10/sign.c:1162
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
 "preferences\n"
 msgstr "valittu pakkausalgoritmi %s (%d) ei ole vastaanottajan suosima\n"
 
-#: g10/encrypt.c:873
-#, c-format
-msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr "valittu symmetrinen salain %s (%d) ei ole vastaanottajan suosima\n"
-
-#: g10/encrypt.c:961
+#: g10/encrypt.c:965
 #, c-format
 msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
 msgstr "%s/%s salattu vastaanottajalle: \"%s\"\n"
 
-#: g10/encrypt.c:989 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079
+#: g10/encrypt.c:993 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
 msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n"
@@ -2533,7 +2522,7 @@ msgstr "%s salattua dataa\n"
 msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
 msgstr "salattu tuntemattomalla algoritmilla %d\n"
 
-#: g10/decrypt-data.c:369 g10/decrypt-data.c:422 sm/decrypt.c:550
+#: g10/decrypt-data.c:372 g10/decrypt-data.c:425 sm/decrypt.c:550
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
@@ -2541,7 +2530,7 @@ msgstr ""
 "VAROITUS: viesti salattiin symmetrisessä salaimessa \n"
 "esiintyvällä heikolla avaimella.\n"
 
-#: g10/decrypt-data.c:381 g10/decrypt-data.c:434
+#: g10/decrypt-data.c:384 g10/decrypt-data.c:437
 #, c-format
 msgid "problem handling encrypted packet\n"
 msgstr "ongelma käsiteltäessä salattua pakettia\n"
@@ -2740,7 +2729,7 @@ msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr ""
 "käytetään toissijaista avainta %08lX ensisijaisen avaimen %08lX sijasta\n"
 
-#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2135
+#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "valid values for option '%s':\n"
 msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n"
@@ -2987,39 +2976,50 @@ msgstr ""
 msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:762 sm/gpgsm.c:350
+#: g10/gpg.c:756
+#, fuzzy
+#| msgid "import keys from a keyserver"
+msgid "import missing key from a signature"
+msgstr "nouda avaimia avainpalvelimelta"
+
+#: g10/gpg.c:761
+#, fuzzy
+msgid "include the public key in signatures"
+msgstr "tarkista avainten allekirjoitukset"
+
+#: g10/gpg.c:764 sm/gpgsm.c:350
 msgid "disable all access to the dirmngr"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:357
+#: g10/gpg.c:776 sm/gpgsm.c:357
 msgid "Options controlling key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:803 sm/gpgsm.c:324
+#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:324
 #, fuzzy
 #| msgid "list secret keys"
 msgid "Options to specify keys"
 msgstr "näytä salaiset avaimet"
 
-#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:326
+#: g10/gpg.c:807 sm/gpgsm.c:326
 #, fuzzy
 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID"
 msgstr "|NIMI|salaa vastaanottajalle NIMI"
 
-#: g10/gpg.c:813 sm/gpgsm.c:328
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:328
 #, fuzzy
 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt"
 msgstr "käytä tätä käyttäjätunnusta allekirjoittamiseen ja avaamiseen"
 
-#: g10/gpg.c:864 sm/gpgsm.c:396
+#: g10/gpg.c:866 sm/gpgsm.c:396
 msgid "Options for unattended use"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:883 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:293
+#: g10/gpg.c:885 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:294
 msgid "Other options"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:951 sm/gpgsm.c:440
+#: g10/gpg.c:953 sm/gpgsm.c:440
 msgid ""
 "@\n"
 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -3028,7 +3028,7 @@ msgstr ""
 "(Katso täydellinen luettelo kaikista komennoista ja valitsimista man-"
 "sivuilta)\n"
 
-#: g10/gpg.c:954
+#: g10/gpg.c:956
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "@\n"
@@ -3057,13 +3057,13 @@ msgstr ""
 " --list-keys [nimet]        näytä avaimet\n"
 " --fingerprint [nimet]      näytä sormenjäljet\n"
 
-#: g10/gpg.c:1128
+#: g10/gpg.c:1130
 #, fuzzy
 #| msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
 msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)"
 
-#: g10/gpg.c:1131
+#: g10/gpg.c:1133
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Syntax: gpg [options] [files]\n"
@@ -3078,7 +3078,7 @@ msgstr ""
 "allekirjoita, tarkista, salaa tai avaa\n"
 "oletustoiminto riippuu syötteestä\n"
 
-#: g10/gpg.c:1142 sm/gpgsm.c:624
+#: g10/gpg.c:1144 sm/gpgsm.c:624
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -3086,552 +3086,552 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tuetut algoritmit:\n"
 
-#: g10/gpg.c:1145
+#: g10/gpg.c:1147
 msgid "Pubkey: "
 msgstr "JulkAvain: "
 
-#: g10/gpg.c:1152 g10/keyedit.c:3338
+#: g10/gpg.c:1154 g10/keyedit.c:3338
 msgid "Cipher: "
 msgstr "Salaus: "
 
-#: g10/gpg.c:1159
+#: g10/gpg.c:1161
 msgid "Hash: "
 msgstr "Tiiviste: "
 
-#: g10/gpg.c:1166 g10/keyedit.c:3404
+#: g10/gpg.c:1168 g10/keyedit.c:3404
 msgid "Compression: "
 msgstr "Pakkaus: "
 
-#: g10/gpg.c:1239 sm/gpgsm.c:698
+#: g10/gpg.c:1241 sm/gpgsm.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "usage: %s [options] %s\n"
 msgstr "käyttö: gpg [valitsimet] "
 
-#: g10/gpg.c:1434 sm/gpgsm.c:791
+#: g10/gpg.c:1436 sm/gpgsm.c:791
 #, c-format
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "ristiriitainen komento\n"
 
-#: g10/gpg.c:1452
+#: g10/gpg.c:1454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no = sign found in group definition '%s'\n"
 msgstr "=-merkkiä ei löytynyt ryhmämäärityksessä \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1650
+#: g10/gpg.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n"
 msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1653
+#: g10/gpg.c:1655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n"
 msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1656
+#: g10/gpg.c:1658
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n"
 msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1662
+#: g10/gpg.c:1664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n"
 msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1665
+#: g10/gpg.c:1667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n"
 msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1668
+#: g10/gpg.c:1670
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n"
 msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1674
+#: g10/gpg.c:1676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n"
 msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1677
+#: g10/gpg.c:1679
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n"
 msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1680
+#: g10/gpg.c:1682
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n"
 msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1686
+#: g10/gpg.c:1688
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n"
 msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1689
+#: g10/gpg.c:1691
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n"
 msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1692
+#: g10/gpg.c:1694
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n"
 msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1908
+#: g10/gpg.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown configuration item '%s'\n"
 msgstr "tuntematon asetus \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:2007
+#: g10/gpg.c:2009
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2009
+#: g10/gpg.c:2011
 #, fuzzy
 msgid "show key usage information during key listings"
 msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei löydy vastaavaa allekirjoitusta\n"
 
-#: g10/gpg.c:2011
+#: g10/gpg.c:2013
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2013
+#: g10/gpg.c:2015
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei löydy vastaavaa allekirjoitusta\n"
 
-#: g10/gpg.c:2015
+#: g10/gpg.c:2017
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2019
+#: g10/gpg.c:2021
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2021
+#: g10/gpg.c:2023
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n"
 
-#: g10/gpg.c:2023
+#: g10/gpg.c:2025
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2025
+#: g10/gpg.c:2027
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2027
+#: g10/gpg.c:2029
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2029
+#: g10/gpg.c:2031
 #, fuzzy
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr "näytä mihin avainrenkaaseen tulostettu avain kuuluu"
 
-#: g10/gpg.c:2031
+#: g10/gpg.c:2033
 #, fuzzy
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei löydy vastaavaa allekirjoitusta\n"
 
-#: g10/gpg.c:2146
+#: g10/gpg.c:2148
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown TOFU policy '%s'\n"
 msgstr "tuntematon oletusvastaanottaja \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:2148
+#: g10/gpg.c:2150
 #, c-format
 msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2238 g10/keyedit.c:1719
+#: g10/gpg.c:2240 g10/keyedit.c:1719
 #, c-format
 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
 msgstr "Tätä komentoa ei sallita %s-tilassa.\n"
 
-#: g10/gpg.c:2876 g10/gpg.c:3716 g10/gpg.c:3728
+#: g10/gpg.c:2878 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
 msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "HUOM: %s ei ole normaaliin käyttöön!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3051 g10/gpg.c:3063
+#: g10/gpg.c:3053 g10/gpg.c:3065
 #, fuzzy, c-format
 msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n"
 
-#: g10/gpg.c:3085
+#: g10/gpg.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
 msgstr "Sähköpostiosoite ei kelpaa\n"
 
-#: g10/gpg.c:3117 sm/gpgsm.c:1121
+#: g10/gpg.c:3119 sm/gpgsm.c:1121
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
 msgstr "virheellinen tiivistealgoritmi \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:3123 sm/gpgsm.c:1127
+#: g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid request origin '%s'\n"
 msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n"
 
-#: g10/gpg.c:3177
+#: g10/gpg.c:3179
 #, fuzzy, c-format
 msgid "'%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n"
 
-#: g10/gpg.c:3199 g10/gpg.c:3413 g10/keyedit.c:5338
+#: g10/gpg.c:3201 g10/gpg.c:3415 g10/keyedit.c:5338
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "avainpalvelimen URI:iä ei voi jäsentää\n"
 
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n"
 
-#: g10/gpg.c:3220
+#: g10/gpg.c:3222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n"
 
-#: g10/gpg.c:3227
+#: g10/gpg.c:3229
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "%s:%d: virheelliset tuontivalitsimet\n"
 
-#: g10/gpg.c:3230
+#: g10/gpg.c:3232
 #, c-format
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n"
 
-#: g10/gpg.c:3236 g10/gpg.c:3251
+#: g10/gpg.c:3238 g10/gpg.c:3253
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid filter option: %s\n"
 msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n"
 
-#: g10/gpg.c:3242
+#: g10/gpg.c:3244
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n"
 
-#: g10/gpg.c:3245
+#: g10/gpg.c:3247
 #, c-format
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n"
 
-#: g10/gpg.c:3257
+#: g10/gpg.c:3259
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "%s:%d: virheelliset tuontivalitsimet\n"
 
-#: g10/gpg.c:3260
+#: g10/gpg.c:3262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n"
 
-#: g10/gpg.c:3268
+#: g10/gpg.c:3270
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3270
+#: g10/gpg.c:3272
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3272
+#: g10/gpg.c:3274
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n"
 
-#: g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3276
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3278
+#: g10/gpg.c:3280
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3280
+#: g10/gpg.c:3282
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n"
 
-#: g10/gpg.c:3282
+#: g10/gpg.c:3284
 #, fuzzy
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n"
 
-#: g10/gpg.c:3284
+#: g10/gpg.c:3286
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3286
+#: g10/gpg.c:3288
 #, fuzzy
 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
 msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n"
 
-#: g10/gpg.c:3288
+#: g10/gpg.c:3290
 msgid "validate signatures with PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3290
+#: g10/gpg.c:3292
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3297
+#: g10/gpg.c:3299
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n"
 
-#: g10/gpg.c:3300
+#: g10/gpg.c:3302
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n"
 
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3309
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr "exec-polkua kohteeseen %s ei voi asettaa\n"
 
-#: g10/gpg.c:3511
+#: g10/gpg.c:3513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n"
 
-#: g10/gpg.c:3514
+#: g10/gpg.c:3516
 #, c-format
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3698 sm/gpgsm.c:1492
+#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1492
 #, c-format
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr "VAROITUS: ohjelma voi luoda core-tiedoston!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3709
+#: g10/gpg.c:3711
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr "VAROITUS: %s korvaa %s:n\n"
 
-#: g10/gpg.c:3718
+#: g10/gpg.c:3720
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "%s ja %s eivät ole sallittuja yhdessä!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3721
+#: g10/gpg.c:3723
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "%s ja %s yhdessä on järjetöntä!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3736 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1198
+#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1205
 #, c-format
 msgid "WARNING: running with faked system time: "
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3757
+#: g10/gpg.c:3759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:3802 g10/gpg.c:3826 sm/gpgsm.c:1579
+#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1579
 #, c-format
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n"
 
-#: g10/gpg.c:3814
+#: g10/gpg.c:3816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n"
 
-#: g10/gpg.c:3820
+#: g10/gpg.c:3822
 #, c-format
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "valittu varmenteen tiivistealgoritmi ei kelpaa\n"
 
-#: g10/gpg.c:3835
+#: g10/gpg.c:3837
 #, c-format
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "completes-needed täytyy olla suurempi kuin 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:3837
+#: g10/gpg.c:3839
 #, c-format
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "marginals-needed täytyy olla suurempi kuin 1\n"
 
-#: g10/gpg.c:3839
+#: g10/gpg.c:3841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr "max-cert-depth tulee olla välillä 1-255\n"
 
-#: g10/gpg.c:3841
+#: g10/gpg.c:3843
 #, c-format
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr "default-cert-level ei kelpaa; täytyy olla 0, 1, 2 tai 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3843
+#: g10/gpg.c:3845
 #, c-format
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr "min-cert-level ei kelpaa; täytyy olla 1, 2 tai 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3847
+#: g10/gpg.c:3849
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr ""
 "HUOM: yksinkertaista S2K-tilaa (0) ei todellakaan suositella käytettäväksi\n"
 
-#: g10/gpg.c:3851
+#: g10/gpg.c:3853
 #, c-format
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "virheellinen S2K-tila; täytyy olla 0, 1 tai 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3858
+#: g10/gpg.c:3860
 #, c-format
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "virheelliset oletusarvoiset valinnat\n"
 
-#: g10/gpg.c:3862
+#: g10/gpg.c:3864
 #, c-format
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr "virheelliset henkilökohtaisen salaimen valinnat\n"
 
-#: g10/gpg.c:3866
+#: g10/gpg.c:3868
 #, c-format
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr "virheelliset henkilökohtaiset tiivisteen valinnat\n"
 
-#: g10/gpg.c:3870
+#: g10/gpg.c:3872
 #, c-format
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr "virheelliset henkilökohtaiset pakkausvalinnat\n"
 
-#: g10/gpg.c:3906
+#: g10/gpg.c:3908
 #, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "%s ja %s eivät vielä toimi yhdessä\n"
 
-#: g10/gpg.c:3969
+#: g10/gpg.c:3971
 #, fuzzy, c-format
 msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "pakkausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n"
 
-#: g10/gpg.c:4113
+#: g10/gpg.c:4115
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4125
+#: g10/gpg.c:4127
 #, c-format
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr ""
 "VAROITUS: vastaanottajia (-r) annettu käyttämättä julkisen avaimen salausta\n"
 
-#: g10/gpg.c:4197
+#: g10/gpg.c:4199
 #, fuzzy, c-format
 msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n"
 msgstr "avaus epäonnistui: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4226
+#: g10/gpg.c:4228
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:4229
+#: g10/gpg.c:4231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n"
 msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n"
 
-#: g10/gpg.c:4287
+#: g10/gpg.c:4289
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:4290
+#: g10/gpg.c:4292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n"
 msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n"
 
-#: g10/gpg.c:4690 g10/keyserver.c:1648
+#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648
 #, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "avainpalvelimelle lähettäminen epäonnistui: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4695
+#: g10/gpg.c:4697
 #, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "avainpalvelimelta vastaanotto epäonnistui: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4701
+#: g10/gpg.c:4703
 #, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "avaimen vienti epäonnistui: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4714
+#: g10/gpg.c:4716
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "key export failed: %s\n"
 msgid "export as ssh key failed: %s\n"
 msgstr "avaimen vienti epäonnistui: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4726
+#: g10/gpg.c:4728
 #, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "avainpalvelimelta etsiminen epäonnistui: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4739
+#: g10/gpg.c:4741
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr "avainpalvelimen päivitys epäonnistui: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4808
+#: g10/gpg.c:4810
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "ascii-koodauksen purku epäonnistui: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4819
+#: g10/gpg.c:4821
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "ascii-koodaaminen epäonnistui: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4911
+#: g10/gpg.c:4913
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
 msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
 msgstr "virheellinen tiivistealgoritmi \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:5063 g10/tofu.c:2153
+#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
 msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:5076
+#: g10/gpg.c:5078
 #, c-format
 msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:5132
+#: g10/gpg.c:5134
 #, c-format
 msgid "WARNING: no command supplied.  Trying to guess what you mean ...\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:5143
+#: g10/gpg.c:5145
 #, c-format
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "Kirjoita viestisi...\n"
 
-#: g10/gpg.c:5488
+#: g10/gpg.c:5490
 #, c-format
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr "annettu varmennekäytännön URL on virheellinen\n"
 
-#: g10/gpg.c:5490
+#: g10/gpg.c:5492
 #, c-format
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n"
 
-#: g10/gpg.c:5523
+#: g10/gpg.c:5525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n"
@@ -5081,13 +5081,13 @@ msgstr ""
 "ajan tasalla jollet käynnistä ohjelmaa uudelleen\n"
 
 #: g10/keyedit.c:4036 g10/keyedit.c:4467 g10/keyserver.c:371
-#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794
+#: g10/mainproc.c:2468 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794
 #, fuzzy
 msgid "revoked"
 msgstr "[mitätöity] "
 
 #: g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4469 g10/keyserver.c:375
-#: g10/mainproc.c:2472 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113
+#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113
 #, fuzzy
 msgid "expired"
 msgstr "expire"
@@ -6268,7 +6268,7 @@ msgstr "salattu %s-avaimella, tunnus %08lX\n"
 msgid "public key decryption failed: %s\n"
 msgstr "julkisen avaimen avaus epäonnistui: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1066
+#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1064
 #, c-format
 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
 msgstr ""
@@ -6333,150 +6333,150 @@ msgstr "VAROITUS: salattua viestiä on muokattu!\n"
 msgid "decryption failed: %s\n"
 msgstr "avaus epäonnistui: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:982
+#: g10/mainproc.c:980
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgstr "HUOM: lähettäjä määrittää \"vain-sinun-silmillesi\"\n"
 
-#: g10/mainproc.c:989
+#: g10/mainproc.c:987
 #, c-format
 msgid "original file name='%.*s'\n"
 msgstr "alkuperäisen tiedoston nimi=\"%.*s\"\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1244
+#: g10/mainproc.c:1242
 #, c-format
 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
 msgstr "itsenäinen mitätöinti - käytä \"gpg --import\" ottaaksesi käyttöön\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1548 g10/mainproc.c:1591
+#: g10/mainproc.c:1546 g10/mainproc.c:1589
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no signature found\n"
 msgstr "Allekirjoitus täsmää lähettäjään \""
 
-#: g10/mainproc.c:1948
+#: g10/mainproc.c:1946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "BAD signature from \"%s\""
 msgstr "VÄÄRÄ allekirjoitus lähettäjältä \""
 
-#: g10/mainproc.c:1950
+#: g10/mainproc.c:1948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired signature from \"%s\""
 msgstr "Vanhentunut allekirjoitus lähettäjältä \""
 
-#: g10/mainproc.c:1952
+#: g10/mainproc.c:1950
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Good signature from \"%s\""
 msgstr "Allekirjoitus täsmää lähettäjään \""
 
-#: g10/mainproc.c:1972
+#: g10/mainproc.c:1970
 #, c-format
 msgid "signature verification suppressed\n"
 msgstr "allekirjoituksen varmistus vaiennetaan\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2081
+#: g10/mainproc.c:2079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
 msgstr "näitä allekirjoituksia ei voi käsitellä\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2097 g10/mainproc.c:2104
+#: g10/mainproc.c:2095 g10/mainproc.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature made %s\n"
 msgstr "Allekirjoitus vanheni %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2098 g10/mainproc.c:2105 sm/verify.c:476
+#: g10/mainproc.c:2096 g10/mainproc.c:2103 sm/verify.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "               using %s key %s\n"
 msgstr "                aka \""
 
-#: g10/mainproc.c:2109
+#: g10/mainproc.c:2107
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
 msgstr ""
 "Allekirjoitus tehty %.*s käyttämällä %s-algoritmia avaintunnuksella %08lX\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2115
+#: g10/mainproc.c:2113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "               issuer \"%s\"\n"
 msgstr "                aka \""
 
-#: g10/mainproc.c:2166
+#: g10/mainproc.c:2164
 #, c-format
 msgid "Key available at: "
 msgstr "Avain saatavilla kohteessa: "
 
-#: g10/mainproc.c:2208
+#: g10/mainproc.c:2206
 #, c-format
 msgid "Note: Use '%s' to make use of this info\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2424
+#: g10/mainproc.c:2422
 msgid "[uncertain]"
 msgstr "[ei tiedossa]"
 
-#: g10/mainproc.c:2462
+#: g10/mainproc.c:2460
 #, fuzzy, c-format
 msgid "                aka \"%s\""
 msgstr "                aka \""
 
-#: g10/mainproc.c:2537
+#: g10/mainproc.c:2535
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
 msgid "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n"
 msgstr ""
 "VAROITUS: Tätä avainta ei ole varmennettu luotettavalla allekirjoituksella!\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2555
+#: g10/mainproc.c:2553
 #, c-format
 msgid "Signature expired %s\n"
 msgstr "Allekirjoitus vanheni %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2559
+#: g10/mainproc.c:2557
 #, c-format
 msgid "Signature expires %s\n"
 msgstr "Allekirjoitus vanhenee %s\n"
 
 # Ensimmäinen %s on binary, textmode tai unknown, ks. alla
-#: g10/mainproc.c:2570
+#: g10/mainproc.c:2568
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
 msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n"
 msgstr "%sallekirjoitus, tiivistealgoritmi %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2571
+#: g10/mainproc.c:2569
 msgid "binary"
 msgstr "binääri"
 
-#: g10/mainproc.c:2572
+#: g10/mainproc.c:2570
 msgid "textmode"
 msgstr "teksti"
 
-#: g10/mainproc.c:2572 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795
+#: g10/mainproc.c:2570 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795
 msgid "unknown"
 msgstr "tuntematon "
 
-#: g10/mainproc.c:2574
+#: g10/mainproc.c:2572
 #, fuzzy
 #| msgid "unknown pubkey algorithm"
 msgid ", key algorithm "
 msgstr "tuntematon julkisen avaimen algoritmi"
 
-#: g10/mainproc.c:2609
+#: g10/mainproc.c:2607
 #, c-format
 msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2657
+#: g10/mainproc.c:2654
 #, c-format
 msgid "Can't check signature: %s\n"
 msgstr "Allekirjoitusta ei voi tarkistaa: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2753 g10/mainproc.c:2772 g10/mainproc.c:2896
+#: g10/mainproc.c:2750 g10/mainproc.c:2769 g10/mainproc.c:2893
 #, c-format
 msgid "not a detached signature\n"
 msgstr "allekirjoitus ei ole erillinen\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2806
+#: g10/mainproc.c:2803
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
@@ -6484,12 +6484,12 @@ msgstr ""
 "VAROITUS: useita allekirjoituksia havaittu.  Vain ensimmäisen voi "
 "tarkistaa.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2815
+#: g10/mainproc.c:2812
 #, c-format
 msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
 msgstr "itsenäinen allekirjoitus luokkaa 0x%02x\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2900
+#: g10/mainproc.c:2897
 #, c-format
 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
 msgstr "vanhan tyylin (PGP 2.x) allekirjoitus\n"
@@ -6602,27 +6602,32 @@ msgstr "pakkaamaton"
 msgid "uncompressed|none"
 msgstr "pakkaamaton"
 
-#: g10/misc.c:1412
+#: g10/misc.c:1410 sm/decrypt.c:1035 sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522
+#, c-format
+msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/misc.c:1416
 #, c-format
 msgid "this message may not be usable by %s\n"
 msgstr "%s ei kenties voi käsitellä tätä viestiä\n"
 
-#: g10/misc.c:1587
+#: g10/misc.c:1591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ambiguous option '%s'\n"
 msgstr "luetaan asetukset tiedostosta \"%s\"\n"
 
-#: g10/misc.c:1612
+#: g10/misc.c:1616
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown option '%s'\n"
 msgstr "tuntematon oletusvastaanottaja \"%s\"\n"
 
-#: g10/misc.c:1850
+#: g10/misc.c:1854
 #, c-format
 msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:1872
+#: g10/misc.c:1876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown weak digest '%s'\n"
 msgstr "tuntematon allekirjoitusluokka"
@@ -8677,7 +8682,7 @@ msgstr ""
 msgid "run in multi server mode (foreground)"
 msgstr ""
 
-#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:201
+#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:202
 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
 msgstr ""
 
@@ -8738,12 +8743,12 @@ msgstr ""
 msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2171
+#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2178
 #, c-format
 msgid "handler for fd %d started\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2179
+#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2186
 #, c-format
 msgid "handler for fd %d terminated\n"
 msgstr ""
@@ -9032,7 +9037,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
 msgstr ""
 
 #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542
-#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1446 dirmngr/validate.c:903
+#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1453 dirmngr/validate.c:903
 #: dirmngr/validate.c:927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "out of core\n"
@@ -9722,101 +9727,101 @@ msgstr ""
 msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/certcache.c:298
+#: dirmngr/certcache.c:313
 #, c-format
 msgid "dropping %u certificates from the cache\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/certcache.c:424 dirmngr/certcache.c:516 dirmngr/certcache.c:628
+#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:531 dirmngr/certcache.c:643
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "can't create `%s': %s\n"
 msgid "can't parse certificate '%s': %s\n"
 msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:432 dirmngr/certcache.c:523 dirmngr/certcache.c:639
+#: dirmngr/certcache.c:447 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "certificate '%s' already cached\n"
 msgstr "valinta %c%lu on kopio\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:533 dirmngr/certcache.c:651
+#: dirmngr/certcache.c:454 dirmngr/certcache.c:548 dirmngr/certcache.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "trusted certificate '%s' loaded\n"
 msgstr "Mitätöintivarmenne luotu.\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:441
+#: dirmngr/certcache.c:456
 #, fuzzy, c-format
 msgid "certificate '%s' loaded\n"
 msgstr "valinta %c%lu on kopio\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:445 dirmngr/certcache.c:535 dirmngr/certcache.c:653
+#: dirmngr/certcache.c:460 dirmngr/certcache.c:550 dirmngr/certcache.c:668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  SHA1 fingerprint = %s\n"
 msgstr "näytä sormenjälki"
 
-#: dirmngr/certcache.c:448 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:656
+#: dirmngr/certcache.c:463 dirmngr/certcache.c:553 dirmngr/certcache.c:671
 msgid "   issuer ="
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/certcache.c:449 dirmngr/certcache.c:539 dirmngr/certcache.c:657
+#: dirmngr/certcache.c:464 dirmngr/certcache.c:554 dirmngr/certcache.c:672
 msgid "  subject ="
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/certcache.c:455 dirmngr/certcache.c:527 dirmngr/certcache.c:645
+#: dirmngr/certcache.c:470 dirmngr/certcache.c:542 dirmngr/certcache.c:660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error loading certificate '%s': %s\n"
 msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:836
+#: dirmngr/certcache.c:851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "permanently loaded certificates: %u\n"
 msgstr "virheellinen varmenne"
 
-#: dirmngr/certcache.c:838
+#: dirmngr/certcache.c:853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "    runtime cached certificates: %u\n"
 msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:840
+#: dirmngr/certcache.c:855
 #, fuzzy, c-format
 msgid "           trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n"
 msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:868 dirmngr/dirmngr-client.c:393
+#: dirmngr/certcache.c:883 dirmngr/dirmngr-client.c:393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "certificate already cached\n"
 msgstr "Mitätöintivarmenne luotu.\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:870
+#: dirmngr/certcache.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "certificate cached\n"
 msgstr "valinta %c%lu on kopio\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:874 dirmngr/certcache.c:897 dirmngr/dirmngr-client.c:397
+#: dirmngr/certcache.c:889 dirmngr/certcache.c:912 dirmngr/dirmngr-client.c:397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error caching certificate: %s\n"
 msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:960
+#: dirmngr/certcache.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n"
 msgstr "virhe: sormenjälki on väärä\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1406 dirmngr/certcache.c:1415
+#: dirmngr/certcache.c:1421 dirmngr/certcache.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n"
 msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1624 dirmngr/certcache.c:1633
+#: dirmngr/certcache.c:1639 dirmngr/certcache.c:1648
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error fetching certificate by subject: %s\n"
 msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1739 dirmngr/validate.c:483
+#: dirmngr/certcache.c:1754 dirmngr/validate.c:483
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no issuer found in certificate\n"
 msgstr "luo mitätöintivarmenne"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1749
+#: dirmngr/certcache.c:1764
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n"
 msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n"
@@ -10494,140 +10499,140 @@ msgstr ""
 msgid "looking up '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:177
+#: dirmngr/dirmngr.c:178
 msgid "list the contents of the CRL cache"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:178
+#: dirmngr/dirmngr.c:179
 #, fuzzy
 msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache"
 msgstr "|TIEDOSTO|lataa laajennusmoduuli TIEDOSTO"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:179
+#: dirmngr/dirmngr.c:180
 msgid "|URL|fetch a CRL from URL"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:180
+#: dirmngr/dirmngr.c:181
 msgid "shutdown the dirmngr"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:181
+#: dirmngr/dirmngr.c:182
 msgid "flush the cache"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:215
+#: dirmngr/dirmngr.c:216
 msgid "allow online software version check"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:218
+#: dirmngr/dirmngr.c:219
 msgid "|N|do not return more than N items in one query"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:225
+#: dirmngr/dirmngr.c:226
 msgid "Network related options"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:227
+#: dirmngr/dirmngr.c:228
 msgid "route all network traffic via Tor"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:239
+#: dirmngr/dirmngr.c:240
 msgid "Configuration for Keyservers"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:242
+#: dirmngr/dirmngr.c:243
 #, fuzzy
 msgid "|URL|use keyserver at URL"
 msgstr "avainpalvelimen URI:iä ei voi jäsentää\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:244
+#: dirmngr/dirmngr.c:245
 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:247
+#: dirmngr/dirmngr.c:248
 msgid "Configuration for HTTP servers"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:249
+#: dirmngr/dirmngr.c:250
 msgid "inhibit the use of HTTP"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:251
+#: dirmngr/dirmngr.c:252
 msgid "ignore HTTP CRL distribution points"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:253
+#: dirmngr/dirmngr.c:254
 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:255
+#: dirmngr/dirmngr.c:256
 msgid "use system's HTTP proxy setting"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:259
+#: dirmngr/dirmngr.c:260
 msgid "Configuration of LDAP servers to use"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:261
+#: dirmngr/dirmngr.c:262
 msgid "inhibit the use of LDAP"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:263
+#: dirmngr/dirmngr.c:264
 msgid "ignore LDAP CRL distribution points"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:265
+#: dirmngr/dirmngr.c:266
 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:267
+#: dirmngr/dirmngr.c:268
 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:269
+#: dirmngr/dirmngr.c:270
 #, fuzzy
 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys"
 msgstr "|PALVELIN|käytä tätä palvelinta avainten etsimiseen"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:271
+#: dirmngr/dirmngr.c:272
 #, fuzzy
 msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE"
 msgstr "|TIEDOSTO|lataa laajennusmoduuli TIEDOSTO"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:273
+#: dirmngr/dirmngr.c:274
 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:276
+#: dirmngr/dirmngr.c:277
 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:279
+#: dirmngr/dirmngr.c:280
 msgid "Configuration for OCSP"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:281
+#: dirmngr/dirmngr.c:282
 msgid "allow sending OCSP requests"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:283
+#: dirmngr/dirmngr.c:284
 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:285
+#: dirmngr/dirmngr.c:286
 #, fuzzy
 msgid "|URL|use OCSP responder at URL"
 msgstr "avainpalvelimen URI:iä ei voi jäsentää\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:287
+#: dirmngr/dirmngr.c:288
 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:295
+#: dirmngr/dirmngr.c:296
 msgid "force loading of outdated CRLs"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:306
+#: dirmngr/dirmngr.c:308
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "@\n"
@@ -10641,95 +10646,95 @@ msgstr ""
 "(Katso täydellinen luettelo kaikista komennoista ja valitsimista man-"
 "sivuilta)\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:459
+#: dirmngr/dirmngr.c:461
 #, fuzzy
 msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)"
 msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:461
+#: dirmngr/dirmngr.c:463
 msgid ""
 "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n"
 "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:541
+#: dirmngr/dirmngr.c:543
 #, c-format
 msgid "valid debug levels are: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:636 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741
+#: dirmngr/dirmngr.c:638 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741
 #: tools/gpgconf.c:839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "usage: %s [options] "
 msgstr "käyttö: gpg [valitsimet] "
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1330
+#: dirmngr/dirmngr.c:1337
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgid "colons are not allowed in the socket name\n"
 msgstr "%s ja %s eivät ole sallittuja yhdessä!\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1566 dirmngr/server.c:1885
+#: dirmngr/dirmngr.c:1573 dirmngr/server.c:1885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n"
 msgstr "ascii-koodaaminen epäonnistui: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1572 dirmngr/server.c:1891
+#: dirmngr/dirmngr.c:1579 dirmngr/server.c:1891
 #, fuzzy, c-format
 msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n"
 msgstr "ascii-koodaaminen epäonnistui: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1718
+#: dirmngr/dirmngr.c:1725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%u: line too long - skipped\n"
 msgstr "rivi on liian pitkä\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1778 dirmngr/dirmngr.c:1867
+#: dirmngr/dirmngr.c:1785 dirmngr/dirmngr.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n"
 msgstr "virhe: sormenjälki on väärä\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1819 dirmngr/dirmngr.c:1845 tools/gpgconf-comp.c:3427
+#: dirmngr/dirmngr.c:1826 dirmngr/dirmngr.c:1852 tools/gpgconf-comp.c:3427
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%u: read error: %s\n"
 msgstr "lukuvirhe: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1880
+#: dirmngr/dirmngr.c:1887
 #, c-format
 msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1949
+#: dirmngr/dirmngr.c:1956
 #, c-format
 msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1989
+#: dirmngr/dirmngr.c:1996
 #, c-format
 msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1994
+#: dirmngr/dirmngr.c:2001
 #, c-format
 msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1996
+#: dirmngr/dirmngr.c:2003
 #, c-format
 msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2001
+#: dirmngr/dirmngr.c:2008
 #, fuzzy, c-format
 msgid "shutdown forced\n"
 msgstr "ei käsitelty"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2009
+#: dirmngr/dirmngr.c:2016
 #, c-format
 msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2016
+#: dirmngr/dirmngr.c:2023
 #, c-format
 msgid "signal %d received - no action defined\n"
 msgstr ""
@@ -11385,6 +11390,9 @@ msgid ""
 "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
+#~ msgstr "valittu symmetrinen salain %s (%d) ei ole vastaanottajan suosima\n"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n"
 #~ msgstr "kirjoitetaan kohteeseen \"%s\"\n"
@@ -11398,15 +11406,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Lopeta tallentamatta muutoksia?"
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "import keys from a keyserver"
-#~ msgid "import missing key from a signature"
-#~ msgstr "nouda avaimia avainpalvelimelta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "include the public key in signatures"
-#~ msgstr "tarkista avainten allekirjoitukset"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
 #~ msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n"
 
index ba6a063..a8256fc 100644 (file)
Binary files a/po/fr.gmo and b/po/fr.gmo differ
index 54679ca..b7bfe1c 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 2.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-24 15:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-02 14:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-05-19 00:01+0200\n"
 "Last-Translator: David Prévot <david@tilapin.org>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
 msgstr "les clefs SSH plus grandes que %d bits ne sont pas prises en charge\n"
 
 #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:856 g10/card-util.c:947
-#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1398 g10/keygen.c:4998
+#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1400 g10/keygen.c:4998
 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008
 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753
 #, c-format
@@ -252,15 +252,15 @@ msgstr "impossible de créer « %s » : %s\n"
 
 #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:904
 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136
-#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1399
+#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:239 g10/encrypt.c:673 g10/gpg.c:1401
 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036
 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128
 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306
 #: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758
 #: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2160
-#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405
-#: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588
-#: dirmngr/dirmngr.c:1805
+#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:420
+#: dirmngr/certcache.c:502 dirmngr/certcache.c:504 dirmngr/crlcache.c:2588
+#: dirmngr/dirmngr.c:1812
 #, c-format
 msgid "can't open '%s': %s\n"
 msgstr "impossible d'ouvrir « %s » : %s\n"
@@ -460,66 +460,66 @@ msgstr "Veuillez entrer la phrase secrète%0Apour protéger la nouvelle clef"
 msgid "Please enter the new passphrase"
 msgstr "Veuillez entrer la nouvelle phrase secrète"
 
-#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:184
+#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:185
 #, fuzzy
 #| msgid "Options useful for debugging"
 msgid "Options used for startup"
 msgstr "Options pratiques pour le débogage"
 
-#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:173
+#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:174
 msgid "run in daemon mode (background)"
 msgstr "exécuter en mode démon (arrière-plan)"
 
-#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:172
+#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:173
 msgid "run in server mode (foreground)"
 msgstr "exécuter en mode serveur (premier plan)"
 
-#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:175
+#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:176
 #, fuzzy
 #| msgid "run in server mode"
 msgid "run in supervised mode"
 msgstr "exécuter en mode serveur"
 
-#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:186
+#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:187
 msgid "do not detach from the console"
 msgstr "ne pas détacher de la console"
 
-#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:187
+#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:188
 msgid "sh-style command output"
 msgstr "sortie de commandes à la sh"
 
-#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:188
+#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:189
 msgid "csh-style command output"
 msgstr "sortie de commandes à la csh"
 
 #: agent/gpg-agent.c:185 g10/gpg.c:579 scd/scdaemon.c:126 sm/gpgsm.c:410
-#: dirmngr/dirmngr.c:191
+#: dirmngr/dirmngr.c:192
 msgid "|FILE|read options from FILE"
 msgstr "|FICHIER|lire les options depuis le FICHIER"
 
 #: agent/gpg-agent.c:189 g10/gpg.c:566 scd/scdaemon.c:130 sm/gpgsm.c:259
-#: dirmngr/dirmngr.c:195
+#: dirmngr/dirmngr.c:196
 msgid "Options controlling the diagnostic output"
 msgstr "Options contrôlant la sortie de diagnostique"
 
 #: agent/gpg-agent.c:191 g10/gpg.c:568 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88
 #: scd/scdaemon.c:132 sm/gpgsm.c:261 dirmngr/dirmngr-client.c:70
-#: dirmngr/dirmngr.c:197 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110
+#: dirmngr/dirmngr.c:198 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110
 msgid "verbose"
 msgstr "bavard"
 
 #: agent/gpg-agent.c:192 g10/gpg.c:570 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89
 #: scd/scdaemon.c:133 sm/gpgsm.c:263 dirmngr/dirmngr-client.c:71
-#: dirmngr/dirmngr.c:198
+#: dirmngr/dirmngr.c:199
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "devenir beaucoup plus silencieux"
 
-#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:208
+#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:209
 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
 msgstr "|FICHIER|écrire les journaux serveur dans le FICHIER"
 
 #: agent/gpg-agent.c:204 g10/gpg.c:589 scd/scdaemon.c:147 sm/gpgsm.c:283
-#: dirmngr/dirmngr.c:212
+#: dirmngr/dirmngr.c:213
 msgid "Options controlling the configuration"
 msgstr "Options contrôlant la configuration"
 
@@ -557,7 +557,7 @@ msgstr ""
 msgid "enable putty support"
 msgstr "activer la prise en charge de putty"
 
-#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:829 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369
+#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:831 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369
 msgid "Options controlling the security"
 msgstr "Options contrôlant la sécurité"
 
@@ -666,8 +666,8 @@ msgstr ""
 #. reporting address.  This is so that we can change the
 #. reporting address without breaking the translations.
 #: agent/gpg-agent.c:563 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155
-#: g10/gpg.c:1106 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313
-#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:456
+#: g10/gpg.c:1108 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313
+#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:458
 #: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:154
 #: tools/gpg-check-pattern.c:143
 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n"
@@ -687,37 +687,37 @@ msgstr ""
 "Syntaxe : @GPG_AGENT@ [options] [commande [arguments]]\n"
 "Gestionnaire de clefs secrètes pour @GNUPG@\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1302 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748
-#: dirmngr/dirmngr.c:540
+#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1304 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748
+#: dirmngr/dirmngr.c:542
 #, c-format
 msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
 msgstr "niveau de débogage « %s » incorrect\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3808 g10/gpg.c:3832 sm/gpgsm.c:1585
+#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1585
 #: sm/gpgsm.c:1591
 #, c-format
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "la fonction de hachage sélectionnée est incorrecte\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:2029 common/argparse.c:1766
-#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2515 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007
-#: dirmngr/dirmngr.c:1074 dirmngr/dirmngr.c:1930
+#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2517 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007
+#: dirmngr/dirmngr.c:1081 dirmngr/dirmngr.c:1937
 #, c-format
 msgid "reading options from '%s'\n"
 msgstr "lecture des options de « %s »\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3749 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522
-#: dirmngr/dirmngr.c:1183 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677
+#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522
+#: dirmngr/dirmngr.c:1190 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677
 #, c-format
 msgid "Note: '%s' is not considered an option\n"
 msgstr "Remarque : « %s » n'est pas considéré comme une option\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1337
+#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1344
 #, c-format
 msgid "can't create socket: %s\n"
 msgstr "impossible de créer la socket : %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1350
+#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1357
 #, c-format
 msgid "socket name '%s' is too long\n"
 msgstr "le nom de la socket « %s » est trop long\n"
@@ -734,24 +734,24 @@ msgstr ""
 "une instance de gpg-agent fonctionne déjà —\n"
 "pas de démarrage d'une nouvelle instance\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1386
+#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1393
 #, c-format
 msgid "error getting nonce for the socket\n"
 msgstr "erreur de lecture du « nonce » de la socket\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1389
+#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1396
 #, c-format
 msgid "error binding socket to '%s': %s\n"
 msgstr "erreur de lien de la socket à « %s » : %s\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:2254 agent/gpg-agent.c:2294 agent/gpg-agent.c:2303
-#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1398
+#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1405
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
 msgid "can't set permissions of '%s': %s\n"
 msgstr "Avertissement : les droits de %s ne sont pas sûrs « %s »\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1410
+#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1417
 #, c-format
 msgid "listening on socket '%s'\n"
 msgstr "écoute sur la socket « %s »\n"
@@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "échec de stat() pour « %s » : %s\n"
 msgid "can't use '%s' as home directory\n"
 msgstr "impossible d'utiliser « %s » comme répertoire personnel\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2136
+#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2143
 #, c-format
 msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
 msgstr "erreur de lecture du « nonce » sur le descripteur %d : %s\n"
@@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "gestionnaire SSH 0x%lx pour le descripteur %d démarré\n"
 msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
 msgstr "gestionnaire SSH 0x%lx pour le descripteur %d terminé\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2350
+#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2357
 #, c-format
 msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n"
 msgstr "échec de npth_pselect : %s — attente 1 s\n"
@@ -842,7 +842,7 @@ msgstr ""
 "Maintenance du cache des mots de passe\n"
 
 #: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:441 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:210
-#: dirmngr/dirmngr.c:170 tools/gpgconf.c:80
+#: dirmngr/dirmngr.c:171 tools/gpgconf.c:80
 msgid ""
 "@Commands:\n"
 " "
@@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "annulé\n"
 msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
 msgstr "erreur de demande de la phrase secrète : %s\n"
 
-#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1702
+#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1709
 #: tools/gpgconf.c:470
 #, c-format
 msgid "error opening '%s': %s\n"
@@ -1105,7 +1105,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n"
 msgstr "erreur de création d'un flux pour un tube : %s\n"
 
 #: common/exechelp-posix.c:504 common/exechelp-posix.c:579
-#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1428
+#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1435
 #, c-format
 msgid "error forking process: %s\n"
 msgstr "erreur de création de processus fils : %s\n"
@@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "Pas d'aide disponible pour « %s »."
 msgid "ignoring garbage line"
 msgstr "ligne inutile ignorée"
 
-#: common/gettime.c:919
+#: common/gettime.c:958
 msgid "[none]"
 msgstr "[aucun]"
 
@@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr "option incorrecte"
 msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
 msgstr "argument manquant pour l'option « %.50s »\n"
 
-#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3523
+#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3525
 #, c-format
 msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
 msgstr "argument incorrect pour l'option « %.50s »\n"
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgstr "verrou « %s » non effectif : %s\n"
 msgid "waiting for lock %s...\n"
 msgstr "attente du verrou %s…\n"
 
-#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:980 dirmngr/dirmngr.c:989
+#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:987 dirmngr/dirmngr.c:996
 #, c-format
 msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr "%s est trop ancien (nécessaire : %s, utilisé : %s)\n"
@@ -1750,13 +1750,13 @@ msgstr ""
 "caractère Quoted-Printable dans l'armure provenant sans\n"
 "doute d'un serveur de courriers électroniques défectueux\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1216
+#: g10/build-packet.c:1219
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "not human readable"
 msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]"
 msgstr "non lisible par l'utilisateur"
 
-#: g10/build-packet.c:1268
+#: g10/build-packet.c:1271
 #, c-format
 msgid ""
 "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
@@ -1765,28 +1765,28 @@ msgstr ""
 "un nom de notation ne doit contenir que des caractères imprimables ou des "
 "espaces, et se terminer avec « = »\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1280 g10/build-packet.c:1376
+#: g10/build-packet.c:1283 g10/build-packet.c:1379
 #, c-format
 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
 msgstr "un nom de notation d'utilisateur doit contenir un caractère « @ »\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1286 g10/build-packet.c:1382
+#: g10/build-packet.c:1289 g10/build-packet.c:1385
 #, c-format
 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
 msgstr "un nom de notation ne doit pas contenir plus d'un caractère « @ »\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1304
+#: g10/build-packet.c:1307
 #, c-format
 msgid "a notation value must not use any control characters\n"
 msgstr "une valeur de notation ne doit utiliser aucun caractère de contrôle\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1360
+#: g10/build-packet.c:1363
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
 msgid "a notation name may not contain an '=' character\n"
 msgstr "un nom de notation ne doit pas contenir plus d'un caractère « @ »\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1366
+#: g10/build-packet.c:1369
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "a notation name must have only printable characters or spaces, and end "
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgstr ""
 "un nom de notation ne doit contenir que des caractères imprimables ou des "
 "espaces, et se terminer avec « = »\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1425 g10/build-packet.c:1436
+#: g10/build-packet.c:1428 g10/build-packet.c:1439
 #, c-format
 msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
 msgstr "Attention : des données de notation incorrectes ont été trouvées.\n"
@@ -1843,7 +1843,7 @@ msgstr ""
 msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n"
 msgstr "Veuillez d'abord utiliser la commande « toggle ».\n"
 
-#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:154 g10/encrypt.c:620 g10/sign.c:412
+#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:213 g10/encrypt.c:531 g10/sign.c:412
 #: sm/call-agent.c:205 sm/encrypt.c:426 sm/sign.c:345
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s does not yet work with %s\n"
@@ -1897,7 +1897,7 @@ msgstr ""
 msgid "server uses an invalid certificate"
 msgstr "générer un certificat de révocation"
 
-#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4456
+#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "armor: %s\n"
 msgid "Note: %s\n"
@@ -1985,15 +1985,15 @@ msgstr "Erreur : nom combiné trop long (limité à %d caractères).\n"
 msgid "URL to retrieve public key: "
 msgstr "URL pour récupérer la clef publique : "
 
-#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:503 g10/import.c:399 g10/import.c:746
+#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:509 g10/import.c:399 g10/import.c:746
 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660
-#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1741
+#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1748
 #: tools/gpgconf.c:483 tools/gpgconf.c:529
 #, c-format
 msgid "error reading '%s': %s\n"
 msgstr "erreur de lecture de « %s » : %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:506 g10/export.c:2467
+#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:512 g10/export.c:2467
 #: dirmngr/crlcache.c:925
 #, c-format
 msgid "error writing '%s': %s\n"
@@ -2332,18 +2332,18 @@ msgstr "Les commandes d'administration ne sont pas permises\n"
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "Commande incorrecte (essayez « help »)\n"
 
-#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1014
+#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1018
 #, c-format
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr "--output n'est pas compatible avec cette commande\n"
 
-#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5153 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
+#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
 #, c-format
 msgid "can't open '%s'\n"
 msgstr "impossible d'ouvrir « %s »\n"
 
 #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351
-#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5098 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335
+#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335
 #: g10/keyedit.c:2637 g10/keyedit.c:4600 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092
 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165
 #, c-format
@@ -2351,7 +2351,7 @@ msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "clef « %s » introuvable : %s\n"
 
 #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517
-#: g10/gpg.c:5107 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236
+#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236
 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173
 #, c-format
 msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -2438,71 +2438,65 @@ msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
 msgstr ""
 "utiliser d'abord l'option « --delete-secret-keys » pour la supprimer.\n"
 
-#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1470
+#: g10/encrypt.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
+msgstr ""
+"Attention : forcer le chiffrement symétrique %s (%d) est en\n"
+"            désaccord avec les préférences du destinataire\n"
+
+#: g10/encrypt.c:261 g10/sign.c:1470
 #, c-format
 msgid "error creating passphrase: %s\n"
 msgstr "erreur de création de la phrase secrète : %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:209
+#: g10/encrypt.c:268
 #, c-format
 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
 msgstr "impossible d'utiliser un paquet ESK symétrique en mode S2K\n"
 
-#: g10/encrypt.c:223
+#: g10/encrypt.c:282
 #, c-format
 msgid "using cipher %s\n"
 msgstr "utilisation de l'algorithme de chiffrement %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:233 g10/encrypt.c:680
+#: g10/encrypt.c:292 g10/encrypt.c:714
 #, c-format
 msgid "'%s' already compressed\n"
 msgstr "« %s » est déjà compressé\n"
 
-#: g10/encrypt.c:290 g10/encrypt.c:716 g10/sign.c:760
+#: g10/encrypt.c:349 g10/encrypt.c:750 g10/sign.c:760
 #, c-format
 msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
 msgstr "Attention : « %s » est un fichier vide\n"
 
-#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3957
-#: g10/gpg.c:3997 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609
+#: g10/encrypt.c:446 g10/encrypt.c:521 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3959
+#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "you may not use cipher algorithm '%s' while in %s mode\n"
 msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "impossible d'utiliser l'algorithme de chiffrement « %s » en mode %s.\n"
 
-#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3963 g10/gpg.c:4009 g10/sig-check.c:175
+#: g10/encrypt.c:455 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175
 #: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1619 sm/gpgsm.c:1629 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "you may not use digest algorithm '%s' while in %s mode\n"
 msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "impossible d'utiliser l'algorithme de hachage « %s » en mode %s.\n"
 
-#: g10/encrypt.c:549
-#, c-format
-msgid "reading from '%s'\n"
-msgstr "lecture de « %s »\n"
-
-#: g10/encrypt.c:597
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr ""
-"Attention : forcer le chiffrement symétrique %s (%d) est en\n"
-"            désaccord avec les préférences du destinataire\n"
-
-#: g10/encrypt.c:640 sm/encrypt.c:491
+#: g10/encrypt.c:548 sm/encrypt.c:491
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: \"%s%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
 msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
 msgstr "Attention : « %s%s » est une option obsolète — non prise en compte\n"
 
-#: g10/encrypt.c:662 g10/mainproc.c:947 g10/mainproc.c:2628 sm/decrypt.c:1035
-#: sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522
+#: g10/encrypt.c:679
 #, c-format
-msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n"
-msgstr ""
+msgid "reading from '%s'\n"
+msgstr "lecture de « %s »\n"
 
-#: g10/encrypt.c:763 g10/sign.c:1162
+#: g10/encrypt.c:797 g10/sign.c:1162
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
@@ -2511,19 +2505,12 @@ msgstr ""
 "Attention : forcer l'algorithme de compression %s (%d) est en\n"
 "            désaccord avec les préférences du destinataire\n"
 
-#: g10/encrypt.c:873
-#, c-format
-msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr ""
-"forcer le chiffrement symétrique %s (%d) est en désaccord\n"
-"avec les préférences du destinataire\n"
-
-#: g10/encrypt.c:961
+#: g10/encrypt.c:965
 #, c-format
 msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
 msgstr "%s/%s chiffré pour : « %s »\n"
 
-#: g10/encrypt.c:989 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079
+#: g10/encrypt.c:993 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
 msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n"
@@ -2539,7 +2526,7 @@ msgstr "données chiffrées avec %s\n"
 msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
 msgstr "chiffré avec l'algorithme inconnu %d\n"
 
-#: g10/decrypt-data.c:369 g10/decrypt-data.c:422 sm/decrypt.c:550
+#: g10/decrypt-data.c:372 g10/decrypt-data.c:425 sm/decrypt.c:550
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
@@ -2547,7 +2534,7 @@ msgstr ""
 "Attention : le message a été chiffré avec une clef faible pendant le\n"
 "            chiffrement symétrique.\n"
 
-#: g10/decrypt-data.c:381 g10/decrypt-data.c:434
+#: g10/decrypt-data.c:384 g10/decrypt-data.c:437
 #, c-format
 msgid "problem handling encrypted packet\n"
 msgstr "problème de gestion des paquets chiffrés\n"
@@ -2741,7 +2728,7 @@ msgstr ""
 "utilisation de la sous-clef %s à la place de la clef\n"
 "principale %s\n"
 
-#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2135
+#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2137
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
 msgid "valid values for option '%s':\n"
@@ -2981,40 +2968,52 @@ msgstr "Options contrôlant l'interactivité et la mise en application"
 msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
 msgstr "|MÉCANISMES|utiliser les MÉCANISMES pour localiser les clefs"
 
-#: g10/gpg.c:762 sm/gpgsm.c:350
+#: g10/gpg.c:756
+#, fuzzy
+#| msgid "import keys from a keyserver"
+msgid "import missing key from a signature"
+msgstr "importer les clefs d'un serveur de clefs"
+
+#: g10/gpg.c:761
+#, fuzzy
+#| msgid "list and check key signatures"
+msgid "include the public key in signatures"
+msgstr "afficher et vérifier les signatures de clefs"
+
+#: g10/gpg.c:764 sm/gpgsm.c:350
 msgid "disable all access to the dirmngr"
 msgstr "désactiver tous les accès au dirmngr"
 
-#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:357
+#: g10/gpg.c:776 sm/gpgsm.c:357
 #, fuzzy
 #| msgid "Options controlling the configuration"
 msgid "Options controlling key listings"
 msgstr "Options contrôlant la configuration"
 
-#: g10/gpg.c:803 sm/gpgsm.c:324
+#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:324
 #, fuzzy
 #| msgid "list secret keys"
 msgid "Options to specify keys"
 msgstr "afficher les clefs secrètes"
 
 # NOTE: Extra initial space to realign the output (maybe wchar issue)
-#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:326
+#: g10/gpg.c:807 sm/gpgsm.c:326
 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID"
 msgstr "|IDENTITÉ| chiffrer pour l'IDENTITÉ"
 
-#: g10/gpg.c:813 sm/gpgsm.c:328
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:328
 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt"
 msgstr "|IDENTITÉ| utiliser l'IDENTITÉ pour signer ou déchiffrer"
 
-#: g10/gpg.c:864 sm/gpgsm.c:396
+#: g10/gpg.c:866 sm/gpgsm.c:396
 msgid "Options for unattended use"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:883 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:293
+#: g10/gpg.c:885 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:294
 msgid "Other options"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:951 sm/gpgsm.c:440
+#: g10/gpg.c:953 sm/gpgsm.c:440
 msgid ""
 "@\n"
 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -3023,7 +3022,7 @@ msgstr ""
 "(Consultez la page de manuel pour obtenir une liste complète des commandes\n"
 "et options)\n"
 
-#: g10/gpg.c:954
+#: g10/gpg.c:956
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "@\n"
@@ -3053,11 +3052,11 @@ msgstr ""
 " --list-keys [noms]         montrer les clefs\n"
 " --fingerprint [noms]       montrer les empreintes\n"
 
-#: g10/gpg.c:1128
+#: g10/gpg.c:1130
 msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Utilisation : @GPG@ [options] [fichiers] (-h pour l'aide)"
 
-#: g10/gpg.c:1131
+#: g10/gpg.c:1133
 msgid ""
 "Syntax: @GPG@ [options] [files]\n"
 "Sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -3067,7 +3066,7 @@ msgstr ""
 "Signer, vérifier, chiffrer ou déchiffrer\n"
 "L'opération par défaut dépend des données entrées\n"
 
-#: g10/gpg.c:1142 sm/gpgsm.c:624
+#: g10/gpg.c:1144 sm/gpgsm.c:624
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -3075,87 +3074,87 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Algorithmes pris en charge :\n"
 
-#: g10/gpg.c:1145
+#: g10/gpg.c:1147
 msgid "Pubkey: "
 msgstr "Clef publique : "
 
-#: g10/gpg.c:1152 g10/keyedit.c:3338
+#: g10/gpg.c:1154 g10/keyedit.c:3338
 msgid "Cipher: "
 msgstr "Chiffrement : "
 
-#: g10/gpg.c:1159
+#: g10/gpg.c:1161
 msgid "Hash: "
 msgstr "Hachage : "
 
-#: g10/gpg.c:1166 g10/keyedit.c:3404
+#: g10/gpg.c:1168 g10/keyedit.c:3404
 msgid "Compression: "
 msgstr "Compression : "
 
-#: g10/gpg.c:1239 sm/gpgsm.c:698
+#: g10/gpg.c:1241 sm/gpgsm.c:698
 #, c-format
 msgid "usage: %s [options] %s\n"
 msgstr "utilisation : %s [options] %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:1434 sm/gpgsm.c:791
+#: g10/gpg.c:1436 sm/gpgsm.c:791
 #, c-format
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "commandes en conflit\n"
 
-#: g10/gpg.c:1452
+#: g10/gpg.c:1454
 #, c-format
 msgid "no = sign found in group definition '%s'\n"
 msgstr "aucun signe = trouvé dans la définition du groupe « %s »\n"
 
-#: g10/gpg.c:1650
+#: g10/gpg.c:1652
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n"
 msgstr ""
 "Attention : le propriétaire du répertoire personnel « %s »\n"
 "            n'est pas sûr\n"
 
-#: g10/gpg.c:1653
+#: g10/gpg.c:1655
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n"
 msgstr ""
 "Attention : le propriétaire du fichier de configuration « %s »\n"
 "            n'est pas sûr\n"
 
-#: g10/gpg.c:1656
+#: g10/gpg.c:1658
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n"
 msgstr ""
 "Attention : le propriétaire de l'extension « %s »\n"
 "            n'est pas sûr\n"
 
-#: g10/gpg.c:1662
+#: g10/gpg.c:1664
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n"
 msgstr ""
 "Attention : les droits du répertoire personnel « %s »\n"
 "            ne sont pas sûrs\n"
 
-#: g10/gpg.c:1665
+#: g10/gpg.c:1667
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n"
 msgstr ""
 "Attention : les droits du fichier de configuration « %s »\n"
 "            ne sont pas sûrs\n"
 
-#: g10/gpg.c:1668
+#: g10/gpg.c:1670
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n"
 msgstr ""
 "Attention : les droits de l'extension « %s »\n"
 "            ne sont pas sûrs\n"
 
-#: g10/gpg.c:1674
+#: g10/gpg.c:1676
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n"
 msgstr ""
 "Attention : le propriétaire du répertoire contenant le répertoire personnel\n"
 "            « %s » n'est pas sûr\n"
 
-#: g10/gpg.c:1677
+#: g10/gpg.c:1679
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n"
@@ -3163,21 +3162,21 @@ msgstr ""
 "Attention : le propriétaire du répertoire contenant le fichier de\n"
 "            configuration « %s » n'est pas sûr\n"
 
-#: g10/gpg.c:1680
+#: g10/gpg.c:1682
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n"
 msgstr ""
 "Attention : le propriétaire du répertoire contenant l'extension\n"
 "            « %s » n'est pas sûr\n"
 
-#: g10/gpg.c:1686
+#: g10/gpg.c:1688
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n"
 msgstr ""
 "Attention : les droits du répertoire contenant le répertoire personnel\n"
 "            « %s » ne sont pas sûrs\n"
 
-#: g10/gpg.c:1689
+#: g10/gpg.c:1691
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n"
@@ -3185,467 +3184,467 @@ msgstr ""
 "Attention : les droits du répertoire contenant le fichier de configuration\n"
 "            « %s » ne sont pas sûrs\n"
 
-#: g10/gpg.c:1692
+#: g10/gpg.c:1694
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n"
 msgstr ""
 "Attention : les droits du répertoire contenant l'extension\n"
 "            « %s » ne sont pas sûrs\n"
 
-#: g10/gpg.c:1908
+#: g10/gpg.c:1910
 #, c-format
 msgid "unknown configuration item '%s'\n"
 msgstr "élément de configuration « %s » inconnu\n"
 
-#: g10/gpg.c:2007
+#: g10/gpg.c:2009
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr "montrer les photos d'identité en affichant les clefs"
 
-#: g10/gpg.c:2009
+#: g10/gpg.c:2011
 msgid "show key usage information during key listings"
 msgstr "indiquer les informations sur l'utilisation en affichant les clefs"
 
-#: g10/gpg.c:2011
+#: g10/gpg.c:2013
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr "montrer les URL de politique en affichant les signatures"
 
-#: g10/gpg.c:2013
+#: g10/gpg.c:2015
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr "montrer toutes les notations en affichant les signatures"
 
-#: g10/gpg.c:2015
+#: g10/gpg.c:2017
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr "utiliser les notations aux normes IETF en affichant les signatures"
 
-#: g10/gpg.c:2019
+#: g10/gpg.c:2021
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr ""
 "utiliser les notations fournies par l'utilisateur en affichant les signatures"
 
-#: g10/gpg.c:2021
+#: g10/gpg.c:2023
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr ""
 "montrer les URL des serveurs de clefs favoris en affichant les signatures"
 
-#: g10/gpg.c:2023
+#: g10/gpg.c:2025
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr "indiquer la validité de l'identité en affichant les clefs"
 
-#: g10/gpg.c:2025
+#: g10/gpg.c:2027
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr "montrer les identités révoquées et expirées en affichant les clefs"
 
-#: g10/gpg.c:2027
+#: g10/gpg.c:2029
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr "indiquer les sous-clefs révoquées et expirées en affichant les clefs"
 
-#: g10/gpg.c:2029
+#: g10/gpg.c:2031
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr "montrer le nom du porte-clefs en affichant les clefs"
 
-#: g10/gpg.c:2031
+#: g10/gpg.c:2033
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr "montrer les dates d'expiration en affichant les signatures"
 
-#: g10/gpg.c:2146
+#: g10/gpg.c:2148
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unknown option '%s'\n"
 msgid "unknown TOFU policy '%s'\n"
 msgstr "option « %s » inconnue\n"
 
-#: g10/gpg.c:2148
+#: g10/gpg.c:2150
 #, c-format
 msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2238 g10/keyedit.c:1719
+#: g10/gpg.c:2240 g10/keyedit.c:1719
 #, c-format
 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
 msgstr "Cette commande n'est pas permise en mode %s.\n"
 
-#: g10/gpg.c:2876 g10/gpg.c:3716 g10/gpg.c:3728
+#: g10/gpg.c:2878 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730
 #, c-format
 msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "Remarque : %s n'est pas pour une utilisation normale.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3051 g10/gpg.c:3063
+#: g10/gpg.c:3053 g10/gpg.c:3065
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "« %s » n'est pas une date d'expiration de signature valable\n"
 
-#: g10/gpg.c:3085
+#: g10/gpg.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "line %d: not a valid email address\n"
 msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
 msgstr "ligne %d : ce n'est pas une adresse électronique valable\n"
 
-#: g10/gpg.c:3117 sm/gpgsm.c:1121
+#: g10/gpg.c:3119 sm/gpgsm.c:1121
 #, c-format
 msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
 msgstr "mode pinentry « %s » incorrect\n"
 
-#: g10/gpg.c:3123 sm/gpgsm.c:1127
+#: g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
 msgid "invalid request origin '%s'\n"
 msgstr "argument incorrect pour l'option « %.50s »\n"
 
-#: g10/gpg.c:3177
+#: g10/gpg.c:3179
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "« %s » n'est pas un jeu de caractères valable\n"
 
-#: g10/gpg.c:3199 g10/gpg.c:3413 g10/keyedit.c:5338
+#: g10/gpg.c:3201 g10/gpg.c:3415 g10/keyedit.c:5338
 #, c-format
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "impossible d'analyser l'URL du serveur de clefs\n"
 
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3219
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "%s : %d : les options du serveur de clefs sont incorrectes\n"
 
-#: g10/gpg.c:3220
+#: g10/gpg.c:3222
 #, c-format
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "les options du serveur de clefs sont incorrectes\n"
 
-#: g10/gpg.c:3227
+#: g10/gpg.c:3229
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "%s : %d : options d'importation incorrectes\n"
 
-#: g10/gpg.c:3230
+#: g10/gpg.c:3232
 #, c-format
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "options d'importation incorrectes\n"
 
-#: g10/gpg.c:3236 g10/gpg.c:3251
+#: g10/gpg.c:3238 g10/gpg.c:3253
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid list options\n"
 msgid "invalid filter option: %s\n"
 msgstr "options de liste incorrectes\n"
 
-#: g10/gpg.c:3242
+#: g10/gpg.c:3244
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "%s : %d : options d'exportation incorrectes\n"
 
-#: g10/gpg.c:3245
+#: g10/gpg.c:3247
 #, c-format
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "options d'exportation incorrectes\n"
 
-#: g10/gpg.c:3257
+#: g10/gpg.c:3259
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "%s : %d : options de liste incorrectes\n"
 
-#: g10/gpg.c:3260
+#: g10/gpg.c:3262
 #, c-format
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "options de liste incorrectes\n"
 
-#: g10/gpg.c:3268
+#: g10/gpg.c:3270
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr "montrer les photos d'identité en vérifiant les signatures"
 
-#: g10/gpg.c:3270
+#: g10/gpg.c:3272
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr "montrer les URL de politique en vérifiant les signatures"
 
-#: g10/gpg.c:3272
+#: g10/gpg.c:3274
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "montrer toutes les notations en vérifiant les signatures"
 
-#: g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3276
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr "utiliser les notations aux normes IETF en vérifiant les signatures"
 
-#: g10/gpg.c:3278
+#: g10/gpg.c:3280
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr ""
 "utiliser les notations fournies par l'utilisateur en vérifiant les signatures"
 
-#: g10/gpg.c:3280
+#: g10/gpg.c:3282
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr ""
 "montrer les URL des serveurs de clefs favoris en vérifiant les signatures"
 
-#: g10/gpg.c:3282
+#: g10/gpg.c:3284
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "indiquer la validité de l'identité en vérifiant les signatures"
 
-#: g10/gpg.c:3284
+#: g10/gpg.c:3286
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr ""
 "montrer les identités révoquées et expirées en vérifiant les signatures"
 
-#: g10/gpg.c:3286
+#: g10/gpg.c:3288
 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
 msgstr "ne montrer que l'identité principale en vérifiant les signatures"
 
-#: g10/gpg.c:3288
+#: g10/gpg.c:3290
 msgid "validate signatures with PKA data"
 msgstr "valider les signatures avec les données PKA"
 
-#: g10/gpg.c:3290
+#: g10/gpg.c:3292
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
 msgstr "augmenter la confiance des signatures avec des données PKA valables"
 
-#: g10/gpg.c:3297
+#: g10/gpg.c:3299
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "%s : %d : options de vérification incorrectes\n"
 
-#: g10/gpg.c:3300
+#: g10/gpg.c:3302
 #, c-format
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "options de vérification incorrectes\n"
 
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3309
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr "impossible de configurer le chemin d'exécution à %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3511
+#: g10/gpg.c:3513
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "%s : %d : liste de recherche automatique de clef incorrecte\n"
 
-#: g10/gpg.c:3514
+#: g10/gpg.c:3516
 #, c-format
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "liste de recherche automatique de clef incorrecte\n"
 
-#: g10/gpg.c:3698 sm/gpgsm.c:1492
+#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1492
 #, c-format
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr "Attention : le programme pourrait créer un fichier « core ».\n"
 
-#: g10/gpg.c:3709
+#: g10/gpg.c:3711
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr "Attention : %s remplace %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3718
+#: g10/gpg.c:3720
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "%s n'est pas permis avec %s.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3721
+#: g10/gpg.c:3723
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "%s n'a aucun sens avec %s.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3736 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1198
+#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1205
 #, c-format
 msgid "WARNING: running with faked system time: "
 msgstr "Attention : exécution avec un système de temps contrefait : "
 
-#: g10/gpg.c:3757
+#: g10/gpg.c:3759
 #, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "ne sera pas exécuté avec une mémoire non sécurisée à cause de %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3802 g10/gpg.c:3826 sm/gpgsm.c:1579
+#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1579
 #, c-format
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "l'algorithme de chiffrement sélectionné est incorrect\n"
 
-#: g10/gpg.c:3814
+#: g10/gpg.c:3816
 #, c-format
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr "l'algorithme de compression sélectionné est incorrect\n"
 
-#: g10/gpg.c:3820
+#: g10/gpg.c:3822
 #, c-format
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "la fonction de hachage de certification sélectionnée est incorrecte\n"
 
-#: g10/gpg.c:3835
+#: g10/gpg.c:3837
 #, c-format
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "« completes-needed » doit être supérieur à 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:3837
+#: g10/gpg.c:3839
 #, c-format
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "« marginals-needed » doit être supérieur à 1\n"
 
-#: g10/gpg.c:3839
+#: g10/gpg.c:3841
 #, c-format
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr "« max-cert-depth » doit être compris entre 1 et 255\n"
 
-#: g10/gpg.c:3841
+#: g10/gpg.c:3843
 #, c-format
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr "« default-cert-level » incorrect ; doit être 0, 1, 2 ou 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3843
+#: g10/gpg.c:3845
 #, c-format
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr "« min-cert-level » incorrect ; doit être , 1, 2 ou 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3847
+#: g10/gpg.c:3849
 #, c-format
 msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr "Remarque : le mode S2K simple (0) est fortement déconseillé\n"
 
-#: g10/gpg.c:3851
+#: g10/gpg.c:3853
 #, c-format
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "mode S2K incorrect ; doit être 0, 1 ou 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3858
+#: g10/gpg.c:3860
 #, c-format
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "préférences par défaut incorrectes\n"
 
-#: g10/gpg.c:3862
+#: g10/gpg.c:3864
 #, c-format
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr "préférences personnelles de chiffrement incorrectes\n"
 
-#: g10/gpg.c:3866
+#: g10/gpg.c:3868
 #, c-format
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr "préférences personnelles de hachage incorrectes\n"
 
-#: g10/gpg.c:3870
+#: g10/gpg.c:3872
 #, c-format
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr "préférences personnelles de compression incorrectes\n"
 
-#: g10/gpg.c:3906
+#: g10/gpg.c:3908
 #, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "%s ne fonctionne pas encore avec %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3969
+#: g10/gpg.c:3971
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "you may not use compression algorithm '%s' while in %s mode\n"
 msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "impossible d'utiliser l'algorithme de compression « %s » en mode %s.\n"
 
-#: g10/gpg.c:4113
+#: g10/gpg.c:4115
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "impossible d'initialiser la base de confiance : %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4125
+#: g10/gpg.c:4127
 #, c-format
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr ""
 "Attention : les destinataires (-r) indiqués n'utilisent pas\n"
 "            de clef publique pour le chiffrement\n"
 
-#: g10/gpg.c:4197
+#: g10/gpg.c:4199
 #, c-format
 msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n"
 msgstr "échec du chiffrement symétrique de « %s » : %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4226
+#: g10/gpg.c:4228
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr "impossible d'utiliser --symmetric --encrypt avec --s2k-mode 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:4229
+#: g10/gpg.c:4231
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n"
 msgstr "impossible d'utiliser --symmetric --encrypt en mode %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4287
+#: g10/gpg.c:4289
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr "impossible d'utiliser --symmetric --sign --encrypt avec --s2k-mode 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:4290
+#: g10/gpg.c:4292
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n"
 msgstr "impossible d'utiliser --symmetric --sign --encrypt en mode %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4690 g10/keyserver.c:1648
+#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648
 #, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "échec d'envoi vers le serveur de clefs : %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4695
+#: g10/gpg.c:4697
 #, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "échec de réception depuis le serveur de clefs : %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4701
+#: g10/gpg.c:4703
 #, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "échec d'exportation de la clef : %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4714
+#: g10/gpg.c:4716
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "key export failed: %s\n"
 msgid "export as ssh key failed: %s\n"
 msgstr "échec d'exportation de la clef : %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4726
+#: g10/gpg.c:4728
 #, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "échec de recherche au sein du serveur de clefs : %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4739
+#: g10/gpg.c:4741
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr "échec de rafraîchissement par le serveur de clefs : %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4808
+#: g10/gpg.c:4810
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "échec de déconstruction d'une armure : %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4819
+#: g10/gpg.c:4821
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "échec de construction d'une armure : %s \n"
 
-#: g10/gpg.c:4911
+#: g10/gpg.c:4913
 #, c-format
 msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
 msgstr "algorithme de hachage « %s » incorrect\n"
 
-#: g10/gpg.c:5063 g10/tofu.c:2153
+#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error loading certificate '%s': %s\n"
 msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
 msgstr "erreur de chargement du certificat « %s » : %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:5076
+#: g10/gpg.c:5078
 #, c-format
 msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:5132
+#: g10/gpg.c:5134
 #, c-format
 msgid "WARNING: no command supplied.  Trying to guess what you mean ...\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:5143
+#: g10/gpg.c:5145
 #, c-format
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "Vous pouvez taper votre message…\n"
 
-#: g10/gpg.c:5488
+#: g10/gpg.c:5490
 #, c-format
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr "l'URL de politique de certification donnée est incorrecte\n"
 
-#: g10/gpg.c:5490
+#: g10/gpg.c:5492
 #, c-format
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr "l'URL de politique de signature donnée est incorrecte\n"
 
-#: g10/gpg.c:5523
+#: g10/gpg.c:5525
 #, c-format
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr "l'URL du serveur de clefs favori qui a été donnée est incorrecte\n"
@@ -5057,12 +5056,12 @@ msgstr ""
 "forcément correcte avant d'avoir relancé le programme.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:4036 g10/keyedit.c:4467 g10/keyserver.c:371
-#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794
+#: g10/mainproc.c:2468 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794
 msgid "revoked"
 msgstr "révoquée"
 
 #: g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4469 g10/keyserver.c:375
-#: g10/mainproc.c:2472 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113
+#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113
 msgid "expired"
 msgstr "expirée"
 
@@ -6252,7 +6251,7 @@ msgstr "chiffré avec une clef %s, identifiant %s\n"
 msgid "public key decryption failed: %s\n"
 msgstr "échec du déchiffrement par clef publique : %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1066
+#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1064
 #, c-format
 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
 msgstr "Attention : plusieurs textes en clair ont été vus\n"
@@ -6317,145 +6316,145 @@ msgstr "Attention : le message chiffré a été manipulé.\n"
 msgid "decryption failed: %s\n"
 msgstr "échec du déchiffrement : %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:982
+#: g10/mainproc.c:980
 #, c-format
 msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgstr "Remarque : l'expéditeur a demandé « à votre seule attention »\n"
 
-#: g10/mainproc.c:989
+#: g10/mainproc.c:987
 #, c-format
 msgid "original file name='%.*s'\n"
 msgstr "nom de fichier original : « %.*s »\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1244
+#: g10/mainproc.c:1242
 #, c-format
 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
 msgstr "révocation autonome — utilisez « gpg --import » pour l'appliquer\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1548 g10/mainproc.c:1591
+#: g10/mainproc.c:1546 g10/mainproc.c:1589
 #, c-format
 msgid "no signature found\n"
 msgstr "aucune signature trouvée\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1948
+#: g10/mainproc.c:1946
 #, c-format
 msgid "BAD signature from \"%s\""
 msgstr "MAUVAISE signature de « %s »"
 
-#: g10/mainproc.c:1950
+#: g10/mainproc.c:1948
 #, c-format
 msgid "Expired signature from \"%s\""
 msgstr "Signature expirée de « %s »"
 
-#: g10/mainproc.c:1952
+#: g10/mainproc.c:1950
 #, c-format
 msgid "Good signature from \"%s\""
 msgstr "Bonne signature de « %s »"
 
-#: g10/mainproc.c:1972
+#: g10/mainproc.c:1970
 #, c-format
 msgid "signature verification suppressed\n"
 msgstr "vérification de signature supprimée\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2081
+#: g10/mainproc.c:2079
 #, c-format
 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
 msgstr "impossible de traiter ces données ambiguës de signature\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2097 g10/mainproc.c:2104
+#: g10/mainproc.c:2095 g10/mainproc.c:2102
 #, c-format
 msgid "Signature made %s\n"
 msgstr "Signature faite le %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2098 g10/mainproc.c:2105 sm/verify.c:476
+#: g10/mainproc.c:2096 g10/mainproc.c:2103 sm/verify.c:476
 #, c-format
 msgid "               using %s key %s\n"
 msgstr "               avec la clef %s %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2109
+#: g10/mainproc.c:2107
 #, c-format
 msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
 msgstr "Signature faite le %s avec la clef %s d'identifiant %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2115
+#: g10/mainproc.c:2113
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "                aka \"%s\""
 msgid "               issuer \"%s\"\n"
 msgstr "                alias « %s »"
 
-#: g10/mainproc.c:2166
+#: g10/mainproc.c:2164
 #, c-format
 msgid "Key available at: "
 msgstr "Clef disponible sur : "
 
-#: g10/mainproc.c:2208
+#: g10/mainproc.c:2206
 #, c-format
 msgid "Note: Use '%s' to make use of this info\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2424
+#: g10/mainproc.c:2422
 msgid "[uncertain]"
 msgstr "[doute]"
 
-#: g10/mainproc.c:2462
+#: g10/mainproc.c:2460
 #, c-format
 msgid "                aka \"%s\""
 msgstr "                alias « %s »"
 
-#: g10/mainproc.c:2537
+#: g10/mainproc.c:2535
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
 msgid "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n"
 msgstr ""
 "Attention : cette clef n'est pas certifiée avec une signature de confiance.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2555
+#: g10/mainproc.c:2553
 #, c-format
 msgid "Signature expired %s\n"
 msgstr "La signature a expiré le %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2559
+#: g10/mainproc.c:2557
 #, c-format
 msgid "Signature expires %s\n"
 msgstr "La signature expire le %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2570
+#: g10/mainproc.c:2568
 #, c-format
 msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n"
 msgstr "signature %s, algorithme de hachage %s%s%s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2571
+#: g10/mainproc.c:2569
 msgid "binary"
 msgstr "binaire"
 
-#: g10/mainproc.c:2572
+#: g10/mainproc.c:2570
 msgid "textmode"
 msgstr "mode texte"
 
-#: g10/mainproc.c:2572 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795
+#: g10/mainproc.c:2570 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795
 msgid "unknown"
 msgstr "inconnu"
 
-#: g10/mainproc.c:2574
+#: g10/mainproc.c:2572
 msgid ", key algorithm "
 msgstr ", algorithme de clef "
 
-#: g10/mainproc.c:2609
+#: g10/mainproc.c:2607
 #, c-format
 msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2657
+#: g10/mainproc.c:2654
 #, c-format
 msgid "Can't check signature: %s\n"
 msgstr "Impossible de vérifier la signature : %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2753 g10/mainproc.c:2772 g10/mainproc.c:2896
+#: g10/mainproc.c:2750 g10/mainproc.c:2769 g10/mainproc.c:2893
 #, c-format
 msgid "not a detached signature\n"
 msgstr "la signature n'est pas détachée\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2806
+#: g10/mainproc.c:2803
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
@@ -6463,12 +6462,12 @@ msgstr ""
 "Attention : plusieurs signatures ont été détectées.\n"
 "            Seule la première sera vérifiée.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2815
+#: g10/mainproc.c:2812
 #, c-format
 msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
 msgstr "signature autonome de classe 0x%02x\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2900
+#: g10/mainproc.c:2897
 #, c-format
 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
 msgstr "signature d'un ancien type (PGP 2.x)\n"
@@ -6584,29 +6583,34 @@ msgstr "Non compressé"
 msgid "uncompressed|none"
 msgstr "non compressé|non|sans"
 
-#: g10/misc.c:1412
+#: g10/misc.c:1410 sm/decrypt.c:1035 sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522
+#, c-format
+msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/misc.c:1416
 #, c-format
 msgid "this message may not be usable by %s\n"
 msgstr "ce message ne sera pas utilisable par %s\n"
 
-#: g10/misc.c:1587
+#: g10/misc.c:1591
 #, c-format
 msgid "ambiguous option '%s'\n"
 msgstr "option « %s » ambiguë\n"
 
-#: g10/misc.c:1612
+#: g10/misc.c:1616
 #, c-format
 msgid "unknown option '%s'\n"
 msgstr "option « %s » inconnue\n"
 
-#: g10/misc.c:1850
+#: g10/misc.c:1854
 #, c-format
 msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n"
 msgstr ""
 "une clef publique ECDSA est censée être dans un encodage SEC multiple de "
 "8 bits\n"
 
-#: g10/misc.c:1872
+#: g10/misc.c:1876
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Unknown signature type '%s'\n"
 msgid "unknown weak digest '%s'\n"
@@ -8751,7 +8755,7 @@ msgstr "|N|Nouveau code personnel initial"
 msgid "run in multi server mode (foreground)"
 msgstr "exécuter en mode multiserveur (premier plan)"
 
-#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:201
+#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:202
 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
 msgstr "|NIVEAU|définir le niveau de débogage à NIVEAU"
 
@@ -8810,12 +8814,12 @@ msgstr ""
 "veuillez utiliser l'option « --daemon » pour exécuter le programme\n"
 "en arrière-plan\n"
 
-#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2171
+#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2178
 #, c-format
 msgid "handler for fd %d started\n"
 msgstr "gestionnaire pour le descripteur %d démarré\n"
 
-#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2179
+#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2186
 #, c-format
 msgid "handler for fd %d terminated\n"
 msgstr "gestionnaire pour le descripteur %d terminé\n"
@@ -9105,7 +9109,7 @@ msgstr ""
 "un hachage de %1$u bits n'est pas valable pour une clef %3$s de %2$u bits\n"
 
 #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542
-#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1446 dirmngr/validate.c:903
+#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1453 dirmngr/validate.c:903
 #: dirmngr/validate.c:927
 #, c-format
 msgid "out of core\n"
@@ -9801,101 +9805,101 @@ msgstr ""
 msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n"
 msgstr "impossible de libérer le verrou du cache de certificat : %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:298
+#: dirmngr/certcache.c:313
 #, c-format
 msgid "dropping %u certificates from the cache\n"
 msgstr "abandon de %u certificats du cache\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:424 dirmngr/certcache.c:516 dirmngr/certcache.c:628
+#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:531 dirmngr/certcache.c:643
 #, c-format
 msgid "can't parse certificate '%s': %s\n"
 msgstr "impossible d'analyser le certificat « %s » : %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:432 dirmngr/certcache.c:523 dirmngr/certcache.c:639
+#: dirmngr/certcache.c:447 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:654
 #, c-format
 msgid "certificate '%s' already cached\n"
 msgstr "certificat « %s » déjà en cache\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:533 dirmngr/certcache.c:651
+#: dirmngr/certcache.c:454 dirmngr/certcache.c:548 dirmngr/certcache.c:666
 #, c-format
 msgid "trusted certificate '%s' loaded\n"
 msgstr "certificat de confiance « %s » chargé\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:441
+#: dirmngr/certcache.c:456
 #, c-format
 msgid "certificate '%s' loaded\n"
 msgstr "certificat « %s » chargé\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:445 dirmngr/certcache.c:535 dirmngr/certcache.c:653
+#: dirmngr/certcache.c:460 dirmngr/certcache.c:550 dirmngr/certcache.c:668
 #, c-format
 msgid "  SHA1 fingerprint = %s\n"
 msgstr "  empreinte SHA1 = %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:448 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:656
+#: dirmngr/certcache.c:463 dirmngr/certcache.c:553 dirmngr/certcache.c:671
 msgid "   issuer ="
 msgstr " émetteur ="
 
-#: dirmngr/certcache.c:449 dirmngr/certcache.c:539 dirmngr/certcache.c:657
+#: dirmngr/certcache.c:464 dirmngr/certcache.c:554 dirmngr/certcache.c:672
 msgid "  subject ="
 msgstr "    sujet ="
 
-#: dirmngr/certcache.c:455 dirmngr/certcache.c:527 dirmngr/certcache.c:645
+#: dirmngr/certcache.c:470 dirmngr/certcache.c:542 dirmngr/certcache.c:660
 #, c-format
 msgid "error loading certificate '%s': %s\n"
 msgstr "erreur de chargement du certificat « %s » : %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:836
+#: dirmngr/certcache.c:851
 #, c-format
 msgid "permanently loaded certificates: %u\n"
 msgstr "certificats chargés de façon permanente : %u\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:838
+#: dirmngr/certcache.c:853
 #, c-format
 msgid "    runtime cached certificates: %u\n"
 msgstr "      certificats actuellement en cache : %u\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:840
+#: dirmngr/certcache.c:855
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "    runtime cached certificates: %u\n"
 msgid "           trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n"
 msgstr "      certificats actuellement en cache : %u\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:868 dirmngr/dirmngr-client.c:393
+#: dirmngr/certcache.c:883 dirmngr/dirmngr-client.c:393
 #, c-format
 msgid "certificate already cached\n"
 msgstr "certificat déjà en cache\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:870
+#: dirmngr/certcache.c:885
 #, c-format
 msgid "certificate cached\n"
 msgstr "certificat en cache\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:874 dirmngr/certcache.c:897 dirmngr/dirmngr-client.c:397
+#: dirmngr/certcache.c:889 dirmngr/certcache.c:912 dirmngr/dirmngr-client.c:397
 #, c-format
 msgid "error caching certificate: %s\n"
 msgstr "erreur de mise en cache du certificat : %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:960
+#: dirmngr/certcache.c:975
 #, c-format
 msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n"
 msgstr "chaîne « %s » d'empreinte SHA1 incorrecte\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1406 dirmngr/certcache.c:1415
+#: dirmngr/certcache.c:1421 dirmngr/certcache.c:1430
 #, c-format
 msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n"
 msgstr "erreur de récupération du certificat par numéro de série : %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1624 dirmngr/certcache.c:1633
+#: dirmngr/certcache.c:1639 dirmngr/certcache.c:1648
 #, c-format
 msgid "error fetching certificate by subject: %s\n"
 msgstr "erreur de récupération du certificat par sujet : %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1739 dirmngr/validate.c:483
+#: dirmngr/certcache.c:1754 dirmngr/validate.c:483
 #, c-format
 msgid "no issuer found in certificate\n"
 msgstr "aucun émetteur trouvé dans le certificat\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1749
+#: dirmngr/certcache.c:1764
 #, c-format
 msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n"
 msgstr "erreur de lecture d'authorityKeyIdentifier : %s\n"
@@ -10605,143 +10609,143 @@ msgstr "nom de fichier absolu attendu\n"
 msgid "looking up '%s'\n"
 msgstr "recherche de « %s »\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:177
+#: dirmngr/dirmngr.c:178
 msgid "list the contents of the CRL cache"
 msgstr "afficher le contenu du cache de la liste de révocations de certificat"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:178
+#: dirmngr/dirmngr.c:179
 msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache"
 msgstr ""
 "|FICHIER|charger la liste de révocations de certificat du FICHIER dans le "
 "cache"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:179
+#: dirmngr/dirmngr.c:180
 msgid "|URL|fetch a CRL from URL"
 msgstr "|URL|récupérer une liste de révocations de certificat d'une URL"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:180
+#: dirmngr/dirmngr.c:181
 msgid "shutdown the dirmngr"
 msgstr "arrêter le dirmngr"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:181
+#: dirmngr/dirmngr.c:182
 msgid "flush the cache"
 msgstr "vider le cache"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:215
+#: dirmngr/dirmngr.c:216
 msgid "allow online software version check"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:218
+#: dirmngr/dirmngr.c:219
 msgid "|N|do not return more than N items in one query"
 msgstr "|N|ne pas renvoyer plus de N éléments dans une requête"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:225
+#: dirmngr/dirmngr.c:226
 msgid "Network related options"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:227
+#: dirmngr/dirmngr.c:228
 msgid "route all network traffic via Tor"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:239
+#: dirmngr/dirmngr.c:240
 msgid "Configuration for Keyservers"
 msgstr "Configuration pour les serveurs de clefs"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:242
+#: dirmngr/dirmngr.c:243
 msgid "|URL|use keyserver at URL"
 msgstr "|URL|utiliser le serveur de clefs à l'URL"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:244
+#: dirmngr/dirmngr.c:245
 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS"
 msgstr "|FICHIER|utiliser les certificats de CA dans FICHIER pour HKP par TLS"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:247
+#: dirmngr/dirmngr.c:248
 msgid "Configuration for HTTP servers"
 msgstr "Configuration pour les serveurs HTTP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:249
+#: dirmngr/dirmngr.c:250
 msgid "inhibit the use of HTTP"
 msgstr "interdire l'utilisation d'HTTP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:251
+#: dirmngr/dirmngr.c:252
 msgid "ignore HTTP CRL distribution points"
 msgstr ""
 "ignorer les points de distribution de liste de révocations de certificat en "
 "HTTP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:253
+#: dirmngr/dirmngr.c:254
 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL"
 msgstr "|URL|rediriger toutes les requêtes HTTP vers l'URL"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:255
+#: dirmngr/dirmngr.c:256
 msgid "use system's HTTP proxy setting"
 msgstr "utiliser la configuration de serveur mandataire (proxy) du système"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:259
+#: dirmngr/dirmngr.c:260
 msgid "Configuration of LDAP servers to use"
 msgstr "Configuration des serveurs LDAP à utiliser"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:261
+#: dirmngr/dirmngr.c:262
 msgid "inhibit the use of LDAP"
 msgstr "interdire l'utilisation de LDAP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:263
+#: dirmngr/dirmngr.c:264
 msgid "ignore LDAP CRL distribution points"
 msgstr ""
 "ignorer les points de distribution de liste de révocations de certificat en "
 "LDAP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:265
+#: dirmngr/dirmngr.c:266
 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries"
 msgstr "|HÔTE|utiliser l'HÔTE pour les requêtes LDAP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:267
+#: dirmngr/dirmngr.c:268
 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy"
 msgstr "ne pas utiliser d'hôtes de repli avec --ldap-proxy"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:269
+#: dirmngr/dirmngr.c:270
 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys"
 msgstr "|SPEC|utiliser ce serveur pour rechercher les clefs"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:271
+#: dirmngr/dirmngr.c:272
 msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE"
 msgstr "|FICHIER|lire la liste de serveurs LDAP depuis le FICHIER"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:273
+#: dirmngr/dirmngr.c:274
 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist"
 msgstr ""
 "ajouter les nouveaux serveurs découverts dans les points de distribution de "
 "liste de révocations de certificat à la liste de serveurs"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:276
+#: dirmngr/dirmngr.c:277
 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds"
 msgstr "|N|définir le temps d'expiration de LDAP à N secondes"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:279
+#: dirmngr/dirmngr.c:280
 msgid "Configuration for OCSP"
 msgstr "Configuration pour OCSP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:281
+#: dirmngr/dirmngr.c:282
 msgid "allow sending OCSP requests"
 msgstr "permettre l'envoi de requêtes OCSP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:283
+#: dirmngr/dirmngr.c:284
 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs"
 msgstr "ignorer les URL de service OCSP contenues dans le certificat"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:285
+#: dirmngr/dirmngr.c:286
 msgid "|URL|use OCSP responder at URL"
 msgstr "|URL|utiliser le répondeur OCSP à l'URL"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:287
+#: dirmngr/dirmngr.c:288
 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR"
 msgstr "|EMPR|réponse OCSP signée par EMPR"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:295
+#: dirmngr/dirmngr.c:296
 msgid "force loading of outdated CRLs"
 msgstr "forcer le chargement des listes de révocations de certificat obsolètes"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:306
+#: dirmngr/dirmngr.c:308
 msgid ""
 "@\n"
 "(See the \"info\" manual for a complete listing of all commands and "
@@ -10751,11 +10755,11 @@ msgstr ""
 "(Consultez le manuel « info » pour obtenir une liste complète des commandes\n"
 "et options)\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:459
+#: dirmngr/dirmngr.c:461
 msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)"
 msgstr "Utilisation : @DIRMNGR@ [options] (-h pour l'aide)"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:461
+#: dirmngr/dirmngr.c:463
 msgid ""
 "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n"
 "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n"
@@ -10764,85 +10768,85 @@ msgstr ""
 "Serveur de clefs, liste de révocations de certificat et accès OCSP pour "
 "@GNUPG@\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:541
+#: dirmngr/dirmngr.c:543
 #, c-format
 msgid "valid debug levels are: %s\n"
 msgstr "les niveaux de débogage possibles sont : %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:636 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741
+#: dirmngr/dirmngr.c:638 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741
 #: tools/gpgconf.c:839
 #, c-format
 msgid "usage: %s [options] "
 msgstr "utilisation : %s [options] "
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1330
+#: dirmngr/dirmngr.c:1337
 #, c-format
 msgid "colons are not allowed in the socket name\n"
 msgstr "les deux-points ne sont pas permis dans le nom de socket\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1566 dirmngr/server.c:1885
+#: dirmngr/dirmngr.c:1573 dirmngr/server.c:1885
 #, c-format
 msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n"
 msgstr ""
 "échec de récupération de liste de révocations de certificat sur « %s » : %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1572 dirmngr/server.c:1891
+#: dirmngr/dirmngr.c:1579 dirmngr/server.c:1891
 #, c-format
 msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n"
 msgstr ""
 "échec du traitement de liste de révocations de certificat sur « %s » : %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1718
+#: dirmngr/dirmngr.c:1725
 #, c-format
 msgid "%s:%u: line too long - skipped\n"
 msgstr "%s : %u : ligne trop longue — ignorée\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1778 dirmngr/dirmngr.c:1867
+#: dirmngr/dirmngr.c:1785 dirmngr/dirmngr.c:1874
 #, c-format
 msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n"
 msgstr "%s : %u : empreinte incorrecte détectée\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1819 dirmngr/dirmngr.c:1845 tools/gpgconf-comp.c:3427
+#: dirmngr/dirmngr.c:1826 dirmngr/dirmngr.c:1852 tools/gpgconf-comp.c:3427
 #, c-format
 msgid "%s:%u: read error: %s\n"
 msgstr "%s : %u : erreur de lecture : %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1880
+#: dirmngr/dirmngr.c:1887
 #, c-format
 msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n"
 msgstr "%s : %u : fin de ligne inutile ignorée\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1949
+#: dirmngr/dirmngr.c:1956
 #, c-format
 msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n"
 msgstr "SIGHUP reçu — relecture de la configuration et vidage des caches\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1989
+#: dirmngr/dirmngr.c:1996
 #, c-format
 msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n"
 msgstr "SIGUSR2 reçu — aucune action définie\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1994
+#: dirmngr/dirmngr.c:2001
 #, c-format
 msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n"
 msgstr "SIGTERM reçu — arrêt…\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1996
+#: dirmngr/dirmngr.c:2003
 #, c-format
 msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n"
 msgstr "SIGTERM reçu — encore %d connexions actives\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2001
+#: dirmngr/dirmngr.c:2008
 #, c-format
 msgid "shutdown forced\n"
 msgstr "arrêt forcé\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2009
+#: dirmngr/dirmngr.c:2016
 #, c-format
 msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n"
 msgstr "SIGINT reçu — arrêt immédiat\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2016
+#: dirmngr/dirmngr.c:2023
 #, c-format
 msgid "signal %d received - no action defined\n"
 msgstr "signal %d reçu — aucune action définie\n"
@@ -11508,6 +11512,11 @@ msgstr ""
 "Vérifier une phrase secrète donnée sur l'entrée standard par rapport à "
 "ficmotif\n"
 
+#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "forcer le chiffrement symétrique %s (%d) est en désaccord\n"
+#~ "avec les préférences du destinataire\n"
+
 #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n"
 #~ msgstr "erreur d'écriture du fichier temporaire : %s\n"
 
@@ -11523,16 +11532,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
 #~ msgstr "permettre les recherches PKA (requêtes DNS)"
 
-#, fuzzy
-#~| msgid "import keys from a keyserver"
-#~ msgid "import missing key from a signature"
-#~ msgstr "importer les clefs d'un serveur de clefs"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "list and check key signatures"
-#~ msgid "include the public key in signatures"
-#~ msgstr "afficher et vérifier les signatures de clefs"
-
 #~ msgid "Options controlling the format of the output"
 #~ msgstr "Options contrôlant le format de sortie"
 
index 930d222..9a56913 100644 (file)
Binary files a/po/gl.gmo and b/po/gl.gmo differ
index ed1071a..80ed267 100644 (file)
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.2.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-24 15:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-02 14:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-12-04 11:39+0100\n"
 "Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@trasno.net>\n"
 "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -225,7 +225,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
 msgstr "o algoritmo de protección %d%s non está soportado\n"
 
 #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:856 g10/card-util.c:947
-#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1398 g10/keygen.c:4998
+#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1400 g10/keygen.c:4998
 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008
 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753
 #, fuzzy, c-format
@@ -235,15 +235,15 @@ msgstr "non se pode crear `%s': %s\n"
 
 #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:904
 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136
-#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1399
+#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:239 g10/encrypt.c:673 g10/gpg.c:1401
 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036
 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128
 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306
 #: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758
 #: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2160
-#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405
-#: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588
-#: dirmngr/dirmngr.c:1805
+#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:420
+#: dirmngr/certcache.c:502 dirmngr/certcache.c:504 dirmngr/crlcache.c:2588
+#: dirmngr/dirmngr.c:1812
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "can't open `%s': %s\n"
 msgid "can't open '%s': %s\n"
@@ -436,66 +436,66 @@ msgstr ""
 msgid "Please enter the new passphrase"
 msgstr "cambia-lo contrasinal"
 
-#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:184
+#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:185
 #, fuzzy
 msgid "Options used for startup"
 msgstr "habilitar depuración total"
 
-#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:173
+#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:174
 msgid "run in daemon mode (background)"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:172
+#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:173
 msgid "run in server mode (foreground)"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:175
+#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:176
 #, fuzzy
 #| msgid "Key is superseded"
 msgid "run in supervised mode"
 msgstr "A chave é obsoleta"
 
-#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:186
+#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:187
 msgid "do not detach from the console"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:187
+#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:188
 msgid "sh-style command output"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:188
+#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:189
 msgid "csh-style command output"
 msgstr ""
 
 #: agent/gpg-agent.c:185 g10/gpg.c:579 scd/scdaemon.c:126 sm/gpgsm.c:410
-#: dirmngr/dirmngr.c:191
+#: dirmngr/dirmngr.c:192
 #, fuzzy
 msgid "|FILE|read options from FILE"
 msgstr "|FICHEIRO|carga-lo módulo de extensión FICHEIRO"
 
 #: agent/gpg-agent.c:189 g10/gpg.c:566 scd/scdaemon.c:130 sm/gpgsm.c:259
-#: dirmngr/dirmngr.c:195
+#: dirmngr/dirmngr.c:196
 msgid "Options controlling the diagnostic output"
 msgstr ""
 
 #: agent/gpg-agent.c:191 g10/gpg.c:568 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88
 #: scd/scdaemon.c:132 sm/gpgsm.c:261 dirmngr/dirmngr-client.c:70
-#: dirmngr/dirmngr.c:197 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110
+#: dirmngr/dirmngr.c:198 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110
 msgid "verbose"
 msgstr "lareto"
 
 #: agent/gpg-agent.c:192 g10/gpg.c:570 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89
 #: scd/scdaemon.c:133 sm/gpgsm.c:263 dirmngr/dirmngr-client.c:71
-#: dirmngr/dirmngr.c:198
+#: dirmngr/dirmngr.c:199
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "ser un pouquiño máis calado"
 
-#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:208
+#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:209
 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
 msgstr ""
 
 #: agent/gpg-agent.c:204 g10/gpg.c:589 scd/scdaemon.c:147 sm/gpgsm.c:283
-#: dirmngr/dirmngr.c:212
+#: dirmngr/dirmngr.c:213
 msgid "Options controlling the configuration"
 msgstr ""
 
@@ -538,7 +538,7 @@ msgstr ""
 msgid "enable putty support"
 msgstr "non está soportado"
 
-#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:829 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369
+#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:831 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369
 msgid "Options controlling the security"
 msgstr ""
 
@@ -640,8 +640,8 @@ msgstr ""
 #. reporting address.  This is so that we can change the
 #. reporting address without breaking the translations.
 #: agent/gpg-agent.c:563 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155
-#: g10/gpg.c:1106 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313
-#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:456
+#: g10/gpg.c:1108 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313
+#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:458
 #: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:154
 #: tools/gpg-check-pattern.c:143
 #, fuzzy
@@ -661,39 +661,39 @@ msgid ""
 "Secret key management for @GNUPG@\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1302 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748
-#: dirmngr/dirmngr.c:540
+#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1304 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748
+#: dirmngr/dirmngr.c:542
 #, c-format
 msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3808 g10/gpg.c:3832 sm/gpgsm.c:1585
+#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1585
 #: sm/gpgsm.c:1591
 #, c-format
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "o algoritmo de resumo seleccionado non é válido\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:2029 common/argparse.c:1766
-#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2515 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007
-#: dirmngr/dirmngr.c:1074 dirmngr/dirmngr.c:1930
+#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2517 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007
+#: dirmngr/dirmngr.c:1081 dirmngr/dirmngr.c:1937
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "reading options from `%s'\n"
 msgid "reading options from '%s'\n"
 msgstr "lendo as opcións de `%s'\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3749 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522
-#: dirmngr/dirmngr.c:1183 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677
+#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522
+#: dirmngr/dirmngr.c:1190 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
 msgid "Note: '%s' is not considered an option\n"
 msgstr "AVISO: \"%s\" é unha opción a extinguir\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1337
+#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1344
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't create socket: %s\n"
 msgstr "non foi posible crear %s: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1350
+#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1357
 #, fuzzy, c-format
 msgid "socket name '%s' is too long\n"
 msgstr "Revocación de certificado válida"
@@ -708,23 +708,23 @@ msgstr ""
 msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
 msgstr "gpg-agent non está dispoñible nesta sesión\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1386
+#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error getting nonce for the socket\n"
 msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1389
+#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error binding socket to '%s': %s\n"
 msgstr "erro ao enviar a `%s': %s\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:2254 agent/gpg-agent.c:2294 agent/gpg-agent.c:2303
-#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1398
+#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1405
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't set permissions of '%s': %s\n"
 msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1410
+#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1417
 #, fuzzy, c-format
 msgid "listening on socket '%s'\n"
 msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n"
@@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "base de datos de confianza: fallou a lectura (n=%d): %s\n"
 msgid "can't use '%s' as home directory\n"
 msgstr "%s: non foi posible crear un directorio: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2136
+#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
 msgstr "erro lendo `%s': %s\n"
@@ -777,7 +777,7 @@ msgstr ""
 msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2350
+#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2357
 #, fuzzy, c-format
 msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n"
 msgstr "o segredo da actualización fallou: %s\n"
@@ -815,7 +815,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:441 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:210
-#: dirmngr/dirmngr.c:170 tools/gpgconf.c:80
+#: dirmngr/dirmngr.c:171 tools/gpgconf.c:80
 msgid ""
 "@Commands:\n"
 " "
@@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "Cancelar"
 msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
 msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n"
 
-#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1702
+#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1709
 #: tools/gpgconf.c:470
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error opening '%s': %s\n"
@@ -1066,7 +1066,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n"
 msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n"
 
 #: common/exechelp-posix.c:504 common/exechelp-posix.c:579
-#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1428
+#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error forking process: %s\n"
 msgstr "erro lendo `%s': %s\n"
@@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr "Non hai axuda dispoñible para `%s'"
 msgid "ignoring garbage line"
 msgstr "error nunha liña adicional\n"
 
-#: common/gettime.c:919
+#: common/gettime.c:958
 #, fuzzy
 msgid "[none]"
 msgstr "descoñecido"
@@ -1553,7 +1553,7 @@ msgstr "opcións de importación non válidas\n"
 msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3523
+#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
 msgstr "opcións de importación non válidas\n"
@@ -1649,7 +1649,7 @@ msgstr "non se atopou a chave pública %08lX: %s\n"
 msgid "waiting for lock %s...\n"
 msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n"
 
-#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:980 dirmngr/dirmngr.c:989
+#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:987 dirmngr/dirmngr.c:996
 #, c-format
 msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr ""
@@ -1747,13 +1747,13 @@ msgstr ""
 "carácter quoted-printable na armadura - seguramente empregouse un MTA con "
 "erros\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1216
+#: g10/build-packet.c:1219
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "not human readable"
 msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]"
 msgstr "non lexible por humanos"
 
-#: g10/build-packet.c:1268
+#: g10/build-packet.c:1271
 #, c-format
 msgid ""
 "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
@@ -1762,27 +1762,27 @@ msgstr ""
 "un nome de notación só debe ter caracteres imprimibles ou espacios, e debe "
 "rematar en '='\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1280 g10/build-packet.c:1376
+#: g10/build-packet.c:1283 g10/build-packet.c:1379
 #, c-format
 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
 msgstr "un nome de notación de usuario debe conte-lo carácter '@'\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1286 g10/build-packet.c:1382
+#: g10/build-packet.c:1289 g10/build-packet.c:1385
 #, fuzzy, c-format
 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
 msgstr "un nome de notación de usuario debe conte-lo carácter '@'\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1304
+#: g10/build-packet.c:1307
 #, c-format
 msgid "a notation value must not use any control characters\n"
 msgstr "un valor de notación non pode empregar ningún carácter de control\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1360
+#: g10/build-packet.c:1363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "a notation name may not contain an '=' character\n"
 msgstr "un nome de notación de usuario debe conte-lo carácter '@'\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1366
+#: g10/build-packet.c:1369
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "a notation name must have only printable characters or spaces, and end "
@@ -1792,7 +1792,7 @@ msgstr ""
 "un nome de notación só debe ter caracteres imprimibles ou espacios, e debe "
 "rematar en '='\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1425 g10/build-packet.c:1436
+#: g10/build-packet.c:1428 g10/build-packet.c:1439
 #, c-format
 msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
 msgstr "AVISO: atopáronse datos de notación non válidos\n"
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr ""
 msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n"
 msgstr "Por favor, empregue o comando \"toggle\" antes.\n"
 
-#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:154 g10/encrypt.c:620 g10/sign.c:412
+#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:213 g10/encrypt.c:531 g10/sign.c:412
 #: sm/call-agent.c:205 sm/encrypt.c:426 sm/sign.c:345
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s does not yet work with %s\n"
@@ -1889,7 +1889,7 @@ msgstr ""
 msgid "server uses an invalid certificate"
 msgstr "xerar un certificado de revocación"
 
-#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4456
+#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "armor: %s\n"
 msgid "Note: %s\n"
@@ -1979,16 +1979,16 @@ msgstr ""
 msgid "URL to retrieve public key: "
 msgstr "non hai unha chave pública correspondente: %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:503 g10/import.c:399 g10/import.c:746
+#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:509 g10/import.c:399 g10/import.c:746
 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660
-#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1741
+#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1748
 #: tools/gpgconf.c:483 tools/gpgconf.c:529
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error reading `%s': %s\n"
 msgid "error reading '%s': %s\n"
 msgstr "erro lendo `%s': %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:506 g10/export.c:2467
+#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:512 g10/export.c:2467
 #: dirmngr/crlcache.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error writing '%s': %s\n"
@@ -2320,19 +2320,19 @@ msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n"
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "Comando incorrecto (tente \"help\")\n"
 
-#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1014
+#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1018
 #, c-format
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr "--output non traballa con este comando\n"
 
-#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5153 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
+#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "can't open `%s'\n"
 msgid "can't open '%s'\n"
 msgstr "non se puido abrir `%s'\n"
 
 #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351
-#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5098 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335
+#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335
 #: g10/keyedit.c:2637 g10/keyedit.c:4600 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092
 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165
 #, fuzzy, c-format
@@ -2340,7 +2340,7 @@ msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "non se atopou a chave `%s': %s\n"
 
 #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517
-#: g10/gpg.c:5107 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236
+#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236
 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173
 #, c-format
 msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -2430,70 +2430,64 @@ msgstr "¡hai unha chave secreta para a chave pública \"%s\"!\n"
 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
 msgstr "empregue a opción \"--delete-secret-keys\" para borrala primeiro.\n"
 
-#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1470
+#: g10/encrypt.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
+msgstr ""
+"forza-la cifra simétrica %s (%d) viola as preferencias do destinatario\n"
+
+#: g10/encrypt.c:261 g10/sign.c:1470
 #, c-format
 msgid "error creating passphrase: %s\n"
 msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:209
+#: g10/encrypt.c:268
 #, c-format
 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
 msgstr "non se pode empregar un paquete simétrico ESK debido ao modo S2K\n"
 
-#: g10/encrypt.c:223
+#: g10/encrypt.c:282
 #, fuzzy, c-format
 msgid "using cipher %s\n"
 msgstr "fallou a sinatura: %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:233 g10/encrypt.c:680
+#: g10/encrypt.c:292 g10/encrypt.c:714
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "`%s' already compressed\n"
 msgid "'%s' already compressed\n"
 msgstr "`%s' xa está comprimido\n"
 
-#: g10/encrypt.c:290 g10/encrypt.c:716 g10/sign.c:760
+#: g10/encrypt.c:349 g10/encrypt.c:750 g10/sign.c:760
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
 msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
 msgstr "AVISO: `%s' é un ficheiro baleiro\n"
 
-#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3957
-#: g10/gpg.c:3997 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609
+#: g10/encrypt.c:446 g10/encrypt.c:521 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3959
+#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "non se pode empregar o algoritmo de cifrado \"%s\" no modo %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3963 g10/gpg.c:4009 g10/sig-check.c:175
+#: g10/encrypt.c:455 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175
 #: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1619 sm/gpgsm.c:1629 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506
 #, fuzzy, c-format
 msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "non se pode empregar o algoritmo de resumo \"%s\" no modo %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:549
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "reading from `%s'\n"
-msgid "reading from '%s'\n"
-msgstr "lendo de `%s'\n"
-
-#: g10/encrypt.c:597
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr ""
-"forza-la cifra simétrica %s (%d) viola as preferencias do destinatario\n"
-
-#: g10/encrypt.c:640 sm/encrypt.c:491
+#: g10/encrypt.c:548 sm/encrypt.c:491
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
 msgstr "AVISO: \"%s\" é unha opción a extinguir\n"
 
-#: g10/encrypt.c:662 g10/mainproc.c:947 g10/mainproc.c:2628 sm/decrypt.c:1035
-#: sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522
-#, c-format
-msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n"
-msgstr ""
+#: g10/encrypt.c:679
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "reading from `%s'\n"
+msgid "reading from '%s'\n"
+msgstr "lendo de `%s'\n"
 
-#: g10/encrypt.c:763 g10/sign.c:1162
+#: g10/encrypt.c:797 g10/sign.c:1162
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
@@ -2502,18 +2496,12 @@ msgstr ""
 "forza-lo algoritmo de compresión %s (%d) viola as preferencias do "
 "destinatario\n"
 
-#: g10/encrypt.c:873
-#, c-format
-msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr ""
-"forza-la cifra simétrica %s (%d) viola as preferencias do destinatario\n"
-
-#: g10/encrypt.c:961
+#: g10/encrypt.c:965
 #, c-format
 msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
 msgstr "%s/%s cifrado para: \"%s\"\n"
 
-#: g10/encrypt.c:989 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079
+#: g10/encrypt.c:993 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
 msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n"
@@ -2529,13 +2517,13 @@ msgstr "datos cifrados con %s\n"
 msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
 msgstr "cifrado cun algoritmo descoñecido %d\n"
 
-#: g10/decrypt-data.c:369 g10/decrypt-data.c:422 sm/decrypt.c:550
+#: g10/decrypt-data.c:372 g10/decrypt-data.c:425 sm/decrypt.c:550
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
 msgstr "AVISO: cifrouse a mensaxe cunha chave feble no cifrado simétrico.\n"
 
-#: g10/decrypt-data.c:381 g10/decrypt-data.c:434
+#: g10/decrypt-data.c:384 g10/decrypt-data.c:437
 #, c-format
 msgid "problem handling encrypted packet\n"
 msgstr "problema ao manexa-lo paquete cifrado\n"
@@ -2734,7 +2722,7 @@ msgstr ""
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "emprégase a chave secundaria %08lX no canto da primaria %08lX\n"
 
-#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2135
+#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "valid values for option '%s':\n"
 msgstr "opcións de importación non válidas\n"
@@ -2981,39 +2969,50 @@ msgstr ""
 msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:762 sm/gpgsm.c:350
+#: g10/gpg.c:756
+#, fuzzy
+#| msgid "import keys from a keyserver"
+msgid "import missing key from a signature"
+msgstr "importar chaves dun servidor de chaves"
+
+#: g10/gpg.c:761
+#, fuzzy
+msgid "include the public key in signatures"
+msgstr "verifica-las sinaturas das chaves"
+
+#: g10/gpg.c:764 sm/gpgsm.c:350
 msgid "disable all access to the dirmngr"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:357
+#: g10/gpg.c:776 sm/gpgsm.c:357
 msgid "Options controlling key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:803 sm/gpgsm.c:324
+#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:324
 #, fuzzy
 #| msgid "list secret keys"
 msgid "Options to specify keys"
 msgstr "ve-la lista de chaves secretas"
 
-#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:326
+#: g10/gpg.c:807 sm/gpgsm.c:326
 #, fuzzy
 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID"
 msgstr "|NOME|cifrar para NOME"
 
-#: g10/gpg.c:813 sm/gpgsm.c:328
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:328
 #, fuzzy
 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt"
 msgstr "empregar este id de usuario para asinar ou descifrar"
 
-#: g10/gpg.c:864 sm/gpgsm.c:396
+#: g10/gpg.c:866 sm/gpgsm.c:396
 msgid "Options for unattended use"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:883 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:293
+#: g10/gpg.c:885 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:294
 msgid "Other options"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:951 sm/gpgsm.c:440
+#: g10/gpg.c:953 sm/gpgsm.c:440
 msgid ""
 "@\n"
 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -3021,7 +3020,7 @@ msgstr ""
 "@\n"
 "(Vexa a páxina man para un listado completo de comandos e opcións)\n"
 
-#: g10/gpg.c:954
+#: g10/gpg.c:956
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "@\n"
@@ -3051,13 +3050,13 @@ msgstr ""
 " --list-keys [nomes]        amosa-las chaves\n"
 " --fingerprint [nomes]      amosa-las pegadas dactilares\n"
 
-#: g10/gpg.c:1128
+#: g10/gpg.c:1130
 #, fuzzy
 #| msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
 msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Uso: gpg [opcións] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)"
 
-#: g10/gpg.c:1131
+#: g10/gpg.c:1133
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Syntax: gpg [options] [files]\n"
@@ -3072,7 +3071,7 @@ msgstr ""
 "asinar, verificar, cifrar ou descifrar\n"
 "a operación por defecto depende dos datos de entrada\n"
 
-#: g10/gpg.c:1142 sm/gpgsm.c:624
+#: g10/gpg.c:1144 sm/gpgsm.c:624
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -3080,551 +3079,551 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Algoritmos soportados:\n"
 
-#: g10/gpg.c:1145
+#: g10/gpg.c:1147
 msgid "Pubkey: "
 msgstr "Pública: "
 
-#: g10/gpg.c:1152 g10/keyedit.c:3338
+#: g10/gpg.c:1154 g10/keyedit.c:3338
 msgid "Cipher: "
 msgstr "Cifra: "
 
-#: g10/gpg.c:1159
+#: g10/gpg.c:1161
 msgid "Hash: "
 msgstr "Hash: "
 
-#: g10/gpg.c:1166 g10/keyedit.c:3404
+#: g10/gpg.c:1168 g10/keyedit.c:3404
 msgid "Compression: "
 msgstr "Compresión: "
 
-#: g10/gpg.c:1239 sm/gpgsm.c:698
+#: g10/gpg.c:1241 sm/gpgsm.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "usage: %s [options] %s\n"
 msgstr "uso: gpg [opcións] "
 
-#: g10/gpg.c:1434 sm/gpgsm.c:791
+#: g10/gpg.c:1436 sm/gpgsm.c:791
 #, c-format
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "comandos conflictivos\n"
 
-#: g10/gpg.c:1452
+#: g10/gpg.c:1454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no = sign found in group definition '%s'\n"
 msgstr "non se atopou un signo = na definición do grupo \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1650
+#: g10/gpg.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n"
 msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1653
+#: g10/gpg.c:1655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n"
 msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1656
+#: g10/gpg.c:1658
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n"
 msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1662
+#: g10/gpg.c:1664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n"
 msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1665
+#: g10/gpg.c:1667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n"
 msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1668
+#: g10/gpg.c:1670
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n"
 msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1674
+#: g10/gpg.c:1676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n"
 msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1677
+#: g10/gpg.c:1679
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n"
 msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1680
+#: g10/gpg.c:1682
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n"
 msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1686
+#: g10/gpg.c:1688
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n"
 msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1689
+#: g10/gpg.c:1691
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n"
 msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1692
+#: g10/gpg.c:1694
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n"
 msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1908
+#: g10/gpg.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown configuration item '%s'\n"
 msgstr " creouse un novo ficheiro de configuración `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:2007
+#: g10/gpg.c:2009
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2009
+#: g10/gpg.c:2011
 #, fuzzy
 msgid "show key usage information during key listings"
 msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n"
 
-#: g10/gpg.c:2011
+#: g10/gpg.c:2013
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2013
+#: g10/gpg.c:2015
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n"
 
-#: g10/gpg.c:2015
+#: g10/gpg.c:2017
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2019
+#: g10/gpg.c:2021
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2021
+#: g10/gpg.c:2023
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non é válido\n"
 
-#: g10/gpg.c:2023
+#: g10/gpg.c:2025
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2025
+#: g10/gpg.c:2027
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2027
+#: g10/gpg.c:2029
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2029
+#: g10/gpg.c:2031
 #, fuzzy
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr "amosar en que chaveiro está unha chave listada"
 
-#: g10/gpg.c:2031
+#: g10/gpg.c:2033
 #, fuzzy
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n"
 
-#: g10/gpg.c:2146
+#: g10/gpg.c:2148
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown TOFU policy '%s'\n"
 msgstr "destinatario por defecto `%s' descoñecido\n"
 
-#: g10/gpg.c:2148
+#: g10/gpg.c:2150
 #, c-format
 msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2238 g10/keyedit.c:1719
+#: g10/gpg.c:2240 g10/keyedit.c:1719
 #, c-format
 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
 msgstr "Non se admite este comando no modo %s.\n"
 
-#: g10/gpg.c:2876 g10/gpg.c:3716 g10/gpg.c:3728
+#: g10/gpg.c:2878 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
 msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "NOTA: ¡%s non é para uso normal!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3051 g10/gpg.c:3063
+#: g10/gpg.c:3053 g10/gpg.c:3065
 #, fuzzy, c-format
 msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "%s non é un xogo de caracteres válido\n"
 
-#: g10/gpg.c:3085
+#: g10/gpg.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
 msgstr "Non é un enderezo de e-mail válido\n"
 
-#: g10/gpg.c:3117 sm/gpgsm.c:1121
+#: g10/gpg.c:3119 sm/gpgsm.c:1121
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
 msgstr "algoritmo de hash non válido `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:3123 sm/gpgsm.c:1127
+#: g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid request origin '%s'\n"
 msgstr "opcións de importación non válidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:3177
+#: g10/gpg.c:3179
 #, fuzzy, c-format
 msgid "'%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "%s non é un xogo de caracteres válido\n"
 
-#: g10/gpg.c:3199 g10/gpg.c:3413 g10/keyedit.c:5338
+#: g10/gpg.c:3201 g10/gpg.c:3415 g10/keyedit.c:5338
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "non se puido analisa-lo URI do servidor de chaves\n"
 
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "%s:%d: opcións de exportación non válidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:3220
+#: g10/gpg.c:3222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "opcións de exportación non válidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:3227
+#: g10/gpg.c:3229
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "%s:%d: opcións de importación non válidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:3230
+#: g10/gpg.c:3232
 #, c-format
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "opcións de importación non válidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:3236 g10/gpg.c:3251
+#: g10/gpg.c:3238 g10/gpg.c:3253
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid filter option: %s\n"
 msgstr "opcións de importación non válidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:3242
+#: g10/gpg.c:3244
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "%s:%d: opcións de exportación non válidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:3245
+#: g10/gpg.c:3247
 #, c-format
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "opcións de exportación non válidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:3257
+#: g10/gpg.c:3259
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "%s:%d: opcións de importación non válidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:3260
+#: g10/gpg.c:3262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "opcións de importación non válidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:3268
+#: g10/gpg.c:3270
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3270
+#: g10/gpg.c:3272
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3272
+#: g10/gpg.c:3274
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "%s non é un xogo de caracteres válido\n"
 
-#: g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3276
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3278
+#: g10/gpg.c:3280
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3280
+#: g10/gpg.c:3282
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non é válido\n"
 
-#: g10/gpg.c:3282
+#: g10/gpg.c:3284
 #, fuzzy
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "%s non é un xogo de caracteres válido\n"
 
-#: g10/gpg.c:3284
+#: g10/gpg.c:3286
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3286
+#: g10/gpg.c:3288
 #, fuzzy
 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
 msgstr "%s non é un xogo de caracteres válido\n"
 
-#: g10/gpg.c:3288
+#: g10/gpg.c:3290
 msgid "validate signatures with PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3290
+#: g10/gpg.c:3292
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3297
+#: g10/gpg.c:3299
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "%s:%d: opcións de exportación non válidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:3300
+#: g10/gpg.c:3302
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "opcións de exportación non válidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3309
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr "non se puido estabrecer exec-path a %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3511
+#: g10/gpg.c:3513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "%s:%d: opcións de exportación non válidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:3514
+#: g10/gpg.c:3516
 #, c-format
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3698 sm/gpgsm.c:1492
+#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1492
 #, c-format
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr "AVISO: ¡o programa pode crear un ficheiro 'core'!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3709
+#: g10/gpg.c:3711
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr "AVISO: %s fai que se ignore %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3718
+#: g10/gpg.c:3720
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "¡%s non se admite con %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3721
+#: g10/gpg.c:3723
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "¡%s non ten sentido empregándoo con %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3736 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1198
+#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1205
 #, c-format
 msgid "WARNING: running with faked system time: "
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3757
+#: g10/gpg.c:3759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:3802 g10/gpg.c:3826 sm/gpgsm.c:1579
+#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1579
 #, c-format
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non é válido\n"
 
-#: g10/gpg.c:3814
+#: g10/gpg.c:3816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non é válido\n"
 
-#: g10/gpg.c:3820
+#: g10/gpg.c:3822
 #, c-format
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "o algoritmo de resumo de certificación seleccionado non é válido\n"
 
-#: g10/gpg.c:3835
+#: g10/gpg.c:3837
 #, c-format
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "completes-needed debe ser superior a 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:3837
+#: g10/gpg.c:3839
 #, c-format
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "marginals-needed debe ser superior a 1\n"
 
-#: g10/gpg.c:3839
+#: g10/gpg.c:3841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr "max-cert-depth debe valer entre 1 e 255\n"
 
-#: g10/gpg.c:3841
+#: g10/gpg.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr "nivel de comprobación por defecto non válido; debe ser 0, 1, 2 ou 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3843
+#: g10/gpg.c:3845
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr "nivel de comprobación por defecto non válido; debe ser 0, 1, 2 ou 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3847
+#: g10/gpg.c:3849
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr "NOTA: desaconséllase encarecidamente o modo S2K simple (0)\n"
 
-#: g10/gpg.c:3851
+#: g10/gpg.c:3853
 #, c-format
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "modo S2K non válido; debe ser 0, 1 ou 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3858
+#: g10/gpg.c:3860
 #, c-format
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "preferencias por defecto non válidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:3862
+#: g10/gpg.c:3864
 #, c-format
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr "preferencias de cifrado personais non válidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:3866
+#: g10/gpg.c:3868
 #, c-format
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr "preferencias de resumo personais non válidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:3870
+#: g10/gpg.c:3872
 #, c-format
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr "preferencias de compresión personais non válidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:3906
+#: g10/gpg.c:3908
 #, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "¡%s aínda non traballa con %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3969
+#: g10/gpg.c:3971
 #, fuzzy, c-format
 msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "non se pode empregar o algoritmo de compresión \"%s\" no modo %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4113
+#: g10/gpg.c:4115
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4125
+#: g10/gpg.c:4127
 #, c-format
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr ""
 "AVISO: deronse destinatarios (-r) sen empregar cifrado de chave pública\n"
 
-#: g10/gpg.c:4197
+#: g10/gpg.c:4199
 #, fuzzy, c-format
 msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n"
 msgstr "o descifrado fallou: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4226
+#: g10/gpg.c:4228
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:4229
+#: g10/gpg.c:4231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n"
 msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4287
+#: g10/gpg.c:4289
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:4290
+#: g10/gpg.c:4292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n"
 msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4690 g10/keyserver.c:1648
+#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648
 #, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "o envío ao servidor de chaves fallou: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4695
+#: g10/gpg.c:4697
 #, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "a recepción do servidor de chaves fallou: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4701
+#: g10/gpg.c:4703
 #, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "a exportación da chave fallou: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4714
+#: g10/gpg.c:4716
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "key export failed: %s\n"
 msgid "export as ssh key failed: %s\n"
 msgstr "a exportación da chave fallou: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4726
+#: g10/gpg.c:4728
 #, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "a busca no servidor de chaves fallou fallou: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4739
+#: g10/gpg.c:4741
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr "a actualización no servidor de chaves fallou: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4808
+#: g10/gpg.c:4810
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "non se puido quita-la armadura: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4819
+#: g10/gpg.c:4821
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "non se puido poñe-la armadura: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4911
+#: g10/gpg.c:4913
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
 msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
 msgstr "algoritmo de hash non válido `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:5063 g10/tofu.c:2153
+#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
 msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:5076
+#: g10/gpg.c:5078
 #, c-format
 msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:5132
+#: g10/gpg.c:5134
 #, c-format
 msgid "WARNING: no command supplied.  Trying to guess what you mean ...\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:5143
+#: g10/gpg.c:5145
 #, c-format
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "Escriba a súa mensaxe ...\n"
 
-#: g10/gpg.c:5488
+#: g10/gpg.c:5490
 #, c-format
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr "o URL de normativa de certificación dado non é válido\n"
 
-#: g10/gpg.c:5490
+#: g10/gpg.c:5492
 #, c-format
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non é válido\n"
 
-#: g10/gpg.c:5523
+#: g10/gpg.c:5525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non é válido\n"
@@ -5085,13 +5084,13 @@ msgstr ""
 "correcta a menos que reinicie o programa.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:4036 g10/keyedit.c:4467 g10/keyserver.c:371
-#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794
+#: g10/mainproc.c:2468 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794
 #, fuzzy
 msgid "revoked"
 msgstr "[revocada] "
 
 #: g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4469 g10/keyserver.c:375
-#: g10/mainproc.c:2472 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113
+#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113
 #, fuzzy
 msgid "expired"
 msgstr "expire"
@@ -6282,7 +6281,7 @@ msgstr "cifrado cunha chave %s, ID %08lX\n"
 msgid "public key decryption failed: %s\n"
 msgstr "fallou o descifrado de chave pública: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1066
+#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1064
 #, c-format
 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
 msgstr ""
@@ -6345,159 +6344,159 @@ msgstr "AVISO: ¡a mensaxe cifrada foi manipulada!\n"
 msgid "decryption failed: %s\n"
 msgstr "o descifrado fallou: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:982
+#: g10/mainproc.c:980
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgstr "NOTA: o remitente pediu \"confidencial\"\n"
 
-#: g10/mainproc.c:989
+#: g10/mainproc.c:987
 #, c-format
 msgid "original file name='%.*s'\n"
 msgstr "nome do ficheiro orixinal='%.*s'\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1244
+#: g10/mainproc.c:1242
 #, c-format
 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
 msgstr "revocación independente - empregue \"gpg --import\" para aplicar\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1548 g10/mainproc.c:1591
+#: g10/mainproc.c:1546 g10/mainproc.c:1589
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no signature found\n"
 msgstr "Sinatura correcta de \""
 
-#: g10/mainproc.c:1948
+#: g10/mainproc.c:1946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "BAD signature from \"%s\""
 msgstr "Sinatura INCORRECTA de\""
 
-#: g10/mainproc.c:1950
+#: g10/mainproc.c:1948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired signature from \"%s\""
 msgstr "Sinatura caducada de \""
 
-#: g10/mainproc.c:1952
+#: g10/mainproc.c:1950
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Good signature from \"%s\""
 msgstr "Sinatura correcta de \""
 
-#: g10/mainproc.c:1972
+#: g10/mainproc.c:1970
 #, c-format
 msgid "signature verification suppressed\n"
 msgstr "verificación de sinatura suprimida\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2081
+#: g10/mainproc.c:2079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
 msgstr "non se poden manexar estas sinaturas múltiples\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2097 g10/mainproc.c:2104
+#: g10/mainproc.c:2095 g10/mainproc.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature made %s\n"
 msgstr "A sinatura caducou o %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2098 g10/mainproc.c:2105 sm/verify.c:476
+#: g10/mainproc.c:2096 g10/mainproc.c:2103 sm/verify.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "               using %s key %s\n"
 msgstr "               alias \""
 
-#: g10/mainproc.c:2109
+#: g10/mainproc.c:2107
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
 msgstr "Sinatura feita o %.*s usando %s coa chave de ID %08lX\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2115
+#: g10/mainproc.c:2113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "               issuer \"%s\"\n"
 msgstr "               alias \""
 
-#: g10/mainproc.c:2166
+#: g10/mainproc.c:2164
 #, c-format
 msgid "Key available at: "
 msgstr "Chave dispoñible en: "
 
-#: g10/mainproc.c:2208
+#: g10/mainproc.c:2206
 #, c-format
 msgid "Note: Use '%s' to make use of this info\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2424
+#: g10/mainproc.c:2422
 msgid "[uncertain]"
 msgstr "[incerto]"
 
-#: g10/mainproc.c:2462
+#: g10/mainproc.c:2460
 #, fuzzy, c-format
 msgid "                aka \"%s\""
 msgstr "               alias \""
 
-#: g10/mainproc.c:2537
+#: g10/mainproc.c:2535
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
 msgid "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n"
 msgstr "AVISO: ¡Esta chave non está certificada cunha sinatura de confianza!\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2555
+#: g10/mainproc.c:2553
 #, c-format
 msgid "Signature expired %s\n"
 msgstr "A sinatura caducou o %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2559
+#: g10/mainproc.c:2557
 #, c-format
 msgid "Signature expires %s\n"
 msgstr "A sinatura caduca o %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2570
+#: g10/mainproc.c:2568
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
 msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n"
 msgstr "Sinatura %s, algoritmo de resumo %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2571
+#: g10/mainproc.c:2569
 msgid "binary"
 msgstr "binario"
 
-#: g10/mainproc.c:2572
+#: g10/mainproc.c:2570
 msgid "textmode"
 msgstr "modo texto"
 
-#: g10/mainproc.c:2572 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795
+#: g10/mainproc.c:2570 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795
 msgid "unknown"
 msgstr "descoñecido"
 
-#: g10/mainproc.c:2574
+#: g10/mainproc.c:2572
 #, fuzzy
 #| msgid "unknown pubkey algorithm"
 msgid ", key algorithm "
 msgstr "algoritmo de chave pública descoñecido"
 
-#: g10/mainproc.c:2609
+#: g10/mainproc.c:2607
 #, c-format
 msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2657
+#: g10/mainproc.c:2654
 #, c-format
 msgid "Can't check signature: %s\n"
 msgstr "Non foi posible verifica-la sinatura: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2753 g10/mainproc.c:2772 g10/mainproc.c:2896
+#: g10/mainproc.c:2750 g10/mainproc.c:2769 g10/mainproc.c:2893
 #, c-format
 msgid "not a detached signature\n"
 msgstr "non é unha sinatura separada\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2806
+#: g10/mainproc.c:2803
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
 msgstr ""
 "AVISO: detectáronse sinaturas múltiples. Só se ha comproba-la primeira.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2815
+#: g10/mainproc.c:2812
 #, c-format
 msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
 msgstr "sinatura independiente de clase 0x%02x\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2900
+#: g10/mainproc.c:2897
 #, c-format
 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
 msgstr "Sinatura ó vello estilo (PGP 2.x)\n"
@@ -6609,27 +6608,32 @@ msgstr "Sen comprimir"
 msgid "uncompressed|none"
 msgstr "Sen comprimir"
 
-#: g10/misc.c:1412
+#: g10/misc.c:1410 sm/decrypt.c:1035 sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522
+#, c-format
+msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/misc.c:1416
 #, c-format
 msgid "this message may not be usable by %s\n"
 msgstr "esta mensaxe pode non ser utilizable por %s\n"
 
-#: g10/misc.c:1587
+#: g10/misc.c:1591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ambiguous option '%s'\n"
 msgstr "lendo as opcións de `%s'\n"
 
-#: g10/misc.c:1612
+#: g10/misc.c:1616
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown option '%s'\n"
 msgstr "destinatario por defecto `%s' descoñecido\n"
 
-#: g10/misc.c:1850
+#: g10/misc.c:1854
 #, c-format
 msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:1872
+#: g10/misc.c:1876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown weak digest '%s'\n"
 msgstr "clase de sinatura descoñecida"
@@ -8681,7 +8685,7 @@ msgstr "Introduza o ID de usuario: "
 msgid "run in multi server mode (foreground)"
 msgstr ""
 
-#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:201
+#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:202
 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
 msgstr ""
 
@@ -8742,12 +8746,12 @@ msgstr ""
 msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2171
+#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2178
 #, c-format
 msgid "handler for fd %d started\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2179
+#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2186
 #, c-format
 msgid "handler for fd %d terminated\n"
 msgstr ""
@@ -9043,7 +9047,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
 msgstr ""
 
 #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542
-#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1446 dirmngr/validate.c:903
+#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1453 dirmngr/validate.c:903
 #: dirmngr/validate.c:927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "out of core\n"
@@ -9734,101 +9738,101 @@ msgstr ""
 msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/certcache.c:298
+#: dirmngr/certcache.c:313
 #, c-format
 msgid "dropping %u certificates from the cache\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/certcache.c:424 dirmngr/certcache.c:516 dirmngr/certcache.c:628
+#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:531 dirmngr/certcache.c:643
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "can't create `%s': %s\n"
 msgid "can't parse certificate '%s': %s\n"
 msgstr "non se pode crear `%s': %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:432 dirmngr/certcache.c:523 dirmngr/certcache.c:639
+#: dirmngr/certcache.c:447 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "certificate '%s' already cached\n"
 msgstr "certificado duplicado - borrado"
 
-#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:533 dirmngr/certcache.c:651
+#: dirmngr/certcache.c:454 dirmngr/certcache.c:548 dirmngr/certcache.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "trusted certificate '%s' loaded\n"
 msgstr "certificado duplicado - borrado"
 
-#: dirmngr/certcache.c:441
+#: dirmngr/certcache.c:456
 #, fuzzy, c-format
 msgid "certificate '%s' loaded\n"
 msgstr "certificado duplicado - borrado"
 
-#: dirmngr/certcache.c:445 dirmngr/certcache.c:535 dirmngr/certcache.c:653
+#: dirmngr/certcache.c:460 dirmngr/certcache.c:550 dirmngr/certcache.c:668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  SHA1 fingerprint = %s\n"
 msgstr "Pegada dactilar:"
 
-#: dirmngr/certcache.c:448 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:656
+#: dirmngr/certcache.c:463 dirmngr/certcache.c:553 dirmngr/certcache.c:671
 msgid "   issuer ="
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/certcache.c:449 dirmngr/certcache.c:539 dirmngr/certcache.c:657
+#: dirmngr/certcache.c:464 dirmngr/certcache.c:554 dirmngr/certcache.c:672
 msgid "  subject ="
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/certcache.c:455 dirmngr/certcache.c:527 dirmngr/certcache.c:645
+#: dirmngr/certcache.c:470 dirmngr/certcache.c:542 dirmngr/certcache.c:660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error loading certificate '%s': %s\n"
 msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:836
+#: dirmngr/certcache.c:851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "permanently loaded certificates: %u\n"
 msgstr "Certificado non válido"
 
-#: dirmngr/certcache.c:838
+#: dirmngr/certcache.c:853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "    runtime cached certificates: %u\n"
 msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:840
+#: dirmngr/certcache.c:855
 #, fuzzy, c-format
 msgid "           trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n"
 msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:868 dirmngr/dirmngr-client.c:393
+#: dirmngr/certcache.c:883 dirmngr/dirmngr-client.c:393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "certificate already cached\n"
 msgstr "Creouse o certificado de revocación.\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:870
+#: dirmngr/certcache.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "certificate cached\n"
 msgstr "Revocación de certificado válida"
 
-#: dirmngr/certcache.c:874 dirmngr/certcache.c:897 dirmngr/dirmngr-client.c:397
+#: dirmngr/certcache.c:889 dirmngr/certcache.c:912 dirmngr/dirmngr-client.c:397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error caching certificate: %s\n"
 msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:960
+#: dirmngr/certcache.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n"
 msgstr "erro: pegada dactilar non válida\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1406 dirmngr/certcache.c:1415
+#: dirmngr/certcache.c:1421 dirmngr/certcache.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n"
 msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1624 dirmngr/certcache.c:1633
+#: dirmngr/certcache.c:1639 dirmngr/certcache.c:1648
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error fetching certificate by subject: %s\n"
 msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1739 dirmngr/validate.c:483
+#: dirmngr/certcache.c:1754 dirmngr/validate.c:483
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no issuer found in certificate\n"
 msgstr "Certificado correcto"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1749
+#: dirmngr/certcache.c:1764
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n"
 msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n"
@@ -10510,140 +10514,140 @@ msgstr ""
 msgid "looking up '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:177
+#: dirmngr/dirmngr.c:178
 msgid "list the contents of the CRL cache"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:178
+#: dirmngr/dirmngr.c:179
 #, fuzzy
 msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache"
 msgstr "|FICHEIRO|carga-lo módulo de extensión FICHEIRO"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:179
+#: dirmngr/dirmngr.c:180
 msgid "|URL|fetch a CRL from URL"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:180
+#: dirmngr/dirmngr.c:181
 msgid "shutdown the dirmngr"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:181
+#: dirmngr/dirmngr.c:182
 msgid "flush the cache"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:215
+#: dirmngr/dirmngr.c:216
 msgid "allow online software version check"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:218
+#: dirmngr/dirmngr.c:219
 msgid "|N|do not return more than N items in one query"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:225
+#: dirmngr/dirmngr.c:226
 msgid "Network related options"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:227
+#: dirmngr/dirmngr.c:228
 msgid "route all network traffic via Tor"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:239
+#: dirmngr/dirmngr.c:240
 msgid "Configuration for Keyservers"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:242
+#: dirmngr/dirmngr.c:243
 #, fuzzy
 msgid "|URL|use keyserver at URL"
 msgstr "non se puido analisa-lo URI do servidor de chaves\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:244
+#: dirmngr/dirmngr.c:245
 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:247
+#: dirmngr/dirmngr.c:248
 msgid "Configuration for HTTP servers"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:249
+#: dirmngr/dirmngr.c:250
 msgid "inhibit the use of HTTP"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:251
+#: dirmngr/dirmngr.c:252
 msgid "ignore HTTP CRL distribution points"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:253
+#: dirmngr/dirmngr.c:254
 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:255
+#: dirmngr/dirmngr.c:256
 msgid "use system's HTTP proxy setting"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:259
+#: dirmngr/dirmngr.c:260
 msgid "Configuration of LDAP servers to use"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:261
+#: dirmngr/dirmngr.c:262
 msgid "inhibit the use of LDAP"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:263
+#: dirmngr/dirmngr.c:264
 msgid "ignore LDAP CRL distribution points"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:265
+#: dirmngr/dirmngr.c:266
 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:267
+#: dirmngr/dirmngr.c:268
 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:269
+#: dirmngr/dirmngr.c:270
 #, fuzzy
 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys"
 msgstr "|HOST|empregar este servidor de chaves para buscar chaves"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:271
+#: dirmngr/dirmngr.c:272
 #, fuzzy
 msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE"
 msgstr "|FICHEIRO|carga-lo módulo de extensión FICHEIRO"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:273
+#: dirmngr/dirmngr.c:274
 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:276
+#: dirmngr/dirmngr.c:277
 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:279
+#: dirmngr/dirmngr.c:280
 msgid "Configuration for OCSP"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:281
+#: dirmngr/dirmngr.c:282
 msgid "allow sending OCSP requests"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:283
+#: dirmngr/dirmngr.c:284
 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:285
+#: dirmngr/dirmngr.c:286
 #, fuzzy
 msgid "|URL|use OCSP responder at URL"
 msgstr "non se puido analisa-lo URI do servidor de chaves\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:287
+#: dirmngr/dirmngr.c:288
 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:295
+#: dirmngr/dirmngr.c:296
 msgid "force loading of outdated CRLs"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:306
+#: dirmngr/dirmngr.c:308
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "@\n"
@@ -10656,95 +10660,95 @@ msgstr ""
 "@\n"
 "(Vexa a páxina man para un listado completo de comandos e opcións)\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:459
+#: dirmngr/dirmngr.c:461
 #, fuzzy
 msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)"
 msgstr "Uso: gpg [opcións] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:461
+#: dirmngr/dirmngr.c:463
 msgid ""
 "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n"
 "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:541
+#: dirmngr/dirmngr.c:543
 #, c-format
 msgid "valid debug levels are: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:636 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741
+#: dirmngr/dirmngr.c:638 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741
 #: tools/gpgconf.c:839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "usage: %s [options] "
 msgstr "uso: gpg [opcións] "
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1330
+#: dirmngr/dirmngr.c:1337
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgid "colons are not allowed in the socket name\n"
 msgstr "¡%s non se admite con %s!\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1566 dirmngr/server.c:1885
+#: dirmngr/dirmngr.c:1573 dirmngr/server.c:1885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n"
 msgstr "non se puido poñe-la armadura: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1572 dirmngr/server.c:1891
+#: dirmngr/dirmngr.c:1579 dirmngr/server.c:1891
 #, fuzzy, c-format
 msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n"
 msgstr "non se puido poñe-la armadura: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1718
+#: dirmngr/dirmngr.c:1725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%u: line too long - skipped\n"
 msgstr "liña longa de máis\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1778 dirmngr/dirmngr.c:1867
+#: dirmngr/dirmngr.c:1785 dirmngr/dirmngr.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n"
 msgstr "erro: pegada dactilar non válida\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1819 dirmngr/dirmngr.c:1845 tools/gpgconf-comp.c:3427
+#: dirmngr/dirmngr.c:1826 dirmngr/dirmngr.c:1852 tools/gpgconf-comp.c:3427
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%u: read error: %s\n"
 msgstr "erro de lectura: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1880
+#: dirmngr/dirmngr.c:1887
 #, c-format
 msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1949
+#: dirmngr/dirmngr.c:1956
 #, c-format
 msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1989
+#: dirmngr/dirmngr.c:1996
 #, c-format
 msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1994
+#: dirmngr/dirmngr.c:2001
 #, c-format
 msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1996
+#: dirmngr/dirmngr.c:2003
 #, c-format
 msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2001
+#: dirmngr/dirmngr.c:2008
 #, fuzzy, c-format
 msgid "shutdown forced\n"
 msgstr "non procesado"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2009
+#: dirmngr/dirmngr.c:2016
 #, c-format
 msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2016
+#: dirmngr/dirmngr.c:2023
 #, c-format
 msgid "signal %d received - no action defined\n"
 msgstr ""
@@ -11400,6 +11404,10 @@ msgid ""
 "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "forza-la cifra simétrica %s (%d) viola as preferencias do destinatario\n"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n"
 #~ msgstr "escribindo a `%s'\n"
@@ -11413,15 +11421,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "¿Saír sin gardar? "
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "import keys from a keyserver"
-#~ msgid "import missing key from a signature"
-#~ msgstr "importar chaves dun servidor de chaves"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "include the public key in signatures"
-#~ msgstr "verifica-las sinaturas das chaves"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
 #~ msgstr "solicitando a chave %08lX de %s\n"
 
index 30a34a1..3bd77a6 100644 (file)
@@ -6,9 +6,9 @@
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU gnupg 2.2.37\n"
+"Project-Id-Version: GNU gnupg 2.2.39\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-24 15:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-02 14:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
 msgstr ""
 
 #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:856 g10/card-util.c:947
-#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1398 g10/keygen.c:4998
+#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1400 g10/keygen.c:4998
 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008
 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753
 #, c-format
@@ -224,15 +224,15 @@ msgstr ""
 
 #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:904
 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136
-#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1399
+#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:239 g10/encrypt.c:673 g10/gpg.c:1401
 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036
 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128
 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306
 #: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758
 #: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2160
-#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405
-#: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588
-#: dirmngr/dirmngr.c:1805
+#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:420
+#: dirmngr/certcache.c:502 dirmngr/certcache.c:504 dirmngr/crlcache.c:2588
+#: dirmngr/dirmngr.c:1812
 #, c-format
 msgid "can't open '%s': %s\n"
 msgstr ""
@@ -411,62 +411,62 @@ msgstr ""
 msgid "Please enter the new passphrase"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:184
+#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:185
 msgid "Options used for startup"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:173
+#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:174
 msgid "run in daemon mode (background)"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:172
+#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:173
 msgid "run in server mode (foreground)"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:175
+#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:176
 msgid "run in supervised mode"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:186
+#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:187
 msgid "do not detach from the console"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:187
+#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:188
 msgid "sh-style command output"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:188
+#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:189
 msgid "csh-style command output"
 msgstr ""
 
 #: agent/gpg-agent.c:185 g10/gpg.c:579 scd/scdaemon.c:126 sm/gpgsm.c:410
-#: dirmngr/dirmngr.c:191
+#: dirmngr/dirmngr.c:192
 msgid "|FILE|read options from FILE"
 msgstr ""
 
 #: agent/gpg-agent.c:189 g10/gpg.c:566 scd/scdaemon.c:130 sm/gpgsm.c:259
-#: dirmngr/dirmngr.c:195
+#: dirmngr/dirmngr.c:196
 msgid "Options controlling the diagnostic output"
 msgstr ""
 
 #: agent/gpg-agent.c:191 g10/gpg.c:568 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88
 #: scd/scdaemon.c:132 sm/gpgsm.c:261 dirmngr/dirmngr-client.c:70
-#: dirmngr/dirmngr.c:197 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110
+#: dirmngr/dirmngr.c:198 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110
 msgid "verbose"
 msgstr ""
 
 #: agent/gpg-agent.c:192 g10/gpg.c:570 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89
 #: scd/scdaemon.c:133 sm/gpgsm.c:263 dirmngr/dirmngr-client.c:71
-#: dirmngr/dirmngr.c:198
+#: dirmngr/dirmngr.c:199
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:208
+#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:209
 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
 msgstr ""
 
 #: agent/gpg-agent.c:204 g10/gpg.c:589 scd/scdaemon.c:147 sm/gpgsm.c:283
-#: dirmngr/dirmngr.c:212
+#: dirmngr/dirmngr.c:213
 msgid "Options controlling the configuration"
 msgstr ""
 
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr ""
 msgid "enable putty support"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:829 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369
+#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:831 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369
 msgid "Options controlling the security"
 msgstr ""
 
@@ -598,8 +598,8 @@ msgstr ""
 #. reporting address.  This is so that we can change the
 #. reporting address without breaking the translations.
 #: agent/gpg-agent.c:563 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155
-#: g10/gpg.c:1106 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313
-#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:456
+#: g10/gpg.c:1108 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313
+#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:458
 #: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:154
 #: tools/gpg-check-pattern.c:143
 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n"
@@ -615,37 +615,37 @@ msgid ""
 "Secret key management for @GNUPG@\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1302 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748
-#: dirmngr/dirmngr.c:540
+#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1304 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748
+#: dirmngr/dirmngr.c:542
 #, c-format
 msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3808 g10/gpg.c:3832 sm/gpgsm.c:1585
+#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1585
 #: sm/gpgsm.c:1591
 #, c-format
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr ""
 
 #: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:2029 common/argparse.c:1766
-#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2515 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007
-#: dirmngr/dirmngr.c:1074 dirmngr/dirmngr.c:1930
+#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2517 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007
+#: dirmngr/dirmngr.c:1081 dirmngr/dirmngr.c:1937
 #, c-format
 msgid "reading options from '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3749 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522
-#: dirmngr/dirmngr.c:1183 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677
+#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522
+#: dirmngr/dirmngr.c:1190 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677
 #, c-format
 msgid "Note: '%s' is not considered an option\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1337
+#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1344
 #, c-format
 msgid "can't create socket: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1350
+#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1357
 #, c-format
 msgid "socket name '%s' is too long\n"
 msgstr ""
@@ -660,23 +660,23 @@ msgstr ""
 msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1386
+#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1393
 #, c-format
 msgid "error getting nonce for the socket\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1389
+#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1396
 #, c-format
 msgid "error binding socket to '%s': %s\n"
 msgstr ""
 
 #: agent/gpg-agent.c:2254 agent/gpg-agent.c:2294 agent/gpg-agent.c:2303
-#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1398
+#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1405
 #, c-format
 msgid "can't set permissions of '%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1410
+#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1417
 #, c-format
 msgid "listening on socket '%s'\n"
 msgstr ""
@@ -703,7 +703,7 @@ msgstr ""
 msgid "can't use '%s' as home directory\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2136
+#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2143
 #, c-format
 msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
 msgstr ""
@@ -728,7 +728,7 @@ msgstr ""
 msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2350
+#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2357
 #, c-format
 msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n"
 msgstr ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:441 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:210
-#: dirmngr/dirmngr.c:170 tools/gpgconf.c:80
+#: dirmngr/dirmngr.c:171 tools/gpgconf.c:80
 msgid ""
 "@Commands:\n"
 " "
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr ""
 msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1702
+#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1709
 #: tools/gpgconf.c:470
 #, c-format
 msgid "error opening '%s': %s\n"
@@ -997,7 +997,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n"
 msgstr ""
 
 #: common/exechelp-posix.c:504 common/exechelp-posix.c:579
-#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1428
+#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1435
 #, c-format
 msgid "error forking process: %s\n"
 msgstr ""
@@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr ""
 msgid "ignoring garbage line"
 msgstr ""
 
-#: common/gettime.c:919
+#: common/gettime.c:958
 msgid "[none]"
 msgstr ""
 
@@ -1438,7 +1438,7 @@ msgstr ""
 msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3523
+#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3525
 #, c-format
 msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
 msgstr ""
@@ -1532,7 +1532,7 @@ msgstr ""
 msgid "waiting for lock %s...\n"
 msgstr ""
 
-#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:980 dirmngr/dirmngr.c:989
+#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:987 dirmngr/dirmngr.c:996
 #, c-format
 msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr ""
@@ -1628,44 +1628,44 @@ msgid ""
 "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/build-packet.c:1216
+#: g10/build-packet.c:1219
 #, c-format
 msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]"
 msgstr ""
 
-#: g10/build-packet.c:1268
+#: g10/build-packet.c:1271
 #, c-format
 msgid ""
 "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
 "an '='\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/build-packet.c:1280 g10/build-packet.c:1376
+#: g10/build-packet.c:1283 g10/build-packet.c:1379
 #, c-format
 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/build-packet.c:1286 g10/build-packet.c:1382
+#: g10/build-packet.c:1289 g10/build-packet.c:1385
 #, c-format
 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/build-packet.c:1304
+#: g10/build-packet.c:1307
 #, c-format
 msgid "a notation value must not use any control characters\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/build-packet.c:1360
+#: g10/build-packet.c:1363
 #, c-format
 msgid "a notation name may not contain an '=' character\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/build-packet.c:1366
+#: g10/build-packet.c:1369
 #, c-format
 msgid "a notation name must have only printable characters or spaces\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/build-packet.c:1425 g10/build-packet.c:1436
+#: g10/build-packet.c:1428 g10/build-packet.c:1439
 #, c-format
 msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
 msgstr ""
@@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr ""
 msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:154 g10/encrypt.c:620 g10/sign.c:412
+#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:213 g10/encrypt.c:531 g10/sign.c:412
 #: sm/call-agent.c:205 sm/encrypt.c:426 sm/sign.c:345
 #, c-format
 msgid "%s is not compliant with %s mode\n"
@@ -1753,7 +1753,7 @@ msgstr ""
 msgid "server uses an invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4456
+#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458
 #, c-format
 msgid "Note: %s\n"
 msgstr ""
@@ -1840,15 +1840,15 @@ msgstr ""
 msgid "URL to retrieve public key: "
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:503 g10/import.c:399 g10/import.c:746
+#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:509 g10/import.c:399 g10/import.c:746
 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660
-#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1741
+#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1748
 #: tools/gpgconf.c:483 tools/gpgconf.c:529
 #, c-format
 msgid "error reading '%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:506 g10/export.c:2467
+#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:512 g10/export.c:2467
 #: dirmngr/crlcache.c:925
 #, c-format
 msgid "error writing '%s': %s\n"
@@ -2152,18 +2152,18 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1014
+#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1018
 #, c-format
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5153 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
+#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
 #, c-format
 msgid "can't open '%s'\n"
 msgstr ""
 
 #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351
-#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5098 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335
+#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335
 #: g10/keyedit.c:2637 g10/keyedit.c:4600 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092
 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165
 #, c-format
@@ -2171,7 +2171,7 @@ msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr ""
 
 #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517
-#: g10/gpg.c:5107 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236
+#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236
 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173
 #, c-format
 msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -2256,83 +2256,72 @@ msgstr ""
 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1470
+#: g10/encrypt.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/encrypt.c:261 g10/sign.c:1470
 #, c-format
 msgid "error creating passphrase: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/encrypt.c:209
+#: g10/encrypt.c:268
 #, c-format
 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/encrypt.c:223
+#: g10/encrypt.c:282
 #, c-format
 msgid "using cipher %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/encrypt.c:233 g10/encrypt.c:680
+#: g10/encrypt.c:292 g10/encrypt.c:714
 #, c-format
 msgid "'%s' already compressed\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/encrypt.c:290 g10/encrypt.c:716 g10/sign.c:760
+#: g10/encrypt.c:349 g10/encrypt.c:750 g10/sign.c:760
 #, c-format
 msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3957
-#: g10/gpg.c:3997 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609
+#: g10/encrypt.c:446 g10/encrypt.c:521 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3959
+#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609
 #, c-format
 msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3963 g10/gpg.c:4009 g10/sig-check.c:175
+#: g10/encrypt.c:455 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175
 #: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1619 sm/gpgsm.c:1629 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506
 #, c-format
 msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/encrypt.c:549
-#, c-format
-msgid "reading from '%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/encrypt.c:597
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/encrypt.c:640 sm/encrypt.c:491
+#: g10/encrypt.c:548 sm/encrypt.c:491
 #, c-format
 msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/encrypt.c:662 g10/mainproc.c:947 g10/mainproc.c:2628 sm/decrypt.c:1035
-#: sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522
+#: g10/encrypt.c:679
 #, c-format
-msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n"
+msgid "reading from '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/encrypt.c:763 g10/sign.c:1162
+#: g10/encrypt.c:797 g10/sign.c:1162
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
 "preferences\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/encrypt.c:873
-#, c-format
-msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/encrypt.c:961
+#: g10/encrypt.c:965
 #, c-format
 msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/encrypt.c:989 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079
+#: g10/encrypt.c:993 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079
 #, c-format
 msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr ""
@@ -2347,13 +2336,13 @@ msgstr ""
 msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/decrypt-data.c:369 g10/decrypt-data.c:422 sm/decrypt.c:550
+#: g10/decrypt-data.c:372 g10/decrypt-data.c:425 sm/decrypt.c:550
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/decrypt-data.c:381 g10/decrypt-data.c:434
+#: g10/decrypt-data.c:384 g10/decrypt-data.c:437
 #, c-format
 msgid "problem handling encrypted packet\n"
 msgstr ""
@@ -2532,7 +2521,7 @@ msgstr ""
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2135
+#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2137
 #, c-format
 msgid "valid values for option '%s':\n"
 msgstr ""
@@ -2757,41 +2746,49 @@ msgstr ""
 msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:762 sm/gpgsm.c:350
+#: g10/gpg.c:756
+msgid "import missing key from a signature"
+msgstr ""
+
+#: g10/gpg.c:761
+msgid "include the public key in signatures"
+msgstr ""
+
+#: g10/gpg.c:764 sm/gpgsm.c:350
 msgid "disable all access to the dirmngr"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:357
+#: g10/gpg.c:776 sm/gpgsm.c:357
 msgid "Options controlling key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:803 sm/gpgsm.c:324
+#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:324
 msgid "Options to specify keys"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:326
+#: g10/gpg.c:807 sm/gpgsm.c:326
 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:813 sm/gpgsm.c:328
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:328
 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:864 sm/gpgsm.c:396
+#: g10/gpg.c:866 sm/gpgsm.c:396
 msgid "Options for unattended use"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:883 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:293
+#: g10/gpg.c:885 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:294
 msgid "Other options"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:951 sm/gpgsm.c:440
+#: g10/gpg.c:953 sm/gpgsm.c:440
 msgid ""
 "@\n"
 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:954
+#: g10/gpg.c:956
 msgid ""
 "@\n"
 "Examples:\n"
@@ -2803,554 +2800,554 @@ msgid ""
 " --fingerprint [names]      show fingerprints\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1128
+#: g10/gpg.c:1130
 msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1131
+#: g10/gpg.c:1133
 msgid ""
 "Syntax: @GPG@ [options] [files]\n"
 "Sign, check, encrypt or decrypt\n"
 "Default operation depends on the input data\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1142 sm/gpgsm.c:624
+#: g10/gpg.c:1144 sm/gpgsm.c:624
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1145
+#: g10/gpg.c:1147
 msgid "Pubkey: "
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1152 g10/keyedit.c:3338
+#: g10/gpg.c:1154 g10/keyedit.c:3338
 msgid "Cipher: "
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1159
+#: g10/gpg.c:1161
 msgid "Hash: "
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1166 g10/keyedit.c:3404
+#: g10/gpg.c:1168 g10/keyedit.c:3404
 msgid "Compression: "
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1239 sm/gpgsm.c:698
+#: g10/gpg.c:1241 sm/gpgsm.c:698
 #, c-format
 msgid "usage: %s [options] %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1434 sm/gpgsm.c:791
+#: g10/gpg.c:1436 sm/gpgsm.c:791
 #, c-format
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1452
+#: g10/gpg.c:1454
 #, c-format
 msgid "no = sign found in group definition '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1650
+#: g10/gpg.c:1652
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1653
+#: g10/gpg.c:1655
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1656
+#: g10/gpg.c:1658
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1662
+#: g10/gpg.c:1664
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1665
+#: g10/gpg.c:1667
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1668
+#: g10/gpg.c:1670
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1674
+#: g10/gpg.c:1676
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1677
+#: g10/gpg.c:1679
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1680
+#: g10/gpg.c:1682
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1686
+#: g10/gpg.c:1688
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1689
+#: g10/gpg.c:1691
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1692
+#: g10/gpg.c:1694
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:1908
+#: g10/gpg.c:1910
 #, c-format
 msgid "unknown configuration item '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2007
+#: g10/gpg.c:2009
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2009
+#: g10/gpg.c:2011
 msgid "show key usage information during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2011
+#: g10/gpg.c:2013
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2013
+#: g10/gpg.c:2015
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2015
+#: g10/gpg.c:2017
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2019
+#: g10/gpg.c:2021
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2021
+#: g10/gpg.c:2023
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2023
+#: g10/gpg.c:2025
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2025
+#: g10/gpg.c:2027
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2027
+#: g10/gpg.c:2029
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2029
+#: g10/gpg.c:2031
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2031
+#: g10/gpg.c:2033
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2146
+#: g10/gpg.c:2148
 #, c-format
 msgid "unknown TOFU policy '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2148
+#: g10/gpg.c:2150
 #, c-format
 msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2238 g10/keyedit.c:1719
+#: g10/gpg.c:2240 g10/keyedit.c:1719
 #, c-format
 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2876 g10/gpg.c:3716 g10/gpg.c:3728
+#: g10/gpg.c:2878 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730
 #, c-format
 msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3051 g10/gpg.c:3063
+#: g10/gpg.c:3053 g10/gpg.c:3065
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3085
+#: g10/gpg.c:3087
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3117 sm/gpgsm.c:1121
+#: g10/gpg.c:3119 sm/gpgsm.c:1121
 #, c-format
 msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3123 sm/gpgsm.c:1127
+#: g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1127
 #, c-format
 msgid "invalid request origin '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3177
+#: g10/gpg.c:3179
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid character set\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3199 g10/gpg.c:3413 g10/keyedit.c:5338
+#: g10/gpg.c:3201 g10/gpg.c:3415 g10/keyedit.c:5338
 #, c-format
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3219
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3220
+#: g10/gpg.c:3222
 #, c-format
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3227
+#: g10/gpg.c:3229
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3230
+#: g10/gpg.c:3232
 #, c-format
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3236 g10/gpg.c:3251
+#: g10/gpg.c:3238 g10/gpg.c:3253
 #, c-format
 msgid "invalid filter option: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3242
+#: g10/gpg.c:3244
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3245
+#: g10/gpg.c:3247
 #, c-format
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3257
+#: g10/gpg.c:3259
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3260
+#: g10/gpg.c:3262
 #, c-format
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3268
+#: g10/gpg.c:3270
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3270
+#: g10/gpg.c:3272
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3272
+#: g10/gpg.c:3274
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3276
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3278
+#: g10/gpg.c:3280
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3280
+#: g10/gpg.c:3282
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3282
+#: g10/gpg.c:3284
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3284
+#: g10/gpg.c:3286
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3286
+#: g10/gpg.c:3288
 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3288
+#: g10/gpg.c:3290
 msgid "validate signatures with PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3290
+#: g10/gpg.c:3292
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3297
+#: g10/gpg.c:3299
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3300
+#: g10/gpg.c:3302
 #, c-format
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3309
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3511
+#: g10/gpg.c:3513
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3514
+#: g10/gpg.c:3516
 #, c-format
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3698 sm/gpgsm.c:1492
+#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1492
 #, c-format
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3709
+#: g10/gpg.c:3711
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3718
+#: g10/gpg.c:3720
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3721
+#: g10/gpg.c:3723
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3736 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1198
+#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1205
 #, c-format
 msgid "WARNING: running with faked system time: "
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3757
+#: g10/gpg.c:3759
 #, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3802 g10/gpg.c:3826 sm/gpgsm.c:1579
+#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1579
 #, c-format
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3814
+#: g10/gpg.c:3816
 #, c-format
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3820
+#: g10/gpg.c:3822
 #, c-format
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3835
+#: g10/gpg.c:3837
 #, c-format
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3837
+#: g10/gpg.c:3839
 #, c-format
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3839
+#: g10/gpg.c:3841
 #, c-format
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3841
+#: g10/gpg.c:3843
 #, c-format
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3843
+#: g10/gpg.c:3845
 #, c-format
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3847
+#: g10/gpg.c:3849
 #, c-format
 msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3851
+#: g10/gpg.c:3853
 #, c-format
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3858
+#: g10/gpg.c:3860
 #, c-format
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3862
+#: g10/gpg.c:3864
 #, c-format
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3866
+#: g10/gpg.c:3868
 #, c-format
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3870
+#: g10/gpg.c:3872
 #, c-format
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3906
+#: g10/gpg.c:3908
 #, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3969
+#: g10/gpg.c:3971
 #, c-format
 msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:4113
+#: g10/gpg.c:4115
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:4125
+#: g10/gpg.c:4127
 #, c-format
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:4197
+#: g10/gpg.c:4199
 #, c-format
 msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:4226
+#: g10/gpg.c:4228
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:4229
+#: g10/gpg.c:4231
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:4287
+#: g10/gpg.c:4289
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:4290
+#: g10/gpg.c:4292
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:4690 g10/keyserver.c:1648
+#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648
 #, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:4695
+#: g10/gpg.c:4697
 #, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:4701
+#: g10/gpg.c:4703
 #, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:4714
+#: g10/gpg.c:4716
 #, c-format
 msgid "export as ssh key failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:4726
+#: g10/gpg.c:4728
 #, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:4739
+#: g10/gpg.c:4741
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:4808
+#: g10/gpg.c:4810
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:4819
+#: g10/gpg.c:4821
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:4911
+#: g10/gpg.c:4913
 #, c-format
 msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:5063 g10/tofu.c:2153
+#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153
 #, c-format
 msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:5076
+#: g10/gpg.c:5078
 #, c-format
 msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:5132
+#: g10/gpg.c:5134
 #, c-format
 msgid "WARNING: no command supplied.  Trying to guess what you mean ...\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:5143
+#: g10/gpg.c:5145
 #, c-format
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:5488
+#: g10/gpg.c:5490
 #, c-format
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:5490
+#: g10/gpg.c:5492
 #, c-format
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:5523
+#: g10/gpg.c:5525
 #, c-format
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr ""
@@ -4677,12 +4674,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: g10/keyedit.c:4036 g10/keyedit.c:4467 g10/keyserver.c:371
-#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794
+#: g10/mainproc.c:2468 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794
 msgid "revoked"
 msgstr ""
 
 #: g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4469 g10/keyserver.c:375
-#: g10/mainproc.c:2472 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113
+#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113
 msgid "expired"
 msgstr ""
 
@@ -5767,7 +5764,7 @@ msgstr ""
 msgid "public key decryption failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1066
+#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1064
 #, c-format
 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
 msgstr ""
@@ -5829,153 +5826,153 @@ msgstr ""
 msgid "decryption failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:982
+#: g10/mainproc.c:980
 #, c-format
 msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:989
+#: g10/mainproc.c:987
 #, c-format
 msgid "original file name='%.*s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1244
+#: g10/mainproc.c:1242
 #, c-format
 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1548 g10/mainproc.c:1591
+#: g10/mainproc.c:1546 g10/mainproc.c:1589
 #, c-format
 msgid "no signature found\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1948
+#: g10/mainproc.c:1946
 #, c-format
 msgid "BAD signature from \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1950
+#: g10/mainproc.c:1948
 #, c-format
 msgid "Expired signature from \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1952
+#: g10/mainproc.c:1950
 #, c-format
 msgid "Good signature from \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:1972
+#: g10/mainproc.c:1970
 #, c-format
 msgid "signature verification suppressed\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2081
+#: g10/mainproc.c:2079
 #, c-format
 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2097 g10/mainproc.c:2104
+#: g10/mainproc.c:2095 g10/mainproc.c:2102
 #, c-format
 msgid "Signature made %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2098 g10/mainproc.c:2105 sm/verify.c:476
+#: g10/mainproc.c:2096 g10/mainproc.c:2103 sm/verify.c:476
 #, c-format
 msgid "               using %s key %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2109
+#: g10/mainproc.c:2107
 #, c-format
 msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2115
+#: g10/mainproc.c:2113
 #, c-format
 msgid "               issuer \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2166
+#: g10/mainproc.c:2164
 #, c-format
 msgid "Key available at: "
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2208
+#: g10/mainproc.c:2206
 #, c-format
 msgid "Note: Use '%s' to make use of this info\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2424
+#: g10/mainproc.c:2422
 msgid "[uncertain]"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2462
+#: g10/mainproc.c:2460
 #, c-format
 msgid "                aka \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2537
+#: g10/mainproc.c:2535
 #, c-format
 msgid "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2555
+#: g10/mainproc.c:2553
 #, c-format
 msgid "Signature expired %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2559
+#: g10/mainproc.c:2557
 #, c-format
 msgid "Signature expires %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2570
+#: g10/mainproc.c:2568
 #, c-format
 msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2571
+#: g10/mainproc.c:2569
 msgid "binary"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2572
+#: g10/mainproc.c:2570
 msgid "textmode"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2572 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795
+#: g10/mainproc.c:2570 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795
 msgid "unknown"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2574
+#: g10/mainproc.c:2572
 msgid ", key algorithm "
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2609
+#: g10/mainproc.c:2607
 #, c-format
 msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2657
+#: g10/mainproc.c:2654
 #, c-format
 msgid "Can't check signature: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2753 g10/mainproc.c:2772 g10/mainproc.c:2896
+#: g10/mainproc.c:2750 g10/mainproc.c:2769 g10/mainproc.c:2893
 #, c-format
 msgid "not a detached signature\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2806
+#: g10/mainproc.c:2803
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2815
+#: g10/mainproc.c:2812
 #, c-format
 msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2900
+#: g10/mainproc.c:2897
 #, c-format
 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
 msgstr ""
@@ -6080,27 +6077,32 @@ msgstr ""
 msgid "uncompressed|none"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:1412
+#: g10/misc.c:1410 sm/decrypt.c:1035 sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522
+#, c-format
+msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/misc.c:1416
 #, c-format
 msgid "this message may not be usable by %s\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:1587
+#: g10/misc.c:1591
 #, c-format
 msgid "ambiguous option '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:1612
+#: g10/misc.c:1616
 #, c-format
 msgid "unknown option '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:1850
+#: g10/misc.c:1854
 #, c-format
 msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:1872
+#: g10/misc.c:1876
 #, c-format
 msgid "unknown weak digest '%s'\n"
 msgstr ""
@@ -8009,7 +8011,7 @@ msgstr ""
 msgid "run in multi server mode (foreground)"
 msgstr ""
 
-#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:201
+#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:202
 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
 msgstr ""
 
@@ -8064,12 +8066,12 @@ msgstr ""
 msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2171
+#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2178
 #, c-format
 msgid "handler for fd %d started\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2179
+#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2186
 #, c-format
 msgid "handler for fd %d terminated\n"
 msgstr ""
@@ -8350,7 +8352,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
 msgstr ""
 
 #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542
-#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1446 dirmngr/validate.c:903
+#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1453 dirmngr/validate.c:903
 #: dirmngr/validate.c:927
 #, c-format
 msgid "out of core\n"
@@ -9006,100 +9008,100 @@ msgstr ""
 msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/certcache.c:298
+#: dirmngr/certcache.c:313
 #, c-format
 msgid "dropping %u certificates from the cache\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/certcache.c:424 dirmngr/certcache.c:516 dirmngr/certcache.c:628
+#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:531 dirmngr/certcache.c:643
 #, c-format
 msgid "can't parse certificate '%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/certcache.c:432 dirmngr/certcache.c:523 dirmngr/certcache.c:639
+#: dirmngr/certcache.c:447 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:654
 #, c-format
 msgid "certificate '%s' already cached\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:533 dirmngr/certcache.c:651
+#: dirmngr/certcache.c:454 dirmngr/certcache.c:548 dirmngr/certcache.c:666
 #, c-format
 msgid "trusted certificate '%s' loaded\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/certcache.c:441
+#: dirmngr/certcache.c:456
 #, c-format
 msgid "certificate '%s' loaded\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/certcache.c:445 dirmngr/certcache.c:535 dirmngr/certcache.c:653
+#: dirmngr/certcache.c:460 dirmngr/certcache.c:550 dirmngr/certcache.c:668
 #, c-format
 msgid "  SHA1 fingerprint = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/certcache.c:448 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:656
+#: dirmngr/certcache.c:463 dirmngr/certcache.c:553 dirmngr/certcache.c:671
 msgid "   issuer ="
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/certcache.c:449 dirmngr/certcache.c:539 dirmngr/certcache.c:657
+#: dirmngr/certcache.c:464 dirmngr/certcache.c:554 dirmngr/certcache.c:672
 msgid "  subject ="
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/certcache.c:455 dirmngr/certcache.c:527 dirmngr/certcache.c:645
+#: dirmngr/certcache.c:470 dirmngr/certcache.c:542 dirmngr/certcache.c:660
 #, c-format
 msgid "error loading certificate '%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/certcache.c:836
+#: dirmngr/certcache.c:851
 #, c-format
 msgid "permanently loaded certificates: %u\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/certcache.c:838
+#: dirmngr/certcache.c:853
 #, c-format
 msgid "    runtime cached certificates: %u\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/certcache.c:840
+#: dirmngr/certcache.c:855
 #, c-format
 msgid "           trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/certcache.c:868 dirmngr/dirmngr-client.c:393
+#: dirmngr/certcache.c:883 dirmngr/dirmngr-client.c:393
 #, c-format
 msgid "certificate already cached\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/certcache.c:870
+#: dirmngr/certcache.c:885
 #, c-format
 msgid "certificate cached\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/certcache.c:874 dirmngr/certcache.c:897 dirmngr/dirmngr-client.c:397
+#: dirmngr/certcache.c:889 dirmngr/certcache.c:912 dirmngr/dirmngr-client.c:397
 #, c-format
 msgid "error caching certificate: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/certcache.c:960
+#: dirmngr/certcache.c:975
 #, c-format
 msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/certcache.c:1406 dirmngr/certcache.c:1415
+#: dirmngr/certcache.c:1421 dirmngr/certcache.c:1430
 #, c-format
 msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/certcache.c:1624 dirmngr/certcache.c:1633
+#: dirmngr/certcache.c:1639 dirmngr/certcache.c:1648
 #, c-format
 msgid "error fetching certificate by subject: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/certcache.c:1739 dirmngr/validate.c:483
+#: dirmngr/certcache.c:1754 dirmngr/validate.c:483
 #, c-format
 msgid "no issuer found in certificate\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/certcache.c:1749
+#: dirmngr/certcache.c:1764
 #, c-format
 msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n"
 msgstr ""
@@ -9746,228 +9748,228 @@ msgstr ""
 msgid "looking up '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:177
+#: dirmngr/dirmngr.c:178
 msgid "list the contents of the CRL cache"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:178
+#: dirmngr/dirmngr.c:179
 msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:179
+#: dirmngr/dirmngr.c:180
 msgid "|URL|fetch a CRL from URL"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:180
+#: dirmngr/dirmngr.c:181
 msgid "shutdown the dirmngr"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:181
+#: dirmngr/dirmngr.c:182
 msgid "flush the cache"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:215
+#: dirmngr/dirmngr.c:216
 msgid "allow online software version check"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:218
+#: dirmngr/dirmngr.c:219
 msgid "|N|do not return more than N items in one query"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:225
+#: dirmngr/dirmngr.c:226
 msgid "Network related options"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:227
+#: dirmngr/dirmngr.c:228
 msgid "route all network traffic via Tor"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:239
+#: dirmngr/dirmngr.c:240
 msgid "Configuration for Keyservers"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:242
+#: dirmngr/dirmngr.c:243
 msgid "|URL|use keyserver at URL"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:244
+#: dirmngr/dirmngr.c:245
 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:247
+#: dirmngr/dirmngr.c:248
 msgid "Configuration for HTTP servers"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:249
+#: dirmngr/dirmngr.c:250
 msgid "inhibit the use of HTTP"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:251
+#: dirmngr/dirmngr.c:252
 msgid "ignore HTTP CRL distribution points"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:253
+#: dirmngr/dirmngr.c:254
 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:255
+#: dirmngr/dirmngr.c:256
 msgid "use system's HTTP proxy setting"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:259
+#: dirmngr/dirmngr.c:260
 msgid "Configuration of LDAP servers to use"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:261
+#: dirmngr/dirmngr.c:262
 msgid "inhibit the use of LDAP"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:263
+#: dirmngr/dirmngr.c:264
 msgid "ignore LDAP CRL distribution points"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:265
+#: dirmngr/dirmngr.c:266
 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:267
+#: dirmngr/dirmngr.c:268
 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:269
+#: dirmngr/dirmngr.c:270
 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:271
+#: dirmngr/dirmngr.c:272
 msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:273
+#: dirmngr/dirmngr.c:274
 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:276
+#: dirmngr/dirmngr.c:277
 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:279
+#: dirmngr/dirmngr.c:280
 msgid "Configuration for OCSP"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:281
+#: dirmngr/dirmngr.c:282
 msgid "allow sending OCSP requests"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:283
+#: dirmngr/dirmngr.c:284
 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:285
+#: dirmngr/dirmngr.c:286
 msgid "|URL|use OCSP responder at URL"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:287
+#: dirmngr/dirmngr.c:288
 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:295
+#: dirmngr/dirmngr.c:296
 msgid "force loading of outdated CRLs"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:306
+#: dirmngr/dirmngr.c:308
 msgid ""
 "@\n"
 "(See the \"info\" manual for a complete listing of all commands and "
 "options)\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:459
+#: dirmngr/dirmngr.c:461
 msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:461
+#: dirmngr/dirmngr.c:463
 msgid ""
 "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n"
 "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:541
+#: dirmngr/dirmngr.c:543
 #, c-format
 msgid "valid debug levels are: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:636 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741
+#: dirmngr/dirmngr.c:638 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741
 #: tools/gpgconf.c:839
 #, c-format
 msgid "usage: %s [options] "
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1330
+#: dirmngr/dirmngr.c:1337
 #, c-format
 msgid "colons are not allowed in the socket name\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1566 dirmngr/server.c:1885
+#: dirmngr/dirmngr.c:1573 dirmngr/server.c:1885
 #, c-format
 msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1572 dirmngr/server.c:1891
+#: dirmngr/dirmngr.c:1579 dirmngr/server.c:1891
 #, c-format
 msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1718
+#: dirmngr/dirmngr.c:1725
 #, c-format
 msgid "%s:%u: line too long - skipped\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1778 dirmngr/dirmngr.c:1867
+#: dirmngr/dirmngr.c:1785 dirmngr/dirmngr.c:1874
 #, c-format
 msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1819 dirmngr/dirmngr.c:1845 tools/gpgconf-comp.c:3427
+#: dirmngr/dirmngr.c:1826 dirmngr/dirmngr.c:1852 tools/gpgconf-comp.c:3427
 #, c-format
 msgid "%s:%u: read error: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1880
+#: dirmngr/dirmngr.c:1887
 #, c-format
 msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1949
+#: dirmngr/dirmngr.c:1956
 #, c-format
 msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1989
+#: dirmngr/dirmngr.c:1996
 #, c-format
 msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1994
+#: dirmngr/dirmngr.c:2001
 #, c-format
 msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1996
+#: dirmngr/dirmngr.c:2003
 #, c-format
 msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2001
+#: dirmngr/dirmngr.c:2008
 #, c-format
 msgid "shutdown forced\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2009
+#: dirmngr/dirmngr.c:2016
 #, c-format
 msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2016
+#: dirmngr/dirmngr.c:2023
 #, c-format
 msgid "signal %d received - no action defined\n"
 msgstr ""
index d48cf36..eaab27e 100644 (file)
Binary files a/po/hu.gmo and b/po/hu.gmo differ
index 86ebeca..249b339 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 2.2.20\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-24 15:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-02 14:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-06-09 23:10+0200\n"
 "Last-Translator: Nagy Ferenc László <nfl@nfllab.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
 msgstr "%d%s védő algoritmus nem támogatott.\n"
 
 #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:856 g10/card-util.c:947
-#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1398 g10/keygen.c:4998
+#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1400 g10/keygen.c:4998
 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008
 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753
 #, fuzzy, c-format
@@ -234,15 +234,15 @@ msgstr "Nem tudom létrehozni a(z) \"%s\" állományt: %s.\n"
 
 #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:904
 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136
-#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1399
+#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:239 g10/encrypt.c:673 g10/gpg.c:1401
 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036
 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128
 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306
 #: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758
 #: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2160
-#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405
-#: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588
-#: dirmngr/dirmngr.c:1805
+#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:420
+#: dirmngr/certcache.c:502 dirmngr/certcache.c:504 dirmngr/crlcache.c:2588
+#: dirmngr/dirmngr.c:1812
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "can't open `%s': %s\n"
 msgid "can't open '%s': %s\n"
@@ -434,65 +434,65 @@ msgstr ""
 msgid "Please enter the new passphrase"
 msgstr "jelszóváltoztatás"
 
-#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:184
+#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:185
 msgid "Options used for startup"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:173
+#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:174
 msgid "run in daemon mode (background)"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:172
+#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:173
 msgid "run in server mode (foreground)"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:175
+#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:176
 #, fuzzy
 #| msgid "Key is superseded"
 msgid "run in supervised mode"
 msgstr "A kulcsot lecserélték."
 
-#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:186
+#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:187
 msgid "do not detach from the console"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:187
+#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:188
 msgid "sh-style command output"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:188
+#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:189
 msgid "csh-style command output"
 msgstr ""
 
 #: agent/gpg-agent.c:185 g10/gpg.c:579 scd/scdaemon.c:126 sm/gpgsm.c:410
-#: dirmngr/dirmngr.c:191
+#: dirmngr/dirmngr.c:192
 #, fuzzy
 msgid "|FILE|read options from FILE"
 msgstr "|fájl|bővítő modul betöltése"
 
 #: agent/gpg-agent.c:189 g10/gpg.c:566 scd/scdaemon.c:130 sm/gpgsm.c:259
-#: dirmngr/dirmngr.c:195
+#: dirmngr/dirmngr.c:196
 msgid "Options controlling the diagnostic output"
 msgstr ""
 
 #: agent/gpg-agent.c:191 g10/gpg.c:568 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88
 #: scd/scdaemon.c:132 sm/gpgsm.c:261 dirmngr/dirmngr-client.c:70
-#: dirmngr/dirmngr.c:197 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110
+#: dirmngr/dirmngr.c:198 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110
 msgid "verbose"
 msgstr "bőbeszédű mód"
 
 #: agent/gpg-agent.c:192 g10/gpg.c:570 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89
 #: scd/scdaemon.c:133 sm/gpgsm.c:263 dirmngr/dirmngr-client.c:71
-#: dirmngr/dirmngr.c:198
+#: dirmngr/dirmngr.c:199
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "még szűkszavúbb mód"
 
-#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:208
+#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:209
 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
 msgstr ""
 
 #: agent/gpg-agent.c:204 g10/gpg.c:589 scd/scdaemon.c:147 sm/gpgsm.c:283
-#: dirmngr/dirmngr.c:212
+#: dirmngr/dirmngr.c:213
 msgid "Options controlling the configuration"
 msgstr ""
 
@@ -535,7 +535,7 @@ msgstr ""
 msgid "enable putty support"
 msgstr "nem támogatott"
 
-#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:829 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369
+#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:831 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369
 msgid "Options controlling the security"
 msgstr ""
 
@@ -637,8 +637,8 @@ msgstr ""
 #. reporting address.  This is so that we can change the
 #. reporting address without breaking the translations.
 #: agent/gpg-agent.c:563 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155
-#: g10/gpg.c:1106 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313
-#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:456
+#: g10/gpg.c:1108 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313
+#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:458
 #: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:154
 #: tools/gpg-check-pattern.c:143
 #, fuzzy
@@ -656,39 +656,39 @@ msgid ""
 "Secret key management for @GNUPG@\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1302 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748
-#: dirmngr/dirmngr.c:540
+#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1304 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748
+#: dirmngr/dirmngr.c:542
 #, c-format
 msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3808 g10/gpg.c:3832 sm/gpgsm.c:1585
+#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1585
 #: sm/gpgsm.c:1591
 #, c-format
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "A kiválasztott kivonatoló algoritmus érvénytelen!\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:2029 common/argparse.c:1766
-#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2515 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007
-#: dirmngr/dirmngr.c:1074 dirmngr/dirmngr.c:1930
+#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2517 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007
+#: dirmngr/dirmngr.c:1081 dirmngr/dirmngr.c:1937
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "reading options from `%s'\n"
 msgid "reading options from '%s'\n"
 msgstr "Az opciókat a \"%s\" állományból olvasom.\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3749 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522
-#: dirmngr/dirmngr.c:1183 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677
+#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522
+#: dirmngr/dirmngr.c:1190 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
 msgid "Note: '%s' is not considered an option\n"
 msgstr "FIGYELEM: \"%s\" elavult opció!\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1337
+#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1344
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't create socket: %s\n"
 msgstr "%s nem hozható létre: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1350
+#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1357
 #, c-format
 msgid "socket name '%s' is too long\n"
 msgstr ""
@@ -703,23 +703,23 @@ msgstr ""
 msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
 msgstr "GPG ügynök nem elérhető ebben a munkafolyamatban.\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1386
+#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error getting nonce for the socket\n"
 msgstr "Hiba a jelszó létrehozásakor: %s.\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1389
+#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error binding socket to '%s': %s\n"
 msgstr "Hiba %s-ra/-re küldéskor: %s\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:2254 agent/gpg-agent.c:2294 agent/gpg-agent.c:2303
-#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1398
+#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1405
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't set permissions of '%s': %s\n"
 msgstr "FIGYELEM: nem biztonságos engedélyek: %s \"%s\"\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1410
+#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1417
 #, fuzzy, c-format
 msgid "listening on socket '%s'\n"
 msgstr "Írom a titkos kulcsot a %s állományba.\n"
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Bizalmi adatbázis: olvasás sikertelen (n=%d): %s.\n"
 msgid "can't use '%s' as home directory\n"
 msgstr "%s: Nem tudom a könyvtárat létrehozni: %s.\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2136
+#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
 msgstr "Hiba \"%s\" olvasásakor: %s\n"
@@ -772,7 +772,7 @@ msgstr ""
 msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2350
+#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2357
 #, fuzzy, c-format
 msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n"
 msgstr "Titkoskulcs-blokk frissítése sikertelen: %s\n"
@@ -810,7 +810,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:441 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:210
-#: dirmngr/dirmngr.c:170 tools/gpgconf.c:80
+#: dirmngr/dirmngr.c:171 tools/gpgconf.c:80
 msgid ""
 "@Commands:\n"
 " "
@@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "Mégsem"
 msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
 msgstr "Hiba a jelszó létrehozásakor: %s.\n"
 
-#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1702
+#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1709
 #: tools/gpgconf.c:470
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error opening '%s': %s\n"
@@ -1061,7 +1061,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n"
 msgstr "Hiba a jelszó létrehozásakor: %s.\n"
 
 #: common/exechelp-posix.c:504 common/exechelp-posix.c:579
-#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1428
+#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error forking process: %s\n"
 msgstr "Hiba \"%s\" olvasásakor: %s\n"
@@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr "Nem áll rendelkezésre segítség \"%s\" témához."
 msgid "ignoring garbage line"
 msgstr "Hiba a záró sorban!\n"
 
-#: common/gettime.c:919
+#: common/gettime.c:958
 #, fuzzy
 msgid "[none]"
 msgstr "Ismeretlen módú"
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "Érvénytelen import opciók!\n"
 msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3523
+#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
 msgstr "Érvénytelen import opciók!\n"
@@ -1640,7 +1640,7 @@ msgstr "A(z) %08lX nyilvános kulcsot nem találom: %s.\n"
 msgid "waiting for lock %s...\n"
 msgstr "Írom a titkos kulcsot a %s állományba.\n"
 
-#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:980 dirmngr/dirmngr.c:989
+#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:987 dirmngr/dirmngr.c:996
 #, c-format
 msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr ""
@@ -1737,13 +1737,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "quoted printable karakter a páncélban - valószínűleg egy bugos MTA bűne.\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1216
+#: g10/build-packet.c:1219
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "not human readable"
 msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]"
 msgstr "nem olvasható forma"
 
-#: g10/build-packet.c:1268
+#: g10/build-packet.c:1271
 #, c-format
 msgid ""
 "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
@@ -1752,27 +1752,27 @@ msgstr ""
 "Egy jelölés neve csak nyomtatható karaktereket és szóközt tartalmazhat, és = "
 "jellel kell befejeződjön.\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1280 g10/build-packet.c:1376
+#: g10/build-packet.c:1283 g10/build-packet.c:1379
 #, c-format
 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
 msgstr "Egy felhasználójelölésnek tartalmaznia kell a \"@\" karaktert!\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1286 g10/build-packet.c:1382
+#: g10/build-packet.c:1289 g10/build-packet.c:1385
 #, fuzzy, c-format
 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
 msgstr "Egy felhasználójelölésnek tartalmaznia kell a \"@\" karaktert!\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1304
+#: g10/build-packet.c:1307
 #, c-format
 msgid "a notation value must not use any control characters\n"
 msgstr "Egy jelölés értékében nem szerepelhet vezérlőkarakter!\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1360
+#: g10/build-packet.c:1363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "a notation name may not contain an '=' character\n"
 msgstr "Egy felhasználójelölésnek tartalmaznia kell a \"@\" karaktert!\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1366
+#: g10/build-packet.c:1369
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "a notation name must have only printable characters or spaces, and end "
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr ""
 "Egy jelölés neve csak nyomtatható karaktereket és szóközt tartalmazhat, és = "
 "jellel kell befejeződjön.\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1425 g10/build-packet.c:1436
+#: g10/build-packet.c:1428 g10/build-packet.c:1439
 #, c-format
 msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
 msgstr "FIGYELEM: Érvénytelen jelölő adatot találtam.\n"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr ""
 msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n"
 msgstr "Kérem, használja előbb a \"toggle\" parancsot!\n"
 
-#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:154 g10/encrypt.c:620 g10/sign.c:412
+#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:213 g10/encrypt.c:531 g10/sign.c:412
 #: sm/call-agent.c:205 sm/encrypt.c:426 sm/sign.c:345
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s does not yet work with %s\n"
@@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr ""
 msgid "server uses an invalid certificate"
 msgstr "visszavonási igazolás készítése"
 
-#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4456
+#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "armor: %s\n"
 msgid "Note: %s\n"
@@ -1969,16 +1969,16 @@ msgstr ""
 msgid "URL to retrieve public key: "
 msgstr "Nincs hozzá tartozó nyilvános kulcs: %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:503 g10/import.c:399 g10/import.c:746
+#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:509 g10/import.c:399 g10/import.c:746
 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660
-#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1741
+#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1748
 #: tools/gpgconf.c:483 tools/gpgconf.c:529
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error reading `%s': %s\n"
 msgid "error reading '%s': %s\n"
 msgstr "Hiba \"%s\" olvasásakor: %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:506 g10/export.c:2467
+#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:512 g10/export.c:2467
 #: dirmngr/crlcache.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error writing '%s': %s\n"
@@ -2310,19 +2310,19 @@ msgstr "Írom a titkos kulcsot a %s állományba.\n"
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "Érvénytelen parancs! (Próbálja a súgót: \"help\".)\n"
 
-#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1014
+#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1018
 #, c-format
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr "Az --output opció nem működik ehhez a parancshoz.\n"
 
-#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5153 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
+#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "can't open `%s'\n"
 msgid "can't open '%s'\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni %s-t!\n"
 
 #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351
-#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5098 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335
+#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335
 #: g10/keyedit.c:2637 g10/keyedit.c:4600 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092
 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165
 #, fuzzy, c-format
@@ -2330,7 +2330,7 @@ msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "\"%s\" kulcs nem található: %s\n"
 
 #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517
-#: g10/gpg.c:5107 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236
+#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236
 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173
 #, c-format
 msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -2419,88 +2419,77 @@ msgstr "Van egy titkos kulcs a \"%s\" nyilvános kulcshoz!\n"
 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
 msgstr "Először azt törölje a \"--delete-secret-keys\" opcióval!\n"
 
-#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1470
+#: g10/encrypt.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
+msgstr "A %s (%d) rejtjelező használata sérti a címzett preferenciáit!\n"
+
+#: g10/encrypt.c:261 g10/sign.c:1470
 #, c-format
 msgid "error creating passphrase: %s\n"
 msgstr "Hiba a jelszó létrehozásakor: %s.\n"
 
-#: g10/encrypt.c:209
+#: g10/encrypt.c:268
 #, c-format
 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
 msgstr "Nem tudok szimmetrikus ESK csomagot használni a S2K mód miatt!\n"
 
-#: g10/encrypt.c:223
+#: g10/encrypt.c:282
 #, c-format
 msgid "using cipher %s\n"
 msgstr "%s rejtjelezést használok.\n"
 
-#: g10/encrypt.c:233 g10/encrypt.c:680
+#: g10/encrypt.c:292 g10/encrypt.c:714
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "`%s' already compressed\n"
 msgid "'%s' already compressed\n"
 msgstr "\"%s\" már tömörített.\n"
 
-#: g10/encrypt.c:290 g10/encrypt.c:716 g10/sign.c:760
+#: g10/encrypt.c:349 g10/encrypt.c:750 g10/sign.c:760
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
 msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
 msgstr "FIGYELEM: A(z) \"%s\" állomány üres.\n"
 
-#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3957
-#: g10/gpg.c:3997 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609
+#: g10/encrypt.c:446 g10/encrypt.c:521 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3959
+#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr ""
 "Lehet, hogy nem használhatja \"%s\" rejtjelező algoritmust %s módban!\n"
 
-#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3963 g10/gpg.c:4009 g10/sig-check.c:175
+#: g10/encrypt.c:455 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175
 #: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1619 sm/gpgsm.c:1629 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506
 #, fuzzy, c-format
 msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr ""
 "Lehet, hogy nem használhatja \"%s\" kivonatoló algoritmust %s módban!\n"
 
-#: g10/encrypt.c:549
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "reading from `%s'\n"
-msgid "reading from '%s'\n"
-msgstr "Olvasok a \"%s\" állományból.\n"
-
-#: g10/encrypt.c:597
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr "A %s (%d) rejtjelező használata sérti a címzett preferenciáit!\n"
-
-#: g10/encrypt.c:640 sm/encrypt.c:491
+#: g10/encrypt.c:548 sm/encrypt.c:491
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
 msgstr "FIGYELEM: \"%s\" elavult opció!\n"
 
-#: g10/encrypt.c:662 g10/mainproc.c:947 g10/mainproc.c:2628 sm/decrypt.c:1035
-#: sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522
-#, c-format
-msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n"
-msgstr ""
+#: g10/encrypt.c:679
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "reading from `%s'\n"
+msgid "reading from '%s'\n"
+msgstr "Olvasok a \"%s\" állományból.\n"
 
-#: g10/encrypt.c:763 g10/sign.c:1162
+#: g10/encrypt.c:797 g10/sign.c:1162
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
 "preferences\n"
 msgstr "A %s (%d) tömörítés használata sérti a címzett preferenciáit!\n"
 
-#: g10/encrypt.c:873
-#, c-format
-msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr "A %s (%d) rejtjelező használata sérti a címzett preferenciáit!\n"
-
-#: g10/encrypt.c:961
+#: g10/encrypt.c:965
 #, c-format
 msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
 msgstr "%s/%s titkosítva \"%s\" számára\n"
 
-#: g10/encrypt.c:989 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079
+#: g10/encrypt.c:993 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
 msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n"
@@ -2516,14 +2505,14 @@ msgstr "%s titkosított adat.\n"
 msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
 msgstr "Ismeretlen algoritmussal (%d) titkosítva.\n"
 
-#: g10/decrypt-data.c:369 g10/decrypt-data.c:422 sm/decrypt.c:550
+#: g10/decrypt-data.c:372 g10/decrypt-data.c:425 sm/decrypt.c:550
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
 msgstr ""
 "FIGYELEM: Az üzenet szimmetrikus titkosítását gyenge kulccsal végezték.\n"
 
-#: g10/decrypt-data.c:381 g10/decrypt-data.c:434
+#: g10/decrypt-data.c:384 g10/decrypt-data.c:437
 #, c-format
 msgid "problem handling encrypted packet\n"
 msgstr "Probléma a titkosított csomag kezelésekor!\n"
@@ -2723,7 +2712,7 @@ msgstr ""
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "A %08lX másodlagos kulcsot használjuk a %08lX elsődleges helyett.\n"
 
-#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2135
+#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "valid values for option '%s':\n"
 msgstr "Érvénytelen import opciók!\n"
@@ -2970,39 +2959,50 @@ msgstr ""
 msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:762 sm/gpgsm.c:350
+#: g10/gpg.c:756
+#, fuzzy
+#| msgid "import keys from a keyserver"
+msgid "import missing key from a signature"
+msgstr "kulcsok importálása kulcsszerverről"
+
+#: g10/gpg.c:761
+#, fuzzy
+msgid "include the public key in signatures"
+msgstr "kulcsaláírások ellenőrzése"
+
+#: g10/gpg.c:764 sm/gpgsm.c:350
 msgid "disable all access to the dirmngr"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:357
+#: g10/gpg.c:776 sm/gpgsm.c:357
 msgid "Options controlling key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:803 sm/gpgsm.c:324
+#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:324
 #, fuzzy
 #| msgid "list secret keys"
 msgid "Options to specify keys"
 msgstr "titkos kulcsok listázása"
 
-#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:326
+#: g10/gpg.c:807 sm/gpgsm.c:326
 #, fuzzy
 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID"
 msgstr "|NÉV|titkosítás NÉV részére"
 
-#: g10/gpg.c:813 sm/gpgsm.c:328
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:328
 #, fuzzy
 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt"
 msgstr "felh. azonosító aláíráshoz és visszafejtéshez"
 
-#: g10/gpg.c:864 sm/gpgsm.c:396
+#: g10/gpg.c:866 sm/gpgsm.c:396
 msgid "Options for unattended use"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:883 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:293
+#: g10/gpg.c:885 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:294
 msgid "Other options"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:951 sm/gpgsm.c:440
+#: g10/gpg.c:953 sm/gpgsm.c:440
 msgid ""
 "@\n"
 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -3010,7 +3010,7 @@ msgstr ""
 "@\n"
 "(A parancsok és opciók teljes listáját a man oldalon tekintheti meg.)\n"
 
-#: g10/gpg.c:954
+#: g10/gpg.c:956
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "@\n"
@@ -3040,13 +3040,13 @@ msgstr ""
 " --list-keys [nevek]        kulcsok kiíratása\n"
 " --fingerprint [nevek]      ujjlenyomatok kiíratása\n"
 
-#: g10/gpg.c:1128
+#: g10/gpg.c:1130
 #, fuzzy
 #| msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
 msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Használat: gpg [opciók] [fájlok] (-h a súgóhoz)"
 
-#: g10/gpg.c:1131
+#: g10/gpg.c:1133
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Syntax: gpg [options] [files]\n"
@@ -3061,7 +3061,7 @@ msgstr ""
 "Aláírás, ellenőrzés, titkosítás vagy visszafejtés.\n"
 "Az alapértelmezett művelet a bemeneti adattól függ.\n"
 
-#: g10/gpg.c:1142 sm/gpgsm.c:624
+#: g10/gpg.c:1144 sm/gpgsm.c:624
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -3069,551 +3069,551 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Támogatott algoritmusok:\n"
 
-#: g10/gpg.c:1145
+#: g10/gpg.c:1147
 msgid "Pubkey: "
 msgstr "Nyilvános kulcsú (pubkey): "
 
-#: g10/gpg.c:1152 g10/keyedit.c:3338
+#: g10/gpg.c:1154 g10/keyedit.c:3338
 msgid "Cipher: "
 msgstr "Rejtjelező (cipher): "
 
-#: g10/gpg.c:1159
+#: g10/gpg.c:1161
 msgid "Hash: "
 msgstr "Kivonatoló (hash): "
 
-#: g10/gpg.c:1166 g10/keyedit.c:3404
+#: g10/gpg.c:1168 g10/keyedit.c:3404
 msgid "Compression: "
 msgstr "Tömörítő (compression): "
 
-#: g10/gpg.c:1239 sm/gpgsm.c:698
+#: g10/gpg.c:1241 sm/gpgsm.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "usage: %s [options] %s\n"
 msgstr "Használat: gpg [opciók] "
 
-#: g10/gpg.c:1434 sm/gpgsm.c:791
+#: g10/gpg.c:1436 sm/gpgsm.c:791
 #, c-format
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "Egymásnak ellentmondó parancsok!\n"
 
-#: g10/gpg.c:1452
+#: g10/gpg.c:1454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no = sign found in group definition '%s'\n"
 msgstr "Nem találtam = jelet a \"%s\" csoportdefinícióban!\n"
 
-#: g10/gpg.c:1650
+#: g10/gpg.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n"
 msgstr "FIGYELEM: Nem biztonságos tulajdonos: %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1653
+#: g10/gpg.c:1655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n"
 msgstr "FIGYELEM: Nem biztonságos tulajdonos: %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1656
+#: g10/gpg.c:1658
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n"
 msgstr "FIGYELEM: Nem biztonságos tulajdonos: %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1662
+#: g10/gpg.c:1664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n"
 msgstr "FIGYELEM: nem biztonságos engedélyek: %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1665
+#: g10/gpg.c:1667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n"
 msgstr "FIGYELEM: nem biztonságos engedélyek: %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1668
+#: g10/gpg.c:1670
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n"
 msgstr "FIGYELEM: nem biztonságos engedélyek: %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1674
+#: g10/gpg.c:1676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n"
 msgstr "FIGYELEM: nem biztonságos könyvtártulajdonos: %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1677
+#: g10/gpg.c:1679
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n"
 msgstr "FIGYELEM: nem biztonságos könyvtártulajdonos: %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1680
+#: g10/gpg.c:1682
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n"
 msgstr "FIGYELEM: nem biztonságos könyvtártulajdonos: %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1686
+#: g10/gpg.c:1688
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n"
 msgstr "FIGYELEM: nem biztonságos könyvtárengedélyek: %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1689
+#: g10/gpg.c:1691
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n"
 msgstr "FIGYELEM: nem biztonságos könyvtárengedélyek: %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1692
+#: g10/gpg.c:1694
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n"
 msgstr "FIGYELEM: nem biztonságos könyvtárengedélyek: %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1908
+#: g10/gpg.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown configuration item '%s'\n"
 msgstr "\"%s\": ismeretlen konfigurációs elem.\n"
 
-#: g10/gpg.c:2007
+#: g10/gpg.c:2009
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2009
+#: g10/gpg.c:2011
 #, fuzzy
 msgid "show key usage information during key listings"
 msgstr "Nincs megfelelő aláírás a titkoskulcs-karikán.\n"
 
-#: g10/gpg.c:2011
+#: g10/gpg.c:2013
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2013
+#: g10/gpg.c:2015
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr "Nincs megfelelő aláírás a titkoskulcs-karikán.\n"
 
-#: g10/gpg.c:2015
+#: g10/gpg.c:2017
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2019
+#: g10/gpg.c:2021
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2021
+#: g10/gpg.c:2023
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr "A megadott aláírási eljárásmód URL-je érvénytelen!\n"
 
-#: g10/gpg.c:2023
+#: g10/gpg.c:2025
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2025
+#: g10/gpg.c:2027
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2027
+#: g10/gpg.c:2029
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2029
+#: g10/gpg.c:2031
 #, fuzzy
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr "mutatja a kilistázott kulcs kulcskarikáját is"
 
-#: g10/gpg.c:2031
+#: g10/gpg.c:2033
 #, fuzzy
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr "Nincs megfelelő aláírás a titkoskulcs-karikán.\n"
 
-#: g10/gpg.c:2146
+#: g10/gpg.c:2148
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown TOFU policy '%s'\n"
 msgstr "Ismeretlen alapértelmezett címzett: \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:2148
+#: g10/gpg.c:2150
 #, c-format
 msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2238 g10/keyedit.c:1719
+#: g10/gpg.c:2240 g10/keyedit.c:1719
 #, c-format
 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
 msgstr "Ez a parancs %s módban nem engedélyezett.\n"
 
-#: g10/gpg.c:2876 g10/gpg.c:3716 g10/gpg.c:3728
+#: g10/gpg.c:2878 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
 msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "MEGJEGYZÉS: %s nem normál használatra van!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3051 g10/gpg.c:3063
+#: g10/gpg.c:3053 g10/gpg.c:3065
 #, fuzzy, c-format
 msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "%s nem érvényes karakterkiosztás!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3085
+#: g10/gpg.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
 msgstr "Ez nem érvényes e-mail cím.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3117 sm/gpgsm.c:1121
+#: g10/gpg.c:3119 sm/gpgsm.c:1121
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
 msgstr "Érvénytelen kivonatoló algoritmus: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3123 sm/gpgsm.c:1127
+#: g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid request origin '%s'\n"
 msgstr "Érvénytelen import opciók!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3177
+#: g10/gpg.c:3179
 #, fuzzy, c-format
 msgid "'%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "%s nem érvényes karakterkiosztás!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3199 g10/gpg.c:3413 g10/keyedit.c:5338
+#: g10/gpg.c:3201 g10/gpg.c:3415 g10/keyedit.c:5338
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "Értelmezhetetlen a kulcsszerver URI-ja!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "%s:%d: Érvénytelen export opciók!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3220
+#: g10/gpg.c:3222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "Érvénytelen export opciók!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3227
+#: g10/gpg.c:3229
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "%s:%d: Érvénytelen import opciók!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3230
+#: g10/gpg.c:3232
 #, c-format
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "Érvénytelen import opciók!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3236 g10/gpg.c:3251
+#: g10/gpg.c:3238 g10/gpg.c:3253
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid filter option: %s\n"
 msgstr "Érvénytelen import opciók!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3242
+#: g10/gpg.c:3244
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "%s:%d: Érvénytelen export opciók!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3245
+#: g10/gpg.c:3247
 #, c-format
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "Érvénytelen export opciók!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3257
+#: g10/gpg.c:3259
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "%s:%d: Érvénytelen import opciók!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3260
+#: g10/gpg.c:3262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "Érvénytelen import opciók!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3268
+#: g10/gpg.c:3270
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3270
+#: g10/gpg.c:3272
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3272
+#: g10/gpg.c:3274
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "%s nem érvényes karakterkiosztás!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3276
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3278
+#: g10/gpg.c:3280
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3280
+#: g10/gpg.c:3282
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr "A megadott aláírási eljárásmód URL-je érvénytelen!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3282
+#: g10/gpg.c:3284
 #, fuzzy
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "%s nem érvényes karakterkiosztás!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3284
+#: g10/gpg.c:3286
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3286
+#: g10/gpg.c:3288
 #, fuzzy
 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
 msgstr "%s nem érvényes karakterkiosztás!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3288
+#: g10/gpg.c:3290
 msgid "validate signatures with PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3290
+#: g10/gpg.c:3292
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3297
+#: g10/gpg.c:3299
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "%s:%d: Érvénytelen export opciók!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3300
+#: g10/gpg.c:3302
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "Érvénytelen export opciók!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3309
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr "Nem tudom a végrehajtási elérési utat %s értékre állítani!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3511
+#: g10/gpg.c:3513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "%s:%d: Érvénytelen export opciók!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3514
+#: g10/gpg.c:3516
 #, c-format
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3698 sm/gpgsm.c:1492
+#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1492
 #, c-format
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr "FIGYELEM: A program core állományt hozhat létre!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3709
+#: g10/gpg.c:3711
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr "FIGYELEM: %s hatástalanítja %s-t!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3718
+#: g10/gpg.c:3720
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "%s és %s nem használható együtt!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3721
+#: g10/gpg.c:3723
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "%s értelmetlen %s mellett!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3736 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1198
+#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1205
 #, c-format
 msgid "WARNING: running with faked system time: "
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3757
+#: g10/gpg.c:3759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "Írom a titkos kulcsot a %s állományba.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3802 g10/gpg.c:3826 sm/gpgsm.c:1579
+#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1579
 #, c-format
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "A kiválasztott rejtjelező algoritmus érvénytelen!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3814
+#: g10/gpg.c:3816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr "A kiválasztott rejtjelező algoritmus érvénytelen!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3820
+#: g10/gpg.c:3822
 #, c-format
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "Az igazoláshoz kiválasztott kivonatoló algoritmus érvénytelen!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3835
+#: g10/gpg.c:3837
 #, c-format
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "completes-needed nagyobb kell legyen 0-nál!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3837
+#: g10/gpg.c:3839
 #, c-format
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "marginals-needed nagyobb kell legyen 1-nél!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3839
+#: g10/gpg.c:3841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr "max-cert-depth 1 és 255 közé kell essen!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3841
+#: g10/gpg.c:3843
 #, c-format
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr "Érvénytelen default-cert-level; 0, 1, 2 vagy 3 lehet.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3843
+#: g10/gpg.c:3845
 #, c-format
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr "Érvénytelen min-cert-level; 0, 1, 2 vagy 3 lehet.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3847
+#: g10/gpg.c:3849
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr "MEGJEGYZÉS: Egyszerű S2K mód (0) erősen ellenjavallt!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3851
+#: g10/gpg.c:3853
 #, c-format
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "Érvénytelen S2K mód; 0, 1 vagy 3 lehet.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3858
+#: g10/gpg.c:3860
 #, c-format
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "Érvénytelen alapértelmezett preferenciák!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3862
+#: g10/gpg.c:3864
 #, c-format
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr "Érvénytelen személyes rejtjelező-preferenciák!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3866
+#: g10/gpg.c:3868
 #, c-format
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr "Érvénytelen személyes kivonatolópreferenciák!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3870
+#: g10/gpg.c:3872
 #, c-format
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr "Érvénytelen személyes tömörítőpreferenciák!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3906
+#: g10/gpg.c:3908
 #, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "%s és %s egyelőre nem használható együtt!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3969
+#: g10/gpg.c:3971
 #, fuzzy, c-format
 msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "Lehet, hogy nem használhatja \"%s\" tömörítő algoritmust %s módban!\n"
 
-#: g10/gpg.c:4113
+#: g10/gpg.c:4115
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "Bizalmi adatbázis (%s) inicializálása sikertelen!\n"
 
-#: g10/gpg.c:4125
+#: g10/gpg.c:4127
 #, c-format
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr ""
 "FIGYELEM: Címzett megadva (-r), de nincs nyilvános kulcsú titkosítás!\n"
 
-#: g10/gpg.c:4197
+#: g10/gpg.c:4199
 #, fuzzy, c-format
 msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n"
 msgstr "Visszafejtés sikertelen: %s.\n"
 
-#: g10/gpg.c:4226
+#: g10/gpg.c:4228
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:4229
+#: g10/gpg.c:4231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n"
 msgstr "Lehet, hogy nem használhatja %s-t %s módban!\n"
 
-#: g10/gpg.c:4287
+#: g10/gpg.c:4289
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:4290
+#: g10/gpg.c:4292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n"
 msgstr "Lehet, hogy nem használhatja %s-t %s módban!\n"
 
-#: g10/gpg.c:4690 g10/keyserver.c:1648
+#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648
 #, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "Küldés a kulcsszerverre sikertelen: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4695
+#: g10/gpg.c:4697
 #, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "Vétel a kulcsszerverről sikertelen: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4701
+#: g10/gpg.c:4703
 #, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "Kulcsexportálás sikertelen: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4714
+#: g10/gpg.c:4716
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "key export failed: %s\n"
 msgid "export as ssh key failed: %s\n"
 msgstr "Kulcsexportálás sikertelen: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4726
+#: g10/gpg.c:4728
 #, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "Keresés a kulcsszerveren sikertelen: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4739
+#: g10/gpg.c:4741
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr "Frissítés a kulcsszerverről sikertelen: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4808
+#: g10/gpg.c:4810
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "Páncél eltávolítása nem sikerült: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4819
+#: g10/gpg.c:4821
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "Páncélozás nem sikerült: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4911
+#: g10/gpg.c:4913
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
 msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
 msgstr "Érvénytelen kivonatoló algoritmus: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:5063 g10/tofu.c:2153
+#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
 msgstr "Hiba a jelszó létrehozásakor: %s.\n"
 
-#: g10/gpg.c:5076
+#: g10/gpg.c:5078
 #, c-format
 msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:5132
+#: g10/gpg.c:5134
 #, c-format
 msgid "WARNING: no command supplied.  Trying to guess what you mean ...\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:5143
+#: g10/gpg.c:5145
 #, c-format
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "Kezdheti gépelni az üzenetet...\n"
 
-#: g10/gpg.c:5488
+#: g10/gpg.c:5490
 #, c-format
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr "A megadott igazolási eljárásmód URL-je érvénytelen!\n"
 
-#: g10/gpg.c:5490
+#: g10/gpg.c:5492
 #, c-format
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr "A megadott aláírási eljárásmód URL-je érvénytelen!\n"
 
-#: g10/gpg.c:5523
+#: g10/gpg.c:5525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr "A megadott aláírási eljárásmód URL-je érvénytelen!\n"
@@ -5059,13 +5059,13 @@ msgstr ""
 "feltétlenül helyes, amíg újra nem indítja a programot!\n"
 
 #: g10/keyedit.c:4036 g10/keyedit.c:4467 g10/keyserver.c:371
-#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794
+#: g10/mainproc.c:2468 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794
 #, fuzzy
 msgid "revoked"
 msgstr "[visszavont] "
 
 #: g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4469 g10/keyserver.c:375
-#: g10/mainproc.c:2472 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113
+#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113
 #, fuzzy
 msgid "expired"
 msgstr "expire"
@@ -6244,7 +6244,7 @@ msgstr "Titkosítva %s kulccsal, azonosító: %08lX\n"
 msgid "public key decryption failed: %s\n"
 msgstr "Nyilvános kulcsú visszafejtés sikertelen: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1066
+#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1064
 #, c-format
 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
 msgstr ""
@@ -6309,159 +6309,159 @@ msgstr "FIGYELEM: A titkosított üzenetet manipulálták!\n"
 msgid "decryption failed: %s\n"
 msgstr "Visszafejtés sikertelen: %s.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:982
+#: g10/mainproc.c:980
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgstr "MEGJEGYZÉS: A feladó kérése: \"csak az Ön szemeinek\".\n"
 
-#: g10/mainproc.c:989
+#: g10/mainproc.c:987
 #, c-format
 msgid "original file name='%.*s'\n"
 msgstr "Eredeti fájlnév: '%.*s'.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1244
+#: g10/mainproc.c:1242
 #, c-format
 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
 msgstr ""
 "Különálló visszavonás. Használja a \"gpg --import\"-ot az alkalmazásához!\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1548 g10/mainproc.c:1591
+#: g10/mainproc.c:1546 g10/mainproc.c:1589
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no signature found\n"
 msgstr "Jó aláírás a következőtől: \""
 
-#: g10/mainproc.c:1948
+#: g10/mainproc.c:1946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "BAD signature from \"%s\""
 msgstr "ROSSZ aláírás a következőtől: \""
 
-#: g10/mainproc.c:1950
+#: g10/mainproc.c:1948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired signature from \"%s\""
 msgstr "Lejárt aláírás a következőtől: \""
 
-#: g10/mainproc.c:1952
+#: g10/mainproc.c:1950
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Good signature from \"%s\""
 msgstr "Jó aláírás a következőtől: \""
 
-#: g10/mainproc.c:1972
+#: g10/mainproc.c:1970
 #, c-format
 msgid "signature verification suppressed\n"
 msgstr "Aláírás-ellenőrzés elnyomva.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2081
+#: g10/mainproc.c:2079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
 msgstr "Nem tudom kezelni ezeket a többszörös aláírásokat!\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2097 g10/mainproc.c:2104
+#: g10/mainproc.c:2095 g10/mainproc.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature made %s\n"
 msgstr "Az aláírás lejárt: %s.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2098 g10/mainproc.c:2105 sm/verify.c:476
+#: g10/mainproc.c:2096 g10/mainproc.c:2103 sm/verify.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "               using %s key %s\n"
 msgstr "               azaz \""
 
-#: g10/mainproc.c:2109
+#: g10/mainproc.c:2107
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
 msgstr "Aláírva: %.*s; kulcs: %s, %08lX.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2115
+#: g10/mainproc.c:2113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "               issuer \"%s\"\n"
 msgstr "               azaz \""
 
-#: g10/mainproc.c:2166
+#: g10/mainproc.c:2164
 #, c-format
 msgid "Key available at: "
 msgstr "Kulcs található: "
 
-#: g10/mainproc.c:2208
+#: g10/mainproc.c:2206
 #, c-format
 msgid "Note: Use '%s' to make use of this info\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2424
+#: g10/mainproc.c:2422
 msgid "[uncertain]"
 msgstr "[bizonytalan]"
 
-#: g10/mainproc.c:2462
+#: g10/mainproc.c:2460
 #, fuzzy, c-format
 msgid "                aka \"%s\""
 msgstr "               azaz \""
 
-#: g10/mainproc.c:2537
+#: g10/mainproc.c:2535
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
 msgid "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n"
 msgstr "FIGYELEM: Ez a kulcs nincs hitelesítve megbízható aláírással!\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2555
+#: g10/mainproc.c:2553
 #, c-format
 msgid "Signature expired %s\n"
 msgstr "Az aláírás lejárt: %s.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2559
+#: g10/mainproc.c:2557
 #, c-format
 msgid "Signature expires %s\n"
 msgstr "Az aláírás lejár: %s.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2570
+#: g10/mainproc.c:2568
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
 msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n"
 msgstr "%s aláírás, %s kivonatoló algoritmus.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2571
+#: g10/mainproc.c:2569
 msgid "binary"
 msgstr "Bináris"
 
-#: g10/mainproc.c:2572
+#: g10/mainproc.c:2570
 msgid "textmode"
 msgstr "Szövegmódú"
 
-#: g10/mainproc.c:2572 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795
+#: g10/mainproc.c:2570 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795
 msgid "unknown"
 msgstr "Ismeretlen módú"
 
-#: g10/mainproc.c:2574
+#: g10/mainproc.c:2572
 #, fuzzy
 #| msgid "unknown pubkey algorithm"
 msgid ", key algorithm "
 msgstr "ismeretlen nyilvános kulcsú algoritmus"
 
-#: g10/mainproc.c:2609
+#: g10/mainproc.c:2607
 #, c-format
 msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2657
+#: g10/mainproc.c:2654
 #, c-format
 msgid "Can't check signature: %s\n"
 msgstr "Nem tudom ellenőrizni az aláírást: %s.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2753 g10/mainproc.c:2772 g10/mainproc.c:2896
+#: g10/mainproc.c:2750 g10/mainproc.c:2769 g10/mainproc.c:2893
 #, c-format
 msgid "not a detached signature\n"
 msgstr "Nem különálló aláírás.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2806
+#: g10/mainproc.c:2803
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
 msgstr "FIGYELEM: Többszörös aláírást érzékeltem. Csak az elsőt ellenőrzöm.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2815
+#: g10/mainproc.c:2812
 #, c-format
 msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
 msgstr "0x%02x osztályú különálló aláírás.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2900
+#: g10/mainproc.c:2897
 #, c-format
 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
 msgstr "Régi stílusú (PGP 2.x) aláírás.\n"
@@ -6573,27 +6573,32 @@ msgstr "tömörítetlen"
 msgid "uncompressed|none"
 msgstr "tömörítetlen"
 
-#: g10/misc.c:1412
+#: g10/misc.c:1410 sm/decrypt.c:1035 sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522
+#, c-format
+msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/misc.c:1416
 #, c-format
 msgid "this message may not be usable by %s\n"
 msgstr "Lehet, hogy ez az üzenet használhatatlan a %s számára!\n"
 
-#: g10/misc.c:1587
+#: g10/misc.c:1591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ambiguous option '%s'\n"
 msgstr "Az opciókat a \"%s\" állományból olvasom.\n"
 
-#: g10/misc.c:1612
+#: g10/misc.c:1616
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown option '%s'\n"
 msgstr "Ismeretlen alapértelmezett címzett: \"%s\"\n"
 
-#: g10/misc.c:1850
+#: g10/misc.c:1854
 #, c-format
 msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:1872
+#: g10/misc.c:1876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown weak digest '%s'\n"
 msgstr "ismeretlen aláírásosztály"
@@ -8640,7 +8645,7 @@ msgstr ""
 msgid "run in multi server mode (foreground)"
 msgstr ""
 
-#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:201
+#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:202
 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
 msgstr ""
 
@@ -8701,12 +8706,12 @@ msgstr ""
 msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2171
+#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2178
 #, c-format
 msgid "handler for fd %d started\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2179
+#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2186
 #, c-format
 msgid "handler for fd %d terminated\n"
 msgstr ""
@@ -8995,7 +9000,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
 msgstr ""
 
 #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542
-#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1446 dirmngr/validate.c:903
+#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1453 dirmngr/validate.c:903
 #: dirmngr/validate.c:927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "out of core\n"
@@ -9686,101 +9691,101 @@ msgstr ""
 msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/certcache.c:298
+#: dirmngr/certcache.c:313
 #, c-format
 msgid "dropping %u certificates from the cache\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/certcache.c:424 dirmngr/certcache.c:516 dirmngr/certcache.c:628
+#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:531 dirmngr/certcache.c:643
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "can't create `%s': %s\n"
 msgid "can't parse certificate '%s': %s\n"
 msgstr "Nem tudom létrehozni a(z) \"%s\" állományt: %s.\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:432 dirmngr/certcache.c:523 dirmngr/certcache.c:639
+#: dirmngr/certcache.c:447 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "certificate '%s' already cached\n"
 msgstr "%c%lu preferencia kétszer szerepel!\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:533 dirmngr/certcache.c:651
+#: dirmngr/certcache.c:454 dirmngr/certcache.c:548 dirmngr/certcache.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "trusted certificate '%s' loaded\n"
 msgstr "Visszavonó igazolás létrehozva.\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:441
+#: dirmngr/certcache.c:456
 #, fuzzy, c-format
 msgid "certificate '%s' loaded\n"
 msgstr "%c%lu preferencia kétszer szerepel!\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:445 dirmngr/certcache.c:535 dirmngr/certcache.c:653
+#: dirmngr/certcache.c:460 dirmngr/certcache.c:550 dirmngr/certcache.c:668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  SHA1 fingerprint = %s\n"
 msgstr "megmutatja az ujjlenyomatot"
 
-#: dirmngr/certcache.c:448 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:656
+#: dirmngr/certcache.c:463 dirmngr/certcache.c:553 dirmngr/certcache.c:671
 msgid "   issuer ="
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/certcache.c:449 dirmngr/certcache.c:539 dirmngr/certcache.c:657
+#: dirmngr/certcache.c:464 dirmngr/certcache.c:554 dirmngr/certcache.c:672
 msgid "  subject ="
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/certcache.c:455 dirmngr/certcache.c:527 dirmngr/certcache.c:645
+#: dirmngr/certcache.c:470 dirmngr/certcache.c:542 dirmngr/certcache.c:660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error loading certificate '%s': %s\n"
 msgstr "Hiba a jelszó létrehozásakor: %s.\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:836
+#: dirmngr/certcache.c:851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "permanently loaded certificates: %u\n"
 msgstr "rossz igazolás"
 
-#: dirmngr/certcache.c:838
+#: dirmngr/certcache.c:853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "    runtime cached certificates: %u\n"
 msgstr "Hiba a jelszó létrehozásakor: %s.\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:840
+#: dirmngr/certcache.c:855
 #, fuzzy, c-format
 msgid "           trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n"
 msgstr "Hiba a jelszó létrehozásakor: %s.\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:868 dirmngr/dirmngr-client.c:393
+#: dirmngr/certcache.c:883 dirmngr/dirmngr-client.c:393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "certificate already cached\n"
 msgstr "Visszavonó igazolás létrehozva.\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:870
+#: dirmngr/certcache.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "certificate cached\n"
 msgstr "%c%lu preferencia kétszer szerepel!\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:874 dirmngr/certcache.c:897 dirmngr/dirmngr-client.c:397
+#: dirmngr/certcache.c:889 dirmngr/certcache.c:912 dirmngr/dirmngr-client.c:397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error caching certificate: %s\n"
 msgstr "Hiba a jelszó létrehozásakor: %s.\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:960
+#: dirmngr/certcache.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n"
 msgstr "Hiba: Érvénytelen ujjlenyomat.\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1406 dirmngr/certcache.c:1415
+#: dirmngr/certcache.c:1421 dirmngr/certcache.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n"
 msgstr "Hiba a jelszó létrehozásakor: %s.\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1624 dirmngr/certcache.c:1633
+#: dirmngr/certcache.c:1639 dirmngr/certcache.c:1648
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error fetching certificate by subject: %s\n"
 msgstr "Hiba a jelszó létrehozásakor: %s.\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1739 dirmngr/validate.c:483
+#: dirmngr/certcache.c:1754 dirmngr/validate.c:483
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no issuer found in certificate\n"
 msgstr "visszavonási igazolás készítése"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1749
+#: dirmngr/certcache.c:1764
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n"
 msgstr "Hiba a jelszó létrehozásakor: %s.\n"
@@ -10456,140 +10461,140 @@ msgstr ""
 msgid "looking up '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:177
+#: dirmngr/dirmngr.c:178
 msgid "list the contents of the CRL cache"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:178
+#: dirmngr/dirmngr.c:179
 #, fuzzy
 msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache"
 msgstr "|fájl|bővítő modul betöltése"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:179
+#: dirmngr/dirmngr.c:180
 msgid "|URL|fetch a CRL from URL"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:180
+#: dirmngr/dirmngr.c:181
 msgid "shutdown the dirmngr"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:181
+#: dirmngr/dirmngr.c:182
 msgid "flush the cache"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:215
+#: dirmngr/dirmngr.c:216
 msgid "allow online software version check"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:218
+#: dirmngr/dirmngr.c:219
 msgid "|N|do not return more than N items in one query"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:225
+#: dirmngr/dirmngr.c:226
 msgid "Network related options"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:227
+#: dirmngr/dirmngr.c:228
 msgid "route all network traffic via Tor"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:239
+#: dirmngr/dirmngr.c:240
 msgid "Configuration for Keyservers"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:242
+#: dirmngr/dirmngr.c:243
 #, fuzzy
 msgid "|URL|use keyserver at URL"
 msgstr "Értelmezhetetlen a kulcsszerver URI-ja!\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:244
+#: dirmngr/dirmngr.c:245
 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:247
+#: dirmngr/dirmngr.c:248
 msgid "Configuration for HTTP servers"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:249
+#: dirmngr/dirmngr.c:250
 msgid "inhibit the use of HTTP"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:251
+#: dirmngr/dirmngr.c:252
 msgid "ignore HTTP CRL distribution points"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:253
+#: dirmngr/dirmngr.c:254
 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:255
+#: dirmngr/dirmngr.c:256
 msgid "use system's HTTP proxy setting"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:259
+#: dirmngr/dirmngr.c:260
 msgid "Configuration of LDAP servers to use"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:261
+#: dirmngr/dirmngr.c:262
 msgid "inhibit the use of LDAP"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:263
+#: dirmngr/dirmngr.c:264
 msgid "ignore LDAP CRL distribution points"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:265
+#: dirmngr/dirmngr.c:266
 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:267
+#: dirmngr/dirmngr.c:268
 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:269
+#: dirmngr/dirmngr.c:270
 #, fuzzy
 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys"
 msgstr "|GÉPNÉV|kulcsszerver beállítása kulcsok kereséséhez"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:271
+#: dirmngr/dirmngr.c:272
 #, fuzzy
 msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE"
 msgstr "|fájl|bővítő modul betöltése"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:273
+#: dirmngr/dirmngr.c:274
 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:276
+#: dirmngr/dirmngr.c:277
 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:279
+#: dirmngr/dirmngr.c:280
 msgid "Configuration for OCSP"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:281
+#: dirmngr/dirmngr.c:282
 msgid "allow sending OCSP requests"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:283
+#: dirmngr/dirmngr.c:284
 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:285
+#: dirmngr/dirmngr.c:286
 #, fuzzy
 msgid "|URL|use OCSP responder at URL"
 msgstr "Értelmezhetetlen a kulcsszerver URI-ja!\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:287
+#: dirmngr/dirmngr.c:288
 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:295
+#: dirmngr/dirmngr.c:296
 msgid "force loading of outdated CRLs"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:306
+#: dirmngr/dirmngr.c:308
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "@\n"
@@ -10602,95 +10607,95 @@ msgstr ""
 "@\n"
 "(A parancsok és opciók teljes listáját a man oldalon tekintheti meg.)\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:459
+#: dirmngr/dirmngr.c:461
 #, fuzzy
 msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)"
 msgstr "Használat: gpg [opciók] [fájlok] (-h a súgóhoz)"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:461
+#: dirmngr/dirmngr.c:463
 msgid ""
 "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n"
 "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:541
+#: dirmngr/dirmngr.c:543
 #, c-format
 msgid "valid debug levels are: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:636 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741
+#: dirmngr/dirmngr.c:638 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741
 #: tools/gpgconf.c:839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "usage: %s [options] "
 msgstr "Használat: gpg [opciók] "
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1330
+#: dirmngr/dirmngr.c:1337
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgid "colons are not allowed in the socket name\n"
 msgstr "%s és %s nem használható együtt!\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1566 dirmngr/server.c:1885
+#: dirmngr/dirmngr.c:1573 dirmngr/server.c:1885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n"
 msgstr "Páncélozás nem sikerült: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1572 dirmngr/server.c:1891
+#: dirmngr/dirmngr.c:1579 dirmngr/server.c:1891
 #, fuzzy, c-format
 msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n"
 msgstr "Páncélozás nem sikerült: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1718
+#: dirmngr/dirmngr.c:1725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%u: line too long - skipped\n"
 msgstr "A sor túl hosszú!\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1778 dirmngr/dirmngr.c:1867
+#: dirmngr/dirmngr.c:1785 dirmngr/dirmngr.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n"
 msgstr "Hiba: Érvénytelen ujjlenyomat.\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1819 dirmngr/dirmngr.c:1845 tools/gpgconf-comp.c:3427
+#: dirmngr/dirmngr.c:1826 dirmngr/dirmngr.c:1852 tools/gpgconf-comp.c:3427
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%u: read error: %s\n"
 msgstr "Olvasási hiba: %s.\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1880
+#: dirmngr/dirmngr.c:1887
 #, c-format
 msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1949
+#: dirmngr/dirmngr.c:1956
 #, c-format
 msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1989
+#: dirmngr/dirmngr.c:1996
 #, c-format
 msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1994
+#: dirmngr/dirmngr.c:2001
 #, c-format
 msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1996
+#: dirmngr/dirmngr.c:2003
 #, c-format
 msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2001
+#: dirmngr/dirmngr.c:2008
 #, fuzzy, c-format
 msgid "shutdown forced\n"
 msgstr "nem feldolgozott"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2009
+#: dirmngr/dirmngr.c:2016
 #, c-format
 msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2016
+#: dirmngr/dirmngr.c:2023
 #, c-format
 msgid "signal %d received - no action defined\n"
 msgstr ""
@@ -11346,6 +11351,9 @@ msgid ""
 "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
+#~ msgstr "A %s (%d) rejtjelező használata sérti a címzett preferenciáit!\n"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n"
 #~ msgstr "Írok a \"%s\" állományba.\n"
@@ -11359,15 +11367,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Kilépjek mentés nélkül? "
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "import keys from a keyserver"
-#~ msgid "import missing key from a signature"
-#~ msgstr "kulcsok importálása kulcsszerverről"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "include the public key in signatures"
-#~ msgstr "kulcsaláírások ellenőrzése"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
 #~ msgstr "Lekérem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverről.\n"
 
index e204841..4d9c887 100644 (file)
Binary files a/po/id.gmo and b/po/id.gmo differ
index 704d886..e975d79 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg-id\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-24 15:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-02 14:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-06-17 16:32+0700\n"
 "Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
 msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n"
 
 #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:856 g10/card-util.c:947
-#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1398 g10/keygen.c:4998
+#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1400 g10/keygen.c:4998
 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008
 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753
 #, fuzzy, c-format
@@ -239,15 +239,15 @@ msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
 
 #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:904
 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136
-#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1399
+#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:239 g10/encrypt.c:673 g10/gpg.c:1401
 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036
 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128
 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306
 #: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758
 #: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2160
-#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405
-#: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588
-#: dirmngr/dirmngr.c:1805
+#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:420
+#: dirmngr/certcache.c:502 dirmngr/certcache.c:504 dirmngr/crlcache.c:2588
+#: dirmngr/dirmngr.c:1812
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "can't open `%s': %s\n"
 msgid "can't open '%s': %s\n"
@@ -439,65 +439,65 @@ msgstr ""
 msgid "Please enter the new passphrase"
 msgstr "ubah passphrase"
 
-#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:184
+#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:185
 msgid "Options used for startup"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:173
+#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:174
 msgid "run in daemon mode (background)"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:172
+#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:173
 msgid "run in server mode (foreground)"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:175
+#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:176
 #, fuzzy
 #| msgid "Key is superseded"
 msgid "run in supervised mode"
 msgstr "Kunci dilampaui"
 
-#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:186
+#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:187
 msgid "do not detach from the console"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:187
+#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:188
 msgid "sh-style command output"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:188
+#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:189
 msgid "csh-style command output"
 msgstr ""
 
 #: agent/gpg-agent.c:185 g10/gpg.c:579 scd/scdaemon.c:126 sm/gpgsm.c:410
-#: dirmngr/dirmngr.c:191
+#: dirmngr/dirmngr.c:192
 #, fuzzy
 msgid "|FILE|read options from FILE"
 msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE"
 
 #: agent/gpg-agent.c:189 g10/gpg.c:566 scd/scdaemon.c:130 sm/gpgsm.c:259
-#: dirmngr/dirmngr.c:195
+#: dirmngr/dirmngr.c:196
 msgid "Options controlling the diagnostic output"
 msgstr ""
 
 #: agent/gpg-agent.c:191 g10/gpg.c:568 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88
 #: scd/scdaemon.c:132 sm/gpgsm.c:261 dirmngr/dirmngr-client.c:70
-#: dirmngr/dirmngr.c:197 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110
+#: dirmngr/dirmngr.c:198 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110
 msgid "verbose"
 msgstr "detil"
 
 #: agent/gpg-agent.c:192 g10/gpg.c:570 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89
 #: scd/scdaemon.c:133 sm/gpgsm.c:263 dirmngr/dirmngr-client.c:71
-#: dirmngr/dirmngr.c:198
+#: dirmngr/dirmngr.c:199
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "lebih diam"
 
-#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:208
+#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:209
 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
 msgstr ""
 
 #: agent/gpg-agent.c:204 g10/gpg.c:589 scd/scdaemon.c:147 sm/gpgsm.c:283
-#: dirmngr/dirmngr.c:212
+#: dirmngr/dirmngr.c:213
 msgid "Options controlling the configuration"
 msgstr ""
 
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr ""
 msgid "enable putty support"
 msgstr "tidak didukung"
 
-#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:829 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369
+#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:831 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369
 msgid "Options controlling the security"
 msgstr ""
 
@@ -642,8 +642,8 @@ msgstr ""
 #. reporting address.  This is so that we can change the
 #. reporting address without breaking the translations.
 #: agent/gpg-agent.c:563 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155
-#: g10/gpg.c:1106 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313
-#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:456
+#: g10/gpg.c:1108 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313
+#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:458
 #: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:154
 #: tools/gpg-check-pattern.c:143
 #, fuzzy
@@ -661,39 +661,39 @@ msgid ""
 "Secret key management for @GNUPG@\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1302 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748
-#: dirmngr/dirmngr.c:540
+#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1304 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748
+#: dirmngr/dirmngr.c:542
 #, c-format
 msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3808 g10/gpg.c:3832 sm/gpgsm.c:1585
+#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1585
 #: sm/gpgsm.c:1591
 #, c-format
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "algoritma digest yang dipilih tidak valid\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:2029 common/argparse.c:1766
-#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2515 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007
-#: dirmngr/dirmngr.c:1074 dirmngr/dirmngr.c:1930
+#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2517 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007
+#: dirmngr/dirmngr.c:1081 dirmngr/dirmngr.c:1937
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "reading options from `%s'\n"
 msgid "reading options from '%s'\n"
 msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3749 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522
-#: dirmngr/dirmngr.c:1183 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677
+#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522
+#: dirmngr/dirmngr.c:1190 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
 msgid "Note: '%s' is not considered an option\n"
 msgstr "WARNING: \"%s\" adalah opsi terdepresiasi\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1337
+#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1344
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't create socket: %s\n"
 msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1350
+#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1357
 #, c-format
 msgid "socket name '%s' is too long\n"
 msgstr ""
@@ -708,23 +708,23 @@ msgstr ""
 msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
 msgstr "gpg-agent tidak tersedia untuk sesi ini\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1386
+#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error getting nonce for the socket\n"
 msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1389
+#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error binding socket to '%s': %s\n"
 msgstr "kesalahan mengirim ke `%s': %s\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:2254 agent/gpg-agent.c:2294 agent/gpg-agent.c:2303
-#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1398
+#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1405
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't set permissions of '%s': %s\n"
 msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1410
+#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1417
 #, fuzzy, c-format
 msgid "listening on socket '%s'\n"
 msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
@@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
 msgid "can't use '%s' as home directory\n"
 msgstr "%s: tidak dapat membuat direktori: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2136
+#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
 msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
@@ -777,7 +777,7 @@ msgstr ""
 msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2350
+#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2357
 #, fuzzy, c-format
 msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n"
 msgstr "gagal perbarui rahasia: %s\n"
@@ -815,7 +815,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:441 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:210
-#: dirmngr/dirmngr.c:170 tools/gpgconf.c:80
+#: dirmngr/dirmngr.c:171 tools/gpgconf.c:80
 msgid ""
 "@Commands:\n"
 " "
@@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "Batal"
 msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
 msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
 
-#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1702
+#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1709
 #: tools/gpgconf.c:470
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error opening '%s': %s\n"
@@ -1066,7 +1066,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n"
 msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
 
 #: common/exechelp-posix.c:504 common/exechelp-posix.c:579
-#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1428
+#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error forking process: %s\n"
 msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
@@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr "Tidak tersedia bantuan untuk `%s'"
 msgid "ignoring garbage line"
 msgstr "kesalahan dalam garis trailer\n"
 
-#: common/gettime.c:919
+#: common/gettime.c:958
 #, fuzzy
 msgid "[none]"
 msgstr "tidak dikenal"
@@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "opsi impor tidak valid\n"
 msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3523
+#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
 msgstr "opsi impor tidak valid\n"
@@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr "kunci publik %08lX tidak ditemukan: %s\n"
 msgid "waiting for lock %s...\n"
 msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
 
-#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:980 dirmngr/dirmngr.c:989
+#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:987 dirmngr/dirmngr.c:996
 #, c-format
 msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr ""
@@ -1743,13 +1743,13 @@ msgstr ""
 "karakter yang dapat dicetak dalam armor - mungkin telah digunakan MTA yang "
 "mengandung bug\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1216
+#: g10/build-packet.c:1219
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "not human readable"
 msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]"
 msgstr "tidak dapat dibaca manusia"
 
-#: g10/build-packet.c:1268
+#: g10/build-packet.c:1271
 #, c-format
 msgid ""
 "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
@@ -1758,27 +1758,27 @@ msgstr ""
 "nama notasi harus hanya terdiri dari karakter yang dapat dicetak atau spasi, "
 "dan diakhiri dengan sebuah '='\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1280 g10/build-packet.c:1376
+#: g10/build-packet.c:1283 g10/build-packet.c:1379
 #, c-format
 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
 msgstr "nama notasi pengguna tidak boleh mengandung karakter '@'\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1286 g10/build-packet.c:1382
+#: g10/build-packet.c:1289 g10/build-packet.c:1385
 #, fuzzy, c-format
 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
 msgstr "nama notasi pengguna tidak boleh mengandung karakter '@'\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1304
+#: g10/build-packet.c:1307
 #, c-format
 msgid "a notation value must not use any control characters\n"
 msgstr "nilai notasi tidak boleh menggunakan karakter kendali\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1360
+#: g10/build-packet.c:1363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "a notation name may not contain an '=' character\n"
 msgstr "nama notasi pengguna tidak boleh mengandung karakter '@'\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1366
+#: g10/build-packet.c:1369
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "a notation name must have only printable characters or spaces, and end "
@@ -1788,7 +1788,7 @@ msgstr ""
 "nama notasi harus hanya terdiri dari karakter yang dapat dicetak atau spasi, "
 "dan diakhiri dengan sebuah '='\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1425 g10/build-packet.c:1436
+#: g10/build-packet.c:1428 g10/build-packet.c:1439
 #, c-format
 msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
 msgstr "PERINGATAN: ditemukan notasi data tidak valid\n"
@@ -1835,7 +1835,7 @@ msgstr ""
 msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n"
 msgstr "Silakan gunakan dulu perintah \"toogle\".\n"
 
-#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:154 g10/encrypt.c:620 g10/sign.c:412
+#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:213 g10/encrypt.c:531 g10/sign.c:412
 #: sm/call-agent.c:205 sm/encrypt.c:426 sm/sign.c:345
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s does not yet work with %s\n"
@@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr ""
 msgid "server uses an invalid certificate"
 msgstr "buat sertifikat revokasi"
 
-#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4456
+#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "armor: %s\n"
 msgid "Note: %s\n"
@@ -1975,16 +1975,16 @@ msgstr ""
 msgid "URL to retrieve public key: "
 msgstr "tidak ada kunci publik yang sesuai: %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:503 g10/import.c:399 g10/import.c:746
+#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:509 g10/import.c:399 g10/import.c:746
 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660
-#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1741
+#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1748
 #: tools/gpgconf.c:483 tools/gpgconf.c:529
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error reading `%s': %s\n"
 msgid "error reading '%s': %s\n"
 msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:506 g10/export.c:2467
+#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:512 g10/export.c:2467
 #: dirmngr/crlcache.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error writing '%s': %s\n"
@@ -2316,19 +2316,19 @@ msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "Perintah tidak valid (coba \"help\")\n"
 
-#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1014
+#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1018
 #, c-format
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr "--output tidak berfungsi untuk perintah ini\n"
 
-#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5153 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
+#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "can't open `%s'\n"
 msgid "can't open '%s'\n"
 msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n"
 
 #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351
-#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5098 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335
+#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335
 #: g10/keyedit.c:2637 g10/keyedit.c:4600 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092
 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165
 #, fuzzy, c-format
@@ -2336,7 +2336,7 @@ msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n"
 
 #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517
-#: g10/gpg.c:5107 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236
+#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236
 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173
 #, c-format
 msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -2425,88 +2425,77 @@ msgstr "terdapat kunci rahasia untuk kunci publik \"%s\"!\n"
 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
 msgstr "gunakan pilihan \"--delete-secret-key\" untuk menghapusnya.\n"
 
-#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1470
+#: g10/encrypt.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
+msgstr "memaksa cipher simetrik %s (%d) melanggar preferensi penerima\n"
+
+#: g10/encrypt.c:261 g10/sign.c:1470
 #, c-format
 msgid "error creating passphrase: %s\n"
 msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:209
+#: g10/encrypt.c:268
 #, c-format
 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
 msgstr "tidak dapat menggunakan paket simetri ESK karena mode S2K\n"
 
-#: g10/encrypt.c:223
+#: g10/encrypt.c:282
 #, c-format
 msgid "using cipher %s\n"
 msgstr "menggunakan cipher %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:233 g10/encrypt.c:680
+#: g10/encrypt.c:292 g10/encrypt.c:714
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "`%s' already compressed\n"
 msgid "'%s' already compressed\n"
 msgstr "`%s' sudah dikompresi\n"
 
-#: g10/encrypt.c:290 g10/encrypt.c:716 g10/sign.c:760
+#: g10/encrypt.c:349 g10/encrypt.c:750 g10/sign.c:760
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
 msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
 msgstr "PERINGATAN: `%s' adalah file kosong\n"
 
-#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3957
-#: g10/gpg.c:3997 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609
+#: g10/encrypt.c:446 g10/encrypt.c:521 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3959
+#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr ""
 "anda tidak boleh menggunakan algoritma cipher \"%s\" saat dalam mode %s.\n"
 
-#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3963 g10/gpg.c:4009 g10/sig-check.c:175
+#: g10/encrypt.c:455 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175
 #: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1619 sm/gpgsm.c:1629 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506
 #, fuzzy, c-format
 msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr ""
 "anda tidak boleh menggunakan algoritma digest \"%s\" saat dalam mode %s.\n"
 
-#: g10/encrypt.c:549
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "reading from `%s'\n"
-msgid "reading from '%s'\n"
-msgstr "Membaca dari `%s'\n"
-
-#: g10/encrypt.c:597
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr "memaksa cipher simetrik %s (%d) melanggar preferensi penerima\n"
-
-#: g10/encrypt.c:640 sm/encrypt.c:491
+#: g10/encrypt.c:548 sm/encrypt.c:491
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
 msgstr "WARNING: \"%s\" adalah opsi terdepresiasi\n"
 
-#: g10/encrypt.c:662 g10/mainproc.c:947 g10/mainproc.c:2628 sm/decrypt.c:1035
-#: sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522
-#, c-format
-msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n"
-msgstr ""
+#: g10/encrypt.c:679
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "reading from `%s'\n"
+msgid "reading from '%s'\n"
+msgstr "Membaca dari `%s'\n"
 
-#: g10/encrypt.c:763 g10/sign.c:1162
+#: g10/encrypt.c:797 g10/sign.c:1162
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
 "preferences\n"
 msgstr "memaksa algoritma kompresi %s (%d) melanggar preferensi penerima\n"
 
-#: g10/encrypt.c:873
-#, c-format
-msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr "memaksa cipher simetrik %s (%d) melanggar preferensi penerima\n"
-
-#: g10/encrypt.c:961
+#: g10/encrypt.c:965
 #, c-format
 msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
 msgstr "%s/%s dienkripsi untuk: %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:989 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079
+#: g10/encrypt.c:993 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
 msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n"
@@ -2522,14 +2511,14 @@ msgstr "%s data terenkripsi\n"
 msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
 msgstr "dienkripsi dengan algoritma tidak dikenal %d\n"
 
-#: g10/decrypt-data.c:369 g10/decrypt-data.c:422 sm/decrypt.c:550
+#: g10/decrypt-data.c:372 g10/decrypt-data.c:425 sm/decrypt.c:550
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
 msgstr ""
 "PERINGATAN: pesan dienkripsi dengan kunci lemah dalam cipher simetrik.\n"
 
-#: g10/decrypt-data.c:381 g10/decrypt-data.c:434
+#: g10/decrypt-data.c:384 g10/decrypt-data.c:437
 #, c-format
 msgid "problem handling encrypted packet\n"
 msgstr "masalah menangani paket terenkripsi\n"
@@ -2726,7 +2715,7 @@ msgstr "kunci tidak valid %08lX dibuat valid oleh --allow-non-selfsigned-uid\n"
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "menggunakan kunci sekunder %08lX bukannya kunci primer %08lX\n"
 
-#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2135
+#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "valid values for option '%s':\n"
 msgstr "opsi impor tidak valid\n"
@@ -2973,39 +2962,50 @@ msgstr ""
 msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:762 sm/gpgsm.c:350
+#: g10/gpg.c:756
+#, fuzzy
+#| msgid "import keys from a keyserver"
+msgid "import missing key from a signature"
+msgstr "impor kunci dari keyserver"
+
+#: g10/gpg.c:761
+#, fuzzy
+msgid "include the public key in signatures"
+msgstr "periksa signature kunci"
+
+#: g10/gpg.c:764 sm/gpgsm.c:350
 msgid "disable all access to the dirmngr"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:357
+#: g10/gpg.c:776 sm/gpgsm.c:357
 msgid "Options controlling key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:803 sm/gpgsm.c:324
+#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:324
 #, fuzzy
 #| msgid "list secret keys"
 msgid "Options to specify keys"
 msgstr "tampilkan kunci rahasia"
 
-#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:326
+#: g10/gpg.c:807 sm/gpgsm.c:326
 #, fuzzy
 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID"
 msgstr "|NAMA|enkripsi untuk NAMA"
 
-#: g10/gpg.c:813 sm/gpgsm.c:328
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:328
 #, fuzzy
 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt"
 msgstr "gunakan id-user ini untuk menandai/dekripsi"
 
-#: g10/gpg.c:864 sm/gpgsm.c:396
+#: g10/gpg.c:866 sm/gpgsm.c:396
 msgid "Options for unattended use"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:883 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:293
+#: g10/gpg.c:885 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:294
 msgid "Other options"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:951 sm/gpgsm.c:440
+#: g10/gpg.c:953 sm/gpgsm.c:440
 msgid ""
 "@\n"
 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -3013,7 +3013,7 @@ msgstr ""
 "@\n"
 "(Lihat man page untuk daftar lengkap semua perintah dan option)\n"
 
-#: g10/gpg.c:954
+#: g10/gpg.c:956
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "@\n"
@@ -3043,13 +3043,13 @@ msgstr ""
 " --list-keys [nama]      tampilkan kunci\n"
 " --fingerprint [nama]    tampilkan fingerprint\n"
 
-#: g10/gpg.c:1128
+#: g10/gpg.c:1130
 #, fuzzy
 #| msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
 msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
 
-#: g10/gpg.c:1131
+#: g10/gpg.c:1133
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Syntax: gpg [options] [files]\n"
@@ -3064,7 +3064,7 @@ msgstr ""
 "tandai, cek, enkripsi atau dekripsi\n"
 "operasi baku tergantung pada data input\n"
 
-#: g10/gpg.c:1142 sm/gpgsm.c:624
+#: g10/gpg.c:1144 sm/gpgsm.c:624
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -3072,553 +3072,553 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Algoritma yang didukung:\n"
 
-#: g10/gpg.c:1145
+#: g10/gpg.c:1147
 msgid "Pubkey: "
 msgstr "Pubkey: "
 
-#: g10/gpg.c:1152 g10/keyedit.c:3338
+#: g10/gpg.c:1154 g10/keyedit.c:3338
 msgid "Cipher: "
 msgstr "Cipher: "
 
-#: g10/gpg.c:1159
+#: g10/gpg.c:1161
 msgid "Hash: "
 msgstr "Hash: "
 
-#: g10/gpg.c:1166 g10/keyedit.c:3404
+#: g10/gpg.c:1168 g10/keyedit.c:3404
 msgid "Compression: "
 msgstr "Kompresi: "
 
-#: g10/gpg.c:1239 sm/gpgsm.c:698
+#: g10/gpg.c:1241 sm/gpgsm.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "usage: %s [options] %s\n"
 msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] "
 
-#: g10/gpg.c:1434 sm/gpgsm.c:791
+#: g10/gpg.c:1436 sm/gpgsm.c:791
 #, c-format
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "perintah saling konflik\n"
 
-#: g10/gpg.c:1452
+#: g10/gpg.c:1454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no = sign found in group definition '%s'\n"
 msgstr "tanda = tidak ditemukan dalam definisi grup \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1650
+#: g10/gpg.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n"
 msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1653
+#: g10/gpg.c:1655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n"
 msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1656
+#: g10/gpg.c:1658
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n"
 msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1662
+#: g10/gpg.c:1664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n"
 msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1665
+#: g10/gpg.c:1667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n"
 msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1668
+#: g10/gpg.c:1670
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n"
 msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1674
+#: g10/gpg.c:1676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n"
 msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1677
+#: g10/gpg.c:1679
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n"
 msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1680
+#: g10/gpg.c:1682
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n"
 msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1686
+#: g10/gpg.c:1688
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n"
 msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1689
+#: g10/gpg.c:1691
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n"
 msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1692
+#: g10/gpg.c:1694
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n"
 msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1908
+#: g10/gpg.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown configuration item '%s'\n"
 msgstr "Item Konfigurasi tidak dikenal \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:2007
+#: g10/gpg.c:2009
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2009
+#: g10/gpg.c:2011
 #, fuzzy
 msgid "show key usage information during key listings"
 msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n"
 
-#: g10/gpg.c:2011
+#: g10/gpg.c:2013
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2013
+#: g10/gpg.c:2015
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n"
 
-#: g10/gpg.c:2015
+#: g10/gpg.c:2017
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2019
+#: g10/gpg.c:2021
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2021
+#: g10/gpg.c:2023
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2023
+#: g10/gpg.c:2025
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2025
+#: g10/gpg.c:2027
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2027
+#: g10/gpg.c:2029
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2029
+#: g10/gpg.c:2031
 #, fuzzy
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr "tampilkan keyring tempat kunci yang dipilih berada"
 
-#: g10/gpg.c:2031
+#: g10/gpg.c:2033
 #, fuzzy
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n"
 
-#: g10/gpg.c:2146
+#: g10/gpg.c:2148
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown TOFU policy '%s'\n"
 msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:2148
+#: g10/gpg.c:2150
 #, c-format
 msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2238 g10/keyedit.c:1719
+#: g10/gpg.c:2240 g10/keyedit.c:1719
 #, c-format
 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
 msgstr "Perintah ini tidak dibolehkan saat dalam mode %s.\n"
 
-#: g10/gpg.c:2876 g10/gpg.c:3716 g10/gpg.c:3728
+#: g10/gpg.c:2878 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
 msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "CATATAN: %s tidak untuk pemakaian normal!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3051 g10/gpg.c:3063
+#: g10/gpg.c:3053 g10/gpg.c:3065
 #, fuzzy, c-format
 msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3085
+#: g10/gpg.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
 msgstr "Bukan alamat email yang valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3117 sm/gpgsm.c:1121
+#: g10/gpg.c:3119 sm/gpgsm.c:1121
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
 msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:3123 sm/gpgsm.c:1127
+#: g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid request origin '%s'\n"
 msgstr "opsi impor tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3177
+#: g10/gpg.c:3179
 #, fuzzy, c-format
 msgid "'%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3199 g10/gpg.c:3413 g10/keyedit.c:5338
+#: g10/gpg.c:3201 g10/gpg.c:3415 g10/keyedit.c:5338
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n"
 
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3220
+#: g10/gpg.c:3222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "opsi ekspor tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3227
+#: g10/gpg.c:3229
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3230
+#: g10/gpg.c:3232
 #, c-format
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "opsi impor tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3236 g10/gpg.c:3251
+#: g10/gpg.c:3238 g10/gpg.c:3253
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid filter option: %s\n"
 msgstr "opsi impor tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3242
+#: g10/gpg.c:3244
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3245
+#: g10/gpg.c:3247
 #, c-format
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "opsi ekspor tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3257
+#: g10/gpg.c:3259
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3260
+#: g10/gpg.c:3262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "opsi impor tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3268
+#: g10/gpg.c:3270
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3270
+#: g10/gpg.c:3272
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3272
+#: g10/gpg.c:3274
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3276
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3278
+#: g10/gpg.c:3280
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3280
+#: g10/gpg.c:3282
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3282
+#: g10/gpg.c:3284
 #, fuzzy
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3284
+#: g10/gpg.c:3286
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3286
+#: g10/gpg.c:3288
 #, fuzzy
 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
 msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3288
+#: g10/gpg.c:3290
 msgid "validate signatures with PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3290
+#: g10/gpg.c:3292
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3297
+#: g10/gpg.c:3299
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3300
+#: g10/gpg.c:3302
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "opsi ekspor tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3309
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr "tidak dapat menset path exec ke %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3511
+#: g10/gpg.c:3513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3514
+#: g10/gpg.c:3516
 #, c-format
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3698 sm/gpgsm.c:1492
+#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1492
 #, c-format
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr "PERINGATAN: program mungkin membuat file core!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3709
+#: g10/gpg.c:3711
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr "PERINGATAN: %s menimpa %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3718
+#: g10/gpg.c:3720
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "%s tidak dibolehkan dengan %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3721
+#: g10/gpg.c:3723
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "%s tidak masuk akal dengan %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3736 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1198
+#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1205
 #, c-format
 msgid "WARNING: running with faked system time: "
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3757
+#: g10/gpg.c:3759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:3802 g10/gpg.c:3826 sm/gpgsm.c:1579
+#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1579
 #, c-format
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3814
+#: g10/gpg.c:3816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3820
+#: g10/gpg.c:3822
 #, c-format
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "algoritma sertifikasi digest yang dipilih tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3835
+#: g10/gpg.c:3837
 #, c-format
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "completes-needed harus lebih dari 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:3837
+#: g10/gpg.c:3839
 #, c-format
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "marginals-needed harus lebih dari 1\n"
 
-#: g10/gpg.c:3839
+#: g10/gpg.c:3841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr "max-cert-depth harus di antara 1 hingga 255\n"
 
-#: g10/gpg.c:3841
+#: g10/gpg.c:3843
 #, c-format
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr "level cert default tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3843
+#: g10/gpg.c:3845
 #, c-format
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr "level cert min tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3847
+#: g10/gpg.c:3849
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr "CATATAN: mode S2K sederhana (0) tidak dianjurkan\n"
 
-#: g10/gpg.c:3851
+#: g10/gpg.c:3853
 #, c-format
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "mode S2K yang tidak valid; harus 0, 1 atau 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3858
+#: g10/gpg.c:3860
 #, c-format
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "preferensi baku tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3862
+#: g10/gpg.c:3864
 #, c-format
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr "preferensi cipher personal tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3866
+#: g10/gpg.c:3868
 #, c-format
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr "preferensi digest personal tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3870
+#: g10/gpg.c:3872
 #, c-format
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr "preferensi kompresi personal tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3906
+#: g10/gpg.c:3908
 #, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "%s belum dapat dipakai dengan %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3969
+#: g10/gpg.c:3971
 #, fuzzy, c-format
 msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr ""
 "anda tidak boleh menggunakan algoritma kompresi \"%s\" saat dalam mode %s.\n"
 
-#: g10/gpg.c:4113
+#: g10/gpg.c:4115
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4125
+#: g10/gpg.c:4127
 #, c-format
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr ""
 "Peringatan: penerima yang disebutkan (-r) tanpa menggunakan enkripsi public "
 "key \n"
 
-#: g10/gpg.c:4197
+#: g10/gpg.c:4199
 #, fuzzy, c-format
 msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n"
 msgstr "dekripsi gagal: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4226
+#: g10/gpg.c:4228
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:4229
+#: g10/gpg.c:4231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n"
 msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n"
 
-#: g10/gpg.c:4287
+#: g10/gpg.c:4289
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:4290
+#: g10/gpg.c:4292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n"
 msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n"
 
-#: g10/gpg.c:4690 g10/keyserver.c:1648
+#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648
 #, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "Pengiriman keyserver gagal: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4695
+#: g10/gpg.c:4697
 #, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "Penerimaan keyserver gagal: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4701
+#: g10/gpg.c:4703
 #, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "Ekspor kunci gagal: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4714
+#: g10/gpg.c:4716
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "key export failed: %s\n"
 msgid "export as ssh key failed: %s\n"
 msgstr "Ekspor kunci gagal: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4726
+#: g10/gpg.c:4728
 #, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "Pencarian keyserver gagal: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4739
+#: g10/gpg.c:4741
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr "Refresh keyserver gagal: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4808
+#: g10/gpg.c:4810
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "gagal dearmoring: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4819
+#: g10/gpg.c:4821
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "gagal enarmoring: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4911
+#: g10/gpg.c:4913
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
 msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
 msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:5063 g10/tofu.c:2153
+#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
 msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:5076
+#: g10/gpg.c:5078
 #, c-format
 msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:5132
+#: g10/gpg.c:5134
 #, c-format
 msgid "WARNING: no command supplied.  Trying to guess what you mean ...\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:5143
+#: g10/gpg.c:5145
 #, c-format
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "Teruskan dan ketikkan pesan anda ....\n"
 
-#: g10/gpg.c:5488
+#: g10/gpg.c:5490
 #, c-format
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr "URL sertifikasi kebijakan yang diberikan tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:5490
+#: g10/gpg.c:5492
 #, c-format
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n"
 
-#: g10/gpg.c:5523
+#: g10/gpg.c:5525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n"
@@ -5064,13 +5064,13 @@ msgstr ""
 "kecuali anda memulai kembali program.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:4036 g10/keyedit.c:4467 g10/keyserver.c:371
-#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794
+#: g10/mainproc.c:2468 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794
 #, fuzzy
 msgid "revoked"
 msgstr "[revoked] "
 
 #: g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4469 g10/keyserver.c:375
-#: g10/mainproc.c:2472 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113
+#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113
 #, fuzzy
 msgid "expired"
 msgstr "expire"
@@ -6251,7 +6251,7 @@ msgstr "dienkripsi dengan kunci %s, ID %08lX\n"
 msgid "public key decryption failed: %s\n"
 msgstr "gagal dekripsi kunci publik: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1066
+#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1064
 #, c-format
 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
 msgstr ""
@@ -6314,160 +6314,160 @@ msgstr "PERINGATAN: pesan terenkripsi telah dimanipulasi!\n"
 msgid "decryption failed: %s\n"
 msgstr "dekripsi gagal: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:982
+#: g10/mainproc.c:980
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgstr "CATATAN: pengirim meminta \"for-your-eyes-only\"\n"
 
-#: g10/mainproc.c:989
+#: g10/mainproc.c:987
 #, c-format
 msgid "original file name='%.*s'\n"
 msgstr "original file name='%.*s'\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1244
+#: g10/mainproc.c:1242
 #, c-format
 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
 msgstr "pembatalan mandiri - gunakan \"gpg --import\" untuk mengaplikasikan\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1548 g10/mainproc.c:1591
+#: g10/mainproc.c:1546 g10/mainproc.c:1589
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no signature found\n"
 msgstr "Signature baik dari \""
 
-#: g10/mainproc.c:1948
+#: g10/mainproc.c:1946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "BAD signature from \"%s\""
 msgstr "signature BURUK dari \""
 
-#: g10/mainproc.c:1950
+#: g10/mainproc.c:1948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired signature from \"%s\""
 msgstr "Signature kadaluarsa dari \""
 
-#: g10/mainproc.c:1952
+#: g10/mainproc.c:1950
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Good signature from \"%s\""
 msgstr "Signature baik dari \""
 
-#: g10/mainproc.c:1972
+#: g10/mainproc.c:1970
 #, c-format
 msgid "signature verification suppressed\n"
 msgstr "verifikasi signature tidak diabaikan\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2081
+#: g10/mainproc.c:2079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
 msgstr "tidak dapat menangani banyak signature ini\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2097 g10/mainproc.c:2104
+#: g10/mainproc.c:2095 g10/mainproc.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature made %s\n"
 msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2098 g10/mainproc.c:2105 sm/verify.c:476
+#: g10/mainproc.c:2096 g10/mainproc.c:2103 sm/verify.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "               using %s key %s\n"
 msgstr "              alias \""
 
-#: g10/mainproc.c:2109
+#: g10/mainproc.c:2107
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
 msgstr "Signature membuat %.*s menggunakan kunci %s ID %08lX\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2115
+#: g10/mainproc.c:2113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "               issuer \"%s\"\n"
 msgstr "              alias \""
 
-#: g10/mainproc.c:2166
+#: g10/mainproc.c:2164
 #, c-format
 msgid "Key available at: "
 msgstr "Kunci tersedia di:"
 
-#: g10/mainproc.c:2208
+#: g10/mainproc.c:2206
 #, c-format
 msgid "Note: Use '%s' to make use of this info\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2424
+#: g10/mainproc.c:2422
 msgid "[uncertain]"
 msgstr "[uncertain]"
 
-#: g10/mainproc.c:2462
+#: g10/mainproc.c:2460
 #, fuzzy, c-format
 msgid "                aka \"%s\""
 msgstr "              alias \""
 
-#: g10/mainproc.c:2537
+#: g10/mainproc.c:2535
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
 msgid "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n"
 msgstr ""
 "PERINGATAN: Kunci ini tidak disertifikasi dengan sig yang terpercaya!\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2555
+#: g10/mainproc.c:2553
 #, c-format
 msgid "Signature expired %s\n"
 msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2559
+#: g10/mainproc.c:2557
 #, c-format
 msgid "Signature expires %s\n"
 msgstr "Signature kadaluarsa pada %s \n"
 
-#: g10/mainproc.c:2570
+#: g10/mainproc.c:2568
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
 msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n"
 msgstr "%s signature, algoritma digest %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2571
+#: g10/mainproc.c:2569
 msgid "binary"
 msgstr "biner"
 
-#: g10/mainproc.c:2572
+#: g10/mainproc.c:2570
 msgid "textmode"
 msgstr "modeteks"
 
-#: g10/mainproc.c:2572 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795
+#: g10/mainproc.c:2570 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795
 msgid "unknown"
 msgstr "tidak dikenal"
 
-#: g10/mainproc.c:2574
+#: g10/mainproc.c:2572
 #, fuzzy
 #| msgid "unknown pubkey algorithm"
 msgid ", key algorithm "
 msgstr "algoritma pubkey tidak dikenal"
 
-#: g10/mainproc.c:2609
+#: g10/mainproc.c:2607
 #, c-format
 msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2657
+#: g10/mainproc.c:2654
 #, c-format
 msgid "Can't check signature: %s\n"
 msgstr "Tidak dapat memeriksa signature: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2753 g10/mainproc.c:2772 g10/mainproc.c:2896
+#: g10/mainproc.c:2750 g10/mainproc.c:2769 g10/mainproc.c:2893
 #, c-format
 msgid "not a detached signature\n"
 msgstr "bukan detached signature\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2806
+#: g10/mainproc.c:2803
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
 msgstr ""
 "PERINGATAN: multi signature terdeteksi. Hanya yang pertama akan diperiksa.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2815
+#: g10/mainproc.c:2812
 #, c-format
 msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
 msgstr "kelas signature mandiri 0x%02x\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2900
+#: g10/mainproc.c:2897
 #, c-format
 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
 msgstr "signature model lama (PGP 2.X)\n"
@@ -6575,27 +6575,32 @@ msgstr "Tidak dikompresi"
 msgid "uncompressed|none"
 msgstr "Tidak dikompresi"
 
-#: g10/misc.c:1412
+#: g10/misc.c:1410 sm/decrypt.c:1035 sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522
+#, c-format
+msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/misc.c:1416
 #, c-format
 msgid "this message may not be usable by %s\n"
 msgstr "pesan ini mungkin tidak dapat digunakan oleh %s\n"
 
-#: g10/misc.c:1587
+#: g10/misc.c:1591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ambiguous option '%s'\n"
 msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n"
 
-#: g10/misc.c:1612
+#: g10/misc.c:1616
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown option '%s'\n"
 msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n"
 
-#: g10/misc.c:1850
+#: g10/misc.c:1854
 #, c-format
 msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:1872
+#: g10/misc.c:1876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown weak digest '%s'\n"
 msgstr "kelas signature tidak dikenal"
@@ -8638,7 +8643,7 @@ msgstr ""
 msgid "run in multi server mode (foreground)"
 msgstr ""
 
-#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:201
+#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:202
 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
 msgstr ""
 
@@ -8699,12 +8704,12 @@ msgstr ""
 msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2171
+#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2178
 #, c-format
 msgid "handler for fd %d started\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2179
+#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2186
 #, c-format
 msgid "handler for fd %d terminated\n"
 msgstr ""
@@ -8993,7 +8998,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
 msgstr ""
 
 #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542
-#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1446 dirmngr/validate.c:903
+#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1453 dirmngr/validate.c:903
 #: dirmngr/validate.c:927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "out of core\n"
@@ -9684,101 +9689,101 @@ msgstr ""
 msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/certcache.c:298
+#: dirmngr/certcache.c:313
 #, c-format
 msgid "dropping %u certificates from the cache\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/certcache.c:424 dirmngr/certcache.c:516 dirmngr/certcache.c:628
+#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:531 dirmngr/certcache.c:643
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "can't create `%s': %s\n"
 msgid "can't parse certificate '%s': %s\n"
 msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:432 dirmngr/certcache.c:523 dirmngr/certcache.c:639
+#: dirmngr/certcache.c:447 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "certificate '%s' already cached\n"
 msgstr "preferensi %c%lu ganda \n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:533 dirmngr/certcache.c:651
+#: dirmngr/certcache.c:454 dirmngr/certcache.c:548 dirmngr/certcache.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "trusted certificate '%s' loaded\n"
 msgstr "Sertifikat pembatalan tercipta.\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:441
+#: dirmngr/certcache.c:456
 #, fuzzy, c-format
 msgid "certificate '%s' loaded\n"
 msgstr "preferensi %c%lu ganda \n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:445 dirmngr/certcache.c:535 dirmngr/certcache.c:653
+#: dirmngr/certcache.c:460 dirmngr/certcache.c:550 dirmngr/certcache.c:668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  SHA1 fingerprint = %s\n"
 msgstr "tampilkan fingerprint"
 
-#: dirmngr/certcache.c:448 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:656
+#: dirmngr/certcache.c:463 dirmngr/certcache.c:553 dirmngr/certcache.c:671
 msgid "   issuer ="
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/certcache.c:449 dirmngr/certcache.c:539 dirmngr/certcache.c:657
+#: dirmngr/certcache.c:464 dirmngr/certcache.c:554 dirmngr/certcache.c:672
 msgid "  subject ="
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/certcache.c:455 dirmngr/certcache.c:527 dirmngr/certcache.c:645
+#: dirmngr/certcache.c:470 dirmngr/certcache.c:542 dirmngr/certcache.c:660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error loading certificate '%s': %s\n"
 msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:836
+#: dirmngr/certcache.c:851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "permanently loaded certificates: %u\n"
 msgstr "sertifikat yang buruk"
 
-#: dirmngr/certcache.c:838
+#: dirmngr/certcache.c:853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "    runtime cached certificates: %u\n"
 msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:840
+#: dirmngr/certcache.c:855
 #, fuzzy, c-format
 msgid "           trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n"
 msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:868 dirmngr/dirmngr-client.c:393
+#: dirmngr/certcache.c:883 dirmngr/dirmngr-client.c:393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "certificate already cached\n"
 msgstr "Sertifikat pembatalan tercipta.\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:870
+#: dirmngr/certcache.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "certificate cached\n"
 msgstr "preferensi %c%lu ganda \n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:874 dirmngr/certcache.c:897 dirmngr/dirmngr-client.c:397
+#: dirmngr/certcache.c:889 dirmngr/certcache.c:912 dirmngr/dirmngr-client.c:397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error caching certificate: %s\n"
 msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:960
+#: dirmngr/certcache.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n"
 msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1406 dirmngr/certcache.c:1415
+#: dirmngr/certcache.c:1421 dirmngr/certcache.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n"
 msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1624 dirmngr/certcache.c:1633
+#: dirmngr/certcache.c:1639 dirmngr/certcache.c:1648
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error fetching certificate by subject: %s\n"
 msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1739 dirmngr/validate.c:483
+#: dirmngr/certcache.c:1754 dirmngr/validate.c:483
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no issuer found in certificate\n"
 msgstr "buat sertifikat revokasi"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1749
+#: dirmngr/certcache.c:1764
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n"
 msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
@@ -10454,140 +10459,140 @@ msgstr ""
 msgid "looking up '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:177
+#: dirmngr/dirmngr.c:178
 msgid "list the contents of the CRL cache"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:178
+#: dirmngr/dirmngr.c:179
 #, fuzzy
 msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache"
 msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:179
+#: dirmngr/dirmngr.c:180
 msgid "|URL|fetch a CRL from URL"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:180
+#: dirmngr/dirmngr.c:181
 msgid "shutdown the dirmngr"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:181
+#: dirmngr/dirmngr.c:182
 msgid "flush the cache"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:215
+#: dirmngr/dirmngr.c:216
 msgid "allow online software version check"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:218
+#: dirmngr/dirmngr.c:219
 msgid "|N|do not return more than N items in one query"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:225
+#: dirmngr/dirmngr.c:226
 msgid "Network related options"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:227
+#: dirmngr/dirmngr.c:228
 msgid "route all network traffic via Tor"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:239
+#: dirmngr/dirmngr.c:240
 msgid "Configuration for Keyservers"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:242
+#: dirmngr/dirmngr.c:243
 #, fuzzy
 msgid "|URL|use keyserver at URL"
 msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:244
+#: dirmngr/dirmngr.c:245
 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:247
+#: dirmngr/dirmngr.c:248
 msgid "Configuration for HTTP servers"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:249
+#: dirmngr/dirmngr.c:250
 msgid "inhibit the use of HTTP"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:251
+#: dirmngr/dirmngr.c:252
 msgid "ignore HTTP CRL distribution points"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:253
+#: dirmngr/dirmngr.c:254
 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:255
+#: dirmngr/dirmngr.c:256
 msgid "use system's HTTP proxy setting"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:259
+#: dirmngr/dirmngr.c:260
 msgid "Configuration of LDAP servers to use"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:261
+#: dirmngr/dirmngr.c:262
 msgid "inhibit the use of LDAP"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:263
+#: dirmngr/dirmngr.c:264
 msgid "ignore LDAP CRL distribution points"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:265
+#: dirmngr/dirmngr.c:266
 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:267
+#: dirmngr/dirmngr.c:268
 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:269
+#: dirmngr/dirmngr.c:270
 #, fuzzy
 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys"
 msgstr "|HOST|gunakan keyserver ini utk lihat kunci"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:271
+#: dirmngr/dirmngr.c:272
 #, fuzzy
 msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE"
 msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:273
+#: dirmngr/dirmngr.c:274
 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:276
+#: dirmngr/dirmngr.c:277
 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:279
+#: dirmngr/dirmngr.c:280
 msgid "Configuration for OCSP"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:281
+#: dirmngr/dirmngr.c:282
 msgid "allow sending OCSP requests"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:283
+#: dirmngr/dirmngr.c:284
 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:285
+#: dirmngr/dirmngr.c:286
 #, fuzzy
 msgid "|URL|use OCSP responder at URL"
 msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:287
+#: dirmngr/dirmngr.c:288
 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:295
+#: dirmngr/dirmngr.c:296
 msgid "force loading of outdated CRLs"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:306
+#: dirmngr/dirmngr.c:308
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "@\n"
@@ -10600,95 +10605,95 @@ msgstr ""
 "@\n"
 "(Lihat man page untuk daftar lengkap semua perintah dan option)\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:459
+#: dirmngr/dirmngr.c:461
 #, fuzzy
 msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)"
 msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:461
+#: dirmngr/dirmngr.c:463
 msgid ""
 "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n"
 "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:541
+#: dirmngr/dirmngr.c:543
 #, c-format
 msgid "valid debug levels are: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:636 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741
+#: dirmngr/dirmngr.c:638 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741
 #: tools/gpgconf.c:839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "usage: %s [options] "
 msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] "
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1330
+#: dirmngr/dirmngr.c:1337
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgid "colons are not allowed in the socket name\n"
 msgstr "%s tidak dibolehkan dengan %s!\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1566 dirmngr/server.c:1885
+#: dirmngr/dirmngr.c:1573 dirmngr/server.c:1885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n"
 msgstr "gagal enarmoring: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1572 dirmngr/server.c:1891
+#: dirmngr/dirmngr.c:1579 dirmngr/server.c:1891
 #, fuzzy, c-format
 msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n"
 msgstr "gagal enarmoring: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1718
+#: dirmngr/dirmngr.c:1725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%u: line too long - skipped\n"
 msgstr "baris terlalu panjang\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1778 dirmngr/dirmngr.c:1867
+#: dirmngr/dirmngr.c:1785 dirmngr/dirmngr.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n"
 msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1819 dirmngr/dirmngr.c:1845 tools/gpgconf-comp.c:3427
+#: dirmngr/dirmngr.c:1826 dirmngr/dirmngr.c:1852 tools/gpgconf-comp.c:3427
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%u: read error: %s\n"
 msgstr "kesalahan pembacaan: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1880
+#: dirmngr/dirmngr.c:1887
 #, c-format
 msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1949
+#: dirmngr/dirmngr.c:1956
 #, c-format
 msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1989
+#: dirmngr/dirmngr.c:1996
 #, c-format
 msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1994
+#: dirmngr/dirmngr.c:2001
 #, c-format
 msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1996
+#: dirmngr/dirmngr.c:2003
 #, c-format
 msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2001
+#: dirmngr/dirmngr.c:2008
 #, fuzzy, c-format
 msgid "shutdown forced\n"
 msgstr "tidak diproses"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2009
+#: dirmngr/dirmngr.c:2016
 #, c-format
 msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2016
+#: dirmngr/dirmngr.c:2023
 #, c-format
 msgid "signal %d received - no action defined\n"
 msgstr ""
@@ -11344,6 +11349,9 @@ msgid ""
 "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
+#~ msgstr "memaksa cipher simetrik %s (%d) melanggar preferensi penerima\n"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n"
 #~ msgstr "menulis ke `%s'\n"
@@ -11357,15 +11365,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Berhenti tanpa menyimpan? "
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "import keys from a keyserver"
-#~ msgid "import missing key from a signature"
-#~ msgstr "impor kunci dari keyserver"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "include the public key in signatures"
-#~ msgstr "periksa signature kunci"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
 #~ msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n"
 
index 27ecf7e..14be0fd 100644 (file)
Binary files a/po/it.gmo and b/po/it.gmo differ
index 80294c5..6164d6b 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU gnupg 2.2.23\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-24 15:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-02 14:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-05-19 00:03+0200\n"
 "Last-Translator: Denis <student@alice.it>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
 msgstr "le chiavi ssh maggiori di %d bit non sono supportate\n"
 
 #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:856 g10/card-util.c:947
-#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1398 g10/keygen.c:4998
+#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1400 g10/keygen.c:4998
 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008
 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753
 #, c-format
@@ -235,15 +235,15 @@ msgstr "impossibile creare '%s': %s\n"
 
 #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:904
 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136
-#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1399
+#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:239 g10/encrypt.c:673 g10/gpg.c:1401
 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036
 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128
 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306
 #: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758
 #: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2160
-#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405
-#: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588
-#: dirmngr/dirmngr.c:1805
+#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:420
+#: dirmngr/certcache.c:502 dirmngr/certcache.c:504 dirmngr/crlcache.c:2588
+#: dirmngr/dirmngr.c:1812
 #, c-format
 msgid "can't open '%s': %s\n"
 msgstr "impossibile aprire '%s': %s\n"
@@ -435,64 +435,64 @@ msgstr "Immettere la passphrase a%0Aproteggere la nuova chiave"
 msgid "Please enter the new passphrase"
 msgstr "Inserisci la nuova passphrase"
 
-#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:184
+#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:185
 #, fuzzy
 #| msgid "Options useful for debugging"
 msgid "Options used for startup"
 msgstr "Opzioni utili per il debug"
 
-#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:173
+#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:174
 msgid "run in daemon mode (background)"
 msgstr "eseguire in modalità daemon (sfondo)"
 
-#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:172
+#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:173
 msgid "run in server mode (foreground)"
 msgstr "eseguire in modalità server (in primo piano)"
 
-#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:175
+#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:176
 msgid "run in supervised mode"
 msgstr "eseguire in modalità supervisionata"
 
-#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:186
+#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:187
 msgid "do not detach from the console"
 msgstr "non scollegarsi dalla console"
 
-#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:187
+#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:188
 msgid "sh-style command output"
 msgstr "uscita del comando sh-stile"
 
-#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:188
+#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:189
 msgid "csh-style command output"
 msgstr "uscita del comando in csh-stile"
 
 #: agent/gpg-agent.c:185 g10/gpg.c:579 scd/scdaemon.c:126 sm/gpgsm.c:410
-#: dirmngr/dirmngr.c:191
+#: dirmngr/dirmngr.c:192
 msgid "|FILE|read options from FILE"
 msgstr "|FILE|opzioni di lettura da FILE"
 
 #: agent/gpg-agent.c:189 g10/gpg.c:566 scd/scdaemon.c:130 sm/gpgsm.c:259
-#: dirmngr/dirmngr.c:195
+#: dirmngr/dirmngr.c:196
 msgid "Options controlling the diagnostic output"
 msgstr "Opzioni che controllano l'output diagnostico"
 
 #: agent/gpg-agent.c:191 g10/gpg.c:568 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88
 #: scd/scdaemon.c:132 sm/gpgsm.c:261 dirmngr/dirmngr-client.c:70
-#: dirmngr/dirmngr.c:197 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110
+#: dirmngr/dirmngr.c:198 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110
 msgid "verbose"
 msgstr "prolisso"
 
 #: agent/gpg-agent.c:192 g10/gpg.c:570 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89
 #: scd/scdaemon.c:133 sm/gpgsm.c:263 dirmngr/dirmngr-client.c:71
-#: dirmngr/dirmngr.c:198
+#: dirmngr/dirmngr.c:199
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "meno prolisso"
 
-#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:208
+#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:209
 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
 msgstr "|FILE|scrittura dei registri in modalità server in FILE"
 
 #: agent/gpg-agent.c:204 g10/gpg.c:589 scd/scdaemon.c:147 sm/gpgsm.c:283
-#: dirmngr/dirmngr.c:212
+#: dirmngr/dirmngr.c:213
 msgid "Options controlling the configuration"
 msgstr "Opzioni che controllano la configurazione"
 
@@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "|ALGO|usa ALGO per mostrare le impronte digitali ssh"
 msgid "enable putty support"
 msgstr "abilitare il supporto putty"
 
-#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:829 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369
+#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:831 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369
 msgid "Options controlling the security"
 msgstr "Opzioni che controllano la sicurezza"
 
@@ -627,8 +627,8 @@ msgstr "consentire la passphrase tramite Emacs"
 #. reporting address.  This is so that we can change the
 #. reporting address without breaking the translations.
 #: agent/gpg-agent.c:563 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155
-#: g10/gpg.c:1106 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313
-#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:456
+#: g10/gpg.c:1108 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313
+#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:458
 #: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:154
 #: tools/gpg-check-pattern.c:143
 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n"
@@ -646,37 +646,37 @@ msgstr ""
 "Sintassi: @GPG_AGENT@ [opzioni] [comando [args]]\n"
 "Gestione delle chiavi segrete per @GNUPG@\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1302 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748
-#: dirmngr/dirmngr.c:540
+#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1304 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748
+#: dirmngr/dirmngr.c:542
 #, c-format
 msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
 msgstr "'%s' a livello di debug non valido specificato\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3808 g10/gpg.c:3832 sm/gpgsm.c:1585
+#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1585
 #: sm/gpgsm.c:1591
 #, c-format
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non è valido\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:2029 common/argparse.c:1766
-#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2515 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007
-#: dirmngr/dirmngr.c:1074 dirmngr/dirmngr.c:1930
+#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2517 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007
+#: dirmngr/dirmngr.c:1081 dirmngr/dirmngr.c:1937
 #, c-format
 msgid "reading options from '%s'\n"
 msgstr "opzioni di lettura da '%s'\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3749 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522
-#: dirmngr/dirmngr.c:1183 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677
+#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522
+#: dirmngr/dirmngr.c:1190 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677
 #, c-format
 msgid "Note: '%s' is not considered an option\n"
 msgstr "Nota: '%s' non è considerato un'opzione\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1337
+#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1344
 #, c-format
 msgid "can't create socket: %s\n"
 msgstr "impossibile creare il socket: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1350
+#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1357
 #, c-format
 msgid "socket name '%s' is too long\n"
 msgstr "il nome socket '%s' è troppo lungo\n"
@@ -691,23 +691,23 @@ msgstr ""
 msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
 msgstr "un gpg-agent è già in esecuzione - non iniziare uno nuovo\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1386
+#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1393
 #, c-format
 msgid "error getting nonce for the socket\n"
 msgstr "errore durante il recupero di un errore per il socket\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1389
+#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1396
 #, c-format
 msgid "error binding socket to '%s': %s\n"
 msgstr "errore durante l'associazione del socket a '%s': %s\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:2254 agent/gpg-agent.c:2294 agent/gpg-agent.c:2303
-#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1398
+#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1405
 #, c-format
 msgid "can't set permissions of '%s': %s\n"
 msgstr "impossibile impostare le autorizzazioni di '%s': %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1410
+#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1417
 #, c-format
 msgid "listening on socket '%s'\n"
 msgstr "ascolto sul socket '%s'\n"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "stat() non riuscito per '%s': %s\n"
 msgid "can't use '%s' as home directory\n"
 msgstr "impossibile utilizzare '%s' come home directory\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2136
+#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2143
 #, c-format
 msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
 msgstr "errore durante la lettura del nonce su fd %d: %s\n"
@@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "gestore ssh 0x%lx per fd %d avviato\n"
 msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
 msgstr "gestore ssh 0x%lx per fd %d terminato\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2350
+#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2357
 #, c-format
 msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n"
 msgstr "npth_pselect non riuscito: %s - 1s in attesa\n"
@@ -796,7 +796,7 @@ msgstr ""
 "Manutenzione della cache delle password\n"
 
 #: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:441 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:210
-#: dirmngr/dirmngr.c:170 tools/gpgconf.c:80
+#: dirmngr/dirmngr.c:171 tools/gpgconf.c:80
 msgid ""
 "@Commands:\n"
 " "
@@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "annullato\n"
 msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
 msgstr "errore durante la richiesta della passphrase: %s\n"
 
-#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1702
+#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1709
 #: tools/gpgconf.c:470
 #, c-format
 msgid "error opening '%s': %s\n"
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n"
 msgstr "errore durante la creazione di un flusso per una pipe: %s\n"
 
 #: common/exechelp-posix.c:504 common/exechelp-posix.c:579
-#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1428
+#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1435
 #, c-format
 msgid "error forking process: %s\n"
 msgstr "errore durante il processo di forking: %s\n"
@@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr "Nessuna Guida disponibile per '%s'."
 msgid "ignoring garbage line"
 msgstr "ignorando la linea spazzatura"
 
-#: common/gettime.c:919
+#: common/gettime.c:958
 msgid "[none]"
 msgstr "[nessuno]"
 
@@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr "opzione non valida"
 msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
 msgstr "argomento mancante per l'opzione \"%.50s\"\n"
 
-#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3523
+#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3525
 #, c-format
 msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
 msgstr "argomento non valido per l'opzione \"%.50s\"\n"
@@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr "blocco '%s' non effettuato: %s\n"
 msgid "waiting for lock %s...\n"
 msgstr "attesa del blocco %s...\n"
 
-#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:980 dirmngr/dirmngr.c:989
+#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:987 dirmngr/dirmngr.c:996
 #, c-format
 msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr "%s è troppo vecchio (è necessario %s, con %s)\n"
@@ -1697,12 +1697,12 @@ msgstr ""
 "carattere quoted printable nell'armatura - probabilmente è stato usato\n"
 "un MTA buggato\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1216
+#: g10/build-packet.c:1219
 #, c-format
 msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]"
 msgstr "[ non leggibile (%zu byte: %s%s) ]"
 
-#: g10/build-packet.c:1268
+#: g10/build-packet.c:1271
 #, c-format
 msgid ""
 "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
@@ -1711,33 +1711,33 @@ msgstr ""
 "il nome di una nota deve essere formato solo da caratteri stampabili o\n"
 "spazi e terminare con un '='\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1280 g10/build-packet.c:1376
+#: g10/build-packet.c:1283 g10/build-packet.c:1379
 #, c-format
 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
 msgstr "il valore di una nota dell'utente deve contenere il carattere '@'\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1286 g10/build-packet.c:1382
+#: g10/build-packet.c:1289 g10/build-packet.c:1385
 #, c-format
 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
 msgstr "il nome di una notazione non deve contenere più di un carattere '@'\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1304
+#: g10/build-packet.c:1307
 #, c-format
 msgid "a notation value must not use any control characters\n"
 msgstr "il valore di una nota non deve usare caratteri di controllo\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1360
+#: g10/build-packet.c:1363
 #, c-format
 msgid "a notation name may not contain an '=' character\n"
 msgstr "il valore di una nota dell'utente deve contenere il carattere '='\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1366
+#: g10/build-packet.c:1369
 #, c-format
 msgid "a notation name must have only printable characters or spaces\n"
 msgstr ""
 "un nome di notazione deve contenere solo caratteri o spazi stampabili\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1425 g10/build-packet.c:1436
+#: g10/build-packet.c:1428 g10/build-packet.c:1439
 #, c-format
 msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
 msgstr "ATTENZIONE: trovati dati di una nota non validi\n"
@@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr ""
 msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n"
 msgstr "Nota: utilizzare il comando \"%s\" per riavviarli.\n"
 
-#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:154 g10/encrypt.c:620 g10/sign.c:412
+#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:213 g10/encrypt.c:531 g10/sign.c:412
 #: sm/call-agent.c:205 sm/encrypt.c:426 sm/sign.c:345
 #, c-format
 msgid "%s is not compliant with %s mode\n"
@@ -1827,7 +1827,7 @@ msgstr "il reindirizzamento HTTP dal server è stato pulito"
 msgid "server uses an invalid certificate"
 msgstr "server utilizza un certificato non valido"
 
-#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4456
+#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458
 #, c-format
 msgid "Note: %s\n"
 msgstr "Nota: %s\n"
@@ -1914,15 +1914,15 @@ msgstr "Errore: nome combinato troppo lungo (limite è di %d caratteri).\n"
 msgid "URL to retrieve public key: "
 msgstr "URL per recuperare la chiave pubblica: "
 
-#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:503 g10/import.c:399 g10/import.c:746
+#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:509 g10/import.c:399 g10/import.c:746
 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660
-#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1741
+#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1748
 #: tools/gpgconf.c:483 tools/gpgconf.c:529
 #, c-format
 msgid "error reading '%s': %s\n"
 msgstr "errore durante la lettura di '%s': %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:506 g10/export.c:2467
+#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:512 g10/export.c:2467
 #: dirmngr/crlcache.c:925
 #, c-format
 msgid "error writing '%s': %s\n"
@@ -2241,18 +2241,18 @@ msgstr "I comandi di amministrazione non sono consentiti\n"
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "Comando non valido  (prova \"help\")\n"
 
-#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1014
+#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1018
 #, c-format
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr "--output non funziona con questo comando\n"
 
-#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5153 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
+#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
 #, c-format
 msgid "can't open '%s'\n"
 msgstr "impossibile aprire '%s'\n"
 
 #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351
-#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5098 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335
+#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335
 #: g10/keyedit.c:2637 g10/keyedit.c:4600 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092
 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165
 #, c-format
@@ -2260,7 +2260,7 @@ msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "chiave \"%s\" non trovata: %s\n"
 
 #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517
-#: g10/gpg.c:5107 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236
+#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236
 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173
 #, c-format
 msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -2350,70 +2350,64 @@ msgstr "c'è una chiave segreta per la chiave pubblica \"%s\"!\n"
 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
 msgstr "usa prima l'opzione \"--delete-secret-keys\" per cancellarla.\n"
 
-#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1470
+#: g10/encrypt.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
+msgstr ""
+"AVVISO: l'imposizione della crittografia simmetrica %s (%d) viola le "
+"preferenze del destinatario\n"
+
+#: g10/encrypt.c:261 g10/sign.c:1470
 #, c-format
 msgid "error creating passphrase: %s\n"
 msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:209
+#: g10/encrypt.c:268
 #, c-format
 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
 msgstr ""
 "impossibile usare un pacchetto ESK simmetrico a causa della modalità S2K\n"
 
-#: g10/encrypt.c:223
+#: g10/encrypt.c:282
 #, c-format
 msgid "using cipher %s\n"
 msgstr "uso il cifrario %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:233 g10/encrypt.c:680
+#: g10/encrypt.c:292 g10/encrypt.c:714
 #, c-format
 msgid "'%s' already compressed\n"
 msgstr "'%s' già compresso\n"
 
-#: g10/encrypt.c:290 g10/encrypt.c:716 g10/sign.c:760
+#: g10/encrypt.c:349 g10/encrypt.c:750 g10/sign.c:760
 #, c-format
 msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
 msgstr "AVVISO: '%s' è un file vuoto\n"
 
-#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3957
-#: g10/gpg.c:3997 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609
+#: g10/encrypt.c:446 g10/encrypt.c:521 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3959
+#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609
 #, c-format
 msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr ""
 "l'algoritmo di crittografia '%s' non può essere utilizzato in modalità %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3963 g10/gpg.c:4009 g10/sig-check.c:175
+#: g10/encrypt.c:455 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175
 #: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1619 sm/gpgsm.c:1629 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506
 #, c-format
 msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "l'algoritmo digest '%s' non può essere utilizzato in modalità %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:549
-#, c-format
-msgid "reading from '%s'\n"
-msgstr "lettura da '%s'\n"
-
-#: g10/encrypt.c:597
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr ""
-"AVVISO: l'imposizione della crittografia simmetrica %s (%d) viola le "
-"preferenze del destinatario\n"
-
-#: g10/encrypt.c:640 sm/encrypt.c:491
+#: g10/encrypt.c:548 sm/encrypt.c:491
 #, c-format
 msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
 msgstr "AVVISO: la chiave %s non è adatta per la crittografia in modalità %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:662 g10/mainproc.c:947 g10/mainproc.c:2628 sm/decrypt.c:1035
-#: sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522
+#: g10/encrypt.c:679
 #, c-format
-msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n"
-msgstr ""
+msgid "reading from '%s'\n"
+msgstr "lettura da '%s'\n"
 
-#: g10/encrypt.c:763 g10/sign.c:1162
+#: g10/encrypt.c:797 g10/sign.c:1162
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
@@ -2422,19 +2416,12 @@ msgstr ""
 "AVVISO: l'algoritmo di compressione %s (%d) viola le preferenze dei "
 "destinatari\n"
 
-#: g10/encrypt.c:873
-#, c-format
-msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr ""
-"forzare il cifrario simmetrico %s (%d) viola le preferenze\n"
-"del destinatario\n"
-
-#: g10/encrypt.c:961
+#: g10/encrypt.c:965
 #, c-format
 msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
 msgstr "%s/%s cifrato per: \"%s\"\n"
 
-#: g10/encrypt.c:989 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079
+#: g10/encrypt.c:993 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079
 #, c-format
 msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "l'opzione '%s' non può essere utilizzata in modalità %s\n"
@@ -2449,7 +2436,7 @@ msgstr "dati cifrati con %s\n"
 msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
 msgstr "cifrato con l'algoritmo sconosciuto %d\n"
 
-#: g10/decrypt-data.c:369 g10/decrypt-data.c:422 sm/decrypt.c:550
+#: g10/decrypt-data.c:372 g10/decrypt-data.c:425 sm/decrypt.c:550
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
@@ -2457,7 +2444,7 @@ msgstr ""
 "ATTENZIONE: il messaggio era stato cifrato usando una chiave debole\n"
 "per il cifrario simmetrico\n"
 
-#: g10/decrypt-data.c:381 g10/decrypt-data.c:434
+#: g10/decrypt-data.c:384 g10/decrypt-data.c:437
 #, c-format
 msgid "problem handling encrypted packet\n"
 msgstr "problema nella gestione del pacchetto cifrato\n"
@@ -2641,7 +2628,7 @@ msgstr "Chiave non valida %s resa valida da --allow-non-selfsigned-uid\n"
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "utilizzando la sottochiave %s anziché la chiave primaria %s\n"
 
-#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2135
+#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2137
 #, c-format
 msgid "valid values for option '%s':\n"
 msgstr "valori validi per l'opzione '%s':\n"
@@ -2876,39 +2863,47 @@ msgstr ""
 "|MECHANISMS|utilizzare MECHANISMS per individuare le chiavi in base "
 "all'indirizzo di posta elettronica"
 
-#: g10/gpg.c:762 sm/gpgsm.c:350
+#: g10/gpg.c:756
+msgid "import missing key from a signature"
+msgstr "importare la chiave mancante da una firma"
+
+#: g10/gpg.c:761
+msgid "include the public key in signatures"
+msgstr "includere la chiave pubblica nelle firme"
+
+#: g10/gpg.c:764 sm/gpgsm.c:350
 msgid "disable all access to the dirmngr"
 msgstr "disabilitare tutti gli accessi al dirmngr"
 
-#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:357
+#: g10/gpg.c:776 sm/gpgsm.c:357
 #, fuzzy
 #| msgid "Options controlling the configuration"
 msgid "Options controlling key listings"
 msgstr "Opzioni che controllano la configurazione"
 
-#: g10/gpg.c:803 sm/gpgsm.c:324
+#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:324
 #, fuzzy
 #| msgid "list secret keys"
 msgid "Options to specify keys"
 msgstr "elenca le chiavi segrete"
 
-#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:326
+#: g10/gpg.c:807 sm/gpgsm.c:326
 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID"
 msgstr "|USER-ID|encrypt per USER-ID"
 
-#: g10/gpg.c:813 sm/gpgsm.c:328
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:328
 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt"
 msgstr "|USER-ID|utilizzare USER-ID per firmare o decrittografare"
 
-#: g10/gpg.c:864 sm/gpgsm.c:396
+#: g10/gpg.c:866 sm/gpgsm.c:396
 msgid "Options for unattended use"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:883 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:293
+#: g10/gpg.c:885 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:294
 msgid "Other options"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:951 sm/gpgsm.c:440
+#: g10/gpg.c:953 sm/gpgsm.c:440
 msgid ""
 "@\n"
 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -2916,7 +2911,7 @@ msgstr ""
 "@\n"
 "(Vedi la man page per una lista completa di tutti i comandi e opzioni)\n"
 
-#: g10/gpg.c:954
+#: g10/gpg.c:956
 msgid ""
 "@\n"
 "Examples:\n"
@@ -2936,11 +2931,11 @@ msgstr ""
 " --list-keys [nomi]       mostra le chiavi\n"
 " --fingerprint [nomi]       mostra le impronte digitali\n"
 
-#: g10/gpg.c:1128
+#: g10/gpg.c:1130
 msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Utilizzo: @GPG@ [opzioni] [file] (-h per assistenza)"
 
-#: g10/gpg.c:1131
+#: g10/gpg.c:1133
 msgid ""
 "Syntax: @GPG@ [options] [files]\n"
 "Sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -2950,7 +2945,7 @@ msgstr ""
 "Firmare, controllare, crittografare o decrittografare\n"
 "Il funzionamento predefinito dipende dai dati di input\n"
 
-#: g10/gpg.c:1142 sm/gpgsm.c:624
+#: g10/gpg.c:1144 sm/gpgsm.c:624
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -2958,73 +2953,73 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Algoritmi gestiti:\n"
 
-#: g10/gpg.c:1145
+#: g10/gpg.c:1147
 msgid "Pubkey: "
 msgstr "A chiave pubblica: "
 
-#: g10/gpg.c:1152 g10/keyedit.c:3338
+#: g10/gpg.c:1154 g10/keyedit.c:3338
 msgid "Cipher: "
 msgstr "Cifrari: "
 
-#: g10/gpg.c:1159
+#: g10/gpg.c:1161
 msgid "Hash: "
 msgstr "Hash: "
 
-#: g10/gpg.c:1166 g10/keyedit.c:3404
+#: g10/gpg.c:1168 g10/keyedit.c:3404
 msgid "Compression: "
 msgstr "Compressione: "
 
-#: g10/gpg.c:1239 sm/gpgsm.c:698
+#: g10/gpg.c:1241 sm/gpgsm.c:698
 #, c-format
 msgid "usage: %s [options] %s\n"
 msgstr "utilizzo: %s [opzioni] %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:1434 sm/gpgsm.c:791
+#: g10/gpg.c:1436 sm/gpgsm.c:791
 #, c-format
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "comandi in conflitto\n"
 
-#: g10/gpg.c:1452
+#: g10/gpg.c:1454
 #, c-format
 msgid "no = sign found in group definition '%s'\n"
 msgstr "nessun segno = trovato nella definizione di gruppo '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1650
+#: g10/gpg.c:1652
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n"
 msgstr "AVVISO: proprietà non sicura su homedir '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1653
+#: g10/gpg.c:1655
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n"
 msgstr "AVVISO: proprietà non sicura nel file di configurazione '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1656
+#: g10/gpg.c:1658
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n"
 msgstr "AVVISO: proprietà non sicura nell'estensione '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1662
+#: g10/gpg.c:1664
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n"
 msgstr "AVVISO: proprietà non sicura su homedir '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1665
+#: g10/gpg.c:1667
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n"
 msgstr "AVVISO: autorizzazioni non sicure per il file di configurazione '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1668
+#: g10/gpg.c:1670
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n"
 msgstr "AVVISO: autorizzazioni non sicure per l'estensione '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1674
+#: g10/gpg.c:1676
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n"
 msgstr "AVVISO: proprietà non sicura su homedir '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1677
+#: g10/gpg.c:1679
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n"
@@ -3032,21 +3027,21 @@ msgstr ""
 "AVVISO: proprietà della directory di inclusione non sicura nel file di "
 "configurazione '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1680
+#: g10/gpg.c:1682
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n"
 msgstr ""
 "AVVISO: proprietà della directory di inclusione non sicura nell'estensione "
 "'%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1686
+#: g10/gpg.c:1688
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n"
 msgstr ""
 "AVVISO: autorizzazioni della directory di inclusione non sicure nella "
 "directory homedir '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1689
+#: g10/gpg.c:1691
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n"
@@ -3054,463 +3049,463 @@ msgstr ""
 "AVVISO: autorizzazioni della directory di inclusione non sicure nella "
 "directory homedir '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1692
+#: g10/gpg.c:1694
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n"
 msgstr ""
 "AVVISO: autorizzazioni della directory di inclusione non sicure per "
 "l'estensione '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1908
+#: g10/gpg.c:1910
 #, c-format
 msgid "unknown configuration item '%s'\n"
 msgstr "elemento di configurazione sconosciuto '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:2007
+#: g10/gpg.c:2009
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr "visualizzare gli ID foto durante le elenchi dei tasti"
 
-#: g10/gpg.c:2009
+#: g10/gpg.c:2011
 msgid "show key usage information during key listings"
 msgstr ""
 "mostra le informazioni sull'utilizzo delle chiavi durante le inserzioni "
 "chiave"
 
-#: g10/gpg.c:2011
+#: g10/gpg.c:2013
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr "mostra URL dei criteri durante gli elenchi delle firme"
 
-#: g10/gpg.c:2013
+#: g10/gpg.c:2015
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr "mostra tutte le notazioni durante gli elenchi delle firme"
 
-#: g10/gpg.c:2015
+#: g10/gpg.c:2017
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr "mostra notazioni standard IETF durante gli elenchi delle firme"
 
-#: g10/gpg.c:2019
+#: g10/gpg.c:2021
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr ""
 "mostra le notazioni fornite dall'utente durante gli elenchi delle firme"
 
-#: g10/gpg.c:2021
+#: g10/gpg.c:2023
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr "mostra gli URL preferiti del keyserver durante gli elenchi delle firme"
 
-#: g10/gpg.c:2023
+#: g10/gpg.c:2025
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr "mostra validità ID utente durante le inserzioni chiave"
 
-#: g10/gpg.c:2025
+#: g10/gpg.c:2027
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr "mostra ID utente revocati e scaduti negli elenchi di chiavi"
 
-#: g10/gpg.c:2027
+#: g10/gpg.c:2029
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr "mostra sottochiavi revocate e scadute negli elenchi di chiavi"
 
-#: g10/gpg.c:2029
+#: g10/gpg.c:2031
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr "mostrare il nome del keyring negli elenchi delle chiavi"
 
-#: g10/gpg.c:2031
+#: g10/gpg.c:2033
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr "mostra date di scadenza durante le inserzioni delle firme"
 
-#: g10/gpg.c:2146
+#: g10/gpg.c:2148
 #, c-format
 msgid "unknown TOFU policy '%s'\n"
 msgstr "criterio TOFU sconosciuto '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:2148
+#: g10/gpg.c:2150
 #, c-format
 msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
 msgstr "(utilizzare \"help\" per elencare le scelte)\n"
 
-#: g10/gpg.c:2238 g10/keyedit.c:1719
+#: g10/gpg.c:2240 g10/keyedit.c:1719
 #, c-format
 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
 msgstr "Questo comando non è permesso in modalità %s.\n"
 
-#: g10/gpg.c:2876 g10/gpg.c:3716 g10/gpg.c:3728
+#: g10/gpg.c:2878 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730
 #, c-format
 msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "Nota: %s non è per uso normale!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3051 g10/gpg.c:3063
+#: g10/gpg.c:3053 g10/gpg.c:3065
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "'%s' non è una scadenza di firma valida\n"
 
-#: g10/gpg.c:3085
+#: g10/gpg.c:3087
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
 msgstr "\"%s\" non è un indirizzo di posta elettronica corretto\n"
 
-#: g10/gpg.c:3117 sm/gpgsm.c:1121
+#: g10/gpg.c:3119 sm/gpgsm.c:1121
 #, c-format
 msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
 msgstr "modalità pinentry non valida '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:3123 sm/gpgsm.c:1127
+#: g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1127
 #, c-format
 msgid "invalid request origin '%s'\n"
 msgstr "origine richiesta non valida '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:3177
+#: g10/gpg.c:3179
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "'%s' non è un set di caratteri valido\n"
 
-#: g10/gpg.c:3199 g10/gpg.c:3413 g10/keyedit.c:5338
+#: g10/gpg.c:3201 g10/gpg.c:3415 g10/keyedit.c:5338
 #, c-format
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "impossibile analizzare l'URL del server dei chiavi\n"
 
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3219
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "%s:%d: opzioni keyserver non valide\n"
 
-#: g10/gpg.c:3220
+#: g10/gpg.c:3222
 #, c-format
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "opzioni keyserver non valide\n"
 
-#: g10/gpg.c:3227
+#: g10/gpg.c:3229
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "%s:%d: opzioni di importazione non valide\n"
 
-#: g10/gpg.c:3230
+#: g10/gpg.c:3232
 #, c-format
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "opzioni di importazione non valide\n"
 
-#: g10/gpg.c:3236 g10/gpg.c:3251
+#: g10/gpg.c:3238 g10/gpg.c:3253
 #, c-format
 msgid "invalid filter option: %s\n"
 msgstr "opzione di filtro non valida: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3242
+#: g10/gpg.c:3244
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n"
 
-#: g10/gpg.c:3245
+#: g10/gpg.c:3247
 #, c-format
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "opzioni di esportazione non valide\n"
 
-#: g10/gpg.c:3257
+#: g10/gpg.c:3259
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "%s:%d: opzioni di elenco non valide\n"
 
-#: g10/gpg.c:3260
+#: g10/gpg.c:3262
 #, c-format
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "opzioni di elenco non valide\n"
 
-#: g10/gpg.c:3268
+#: g10/gpg.c:3270
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr "visualizzare gli ID foto durante la verifica della firma"
 
-#: g10/gpg.c:3270
+#: g10/gpg.c:3272
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr "mostra URL dei criteri durante la verifica della firma"
 
-#: g10/gpg.c:3272
+#: g10/gpg.c:3274
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "mostra tutte le notazioni durante la verifica della firma"
 
-#: g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3276
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr "mostra notazioni standard IETF durante la verifica della firma"
 
-#: g10/gpg.c:3278
+#: g10/gpg.c:3280
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr ""
 "mostra le notazioni fornite dall'utente durante la verifica della firma"
 
-#: g10/gpg.c:3280
+#: g10/gpg.c:3282
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr "mostra gli URL preferiti del keyserver durante la verifica della firma"
 
-#: g10/gpg.c:3282
+#: g10/gpg.c:3284
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "mostra validità DELL'ID utente durante la verifica della firma"
 
-#: g10/gpg.c:3284
+#: g10/gpg.c:3286
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr "mostra ID utente revocati e scaduti nella verifica della firma"
 
-#: g10/gpg.c:3286
+#: g10/gpg.c:3288
 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
 msgstr "mostra solo l'ID utente primario nella verifica della firma"
 
-#: g10/gpg.c:3288
+#: g10/gpg.c:3290
 msgid "validate signatures with PKA data"
 msgstr "convalidare le firme con i dati PKA"
 
-#: g10/gpg.c:3290
+#: g10/gpg.c:3292
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
 msgstr "elevare la fiducia delle firme con dati PKA validi"
 
-#: g10/gpg.c:3297
+#: g10/gpg.c:3299
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "%s:%d: opzioni di verifica non valide\n"
 
-#: g10/gpg.c:3300
+#: g10/gpg.c:3302
 #, c-format
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "opzioni di verifica non valide\n"
 
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3309
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr "impossibile impostare exec-path a %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3511
+#: g10/gpg.c:3513
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "%s:%d: elenco di individuazione automatica della chiave non valido\n"
 
-#: g10/gpg.c:3514
+#: g10/gpg.c:3516
 #, c-format
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "elenco di individuazione automatica delle chiavi non valido\n"
 
-#: g10/gpg.c:3698 sm/gpgsm.c:1492
+#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1492
 #, c-format
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr "ATTENZIONE: il programma potrebbe creare un file core!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3709
+#: g10/gpg.c:3711
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr "ATTENZIONE: %s ha la precedenza su %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3718
+#: g10/gpg.c:3720
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "Non è permesso usare %s con %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3721
+#: g10/gpg.c:3723
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "Non ha senso usare %s con %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3736 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1198
+#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1205
 #, c-format
 msgid "WARNING: running with faked system time: "
 msgstr "AVVISO: in esecuzione con l'ora di sistema falso: "
 
-#: g10/gpg.c:3757
+#: g10/gpg.c:3759
 #, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "non verrà eseguito con memoria non protetta a causa di %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3802 g10/gpg.c:3826 sm/gpgsm.c:1579
+#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1579
 #, c-format
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non è valido\n"
 
-#: g10/gpg.c:3814
+#: g10/gpg.c:3816
 #, c-format
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr "algoritmo di compressione selezionato non valido\n"
 
-#: g10/gpg.c:3820
+#: g10/gpg.c:3822
 #, c-format
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non è valido\n"
 
-#: g10/gpg.c:3835
+#: g10/gpg.c:3837
 #, c-format
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:3837
+#: g10/gpg.c:3839
 #, c-format
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n"
 
-#: g10/gpg.c:3839
+#: g10/gpg.c:3841
 #, c-format
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr "max-cert-depth deve essere compreso tra 1 e 255\n"
 
-#: g10/gpg.c:3841
+#: g10/gpg.c:3843
 #, c-format
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr "default-cert-level non valido; deve essere 0, 1, 2 o 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3843
+#: g10/gpg.c:3845
 #, c-format
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr "min-cert-level non valido; deve essere 1, 2 o 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3847
+#: g10/gpg.c:3849
 #, c-format
 msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr "Nota: la modalità S2K semplice (0) è fortemente sconsigliata\n"
 
-#: g10/gpg.c:3851
+#: g10/gpg.c:3853
 #, c-format
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "modo S2K non valido; deve essere 0, 1 o 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3858
+#: g10/gpg.c:3860
 #, c-format
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "preferenze predefinite non valide\n"
 
-#: g10/gpg.c:3862
+#: g10/gpg.c:3864
 #, c-format
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr "preferenze personali del cifrario non valide\n"
 
-#: g10/gpg.c:3866
+#: g10/gpg.c:3868
 #, c-format
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr "preferenze personali del digest non valide\n"
 
-#: g10/gpg.c:3870
+#: g10/gpg.c:3872
 #, c-format
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr "preferenze personali di compressione non valide\n"
 
-#: g10/gpg.c:3906
+#: g10/gpg.c:3908
 #, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "%s non funziona ancora con %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3969
+#: g10/gpg.c:3971
 #, c-format
 msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr ""
 "l'algoritmo di compressione '%s' non può essere utilizzato in modalità %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4113
+#: g10/gpg.c:4115
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4125
+#: g10/gpg.c:4127
 #, c-format
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr ""
 "ATTENZIONE: sono stati indicati dei destinatari (-r) senza usare la\n"
 "crittografia a chiave pubblica\n"
 
-#: g10/gpg.c:4197
+#: g10/gpg.c:4199
 #, c-format
 msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n"
 msgstr "crittografia simmetrica di '%s' non riuscita: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4226
+#: g10/gpg.c:4228
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr "non è possibile utilizzare --symmetric --encrypt con --s2k-mode 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:4229
+#: g10/gpg.c:4231
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n"
 msgstr "non è possibile utilizzare --symmetric --encrypt in modalità %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4287
+#: g10/gpg.c:4289
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 "non è possibile utilizzare --symmetric --sign --encrypt con --s2k-mode 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:4290
+#: g10/gpg.c:4292
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n"
 msgstr ""
 "non è possibile utilizzare --symmetric --sign --encrypt in modalità %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4690 g10/keyserver.c:1648
+#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648
 #, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "invio al keyserver fallito: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4695
+#: g10/gpg.c:4697
 #, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "ricezione dal keyserver fallita: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4701
+#: g10/gpg.c:4703
 #, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "esportazione della chiave fallita: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4714
+#: g10/gpg.c:4716
 #, c-format
 msgid "export as ssh key failed: %s\n"
 msgstr "esportazione come chiave ssh non riuscita: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4726
+#: g10/gpg.c:4728
 #, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "ricerca nel keyserver fallita: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4739
+#: g10/gpg.c:4741
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr "aggiornamento del keyserver fallito: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4808
+#: g10/gpg.c:4810
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4819
+#: g10/gpg.c:4821
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4911
+#: g10/gpg.c:4913
 #, c-format
 msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
 msgstr "algoritmo hash non valido '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:5063 g10/tofu.c:2153
+#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153
 #, c-format
 msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
 msgstr "errore durante l'analisi della specifica della chiave '%s': %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:5076
+#: g10/gpg.c:5078
 #, c-format
 msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
 msgstr ""
 "'%s' non sembra essere un ID chiave, un'impronta digitale o un keygrip "
 "valido\n"
 
-#: g10/gpg.c:5132
+#: g10/gpg.c:5134
 #, c-format
 msgid "WARNING: no command supplied.  Trying to guess what you mean ...\n"
 msgstr ""
 "AVVISO: nessun comando fornito.  Cercando di indovinare cosa vuoi dire ...\n"
 
-#: g10/gpg.c:5143
+#: g10/gpg.c:5145
 #, c-format
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "Vai avanti e scrivi il messaggio...\n"
 
-#: g10/gpg.c:5488
+#: g10/gpg.c:5490
 #, c-format
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr "l'URL della politica di certificazione indicato non è valido\n"
 
-#: g10/gpg.c:5490
+#: g10/gpg.c:5492
 #, c-format
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr "l'URL della politica di firma indicato non è valido\n"
 
-#: g10/gpg.c:5523
+#: g10/gpg.c:5525
 #, c-format
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr "l'URL del keyserver preferito specificato non è valido\n"
@@ -4900,12 +4895,12 @@ msgstr ""
 "finchè non eseguirai di nuovo il programma.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:4036 g10/keyedit.c:4467 g10/keyserver.c:371
-#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794
+#: g10/mainproc.c:2468 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794
 msgid "revoked"
 msgstr "revocato"
 
 #: g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4469 g10/keyserver.c:375
-#: g10/mainproc.c:2472 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113
+#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113
 msgid "expired"
 msgstr "scaduto"
 
@@ -6063,7 +6058,7 @@ msgstr ""
 msgid "public key decryption failed: %s\n"
 msgstr "decifratura della chiave pubblica fallita: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1066
+#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1064
 #, c-format
 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
 msgstr "AVVISO: più testo in chiaro visti\n"
@@ -6128,154 +6123,154 @@ msgstr "ATTENZIONE: il messaggio cifrato è stato manipolato!\n"
 msgid "decryption failed: %s\n"
 msgstr "decifratura fallita: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:982
+#: g10/mainproc.c:980
 #, c-format
 msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgstr "Nota: mittente richiesto \"solo per i tuoi occhi\"\n"
 
-#: g10/mainproc.c:989
+#: g10/mainproc.c:987
 #, c-format
 msgid "original file name='%.*s'\n"
 msgstr "nome del file originale='%.*s'\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1244
+#: g10/mainproc.c:1242
 #, c-format
 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
 msgstr "revoca solitaria - usa \"gpg --import\" per applicarla\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1548 g10/mainproc.c:1591
+#: g10/mainproc.c:1546 g10/mainproc.c:1589
 #, c-format
 msgid "no signature found\n"
 msgstr "nessuna firma trovata\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1948
+#: g10/mainproc.c:1946
 #, c-format
 msgid "BAD signature from \"%s\""
 msgstr "Firma BAD da \"%s\""
 
-#: g10/mainproc.c:1950
+#: g10/mainproc.c:1948
 #, c-format
 msgid "Expired signature from \"%s\""
 msgstr "Firma scaduta da \"%s\""
 
-#: g10/mainproc.c:1952
+#: g10/mainproc.c:1950
 #, c-format
 msgid "Good signature from \"%s\""
 msgstr "Firma valida da \"%s\""
 
-#: g10/mainproc.c:1972
+#: g10/mainproc.c:1970
 #, c-format
 msgid "signature verification suppressed\n"
 msgstr "verifica della firma soppressa\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2081
+#: g10/mainproc.c:2079
 #, c-format
 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
 msgstr "impossibile gestire questi dati di firma ambigui\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2097 g10/mainproc.c:2104
+#: g10/mainproc.c:2095 g10/mainproc.c:2102
 #, c-format
 msgid "Signature made %s\n"
 msgstr "Firma effettuata %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2098 g10/mainproc.c:2105 sm/verify.c:476
+#: g10/mainproc.c:2096 g10/mainproc.c:2103 sm/verify.c:476
 #, c-format
 msgid "               using %s key %s\n"
 msgstr "               utilizzando la chiave %s %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2109
+#: g10/mainproc.c:2107
 #, c-format
 msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
 msgstr "Firma effettuata %s utilizzando l'ID chiave %s %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2115
+#: g10/mainproc.c:2113
 #, c-format
 msgid "               issuer \"%s\"\n"
 msgstr "               autorità emittente \"%s\"\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2166
+#: g10/mainproc.c:2164
 #, c-format
 msgid "Key available at: "
 msgstr "Chiave disponibile presso: "
 
-#: g10/mainproc.c:2208
+#: g10/mainproc.c:2206
 #, c-format
 msgid "Note: Use '%s' to make use of this info\n"
 msgstr "Nota: utilizzare '%s' per utilizzare queste informazioni\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2424
+#: g10/mainproc.c:2422
 msgid "[uncertain]"
 msgstr "[incerta]"
 
-#: g10/mainproc.c:2462
+#: g10/mainproc.c:2460
 #, c-format
 msgid "                aka \"%s\""
 msgstr "                 aka \"%s\""
 
-#: g10/mainproc.c:2537
+#: g10/mainproc.c:2535
 #, c-format
 msgid "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n"
 msgstr "AVVISO: questa chiave non è adatta per l'accesso in modalità %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2555
+#: g10/mainproc.c:2553
 #, c-format
 msgid "Signature expired %s\n"
 msgstr "Firma scaduta il %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2559
+#: g10/mainproc.c:2557
 #, c-format
 msgid "Signature expires %s\n"
 msgstr "Questa firma scadrà il %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2570
+#: g10/mainproc.c:2568
 #, c-format
 msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n"
 msgstr "Firma %s, algoritmo digest %s%s%s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2571
+#: g10/mainproc.c:2569
 msgid "binary"
 msgstr "binario"
 
-#: g10/mainproc.c:2572
+#: g10/mainproc.c:2570
 msgid "textmode"
 msgstr "modo testo"
 
-#: g10/mainproc.c:2572 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795
+#: g10/mainproc.c:2570 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795
 msgid "unknown"
 msgstr "sconosciuto"
 
-#: g10/mainproc.c:2574
+#: g10/mainproc.c:2572
 msgid ", key algorithm "
 msgstr ", algoritmo a chiave "
 
-#: g10/mainproc.c:2609
+#: g10/mainproc.c:2607
 #, c-format
 msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n"
 msgstr ""
 "AVVISO: non è una firma disconnessa; il file '%s' NON è stato verificato!\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2657
+#: g10/mainproc.c:2654
 #, c-format
 msgid "Can't check signature: %s\n"
 msgstr "Impossibile controllare la firma: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2753 g10/mainproc.c:2772 g10/mainproc.c:2896
+#: g10/mainproc.c:2750 g10/mainproc.c:2769 g10/mainproc.c:2893
 #, c-format
 msgid "not a detached signature\n"
 msgstr "non è una firma separata\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2806
+#: g10/mainproc.c:2803
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
 msgstr "ATTENZIONE: trovate firme multiple. Sarà controllata solo la prima.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2815
+#: g10/mainproc.c:2812
 #, c-format
 msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
 msgstr "firma solitaria di classe 0x%02x\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2900
+#: g10/mainproc.c:2897
 #, c-format
 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
 msgstr "firma vecchio stile (PGP 2.x)\n"
@@ -6384,28 +6379,33 @@ msgstr "Non compresso"
 msgid "uncompressed|none"
 msgstr "non compresso|nessuno"
 
-#: g10/misc.c:1412
+#: g10/misc.c:1410 sm/decrypt.c:1035 sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522
+#, c-format
+msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/misc.c:1416
 #, c-format
 msgid "this message may not be usable by %s\n"
 msgstr "questo messaggio può non essere utilizzabile da %s\n"
 
-#: g10/misc.c:1587
+#: g10/misc.c:1591
 #, c-format
 msgid "ambiguous option '%s'\n"
 msgstr "opzione ambigua '%s'\n"
 
-#: g10/misc.c:1612
+#: g10/misc.c:1616
 #, c-format
 msgid "unknown option '%s'\n"
 msgstr "opzione sconosciuta '%s'\n"
 
-#: g10/misc.c:1850
+#: g10/misc.c:1854
 #, c-format
 msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n"
 msgstr ""
 "La chiave pubblica ECDSA dovrebbe essere in codifica SEC multipla di 8 bit\n"
 
-#: g10/misc.c:1872
+#: g10/misc.c:1876
 #, c-format
 msgid "unknown weak digest '%s'\n"
 msgstr "digest debole sconosciuto '%s'\n"
@@ -8472,7 +8472,7 @@ msgstr "|N|Nuovo PIN iniziale"
 msgid "run in multi server mode (foreground)"
 msgstr "eseguire in modalità multi server (in primo piano)"
 
-#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:201
+#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:202
 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
 msgstr "|LEVEL| impostare il livello di debug su LEVEL"
 
@@ -8531,12 +8531,12 @@ msgstr ""
 "si prega di utilizzare l'opzione '--daemon' per eseguire il programma in "
 "background\n"
 
-#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2171
+#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2178
 #, c-format
 msgid "handler for fd %d started\n"
 msgstr "gestore per fd %d avviato\n"
 
-#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2179
+#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2186
 #, c-format
 msgid "handler for fd %d terminated\n"
 msgstr "gestore per fd %d terminato\n"
@@ -8822,7 +8822,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
 msgstr "un hash di bit %u non è valido per una chiave %u bit %s\n"
 
 #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542
-#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1446 dirmngr/validate.c:903
+#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1453 dirmngr/validate.c:903
 #: dirmngr/validate.c:927
 #, c-format
 msgid "out of core\n"
@@ -9519,100 +9519,100 @@ msgstr ""
 msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n"
 msgstr "impossibile rilasciare il blocco sulla cache dei certificati: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:298
+#: dirmngr/certcache.c:313
 #, c-format
 msgid "dropping %u certificates from the cache\n"
 msgstr "eliminazione di %u certificati dalla cache\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:424 dirmngr/certcache.c:516 dirmngr/certcache.c:628
+#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:531 dirmngr/certcache.c:643
 #, c-format
 msgid "can't parse certificate '%s': %s\n"
 msgstr "impossibile analizzare il certificato '%s': %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:432 dirmngr/certcache.c:523 dirmngr/certcache.c:639
+#: dirmngr/certcache.c:447 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:654
 #, c-format
 msgid "certificate '%s' already cached\n"
 msgstr "certificato '%s' già memorizzato nella cache\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:533 dirmngr/certcache.c:651
+#: dirmngr/certcache.c:454 dirmngr/certcache.c:548 dirmngr/certcache.c:666
 #, c-format
 msgid "trusted certificate '%s' loaded\n"
 msgstr "certificato attendibile '%s' caricato\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:441
+#: dirmngr/certcache.c:456
 #, c-format
 msgid "certificate '%s' loaded\n"
 msgstr "certificato '%s' caricato\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:445 dirmngr/certcache.c:535 dirmngr/certcache.c:653
+#: dirmngr/certcache.c:460 dirmngr/certcache.c:550 dirmngr/certcache.c:668
 #, c-format
 msgid "  SHA1 fingerprint = %s\n"
 msgstr "  impronta digitale SHA1 - %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:448 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:656
+#: dirmngr/certcache.c:463 dirmngr/certcache.c:553 dirmngr/certcache.c:671
 msgid "   issuer ="
 msgstr "   emittente ="
 
-#: dirmngr/certcache.c:449 dirmngr/certcache.c:539 dirmngr/certcache.c:657
+#: dirmngr/certcache.c:464 dirmngr/certcache.c:554 dirmngr/certcache.c:672
 msgid "  subject ="
 msgstr "  oggetto ="
 
-#: dirmngr/certcache.c:455 dirmngr/certcache.c:527 dirmngr/certcache.c:645
+#: dirmngr/certcache.c:470 dirmngr/certcache.c:542 dirmngr/certcache.c:660
 #, c-format
 msgid "error loading certificate '%s': %s\n"
 msgstr "errore durante il caricamento del certificato '%s': %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:836
+#: dirmngr/certcache.c:851
 #, c-format
 msgid "permanently loaded certificates: %u\n"
 msgstr "certificati caricati in modo permanente: %u\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:838
+#: dirmngr/certcache.c:853
 #, c-format
 msgid "    runtime cached certificates: %u\n"
 msgstr "   certificati runtime memorizzati nella cache: %u\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:840
+#: dirmngr/certcache.c:855
 #, c-format
 msgid "           trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n"
 msgstr "           certificati attendibili: %u (%u,%u,%u,%u)\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:868 dirmngr/dirmngr-client.c:393
+#: dirmngr/certcache.c:883 dirmngr/dirmngr-client.c:393
 #, c-format
 msgid "certificate already cached\n"
 msgstr "certificato già memorizzato nella cache\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:870
+#: dirmngr/certcache.c:885
 #, c-format
 msgid "certificate cached\n"
 msgstr "certificato memorizzato nella cache\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:874 dirmngr/certcache.c:897 dirmngr/dirmngr-client.c:397
+#: dirmngr/certcache.c:889 dirmngr/certcache.c:912 dirmngr/dirmngr-client.c:397
 #, c-format
 msgid "error caching certificate: %s\n"
 msgstr "errore durante la memorizzazione nella cache del certificato: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:960
+#: dirmngr/certcache.c:975
 #, c-format
 msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n"
 msgstr "stringa di impronta digitale SHA1 non valida '%s'\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1406 dirmngr/certcache.c:1415
+#: dirmngr/certcache.c:1421 dirmngr/certcache.c:1430
 #, c-format
 msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n"
 msgstr "errore durante il recupero del certificato da parte di S/N: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1624 dirmngr/certcache.c:1633
+#: dirmngr/certcache.c:1639 dirmngr/certcache.c:1648
 #, c-format
 msgid "error fetching certificate by subject: %s\n"
 msgstr "errore durante il recupero del certificato per oggetto: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1739 dirmngr/validate.c:483
+#: dirmngr/certcache.c:1754 dirmngr/validate.c:483
 #, c-format
 msgid "no issuer found in certificate\n"
 msgstr "nessuna autorità emittente trovata nel certificato\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1749
+#: dirmngr/certcache.c:1764
 #, c-format
 msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n"
 msgstr "errore durante il recupero di authorityKeyIdentifier: %s\n"
@@ -10296,137 +10296,137 @@ msgstr "previsto nome file assoluto\n"
 msgid "looking up '%s'\n"
 msgstr "ricerca di '%s'\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:177
+#: dirmngr/dirmngr.c:178
 msgid "list the contents of the CRL cache"
 msgstr "elencare il contenuto della cache CRL"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:178
+#: dirmngr/dirmngr.c:179
 msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache"
 msgstr "|FILE|carica CRL da FILE nella cache"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:179
+#: dirmngr/dirmngr.c:180
 msgid "|URL|fetch a CRL from URL"
 msgstr "|URL|recupero di un CRL dall'URL"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:180
+#: dirmngr/dirmngr.c:181
 msgid "shutdown the dirmngr"
 msgstr "arrestare il dirmngr"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:181
+#: dirmngr/dirmngr.c:182
 msgid "flush the cache"
 msgstr "svuotare la cache"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:215
+#: dirmngr/dirmngr.c:216
 msgid "allow online software version check"
 msgstr "consentire il controllo della versione del software online"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:218
+#: dirmngr/dirmngr.c:219
 msgid "|N|do not return more than N items in one query"
 msgstr "|N|Non restituire più di N elementi in una query"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:225
+#: dirmngr/dirmngr.c:226
 msgid "Network related options"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:227
+#: dirmngr/dirmngr.c:228
 msgid "route all network traffic via Tor"
 msgstr "instradare tutto il traffico di rete tramite Tor"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:239
+#: dirmngr/dirmngr.c:240
 msgid "Configuration for Keyservers"
 msgstr "Configurazione per Keyservers"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:242
+#: dirmngr/dirmngr.c:243
 msgid "|URL|use keyserver at URL"
 msgstr "| URL: utilizzare keyserver all'URL"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:244
+#: dirmngr/dirmngr.c:245
 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS"
 msgstr "|FILE|utilizzare i certificati CA in FILE per HKP su TLS"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:247
+#: dirmngr/dirmngr.c:248
 msgid "Configuration for HTTP servers"
 msgstr "Configurazione per i server HTTP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:249
+#: dirmngr/dirmngr.c:250
 msgid "inhibit the use of HTTP"
 msgstr "inibire l'uso di HTTP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:251
+#: dirmngr/dirmngr.c:252
 msgid "ignore HTTP CRL distribution points"
 msgstr "ignorare i punti di distribuzione CRL HTTP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:253
+#: dirmngr/dirmngr.c:254
 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL"
 msgstr "|URL|reindirizza tutte le richieste HTTP all'URL"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:255
+#: dirmngr/dirmngr.c:256
 msgid "use system's HTTP proxy setting"
 msgstr "utilizzare l'impostazione proxy HTTP del sistema"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:259
+#: dirmngr/dirmngr.c:260
 msgid "Configuration of LDAP servers to use"
 msgstr "Configurazione dei server LDAP da utilizzare"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:261
+#: dirmngr/dirmngr.c:262
 msgid "inhibit the use of LDAP"
 msgstr "inibire l'uso di LDAP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:263
+#: dirmngr/dirmngr.c:264
 msgid "ignore LDAP CRL distribution points"
 msgstr "ignorare i punti di distribuzione CRL LDAP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:265
+#: dirmngr/dirmngr.c:266
 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries"
 msgstr "|HOST|utilizzare HOST per le query LDAP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:267
+#: dirmngr/dirmngr.c:268
 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy"
 msgstr "non utilizzare host di fallback con --ldap-proxy"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:269
+#: dirmngr/dirmngr.c:270
 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys"
 msgstr "|SPEC|utilizzare questo keyserver per cercare le chiavi"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:271
+#: dirmngr/dirmngr.c:272
 msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE"
 msgstr "|FILE|lettura dell'elenco dei server LDAP da FILE"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:273
+#: dirmngr/dirmngr.c:274
 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist"
 msgstr ""
 "aggiungere nuovi server individuati nei punti di distribuzione CRL "
 "all'elenco dei server"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:276
+#: dirmngr/dirmngr.c:277
 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds"
 msgstr "|N|imposta il timeout LDAP su N secondi"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:279
+#: dirmngr/dirmngr.c:280
 msgid "Configuration for OCSP"
 msgstr "Configurazione per OCSP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:281
+#: dirmngr/dirmngr.c:282
 msgid "allow sending OCSP requests"
 msgstr "consentire l'invio di richieste OCSP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:283
+#: dirmngr/dirmngr.c:284
 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs"
 msgstr "ignorare gli URL del servizio OCSP contenuti nel certificato"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:285
+#: dirmngr/dirmngr.c:286
 msgid "|URL|use OCSP responder at URL"
 msgstr "|URL|utilizzare risponditore OCSP all'URL"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:287
+#: dirmngr/dirmngr.c:288
 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR"
 msgstr "|FPR|Risposta OCSP firmata da FPR"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:295
+#: dirmngr/dirmngr.c:296
 msgid "force loading of outdated CRLs"
 msgstr "forzare il caricamento di CRL obsoleti"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:306
+#: dirmngr/dirmngr.c:308
 msgid ""
 "@\n"
 "(See the \"info\" manual for a complete listing of all commands and "
@@ -10436,11 +10436,11 @@ msgstr ""
 "(Vedere il manuale \"info\" per un elenco completo di tutti i comandi e le "
 "opzioni)\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:459
+#: dirmngr/dirmngr.c:461
 msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)"
 msgstr "Utilizzo: @DIRMNGR@ [opzioni] (-h per assistenza)"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:461
+#: dirmngr/dirmngr.c:463
 msgid ""
 "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n"
 "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n"
@@ -10448,84 +10448,84 @@ msgstr ""
 "Sintassi: @DIRMNGR@ [opzioni] [comando [args]]\n"
 "Accesso keyserver, CRL e OCSP per @GNUPG@\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:541
+#: dirmngr/dirmngr.c:543
 #, c-format
 msgid "valid debug levels are: %s\n"
 msgstr "i livelli di debug validi sono: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:636 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741
+#: dirmngr/dirmngr.c:638 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741
 #: tools/gpgconf.c:839
 #, c-format
 msgid "usage: %s [options] "
 msgstr "utilizzo: %s [opzioni] "
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1330
+#: dirmngr/dirmngr.c:1337
 #, c-format
 msgid "colons are not allowed in the socket name\n"
 msgstr "due punti non sono consentiti nel nome del socket\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1566 dirmngr/server.c:1885
+#: dirmngr/dirmngr.c:1573 dirmngr/server.c:1885
 #, c-format
 msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n"
 msgstr "recupero CRL da '%s' non riuscito: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1572 dirmngr/server.c:1891
+#: dirmngr/dirmngr.c:1579 dirmngr/server.c:1891
 #, c-format
 msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n"
 msgstr "elaborazione CRL da '%s' non riuscita: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1718
+#: dirmngr/dirmngr.c:1725
 #, c-format
 msgid "%s:%u: line too long - skipped\n"
 msgstr "%s:%u: riga troppo lunga - ignorata\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1778 dirmngr/dirmngr.c:1867
+#: dirmngr/dirmngr.c:1785 dirmngr/dirmngr.c:1874
 #, c-format
 msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n"
 msgstr "%s:%u: rilevata impronta digitale non valida\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1819 dirmngr/dirmngr.c:1845 tools/gpgconf-comp.c:3427
+#: dirmngr/dirmngr.c:1826 dirmngr/dirmngr.c:1852 tools/gpgconf-comp.c:3427
 #, c-format
 msgid "%s:%u: read error: %s\n"
 msgstr "%s: %u: errore di lettura: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1880
+#: dirmngr/dirmngr.c:1887
 #, c-format
 msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n"
 msgstr "%s: %u: Garbage alla fine della riga ignorato\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1949
+#: dirmngr/dirmngr.c:1956
 #, c-format
 msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n"
 msgstr ""
 "SIGHUP ricevuto - rilezione delle cache di configurazione e svuotamento\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1989
+#: dirmngr/dirmngr.c:1996
 #, c-format
 msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n"
 msgstr "SIGUSR2 ricevuto - nessuna azione definita\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1994
+#: dirmngr/dirmngr.c:2001
 #, c-format
 msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n"
 msgstr "SIGTERM ricevuto - arresto …\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1996
+#: dirmngr/dirmngr.c:2003
 #, c-format
 msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n"
 msgstr "SIGTERM ricevuto - connessioni ancora %d attive\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2001
+#: dirmngr/dirmngr.c:2008
 #, c-format
 msgid "shutdown forced\n"
 msgstr "arresto forzato\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2009
+#: dirmngr/dirmngr.c:2016
 #, c-format
 msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n"
 msgstr "SIGINT ricevuto - arresto immediato\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2016
+#: dirmngr/dirmngr.c:2023
 #, c-format
 msgid "signal %d received - no action defined\n"
 msgstr "segnale %d ricevuto - nessuna azione definita\n"
@@ -11167,6 +11167,11 @@ msgstr ""
 "Sintassi: gpg-check-pattern [opzioni] patternfile\n"
 "Controllare una passphrase data su stdin rispetto al patternfile\n"
 
+#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "forzare il cifrario simmetrico %s (%d) viola le preferenze\n"
+#~ "del destinatario\n"
+
 #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n"
 #~ msgstr "errore durante la scrittura nel file temporaneo: %s\n"
 
@@ -11182,12 +11187,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
 #~ msgstr "consentire ricerche PKA (richieste DNS)"
 
-#~ msgid "import missing key from a signature"
-#~ msgstr "importare la chiave mancante da una firma"
-
-#~ msgid "include the public key in signatures"
-#~ msgstr "includere la chiave pubblica nelle firme"
-
 #~ msgid "Options controlling the format of the output"
 #~ msgstr "Opzioni che controllano il formato dell'output"
 
index b0411e3..7947162 100644 (file)
Binary files a/po/ja.gmo and b/po/ja.gmo differ
index cb8a3fa..e624890 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -5,14 +5,14 @@
 # Yoshihiro Kajiki <kajiki@ylug.org>, 1999.
 # Takashi P.KATOH, 2002.
 # NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019,
-# 2020, 2021.
+# 2020, 2021, 2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnupg 2.2.33\n"
+"Project-Id-Version: gnupg 2.2.37\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-24 15:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-27 08:56+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-02 14:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-01 14:50+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: ja\n"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
 msgstr "ssh鍵で%dビットより大きいものはサポートされません\n"
 
 #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:856 g10/card-util.c:947
-#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1398 g10/keygen.c:4998
+#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1400 g10/keygen.c:4998
 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008
 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753
 #, c-format
@@ -235,15 +235,15 @@ msgstr "'%s'が作成できません: %s\n"
 
 #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:904
 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136
-#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1399
+#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:239 g10/encrypt.c:673 g10/gpg.c:1401
 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036
 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128
 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306
 #: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758
 #: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2160
-#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405
-#: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588
-#: dirmngr/dirmngr.c:1805
+#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:420
+#: dirmngr/certcache.c:502 dirmngr/certcache.c:504 dirmngr/crlcache.c:2588
+#: dirmngr/dirmngr.c:1812
 #, c-format
 msgid "can't open '%s': %s\n"
 msgstr "'%s'が開けません: %s\n"
@@ -364,10 +364,9 @@ msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
 msgstr "カードのロックを解除するためにPIN%s%s%sを入力してください"
 
 #: agent/genkey.c:157
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error writing to %s: %s\n"
+#, c-format
 msgid "error writing to pipe: %s\n"
-msgstr "'%s'の書き込みエラー: %s\n"
+msgstr "パイプへの書き込みエラー: %s\n"
 
 #: agent/genkey.c:182 agent/genkey.c:188
 msgid "Enter new passphrase"
@@ -430,62 +429,62 @@ msgstr "新しい鍵を保護するために、%0Aパスフレーズを入力し
 msgid "Please enter the new passphrase"
 msgstr "新しいパスフレーズを入力してください"
 
-#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:184
+#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:185
 msgid "Options used for startup"
 msgstr "起動のために使われるオプション"
 
-#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:173
+#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:174
 msgid "run in daemon mode (background)"
 msgstr "デーモン・モードで実行 (バックグラウンド)"
 
-#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:172
+#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:173
 msgid "run in server mode (foreground)"
 msgstr "サーバ・モードで実行 (フォアグラウンド)"
 
-#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:175
+#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:176
 msgid "run in supervised mode"
 msgstr "スーパーバイズド・モードで実行"
 
-#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:186
+#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:187
 msgid "do not detach from the console"
 msgstr "コンソールからデタッチしない"
 
-#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:187
+#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:188
 msgid "sh-style command output"
 msgstr "sh-形式のコマンド出力"
 
-#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:188
+#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:189
 msgid "csh-style command output"
 msgstr "csh-形式のコマンド出力"
 
 #: agent/gpg-agent.c:185 g10/gpg.c:579 scd/scdaemon.c:126 sm/gpgsm.c:410
-#: dirmngr/dirmngr.c:191
+#: dirmngr/dirmngr.c:192
 msgid "|FILE|read options from FILE"
 msgstr "|FILE|FILEからオプションを読み込みます"
 
 #: agent/gpg-agent.c:189 g10/gpg.c:566 scd/scdaemon.c:130 sm/gpgsm.c:259
-#: dirmngr/dirmngr.c:195
+#: dirmngr/dirmngr.c:196
 msgid "Options controlling the diagnostic output"
 msgstr "診断出力を制御するオプション"
 
 #: agent/gpg-agent.c:191 g10/gpg.c:568 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88
 #: scd/scdaemon.c:132 sm/gpgsm.c:261 dirmngr/dirmngr-client.c:70
-#: dirmngr/dirmngr.c:197 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110
+#: dirmngr/dirmngr.c:198 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110
 msgid "verbose"
 msgstr "冗長"
 
 #: agent/gpg-agent.c:192 g10/gpg.c:570 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89
 #: scd/scdaemon.c:133 sm/gpgsm.c:263 dirmngr/dirmngr-client.c:71
-#: dirmngr/dirmngr.c:198
+#: dirmngr/dirmngr.c:199
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "いくらかおとなしく"
 
-#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:208
+#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:209
 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
 msgstr "|FILE|FILEにサーバ・モードのログを書き出す"
 
 #: agent/gpg-agent.c:204 g10/gpg.c:589 scd/scdaemon.c:147 sm/gpgsm.c:283
-#: dirmngr/dirmngr.c:212
+#: dirmngr/dirmngr.c:213
 msgid "Options controlling the configuration"
 msgstr "コンフィグレーションを制御するオプション"
 
@@ -521,7 +520,7 @@ msgstr "|ALGO|ssh署名の表示にALGOを使う"
 msgid "enable putty support"
 msgstr "puttyサポートを有功にする"
 
-#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:829 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369
+#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:831 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369
 msgid "Options controlling the security"
 msgstr "セキュリティを制御するオプション"
 
@@ -618,8 +617,8 @@ msgstr "Emacsを通じてパスフレーズを催促することを認める"
 #. reporting address.  This is so that we can change the
 #. reporting address without breaking the translations.
 #: agent/gpg-agent.c:563 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155
-#: g10/gpg.c:1106 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313
-#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:456
+#: g10/gpg.c:1108 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313
+#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:458
 #: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:154
 #: tools/gpg-check-pattern.c:143
 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n"
@@ -637,37 +636,37 @@ msgstr ""
 "形式: @GPG_AGENT@ [オプション] [コマンド [引数]]\n"
 "@GnuPG@の秘密鍵の管理\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1302 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748
-#: dirmngr/dirmngr.c:540
+#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1304 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748
+#: dirmngr/dirmngr.c:542
 #, c-format
 msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
 msgstr "無効なdebug-level '%s'が与えられました\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3808 g10/gpg.c:3832 sm/gpgsm.c:1585
+#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1585
 #: sm/gpgsm.c:1591
 #, c-format
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "選択されたダイジェスト・アルゴリズムは、無効です\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:2029 common/argparse.c:1766
-#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2515 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007
-#: dirmngr/dirmngr.c:1074 dirmngr/dirmngr.c:1930
+#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2517 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007
+#: dirmngr/dirmngr.c:1081 dirmngr/dirmngr.c:1937
 #, c-format
 msgid "reading options from '%s'\n"
 msgstr "'%s' からオプションを読み込みます\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3749 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522
-#: dirmngr/dirmngr.c:1183 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677
+#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522
+#: dirmngr/dirmngr.c:1190 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677
 #, c-format
 msgid "Note: '%s' is not considered an option\n"
 msgstr "注意: '%s'はオプションとは考えられません\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1337
+#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1344
 #, c-format
 msgid "can't create socket: %s\n"
 msgstr "ソケットが作成できません: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1350
+#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1357
 #, c-format
 msgid "socket name '%s' is too long\n"
 msgstr "ソケット名'%s'は長すぎます\n"
@@ -682,23 +681,23 @@ msgstr "動作している %s からソケットを奪い取ります\n"
 msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
 msgstr "gpg-agentは既に実行されています - 新しいものをスタートさせません\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1386
+#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1393
 #, c-format
 msgid "error getting nonce for the socket\n"
 msgstr "ソケットのナンス取得エラー\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1389
+#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1396
 #, c-format
 msgid "error binding socket to '%s': %s\n"
 msgstr "'%s'でソケットのバインドのエラー: %s\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:2254 agent/gpg-agent.c:2294 agent/gpg-agent.c:2303
-#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1398
+#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1405
 #, c-format
 msgid "can't set permissions of '%s': %s\n"
 msgstr "'%s'の許可が設定できません: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1410
+#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1417
 #, c-format
 msgid "listening on socket '%s'\n"
 msgstr "ソケット'%s'でlisten\n"
@@ -725,7 +724,7 @@ msgstr "'%s'でstat()が失敗しました: %s\n"
 msgid "can't use '%s' as home directory\n"
 msgstr "'%s'をホーム・ディレクトリに使えません\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2136
+#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2143
 #, c-format
 msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
 msgstr "fd %dでナンスの読み込みエラー: %s\n"
@@ -750,7 +749,7 @@ msgstr "ssh ハンドラ0x%lx (fd %d に対する)が開始\n"
 msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
 msgstr "ssh ハンドラ0x%lx (fd %d に対する)が終了\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2350
+#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2357
 #, c-format
 msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n"
 msgstr "npth_pselectに失敗しました: %s - 一秒待ちます\n"
@@ -787,7 +786,7 @@ msgstr ""
 "パスワードキャッシュの管理\n"
 
 #: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:441 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:210
-#: dirmngr/dirmngr.c:170 tools/gpgconf.c:80
+#: dirmngr/dirmngr.c:171 tools/gpgconf.c:80
 msgid ""
 "@Commands:\n"
 " "
@@ -853,7 +852,7 @@ msgstr "キャンセルされました\n"
 msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
 msgstr "パスフレーズを問い合わせする際、エラー: %s\n"
 
-#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1702
+#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1709
 #: tools/gpgconf.c:470
 #, c-format
 msgid "error opening '%s': %s\n"
@@ -1041,7 +1040,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n"
 msgstr "パイプのストリーム作成エラー: %s\n"
 
 #: common/exechelp-posix.c:504 common/exechelp-posix.c:579
-#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1428
+#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1435
 #, c-format
 msgid "error forking process: %s\n"
 msgstr "プロセスforkエラー: %s\n"
@@ -1398,7 +1397,7 @@ msgstr "'%s'のヘルプはありません。"
 msgid "ignoring garbage line"
 msgstr "ガベージ行を無視します"
 
-#: common/gettime.c:919
+#: common/gettime.c:958
 msgid "[none]"
 msgstr "[未設定]"
 
@@ -1484,7 +1483,7 @@ msgstr "無効なオプション"
 msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
 msgstr "オプション\"%.50s\"に引数がありません\n"
 
-#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3523
+#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3525
 #, c-format
 msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
 msgstr "オプション\"%.50s\"には無効な引数です\n"
@@ -1578,7 +1577,7 @@ msgstr "lock '%s' は作成されませんでした: %s\n"
 msgid "waiting for lock %s...\n"
 msgstr "lock %s を待ちます...\n"
 
-#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:980 dirmngr/dirmngr.c:989
+#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:987 dirmngr/dirmngr.c:996
 #, c-format
 msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr "%s が古すぎます (%s が必要、現在 %s)\n"
@@ -1676,12 +1675,12 @@ msgstr ""
 "外装の中にquoted printable文字があります。おそらくバグのあるMTAが使われたので"
 "しょう\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1216
+#: g10/build-packet.c:1219
 #, c-format
 msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]"
 msgstr "[ 人には読めません (%zuバイト: %s%s) ]"
 
-#: g10/build-packet.c:1268
+#: g10/build-packet.c:1271
 #, c-format
 msgid ""
 "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
@@ -1689,32 +1688,32 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "注釈名には印字可能な文字か空白のみを使い、'='で終わらなければなりません\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1280 g10/build-packet.c:1376
+#: g10/build-packet.c:1283 g10/build-packet.c:1379
 #, c-format
 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
 msgstr "ユーザ注釈名は、'@'文字を含まなければなりません\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1286 g10/build-packet.c:1382
+#: g10/build-packet.c:1289 g10/build-packet.c:1385
 #, c-format
 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
 msgstr "ユーザ注釈名は、一つより大きい'@'文字を含んではなりません\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1304
+#: g10/build-packet.c:1307
 #, c-format
 msgid "a notation value must not use any control characters\n"
 msgstr "注釈名の値に制御文字を使ってはいけません\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1360
+#: g10/build-packet.c:1363
 #, c-format
 msgid "a notation name may not contain an '=' character\n"
 msgstr "ユーザ注釈名は、'='の文字を含んではなりません\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1366
+#: g10/build-packet.c:1369
 #, c-format
 msgid "a notation name must have only printable characters or spaces\n"
 msgstr "注釈名には印字可能な文字か空白のみを使わなければなりません\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1425 g10/build-packet.c:1436
+#: g10/build-packet.c:1428 g10/build-packet.c:1439
 #, c-format
 msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
 msgstr "*警告*: 無効な注釈データを発見\n"
@@ -1759,7 +1758,7 @@ msgstr ""
 msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n"
 msgstr "注意: \"%s\"コマンドを使って再起動してください。\n"
 
-#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:154 g10/encrypt.c:620 g10/sign.c:412
+#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:213 g10/encrypt.c:531 g10/sign.c:412
 #: sm/call-agent.c:205 sm/encrypt.c:426 sm/sign.c:345
 #, c-format
 msgid "%s is not compliant with %s mode\n"
@@ -1803,7 +1802,7 @@ msgstr "サーバからの受け容れることのできないHTTPりダイレ
 msgid "server uses an invalid certificate"
 msgstr "サーバは無効な証明書を使っています"
 
-#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4456
+#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458
 #, c-format
 msgid "Note: %s\n"
 msgstr "注意: %s\n"
@@ -1890,15 +1889,15 @@ msgstr "エラー: つないだ名前が長すぎます (上限%d文字)。\n"
 msgid "URL to retrieve public key: "
 msgstr "公開鍵を取得するURL: "
 
-#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:503 g10/import.c:399 g10/import.c:746
+#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:509 g10/import.c:399 g10/import.c:746
 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660
-#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1741
+#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1748
 #: tools/gpgconf.c:483 tools/gpgconf.c:529
 #, c-format
 msgid "error reading '%s': %s\n"
 msgstr "'%s'の読み込みエラー: %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:506 g10/export.c:2467
+#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:512 g10/export.c:2467
 #: dirmngr/crlcache.c:925
 #, c-format
 msgid "error writing '%s': %s\n"
@@ -2209,18 +2208,18 @@ msgstr "管理者コマンドは禁止されています\n"
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "無効なコマンド (\"help\"を参照)\n"
 
-#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1014
+#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1018
 #, c-format
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr "このコマンドで--outputは機能しません\n"
 
-#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5153 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
+#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
 #, c-format
 msgid "can't open '%s'\n"
 msgstr "'%s'が開けません\n"
 
 #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351
-#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5098 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335
+#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335
 #: g10/keyedit.c:2637 g10/keyedit.c:4600 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092
 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165
 #, c-format
@@ -2228,7 +2227,7 @@ msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "鍵\"%s\"が見つかりません: %s\n"
 
 #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517
-#: g10/gpg.c:5107 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236
+#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236
 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173
 #, c-format
 msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -2313,67 +2312,61 @@ msgstr "この公開鍵に対する秘密鍵\"%s\"があります!\n"
 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
 msgstr "まず\"--delete-secret-keys\"オプションでこれを削除してください。\n"
 
-#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1470
+#: g10/encrypt.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
+msgstr ""
+"*警告*: 共通鍵暗号方式 %s (%d) の強制が、受取人の優先指定をそむきます\n"
+
+#: g10/encrypt.c:261 g10/sign.c:1470
 #, c-format
 msgid "error creating passphrase: %s\n"
 msgstr "パスフレーズの作成エラー: %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:209
+#: g10/encrypt.c:268
 #, c-format
 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
 msgstr "S2Kモードのため、共通鍵ESKパケットを使えません\n"
 
-#: g10/encrypt.c:223
+#: g10/encrypt.c:282
 #, c-format
 msgid "using cipher %s\n"
 msgstr "暗号方式 %s を使います\n"
 
-#: g10/encrypt.c:233 g10/encrypt.c:680
+#: g10/encrypt.c:292 g10/encrypt.c:714
 #, c-format
 msgid "'%s' already compressed\n"
 msgstr "'%s'はもう圧縮済みです\n"
 
-#: g10/encrypt.c:290 g10/encrypt.c:716 g10/sign.c:760
+#: g10/encrypt.c:349 g10/encrypt.c:750 g10/sign.c:760
 #, c-format
 msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
 msgstr "*警告*: '%s'は空のファイルです\n"
 
-#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3957
-#: g10/gpg.c:3997 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609
+#: g10/encrypt.c:446 g10/encrypt.c:521 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3959
+#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609
 #, c-format
 msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "暗号アルゴリズム'%s'を%sモードで使うことはできません\n"
 
-#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3963 g10/gpg.c:4009 g10/sig-check.c:175
+#: g10/encrypt.c:455 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175
 #: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1619 sm/gpgsm.c:1629 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506
 #, c-format
 msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "ダイジェスト・アルゴリズム'%s'を%sモードで使うことはできません\n"
 
-#: g10/encrypt.c:549
-#, c-format
-msgid "reading from '%s'\n"
-msgstr "'%s'から読み込み\n"
-
-#: g10/encrypt.c:597
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr ""
-"*警告*: 共通鍵暗号方式 %s (%d) の強制が、受取人の優先指定をそむきます\n"
-
-#: g10/encrypt.c:640 sm/encrypt.c:491
+#: g10/encrypt.c:548 sm/encrypt.c:491
 #, c-format
 msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
 msgstr "*警告*: 鍵%sは、%sモードでは、暗号化に適しません\n"
 
-#: g10/encrypt.c:662 g10/mainproc.c:947 g10/mainproc.c:2628 sm/decrypt.c:1035
-#: sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522
+#: g10/encrypt.c:679
 #, c-format
-msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n"
-msgstr ""
+msgid "reading from '%s'\n"
+msgstr "'%s'から読み込み\n"
 
-#: g10/encrypt.c:763 g10/sign.c:1162
+#: g10/encrypt.c:797 g10/sign.c:1162
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
@@ -2381,17 +2374,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "*警告*: 圧縮アルゴリズム %s (%d) の強制が、受取人の優先指定をそむきます\n"
 
-#: g10/encrypt.c:873
-#, c-format
-msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr "共通鍵暗号方式 %s (%d) の強制が、受取人の優先指定をそむきます\n"
-
-#: g10/encrypt.c:961
+#: g10/encrypt.c:965
 #, c-format
 msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
 msgstr "%s/%s暗号化 受信者:\"%s\"\n"
 
-#: g10/encrypt.c:989 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079
+#: g10/encrypt.c:993 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079
 #, c-format
 msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "オプション'%s'を%sモードで使うことはできません\n"
@@ -2406,13 +2394,13 @@ msgstr "%s暗号化済みデータ\n"
 msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
 msgstr "不明のアルゴリズム%dによる暗号化\n"
 
-#: g10/decrypt-data.c:369 g10/decrypt-data.c:422 sm/decrypt.c:550
+#: g10/decrypt-data.c:372 g10/decrypt-data.c:425 sm/decrypt.c:550
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
 msgstr "*警告*: メッセージは共通鍵暗号方式の弱い鍵で暗号化されています。\n"
 
-#: g10/decrypt-data.c:381 g10/decrypt-data.c:434
+#: g10/decrypt-data.c:384 g10/decrypt-data.c:437
 #, c-format
 msgid "problem handling encrypted packet\n"
 msgstr "暗号化パケットの取扱いで障害\n"
@@ -2594,7 +2582,7 @@ msgstr "--allow-non-selfsigned-uidで有効にされた無効な鍵%sです\n"
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "副鍵%s(主鍵%sではなく)を用います\n"
 
-#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2135
+#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2137
 #, c-format
 msgid "valid values for option '%s':\n"
 msgstr "オプション'%s'に有効な値:\n"
@@ -2819,35 +2807,43 @@ msgstr "鍵のインポートとエクスポートを制御するオプション
 msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
 msgstr "|MECHANISMS|メールアドレスによって鍵を特定する際、MECHANISMSを使用する"
 
-#: g10/gpg.c:762 sm/gpgsm.c:350
+#: g10/gpg.c:756
+msgid "import missing key from a signature"
+msgstr "署名から手元にない鍵をインポートする"
+
+#: g10/gpg.c:761
+msgid "include the public key in signatures"
+msgstr "署名に公開鍵を含める"
+
+#: g10/gpg.c:764 sm/gpgsm.c:350
 msgid "disable all access to the dirmngr"
 msgstr "dirmngrへのすべてのアクセスを無効とする"
 
-#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:357
+#: g10/gpg.c:776 sm/gpgsm.c:357
 msgid "Options controlling key listings"
 msgstr "鍵のリスティングを制御するオプション"
 
-#: g10/gpg.c:803 sm/gpgsm.c:324
+#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:324
 msgid "Options to specify keys"
 msgstr "鍵を指定するオプション"
 
-#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:326
+#: g10/gpg.c:807 sm/gpgsm.c:326
 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID"
 msgstr "|USER-ID|USER-ID用に暗号化"
 
-#: g10/gpg.c:813 sm/gpgsm.c:328
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:328
 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt"
 msgstr "|USER-ID|署名や復号にこのUSER-IDを使用"
 
-#: g10/gpg.c:864 sm/gpgsm.c:396
+#: g10/gpg.c:866 sm/gpgsm.c:396
 msgid "Options for unattended use"
 msgstr "無人(unattended)使用のためのオプション"
 
-#: g10/gpg.c:883 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:293
+#: g10/gpg.c:885 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:294
 msgid "Other options"
 msgstr "そのほかのオプション"
 
-#: g10/gpg.c:951 sm/gpgsm.c:440
+#: g10/gpg.c:953 sm/gpgsm.c:440
 msgid ""
 "@\n"
 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -2855,7 +2851,7 @@ msgstr ""
 "@\n"
 "(コマンドとオプション全部の一覧は、マニュアル・ページをご覧ください)\n"
 
-#: g10/gpg.c:954
+#: g10/gpg.c:956
 msgid ""
 "@\n"
 "Examples:\n"
@@ -2875,11 +2871,11 @@ msgstr ""
 " --list-keys [名前]         鍵を表示\n"
 " --fingerprint [名前]       フィンガープリントを表示\n"
 
-#: g10/gpg.c:1128
+#: g10/gpg.c:1130
 msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "使い方: @GPG@ [オプション] [ファイル] (ヘルプは -h)"
 
-#: g10/gpg.c:1131
+#: g10/gpg.c:1133
 msgid ""
 "Syntax: @GPG@ [options] [files]\n"
 "Sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -2889,7 +2885,7 @@ msgstr ""
 "署名、検査、暗号化または復号\n"
 "デフォルトの操作は、入力データに依存\n"
 
-#: g10/gpg.c:1142 sm/gpgsm.c:624
+#: g10/gpg.c:1144 sm/gpgsm.c:624
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -2897,541 +2893,541 @@ msgstr ""
 "\n"
 "サポートしているアルゴリズム:\n"
 
-#: g10/gpg.c:1145
+#: g10/gpg.c:1147
 msgid "Pubkey: "
 msgstr "公開鍵: "
 
-#: g10/gpg.c:1152 g10/keyedit.c:3338
+#: g10/gpg.c:1154 g10/keyedit.c:3338
 msgid "Cipher: "
 msgstr "暗号方式: "
 
-#: g10/gpg.c:1159
+#: g10/gpg.c:1161
 msgid "Hash: "
 msgstr "ハッシュ: "
 
-#: g10/gpg.c:1166 g10/keyedit.c:3404
+#: g10/gpg.c:1168 g10/keyedit.c:3404
 msgid "Compression: "
 msgstr "圧縮: "
 
-#: g10/gpg.c:1239 sm/gpgsm.c:698
+#: g10/gpg.c:1241 sm/gpgsm.c:698
 #, c-format
 msgid "usage: %s [options] %s\n"
 msgstr "使い方: %s [オプション] %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:1434 sm/gpgsm.c:791
+#: g10/gpg.c:1436 sm/gpgsm.c:791
 #, c-format
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "対立するコマンド\n"
 
-#: g10/gpg.c:1452
+#: g10/gpg.c:1454
 #, c-format
 msgid "no = sign found in group definition '%s'\n"
 msgstr "=記号が、グループ定義'%s'内に見つかりません\n"
 
-#: g10/gpg.c:1650
+#: g10/gpg.c:1652
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n"
 msgstr "*警告*: homedir '%s'の安全でない所有\n"
 
-#: g10/gpg.c:1653
+#: g10/gpg.c:1655
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n"
 msgstr "*警告*: コンフィグレーション・ファイル'%s'の安全でない所有\n"
 
-#: g10/gpg.c:1656
+#: g10/gpg.c:1658
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n"
 msgstr "*警告*: 拡張'%s'の安全でない所有\n"
 
-#: g10/gpg.c:1662
+#: g10/gpg.c:1664
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n"
 msgstr "*警告*: homedir '%s'の安全でない許可\n"
 
-#: g10/gpg.c:1665
+#: g10/gpg.c:1667
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n"
 msgstr "*警告*: コンフィグレーション・ファイル'%s'の安全でない許可\n"
 
-#: g10/gpg.c:1668
+#: g10/gpg.c:1670
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n"
 msgstr "*警告*: 拡張'%s'の安全でない許可\n"
 
-#: g10/gpg.c:1674
+#: g10/gpg.c:1676
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n"
 msgstr "*警告*: homedir '%s'の安全でない上位ディレクトリ所有\n"
 
-#: g10/gpg.c:1677
+#: g10/gpg.c:1679
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n"
 msgstr ""
 "*警告*: コンフィグレーション・ファイル'%s'の安全でない上位ディレクトリ所有\n"
 
-#: g10/gpg.c:1680
+#: g10/gpg.c:1682
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n"
 msgstr "*警告*: 拡張'%s'の安全でない上位ディレクトリ所有\n"
 
-#: g10/gpg.c:1686
+#: g10/gpg.c:1688
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n"
 msgstr "*警告*: homedir '%s'の安全でない上位ディレクトリ許可\n"
 
-#: g10/gpg.c:1689
+#: g10/gpg.c:1691
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n"
 msgstr ""
 "*警告*: コンフィグレーション・ファイル'%s'の安全でない上位ディレクトリ許可\n"
 
-#: g10/gpg.c:1692
+#: g10/gpg.c:1694
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n"
 msgstr "*警告*: 拡張'%s'の安全でない上位ディレクトリ許可\n"
 
-#: g10/gpg.c:1908
+#: g10/gpg.c:1910
 #, c-format
 msgid "unknown configuration item '%s'\n"
 msgstr "不明のコンフィグレーション項目'%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:2007
+#: g10/gpg.c:2009
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr "鍵の一覧時にフォトIDを表示する"
 
-#: g10/gpg.c:2009
+#: g10/gpg.c:2011
 msgid "show key usage information during key listings"
 msgstr "鍵の一覧時に鍵の使い方の情報を表示する"
 
-#: g10/gpg.c:2011
+#: g10/gpg.c:2013
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr "署名の一覧時にポリシーURLを表示する"
 
-#: g10/gpg.c:2013
+#: g10/gpg.c:2015
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr "署名の一覧時にすべての注釈を表示する"
 
-#: g10/gpg.c:2015
+#: g10/gpg.c:2017
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr "署名の一覧時にIETF標準注釈を表示する"
 
-#: g10/gpg.c:2019
+#: g10/gpg.c:2021
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr "署名の一覧時にユーザの注釈を表示する"
 
-#: g10/gpg.c:2021
+#: g10/gpg.c:2023
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr "署名の一覧時に優先鍵サーバURLを表示する"
 
-#: g10/gpg.c:2023
+#: g10/gpg.c:2025
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr "鍵の一覧時にユーザIDの有効性を表示する"
 
-#: g10/gpg.c:2025
+#: g10/gpg.c:2027
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr "鍵の一覧に失効したユーザID、期限切れとなったユーザIDを表示する"
 
-#: g10/gpg.c:2027
+#: g10/gpg.c:2029
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr "鍵の一覧に失効した副鍵、期限切れとなった副鍵を表示する"
 
-#: g10/gpg.c:2029
+#: g10/gpg.c:2031
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr "鍵の一覧に鍵リングの名前を表示する"
 
-#: g10/gpg.c:2031
+#: g10/gpg.c:2033
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr "署名の一覧時に有効期限の日付を表示する"
 
-#: g10/gpg.c:2146
+#: g10/gpg.c:2148
 #, c-format
 msgid "unknown TOFU policy '%s'\n"
 msgstr "不明のTOFUポリシー'%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:2148
+#: g10/gpg.c:2150
 #, c-format
 msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
 msgstr "(選択肢の一覧には\"help\"を使ってください)\n"
 
-#: g10/gpg.c:2238 g10/keyedit.c:1719
+#: g10/gpg.c:2240 g10/keyedit.c:1719
 #, c-format
 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
 msgstr "%sモードでこのコマンドは禁止です。\n"
 
-#: g10/gpg.c:2876 g10/gpg.c:3716 g10/gpg.c:3728
+#: g10/gpg.c:2878 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730
 #, c-format
 msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "注意: 普通%sは使いません!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3051 g10/gpg.c:3063
+#: g10/gpg.c:3053 g10/gpg.c:3065
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "'%s'は、有効な署名表現ではありません\n"
 
-#: g10/gpg.c:3085
+#: g10/gpg.c:3087
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
 msgstr "\"%s\"は正しいメール・アドレスではありません\n"
 
-#: g10/gpg.c:3117 sm/gpgsm.c:1121
+#: g10/gpg.c:3119 sm/gpgsm.c:1121
 #, c-format
 msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
 msgstr "無効な pinentry mode '%s'です\n"
 
-#: g10/gpg.c:3123 sm/gpgsm.c:1127
+#: g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1127
 #, c-format
 msgid "invalid request origin '%s'\n"
 msgstr "無効な送信元要求 '%s' です\n"
 
-#: g10/gpg.c:3177
+#: g10/gpg.c:3179
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "'%s'は、有効な文字集合ではありません\n"
 
-#: g10/gpg.c:3199 g10/gpg.c:3413 g10/keyedit.c:5338
+#: g10/gpg.c:3201 g10/gpg.c:3415 g10/keyedit.c:5338
 #, c-format
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "鍵サーバのURLを解析不能\n"
 
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3219
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "%s:%d: 無効な鍵サーバ・オプションです\n"
 
-#: g10/gpg.c:3220
+#: g10/gpg.c:3222
 #, c-format
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "無効な鍵サーバ・オプションです\n"
 
-#: g10/gpg.c:3227
+#: g10/gpg.c:3229
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "%s:%d: 無効なインポート・オプションです\n"
 
-#: g10/gpg.c:3230
+#: g10/gpg.c:3232
 #, c-format
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "無効なインポート・オプションです\n"
 
-#: g10/gpg.c:3236 g10/gpg.c:3251
+#: g10/gpg.c:3238 g10/gpg.c:3253
 #, c-format
 msgid "invalid filter option: %s\n"
 msgstr "無効なフィルタ・オプションです: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3242
+#: g10/gpg.c:3244
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "%s:%d: 無効なエクスポート・オプションです\n"
 
-#: g10/gpg.c:3245
+#: g10/gpg.c:3247
 #, c-format
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "無効なエクスポート・オプションです\n"
 
-#: g10/gpg.c:3257
+#: g10/gpg.c:3259
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "%s:%d: 無効な一覧オプションです\n"
 
-#: g10/gpg.c:3260
+#: g10/gpg.c:3262
 #, c-format
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "無効な一覧オプションです\n"
 
-#: g10/gpg.c:3268
+#: g10/gpg.c:3270
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr "署名の検証時にフォトIDを表示する"
 
-#: g10/gpg.c:3270
+#: g10/gpg.c:3272
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr "署名の検証時にポリシーURLを表示する"
 
-#: g10/gpg.c:3272
+#: g10/gpg.c:3274
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "署名の検証時にすべての注釈を表示する"
 
-#: g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3276
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr "署名の検証時にIETF標準注釈を表示する"
 
-#: g10/gpg.c:3278
+#: g10/gpg.c:3280
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr "署名の検証時にユーザの注釈を表示する"
 
-#: g10/gpg.c:3280
+#: g10/gpg.c:3282
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr "署名の検証時に優先鍵サーバURLを表示する"
 
-#: g10/gpg.c:3282
+#: g10/gpg.c:3284
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "署名の検証時にユーザIDの有効性を表示する"
 
-#: g10/gpg.c:3284
+#: g10/gpg.c:3286
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr "署名の検証時に失効したユーザID、期限切れとなったユーザIDを表示する"
 
-#: g10/gpg.c:3286
+#: g10/gpg.c:3288
 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
 msgstr "署名の検証時にプライマリ・ユーザIDだけをを表示する"
 
-#: g10/gpg.c:3288
+#: g10/gpg.c:3290
 msgid "validate signatures with PKA data"
 msgstr "PKAデータで署名を検証する"
 
-#: g10/gpg.c:3290
+#: g10/gpg.c:3292
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
 msgstr "有効なPKAデータで署名の信用度を上昇させる"
 
-#: g10/gpg.c:3297
+#: g10/gpg.c:3299
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "%s:%d: 無効な検証オプションです\n"
 
-#: g10/gpg.c:3300
+#: g10/gpg.c:3302
 #, c-format
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "無効な検証オプションです\n"
 
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3309
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr "exec-pathを%sに設定不能\n"
 
-#: g10/gpg.c:3511
+#: g10/gpg.c:3513
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "%s:%d: 無効な auto-key-locate リストです\n"
 
-#: g10/gpg.c:3514
+#: g10/gpg.c:3516
 #, c-format
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "無効な auto-key-locate リストです\n"
 
-#: g10/gpg.c:3698 sm/gpgsm.c:1492
+#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1492
 #, c-format
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr "*警告*: プログラムはcoreファイルを作成することがあります!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3709
+#: g10/gpg.c:3711
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr "*警告*: %sは%sより優先\n"
 
-#: g10/gpg.c:3718
+#: g10/gpg.c:3720
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "%sは%sとともに使うことはできません!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3721
+#: g10/gpg.c:3723
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "%sは%sとともに使っても無意味です!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3736 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1198
+#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1205
 #, c-format
 msgid "WARNING: running with faked system time: "
 msgstr "*警告*: ニセモノのシステム時刻で実行しています: "
 
-#: g10/gpg.c:3757
+#: g10/gpg.c:3759
 #, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "%s のため、セキュアでないメモリで実行しません\n"
 
-#: g10/gpg.c:3802 g10/gpg.c:3826 sm/gpgsm.c:1579
+#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1579
 #, c-format
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "選択された暗号アルゴリズムは、無効です\n"
 
-#: g10/gpg.c:3814
+#: g10/gpg.c:3816
 #, c-format
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr "選択された圧縮アルゴリズムは、無効です\n"
 
-#: g10/gpg.c:3820
+#: g10/gpg.c:3822
 #, c-format
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "選択された証明書ダイジェスト・アルゴリズムは、無効です\n"
 
-#: g10/gpg.c:3835
+#: g10/gpg.c:3837
 #, c-format
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "completes-neededは正の値が必要です\n"
 
-#: g10/gpg.c:3837
+#: g10/gpg.c:3839
 #, c-format
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "marginals-neededは1より大きな値が必要です\n"
 
-#: g10/gpg.c:3839
+#: g10/gpg.c:3841
 #, c-format
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr "max-cert-depthは1から255の範囲でなければなりません\n"
 
-#: g10/gpg.c:3841
+#: g10/gpg.c:3843
 #, c-format
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr "無効なdefault-cert-level。0か1か2か3でなければなりません\n"
 
-#: g10/gpg.c:3843
+#: g10/gpg.c:3845
 #, c-format
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr "無効なmin-cert-level。0か1か2か3でなければなりません\n"
 
-#: g10/gpg.c:3847
+#: g10/gpg.c:3849
 #, c-format
 msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr "注意: 単純なS2Kモード(0)の使用には強く反対します\n"
 
-#: g10/gpg.c:3851
+#: g10/gpg.c:3853
 #, c-format
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "無効なS2Kモード。0か1か3でなければなりません\n"
 
-#: g10/gpg.c:3858
+#: g10/gpg.c:3860
 #, c-format
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "無効なデフォルトの優先指定\n"
 
-#: g10/gpg.c:3862
+#: g10/gpg.c:3864
 #, c-format
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr "無効な個人用暗号方式の優先指定\n"
 
-#: g10/gpg.c:3866
+#: g10/gpg.c:3868
 #, c-format
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr "無効な個人用ダイジェストの優先指定\n"
 
-#: g10/gpg.c:3870
+#: g10/gpg.c:3872
 #, c-format
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr "無効な個人用圧縮の優先指定\n"
 
-#: g10/gpg.c:3906
+#: g10/gpg.c:3908
 #, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "%sは%sではまだ機能しません\n"
 
-#: g10/gpg.c:3969
+#: g10/gpg.c:3971
 #, c-format
 msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "圧縮アルゴリズム'%s'を%sモードで使うことはできません\n"
 
-#: g10/gpg.c:4113
+#: g10/gpg.c:4115
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "信用データベースの初期化に失敗しました: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4125
+#: g10/gpg.c:4127
 #, c-format
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr "*警告*: 公開鍵暗号を使わずに、受取人 (-r) を指定しています\n"
 
-#: g10/gpg.c:4197
+#: g10/gpg.c:4199
 #, c-format
 msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n"
 msgstr "'%s'の共通鍵暗号に失敗しました: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4226
+#: g10/gpg.c:4228
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr "--symmetric --encryptを--s2k-mode 0で使うことはできません\n"
 
-#: g10/gpg.c:4229
+#: g10/gpg.c:4231
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n"
 msgstr "--symmetric --encryptを%sモードで使うことはできません\n"
 
-#: g10/gpg.c:4287
+#: g10/gpg.c:4289
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr "--symmetric --sign --encryptを--s2k-mode 0で使うことはできません\n"
 
-#: g10/gpg.c:4290
+#: g10/gpg.c:4292
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n"
 msgstr "--symmetric --sign --encryptを%sモードで使うことはできません\n"
 
-#: g10/gpg.c:4690 g10/keyserver.c:1648
+#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648
 #, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "鍵サーバへの送信に失敗しました: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4695
+#: g10/gpg.c:4697
 #, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "鍵サーバからの受信に失敗しました: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4701
+#: g10/gpg.c:4703
 #, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "鍵のエクスポートに失敗しました: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4714
+#: g10/gpg.c:4716
 #, c-format
 msgid "export as ssh key failed: %s\n"
 msgstr "ssh鍵としてのエクスポートに失敗しました: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4726
+#: g10/gpg.c:4728
 #, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "鍵サーバの検索に失敗しました: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4739
+#: g10/gpg.c:4741
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr "鍵サーバの更新に失敗しました: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4808
+#: g10/gpg.c:4810
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "外装除去に失敗しました: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4819
+#: g10/gpg.c:4821
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "外装に失敗しました: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4911
+#: g10/gpg.c:4913
 #, c-format
 msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
 msgstr "無効なハッシュ・アルゴリズム'%s'です\n"
 
-#: g10/gpg.c:5063 g10/tofu.c:2153
+#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153
 #, c-format
 msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
 msgstr "鍵指定'%s'の構文解析エラー: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:5076
+#: g10/gpg.c:5078
 #, c-format
 msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
 msgstr "'%s'は有効な鍵ID, フィンガープリント、keygripではないようです。\n"
 
-#: g10/gpg.c:5132
+#: g10/gpg.c:5134
 #, c-format
 msgid "WARNING: no command supplied.  Trying to guess what you mean ...\n"
 msgstr ""
 "*警告*: コマンドが指定されていません。なにを意味しているのか当ててみま"
 "す ...\n"
 
-#: g10/gpg.c:5143
+#: g10/gpg.c:5145
 #, c-format
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "開始します。メッセージを打ってください ...\n"
 
-#: g10/gpg.c:5488
+#: g10/gpg.c:5490
 #, c-format
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr "あたえられた証明書ポリシーURLは無効です\n"
 
-#: g10/gpg.c:5490
+#: g10/gpg.c:5492
 #, c-format
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr "あたえられた署名ポリシーURLは無効です\n"
 
-#: g10/gpg.c:5523
+#: g10/gpg.c:5525
 #, c-format
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr "指定された優先鍵サーバURLは無効です\n"
@@ -4784,12 +4780,12 @@ msgstr ""
 "ということを念頭においてください。\n"
 
 #: g10/keyedit.c:4036 g10/keyedit.c:4467 g10/keyserver.c:371
-#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794
+#: g10/mainproc.c:2468 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794
 msgid "revoked"
 msgstr "失効"
 
 #: g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4469 g10/keyserver.c:375
-#: g10/mainproc.c:2472 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113
+#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113
 msgid "expired"
 msgstr "期限切れ"
 
@@ -5909,7 +5905,7 @@ msgstr "%s鍵, ID %sで暗号化されました\n"
 msgid "public key decryption failed: %s\n"
 msgstr "公開鍵の復号に失敗しました: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1066
+#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1064
 #, c-format
 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
 msgstr "*警告*: 複数のプレインテクストが見られます\n"
@@ -5974,154 +5970,154 @@ msgstr "*警告*: 暗号化されたメッセージは改竄されています!\
 msgid "decryption failed: %s\n"
 msgstr "復号に失敗しました: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:982
+#: g10/mainproc.c:980
 #, c-format
 msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgstr "注意: 送信者は\"極秘とする\"ように求めています\n"
 
-#: g10/mainproc.c:989
+#: g10/mainproc.c:987
 #, c-format
 msgid "original file name='%.*s'\n"
 msgstr "元のファイル名='%.*s'\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1244
+#: g10/mainproc.c:1242
 #, c-format
 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
 msgstr "スタンドアロン失効 - \"gpg --import\"を使って適用してください\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1548 g10/mainproc.c:1591
+#: g10/mainproc.c:1546 g10/mainproc.c:1589
 #, c-format
 msgid "no signature found\n"
 msgstr "署名が見つかりません\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1948
+#: g10/mainproc.c:1946
 #, c-format
 msgid "BAD signature from \"%s\""
 msgstr "\"%s\"からの*不正な*署名"
 
-#: g10/mainproc.c:1950
+#: g10/mainproc.c:1948
 #, c-format
 msgid "Expired signature from \"%s\""
 msgstr "\"%s\"からの期限切れの署名"
 
-#: g10/mainproc.c:1952
+#: g10/mainproc.c:1950
 #, c-format
 msgid "Good signature from \"%s\""
 msgstr "\"%s\"からの正しい署名"
 
-#: g10/mainproc.c:1972
+#: g10/mainproc.c:1970
 #, c-format
 msgid "signature verification suppressed\n"
 msgstr "署名の検証を省略\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2081
+#: g10/mainproc.c:2079
 #, c-format
 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
 msgstr "このあいまいな署名データは取り扱えません\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2097 g10/mainproc.c:2104
+#: g10/mainproc.c:2095 g10/mainproc.c:2102
 #, c-format
 msgid "Signature made %s\n"
 msgstr "%sに施された署名\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2098 g10/mainproc.c:2105 sm/verify.c:476
+#: g10/mainproc.c:2096 g10/mainproc.c:2103 sm/verify.c:476
 #, c-format
 msgid "               using %s key %s\n"
 msgstr "               %s鍵%sを使用\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2109
+#: g10/mainproc.c:2107
 #, c-format
 msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
 msgstr "%sに%s鍵ID %sで施された署名\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2115
+#: g10/mainproc.c:2113
 #, c-format
 msgid "               issuer \"%s\"\n"
 msgstr "               発行者\"%s\"\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2166
+#: g10/mainproc.c:2164
 #, c-format
 msgid "Key available at: "
 msgstr "以下に鍵があります: "
 
-#: g10/mainproc.c:2208
+#: g10/mainproc.c:2206
 #, c-format
 msgid "Note: Use '%s' to make use of this info\n"
 msgstr "注意: この情報を利用するには '%s' を使ってください\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2424
+#: g10/mainproc.c:2422
 msgid "[uncertain]"
 msgstr "[不確定]"
 
-#: g10/mainproc.c:2462
+#: g10/mainproc.c:2460
 #, c-format
 msgid "                aka \"%s\""
 msgstr "                別名\"%s\""
 
-#: g10/mainproc.c:2537
+#: g10/mainproc.c:2535
 #, c-format
 msgid "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n"
 msgstr "*警告*: この鍵は%sモードでの署名に適しません!\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2555
+#: g10/mainproc.c:2553
 #, c-format
 msgid "Signature expired %s\n"
 msgstr "期限切れの署名 %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2559
+#: g10/mainproc.c:2557
 #, c-format
 msgid "Signature expires %s\n"
 msgstr "この署名は%sで期限切れとなります\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2570
+#: g10/mainproc.c:2568
 #, c-format
 msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n"
 msgstr "%s署名、ダイジェスト・アルゴリズム %s%s%s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2571
+#: g10/mainproc.c:2569
 msgid "binary"
 msgstr "バイナリ"
 
-#: g10/mainproc.c:2572
+#: g10/mainproc.c:2570
 msgid "textmode"
 msgstr "テキストモード"
 
-#: g10/mainproc.c:2572 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795
+#: g10/mainproc.c:2570 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795
 msgid "unknown"
 msgstr "不明の"
 
-#: g10/mainproc.c:2574
+#: g10/mainproc.c:2572
 msgid ", key algorithm "
 msgstr "、鍵アルゴリズム "
 
-#: g10/mainproc.c:2609
+#: g10/mainproc.c:2607
 #, c-format
 msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n"
 msgstr ""
 "*警告*: 分遣署名ではありません。ファイル「%s」は検証され*ませんでした*!\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2657
+#: g10/mainproc.c:2654
 #, c-format
 msgid "Can't check signature: %s\n"
 msgstr "署名を検査できません: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2753 g10/mainproc.c:2772 g10/mainproc.c:2896
+#: g10/mainproc.c:2750 g10/mainproc.c:2769 g10/mainproc.c:2893
 #, c-format
 msgid "not a detached signature\n"
 msgstr "分遣署名でありません\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2806
+#: g10/mainproc.c:2803
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
 msgstr "*警告*: 多重署名の検出。最初のものだけ検査します。\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2815
+#: g10/mainproc.c:2812
 #, c-format
 msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
 msgstr "クラス0x%02xのスタンドアロン署名\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2900
+#: g10/mainproc.c:2897
 #, c-format
 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
 msgstr "古い形式 (PGP 2.x) の署名\n"
@@ -6230,27 +6226,32 @@ msgstr "無圧縮"
 msgid "uncompressed|none"
 msgstr "無圧縮|なし"
 
-#: g10/misc.c:1412
+#: g10/misc.c:1410 sm/decrypt.c:1035 sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522
+#, c-format
+msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n"
+msgstr "充足できないコンプライアンス・ルールのため、操作は強制的に失敗します\n"
+
+#: g10/misc.c:1416
 #, c-format
 msgid "this message may not be usable by %s\n"
 msgstr "このメッセージは、%sでは使用できません\n"
 
-#: g10/misc.c:1587
+#: g10/misc.c:1591
 #, c-format
 msgid "ambiguous option '%s'\n"
 msgstr "あいまいなオプション'%s'\n"
 
-#: g10/misc.c:1612
+#: g10/misc.c:1616
 #, c-format
 msgid "unknown option '%s'\n"
 msgstr "不明のオプション'%s'\n"
 
-#: g10/misc.c:1850
+#: g10/misc.c:1854
 #, c-format
 msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n"
 msgstr "ECDSAの公開鍵は8ビットの倍数のSECエンコーディングを期待します\n"
 
-#: g10/misc.c:1872
+#: g10/misc.c:1876
 #, c-format
 msgid "unknown weak digest '%s'\n"
 msgstr "不明の弱いダイジェスト'%s'\n"
@@ -8202,7 +8203,7 @@ msgstr "|N|初期の新しいPIN"
 msgid "run in multi server mode (foreground)"
 msgstr "マルチ・サーバ・モード(フォアグラウンド)で実行"
 
-#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:201
+#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:202
 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
 msgstr "|LEVEL|デバッグ・レベルをLEVELとします"
 
@@ -8261,12 +8262,12 @@ msgstr ""
 "'--daemon'オプションを使って、プログラムをバックグラウンドで実行してくださ"
 "い\n"
 
-#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2171
+#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2178
 #, c-format
 msgid "handler for fd %d started\n"
 msgstr "fd %dのハンドラが開始されました\n"
 
-#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2179
+#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2186
 #, c-format
 msgid "handler for fd %d terminated\n"
 msgstr "fd %dのハンドラが終了しました\n"
@@ -8550,7 +8551,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
 msgstr "%uビットハッシュは%uビットの%s鍵には無効です\n"
 
 #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542
-#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1446 dirmngr/validate.c:903
+#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1453 dirmngr/validate.c:903
 #: dirmngr/validate.c:927
 #, c-format
 msgid "out of core\n"
@@ -9230,100 +9231,100 @@ msgstr "証明書キャッシュの書き込みロックが取得できません
 msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n"
 msgstr "証明書キャッシュのロックが解除できません: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:298
+#: dirmngr/certcache.c:313
 #, c-format
 msgid "dropping %u certificates from the cache\n"
 msgstr "%uの証明書をキャッシュからはずします\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:424 dirmngr/certcache.c:516 dirmngr/certcache.c:628
+#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:531 dirmngr/certcache.c:643
 #, c-format
 msgid "can't parse certificate '%s': %s\n"
 msgstr "証明書'%s'が解析できません: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:432 dirmngr/certcache.c:523 dirmngr/certcache.c:639
+#: dirmngr/certcache.c:447 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:654
 #, c-format
 msgid "certificate '%s' already cached\n"
 msgstr "証明書'%s'はすでにキャッシュされています\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:533 dirmngr/certcache.c:651
+#: dirmngr/certcache.c:454 dirmngr/certcache.c:548 dirmngr/certcache.c:666
 #, c-format
 msgid "trusted certificate '%s' loaded\n"
 msgstr "信用される証明書'%s'をロードしました\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:441
+#: dirmngr/certcache.c:456
 #, c-format
 msgid "certificate '%s' loaded\n"
 msgstr "証明書'%s'をロードしました\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:445 dirmngr/certcache.c:535 dirmngr/certcache.c:653
+#: dirmngr/certcache.c:460 dirmngr/certcache.c:550 dirmngr/certcache.c:668
 #, c-format
 msgid "  SHA1 fingerprint = %s\n"
 msgstr "  SHA1フィンガープリント = %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:448 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:656
+#: dirmngr/certcache.c:463 dirmngr/certcache.c:553 dirmngr/certcache.c:671
 msgid "   issuer ="
 msgstr "   発行者 ="
 
-#: dirmngr/certcache.c:449 dirmngr/certcache.c:539 dirmngr/certcache.c:657
+#: dirmngr/certcache.c:464 dirmngr/certcache.c:554 dirmngr/certcache.c:672
 msgid "  subject ="
 msgstr "サブジェクト ="
 
-#: dirmngr/certcache.c:455 dirmngr/certcache.c:527 dirmngr/certcache.c:645
+#: dirmngr/certcache.c:470 dirmngr/certcache.c:542 dirmngr/certcache.c:660
 #, c-format
 msgid "error loading certificate '%s': %s\n"
 msgstr "証明書'%s'の読み込みエラー: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:836
+#: dirmngr/certcache.c:851
 #, c-format
 msgid "permanently loaded certificates: %u\n"
 msgstr "永続的にロードされる証明書: %u\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:838
+#: dirmngr/certcache.c:853
 #, c-format
 msgid "    runtime cached certificates: %u\n"
 msgstr "実行時キャッシュ証明書の数: %u\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:840
+#: dirmngr/certcache.c:855
 #, c-format
 msgid "           trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n"
 msgstr "           信用された証明書の数: %u (%u,%u,%u,%u)\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:868 dirmngr/dirmngr-client.c:393
+#: dirmngr/certcache.c:883 dirmngr/dirmngr-client.c:393
 #, c-format
 msgid "certificate already cached\n"
 msgstr "   すでにキャッシュされた証明書\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:870
+#: dirmngr/certcache.c:885
 #, c-format
 msgid "certificate cached\n"
 msgstr "キャッシュされた証明書\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:874 dirmngr/certcache.c:897 dirmngr/dirmngr-client.c:397
+#: dirmngr/certcache.c:889 dirmngr/certcache.c:912 dirmngr/dirmngr-client.c:397
 #, c-format
 msgid "error caching certificate: %s\n"
 msgstr "証明書のキャッシュのエラー: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:960
+#: dirmngr/certcache.c:975
 #, c-format
 msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n"
 msgstr "無効なSHA1フィンガープリント文字列'%s'\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1406 dirmngr/certcache.c:1415
+#: dirmngr/certcache.c:1421 dirmngr/certcache.c:1430
 #, c-format
 msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n"
 msgstr "S/Nでの証明書取得エラー : %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1624 dirmngr/certcache.c:1633
+#: dirmngr/certcache.c:1639 dirmngr/certcache.c:1648
 #, c-format
 msgid "error fetching certificate by subject: %s\n"
 msgstr "サブジェクトでの証明書取得エラー: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1739 dirmngr/validate.c:483
+#: dirmngr/certcache.c:1754 dirmngr/validate.c:483
 #, c-format
 msgid "no issuer found in certificate\n"
 msgstr "証明書に発行者がみつかりません\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1749
+#: dirmngr/certcache.c:1764
 #, c-format
 msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n"
 msgstr "authorityKeyIdentifierの取得エラー: %s\n"
@@ -9982,135 +9983,135 @@ msgstr "絶対ファイル名がきます\n"
 msgid "looking up '%s'\n"
 msgstr "'%s'を検索します\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:177
+#: dirmngr/dirmngr.c:178
 msgid "list the contents of the CRL cache"
 msgstr "CRLキャッシュの内容をリストします"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:178
+#: dirmngr/dirmngr.c:179
 msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache"
 msgstr "|FILE|FILEからCRLをキャッシュにロードする"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:179
+#: dirmngr/dirmngr.c:180
 msgid "|URL|fetch a CRL from URL"
 msgstr "|URL|URLからCRLを取得します"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:180
+#: dirmngr/dirmngr.c:181
 msgid "shutdown the dirmngr"
 msgstr "dirmngrをシャットダウンする"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:181
+#: dirmngr/dirmngr.c:182
 msgid "flush the cache"
 msgstr "キャッシュをフラッシュします"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:215
+#: dirmngr/dirmngr.c:216
 msgid "allow online software version check"
 msgstr "オンラインのソフトウェア・バージョン・チェックを許す"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:218
+#: dirmngr/dirmngr.c:219
 msgid "|N|do not return more than N items in one query"
 msgstr "|N|一つのクエリでNを越えるのアイテムを返さない"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:225
+#: dirmngr/dirmngr.c:226
 msgid "Network related options"
 msgstr "ネットワーク関連オプション"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:227
+#: dirmngr/dirmngr.c:228
 msgid "route all network traffic via Tor"
 msgstr "ネットワーク・トラフィックをすべてTor経由にする"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:239
+#: dirmngr/dirmngr.c:240
 msgid "Configuration for Keyservers"
 msgstr "キーサーバのコンフィグレーション"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:242
+#: dirmngr/dirmngr.c:243
 msgid "|URL|use keyserver at URL"
 msgstr "|URL|鍵サーバとしてURLを使用"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:244
+#: dirmngr/dirmngr.c:245
 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS"
 msgstr "|FILE|FILEにあるCA証明書をTLSでのHKPに使う"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:247
+#: dirmngr/dirmngr.c:248
 msgid "Configuration for HTTP servers"
 msgstr "HTTPサーバのコンフィグレーション"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:249
+#: dirmngr/dirmngr.c:250
 msgid "inhibit the use of HTTP"
 msgstr "HTTPの使用を禁止する"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:251
+#: dirmngr/dirmngr.c:252
 msgid "ignore HTTP CRL distribution points"
 msgstr "HTTP CRL配布ポイントを無視する"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:253
+#: dirmngr/dirmngr.c:254
 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL"
 msgstr "|URL|すべてのHTTPリクエストをURLにリダイレクトする"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:255
+#: dirmngr/dirmngr.c:256
 msgid "use system's HTTP proxy setting"
 msgstr "システムのHTTPプロキシ設定を用います"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:259
+#: dirmngr/dirmngr.c:260
 msgid "Configuration of LDAP servers to use"
 msgstr "使用するLDAPサーバのコンフィグレーション"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:261
+#: dirmngr/dirmngr.c:262
 msgid "inhibit the use of LDAP"
 msgstr "LDAPの使用を禁止する"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:263
+#: dirmngr/dirmngr.c:264
 msgid "ignore LDAP CRL distribution points"
 msgstr "LDAP CRL配布ポイントを無視する"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:265
+#: dirmngr/dirmngr.c:266
 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries"
 msgstr "|HOST|LDAPの問い合わせにHOSTを使う"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:267
+#: dirmngr/dirmngr.c:268
 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy"
 msgstr "--ldap-proxy にフォールバック・ホストを使わない"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:269
+#: dirmngr/dirmngr.c:270
 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys"
 msgstr "|SPEC|このキーサーバを鍵の検索に使う"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:271
+#: dirmngr/dirmngr.c:272
 msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE"
 msgstr "|FILE|FILEからLDAPサーバリストを読み込みます"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:273
+#: dirmngr/dirmngr.c:274
 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist"
 msgstr "CRL配布ポイントに発見された新しいサーバを serverlist に追加する"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:276
+#: dirmngr/dirmngr.c:277
 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds"
 msgstr "|N|LDAPのタイムアウトをN秒とする"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:279
+#: dirmngr/dirmngr.c:280
 msgid "Configuration for OCSP"
 msgstr "OCSPのコンフィグレーション"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:281
+#: dirmngr/dirmngr.c:282
 msgid "allow sending OCSP requests"
 msgstr "OCSP要求の送信を認める"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:283
+#: dirmngr/dirmngr.c:284
 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs"
 msgstr "OCSPサービスURLに入っている証明書を無視する"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:285
+#: dirmngr/dirmngr.c:286
 msgid "|URL|use OCSP responder at URL"
 msgstr "|URL|OCSP応答としてURLを使用"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:287
+#: dirmngr/dirmngr.c:288
 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR"
 msgstr "|FPR|FPRで署名されたOCSPレスポンス"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:295
+#: dirmngr/dirmngr.c:296
 msgid "force loading of outdated CRLs"
 msgstr "期日の過ぎたCRLのロードを強制する"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:306
+#: dirmngr/dirmngr.c:308
 msgid ""
 "@\n"
 "(See the \"info\" manual for a complete listing of all commands and "
@@ -10119,11 +10120,11 @@ msgstr ""
 "@\n"
 "(コマンドとオプション全部の一覧は、\"info\" マニュアルをご覧ください)\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:459
+#: dirmngr/dirmngr.c:461
 msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)"
 msgstr "使い方: @DIRMNGR@ [オプション] (ヘルプは -h)"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:461
+#: dirmngr/dirmngr.c:463
 msgid ""
 "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n"
 "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n"
@@ -10131,83 +10132,83 @@ msgstr ""
 "形式: @DIRMNGR@ [オプション] [コマンド [引数]]\n"
 "@GnuPG@の鍵サーバ、CRLとOCSPアクセス\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:541
+#: dirmngr/dirmngr.c:543
 #, c-format
 msgid "valid debug levels are: %s\n"
 msgstr "有効なdebugレベルは: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:636 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741
+#: dirmngr/dirmngr.c:638 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741
 #: tools/gpgconf.c:839
 #, c-format
 msgid "usage: %s [options] "
 msgstr "使い方: %s [オプション] "
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1330
+#: dirmngr/dirmngr.c:1337
 #, c-format
 msgid "colons are not allowed in the socket name\n"
 msgstr "コロンはソケット名に許されません\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1566 dirmngr/server.c:1885
+#: dirmngr/dirmngr.c:1573 dirmngr/server.c:1885
 #, c-format
 msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n"
 msgstr "'%s'からCRLの取得の失敗: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1572 dirmngr/server.c:1891
+#: dirmngr/dirmngr.c:1579 dirmngr/server.c:1891
 #, c-format
 msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n"
 msgstr "'%s'からCRLの処理に失敗: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1718
+#: dirmngr/dirmngr.c:1725
 #, c-format
 msgid "%s:%u: line too long - skipped\n"
 msgstr "%s:%u: 行が長すぎます - スキップされました\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1778 dirmngr/dirmngr.c:1867
+#: dirmngr/dirmngr.c:1785 dirmngr/dirmngr.c:1874
 #, c-format
 msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n"
 msgstr "%s:%u: 無効なフィンガープリントが検出されました\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1819 dirmngr/dirmngr.c:1845 tools/gpgconf-comp.c:3427
+#: dirmngr/dirmngr.c:1826 dirmngr/dirmngr.c:1852 tools/gpgconf-comp.c:3427
 #, c-format
 msgid "%s:%u: read error: %s\n"
 msgstr "%s:%u: 読み込みエラー: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1880
+#: dirmngr/dirmngr.c:1887
 #, c-format
 msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n"
 msgstr "%s:%u: 行末のゴミを無視\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1949
+#: dirmngr/dirmngr.c:1956
 #, c-format
 msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n"
 msgstr "SIGHUPを受け取り - 設定を読み直し、キャッシュをフラッシュ\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1989
+#: dirmngr/dirmngr.c:1996
 #, c-format
 msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n"
 msgstr "SIGUSR2を受け取り - 動作は定義されない\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1994
+#: dirmngr/dirmngr.c:2001
 #, c-format
 msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n"
 msgstr "SIGTERMを受け取り - シャットダウン...\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1996
+#: dirmngr/dirmngr.c:2003
 #, c-format
 msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n"
 msgstr "SIGTERMを受け取り - %d本のアクティブな接続がまだあります\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2001
+#: dirmngr/dirmngr.c:2008
 #, c-format
 msgid "shutdown forced\n"
 msgstr "強制的にシャットダウンする\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2009
+#: dirmngr/dirmngr.c:2016
 #, c-format
 msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n"
 msgstr "SIGINTを受け取り - すぐにシャットダウン\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2016
+#: dirmngr/dirmngr.c:2023
 #, c-format
 msgid "signal %d received - no action defined\n"
 msgstr "シグナル%dを受け取り - アクションは定義されない\n"
@@ -10844,6 +10845,9 @@ msgstr ""
 "形式: gpg-check-pattern [オプション] パターンファイル\n"
 "パターンファイルに対して標準入力のパスフレーズを確認する\n"
 
+#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
+#~ msgstr "共通鍵暗号方式 %s (%d) の強制が、受取人の優先指定をそむきます\n"
+
 #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n"
 #~ msgstr "一時ファイルの書き込みエラー: %s\n"
 
@@ -10859,12 +10863,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
 #~ msgstr "PKA検索(DNS要求)を認める"
 
-#~ msgid "import missing key from a signature"
-#~ msgstr "署名から手元にない鍵をインポートする"
-
-#~ msgid "include the public key in signatures"
-#~ msgstr "署名に公開鍵を含める"
-
 #~ msgid "Options controlling the format of the output"
 #~ msgstr "出力フォーマットを制御するオプション"
 
index 240277e..a7f0f55 100644 (file)
Binary files a/po/nb.gmo and b/po/nb.gmo differ
index 725f975..532f21d 100644 (file)
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU gnupg 2.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-24 15:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-02 14:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-11-02 17:40+0100\n"
 "Last-Translator: Åka Sikrom <a4@hush.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
 msgstr "ssh-nøkler som er lenger enn %d bit støttes ikke\n"
 
 #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:856 g10/card-util.c:947
-#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1398 g10/keygen.c:4998
+#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1400 g10/keygen.c:4998
 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008
 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753
 #, c-format
@@ -244,15 +244,15 @@ msgstr "klarte ikke å lage «%s»: %s\n"
 
 #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:904
 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136
-#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1399
+#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:239 g10/encrypt.c:673 g10/gpg.c:1401
 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036
 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128
 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306
 #: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758
 #: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2160
-#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405
-#: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588
-#: dirmngr/dirmngr.c:1805
+#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:420
+#: dirmngr/certcache.c:502 dirmngr/certcache.c:504 dirmngr/crlcache.c:2588
+#: dirmngr/dirmngr.c:1812
 #, c-format
 msgid "can't open '%s': %s\n"
 msgstr "klarte ikke å åpne «%s»: %s\n"
@@ -441,64 +441,64 @@ msgstr "Skriv inn passordfrase for å%0Abeskytte ny nøkkel"
 msgid "Please enter the new passphrase"
 msgstr "Skriv inn ny passordfrase"
 
-#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:184
+#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:185
 #, fuzzy
 #| msgid "Options useful for debugging"
 msgid "Options used for startup"
 msgstr "Nyttige feilsøkingsvalg"
 
-#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:173
+#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:174
 msgid "run in daemon mode (background)"
 msgstr "kjør som bakgrunnsprosess («daemon»)"
 
-#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:172
+#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:173
 msgid "run in server mode (foreground)"
 msgstr "kjør i tjenermodus (forgrunn)"
 
-#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:175
+#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:176
 msgid "run in supervised mode"
 msgstr "kjør i «supervised» modus"
 
-#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:186
+#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:187
 msgid "do not detach from the console"
 msgstr "ikke løsne fra konsoll"
 
-#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:187
+#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:188
 msgid "sh-style command output"
 msgstr "sh-utdata for kommandoer"
 
-#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:188
+#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:189
 msgid "csh-style command output"
 msgstr "csh-utdata for kommandoer"
 
 #: agent/gpg-agent.c:185 g10/gpg.c:579 scd/scdaemon.c:126 sm/gpgsm.c:410
-#: dirmngr/dirmngr.c:191
+#: dirmngr/dirmngr.c:192
 msgid "|FILE|read options from FILE"
 msgstr "|FIL|les valg fra valgt FIL"
 
 #: agent/gpg-agent.c:189 g10/gpg.c:566 scd/scdaemon.c:130 sm/gpgsm.c:259
-#: dirmngr/dirmngr.c:195
+#: dirmngr/dirmngr.c:196
 msgid "Options controlling the diagnostic output"
 msgstr "Styring av diagnostikk-utdata"
 
 #: agent/gpg-agent.c:191 g10/gpg.c:568 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88
 #: scd/scdaemon.c:132 sm/gpgsm.c:261 dirmngr/dirmngr-client.c:70
-#: dirmngr/dirmngr.c:197 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110
+#: dirmngr/dirmngr.c:198 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110
 msgid "verbose"
 msgstr "detaljert utskrift"
 
 #: agent/gpg-agent.c:192 g10/gpg.c:570 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89
 #: scd/scdaemon.c:133 sm/gpgsm.c:263 dirmngr/dirmngr-client.c:71
-#: dirmngr/dirmngr.c:198
+#: dirmngr/dirmngr.c:199
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "være noenlunde stille"
 
-#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:208
+#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:209
 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
 msgstr "|FIL|skriv tjenermodus-logger til valgt FIL"
 
 #: agent/gpg-agent.c:204 g10/gpg.c:589 scd/scdaemon.c:147 sm/gpgsm.c:283
-#: dirmngr/dirmngr.c:212
+#: dirmngr/dirmngr.c:213
 msgid "Options controlling the configuration"
 msgstr "Oppsettsvalg"
 
@@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "|ALGO|bruk valgt ALGOritme til å vise ssh-fingeravtrykk"
 msgid "enable putty support"
 msgstr "slå på støtte for putty"
 
-#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:829 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369
+#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:831 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369
 msgid "Options controlling the security"
 msgstr "Sikkerhetsvalg"
 
@@ -635,8 +635,8 @@ msgstr "la brukeren skrive inn passordfrase via Emacs"
 #. reporting address.  This is so that we can change the
 #. reporting address without breaking the translations.
 #: agent/gpg-agent.c:563 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155
-#: g10/gpg.c:1106 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313
-#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:456
+#: g10/gpg.c:1108 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313
+#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:458
 #: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:154
 #: tools/gpg-check-pattern.c:143
 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n"
@@ -654,37 +654,37 @@ msgstr ""
 "Syntaks: @GPG_AGENT@ [valg] [kommando [arg]]\n"
 "Håndtering av hemmelige nøkler for @GNUPG@\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1302 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748
-#: dirmngr/dirmngr.c:540
+#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1304 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748
+#: dirmngr/dirmngr.c:542
 #, c-format
 msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
 msgstr "«%s» er et ugyldig feilsøkingsnivå\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3808 g10/gpg.c:3832 sm/gpgsm.c:1585
+#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1585
 #: sm/gpgsm.c:1591
 #, c-format
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "valg kontrollsum-algoritme er ugyldig\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:2029 common/argparse.c:1766
-#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2515 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007
-#: dirmngr/dirmngr.c:1074 dirmngr/dirmngr.c:1930
+#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2517 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007
+#: dirmngr/dirmngr.c:1081 dirmngr/dirmngr.c:1937
 #, c-format
 msgid "reading options from '%s'\n"
 msgstr "leser valg fra «%s»\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3749 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522
-#: dirmngr/dirmngr.c:1183 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677
+#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522
+#: dirmngr/dirmngr.c:1190 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677
 #, c-format
 msgid "Note: '%s' is not considered an option\n"
 msgstr "Merk: «%s» regnes ikke som et valg\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1337
+#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1344
 #, c-format
 msgid "can't create socket: %s\n"
 msgstr "klarte ikke å lage sokkel: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1350
+#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1357
 #, c-format
 msgid "socket name '%s' is too long\n"
 msgstr "sokkelnavnet «%s» er for langt\n"
@@ -699,23 +699,23 @@ msgstr ""
 msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
 msgstr "en gpg-agent kjører allerede. Lar være å starte en ny\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1386
+#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1393
 #, c-format
 msgid "error getting nonce for the socket\n"
 msgstr "feil under henting av sokkel-anledning\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1389
+#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1396
 #, c-format
 msgid "error binding socket to '%s': %s\n"
 msgstr "feil under knytning av sokkel til «%s»: %s\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:2254 agent/gpg-agent.c:2294 agent/gpg-agent.c:2303
-#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1398
+#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1405
 #, c-format
 msgid "can't set permissions of '%s': %s\n"
 msgstr "klarte ikke å endre tillatelser til «%s»: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1410
+#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1417
 #, c-format
 msgid "listening on socket '%s'\n"
 msgstr "lytter på sokkel «%s»\n"
@@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "stat() mislyktes for «%s»: %s\n"
 msgid "can't use '%s' as home directory\n"
 msgstr "«%s» kan ikke brukes som hjemmemappe\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2136
+#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2143
 #, c-format
 msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
 msgstr "feil under lesing av anledning på fd %d: %s\n"
@@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "startet ssh-behandler 0x%lx for fd %d\n"
 msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
 msgstr "avsluttet ssh-behandler 0x%lx for fd %d\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2350
+#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2357
 #, c-format
 msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n"
 msgstr "npth_pselect mislyktes: %s - venter 1s\n"
@@ -804,7 +804,7 @@ msgstr ""
 "Vedlikehold av hurtiglager for passord\n"
 
 #: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:441 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:210
-#: dirmngr/dirmngr.c:170 tools/gpgconf.c:80
+#: dirmngr/dirmngr.c:171 tools/gpgconf.c:80
 msgid ""
 "@Commands:\n"
 " "
@@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "avbrutt\n"
 msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
 msgstr "feil under spørring etter passordfrase: %s\n"
 
-#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1702
+#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1709
 #: tools/gpgconf.c:470
 #, c-format
 msgid "error opening '%s': %s\n"
@@ -1059,7 +1059,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n"
 msgstr "feil under opprettelse av strøm for datarør: %s\n"
 
 #: common/exechelp-posix.c:504 common/exechelp-posix.c:579
-#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1428
+#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1435
 #, c-format
 msgid "error forking process: %s\n"
 msgstr "feil under kopiering av prosess: %s\n"
@@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr "Ingen hjelp tilgjengelig for «%s»"
 msgid "ignoring garbage line"
 msgstr "ignorerer ubrukelig linje"
 
-#: common/gettime.c:919
+#: common/gettime.c:958
 msgid "[none]"
 msgstr "[ingen]"
 
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "ugyldig valg"
 msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
 msgstr "valget «%.50s» mangler et argument\n"
 
-#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3523
+#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3525
 #, c-format
 msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
 msgstr "ugyldig argument for valget «%.50s»\n"
@@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr "lås «%s» ikke opprettet: %s\n"
 msgid "waiting for lock %s...\n"
 msgstr "venter på lås %s …\n"
 
-#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:980 dirmngr/dirmngr.c:989
+#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:987 dirmngr/dirmngr.c:996
 #, c-format
 msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr "%s er for gammel (krever %s, har %s)\n"
@@ -1701,12 +1701,12 @@ msgstr ""
 "anført utskrivbart tegn i armor. Noen har antakeligvis brukt en feiloppsatt "
 "e-posttjener\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1216
+#: g10/build-packet.c:1219
 #, c-format
 msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]"
 msgstr "[ ikke menneskevennlig (%zu byte: %s%s) ]"
 
-#: g10/build-packet.c:1268
+#: g10/build-packet.c:1271
 #, c-format
 msgid ""
 "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
@@ -1715,32 +1715,32 @@ msgstr ""
 "notatnavn kan bare inneholde utskrivbare tegn og mellomrom, og må slutte med "
 "«=»\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1280 g10/build-packet.c:1376
+#: g10/build-packet.c:1283 g10/build-packet.c:1379
 #, c-format
 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
 msgstr "bruker-notatnavn må inneholde tegnet «@»\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1286 g10/build-packet.c:1382
+#: g10/build-packet.c:1289 g10/build-packet.c:1385
 #, c-format
 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
 msgstr "notatnavn kan ikke inneholde flere enn ett «@»-tegn\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1304
+#: g10/build-packet.c:1307
 #, c-format
 msgid "a notation value must not use any control characters\n"
 msgstr "notatverdier kan ikke inneholde kontrolltegn\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1360
+#: g10/build-packet.c:1363
 #, c-format
 msgid "a notation name may not contain an '=' character\n"
 msgstr "notatnavn kan ikke inneholde tegnet «=»\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1366
+#: g10/build-packet.c:1369
 #, c-format
 msgid "a notation name must have only printable characters or spaces\n"
 msgstr "notatnavn skal bare inneholde utskrivbare tegn og evt. mellomrom\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1425 g10/build-packet.c:1436
+#: g10/build-packet.c:1428 g10/build-packet.c:1439
 #, c-format
 msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
 msgstr "ADVARSEL: fant ugyldig notatdata\n"
@@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr "Merk: Utdaterte tjenere kan mangle viktige sikkerhetsfunksjoner.\n"
 msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n"
 msgstr "Merk: Bruk kommandoen «%s» for å starte dem på nytt.\n"
 
-#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:154 g10/encrypt.c:620 g10/sign.c:412
+#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:213 g10/encrypt.c:531 g10/sign.c:412
 #: sm/call-agent.c:205 sm/encrypt.c:426 sm/sign.c:345
 #, c-format
 msgid "%s is not compliant with %s mode\n"
@@ -1835,7 +1835,7 @@ msgstr ""
 msgid "server uses an invalid certificate"
 msgstr "lag opphevelsessertifikat"
 
-#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4456
+#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "armor: %s\n"
 msgid "Note: %s\n"
@@ -1923,15 +1923,15 @@ msgstr "Feil: Det kombinerte navnet er for langt (grensa går ved %d tegn).\n"
 msgid "URL to retrieve public key: "
 msgstr "Adresse for henting av offentlig nøkkel: "
 
-#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:503 g10/import.c:399 g10/import.c:746
+#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:509 g10/import.c:399 g10/import.c:746
 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660
-#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1741
+#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1748
 #: tools/gpgconf.c:483 tools/gpgconf.c:529
 #, c-format
 msgid "error reading '%s': %s\n"
 msgstr "feil under lesing av «%s»: %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:506 g10/export.c:2467
+#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:512 g10/export.c:2467
 #: dirmngr/crlcache.c:925
 #, c-format
 msgid "error writing '%s': %s\n"
@@ -2258,18 +2258,18 @@ msgstr "Admin-kommandoer er ikke tillatt\n"
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "Ugyldig kommando  (prøv «help»)\n"
 
-#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1014
+#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1018
 #, c-format
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr "«--output» virker ikke med denne kommandoen\n"
 
-#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5153 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
+#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
 #, c-format
 msgid "can't open '%s'\n"
 msgstr "klarte ikke å åpne «%s»\n"
 
 #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351
-#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5098 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335
+#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335
 #: g10/keyedit.c:2637 g10/keyedit.c:4600 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092
 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165
 #, c-format
@@ -2277,7 +2277,7 @@ msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "fant ikke nøkkelen «%s»: %s\n"
 
 #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517
-#: g10/gpg.c:5107 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236
+#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236
 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173
 #, c-format
 msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -2363,68 +2363,62 @@ msgstr "det finnes en hemmelig nøkkel for offentlig nøkkel «%s».\n"
 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
 msgstr "bruk valget «--delete-secret-keys» for å slette den først.\n"
 
-#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1470
+#: g10/encrypt.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
+msgstr ""
+"ADVARSEL: tvungen bruk av symmetrisk krypt.metode %s (%d) bryter med "
+"mottakers oppsett\n"
+
+#: g10/encrypt.c:261 g10/sign.c:1470
 #, c-format
 msgid "error creating passphrase: %s\n"
 msgstr "feil under opprettelse av passordfrase: %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:209
+#: g10/encrypt.c:268
 #, c-format
 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
 msgstr "klarte ikke å bruke symmetrisk ESK-pakke på grunn av S2K-modus\n"
 
-#: g10/encrypt.c:223
+#: g10/encrypt.c:282
 #, c-format
 msgid "using cipher %s\n"
 msgstr "bruker krypteringsmetode %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:233 g10/encrypt.c:680
+#: g10/encrypt.c:292 g10/encrypt.c:714
 #, c-format
 msgid "'%s' already compressed\n"
 msgstr "«%s» er allerede komprimert\n"
 
-#: g10/encrypt.c:290 g10/encrypt.c:716 g10/sign.c:760
+#: g10/encrypt.c:349 g10/encrypt.c:750 g10/sign.c:760
 #, c-format
 msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
 msgstr "ADVARSEL: «%s» er en tom fil\n"
 
-#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3957
-#: g10/gpg.c:3997 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609
+#: g10/encrypt.c:446 g10/encrypt.c:521 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3959
+#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609
 #, c-format
 msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "du kan ikke bruke algoritme «%s» i %s-modus\n"
 
-#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3963 g10/gpg.c:4009 g10/sig-check.c:175
+#: g10/encrypt.c:455 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175
 #: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1619 sm/gpgsm.c:1629 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506
 #, c-format
 msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "du kan ikke bruke algoritme «%s» i %s-modus\n"
 
-#: g10/encrypt.c:549
-#, c-format
-msgid "reading from '%s'\n"
-msgstr "leser fra «%s»\n"
-
-#: g10/encrypt.c:597
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr ""
-"ADVARSEL: tvungen bruk av symmetrisk krypt.metode %s (%d) bryter med "
-"mottakers oppsett\n"
-
-#: g10/encrypt.c:640 sm/encrypt.c:491
+#: g10/encrypt.c:548 sm/encrypt.c:491
 #, c-format
 msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
 msgstr "ADVARSEL: nøkkel %s egner seg ikke for kryptering i %s-modus\n"
 
-#: g10/encrypt.c:662 g10/mainproc.c:947 g10/mainproc.c:2628 sm/decrypt.c:1035
-#: sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522
+#: g10/encrypt.c:679
 #, c-format
-msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n"
-msgstr ""
+msgid "reading from '%s'\n"
+msgstr "leser fra «%s»\n"
 
-#: g10/encrypt.c:763 g10/sign.c:1162
+#: g10/encrypt.c:797 g10/sign.c:1162
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
@@ -2433,17 +2427,12 @@ msgstr ""
 "ADVARSEL: tvungen bruk av komprimeringsalgoritme %s (%d) bryter med "
 "mottakers oppsett\n"
 
-#: g10/encrypt.c:873
-#, c-format
-msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr "tvungen bruk av krypt.metode %s (%d) bryter med mottakers oppsett\n"
-
-#: g10/encrypt.c:961
+#: g10/encrypt.c:965
 #, c-format
 msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
 msgstr "%s/%s kryptert for: «%s»\n"
 
-#: g10/encrypt.c:989 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079
+#: g10/encrypt.c:993 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079
 #, c-format
 msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "du kan ikke bruke valget «%s» i %s-modus\n"
@@ -2458,7 +2447,7 @@ msgstr "%s krypterte data\n"
 msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
 msgstr "kryptert med en ukjent algoritme %d\n"
 
-#: g10/decrypt-data.c:369 g10/decrypt-data.c:422 sm/decrypt.c:550
+#: g10/decrypt-data.c:372 g10/decrypt-data.c:425 sm/decrypt.c:550
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
@@ -2466,7 +2455,7 @@ msgstr ""
 "ADVARSEL: meldinga ble kryptert med svak nøkkel for symmetrisk "
 "krypteringsmetode.\n"
 
-#: g10/decrypt-data.c:381 g10/decrypt-data.c:434
+#: g10/decrypt-data.c:384 g10/decrypt-data.c:437
 #, c-format
 msgid "problem handling encrypted packet\n"
 msgstr "problem ved håndtering av kryptert pakke\n"
@@ -2648,7 +2637,7 @@ msgstr "Ugyldig nøkkel %s gjort gyldig av --allow-non-selfsigned-uid\n"
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "bruker undernøkkel %s i stedet for primærnøkkel %s\n"
 
-#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2135
+#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2137
 #, c-format
 msgid "valid values for option '%s':\n"
 msgstr "følgende verdier er gyldige for «%s»:\n"
@@ -2881,39 +2870,51 @@ msgstr "Valg som styrer grensesnitt og håndheving av regler"
 msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
 msgstr "|MEKANISMER|bruk valgte MEKANISME til å finne nøkler med e-postadresse"
 
-#: g10/gpg.c:762 sm/gpgsm.c:350
+#: g10/gpg.c:756
+#, fuzzy
+#| msgid "import keys from a keyserver"
+msgid "import missing key from a signature"
+msgstr "importer nøkler fra nøkkeltjener"
+
+#: g10/gpg.c:761
+#, fuzzy
+#| msgid "list and check key signatures"
+msgid "include the public key in signatures"
+msgstr "vis og kontroller nøkkelsignaturer"
+
+#: g10/gpg.c:764 sm/gpgsm.c:350
 msgid "disable all access to the dirmngr"
 msgstr "slå av all tilgang til dirmngr"
 
-#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:357
+#: g10/gpg.c:776 sm/gpgsm.c:357
 #, fuzzy
 #| msgid "Options controlling the configuration"
 msgid "Options controlling key listings"
 msgstr "Oppsettsvalg"
 
-#: g10/gpg.c:803 sm/gpgsm.c:324
+#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:324
 #, fuzzy
 #| msgid "list secret keys"
 msgid "Options to specify keys"
 msgstr "vis hemmelige nøkler"
 
-#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:326
+#: g10/gpg.c:807 sm/gpgsm.c:326
 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID"
 msgstr "|BRUKER-ID|krypter for valgt BRUKER-ID"
 
-#: g10/gpg.c:813 sm/gpgsm.c:328
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:328
 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt"
 msgstr "|BRUKER-ID|bruk valgt BRUKER-ID til å signere eller dekryptere"
 
-#: g10/gpg.c:864 sm/gpgsm.c:396
+#: g10/gpg.c:866 sm/gpgsm.c:396
 msgid "Options for unattended use"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:883 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:293
+#: g10/gpg.c:885 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:294
 msgid "Other options"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:951 sm/gpgsm.c:440
+#: g10/gpg.c:953 sm/gpgsm.c:440
 msgid ""
 "@\n"
 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -2921,7 +2922,7 @@ msgstr ""
 "@\n"
 "(Se bruksanvisning for en fullstendig liste over alle kommandoer og valg)\n"
 
-#: g10/gpg.c:954
+#: g10/gpg.c:956
 msgid ""
 "@\n"
 "Examples:\n"
@@ -2941,11 +2942,11 @@ msgstr ""
 " --list-keys [navn]         vis nøkler\n"
 " --fingerprint [navn]       vis fingeravtrykk\n"
 
-#: g10/gpg.c:1128
+#: g10/gpg.c:1130
 msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Bruk: @GPG@ [valg] [filer] (-h for hjelp)"
 
-#: g10/gpg.c:1131
+#: g10/gpg.c:1133
 msgid ""
 "Syntax: @GPG@ [options] [files]\n"
 "Sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -2955,7 +2956,7 @@ msgstr ""
 "Signer, kontroller, krypter eller dekrypter.\n"
 "Forvalgt handling avhenger av inndata.\n"
 
-#: g10/gpg.c:1142 sm/gpgsm.c:624
+#: g10/gpg.c:1144 sm/gpgsm.c:624
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -2963,541 +2964,541 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Støttede algoritmer:\n"
 
-#: g10/gpg.c:1145
+#: g10/gpg.c:1147
 msgid "Pubkey: "
 msgstr "Off. nøkkel: "
 
-#: g10/gpg.c:1152 g10/keyedit.c:3338
+#: g10/gpg.c:1154 g10/keyedit.c:3338
 msgid "Cipher: "
 msgstr "Kryptering: "
 
-#: g10/gpg.c:1159
+#: g10/gpg.c:1161
 msgid "Hash: "
 msgstr "Hash: "
 
-#: g10/gpg.c:1166 g10/keyedit.c:3404
+#: g10/gpg.c:1168 g10/keyedit.c:3404
 msgid "Compression: "
 msgstr "Komprimering: "
 
-#: g10/gpg.c:1239 sm/gpgsm.c:698
+#: g10/gpg.c:1241 sm/gpgsm.c:698
 #, c-format
 msgid "usage: %s [options] %s\n"
 msgstr "bruk: %s [valg] %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:1434 sm/gpgsm.c:791
+#: g10/gpg.c:1436 sm/gpgsm.c:791
 #, c-format
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "motstridende kommandoer\n"
 
-#: g10/gpg.c:1452
+#: g10/gpg.c:1454
 #, c-format
 msgid "no = sign found in group definition '%s'\n"
 msgstr "fant ingen «=»-tegn i gruppedefinisjon «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1650
+#: g10/gpg.c:1652
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n"
 msgstr "ADVARSEL: utrygt eierskap til hjemmemappe «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1653
+#: g10/gpg.c:1655
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n"
 msgstr "ADVARSEL: utrygt eierskap til oppsettsfil «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1656
+#: g10/gpg.c:1658
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n"
 msgstr "ADVARSEL: utrygt eierskap til utvidelse «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1662
+#: g10/gpg.c:1664
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n"
 msgstr "ADVARSEL: utrygge tillatelser til hjemmemappe «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1665
+#: g10/gpg.c:1667
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n"
 msgstr "ADVARSEL: utrygge tillatelser til oppsettsfil «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1668
+#: g10/gpg.c:1670
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n"
 msgstr "ADVARSEL: utrygge tillatelser til utvidelse «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1674
+#: g10/gpg.c:1676
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n"
 msgstr "ADVARSEL: utrgt eierskap til foreldermapper av hjemmemappe «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1677
+#: g10/gpg.c:1679
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n"
 msgstr "ADVARSEL: utrgt eierskap til foreldermapper av oppsettsfil «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1680
+#: g10/gpg.c:1682
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n"
 msgstr "ADVARSEL: utrgt eierskap til foreldermapper av utvidelse «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1686
+#: g10/gpg.c:1688
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n"
 msgstr "ADVARSEL: utrygge tillatelser til foreldermapper av hjemmemappe «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1689
+#: g10/gpg.c:1691
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n"
 msgstr "ADVARSEL: utrygge tillatelser til foreldermapper av oppsettsfil «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1692
+#: g10/gpg.c:1694
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n"
 msgstr "ADVARSEL: utrygge tillatelser til foreldermapper av utvidelse «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1908
+#: g10/gpg.c:1910
 #, c-format
 msgid "unknown configuration item '%s'\n"
 msgstr "oppsettselementet «%s» er ukjent\n"
 
-#: g10/gpg.c:2007
+#: g10/gpg.c:2009
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr "vis foto-id-er i nøkkelvisning"
 
-#: g10/gpg.c:2009
+#: g10/gpg.c:2011
 msgid "show key usage information during key listings"
 msgstr "vis informasjon om nøkkelbruk i nøkkelvisning"
 
-#: g10/gpg.c:2011
+#: g10/gpg.c:2013
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr "vis regeladresser i signaturvisning"
 
-#: g10/gpg.c:2013
+#: g10/gpg.c:2015
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr "vis alle notater i signaturvisning"
 
-#: g10/gpg.c:2015
+#: g10/gpg.c:2017
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr "vis IETF-standardnotater under signaturvisning"
 
-#: g10/gpg.c:2019
+#: g10/gpg.c:2021
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr "vis brukervalgte notater under signaturvisning"
 
-#: g10/gpg.c:2021
+#: g10/gpg.c:2023
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr "vis foretrukne nøkkeltjener-adresser under signaturvisning"
 
-#: g10/gpg.c:2023
+#: g10/gpg.c:2025
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr "vis gyldighet for bruker-ID under nøkkelvisning"
 
-#: g10/gpg.c:2025
+#: g10/gpg.c:2027
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr "vis opphevede og utgåtte bruker-id-er i nøkkelvisning"
 
-#: g10/gpg.c:2027
+#: g10/gpg.c:2029
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr "vis opphevede og utgåtte undernøkler i nøkkelvisning"
 
-#: g10/gpg.c:2029
+#: g10/gpg.c:2031
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr "vis nøkkelknippe-navn i nøkkelvisning"
 
-#: g10/gpg.c:2031
+#: g10/gpg.c:2033
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr "vis utløpsdatoer i nøkkelvisning"
 
-#: g10/gpg.c:2146
+#: g10/gpg.c:2148
 #, c-format
 msgid "unknown TOFU policy '%s'\n"
 msgstr "«%s» er et ukjent TOFU-regelverk\n"
 
-#: g10/gpg.c:2148
+#: g10/gpg.c:2150
 #, c-format
 msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
 msgstr "(bruk «help» for å vise valg)\n"
 
-#: g10/gpg.c:2238 g10/keyedit.c:1719
+#: g10/gpg.c:2240 g10/keyedit.c:1719
 #, c-format
 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
 msgstr "Denne kommandoen er ikke tillatt i %s-modus.\n"
 
-#: g10/gpg.c:2876 g10/gpg.c:3716 g10/gpg.c:3728
+#: g10/gpg.c:2878 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730
 #, c-format
 msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "Merk: %s er ikke ment for vanlig bruk.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3051 g10/gpg.c:3063
+#: g10/gpg.c:3053 g10/gpg.c:3065
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "«%s» er en ugyldig signatur-utløpstid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3085
+#: g10/gpg.c:3087
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
 msgstr "«%s» er en ugyldig e-postadresse\n"
 
-#: g10/gpg.c:3117 sm/gpgsm.c:1121
+#: g10/gpg.c:3119 sm/gpgsm.c:1121
 #, c-format
 msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
 msgstr "PIN-inntastingsmodus «%s» er ugyldig\n"
 
-#: g10/gpg.c:3123 sm/gpgsm.c:1127
+#: g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid value for option '%s'\n"
 msgid "invalid request origin '%s'\n"
 msgstr "ugyldig verdi for valg «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:3177
+#: g10/gpg.c:3179
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "«%s» er ikke et gyldig tegnsett\n"
 
-#: g10/gpg.c:3199 g10/gpg.c:3413 g10/keyedit.c:5338
+#: g10/gpg.c:3201 g10/gpg.c:3415 g10/keyedit.c:5338
 #, c-format
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "klarte ikke å tolke nøkkeltjener-adresse\n"
 
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3219
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "%s:%d: ugyldige nøkkeltjener-valg\n"
 
-#: g10/gpg.c:3220
+#: g10/gpg.c:3222
 #, c-format
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "ugyldige nøkkeltjener-valg\n"
 
-#: g10/gpg.c:3227
+#: g10/gpg.c:3229
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "%s:%d: ugyldige importeringsvalg\n"
 
-#: g10/gpg.c:3230
+#: g10/gpg.c:3232
 #, c-format
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "ugyldige importeringsvalg\n"
 
-#: g10/gpg.c:3236 g10/gpg.c:3251
+#: g10/gpg.c:3238 g10/gpg.c:3253
 #, c-format
 msgid "invalid filter option: %s\n"
 msgstr "filtervalget %s er ugyldig\n"
 
-#: g10/gpg.c:3242
+#: g10/gpg.c:3244
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "%s:%d: ugyldige eksporteringsvalg\n"
 
-#: g10/gpg.c:3245
+#: g10/gpg.c:3247
 #, c-format
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "ugyldige eksporteringsvalg\n"
 
-#: g10/gpg.c:3257
+#: g10/gpg.c:3259
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "%s:%d: ugyldige listevalg\n"
 
-#: g10/gpg.c:3260
+#: g10/gpg.c:3262
 #, c-format
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "ugyldige listevalg\n"
 
-#: g10/gpg.c:3268
+#: g10/gpg.c:3270
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr "vis bruker-ID under signaturbekreftelse"
 
-#: g10/gpg.c:3270
+#: g10/gpg.c:3272
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr "vis adresser til retningslinjer under signaturbekreftelse"
 
-#: g10/gpg.c:3272
+#: g10/gpg.c:3274
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "vis alle merknader under signaturbekreftelse"
 
-#: g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3276
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr "vis IETF-standardnotater under signaturbekreftelse"
 
-#: g10/gpg.c:3278
+#: g10/gpg.c:3280
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr "vis selvvalgte merknader under signaturbekreftelse"
 
-#: g10/gpg.c:3280
+#: g10/gpg.c:3282
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr "vis adresser til foretrukne nøkkeltjenere under signaturbekreftelse"
 
-#: g10/gpg.c:3282
+#: g10/gpg.c:3284
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "vis gyldighet for bruker-ID under signaturbekreftelse"
 
-#: g10/gpg.c:3284
+#: g10/gpg.c:3286
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr "vis opphevede og utgåtte bruker-id-er under signaturbekreftelse"
 
-#: g10/gpg.c:3286
+#: g10/gpg.c:3288
 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
 msgstr "bare vis primærbrukerens ID under signaturbekreftelse"
 
-#: g10/gpg.c:3288
+#: g10/gpg.c:3290
 msgid "validate signatures with PKA data"
 msgstr "kontroller signaturer som har PKA-data"
 
-#: g10/gpg.c:3290
+#: g10/gpg.c:3292
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
 msgstr "øk tillitsnivå for signaturer med gyldige PKA-data"
 
-#: g10/gpg.c:3297
+#: g10/gpg.c:3299
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "%s:%d: ugyldige kontrollvalg\n"
 
-#: g10/gpg.c:3300
+#: g10/gpg.c:3302
 #, c-format
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "ugyldige kontrollvalg\n"
 
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3309
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr "klarte ikke å endre «exec»-sti til %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3511
+#: g10/gpg.c:3513
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "%s:%d: ugyldig «auto-key-locate»-liste\n"
 
-#: g10/gpg.c:3514
+#: g10/gpg.c:3516
 #, c-format
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "ugyldig «auto-key-locate»-liste\n"
 
-#: g10/gpg.c:3698 sm/gpgsm.c:1492
+#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1492
 #, c-format
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr "ADVARSEL: programmet kan lage en kjernefil.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3709
+#: g10/gpg.c:3711
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr "ADVARSEL: %s overstyrere %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3718
+#: g10/gpg.c:3720
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "du kan ikke bruke %s med %s.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3721
+#: g10/gpg.c:3723
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "%s gir ikke mening med %s.\n"
 
-#: g10/gpg.c:3736 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1198
+#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1205
 #, c-format
 msgid "WARNING: running with faked system time: "
 msgstr "ADVARSEL: kjører med falsk systemtid: "
 
-#: g10/gpg.c:3757
+#: g10/gpg.c:3759
 #, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "lar være å kjøre med usikret minne på grunn av %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3802 g10/gpg.c:3826 sm/gpgsm.c:1579
+#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1579
 #, c-format
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "valgt krypteringsalgoritme er ugyldig\n"
 
-#: g10/gpg.c:3814
+#: g10/gpg.c:3816
 #, c-format
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr "valgt komprimeringsalgoritme er ugyldig\n"
 
-#: g10/gpg.c:3820
+#: g10/gpg.c:3822
 #, c-format
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "valgt kontrollsum-algoritme for sertifisering er ugyldig\n"
 
-#: g10/gpg.c:3835
+#: g10/gpg.c:3837
 #, c-format
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "«completes-needed» må være større enn 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:3837
+#: g10/gpg.c:3839
 #, c-format
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "«marginals-needed» må være større enn 1\n"
 
-#: g10/gpg.c:3839
+#: g10/gpg.c:3841
 #, c-format
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr "«max-cert-depth» må være mellom 1 og 255\n"
 
-#: g10/gpg.c:3841
+#: g10/gpg.c:3843
 #, c-format
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr "ugyldig «default-cert-level» (må være 0, 1, 2 eller 3)\n"
 
-#: g10/gpg.c:3843
+#: g10/gpg.c:3845
 #, c-format
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr "ugyldig «min-cert-level» (må være 0, 1, 2 eller 3)\n"
 
-#: g10/gpg.c:3847
+#: g10/gpg.c:3849
 #, c-format
 msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr "Merk: enkel S2K-modus (0) er sterkt frarådet\n"
 
-#: g10/gpg.c:3851
+#: g10/gpg.c:3853
 #, c-format
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "ugyldig S2K-modus (må være 0, 1 eller 3)\n"
 
-#: g10/gpg.c:3858
+#: g10/gpg.c:3860
 #, c-format
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "ugyldig standardoppsett\n"
 
-#: g10/gpg.c:3862
+#: g10/gpg.c:3864
 #, c-format
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr "ugyldig personlig oppsett av krypteringsmetode\n"
 
-#: g10/gpg.c:3866
+#: g10/gpg.c:3868
 #, c-format
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr "ugyldig personlig oppsett av kontrollsummetode\n"
 
-#: g10/gpg.c:3870
+#: g10/gpg.c:3872
 #, c-format
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr "ugyldig personlig oppsett av komprimeringsmetode\n"
 
-#: g10/gpg.c:3906
+#: g10/gpg.c:3908
 #, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "%s virker ikke enda med %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3969
+#: g10/gpg.c:3971
 #, c-format
 msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "du kan ikke bruke komprimeringsalgoritme «%s» i %s-modus\n"
 
-#: g10/gpg.c:4113
+#: g10/gpg.c:4115
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "klarte ikke å starte tillitsdatabase (TrustDB): %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4125
+#: g10/gpg.c:4127
 #, c-format
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr "ADVARSEL: mottakere (-r) valgt uten offentlig nøkkelkryptering\n"
 
-#: g10/gpg.c:4197
+#: g10/gpg.c:4199
 #, c-format
 msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n"
 msgstr "symmetrisk kryptering av «%s» mislyktes: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4226
+#: g10/gpg.c:4228
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr "du kan ikke bruke «--symmetric --encrypt» og «--s2k-mode 0» samtidig\n"
 
-#: g10/gpg.c:4229
+#: g10/gpg.c:4231
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n"
 msgstr "du kan ikke velge --symmetric --encrypt i %s-modus\n"
 
-#: g10/gpg.c:4287
+#: g10/gpg.c:4289
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 "du kan ikke bruke «--symmetric --sign --encrypt» og «--s2k-mode 0» samtidig\n"
 
-#: g10/gpg.c:4290
+#: g10/gpg.c:4292
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n"
 msgstr "du kan ikke velge --symmetric --sign --encrypt i %s-modus\n"
 
-#: g10/gpg.c:4690 g10/keyserver.c:1648
+#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648
 #, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "sending til nøkkeltjener mislyktes: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4695
+#: g10/gpg.c:4697
 #, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "mottak fra nøkkeltjener mislyktes: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4701
+#: g10/gpg.c:4703
 #, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "nøkkeleksport mislyktes: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4714
+#: g10/gpg.c:4716
 #, c-format
 msgid "export as ssh key failed: %s\n"
 msgstr "eksportering som ssh-nøkkel mislyktes: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4726
+#: g10/gpg.c:4728
 #, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "søk på nøkkeltjener mislyktes: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4739
+#: g10/gpg.c:4741
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr "oppdatering av nøkkeltjener mislyktes: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4808
+#: g10/gpg.c:4810
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "dearmoring failed: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4819
+#: g10/gpg.c:4821
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "enarmoring failed: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4911
+#: g10/gpg.c:4913
 #, c-format
 msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
 msgstr "«%s» er en ugyldig summeringsalgoritme\n"
 
-#: g10/gpg.c:5063 g10/tofu.c:2153
+#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153
 #, c-format
 msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
 msgstr "feil under tolking av nøkkelspesifikasjon «%s»: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:5076
+#: g10/gpg.c:5078
 #, c-format
 msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
 msgstr ""
 "«%s» ser hverken ut til å være en gyldig nøkkel-ID, fingeravtrykk eller "
 "nøkkelgrep\n"
 
-#: g10/gpg.c:5132
+#: g10/gpg.c:5134
 #, c-format
 msgid "WARNING: no command supplied.  Trying to guess what you mean ...\n"
 msgstr "ADVARSEL: ingen kommando valgt. Prøver å gjette hva du mener …\n"
 
-#: g10/gpg.c:5143
+#: g10/gpg.c:5145
 #, c-format
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "Skriv inn melding …\n"
 
-#: g10/gpg.c:5488
+#: g10/gpg.c:5490
 #, c-format
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr "valgt adresse for sertifikasjonsregler er ugyldig\n"
 
-#: g10/gpg.c:5490
+#: g10/gpg.c:5492
 #, c-format
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr "valgt adresse for signaturregler er ugyldig\n"
 
-#: g10/gpg.c:5523
+#: g10/gpg.c:5525
 #, c-format
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr "valgt adresse for foretrukket nøkkeltjener er ugyldig\n"
@@ -4880,12 +4881,12 @@ msgstr ""
 "som vises her er riktig.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:4036 g10/keyedit.c:4467 g10/keyserver.c:371
-#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794
+#: g10/mainproc.c:2468 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794
 msgid "revoked"
 msgstr "opphevet"
 
 #: g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4469 g10/keyserver.c:375
-#: g10/mainproc.c:2472 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113
+#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113
 msgid "expired"
 msgstr "utgått"
 
@@ -6036,7 +6037,7 @@ msgstr "kryptert med %s-nøkkel, ID %s\n"
 msgid "public key decryption failed: %s\n"
 msgstr "offentlig nøkkel-dekryptering mislyktes: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1066
+#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1064
 #, c-format
 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
 msgstr "ADVARSEL: fant flere elementer i ren tekst\n"
@@ -6099,153 +6100,153 @@ msgstr "ADVARSEL: kryptert melding er blitt manipulert.\n"
 msgid "decryption failed: %s\n"
 msgstr "dekryptering mislyktes: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:982
+#: g10/mainproc.c:980
 #, c-format
 msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgstr "Merk: senderen spesifiserte «kun for dine øyne»\n"
 
-#: g10/mainproc.c:989
+#: g10/mainproc.c:987
 #, c-format
 msgid "original file name='%.*s'\n"
 msgstr "opprinnelig filnavn=«%.*s»\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1244
+#: g10/mainproc.c:1242
 #, c-format
 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
 msgstr "selvstendig opphevelse - bruk «gpg --import» for å ta i bruk\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1548 g10/mainproc.c:1591
+#: g10/mainproc.c:1546 g10/mainproc.c:1589
 #, c-format
 msgid "no signature found\n"
 msgstr "fant ikke signatur\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1948
+#: g10/mainproc.c:1946
 #, c-format
 msgid "BAD signature from \"%s\""
 msgstr "DÅRLIG signatur fra «%s»"
 
-#: g10/mainproc.c:1950
+#: g10/mainproc.c:1948
 #, c-format
 msgid "Expired signature from \"%s\""
 msgstr "Utgått signatur fra «%s»"
 
-#: g10/mainproc.c:1952
+#: g10/mainproc.c:1950
 #, c-format
 msgid "Good signature from \"%s\""
 msgstr "God signatur fra «%s»"
 
-#: g10/mainproc.c:1972
+#: g10/mainproc.c:1970
 #, c-format
 msgid "signature verification suppressed\n"
 msgstr "signaturbekreftelse ble hindret\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2081
+#: g10/mainproc.c:2079
 #, c-format
 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
 msgstr "disse flertydige signaturdataene kan ikke behandles\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2097 g10/mainproc.c:2104
+#: g10/mainproc.c:2095 g10/mainproc.c:2102
 #, c-format
 msgid "Signature made %s\n"
 msgstr "Signatur opprettet %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2098 g10/mainproc.c:2105 sm/verify.c:476
+#: g10/mainproc.c:2096 g10/mainproc.c:2103 sm/verify.c:476
 #, c-format
 msgid "               using %s key %s\n"
 msgstr "               bruker %s nøkkel %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2109
+#: g10/mainproc.c:2107
 #, c-format
 msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
 msgstr "Signatur laget %s ved hjelp av %s-nøkkel ID %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2115
+#: g10/mainproc.c:2113
 #, c-format
 msgid "               issuer \"%s\"\n"
 msgstr "                utsteder «%s»\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2166
+#: g10/mainproc.c:2164
 #, c-format
 msgid "Key available at: "
 msgstr "Nøkkel tilgjengelig ved: "
 
-#: g10/mainproc.c:2208
+#: g10/mainproc.c:2206
 #, c-format
 msgid "Note: Use '%s' to make use of this info\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2424
+#: g10/mainproc.c:2422
 msgid "[uncertain]"
 msgstr "[usikker]"
 
-#: g10/mainproc.c:2462
+#: g10/mainproc.c:2460
 #, c-format
 msgid "                aka \"%s\""
 msgstr "                aka «%s»"
 
-#: g10/mainproc.c:2537
+#: g10/mainproc.c:2535
 #, c-format
 msgid "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n"
 msgstr "ADVARSEL: Denne nøkkelen egner seg ikke for signering i %s-modus\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2555
+#: g10/mainproc.c:2553
 #, c-format
 msgid "Signature expired %s\n"
 msgstr "Signatur utgått %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2559
+#: g10/mainproc.c:2557
 #, c-format
 msgid "Signature expires %s\n"
 msgstr "Signatur utgår %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2570
+#: g10/mainproc.c:2568
 #, c-format
 msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n"
 msgstr "%s-signatur, kontrollsum-algoritme %s%s%s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2571
+#: g10/mainproc.c:2569
 msgid "binary"
 msgstr "binær"
 
-#: g10/mainproc.c:2572
+#: g10/mainproc.c:2570
 msgid "textmode"
 msgstr "tekstmodus"
 
-#: g10/mainproc.c:2572 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795
+#: g10/mainproc.c:2570 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795
 msgid "unknown"
 msgstr "ukjent"
 
-#: g10/mainproc.c:2574
+#: g10/mainproc.c:2572
 msgid ", key algorithm "
 msgstr ", nøkkelalgoritme"
 
-#: g10/mainproc.c:2609
+#: g10/mainproc.c:2607
 #, c-format
 msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n"
 msgstr "ADVARSEL: ikke en separat signatur. Fila «%s» er IKKE bekreftet.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2657
+#: g10/mainproc.c:2654
 #, c-format
 msgid "Can't check signature: %s\n"
 msgstr "Klarte ikke å kontrollere signatur: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2753 g10/mainproc.c:2772 g10/mainproc.c:2896
+#: g10/mainproc.c:2750 g10/mainproc.c:2769 g10/mainproc.c:2893
 #, c-format
 msgid "not a detached signature\n"
 msgstr "ikke en separat signatur\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2806
+#: g10/mainproc.c:2803
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
 msgstr "ADVARSEL: fant flere signaturer. Kontrollerer bare den første.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2815
+#: g10/mainproc.c:2812
 #, c-format
 msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
 msgstr "separat signatur av klasse 0x%02x\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2900
+#: g10/mainproc.c:2897
 #, c-format
 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
 msgstr "gammeldags (PGP 2.x) signatur\n"
@@ -6351,28 +6352,33 @@ msgstr "Ukomprimert"
 msgid "uncompressed|none"
 msgstr "ukomprimert|ingen"
 
-#: g10/misc.c:1412
+#: g10/misc.c:1410 sm/decrypt.c:1035 sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522
+#, c-format
+msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/misc.c:1416
 #, c-format
 msgid "this message may not be usable by %s\n"
 msgstr "denne meldinga kan kanskje ikke brukes av %s\n"
 
-#: g10/misc.c:1587
+#: g10/misc.c:1591
 #, c-format
 msgid "ambiguous option '%s'\n"
 msgstr "«%s» er et flertydig valg\n"
 
-#: g10/misc.c:1612
+#: g10/misc.c:1616
 #, c-format
 msgid "unknown option '%s'\n"
 msgstr "«%s» er et ukjent valg\n"
 
-#: g10/misc.c:1850
+#: g10/misc.c:1854
 #, c-format
 msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n"
 msgstr ""
 "Offentlig ECDSA-nøkler forventes i SEC-koding som kan ganges med 8 bit\n"
 
-#: g10/misc.c:1872
+#: g10/misc.c:1876
 #, c-format
 msgid "unknown weak digest '%s'\n"
 msgstr "«%s» er en ukjent svak summeringsmetode\n"
@@ -8390,7 +8396,7 @@ msgstr "|N|Ny PIN"
 msgid "run in multi server mode (foreground)"
 msgstr "kjør i multi-tjenermodus (forgrunn)"
 
-#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:201
+#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:202
 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
 msgstr "|NIVÅ|endre feilsøkingsnivå til valgt NIVÅ"
 
@@ -8447,12 +8453,12 @@ msgstr ""
 msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n"
 msgstr "bruk valget «--daemon» for å kjøre programmet i bakgrunnen\n"
 
-#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2171
+#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2178
 #, c-format
 msgid "handler for fd %d started\n"
 msgstr "startet håndteringsprogram for fd %d\n"
 
-#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2179
+#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2186
 #, c-format
 msgid "handler for fd %d terminated\n"
 msgstr "avsluttet håndteringsprogram for fd %d\n"
@@ -8734,7 +8740,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
 msgstr "kontrollsum på %u bit er ugyldig for en %u-bit %s-nøkkel\n"
 
 #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542
-#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1446 dirmngr/validate.c:903
+#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1453 dirmngr/validate.c:903
 #: dirmngr/validate.c:927
 #, c-format
 msgid "out of core\n"
@@ -9420,100 +9426,100 @@ msgstr "klarte ikke å sperre sertifikat-hurtiglager for skriving: %s\n"
 msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n"
 msgstr "klarte ikke å låse opp sertifikat-hurtiglager: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:298
+#: dirmngr/certcache.c:313
 #, c-format
 msgid "dropping %u certificates from the cache\n"
 msgstr "fjerner %u sertifikater fra hurtiglager\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:424 dirmngr/certcache.c:516 dirmngr/certcache.c:628
+#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:531 dirmngr/certcache.c:643
 #, c-format
 msgid "can't parse certificate '%s': %s\n"
 msgstr "klarte ikke å tolke sertifikat «%s»: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:432 dirmngr/certcache.c:523 dirmngr/certcache.c:639
+#: dirmngr/certcache.c:447 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:654
 #, c-format
 msgid "certificate '%s' already cached\n"
 msgstr "sertifikat «%s» ligger allerede i hurtiglager\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:533 dirmngr/certcache.c:651
+#: dirmngr/certcache.c:454 dirmngr/certcache.c:548 dirmngr/certcache.c:666
 #, c-format
 msgid "trusted certificate '%s' loaded\n"
 msgstr "lastet inn tillitsmerket sertifikat «%s»\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:441
+#: dirmngr/certcache.c:456
 #, c-format
 msgid "certificate '%s' loaded\n"
 msgstr "lastet inn sertifikat «%s»\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:445 dirmngr/certcache.c:535 dirmngr/certcache.c:653
+#: dirmngr/certcache.c:460 dirmngr/certcache.c:550 dirmngr/certcache.c:668
 #, c-format
 msgid "  SHA1 fingerprint = %s\n"
 msgstr "  SHA1-fingeravtrykk = %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:448 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:656
+#: dirmngr/certcache.c:463 dirmngr/certcache.c:553 dirmngr/certcache.c:671
 msgid "   issuer ="
 msgstr "   utsteder ="
 
-#: dirmngr/certcache.c:449 dirmngr/certcache.c:539 dirmngr/certcache.c:657
+#: dirmngr/certcache.c:464 dirmngr/certcache.c:554 dirmngr/certcache.c:672
 msgid "  subject ="
 msgstr "  emne ="
 
-#: dirmngr/certcache.c:455 dirmngr/certcache.c:527 dirmngr/certcache.c:645
+#: dirmngr/certcache.c:470 dirmngr/certcache.c:542 dirmngr/certcache.c:660
 #, c-format
 msgid "error loading certificate '%s': %s\n"
 msgstr "feil under innlasting av sertifikat «%s»: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:836
+#: dirmngr/certcache.c:851
 #, c-format
 msgid "permanently loaded certificates: %u\n"
 msgstr "permanent innlastede sertifikater: %u\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:838
+#: dirmngr/certcache.c:853
 #, c-format
 msgid "    runtime cached certificates: %u\n"
 msgstr "    hurtiglagrede sertifikater: %u\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:840
+#: dirmngr/certcache.c:855
 #, c-format
 msgid "           trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n"
 msgstr "           pålitelige sertifikater: %u (%u,%u,%u,%u)\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:868 dirmngr/dirmngr-client.c:393
+#: dirmngr/certcache.c:883 dirmngr/dirmngr-client.c:393
 #, c-format
 msgid "certificate already cached\n"
 msgstr "sertifikat allerede hurtiglagret\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:870
+#: dirmngr/certcache.c:885
 #, c-format
 msgid "certificate cached\n"
 msgstr "sertifikat hurtiglagret\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:874 dirmngr/certcache.c:897 dirmngr/dirmngr-client.c:397
+#: dirmngr/certcache.c:889 dirmngr/certcache.c:912 dirmngr/dirmngr-client.c:397
 #, c-format
 msgid "error caching certificate: %s\n"
 msgstr "feil under hurtiglagring av sertifikat: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:960
+#: dirmngr/certcache.c:975
 #, c-format
 msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n"
 msgstr "«%s» er et ugyldig SHA1-fingeravtrykk\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1406 dirmngr/certcache.c:1415
+#: dirmngr/certcache.c:1421 dirmngr/certcache.c:1430
 #, c-format
 msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n"
 msgstr "feil under henting av sertifikat etter S/N: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1624 dirmngr/certcache.c:1633
+#: dirmngr/certcache.c:1639 dirmngr/certcache.c:1648
 #, c-format
 msgid "error fetching certificate by subject: %s\n"
 msgstr "feil under henting av sertifikat etter emne: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1739 dirmngr/validate.c:483
+#: dirmngr/certcache.c:1754 dirmngr/validate.c:483
 #, c-format
 msgid "no issuer found in certificate\n"
 msgstr "fant ingen utsteder av sertifikat\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1749
+#: dirmngr/certcache.c:1764
 #, c-format
 msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n"
 msgstr "feil under henting av «authorityKeyIdentifier»: %s\n"
@@ -10173,136 +10179,136 @@ msgstr "forventet fullstendig filsti\n"
 msgid "looking up '%s'\n"
 msgstr "slår opp «%s»\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:177
+#: dirmngr/dirmngr.c:178
 msgid "list the contents of the CRL cache"
 msgstr "vis innhold i CRL-hurtiglager"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:178
+#: dirmngr/dirmngr.c:179
 msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache"
 msgstr "|FIL|last inn CRL fra valgt FIL i hurtiglager"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:179
+#: dirmngr/dirmngr.c:180
 msgid "|URL|fetch a CRL from URL"
 msgstr "|ADR|hent CRL fra valgt nettADResse"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:180
+#: dirmngr/dirmngr.c:181
 msgid "shutdown the dirmngr"
 msgstr "slå av dirmngr"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:181
+#: dirmngr/dirmngr.c:182
 msgid "flush the cache"
 msgstr "tøm hurtiglager"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:215
+#: dirmngr/dirmngr.c:216
 msgid "allow online software version check"
 msgstr "tillat kontroll av programvare-versjon over nett"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:218
+#: dirmngr/dirmngr.c:219
 msgid "|N|do not return more than N items in one query"
 msgstr "|N|ikke vis flere enn N antall elementer per spørring"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:225
+#: dirmngr/dirmngr.c:226
 msgid "Network related options"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:227
+#: dirmngr/dirmngr.c:228
 msgid "route all network traffic via Tor"
 msgstr "kjør all nettverkstrafikk gjennom Tor"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:239
+#: dirmngr/dirmngr.c:240
 msgid "Configuration for Keyservers"
 msgstr "Oppsett for nøkkeltjenere"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:242
+#: dirmngr/dirmngr.c:243
 msgid "|URL|use keyserver at URL"
 msgstr "|ADR|bruk nøkkeltjener på valgt nettADResse"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:244
+#: dirmngr/dirmngr.c:245
 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS"
 msgstr "|FIL|bruk CA-sertifikater i valgt FIL til HKP via TLS"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:247
+#: dirmngr/dirmngr.c:248
 msgid "Configuration for HTTP servers"
 msgstr "Oppsett for HTTP-tjenere"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:249
+#: dirmngr/dirmngr.c:250
 msgid "inhibit the use of HTTP"
 msgstr "hindre bruk av HTTP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:251
+#: dirmngr/dirmngr.c:252
 msgid "ignore HTTP CRL distribution points"
 msgstr "ignorer HTTP CRL-distribusjonspunkter"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:253
+#: dirmngr/dirmngr.c:254
 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL"
 msgstr "|ADR|videresend alle HTTP-forespørsler til valgt nettADResse"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:255
+#: dirmngr/dirmngr.c:256
 msgid "use system's HTTP proxy setting"
 msgstr "bruk systemets innstilling for HTTP-mellomtjener"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:259
+#: dirmngr/dirmngr.c:260
 msgid "Configuration of LDAP servers to use"
 msgstr "Oppsett for bruk av LDAP-tjenere"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:261
+#: dirmngr/dirmngr.c:262
 msgid "inhibit the use of LDAP"
 msgstr "hindre bruk av LDAP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:263
+#: dirmngr/dirmngr.c:264
 msgid "ignore LDAP CRL distribution points"
 msgstr "ignorer LDAP CRL-distribusjonspunkter"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:265
+#: dirmngr/dirmngr.c:266
 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries"
 msgstr "|VERT|bruk valgt VERT til LDAP-oppslag"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:267
+#: dirmngr/dirmngr.c:268
 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy"
 msgstr "ikke bruk tilbakefallsverter ved bruk av valget «--ldap-proxy»"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:269
+#: dirmngr/dirmngr.c:270
 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys"
 msgstr "|SPEC|bruk valgt nøkkeltjener til å slå opp nøkler"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:271
+#: dirmngr/dirmngr.c:272
 msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE"
 msgstr "|FIL|les LDAP-tjenerliste fra valgt FIL"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:273
+#: dirmngr/dirmngr.c:274
 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist"
 msgstr ""
 "legg til tjenere i tjenerliste som blir oppdaget via CRL-distribusjonspunkter"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:276
+#: dirmngr/dirmngr.c:277
 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds"
 msgstr "|N|endre LDAP-tidsavbrudd til N antall sekunder"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:279
+#: dirmngr/dirmngr.c:280
 msgid "Configuration for OCSP"
 msgstr "Oppsett for OCSP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:281
+#: dirmngr/dirmngr.c:282
 msgid "allow sending OCSP requests"
 msgstr "tillat sending av OCSP-forespørsler"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:283
+#: dirmngr/dirmngr.c:284
 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs"
 msgstr "ignorer OSCP-tjenesteadresser som følger sertifikater"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:285
+#: dirmngr/dirmngr.c:286
 msgid "|URL|use OCSP responder at URL"
 msgstr "|ADR|bruk OCSP-svartjeneste ved valgt nettADResse"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:287
+#: dirmngr/dirmngr.c:288
 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR"
 msgstr "|FPR|OCSP-svartjeneste signert av FPR"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:295
+#: dirmngr/dirmngr.c:296
 msgid "force loading of outdated CRLs"
 msgstr "tving innlasting av utdatert CRL"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:306
+#: dirmngr/dirmngr.c:308
 msgid ""
 "@\n"
 "(See the \"info\" manual for a complete listing of all commands and "
@@ -10311,11 +10317,11 @@ msgstr ""
 "@\n"
 "Se «info»-bruksanvisning for fullstendig liste over alle kommandoer og valg\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:459
+#: dirmngr/dirmngr.c:461
 msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)"
 msgstr "Bruk: @DIRMNGR@ [valg] (-h for hjelp)"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:461
+#: dirmngr/dirmngr.c:463
 msgid ""
 "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n"
 "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n"
@@ -10323,83 +10329,83 @@ msgstr ""
 "Syntaks: @DIRMNGR@ [valg] [kommando [arg]]\n"
 "Tilgang til nøkkeltjener, CRL og OCSP for @GNUPG@\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:541
+#: dirmngr/dirmngr.c:543
 #, c-format
 msgid "valid debug levels are: %s\n"
 msgstr "følgende feilsøkingsnivåer er gyldige: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:636 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741
+#: dirmngr/dirmngr.c:638 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741
 #: tools/gpgconf.c:839
 #, c-format
 msgid "usage: %s [options] "
 msgstr "bruk: %s [valg] "
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1330
+#: dirmngr/dirmngr.c:1337
 #, c-format
 msgid "colons are not allowed in the socket name\n"
 msgstr "kolon tillates ikke i sokkelnavn\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1566 dirmngr/server.c:1885
+#: dirmngr/dirmngr.c:1573 dirmngr/server.c:1885
 #, c-format
 msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n"
 msgstr "henting av CRL fra «%s» mislyktes: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1572 dirmngr/server.c:1891
+#: dirmngr/dirmngr.c:1579 dirmngr/server.c:1891
 #, c-format
 msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n"
 msgstr "behandling av CRL fra «%s» mislyktes: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1718
+#: dirmngr/dirmngr.c:1725
 #, c-format
 msgid "%s:%u: line too long - skipped\n"
 msgstr "%s:%u: for lang linje. Hoppet over\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1778 dirmngr/dirmngr.c:1867
+#: dirmngr/dirmngr.c:1785 dirmngr/dirmngr.c:1874
 #, c-format
 msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n"
 msgstr "%s:%u: oppdaget ugyldig fingeravtrykk\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1819 dirmngr/dirmngr.c:1845 tools/gpgconf-comp.c:3427
+#: dirmngr/dirmngr.c:1826 dirmngr/dirmngr.c:1852 tools/gpgconf-comp.c:3427
 #, c-format
 msgid "%s:%u: read error: %s\n"
 msgstr "%s:%u: lesefeil: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1880
+#: dirmngr/dirmngr.c:1887
 #, c-format
 msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n"
 msgstr "%s:%u: ignorerer ugyldige data ved linjeslutt\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1949
+#: dirmngr/dirmngr.c:1956
 #, c-format
 msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n"
 msgstr "SIGHUP mottatt. Leser inn oppsett på nytt og tømmer hurtiglagre\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1989
+#: dirmngr/dirmngr.c:1996
 #, c-format
 msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n"
 msgstr "SIGUSR2 mottatt. Ingen handling definert\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1994
+#: dirmngr/dirmngr.c:2001
 #, c-format
 msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n"
 msgstr "SIGTERM mottatt. Slår av …\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1996
+#: dirmngr/dirmngr.c:2003
 #, c-format
 msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n"
 msgstr "SIGTERM mottatt. %d tilkoblinger er fremdeles aktive\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2001
+#: dirmngr/dirmngr.c:2008
 #, c-format
 msgid "shutdown forced\n"
 msgstr "slår av under tvang\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2009
+#: dirmngr/dirmngr.c:2016
 #, c-format
 msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n"
 msgstr "SIGINT mottatt. Slår av umiddelbart\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2016
+#: dirmngr/dirmngr.c:2023
 #, c-format
 msgid "signal %d received - no action defined\n"
 msgstr "signal %d mottatt. Ingen handling definert\n"
@@ -11039,6 +11045,9 @@ msgstr ""
 "Syntaks: gpg-check-pattern [valg] mønsterfil\n"
 "Kontroller passordfrase oppgitt på standard innkanal mot valgt mønsterfil\n"
 
+#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
+#~ msgstr "tvungen bruk av krypt.metode %s (%d) bryter med mottakers oppsett\n"
+
 #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n"
 #~ msgstr "feil under skriving til midlertidig fil: %s\n"
 
@@ -11054,16 +11063,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
 #~ msgstr "tillat PKA-oppslag (DNS-forespørsler)"
 
-#, fuzzy
-#~| msgid "import keys from a keyserver"
-#~ msgid "import missing key from a signature"
-#~ msgstr "importer nøkler fra nøkkeltjener"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "list and check key signatures"
-#~ msgid "include the public key in signatures"
-#~ msgstr "vis og kontroller nøkkelsignaturer"
-
 #~ msgid "Options controlling the format of the output"
 #~ msgstr "Valg som styrer utdata-format"
 
index 00f77e6..4215f2f 100644 (file)
Binary files a/po/pl.gmo and b/po/pl.gmo differ
index fb6115c..443e626 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg-2.2.24\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-24 15:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-02 14:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-11-18 17:35+0100\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
 msgstr "klucze ssh większe niż %d bitów nie są obsługiwane\n"
 
 #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:856 g10/card-util.c:947
-#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1398 g10/keygen.c:4998
+#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1400 g10/keygen.c:4998
 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008
 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753
 #, c-format
@@ -238,15 +238,15 @@ msgstr "nie można utworzyć ,,%s'': %s\n"
 
 #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:904
 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136
-#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1399
+#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:239 g10/encrypt.c:673 g10/gpg.c:1401
 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036
 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128
 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306
 #: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758
 #: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2160
-#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405
-#: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588
-#: dirmngr/dirmngr.c:1805
+#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:420
+#: dirmngr/certcache.c:502 dirmngr/certcache.c:504 dirmngr/crlcache.c:2588
+#: dirmngr/dirmngr.c:1812
 #, c-format
 msgid "can't open '%s': %s\n"
 msgstr "nie można otworzyć ,,%s'': %s\n"
@@ -435,64 +435,64 @@ msgstr "Proszę wprowadzić hasło do%0Azabezpieczenia swojego nowego klucza"
 msgid "Please enter the new passphrase"
 msgstr "Proszę wprowadzić nowe hasło"
 
-#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:184
+#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:185
 #, fuzzy
 #| msgid "Options useful for debugging"
 msgid "Options used for startup"
 msgstr "Opcje przydatne do diagnostyki"
 
-#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:173
+#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:174
 msgid "run in daemon mode (background)"
 msgstr "uruchomienie w trybie demona (w tle)"
 
-#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:172
+#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:173
 msgid "run in server mode (foreground)"
 msgstr "uruchomienie w trybie serwera (pierwszoplanowo)"
 
-#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:175
+#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:176
 msgid "run in supervised mode"
 msgstr "uruchomienie w trybie dozorowanym"
 
-#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:186
+#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:187
 msgid "do not detach from the console"
 msgstr "bez odłączania od konsoli"
 
-#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:187
+#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:188
 msgid "sh-style command output"
 msgstr "wyjście poleceń w stylu sh"
 
-#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:188
+#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:189
 msgid "csh-style command output"
 msgstr "wyjście poleceń w stylu csh"
 
 #: agent/gpg-agent.c:185 g10/gpg.c:579 scd/scdaemon.c:126 sm/gpgsm.c:410
-#: dirmngr/dirmngr.c:191
+#: dirmngr/dirmngr.c:192
 msgid "|FILE|read options from FILE"
 msgstr "|PLIK|odczyt opcji z PLIKU"
 
 #: agent/gpg-agent.c:189 g10/gpg.c:566 scd/scdaemon.c:130 sm/gpgsm.c:259
-#: dirmngr/dirmngr.c:195
+#: dirmngr/dirmngr.c:196
 msgid "Options controlling the diagnostic output"
 msgstr "Opcje sterujące wyjściem diagnostycznym"
 
 #: agent/gpg-agent.c:191 g10/gpg.c:568 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88
 #: scd/scdaemon.c:132 sm/gpgsm.c:261 dirmngr/dirmngr-client.c:70
-#: dirmngr/dirmngr.c:197 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110
+#: dirmngr/dirmngr.c:198 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110
 msgid "verbose"
 msgstr "więcej komunikatów"
 
 #: agent/gpg-agent.c:192 g10/gpg.c:570 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89
 #: scd/scdaemon.c:133 sm/gpgsm.c:263 dirmngr/dirmngr-client.c:71
-#: dirmngr/dirmngr.c:198
+#: dirmngr/dirmngr.c:199
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "mniej komunikatów"
 
-#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:208
+#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:209
 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
 msgstr "|PLIK|zapis logów trybu serwera do PLIKU"
 
 #: agent/gpg-agent.c:204 g10/gpg.c:589 scd/scdaemon.c:147 sm/gpgsm.c:283
-#: dirmngr/dirmngr.c:212
+#: dirmngr/dirmngr.c:213
 msgid "Options controlling the configuration"
 msgstr "Opcje sterujące konfiguracją"
 
@@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "|ALGO|użycie ALGO do wyświetlania odcisków ssh"
 msgid "enable putty support"
 msgstr "włączenie obsługi putty"
 
-#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:829 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369
+#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:831 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369
 msgid "Options controlling the security"
 msgstr "Opcje sterujące bezpieczeństwem"
 
@@ -627,8 +627,8 @@ msgstr "zezwolenie na pytanie o hasło poprzez Emacsa"
 #. reporting address.  This is so that we can change the
 #. reporting address without breaking the translations.
 #: agent/gpg-agent.c:563 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155
-#: g10/gpg.c:1106 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313
-#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:456
+#: g10/gpg.c:1108 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313
+#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:458
 #: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:154
 #: tools/gpg-check-pattern.c:143
 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n"
@@ -646,37 +646,37 @@ msgstr ""
 "Składnia: @GPG_AGENT@ [opcje] [polecenie [argumenty]]\n"
 "Zarządzanie kluczem tajnym dla @GNUPG@\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1302 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748
-#: dirmngr/dirmngr.c:540
+#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1304 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748
+#: dirmngr/dirmngr.c:542
 #, c-format
 msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
 msgstr "podano błędny poziom diagnostyki ,,%s''\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3808 g10/gpg.c:3832 sm/gpgsm.c:1585
+#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1585
 #: sm/gpgsm.c:1591
 #, c-format
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "wybrany algorytm skrótów wiadomości jest niepoprawny\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:2029 common/argparse.c:1766
-#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2515 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007
-#: dirmngr/dirmngr.c:1074 dirmngr/dirmngr.c:1930
+#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2517 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007
+#: dirmngr/dirmngr.c:1081 dirmngr/dirmngr.c:1937
 #, c-format
 msgid "reading options from '%s'\n"
 msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3749 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522
-#: dirmngr/dirmngr.c:1183 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677
+#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522
+#: dirmngr/dirmngr.c:1190 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677
 #, c-format
 msgid "Note: '%s' is not considered an option\n"
 msgstr "Uwaga: ,,%s'' nie jest uznane za opcję\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1337
+#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1344
 #, c-format
 msgid "can't create socket: %s\n"
 msgstr "nie można utworzyć gniazda: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1350
+#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1357
 #, c-format
 msgid "socket name '%s' is too long\n"
 msgstr "nazwa gniazda ,,%s'' zbyt długa\n"
@@ -691,23 +691,23 @@ msgstr ""
 msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
 msgstr "gpg-agent już działa - nieuruchamianie nowego\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1386
+#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1393
 #, c-format
 msgid "error getting nonce for the socket\n"
 msgstr "błąd podczas pobierania nonce z gniazda\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1389
+#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1396
 #, c-format
 msgid "error binding socket to '%s': %s\n"
 msgstr "błąd podczas przypisywania gniazda do ,,%s'': %s\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:2254 agent/gpg-agent.c:2294 agent/gpg-agent.c:2303
-#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1398
+#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1405
 #, c-format
 msgid "can't set permissions of '%s': %s\n"
 msgstr "nie można ustawić praw dostępu do ,,%s'': %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1410
+#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1417
 #, c-format
 msgid "listening on socket '%s'\n"
 msgstr "nasłuchiwanie na gnieździe ,,%s''\n"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "stat() nie powiodło się dla ,,%s'': %s\n"
 msgid "can't use '%s' as home directory\n"
 msgstr "nie można użyć ,,%s'' jako katalogu domowego\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2136
+#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2143
 #, c-format
 msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
 msgstr "błąd odczytu nonce z fd %d: %s\n"
@@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "obsługa ssh 0x%lx dla fd %d uruchomiona\n"
 msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
 msgstr "obsługa ssh 0x%lx dla fd %d zakończona\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2350
+#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2357
 #, c-format
 msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n"
 msgstr "npth_pselect nie powiodło się: %s - czekanie 1s\n"
@@ -797,7 +797,7 @@ msgstr ""
 "Utrzymuwanie pamięci haseł\n"
 
 #: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:441 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:210
-#: dirmngr/dirmngr.c:170 tools/gpgconf.c:80
+#: dirmngr/dirmngr.c:171 tools/gpgconf.c:80
 msgid ""
 "@Commands:\n"
 " "
@@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "anulowano\n"
 msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
 msgstr "błąd podczas pytania o hasło: %s\n"
 
-#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1702
+#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1709
 #: tools/gpgconf.c:470
 #, c-format
 msgid "error opening '%s': %s\n"
@@ -1051,7 +1051,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n"
 msgstr "błąd tworzenia strumienia dla potoku: %s\n"
 
 #: common/exechelp-posix.c:504 common/exechelp-posix.c:579
-#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1428
+#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1435
 #, c-format
 msgid "error forking process: %s\n"
 msgstr "błąd podczas tworzenia procesu: %s\n"
@@ -1406,7 +1406,7 @@ msgstr "Brak pomocy dla ,,%s''."
 msgid "ignoring garbage line"
 msgstr "zignorowano błędną linię"
 
-#: common/gettime.c:919
+#: common/gettime.c:958
 msgid "[none]"
 msgstr "[brak]"
 
@@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr "błędna opcja"
 msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
 msgstr "brak argumentu dla opcji ,,%.50s''\n"
 
-#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3523
+#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3525
 #, c-format
 msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
 msgstr "błędny argument dla opcji ,,%.50s''\n"
@@ -1592,7 +1592,7 @@ msgstr "blokada ,,%s'' nie założona: %s\n"
 msgid "waiting for lock %s...\n"
 msgstr "oczekiwanie na blokadę %s...\n"
 
-#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:980 dirmngr/dirmngr.c:989
+#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:987 dirmngr/dirmngr.c:996
 #, c-format
 msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr "biblioteka %s jest zbyt stara (wymagana %s, zainstalowana %s)\n"
@@ -1690,12 +1690,12 @@ msgstr ""
 "znak kodowania quoted-printable w opakowaniu ASCII - prawdopodobnie\n"
 "przekłamanie wprowadzone przez serwer pocztowy\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1216
+#: g10/build-packet.c:1219
 #, c-format
 msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]"
 msgstr "[ nieczytelne dla człowieka (%zu bajtów: %s%s) ]"
 
-#: g10/build-packet.c:1268
+#: g10/build-packet.c:1271
 #, c-format
 msgid ""
 "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
@@ -1704,32 +1704,32 @@ msgstr ""
 "nazwa adnotacji musi zawierać tylko znaki drukowalne lub spacje i kończyć "
 "się znakiem ,,=''\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1280 g10/build-packet.c:1376
+#: g10/build-packet.c:1283 g10/build-packet.c:1379
 #, c-format
 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
 msgstr "nazwa adnotacji użytkownika musi zawierać znak ,,@''\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1286 g10/build-packet.c:1382
+#: g10/build-packet.c:1289 g10/build-packet.c:1385
 #, c-format
 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
 msgstr "nazwa adnotacjinie może zawierać więcej niż jednego znaku ,,@''\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1304
+#: g10/build-packet.c:1307
 #, c-format
 msgid "a notation value must not use any control characters\n"
 msgstr "wartość adnotacji nie może zawierać żadnych znaków sterujących\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1360
+#: g10/build-packet.c:1363
 #, c-format
 msgid "a notation name may not contain an '=' character\n"
 msgstr "nazwa adnotacji nie może zawierać znaku ,,=''\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1366
+#: g10/build-packet.c:1369
 #, c-format
 msgid "a notation name must have only printable characters or spaces\n"
 msgstr "nazwa adnotacji musi zawierać tylko znaki drukowalne lub spacje\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1425 g10/build-packet.c:1436
+#: g10/build-packet.c:1428 g10/build-packet.c:1439
 #, c-format
 msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
 msgstr "OSTRZEŻENIE: napotkano błędne dane adnotacji\n"
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgstr ""
 msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n"
 msgstr "Uwaga: do restartu ich należy użyć polecenia ,,%s''.\n"
 
-#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:154 g10/encrypt.c:620 g10/sign.c:412
+#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:213 g10/encrypt.c:531 g10/sign.c:412
 #: sm/call-agent.c:205 sm/encrypt.c:426 sm/sign.c:345
 #, c-format
 msgid "%s is not compliant with %s mode\n"
@@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr "niedopuszczalne przekierowanie HTTP z serwera zostało wyczyszczone"
 msgid "server uses an invalid certificate"
 msgstr "serwer używa błędnego certyfikatu"
 
-#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4456
+#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458
 #, c-format
 msgid "Note: %s\n"
 msgstr "Uwaga: %s\n"
@@ -1905,15 +1905,15 @@ msgstr "Błąd: pełne personalia zbyt długie (limit to %d znaków).\n"
 msgid "URL to retrieve public key: "
 msgstr "URL do odczytania klucza publicznego: "
 
-#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:503 g10/import.c:399 g10/import.c:746
+#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:509 g10/import.c:399 g10/import.c:746
 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660
-#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1741
+#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1748
 #: tools/gpgconf.c:483 tools/gpgconf.c:529
 #, c-format
 msgid "error reading '%s': %s\n"
 msgstr "błąd odczytu ,,%s'': %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:506 g10/export.c:2467
+#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:512 g10/export.c:2467
 #: dirmngr/crlcache.c:925
 #, c-format
 msgid "error writing '%s': %s\n"
@@ -2223,18 +2223,18 @@ msgstr "Polecenia dla administratora nie są dozwolone\n"
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "Niepoprawne polecenie  (spróbuj ,,help'')\n"
 
-#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1014
+#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1018
 #, c-format
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr "opcja --output nie działa z tym poleceniem\n"
 
-#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5153 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
+#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
 #, c-format
 msgid "can't open '%s'\n"
 msgstr "nie można otworzyć ,,%s''\n"
 
 #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351
-#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5098 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335
+#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335
 #: g10/keyedit.c:2637 g10/keyedit.c:4600 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092
 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165
 #, c-format
@@ -2242,7 +2242,7 @@ msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "klucz ,,%s'' nie został odnaleziony: %s\n"
 
 #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517
-#: g10/gpg.c:5107 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236
+#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236
 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173
 #, c-format
 msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -2329,69 +2329,63 @@ msgstr "dla klucza publicznego ,,%s'' istnieje klucz prywatny!\n"
 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
 msgstr "aby go usunąć należy najpierw użyć opcji \"--delete-secret-key\".\n"
 
-#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1470
+#: g10/encrypt.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
+msgstr ""
+"OSTRZEŻENIE: wymuszone użycie szyfru %s (%d) kłóci się z ustawieniami "
+"adresata\n"
+
+#: g10/encrypt.c:261 g10/sign.c:1470
 #, c-format
 msgid "error creating passphrase: %s\n"
 msgstr "błąd podczas tworzenia hasła: %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:209
+#: g10/encrypt.c:268
 #, c-format
 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
 msgstr ""
 "ustawiony tryb S2K nie pozwala użyć pakietu ESK dla szyfru symetrycznego\n"
 
-#: g10/encrypt.c:223
+#: g10/encrypt.c:282
 #, c-format
 msgid "using cipher %s\n"
 msgstr "szyfrem %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:233 g10/encrypt.c:680
+#: g10/encrypt.c:292 g10/encrypt.c:714
 #, c-format
 msgid "'%s' already compressed\n"
 msgstr ",,%s'' już jest skompresowany\n"
 
-#: g10/encrypt.c:290 g10/encrypt.c:716 g10/sign.c:760
+#: g10/encrypt.c:349 g10/encrypt.c:750 g10/sign.c:760
 #, c-format
 msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
 msgstr "OSTRZEŻENIE: plik ,,%s'' jest pusty\n"
 
-#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3957
-#: g10/gpg.c:3997 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609
+#: g10/encrypt.c:446 g10/encrypt.c:521 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3959
+#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609
 #, c-format
 msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "szyfr ,,%s'' nie może być używany w trybie %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3963 g10/gpg.c:4009 g10/sig-check.c:175
+#: g10/encrypt.c:455 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175
 #: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1619 sm/gpgsm.c:1629 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506
 #, c-format
 msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "algorytm skrótu ,,%s'' nie może być używany w trybie %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:549
-#, c-format
-msgid "reading from '%s'\n"
-msgstr "odczyt z ,,%s''\n"
-
-#: g10/encrypt.c:597
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr ""
-"OSTRZEŻENIE: wymuszone użycie szyfru %s (%d) kłóci się z ustawieniami "
-"adresata\n"
-
-#: g10/encrypt.c:640 sm/encrypt.c:491
+#: g10/encrypt.c:548 sm/encrypt.c:491
 #, c-format
 msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
 msgstr "OSTRZEŻENIE: klucz %s nie nadaje się do szyfrowania w trybie %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:662 g10/mainproc.c:947 g10/mainproc.c:2628 sm/decrypt.c:1035
-#: sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522
+#: g10/encrypt.c:679
 #, c-format
-msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n"
-msgstr ""
+msgid "reading from '%s'\n"
+msgstr "odczyt z ,,%s''\n"
 
-#: g10/encrypt.c:763 g10/sign.c:1162
+#: g10/encrypt.c:797 g10/sign.c:1162
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
@@ -2400,17 +2394,12 @@ msgstr ""
 "OSTRZEŻENIE: wymuszone użycie kompresji %s (%d) kłóci się z ustawieniami "
 "adresata\n"
 
-#: g10/encrypt.c:873
-#, c-format
-msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr "wymuszone użycie szyfru %s (%d) kłóci się z ustawieniami adresata\n"
-
-#: g10/encrypt.c:961
+#: g10/encrypt.c:965
 #, c-format
 msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
 msgstr "%s/%s zaszyfrowany dla: ,,%s''\n"
 
-#: g10/encrypt.c:989 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079
+#: g10/encrypt.c:993 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079
 #, c-format
 msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "opcja ,,%s'' nie może być używana w trybie %s\n"
@@ -2425,14 +2414,14 @@ msgstr "dane zaszyfrowano za pomocą %s\n"
 msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
 msgstr "dane zaszyfrowano nieznanym algorytmem numer %d\n"
 
-#: g10/decrypt-data.c:369 g10/decrypt-data.c:422 sm/decrypt.c:550
+#: g10/decrypt-data.c:372 g10/decrypt-data.c:425 sm/decrypt.c:550
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
 msgstr ""
 "OSTRZEŻENIE: wiadomość była szyfrowana kluczem słabym szyfru symetrycznego.\n"
 
-#: g10/decrypt-data.c:381 g10/decrypt-data.c:434
+#: g10/decrypt-data.c:384 g10/decrypt-data.c:437
 #, c-format
 msgid "problem handling encrypted packet\n"
 msgstr "problem podczas obróbki pakietu szyfrowego\n"
@@ -2616,7 +2605,7 @@ msgstr ""
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "używany jest podklucz %s zamiast klucza głównego %s\n"
 
-#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2135
+#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2137
 #, c-format
 msgid "valid values for option '%s':\n"
 msgstr "poprawne argimenty dla opcji ,,%s'':\n"
@@ -2849,41 +2838,49 @@ msgstr ""
 "|MECHANIZMY|wykorzystaj MECHANIZMY do wyszukiwania kluczy na podstawie "
 "adresów e-mail"
 
-#: g10/gpg.c:762 sm/gpgsm.c:350
+#: g10/gpg.c:756
+msgid "import missing key from a signature"
+msgstr "import brakującego klucza z podpisu"
+
+#: g10/gpg.c:761
+msgid "include the public key in signatures"
+msgstr "włączanie klucza publicznego do podpisów"
+
+#: g10/gpg.c:764 sm/gpgsm.c:350
 msgid "disable all access to the dirmngr"
 msgstr "zablokuj dostęp do dirmngr"
 
-#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:357
+#: g10/gpg.c:776 sm/gpgsm.c:357
 #, fuzzy
 #| msgid "Options controlling the configuration"
 msgid "Options controlling key listings"
 msgstr "Opcje sterujące konfiguracją"
 
-#: g10/gpg.c:803 sm/gpgsm.c:324
+#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:324
 #, fuzzy
 #| msgid "list secret keys"
 msgid "Options to specify keys"
 msgstr "lista kluczy prywatnych"
 
-#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:326
+#: g10/gpg.c:807 sm/gpgsm.c:326
 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID"
 msgstr "|UŻYTKOWNIK|szyfrowanie dla odbiorcy o tym identyfikatorze"
 
-#: g10/gpg.c:813 sm/gpgsm.c:328
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:328
 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt"
 msgstr ""
 "|UŻYTKOWNIK|użycie tego identyfikatora użytkownika do podpisania lub "
 "odszyfrowania"
 
-#: g10/gpg.c:864 sm/gpgsm.c:396
+#: g10/gpg.c:866 sm/gpgsm.c:396
 msgid "Options for unattended use"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:883 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:293
+#: g10/gpg.c:885 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:294
 msgid "Other options"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:951 sm/gpgsm.c:440
+#: g10/gpg.c:953 sm/gpgsm.c:440
 msgid ""
 "@\n"
 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -2891,7 +2888,7 @@ msgstr ""
 "@\n"
 "(Pełną listę poleceń i opcji można znaleźć w podręczniku systemowym.)\n"
 
-#: g10/gpg.c:954
+#: g10/gpg.c:956
 msgid ""
 "@\n"
 "Examples:\n"
@@ -2913,11 +2910,11 @@ msgstr ""
 " --list-keys [nazwy]        pokazanie kluczy\n"
 " --fingerprint [nazwy]      pokazanie odcisków kluczy\n"
 
-#: g10/gpg.c:1128
+#: g10/gpg.c:1130
 msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Składnia: @GPG@ [opcje] [pliki] (-h wyświetla pomoc)"
 
-#: g10/gpg.c:1131
+#: g10/gpg.c:1133
 msgid ""
 "Syntax: @GPG@ [options] [files]\n"
 "Sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -2927,7 +2924,7 @@ msgstr ""
 "Podpisywanie, sprawdzanie podpisów, szyfrowanie, rozszyfrowywanie\n"
 "Domyślnie wykonywana operacja zależy od danych wejściowych\n"
 
-#: g10/gpg.c:1142 sm/gpgsm.c:624
+#: g10/gpg.c:1144 sm/gpgsm.c:624
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -2935,78 +2932,78 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Obsługiwane algorytmy:\n"
 
-#: g10/gpg.c:1145
+#: g10/gpg.c:1147
 msgid "Pubkey: "
 msgstr "Asymetryczne: "
 
-#: g10/gpg.c:1152 g10/keyedit.c:3338
+#: g10/gpg.c:1154 g10/keyedit.c:3338
 msgid "Cipher: "
 msgstr "Symetryczne: "
 
-#: g10/gpg.c:1159
+#: g10/gpg.c:1161
 msgid "Hash: "
 msgstr "Skrótów: "
 
-#: g10/gpg.c:1166 g10/keyedit.c:3404
+#: g10/gpg.c:1168 g10/keyedit.c:3404
 msgid "Compression: "
 msgstr "Kompresji: "
 
-#: g10/gpg.c:1239 sm/gpgsm.c:698
+#: g10/gpg.c:1241 sm/gpgsm.c:698
 #, c-format
 msgid "usage: %s [options] %s\n"
 msgstr "składnia: %s [opcje] %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:1434 sm/gpgsm.c:791
+#: g10/gpg.c:1436 sm/gpgsm.c:791
 #, c-format
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "sprzeczne polecenia\n"
 
-#: g10/gpg.c:1452
+#: g10/gpg.c:1454
 #, c-format
 msgid "no = sign found in group definition '%s'\n"
 msgstr "w definicji grupy ,,%s'' brak znaku ,,=''\n"
 
-#: g10/gpg.c:1650
+#: g10/gpg.c:1652
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n"
 msgstr ""
 "OSTRZEŻENIE: niebezpieczne prawa własności do katalogu domowego ,,%s''\n"
 
-#: g10/gpg.c:1653
+#: g10/gpg.c:1655
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n"
 msgstr ""
 "OSTRZEŻENIE: niebezpieczne prawa własności do pliku konfiguracyjnego ,,%s''\n"
 
-#: g10/gpg.c:1656
+#: g10/gpg.c:1658
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n"
 msgstr "OSTRZEŻENIE: niebezpieczne prawa własności do rozszerzenia ,,%s''\n"
 
-#: g10/gpg.c:1662
+#: g10/gpg.c:1664
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n"
 msgstr "OSTRZEŻENIE: niebezpieczne prawa dostępu do katalogu domowego ,,%s''\n"
 
-#: g10/gpg.c:1665
+#: g10/gpg.c:1667
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n"
 msgstr ""
 "OSTRZEŻENIE: niebezpieczne prawa dostępu do pliku konfiguracyjnego ,,%s''\n"
 
-#: g10/gpg.c:1668
+#: g10/gpg.c:1670
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n"
 msgstr "OSTRZEŻENIE: niebezpieczne prawa dostępu do rozszerzenia ,,%s''\n"
 
-#: g10/gpg.c:1674
+#: g10/gpg.c:1676
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n"
 msgstr ""
 "OSTRZEŻENIE: niebezpieczne prawa własności do katalogu zawierającego katalog "
 "domowy ,,%s''\n"
 
-#: g10/gpg.c:1677
+#: g10/gpg.c:1679
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n"
@@ -3014,21 +3011,21 @@ msgstr ""
 "OSTRZEŻENIE: niebezpieczne prawa własności do katalogu zawierającego plik "
 "konfiguracyjny ,,%s''\n"
 
-#: g10/gpg.c:1680
+#: g10/gpg.c:1682
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n"
 msgstr ""
 "OSTRZEŻENIE: niebezpieczne prawa własności do katalogu zawierającego "
 "rozszerzenie ,,%s''\n"
 
-#: g10/gpg.c:1686
+#: g10/gpg.c:1688
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n"
 msgstr ""
 "OSTRZEŻENIE: niebezpieczne prawa dostępu do katalogu zawierającego katalog "
 "domowy ,,%s''\n"
 
-#: g10/gpg.c:1689
+#: g10/gpg.c:1691
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n"
@@ -3036,459 +3033,459 @@ msgstr ""
 "OSTRZEŻENIE: niebezpieczne prawa dostępu do katalogu zawierającego plik "
 "konfiguracyjny ,,%s''\n"
 
-#: g10/gpg.c:1692
+#: g10/gpg.c:1694
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n"
 msgstr ""
 "OSTRZEŻENIE: niebezpieczne prawa dostępu do katalogu zawierającego "
 "rozszerzenie ,,%s''\n"
 
-#: g10/gpg.c:1908
+#: g10/gpg.c:1910
 #, c-format
 msgid "unknown configuration item '%s'\n"
 msgstr "nieznana opcja konfiguracyjna ,,%s''\n"
 
-#: g10/gpg.c:2007
+#: g10/gpg.c:2009
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr "wyświetlenie ID zdjęć przy wypisywaniu kluczy"
 
-#: g10/gpg.c:2009
+#: g10/gpg.c:2011
 msgid "show key usage information during key listings"
 msgstr "pokazywanie informacji o zastosowaniu klucza przy wypisywaniu kluczy"
 
-#: g10/gpg.c:2011
+#: g10/gpg.c:2013
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr "pokazywanie URL-i polityk przy wypisywaniu podpisów"
 
-#: g10/gpg.c:2013
+#: g10/gpg.c:2015
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr "pokazywanie wszystkich adnotacji przy wypisywaniu podpisów"
 
-#: g10/gpg.c:2015
+#: g10/gpg.c:2017
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr "pokazywanie standardowych adnotacji IETF przy wypisywaniu podpisów"
 
-#: g10/gpg.c:2019
+#: g10/gpg.c:2021
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr "pokazywanie adnotacji użytkownika przy wypisywaniu podpisów"
 
-#: g10/gpg.c:2021
+#: g10/gpg.c:2023
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr ""
 "pokazywanie URL-i preferowanych serwerów kluczy przy wypisywaniu podpisów"
 
-#: g10/gpg.c:2023
+#: g10/gpg.c:2025
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr "pokazywanie poprawności ID użytkownika przy wypisywaniu kluczy"
 
-#: g10/gpg.c:2025
+#: g10/gpg.c:2027
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr ""
 "pokazywanie unieważnionych i wygasłych ID użytkownika na listach kluczy"
 
-#: g10/gpg.c:2027
+#: g10/gpg.c:2029
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr "pokazywanie unieważnionych i wygasłych podkluczy na listach kluczy"
 
-#: g10/gpg.c:2029
+#: g10/gpg.c:2031
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr "pokazywanie nazwy zbioru kluczy na listach kluczy"
 
-#: g10/gpg.c:2031
+#: g10/gpg.c:2033
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr "pokazywanie dat wygaśnięcia przy wypisywaniu podpisów"
 
-#: g10/gpg.c:2146
+#: g10/gpg.c:2148
 #, c-format
 msgid "unknown TOFU policy '%s'\n"
 msgstr "nieznana polityka TOFU ,,%s''\n"
 
-#: g10/gpg.c:2148
+#: g10/gpg.c:2150
 #, c-format
 msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
 msgstr "(,,help'' wyświetli listę wyborów)\n"
 
-#: g10/gpg.c:2238 g10/keyedit.c:1719
+#: g10/gpg.c:2240 g10/keyedit.c:1719
 #, c-format
 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
 msgstr "To polecenie nie jest dostępne w trybie %s.\n"
 
-#: g10/gpg.c:2876 g10/gpg.c:3716 g10/gpg.c:3728
+#: g10/gpg.c:2878 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730
 #, c-format
 msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "Uwaga: %s nie jest do normalnego użytku!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3051 g10/gpg.c:3063
+#: g10/gpg.c:3053 g10/gpg.c:3065
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr ",,%s'' nie jest poprawnym czasem wygaśnięcia podpisu\n"
 
-#: g10/gpg.c:3085
+#: g10/gpg.c:3087
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
 msgstr ",,%s'' nie jest niepoprawnym adresem e-mail\n"
 
-#: g10/gpg.c:3117 sm/gpgsm.c:1121
+#: g10/gpg.c:3119 sm/gpgsm.c:1121
 #, c-format
 msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
 msgstr "błędny tryb pinentry ,,%s''\n"
 
-#: g10/gpg.c:3123 sm/gpgsm.c:1127
+#: g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1127
 #, c-format
 msgid "invalid request origin '%s'\n"
 msgstr "błędne źródło żądania ,,%s''\n"
 
-#: g10/gpg.c:3177
+#: g10/gpg.c:3179
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid character set\n"
 msgstr ",,%s'' nie jest poprawną nazwą zestawu znaków\n"
 
-#: g10/gpg.c:3199 g10/gpg.c:3413 g10/keyedit.c:5338
+#: g10/gpg.c:3201 g10/gpg.c:3415 g10/keyedit.c:5338
 #, c-format
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "niezrozumiały URL serwera kluczy\n"
 
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3219
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje serwera kluczy\n"
 
-#: g10/gpg.c:3220
+#: g10/gpg.c:3222
 #, c-format
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "niepoprawne opcje serwera kluczy\n"
 
-#: g10/gpg.c:3227
+#: g10/gpg.c:3229
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wczytania kluczy\n"
 
-#: g10/gpg.c:3230
+#: g10/gpg.c:3232
 #, c-format
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "niepoprawne opcje wczytania kluczy\n"
 
-#: g10/gpg.c:3236 g10/gpg.c:3251
+#: g10/gpg.c:3238 g10/gpg.c:3253
 #, c-format
 msgid "invalid filter option: %s\n"
 msgstr "niepoprawne opcje filtrowania: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3242
+#: g10/gpg.c:3244
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n"
 
-#: g10/gpg.c:3245
+#: g10/gpg.c:3247
 #, c-format
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n"
 
-#: g10/gpg.c:3257
+#: g10/gpg.c:3259
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wypisywania\n"
 
-#: g10/gpg.c:3260
+#: g10/gpg.c:3262
 #, c-format
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "niepoprawne opcje wypisywania\n"
 
-#: g10/gpg.c:3268
+#: g10/gpg.c:3270
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr "wyświetlanie ID zdjęć przy sprawdzaniu podpisów"
 
-#: g10/gpg.c:3270
+#: g10/gpg.c:3272
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr "pokazywanie URL-i polityk przy sprawdzaniu podpisów"
 
-#: g10/gpg.c:3272
+#: g10/gpg.c:3274
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "pokazywanie wszystkich adnotacji przy sprawdzaniu podpisów"
 
-#: g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3276
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr "pokazywanie standardowych adnotacji IETF przy sprawdzaniu podpisów"
 
-#: g10/gpg.c:3278
+#: g10/gpg.c:3280
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr "pokazywanie adnotacji użytkownika przy sprawdzaniu podpisów"
 
-#: g10/gpg.c:3280
+#: g10/gpg.c:3282
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr ""
 "pokazywanie URL-i preferowanych serwerów kluczy przy sprawdzaniu podpisów"
 
-#: g10/gpg.c:3282
+#: g10/gpg.c:3284
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "pokazywanie poprawności ID użytkownika przy sprawdzaniu podpisów"
 
-#: g10/gpg.c:3284
+#: g10/gpg.c:3286
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr ""
 "pokazywanie unieważnionych i wygasłych ID użytkownika przy sprawdzaniu "
 "podpisów"
 
-#: g10/gpg.c:3286
+#: g10/gpg.c:3288
 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
 msgstr "pokazywanie tylko głównego ID użytkownika przy sprawdzaniu podpisu"
 
-#: g10/gpg.c:3288
+#: g10/gpg.c:3290
 msgid "validate signatures with PKA data"
 msgstr "sprawdzanie podpisów z danymi PKA"
 
-#: g10/gpg.c:3290
+#: g10/gpg.c:3292
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
 msgstr "zwiększenie zaufania podpisów z poprawnymi danymi PKA"
 
-#: g10/gpg.c:3297
+#: g10/gpg.c:3299
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje sprawdzania\n"
 
-#: g10/gpg.c:3300
+#: g10/gpg.c:3302
 #, c-format
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "niepoprawne opcje sprawdzania\n"
 
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3309
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr "nie można ustawić ścieżki programów wykonywalnych na %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3511
+#: g10/gpg.c:3513
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "%s:%d: niepoprawna lista auto-key-locate\n"
 
-#: g10/gpg.c:3514
+#: g10/gpg.c:3516
 #, c-format
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "Niepoprawna lista auto-key-locate\n"
 
-#: g10/gpg.c:3698 sm/gpgsm.c:1492
+#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1492
 #, c-format
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr "OSTRZEŻENIE: program może stworzyć plik zrzutu pamięci!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3709
+#: g10/gpg.c:3711
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr "OSTRZEŻENIE: %s powoduje obejście %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3718
+#: g10/gpg.c:3720
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "Nie wolno używać %s z %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3721
+#: g10/gpg.c:3723
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "%s nie ma sensu w połączeniu z %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3736 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1198
+#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1205
 #, c-format
 msgid "WARNING: running with faked system time: "
 msgstr "OSTRZEŻENIE: działanie z fałszywym czasem systemowym: "
 
-#: g10/gpg.c:3757
+#: g10/gpg.c:3759
 #, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "nie zadziała z niebezpieczną pamięcią z powodu %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3802 g10/gpg.c:3826 sm/gpgsm.c:1579
+#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1579
 #, c-format
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "wybrany algorytm szyfrujący jest niepoprawny\n"
 
-#: g10/gpg.c:3814
+#: g10/gpg.c:3816
 #, c-format
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr "wybrany algorytm kompresji jest niepoprawny\n"
 
-#: g10/gpg.c:3820
+#: g10/gpg.c:3822
 #, c-format
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "wybrany algorytm skrótów poświadczeń jest niepoprawny\n"
 
-#: g10/gpg.c:3835
+#: g10/gpg.c:3837
 #, c-format
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "wartość completes-needed musi być większa od 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:3837
+#: g10/gpg.c:3839
 #, c-format
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "wartość marginals-needed musi być większa od 1\n"
 
-#: g10/gpg.c:3839
+#: g10/gpg.c:3841
 #, c-format
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr "wartość max-cert-depth musi mieścić się w zakresie od 1 do 255\n"
 
-#: g10/gpg.c:3841
+#: g10/gpg.c:3843
 #, c-format
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr ""
 "niewłaściwy domyślny poziom sprawdzania; musi mieć wartość 0, 1, 2 lub 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3843
+#: g10/gpg.c:3845
 #, c-format
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr ""
 "niewłaściwy minimalny poziom sprawdzania; musi mieć wartość 0, 1, 2 lub 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3847
+#: g10/gpg.c:3849
 #, c-format
 msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr "Uwaga: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n"
 
-#: g10/gpg.c:3851
+#: g10/gpg.c:3853
 #, c-format
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "niepoprawny tryb S2K; musi mieć wartość 0, 1 lub 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3858
+#: g10/gpg.c:3860
 #, c-format
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "niewłaściwe domyślne ustawienia\n"
 
-#: g10/gpg.c:3862
+#: g10/gpg.c:3864
 #, c-format
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr "niewłaściwe ustawienia szyfrów\n"
 
-#: g10/gpg.c:3866
+#: g10/gpg.c:3868
 #, c-format
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr "niewłaściwe ustawienia skrótów\n"
 
-#: g10/gpg.c:3870
+#: g10/gpg.c:3872
 #, c-format
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr "niewłaściwe ustawienia algorytmów kompresji\n"
 
-#: g10/gpg.c:3906
+#: g10/gpg.c:3908
 #, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "%s jeszcze nie działa z %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3969
+#: g10/gpg.c:3971
 #, c-format
 msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "algorytm kompresji ,,%s'' nie może być używany w trybie %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4113
+#: g10/gpg.c:4115
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiodło się: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4125
+#: g10/gpg.c:4127
 #, c-format
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr "OSTRZEŻENIE: podano adresatów (-r) w działaniu które ich nie dotyczy\n"
 
-#: g10/gpg.c:4197
+#: g10/gpg.c:4199
 #, c-format
 msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n"
 msgstr "szyfrowanie symetryczne ,,%s'' nie powiodło się: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4226
+#: g10/gpg.c:4228
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr "nie można użyć --symmetric --encrypt wraz z --s2k-mode 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:4229
+#: g10/gpg.c:4231
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n"
 msgstr "nie można użyć --symmetric --encrypt w trybie %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4287
+#: g10/gpg.c:4289
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr "nie można użyć --symmetric --sign --encrypt wraz z --s2k-mode 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:4290
+#: g10/gpg.c:4292
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n"
 msgstr "nie można użyć --symmetric --sign --encrypt w trybie %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4690 g10/keyserver.c:1648
+#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648
 #, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "wysyłka do serwera kluczy nie powiodła się: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4695
+#: g10/gpg.c:4697
 #, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "odbiór z serwera kluczy nie powiódł się: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4701
+#: g10/gpg.c:4703
 #, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "eksport kluczy nie powiódł się: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4714
+#: g10/gpg.c:4716
 #, c-format
 msgid "export as ssh key failed: %s\n"
 msgstr "eksport do klucza ssh powiódł się: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4726
+#: g10/gpg.c:4728
 #, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "szukanie w serwerze kluczy nie powiodło się: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4739
+#: g10/gpg.c:4741
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr "odświeżenie kluczy z serwera nie powiodło się: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4808
+#: g10/gpg.c:4810
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "zdjęcie opakowania ASCII nie powiodło się: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4819
+#: g10/gpg.c:4821
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "opakowywanie ASCII nie powiodło się: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4911
+#: g10/gpg.c:4913
 #, c-format
 msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
 msgstr "niewłaściwy algorytm skrótu ,,%s''\n"
 
-#: g10/gpg.c:5063 g10/tofu.c:2153
+#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153
 #, c-format
 msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
 msgstr "błąd analizy specyfikacji klucza ,,%s'': %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:5076
+#: g10/gpg.c:5078
 #, c-format
 msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
 msgstr ""
 ",,%s'' nie wygląda na prawidłowy identyfikator, odcisk ani uchwyt klucza\n"
 
-#: g10/gpg.c:5132
+#: g10/gpg.c:5134
 #, c-format
 msgid "WARNING: no command supplied.  Trying to guess what you mean ...\n"
 msgstr "OSTRZEŻENIE: nie podano polecenia. Próba odgadnięcia zamiaru...\n"
 
-#: g10/gpg.c:5143
+#: g10/gpg.c:5145
 #, c-format
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "Wpisz tutaj swoją wiadomość ...\n"
 
-#: g10/gpg.c:5488
+#: g10/gpg.c:5490
 #, c-format
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr "podany URL regulaminu poświadczania jest niepoprawny\n"
 
-#: g10/gpg.c:5490
+#: g10/gpg.c:5492
 #, c-format
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr "podany URL regulaminu podpisów jest niepoprawny\n"
 
-#: g10/gpg.c:5523
+#: g10/gpg.c:5525
 #, c-format
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr "podany preferowany URL serwera kluczy jest niepoprawny\n"
@@ -4888,12 +4885,12 @@ msgstr ""
 "dopóki program nie zostanie uruchomiony ponownie.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:4036 g10/keyedit.c:4467 g10/keyserver.c:371
-#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794
+#: g10/mainproc.c:2468 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794
 msgid "revoked"
 msgstr "unieważniony"
 
 #: g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4469 g10/keyserver.c:375
-#: g10/mainproc.c:2472 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113
+#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113
 msgid "expired"
 msgstr "wygasł"
 
@@ -6058,7 +6055,7 @@ msgstr "zaszyfrowano kluczem %s o identyfikatorze %s\n"
 msgid "public key decryption failed: %s\n"
 msgstr "błąd odszyfrowywania kluczem publicznym: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1066
+#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1064
 #, c-format
 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
 msgstr "OSTRZEŻENIE: widziano wiele czystych tekstów\n"
@@ -6123,157 +6120,157 @@ msgstr "OSTRZEŻENIE: zaszyfrowana wiadomość była manipulowana!\n"
 msgid "decryption failed: %s\n"
 msgstr "błąd odszyfrowywania: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:982
+#: g10/mainproc.c:980
 #, c-format
 msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgstr "Uwaga: nadawca zaznaczył, że wiadomość nie powinna być zapisywana\n"
 
-#: g10/mainproc.c:989
+#: g10/mainproc.c:987
 #, c-format
 msgid "original file name='%.*s'\n"
 msgstr "pierwotna nazwa pliku='%.*s'\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1244
+#: g10/mainproc.c:1242
 #, c-format
 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
 msgstr ""
 "osobny certyfikat unieważnienia - użyj ,,gpg --import'' aby go wczytać\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1548 g10/mainproc.c:1591
+#: g10/mainproc.c:1546 g10/mainproc.c:1589
 #, c-format
 msgid "no signature found\n"
 msgstr "nie znaleziono podpisu\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1948
+#: g10/mainproc.c:1946
 #, c-format
 msgid "BAD signature from \"%s\""
 msgstr "NIEPOPRAWNY podpis złożony przez ,,%s''"
 
-#: g10/mainproc.c:1950
+#: g10/mainproc.c:1948
 #, c-format
 msgid "Expired signature from \"%s\""
 msgstr "Przeterminowany podpis złożony przez ,,%s''"
 
-#: g10/mainproc.c:1952
+#: g10/mainproc.c:1950
 #, c-format
 msgid "Good signature from \"%s\""
 msgstr "Poprawny podpis złożony przez ,,%s''"
 
-#: g10/mainproc.c:1972
+#: g10/mainproc.c:1970
 #, c-format
 msgid "signature verification suppressed\n"
 msgstr "wymuszono pominięcie sprawdzenia podpisu\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2081
+#: g10/mainproc.c:2079
 #, c-format
 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
 msgstr "nie można obsłużyć tych wieloznacznych danych podpisu\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2097 g10/mainproc.c:2104
+#: g10/mainproc.c:2095 g10/mainproc.c:2102
 #, c-format
 msgid "Signature made %s\n"
 msgstr "Podpisano w %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2098 g10/mainproc.c:2105 sm/verify.c:476
+#: g10/mainproc.c:2096 g10/mainproc.c:2103 sm/verify.c:476
 #, c-format
 msgid "               using %s key %s\n"
 msgstr "               przy użyciu klucza %s %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2109
+#: g10/mainproc.c:2107
 #, c-format
 msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
 msgstr "Podpisano w %s kluczem %s o numerze %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2115
+#: g10/mainproc.c:2113
 #, c-format
 msgid "               issuer \"%s\"\n"
 msgstr "                        wystawca ,,%s''\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2166
+#: g10/mainproc.c:2164
 #, c-format
 msgid "Key available at: "
 msgstr "Klucz dostępny w: "
 
-#: g10/mainproc.c:2208
+#: g10/mainproc.c:2206
 #, c-format
 msgid "Note: Use '%s' to make use of this info\n"
 msgstr "Uwaga: aby wykorzystać tę informację, należy użyć ,,%s''\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2424
+#: g10/mainproc.c:2422
 msgid "[uncertain]"
 msgstr "[niepewne]"
 
-#: g10/mainproc.c:2462
+#: g10/mainproc.c:2460
 #, c-format
 msgid "                aka \"%s\""
 msgstr "                        alias ,,%s''"
 
-#: g10/mainproc.c:2537
+#: g10/mainproc.c:2535
 #, c-format
 msgid "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n"
 msgstr "OSTRZEŻENIE: ten klucz nie nadaje się do podpisywania w trybie %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2555
+#: g10/mainproc.c:2553
 #, c-format
 msgid "Signature expired %s\n"
 msgstr "Ważność podpisu wygasła %s.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2559
+#: g10/mainproc.c:2557
 #, c-format
 msgid "Signature expires %s\n"
 msgstr "Ważność podpisu wygasa %s.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2570
+#: g10/mainproc.c:2568
 #, c-format
 msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n"
 msgstr "podpis %s, algorytm skrótu %s%s%s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2571
+#: g10/mainproc.c:2569
 msgid "binary"
 msgstr "binarny"
 
-#: g10/mainproc.c:2572
+#: g10/mainproc.c:2570
 msgid "textmode"
 msgstr "tekstowy"
 
-#: g10/mainproc.c:2572 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795
+#: g10/mainproc.c:2570 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795
 msgid "unknown"
 msgstr "nieznany"
 
-#: g10/mainproc.c:2574
+#: g10/mainproc.c:2572
 msgid ", key algorithm "
 msgstr ", algorytm klucza "
 
-#: g10/mainproc.c:2609
+#: g10/mainproc.c:2607
 #, c-format
 msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n"
 msgstr ""
 "OSTRZEŻENIE: to nie jest oddzielony podpis; plik ,,%s'' NIE został "
 "zweryfikowany!\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2657
+#: g10/mainproc.c:2654
 #, c-format
 msgid "Can't check signature: %s\n"
 msgstr "Nie można sprawdzić podpisu: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2753 g10/mainproc.c:2772 g10/mainproc.c:2896
+#: g10/mainproc.c:2750 g10/mainproc.c:2769 g10/mainproc.c:2893
 #, c-format
 msgid "not a detached signature\n"
 msgstr "nie jest oddzielonym podpisem.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2806
+#: g10/mainproc.c:2803
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
 msgstr ""
 "OSTRZEŻENIE: wielokrotne podpisy. Tylko pierwszy zostanie sprawdzony.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2815
+#: g10/mainproc.c:2812
 #, c-format
 msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
 msgstr "oddzielony podpis klasy 0x%02x.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2900
+#: g10/mainproc.c:2897
 #, c-format
 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
 msgstr "podpis starego typu (PGP 2.x).\n"
@@ -6386,28 +6383,33 @@ msgstr "Nieskompresowany"
 msgid "uncompressed|none"
 msgstr "nieskompresowany|brak"
 
-#: g10/misc.c:1412
+#: g10/misc.c:1410 sm/decrypt.c:1035 sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522
+#, c-format
+msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/misc.c:1416
 #, c-format
 msgid "this message may not be usable by %s\n"
 msgstr "ta wiadomość może nie dać się odczytać za pomocą %s\n"
 
-#: g10/misc.c:1587
+#: g10/misc.c:1591
 #, c-format
 msgid "ambiguous option '%s'\n"
 msgstr "niejednoznaczna opcja ,,%s''\n"
 
-#: g10/misc.c:1612
+#: g10/misc.c:1616
 #, c-format
 msgid "unknown option '%s'\n"
 msgstr "nieznana opcja ,,%s''\n"
 
-#: g10/misc.c:1850
+#: g10/misc.c:1854
 #, c-format
 msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n"
 msgstr ""
 "klucz publiczny ECDSA powinien być w kodowaniu SEC wielokrotnością 8 bitów\n"
 
-#: g10/misc.c:1872
+#: g10/misc.c:1876
 #, c-format
 msgid "unknown weak digest '%s'\n"
 msgstr "nieznany słaby skrót ,,%s''\n"
@@ -8493,7 +8495,7 @@ msgstr "|N|Początkowy nowy PIN"
 msgid "run in multi server mode (foreground)"
 msgstr "uruchomienie w trybie serwera (pierwszoplanowo)"
 
-#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:201
+#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:202
 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
 msgstr "|POZIOM|ustawienie POZIOMU diagnostyki"
 
@@ -8550,12 +8552,12 @@ msgstr ""
 msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n"
 msgstr "proszę użyć opcji ,,--daemon'' do uruchomienia programu w tle\n"
 
-#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2171
+#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2178
 #, c-format
 msgid "handler for fd %d started\n"
 msgstr "obsługa fd %d uruchomiona\n"
 
-#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2179
+#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2186
 #, c-format
 msgid "handler for fd %d terminated\n"
 msgstr "obsługa fd %d zakończona\n"
@@ -8838,7 +8840,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
 msgstr "skrót %u-bitowy nie jest poprawny dla %u-bitowego klucza %s\n"
 
 #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542
-#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1446 dirmngr/validate.c:903
+#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1453 dirmngr/validate.c:903
 #: dirmngr/validate.c:927
 #, c-format
 msgid "out of core\n"
@@ -9523,100 +9525,100 @@ msgstr ""
 msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n"
 msgstr "nie można zwolnić blokady pamięci podręcznej certyfikatów: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:298
+#: dirmngr/certcache.c:313
 #, c-format
 msgid "dropping %u certificates from the cache\n"
 msgstr "porzucanie %u certyfikatów z pamięci podręcznej\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:424 dirmngr/certcache.c:516 dirmngr/certcache.c:628
+#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:531 dirmngr/certcache.c:643
 #, c-format
 msgid "can't parse certificate '%s': %s\n"
 msgstr "nie można przeanalizować certyfikatu ,,%s'': %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:432 dirmngr/certcache.c:523 dirmngr/certcache.c:639
+#: dirmngr/certcache.c:447 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:654
 #, c-format
 msgid "certificate '%s' already cached\n"
 msgstr "certyfikat ,,%s'' jest już w pamięci podręcznej\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:533 dirmngr/certcache.c:651
+#: dirmngr/certcache.c:454 dirmngr/certcache.c:548 dirmngr/certcache.c:666
 #, c-format
 msgid "trusted certificate '%s' loaded\n"
 msgstr "certyfikat zaufany ,,%s'' załadowany\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:441
+#: dirmngr/certcache.c:456
 #, c-format
 msgid "certificate '%s' loaded\n"
 msgstr "certyfikat ,,%s'' załadowany\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:445 dirmngr/certcache.c:535 dirmngr/certcache.c:653
+#: dirmngr/certcache.c:460 dirmngr/certcache.c:550 dirmngr/certcache.c:668
 #, c-format
 msgid "  SHA1 fingerprint = %s\n"
 msgstr "  odcisk SHA1 = %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:448 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:656
+#: dirmngr/certcache.c:463 dirmngr/certcache.c:553 dirmngr/certcache.c:671
 msgid "   issuer ="
 msgstr "   wystawca ="
 
-#: dirmngr/certcache.c:449 dirmngr/certcache.c:539 dirmngr/certcache.c:657
+#: dirmngr/certcache.c:464 dirmngr/certcache.c:554 dirmngr/certcache.c:672
 msgid "  subject ="
 msgstr "  przedmiot ="
 
-#: dirmngr/certcache.c:455 dirmngr/certcache.c:527 dirmngr/certcache.c:645
+#: dirmngr/certcache.c:470 dirmngr/certcache.c:542 dirmngr/certcache.c:660
 #, c-format
 msgid "error loading certificate '%s': %s\n"
 msgstr "błąd ładowania certyfikatu ,,%s'': %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:836
+#: dirmngr/certcache.c:851
 #, c-format
 msgid "permanently loaded certificates: %u\n"
 msgstr " trwale załadowanych certyfikatów: %u\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:838
+#: dirmngr/certcache.c:853
 #, c-format
 msgid "    runtime cached certificates: %u\n"
 msgstr "certyfikatów w pamięci podręcznej: %u\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:840
+#: dirmngr/certcache.c:855
 #, c-format
 msgid "           trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n"
 msgstr "           certyfikatów zaufanych: %u (%u,%u,%u,%u)\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:868 dirmngr/dirmngr-client.c:393
+#: dirmngr/certcache.c:883 dirmngr/dirmngr-client.c:393
 #, c-format
 msgid "certificate already cached\n"
 msgstr "certyfikat już istnieje w pamięci podręcznej\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:870
+#: dirmngr/certcache.c:885
 #, c-format
 msgid "certificate cached\n"
 msgstr "certyfikat zapisany w pamięci podręcznej\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:874 dirmngr/certcache.c:897 dirmngr/dirmngr-client.c:397
+#: dirmngr/certcache.c:889 dirmngr/certcache.c:912 dirmngr/dirmngr-client.c:397
 #, c-format
 msgid "error caching certificate: %s\n"
 msgstr "błąd zapisu certyfikatu w pamięci podręcznej: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:960
+#: dirmngr/certcache.c:975
 #, c-format
 msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n"
 msgstr "niewłaściwy łańcuch odcisku SHA1 ,,%s''\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1406 dirmngr/certcache.c:1415
+#: dirmngr/certcache.c:1421 dirmngr/certcache.c:1430
 #, c-format
 msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n"
 msgstr "błąd pobierania certyfikatu wg S/N: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1624 dirmngr/certcache.c:1633
+#: dirmngr/certcache.c:1639 dirmngr/certcache.c:1648
 #, c-format
 msgid "error fetching certificate by subject: %s\n"
 msgstr "błąd pobierania certyfikatu wg przedmiotu: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1739 dirmngr/validate.c:483
+#: dirmngr/certcache.c:1754 dirmngr/validate.c:483
 #, c-format
 msgid "no issuer found in certificate\n"
 msgstr "nie znaleziono wystawcy w certyfikacie\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1749
+#: dirmngr/certcache.c:1764
 #, c-format
 msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n"
 msgstr "błąd pobierania authorityKeyIdentifier: %s\n"
@@ -10290,137 +10292,137 @@ msgstr "oczekiwano bezwzględnej nazwy pliku\n"
 msgid "looking up '%s'\n"
 msgstr "wyszukiwanie ,,%s''\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:177
+#: dirmngr/dirmngr.c:178
 msgid "list the contents of the CRL cache"
 msgstr "lista zawartości pamięci podręcznej CRL"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:178
+#: dirmngr/dirmngr.c:179
 msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache"
 msgstr "|PLIK|załadowanie CRL z PLIKU do pamięci podręcznej"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:179
+#: dirmngr/dirmngr.c:180
 msgid "|URL|fetch a CRL from URL"
 msgstr "|URL|pobranie CRL z URL-a"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:180
+#: dirmngr/dirmngr.c:181
 msgid "shutdown the dirmngr"
 msgstr "wyłączenie dirmngr"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:181
+#: dirmngr/dirmngr.c:182
 msgid "flush the cache"
 msgstr "zapis pamięci podręcznej"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:215
+#: dirmngr/dirmngr.c:216
 msgid "allow online software version check"
 msgstr "zezwolenie na sprawdzenie wersji oprogramowania online"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:218
+#: dirmngr/dirmngr.c:219
 msgid "|N|do not return more than N items in one query"
 msgstr "|N|bez zwracania więcej niż N elementów w jednym zapytaniu"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:225
+#: dirmngr/dirmngr.c:226
 msgid "Network related options"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:227
+#: dirmngr/dirmngr.c:228
 msgid "route all network traffic via Tor"
 msgstr "trasowanie całego ruchu sieciowego przez Tora"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:239
+#: dirmngr/dirmngr.c:240
 msgid "Configuration for Keyservers"
 msgstr "Konfiguracja dla serwerów kluczy"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:242
+#: dirmngr/dirmngr.c:243
 msgid "|URL|use keyserver at URL"
 msgstr "|URL|używaj serwera kluczy URL"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:244
+#: dirmngr/dirmngr.c:245
 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS"
 msgstr "|PLIK|użycie certyfikatów CA w PLIKU dla HKP po TLS"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:247
+#: dirmngr/dirmngr.c:248
 msgid "Configuration for HTTP servers"
 msgstr "Konfiguracja dla serwerów HTTP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:249
+#: dirmngr/dirmngr.c:250
 msgid "inhibit the use of HTTP"
 msgstr "powstrzymanie od użycia HTTP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:251
+#: dirmngr/dirmngr.c:252
 msgid "ignore HTTP CRL distribution points"
 msgstr "ignorowanie punktów dystrybucji CRL przez HTTP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:253
+#: dirmngr/dirmngr.c:254
 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL"
 msgstr "|URL|przekierowanie wszystkich żądań HTTP na URL"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:255
+#: dirmngr/dirmngr.c:256
 msgid "use system's HTTP proxy setting"
 msgstr "użycie systemowego ustawienia proxy HTTP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:259
+#: dirmngr/dirmngr.c:260
 msgid "Configuration of LDAP servers to use"
 msgstr "Konfiguracja używanych serwerów LDAP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:261
+#: dirmngr/dirmngr.c:262
 msgid "inhibit the use of LDAP"
 msgstr "powstrzymanie od użycia LDAP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:263
+#: dirmngr/dirmngr.c:264
 msgid "ignore LDAP CRL distribution points"
 msgstr "ignorowanie punktów dystrybucji CRL przez LDAP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:265
+#: dirmngr/dirmngr.c:266
 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries"
 msgstr "|HOST|użycie HOSTA do zapytań LDAP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:267
+#: dirmngr/dirmngr.c:268
 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy"
 msgstr "bez użycia hostów zapasowych z --ldap-proxy"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:269
+#: dirmngr/dirmngr.c:270
 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys"
 msgstr "|SPEC|użycie tego serwera do wyszukiwania kluczy"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:271
+#: dirmngr/dirmngr.c:272
 msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE"
 msgstr "|PLIK|odczyt listy serwerów LDAP z PLIKU"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:273
+#: dirmngr/dirmngr.c:274
 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist"
 msgstr ""
 "dodanie nowych serwerów wykrytych w pinktach dystrybucji CRL do listy "
 "serwerów"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:276
+#: dirmngr/dirmngr.c:277
 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds"
 msgstr "|N|ustawienie limitu czasu LDAP na N sekund"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:279
+#: dirmngr/dirmngr.c:280
 msgid "Configuration for OCSP"
 msgstr "Konfiguracja dla OCSP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:281
+#: dirmngr/dirmngr.c:282
 msgid "allow sending OCSP requests"
 msgstr "zezwolenie na wysyłanie żądań OCSP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:283
+#: dirmngr/dirmngr.c:284
 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs"
 msgstr "ignorowanie URL-i usług OCSP zawartych w certyfikatach"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:285
+#: dirmngr/dirmngr.c:286
 msgid "|URL|use OCSP responder at URL"
 msgstr "|URL|użycie respondera OCSP spod URL-a"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:287
+#: dirmngr/dirmngr.c:288
 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR"
 msgstr "|FPR|odpowiedź OCSP podpisana przez FPR"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:295
+#: dirmngr/dirmngr.c:296
 msgid "force loading of outdated CRLs"
 msgstr "wymuszenie ładowania nieaktualnych CRL"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:306
+#: dirmngr/dirmngr.c:308
 msgid ""
 "@\n"
 "(See the \"info\" manual for a complete listing of all commands and "
@@ -10429,11 +10431,11 @@ msgstr ""
 "@\n"
 "(pełną listę poleceń i opcji można znaleźć w podręczniku ,,info'')\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:459
+#: dirmngr/dirmngr.c:461
 msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)"
 msgstr "Składnia: @DIRMNGR@ [opcje] (-h wyświetla pomoc)"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:461
+#: dirmngr/dirmngr.c:463
 msgid ""
 "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n"
 "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n"
@@ -10441,84 +10443,84 @@ msgstr ""
 "Składnia: @DIRMNGR@ [opcje] [polecenie [argumenty]]\n"
 "Dostęp do serwera kluczy, CRL i OCSP dla @GNUPG@\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:541
+#: dirmngr/dirmngr.c:543
 #, c-format
 msgid "valid debug levels are: %s\n"
 msgstr "poprawne poziomy diagnostyki to: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:636 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741
+#: dirmngr/dirmngr.c:638 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741
 #: tools/gpgconf.c:839
 #, c-format
 msgid "usage: %s [options] "
 msgstr "składnia: %s [opcje]"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1330
+#: dirmngr/dirmngr.c:1337
 #, c-format
 msgid "colons are not allowed in the socket name\n"
 msgstr "dwukropki nie są dozwolone w nazwie gniazda\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1566 dirmngr/server.c:1885
+#: dirmngr/dirmngr.c:1573 dirmngr/server.c:1885
 #, c-format
 msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n"
 msgstr "pobranie CRL z ,,%s'' nie powiodło się: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1572 dirmngr/server.c:1891
+#: dirmngr/dirmngr.c:1579 dirmngr/server.c:1891
 #, c-format
 msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n"
 msgstr "przetworzenie CRL z ,,%s'' nie powiodło się: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1718
+#: dirmngr/dirmngr.c:1725
 #, c-format
 msgid "%s:%u: line too long - skipped\n"
 msgstr "%s:%u: linia zbyt długa - pominięto\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1778 dirmngr/dirmngr.c:1867
+#: dirmngr/dirmngr.c:1785 dirmngr/dirmngr.c:1874
 #, c-format
 msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n"
 msgstr "%s:%u: wykryto błędny odcisk\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1819 dirmngr/dirmngr.c:1845 tools/gpgconf-comp.c:3427
+#: dirmngr/dirmngr.c:1826 dirmngr/dirmngr.c:1852 tools/gpgconf-comp.c:3427
 #, c-format
 msgid "%s:%u: read error: %s\n"
 msgstr "%s:%u: błąd odczytu: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1880
+#: dirmngr/dirmngr.c:1887
 #, c-format
 msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n"
 msgstr "%s:%u: zignorowano śmieci na końcu linii\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1949
+#: dirmngr/dirmngr.c:1956
 #, c-format
 msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n"
 msgstr ""
 "otrzymano SIGHUP - ponowny odczyt konfiguracji i zapis pamięci podręcznej\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1989
+#: dirmngr/dirmngr.c:1996
 #, c-format
 msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n"
 msgstr "otrzymano SIGUSR2 - nie zdefiniowano akcji\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1994
+#: dirmngr/dirmngr.c:2001
 #, c-format
 msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n"
 msgstr "otrzymano SIGTERM - zamykanie...\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1996
+#: dirmngr/dirmngr.c:2003
 #, c-format
 msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n"
 msgstr "otrzymano SIGTERM - nadal są aktywne połączenia: %d\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2001
+#: dirmngr/dirmngr.c:2008
 #, c-format
 msgid "shutdown forced\n"
 msgstr "wymuszono zamknięcie\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2009
+#: dirmngr/dirmngr.c:2016
 #, c-format
 msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n"
 msgstr "otrzymano SIGINT - natychmiastowe zamknięcie\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2016
+#: dirmngr/dirmngr.c:2023
 #, c-format
 msgid "signal %d received - no action defined\n"
 msgstr "otrzymano sygnał %d - nie zdefiniowano akcji\n"
@@ -11157,6 +11159,9 @@ msgstr ""
 "Składnia: gpg-check-pattern [opcje] plik-wzorców\n"
 "Sprawdzanie hasła ze standardowego wejścia względem pliku wzorców\n"
 
+#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
+#~ msgstr "wymuszone użycie szyfru %s (%d) kłóci się z ustawieniami adresata\n"
+
 #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n"
 #~ msgstr "błąd zapisu do pliku tymczasowego: %s\n"
 
@@ -11172,12 +11177,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
 #~ msgstr "zezwolenie na wyszukiwania PKA (żądania DNS)"
 
-#~ msgid "import missing key from a signature"
-#~ msgstr "import brakującego klucza z podpisu"
-
-#~ msgid "include the public key in signatures"
-#~ msgstr "włączanie klucza publicznego do podpisów"
-
 #~ msgid "Options controlling the format of the output"
 #~ msgstr "Opcje sterujące formatem wyjścia"
 
index 61a8944..a0c1854 100644 (file)
Binary files a/po/pt.gmo and b/po/pt.gmo differ
index e1be8fc..837d2b7 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-24 15:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-02 14:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-11 19:17+0100\n"
 "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
 "Language-Team: pt <morais@kde.org>\n"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
 msgstr "algoritmo de protecção %d%s não é suportado\n"
 
 #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:856 g10/card-util.c:947
-#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1398 g10/keygen.c:4998
+#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1400 g10/keygen.c:4998
 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008
 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753
 #, fuzzy, c-format
@@ -237,15 +237,15 @@ msgstr "impossível criar `%s': %s\n"
 
 #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:904
 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136
-#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1399
+#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:239 g10/encrypt.c:673 g10/gpg.c:1401
 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036
 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128
 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306
 #: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758
 #: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2160
-#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405
-#: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588
-#: dirmngr/dirmngr.c:1805
+#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:420
+#: dirmngr/certcache.c:502 dirmngr/certcache.c:504 dirmngr/crlcache.c:2588
+#: dirmngr/dirmngr.c:1812
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "can't open `%s': %s\n"
 msgid "can't open '%s': %s\n"
@@ -437,65 +437,65 @@ msgstr ""
 msgid "Please enter the new passphrase"
 msgstr "muda a frase secreta"
 
-#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:184
+#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:185
 msgid "Options used for startup"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:173
+#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:174
 msgid "run in daemon mode (background)"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:172
+#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:173
 msgid "run in server mode (foreground)"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:175
+#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:176
 #, fuzzy
 #| msgid "Key is superseded"
 msgid "run in supervised mode"
 msgstr "A chave foi substituída"
 
-#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:186
+#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:187
 msgid "do not detach from the console"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:187
+#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:188
 msgid "sh-style command output"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:188
+#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:189
 msgid "csh-style command output"
 msgstr ""
 
 #: agent/gpg-agent.c:185 g10/gpg.c:579 scd/scdaemon.c:126 sm/gpgsm.c:410
-#: dirmngr/dirmngr.c:191
+#: dirmngr/dirmngr.c:192
 #, fuzzy
 msgid "|FILE|read options from FILE"
 msgstr "|FICHEIRO|carregar módulo de extensão FICHEIRO"
 
 #: agent/gpg-agent.c:189 g10/gpg.c:566 scd/scdaemon.c:130 sm/gpgsm.c:259
-#: dirmngr/dirmngr.c:195
+#: dirmngr/dirmngr.c:196
 msgid "Options controlling the diagnostic output"
 msgstr ""
 
 #: agent/gpg-agent.c:191 g10/gpg.c:568 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88
 #: scd/scdaemon.c:132 sm/gpgsm.c:261 dirmngr/dirmngr-client.c:70
-#: dirmngr/dirmngr.c:197 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110
+#: dirmngr/dirmngr.c:198 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110
 msgid "verbose"
 msgstr "detalhado"
 
 #: agent/gpg-agent.c:192 g10/gpg.c:570 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89
 #: scd/scdaemon.c:133 sm/gpgsm.c:263 dirmngr/dirmngr-client.c:71
-#: dirmngr/dirmngr.c:198
+#: dirmngr/dirmngr.c:199
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "ser mais silencioso"
 
-#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:208
+#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:209
 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
 msgstr ""
 
 #: agent/gpg-agent.c:204 g10/gpg.c:589 scd/scdaemon.c:147 sm/gpgsm.c:283
-#: dirmngr/dirmngr.c:212
+#: dirmngr/dirmngr.c:213
 msgid "Options controlling the configuration"
 msgstr ""
 
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr ""
 msgid "enable putty support"
 msgstr "não suportado"
 
-#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:829 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369
+#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:831 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369
 msgid "Options controlling the security"
 msgstr ""
 
@@ -642,8 +642,8 @@ msgstr ""
 #. reporting address.  This is so that we can change the
 #. reporting address without breaking the translations.
 #: agent/gpg-agent.c:563 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155
-#: g10/gpg.c:1106 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313
-#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:456
+#: g10/gpg.c:1108 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313
+#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:458
 #: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:154
 #: tools/gpg-check-pattern.c:143
 #, fuzzy
@@ -661,39 +661,39 @@ msgid ""
 "Secret key management for @GNUPG@\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1302 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748
-#: dirmngr/dirmngr.c:540
+#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1304 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748
+#: dirmngr/dirmngr.c:542
 #, c-format
 msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3808 g10/gpg.c:3832 sm/gpgsm.c:1585
+#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1585
 #: sm/gpgsm.c:1591
 #, c-format
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado é inválido\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:2029 common/argparse.c:1766
-#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2515 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007
-#: dirmngr/dirmngr.c:1074 dirmngr/dirmngr.c:1930
+#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2517 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007
+#: dirmngr/dirmngr.c:1081 dirmngr/dirmngr.c:1937
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "reading options from `%s'\n"
 msgid "reading options from '%s'\n"
 msgstr "a ler opções de `%s'\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3749 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522
-#: dirmngr/dirmngr.c:1183 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677
+#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522
+#: dirmngr/dirmngr.c:1190 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
 msgid "Note: '%s' is not considered an option\n"
 msgstr "AVISO: \"%s\" é uma opção depreciada\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1337
+#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1344
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't create socket: %s\n"
 msgstr "impossível criar %s: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1350
+#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1357
 #, c-format
 msgid "socket name '%s' is too long\n"
 msgstr ""
@@ -708,23 +708,23 @@ msgstr ""
 msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
 msgstr "o gpg-agent não está disponível nesta sessão\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1386
+#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error getting nonce for the socket\n"
 msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1389
+#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error binding socket to '%s': %s\n"
 msgstr "erro ao enviar para `%s': %s\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:2254 agent/gpg-agent.c:2294 agent/gpg-agent.c:2303
-#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1398
+#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1405
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't set permissions of '%s': %s\n"
 msgstr "AVISO: permissões pouco seguras em %s \"%s\"\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1410
+#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1417
 #, fuzzy, c-format
 msgid "listening on socket '%s'\n"
 msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n"
@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "base de dados de confiança: leitura falhou (n=%d): %s\n"
 msgid "can't use '%s' as home directory\n"
 msgstr "%s: impossível criar directoria: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2136
+#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
 msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
@@ -776,7 +776,7 @@ msgstr ""
 msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2350
+#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2357
 #, fuzzy, c-format
 msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n"
 msgstr "actualização da chave secreta falhou: %s\n"
@@ -814,7 +814,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:441 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:210
-#: dirmngr/dirmngr.c:170 tools/gpgconf.c:80
+#: dirmngr/dirmngr.c:171 tools/gpgconf.c:80
 msgid ""
 "@Commands:\n"
 " "
@@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "cancelado pelo utilizador\n"
 msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
 msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n"
 
-#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1702
+#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1709
 #: tools/gpgconf.c:470
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error opening '%s': %s\n"
@@ -1065,7 +1065,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n"
 msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n"
 
 #: common/exechelp-posix.c:504 common/exechelp-posix.c:579
-#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1428
+#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error forking process: %s\n"
 msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
@@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr "Nenhuma ajuda disponível para `%s'"
 msgid "ignoring garbage line"
 msgstr "erro na última linha\n"
 
-#: common/gettime.c:919
+#: common/gettime.c:958
 #, fuzzy
 msgid "[none]"
 msgstr "versão desconhecida"
@@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "opções de importação inválidas\n"
 msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3523
+#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
 msgstr "opções de importação inválidas\n"
@@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr "chave pública %08lX não encontrada: %s\n"
 msgid "waiting for lock %s...\n"
 msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n"
 
-#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:980 dirmngr/dirmngr.c:989
+#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:987 dirmngr/dirmngr.c:996
 #, c-format
 msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr ""
@@ -1743,13 +1743,13 @@ msgstr ""
 "caracter \"quoted printable\" na armadura - provavelmente um MTA com bugs "
 "foi usado\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1216
+#: g10/build-packet.c:1219
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "not human readable"
 msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]"
 msgstr "não legível por humanos"
 
-#: g10/build-packet.c:1268
+#: g10/build-packet.c:1271
 #, c-format
 msgid ""
 "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
@@ -1758,27 +1758,27 @@ msgstr ""
 "um nome de notação deve ter apenas caracteres imprimíveis ou espaços, e "
 "terminar com um '='\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1280 g10/build-packet.c:1376
+#: g10/build-packet.c:1283 g10/build-packet.c:1379
 #, c-format
 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
 msgstr "um valor de notação de utilizador não deve conter o caracter '@'\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1286 g10/build-packet.c:1382
+#: g10/build-packet.c:1289 g10/build-packet.c:1385
 #, fuzzy, c-format
 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
 msgstr "um valor de notação de utilizador não deve conter o caracter '@'\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1304
+#: g10/build-packet.c:1307
 #, c-format
 msgid "a notation value must not use any control characters\n"
 msgstr "um valor de notação não deve usar caracteres de controle\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1360
+#: g10/build-packet.c:1363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "a notation name may not contain an '=' character\n"
 msgstr "um valor de notação de utilizador não deve conter o caracter '@'\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1366
+#: g10/build-packet.c:1369
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "a notation name must have only printable characters or spaces, and end "
@@ -1788,7 +1788,7 @@ msgstr ""
 "um nome de notação deve ter apenas caracteres imprimíveis ou espaços, e "
 "terminar com um '='\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1425 g10/build-packet.c:1436
+#: g10/build-packet.c:1428 g10/build-packet.c:1439
 #, c-format
 msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
 msgstr "AVISO: dados de notação inválidos encontrados\n"
@@ -1835,7 +1835,7 @@ msgstr ""
 msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n"
 msgstr "Por favor utilize o comando \"toggle\" primeiro.\n"
 
-#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:154 g10/encrypt.c:620 g10/sign.c:412
+#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:213 g10/encrypt.c:531 g10/sign.c:412
 #: sm/call-agent.c:205 sm/encrypt.c:426 sm/sign.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not compliant with %s mode\n"
@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr ""
 msgid "server uses an invalid certificate"
 msgstr "gerar um certificado de revogação"
 
-#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4456
+#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "armor: %s\n"
 msgid "Note: %s\n"
@@ -1974,16 +1974,16 @@ msgstr ""
 msgid "URL to retrieve public key: "
 msgstr "a escrever chave pública para `%s'\n"
 
-#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:503 g10/import.c:399 g10/import.c:746
+#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:509 g10/import.c:399 g10/import.c:746
 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660
-#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1741
+#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1748
 #: tools/gpgconf.c:483 tools/gpgconf.c:529
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error reading `%s': %s\n"
 msgid "error reading '%s': %s\n"
 msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:506 g10/export.c:2467
+#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:512 g10/export.c:2467
 #: dirmngr/crlcache.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error writing '%s': %s\n"
@@ -2315,19 +2315,19 @@ msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n"
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "Comando inválido (tente \"help\")\n"
 
-#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1014
+#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1018
 #, c-format
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr "--output não funciona para este comando\n"
 
-#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5153 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
+#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "can't open `%s'\n"
 msgid "can't open '%s'\n"
 msgstr "impossível abrir `%s'\n"
 
 #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351
-#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5098 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335
+#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335
 #: g10/keyedit.c:2637 g10/keyedit.c:4600 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092
 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165
 #, fuzzy, c-format
@@ -2335,7 +2335,7 @@ msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "chave `%s' não encontrada: %s\n"
 
 #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517
-#: g10/gpg.c:5107 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236
+#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236
 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173
 #, c-format
 msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -2424,70 +2424,64 @@ msgstr "há uma chave secreta para a chave pública \"%s\"!\n"
 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
 msgstr "utilize a opção \"--delete-secret-keys\" para a apagar primeiro.\n"
 
-#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1470
+#: g10/encrypt.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
+msgstr ""
+"ao forçar a cifra simétrica %s (%d) viola as preferências do destinatário\n"
+
+#: g10/encrypt.c:261 g10/sign.c:1470
 #, c-format
 msgid "error creating passphrase: %s\n"
 msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:209
+#: g10/encrypt.c:268
 #, c-format
 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
 msgstr "não é possível utilizar o pacote ESK simétrico devido ao modo S2K\n"
 
-#: g10/encrypt.c:223
+#: g10/encrypt.c:282
 #, fuzzy, c-format
 msgid "using cipher %s\n"
 msgstr "assinatura falhou: %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:233 g10/encrypt.c:680
+#: g10/encrypt.c:292 g10/encrypt.c:714
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "`%s' already compressed\n"
 msgid "'%s' already compressed\n"
 msgstr "%s' já comprimido\n"
 
-#: g10/encrypt.c:290 g10/encrypt.c:716 g10/sign.c:760
+#: g10/encrypt.c:349 g10/encrypt.c:750 g10/sign.c:760
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
 msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
 msgstr "AVISO: `%s' é um ficheiro vazio\n"
 
-#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3957
-#: g10/gpg.c:3997 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609
+#: g10/encrypt.c:446 g10/encrypt.c:521 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3959
+#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "não pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3963 g10/gpg.c:4009 g10/sig-check.c:175
+#: g10/encrypt.c:455 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175
 #: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1619 sm/gpgsm.c:1629 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506
 #, fuzzy, c-format
 msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "não pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:549
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "reading from `%s'\n"
-msgid "reading from '%s'\n"
-msgstr "lendo de `%s'\n"
-
-#: g10/encrypt.c:597
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr ""
-"ao forçar a cifra simétrica %s (%d) viola as preferências do destinatário\n"
-
-#: g10/encrypt.c:640 sm/encrypt.c:491
+#: g10/encrypt.c:548 sm/encrypt.c:491
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
 msgstr "AVISO: \"%s\" é uma opção depreciada\n"
 
-#: g10/encrypt.c:662 g10/mainproc.c:947 g10/mainproc.c:2628 sm/decrypt.c:1035
-#: sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522
-#, c-format
-msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n"
-msgstr ""
+#: g10/encrypt.c:679
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "reading from `%s'\n"
+msgid "reading from '%s'\n"
+msgstr "lendo de `%s'\n"
 
-#: g10/encrypt.c:763 g10/sign.c:1162
+#: g10/encrypt.c:797 g10/sign.c:1162
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
@@ -2496,18 +2490,12 @@ msgstr ""
 "ao forçar o algoritmo de compressão %s (%d) viola as preferências do "
 "destinatário\n"
 
-#: g10/encrypt.c:873
-#, c-format
-msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr ""
-"ao forçar a cifra simétrica %s (%d) viola as preferências do destinatário\n"
-
-#: g10/encrypt.c:961
+#: g10/encrypt.c:965
 #, c-format
 msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
 msgstr "%s/%s cifrado para: \"%s\"\n"
 
-#: g10/encrypt.c:989 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079
+#: g10/encrypt.c:993 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
 msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n"
@@ -2523,14 +2511,14 @@ msgstr "dados cifrados com %s\n"
 msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
 msgstr "cifrado com algoritmo desconhecido %d\n"
 
-#: g10/decrypt-data.c:369 g10/decrypt-data.c:422 sm/decrypt.c:550
+#: g10/decrypt-data.c:372 g10/decrypt-data.c:425 sm/decrypt.c:550
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
 msgstr ""
 "AVISO: A mensagem foi cifrada com uma chave fraca na cifragem simétrica.\n"
 
-#: g10/decrypt-data.c:381 g10/decrypt-data.c:434
+#: g10/decrypt-data.c:384 g10/decrypt-data.c:437
 #, c-format
 msgid "problem handling encrypted packet\n"
 msgstr "problema ao tratar pacote cifrado\n"
@@ -2721,7 +2709,7 @@ msgstr "Chave inválida %08lX tornada válida por --allow-non-selfsigned-uid\n"
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "usando chave secundária %08lX ao invés de chave primária %08lX\n"
 
-#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2135
+#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "valid values for option '%s':\n"
 msgstr "opções de importação inválidas\n"
@@ -2970,41 +2958,52 @@ msgstr ""
 msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:762 sm/gpgsm.c:350
+#: g10/gpg.c:756
+#, fuzzy
+#| msgid "import keys from a keyserver"
+msgid "import missing key from a signature"
+msgstr "importar chaves de um servidor de chaves"
+
+#: g10/gpg.c:761
+#, fuzzy
+msgid "include the public key in signatures"
+msgstr "verificar as assinaturas das chaves"
+
+#: g10/gpg.c:764 sm/gpgsm.c:350
 msgid "disable all access to the dirmngr"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:357
+#: g10/gpg.c:776 sm/gpgsm.c:357
 msgid "Options controlling key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:803 sm/gpgsm.c:324
+#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:324
 #, fuzzy
 #| msgid "list secret keys"
 msgid "Options to specify keys"
 msgstr "listar as chaves secretas"
 
-#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:326
+#: g10/gpg.c:807 sm/gpgsm.c:326
 #, fuzzy
 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID"
 msgstr "|NOME|cifrar para NOME"
 
-#: g10/gpg.c:813 sm/gpgsm.c:328
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:328
 #, fuzzy
 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt"
 msgstr ""
 "usar este identificador de utilizador para\n"
 "assinar ou decifrar"
 
-#: g10/gpg.c:864 sm/gpgsm.c:396
+#: g10/gpg.c:866 sm/gpgsm.c:396
 msgid "Options for unattended use"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:883 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:293
+#: g10/gpg.c:885 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:294
 msgid "Other options"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:951 sm/gpgsm.c:440
+#: g10/gpg.c:953 sm/gpgsm.c:440
 msgid ""
 "@\n"
 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -3012,7 +3011,7 @@ msgstr ""
 "@\n"
 "(Veja a página man para uma lista completa de comandos e opções)\n"
 
-#: g10/gpg.c:954
+#: g10/gpg.c:956
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "@\n"
@@ -3042,13 +3041,13 @@ msgstr ""
 " --list-keys [nomes]        mostrar chaves\n"
 " --fingerprint [nomes]      mostrar impressões digitais\n"
 
-#: g10/gpg.c:1128
+#: g10/gpg.c:1130
 #, fuzzy
 #| msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
 msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Uso: gpg [opções] [ficheiros] (-h para ajuda)"
 
-#: g10/gpg.c:1131
+#: g10/gpg.c:1133
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Syntax: gpg [options] [files]\n"
@@ -3063,7 +3062,7 @@ msgstr ""
 "assina, verifica, cifra ou decifra\n"
 "a operação por omissão depende dos dados de entrada\n"
 
-#: g10/gpg.c:1142 sm/gpgsm.c:624
+#: g10/gpg.c:1144 sm/gpgsm.c:624
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -3071,550 +3070,550 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Algoritmos suportados:\n"
 
-#: g10/gpg.c:1145
+#: g10/gpg.c:1147
 msgid "Pubkey: "
 msgstr "Chave pública: "
 
-#: g10/gpg.c:1152 g10/keyedit.c:3338
+#: g10/gpg.c:1154 g10/keyedit.c:3338
 msgid "Cipher: "
 msgstr "Cifra: "
 
-#: g10/gpg.c:1159
+#: g10/gpg.c:1161
 msgid "Hash: "
 msgstr "Dispersão: "
 
-#: g10/gpg.c:1166 g10/keyedit.c:3404
+#: g10/gpg.c:1168 g10/keyedit.c:3404
 msgid "Compression: "
 msgstr "Compressão: "
 
-#: g10/gpg.c:1239 sm/gpgsm.c:698
+#: g10/gpg.c:1241 sm/gpgsm.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "usage: %s [options] %s\n"
 msgstr "uso: gpg [opções] "
 
-#: g10/gpg.c:1434 sm/gpgsm.c:791
+#: g10/gpg.c:1436 sm/gpgsm.c:791
 #, c-format
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "comandos em conflito\n"
 
-#: g10/gpg.c:1452
+#: g10/gpg.c:1454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no = sign found in group definition '%s'\n"
 msgstr "nenhum sinal = encontrada na definição de grupo \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1650
+#: g10/gpg.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n"
 msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1653
+#: g10/gpg.c:1655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n"
 msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1656
+#: g10/gpg.c:1658
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n"
 msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1662
+#: g10/gpg.c:1664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n"
 msgstr "AVISO: permissões pouco seguras em %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1665
+#: g10/gpg.c:1667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n"
 msgstr "AVISO: permissões pouco seguras em %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1668
+#: g10/gpg.c:1670
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n"
 msgstr "AVISO: permissões pouco seguras em %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1674
+#: g10/gpg.c:1676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n"
 msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1677
+#: g10/gpg.c:1679
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n"
 msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1680
+#: g10/gpg.c:1682
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n"
 msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1686
+#: g10/gpg.c:1688
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n"
 msgstr "AVISO: permissões pouco seguras em %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1689
+#: g10/gpg.c:1691
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n"
 msgstr "AVISO: permissões pouco seguras em %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1692
+#: g10/gpg.c:1694
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n"
 msgstr "AVISO: permissões pouco seguras em %s \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1908
+#: g10/gpg.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown configuration item '%s'\n"
 msgstr "criado um novo ficheiro de configuração `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:2007
+#: g10/gpg.c:2009
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2009
+#: g10/gpg.c:2011
 #, fuzzy
 msgid "show key usage information during key listings"
 msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n"
 
-#: g10/gpg.c:2011
+#: g10/gpg.c:2013
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2013
+#: g10/gpg.c:2015
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n"
 
-#: g10/gpg.c:2015
+#: g10/gpg.c:2017
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2019
+#: g10/gpg.c:2021
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2021
+#: g10/gpg.c:2023
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr "a URL de política de assinatura dada é inválida\n"
 
-#: g10/gpg.c:2023
+#: g10/gpg.c:2025
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2025
+#: g10/gpg.c:2027
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2027
+#: g10/gpg.c:2029
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2029
+#: g10/gpg.c:2031
 #, fuzzy
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr "mostrar em que porta-chave a chave está"
 
-#: g10/gpg.c:2031
+#: g10/gpg.c:2033
 #, fuzzy
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n"
 
-#: g10/gpg.c:2146
+#: g10/gpg.c:2148
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown TOFU policy '%s'\n"
 msgstr "destinatário por omissão desconhecido `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:2148
+#: g10/gpg.c:2150
 #, c-format
 msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2238 g10/keyedit.c:1719
+#: g10/gpg.c:2240 g10/keyedit.c:1719
 #, c-format
 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
 msgstr "Este comando não é permitido no modo %s.\n"
 
-#: g10/gpg.c:2876 g10/gpg.c:3716 g10/gpg.c:3728
+#: g10/gpg.c:2878 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
 msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "NOTA: %s não é para uso normal!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3051 g10/gpg.c:3063
+#: g10/gpg.c:3053 g10/gpg.c:3065
 #, fuzzy, c-format
 msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "%s não é um conjunto de caracteres válido\n"
 
-#: g10/gpg.c:3085
+#: g10/gpg.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
 msgstr "Endereço eletrónico inválido\n"
 
-#: g10/gpg.c:3117 sm/gpgsm.c:1121
+#: g10/gpg.c:3119 sm/gpgsm.c:1121
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
 msgstr "algoritmo de dispersão inválido `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:3123 sm/gpgsm.c:1127
+#: g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid request origin '%s'\n"
 msgstr "opções de importação inválidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:3177
+#: g10/gpg.c:3179
 #, fuzzy, c-format
 msgid "'%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "%s não é um conjunto de caracteres válido\n"
 
-#: g10/gpg.c:3199 g10/gpg.c:3413 g10/keyedit.c:5338
+#: g10/gpg.c:3201 g10/gpg.c:3415 g10/keyedit.c:5338
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "não consegui processar a URI do servidor de chaves\n"
 
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "%s:%d: opções de exportação inválidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:3220
+#: g10/gpg.c:3222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "opções de exportação inválidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:3227
+#: g10/gpg.c:3229
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "%s:%d: opções de importação inválidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:3230
+#: g10/gpg.c:3232
 #, c-format
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "opções de importação inválidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:3236 g10/gpg.c:3251
+#: g10/gpg.c:3238 g10/gpg.c:3253
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid filter option: %s\n"
 msgstr "opções de importação inválidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:3242
+#: g10/gpg.c:3244
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "%s:%d: opções de exportação inválidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:3245
+#: g10/gpg.c:3247
 #, c-format
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "opções de exportação inválidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:3257
+#: g10/gpg.c:3259
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "%s:%d: opções de importação inválidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:3260
+#: g10/gpg.c:3262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "opções de importação inválidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:3268
+#: g10/gpg.c:3270
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3270
+#: g10/gpg.c:3272
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3272
+#: g10/gpg.c:3274
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "%s não é um conjunto de caracteres válido\n"
 
-#: g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3276
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3278
+#: g10/gpg.c:3280
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3280
+#: g10/gpg.c:3282
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr "a URL de política de assinatura dada é inválida\n"
 
-#: g10/gpg.c:3282
+#: g10/gpg.c:3284
 #, fuzzy
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "%s não é um conjunto de caracteres válido\n"
 
-#: g10/gpg.c:3284
+#: g10/gpg.c:3286
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3286
+#: g10/gpg.c:3288
 #, fuzzy
 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
 msgstr "%s não é um conjunto de caracteres válido\n"
 
-#: g10/gpg.c:3288
+#: g10/gpg.c:3290
 msgid "validate signatures with PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3290
+#: g10/gpg.c:3292
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3297
+#: g10/gpg.c:3299
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "%s:%d: opções de exportação inválidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:3300
+#: g10/gpg.c:3302
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "opções de exportação inválidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3309
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr "não foi possível alterar o exec-path para %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3511
+#: g10/gpg.c:3513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "%s:%d: opções de exportação inválidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:3514
+#: g10/gpg.c:3516
 #, c-format
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3698 sm/gpgsm.c:1492
+#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1492
 #, c-format
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr "AVISO: O programa pode criar um ficheiro core!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3709
+#: g10/gpg.c:3711
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr "AVISO: %s sobrepõe %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3718
+#: g10/gpg.c:3720
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "%s não é permitido com %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3721
+#: g10/gpg.c:3723
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "%s não faz sentido com %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3736 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1198
+#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1205
 #, c-format
 msgid "WARNING: running with faked system time: "
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3757
+#: g10/gpg.c:3759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:3802 g10/gpg.c:3826 sm/gpgsm.c:1579
+#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1579
 #, c-format
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado é inválido\n"
 
-#: g10/gpg.c:3814
+#: g10/gpg.c:3816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado é inválido\n"
 
-#: g10/gpg.c:3820
+#: g10/gpg.c:3822
 #, c-format
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "o algoritmo de \"digest\" de certificação selecionado é inválido\n"
 
-#: g10/gpg.c:3835
+#: g10/gpg.c:3837
 #, c-format
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:3837
+#: g10/gpg.c:3839
 #, c-format
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n"
 
-#: g10/gpg.c:3839
+#: g10/gpg.c:3841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n"
 
-#: g10/gpg.c:3841
+#: g10/gpg.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr "nível de verificação por omissão inválido: deve ser 0, 1, 2 ou 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3843
+#: g10/gpg.c:3845
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr "nível de verificação por omissão inválido: deve ser 0, 1, 2 ou 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3847
+#: g10/gpg.c:3849
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) não é recomendável\n"
 
-#: g10/gpg.c:3851
+#: g10/gpg.c:3853
 #, c-format
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "modo S2K inválido: deve ser 0, 1 ou 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3858
+#: g10/gpg.c:3860
 #, c-format
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "preferências por omissão inválidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:3862
+#: g10/gpg.c:3864
 #, c-format
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr "preferências pessoais de cifra inválidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:3866
+#: g10/gpg.c:3868
 #, c-format
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr "preferências pessoais de 'digest' inválidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:3870
+#: g10/gpg.c:3872
 #, c-format
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr "preferências pessoais de compressão inválidas\n"
 
-#: g10/gpg.c:3906
+#: g10/gpg.c:3908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "%s não faz sentido com %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3969
+#: g10/gpg.c:3971
 #, fuzzy, c-format
 msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "não pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4113
+#: g10/gpg.c:4115
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confiança: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4125
+#: g10/gpg.c:4127
 #, c-format
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr ""
 "AVISO: destinatários (-r) dados sem utilizar uma cifra de chave pública\n"
 
-#: g10/gpg.c:4197
+#: g10/gpg.c:4199
 #, fuzzy, c-format
 msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n"
 msgstr "decifragem falhou: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4226
+#: g10/gpg.c:4228
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:4229
+#: g10/gpg.c:4231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n"
 msgstr "não pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4287
+#: g10/gpg.c:4289
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:4290
+#: g10/gpg.c:4292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n"
 msgstr "não pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4690 g10/keyserver.c:1648
+#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4695
+#: g10/gpg.c:4697
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4701
+#: g10/gpg.c:4703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4714
+#: g10/gpg.c:4716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "export as ssh key failed: %s\n"
 msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4726
+#: g10/gpg.c:4728
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4739
+#: g10/gpg.c:4741
 #, fuzzy, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr "actualização da chave secreta falhou: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4808
+#: g10/gpg.c:4810
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4819
+#: g10/gpg.c:4821
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "criação de armadura falhou: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4911
+#: g10/gpg.c:4913
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
 msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
 msgstr "algoritmo de dispersão inválido `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:5063 g10/tofu.c:2153
+#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
 msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:5076
+#: g10/gpg.c:5078
 #, c-format
 msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:5132
+#: g10/gpg.c:5134
 #, c-format
 msgid "WARNING: no command supplied.  Trying to guess what you mean ...\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:5143
+#: g10/gpg.c:5145
 #, c-format
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "Digite a sua mensagem ...\n"
 
-#: g10/gpg.c:5488
+#: g10/gpg.c:5490
 #, c-format
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr "a URL de política de certificação dada é inválida\n"
 
-#: g10/gpg.c:5490
+#: g10/gpg.c:5492
 #, c-format
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr "a URL de política de assinatura dada é inválida\n"
 
-#: g10/gpg.c:5523
+#: g10/gpg.c:5525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr "a URL de política de assinatura dada é inválida\n"
@@ -5068,13 +5067,13 @@ msgstr ""
 "correcta a não ser que reinicie o programa.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:4036 g10/keyedit.c:4467 g10/keyserver.c:371
-#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794
+#: g10/mainproc.c:2468 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794
 #, fuzzy
 msgid "revoked"
 msgstr "revkey"
 
 #: g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4469 g10/keyserver.c:375
-#: g10/mainproc.c:2472 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113
+#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113
 #, fuzzy
 msgid "expired"
 msgstr "expire"
@@ -6254,7 +6253,7 @@ msgstr "cifrado com chave %s, ID %08lX\n"
 msgid "public key decryption failed: %s\n"
 msgstr "decifragem de chave pública falhou: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1066
+#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1064
 #, c-format
 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
 msgstr ""
@@ -6317,160 +6316,160 @@ msgstr "CUIDADO: a mensagem cifrada foi manipulada!\n"
 msgid "decryption failed: %s\n"
 msgstr "decifragem falhou: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:982
+#: g10/mainproc.c:980
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgstr "NOTA: o remetente solicitou \"apenas-para-seus-olhos\"\n"
 
-#: g10/mainproc.c:989
+#: g10/mainproc.c:987
 #, c-format
 msgid "original file name='%.*s'\n"
 msgstr "nome do ficheiro original='%.*s'\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1244
+#: g10/mainproc.c:1242
 #, c-format
 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
 msgstr "revocação solitária - utilize \"gpg --import\" para aplicar\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1548 g10/mainproc.c:1591
+#: g10/mainproc.c:1546 g10/mainproc.c:1589
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no signature found\n"
 msgstr "Assinatura correcta de \""
 
-#: g10/mainproc.c:1948
+#: g10/mainproc.c:1946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "BAD signature from \"%s\""
 msgstr "Assinatura INCORRECTA de \""
 
-#: g10/mainproc.c:1950
+#: g10/mainproc.c:1948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired signature from \"%s\""
 msgstr "Assinatura expirada de \""
 
-#: g10/mainproc.c:1952
+#: g10/mainproc.c:1950
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Good signature from \"%s\""
 msgstr "Assinatura correcta de \""
 
-#: g10/mainproc.c:1972
+#: g10/mainproc.c:1970
 #, c-format
 msgid "signature verification suppressed\n"
 msgstr "verificação de assinatura suprimida\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2081
+#: g10/mainproc.c:2079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
 msgstr "não consigo tratar estas assinaturas múltiplas\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2097 g10/mainproc.c:2104
+#: g10/mainproc.c:2095 g10/mainproc.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature made %s\n"
 msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2098 g10/mainproc.c:2105 sm/verify.c:476
+#: g10/mainproc.c:2096 g10/mainproc.c:2103 sm/verify.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "               using %s key %s\n"
 msgstr "                   ou \""
 
-#: g10/mainproc.c:2109
+#: g10/mainproc.c:2107
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
 msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2115
+#: g10/mainproc.c:2113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "               issuer \"%s\"\n"
 msgstr "                   ou \""
 
-#: g10/mainproc.c:2166
+#: g10/mainproc.c:2164
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key available at: "
 msgstr "Nenhuma ajuda disponível"
 
-#: g10/mainproc.c:2208
+#: g10/mainproc.c:2206
 #, c-format
 msgid "Note: Use '%s' to make use of this info\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2424
+#: g10/mainproc.c:2422
 msgid "[uncertain]"
 msgstr "[incerto]"
 
-#: g10/mainproc.c:2462
+#: g10/mainproc.c:2460
 #, fuzzy, c-format
 msgid "                aka \"%s\""
 msgstr "                   ou \""
 
-#: g10/mainproc.c:2537
+#: g10/mainproc.c:2535
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
 msgid "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n"
 msgstr "AVISO: Esta chave não está certificada com uma assinatura confiável!\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2555
+#: g10/mainproc.c:2553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature expired %s\n"
 msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2559
+#: g10/mainproc.c:2557
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature expires %s\n"
 msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2570
+#: g10/mainproc.c:2568
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n"
 msgstr "assinatura %s de: \"%s\"\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2571
+#: g10/mainproc.c:2569
 #, fuzzy
 msgid "binary"
 msgstr "primary"
 
-#: g10/mainproc.c:2572
+#: g10/mainproc.c:2570
 msgid "textmode"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2572 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795
+#: g10/mainproc.c:2570 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795
 #, fuzzy
 msgid "unknown"
 msgstr "versão desconhecida"
 
-#: g10/mainproc.c:2574
+#: g10/mainproc.c:2572
 #, fuzzy
 #| msgid "unknown pubkey algorithm"
 msgid ", key algorithm "
 msgstr "algoritmo de chave pública desconhecido"
 
-#: g10/mainproc.c:2609
+#: g10/mainproc.c:2607
 #, c-format
 msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2657
+#: g10/mainproc.c:2654
 #, c-format
 msgid "Can't check signature: %s\n"
 msgstr "Impossível verificar assinatura: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2753 g10/mainproc.c:2772 g10/mainproc.c:2896
+#: g10/mainproc.c:2750 g10/mainproc.c:2769 g10/mainproc.c:2893
 #, c-format
 msgid "not a detached signature\n"
 msgstr "não é uma assinatura separada\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2806
+#: g10/mainproc.c:2803
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
 msgstr ""
 "AVISO: várias assinaturas detectadas.  Apenas a primeira será verificada.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2815
+#: g10/mainproc.c:2812
 #, c-format
 msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
 msgstr "assinatura de classe 0x%02x\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2900
+#: g10/mainproc.c:2897
 #, c-format
 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
 msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n"
@@ -6581,27 +6580,32 @@ msgstr "não processado"
 msgid "uncompressed|none"
 msgstr "não processado"
 
-#: g10/misc.c:1412
+#: g10/misc.c:1410 sm/decrypt.c:1035 sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522
+#, c-format
+msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/misc.c:1416
 #, c-format
 msgid "this message may not be usable by %s\n"
 msgstr "esta mensagem poderá não ser utilizável pelo %s\n"
 
-#: g10/misc.c:1587
+#: g10/misc.c:1591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ambiguous option '%s'\n"
 msgstr "a ler opções de `%s'\n"
 
-#: g10/misc.c:1612
+#: g10/misc.c:1616
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown option '%s'\n"
 msgstr "destinatário por omissão desconhecido `%s'\n"
 
-#: g10/misc.c:1850
+#: g10/misc.c:1854
 #, c-format
 msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:1872
+#: g10/misc.c:1876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown weak digest '%s'\n"
 msgstr "classe de assinatura desconhecida"
@@ -8634,7 +8638,7 @@ msgstr ""
 msgid "run in multi server mode (foreground)"
 msgstr ""
 
-#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:201
+#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:202
 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
 msgstr ""
 
@@ -8695,12 +8699,12 @@ msgstr ""
 msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2171
+#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2178
 #, c-format
 msgid "handler for fd %d started\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2179
+#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2186
 #, c-format
 msgid "handler for fd %d terminated\n"
 msgstr ""
@@ -8989,7 +8993,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
 msgstr ""
 
 #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542
-#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1446 dirmngr/validate.c:903
+#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1453 dirmngr/validate.c:903
 #: dirmngr/validate.c:927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "out of core\n"
@@ -9685,101 +9689,101 @@ msgstr ""
 msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/certcache.c:298
+#: dirmngr/certcache.c:313
 #, c-format
 msgid "dropping %u certificates from the cache\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/certcache.c:424 dirmngr/certcache.c:516 dirmngr/certcache.c:628
+#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:531 dirmngr/certcache.c:643
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "can't create `%s': %s\n"
 msgid "can't parse certificate '%s': %s\n"
 msgstr "impossível criar `%s': %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:432 dirmngr/certcache.c:523 dirmngr/certcache.c:639
+#: dirmngr/certcache.c:447 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "certificate '%s' already cached\n"
 msgstr "preferência %c%lu duplicada\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:533 dirmngr/certcache.c:651
+#: dirmngr/certcache.c:454 dirmngr/certcache.c:548 dirmngr/certcache.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "trusted certificate '%s' loaded\n"
 msgstr "chave %08lX: certificado de revogação \"%s\" adicionado\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:441
+#: dirmngr/certcache.c:456
 #, fuzzy, c-format
 msgid "certificate '%s' loaded\n"
 msgstr "preferência %c%lu duplicada\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:445 dirmngr/certcache.c:535 dirmngr/certcache.c:653
+#: dirmngr/certcache.c:460 dirmngr/certcache.c:550 dirmngr/certcache.c:668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  SHA1 fingerprint = %s\n"
 msgstr "mostra impressão digital"
 
-#: dirmngr/certcache.c:448 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:656
+#: dirmngr/certcache.c:463 dirmngr/certcache.c:553 dirmngr/certcache.c:671
 msgid "   issuer ="
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/certcache.c:449 dirmngr/certcache.c:539 dirmngr/certcache.c:657
+#: dirmngr/certcache.c:464 dirmngr/certcache.c:554 dirmngr/certcache.c:672
 msgid "  subject ="
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/certcache.c:455 dirmngr/certcache.c:527 dirmngr/certcache.c:645
+#: dirmngr/certcache.c:470 dirmngr/certcache.c:542 dirmngr/certcache.c:660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error loading certificate '%s': %s\n"
 msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:836
+#: dirmngr/certcache.c:851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "permanently loaded certificates: %u\n"
 msgstr "certificado incorrecto"
 
-#: dirmngr/certcache.c:838
+#: dirmngr/certcache.c:853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "    runtime cached certificates: %u\n"
 msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:840
+#: dirmngr/certcache.c:855
 #, fuzzy, c-format
 msgid "           trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n"
 msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:868 dirmngr/dirmngr-client.c:393
+#: dirmngr/certcache.c:883 dirmngr/dirmngr-client.c:393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "certificate already cached\n"
 msgstr "chave %08lX: certificado de revogação \"%s\" adicionado\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:870
+#: dirmngr/certcache.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "certificate cached\n"
 msgstr "preferência %c%lu duplicada\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:874 dirmngr/certcache.c:897 dirmngr/dirmngr-client.c:397
+#: dirmngr/certcache.c:889 dirmngr/certcache.c:912 dirmngr/dirmngr-client.c:397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error caching certificate: %s\n"
 msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:960
+#: dirmngr/certcache.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n"
 msgstr "%s: versão de ficheiro inválida %d\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1406 dirmngr/certcache.c:1415
+#: dirmngr/certcache.c:1421 dirmngr/certcache.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n"
 msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1624 dirmngr/certcache.c:1633
+#: dirmngr/certcache.c:1639 dirmngr/certcache.c:1648
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error fetching certificate by subject: %s\n"
 msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1739 dirmngr/validate.c:483
+#: dirmngr/certcache.c:1754 dirmngr/validate.c:483
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no issuer found in certificate\n"
 msgstr "gerar um certificado de revogação"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1749
+#: dirmngr/certcache.c:1764
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n"
 msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n"
@@ -10454,140 +10458,140 @@ msgstr ""
 msgid "looking up '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:177
+#: dirmngr/dirmngr.c:178
 msgid "list the contents of the CRL cache"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:178
+#: dirmngr/dirmngr.c:179
 #, fuzzy
 msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache"
 msgstr "|FICHEIRO|carregar módulo de extensão FICHEIRO"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:179
+#: dirmngr/dirmngr.c:180
 msgid "|URL|fetch a CRL from URL"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:180
+#: dirmngr/dirmngr.c:181
 msgid "shutdown the dirmngr"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:181
+#: dirmngr/dirmngr.c:182
 msgid "flush the cache"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:215
+#: dirmngr/dirmngr.c:216
 msgid "allow online software version check"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:218
+#: dirmngr/dirmngr.c:219
 msgid "|N|do not return more than N items in one query"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:225
+#: dirmngr/dirmngr.c:226
 msgid "Network related options"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:227
+#: dirmngr/dirmngr.c:228
 msgid "route all network traffic via Tor"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:239
+#: dirmngr/dirmngr.c:240
 msgid "Configuration for Keyservers"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:242
+#: dirmngr/dirmngr.c:243
 #, fuzzy
 msgid "|URL|use keyserver at URL"
 msgstr "não consegui processar a URI do servidor de chaves\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:244
+#: dirmngr/dirmngr.c:245
 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:247
+#: dirmngr/dirmngr.c:248
 msgid "Configuration for HTTP servers"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:249
+#: dirmngr/dirmngr.c:250
 msgid "inhibit the use of HTTP"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:251
+#: dirmngr/dirmngr.c:252
 msgid "ignore HTTP CRL distribution points"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:253
+#: dirmngr/dirmngr.c:254
 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:255
+#: dirmngr/dirmngr.c:256
 msgid "use system's HTTP proxy setting"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:259
+#: dirmngr/dirmngr.c:260
 msgid "Configuration of LDAP servers to use"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:261
+#: dirmngr/dirmngr.c:262
 msgid "inhibit the use of LDAP"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:263
+#: dirmngr/dirmngr.c:264
 msgid "ignore LDAP CRL distribution points"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:265
+#: dirmngr/dirmngr.c:266
 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:267
+#: dirmngr/dirmngr.c:268
 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:269
+#: dirmngr/dirmngr.c:270
 #, fuzzy
 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys"
 msgstr "|ENDEREÇO|usar este servidor para buscar chaves"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:271
+#: dirmngr/dirmngr.c:272
 #, fuzzy
 msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE"
 msgstr "|FICHEIRO|carregar módulo de extensão FICHEIRO"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:273
+#: dirmngr/dirmngr.c:274
 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:276
+#: dirmngr/dirmngr.c:277
 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:279
+#: dirmngr/dirmngr.c:280
 msgid "Configuration for OCSP"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:281
+#: dirmngr/dirmngr.c:282
 msgid "allow sending OCSP requests"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:283
+#: dirmngr/dirmngr.c:284
 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:285
+#: dirmngr/dirmngr.c:286
 #, fuzzy
 msgid "|URL|use OCSP responder at URL"
 msgstr "não consegui processar a URI do servidor de chaves\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:287
+#: dirmngr/dirmngr.c:288
 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:295
+#: dirmngr/dirmngr.c:296
 msgid "force loading of outdated CRLs"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:306
+#: dirmngr/dirmngr.c:308
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "@\n"
@@ -10600,95 +10604,95 @@ msgstr ""
 "@\n"
 "(Veja a página man para uma lista completa de comandos e opções)\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:459
+#: dirmngr/dirmngr.c:461
 #, fuzzy
 msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)"
 msgstr "Uso: gpg [opções] [ficheiros] (-h para ajuda)"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:461
+#: dirmngr/dirmngr.c:463
 msgid ""
 "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n"
 "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:541
+#: dirmngr/dirmngr.c:543
 #, c-format
 msgid "valid debug levels are: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:636 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741
+#: dirmngr/dirmngr.c:638 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741
 #: tools/gpgconf.c:839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "usage: %s [options] "
 msgstr "uso: gpg [opções] "
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1330
+#: dirmngr/dirmngr.c:1337
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgid "colons are not allowed in the socket name\n"
 msgstr "%s não é permitido com %s!\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1566 dirmngr/server.c:1885
+#: dirmngr/dirmngr.c:1573 dirmngr/server.c:1885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n"
 msgstr "criação de armadura falhou: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1572 dirmngr/server.c:1891
+#: dirmngr/dirmngr.c:1579 dirmngr/server.c:1891
 #, fuzzy, c-format
 msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n"
 msgstr "criação de armadura falhou: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1718
+#: dirmngr/dirmngr.c:1725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%u: line too long - skipped\n"
 msgstr "frase secreta demasiado longa\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1778 dirmngr/dirmngr.c:1867
+#: dirmngr/dirmngr.c:1785 dirmngr/dirmngr.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n"
 msgstr "%s: versão de ficheiro inválida %d\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1819 dirmngr/dirmngr.c:1845 tools/gpgconf-comp.c:3427
+#: dirmngr/dirmngr.c:1826 dirmngr/dirmngr.c:1852 tools/gpgconf-comp.c:3427
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%u: read error: %s\n"
 msgstr "armadura: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1880
+#: dirmngr/dirmngr.c:1887
 #, c-format
 msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1949
+#: dirmngr/dirmngr.c:1956
 #, c-format
 msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1989
+#: dirmngr/dirmngr.c:1996
 #, c-format
 msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1994
+#: dirmngr/dirmngr.c:2001
 #, c-format
 msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1996
+#: dirmngr/dirmngr.c:2003
 #, c-format
 msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2001
+#: dirmngr/dirmngr.c:2008
 #, fuzzy, c-format
 msgid "shutdown forced\n"
 msgstr "não processado"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2009
+#: dirmngr/dirmngr.c:2016
 #, c-format
 msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2016
+#: dirmngr/dirmngr.c:2023
 #, c-format
 msgid "signal %d received - no action defined\n"
 msgstr ""
@@ -11343,6 +11347,11 @@ msgid ""
 "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ao forçar a cifra simétrica %s (%d) viola as preferências do "
+#~ "destinatário\n"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n"
 #~ msgstr "a escrever para `%s'\n"
@@ -11356,15 +11365,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Sair sem gravar? "
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "import keys from a keyserver"
-#~ msgid "import missing key from a signature"
-#~ msgstr "importar chaves de um servidor de chaves"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "include the public key in signatures"
-#~ msgstr "verificar as assinaturas das chaves"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
 #~ msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n"
 
index 0e9e4cf..b000278 100644 (file)
Binary files a/po/ro.gmo and b/po/ro.gmo differ
index 2863240..d37c804 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-24 15:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-02 14:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-12-19 12:30+0100\n"
 "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n"
 "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -232,7 +232,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
 msgstr "algoritm rezumat %d nu este suportat\n"
 
 #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:856 g10/card-util.c:947
-#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1398 g10/keygen.c:4998
+#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1400 g10/keygen.c:4998
 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008
 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753
 #, fuzzy, c-format
@@ -242,15 +242,15 @@ msgstr "nu pot crea `%s': %s\n"
 
 #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:904
 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136
-#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1399
+#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:239 g10/encrypt.c:673 g10/gpg.c:1401
 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036
 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128
 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306
 #: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758
 #: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2160
-#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405
-#: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588
-#: dirmngr/dirmngr.c:1805
+#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:420
+#: dirmngr/certcache.c:502 dirmngr/certcache.c:504 dirmngr/crlcache.c:2588
+#: dirmngr/dirmngr.c:1812
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "can't open `%s': %s\n"
 msgid "can't open '%s': %s\n"
@@ -450,65 +450,65 @@ msgstr ""
 msgid "Please enter the new passphrase"
 msgstr "schimbă fraza-parolă"
 
-#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:184
+#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:185
 msgid "Options used for startup"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:173
+#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:174
 msgid "run in daemon mode (background)"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:172
+#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:173
 msgid "run in server mode (foreground)"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:175
+#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:176
 #, fuzzy
 #| msgid "Key is superseded"
 msgid "run in supervised mode"
 msgstr "Cheia este înlocuită"
 
-#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:186
+#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:187
 msgid "do not detach from the console"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:187
+#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:188
 msgid "sh-style command output"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:188
+#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:189
 msgid "csh-style command output"
 msgstr ""
 
 #: agent/gpg-agent.c:185 g10/gpg.c:579 scd/scdaemon.c:126 sm/gpgsm.c:410
-#: dirmngr/dirmngr.c:191
+#: dirmngr/dirmngr.c:192
 #, fuzzy
 msgid "|FILE|read options from FILE"
 msgstr "|FIŞIER|încarcă modulul extensie FIŞIER"
 
 #: agent/gpg-agent.c:189 g10/gpg.c:566 scd/scdaemon.c:130 sm/gpgsm.c:259
-#: dirmngr/dirmngr.c:195
+#: dirmngr/dirmngr.c:196
 msgid "Options controlling the diagnostic output"
 msgstr ""
 
 #: agent/gpg-agent.c:191 g10/gpg.c:568 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88
 #: scd/scdaemon.c:132 sm/gpgsm.c:261 dirmngr/dirmngr-client.c:70
-#: dirmngr/dirmngr.c:197 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110
+#: dirmngr/dirmngr.c:198 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110
 msgid "verbose"
 msgstr "locvace"
 
 #: agent/gpg-agent.c:192 g10/gpg.c:570 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89
 #: scd/scdaemon.c:133 sm/gpgsm.c:263 dirmngr/dirmngr-client.c:71
-#: dirmngr/dirmngr.c:198
+#: dirmngr/dirmngr.c:199
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "fii oarecum mai tăcut"
 
-#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:208
+#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:209
 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
 msgstr ""
 
 #: agent/gpg-agent.c:204 g10/gpg.c:589 scd/scdaemon.c:147 sm/gpgsm.c:283
-#: dirmngr/dirmngr.c:212
+#: dirmngr/dirmngr.c:213
 msgid "Options controlling the configuration"
 msgstr ""
 
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr ""
 msgid "enable putty support"
 msgstr "nu este suportat(ă)"
 
-#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:829 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369
+#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:831 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369
 msgid "Options controlling the security"
 msgstr ""
 
@@ -653,8 +653,8 @@ msgstr ""
 #. reporting address.  This is so that we can change the
 #. reporting address without breaking the translations.
 #: agent/gpg-agent.c:563 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155
-#: g10/gpg.c:1106 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313
-#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:456
+#: g10/gpg.c:1108 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313
+#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:458
 #: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:154
 #: tools/gpg-check-pattern.c:143
 #, fuzzy
@@ -672,39 +672,39 @@ msgid ""
 "Secret key management for @GNUPG@\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1302 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748
-#: dirmngr/dirmngr.c:540
+#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1304 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748
+#: dirmngr/dirmngr.c:542
 #, c-format
 msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3808 g10/gpg.c:3832 sm/gpgsm.c:1585
+#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1585
 #: sm/gpgsm.c:1591
 #, c-format
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "algoritm rezumat selectat este invalid\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:2029 common/argparse.c:1766
-#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2515 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007
-#: dirmngr/dirmngr.c:1074 dirmngr/dirmngr.c:1930
+#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2517 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007
+#: dirmngr/dirmngr.c:1081 dirmngr/dirmngr.c:1937
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "reading options from `%s'\n"
 msgid "reading options from '%s'\n"
 msgstr "citesc opţiuni din `%s'\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3749 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522
-#: dirmngr/dirmngr.c:1183 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677
+#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522
+#: dirmngr/dirmngr.c:1190 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
 msgid "Note: '%s' is not considered an option\n"
 msgstr "AVERTISMENT: \"%s\" este o opţiune învechită\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1337
+#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1344
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't create socket: %s\n"
 msgstr "nu pot crea `%s': %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1350
+#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1357
 #, c-format
 msgid "socket name '%s' is too long\n"
 msgstr ""
@@ -719,23 +719,23 @@ msgstr ""
 msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
 msgstr "gpg-agent nu este disponibil în această sesiune\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1386
+#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error getting nonce for the socket\n"
 msgstr "eroare la obţinere noului PIN: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1389
+#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error binding socket to '%s': %s\n"
 msgstr "eroare trimitere la `%s': %s\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:2254 agent/gpg-agent.c:2294 agent/gpg-agent.c:2303
-#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1398
+#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1405
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't set permissions of '%s': %s\n"
 msgstr "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru extensia `%s'\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1410
+#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1417
 #, fuzzy, c-format
 msgid "listening on socket '%s'\n"
 msgstr "scriu cheia secretă în `%s'\n"
@@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "fstat(%d) a eşuat în %s: %s\n"
 msgid "can't use '%s' as home directory\n"
 msgstr "%s: nu pot crea director: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2136
+#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
 msgstr "eroare la citire `%s': %s\n"
@@ -789,7 +789,7 @@ msgstr ""
 msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2350
+#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2357
 #, fuzzy, c-format
 msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n"
 msgstr "actualizarea secretului a eşuat: %s\n"
@@ -827,7 +827,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:441 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:210
-#: dirmngr/dirmngr.c:170 tools/gpgconf.c:80
+#: dirmngr/dirmngr.c:171 tools/gpgconf.c:80
 msgid ""
 "@Commands:\n"
 " "
@@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "anulată"
 msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
 msgstr "eroare la crearea frazei-parolă: %s\n"
 
-#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1702
+#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1709
 #: tools/gpgconf.c:470
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error opening '%s': %s\n"
@@ -1083,7 +1083,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n"
 msgstr "eroare la crearea frazei-parolă: %s\n"
 
 #: common/exechelp-posix.c:504 common/exechelp-posix.c:579
-#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1428
+#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error forking process: %s\n"
 msgstr "eroare la citire `%s': %s\n"
@@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr "Nici un disponibil disponibil pentru `%s'"
 msgid "ignoring garbage line"
 msgstr "eroare linia de trailer\n"
 
-#: common/gettime.c:919
+#: common/gettime.c:958
 #, fuzzy
 msgid "[none]"
 msgstr "[nesetat(ă)]"
@@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr "opţiuni enumerare invalide\n"
 msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3523
+#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
 msgstr "opţiuni enumerare invalide\n"
@@ -1665,7 +1665,7 @@ msgstr "cheia publică %s nu a fost găsită: %s\n"
 msgid "waiting for lock %s...\n"
 msgstr "scriu cheia secretă în `%s'\n"
 
-#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:980 dirmngr/dirmngr.c:989
+#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:987 dirmngr/dirmngr.c:996
 #, c-format
 msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr ""
@@ -1763,13 +1763,13 @@ msgstr ""
 "caracter printabil în ghilimele în armură - probabil a fost folosit un MTA "
 "cu bug-uri\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1216
+#: g10/build-packet.c:1219
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "not human readable"
 msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]"
 msgstr "ilizibil"
 
-#: g10/build-packet.c:1268
+#: g10/build-packet.c:1271
 #, c-format
 msgid ""
 "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
@@ -1778,29 +1778,29 @@ msgstr ""
 "un nume de notaţie trebuie să conţină numai caractere imprimabile sau spaţii "
 "şi să se termine cu un '='\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1280 g10/build-packet.c:1376
+#: g10/build-packet.c:1283 g10/build-packet.c:1379
 #, c-format
 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
 msgstr "un nume de notaţie utilizator trebuie să conţină caracterul '@'\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1286 g10/build-packet.c:1382
+#: g10/build-packet.c:1289 g10/build-packet.c:1385
 #, c-format
 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
 msgstr "un nume de notaţie trebuie să nu conţină mai mult de un caracter '@'\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1304
+#: g10/build-packet.c:1307
 #, c-format
 msgid "a notation value must not use any control characters\n"
 msgstr ""
 "o valoare de notaţie trebuie să nu folosească nici un caracter de control\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1360
+#: g10/build-packet.c:1363
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
 msgid "a notation name may not contain an '=' character\n"
 msgstr "un nume de notaţie trebuie să nu conţină mai mult de un caracter '@'\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1366
+#: g10/build-packet.c:1369
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "a notation name must have only printable characters or spaces, and end "
@@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr ""
 "un nume de notaţie trebuie să conţină numai caractere imprimabile sau spaţii "
 "şi să se termine cu un '='\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1425 g10/build-packet.c:1436
+#: g10/build-packet.c:1428 g10/build-packet.c:1439
 #, c-format
 msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
 msgstr "AVERTISMENT: am găsit date de notare invalide\n"
@@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr ""
 msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n"
 msgstr "Vă rugăm folosiţi mai întâi comanda \"toggle\".\n"
 
-#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:154 g10/encrypt.c:620 g10/sign.c:412
+#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:213 g10/encrypt.c:531 g10/sign.c:412
 #: sm/call-agent.c:205 sm/encrypt.c:426 sm/sign.c:345
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s does not yet work with %s\n"
@@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr ""
 msgid "server uses an invalid certificate"
 msgstr "generează un certificat de revocare"
 
-#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4456
+#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "armor: %s\n"
 msgid "Note: %s\n"
@@ -1997,16 +1997,16 @@ msgstr "Eroare: Nume combinat prea lung (limita este de %d caractere).\n"
 msgid "URL to retrieve public key: "
 msgstr "URL pentru a aduce cheia publică: "
 
-#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:503 g10/import.c:399 g10/import.c:746
+#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:509 g10/import.c:399 g10/import.c:746
 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660
-#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1741
+#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1748
 #: tools/gpgconf.c:483 tools/gpgconf.c:529
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error reading `%s': %s\n"
 msgid "error reading '%s': %s\n"
 msgstr "eroare la citire `%s': %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:506 g10/export.c:2467
+#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:512 g10/export.c:2467
 #: dirmngr/crlcache.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error writing '%s': %s\n"
@@ -2333,19 +2333,19 @@ msgstr "Nu sunt permise comenzi administrare\n"
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "Comandă invalidă  (încercaţi \"ajutor\")\n"
 
-#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1014
+#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1018
 #, c-format
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr "--output nu merge pentru această comandă\n"
 
-#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5153 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
+#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "can't open `%s'\n"
 msgid "can't open '%s'\n"
 msgstr "nu pot deschide `%s'\n"
 
 #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351
-#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5098 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335
+#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335
 #: g10/keyedit.c:2637 g10/keyedit.c:4600 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092
 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165
 #, c-format
@@ -2353,7 +2353,7 @@ msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "cheia \"%s\" nu a fost găsită: %s\n"
 
 #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517
-#: g10/gpg.c:5107 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236
+#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236
 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173
 #, c-format
 msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -2443,73 +2443,67 @@ msgstr ""
 "folosiţi opţiunea \"--delete-secret-keys\" pentru a o şterge pe aceasta mai "
 "întâi.\n"
 
-#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1470
+#: g10/encrypt.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
+msgstr ""
+"AVERTISMENT: forţând cifrul simetric %s (%d) violaţi preferinţele "
+"destinatarului\n"
+
+#: g10/encrypt.c:261 g10/sign.c:1470
 #, c-format
 msgid "error creating passphrase: %s\n"
 msgstr "eroare la crearea frazei-parolă: %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:209
+#: g10/encrypt.c:268
 #, c-format
 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
 msgstr "nu pot crea un pachet ESK simetric datorită modului S2K\n"
 
-#: g10/encrypt.c:223
+#: g10/encrypt.c:282
 #, c-format
 msgid "using cipher %s\n"
 msgstr "folosesc cifrul %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:233 g10/encrypt.c:680
+#: g10/encrypt.c:292 g10/encrypt.c:714
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "`%s' already compressed\n"
 msgid "'%s' already compressed\n"
 msgstr "`%s' deja compresat\n"
 
-#: g10/encrypt.c:290 g10/encrypt.c:716 g10/sign.c:760
+#: g10/encrypt.c:349 g10/encrypt.c:750 g10/sign.c:760
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
 msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
 msgstr "AVERTISMENT: `%s' este un fişier gol\n"
 
-#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3957
-#: g10/gpg.c:3997 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609
+#: g10/encrypt.c:446 g10/encrypt.c:521 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3959
+#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "nu puteţi folosi algoritmul de cifrare `%s' câtă vreme în modul %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3963 g10/gpg.c:4009 g10/sig-check.c:175
+#: g10/encrypt.c:455 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175
 #: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1619 sm/gpgsm.c:1629 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "nu puteţi folosi algorimul de rezumat `%s' câtă vreme în modul %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:549
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "reading from `%s'\n"
-msgid "reading from '%s'\n"
-msgstr "citesc din `%s'\n"
-
-#: g10/encrypt.c:597
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr ""
-"AVERTISMENT: forţând cifrul simetric %s (%d) violaţi preferinţele "
-"destinatarului\n"
-
-#: g10/encrypt.c:640 sm/encrypt.c:491
+#: g10/encrypt.c:548 sm/encrypt.c:491
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
 msgstr "AVERTISMENT: \"%s\" este o opţiune învechită\n"
 
-#: g10/encrypt.c:662 g10/mainproc.c:947 g10/mainproc.c:2628 sm/decrypt.c:1035
-#: sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522
-#, c-format
-msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n"
-msgstr ""
+#: g10/encrypt.c:679
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "reading from `%s'\n"
+msgid "reading from '%s'\n"
+msgstr "citesc din `%s'\n"
 
-#: g10/encrypt.c:763 g10/sign.c:1162
+#: g10/encrypt.c:797 g10/sign.c:1162
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
@@ -2518,17 +2512,12 @@ msgstr ""
 "AVERTISMENT: forţând algoritmul de compresie %s (%d) violaţi preferinţele "
 "destinatarului\n"
 
-#: g10/encrypt.c:873
-#, c-format
-msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr "forţând cifrul simetric %s (%d) violaţi preferinţele destinatarului\n"
-
-#: g10/encrypt.c:961
+#: g10/encrypt.c:965
 #, c-format
 msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
 msgstr "%s/%s cifrat pentru: \"%s\"\n"
 
-#: g10/encrypt.c:989 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079
+#: g10/encrypt.c:993 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
 msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n"
@@ -2544,14 +2533,14 @@ msgstr "%s date cifrate\n"
 msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
 msgstr "cifrat cu un algoritm necunoscut %d\n"
 
-#: g10/decrypt-data.c:369 g10/decrypt-data.c:422 sm/decrypt.c:550
+#: g10/decrypt-data.c:372 g10/decrypt-data.c:425 sm/decrypt.c:550
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
 msgstr ""
 "AVERTISMENT: mesajul a fost cifrat cu o cheie slabă din cifrul simetric.\n"
 
-#: g10/decrypt-data.c:381 g10/decrypt-data.c:434
+#: g10/decrypt-data.c:384 g10/decrypt-data.c:437
 #, c-format
 msgid "problem handling encrypted packet\n"
 msgstr "problemă cu mânuirea pachetului cifrat\n"
@@ -2748,7 +2737,7 @@ msgstr "Cheia invalidă %s făcută validă de --allow-non-selfsigned-uid\n"
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "folosim subcheia %s în loc de cheia primară %s\n"
 
-#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2135
+#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "valid values for option '%s':\n"
 msgstr "opţiuni enumerare invalide\n"
@@ -2994,39 +2983,51 @@ msgstr ""
 msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:762 sm/gpgsm.c:350
+#: g10/gpg.c:756
+#, fuzzy
+#| msgid "import keys from a keyserver"
+msgid "import missing key from a signature"
+msgstr "importă chei de la un server de chei"
+
+#: g10/gpg.c:761
+#, fuzzy
+#| msgid "list and check key signatures"
+msgid "include the public key in signatures"
+msgstr "enumeră şi verifică semnăturile cheii"
+
+#: g10/gpg.c:764 sm/gpgsm.c:350
 msgid "disable all access to the dirmngr"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:357
+#: g10/gpg.c:776 sm/gpgsm.c:357
 msgid "Options controlling key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:803 sm/gpgsm.c:324
+#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:324
 #, fuzzy
 #| msgid "list secret keys"
 msgid "Options to specify keys"
 msgstr "enumeră chei secrete"
 
-#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:326
+#: g10/gpg.c:807 sm/gpgsm.c:326
 #, fuzzy
 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID"
 msgstr "|NUME|cifrare pentru NUME"
 
-#: g10/gpg.c:813 sm/gpgsm.c:328
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:328
 #, fuzzy
 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt"
 msgstr "foloseşte acest id-utilizator pentru a semna sau decripta"
 
-#: g10/gpg.c:864 sm/gpgsm.c:396
+#: g10/gpg.c:866 sm/gpgsm.c:396
 msgid "Options for unattended use"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:883 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:293
+#: g10/gpg.c:885 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:294
 msgid "Other options"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:951 sm/gpgsm.c:440
+#: g10/gpg.c:953 sm/gpgsm.c:440
 msgid ""
 "@\n"
 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -3034,7 +3035,7 @@ msgstr ""
 "@\n"
 "(Arată pagina man pentru o listă completă a comenzilor şi opţiunilor)\n"
 
-#: g10/gpg.c:954
+#: g10/gpg.c:956
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "@\n"
@@ -3064,13 +3065,13 @@ msgstr ""
 " --list-keys [nume]         arată chei\n"
 " --fingerprint [nume]       arată amprente\n"
 
-#: g10/gpg.c:1128
+#: g10/gpg.c:1130
 #, fuzzy
 #| msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
 msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Folosire: gpg [opţiuni] [fişiere] (-h pentru ajutor)"
 
-#: g10/gpg.c:1131
+#: g10/gpg.c:1133
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Syntax: gpg [options] [files]\n"
@@ -3085,7 +3086,7 @@ msgstr ""
 "sign, check, encrypt sau decrypt\n"
 "operaţiunea implicită depinde de datele de intrare\n"
 
-#: g10/gpg.c:1142 sm/gpgsm.c:624
+#: g10/gpg.c:1144 sm/gpgsm.c:624
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -3093,79 +3094,79 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Algoritmuri suportate:\n"
 
-#: g10/gpg.c:1145
+#: g10/gpg.c:1147
 msgid "Pubkey: "
 msgstr "Pubkey: "
 
-#: g10/gpg.c:1152 g10/keyedit.c:3338
+#: g10/gpg.c:1154 g10/keyedit.c:3338
 msgid "Cipher: "
 msgstr "Cifru: "
 
-#: g10/gpg.c:1159
+#: g10/gpg.c:1161
 msgid "Hash: "
 msgstr "Hash: "
 
-#: g10/gpg.c:1166 g10/keyedit.c:3404
+#: g10/gpg.c:1168 g10/keyedit.c:3404
 msgid "Compression: "
 msgstr "Compresie: "
 
-#: g10/gpg.c:1239 sm/gpgsm.c:698
+#: g10/gpg.c:1241 sm/gpgsm.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "usage: %s [options] %s\n"
 msgstr "folosire: gpg [opţiuni] "
 
-#: g10/gpg.c:1434 sm/gpgsm.c:791
+#: g10/gpg.c:1436 sm/gpgsm.c:791
 #, c-format
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "comenzi în conflict\n"
 
-#: g10/gpg.c:1452
+#: g10/gpg.c:1454
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
 msgid "no = sign found in group definition '%s'\n"
 msgstr "nu am găsit nici un semn = în definiţia grupului `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1650
+#: g10/gpg.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n"
 msgstr ""
 "AVERTISMENT: proprietate nesigură (unsafe) pentru directorul home `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1653
+#: g10/gpg.c:1655
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n"
 msgstr ""
 "AVERTISMENT: proprietate nesigură (unsafe) pentru fişier configurare `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1656
+#: g10/gpg.c:1658
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n"
 msgstr "AVERTISMENT: proprietate nesigură (unsafe) pentru extensia `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1662
+#: g10/gpg.c:1664
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n"
 msgstr ""
 "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru directorul home `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1665
+#: g10/gpg.c:1667
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n"
 msgstr ""
 "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru fişier configurare `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1668
+#: g10/gpg.c:1670
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n"
 msgstr "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru extensia `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1674
+#: g10/gpg.c:1676
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n"
@@ -3173,7 +3174,7 @@ msgstr ""
 "AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru "
 "directorul home `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1677
+#: g10/gpg.c:1679
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
@@ -3183,7 +3184,7 @@ msgstr ""
 "AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru fişier "
 "configurare `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1680
+#: g10/gpg.c:1682
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n"
@@ -3191,7 +3192,7 @@ msgstr ""
 "AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru "
 "extensia `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1686
+#: g10/gpg.c:1688
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n"
@@ -3199,7 +3200,7 @@ msgstr ""
 "AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru "
 "directorul home `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1689
+#: g10/gpg.c:1691
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `"
@@ -3210,7 +3211,7 @@ msgstr ""
 "AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru fişier "
 "configurare `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1692
+#: g10/gpg.c:1694
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n"
@@ -3218,469 +3219,469 @@ msgstr ""
 "AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru "
 "extensia `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1908
+#: g10/gpg.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unknown configuration item `%s'\n"
 msgid "unknown configuration item '%s'\n"
 msgstr "articol configurare necunoscut `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:2007
+#: g10/gpg.c:2009
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2009
+#: g10/gpg.c:2011
 #, fuzzy
 msgid "show key usage information during key listings"
 msgstr "Nici o semnătură corespunzătoare în inelul secret\n"
 
-#: g10/gpg.c:2011
+#: g10/gpg.c:2013
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2013
+#: g10/gpg.c:2015
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr "Nici o semnătură corespunzătoare în inelul secret\n"
 
-#: g10/gpg.c:2015
+#: g10/gpg.c:2017
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2019
+#: g10/gpg.c:2021
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2021
+#: g10/gpg.c:2023
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n"
 
-#: g10/gpg.c:2023
+#: g10/gpg.c:2025
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2025
+#: g10/gpg.c:2027
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2027
+#: g10/gpg.c:2029
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2029
+#: g10/gpg.c:2031
 #, fuzzy
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr "arată căruia dintre inelele de chei îi aparţine o cheie enumerată"
 
-#: g10/gpg.c:2031
+#: g10/gpg.c:2033
 #, fuzzy
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr "Nici o semnătură corespunzătoare în inelul secret\n"
 
-#: g10/gpg.c:2146
+#: g10/gpg.c:2148
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unknown option `%s'\n"
 msgid "unknown TOFU policy '%s'\n"
 msgstr "opţiune necunoscută `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:2148
+#: g10/gpg.c:2150
 #, c-format
 msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2238 g10/keyedit.c:1719
+#: g10/gpg.c:2240 g10/keyedit.c:1719
 #, c-format
 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
 msgstr "Această comandă nu este permisă în modul %s.\n"
 
-#: g10/gpg.c:2876 g10/gpg.c:3716 g10/gpg.c:3728
+#: g10/gpg.c:2878 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
 msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "NOTĂ: %s nu este pentru o folosire normală!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3051 g10/gpg.c:3063
+#: g10/gpg.c:3053 g10/gpg.c:3065
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "`%s' nu este expirare de semnătură validă\n"
 
-#: g10/gpg.c:3085
+#: g10/gpg.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
 msgstr "Nu este o adresă de email validă\n"
 
-#: g10/gpg.c:3117 sm/gpgsm.c:1121
+#: g10/gpg.c:3119 sm/gpgsm.c:1121
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
 msgstr "algoritm hash invalid `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:3123 sm/gpgsm.c:1127
+#: g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid request origin '%s'\n"
 msgstr "opţiuni enumerare invalide\n"
 
-#: g10/gpg.c:3177
+#: g10/gpg.c:3179
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "`%s' is not a valid character set\n"
 msgid "'%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "`%s' nu este un set de carectere valid\n"
 
 #
-#: g10/gpg.c:3199 g10/gpg.c:3413 g10/keyedit.c:5338
+#: g10/gpg.c:3201 g10/gpg.c:3415 g10/keyedit.c:5338
 #, c-format
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "nu am putut interpreta URL-ul serverului de chei\n"
 
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3219
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "%s:%d: opţiuni server de chei invalide\n"
 
-#: g10/gpg.c:3220
+#: g10/gpg.c:3222
 #, c-format
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "opţiuni server de chei invalide\n"
 
-#: g10/gpg.c:3227
+#: g10/gpg.c:3229
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "%s:%d: opţiuni import invalide\n"
 
-#: g10/gpg.c:3230
+#: g10/gpg.c:3232
 #, c-format
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "opţiuni import invalide\n"
 
-#: g10/gpg.c:3236 g10/gpg.c:3251
+#: g10/gpg.c:3238 g10/gpg.c:3253
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid list options\n"
 msgid "invalid filter option: %s\n"
 msgstr "opţiuni enumerare invalide\n"
 
-#: g10/gpg.c:3242
+#: g10/gpg.c:3244
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "%s:%d: opţiuni export invalide\n"
 
-#: g10/gpg.c:3245
+#: g10/gpg.c:3247
 #, c-format
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "opţiuni export invalide\n"
 
-#: g10/gpg.c:3257
+#: g10/gpg.c:3259
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "%s:%d: opţiuni enumerare invalide\n"
 
-#: g10/gpg.c:3260
+#: g10/gpg.c:3262
 #, c-format
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "opţiuni enumerare invalide\n"
 
-#: g10/gpg.c:3268
+#: g10/gpg.c:3270
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3270
+#: g10/gpg.c:3272
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3272
+#: g10/gpg.c:3274
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "`%s' nu este expirare de semnătură validă\n"
 
-#: g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3276
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3278
+#: g10/gpg.c:3280
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3280
+#: g10/gpg.c:3282
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3282
+#: g10/gpg.c:3284
 #, fuzzy
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "`%s' nu este expirare de semnătură validă\n"
 
-#: g10/gpg.c:3284
+#: g10/gpg.c:3286
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3286
+#: g10/gpg.c:3288
 #, fuzzy
 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
 msgstr "`%s' nu este expirare de semnătură validă\n"
 
-#: g10/gpg.c:3288
+#: g10/gpg.c:3290
 msgid "validate signatures with PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3290
+#: g10/gpg.c:3292
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3297
+#: g10/gpg.c:3299
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "%s:%d: opţiuni verificare invalide\n"
 
-#: g10/gpg.c:3300
+#: g10/gpg.c:3302
 #, c-format
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "opţiuni verificare invalide\n"
 
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3309
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr "nu pot seta cale-execuţie ca %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3511
+#: g10/gpg.c:3513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "%s:%d: opţiuni verificare invalide\n"
 
-#: g10/gpg.c:3514
+#: g10/gpg.c:3516
 #, c-format
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3698 sm/gpgsm.c:1492
+#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1492
 #, c-format
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr "AVERTISMENT: programul ar putea crea un fişier core!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3709
+#: g10/gpg.c:3711
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr "AVERTISMENT: %s înlocuieşte %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3718
+#: g10/gpg.c:3720
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "%s nu este permis cu %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3721
+#: g10/gpg.c:3723
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "%s nu are sens cu %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3736 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1198
+#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1205
 #, c-format
 msgid "WARNING: running with faked system time: "
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3757
+#: g10/gpg.c:3759
 #, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "nu va rula cu memorie neprotejată (insecure) pentru că %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3802 g10/gpg.c:3826 sm/gpgsm.c:1579
+#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1579
 #, c-format
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "algoritm cifrare selectat este invalid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3814
+#: g10/gpg.c:3816
 #, c-format
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr "algoritm compresie selectat este invalid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3820
+#: g10/gpg.c:3822
 #, c-format
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "algoritm rezumat certificare selectat este invalid\n"
 
-#: g10/gpg.c:3835
+#: g10/gpg.c:3837
 #, c-format
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "completes-needed trebuie să fie mai mare decât 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:3837
+#: g10/gpg.c:3839
 #, c-format
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "marginals-needed trebuie să fie mai mare decât 1\n"
 
-#: g10/gpg.c:3839
+#: g10/gpg.c:3841
 #, c-format
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr "max-cert-depth trebuie să fie în intervalul de la 1 la 255\n"
 
-#: g10/gpg.c:3841
+#: g10/gpg.c:3843
 #, c-format
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr "default-cert-level invalid; trebuie să fie 0, 1, 2 sau 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3843
+#: g10/gpg.c:3845
 #, c-format
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr "min-cert-level invalid; trebuie să fie 0, 1, 2 sau 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3847
+#: g10/gpg.c:3849
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr "NOTĂ: modul S2K simplu (0) este contraindicat cu insistenţă\n"
 
-#: g10/gpg.c:3851
+#: g10/gpg.c:3853
 #, c-format
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "mod S2K invalid; trebuie să fie 0, 1 sau 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3858
+#: g10/gpg.c:3860
 #, c-format
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "preferinţe implicite invalide\n"
 
-#: g10/gpg.c:3862
+#: g10/gpg.c:3864
 #, c-format
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr "preferinţe cifrare personale invalide\n"
 
-#: g10/gpg.c:3866
+#: g10/gpg.c:3868
 #, c-format
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr "preferinţe rezumat personale invalide\n"
 
-#: g10/gpg.c:3870
+#: g10/gpg.c:3872
 #, c-format
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr "preferinţe compresie personale invalide\n"
 
-#: g10/gpg.c:3906
+#: g10/gpg.c:3908
 #, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "%s nu merge încă cu %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3969
+#: g10/gpg.c:3971
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "nu puteţi folosi algoritmul de compresie `%s' câtă vreme în modul %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4113
+#: g10/gpg.c:4115
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "am eşuat să iniţializez TrustDB:%s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4125
+#: g10/gpg.c:4127
 #, c-format
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr ""
 "AVERTISMENT: destinatari (-r) furnizaţi fără a folosi cifrare cu cheie "
 "publică\n"
 
-#: g10/gpg.c:4197
+#: g10/gpg.c:4199
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
 msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n"
 msgstr "cifrarea simetrică a lui `%s' a eşuat: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4226
+#: g10/gpg.c:4228
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr "nu puteţi folosi --symmetric --encrypt cu --s2k-mode 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:4229
+#: g10/gpg.c:4231
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n"
 msgstr "nu puteţi folosi --symmetric --encrypt câtă vreme în modul %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4287
+#: g10/gpg.c:4289
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr "nu puteţi folosi --symmetric --sign --encrypt cu --s2k-mode 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:4290
+#: g10/gpg.c:4292
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n"
 msgstr "nu puteţi folosi --symmetric --sign --encrypt câtă vreme în modul %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4690 g10/keyserver.c:1648
+#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648
 #, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "trimitere server de chei eşuată: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4695
+#: g10/gpg.c:4697
 #, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "recepţie server de chei eşuată: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4701
+#: g10/gpg.c:4703
 #, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "export cheie eşuat: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4714
+#: g10/gpg.c:4716
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "key export failed: %s\n"
 msgid "export as ssh key failed: %s\n"
 msgstr "export cheie eşuat: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4726
+#: g10/gpg.c:4728
 #, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "căutare server de chei eşuată: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4739
+#: g10/gpg.c:4741
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr "actualizare server de chei eşuată: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4808
+#: g10/gpg.c:4810
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "eliminarea armurii a eşuat: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4819
+#: g10/gpg.c:4821
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "punerea armurii a eşuat: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4911
+#: g10/gpg.c:4913
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
 msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
 msgstr "algoritm hash invalid `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:5063 g10/tofu.c:2153
+#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
 msgstr "eroare la obţinerea numărului serial: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:5076
+#: g10/gpg.c:5078
 #, c-format
 msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:5132
+#: g10/gpg.c:5134
 #, c-format
 msgid "WARNING: no command supplied.  Trying to guess what you mean ...\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:5143
+#: g10/gpg.c:5145
 #, c-format
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "Daţi-i drumul şi scrieţi mesajul ...\n"
 
-#: g10/gpg.c:5488
+#: g10/gpg.c:5490
 #, c-format
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr "URL-ul politicii de certificare furnizat este invalid\n"
 
-#: g10/gpg.c:5490
+#: g10/gpg.c:5492
 #, c-format
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr "URL-ul politicii de semnături furnizat este invalid\n"
 
-#: g10/gpg.c:5523
+#: g10/gpg.c:5525
 #, c-format
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n"
@@ -5113,12 +5114,12 @@ msgstr ""
 
 #
 #: g10/keyedit.c:4036 g10/keyedit.c:4467 g10/keyserver.c:371
-#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794
+#: g10/mainproc.c:2468 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794
 msgid "revoked"
 msgstr "revocată"
 
 #: g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4469 g10/keyserver.c:375
-#: g10/mainproc.c:2472 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113
+#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113
 msgid "expired"
 msgstr "expirată"
 
@@ -6304,7 +6305,7 @@ msgstr "cifrat cu cheia %s, ID %s\n"
 msgid "public key decryption failed: %s\n"
 msgstr "decriptarea cu cheie publică a eşuat: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1066
+#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1064
 #, c-format
 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
 msgstr ""
@@ -6367,161 +6368,161 @@ msgstr "AVERTISMENT: mesajul cifrat a fost manipulat!\n"
 msgid "decryption failed: %s\n"
 msgstr "decriptarea a eşuat: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:982
+#: g10/mainproc.c:980
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgstr "NOTĂ: expeditorul a cerut \"doar-pentru-ochii-d-voastră\"\n"
 
-#: g10/mainproc.c:989
+#: g10/mainproc.c:987
 #, c-format
 msgid "original file name='%.*s'\n"
 msgstr "nume fişier original='%.*s'\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1244
+#: g10/mainproc.c:1242
 #, c-format
 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
 msgstr "revocare standalone - folosiţi \"gpg --import\" pentru a aplica\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1548 g10/mainproc.c:1591
+#: g10/mainproc.c:1546 g10/mainproc.c:1589
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no signature found\n"
 msgstr "Semnătură bună din \"%s\""
 
-#: g10/mainproc.c:1948
+#: g10/mainproc.c:1946
 #, c-format
 msgid "BAD signature from \"%s\""
 msgstr "Semnătură INCORECTĂ din \"%s\""
 
-#: g10/mainproc.c:1950
+#: g10/mainproc.c:1948
 #, c-format
 msgid "Expired signature from \"%s\""
 msgstr "Semnătură expirată din \"%s\""
 
-#: g10/mainproc.c:1952
+#: g10/mainproc.c:1950
 #, c-format
 msgid "Good signature from \"%s\""
 msgstr "Semnătură bună din \"%s\""
 
-#: g10/mainproc.c:1972
+#: g10/mainproc.c:1970
 #, c-format
 msgid "signature verification suppressed\n"
 msgstr "verificare semnătură eliminată\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2081
+#: g10/mainproc.c:2079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
 msgstr "nu pot mânui aceste semnături multiple\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2097 g10/mainproc.c:2104
+#: g10/mainproc.c:2095 g10/mainproc.c:2102
 #, c-format
 msgid "Signature made %s\n"
 msgstr "Semnătură făcută %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2098 g10/mainproc.c:2105 sm/verify.c:476
+#: g10/mainproc.c:2096 g10/mainproc.c:2103 sm/verify.c:476
 #, c-format
 msgid "               using %s key %s\n"
 msgstr "               folosind cheia %s %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2109
+#: g10/mainproc.c:2107
 #, c-format
 msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
 msgstr "Semnătură făcută %s folosind cheia %s cu ID %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2115
+#: g10/mainproc.c:2113
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "                aka \"%s\""
 msgid "               issuer \"%s\"\n"
 msgstr "                aka \"%s\""
 
-#: g10/mainproc.c:2166
+#: g10/mainproc.c:2164
 #, c-format
 msgid "Key available at: "
 msgstr "Cheie disponibilă la: "
 
-#: g10/mainproc.c:2208
+#: g10/mainproc.c:2206
 #, c-format
 msgid "Note: Use '%s' to make use of this info\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2424
+#: g10/mainproc.c:2422
 msgid "[uncertain]"
 msgstr "[nesigur]"
 
-#: g10/mainproc.c:2462
+#: g10/mainproc.c:2460
 #, c-format
 msgid "                aka \"%s\""
 msgstr "                aka \"%s\""
 
-#: g10/mainproc.c:2537
+#: g10/mainproc.c:2535
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
 msgid "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n"
 msgstr ""
 "AVERTISMENT: Această cheie nu este certificată de o semnătură de încredere!\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2555
+#: g10/mainproc.c:2553
 #, c-format
 msgid "Signature expired %s\n"
 msgstr "Semnătură expirată %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2559
+#: g10/mainproc.c:2557
 #, c-format
 msgid "Signature expires %s\n"
 msgstr "Semnătura expiră %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2570
+#: g10/mainproc.c:2568
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
 msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n"
 msgstr "semnătură %s, algoritm rezumat %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2571
+#: g10/mainproc.c:2569
 msgid "binary"
 msgstr "binar"
 
-#: g10/mainproc.c:2572
+#: g10/mainproc.c:2570
 msgid "textmode"
 msgstr "modtext"
 
-#: g10/mainproc.c:2572 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795
+#: g10/mainproc.c:2570 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795
 msgid "unknown"
 msgstr "necunoscut"
 
-#: g10/mainproc.c:2574
+#: g10/mainproc.c:2572
 #, fuzzy
 #| msgid "unknown pubkey algorithm"
 msgid ", key algorithm "
 msgstr "algoritm pubkey necunoscut"
 
-#: g10/mainproc.c:2609
+#: g10/mainproc.c:2607
 #, c-format
 msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2657
+#: g10/mainproc.c:2654
 #, c-format
 msgid "Can't check signature: %s\n"
 msgstr "Nu pot verifica semnătura: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2753 g10/mainproc.c:2772 g10/mainproc.c:2896
+#: g10/mainproc.c:2750 g10/mainproc.c:2769 g10/mainproc.c:2893
 #, c-format
 msgid "not a detached signature\n"
 msgstr "nu o semnătură detaşată\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2806
+#: g10/mainproc.c:2803
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
 msgstr ""
 "AVERTISMENT: am detectat multiple semnături.  Numai prima va fi verificată.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2815
+#: g10/mainproc.c:2812
 #, c-format
 msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
 msgstr "semnătură de sine stătătoare (standalone) de clasă 0x%02x\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2900
+#: g10/mainproc.c:2897
 #, c-format
 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
 msgstr "semnătură de stil vechi (PGP 2.x)\n"
@@ -6632,29 +6633,34 @@ msgstr "Necompresat"
 msgid "uncompressed|none"
 msgstr "necompresat|niciunul"
 
-#: g10/misc.c:1412
+#: g10/misc.c:1410 sm/decrypt.c:1035 sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522
+#, c-format
+msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/misc.c:1416
 #, c-format
 msgid "this message may not be usable by %s\n"
 msgstr "acest mesaj s-ar putea să nu poată fi folosit de %s\n"
 
-#: g10/misc.c:1587
+#: g10/misc.c:1591
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "ambiguous option `%s'\n"
 msgid "ambiguous option '%s'\n"
 msgstr "opţiune ambiguă `%s'\n"
 
-#: g10/misc.c:1612
+#: g10/misc.c:1616
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unknown option `%s'\n"
 msgid "unknown option '%s'\n"
 msgstr "opţiune necunoscută `%s'\n"
 
-#: g10/misc.c:1850
+#: g10/misc.c:1854
 #, c-format
 msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:1872
+#: g10/misc.c:1876
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Unknown signature type `%s'\n"
 msgid "unknown weak digest '%s'\n"
@@ -8734,7 +8740,7 @@ msgstr "|N|PIN Nou"
 msgid "run in multi server mode (foreground)"
 msgstr ""
 
-#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:201
+#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:202
 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
 msgstr ""
 
@@ -8795,12 +8801,12 @@ msgstr ""
 msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2171
+#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2178
 #, c-format
 msgid "handler for fd %d started\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2179
+#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2186
 #, c-format
 msgid "handler for fd %d terminated\n"
 msgstr ""
@@ -9089,7 +9095,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
 msgstr ""
 
 #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542
-#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1446 dirmngr/validate.c:903
+#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1453 dirmngr/validate.c:903
 #: dirmngr/validate.c:927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "out of core\n"
@@ -9783,102 +9789,102 @@ msgstr ""
 msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/certcache.c:298
+#: dirmngr/certcache.c:313
 #, c-format
 msgid "dropping %u certificates from the cache\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/certcache.c:424 dirmngr/certcache.c:516 dirmngr/certcache.c:628
+#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:531 dirmngr/certcache.c:643
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "can't create `%s': %s\n"
 msgid "can't parse certificate '%s': %s\n"
 msgstr "nu pot crea `%s': %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:432 dirmngr/certcache.c:523 dirmngr/certcache.c:639
+#: dirmngr/certcache.c:447 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "certificate '%s' already cached\n"
 msgstr "preferinţa `%s' duplicată\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:533 dirmngr/certcache.c:651
+#: dirmngr/certcache.c:454 dirmngr/certcache.c:548 dirmngr/certcache.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "trusted certificate '%s' loaded\n"
 msgstr "Certificat de revocare creat.\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:441
+#: dirmngr/certcache.c:456
 #, fuzzy, c-format
 msgid "certificate '%s' loaded\n"
 msgstr "preferinţa `%s' duplicată\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:445 dirmngr/certcache.c:535 dirmngr/certcache.c:653
+#: dirmngr/certcache.c:460 dirmngr/certcache.c:550 dirmngr/certcache.c:668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  SHA1 fingerprint = %s\n"
 msgstr "Amprenta CA: "
 
-#: dirmngr/certcache.c:448 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:656
+#: dirmngr/certcache.c:463 dirmngr/certcache.c:553 dirmngr/certcache.c:671
 msgid "   issuer ="
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/certcache.c:449 dirmngr/certcache.c:539 dirmngr/certcache.c:657
+#: dirmngr/certcache.c:464 dirmngr/certcache.c:554 dirmngr/certcache.c:672
 msgid "  subject ="
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/certcache.c:455 dirmngr/certcache.c:527 dirmngr/certcache.c:645
+#: dirmngr/certcache.c:470 dirmngr/certcache.c:542 dirmngr/certcache.c:660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error loading certificate '%s': %s\n"
 msgstr "eroare la obţinerea numărului serial: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:836
+#: dirmngr/certcache.c:851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "permanently loaded certificates: %u\n"
 msgstr "certificat incorect"
 
-#: dirmngr/certcache.c:838
+#: dirmngr/certcache.c:853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "    runtime cached certificates: %u\n"
 msgstr "eroare la obţinerea numărului serial: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:840
+#: dirmngr/certcache.c:855
 #, fuzzy, c-format
 msgid "           trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n"
 msgstr "eroare la obţinerea numărului serial: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:868 dirmngr/dirmngr-client.c:393
+#: dirmngr/certcache.c:883 dirmngr/dirmngr-client.c:393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "certificate already cached\n"
 msgstr "Certificat de revocare creat.\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:870
+#: dirmngr/certcache.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "certificate cached\n"
 msgstr "preferinţa `%s' duplicată\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:874 dirmngr/certcache.c:897 dirmngr/dirmngr-client.c:397
+#: dirmngr/certcache.c:889 dirmngr/certcache.c:912 dirmngr/dirmngr-client.c:397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error caching certificate: %s\n"
 msgstr "eroare la obţinerea numărului serial: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:960
+#: dirmngr/certcache.c:975
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid fingerprint"
 msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n"
 msgstr "amprentă invalidă"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1406 dirmngr/certcache.c:1415
+#: dirmngr/certcache.c:1421 dirmngr/certcache.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n"
 msgstr "eroare la obţinerea numărului serial: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1624 dirmngr/certcache.c:1633
+#: dirmngr/certcache.c:1639 dirmngr/certcache.c:1648
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error fetching certificate by subject: %s\n"
 msgstr "eroare la obţinerea numărului serial: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1739 dirmngr/validate.c:483
+#: dirmngr/certcache.c:1754 dirmngr/validate.c:483
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no issuer found in certificate\n"
 msgstr "generează un certificat de revocare"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1749
+#: dirmngr/certcache.c:1764
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n"
 msgstr "eroare la obţinere noului PIN: %s\n"
@@ -10564,142 +10570,142 @@ msgstr ""
 msgid "looking up '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:177
+#: dirmngr/dirmngr.c:178
 msgid "list the contents of the CRL cache"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:178
+#: dirmngr/dirmngr.c:179
 #, fuzzy
 msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache"
 msgstr "|FIŞIER|încarcă modulul extensie FIŞIER"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:179
+#: dirmngr/dirmngr.c:180
 msgid "|URL|fetch a CRL from URL"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:180
+#: dirmngr/dirmngr.c:181
 msgid "shutdown the dirmngr"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:181
+#: dirmngr/dirmngr.c:182
 msgid "flush the cache"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:215
+#: dirmngr/dirmngr.c:216
 msgid "allow online software version check"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:218
+#: dirmngr/dirmngr.c:219
 msgid "|N|do not return more than N items in one query"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:225
+#: dirmngr/dirmngr.c:226
 msgid "Network related options"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:227
+#: dirmngr/dirmngr.c:228
 msgid "route all network traffic via Tor"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:239
+#: dirmngr/dirmngr.c:240
 msgid "Configuration for Keyservers"
 msgstr ""
 
 #
-#: dirmngr/dirmngr.c:242
+#: dirmngr/dirmngr.c:243
 #, fuzzy
 msgid "|URL|use keyserver at URL"
 msgstr "nu am putut interpreta URL-ul serverului de chei\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:244
+#: dirmngr/dirmngr.c:245
 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:247
+#: dirmngr/dirmngr.c:248
 msgid "Configuration for HTTP servers"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:249
+#: dirmngr/dirmngr.c:250
 msgid "inhibit the use of HTTP"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:251
+#: dirmngr/dirmngr.c:252
 msgid "ignore HTTP CRL distribution points"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:253
+#: dirmngr/dirmngr.c:254
 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:255
+#: dirmngr/dirmngr.c:256
 msgid "use system's HTTP proxy setting"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:259
+#: dirmngr/dirmngr.c:260
 msgid "Configuration of LDAP servers to use"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:261
+#: dirmngr/dirmngr.c:262
 msgid "inhibit the use of LDAP"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:263
+#: dirmngr/dirmngr.c:264
 msgid "ignore LDAP CRL distribution points"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:265
+#: dirmngr/dirmngr.c:266
 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:267
+#: dirmngr/dirmngr.c:268
 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:269
+#: dirmngr/dirmngr.c:270
 #, fuzzy
 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys"
 msgstr "|HOST|foloseşte acest server de chei pentru a căuta chei"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:271
+#: dirmngr/dirmngr.c:272
 #, fuzzy
 msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE"
 msgstr "|FIŞIER|încarcă modulul extensie FIŞIER"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:273
+#: dirmngr/dirmngr.c:274
 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:276
+#: dirmngr/dirmngr.c:277
 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:279
+#: dirmngr/dirmngr.c:280
 msgid "Configuration for OCSP"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:281
+#: dirmngr/dirmngr.c:282
 msgid "allow sending OCSP requests"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:283
+#: dirmngr/dirmngr.c:284
 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs"
 msgstr ""
 
 #
-#: dirmngr/dirmngr.c:285
+#: dirmngr/dirmngr.c:286
 #, fuzzy
 msgid "|URL|use OCSP responder at URL"
 msgstr "nu am putut interpreta URL-ul serverului de chei\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:287
+#: dirmngr/dirmngr.c:288
 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:295
+#: dirmngr/dirmngr.c:296
 msgid "force loading of outdated CRLs"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:306
+#: dirmngr/dirmngr.c:308
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "@\n"
@@ -10712,99 +10718,99 @@ msgstr ""
 "@\n"
 "(Arată pagina man pentru o listă completă a comenzilor şi opţiunilor)\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:459
+#: dirmngr/dirmngr.c:461
 #, fuzzy
 msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)"
 msgstr "Folosire: gpg [opţiuni] [fişiere] (-h pentru ajutor)"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:461
+#: dirmngr/dirmngr.c:463
 msgid ""
 "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n"
 "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:541
+#: dirmngr/dirmngr.c:543
 #, c-format
 msgid "valid debug levels are: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:636 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741
+#: dirmngr/dirmngr.c:638 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741
 #: tools/gpgconf.c:839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "usage: %s [options] "
 msgstr "folosire: gpg [opţiuni] "
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1330
+#: dirmngr/dirmngr.c:1337
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgid "colons are not allowed in the socket name\n"
 msgstr "%s nu este permis cu %s!\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1566 dirmngr/server.c:1885
+#: dirmngr/dirmngr.c:1573 dirmngr/server.c:1885
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
 msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n"
 msgstr "redenumirea `%s' ca `%s' a eşuat: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1572 dirmngr/server.c:1891
+#: dirmngr/dirmngr.c:1579 dirmngr/server.c:1891
 #, fuzzy, c-format
 msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n"
 msgstr "redenumirea `%s' ca `%s' a eşuat: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1718
+#: dirmngr/dirmngr.c:1725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%u: line too long - skipped\n"
 msgstr "linie prea lungă"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1778 dirmngr/dirmngr.c:1867
+#: dirmngr/dirmngr.c:1785 dirmngr/dirmngr.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid fingerprint"
 msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n"
 msgstr "amprentă invalidă"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1819 dirmngr/dirmngr.c:1845 tools/gpgconf-comp.c:3427
+#: dirmngr/dirmngr.c:1826 dirmngr/dirmngr.c:1852 tools/gpgconf-comp.c:3427
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "read error in `%s': %s\n"
 msgid "%s:%u: read error: %s\n"
 msgstr "eroare citire în `%s': %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1880
+#: dirmngr/dirmngr.c:1887
 #, c-format
 msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1949
+#: dirmngr/dirmngr.c:1956
 #, c-format
 msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1989
+#: dirmngr/dirmngr.c:1996
 #, c-format
 msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1994
+#: dirmngr/dirmngr.c:2001
 #, c-format
 msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1996
+#: dirmngr/dirmngr.c:2003
 #, c-format
 msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2001
+#: dirmngr/dirmngr.c:2008
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "not forced"
 msgid "shutdown forced\n"
 msgstr "neforţat(ă)"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2009
+#: dirmngr/dirmngr.c:2016
 #, c-format
 msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2016
+#: dirmngr/dirmngr.c:2023
 #, c-format
 msgid "signal %d received - no action defined\n"
 msgstr ""
@@ -11467,6 +11473,10 @@ msgid ""
 "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "forţând cifrul simetric %s (%d) violaţi preferinţele destinatarului\n"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n"
 #~ msgstr "%s: eroare scriere înregistrare dir: %s\n"
@@ -11480,16 +11490,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "run without asking a user"
 #~ msgstr "Terminaţi fără a salva?  (d/N) "
 
-#, fuzzy
-#~| msgid "import keys from a keyserver"
-#~ msgid "import missing key from a signature"
-#~ msgstr "importă chei de la un server de chei"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "list and check key signatures"
-#~ msgid "include the public key in signatures"
-#~ msgstr "enumeră şi verifică semnăturile cheii"
-
 #~ msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
 #~ msgstr "cer cheia %s de la serverul %s %s\n"
 
index 6a86084..cb3c4fc 100644 (file)
Binary files a/po/ru.gmo and b/po/ru.gmo differ
index da021ff..aaacd33 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuPG 2.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-24 15:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-02 14:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-10-12 08:13+0200\n"
 "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian <gnupg-ru@gnupg.org>\n"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
 msgstr "ключи ssh длиннее %d бит не поддерживаются\n"
 
 #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:856 g10/card-util.c:947
-#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1398 g10/keygen.c:4998
+#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1400 g10/keygen.c:4998
 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008
 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753
 #, c-format
@@ -237,15 +237,15 @@ msgstr "не могу создать '%s': %s\n"
 
 #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:904
 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136
-#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1399
+#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:239 g10/encrypt.c:673 g10/gpg.c:1401
 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036
 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128
 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306
 #: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758
 #: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2160
-#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405
-#: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588
-#: dirmngr/dirmngr.c:1805
+#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:420
+#: dirmngr/certcache.c:502 dirmngr/certcache.c:504 dirmngr/crlcache.c:2588
+#: dirmngr/dirmngr.c:1812
 #, c-format
 msgid "can't open '%s': %s\n"
 msgstr "не могу открыть '%s': %s\n"
@@ -441,64 +441,64 @@ msgstr "Введите фразу-пароль%0Aдля защиты новог
 msgid "Please enter the new passphrase"
 msgstr "Введите новую фразу-пароль"
 
-#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:184
+#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:185
 #, fuzzy
 #| msgid "Options useful for debugging"
 msgid "Options used for startup"
 msgstr "Параметры, полезные для отладки"
 
-#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:173
+#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:174
 msgid "run in daemon mode (background)"
 msgstr "запуск в режиме демона (фоновый режим)"
 
-#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:172
+#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:173
 msgid "run in server mode (foreground)"
 msgstr "запуск в режиме сервера (нефоновый режим)"
 
-#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:175
+#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:176
 msgid "run in supervised mode"
 msgstr "запуск в подконтрольном режиме"
 
-#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:186
+#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:187
 msgid "do not detach from the console"
 msgstr "не отсоединяться от консоли"
 
-#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:187
+#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:188
 msgid "sh-style command output"
 msgstr "вывод команд в стиле sh"
 
-#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:188
+#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:189
 msgid "csh-style command output"
 msgstr "вывод команд в стиле csh"
 
 #: agent/gpg-agent.c:185 g10/gpg.c:579 scd/scdaemon.c:126 sm/gpgsm.c:410
-#: dirmngr/dirmngr.c:191
+#: dirmngr/dirmngr.c:192
 msgid "|FILE|read options from FILE"
 msgstr "|FILE|взять параметры из файла FILE"
 
 #: agent/gpg-agent.c:189 g10/gpg.c:566 scd/scdaemon.c:130 sm/gpgsm.c:259
-#: dirmngr/dirmngr.c:195
+#: dirmngr/dirmngr.c:196
 msgid "Options controlling the diagnostic output"
 msgstr "Параметры, управляющие выводом диагностики"
 
 #: agent/gpg-agent.c:191 g10/gpg.c:568 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88
 #: scd/scdaemon.c:132 sm/gpgsm.c:261 dirmngr/dirmngr-client.c:70
-#: dirmngr/dirmngr.c:197 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110
+#: dirmngr/dirmngr.c:198 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110
 msgid "verbose"
 msgstr "подробно"
 
 #: agent/gpg-agent.c:192 g10/gpg.c:570 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89
 #: scd/scdaemon.c:133 sm/gpgsm.c:263 dirmngr/dirmngr-client.c:71
-#: dirmngr/dirmngr.c:198
+#: dirmngr/dirmngr.c:199
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "сократить подробности"
 
-#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:208
+#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:209
 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
 msgstr "|FILE|сохранять журнал режима сервера в файле FILE"
 
 #: agent/gpg-agent.c:204 g10/gpg.c:589 scd/scdaemon.c:147 sm/gpgsm.c:283
-#: dirmngr/dirmngr.c:212
+#: dirmngr/dirmngr.c:213
 msgid "Options controlling the configuration"
 msgstr "Параметры, управляющие настройками"
 
@@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "|ALGO|использовать для отображения отпеч
 msgid "enable putty support"
 msgstr "включить поддержку putty"
 
-#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:829 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369
+#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:831 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369
 msgid "Options controlling the security"
 msgstr "Параметры, управляющие безопасностью"
 
@@ -635,8 +635,8 @@ msgstr "разрешить ввод фразы-пароля через Emacs"
 #. reporting address.  This is so that we can change the
 #. reporting address without breaking the translations.
 #: agent/gpg-agent.c:563 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155
-#: g10/gpg.c:1106 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313
-#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:456
+#: g10/gpg.c:1108 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313
+#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:458
 #: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:154
 #: tools/gpg-check-pattern.c:143
 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n"
@@ -654,37 +654,37 @@ msgstr ""
 "Синтаксис: @GPG_AGENT@ [параметры] [команда [аргументы]]\n"
 "Управление секретными ключами для @GNUPG@\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1302 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748
-#: dirmngr/dirmngr.c:540
+#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1304 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748
+#: dirmngr/dirmngr.c:542
 #, c-format
 msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
 msgstr "запрошен недопустимый уровень отладки '%s'\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3808 g10/gpg.c:3832 sm/gpgsm.c:1585
+#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1585
 #: sm/gpgsm.c:1591
 #, c-format
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "выбрана недопустимая хеш-функция\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:2029 common/argparse.c:1766
-#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2515 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007
-#: dirmngr/dirmngr.c:1074 dirmngr/dirmngr.c:1930
+#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2517 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007
+#: dirmngr/dirmngr.c:1081 dirmngr/dirmngr.c:1937
 #, c-format
 msgid "reading options from '%s'\n"
 msgstr "чтение параметров из '%s'\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3749 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522
-#: dirmngr/dirmngr.c:1183 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677
+#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522
+#: dirmngr/dirmngr.c:1190 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677
 #, c-format
 msgid "Note: '%s' is not considered an option\n"
 msgstr "Замечание: '%s' не считается параметром\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1337
+#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1344
 #, c-format
 msgid "can't create socket: %s\n"
 msgstr "не могу создать сокет: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1350
+#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1357
 #, c-format
 msgid "socket name '%s' is too long\n"
 msgstr "слишком длинное имя сокета '%s'\n"
@@ -699,23 +699,23 @@ msgstr ""
 msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
 msgstr "агент gpg уже запущен - еще один, новый, запущен не будет\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1386
+#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1393
 #, c-format
 msgid "error getting nonce for the socket\n"
 msgstr "ошибка получения разового кода для сокета\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1389
+#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1396
 #, c-format
 msgid "error binding socket to '%s': %s\n"
 msgstr "ошибка связывания сокета с '%s': %s\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:2254 agent/gpg-agent.c:2294 agent/gpg-agent.c:2303
-#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1398
+#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1405
 #, c-format
 msgid "can't set permissions of '%s': %s\n"
 msgstr "не удалось задать права доступа для '%s': %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1410
+#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1417
 #, c-format
 msgid "listening on socket '%s'\n"
 msgstr "слушаем сокет '%s'\n"
@@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "сбой stat() для '%s': %s\n"
 msgid "can't use '%s' as home directory\n"
 msgstr "невозможно использовать '%s' как домашний каталог\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2136
+#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2143
 #, c-format
 msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
 msgstr "ошибка чтения разового кода из файлового дескриптора %d: %s\n"
@@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "обработчик ssh 0x%lx для файлового дескрип
 msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
 msgstr "обработчик ssh 0x%lx для файлового дескриптора %d завершился\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2350
+#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2357
 #, c-format
 msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n"
 msgstr "сбой npth_pselect: %s - жду 1 секунду\n"
@@ -804,7 +804,7 @@ msgstr ""
 "Работа с буфером паролей\n"
 
 #: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:441 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:210
-#: dirmngr/dirmngr.c:170 tools/gpgconf.c:80
+#: dirmngr/dirmngr.c:171 tools/gpgconf.c:80
 msgid ""
 "@Commands:\n"
 " "
@@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "отменено\n"
 msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
 msgstr "ошибка запроса ввода фразы-пароля: %s\n"
 
-#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1702
+#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1709
 #: tools/gpgconf.c:470
 #, c-format
 msgid "error opening '%s': %s\n"
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n"
 msgstr "ошибка при создании потока для канала конвейера: %s\n"
 
 #: common/exechelp-posix.c:504 common/exechelp-posix.c:579
-#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1428
+#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1435
 #, c-format
 msgid "error forking process: %s\n"
 msgstr "ошибка при дублировании процесса: %s\n"
@@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr "Нет справки для '%s'."
 msgid "ignoring garbage line"
 msgstr "игнорируем дефектную строку"
 
-#: common/gettime.c:919
+#: common/gettime.c:958
 msgid "[none]"
 msgstr "[отсутствует]"
 
@@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr "недопустимый параметр"
 msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
 msgstr "не хватает аргумента для параметра \"%.50s\"\n"
 
-#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3523
+#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3525
 #, c-format
 msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
 msgstr "недопустимый аргумент для параметра \"%.50s\"\n"
@@ -1593,7 +1593,7 @@ msgstr "блокировка '%s' не выполнена: %s\n"
 msgid "waiting for lock %s...\n"
 msgstr "ожидаю снятия блокировки %s...\n"
 
-#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:980 dirmngr/dirmngr.c:989
+#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:987 dirmngr/dirmngr.c:996
 #, c-format
 msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr "слишком старая версия %s (нужно %s, есть %s)\n"
@@ -1691,12 +1691,12 @@ msgstr ""
 "символ quoted printable в текстовом формате - испорчено почтовой "
 "программой?\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1216
+#: g10/build-packet.c:1219
 #, c-format
 msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]"
 msgstr "[ не для чтения человеком (%zu байт: %s%s) ]"
 
-#: g10/build-packet.c:1268
+#: g10/build-packet.c:1271
 #, c-format
 msgid ""
 "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
@@ -1705,32 +1705,32 @@ msgstr ""
 "имя замечания должно содержать только печатные символы или пробелы и "
 "заканчиваться знаком '='\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1280 g10/build-packet.c:1376
+#: g10/build-packet.c:1283 g10/build-packet.c:1379
 #, c-format
 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
 msgstr "имя пользовательского замечания должно содержать символ '@'\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1286 g10/build-packet.c:1382
+#: g10/build-packet.c:1289 g10/build-packet.c:1385
 #, c-format
 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
 msgstr "имя замечания не должно содержать более одного символа '@'\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1304
+#: g10/build-packet.c:1307
 #, c-format
 msgid "a notation value must not use any control characters\n"
 msgstr "в тексте замечания не должно быть управляющих символов\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1360
+#: g10/build-packet.c:1363
 #, c-format
 msgid "a notation name may not contain an '=' character\n"
 msgstr "имя замечания не должно содержать символа '='\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1366
+#: g10/build-packet.c:1369
 #, c-format
 msgid "a notation name must have only printable characters or spaces\n"
 msgstr "имя замечания должно содержать только печатные символы или пробелы\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1425 g10/build-packet.c:1436
+#: g10/build-packet.c:1428 g10/build-packet.c:1439
 #, c-format
 msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
 msgstr "Внимание: найдена недопустимая форма записи замечания\n"
@@ -1776,7 +1776,7 @@ msgstr ""
 msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n"
 msgstr "Замечание: Для их перезагрузки воспользуйтесь командой \"%s\".\n"
 
-#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:154 g10/encrypt.c:620 g10/sign.c:412
+#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:213 g10/encrypt.c:531 g10/sign.c:412
 #: sm/call-agent.c:205 sm/encrypt.c:426 sm/sign.c:345
 #, c-format
 msgid "%s is not compliant with %s mode\n"
@@ -1820,7 +1820,7 @@ msgstr "недопустимое перенаправление HTTP с серв
 msgid "server uses an invalid certificate"
 msgstr "на сервере применяется непригодный сертификат"
 
-#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4456
+#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458
 #, c-format
 msgid "Note: %s\n"
 msgstr "Замечание: %s\n"
@@ -1907,15 +1907,15 @@ msgstr "Ошибка: Слишком длинное полное имя (пре
 msgid "URL to retrieve public key: "
 msgstr "URL для получения открытого ключа: "
 
-#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:503 g10/import.c:399 g10/import.c:746
+#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:509 g10/import.c:399 g10/import.c:746
 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660
-#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1741
+#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1748
 #: tools/gpgconf.c:483 tools/gpgconf.c:529
 #, c-format
 msgid "error reading '%s': %s\n"
 msgstr "ошибка чтения '%s': %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:506 g10/export.c:2467
+#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:512 g10/export.c:2467
 #: dirmngr/crlcache.c:925
 #, c-format
 msgid "error writing '%s': %s\n"
@@ -2225,18 +2225,18 @@ msgstr "Команды администрирования не разрешен
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "Недопустимая команда (список команд: \"help\")\n"
 
-#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1014
+#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1018
 #, c-format
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr "--output для данной команды не работает\n"
 
-#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5153 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
+#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
 #, c-format
 msgid "can't open '%s'\n"
 msgstr "не могу открыть '%s'\n"
 
 #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351
-#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5098 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335
+#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335
 #: g10/keyedit.c:2637 g10/keyedit.c:4600 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092
 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165
 #, c-format
@@ -2244,7 +2244,7 @@ msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "ключ \"%s\" не найден: %s\n"
 
 #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517
-#: g10/gpg.c:5107 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236
+#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236
 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173
 #, c-format
 msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -2332,87 +2332,74 @@ msgstr "имеется секретный ключ для открытого к
 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
 msgstr "сначала удалите его командой \"--delete-secret-keys\".\n"
 
-#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1470
+#: g10/encrypt.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
+msgstr ""
+"Внимание: принудительное использование симметричного шифра %s (%d)\n"
+"          нарушает предпочтения получателя\n"
+
+#: g10/encrypt.c:261 g10/sign.c:1470
 #, c-format
 msgid "error creating passphrase: %s\n"
 msgstr "ошибка при создании фразы-пароля: %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:209
+#: g10/encrypt.c:268
 #, c-format
 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
 msgstr "не могу использовать симметричный пакет ESK из-за режима S2K\n"
 
-#: g10/encrypt.c:223
+#: g10/encrypt.c:282
 #, c-format
 msgid "using cipher %s\n"
 msgstr "используется симметричный шифр %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:233 g10/encrypt.c:680
+#: g10/encrypt.c:292 g10/encrypt.c:714
 #, c-format
 msgid "'%s' already compressed\n"
 msgstr "'%s' уже сжат\n"
 
-#: g10/encrypt.c:290 g10/encrypt.c:716 g10/sign.c:760
+#: g10/encrypt.c:349 g10/encrypt.c:750 g10/sign.c:760
 #, c-format
 msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
 msgstr "Внимание: файл '%s' пуст\n"
 
-#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3957
-#: g10/gpg.c:3997 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609
+#: g10/encrypt.c:446 g10/encrypt.c:521 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3959
+#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609
 #, c-format
 msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "алгоритм шифрования '%s' нельзя использовать в режиме %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3963 g10/gpg.c:4009 g10/sig-check.c:175
+#: g10/encrypt.c:455 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175
 #: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1619 sm/gpgsm.c:1629 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506
 #, c-format
 msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "хеш-функцию '%s' нельзя использовать в режиме %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:549
-#, c-format
-msgid "reading from '%s'\n"
-msgstr "чтение из '%s'\n"
-
-#: g10/encrypt.c:597
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr ""
-"Внимание: принудительное использование симметричного шифра %s (%d)\n"
-"          нарушает предпочтения получателя\n"
-
-#: g10/encrypt.c:640 sm/encrypt.c:491
+#: g10/encrypt.c:548 sm/encrypt.c:491
 #, c-format
 msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
 msgstr "Внимание: ключ %s не подходит для шифрования в режиме %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:662 g10/mainproc.c:947 g10/mainproc.c:2628 sm/decrypt.c:1035
-#: sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522
+#: g10/encrypt.c:679
 #, c-format
-msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n"
-msgstr ""
+msgid "reading from '%s'\n"
+msgstr "чтение из '%s'\n"
 
-#: g10/encrypt.c:763 g10/sign.c:1162
+#: g10/encrypt.c:797 g10/sign.c:1162
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
 "preferences\n"
 msgstr "Внимание: сжатие алгоритмом %s (%d) нарушает предпочтения получателя\n"
 
-#: g10/encrypt.c:873
-#, c-format
-msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr ""
-"принудительное использование симметричного шифра %s (%d) нарушает "
-"предпочтения получателя\n"
-
-#: g10/encrypt.c:961
+#: g10/encrypt.c:965
 #, c-format
 msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
 msgstr "%s/%s зашифровано для пользователя \"%s\"\n"
 
-#: g10/encrypt.c:989 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079
+#: g10/encrypt.c:993 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079
 #, c-format
 msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "параметр '%s' нельзя использовать в режиме %s\n"
@@ -2427,14 +2414,14 @@ msgstr "данные зашифрованы алгоритмом %s\n"
 msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
 msgstr "зашифровано неизвестным алгоритмом %d\n"
 
-#: g10/decrypt-data.c:369 g10/decrypt-data.c:422 sm/decrypt.c:550
+#: g10/decrypt-data.c:372 g10/decrypt-data.c:425 sm/decrypt.c:550
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
 msgstr ""
 "Внимание: сообщение было зашифровано слабым ключом симметричного шифра.\n"
 
-#: g10/decrypt-data.c:381 g10/decrypt-data.c:434
+#: g10/decrypt-data.c:384 g10/decrypt-data.c:437
 #, c-format
 msgid "problem handling encrypted packet\n"
 msgstr "проблема обработки зашифрованного пакета\n"
@@ -2621,7 +2608,7 @@ msgstr ""
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "использую подключ %s вместо первичного ключа %s\n"
 
-#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2135
+#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2137
 #, c-format
 msgid "valid values for option '%s':\n"
 msgstr "недопустимые значения для параметра \"%s\"\n"
@@ -2854,39 +2841,47 @@ msgstr ""
 "|MECHANISMS|использовать механизмы MECHANISMS для поиска ключей по адресу "
 "электронной почты"
 
-#: g10/gpg.c:762 sm/gpgsm.c:350
+#: g10/gpg.c:756
+msgid "import missing key from a signature"
+msgstr "импортировать недостающий ключ из подписи"
+
+#: g10/gpg.c:761
+msgid "include the public key in signatures"
+msgstr "вносить открытый ключ в подписи"
+
+#: g10/gpg.c:764 sm/gpgsm.c:350
 msgid "disable all access to the dirmngr"
 msgstr "полностью запретить доступ к dirmngr"
 
-#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:357
+#: g10/gpg.c:776 sm/gpgsm.c:357
 #, fuzzy
 #| msgid "Options controlling the configuration"
 msgid "Options controlling key listings"
 msgstr "Параметры, управляющие настройками"
 
-#: g10/gpg.c:803 sm/gpgsm.c:324
+#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:324
 #, fuzzy
 #| msgid "list secret keys"
 msgid "Options to specify keys"
 msgstr "вывести список секретных ключей"
 
-#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:326
+#: g10/gpg.c:807 sm/gpgsm.c:326
 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID"
 msgstr "|USER-ID|зашифровать для пользователя USER-ID"
 
-#: g10/gpg.c:813 sm/gpgsm.c:328
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:328
 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt"
 msgstr "|USER-ID|использовать ключ USER-ID для подписи и расшифровки"
 
-#: g10/gpg.c:864 sm/gpgsm.c:396
+#: g10/gpg.c:866 sm/gpgsm.c:396
 msgid "Options for unattended use"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:883 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:293
+#: g10/gpg.c:885 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:294
 msgid "Other options"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:951 sm/gpgsm.c:440
+#: g10/gpg.c:953 sm/gpgsm.c:440
 msgid ""
 "@\n"
 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -2894,7 +2889,7 @@ msgstr ""
 "@\n"
 "(Полный список команд и параметров см. на странице man)\n"
 
-#: g10/gpg.c:954
+#: g10/gpg.c:956
 msgid ""
 "@\n"
 "Examples:\n"
@@ -2914,11 +2909,11 @@ msgstr ""
 " --list-keys [имена]        показать ключи\n"
 " --fingerprint [имена]      показать отпечатки\n"
 
-#: g10/gpg.c:1128
+#: g10/gpg.c:1130
 msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Вызов: @GPG@ [параметры] [файлы] (-h - подсказка)"
 
-#: g10/gpg.c:1131
+#: g10/gpg.c:1133
 msgid ""
 "Syntax: @GPG@ [options] [files]\n"
 "Sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -2928,7 +2923,7 @@ msgstr ""
 "Подписи и их проверка, шифрование и расшифровка\n"
 "Действие по умолчанию зависит от входных данных\n"
 
-#: g10/gpg.c:1142 sm/gpgsm.c:624
+#: g10/gpg.c:1144 sm/gpgsm.c:624
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -2936,95 +2931,95 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Поддерживаются следующие алгоритмы:\n"
 
-#: g10/gpg.c:1145
+#: g10/gpg.c:1147
 msgid "Pubkey: "
 msgstr "С открытым ключом: "
 
-#: g10/gpg.c:1152 g10/keyedit.c:3338
+#: g10/gpg.c:1154 g10/keyedit.c:3338
 msgid "Cipher: "
 msgstr "Симметричные шифры: "
 
-#: g10/gpg.c:1159
+#: g10/gpg.c:1161
 msgid "Hash: "
 msgstr "Хеш-функции: "
 
-#: g10/gpg.c:1166 g10/keyedit.c:3404
+#: g10/gpg.c:1168 g10/keyedit.c:3404
 msgid "Compression: "
 msgstr "Алгоритмы сжатия: "
 
-#: g10/gpg.c:1239 sm/gpgsm.c:698
+#: g10/gpg.c:1241 sm/gpgsm.c:698
 #, c-format
 msgid "usage: %s [options] %s\n"
 msgstr "вызов: %s [параметры] %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:1434 sm/gpgsm.c:791
+#: g10/gpg.c:1436 sm/gpgsm.c:791
 #, c-format
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "несовместимые команды\n"
 
-#: g10/gpg.c:1452
+#: g10/gpg.c:1454
 #, c-format
 msgid "no = sign found in group definition '%s'\n"
 msgstr "в определении группы '%s' отсутствует знак =\n"
 
-#: g10/gpg.c:1650
+#: g10/gpg.c:1652
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n"
 msgstr "Внимание: небезопасный владелец домашнего каталога '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1653
+#: g10/gpg.c:1655
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n"
 msgstr "Внимание: небезопасный владелец файла настроек '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1656
+#: g10/gpg.c:1658
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n"
 msgstr "Внимание: небезопасный владелец файла модуля расширения '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1662
+#: g10/gpg.c:1664
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n"
 msgstr "Внимание: небезопасные права доступа к домашнему каталогу '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1665
+#: g10/gpg.c:1667
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n"
 msgstr "Внимание: небезопасные права доступа к файлу настроек '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1668
+#: g10/gpg.c:1670
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n"
 msgstr "Внимание: небезопасные права доступа к файлу модуля расширения '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1674
+#: g10/gpg.c:1676
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n"
 msgstr ""
 "Внимание: небезопасный владелец каталога, содержащего домашний каталог '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1677
+#: g10/gpg.c:1679
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n"
 msgstr ""
 "Внимание: небезопасный владелец каталога, содержащего файл настроек '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1680
+#: g10/gpg.c:1682
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n"
 msgstr ""
 "Внимание: небезопасный владелец каталога,\n"
 "          содержащего модуль расширения '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1686
+#: g10/gpg.c:1688
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n"
 msgstr ""
 "Внимание: небезопасные права доступа к каталогу,\n"
 "          содержащему домашний каталог '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1689
+#: g10/gpg.c:1691
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n"
@@ -3032,461 +3027,461 @@ msgstr ""
 "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к каталогу,\n"
 "          содержащему файл настроек '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1692
+#: g10/gpg.c:1694
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n"
 msgstr ""
 "Внимание: небезопасные права доступа к каталогу,\n"
 "          содержащему файл модуля расширения '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:1908
+#: g10/gpg.c:1910
 #, c-format
 msgid "unknown configuration item '%s'\n"
 msgstr "неизвестный элемент в файле настроек '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:2007
+#: g10/gpg.c:2009
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr "показывать в списке ключей фотоидентификаторы"
 
-#: g10/gpg.c:2009
+#: g10/gpg.c:2011
 msgid "show key usage information during key listings"
 msgstr "показывать в списке ключей сведения о назначении ключа"
 
-#: g10/gpg.c:2011
+#: g10/gpg.c:2013
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr "показывать в списке подписей URL правил"
 
-#: g10/gpg.c:2013
+#: g10/gpg.c:2015
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr "показывать в списке подписей все замечания"
 
-#: g10/gpg.c:2015
+#: g10/gpg.c:2017
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr "показывать в списке подписей замечания стандарта IETF"
 
-#: g10/gpg.c:2019
+#: g10/gpg.c:2021
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr "показывать в списке подписей пользовательские замечания"
 
-#: g10/gpg.c:2021
+#: g10/gpg.c:2023
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr "показывать в списке подписей URL предпочтительных серверов ключей"
 
-#: g10/gpg.c:2023
+#: g10/gpg.c:2025
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr ""
 "показывать в списке ключей действительность идентификаторов пользователей"
 
-#: g10/gpg.c:2025
+#: g10/gpg.c:2027
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr ""
 "показывать в списке ключей отозванные и просроченные идентификаторы "
 "пользователей"
 
-#: g10/gpg.c:2027
+#: g10/gpg.c:2029
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr "показывать в списке ключей отозванные и просроченные подключи"
 
-#: g10/gpg.c:2029
+#: g10/gpg.c:2031
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr "показывать в списке ключей название таблицы ключей"
 
-#: g10/gpg.c:2031
+#: g10/gpg.c:2033
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr "показывать в списке подписей сроки действия"
 
-#: g10/gpg.c:2146
+#: g10/gpg.c:2148
 #, c-format
 msgid "unknown TOFU policy '%s'\n"
 msgstr "неизвестные правила TOFU '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:2148
+#: g10/gpg.c:2150
 #, c-format
 msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
 msgstr "(\"help\" выведет список вариантов)\n"
 
-#: g10/gpg.c:2238 g10/keyedit.c:1719
+#: g10/gpg.c:2240 g10/keyedit.c:1719
 #, c-format
 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
 msgstr "Данная команда в режиме %s недопустима.\n"
 
-#: g10/gpg.c:2876 g10/gpg.c:3716 g10/gpg.c:3728
+#: g10/gpg.c:2878 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730
 #, c-format
 msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "Замечание: %s не предназначен для нормального применения!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3051 g10/gpg.c:3063
+#: g10/gpg.c:3053 g10/gpg.c:3065
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "'%s' - не допустимый срок действия подписи\n"
 
-#: g10/gpg.c:3085
+#: g10/gpg.c:3087
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
 msgstr "\"%s\" не является адресом электронной почты\n"
 
-#: g10/gpg.c:3117 sm/gpgsm.c:1121
+#: g10/gpg.c:3119 sm/gpgsm.c:1121
 #, c-format
 msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
 msgstr "недопустимый режим ввода пароля '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:3123 sm/gpgsm.c:1127
+#: g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1127
 #, c-format
 msgid "invalid request origin '%s'\n"
 msgstr "недопустимый источник запроса '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:3177
+#: g10/gpg.c:3179
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "'%s' - не допустимая таблица символов\n"
 
-#: g10/gpg.c:3199 g10/gpg.c:3413 g10/keyedit.c:5338
+#: g10/gpg.c:3201 g10/gpg.c:3415 g10/keyedit.c:5338
 #, c-format
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "не могу интерпретировать URL сервера ключей\n"
 
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3219
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "%s:%d: недопустимые параметры сервера ключей\n"
 
-#: g10/gpg.c:3220
+#: g10/gpg.c:3222
 #, c-format
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "недопустимые параметры сервера ключей\n"
 
-#: g10/gpg.c:3227
+#: g10/gpg.c:3229
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "%s:%d: недопустимые параметры импорта\n"
 
-#: g10/gpg.c:3230
+#: g10/gpg.c:3232
 #, c-format
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "недопустимые параметры импорта\n"
 
-#: g10/gpg.c:3236 g10/gpg.c:3251
+#: g10/gpg.c:3238 g10/gpg.c:3253
 #, c-format
 msgid "invalid filter option: %s\n"
 msgstr "недопустимый параметр фильтра: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3242
+#: g10/gpg.c:3244
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "%s:%d: недопустимые параметры экспорта\n"
 
-#: g10/gpg.c:3245
+#: g10/gpg.c:3247
 #, c-format
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "недопустимые параметры экспорта\n"
 
-#: g10/gpg.c:3257
+#: g10/gpg.c:3259
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "%s:%d: недопустимые параметры списка\n"
 
-#: g10/gpg.c:3260
+#: g10/gpg.c:3262
 #, c-format
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "недопустимые параметры списка\n"
 
-#: g10/gpg.c:3268
+#: g10/gpg.c:3270
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr "показать при проверке подписи фотоидентификаторы"
 
-#: g10/gpg.c:3270
+#: g10/gpg.c:3272
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr "показать при проверке подписи URL правил"
 
-#: g10/gpg.c:3272
+#: g10/gpg.c:3274
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "показать при проверке подписей все замечания"
 
-#: g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3276
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr "показать при проверке подписей замечания стандарта IETF"
 
-#: g10/gpg.c:3278
+#: g10/gpg.c:3280
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr "показать при проверке подписей пользовательские замечания"
 
-#: g10/gpg.c:3280
+#: g10/gpg.c:3282
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr "показать при проверке подписей URL предпочтительных серверов ключей"
 
-#: g10/gpg.c:3282
+#: g10/gpg.c:3284
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr ""
 "показать при проверке подписей действительность идентификаторов пользователей"
 
-#: g10/gpg.c:3284
+#: g10/gpg.c:3286
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr ""
 "показать при проверке подписей отозванные и просроченные идентификаторы "
 "пользователя"
 
-#: g10/gpg.c:3286
+#: g10/gpg.c:3288
 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
 msgstr ""
 "показать при проверке подписей только первичный идентификатор пользователя"
 
-#: g10/gpg.c:3288
+#: g10/gpg.c:3290
 msgid "validate signatures with PKA data"
 msgstr "проверить подписи по данным PKA"
 
-#: g10/gpg.c:3290
+#: g10/gpg.c:3292
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
 msgstr "поднять доверие подписей по действительным данным PKA"
 
-#: g10/gpg.c:3297
+#: g10/gpg.c:3299
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "%s:%d: недопустимые параметры проверки\n"
 
-#: g10/gpg.c:3300
+#: g10/gpg.c:3302
 #, c-format
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "недопустимые параметры проверки\n"
 
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3309
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr "не могу определить путь запуска для %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3511
+#: g10/gpg.c:3513
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "%s:%d: недопустимый список auto-key-locate\n"
 
-#: g10/gpg.c:3514
+#: g10/gpg.c:3516
 #, c-format
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "недопустимый список auto-key-locate\n"
 
-#: g10/gpg.c:3698 sm/gpgsm.c:1492
+#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1492
 #, c-format
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr "Внимание: возможно создание файла образа памяти!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3709
+#: g10/gpg.c:3711
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr "Внимание: %s отменяет %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3718
+#: g10/gpg.c:3720
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "%s с %s недопустимо!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3721
+#: g10/gpg.c:3723
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "%s с %s не имеет смысла!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3736 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1198
+#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1205
 #, c-format
 msgid "WARNING: running with faked system time: "
 msgstr "Внимание: работаем с фальшивым системным временем: "
 
-#: g10/gpg.c:3757
+#: g10/gpg.c:3759
 #, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "отказываюсь работать с небезопасной памятью из-за %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3802 g10/gpg.c:3826 sm/gpgsm.c:1579
+#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1579
 #, c-format
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "выбран недопустимый алгоритм шифрования\n"
 
-#: g10/gpg.c:3814
+#: g10/gpg.c:3816
 #, c-format
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr "выбран недопустимый алгоритм сжатия\n"
 
-#: g10/gpg.c:3820
+#: g10/gpg.c:3822
 #, c-format
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "выбрана недопустимая хеш-функция для сертификации\n"
 
-#: g10/gpg.c:3835
+#: g10/gpg.c:3837
 #, c-format
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "completes-needed должен быть больше 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:3837
+#: g10/gpg.c:3839
 #, c-format
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "marginals-needed должен быть больше 1\n"
 
-#: g10/gpg.c:3839
+#: g10/gpg.c:3841
 #, c-format
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr "max-cert-depth должен быть в диапазоне от 1 до 255\n"
 
-#: g10/gpg.c:3841
+#: g10/gpg.c:3843
 #, c-format
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr "недопустимый default-cert-level; должен быть 0, 1, 2 или 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3843
+#: g10/gpg.c:3845
 #, c-format
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr "недопустимый min-cert-level; должен быть 0, 1, 2 или 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3847
+#: g10/gpg.c:3849
 #, c-format
 msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr "Замечание: простой режим S2K (0) строго противопоказан\n"
 
-#: g10/gpg.c:3851
+#: g10/gpg.c:3853
 #, c-format
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "недопустимый режим S2K; должно быть 0, 1 или 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3858
+#: g10/gpg.c:3860
 #, c-format
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "недопустимые предпочтения по умолчанию\n"
 
-#: g10/gpg.c:3862
+#: g10/gpg.c:3864
 #, c-format
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr "недопустимые личные предпочтения шифра\n"
 
-#: g10/gpg.c:3866
+#: g10/gpg.c:3868
 #, c-format
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr "недопустимые личные предпочтения хеш-функции\n"
 
-#: g10/gpg.c:3870
+#: g10/gpg.c:3872
 #, c-format
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr "недопустимые личные предпочтения алгоритмов сжатия\n"
 
-#: g10/gpg.c:3906
+#: g10/gpg.c:3908
 #, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "%s пока не работает совместно с %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3969
+#: g10/gpg.c:3971
 #, c-format
 msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "алгоритм сжатия '%s' нельзя использовать в режиме %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4113
+#: g10/gpg.c:4115
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "сбой инициализации таблицы доверия: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4125
+#: g10/gpg.c:4127
 #, c-format
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr ""
 "ВНИМАНИЕ: получатели (-r) заданы без использования шифрования с открытым "
 "ключом\n"
 
-#: g10/gpg.c:4197
+#: g10/gpg.c:4199
 #, c-format
 msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n"
 msgstr "сбой симметричного шифрования '%s': %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4226
+#: g10/gpg.c:4228
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr "--symmetric --encrypt нельзя использовать совместно с --s2k-mode 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:4229
+#: g10/gpg.c:4231
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n"
 msgstr "в режиме %s нельзя использовать --symmetric --encrypt\n"
 
-#: g10/gpg.c:4287
+#: g10/gpg.c:4289
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 "нельзя использовать --symmetric --sign --encrypt совместно с --s2k-mode 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:4290
+#: g10/gpg.c:4292
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n"
 msgstr "в режиме %s нельзя использовать --symmetric --sign --encrypt\n"
 
-#: g10/gpg.c:4690 g10/keyserver.c:1648
+#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648
 #, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "сбой при отправке на сервер ключей: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4695
+#: g10/gpg.c:4697
 #, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "сбой при получении с сервера ключей: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4701
+#: g10/gpg.c:4703
 #, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "сбой при экспорте ключа: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4714
+#: g10/gpg.c:4716
 #, c-format
 msgid "export as ssh key failed: %s\n"
 msgstr "сбой при экспорте в виде ключа ssh: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4726
+#: g10/gpg.c:4728
 #, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "сбой при поиске на сервере ключей: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4739
+#: g10/gpg.c:4741
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr "сбой при обновлении с сервера ключей: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4808
+#: g10/gpg.c:4810
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "ошибка преобразования из текстового формата: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4819
+#: g10/gpg.c:4821
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "ошибка преобразования в текстовый формат: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4911
+#: g10/gpg.c:4913
 #, c-format
 msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
 msgstr "недопустимая хеш-функция '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:5063 g10/tofu.c:2153
+#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153
 #, c-format
 msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
 msgstr "ошибка синтаксического анализа спецификации ключа '%s': %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:5076
+#: g10/gpg.c:5078
 #, c-format
 msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
 msgstr "'%s' не является идентификатором, отпечатком или кодом ключа\n"
 
-#: g10/gpg.c:5132
+#: g10/gpg.c:5134
 #, c-format
 msgid "WARNING: no command supplied.  Trying to guess what you mean ...\n"
 msgstr "Внимание: команда не отдана. Пытаюсь угадать, что имелось в виду ...\n"
 
-#: g10/gpg.c:5143
+#: g10/gpg.c:5145
 #, c-format
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "Пишите сообщение ...\n"
 
-#: g10/gpg.c:5488
+#: g10/gpg.c:5490
 #, c-format
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr "заданный URL правил сертификации неверен\n"
 
-#: g10/gpg.c:5490
+#: g10/gpg.c:5492
 #, c-format
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr "заданный URL правил подписи неверен\n"
 
-#: g10/gpg.c:5523
+#: g10/gpg.c:5525
 #, c-format
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr "заданный URL предпочтительного сервера ключей неверен\n"
@@ -4878,12 +4873,12 @@ msgstr ""
 "пока Вы не перезапустите программу.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:4036 g10/keyedit.c:4467 g10/keyserver.c:371
-#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794
+#: g10/mainproc.c:2468 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794
 msgid "revoked"
 msgstr "отозван"
 
 #: g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4469 g10/keyserver.c:375
-#: g10/mainproc.c:2472 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113
+#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113
 msgid "expired"
 msgstr "просрочен"
 
@@ -6035,7 +6030,7 @@ msgstr "зашифровано ключом %s с идентификатором
 msgid "public key decryption failed: %s\n"
 msgstr "сбой расшифровки с открытым ключом: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1066
+#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1064
 #, c-format
 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
 msgstr "Внимание: наблюдается несколько текстов\n"
@@ -6100,154 +6095,154 @@ msgstr "Внимание: зашифрованное сообщение было
 msgid "decryption failed: %s\n"
 msgstr "сбой расшифровки: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:982
+#: g10/mainproc.c:980
 #, c-format
 msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgstr "Замечание: отправитель запросил \"только между нами\"\n"
 
-#: g10/mainproc.c:989
+#: g10/mainproc.c:987
 #, c-format
 msgid "original file name='%.*s'\n"
 msgstr "первоначальное имя файла='%.*s'\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1244
+#: g10/mainproc.c:1242
 #, c-format
 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
 msgstr "отдельный сертификат отзыва: задействуется командой \"gpg --import\"\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1548 g10/mainproc.c:1591
+#: g10/mainproc.c:1546 g10/mainproc.c:1589
 #, c-format
 msgid "no signature found\n"
 msgstr "подпись не найдена\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1948
+#: g10/mainproc.c:1946
 #, c-format
 msgid "BAD signature from \"%s\""
 msgstr "ПЛОХАЯ подпись пользователя \"%s\""
 
-#: g10/mainproc.c:1950
+#: g10/mainproc.c:1948
 #, c-format
 msgid "Expired signature from \"%s\""
 msgstr "Просроченная подпись пользователя \"%s\""
 
-#: g10/mainproc.c:1952
+#: g10/mainproc.c:1950
 #, c-format
 msgid "Good signature from \"%s\""
 msgstr "Действительная подпись пользователя \"%s\""
 
-#: g10/mainproc.c:1972
+#: g10/mainproc.c:1970
 #, c-format
 msgid "signature verification suppressed\n"
 msgstr "проверка подписи подавлена\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2081
+#: g10/mainproc.c:2079
 #, c-format
 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
 msgstr "не могу обработать эти неоднозначные данные подписи\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2097 g10/mainproc.c:2104
+#: g10/mainproc.c:2095 g10/mainproc.c:2102
 #, c-format
 msgid "Signature made %s\n"
 msgstr "Подпись сделана %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2098 g10/mainproc.c:2105 sm/verify.c:476
+#: g10/mainproc.c:2096 g10/mainproc.c:2103 sm/verify.c:476
 #, c-format
 msgid "               using %s key %s\n"
 msgstr "               ключом %s с идентификатором %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2109
+#: g10/mainproc.c:2107
 #, c-format
 msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
 msgstr "Подпись сделана %s ключом %s с идентификатором %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2115
+#: g10/mainproc.c:2113
 #, c-format
 msgid "               issuer \"%s\"\n"
 msgstr "                издатель \"%s\"\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2166
+#: g10/mainproc.c:2164
 #, c-format
 msgid "Key available at: "
 msgstr "Ключ доступен на: "
 
-#: g10/mainproc.c:2208
+#: g10/mainproc.c:2206
 #, c-format
 msgid "Note: Use '%s' to make use of this info\n"
 msgstr "Замечание: Параметр '%s' включает использование этой информации\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2424
+#: g10/mainproc.c:2422
 msgid "[uncertain]"
 msgstr "[сомнительно]"
 
-#: g10/mainproc.c:2462
+#: g10/mainproc.c:2460
 #, c-format
 msgid "                aka \"%s\""
 msgstr "                или \"%s\""
 
-#: g10/mainproc.c:2537
+#: g10/mainproc.c:2535
 #, c-format
 msgid "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n"
 msgstr "Внимание: Данный ключ не подходит для подписи в режиме %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2555
+#: g10/mainproc.c:2553
 #, c-format
 msgid "Signature expired %s\n"
 msgstr "Подпись просрочена %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2559
+#: g10/mainproc.c:2557
 #, c-format
 msgid "Signature expires %s\n"
 msgstr "Подпись действительна до %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2570
+#: g10/mainproc.c:2568
 #, c-format
 msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n"
 msgstr "формат подписи: %s, хеш-функция %s%s%s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2571
+#: g10/mainproc.c:2569
 msgid "binary"
 msgstr "двоичный"
 
-#: g10/mainproc.c:2572
+#: g10/mainproc.c:2570
 msgid "textmode"
 msgstr "текстовый"
 
-#: g10/mainproc.c:2572 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795
+#: g10/mainproc.c:2570 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795
 msgid "unknown"
 msgstr "неизвестно"
 
-#: g10/mainproc.c:2574
+#: g10/mainproc.c:2572
 msgid ", key algorithm "
 msgstr ", алгоритм ключа "
 
-#: g10/mainproc.c:2609
+#: g10/mainproc.c:2607
 #, c-format
 msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n"
 msgstr "Внимание: не отделенная подпись; файл '%s' НЕ был проверен!\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2657
+#: g10/mainproc.c:2654
 #, c-format
 msgid "Can't check signature: %s\n"
 msgstr "Не могу проверить подпись: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2753 g10/mainproc.c:2772 g10/mainproc.c:2896
+#: g10/mainproc.c:2750 g10/mainproc.c:2769 g10/mainproc.c:2893
 #, c-format
 msgid "not a detached signature\n"
 msgstr "не отделенная подпись\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2806
+#: g10/mainproc.c:2803
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
 msgstr ""
 "Внимание: обнаружено несколько подписей. Проверена будет только первая.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2815
+#: g10/mainproc.c:2812
 #, c-format
 msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
 msgstr "отдельная подпись класса 0x%02x\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2900
+#: g10/mainproc.c:2897
 #, c-format
 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
 msgstr "подпись старого типа (PGP 2.x)\n"
@@ -6357,27 +6352,32 @@ msgstr "Без сжатия"
 msgid "uncompressed|none"
 msgstr "без сжатия|без|none"
 
-#: g10/misc.c:1412
+#: g10/misc.c:1410 sm/decrypt.c:1035 sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522
+#, c-format
+msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/misc.c:1416
 #, c-format
 msgid "this message may not be usable by %s\n"
 msgstr "данное сообщение может быть непригодно для %s\n"
 
-#: g10/misc.c:1587
+#: g10/misc.c:1591
 #, c-format
 msgid "ambiguous option '%s'\n"
 msgstr "неоднозначный параметр '%s'\n"
 
-#: g10/misc.c:1612
+#: g10/misc.c:1616
 #, c-format
 msgid "unknown option '%s'\n"
 msgstr "неизвестный параметр '%s'\n"
 
-#: g10/misc.c:1850
+#: g10/misc.c:1854
 #, c-format
 msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n"
 msgstr "Открытый ключ ECDSA бывает в кодировке SEC, кратной 8 битам\n"
 
-#: g10/misc.c:1872
+#: g10/misc.c:1876
 #, c-format
 msgid "unknown weak digest '%s'\n"
 msgstr "неизвестный слабый хеш '%s'\n"
@@ -8439,7 +8439,7 @@ msgstr "|N|Первоначальный новый PIN"
 msgid "run in multi server mode (foreground)"
 msgstr "работать в многосерверном режиме (нефоновый режим)"
 
-#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:201
+#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:202
 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
 msgstr "|LEVEL|установить уровень отладки, равный LEVEL"
 
@@ -8497,12 +8497,12 @@ msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n"
 msgstr ""
 "используйте параметр '--daemon' для запуска приложения в фоновом режиме\n"
 
-#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2171
+#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2178
 #, c-format
 msgid "handler for fd %d started\n"
 msgstr "обработчик fd %d запущен\n"
 
-#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2179
+#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2186
 #, c-format
 msgid "handler for fd %d terminated\n"
 msgstr "обработчик fd %d остановлен\n"
@@ -8787,7 +8787,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
 msgstr "%u-битный хеш недопустим для %u-битного ключа %s\n"
 
 #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542
-#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1446 dirmngr/validate.c:903
+#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1453 dirmngr/validate.c:903
 #: dirmngr/validate.c:927
 #, c-format
 msgid "out of core\n"
@@ -9469,100 +9469,100 @@ msgstr "не могу получить блокировку для записи
 msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n"
 msgstr "не могу снять блокировку буфера сертификатов: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:298
+#: dirmngr/certcache.c:313
 #, c-format
 msgid "dropping %u certificates from the cache\n"
 msgstr "опускается %u сертификатов из буфера\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:424 dirmngr/certcache.c:516 dirmngr/certcache.c:628
+#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:531 dirmngr/certcache.c:643
 #, c-format
 msgid "can't parse certificate '%s': %s\n"
 msgstr "не могу интерпретировать сертификат '%s': %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:432 dirmngr/certcache.c:523 dirmngr/certcache.c:639
+#: dirmngr/certcache.c:447 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:654
 #, c-format
 msgid "certificate '%s' already cached\n"
 msgstr "сертификат '%s' уже в буфере\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:533 dirmngr/certcache.c:651
+#: dirmngr/certcache.c:454 dirmngr/certcache.c:548 dirmngr/certcache.c:666
 #, c-format
 msgid "trusted certificate '%s' loaded\n"
 msgstr "доверенный сертификат '%s' загружен\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:441
+#: dirmngr/certcache.c:456
 #, c-format
 msgid "certificate '%s' loaded\n"
 msgstr "сертификат '%s' удален\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:445 dirmngr/certcache.c:535 dirmngr/certcache.c:653
+#: dirmngr/certcache.c:460 dirmngr/certcache.c:550 dirmngr/certcache.c:668
 #, c-format
 msgid "  SHA1 fingerprint = %s\n"
 msgstr "  отпечаток SHA1 =% s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:448 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:656
+#: dirmngr/certcache.c:463 dirmngr/certcache.c:553 dirmngr/certcache.c:671
 msgid "   issuer ="
 msgstr "  издатель ="
 
-#: dirmngr/certcache.c:449 dirmngr/certcache.c:539 dirmngr/certcache.c:657
+#: dirmngr/certcache.c:464 dirmngr/certcache.c:554 dirmngr/certcache.c:672
 msgid "  subject ="
 msgstr "   субъект ="
 
-#: dirmngr/certcache.c:455 dirmngr/certcache.c:527 dirmngr/certcache.c:645
+#: dirmngr/certcache.c:470 dirmngr/certcache.c:542 dirmngr/certcache.c:660
 #, c-format
 msgid "error loading certificate '%s': %s\n"
 msgstr "ошибка загрузки сертификата '%s': %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:836
+#: dirmngr/certcache.c:851
 #, c-format
 msgid "permanently loaded certificates: %u\n"
 msgstr "      постоянно загруженных сертификатов: %u\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:838
+#: dirmngr/certcache.c:853
 #, c-format
 msgid "    runtime cached certificates: %u\n"
 msgstr "сертификатов в буфере времени исполнения: %u\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:840
+#: dirmngr/certcache.c:855
 #, c-format
 msgid "           trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n"
 msgstr "                достоверных сертификатов: %u (%u,%u,%u,%u)\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:868 dirmngr/dirmngr-client.c:393
+#: dirmngr/certcache.c:883 dirmngr/dirmngr-client.c:393
 #, c-format
 msgid "certificate already cached\n"
 msgstr "сертификат уже в буфере\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:870
+#: dirmngr/certcache.c:885
 #, c-format
 msgid "certificate cached\n"
 msgstr "сертификат в буфере\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:874 dirmngr/certcache.c:897 dirmngr/dirmngr-client.c:397
+#: dirmngr/certcache.c:889 dirmngr/certcache.c:912 dirmngr/dirmngr-client.c:397
 #, c-format
 msgid "error caching certificate: %s\n"
 msgstr "ошибка помещения сертификата в буфер: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:960
+#: dirmngr/certcache.c:975
 #, c-format
 msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n"
 msgstr "неверная строка отпечатока SHA1 '%s'\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1406 dirmngr/certcache.c:1415
+#: dirmngr/certcache.c:1421 dirmngr/certcache.c:1430
 #, c-format
 msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n"
 msgstr "ошибка получения сертификата по серийному номеру: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1624 dirmngr/certcache.c:1633
+#: dirmngr/certcache.c:1639 dirmngr/certcache.c:1648
 #, c-format
 msgid "error fetching certificate by subject: %s\n"
 msgstr "ошибка получения сертификата по субъекту: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1739 dirmngr/validate.c:483
+#: dirmngr/certcache.c:1754 dirmngr/validate.c:483
 #, c-format
 msgid "no issuer found in certificate\n"
 msgstr "в сертификате не найден издатель\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1749
+#: dirmngr/certcache.c:1764
 #, c-format
 msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n"
 msgstr "ошибка получения authorityKeyIdentifier: %s\n"
@@ -10251,141 +10251,141 @@ msgstr "нужно абсолютное имя файла\n"
 msgid "looking up '%s'\n"
 msgstr "поиск '%s'\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:177
+#: dirmngr/dirmngr.c:178
 msgid "list the contents of the CRL cache"
 msgstr "вывести содержание буфера списков отозванных сертификатов"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:178
+#: dirmngr/dirmngr.c:179
 msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache"
 msgstr "|FILE|загрузить список отозванных сертификатов из файла FILE в буфер"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:179
+#: dirmngr/dirmngr.c:180
 msgid "|URL|fetch a CRL from URL"
 msgstr "|URL|получить список отозванных сертификатов из URL"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:180
+#: dirmngr/dirmngr.c:181
 msgid "shutdown the dirmngr"
 msgstr "выключить dirmngr"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:181
+#: dirmngr/dirmngr.c:182
 msgid "flush the cache"
 msgstr "записать буфер на диск"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:215
+#: dirmngr/dirmngr.c:216
 msgid "allow online software version check"
 msgstr "разрешить проверку версий программ по сети"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:218
+#: dirmngr/dirmngr.c:219
 msgid "|N|do not return more than N items in one query"
 msgstr "|N|не возвращать более чем N результатов одного поиска"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:225
+#: dirmngr/dirmngr.c:226
 msgid "Network related options"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:227
+#: dirmngr/dirmngr.c:228
 msgid "route all network traffic via Tor"
 msgstr "проводить весь сетевой обмен через Tor"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:239
+#: dirmngr/dirmngr.c:240
 msgid "Configuration for Keyservers"
 msgstr "Настройки серверов ключей"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:242
+#: dirmngr/dirmngr.c:243
 msgid "|URL|use keyserver at URL"
 msgstr "|URL|использовать север ключей по URL"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:244
+#: dirmngr/dirmngr.c:245
 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS"
 msgstr ""
 "|FILE|использовать сертификаты удостоверяющего центра из файла FILE для HKP "
 "по TLS"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:247
+#: dirmngr/dirmngr.c:248
 msgid "Configuration for HTTP servers"
 msgstr "Настройки серверов HTTP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:249
+#: dirmngr/dirmngr.c:250
 msgid "inhibit the use of HTTP"
 msgstr "запретить использование HTTP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:251
+#: dirmngr/dirmngr.c:252
 msgid "ignore HTTP CRL distribution points"
 msgstr ""
 "игнорировать точки распространения списков отозванных сертификатов по HTTP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:253
+#: dirmngr/dirmngr.c:254
 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL"
 msgstr "|URL|перенаправлять все запросы HTTP на URL"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:255
+#: dirmngr/dirmngr.c:256
 msgid "use system's HTTP proxy setting"
 msgstr "использовать системные настройки промежуточного сервера HTTP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:259
+#: dirmngr/dirmngr.c:260
 msgid "Configuration of LDAP servers to use"
 msgstr "Настройки серверов LDAP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:261
+#: dirmngr/dirmngr.c:262
 msgid "inhibit the use of LDAP"
 msgstr "запретить использование LDAP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:263
+#: dirmngr/dirmngr.c:264
 msgid "ignore LDAP CRL distribution points"
 msgstr ""
 "игнорировать точки распространения списков отозванных сертификатов по LDAP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:265
+#: dirmngr/dirmngr.c:266
 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries"
 msgstr "|HOST|использовать хост HOST для поиска LDAP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:267
+#: dirmngr/dirmngr.c:268
 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy"
 msgstr "не пользоваться запасными хостами с --ldap-proxy"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:269
+#: dirmngr/dirmngr.c:270
 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys"
 msgstr "|SPEC|искать ключи на данном сервере ключей"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:271
+#: dirmngr/dirmngr.c:272
 msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE"
 msgstr "|FILE|взять список серверов LDAP из файла FILE"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:273
+#: dirmngr/dirmngr.c:274
 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist"
 msgstr ""
 "добавлять новые серверы, обнаруженные в точках распространения списков "
 "отозванных сертификатов, в список серверов"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:276
+#: dirmngr/dirmngr.c:277
 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds"
 msgstr "|N|установить время ожидания LDAP N секунд"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:279
+#: dirmngr/dirmngr.c:280
 msgid "Configuration for OCSP"
 msgstr "Настройки OCSP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:281
+#: dirmngr/dirmngr.c:282
 msgid "allow sending OCSP requests"
 msgstr "разрешить посылку запросов OCSP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:283
+#: dirmngr/dirmngr.c:284
 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs"
 msgstr "игнорировать URL служб OCSP из сертификата"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:285
+#: dirmngr/dirmngr.c:286
 msgid "|URL|use OCSP responder at URL"
 msgstr "|URL|использовать ответчик OCSP по URL"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:287
+#: dirmngr/dirmngr.c:288
 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR"
 msgstr "|FPR|ответ OCSP подписан сертификатом с отпечатком FPR"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:295
+#: dirmngr/dirmngr.c:296
 msgid "force loading of outdated CRLs"
 msgstr "принудительная загрузка устаревших списков отозванных сертификатов"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:306
+#: dirmngr/dirmngr.c:308
 msgid ""
 "@\n"
 "(See the \"info\" manual for a complete listing of all commands and "
@@ -10394,11 +10394,11 @@ msgstr ""
 "@\n"
 "(Полный список команд и параметров см. в руководстве \"info\")\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:459
+#: dirmngr/dirmngr.c:461
 msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)"
 msgstr "Вызов: @DIRMNGR@ [параметры] (-h - подсказка)"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:461
+#: dirmngr/dirmngr.c:463
 msgid ""
 "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n"
 "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n"
@@ -10406,83 +10406,83 @@ msgstr ""
 "Синтаксис: @DIRMNGR@ [параметры] [команда [аргументы]]\n"
 "Доступ к OCSP, серверам ключей, спискам отозванных сертификатов для @GNUPG@\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:541
+#: dirmngr/dirmngr.c:543
 #, c-format
 msgid "valid debug levels are: %s\n"
 msgstr "допустимые уровни отладки: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:636 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741
+#: dirmngr/dirmngr.c:638 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741
 #: tools/gpgconf.c:839
 #, c-format
 msgid "usage: %s [options] "
 msgstr "вызов: %s [параметры] "
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1330
+#: dirmngr/dirmngr.c:1337
 #, c-format
 msgid "colons are not allowed in the socket name\n"
 msgstr "двоеточия в имени сокета недопустимы\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1566 dirmngr/server.c:1885
+#: dirmngr/dirmngr.c:1573 dirmngr/server.c:1885
 #, c-format
 msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n"
 msgstr "сбой при получении списка отозванных сертификатов из '%s': %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1572 dirmngr/server.c:1891
+#: dirmngr/dirmngr.c:1579 dirmngr/server.c:1891
 #, c-format
 msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n"
 msgstr "сбой обработки списка отозванных сертификатов из '%s': %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1718
+#: dirmngr/dirmngr.c:1725
 #, c-format
 msgid "%s:%u: line too long - skipped\n"
 msgstr "%s:%u: слишком длинная строка - пропущена\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1778 dirmngr/dirmngr.c:1867
+#: dirmngr/dirmngr.c:1785 dirmngr/dirmngr.c:1874
 #, c-format
 msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n"
 msgstr "%s:%u: обнаружен неверный отпечаток\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1819 dirmngr/dirmngr.c:1845 tools/gpgconf-comp.c:3427
+#: dirmngr/dirmngr.c:1826 dirmngr/dirmngr.c:1852 tools/gpgconf-comp.c:3427
 #, c-format
 msgid "%s:%u: read error: %s\n"
 msgstr "%s:%u: ошибка чтения: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1880
+#: dirmngr/dirmngr.c:1887
 #, c-format
 msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n"
 msgstr "%s:%u: мусор в конце строки игнорируется\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1949
+#: dirmngr/dirmngr.c:1956
 #, c-format
 msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n"
 msgstr "получен SIGHUP - повторное чтение настроек и запись буферов на диск\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1989
+#: dirmngr/dirmngr.c:1996
 #, c-format
 msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n"
 msgstr "получен SIGUSR2 - действие не определено\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1994
+#: dirmngr/dirmngr.c:2001
 #, c-format
 msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n"
 msgstr "получен SIGTERM - завершение работы ...\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1996
+#: dirmngr/dirmngr.c:2003
 #, c-format
 msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n"
 msgstr "получен SIGTERM - осталось %d активных соединений\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2001
+#: dirmngr/dirmngr.c:2008
 #, c-format
 msgid "shutdown forced\n"
 msgstr "принудительное выключение\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2009
+#: dirmngr/dirmngr.c:2016
 #, c-format
 msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n"
 msgstr "получен SIGINT - немедленное завершение работы\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2016
+#: dirmngr/dirmngr.c:2023
 #, c-format
 msgid "signal %d received - no action defined\n"
 msgstr "получен сигнал %d - действие не определено\n"
@@ -11122,6 +11122,11 @@ msgstr ""
 "Синтаксис: gpg-check-pattern [параметры] файл_образцов\n"
 "Проверить фразу-пароль, поступающую из stdin, по файлу образцов\n"
 
+#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "принудительное использование симметричного шифра %s (%d) нарушает "
+#~ "предпочтения получателя\n"
+
 #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n"
 #~ msgstr "ошибка записи во временный файл: %s\n"
 
@@ -11137,12 +11142,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
 #~ msgstr "разрешить поиск по PKA (запросы DNS)"
 
-#~ msgid "import missing key from a signature"
-#~ msgstr "импортировать недостающий ключ из подписи"
-
-#~ msgid "include the public key in signatures"
-#~ msgstr "вносить открытый ключ в подписи"
-
 #~ msgid "Options controlling the format of the output"
 #~ msgstr "Параметры, управляющие форматом вывода"
 
index 09a18ca..e0006e1 100644 (file)
Binary files a/po/sk.gmo and b/po/sk.gmo differ
index 2583f11..f185895 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-24 15:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-02 14:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:52+0200\n"
 "Last-Translator: Michal Majer <mmajer@econ.umb.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
 msgstr "ochranný algoritmus %d%s nie je podporováný\n"
 
 #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:856 g10/card-util.c:947
-#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1398 g10/keygen.c:4998
+#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1400 g10/keygen.c:4998
 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008
 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753
 #, fuzzy, c-format
@@ -237,15 +237,15 @@ msgstr "nemôžem vytvoriť `%s': %s\n"
 
 #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:904
 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136
-#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1399
+#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:239 g10/encrypt.c:673 g10/gpg.c:1401
 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036
 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128
 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306
 #: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758
 #: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2160
-#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405
-#: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588
-#: dirmngr/dirmngr.c:1805
+#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:420
+#: dirmngr/certcache.c:502 dirmngr/certcache.c:504 dirmngr/crlcache.c:2588
+#: dirmngr/dirmngr.c:1812
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "can't open `%s': %s\n"
 msgid "can't open '%s': %s\n"
@@ -437,65 +437,65 @@ msgstr ""
 msgid "Please enter the new passphrase"
 msgstr "zmeniť heslo"
 
-#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:184
+#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:185
 msgid "Options used for startup"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:173
+#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:174
 msgid "run in daemon mode (background)"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:172
+#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:173
 msgid "run in server mode (foreground)"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:175
+#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:176
 #, fuzzy
 #| msgid "Key is superseded"
 msgid "run in supervised mode"
 msgstr "Kľúč je nahradený"
 
-#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:186
+#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:187
 msgid "do not detach from the console"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:187
+#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:188
 msgid "sh-style command output"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:188
+#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:189
 msgid "csh-style command output"
 msgstr ""
 
 #: agent/gpg-agent.c:185 g10/gpg.c:579 scd/scdaemon.c:126 sm/gpgsm.c:410
-#: dirmngr/dirmngr.c:191
+#: dirmngr/dirmngr.c:192
 #, fuzzy
 msgid "|FILE|read options from FILE"
 msgstr "|SÚBOR|nahrať rozširujúci modul SÚBOR"
 
 #: agent/gpg-agent.c:189 g10/gpg.c:566 scd/scdaemon.c:130 sm/gpgsm.c:259
-#: dirmngr/dirmngr.c:195
+#: dirmngr/dirmngr.c:196
 msgid "Options controlling the diagnostic output"
 msgstr ""
 
 #: agent/gpg-agent.c:191 g10/gpg.c:568 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88
 #: scd/scdaemon.c:132 sm/gpgsm.c:261 dirmngr/dirmngr-client.c:70
-#: dirmngr/dirmngr.c:197 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110
+#: dirmngr/dirmngr.c:198 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110
 msgid "verbose"
 msgstr "s dodatočnými informáciami"
 
 #: agent/gpg-agent.c:192 g10/gpg.c:570 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89
 #: scd/scdaemon.c:133 sm/gpgsm.c:263 dirmngr/dirmngr-client.c:71
-#: dirmngr/dirmngr.c:198
+#: dirmngr/dirmngr.c:199
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "byť o trochu tichší"
 
-#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:208
+#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:209
 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
 msgstr ""
 
 #: agent/gpg-agent.c:204 g10/gpg.c:589 scd/scdaemon.c:147 sm/gpgsm.c:283
-#: dirmngr/dirmngr.c:212
+#: dirmngr/dirmngr.c:213
 msgid "Options controlling the configuration"
 msgstr ""
 
@@ -538,7 +538,7 @@ msgstr ""
 msgid "enable putty support"
 msgstr "nepodporované"
 
-#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:829 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369
+#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:831 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369
 msgid "Options controlling the security"
 msgstr ""
 
@@ -640,8 +640,8 @@ msgstr ""
 #. reporting address.  This is so that we can change the
 #. reporting address without breaking the translations.
 #: agent/gpg-agent.c:563 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155
-#: g10/gpg.c:1106 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313
-#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:456
+#: g10/gpg.c:1108 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313
+#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:458
 #: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:154
 #: tools/gpg-check-pattern.c:143
 #, fuzzy
@@ -661,39 +661,39 @@ msgid ""
 "Secret key management for @GNUPG@\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1302 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748
-#: dirmngr/dirmngr.c:540
+#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1304 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748
+#: dirmngr/dirmngr.c:542
 #, c-format
 msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3808 g10/gpg.c:3832 sm/gpgsm.c:1585
+#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1585
 #: sm/gpgsm.c:1591
 #, c-format
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "vybraný hashovací algoritmus je neplatný\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:2029 common/argparse.c:1766
-#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2515 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007
-#: dirmngr/dirmngr.c:1074 dirmngr/dirmngr.c:1930
+#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2517 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007
+#: dirmngr/dirmngr.c:1081 dirmngr/dirmngr.c:1937
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "reading options from `%s'\n"
 msgid "reading options from '%s'\n"
 msgstr "čítam možnosti z `%s'\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3749 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522
-#: dirmngr/dirmngr.c:1183 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677
+#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522
+#: dirmngr/dirmngr.c:1190 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
 msgid "Note: '%s' is not considered an option\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: použitie parametra \"%s\" sa neodporúča\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1337
+#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1344
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't create socket: %s\n"
 msgstr "%s: nemôžem vytvoriť: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1350
+#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1357
 #, c-format
 msgid "socket name '%s' is too long\n"
 msgstr ""
@@ -708,23 +708,23 @@ msgstr ""
 msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
 msgstr "gpg-agent nie je v tomto sedení dostupný\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1386
+#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error getting nonce for the socket\n"
 msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1389
+#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error binding socket to '%s': %s\n"
 msgstr "chyba pri posielaní na `%s': %s\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:2254 agent/gpg-agent.c:2294 agent/gpg-agent.c:2303
-#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1398
+#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1405
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't set permissions of '%s': %s\n"
 msgstr "VAROVANIE: prístupové práva pre %s nie sú nastavené bezpečne \"%s\"\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1410
+#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1417
 #, fuzzy, c-format
 msgid "listening on socket '%s'\n"
 msgstr "zapisujem tajný kľúč do `%s'\n"
@@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "databáza dôvery: procedúra read() (n=%d) zlyhala: %s\n"
 msgid "can't use '%s' as home directory\n"
 msgstr "%s: nemôžem vytvoriť adresár: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2136
+#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
 msgstr "chyba pri čítaní `%s': %s\n"
@@ -777,7 +777,7 @@ msgstr ""
 msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2350
+#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2357
 #, fuzzy, c-format
 msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n"
 msgstr "aktualizácia tajného kľúča zlyhala: %s\n"
@@ -815,7 +815,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:441 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:210
-#: dirmngr/dirmngr.c:170 tools/gpgconf.c:80
+#: dirmngr/dirmngr.c:171 tools/gpgconf.c:80
 msgid ""
 "@Commands:\n"
 " "
@@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "Zrušiť"
 msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
 msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n"
 
-#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1702
+#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1709
 #: tools/gpgconf.c:470
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error opening '%s': %s\n"
@@ -1066,7 +1066,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n"
 msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n"
 
 #: common/exechelp-posix.c:504 common/exechelp-posix.c:579
-#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1428
+#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error forking process: %s\n"
 msgstr "chyba pri čítaní `%s': %s\n"
@@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr "Pomoc nie je dostupná pre '%s'"
 msgid "ignoring garbage line"
 msgstr "chyba v pätičke\n"
 
-#: common/gettime.c:919
+#: common/gettime.c:958
 #, fuzzy
 msgid "[none]"
 msgstr "neznáme"
@@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "neplatný parameter pre import\n"
 msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3523
+#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
 msgstr "neplatný parameter pre import\n"
@@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr "verejný kľúč %08lX nebol nájdený: %s\n"
 msgid "waiting for lock %s...\n"
 msgstr "zapisujem tajný kľúč do `%s'\n"
 
-#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:980 dirmngr/dirmngr.c:989
+#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:987 dirmngr/dirmngr.c:996
 #, c-format
 msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr ""
@@ -1743,13 +1743,13 @@ msgstr ""
 "neplatný znak (quoted-printable) v ASCII kódovaní - pravdepodobne bol "
 "použitý nesprávny MTA\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1216
+#: g10/build-packet.c:1219
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "not human readable"
 msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]"
 msgstr "nie je v priamo čitateľnom formáte"
 
-#: g10/build-packet.c:1268
+#: g10/build-packet.c:1271
 #, c-format
 msgid ""
 "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
@@ -1758,27 +1758,27 @@ msgstr ""
 "meno môže obsahovať len písmená, číslice, bodky, podčiarníky alebo medzery a "
 "končiť s '='\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1280 g10/build-packet.c:1376
+#: g10/build-packet.c:1283 g10/build-packet.c:1379
 #, c-format
 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
 msgstr "hodnota musí obsahovať znak '@'\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1286 g10/build-packet.c:1382
+#: g10/build-packet.c:1289 g10/build-packet.c:1385
 #, fuzzy, c-format
 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
 msgstr "hodnota musí obsahovať znak '@'\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1304
+#: g10/build-packet.c:1307
 #, c-format
 msgid "a notation value must not use any control characters\n"
 msgstr "hodnota nesmie obsahovať žiadne kontrolné znaky\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1360
+#: g10/build-packet.c:1363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "a notation name may not contain an '=' character\n"
 msgstr "hodnota musí obsahovať znak '@'\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1366
+#: g10/build-packet.c:1369
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "a notation name must have only printable characters or spaces, and end "
@@ -1788,7 +1788,7 @@ msgstr ""
 "meno môže obsahovať len písmená, číslice, bodky, podčiarníky alebo medzery a "
 "končiť s '='\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1425 g10/build-packet.c:1436
+#: g10/build-packet.c:1428 g10/build-packet.c:1439
 #, c-format
 msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
 msgstr "VAROVANIE: nájdený neplatný formát zápisu dátumu\n"
@@ -1835,7 +1835,7 @@ msgstr ""
 msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n"
 msgstr "Prosím, najskôr použite príkaz \"toggle\" (prepnúť).\n"
 
-#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:154 g10/encrypt.c:620 g10/sign.c:412
+#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:213 g10/encrypt.c:531 g10/sign.c:412
 #: sm/call-agent.c:205 sm/encrypt.c:426 sm/sign.c:345
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s does not yet work with %s\n"
@@ -1887,7 +1887,7 @@ msgstr ""
 msgid "server uses an invalid certificate"
 msgstr "vytvoriť revokačný certifikát"
 
-#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4456
+#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "armor: %s\n"
 msgid "Note: %s\n"
@@ -1977,16 +1977,16 @@ msgstr ""
 msgid "URL to retrieve public key: "
 msgstr "žiadny zodpovedajúci verejný kľúč: %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:503 g10/import.c:399 g10/import.c:746
+#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:509 g10/import.c:399 g10/import.c:746
 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660
-#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1741
+#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1748
 #: tools/gpgconf.c:483 tools/gpgconf.c:529
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error reading `%s': %s\n"
 msgid "error reading '%s': %s\n"
 msgstr "chyba pri čítaní `%s': %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:506 g10/export.c:2467
+#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:512 g10/export.c:2467
 #: dirmngr/crlcache.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error writing '%s': %s\n"
@@ -2318,19 +2318,19 @@ msgstr "zapisujem tajný kľúč do `%s'\n"
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "Neplatný príkaz (skúste \"help\")\n"
 
-#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1014
+#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1018
 #, c-format
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr "--output pre tento príkaz nefunguje\n"
 
-#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5153 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
+#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "can't open `%s'\n"
 msgid "can't open '%s'\n"
 msgstr "nemožno otvoriť `%s'\n"
 
 #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351
-#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5098 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335
+#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335
 #: g10/keyedit.c:2637 g10/keyedit.c:4600 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092
 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165
 #, fuzzy, c-format
@@ -2338,7 +2338,7 @@ msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "kľúč `%s' nebol nájdený: %s\n"
 
 #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517
-#: g10/gpg.c:5107 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236
+#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236
 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173
 #, c-format
 msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -2427,69 +2427,63 @@ msgstr "existuje tajný kľúč pre tento verejný kľúč \"%s\"!\n"
 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
 msgstr "aby ste ho zmazali, použite najprv prepínač \"--delete-secret-key\".\n"
 
-#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1470
+#: g10/encrypt.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
+msgstr "vyžiadaná symetrická šifra %s (%d) nevyhovuje predvoľbám príjemcu\n"
+
+#: g10/encrypt.c:261 g10/sign.c:1470
 #, c-format
 msgid "error creating passphrase: %s\n"
 msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:209
+#: g10/encrypt.c:268
 #, c-format
 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
 msgstr "v móde S2K nemožno použiť symetrický ESK paket\n"
 
-#: g10/encrypt.c:223
+#: g10/encrypt.c:282
 #, c-format
 msgid "using cipher %s\n"
 msgstr "použitá šifra %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:233 g10/encrypt.c:680
+#: g10/encrypt.c:292 g10/encrypt.c:714
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "`%s' already compressed\n"
 msgid "'%s' already compressed\n"
 msgstr "`%s' je už skomprimovaný\n"
 
-#: g10/encrypt.c:290 g10/encrypt.c:716 g10/sign.c:760
+#: g10/encrypt.c:349 g10/encrypt.c:750 g10/sign.c:760
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
 msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
 msgstr "VAROVANIE: súbor `%s' je prázdny\n"
 
-#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3957
-#: g10/gpg.c:3997 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609
+#: g10/encrypt.c:446 g10/encrypt.c:521 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3959
+#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "nemôžete použiť šifrovací algoritmus \"%s\" v móde %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3963 g10/gpg.c:4009 g10/sig-check.c:175
+#: g10/encrypt.c:455 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175
 #: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1619 sm/gpgsm.c:1629 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506
 #, fuzzy, c-format
 msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "nemôžete použiť hashovací algoritmus \"%s\" v móde %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:549
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "reading from `%s'\n"
-msgid "reading from '%s'\n"
-msgstr "čítam z `%s'\n"
-
-#: g10/encrypt.c:597
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr "vyžiadaná symetrická šifra %s (%d) nevyhovuje predvoľbám príjemcu\n"
-
-#: g10/encrypt.c:640 sm/encrypt.c:491
+#: g10/encrypt.c:548 sm/encrypt.c:491
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: použitie parametra \"%s\" sa neodporúča\n"
 
-#: g10/encrypt.c:662 g10/mainproc.c:947 g10/mainproc.c:2628 sm/decrypt.c:1035
-#: sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522
-#, c-format
-msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n"
-msgstr ""
+#: g10/encrypt.c:679
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "reading from `%s'\n"
+msgid "reading from '%s'\n"
+msgstr "čítam z `%s'\n"
 
-#: g10/encrypt.c:763 g10/sign.c:1162
+#: g10/encrypt.c:797 g10/sign.c:1162
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
@@ -2497,17 +2491,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "vyžiadaný kompresný algoritmus %s (%d) nevyhovuje predvoľbám príjemcu\n"
 
-#: g10/encrypt.c:873
-#, c-format
-msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr "vyžiadaná symetrická šifra %s (%d) nevyhovuje predvoľbám príjemcu\n"
-
-#: g10/encrypt.c:961
+#: g10/encrypt.c:965
 #, c-format
 msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
 msgstr "%s/%s zašifrovaný pre: %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:989 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079
+#: g10/encrypt.c:993 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
 msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n"
@@ -2525,14 +2514,14 @@ msgstr "%s zašifrované dáta\n"
 msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
 msgstr "zašifrované neznámym algoritmom %d\n"
 
-#: g10/decrypt-data.c:369 g10/decrypt-data.c:422 sm/decrypt.c:550
+#: g10/decrypt-data.c:372 g10/decrypt-data.c:425 sm/decrypt.c:550
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
 msgstr ""
 "VAROVANIE: správa bola zašifrovaná slabým kľúčom v symetrickej šifre.\n"
 
-#: g10/decrypt-data.c:381 g10/decrypt-data.c:434
+#: g10/decrypt-data.c:384 g10/decrypt-data.c:437
 #, c-format
 msgid "problem handling encrypted packet\n"
 msgstr "problém so zašifrovaným paketom\n"
@@ -2731,7 +2720,7 @@ msgstr ""
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "používam sekundárny kľúč %08lX namiesto primárneho kľúča %08lX\n"
 
-#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2135
+#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "valid values for option '%s':\n"
 msgstr "neplatný parameter pre import\n"
@@ -2980,41 +2969,52 @@ msgstr ""
 msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:762 sm/gpgsm.c:350
+#: g10/gpg.c:756
+#, fuzzy
+#| msgid "import keys from a keyserver"
+msgid "import missing key from a signature"
+msgstr "importovať kľúče zo servera kľúčov"
+
+#: g10/gpg.c:761
+#, fuzzy
+msgid "include the public key in signatures"
+msgstr "skontrolovať podpisy kľúčov"
+
+#: g10/gpg.c:764 sm/gpgsm.c:350
 msgid "disable all access to the dirmngr"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:357
+#: g10/gpg.c:776 sm/gpgsm.c:357
 msgid "Options controlling key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:803 sm/gpgsm.c:324
+#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:324
 #, fuzzy
 #| msgid "list secret keys"
 msgid "Options to specify keys"
 msgstr "vypísať zoznam tajných kľúčov"
 
-#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:326
+#: g10/gpg.c:807 sm/gpgsm.c:326
 #, fuzzy
 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID"
 msgstr "|MENO|šifrovať pre MENO"
 
-#: g10/gpg.c:813 sm/gpgsm.c:328
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:328
 #, fuzzy
 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt"
 msgstr ""
 "použiť toto id užívateľa na podpísanie\n"
 " alebo dešifrovanie"
 
-#: g10/gpg.c:864 sm/gpgsm.c:396
+#: g10/gpg.c:866 sm/gpgsm.c:396
 msgid "Options for unattended use"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:883 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:293
+#: g10/gpg.c:885 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:294
 msgid "Other options"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:951 sm/gpgsm.c:440
+#: g10/gpg.c:953 sm/gpgsm.c:440
 msgid ""
 "@\n"
 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -3023,7 +3023,7 @@ msgstr ""
 "(Použite manuálové stránky pre kompletný zoznam všetkých príkazov a "
 "možností)\n"
 
-#: g10/gpg.c:954
+#: g10/gpg.c:956
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "@\n"
@@ -3053,13 +3053,13 @@ msgstr ""
 " --list-keys [mená]        vypísať kľúče\n"
 " --fingerprint [mená]      vypísať fingerprinty\n"
 
-#: g10/gpg.c:1128
+#: g10/gpg.c:1130
 #, fuzzy
 #| msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
 msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Použitie: gpg [možnosti] [súbory] (-h pre pomoc)"
 
-#: g10/gpg.c:1131
+#: g10/gpg.c:1133
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Syntax: gpg [options] [files]\n"
@@ -3074,7 +3074,7 @@ msgstr ""
 "podpísať, overiť, šifrovať alebo dešifrovať\n"
 "implicitné operácie závisia od vstupných dát\n"
 
-#: g10/gpg.c:1142 sm/gpgsm.c:624
+#: g10/gpg.c:1144 sm/gpgsm.c:624
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -3082,558 +3082,558 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Podporované algoritmy:\n"
 
-#: g10/gpg.c:1145
+#: g10/gpg.c:1147
 msgid "Pubkey: "
 msgstr "Verejné kľúče: "
 
-#: g10/gpg.c:1152 g10/keyedit.c:3338
+#: g10/gpg.c:1154 g10/keyedit.c:3338
 msgid "Cipher: "
 msgstr "Šifry: "
 
-#: g10/gpg.c:1159
+#: g10/gpg.c:1161
 msgid "Hash: "
 msgstr "Hash: "
 
-#: g10/gpg.c:1166 g10/keyedit.c:3404
+#: g10/gpg.c:1168 g10/keyedit.c:3404
 msgid "Compression: "
 msgstr "Kompresia: "
 
-#: g10/gpg.c:1239 sm/gpgsm.c:698
+#: g10/gpg.c:1241 sm/gpgsm.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "usage: %s [options] %s\n"
 msgstr "použitie: gpg [možnosti] "
 
-#: g10/gpg.c:1434 sm/gpgsm.c:791
+#: g10/gpg.c:1436 sm/gpgsm.c:791
 #, c-format
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "konfliktné príkazy\n"
 
-#: g10/gpg.c:1452
+#: g10/gpg.c:1454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no = sign found in group definition '%s'\n"
 msgstr "no = podpis nájdený v definícii skupiny \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1650
+#: g10/gpg.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n"
 msgstr "VAROVANIE: vlastníctvo pre %s nastavené nebezpečne \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1653
+#: g10/gpg.c:1655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n"
 msgstr "VAROVANIE: vlastníctvo pre %s nastavené nebezpečne \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1656
+#: g10/gpg.c:1658
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n"
 msgstr "VAROVANIE: vlastníctvo pre %s nastavené nebezpečne \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1662
+#: g10/gpg.c:1664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n"
 msgstr "VAROVANIE: prístupové práva pre %s nie sú nastavené bezpečne \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1665
+#: g10/gpg.c:1667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n"
 msgstr "VAROVANIE: prístupové práva pre %s nie sú nastavené bezpečne \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1668
+#: g10/gpg.c:1670
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n"
 msgstr "VAROVANIE: prístupové práva pre %s nie sú nastavené bezpečne \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1674
+#: g10/gpg.c:1676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n"
 msgstr "VAROVANIE: vlastníctvo adresára %s nastavené nebezpečne \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1677
+#: g10/gpg.c:1679
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n"
 msgstr "VAROVANIE: vlastníctvo adresára %s nastavené nebezpečne \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1680
+#: g10/gpg.c:1682
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n"
 msgstr "VAROVANIE: vlastníctvo adresára %s nastavené nebezpečne \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1686
+#: g10/gpg.c:1688
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n"
 msgstr ""
 "VAROVANIE: prístupové práva adresára %s nie sú nastavené bezpečne \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1689
+#: g10/gpg.c:1691
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n"
 msgstr ""
 "VAROVANIE: prístupové práva adresára %s nie sú nastavené bezpečne \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1692
+#: g10/gpg.c:1694
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n"
 msgstr ""
 "VAROVANIE: prístupové práva adresára %s nie sú nastavené bezpečne \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1908
+#: g10/gpg.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown configuration item '%s'\n"
 msgstr "neznáma položka konfigurácie \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:2007
+#: g10/gpg.c:2009
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2009
+#: g10/gpg.c:2011
 #, fuzzy
 msgid "show key usage information during key listings"
 msgstr "V súbore tajných kľúčov chýba zodpovedajúci podpis\n"
 
-#: g10/gpg.c:2011
+#: g10/gpg.c:2013
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2013
+#: g10/gpg.c:2015
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr "V súbore tajných kľúčov chýba zodpovedajúci podpis\n"
 
-#: g10/gpg.c:2015
+#: g10/gpg.c:2017
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2019
+#: g10/gpg.c:2021
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2021
+#: g10/gpg.c:2023
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr "zadané URL pre podpisovú politiku je neplatné\n"
 
-#: g10/gpg.c:2023
+#: g10/gpg.c:2025
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2025
+#: g10/gpg.c:2027
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2027
+#: g10/gpg.c:2029
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2029
+#: g10/gpg.c:2031
 #, fuzzy
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr "ukáž v ktorom súbore kľúčov je vypísaný kľúč"
 
-#: g10/gpg.c:2031
+#: g10/gpg.c:2033
 #, fuzzy
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr "V súbore tajných kľúčov chýba zodpovedajúci podpis\n"
 
-#: g10/gpg.c:2146
+#: g10/gpg.c:2148
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown TOFU policy '%s'\n"
 msgstr "neznámy implicitný adresát `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:2148
+#: g10/gpg.c:2150
 #, c-format
 msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2238 g10/keyedit.c:1719
+#: g10/gpg.c:2240 g10/keyedit.c:1719
 #, c-format
 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
 msgstr "Tento príkaz nie je v módoch %s dovolený.\n"
 
-#: g10/gpg.c:2876 g10/gpg.c:3716 g10/gpg.c:3728
+#: g10/gpg.c:2878 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
 msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "POZNÁMKA: %s nie je pre normálne použitie!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3051 g10/gpg.c:3063
+#: g10/gpg.c:3053 g10/gpg.c:3065
 #, fuzzy, c-format
 msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "%s nie je platná znaková sada\n"
 
-#: g10/gpg.c:3085
+#: g10/gpg.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
 msgstr "Neplatná e-mailová adresa\n"
 
-#: g10/gpg.c:3117 sm/gpgsm.c:1121
+#: g10/gpg.c:3119 sm/gpgsm.c:1121
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
 msgstr "neplatný hashovací algoritmus `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:3123 sm/gpgsm.c:1127
+#: g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid request origin '%s'\n"
 msgstr "neplatný parameter pre import\n"
 
-#: g10/gpg.c:3177
+#: g10/gpg.c:3179
 #, fuzzy, c-format
 msgid "'%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "%s nie je platná znaková sada\n"
 
-#: g10/gpg.c:3199 g10/gpg.c:3413 g10/keyedit.c:5338
+#: g10/gpg.c:3201 g10/gpg.c:3415 g10/keyedit.c:5338
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "nemožno použiť URI servera kľúčov - chyba analýzy URI\n"
 
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "%s:%d: neplatný parameter pre export\n"
 
-#: g10/gpg.c:3220
+#: g10/gpg.c:3222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "neplatný parameter pre export\n"
 
-#: g10/gpg.c:3227
+#: g10/gpg.c:3229
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "%s:%d: neplatný parameter pre import\n"
 
-#: g10/gpg.c:3230
+#: g10/gpg.c:3232
 #, c-format
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "neplatný parameter pre import\n"
 
-#: g10/gpg.c:3236 g10/gpg.c:3251
+#: g10/gpg.c:3238 g10/gpg.c:3253
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid filter option: %s\n"
 msgstr "neplatný parameter pre import\n"
 
-#: g10/gpg.c:3242
+#: g10/gpg.c:3244
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "%s:%d: neplatný parameter pre export\n"
 
-#: g10/gpg.c:3245
+#: g10/gpg.c:3247
 #, c-format
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "neplatný parameter pre export\n"
 
-#: g10/gpg.c:3257
+#: g10/gpg.c:3259
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "%s:%d: neplatný parameter pre import\n"
 
-#: g10/gpg.c:3260
+#: g10/gpg.c:3262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "neplatný parameter pre import\n"
 
-#: g10/gpg.c:3268
+#: g10/gpg.c:3270
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3270
+#: g10/gpg.c:3272
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3272
+#: g10/gpg.c:3274
 #, fuzzy
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "%s nie je platná znaková sada\n"
 
-#: g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3276
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3278
+#: g10/gpg.c:3280
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3280
+#: g10/gpg.c:3282
 #, fuzzy
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr "zadané URL pre podpisovú politiku je neplatné\n"
 
-#: g10/gpg.c:3282
+#: g10/gpg.c:3284
 #, fuzzy
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "%s nie je platná znaková sada\n"
 
-#: g10/gpg.c:3284
+#: g10/gpg.c:3286
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3286
+#: g10/gpg.c:3288
 #, fuzzy
 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
 msgstr "%s nie je platná znaková sada\n"
 
-#: g10/gpg.c:3288
+#: g10/gpg.c:3290
 msgid "validate signatures with PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3290
+#: g10/gpg.c:3292
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3297
+#: g10/gpg.c:3299
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "%s:%d: neplatný parameter pre export\n"
 
-#: g10/gpg.c:3300
+#: g10/gpg.c:3302
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "neplatný parameter pre export\n"
 
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3309
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr "nemožno nastaviť exec-path na %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3511
+#: g10/gpg.c:3513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "%s:%d: neplatný parameter pre export\n"
 
-#: g10/gpg.c:3514
+#: g10/gpg.c:3516
 #, c-format
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3698 sm/gpgsm.c:1492
+#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1492
 #, c-format
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr "VAROVANIE: program môže vytvoriť súbor core!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3709
+#: g10/gpg.c:3711
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr "VAROVANIE: %s prepíše %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3718
+#: g10/gpg.c:3720
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "Nie je dovolené používať %s s %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3721
+#: g10/gpg.c:3723
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "%s nedáva s %s zmysel!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3736 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1198
+#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1205
 #, c-format
 msgid "WARNING: running with faked system time: "
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:3757
+#: g10/gpg.c:3759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "zapisujem tajný kľúč do `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:3802 g10/gpg.c:3826 sm/gpgsm.c:1579
+#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1579
 #, c-format
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "vybraný šifrovací algoritmus je neplatný\n"
 
-#: g10/gpg.c:3814
+#: g10/gpg.c:3816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr "vybraný šifrovací algoritmus je neplatný\n"
 
-#: g10/gpg.c:3820
+#: g10/gpg.c:3822
 #, c-format
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "vybraný hashovací algoritmus je neplatný\n"
 
-#: g10/gpg.c:3835
+#: g10/gpg.c:3837
 #, c-format
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "položka completes-needed musí byť väčšia ako 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:3837
+#: g10/gpg.c:3839
 #, c-format
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "položka marginals-needed musí byť väčšia ako 1\n"
 
-#: g10/gpg.c:3839
+#: g10/gpg.c:3841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr "položka max-cert-depth musí byť v rozmedzí od 1 do 255\n"
 
-#: g10/gpg.c:3841
+#: g10/gpg.c:3843
 #, c-format
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr "neplatná implicitná úroveň certifikácie; musí byť 0, 1, 2 alebo 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3843
+#: g10/gpg.c:3845
 #, c-format
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr "neplatná minimálna úroveň certifikácie; musí byť 0, 1, 2 alebo 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3847
+#: g10/gpg.c:3849
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr "POZNÁMKA: jednoduchý mód S2K (0) je dôrazne nedoporučovaný\n"
 
-#: g10/gpg.c:3851
+#: g10/gpg.c:3853
 #, c-format
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "neplatný mód S2K; musí byť 0, 1 alebo 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3858
+#: g10/gpg.c:3860
 #, c-format
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "neplatné defaultné predvoľby\n"
 
-#: g10/gpg.c:3862
+#: g10/gpg.c:3864
 #, c-format
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr "neplatné užívateľské predvoľby pre šifrovanie\n"
 
-#: g10/gpg.c:3866
+#: g10/gpg.c:3868
 #, c-format
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr "neplatné užívateľské predvoľby pre hashovanie\n"
 
-#: g10/gpg.c:3870
+#: g10/gpg.c:3872
 #, c-format
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr "neplatné užívateľské predvoľby pre kompresiu\n"
 
-#: g10/gpg.c:3906
+#: g10/gpg.c:3908
 #, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "%s ešte nepracuje s %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3969
+#: g10/gpg.c:3971
 #, fuzzy, c-format
 msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "nemôžete použiť kompresný algoritmus \"%s\" v móde %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4113
+#: g10/gpg.c:4115
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "nemôžem inicializovať databázu dôvery: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4125
+#: g10/gpg.c:4127
 #, c-format
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr ""
 "VAROVANIE: daný adresát (-r) bez použitia šifrovania s verejným kľúčom\n"
 
-#: g10/gpg.c:4197
+#: g10/gpg.c:4199
 #, fuzzy, c-format
 msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n"
 msgstr "dešifrovanie zlyhalo: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4226
+#: g10/gpg.c:4228
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:4229
+#: g10/gpg.c:4231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n"
 msgstr ""
 "použitie %s nie je v móde %s dovolené\n"
 "\n"
 
-#: g10/gpg.c:4287
+#: g10/gpg.c:4289
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:4290
+#: g10/gpg.c:4292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n"
 msgstr ""
 "použitie %s nie je v móde %s dovolené\n"
 "\n"
 
-#: g10/gpg.c:4690 g10/keyserver.c:1648
+#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648
 #, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "nepodarilo poslať kľúč na server: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4695
+#: g10/gpg.c:4697
 #, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "nepodarilo sa prijať kľúč zo servera: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4701
+#: g10/gpg.c:4703
 #, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "nepodaril sa export kľúča: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4714
+#: g10/gpg.c:4716
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "key export failed: %s\n"
 msgid "export as ssh key failed: %s\n"
 msgstr "nepodaril sa export kľúča: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4726
+#: g10/gpg.c:4728
 #, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "nepodarilo sa nájsť server: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4739
+#: g10/gpg.c:4741
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr "aktualizácia servera zlyhala: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4808
+#: g10/gpg.c:4810
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "dekódovanie z ASCII formátu zlyhalo: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4819
+#: g10/gpg.c:4821
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "kódovanie do ASCII formátu zlyhalo: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4911
+#: g10/gpg.c:4913
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
 msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
 msgstr "neplatný hashovací algoritmus `%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:5063 g10/tofu.c:2153
+#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
 msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:5076
+#: g10/gpg.c:5078
 #, c-format
 msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:5132
+#: g10/gpg.c:5134
 #, c-format
 msgid "WARNING: no command supplied.  Trying to guess what you mean ...\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:5143
+#: g10/gpg.c:5145
 #, c-format
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "Začnite písať svoju správu ...\n"
 
-#: g10/gpg.c:5488
+#: g10/gpg.c:5490
 #, c-format
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr "zadané URL pre certifikačnú politiku je neplatné\n"
 
-#: g10/gpg.c:5490
+#: g10/gpg.c:5492
 #, c-format
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr "zadané URL pre podpisovú politiku je neplatné\n"
 
-#: g10/gpg.c:5523
+#: g10/gpg.c:5525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr "zadané URL pre podpisovú politiku je neplatné\n"
@@ -5085,13 +5085,13 @@ msgstr ""
 "byť správne, pokiaľ znovu nespustíte program.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:4036 g10/keyedit.c:4467 g10/keyserver.c:371
-#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794
+#: g10/mainproc.c:2468 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794
 #, fuzzy
 msgid "revoked"
 msgstr "[revokované]"
 
 #: g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4469 g10/keyserver.c:375
-#: g10/mainproc.c:2472 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113
+#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113
 #, fuzzy
 msgid "expired"
 msgstr "expire"
@@ -6267,7 +6267,7 @@ msgstr "zašifrovaná %s kľúčom, ID %08lX\n"
 msgid "public key decryption failed: %s\n"
 msgstr "dešifrovanie verejným kľúčom zlyhalo: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1066
+#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1064
 #, c-format
 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
 msgstr ""
@@ -6332,161 +6332,161 @@ msgstr "VAROVANIE: so zašifrovanou správou bolo manipulované!\n"
 msgid "decryption failed: %s\n"
 msgstr "dešifrovanie zlyhalo: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:982
+#: g10/mainproc.c:980
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgstr "POZNÁMKA: odosielateľ požadoval (\"for-your-eyes-only\")\n"
 
-#: g10/mainproc.c:989
+#: g10/mainproc.c:987
 #, c-format
 msgid "original file name='%.*s'\n"
 msgstr "pôvodné meno súboru='%.*s'\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1244
+#: g10/mainproc.c:1242
 #, c-format
 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
 msgstr ""
 "samostatný revokačný certifikát -  použite \"gpg --import\", ak ho chcete "
 "využiť\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1548 g10/mainproc.c:1591
+#: g10/mainproc.c:1546 g10/mainproc.c:1589
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no signature found\n"
 msgstr "Dobrý podpis od \""
 
-#: g10/mainproc.c:1948
+#: g10/mainproc.c:1946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "BAD signature from \"%s\""
 msgstr "ZLÝ podpis od \""
 
-#: g10/mainproc.c:1950
+#: g10/mainproc.c:1948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired signature from \"%s\""
 msgstr "Podpis s vypršanou platnosťou od \""
 
-#: g10/mainproc.c:1952
+#: g10/mainproc.c:1950
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Good signature from \"%s\""
 msgstr "Dobrý podpis od \""
 
-#: g10/mainproc.c:1972
+#: g10/mainproc.c:1970
 #, c-format
 msgid "signature verification suppressed\n"
 msgstr "verifikácia podpisu potlačená\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2081
+#: g10/mainproc.c:2079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
 msgstr "neviem pracovať s týmito násobnými podpismi\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2097 g10/mainproc.c:2104
+#: g10/mainproc.c:2095 g10/mainproc.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature made %s\n"
 msgstr "Platnosť podpisu vypršala %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2098 g10/mainproc.c:2105 sm/verify.c:476
+#: g10/mainproc.c:2096 g10/mainproc.c:2103 sm/verify.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "               using %s key %s\n"
 msgstr "                alias \""
 
 # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muß "ID" rein :-(
-#: g10/mainproc.c:2109
+#: g10/mainproc.c:2107
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
 msgstr "Podpis vytvorený %.*s pomocou %s kľúča ID %08lX\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2115
+#: g10/mainproc.c:2113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "               issuer \"%s\"\n"
 msgstr "                alias \""
 
-#: g10/mainproc.c:2166
+#: g10/mainproc.c:2164
 #, c-format
 msgid "Key available at: "
 msgstr "Kľúč k dispozícii na: "
 
-#: g10/mainproc.c:2208
+#: g10/mainproc.c:2206
 #, c-format
 msgid "Note: Use '%s' to make use of this info\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2424
+#: g10/mainproc.c:2422
 msgid "[uncertain]"
 msgstr "[neistý]  "
 
-#: g10/mainproc.c:2462
+#: g10/mainproc.c:2460
 #, fuzzy, c-format
 msgid "                aka \"%s\""
 msgstr "                alias \""
 
-#: g10/mainproc.c:2537
+#: g10/mainproc.c:2535
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
 msgid "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n"
 msgstr "VAROVANIE: Tento kľúč nie certifikovaný dôveryhodným podpisom!\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2555
+#: g10/mainproc.c:2553
 #, c-format
 msgid "Signature expired %s\n"
 msgstr "Platnosť podpisu vypršala %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2559
+#: g10/mainproc.c:2557
 #, c-format
 msgid "Signature expires %s\n"
 msgstr "Platnosť podpisu vyprší %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2570
+#: g10/mainproc.c:2568
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
 msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n"
 msgstr "%s podpis, hashovací algoritmus %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2571
+#: g10/mainproc.c:2569
 msgid "binary"
 msgstr "binárne"
 
-#: g10/mainproc.c:2572
+#: g10/mainproc.c:2570
 msgid "textmode"
 msgstr "textový mód"
 
-#: g10/mainproc.c:2572 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795
+#: g10/mainproc.c:2570 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795
 msgid "unknown"
 msgstr "neznáme"
 
-#: g10/mainproc.c:2574
+#: g10/mainproc.c:2572
 #, fuzzy
 #| msgid "unknown pubkey algorithm"
 msgid ", key algorithm "
 msgstr "neznámy algoritmus verejného kľúča"
 
-#: g10/mainproc.c:2609
+#: g10/mainproc.c:2607
 #, c-format
 msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2657
+#: g10/mainproc.c:2654
 #, c-format
 msgid "Can't check signature: %s\n"
 msgstr "Nemôžem overiť podpis: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2753 g10/mainproc.c:2772 g10/mainproc.c:2896
+#: g10/mainproc.c:2750 g10/mainproc.c:2769 g10/mainproc.c:2893
 #, c-format
 msgid "not a detached signature\n"
 msgstr "toto nie je podpis oddelený od dokumentu\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2806
+#: g10/mainproc.c:2803
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
 msgstr "VAROVANIE: Nájdené viacnásobne podpisy. Skontrolovaný bude len prvý.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2815
+#: g10/mainproc.c:2812
 #, c-format
 msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
 msgstr "samostatný podpis triedy 0x%02x\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2900
+#: g10/mainproc.c:2897
 #, c-format
 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
 msgstr "podpis starého typu (PGP 2.x)\n"
@@ -6596,27 +6596,32 @@ msgstr "Nekomprimované"
 msgid "uncompressed|none"
 msgstr "Nekomprimované"
 
-#: g10/misc.c:1412
+#: g10/misc.c:1410 sm/decrypt.c:1035 sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522
+#, c-format
+msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/misc.c:1416
 #, c-format
 msgid "this message may not be usable by %s\n"
 msgstr "táto správa nemusí použiteľná s %s\n"
 
-#: g10/misc.c:1587
+#: g10/misc.c:1591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ambiguous option '%s'\n"
 msgstr "čítam možnosti z `%s'\n"
 
-#: g10/misc.c:1612
+#: g10/misc.c:1616
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown option '%s'\n"
 msgstr "neznámy implicitný adresát `%s'\n"
 
-#: g10/misc.c:1850
+#: g10/misc.c:1854
 #, c-format
 msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/misc.c:1872
+#: g10/misc.c:1876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown weak digest '%s'\n"
 msgstr "neznáma trieda podpisu"
@@ -8667,7 +8672,7 @@ msgstr ""
 msgid "run in multi server mode (foreground)"
 msgstr ""
 
-#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:201
+#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:202
 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
 msgstr ""
 
@@ -8728,12 +8733,12 @@ msgstr ""
 msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2171
+#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2178
 #, c-format
 msgid "handler for fd %d started\n"
 msgstr ""
 
-#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2179
+#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2186
 #, c-format
 msgid "handler for fd %d terminated\n"
 msgstr ""
@@ -9022,7 +9027,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
 msgstr ""
 
 #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542
-#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1446 dirmngr/validate.c:903
+#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1453 dirmngr/validate.c:903
 #: dirmngr/validate.c:927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "out of core\n"
@@ -9716,101 +9721,101 @@ msgstr ""
 msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/certcache.c:298
+#: dirmngr/certcache.c:313
 #, c-format
 msgid "dropping %u certificates from the cache\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/certcache.c:424 dirmngr/certcache.c:516 dirmngr/certcache.c:628
+#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:531 dirmngr/certcache.c:643
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "can't create `%s': %s\n"
 msgid "can't parse certificate '%s': %s\n"
 msgstr "nemôžem vytvoriť `%s': %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:432 dirmngr/certcache.c:523 dirmngr/certcache.c:639
+#: dirmngr/certcache.c:447 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "certificate '%s' already cached\n"
 msgstr "duplicita predvoľby %c%lu\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:533 dirmngr/certcache.c:651
+#: dirmngr/certcache.c:454 dirmngr/certcache.c:548 dirmngr/certcache.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "trusted certificate '%s' loaded\n"
 msgstr "Revokačný certifikát bol vytvorený.\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:441
+#: dirmngr/certcache.c:456
 #, fuzzy, c-format
 msgid "certificate '%s' loaded\n"
 msgstr "duplicita predvoľby %c%lu\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:445 dirmngr/certcache.c:535 dirmngr/certcache.c:653
+#: dirmngr/certcache.c:460 dirmngr/certcache.c:550 dirmngr/certcache.c:668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  SHA1 fingerprint = %s\n"
 msgstr "vypísať fingerprint"
 
-#: dirmngr/certcache.c:448 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:656
+#: dirmngr/certcache.c:463 dirmngr/certcache.c:553 dirmngr/certcache.c:671
 msgid "   issuer ="
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/certcache.c:449 dirmngr/certcache.c:539 dirmngr/certcache.c:657
+#: dirmngr/certcache.c:464 dirmngr/certcache.c:554 dirmngr/certcache.c:672
 msgid "  subject ="
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/certcache.c:455 dirmngr/certcache.c:527 dirmngr/certcache.c:645
+#: dirmngr/certcache.c:470 dirmngr/certcache.c:542 dirmngr/certcache.c:660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error loading certificate '%s': %s\n"
 msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:836
+#: dirmngr/certcache.c:851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "permanently loaded certificates: %u\n"
 msgstr "nesprávny certifikát"
 
-#: dirmngr/certcache.c:838
+#: dirmngr/certcache.c:853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "    runtime cached certificates: %u\n"
 msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:840
+#: dirmngr/certcache.c:855
 #, fuzzy, c-format
 msgid "           trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n"
 msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:868 dirmngr/dirmngr-client.c:393
+#: dirmngr/certcache.c:883 dirmngr/dirmngr-client.c:393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "certificate already cached\n"
 msgstr "Revokačný certifikát bol vytvorený.\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:870
+#: dirmngr/certcache.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "certificate cached\n"
 msgstr "duplicita predvoľby %c%lu\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:874 dirmngr/certcache.c:897 dirmngr/dirmngr-client.c:397
+#: dirmngr/certcache.c:889 dirmngr/certcache.c:912 dirmngr/dirmngr-client.c:397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error caching certificate: %s\n"
 msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:960
+#: dirmngr/certcache.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n"
 msgstr "chyba: neplatný odtlačok\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1406 dirmngr/certcache.c:1415
+#: dirmngr/certcache.c:1421 dirmngr/certcache.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n"
 msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1624 dirmngr/certcache.c:1633
+#: dirmngr/certcache.c:1639 dirmngr/certcache.c:1648
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error fetching certificate by subject: %s\n"
 msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1739 dirmngr/validate.c:483
+#: dirmngr/certcache.c:1754 dirmngr/validate.c:483
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no issuer found in certificate\n"
 msgstr "vytvoriť revokačný certifikát"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1749
+#: dirmngr/certcache.c:1764
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n"
 msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n"
@@ -10486,142 +10491,142 @@ msgstr ""
 msgid "looking up '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:177
+#: dirmngr/dirmngr.c:178
 msgid "list the contents of the CRL cache"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:178
+#: dirmngr/dirmngr.c:179
 #, fuzzy
 msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache"
 msgstr "|SÚBOR|nahrať rozširujúci modul SÚBOR"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:179
+#: dirmngr/dirmngr.c:180
 msgid "|URL|fetch a CRL from URL"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:180
+#: dirmngr/dirmngr.c:181
 msgid "shutdown the dirmngr"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:181
+#: dirmngr/dirmngr.c:182
 msgid "flush the cache"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:215
+#: dirmngr/dirmngr.c:216
 msgid "allow online software version check"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:218
+#: dirmngr/dirmngr.c:219
 msgid "|N|do not return more than N items in one query"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:225
+#: dirmngr/dirmngr.c:226
 msgid "Network related options"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:227
+#: dirmngr/dirmngr.c:228
 msgid "route all network traffic via Tor"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:239
+#: dirmngr/dirmngr.c:240
 msgid "Configuration for Keyservers"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:242
+#: dirmngr/dirmngr.c:243
 #, fuzzy
 msgid "|URL|use keyserver at URL"
 msgstr "nemožno použiť URI servera kľúčov - chyba analýzy URI\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:244
+#: dirmngr/dirmngr.c:245
 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:247
+#: dirmngr/dirmngr.c:248
 msgid "Configuration for HTTP servers"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:249
+#: dirmngr/dirmngr.c:250
 msgid "inhibit the use of HTTP"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:251
+#: dirmngr/dirmngr.c:252
 msgid "ignore HTTP CRL distribution points"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:253
+#: dirmngr/dirmngr.c:254
 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:255
+#: dirmngr/dirmngr.c:256
 msgid "use system's HTTP proxy setting"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:259
+#: dirmngr/dirmngr.c:260
 msgid "Configuration of LDAP servers to use"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:261
+#: dirmngr/dirmngr.c:262
 msgid "inhibit the use of LDAP"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:263
+#: dirmngr/dirmngr.c:264
 msgid "ignore LDAP CRL distribution points"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:265
+#: dirmngr/dirmngr.c:266
 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:267
+#: dirmngr/dirmngr.c:268
 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:269
+#: dirmngr/dirmngr.c:270
 #, fuzzy
 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys"
 msgstr ""
 "|POČÍTAČ|použi tento server kľúčov na vyhľadávanie\n"
 " kľúčov"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:271
+#: dirmngr/dirmngr.c:272
 #, fuzzy
 msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE"
 msgstr "|SÚBOR|nahrať rozširujúci modul SÚBOR"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:273
+#: dirmngr/dirmngr.c:274
 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:276
+#: dirmngr/dirmngr.c:277
 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:279
+#: dirmngr/dirmngr.c:280
 msgid "Configuration for OCSP"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:281
+#: dirmngr/dirmngr.c:282
 msgid "allow sending OCSP requests"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:283
+#: dirmngr/dirmngr.c:284
 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:285
+#: dirmngr/dirmngr.c:286
 #, fuzzy
 msgid "|URL|use OCSP responder at URL"
 msgstr "nemožno použiť URI servera kľúčov - chyba analýzy URI\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:287
+#: dirmngr/dirmngr.c:288
 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:295
+#: dirmngr/dirmngr.c:296
 msgid "force loading of outdated CRLs"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:306
+#: dirmngr/dirmngr.c:308
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "@\n"
@@ -10635,95 +10640,95 @@ msgstr ""
 "(Použite manuálové stránky pre kompletný zoznam všetkých príkazov a "
 "možností)\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:459
+#: dirmngr/dirmngr.c:461
 #, fuzzy
 msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)"
 msgstr "Použitie: gpg [možnosti] [súbory] (-h pre pomoc)"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:461
+#: dirmngr/dirmngr.c:463
 msgid ""
 "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n"
 "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:541
+#: dirmngr/dirmngr.c:543
 #, c-format
 msgid "valid debug levels are: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:636 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741
+#: dirmngr/dirmngr.c:638 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741
 #: tools/gpgconf.c:839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "usage: %s [options] "
 msgstr "použitie: gpg [možnosti] "
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1330
+#: dirmngr/dirmngr.c:1337
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgid "colons are not allowed in the socket name\n"
 msgstr "Nie je dovolené používať %s s %s!\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1566 dirmngr/server.c:1885
+#: dirmngr/dirmngr.c:1573 dirmngr/server.c:1885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n"
 msgstr "kódovanie do ASCII formátu zlyhalo: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1572 dirmngr/server.c:1891
+#: dirmngr/dirmngr.c:1579 dirmngr/server.c:1891
 #, fuzzy, c-format
 msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n"
 msgstr "kódovanie do ASCII formátu zlyhalo: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1718
+#: dirmngr/dirmngr.c:1725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%u: line too long - skipped\n"
 msgstr "riadok je príliš dlhý\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1778 dirmngr/dirmngr.c:1867
+#: dirmngr/dirmngr.c:1785 dirmngr/dirmngr.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n"
 msgstr "chyba: neplatný odtlačok\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1819 dirmngr/dirmngr.c:1845 tools/gpgconf-comp.c:3427
+#: dirmngr/dirmngr.c:1826 dirmngr/dirmngr.c:1852 tools/gpgconf-comp.c:3427
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%u: read error: %s\n"
 msgstr "chyba pri čítaní: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1880
+#: dirmngr/dirmngr.c:1887
 #, c-format
 msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1949
+#: dirmngr/dirmngr.c:1956
 #, c-format
 msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1989
+#: dirmngr/dirmngr.c:1996
 #, c-format
 msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1994
+#: dirmngr/dirmngr.c:2001
 #, c-format
 msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1996
+#: dirmngr/dirmngr.c:2003
 #, c-format
 msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2001
+#: dirmngr/dirmngr.c:2008
 #, fuzzy, c-format
 msgid "shutdown forced\n"
 msgstr "nespracované"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2009
+#: dirmngr/dirmngr.c:2016
 #, c-format
 msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2016
+#: dirmngr/dirmngr.c:2023
 #, c-format
 msgid "signal %d received - no action defined\n"
 msgstr ""
@@ -11379,6 +11384,9 @@ msgid ""
 "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
+#~ msgstr "vyžiadaná symetrická šifra %s (%d) nevyhovuje predvoľbám príjemcu\n"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n"
 #~ msgstr "zapisujem do '%s'\n"
@@ -11392,15 +11400,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Ukončiť bez uloženia? "
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "import keys from a keyserver"
-#~ msgid "import missing key from a signature"
-#~ msgstr "importovať kľúče zo servera kľúčov"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "include the public key in signatures"
-#~ msgstr "skontrolovať podpisy kľúčov"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
 #~ msgstr "požadujem kľúč %08lX z %s\n"
 
index 79ef4d7..3230501 100644 (file)
Binary files a/po/sv.gmo and b/po/sv.gmo differ
index edf7978..f6a04f7 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-24 15:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-02 14:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-11-02 17:41+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -265,7 +265,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
 msgstr "ssh-nycklar större än %d bitar stöds inte\n"
 
 #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:856 g10/card-util.c:947
-#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1398 g10/keygen.c:4998
+#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1400 g10/keygen.c:4998
 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008
 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753
 #, fuzzy, c-format
@@ -275,15 +275,15 @@ msgstr "kan inte skapa \"%s\": %s\n"
 
 #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:904
 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136
-#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1399
+#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:239 g10/encrypt.c:673 g10/gpg.c:1401
 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036
 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128
 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306
 #: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758
 #: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2160
-#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405
-#: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588
-#: dirmngr/dirmngr.c:1805
+#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:420
+#: dirmngr/certcache.c:502 dirmngr/certcache.c:504 dirmngr/crlcache.c:2588
+#: dirmngr/dirmngr.c:1812
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "can't open `%s': %s\n"
 msgid "can't open '%s': %s\n"
@@ -499,66 +499,66 @@ msgstr "Ange lösenfrasen för%0Aför att skydda din nya nyckel"
 msgid "Please enter the new passphrase"
 msgstr "Ange den nya lösenfrasen"
 
-#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:184
+#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:185
 #, fuzzy
 #| msgid "Options useful for debugging"
 msgid "Options used for startup"
 msgstr "Flaggor användbara för felsökning"
 
-#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:173
+#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:174
 msgid "run in daemon mode (background)"
 msgstr "kör i demonläge (bakgrund)"
 
-#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:172
+#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:173
 msgid "run in server mode (foreground)"
 msgstr "kör i serverläge (förgrund)"
 
-#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:175
+#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:176
 #, fuzzy
 #| msgid "run in server mode"
 msgid "run in supervised mode"
 msgstr "kör i serverläge"
 
-#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:186
+#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:187
 msgid "do not detach from the console"
 msgstr "frigör inte från konsollen"
 
-#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:187
+#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:188
 msgid "sh-style command output"
 msgstr "sh-liknande kommandoutdata"
 
-#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:188
+#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:189
 msgid "csh-style command output"
 msgstr "csh-liknande kommandoutdata"
 
 #: agent/gpg-agent.c:185 g10/gpg.c:579 scd/scdaemon.c:126 sm/gpgsm.c:410
-#: dirmngr/dirmngr.c:191
+#: dirmngr/dirmngr.c:192
 msgid "|FILE|read options from FILE"
 msgstr "|FIL|läs inställningar från FIL"
 
 #: agent/gpg-agent.c:189 g10/gpg.c:566 scd/scdaemon.c:130 sm/gpgsm.c:259
-#: dirmngr/dirmngr.c:195
+#: dirmngr/dirmngr.c:196
 msgid "Options controlling the diagnostic output"
 msgstr "Flaggor som kontrollerar diagnosutdata"
 
 #: agent/gpg-agent.c:191 g10/gpg.c:568 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88
 #: scd/scdaemon.c:132 sm/gpgsm.c:261 dirmngr/dirmngr-client.c:70
-#: dirmngr/dirmngr.c:197 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110
+#: dirmngr/dirmngr.c:198 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110
 msgid "verbose"
 msgstr "utförlig"
 
 #: agent/gpg-agent.c:192 g10/gpg.c:570 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89
 #: scd/scdaemon.c:133 sm/gpgsm.c:263 dirmngr/dirmngr-client.c:71
-#: dirmngr/dirmngr.c:198
+#: dirmngr/dirmngr.c:199
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "var något tystare"
 
-#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:208
+#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:209
 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
 msgstr "|FIL|skriv serverlägesloggar till FIL"
 
 #: agent/gpg-agent.c:204 g10/gpg.c:589 scd/scdaemon.c:147 sm/gpgsm.c:283
-#: dirmngr/dirmngr.c:212
+#: dirmngr/dirmngr.c:213
 msgid "Options controlling the configuration"
 msgstr "Flaggor som kontrollerar konfigurationen"
 
@@ -598,7 +598,7 @@ msgstr ""
 msgid "enable putty support"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:829 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369
+#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:831 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369
 msgid "Options controlling the security"
 msgstr "Flaggor som kontrollerar säkerheten"
 
@@ -705,8 +705,8 @@ msgstr ""
 #. reporting address.  This is so that we can change the
 #. reporting address without breaking the translations.
 #: agent/gpg-agent.c:563 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155
-#: g10/gpg.c:1106 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313
-#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:456
+#: g10/gpg.c:1108 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313
+#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:458
 #: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:154
 #: tools/gpg-check-pattern.c:143
 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n"
@@ -732,40 +732,40 @@ msgstr ""
 "Syntax: gpg-agent [flaggor] [kommando [argument]]\n"
 "Hantering av hemliga nycklar för GnuPG\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1302 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748
-#: dirmngr/dirmngr.c:540
+#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1304 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748
+#: dirmngr/dirmngr.c:542
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
 msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
 msgstr "ogiltig debug-level \"%s\" angiven\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3808 g10/gpg.c:3832 sm/gpgsm.c:1585
+#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1585
 #: sm/gpgsm.c:1591
 #, c-format
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "vald sammandragsalgoritm är ogiltig\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:2029 common/argparse.c:1766
-#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2515 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007
-#: dirmngr/dirmngr.c:1074 dirmngr/dirmngr.c:1930
+#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2517 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007
+#: dirmngr/dirmngr.c:1081 dirmngr/dirmngr.c:1937
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "reading options from `%s'\n"
 msgid "reading options from '%s'\n"
 msgstr "läser inställningar från \"%s\"\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3749 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522
-#: dirmngr/dirmngr.c:1183 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677
+#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522
+#: dirmngr/dirmngr.c:1190 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
 msgid "Note: '%s' is not considered an option\n"
 msgstr "VARNING: inställningen \"%s\" är föråldrad\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1337
+#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1344
 #, c-format
 msgid "can't create socket: %s\n"
 msgstr "kan inte skapa uttag: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1350
+#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1357
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "socket name `%s' is too long\n"
 msgid "socket name '%s' is too long\n"
@@ -782,12 +782,12 @@ msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
 msgstr "en gpg-agent är redan igång - startar inte en till\n"
 
 # Jag har valt att inte översätta nonce. Nonce är data eller information som endast används en gång
-#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1386
+#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1393
 #, c-format
 msgid "error getting nonce for the socket\n"
 msgstr "fel vid hämtning av nonce för uttaget\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1389
+#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1396
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
 msgid "error binding socket to '%s': %s\n"
@@ -795,13 +795,13 @@ msgstr "fel när \"%s\" bands till uttag: %s\n"
 
 # Extension är vad? FIXME
 #: agent/gpg-agent.c:2254 agent/gpg-agent.c:2294 agent/gpg-agent.c:2303
-#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1398
+#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1405
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
 msgid "can't set permissions of '%s': %s\n"
 msgstr "Varning: osäkra rättigheter på %s \"%s\"\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1410
+#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1417
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "listening on socket `%s'\n"
 msgid "listening on socket '%s'\n"
@@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "stat() misslyckades för \"%s\": %s\n"
 msgid "can't use '%s' as home directory\n"
 msgstr "kan inte använda \"%s\" som hemkatalog\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2136
+#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2143
 #, c-format
 msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
 msgstr "fel vid läsning av nonce på fd %d: %s\n"
@@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "ssh-hanteraren 0x%lx för fd %d startad\n"
 msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
 msgstr "ssh-hanteraren 0x%lx för fd %d avslutad\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2350
+#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2357
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
 msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n"
@@ -899,7 +899,7 @@ msgstr ""
 "Underhåll av lösenordscache\n"
 
 #: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:441 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:210
-#: dirmngr/dirmngr.c:170 tools/gpgconf.c:80
+#: dirmngr/dirmngr.c:171 tools/gpgconf.c:80
 msgid ""
 "@Commands:\n"
 " "
@@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "avbruten\n"
 msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
 msgstr "fel vid fråga efter lösenfrasen: %s\n"
 
-#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1702
+#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1709
 #: tools/gpgconf.c:470
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error opening `%s': %s\n"
@@ -1169,7 +1169,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n"
 msgstr "fel när ett rör skapades: %s\n"
 
 #: common/exechelp-posix.c:504 common/exechelp-posix.c:579
-#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1428
+#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1435
 #, c-format
 msgid "error forking process: %s\n"
 msgstr "fel vid grening av process: %s\n"
@@ -1539,7 +1539,7 @@ msgstr "Det finns ingen hjälp tillgänglig för \"%s\"."
 msgid "ignoring garbage line"
 msgstr "ignorerar skräprad"
 
-#: common/gettime.c:919
+#: common/gettime.c:958
 msgid "[none]"
 msgstr "[ingen]"
 
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr "ogiltig flagga"
 msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
 msgstr "argument för flaggan \"%.50s\" saknas\n"
 
-#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3523
+#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3525
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
 msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
@@ -1736,7 +1736,7 @@ msgstr "låset \"%s\" gjordes inte: %s\n"
 msgid "waiting for lock %s...\n"
 msgstr "väntar på låset %s...\n"
 
-#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:980 dirmngr/dirmngr.c:989
+#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:987 dirmngr/dirmngr.c:996
 #, c-format
 msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr "%s är för gammal (behöver %s, har %s)\n"
@@ -1839,13 +1839,13 @@ msgstr ""
 "beror sannolikt på att en felaktig e-postserver eller e-postklient har "
 "använts\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1216
+#: g10/build-packet.c:1219
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "not human readable"
 msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]"
 msgstr "inte läsbart"
 
-#: g10/build-packet.c:1268
+#: g10/build-packet.c:1271
 #, c-format
 msgid ""
 "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
@@ -1854,28 +1854,28 @@ msgstr ""
 "ett notationsnamn får endast innehålla skrivbara tecken eller blanksteg, och "
 "sluta med ett \"'=\"\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1280 g10/build-packet.c:1376
+#: g10/build-packet.c:1283 g10/build-packet.c:1379
 #, c-format
 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
 msgstr "en användares notationsnamn måste innehåller tecknet \"@\"\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1286 g10/build-packet.c:1382
+#: g10/build-packet.c:1289 g10/build-packet.c:1385
 #, c-format
 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
 msgstr "ett notationsnamn får inte innehålla fler än ett \"@\"-tecken\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1304
+#: g10/build-packet.c:1307
 #, c-format
 msgid "a notation value must not use any control characters\n"
 msgstr "ett notationsvärde får inte använda några styrtecken\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1360
+#: g10/build-packet.c:1363
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
 msgid "a notation name may not contain an '=' character\n"
 msgstr "ett notationsnamn får inte innehålla fler än ett \"@\"-tecken\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1366
+#: g10/build-packet.c:1369
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "a notation name must have only printable characters or spaces, and end "
@@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr ""
 "ett notationsnamn får endast innehålla skrivbara tecken eller blanksteg, och "
 "sluta med ett \"'=\"\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1425 g10/build-packet.c:1436
+#: g10/build-packet.c:1428 g10/build-packet.c:1439
 #, c-format
 msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
 msgstr "VARNING: ogiltig notationsdata hittades\n"
@@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr ""
 msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n"
 msgstr "Använd kommandot \"toggle\" först.\n"
 
-#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:154 g10/encrypt.c:620 g10/sign.c:412
+#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:213 g10/encrypt.c:531 g10/sign.c:412
 #: sm/call-agent.c:205 sm/encrypt.c:426 sm/sign.c:345
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s does not yet work with %s\n"
@@ -1987,7 +1987,7 @@ msgstr ""
 msgid "server uses an invalid certificate"
 msgstr "generera ett spärrcertifikat"
 
-#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4456
+#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "armor: %s\n"
 msgid "Note: %s\n"
@@ -2075,16 +2075,16 @@ msgstr "Fel: Fullständigt namn för långt (gränsen är %d tecken).\n"
 msgid "URL to retrieve public key: "
 msgstr "Url för att hämta publik nyckel: "
 
-#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:503 g10/import.c:399 g10/import.c:746
+#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:509 g10/import.c:399 g10/import.c:746
 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660
-#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1741
+#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1748
 #: tools/gpgconf.c:483 tools/gpgconf.c:529
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error reading `%s': %s\n"
 msgid "error reading '%s': %s\n"
 msgstr "fel vid läsning av \"%s\": %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:506 g10/export.c:2467
+#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:512 g10/export.c:2467
 #: dirmngr/crlcache.c:925
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error writing `%s': %s\n"
@@ -2430,20 +2430,20 @@ msgstr "Administrationskommandon tillåts inte\n"
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "Ogiltigt kommando (prova med \"help\")\n"
 
-#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1014
+#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1018
 #, c-format
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr "--output kan inte användas för detta kommando\n"
 
 # se förra kommentaren
-#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5153 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
+#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "can't open `%s'\n"
 msgid "can't open '%s'\n"
 msgstr "kan inte öppna \"%s\"\n"
 
 #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351
-#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5098 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335
+#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335
 #: g10/keyedit.c:2637 g10/keyedit.c:4600 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092
 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165
 #, c-format
@@ -2451,7 +2451,7 @@ msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "nyckeln \"%s\" hittades inte: %s\n"
 
 #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517
-#: g10/gpg.c:5107 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236
+#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236
 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173
 #, c-format
 msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -2540,41 +2540,49 @@ msgstr "det finns en hemlig nyckel för denna publika nyckeln \"%s\"!\n"
 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
 msgstr "använd flaggan \"--delete-secret-keys\"för att ta bort den först.\n"
 
-#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1470
+#: g10/encrypt.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
+msgstr ""
+"VARNING: tvinga symmetriskt chiffer med %s (%d) strider mot "
+"mottagarinställningarna\n"
+
+#: g10/encrypt.c:261 g10/sign.c:1470
 #, c-format
 msgid "error creating passphrase: %s\n"
 msgstr "fel när lösenfras skapades: %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:209
+#: g10/encrypt.c:268
 #, c-format
 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
 msgstr "kan inte använda symmetriska ESK-paket pga S2K-läge\n"
 
-#: g10/encrypt.c:223
+#: g10/encrypt.c:282
 #, c-format
 msgid "using cipher %s\n"
 msgstr "använder %s-chiffer\n"
 
-#: g10/encrypt.c:233 g10/encrypt.c:680
+#: g10/encrypt.c:292 g10/encrypt.c:714
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "`%s' already compressed\n"
 msgid "'%s' already compressed\n"
 msgstr "\"%s\" är redan komprimerad\n"
 
-#: g10/encrypt.c:290 g10/encrypt.c:716 g10/sign.c:760
+#: g10/encrypt.c:349 g10/encrypt.c:750 g10/sign.c:760
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
 msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
 msgstr "VARNING: \"%s\" är en tom fil\n"
 
-#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3957
-#: g10/gpg.c:3997 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609
+#: g10/encrypt.c:446 g10/encrypt.c:521 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3959
+#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "du får inte använda chifferalgoritmen \"%s\" när du är i %s-läget\n"
 
-#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3963 g10/gpg.c:4009 g10/sig-check.c:175
+#: g10/encrypt.c:455 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175
 #: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1619 sm/gpgsm.c:1629 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
@@ -2582,33 +2590,19 @@ msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr ""
 "du får inte använda sammandragsalgoritmen \"%s\" när du är i %s-läget\n"
 
-#: g10/encrypt.c:549
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "reading from `%s'\n"
-msgid "reading from '%s'\n"
-msgstr "läser från \"%s\"\n"
-
-#: g10/encrypt.c:597
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr ""
-"VARNING: tvinga symmetriskt chiffer med %s (%d) strider mot "
-"mottagarinställningarna\n"
-
-#: g10/encrypt.c:640 sm/encrypt.c:491
+#: g10/encrypt.c:548 sm/encrypt.c:491
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
 msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
 msgstr "VARNING: \"%s\" är en föråldrad flagga - den har ingen effekt\n"
 
-#: g10/encrypt.c:662 g10/mainproc.c:947 g10/mainproc.c:2628 sm/decrypt.c:1035
-#: sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522
-#, c-format
-msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n"
-msgstr ""
+#: g10/encrypt.c:679
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "reading from `%s'\n"
+msgid "reading from '%s'\n"
+msgstr "läser från \"%s\"\n"
 
-#: g10/encrypt.c:763 g10/sign.c:1162
+#: g10/encrypt.c:797 g10/sign.c:1162
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
@@ -2617,18 +2611,12 @@ msgstr ""
 "VARNING: tvinga komprimeringsalgoritmen %s (%d) strider mot "
 "mottagarinställningarna\n"
 
-#: g10/encrypt.c:873
-#, c-format
-msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr ""
-"tvinga symmetriskt chiffer med %s (%d) strider mot mottagarinställningarna\n"
-
-#: g10/encrypt.c:961
+#: g10/encrypt.c:965
 #, c-format
 msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
 msgstr "%s/%s krypterad för: \"%s\"\n"
 
-#: g10/encrypt.c:989 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079
+#: g10/encrypt.c:993 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
 msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n"
@@ -2645,7 +2633,7 @@ msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
 msgstr "krypterad med en okänd algoritm %d\n"
 
 # I vissa algoritmer kan svaga nycklar förekomma. Dessa ska inte användas.
-#: g10/decrypt-data.c:369 g10/decrypt-data.c:422 sm/decrypt.c:550
+#: g10/decrypt-data.c:372 g10/decrypt-data.c:425 sm/decrypt.c:550
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
@@ -2653,7 +2641,7 @@ msgstr ""
 "VARNING: meddelandet krypterades med en svag nyckel\n"
 "i det symmetriska chiffret.\n"
 
-#: g10/decrypt-data.c:381 g10/decrypt-data.c:434
+#: g10/decrypt-data.c:384 g10/decrypt-data.c:437
 #, c-format
 msgid "problem handling encrypted packet\n"
 msgstr "problem vid hanteringen av krypterat paket\n"
@@ -2849,7 +2837,7 @@ msgstr ""
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "använder undernyckeln %s istället för primära nyckeln %s\n"
 
-#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2135
+#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2137
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
 msgid "valid values for option '%s':\n"
@@ -3096,41 +3084,53 @@ msgstr "Flaggor som kontrollerar interaktivitet och framtvingande"
 msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
 msgstr "|MEKANISMER|använd MEKANISMER för att hitta nycklar efter e-postadress"
 
-#: g10/gpg.c:762 sm/gpgsm.c:350
+#: g10/gpg.c:756
+#, fuzzy
+#| msgid "import keys from a keyserver"
+msgid "import missing key from a signature"
+msgstr "importera nycklar från en nyckelserver"
+
+#: g10/gpg.c:761
+#, fuzzy
+#| msgid "list and check key signatures"
+msgid "include the public key in signatures"
+msgstr "lista och kontrollera nyckelsignaturer"
+
+#: g10/gpg.c:764 sm/gpgsm.c:350
 msgid "disable all access to the dirmngr"
 msgstr "inaktivera all åtkomst till dirmngr"
 
-#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:357
+#: g10/gpg.c:776 sm/gpgsm.c:357
 #, fuzzy
 #| msgid "Options controlling the configuration"
 msgid "Options controlling key listings"
 msgstr "Flaggor som kontrollerar konfigurationen"
 
-#: g10/gpg.c:803 sm/gpgsm.c:324
+#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:324
 #, fuzzy
 #| msgid "list secret keys"
 msgid "Options to specify keys"
 msgstr "lista hemliga nycklar"
 
-#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:326
+#: g10/gpg.c:807 sm/gpgsm.c:326
 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID"
 msgstr "|ANVÄNDAR-ID|kryptera för ANVÄNDAR-ID"
 
-#: g10/gpg.c:813 sm/gpgsm.c:328
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:328
 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt"
 msgstr "|ANVÄNDAR-ID|använd ANVÄNDAR-ID för att signera eller dekryptera"
 
-#: g10/gpg.c:864 sm/gpgsm.c:396
+#: g10/gpg.c:866 sm/gpgsm.c:396
 msgid "Options for unattended use"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:883 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:293
+#: g10/gpg.c:885 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:294
 msgid "Other options"
 msgstr ""
 
 # inställningar istället för flaggor?
 # Nej, här är det bruksanvisningen för kommandoraden.
-#: g10/gpg.c:951 sm/gpgsm.c:440
+#: g10/gpg.c:953 sm/gpgsm.c:440
 msgid ""
 "@\n"
 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -3138,7 +3138,7 @@ msgstr ""
 "@\n"
 "(Se manualsidan för en fullständig lista över alla kommandon och flaggor)\n"
 
-#: g10/gpg.c:954
+#: g10/gpg.c:956
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "@\n"
@@ -3168,14 +3168,14 @@ msgstr ""
 "--list-keys [namn]          visa nycklar\n"
 "--fingerprint [namn]        visa fingeravtryck\n"
 
-#: g10/gpg.c:1128
+#: g10/gpg.c:1130
 #, fuzzy
 #| msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
 msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Användning: gpg [flaggor] [filer] (-h för hjälp)"
 
 # Om inget kommando anges (decrypt/encrypt etc) väljs åtgärd efter indata.
-#: g10/gpg.c:1131
+#: g10/gpg.c:1133
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Syntax: gpg [options] [files]\n"
@@ -3190,7 +3190,7 @@ msgstr ""
 "signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera\n"
 "standardåtgärden beror på inmatningsdata\n"
 
-#: g10/gpg.c:1142 sm/gpgsm.c:624
+#: g10/gpg.c:1144 sm/gpgsm.c:624
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -3198,85 +3198,85 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Algoritmer som stöds:\n"
 
-#: g10/gpg.c:1145
+#: g10/gpg.c:1147
 msgid "Pubkey: "
 msgstr "Publik nyckel: "
 
-#: g10/gpg.c:1152 g10/keyedit.c:3338
+#: g10/gpg.c:1154 g10/keyedit.c:3338
 msgid "Cipher: "
 msgstr "Chiffer: "
 
-#: g10/gpg.c:1159
+#: g10/gpg.c:1161
 msgid "Hash: "
 msgstr "Kontrollsumma: "
 
-#: g10/gpg.c:1166 g10/keyedit.c:3404
+#: g10/gpg.c:1168 g10/keyedit.c:3404
 msgid "Compression: "
 msgstr "Komprimering: "
 
-#: g10/gpg.c:1239 sm/gpgsm.c:698
+#: g10/gpg.c:1241 sm/gpgsm.c:698
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "usage: gpgsm [options] "
 msgid "usage: %s [options] %s\n"
 msgstr "användning: gpgsm [flaggor] "
 
-#: g10/gpg.c:1434 sm/gpgsm.c:791
+#: g10/gpg.c:1436 sm/gpgsm.c:791
 #, c-format
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "motstridiga kommandon\n"
 
 # Vad betyder detta?
-#: g10/gpg.c:1452
+#: g10/gpg.c:1454
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
 msgid "no = sign found in group definition '%s'\n"
 msgstr "no = signatur hittad i gruppdefinitionen \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1650
+#: g10/gpg.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n"
 msgstr "VARNING: osäkert ägarskap på hemkatalogen \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1653
+#: g10/gpg.c:1655
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n"
 msgstr "VARNING: osäkert ägarskap på konfigurationsfilen \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1656
+#: g10/gpg.c:1658
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n"
 msgstr "VARNING: osäkert ägarskap på tillägget \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1662
+#: g10/gpg.c:1664
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n"
 msgstr "VARNING: osäkra rättigheter på hemkatalogen \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1665
+#: g10/gpg.c:1667
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n"
 msgstr "VARNING: osäkra rättigheter på konfigurationsfilen \"%s\"\n"
 
 # Extension är vad? FIXME
-#: g10/gpg.c:1668
+#: g10/gpg.c:1670
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n"
 msgstr "VARNING: osäkra rättigheter på tillägget \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1674
+#: g10/gpg.c:1676
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n"
 msgstr ""
 "VARNING: osäkert ägarskap på inneslutande katalog för hemkatalogen \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1677
+#: g10/gpg.c:1679
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
@@ -3286,21 +3286,21 @@ msgstr ""
 "VARNING: osäkert ägarskap på inneslutande katalog för konfigurationsfilen "
 "\"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1680
+#: g10/gpg.c:1682
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n"
 msgstr ""
 "VARNING: osäkert ägarskap på inneslutande katalog för tillägget \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1686
+#: g10/gpg.c:1688
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n"
 msgstr ""
 "VARNING: osäkra rättigheter på inneslutande katalog för hemkatalogen \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1689
+#: g10/gpg.c:1691
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `"
@@ -3311,482 +3311,482 @@ msgstr ""
 "VARNING: osäkra rättigheter på inneslutande katalog för konfigurationsfilen "
 "\"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1692
+#: g10/gpg.c:1694
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n"
 msgstr ""
 "VARNING: osäkra rättigheter på inneslutande katalog för tillägget \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:1908
+#: g10/gpg.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unknown configuration item `%s'\n"
 msgid "unknown configuration item '%s'\n"
 msgstr "okänd konfigurationspost \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:2007
+#: g10/gpg.c:2009
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr "visa foto-id under nyckellistning"
 
-#: g10/gpg.c:2009
+#: g10/gpg.c:2011
 #, fuzzy
 #| msgid "show user ID validity during key listings"
 msgid "show key usage information during key listings"
 msgstr "visa giltighet för användaridentitet vid nyckellistningar "
 
-#: g10/gpg.c:2011
+#: g10/gpg.c:2013
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr "visa policy-url:er under signaturlistningar"
 
-#: g10/gpg.c:2013
+#: g10/gpg.c:2015
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr "visa alla notationer under signaturlistningar"
 
-#: g10/gpg.c:2015
+#: g10/gpg.c:2017
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr "visa IETF-standardnotationer under signaturlistningar"
 
-#: g10/gpg.c:2019
+#: g10/gpg.c:2021
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr "visa användarangivna notationer under signaturlistningar"
 
-#: g10/gpg.c:2021
+#: g10/gpg.c:2023
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr "visa url:er till föredragna nyckelservrar under signaturlistningar"
 
-#: g10/gpg.c:2023
+#: g10/gpg.c:2025
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr "visa giltighet för användaridentitet vid nyckellistningar "
 
-#: g10/gpg.c:2025
+#: g10/gpg.c:2027
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr "visa spärrade och utgångna användaridentiteter i nyckellistningar"
 
-#: g10/gpg.c:2027
+#: g10/gpg.c:2029
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr "visa spärrade och utgångna undernycklar i nyckellistningar"
 
-#: g10/gpg.c:2029
+#: g10/gpg.c:2031
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr "visa nyckelringens namn i nyckellistningar"
 
-#: g10/gpg.c:2031
+#: g10/gpg.c:2033
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr "visa utgångsdatum under signaturlistningar"
 
-#: g10/gpg.c:2146
+#: g10/gpg.c:2148
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unknown option `%s'\n"
 msgid "unknown TOFU policy '%s'\n"
 msgstr "okänd flagga \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:2148
+#: g10/gpg.c:2150
 #, c-format
 msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2238 g10/keyedit.c:1719
+#: g10/gpg.c:2240 g10/keyedit.c:1719
 #, c-format
 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
 msgstr "Detta kommando är inte tillåtet när du är i %s-läge.\n"
 
-#: g10/gpg.c:2876 g10/gpg.c:3716 g10/gpg.c:3728
+#: g10/gpg.c:2878 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
 msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "OBS: %s är inte för normal användning!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3051 g10/gpg.c:3063
+#: g10/gpg.c:3053 g10/gpg.c:3065
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt utgångsdatum för en signatur\n"
 
-#: g10/gpg.c:3085
+#: g10/gpg.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "line %d: not a valid email address\n"
 msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
 msgstr "rad %d: inte en giltig e-postadress\n"
 
-#: g10/gpg.c:3117 sm/gpgsm.c:1121
+#: g10/gpg.c:3119 sm/gpgsm.c:1121
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid country code in `%s', line %d\n"
 msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
 msgstr "ogiltig landskod i \"%s\", rad %d\n"
 
-#: g10/gpg.c:3123 sm/gpgsm.c:1127
+#: g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
 msgid "invalid request origin '%s'\n"
 msgstr "argument för flaggan \"%.50s\" saknas\n"
 
-#: g10/gpg.c:3177
+#: g10/gpg.c:3179
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "`%s' is not a valid character set\n"
 msgid "'%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "\"%s\" är ingen giltig teckentabell\n"
 
-#: g10/gpg.c:3199 g10/gpg.c:3413 g10/keyedit.c:5338
+#: g10/gpg.c:3201 g10/gpg.c:3415 g10/keyedit.c:5338
 #, c-format
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "kunde inte tolka url till nyckelserver\n"
 
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3219
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "%s:%d: ogiltiga flaggor för nyckelserver\n"
 
-#: g10/gpg.c:3220
+#: g10/gpg.c:3222
 #, c-format
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "ogiltiga flaggor för nyckelserver\n"
 
-#: g10/gpg.c:3227
+#: g10/gpg.c:3229
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "%s:%d: ogiltiga importeringsflaggor\n"
 
-#: g10/gpg.c:3230
+#: g10/gpg.c:3232
 #, c-format
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "ogiltiga importflaggor\n"
 
-#: g10/gpg.c:3236 g10/gpg.c:3251
+#: g10/gpg.c:3238 g10/gpg.c:3253
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid list options\n"
 msgid "invalid filter option: %s\n"
 msgstr "ogiltiga listflaggor\n"
 
-#: g10/gpg.c:3242
+#: g10/gpg.c:3244
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "%s:%d: ogiltiga exportflaggor\n"
 
-#: g10/gpg.c:3245
+#: g10/gpg.c:3247
 #, c-format
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "ogiltiga exportinställningar\n"
 
-#: g10/gpg.c:3257
+#: g10/gpg.c:3259
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "%s:%d: ogiltiga listflaggor\n"
 
-#: g10/gpg.c:3260
+#: g10/gpg.c:3262
 #, c-format
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "ogiltiga listflaggor\n"
 
-#: g10/gpg.c:3268
+#: g10/gpg.c:3270
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr "visa foto-id under signaturvalidering"
 
-#: g10/gpg.c:3270
+#: g10/gpg.c:3272
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr "visa policy-url:er under signaturvalidering"
 
-#: g10/gpg.c:3272
+#: g10/gpg.c:3274
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "visa alla notationer under signaturvalidering"
 
-#: g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3276
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr "visa IETF-standardnotationer under signaturvalidering"
 
-#: g10/gpg.c:3278
+#: g10/gpg.c:3280
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr "visa användarangivna notationer under signaturvalidering"
 
-#: g10/gpg.c:3280
+#: g10/gpg.c:3282
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr "visa url:er till föredragna nyckelserver under signaturvalidering"
 
-#: g10/gpg.c:3282
+#: g10/gpg.c:3284
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "visa giltighet för användaridentitet vid signaturvalidering"
 
-#: g10/gpg.c:3284
+#: g10/gpg.c:3286
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr "visa spärrade och utgångna användaridentiteter i signaturvalidering"
 
-#: g10/gpg.c:3286
+#: g10/gpg.c:3288
 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
 msgstr "visa endast primär användaridentitet i signaturvalidering"
 
-#: g10/gpg.c:3288
+#: g10/gpg.c:3290
 msgid "validate signatures with PKA data"
 msgstr "validera signaturer med PKA-data"
 
-#: g10/gpg.c:3290
+#: g10/gpg.c:3292
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
 msgstr "öka tillit på signaturer med giltigt PKA-data"
 
-#: g10/gpg.c:3297
+#: g10/gpg.c:3299
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "%s:%d: ogiltiga flaggor för validering\n"
 
-#: g10/gpg.c:3300
+#: g10/gpg.c:3302
 #, c-format
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "ogiltiga flaggor för validering\n"
 
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3309
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr "kunde inte ställa in exec-path till %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3511
+#: g10/gpg.c:3513
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "%s:%d: ogiltig auto-key-locate-lista\n"
 
-#: g10/gpg.c:3514
+#: g10/gpg.c:3516
 #, c-format
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "ogiltig auto-key-locate-lista\n"
 
 # Programmet skapar en avbildning (image) av minnet för att lättare kunna spåra fel.
-#: g10/gpg.c:3698 sm/gpgsm.c:1492
+#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1492
 #, c-format
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr "VARNING: programmet kan komma att skapa en minnesavbild!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3709
+#: g10/gpg.c:3711
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr "VARNING: %s gäller istället för %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3718
+#: g10/gpg.c:3720
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "%s är inte tillåten tillsammans med %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3721
+#: g10/gpg.c:3723
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "det är ingen poäng att använda %s tillsammans med %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3736 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1198
+#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1205
 #, c-format
 msgid "WARNING: running with faked system time: "
 msgstr "VARNING: kör med falsk systemtid: "
 
-#: g10/gpg.c:3757
+#: g10/gpg.c:3759
 #, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "kommer inte att köra med osäkert minne på grund av %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3802 g10/gpg.c:3826 sm/gpgsm.c:1579
+#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1579
 #, c-format
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "den valda chifferalgoritmen är ogiltig\n"
 
-#: g10/gpg.c:3814
+#: g10/gpg.c:3816
 #, c-format
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr "vald komprimeringsalgoritm är ogiltig\n"
 
-#: g10/gpg.c:3820
+#: g10/gpg.c:3822
 #, c-format
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "vald algoritm för certifieringssammandrag är felaktig\n"
 
 # antalet betrodda signaturer som behövs (1-3) för att du ska lita på en nyckel du inte själv verifierat.
-#: g10/gpg.c:3835
+#: g10/gpg.c:3837
 #, c-format
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "variabeln \"completes-needed\" måste ha ett värde som är större än 0\n"
 
 # antalet delvis betrodda signaturer som behövs (1-3) för att du ska lita på en nyckel du inte själv verifierat.
-#: g10/gpg.c:3837
+#: g10/gpg.c:3839
 #, c-format
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "variabeln \"marginals-needed\" måste vara större än 1\n"
 
 # Hur djupt GnuPG ska leta i Web-of-trust.
-#: g10/gpg.c:3839
+#: g10/gpg.c:3841
 #, c-format
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr "max-cert-depth måste vara inom intervallet från 1 till 255\n"
 
 # Det är nivån för hurväl du har kontrollerat att nyckeln tillhör innehavaren.
-#: g10/gpg.c:3841
+#: g10/gpg.c:3843
 #, c-format
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr ""
 "ogiltigt standardvärde för certifieringsnivån; måste vara 0, 1, 2 eller 3\n"
 
 # Det är nivån för hurväl du har kontrollerat att nyckeln tillhör innehavaren.
-#: g10/gpg.c:3843
+#: g10/gpg.c:3845
 #, c-format
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr "ogiltigt minimivärde för certifieringsnivån; måste vara 1, 2 eller 3\n"
 
 # S2K har med krypteringen av hemliga nyckeln att göra
-#: g10/gpg.c:3847
+#: g10/gpg.c:3849
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr "OBS: enkelt S2K-läge (0) rekommenderas inte\n"
 
-#: g10/gpg.c:3851
+#: g10/gpg.c:3853
 #, c-format
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "ogiltigt S2K-läge; måste vara 0, 1 eller 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3858
+#: g10/gpg.c:3860
 #, c-format
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "ogiltiga standardinställningar\n"
 
 # Du kan ange de algoritmer du föredrar i prioritetsordning. Då avgör inte enbart standard (symmetrisk kryptering) eller mottagarens preferenser (kryptering till öppen nyckel).
-#: g10/gpg.c:3862
+#: g10/gpg.c:3864
 #, c-format
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr "ogiltig inställning av personligt chiffer\n"
 
-#: g10/gpg.c:3866
+#: g10/gpg.c:3868
 #, c-format
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr "ogiltig inställning av föredragna kontrollsummealgoritmer\n"
 
-#: g10/gpg.c:3870
+#: g10/gpg.c:3872
 #, c-format
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr "ogiltig inställning av föredragna kompressionsalgoritmer\n"
 
-#: g10/gpg.c:3906
+#: g10/gpg.c:3908
 #, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "%s fungerar ännu inte med  %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3969
+#: g10/gpg.c:3971
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr ""
 "du får inte använda komprimeringsalgoritmen \"%s\" när du är i %s-läget\n"
 
-#: g10/gpg.c:4113
+#: g10/gpg.c:4115
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4125
+#: g10/gpg.c:4127
 #, c-format
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr ""
 "VARNING: mottagare (-r) angivna utan att använda publik nyckel-kryptering\n"
 
-#: g10/gpg.c:4197
+#: g10/gpg.c:4199
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
 msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n"
 msgstr "symmetrisk kryptering av \"%s\" misslyckades: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4226
+#: g10/gpg.c:4228
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr "du kan inte använda --symmetric --encrypt med --s2k-mode 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:4229
+#: g10/gpg.c:4231
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n"
 msgstr "du kan inte använda --symmetric --encrypt i %s-läget\n"
 
-#: g10/gpg.c:4287
+#: g10/gpg.c:4289
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr "du kan inte använda --symmetric --sign --encrypt med --s2k-mode 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:4290
+#: g10/gpg.c:4292
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n"
 msgstr ""
 "du kan inte använda --symmetric --sign --encrypt när du är i %s-läget\n"
 
-#: g10/gpg.c:4690 g10/keyserver.c:1648
+#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648
 #, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "sändning till nyckelservern misslyckades: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4695
+#: g10/gpg.c:4697
 #, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "hämtning från nyckelservern misslyckades: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4701
+#: g10/gpg.c:4703
 #, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "export av nyckeln misslyckades: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4714
+#: g10/gpg.c:4716
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "key export failed: %s\n"
 msgid "export as ssh key failed: %s\n"
 msgstr "export av nyckeln misslyckades: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4726
+#: g10/gpg.c:4728
 #, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "sökning på nyckelservern misslyckades: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4739
+#: g10/gpg.c:4741
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr "uppdatering av  nyckeln från en nyckelserver misslyckades: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4808
+#: g10/gpg.c:4810
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "misslyckades med att ta bort ASCII-skalet: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4819
+#: g10/gpg.c:4821
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "misslyckades med att skapa ASCII-skal: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4911
+#: g10/gpg.c:4913
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
 msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
 msgstr "ogiltig kontrollsummealgoritm \"%s\"\n"
 
-#: g10/gpg.c:5063 g10/tofu.c:2153
+#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error storing certificate: %s\n"
 msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
 msgstr "fel vid lagring av certifikat: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:5076
+#: g10/gpg.c:5078
 #, c-format
 msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:5132
+#: g10/gpg.c:5134
 #, c-format
 msgid "WARNING: no command supplied.  Trying to guess what you mean ...\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:5143
+#: g10/gpg.c:5145
 #, c-format
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "Skriv ditt meddelande här ...\n"
 
-#: g10/gpg.c:5488
+#: g10/gpg.c:5490
 #, c-format
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr "den angivna URL som beskriver certifieringsspolicy är ogiltig\n"
 
-#: g10/gpg.c:5490
+#: g10/gpg.c:5492
 #, c-format
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr "den angivna URL som beskriver signaturpolicy är ogiltig\n"
 
-#: g10/gpg.c:5523
+#: g10/gpg.c:5525
 #, c-format
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr "den angivna föredragna nyckelserver-url:n är ogiltig\n"
@@ -5240,12 +5240,12 @@ msgstr ""
 "såvida inte du startar om programmet.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:4036 g10/keyedit.c:4467 g10/keyserver.c:371
-#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794
+#: g10/mainproc.c:2468 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794
 msgid "revoked"
 msgstr "spärrad"
 
 #: g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4469 g10/keyserver.c:375
-#: g10/mainproc.c:2472 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113
+#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113
 msgid "expired"
 msgstr "utgånget"
 
@@ -6448,7 +6448,7 @@ msgstr "krypterad med %s-nyckel, id %s\n"
 msgid "public key decryption failed: %s\n"
 msgstr "dekryptering med publik nyckel misslyckades: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1066
+#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1064
 #, c-format
 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
 msgstr "VARNING: multipla klartexter har påträffats\n"
@@ -6515,152 +6515,152 @@ msgstr "VARNING: det krypterade meddelandet har ändrats!\n"
 msgid "decryption failed: %s\n"
 msgstr "dekrypteringen misslyckades: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:982
+#: g10/mainproc.c:980
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgstr "OBS: avsändaren begärde \"endast-för-dina-ögon\"\n"
 
-#: g10/mainproc.c:989
+#: g10/mainproc.c:987
 #, c-format
 msgid "original file name='%.*s'\n"
 msgstr "ursprungligt filnamn=\"%.*s\"\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1244
+#: g10/mainproc.c:1242
 #, c-format
 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
 msgstr ""
 "fristående spärrcertifikat - använd \"gpg --import\" för\n"
 "att verkställa\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1548 g10/mainproc.c:1591
+#: g10/mainproc.c:1546 g10/mainproc.c:1589
 #, c-format
 msgid "no signature found\n"
 msgstr "ingen signatur hittades\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1948
+#: g10/mainproc.c:1946
 #, c-format
 msgid "BAD signature from \"%s\""
 msgstr "FELAKTIG signatur från \"%s\""
 
-#: g10/mainproc.c:1950
+#: g10/mainproc.c:1948
 #, c-format
 msgid "Expired signature from \"%s\""
 msgstr "Utgången signatur från \"%s\""
 
-#: g10/mainproc.c:1952
+#: g10/mainproc.c:1950
 #, c-format
 msgid "Good signature from \"%s\""
 msgstr "Korrekt signatur från \"%s\""
 
-#: g10/mainproc.c:1972
+#: g10/mainproc.c:1970
 #, c-format
 msgid "signature verification suppressed\n"
 msgstr "signaturvalidering utlämnad\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2081
+#: g10/mainproc.c:2079
 #, c-format
 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
 msgstr "kan inte hantera detta tvetydliga signaturdata\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2097 g10/mainproc.c:2104
+#: g10/mainproc.c:2095 g10/mainproc.c:2102
 #, c-format
 msgid "Signature made %s\n"
 msgstr "Signatur gjord %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2098 g10/mainproc.c:2105 sm/verify.c:476
+#: g10/mainproc.c:2096 g10/mainproc.c:2103 sm/verify.c:476
 #, c-format
 msgid "               using %s key %s\n"
 msgstr "             med %s-nyckeln %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2109
+#: g10/mainproc.c:2107
 #, c-format
 msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
 msgstr "Signatur gjordes %s med %s nyckel-id %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2115
+#: g10/mainproc.c:2113
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "                aka \"%s\""
 msgid "               issuer \"%s\"\n"
 msgstr "      även känd som \"%s\""
 
-#: g10/mainproc.c:2166
+#: g10/mainproc.c:2164
 #, c-format
 msgid "Key available at: "
 msgstr "Nyckeln tillgänglig hos: "
 
-#: g10/mainproc.c:2208
+#: g10/mainproc.c:2206
 #, c-format
 msgid "Note: Use '%s' to make use of this info\n"
 msgstr ""
 
 # Visas vid ogiltig signatur:
 # Eftersom signaturen är ogiltig kan man inte vara säker på att angivet namn och nyckel-id är riktigt.
-#: g10/mainproc.c:2424
+#: g10/mainproc.c:2422
 msgid "[uncertain]"
 msgstr "[osäkert]"
 
-#: g10/mainproc.c:2462
+#: g10/mainproc.c:2460
 #, c-format
 msgid "                aka \"%s\""
 msgstr "      även känd som \"%s\""
 
-#: g10/mainproc.c:2537
+#: g10/mainproc.c:2535
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
 msgid "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n"
 msgstr "VARNING: Denna nyckel är inte certifierad med en pålitlig signatur!\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2555
+#: g10/mainproc.c:2553
 #, c-format
 msgid "Signature expired %s\n"
 msgstr "Giltighetstiden för signaturen har upphört %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2559
+#: g10/mainproc.c:2557
 #, c-format
 msgid "Signature expires %s\n"
 msgstr "Giltighetstiden för signaturen går ut %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2570
+#: g10/mainproc.c:2568
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
 msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n"
 msgstr "%s signatur, sammandragsalgoritm %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2571
+#: g10/mainproc.c:2569
 msgid "binary"
 msgstr "binär"
 
-#: g10/mainproc.c:2572
+#: g10/mainproc.c:2570
 msgid "textmode"
 msgstr "textläge"
 
-#: g10/mainproc.c:2572 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795
+#: g10/mainproc.c:2570 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795
 msgid "unknown"
 msgstr "okänd"
 
-#: g10/mainproc.c:2574
+#: g10/mainproc.c:2572
 #, fuzzy
 #| msgid "algorithm: %s"
 msgid ", key algorithm "
 msgstr "algoritm: %s"
 
-#: g10/mainproc.c:2609
+#: g10/mainproc.c:2607
 #, c-format
 msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2657
+#: g10/mainproc.c:2654
 #, c-format
 msgid "Can't check signature: %s\n"
 msgstr "Kan inte kontrollera signaturen: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2753 g10/mainproc.c:2772 g10/mainproc.c:2896
+#: g10/mainproc.c:2750 g10/mainproc.c:2769 g10/mainproc.c:2893
 #, c-format
 msgid "not a detached signature\n"
 msgstr "detta är inte någon signatur i en separat fil\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2806
+#: g10/mainproc.c:2803
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
@@ -6668,12 +6668,12 @@ msgstr ""
 "VARNING: multipla signaturer upptäckta. Endast den första kommer att "
 "kontrolleras.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2815
+#: g10/mainproc.c:2812
 #, c-format
 msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
 msgstr "fristående signatur av klassen 0x%02x\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2900
+#: g10/mainproc.c:2897
 #, c-format
 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
 msgstr "signatur av den gamla (PGP 2.x) typen\n"
@@ -6785,30 +6785,35 @@ msgstr "Okomprimerad"
 msgid "uncompressed|none"
 msgstr "okomprimerad|ingen"
 
-#: g10/misc.c:1412
+#: g10/misc.c:1410 sm/decrypt.c:1035 sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522
+#, c-format
+msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/misc.c:1416
 #, c-format
 msgid "this message may not be usable by %s\n"
 msgstr "detta meddelande kanske inte kan användas av %s\n"
 
-#: g10/misc.c:1587
+#: g10/misc.c:1591
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "ambiguous option `%s'\n"
 msgid "ambiguous option '%s'\n"
 msgstr "tvetydlig flagga \"%s\"\n"
 
-#: g10/misc.c:1612
+#: g10/misc.c:1616
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unknown option `%s'\n"
 msgid "unknown option '%s'\n"
 msgstr "okänd flagga \"%s\"\n"
 
-#: g10/misc.c:1850
+#: g10/misc.c:1854
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n"
 msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n"
 msgstr "DSA kräver att hashlängden är delbar med 8 bitar\n"
 
-#: g10/misc.c:1872
+#: g10/misc.c:1876
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Unknown signature type `%s'\n"
 msgid "unknown weak digest '%s'\n"
@@ -8945,7 +8950,7 @@ msgstr "|N|Initial PIN-kod"
 msgid "run in multi server mode (foreground)"
 msgstr "kör i multiserverläge (förgrund)"
 
-#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:201
+#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:202
 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
 msgstr "|NIVÅ|ställ in felsökningsnivån till NIVÅ"
 
@@ -9012,12 +9017,12 @@ msgstr ""
 msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n"
 msgstr "använd flaggan \"--daemon\" för att köra programmet i bakgrunden\n"
 
-#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2171
+#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2178
 #, c-format
 msgid "handler for fd %d started\n"
 msgstr "hanterare för fd %d startad\n"
 
-#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2179
+#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2186
 #, c-format
 msgid "handler for fd %d terminated\n"
 msgstr "hanterare för fd %d avslutad\n"
@@ -9302,7 +9307,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
 msgstr "en %u-bitars hash är inte giltig för en %u-bitars %s-nyckel\n"
 
 #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542
-#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1446 dirmngr/validate.c:903
+#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1453 dirmngr/validate.c:903
 #: dirmngr/validate.c:927
 #, c-format
 msgid "out of core\n"
@@ -10034,117 +10039,117 @@ msgstr ""
 msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n"
 msgstr "problem vid sökandet efter befintligt certifikat: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:298
+#: dirmngr/certcache.c:313
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
 msgid "dropping %u certificates from the cache\n"
 msgstr "slår upp utfärdare från Dirmngr-cachen\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:424 dirmngr/certcache.c:516 dirmngr/certcache.c:628
+#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:531 dirmngr/certcache.c:643
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "can't create `%s': %s\n"
 msgid "can't parse certificate '%s': %s\n"
 msgstr "kan inte skapa \"%s\": %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:432 dirmngr/certcache.c:523 dirmngr/certcache.c:639
+#: dirmngr/certcache.c:447 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:654
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "certificate `%s' deleted\n"
 msgid "certificate '%s' already cached\n"
 msgstr "certifikatet \"%s\" togs bort\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:533 dirmngr/certcache.c:651
+#: dirmngr/certcache.c:454 dirmngr/certcache.c:548 dirmngr/certcache.c:666
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "duplicated certificate `%s' deleted\n"
 msgid "trusted certificate '%s' loaded\n"
 msgstr "dubblett av certifikatet \"%s\" borttaget\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:441
+#: dirmngr/certcache.c:456
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "certificate `%s' deleted\n"
 msgid "certificate '%s' loaded\n"
 msgstr "certifikatet \"%s\" togs bort\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:445 dirmngr/certcache.c:535 dirmngr/certcache.c:653
+#: dirmngr/certcache.c:460 dirmngr/certcache.c:550 dirmngr/certcache.c:668
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "fingerprint=%s\n"
 msgid "  SHA1 fingerprint = %s\n"
 msgstr "fingeravtryck=%s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:448 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:656
+#: dirmngr/certcache.c:463 dirmngr/certcache.c:553 dirmngr/certcache.c:671
 msgid "   issuer ="
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/certcache.c:449 dirmngr/certcache.c:539 dirmngr/certcache.c:657
+#: dirmngr/certcache.c:464 dirmngr/certcache.c:554 dirmngr/certcache.c:672
 msgid "  subject ="
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/certcache.c:455 dirmngr/certcache.c:527 dirmngr/certcache.c:645
+#: dirmngr/certcache.c:470 dirmngr/certcache.c:542 dirmngr/certcache.c:660
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error storing certificate: %s\n"
 msgid "error loading certificate '%s': %s\n"
 msgstr "fel vid lagring av certifikat: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:836
+#: dirmngr/certcache.c:851
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Included certificates"
 msgid "permanently loaded certificates: %u\n"
 msgstr "Inkluderade certifikat"
 
-#: dirmngr/certcache.c:838
+#: dirmngr/certcache.c:853
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "number of matching certificates: %d\n"
 msgid "    runtime cached certificates: %u\n"
 msgstr "antal matchande certifikat: %d\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:840
+#: dirmngr/certcache.c:855
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "number of matching certificates: %d\n"
 msgid "           trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n"
 msgstr "antal matchande certifikat: %d\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:868 dirmngr/dirmngr-client.c:393
+#: dirmngr/certcache.c:883 dirmngr/dirmngr-client.c:393
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "  (certificate created at "
 msgid "certificate already cached\n"
 msgstr "  (certifikat skapat "
 
-#: dirmngr/certcache.c:870
+#: dirmngr/certcache.c:885
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "certificate is good\n"
 msgid "certificate cached\n"
 msgstr "certifikatet är korrekt\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:874 dirmngr/certcache.c:897 dirmngr/dirmngr-client.c:397
+#: dirmngr/certcache.c:889 dirmngr/certcache.c:912 dirmngr/dirmngr-client.c:397
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error storing certificate: %s\n"
 msgid "error caching certificate: %s\n"
 msgstr "fel vid lagring av certifikat: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:960
+#: dirmngr/certcache.c:975
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid fingerprint"
 msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n"
 msgstr "ogiltigt fingeravtryck"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1406 dirmngr/certcache.c:1415
+#: dirmngr/certcache.c:1421 dirmngr/certcache.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error storing certificate: %s\n"
 msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n"
 msgstr "fel vid lagring av certifikat: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1624 dirmngr/certcache.c:1633
+#: dirmngr/certcache.c:1639 dirmngr/certcache.c:1648
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error storing certificate: %s\n"
 msgid "error fetching certificate by subject: %s\n"
 msgstr "fel vid lagring av certifikat: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1739 dirmngr/validate.c:483
+#: dirmngr/certcache.c:1754 dirmngr/validate.c:483
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "no issuer found in certificate"
 msgid "no issuer found in certificate\n"
 msgstr "ingen utfärdare hittades i certifikatet"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1749
+#: dirmngr/certcache.c:1764
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error getting stored flags: %s\n"
 msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n"
@@ -10884,149 +10889,149 @@ msgstr ""
 msgid "looking up '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:177
+#: dirmngr/dirmngr.c:178
 msgid "list the contents of the CRL cache"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:178
+#: dirmngr/dirmngr.c:179
 #, fuzzy
 #| msgid "|FILE|run commands from FILE on startup"
 msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache"
 msgstr "|FIL|kör kommandon från FIL vid uppstart"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:179
+#: dirmngr/dirmngr.c:180
 msgid "|URL|fetch a CRL from URL"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:180
+#: dirmngr/dirmngr.c:181
 #, fuzzy
 #| msgid "pass a command to the dirmngr"
 msgid "shutdown the dirmngr"
 msgstr "skicka ett kommando till dirmngr"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:181
+#: dirmngr/dirmngr.c:182
 msgid "flush the cache"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:215
+#: dirmngr/dirmngr.c:216
 msgid "allow online software version check"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:218
+#: dirmngr/dirmngr.c:219
 msgid "|N|do not return more than N items in one query"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:225
+#: dirmngr/dirmngr.c:226
 msgid "Network related options"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:227
+#: dirmngr/dirmngr.c:228
 msgid "route all network traffic via Tor"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:239
+#: dirmngr/dirmngr.c:240
 msgid "Configuration for Keyservers"
 msgstr "Konfiguration för nyckelservrar"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:242
+#: dirmngr/dirmngr.c:243
 msgid "|URL|use keyserver at URL"
 msgstr "|URL| använd nyckelservern på URL"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:244
+#: dirmngr/dirmngr.c:245
 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:247
+#: dirmngr/dirmngr.c:248
 msgid "Configuration for HTTP servers"
 msgstr "Konfiguration för HTTP-servrar"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:249
+#: dirmngr/dirmngr.c:250
 msgid "inhibit the use of HTTP"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:251
+#: dirmngr/dirmngr.c:252
 msgid "ignore HTTP CRL distribution points"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:253
+#: dirmngr/dirmngr.c:254
 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:255
+#: dirmngr/dirmngr.c:256
 msgid "use system's HTTP proxy setting"
 msgstr "använd systemets HTTP-proxyinställningar"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:259
+#: dirmngr/dirmngr.c:260
 msgid "Configuration of LDAP servers to use"
 msgstr "Konfiguration av LDAP-servrar som ska användas"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:261
+#: dirmngr/dirmngr.c:262
 msgid "inhibit the use of LDAP"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:263
+#: dirmngr/dirmngr.c:264
 msgid "ignore LDAP CRL distribution points"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:265
+#: dirmngr/dirmngr.c:266
 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:267
+#: dirmngr/dirmngr.c:268
 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:269
+#: dirmngr/dirmngr.c:270
 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys"
 msgstr "|SPEC|använd denna nyckelserver för att slå upp nycklar"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:271
+#: dirmngr/dirmngr.c:272
 #, fuzzy
 #| msgid "|FILE|read options from FILE"
 msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE"
 msgstr "|FIL|läs inställningar från FIL"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:273
+#: dirmngr/dirmngr.c:274
 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:276
+#: dirmngr/dirmngr.c:277
 #, fuzzy
 #| msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds"
 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds"
 msgstr "|N|ställ in maximal livstid för PIN-cache till N sekunder"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:279
+#: dirmngr/dirmngr.c:280
 msgid "Configuration for OCSP"
 msgstr "Konfiguration för OCSP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:281
+#: dirmngr/dirmngr.c:282
 #, fuzzy
 #| msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
 msgid "allow sending OCSP requests"
 msgstr "tillåt PKA-uppslag (DNS-förfrågningar)"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:283
+#: dirmngr/dirmngr.c:284
 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:285
+#: dirmngr/dirmngr.c:286
 #, fuzzy
 #| msgid "|URL|use keyserver at URL"
 msgid "|URL|use OCSP responder at URL"
 msgstr "|URL| använd nyckelservern på URL"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:287
+#: dirmngr/dirmngr.c:288
 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:295
+#: dirmngr/dirmngr.c:296
 msgid "force loading of outdated CRLs"
 msgstr ""
 
 # inställningar istället för flaggor?
 # Nej, här är det bruksanvisningen för kommandoraden.
-#: dirmngr/dirmngr.c:306
+#: dirmngr/dirmngr.c:308
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "@\n"
@@ -11039,13 +11044,13 @@ msgstr ""
 "@\n"
 "(Se manualsidan för en fullständig lista över alla kommandon och flaggor)\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:459
+#: dirmngr/dirmngr.c:461
 #, fuzzy
 #| msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
 msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)"
 msgstr "Användning: gpgconf [flaggor] (-h för hjälp)"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:461
+#: dirmngr/dirmngr.c:463
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
@@ -11057,92 +11062,92 @@ msgstr ""
 "Syntax: gpg-agent [flaggor] [kommando [argument]]\n"
 "Hantering av hemliga nycklar för GnuPG\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:541
+#: dirmngr/dirmngr.c:543
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
 msgid "valid debug levels are: %s\n"
 msgstr "ogiltig debug-level \"%s\" angiven\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:636 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741
+#: dirmngr/dirmngr.c:638 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741
 #: tools/gpgconf.c:839
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "usage: gpgsm [options] "
 msgid "usage: %s [options] "
 msgstr "användning: gpgsm [flaggor] "
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1330
+#: dirmngr/dirmngr.c:1337
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgid "colons are not allowed in the socket name\n"
 msgstr "%s är inte tillåten tillsammans med %s!\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1566 dirmngr/server.c:1885
+#: dirmngr/dirmngr.c:1573 dirmngr/server.c:1885
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
 msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n"
 msgstr "namnbyte från \"%s\" till \"%s\" misslyckades: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1572 dirmngr/server.c:1891
+#: dirmngr/dirmngr.c:1579 dirmngr/server.c:1891
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n"
 msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n"
 msgstr "konvertering från \"%s\" till \"%s\" misslyckades: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1718
+#: dirmngr/dirmngr.c:1725
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "line too long - skipped\n"
 msgid "%s:%u: line too long - skipped\n"
 msgstr "raden är för lång - hoppades över\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1778 dirmngr/dirmngr.c:1867
+#: dirmngr/dirmngr.c:1785 dirmngr/dirmngr.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid fingerprint"
 msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n"
 msgstr "ogiltigt fingeravtryck"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1819 dirmngr/dirmngr.c:1845 tools/gpgconf-comp.c:3427
+#: dirmngr/dirmngr.c:1826 dirmngr/dirmngr.c:1852 tools/gpgconf-comp.c:3427
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "read error in `%s': %s\n"
 msgid "%s:%u: read error: %s\n"
 msgstr "läsfel i \"%s\":  %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1880
+#: dirmngr/dirmngr.c:1887
 #, c-format
 msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1949
+#: dirmngr/dirmngr.c:1956
 #, c-format
 msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1989
+#: dirmngr/dirmngr.c:1996
 #, c-format
 msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1994
+#: dirmngr/dirmngr.c:2001
 #, c-format
 msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1996
+#: dirmngr/dirmngr.c:2003
 #, c-format
 msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2001
+#: dirmngr/dirmngr.c:2008
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "not forced"
 msgid "shutdown forced\n"
 msgstr "inte tvingad"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2009
+#: dirmngr/dirmngr.c:2016
 #, c-format
 msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2016
+#: dirmngr/dirmngr.c:2023
 #, c-format
 msgid "signal %d received - no action defined\n"
 msgstr ""
@@ -11869,6 +11874,11 @@ msgstr ""
 "Syntax: gpg-check-pattern [flaggor] mönsterfil\n"
 "Kontrollera en lösenfras angiven på standard in mot mönsterfilen\n"
 
+#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tvinga symmetriskt chiffer med %s (%d) strider mot "
+#~ "mottagarinställningarna\n"
+
 #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n"
 #~ msgstr "fel vid skrivning till temporärfil: %s\n"
 
@@ -11886,16 +11896,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
 #~ msgstr "tillåt PKA-uppslag (DNS-förfrågningar)"
 
-#, fuzzy
-#~| msgid "import keys from a keyserver"
-#~ msgid "import missing key from a signature"
-#~ msgstr "importera nycklar från en nyckelserver"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "list and check key signatures"
-#~ msgid "include the public key in signatures"
-#~ msgstr "lista och kontrollera nyckelsignaturer"
-
 #~ msgid "Options controlling the format of the output"
 #~ msgstr "Flaggor som kontrollerar formatet på utdata"
 
index 88ea769..cafa596 100644 (file)
Binary files a/po/tr.gmo and b/po/tr.gmo differ
index 481b3bc..b94ccd6 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 2.0.10rc1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-24 15:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-02 14:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-11 19:18+0100\n"
 "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@belgeler.gen.tr>\n"
 "Language-Team: Turkish\n"
@@ -230,7 +230,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
 msgstr "%d bitlikten daha büyük SSH anahtarları desteklenmiyor\n"
 
 #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:856 g10/card-util.c:947
-#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1398 g10/keygen.c:4998
+#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1400 g10/keygen.c:4998
 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008
 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753
 #, fuzzy, c-format
@@ -240,15 +240,15 @@ msgstr "\"%s\" oluşturulamıyor: %s\n"
 
 #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:904
 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136
-#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1399
+#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:239 g10/encrypt.c:673 g10/gpg.c:1401
 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036
 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128
 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306
 #: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758
 #: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2160
-#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405
-#: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588
-#: dirmngr/dirmngr.c:1805
+#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:420
+#: dirmngr/certcache.c:502 dirmngr/certcache.c:504 dirmngr/crlcache.c:2588
+#: dirmngr/dirmngr.c:1812
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "can't open `%s': %s\n"
 msgid "can't open '%s': %s\n"
@@ -465,66 +465,66 @@ msgstr "Yeni anahtarınızı korumak için Lütfen%0AAnahtar Parolanızı girini
 msgid "Please enter the new passphrase"
 msgstr "Lütfen yeni anahtar parolasını girin"
 
-#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:184
+#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:185
 #, fuzzy
 #| msgid "Options useful for debugging"
 msgid "Options used for startup"
 msgstr "Hata ayıklamaya elverişli seçenekler"
 
-#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:173
+#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:174
 msgid "run in daemon mode (background)"
 msgstr "artalan süreci olarak çalışır"
 
-#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:172
+#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:173
 msgid "run in server mode (foreground)"
 msgstr "sunucu olarak (önalanda) çalışır"
 
-#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:175
+#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:176
 #, fuzzy
 #| msgid "run in server mode"
 msgid "run in supervised mode"
 msgstr "sunucu kipinde çalışır"
 
-#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:186
+#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:187
 msgid "do not detach from the console"
 msgstr "konsoldan kopulmaz"
 
-#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:187
+#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:188
 msgid "sh-style command output"
 msgstr "sh tarzı komut çıktısı"
 
-#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:188
+#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:189
 msgid "csh-style command output"
 msgstr "csh tarzı komut çıktısı"
 
 #: agent/gpg-agent.c:185 g10/gpg.c:579 scd/scdaemon.c:126 sm/gpgsm.c:410
-#: dirmngr/dirmngr.c:191
+#: dirmngr/dirmngr.c:192
 msgid "|FILE|read options from FILE"
 msgstr "|DOSYA|seçenekler DOSYAdan okunur"
 
 #: agent/gpg-agent.c:189 g10/gpg.c:566 scd/scdaemon.c:130 sm/gpgsm.c:259
-#: dirmngr/dirmngr.c:195
+#: dirmngr/dirmngr.c:196
 msgid "Options controlling the diagnostic output"
 msgstr "Tanı çıktısını denetleyen seçenekler"
 
 #: agent/gpg-agent.c:191 g10/gpg.c:568 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88
 #: scd/scdaemon.c:132 sm/gpgsm.c:261 dirmngr/dirmngr-client.c:70
-#: dirmngr/dirmngr.c:197 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110
+#: dirmngr/dirmngr.c:198 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110
 msgid "verbose"
 msgstr "ayrıntılı"
 
 #: agent/gpg-agent.c:192 g10/gpg.c:570 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89
 #: scd/scdaemon.c:133 sm/gpgsm.c:263 dirmngr/dirmngr-client.c:71
-#: dirmngr/dirmngr.c:198
+#: dirmngr/dirmngr.c:199
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "biraz daha sessiz olur"
 
-#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:208
+#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:209
 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
 msgstr "|DOSYA|sunucu kipi günlükleri DOSYAya yazar"
 
 #: agent/gpg-agent.c:204 g10/gpg.c:589 scd/scdaemon.c:147 sm/gpgsm.c:283
-#: dirmngr/dirmngr.c:212
+#: dirmngr/dirmngr.c:213
 msgid "Options controlling the configuration"
 msgstr "Yapılandırmayı denetleyen seçenekler"
 
@@ -564,7 +564,7 @@ msgstr ""
 msgid "enable putty support"
 msgstr ""
 
-#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:829 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369
+#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:831 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369
 msgid "Options controlling the security"
 msgstr "Güvenliği denetleyen seçenekler"
 
@@ -671,8 +671,8 @@ msgstr ""
 #. reporting address.  This is so that we can change the
 #. reporting address without breaking the translations.
 #: agent/gpg-agent.c:563 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155
-#: g10/gpg.c:1106 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313
-#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:456
+#: g10/gpg.c:1108 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313
+#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:458
 #: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:154
 #: tools/gpg-check-pattern.c:143
 #, fuzzy
@@ -697,40 +697,40 @@ msgstr ""
 "Sözdizimi: gpg-agent [seçenekler] [komut [arg ...]]\n"
 "GnuPG için gizli anahtar yönetimi\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1302 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748
-#: dirmngr/dirmngr.c:540
+#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1304 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748
+#: dirmngr/dirmngr.c:542
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
 msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
 msgstr "belirtilen hata seviyesi `%s' geçersiz\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3808 g10/gpg.c:3832 sm/gpgsm.c:1585
+#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1585
 #: sm/gpgsm.c:1591
 #, c-format
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "seçilen özet algoritması geçersiz\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:2029 common/argparse.c:1766
-#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2515 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007
-#: dirmngr/dirmngr.c:1074 dirmngr/dirmngr.c:1930
+#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2517 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007
+#: dirmngr/dirmngr.c:1081 dirmngr/dirmngr.c:1937
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "reading options from `%s'\n"
 msgid "reading options from '%s'\n"
 msgstr "\"%s\"den seçenekler okunuyor\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3749 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522
-#: dirmngr/dirmngr.c:1183 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677
+#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522
+#: dirmngr/dirmngr.c:1190 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
 msgid "Note: '%s' is not considered an option\n"
 msgstr "UYARI: %s seçeneği kullanımdan kaldırılmak üzere.\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1337
+#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1344
 #, c-format
 msgid "can't create socket: %s\n"
 msgstr "soket oluşturulamıyor: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1350
+#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1357
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "socket name `%s' is too long\n"
 msgid "socket name '%s' is too long\n"
@@ -746,25 +746,25 @@ msgstr ""
 msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
 msgstr "çalışan bir gpg-agent zaten var - bir yenisi başlatılmayacak\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1386
+#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1393
 #, c-format
 msgid "error getting nonce for the socket\n"
 msgstr "soket için tuz alınırken hata\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1389
+#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1396
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
 msgid "error binding socket to '%s': %s\n"
 msgstr "soket `%s'e bağlanırken hata: %s\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:2254 agent/gpg-agent.c:2294 agent/gpg-agent.c:2303
-#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1398
+#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1405
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
 msgid "can't set permissions of '%s': %s\n"
 msgstr "UYARI: %s üzerinde izinler güvensiz: \"%s\"\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1410
+#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1417
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "listening on socket `%s'\n"
 msgid "listening on socket '%s'\n"
@@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "%s için stat() başarısız oldu: %s\n"
 msgid "can't use '%s' as home directory\n"
 msgstr "`%s' ev dizini olarak kullanılamıyor\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2136
+#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2143
 #, c-format
 msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
 msgstr "fd %d üzerinde tuz okunurken hata: %s\n"
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "ssh tutamağı 0x%lx, fd %d için başlatıldı\n"
 msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
 msgstr "ssh tutamağı 0x%lx, fd %d için sonlandırıldı\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2350
+#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2357
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
 msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n"
@@ -860,7 +860,7 @@ msgstr ""
 "Parola arabelleği bakımcısı\n"
 
 #: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:441 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:210
-#: dirmngr/dirmngr.c:170 tools/gpgconf.c:80
+#: dirmngr/dirmngr.c:171 tools/gpgconf.c:80
 msgid ""
 "@Commands:\n"
 " "
@@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "iptal edildi\n"
 msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
 msgstr "anahtar parolası sorulurken hata: %s\n"
 
-#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1702
+#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1709
 #: tools/gpgconf.c:470
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error opening `%s': %s\n"
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n"
 msgstr "boru oluşturulurken hata: %s\n"
 
 #: common/exechelp-posix.c:504 common/exechelp-posix.c:579
-#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1428
+#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1435
 #, c-format
 msgid "error forking process: %s\n"
 msgstr "süreç çatallanırken hata: %s\n"
@@ -1507,7 +1507,7 @@ msgstr "`%s' için yardım mevcut değil."
 msgid "ignoring garbage line"
 msgstr "bozuk satır yok sayılıyor"
 
-#: common/gettime.c:919
+#: common/gettime.c:958
 msgid "[none]"
 msgstr "[yok]"
 
@@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr "geçersiz seçenek"
 msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
 msgstr "\"%.50s\" seçeneği için değiştirge eksik\n"
 
-#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3523
+#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3525
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
 msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
@@ -1703,7 +1703,7 @@ msgstr "kilit `%s' yapılmadı: %s\n"
 msgid "waiting for lock %s...\n"
 msgstr "%s kilidi için bekleniyor...\n"
 
-#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:980 dirmngr/dirmngr.c:989
+#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:987 dirmngr/dirmngr.c:996
 #, c-format
 msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr "%s çok eski (gereken %s, sizinki %s)\n"
@@ -1801,13 +1801,13 @@ msgstr ""
 "zırh içinde uluslararası karakterler - büyük olasılıkla hatalı bir e-posta "
 "sunucusu kullanılmış\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1216
+#: g10/build-packet.c:1219
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "not human readable"
 msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]"
 msgstr "insan okuyabilir değil"
 
-#: g10/build-packet.c:1268
+#: g10/build-packet.c:1271
 #, c-format
 msgid ""
 "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
@@ -1816,28 +1816,28 @@ msgstr ""
 "bir simgelem ismi sadece harfler, rakamlar ve altçizgiler içerebilir ve "
 "sonuna bir '=' gelir.\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1280 g10/build-packet.c:1376
+#: g10/build-packet.c:1283 g10/build-packet.c:1379
 #, c-format
 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
 msgstr "bir kullanıcı simgelem ismi '@' karakteri içermeli\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1286 g10/build-packet.c:1382
+#: g10/build-packet.c:1289 g10/build-packet.c:1385
 #, c-format
 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
 msgstr "bir simgelem isminin birden fazla '@' karakteri içermemesi gerekir\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1304
+#: g10/build-packet.c:1307
 #, c-format
 msgid "a notation value must not use any control characters\n"
 msgstr "bir simgelem değerinde kontrol karakterleri kullanılamaz\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1360
+#: g10/build-packet.c:1363
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
 msgid "a notation name may not contain an '=' character\n"
 msgstr "bir simgelem isminin birden fazla '@' karakteri içermemesi gerekir\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1366
+#: g10/build-packet.c:1369
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "a notation name must have only printable characters or spaces, and end "
@@ -1847,7 +1847,7 @@ msgstr ""
 "bir simgelem ismi sadece harfler, rakamlar ve altçizgiler içerebilir ve "
 "sonuna bir '=' gelir.\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1425 g10/build-packet.c:1436
+#: g10/build-packet.c:1428 g10/build-packet.c:1439
 #, c-format
 msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
 msgstr "UYARI: geçersiz simgelem verisi bulundu\n"
@@ -1896,7 +1896,7 @@ msgstr ""
 msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n"
 msgstr "lütfen önce \"seçmece\" komutunu kullanın.\n"
 
-#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:154 g10/encrypt.c:620 g10/sign.c:412
+#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:213 g10/encrypt.c:531 g10/sign.c:412
 #: sm/call-agent.c:205 sm/encrypt.c:426 sm/sign.c:345
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s does not yet work with %s\n"
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgstr ""
 msgid "server uses an invalid certificate"
 msgstr "bir yürürlükten kaldırma sertifikası üretir"
 
-#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4456
+#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "armor: %s\n"
 msgid "Note: %s\n"
@@ -2037,16 +2037,16 @@ msgstr "Hata: İsimler birlikte çok uzun oluyor (sınır: %d karakter).\n"
 msgid "URL to retrieve public key: "
 msgstr "genel anahtarın alınacağı URL: "
 
-#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:503 g10/import.c:399 g10/import.c:746
+#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:509 g10/import.c:399 g10/import.c:746
 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660
-#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1741
+#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1748
 #: tools/gpgconf.c:483 tools/gpgconf.c:529
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error reading `%s': %s\n"
 msgid "error reading '%s': %s\n"
 msgstr "\"%s\" okunurken hata: %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:506 g10/export.c:2467
+#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:512 g10/export.c:2467
 #: dirmngr/crlcache.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error writing '%s': %s\n"
@@ -2373,19 +2373,19 @@ msgstr "Yönetici komutlarına izin verilmez\n"
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "Komut geçersiz (\"help\" komutunu deneyin)\n"
 
-#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1014
+#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1018
 #, c-format
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr "--output seçeneği bu komutla çalışmaz\n"
 
-#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5153 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
+#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "can't open `%s'\n"
 msgid "can't open '%s'\n"
 msgstr "`%s' açılamadı\n"
 
 #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351
-#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5098 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335
+#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335
 #: g10/keyedit.c:2637 g10/keyedit.c:4600 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092
 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165
 #, c-format
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "anahtar \"%s\" yok: %s\n"
 
 #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517
-#: g10/gpg.c:5107 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236
+#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236
 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173
 #, c-format
 msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -2482,74 +2482,68 @@ msgstr "genel anahtar \"%s\" için bir gizli anahtar var!\n"
 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
 msgstr "onu önce \"--delete-secret-keys\" ile silmelisiniz.\n"
 
-#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1470
+#: g10/encrypt.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
+msgstr ""
+"UYARI: alıcının tercihleriyle çelişen %s (%d) simetrik şifre kullanımı "
+"zorlanıyor\n"
+
+#: g10/encrypt.c:261 g10/sign.c:1470
 #, c-format
 msgid "error creating passphrase: %s\n"
 msgstr "anahtar parolası oluşturulurken hata: %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:209
+#: g10/encrypt.c:268
 #, c-format
 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
 msgstr "S2K kipi sayesinde bir simetrik ESK paketi kullanılamıyor\n"
 
-#: g10/encrypt.c:223
+#: g10/encrypt.c:282
 #, c-format
 msgid "using cipher %s\n"
 msgstr "%s şifrelemesi kullanılıyor\n"
 
-#: g10/encrypt.c:233 g10/encrypt.c:680
+#: g10/encrypt.c:292 g10/encrypt.c:714
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "`%s' already compressed\n"
 msgid "'%s' already compressed\n"
 msgstr "`%s' zaten sıkıştırılmış\n"
 
-#: g10/encrypt.c:290 g10/encrypt.c:716 g10/sign.c:760
+#: g10/encrypt.c:349 g10/encrypt.c:750 g10/sign.c:760
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
 msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
 msgstr "UYARI: \"%s\" dosyası boş\n"
 
-#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3957
-#: g10/gpg.c:3997 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609
+#: g10/encrypt.c:446 g10/encrypt.c:521 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3959
+#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' şifreleme algoritması kullanılamaz\n"
 
-#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3963 g10/gpg.c:4009 g10/sig-check.c:175
+#: g10/encrypt.c:455 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175
 #: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1619 sm/gpgsm.c:1629 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' özet algoritması kullanılamaz\n"
 
-#: g10/encrypt.c:549
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "reading from `%s'\n"
-msgid "reading from '%s'\n"
-msgstr "`%s'den okunuyor\n"
-
-#: g10/encrypt.c:597
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr ""
-"UYARI: alıcının tercihleriyle çelişen %s (%d) simetrik şifre kullanımı "
-"zorlanıyor\n"
-
-#: g10/encrypt.c:640 sm/encrypt.c:491
+#: g10/encrypt.c:548 sm/encrypt.c:491
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
 msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
 msgstr "UYARI: \"%s\" seçeneği eskidi - artık etkisiz\n"
 
-#: g10/encrypt.c:662 g10/mainproc.c:947 g10/mainproc.c:2628 sm/decrypt.c:1035
-#: sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522
-#, c-format
-msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n"
-msgstr ""
+#: g10/encrypt.c:679
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "reading from `%s'\n"
+msgid "reading from '%s'\n"
+msgstr "`%s'den okunuyor\n"
 
-#: g10/encrypt.c:763 g10/sign.c:1162
+#: g10/encrypt.c:797 g10/sign.c:1162
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
@@ -2558,18 +2552,12 @@ msgstr ""
 "UYARI: alıcının tercihleriyle çelişen %s (%d) sıkıştırma algoritması "
 "kullanılmak isteniyor\n"
 
-#: g10/encrypt.c:873
-#, c-format
-msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr ""
-"alıcının tercihleriyle çelişen %s (%d) simetrik şifre kullanımı zorlanıyor\n"
-
-#: g10/encrypt.c:961
+#: g10/encrypt.c:965
 #, c-format
 msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
 msgstr "%s/%s \"%s\" için şifrelendi\n"
 
-#: g10/encrypt.c:989 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079
+#: g10/encrypt.c:993 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
 msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n"
@@ -2585,13 +2573,13 @@ msgstr "%s şifreli veri\n"
 msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
 msgstr "bilinmeyen algoritma %d ile şifrelenmiş\n"
 
-#: g10/decrypt-data.c:369 g10/decrypt-data.c:422 sm/decrypt.c:550
+#: g10/decrypt-data.c:372 g10/decrypt-data.c:425 sm/decrypt.c:550
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
 msgstr "UYARI: ileti simetrik şifre içindeki zayıf bir anahtarla şifrelendi.\n"
 
-#: g10/decrypt-data.c:381 g10/decrypt-data.c:434
+#: g10/decrypt-data.c:384 g10/decrypt-data.c:437
 #, c-format
 msgid "problem handling encrypted packet\n"
 msgstr "şifreli paketin elde edilmesinde sorun var\n"
@@ -2788,7 +2776,7 @@ msgstr ""
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "yardımcı anahtar %s, asıl anahtar %s yerine kullanılıyor\n"
 
-#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2135
+#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2137
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
 msgid "valid values for option '%s':\n"
@@ -3036,41 +3024,53 @@ msgstr ""
 "|MEKANİZMALAR|anahtarları eposta adreslerine göre konumlamak için "
 "MEKANİZMALAR kullanılır"
 
-#: g10/gpg.c:762 sm/gpgsm.c:350
+#: g10/gpg.c:756
+#, fuzzy
+#| msgid "import keys from a keyserver"
+msgid "import missing key from a signature"
+msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusundan indirir"
+
+#: g10/gpg.c:761
+#, fuzzy
+#| msgid "list and check key signatures"
+msgid "include the public key in signatures"
+msgstr "anahtar imzalarını listeler ve sınar"
+
+#: g10/gpg.c:764 sm/gpgsm.c:350
 msgid "disable all access to the dirmngr"
 msgstr "dirmngr'a tüm erişim iptal edilir"
 
-#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:357
+#: g10/gpg.c:776 sm/gpgsm.c:357
 #, fuzzy
 #| msgid "Options controlling the configuration"
 msgid "Options controlling key listings"
 msgstr "Yapılandırmayı denetleyen seçenekler"
 
-#: g10/gpg.c:803 sm/gpgsm.c:324
+#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:324
 #, fuzzy
 #| msgid "list secret keys"
 msgid "Options to specify keys"
 msgstr "gizli anahtarları listeler"
 
-#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:326
+#: g10/gpg.c:807 sm/gpgsm.c:326
 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID"
 msgstr "|KULLANICI-KİMLİĞİ|KULLANICI-KİMLİĞİ için şifreleme yapar"
 
-#: g10/gpg.c:813 sm/gpgsm.c:328
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:328
 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt"
 msgstr ""
 "|KULLANICI-KİMLİĞİ|imzalamak ya da şifre çözmek için KULLANICI-KİMLİĞİ "
 "kullanılır"
 
-#: g10/gpg.c:864 sm/gpgsm.c:396
+#: g10/gpg.c:866 sm/gpgsm.c:396
 msgid "Options for unattended use"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:883 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:293
+#: g10/gpg.c:885 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:294
 msgid "Other options"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:951 sm/gpgsm.c:440
+#: g10/gpg.c:953 sm/gpgsm.c:440
 msgid ""
 "@\n"
 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -3078,7 +3078,7 @@ msgstr ""
 "@\n"
 "(Tüm komut ve seçeneklerin komple listesi için man sayfalarına bakın)\n"
 
-#: g10/gpg.c:954
+#: g10/gpg.c:956
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "@\n"
@@ -3108,13 +3108,13 @@ msgstr ""
 " --list-keys [isimler]      anahtarları listeler\n"
 " --fingerprint [isimler]    parmak izlerini gösterir\n"
 
-#: g10/gpg.c:1128
+#: g10/gpg.c:1130
 #, fuzzy
 #| msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
 msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Kullanımı: gpg [seçenekler] [dosyalar] (yardım için -h)"
 
-#: g10/gpg.c:1131
+#: g10/gpg.c:1133
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Syntax: gpg [options] [files]\n"
@@ -3129,7 +3129,7 @@ msgstr ""
 "imzalama, kontrol, şifreleme veya çözme\n"
 "öntanımlı işlem girilen veriye bağımlıdır\n"
 
-#: g10/gpg.c:1142 sm/gpgsm.c:624
+#: g10/gpg.c:1144 sm/gpgsm.c:624
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -3137,82 +3137,82 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Desteklenen algoritmalar:\n"
 
-#: g10/gpg.c:1145
+#: g10/gpg.c:1147
 msgid "Pubkey: "
 msgstr "GenAnah: "
 
-#: g10/gpg.c:1152 g10/keyedit.c:3338
+#: g10/gpg.c:1154 g10/keyedit.c:3338
 msgid "Cipher: "
 msgstr "Şifre: "
 
-#: g10/gpg.c:1159
+#: g10/gpg.c:1161
 msgid "Hash: "
 msgstr "Hash: "
 
-#: g10/gpg.c:1166 g10/keyedit.c:3404
+#: g10/gpg.c:1168 g10/keyedit.c:3404
 msgid "Compression: "
 msgstr "Sıkıştırma: "
 
-#: g10/gpg.c:1239 sm/gpgsm.c:698
+#: g10/gpg.c:1241 sm/gpgsm.c:698
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "usage: gpgsm [options] "
 msgid "usage: %s [options] %s\n"
 msgstr "kullanımı: gpgsm [seçenekler] "
 
-#: g10/gpg.c:1434 sm/gpgsm.c:791
+#: g10/gpg.c:1436 sm/gpgsm.c:791
 #, c-format
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "çelişen komutlar\n"
 
-#: g10/gpg.c:1452
+#: g10/gpg.c:1454
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
 msgid "no = sign found in group definition '%s'\n"
 msgstr "grup tanımı '%s' içinde = işareti yok\n"
 
-#: g10/gpg.c:1650
+#: g10/gpg.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n"
 msgstr "UYARI: '%s' evdizininde güvensiz iyelik\n"
 
-#: g10/gpg.c:1653
+#: g10/gpg.c:1655
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n"
 msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasında güvensiz iyelik\n"
 
-#: g10/gpg.c:1656
+#: g10/gpg.c:1658
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n"
 msgstr "UYARI: '%s' eklentisinde güvensiz iyelik\n"
 
-#: g10/gpg.c:1662
+#: g10/gpg.c:1664
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n"
 msgstr "UYARI: UYARI: '%s' evdizininde güvensiz izinler\n"
 
-#: g10/gpg.c:1665
+#: g10/gpg.c:1667
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n"
 msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasında güvensiz izinler\n"
 
-#: g10/gpg.c:1668
+#: g10/gpg.c:1670
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n"
 msgstr "UYARI: '%s' eklentisinde güvensiz izinler\n"
 
-#: g10/gpg.c:1674
+#: g10/gpg.c:1676
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n"
 msgstr "UYARI: '%s' evdizinindeki ilgili dizinin iyeliği güvensiz\n"
 
-#: g10/gpg.c:1677
+#: g10/gpg.c:1679
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
@@ -3220,19 +3220,19 @@ msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n"
 msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasını içeren dizinin iyeliği güvensiz\n"
 
-#: g10/gpg.c:1680
+#: g10/gpg.c:1682
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n"
 msgstr "UYARI: '%s' eklentisini içeren dizinin iyeliği güvensiz\n"
 
-#: g10/gpg.c:1686
+#: g10/gpg.c:1688
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n"
 msgstr "UYARI: '%s' evdizinindeki ilgili dizinin izinleri güvensiz\n"
 
-#: g10/gpg.c:1689
+#: g10/gpg.c:1691
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `"
@@ -3241,479 +3241,479 @@ msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n"
 msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasını içeren dizinin izinleri güvensiz\n"
 
-#: g10/gpg.c:1692
+#: g10/gpg.c:1694
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n"
 msgstr "UYARI: '%s' eklentisini içeren dizinin izinleri güvensiz\n"
 
-#: g10/gpg.c:1908
+#: g10/gpg.c:1910
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unknown configuration item `%s'\n"
 msgid "unknown configuration item '%s'\n"
 msgstr "yapılandırma öğesi '%s' bilinmiyor\n"
 
-#: g10/gpg.c:2007
+#: g10/gpg.c:2009
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr "anahtarların listelenmesi sırasında foto kimliklerini gösterir"
 
-#: g10/gpg.c:2009
+#: g10/gpg.c:2011
 #, fuzzy
 #| msgid "show user ID validity during key listings"
 msgid "show key usage information during key listings"
 msgstr "anahtar listelemesi sırasında kullanıcı kimliği geçerliliğini gösterir"
 
-#: g10/gpg.c:2011
+#: g10/gpg.c:2013
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr "imza listelemesi sırasında poliçe URLleri gösterilir"
 
-#: g10/gpg.c:2013
+#: g10/gpg.c:2015
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr "imza listelemesi sırasında tüm simgelemi gösterir"
 
-#: g10/gpg.c:2015
+#: g10/gpg.c:2017
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr "imza listelemesi sırasında IETF standart simgelemlerini gösterir"
 
-#: g10/gpg.c:2019
+#: g10/gpg.c:2021
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr "imza listelemesi sırasında kullanıcı kanaklı simgelemleri gösterir"
 
-#: g10/gpg.c:2021
+#: g10/gpg.c:2023
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr ""
 "imza listelemesi sırasında tercih edilen anahtar sunucusu adresi gösterilir"
 
-#: g10/gpg.c:2023
+#: g10/gpg.c:2025
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr "anahtar listelemesi sırasında kullanıcı kimliği geçerliliğini gösterir"
 
-#: g10/gpg.c:2025
+#: g10/gpg.c:2027
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr ""
 "anahtar listelerinde yürürlükten kaldırılmış ve zamanaşımına uğramış "
 "kullanıcı kimlikleri gösterilir"
 
-#: g10/gpg.c:2027
+#: g10/gpg.c:2029
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr ""
 "anahtar listelerinde yürürlükten kaldırılmış ve zamanaşımına uğramış "
 "yardımcı anahtarlar gösterilir"
 
-#: g10/gpg.c:2029
+#: g10/gpg.c:2031
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr "anahtar zinciri ismini anahtar listelerinde gösterir"
 
-#: g10/gpg.c:2031
+#: g10/gpg.c:2033
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr "imza listelemesi sırasında zamanaşımı tarihleri gösterilir"
 
-#: g10/gpg.c:2146
+#: g10/gpg.c:2148
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unknown option `%s'\n"
 msgid "unknown TOFU policy '%s'\n"
 msgstr "`%s' seçeneği bilinmiyor\n"
 
-#: g10/gpg.c:2148
+#: g10/gpg.c:2150
 #, c-format
 msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2238 g10/keyedit.c:1719
+#: g10/gpg.c:2240 g10/keyedit.c:1719
 #, c-format
 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
 msgstr "%s kipindeyken bu komut kullanılamaz.\n"
 
-#: g10/gpg.c:2876 g10/gpg.c:3716 g10/gpg.c:3728
+#: g10/gpg.c:2878 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
 msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "BİLGİ: %s normal kullanım için değil!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3051 g10/gpg.c:3063
+#: g10/gpg.c:3053 g10/gpg.c:3065
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "'%s' geçerli bir imza zamanaşımı değil\n"
 
-#: g10/gpg.c:3085
+#: g10/gpg.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "line %d: not a valid email address\n"
 msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
 msgstr "%d. satır: geçerli bir eposta adresi değil\n"
 
-#: g10/gpg.c:3117 sm/gpgsm.c:1121
+#: g10/gpg.c:3119 sm/gpgsm.c:1121
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid country code in `%s', line %d\n"
 msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
 msgstr "`%s', %d. satırındaki ülke kodu geçersiz\n"
 
-#: g10/gpg.c:3123 sm/gpgsm.c:1127
+#: g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
 msgid "invalid request origin '%s'\n"
 msgstr "\"%.50s\" seçeneği için değiştirge eksik\n"
 
-#: g10/gpg.c:3177
+#: g10/gpg.c:3179
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "`%s' is not a valid character set\n"
 msgid "'%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "'%s' geçerli bir karakter kümesi değil\n"
 
-#: g10/gpg.c:3199 g10/gpg.c:3413 g10/keyedit.c:5338
+#: g10/gpg.c:3201 g10/gpg.c:3415 g10/keyedit.c:5338
 #, c-format
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "anahtar sunucusunun adresi çözümlenemedi\n"
 
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3219
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "%s:%d: anahtar sunucusu seçenekleri geçersiz\n"
 
-#: g10/gpg.c:3220
+#: g10/gpg.c:3222
 #, c-format
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "anahtar sunucusu seçenekleri geçersiz\n"
 
-#: g10/gpg.c:3227
+#: g10/gpg.c:3229
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "%s:%d: geçersiz içselleştirme seçenekleri\n"
 
-#: g10/gpg.c:3230
+#: g10/gpg.c:3232
 #, c-format
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "içselleştirme seçenekleri geçersiz\n"
 
-#: g10/gpg.c:3236 g10/gpg.c:3251
+#: g10/gpg.c:3238 g10/gpg.c:3253
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid list options\n"
 msgid "invalid filter option: %s\n"
 msgstr "liste seçenekleri geçersiz\n"
 
-#: g10/gpg.c:3242
+#: g10/gpg.c:3244
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "%s:%d geçersiz dışsallaştırma seçenekleri\n"
 
-#: g10/gpg.c:3245
+#: g10/gpg.c:3247
 #, c-format
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "dışsallaştırma seçenekleri geçersiz\n"
 
-#: g10/gpg.c:3257
+#: g10/gpg.c:3259
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "%s:%d: liste seçenekleri geçersiz\n"
 
-#: g10/gpg.c:3260
+#: g10/gpg.c:3262
 #, c-format
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "liste seçenekleri geçersiz\n"
 
-#: g10/gpg.c:3268
+#: g10/gpg.c:3270
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr "imza doğrulaması sırasında foto kimliklerini gösterir"
 
-#: g10/gpg.c:3270
+#: g10/gpg.c:3272
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr "imza doğrulaması sırasında poliçe adreslerini gösterir"
 
-#: g10/gpg.c:3272
+#: g10/gpg.c:3274
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "imza doğrulaması sırasında tüm simgelemi gösterir"
 
-#: g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3276
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr "imza doğrulaması sırasında IETF standart simgelemlerini gösterir"
 
-#: g10/gpg.c:3278
+#: g10/gpg.c:3280
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr "imza doğrulaması sırasında kullanıcı kaynaklı simgelemleri gösterir"
 
-#: g10/gpg.c:3280
+#: g10/gpg.c:3282
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr ""
 "imza doğrulaması sırasında tercih edilen anahtar sunucusu adresleri "
 "gösterilir"
 
-#: g10/gpg.c:3282
+#: g10/gpg.c:3284
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "imza doğrulaması sırasında kullanıcı kimliği geçerliliğini gösterir"
 
-#: g10/gpg.c:3284
+#: g10/gpg.c:3286
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr ""
 "imza doğrulamasında yürürlükten kaldırılan ve zamanaşımına uğrayan kullanıcı "
 "kimlikleri gösterilir"
 
-#: g10/gpg.c:3286
+#: g10/gpg.c:3288
 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
 msgstr "imza doğrulamasında sadece birincil kullanıcı kimlik gösterilir"
 
-#: g10/gpg.c:3288
+#: g10/gpg.c:3290
 msgid "validate signatures with PKA data"
 msgstr "imzaları PKA verisi ile doğrular"
 
-#: g10/gpg.c:3290
+#: g10/gpg.c:3292
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
 msgstr "imzaların güvenilirliğini geçerli PKA verisi ile yükseltir"
 
-#: g10/gpg.c:3297
+#: g10/gpg.c:3299
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "%s:%d doğrulama seçenekleri geçersiz\n"
 
-#: g10/gpg.c:3300
+#: g10/gpg.c:3302
 #, c-format
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "doğrulama seçenekleri geçersiz\n"
 
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3309
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr "çalıştırılabilirlerin patikası %s yapılamıyor\n"
 
-#: g10/gpg.c:3511
+#: g10/gpg.c:3513
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "%s:%d: özdevinimli anahtar konumlama listesi geçersiz\n"
 
-#: g10/gpg.c:3514
+#: g10/gpg.c:3516
 #, c-format
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "özdevinimli anahtar konumlama listesi geçersiz\n"
 
-#: g10/gpg.c:3698 sm/gpgsm.c:1492
+#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1492
 #, c-format
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr "UYARI: program bir \"core\" dosyası oluşturabilir!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3709
+#: g10/gpg.c:3711
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr "UYARI: %s %s'i aşıyor\n"
 
-#: g10/gpg.c:3718
+#: g10/gpg.c:3720
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "%s ile %s birlikte kullanılmaz!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3721
+#: g10/gpg.c:3723
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "%s, %s ile etkisiz olur!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3736 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1198
+#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1205
 #, c-format
 msgid "WARNING: running with faked system time: "
 msgstr "UYARI: sahte sistem zamanıyla çalışıyor: "
 
-#: g10/gpg.c:3757
+#: g10/gpg.c:3759
 #, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "%s olmasından dolayı güvensiz bellekle çalıştırılmayacak\n"
 
-#: g10/gpg.c:3802 g10/gpg.c:3826 sm/gpgsm.c:1579
+#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1579
 #, c-format
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "seçilen şifre algoritması geçersiz\n"
 
-#: g10/gpg.c:3814
+#: g10/gpg.c:3816
 #, c-format
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr "seçilen şifre algoritması geçersiz\n"
 
-#: g10/gpg.c:3820
+#: g10/gpg.c:3822
 #, c-format
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "seçilen sertifikalama özet algoritması geçersiz\n"
 
-#: g10/gpg.c:3835
+#: g10/gpg.c:3837
 #, c-format
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "\"completes-needed\" 0 dan büyük olmalı\n"
 
-#: g10/gpg.c:3837
+#: g10/gpg.c:3839
 #, c-format
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "\"marginals-needed\" 1 den büyük olmalı\n"
 
-#: g10/gpg.c:3839
+#: g10/gpg.c:3841
 #, c-format
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr "\"max-cert-depth\" 1 ile 255 arasında olmalı\n"
 
-#: g10/gpg.c:3841
+#: g10/gpg.c:3843
 #, c-format
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr "öntanımlı sertifika seviyesi geçersiz; 0, 1, 2, ya da 3 olabilir\n"
 
-#: g10/gpg.c:3843
+#: g10/gpg.c:3845
 #, c-format
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr "asgari sertifika seviyesi geçersiz; 1, 2, ya da 3 olabilir\n"
 
-#: g10/gpg.c:3847
+#: g10/gpg.c:3849
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr "BİLGİ: basit S2K kipi (0) kesinlikle tavsiye edilmez\n"
 
-#: g10/gpg.c:3851
+#: g10/gpg.c:3853
 #, c-format
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "S2K kipi geçersiz; 0, 1 veya 3 olmalı\n"
 
-#: g10/gpg.c:3858
+#: g10/gpg.c:3860
 #, c-format
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "öntanımlı tercihler geçersiz\n"
 
-#: g10/gpg.c:3862
+#: g10/gpg.c:3864
 #, c-format
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr "kişisel şifre tercihleri geçersiz\n"
 
-#: g10/gpg.c:3866
+#: g10/gpg.c:3868
 #, c-format
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr "kişisel özet tercihleri geçersiz\n"
 
-#: g10/gpg.c:3870
+#: g10/gpg.c:3872
 #, c-format
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr "kişisel sıkıştırma tercihleri geçersiz\n"
 
-#: g10/gpg.c:3906
+#: g10/gpg.c:3908
 #, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "%s, %s ile henüz çalışmıyor\n"
 
-#: g10/gpg.c:3969
+#: g10/gpg.c:3971
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
 msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' sıkıştırma algoritması kullanılamaz\n"
 
-#: g10/gpg.c:4113
+#: g10/gpg.c:4115
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "\"TrustDB\" güvence veritabanı başlangıç aşamasında başarısız: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4125
+#: g10/gpg.c:4127
 #, c-format
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr ""
 "UYARI: alıcılar (-r) genel anahtar şifrelemesi kullanılmadan belirtilmiş\n"
 
-#: g10/gpg.c:4197
+#: g10/gpg.c:4199
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
 msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n"
 msgstr "`%s' için simetrik şifreleme başarısız: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4226
+#: g10/gpg.c:4228
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr "--s2k-mode 0 ile  --symmetric --encrypt kullanamazsınız\n"
 
-#: g10/gpg.c:4229
+#: g10/gpg.c:4231
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n"
 msgstr "%s kipindeyken  --symmetric --encrypt kullanamazsınız\n"
 
-#: g10/gpg.c:4287
+#: g10/gpg.c:4289
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr "--s2k-mode 0 ile --symmetric --sign --encrypt kullanamazsınız\n"
 
-#: g10/gpg.c:4290
+#: g10/gpg.c:4292
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n"
 msgstr "%s kipindeyken --symmetric --sign --encrypt kullanamazsınız.\n"
 
-#: g10/gpg.c:4690 g10/keyserver.c:1648
+#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648
 #, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "anahtar sunucusuna gönderim başarısızlığa uğradı: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4695
+#: g10/gpg.c:4697
 #, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "anahtar sunucusundan alım başarısızlığa uğradı: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4701
+#: g10/gpg.c:4703
 #, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "anahtar ihracı başarısızlığa uğradı: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4714
+#: g10/gpg.c:4716
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "key export failed: %s\n"
 msgid "export as ssh key failed: %s\n"
 msgstr "anahtar ihracı başarısızlığa uğradı: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4726
+#: g10/gpg.c:4728
 #, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "anahtar sunucusunda arama başarısız: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4739
+#: g10/gpg.c:4741
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr "anahtar sunucusunda tazeleme başarısız: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4808
+#: g10/gpg.c:4810
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "zırhın kaldırılması başarısız: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4819
+#: g10/gpg.c:4821
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "zırhlama başarısız: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4911
+#: g10/gpg.c:4913
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
 msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
 msgstr "`%s' çittirim algoritması geçersiz\n"
 
-#: g10/gpg.c:5063 g10/tofu.c:2153
+#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error storing certificate: %s\n"
 msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
 msgstr "serifika saklanırken hata: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:5076
+#: g10/gpg.c:5078
 #, c-format
 msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:5132
+#: g10/gpg.c:5134
 #, c-format
 msgid "WARNING: no command supplied.  Trying to guess what you mean ...\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:5143
+#: g10/gpg.c:5145
 #, c-format
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "İletinizi yazın ...\n"
 
-#: g10/gpg.c:5488
+#: g10/gpg.c:5490
 #, c-format
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr "belirtilen sertifika güvence adresi geçersiz\n"
 
-#: g10/gpg.c:5490
+#: g10/gpg.c:5492
 #, c-format
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr "belirtilen imza güvence adresi geçersiz\n"
 
-#: g10/gpg.c:5523
+#: g10/gpg.c:5525
 #, c-format
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr "belirtilen anahtar sunucusu adresi geçersiz\n"
@@ -5181,12 +5181,12 @@ msgstr ""
 "doğrulukta olmayacağını lütfen gözönüne alınız.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:4036 g10/keyedit.c:4467 g10/keyserver.c:371
-#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794
+#: g10/mainproc.c:2468 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794
 msgid "revoked"
 msgstr "yürürlükten kaldırıldı"
 
 #: g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4469 g10/keyserver.c:375
-#: g10/mainproc.c:2472 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113
+#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113
 msgid "expired"
 msgstr "zamanaşımına uğradı"
 
@@ -6394,7 +6394,7 @@ msgstr "%s anahtarı ve %s kullanıcı kimliği ile şifrelenmiş\n"
 msgid "public key decryption failed: %s\n"
 msgstr "genel anahtar şifre çözümü başarısız: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1066
+#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1064
 #, c-format
 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
 msgstr "UYAR: çok sayıda salt metin görüldü\n"
@@ -6458,160 +6458,160 @@ msgstr "UYARI: şifreli ileti tahrip edilmiş!\n"
 msgid "decryption failed: %s\n"
 msgstr "şifre çözme başarısız: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:982
+#: g10/mainproc.c:980
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgstr "BİLGİ: gönderen \"yalnız-gözleriniz-için\" ricasında bulundu\n"
 
-#: g10/mainproc.c:989
+#: g10/mainproc.c:987
 #, c-format
 msgid "original file name='%.*s'\n"
 msgstr "özgün dosya adı = '%.*s'\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1244
+#: g10/mainproc.c:1242
 #, c-format
 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
 msgstr ""
 "tek başına yürürlükten kaldırma - uygulamak için \"gpg --import\" kullanın\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1548 g10/mainproc.c:1591
+#: g10/mainproc.c:1546 g10/mainproc.c:1589
 #, c-format
 msgid "no signature found\n"
 msgstr "hiç imza yok\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1948
+#: g10/mainproc.c:1946
 #, c-format
 msgid "BAD signature from \"%s\""
 msgstr "\"%s\" deki imza KÖTÜ"
 
-#: g10/mainproc.c:1950
+#: g10/mainproc.c:1948
 #, c-format
 msgid "Expired signature from \"%s\""
 msgstr "\"%s\" deki imza zamanaşımına uğramış"
 
-#: g10/mainproc.c:1952
+#: g10/mainproc.c:1950
 #, c-format
 msgid "Good signature from \"%s\""
 msgstr "\"%s\" deki imza iyi"
 
-#: g10/mainproc.c:1972
+#: g10/mainproc.c:1970
 #, c-format
 msgid "signature verification suppressed\n"
 msgstr "imza doğrulama engellendi\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2081
+#: g10/mainproc.c:2079
 #, c-format
 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
 msgstr "bu belirsiz imza verisi elde edilemiyor\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2097 g10/mainproc.c:2104
+#: g10/mainproc.c:2095 g10/mainproc.c:2102
 #, c-format
 msgid "Signature made %s\n"
 msgstr "İmza %s de\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2098 g10/mainproc.c:2105 sm/verify.c:476
+#: g10/mainproc.c:2096 g10/mainproc.c:2103 sm/verify.c:476
 #, c-format
 msgid "               using %s key %s\n"
 msgstr "               %s kullanılarak anahtar %s ile yapılmış\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2109
+#: g10/mainproc.c:2107
 #, c-format
 msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
 msgstr "%s imzası, %s anahtarı ve %s kullanıcı kimliği ile yapılmış\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2115
+#: g10/mainproc.c:2113
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "                aka \"%s\""
 msgid "               issuer \"%s\"\n"
 msgstr "                nam-ı diğer \"%s\""
 
-#: g10/mainproc.c:2166
+#: g10/mainproc.c:2164
 #, c-format
 msgid "Key available at: "
 msgstr "Anahtar burada:"
 
-#: g10/mainproc.c:2208
+#: g10/mainproc.c:2206
 #, c-format
 msgid "Note: Use '%s' to make use of this info\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2424
+#: g10/mainproc.c:2422
 msgid "[uncertain]"
 msgstr "[şüpheli]"
 
-#: g10/mainproc.c:2462
+#: g10/mainproc.c:2460
 #, c-format
 msgid "                aka \"%s\""
 msgstr "                nam-ı diğer \"%s\""
 
-#: g10/mainproc.c:2537
+#: g10/mainproc.c:2535
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
 msgid "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n"
 msgstr "UYARI: Bu anahtar güven dereceli bir imza ile sertifikalanmamış!\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2555
+#: g10/mainproc.c:2553
 #, c-format
 msgid "Signature expired %s\n"
 msgstr "Bu imzanın geçerliliği %s de bitti.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2559
+#: g10/mainproc.c:2557
 #, c-format
 msgid "Signature expires %s\n"
 msgstr "Bu imzanın geçerliliği %s de bitecek.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2570
+#: g10/mainproc.c:2568
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
 msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n"
 msgstr "%s imzası, %s özet algoritması\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2571
+#: g10/mainproc.c:2569
 msgid "binary"
 msgstr "ikili"
 
-#: g10/mainproc.c:2572
+#: g10/mainproc.c:2570
 msgid "textmode"
 msgstr "metinkipi"
 
-#: g10/mainproc.c:2572 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795
+#: g10/mainproc.c:2570 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795
 msgid "unknown"
 msgstr "bilinmeyen"
 
-#: g10/mainproc.c:2574
+#: g10/mainproc.c:2572
 #, fuzzy
 #| msgid "algorithm: %s"
 msgid ", key algorithm "
 msgstr "algoritma: %s"
 
-#: g10/mainproc.c:2609
+#: g10/mainproc.c:2607
 #, c-format
 msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2657
+#: g10/mainproc.c:2654
 #, c-format
 msgid "Can't check signature: %s\n"
 msgstr "İmza kontrol edilemedi: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2753 g10/mainproc.c:2772 g10/mainproc.c:2896
+#: g10/mainproc.c:2750 g10/mainproc.c:2769 g10/mainproc.c:2893
 #, c-format
 msgid "not a detached signature\n"
 msgstr "bir bağımsız imza değil\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2806
+#: g10/mainproc.c:2803
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
 msgstr "UYARI: çoklu imzalar saptandı. Sadece ilki denetlenecek.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2815
+#: g10/mainproc.c:2812
 #, c-format
 msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
 msgstr "0x%02x sınıfı tek başına imza\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2900
+#: g10/mainproc.c:2897
 #, c-format
 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
 msgstr "eski stil (PGP 2.x) imza\n"
@@ -6723,30 +6723,35 @@ msgstr "Sıkıştırılmamış"
 msgid "uncompressed|none"
 msgstr "Sıkıştırılmamış|yok"
 
-#: g10/misc.c:1412
+#: g10/misc.c:1410 sm/decrypt.c:1035 sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522
+#, c-format
+msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/misc.c:1416
 #, c-format
 msgid "this message may not be usable by %s\n"
 msgstr "bu ileti %s tarafından kullanılamayabilir\n"
 
-#: g10/misc.c:1587
+#: g10/misc.c:1591
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "ambiguous option `%s'\n"
 msgid "ambiguous option '%s'\n"
 msgstr "`%s' seçeneği belirsiz\n"
 
-#: g10/misc.c:1612
+#: g10/misc.c:1616
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unknown option `%s'\n"
 msgid "unknown option '%s'\n"
 msgstr "`%s' seçeneği bilinmiyor\n"
 
-#: g10/misc.c:1850
+#: g10/misc.c:1854
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n"
 msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n"
 msgstr "DSA sekizin katlarında bir çittirim uzunluğu gerektirir\n"
 
-#: g10/misc.c:1872
+#: g10/misc.c:1876
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Unknown signature type `%s'\n"
 msgid "unknown weak digest '%s'\n"
@@ -8849,7 +8854,7 @@ msgstr "|N|İlk Yeni PIN"
 msgid "run in multi server mode (foreground)"
 msgstr "çoklu sunucu kipinde çalışır (önalanda)"
 
-#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:201
+#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:202
 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
 msgstr "|LDÜZEY|hata ayıklama düzeyini DÜZEY yapar"
 
@@ -8919,12 +8924,12 @@ msgstr ""
 "Programı artalanda çalışır bırakmak için lütfen `--daemon' seçeneğini "
 "kullanın\n"
 
-#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2171
+#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2178
 #, c-format
 msgid "handler for fd %d started\n"
 msgstr "fd %d için eylemci başlatıldı\n"
 
-#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2179
+#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2186
 #, c-format
 msgid "handler for fd %d terminated\n"
 msgstr "fd %d için eylemci sonlandı\n"
@@ -9209,7 +9214,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
 msgstr "%u bitlik çittirim %u bitlik %s anahtarı için geçersiz\n"
 
 #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542
-#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1446 dirmngr/validate.c:903
+#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1453 dirmngr/validate.c:903
 #: dirmngr/validate.c:927
 #, c-format
 msgid "out of core\n"
@@ -9936,117 +9941,117 @@ msgstr ""
 msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n"
 msgstr "mevcut sertifika aranırken sorun çıktı: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:298
+#: dirmngr/certcache.c:313
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
 msgid "dropping %u certificates from the cache\n"
 msgstr "Dirmngr önbelleğinde sertifikacıyı arar\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:424 dirmngr/certcache.c:516 dirmngr/certcache.c:628
+#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:531 dirmngr/certcache.c:643
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "can't create `%s': %s\n"
 msgid "can't parse certificate '%s': %s\n"
 msgstr "\"%s\" oluşturulamıyor: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:432 dirmngr/certcache.c:523 dirmngr/certcache.c:639
+#: dirmngr/certcache.c:447 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:654
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "certificate `%s' deleted\n"
 msgid "certificate '%s' already cached\n"
 msgstr "sertifika `%s' silindi\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:533 dirmngr/certcache.c:651
+#: dirmngr/certcache.c:454 dirmngr/certcache.c:548 dirmngr/certcache.c:666
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "duplicated certificate `%s' deleted\n"
 msgid "trusted certificate '%s' loaded\n"
 msgstr "yinelenmiş sertifika `%s' silindi\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:441
+#: dirmngr/certcache.c:456
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "certificate `%s' deleted\n"
 msgid "certificate '%s' loaded\n"
 msgstr "sertifika `%s' silindi\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:445 dirmngr/certcache.c:535 dirmngr/certcache.c:653
+#: dirmngr/certcache.c:460 dirmngr/certcache.c:550 dirmngr/certcache.c:668
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "fingerprint=%s\n"
 msgid "  SHA1 fingerprint = %s\n"
 msgstr "parmakizi=%s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:448 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:656
+#: dirmngr/certcache.c:463 dirmngr/certcache.c:553 dirmngr/certcache.c:671
 msgid "   issuer ="
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/certcache.c:449 dirmngr/certcache.c:539 dirmngr/certcache.c:657
+#: dirmngr/certcache.c:464 dirmngr/certcache.c:554 dirmngr/certcache.c:672
 msgid "  subject ="
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/certcache.c:455 dirmngr/certcache.c:527 dirmngr/certcache.c:645
+#: dirmngr/certcache.c:470 dirmngr/certcache.c:542 dirmngr/certcache.c:660
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error storing certificate: %s\n"
 msgid "error loading certificate '%s': %s\n"
 msgstr "serifika saklanırken hata: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:836
+#: dirmngr/certcache.c:851
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Included certificates"
 msgid "permanently loaded certificates: %u\n"
 msgstr "İçerilen sertifikalar"
 
-#: dirmngr/certcache.c:838
+#: dirmngr/certcache.c:853
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "number of matching certificates: %d\n"
 msgid "    runtime cached certificates: %u\n"
 msgstr "eşleşen sertifika sayısı: %d\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:840
+#: dirmngr/certcache.c:855
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "number of matching certificates: %d\n"
 msgid "           trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n"
 msgstr "eşleşen sertifika sayısı: %d\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:868 dirmngr/dirmngr-client.c:393
+#: dirmngr/certcache.c:883 dirmngr/dirmngr-client.c:393
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "  (certificate created at "
 msgid "certificate already cached\n"
 msgstr "  (  sertifikanın oluşturuluşu: "
 
-#: dirmngr/certcache.c:870
+#: dirmngr/certcache.c:885
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "certificate is good\n"
 msgid "certificate cached\n"
 msgstr "sertifika iyi durumda\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:874 dirmngr/certcache.c:897 dirmngr/dirmngr-client.c:397
+#: dirmngr/certcache.c:889 dirmngr/certcache.c:912 dirmngr/dirmngr-client.c:397
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error storing certificate: %s\n"
 msgid "error caching certificate: %s\n"
 msgstr "serifika saklanırken hata: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:960
+#: dirmngr/certcache.c:975
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid fingerprint"
 msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n"
 msgstr "parmakizi geçersiz"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1406 dirmngr/certcache.c:1415
+#: dirmngr/certcache.c:1421 dirmngr/certcache.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error storing certificate: %s\n"
 msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n"
 msgstr "serifika saklanırken hata: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1624 dirmngr/certcache.c:1633
+#: dirmngr/certcache.c:1639 dirmngr/certcache.c:1648
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error storing certificate: %s\n"
 msgid "error fetching certificate by subject: %s\n"
 msgstr "serifika saklanırken hata: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1739 dirmngr/validate.c:483
+#: dirmngr/certcache.c:1754 dirmngr/validate.c:483
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "no issuer found in certificate"
 msgid "no issuer found in certificate\n"
 msgstr "sertifikacı kim belli değil"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1749
+#: dirmngr/certcache.c:1764
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error getting stored flags: %s\n"
 msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n"
@@ -10785,147 +10790,147 @@ msgstr ""
 msgid "looking up '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:177
+#: dirmngr/dirmngr.c:178
 msgid "list the contents of the CRL cache"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:178
+#: dirmngr/dirmngr.c:179
 #, fuzzy
 #| msgid "|FILE|run commands from FILE on startup"
 msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache"
 msgstr "|DOSYA|DOSYAdaki komutlar başlangıçta çalıştırılır"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:179
+#: dirmngr/dirmngr.c:180
 msgid "|URL|fetch a CRL from URL"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:180
+#: dirmngr/dirmngr.c:181
 #, fuzzy
 #| msgid "pass a command to the dirmngr"
 msgid "shutdown the dirmngr"
 msgstr "dirmngr'a bir komut aktarır"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:181
+#: dirmngr/dirmngr.c:182
 msgid "flush the cache"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:215
+#: dirmngr/dirmngr.c:216
 msgid "allow online software version check"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:218
+#: dirmngr/dirmngr.c:219
 msgid "|N|do not return more than N items in one query"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:225
+#: dirmngr/dirmngr.c:226
 msgid "Network related options"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:227
+#: dirmngr/dirmngr.c:228
 msgid "route all network traffic via Tor"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:239
+#: dirmngr/dirmngr.c:240
 msgid "Configuration for Keyservers"
 msgstr "Anahtar sunucular için yapılandırma"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:242
+#: dirmngr/dirmngr.c:243
 msgid "|URL|use keyserver at URL"
 msgstr "|URL| URL'si veriler anahtar sunucusu kullanılır"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:244
+#: dirmngr/dirmngr.c:245
 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:247
+#: dirmngr/dirmngr.c:248
 msgid "Configuration for HTTP servers"
 msgstr "HTTP sunucuları için yapılandırma"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:249
+#: dirmngr/dirmngr.c:250
 msgid "inhibit the use of HTTP"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:251
+#: dirmngr/dirmngr.c:252
 msgid "ignore HTTP CRL distribution points"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:253
+#: dirmngr/dirmngr.c:254
 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:255
+#: dirmngr/dirmngr.c:256
 msgid "use system's HTTP proxy setting"
 msgstr "sistemin HTTP vekil ayarları kullanılır"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:259
+#: dirmngr/dirmngr.c:260
 msgid "Configuration of LDAP servers to use"
 msgstr "Kullanılacak LDAP sunucularının yapılandırması"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:261
+#: dirmngr/dirmngr.c:262
 msgid "inhibit the use of LDAP"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:263
+#: dirmngr/dirmngr.c:264
 msgid "ignore LDAP CRL distribution points"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:265
+#: dirmngr/dirmngr.c:266
 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:267
+#: dirmngr/dirmngr.c:268
 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:269
+#: dirmngr/dirmngr.c:270
 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys"
 msgstr "|BELİRTİM|anahtarları aramak için bu anahtar sunucusu kullanılır"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:271
+#: dirmngr/dirmngr.c:272
 #, fuzzy
 #| msgid "|FILE|read options from FILE"
 msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE"
 msgstr "|DOSYA|seçenekler DOSYAdan okunur"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:273
+#: dirmngr/dirmngr.c:274
 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:276
+#: dirmngr/dirmngr.c:277
 #, fuzzy
 #| msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds"
 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds"
 msgstr "|N|azami PIN önbelleği ömrü N saniyeye ayarlanır"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:279
+#: dirmngr/dirmngr.c:280
 msgid "Configuration for OCSP"
 msgstr "OCSP için yapılandırma"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:281
+#: dirmngr/dirmngr.c:282
 #, fuzzy
 #| msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
 msgid "allow sending OCSP requests"
 msgstr "PKA aramalarına izin verilir (DNS istekleri)"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:283
+#: dirmngr/dirmngr.c:284
 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:285
+#: dirmngr/dirmngr.c:286
 #, fuzzy
 #| msgid "|URL|use keyserver at URL"
 msgid "|URL|use OCSP responder at URL"
 msgstr "|URL| URL'si veriler anahtar sunucusu kullanılır"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:287
+#: dirmngr/dirmngr.c:288
 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:295
+#: dirmngr/dirmngr.c:296
 msgid "force loading of outdated CRLs"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:306
+#: dirmngr/dirmngr.c:308
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "@\n"
@@ -10938,13 +10943,13 @@ msgstr ""
 "@\n"
 "(Tüm komut ve seçeneklerin komple listesi için man sayfalarına bakın)\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:459
+#: dirmngr/dirmngr.c:461
 #, fuzzy
 #| msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
 msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)"
 msgstr "Kullanımı: gpgconf [seçenekler] (yardım için -h)"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:461
+#: dirmngr/dirmngr.c:463
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
@@ -10956,92 +10961,92 @@ msgstr ""
 "Sözdizimi: gpg-agent [seçenekler] [komut [arg ...]]\n"
 "GnuPG için gizli anahtar yönetimi\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:541
+#: dirmngr/dirmngr.c:543
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
 msgid "valid debug levels are: %s\n"
 msgstr "belirtilen hata seviyesi `%s' geçersiz\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:636 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741
+#: dirmngr/dirmngr.c:638 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741
 #: tools/gpgconf.c:839
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "usage: gpgsm [options] "
 msgid "usage: %s [options] "
 msgstr "kullanımı: gpgsm [seçenekler] "
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1330
+#: dirmngr/dirmngr.c:1337
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgid "colons are not allowed in the socket name\n"
 msgstr "%s ile %s birlikte kullanılmaz!\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1566 dirmngr/server.c:1885
+#: dirmngr/dirmngr.c:1573 dirmngr/server.c:1885
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
 msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n"
 msgstr "`%s' > `%s' isim değişikliği başarısız: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1572 dirmngr/server.c:1891
+#: dirmngr/dirmngr.c:1579 dirmngr/server.c:1891
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n"
 msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n"
 msgstr "`%s' > `%s' dönüşümü başarısız: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1718
+#: dirmngr/dirmngr.c:1725
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "line too long - skipped\n"
 msgid "%s:%u: line too long - skipped\n"
 msgstr "satır çok uzun - atlandı\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1778 dirmngr/dirmngr.c:1867
+#: dirmngr/dirmngr.c:1785 dirmngr/dirmngr.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid fingerprint"
 msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n"
 msgstr "parmakizi geçersiz"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1819 dirmngr/dirmngr.c:1845 tools/gpgconf-comp.c:3427
+#: dirmngr/dirmngr.c:1826 dirmngr/dirmngr.c:1852 tools/gpgconf-comp.c:3427
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "read error in `%s': %s\n"
 msgid "%s:%u: read error: %s\n"
 msgstr "`%s' için okuma hatası: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1880
+#: dirmngr/dirmngr.c:1887
 #, c-format
 msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1949
+#: dirmngr/dirmngr.c:1956
 #, c-format
 msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1989
+#: dirmngr/dirmngr.c:1996
 #, c-format
 msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1994
+#: dirmngr/dirmngr.c:2001
 #, c-format
 msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1996
+#: dirmngr/dirmngr.c:2003
 #, c-format
 msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2001
+#: dirmngr/dirmngr.c:2008
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "not forced"
 msgid "shutdown forced\n"
 msgstr "zorlanmadı"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2009
+#: dirmngr/dirmngr.c:2016
 #, c-format
 msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2016
+#: dirmngr/dirmngr.c:2023
 #, c-format
 msgid "signal %d received - no action defined\n"
 msgstr ""
@@ -11769,6 +11774,11 @@ msgstr ""
 "Standart girdiden verilen anahtar parolasını örüntü dosyasıyla "
 "karşılaştırır\n"
 
+#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "alıcının tercihleriyle çelişen %s (%d) simetrik şifre kullanımı "
+#~ "zorlanıyor\n"
+
 #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n"
 #~ msgstr "geçeci dosyaya yazma hatası: %s\n"
 
@@ -11786,16 +11796,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
 #~ msgstr "PKA aramalarına izin verilir (DNS istekleri)"
 
-#, fuzzy
-#~| msgid "import keys from a keyserver"
-#~ msgid "import missing key from a signature"
-#~ msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusundan indirir"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "list and check key signatures"
-#~ msgid "include the public key in signatures"
-#~ msgstr "anahtar imzalarını listeler ve sınar"
-
 #~ msgid "Options controlling the format of the output"
 #~ msgstr "Çıktı biçimini denetleyen seçenekler"
 
index d6261f7..978a801 100644 (file)
Binary files a/po/uk.gmo and b/po/uk.gmo differ
index 440b769..f54b03e 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU gnupg 2.1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-24 15:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-02 14:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-08-31 11:54+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr ""
 "підтримки ключів ssh, що складаються з понад %d бітів, не передбачено\n"
 
 #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:856 g10/card-util.c:947
-#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1398 g10/keygen.c:4998
+#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1400 g10/keygen.c:4998
 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008
 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753
 #, c-format
@@ -242,15 +242,15 @@ msgstr "не вдалося створити «%s»: %s\n"
 
 #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:904
 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136
-#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1399
+#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:239 g10/encrypt.c:673 g10/gpg.c:1401
 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036
 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128
 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306
 #: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758
 #: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2160
-#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405
-#: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588
-#: dirmngr/dirmngr.c:1805
+#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:420
+#: dirmngr/certcache.c:502 dirmngr/certcache.c:504 dirmngr/crlcache.c:2588
+#: dirmngr/dirmngr.c:1812
 #, c-format
 msgid "can't open '%s': %s\n"
 msgstr "не вдалося відкрити «%s»: %s\n"
@@ -442,64 +442,64 @@ msgstr "Вкажіть пароль до%0Aз метою захисту вашо
 msgid "Please enter the new passphrase"
 msgstr "Вкажіть новий пароль"
 
-#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:184
+#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:185
 #, fuzzy
 #| msgid "Options useful for debugging"
 msgid "Options used for startup"
 msgstr "Параметри діагностики"
 
-#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:173
+#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:174
 msgid "run in daemon mode (background)"
 msgstr "запустити у режимі фонової служби (фоновий)"
 
-#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:172
+#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:173
 msgid "run in server mode (foreground)"
 msgstr "запустити у режимі сервера (основному)"
 
-#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:175
+#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:176
 msgid "run in supervised mode"
 msgstr "запустити у режимі із наглядом"
 
-#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:186
+#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:187
 msgid "do not detach from the console"
 msgstr "не від’єднувати від консолі"
 
-#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:187
+#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:188
 msgid "sh-style command output"
 msgstr "виведення команд у форматі sh"
 
-#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:188
+#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:189
 msgid "csh-style command output"
 msgstr "виведення команд у форматі csh"
 
 #: agent/gpg-agent.c:185 g10/gpg.c:579 scd/scdaemon.c:126 sm/gpgsm.c:410
-#: dirmngr/dirmngr.c:191
+#: dirmngr/dirmngr.c:192
 msgid "|FILE|read options from FILE"
 msgstr "|FILE|прочитати параметри з вказаного файла"
 
 #: agent/gpg-agent.c:189 g10/gpg.c:566 scd/scdaemon.c:130 sm/gpgsm.c:259
-#: dirmngr/dirmngr.c:195
+#: dirmngr/dirmngr.c:196
 msgid "Options controlling the diagnostic output"
 msgstr "Параметри керування діагностичним виводом"
 
 #: agent/gpg-agent.c:191 g10/gpg.c:568 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88
 #: scd/scdaemon.c:132 sm/gpgsm.c:261 dirmngr/dirmngr-client.c:70
-#: dirmngr/dirmngr.c:197 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110
+#: dirmngr/dirmngr.c:198 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110
 msgid "verbose"
 msgstr "докладний режим"
 
 #: agent/gpg-agent.c:192 g10/gpg.c:570 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89
 #: scd/scdaemon.c:133 sm/gpgsm.c:263 dirmngr/dirmngr-client.c:71
-#: dirmngr/dirmngr.c:198
+#: dirmngr/dirmngr.c:199
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "дещо зменшити кількість повідомлень"
 
-#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:208
+#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:209
 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
 msgstr "|FILE|записувати журнал режиму сервера до файла"
 
 #: agent/gpg-agent.c:204 g10/gpg.c:589 scd/scdaemon.c:147 sm/gpgsm.c:283
-#: dirmngr/dirmngr.c:212
+#: dirmngr/dirmngr.c:213
 msgid "Options controlling the configuration"
 msgstr "Параметри керування налаштуваннями"
 
@@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "|АЛГО|використати алгоритм АЛГО для пок
 msgid "enable putty support"
 msgstr "увімкнути підтримку putty"
 
-#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:829 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369
+#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:831 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369
 msgid "Options controlling the security"
 msgstr "Параметри керування захистом"
 
@@ -635,8 +635,8 @@ msgstr "дозволити запит пароля з Emacs"
 #. reporting address.  This is so that we can change the
 #. reporting address without breaking the translations.
 #: agent/gpg-agent.c:563 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155
-#: g10/gpg.c:1106 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313
-#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:456
+#: g10/gpg.c:1108 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313
+#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:458
 #: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:154
 #: tools/gpg-check-pattern.c:143
 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n"
@@ -654,37 +654,37 @@ msgstr ""
 "Синтаксис: @GPG_AGENT@ [параметри] [команда [аргументи]]\n"
 "Керування закритими ключами у @GNUPG@\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1302 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748
-#: dirmngr/dirmngr.c:540
+#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1304 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748
+#: dirmngr/dirmngr.c:542
 #, c-format
 msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
 msgstr "вказано некоректне значення рівня діагностики «%s»\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3808 g10/gpg.c:3832 sm/gpgsm.c:1585
+#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1585
 #: sm/gpgsm.c:1591
 #, c-format
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "вибраний алгоритм побудови контрольних сум є некоректним\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:2029 common/argparse.c:1766
-#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2515 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007
-#: dirmngr/dirmngr.c:1074 dirmngr/dirmngr.c:1930
+#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2517 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007
+#: dirmngr/dirmngr.c:1081 dirmngr/dirmngr.c:1937
 #, c-format
 msgid "reading options from '%s'\n"
 msgstr "прочитати параметри з «%s»\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3749 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522
-#: dirmngr/dirmngr.c:1183 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677
+#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522
+#: dirmngr/dirmngr.c:1190 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677
 #, c-format
 msgid "Note: '%s' is not considered an option\n"
 msgstr "ЗАУВАЖЕННЯ: %s не призначено для звичайного використання!\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1337
+#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1344
 #, c-format
 msgid "can't create socket: %s\n"
 msgstr "не вдалося створити сокет: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1350
+#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1357
 #, c-format
 msgid "socket name '%s' is too long\n"
 msgstr "назва сокета «%s» є надто довгою\n"
@@ -699,23 +699,23 @@ msgstr ""
 msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
 msgstr "gpg-agent вже запущено, потреби у запуску нової копії немає\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1386
+#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1393
 #, c-format
 msgid "error getting nonce for the socket\n"
 msgstr "помилка під час спроби отримання поточного стану сокета\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1389
+#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1396
 #, c-format
 msgid "error binding socket to '%s': %s\n"
 msgstr "помилка під час спроби прив’язування сокета до «%s»: %s\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:2254 agent/gpg-agent.c:2294 agent/gpg-agent.c:2303
-#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1398
+#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1405
 #, c-format
 msgid "can't set permissions of '%s': %s\n"
 msgstr "не вдалося встановити права доступу до «%s»: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1410
+#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1417
 #, c-format
 msgid "listening on socket '%s'\n"
 msgstr "очікування даних на сокеті «%s»\n"
@@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "помилка stat() щодо «%s»: %s\n"
 msgid "can't use '%s' as home directory\n"
 msgstr "не можна використовувати як домашній каталог «%s»\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2136
+#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2143
 #, c-format
 msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
 msgstr ""
@@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "запущено обробник ssh 0x%lx для дескриптор
 msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
 msgstr "обробник ssh 0x%lx дескриптора файла %d завершив роботу\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2350
+#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2357
 #, c-format
 msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n"
 msgstr "помилка pth_select: %s — очікування у 1 с\n"
@@ -807,7 +807,7 @@ msgstr ""
 "Керування кешем паролів\n"
 
 #: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:441 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:210
-#: dirmngr/dirmngr.c:170 tools/gpgconf.c:80
+#: dirmngr/dirmngr.c:171 tools/gpgconf.c:80
 msgid ""
 "@Commands:\n"
 " "
@@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "скасовано\n"
 msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
 msgstr "помилка під час спроби запиту пароля: %s\n"
 
-#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1702
+#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1709
 #: tools/gpgconf.c:470
 #, c-format
 msgid "error opening '%s': %s\n"
@@ -1065,7 +1065,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n"
 msgstr "помилка під час спроби створення потоку для каналу: %s\n"
 
 #: common/exechelp-posix.c:504 common/exechelp-posix.c:579
-#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1428
+#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1435
 #, c-format
 msgid "error forking process: %s\n"
 msgstr "помилка під час спроби розгалужування процесу: %s\n"
@@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr "Довідки щодо «%s» не виявлено."
 msgid "ignoring garbage line"
 msgstr "ігноруємо беззмістовний рядок"
 
-#: common/gettime.c:919
+#: common/gettime.c:958
 msgid "[none]"
 msgstr "[немає]"
 
@@ -1516,7 +1516,7 @@ msgstr "некоректний параметр"
 msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
 msgstr "не вказано аргументу до параметра «%.50s»\n"
 
-#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3523
+#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3525
 #, c-format
 msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
 msgstr "некоректний аргумент параметра «%.50s»\n"
@@ -1610,7 +1610,7 @@ msgstr "блокування «%s» не виконано: %s\n"
 msgid "waiting for lock %s...\n"
 msgstr "очікування на блокування %s…\n"
 
-#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:980 dirmngr/dirmngr.c:989
+#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:987 dirmngr/dirmngr.c:996
 #, c-format
 msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr "%s є занадто застарілою (потрібно %s, маємо %s)\n"
@@ -1708,12 +1708,12 @@ msgstr ""
 "символи quoted printable у кодуванні ASCII — ймовірно, використано "
 "помилковий MTA\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1216
+#: g10/build-packet.c:1219
 #, c-format
 msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]"
 msgstr "[ незручне для читання (%zu байтів: %s%s) ]"
 
-#: g10/build-packet.c:1268
+#: g10/build-packet.c:1271
 #, c-format
 msgid ""
 "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
@@ -1722,32 +1722,32 @@ msgstr ""
 "назва примітки має складатися з друкованих символів або пробілів і "
 "завершуватися символом «=»\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1280 g10/build-packet.c:1376
+#: g10/build-packet.c:1283 g10/build-packet.c:1379
 #, c-format
 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
 msgstr "назва примітки користувача має містити символ «@»\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1286 g10/build-packet.c:1382
+#: g10/build-packet.c:1289 g10/build-packet.c:1385
 #, c-format
 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
 msgstr "назва примітки не повинна містити більше за один символ «@»\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1304
+#: g10/build-packet.c:1307
 #, c-format
 msgid "a notation value must not use any control characters\n"
 msgstr "у значенні примітки не повинно міститися керівних символів\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1360
+#: g10/build-packet.c:1363
 #, c-format
 msgid "a notation name may not contain an '=' character\n"
 msgstr "назва позначення не може містити символів «=»\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1366
+#: g10/build-packet.c:1369
 #, c-format
 msgid "a notation name must have only printable characters or spaces\n"
 msgstr "назва примітки має складатися з друкованих символів або пробілів\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1425 g10/build-packet.c:1436
+#: g10/build-packet.c:1428 g10/build-packet.c:1439
 #, c-format
 msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
 msgstr "УВАГА: виявлено некоректні дані примітки\n"
@@ -1793,7 +1793,7 @@ msgstr ""
 msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n"
 msgstr "Зауваження: скористайтеся командою «%s» для їхнього перезапуску.\n"
 
-#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:154 g10/encrypt.c:620 g10/sign.c:412
+#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:213 g10/encrypt.c:531 g10/sign.c:412
 #: sm/call-agent.c:205 sm/encrypt.c:426 sm/sign.c:345
 #, c-format
 msgid "%s is not compliant with %s mode\n"
@@ -1844,7 +1844,7 @@ msgstr ""
 msgid "server uses an invalid certificate"
 msgstr "створити сертифікат відкликання"
 
-#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4456
+#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "armor: %s\n"
 msgid "Note: %s\n"
@@ -1933,15 +1933,15 @@ msgstr "Помилка: складена назва є занадто довго
 msgid "URL to retrieve public key: "
 msgstr "Адреса для отримання відкритого ключа: "
 
-#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:503 g10/import.c:399 g10/import.c:746
+#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:509 g10/import.c:399 g10/import.c:746
 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660
-#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1741
+#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1748
 #: tools/gpgconf.c:483 tools/gpgconf.c:529
 #, c-format
 msgid "error reading '%s': %s\n"
 msgstr "помилка під час спроби читання «%s»: %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:506 g10/export.c:2467
+#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:512 g10/export.c:2467
 #: dirmngr/crlcache.c:925
 #, c-format
 msgid "error writing '%s': %s\n"
@@ -2258,18 +2258,18 @@ msgstr "Команди адміністрування заборонено\n"
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "Некоректна команда  (скористайтеся командою «help»)\n"
 
-#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1014
+#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1018
 #, c-format
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr "--output не працює з цією командою\n"
 
-#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5153 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
+#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
 #, c-format
 msgid "can't open '%s'\n"
 msgstr "не вдалося відкрити «%s»\n"
 
 #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351
-#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5098 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335
+#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335
 #: g10/keyedit.c:2637 g10/keyedit.c:4600 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092
 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165
 #, c-format
@@ -2277,7 +2277,7 @@ msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "ключ «%s» не знайдено: %s\n"
 
 #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517
-#: g10/gpg.c:5107 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236
+#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236
 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173
 #, c-format
 msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -2363,38 +2363,46 @@ msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
 msgstr ""
 "спершу скористайтеся параметром «--delete-secret-keys» для його вилучення.\n"
 
-#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1470
+#: g10/encrypt.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
+msgstr ""
+"УВАГА: примусове використання симетричного шифру %s (%d) не відповідає "
+"параметрам отримувача\n"
+
+#: g10/encrypt.c:261 g10/sign.c:1470
 #, c-format
 msgid "error creating passphrase: %s\n"
 msgstr "помилка під час спроби створення пароля: %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:209
+#: g10/encrypt.c:268
 #, c-format
 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
 msgstr "не можна використовувати симетричний пакет ESK через режим S2K\n"
 
-#: g10/encrypt.c:223
+#: g10/encrypt.c:282
 #, c-format
 msgid "using cipher %s\n"
 msgstr "використано шифр %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:233 g10/encrypt.c:680
+#: g10/encrypt.c:292 g10/encrypt.c:714
 #, c-format
 msgid "'%s' already compressed\n"
 msgstr "«%s» вже стиснено\n"
 
-#: g10/encrypt.c:290 g10/encrypt.c:716 g10/sign.c:760
+#: g10/encrypt.c:349 g10/encrypt.c:750 g10/sign.c:760
 #, c-format
 msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
 msgstr "УВАГА: файл «%s» є порожнім\n"
 
-#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3957
-#: g10/gpg.c:3997 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609
+#: g10/encrypt.c:446 g10/encrypt.c:521 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3959
+#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609
 #, c-format
 msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "алгоритм шифрування «%s» не можна використовувати у режимі %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3963 g10/gpg.c:4009 g10/sig-check.c:175
+#: g10/encrypt.c:455 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175
 #: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1619 sm/gpgsm.c:1629 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506
 #, c-format
 msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
@@ -2402,31 +2410,17 @@ msgstr ""
 "алгоритм створення контрольних сум «%s» не можна використовувати у режимі "
 "%s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:549
-#, c-format
-msgid "reading from '%s'\n"
-msgstr "читання з «%s»\n"
-
-#: g10/encrypt.c:597
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr ""
-"УВАГА: примусове використання симетричного шифру %s (%d) не відповідає "
-"параметрам отримувача\n"
-
-#: g10/encrypt.c:640 sm/encrypt.c:491
+#: g10/encrypt.c:548 sm/encrypt.c:491
 #, c-format
 msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
 msgstr "УВАГА: ключ %s не можна використовувати для шифрування у режимі %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:662 g10/mainproc.c:947 g10/mainproc.c:2628 sm/decrypt.c:1035
-#: sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522
+#: g10/encrypt.c:679
 #, c-format
-msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n"
-msgstr ""
+msgid "reading from '%s'\n"
+msgstr "читання з «%s»\n"
 
-#: g10/encrypt.c:763 g10/sign.c:1162
+#: g10/encrypt.c:797 g10/sign.c:1162
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
@@ -2435,19 +2429,12 @@ msgstr ""
 "УВАГА: примусове використання алгоритму стиснення %s (%d) не відповідає "
 "параметрам отримувача\n"
 
-#: g10/encrypt.c:873
-#, c-format
-msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr ""
-"примусове використання симетричного шифру %s (%d) не відповідає параметрам "
-"отримувача\n"
-
-#: g10/encrypt.c:961
+#: g10/encrypt.c:965
 #, c-format
 msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
 msgstr "%s/%s зашифровано для «%s»\n"
 
-#: g10/encrypt.c:989 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079
+#: g10/encrypt.c:993 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079
 #, c-format
 msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "параметр «%s» не можна використовувати у режимі %s\n"
@@ -2462,14 +2449,14 @@ msgstr "Дані, зашифровані за алгоритмом %s\n"
 msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
 msgstr "зашифровано за допомогою невідомого алгоритму %d\n"
 
-#: g10/decrypt-data.c:369 g10/decrypt-data.c:422 sm/decrypt.c:550
+#: g10/decrypt-data.c:372 g10/decrypt-data.c:425 sm/decrypt.c:550
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
 msgstr ""
 "УВАГА: повідомлення зашифровано слабким ключем з симетричним шифруванням.\n"
 
-#: g10/decrypt-data.c:381 g10/decrypt-data.c:434
+#: g10/decrypt-data.c:384 g10/decrypt-data.c:437
 #, c-format
 msgid "problem handling encrypted packet\n"
 msgstr "проблема з обробкою зашифрованого пакета\n"
@@ -2657,7 +2644,7 @@ msgstr ""
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "використовуємо підключ %s замість основного ключа %s\n"
 
-#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2135
+#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2137
 #, c-format
 msgid "valid values for option '%s':\n"
 msgstr "коректні значення параметра «%s»:\n"
@@ -2891,41 +2878,53 @@ msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
 msgstr ""
 "|MECHANISMS|використовувати вказаний механізм для пошуку ключів за адресою"
 
-#: g10/gpg.c:762 sm/gpgsm.c:350
+#: g10/gpg.c:756
+#, fuzzy
+#| msgid "import keys from a keyserver"
+msgid "import missing key from a signature"
+msgstr "імпортувати ключі з сервера ключів"
+
+#: g10/gpg.c:761
+#, fuzzy
+#| msgid "list and check key signatures"
+msgid "include the public key in signatures"
+msgstr "показати список і перевірити підписи ключів"
+
+#: g10/gpg.c:764 sm/gpgsm.c:350
 msgid "disable all access to the dirmngr"
 msgstr "заборонити доступ до dirmngr"
 
-#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:357
+#: g10/gpg.c:776 sm/gpgsm.c:357
 #, fuzzy
 #| msgid "Options controlling the configuration"
 msgid "Options controlling key listings"
 msgstr "Параметри керування налаштуваннями"
 
-#: g10/gpg.c:803 sm/gpgsm.c:324
+#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:324
 #, fuzzy
 #| msgid "list secret keys"
 msgid "Options to specify keys"
 msgstr "показати список закритих ключів"
 
-#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:326
+#: g10/gpg.c:807 sm/gpgsm.c:326
 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID"
 msgstr "|USER-ID|зашифрувати для вказаного ідентифікатора"
 
-#: g10/gpg.c:813 sm/gpgsm.c:328
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:328
 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt"
 msgstr ""
 "|USER-ID|використовувати для створення підписів або розшифрування вказаний "
 "ідентифікатор"
 
-#: g10/gpg.c:864 sm/gpgsm.c:396
+#: g10/gpg.c:866 sm/gpgsm.c:396
 msgid "Options for unattended use"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:883 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:293
+#: g10/gpg.c:885 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:294
 msgid "Other options"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:951 sm/gpgsm.c:440
+#: g10/gpg.c:953 sm/gpgsm.c:440
 msgid ""
 "@\n"
 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -2934,7 +2933,7 @@ msgstr ""
 "(Щоб ознайомитися зі списком команд і параметрів, скористайтеся сторінкою "
 "довідника (man))\n"
 
-#: g10/gpg.c:954
+#: g10/gpg.c:956
 msgid ""
 "@\n"
 "Examples:\n"
@@ -2955,11 +2954,11 @@ msgstr ""
 " --list-keys [назви]        показати ключі\n"
 " --fingerprint [назви]      показати відбитки\n"
 
-#: g10/gpg.c:1128
+#: g10/gpg.c:1130
 msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "Використання: @GPG@ [параметри] [файли] (-h — довідка)"
 
-#: g10/gpg.c:1131
+#: g10/gpg.c:1133
 msgid ""
 "Syntax: @GPG@ [options] [files]\n"
 "Sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -2969,7 +2968,7 @@ msgstr ""
 "Підписування, перевірка підписів, шифрування або розшифрування\n"
 "Типова дія залежатиме від вхідних даних\n"
 
-#: g10/gpg.c:1142 sm/gpgsm.c:624
+#: g10/gpg.c:1144 sm/gpgsm.c:624
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -2977,77 +2976,77 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Підтримувані алгоритми:\n"
 
-#: g10/gpg.c:1145
+#: g10/gpg.c:1147
 msgid "Pubkey: "
 msgstr "Відкритий ключ: "
 
-#: g10/gpg.c:1152 g10/keyedit.c:3338
+#: g10/gpg.c:1154 g10/keyedit.c:3338
 msgid "Cipher: "
 msgstr "Шифр: "
 
-#: g10/gpg.c:1159
+#: g10/gpg.c:1161
 msgid "Hash: "
 msgstr "Хеш: "
 
-#: g10/gpg.c:1166 g10/keyedit.c:3404
+#: g10/gpg.c:1168 g10/keyedit.c:3404
 msgid "Compression: "
 msgstr "Стиснення: "
 
-#: g10/gpg.c:1239 sm/gpgsm.c:698
+#: g10/gpg.c:1241 sm/gpgsm.c:698
 #, c-format
 msgid "usage: %s [options] %s\n"
 msgstr "користування: %s [параметри] %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:1434 sm/gpgsm.c:791
+#: g10/gpg.c:1436 sm/gpgsm.c:791
 #, c-format
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "несумісні команди\n"
 
-#: g10/gpg.c:1452
+#: g10/gpg.c:1454
 #, c-format
 msgid "no = sign found in group definition '%s'\n"
 msgstr "у визначенні групи «%s» немає знаку «=»\n"
 
-#: g10/gpg.c:1650
+#: g10/gpg.c:1652
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n"
 msgstr "УВАГА: визначення власника домашнього каталогу «%s» не є безпечним\n"
 
-#: g10/gpg.c:1653
+#: g10/gpg.c:1655
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n"
 msgstr "УВАГА: визначення власника у файлі налаштувань «%s» не є безпечним\n"
 
-#: g10/gpg.c:1656
+#: g10/gpg.c:1658
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n"
 msgstr "УВАГА: визначення власника додатка «%s» не є безпечним\n"
 
-#: g10/gpg.c:1662
+#: g10/gpg.c:1664
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n"
 msgstr ""
 "УВАГА: визначення прав доступу до домашнього каталогу «%s» не є безпечним\n"
 
-#: g10/gpg.c:1665
+#: g10/gpg.c:1667
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n"
 msgstr ""
 "УВАГА: визначення прав доступу до файла налаштувань «%s» не є безпечним\n"
 
-#: g10/gpg.c:1668
+#: g10/gpg.c:1670
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n"
 msgstr "УВАГА: визначення прав доступу до додатка «%s» не є безпечним\n"
 
-#: g10/gpg.c:1674
+#: g10/gpg.c:1676
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n"
 msgstr ""
 "УВАГА: визначення власника підлеглого каталогу домашнього каталогу «%s» не є "
 "безпечним\n"
 
-#: g10/gpg.c:1677
+#: g10/gpg.c:1679
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n"
@@ -3055,21 +3054,21 @@ msgstr ""
 "УВАГА: визначення власника у підлеглому каталозі, визначеному файлом "
 "налаштувань «%s», не є безпечним\n"
 
-#: g10/gpg.c:1680
+#: g10/gpg.c:1682
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n"
 msgstr ""
 "УВАГА: визначення власника підлеглого каталогу у додатку «%s» не є "
 "безпечним\n"
 
-#: g10/gpg.c:1686
+#: g10/gpg.c:1688
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n"
 msgstr ""
 "УВАГА: визначення прав доступу до підлеглого каталогу домашнього каталогу "
 "«%s» не є безпечним\n"
 
-#: g10/gpg.c:1689
+#: g10/gpg.c:1691
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n"
@@ -3077,469 +3076,469 @@ msgstr ""
 "УВАГА: визначення прав доступу до підлеглого каталогу, визначеного файлом "
 "налаштувань «%s», не є безпечним\n"
 
-#: g10/gpg.c:1692
+#: g10/gpg.c:1694
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n"
 msgstr ""
 "УВАГА: визначення прав доступу до підлеглого каталогу у додатку «%s» не є "
 "безпечним\n"
 
-#: g10/gpg.c:1908
+#: g10/gpg.c:1910
 #, c-format
 msgid "unknown configuration item '%s'\n"
 msgstr "невідомий пункт налаштувань «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:2007
+#: g10/gpg.c:2009
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr "показувати фотоідентифікатори у списках ключів"
 
-#: g10/gpg.c:2009
+#: g10/gpg.c:2011
 msgid "show key usage information during key listings"
 msgstr "показувати дані щодо використання ключа у списках ключів"
 
-#: g10/gpg.c:2011
+#: g10/gpg.c:2013
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr "показувати адреси правил у списках підписів"
 
-#: g10/gpg.c:2013
+#: g10/gpg.c:2015
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr "показувати всі примітки у списках підписів"
 
-#: g10/gpg.c:2015
+#: g10/gpg.c:2017
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr "показувати стандартні примітки IETF у списках підписів"
 
-#: g10/gpg.c:2019
+#: g10/gpg.c:2021
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr "показувати примітки користувача у списках підписів"
 
-#: g10/gpg.c:2021
+#: g10/gpg.c:2023
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr "показувати адреси основних серверів ключів у списках підписів"
 
-#: g10/gpg.c:2023
+#: g10/gpg.c:2025
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr "показувати чинність ідентифікаторів користувачів у списках ключів"
 
-#: g10/gpg.c:2025
+#: g10/gpg.c:2027
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr ""
 "показувати відкликані та застарілі ідентифікатори користувачів у списках "
 "ключів"
 
-#: g10/gpg.c:2027
+#: g10/gpg.c:2029
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr "показувати відкликані та застарілі підключі у списках ключів"
 
-#: g10/gpg.c:2029
+#: g10/gpg.c:2031
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr "показувати назву сховища ключів у списках ключів"
 
-#: g10/gpg.c:2031
+#: g10/gpg.c:2033
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr "показувати дати завершення строків дії у списку підписів"
 
-#: g10/gpg.c:2146
+#: g10/gpg.c:2148
 #, c-format
 msgid "unknown TOFU policy '%s'\n"
 msgstr "невідомі правила TOFU «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:2148
+#: g10/gpg.c:2150
 #, c-format
 msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
 msgstr "(команда «help» виводить список можливих варіантів)\n"
 
-#: g10/gpg.c:2238 g10/keyedit.c:1719
+#: g10/gpg.c:2240 g10/keyedit.c:1719
 #, c-format
 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
 msgstr "Цією командою не можна користуватися у режимі %s.\n"
 
-#: g10/gpg.c:2876 g10/gpg.c:3716 g10/gpg.c:3728
+#: g10/gpg.c:2878 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730
 #, c-format
 msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "ЗАУВАЖЕННЯ: %s не призначено для звичайного використання!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3051 g10/gpg.c:3063
+#: g10/gpg.c:3053 g10/gpg.c:3065
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "«%s» не є коректним записом завершення строку дії підпису\n"
 
-#: g10/gpg.c:3085
+#: g10/gpg.c:3087
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
 msgstr "«%s» не є коректною адресою електронної пошти\n"
 
-#: g10/gpg.c:3117 sm/gpgsm.c:1121
+#: g10/gpg.c:3119 sm/gpgsm.c:1121
 #, c-format
 msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
 msgstr "некоректний режим pinentry, «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:3123 sm/gpgsm.c:1127
+#: g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1127
 #, c-format
 msgid "invalid request origin '%s'\n"
 msgstr "некоректне походження запиту «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:3177
+#: g10/gpg.c:3179
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "«%s» не є коректним набором символів\n"
 
-#: g10/gpg.c:3199 g10/gpg.c:3413 g10/keyedit.c:5338
+#: g10/gpg.c:3201 g10/gpg.c:3415 g10/keyedit.c:5338
 #, c-format
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "не вдалося обробити адресу сервера ключів\n"
 
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3219
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "%s:%d: некоректні параметри сервера ключів\n"
 
-#: g10/gpg.c:3220
+#: g10/gpg.c:3222
 #, c-format
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "некоректні параметри сервера ключів\n"
 
-#: g10/gpg.c:3227
+#: g10/gpg.c:3229
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "%s:%d: некоректні параметри імпортування\n"
 
-#: g10/gpg.c:3230
+#: g10/gpg.c:3232
 #, c-format
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "некоректні параметри імпортування\n"
 
-#: g10/gpg.c:3236 g10/gpg.c:3251
+#: g10/gpg.c:3238 g10/gpg.c:3253
 #, c-format
 msgid "invalid filter option: %s\n"
 msgstr "некоректний параметр фільтрування: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3242
+#: g10/gpg.c:3244
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "%s:%d: некоректні параметри експортування\n"
 
-#: g10/gpg.c:3245
+#: g10/gpg.c:3247
 #, c-format
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "некоректні параметри експортування\n"
 
-#: g10/gpg.c:3257
+#: g10/gpg.c:3259
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "%s:%d: некоректні параметри побудови списку\n"
 
-#: g10/gpg.c:3260
+#: g10/gpg.c:3262
 #, c-format
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "некоректні параметри побудови списку\n"
 
-#: g10/gpg.c:3268
+#: g10/gpg.c:3270
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr "показувати фотоідентифікатори під час перевірки підписів"
 
-#: g10/gpg.c:3270
+#: g10/gpg.c:3272
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr "показувати адреси правил під час перевірки підписів"
 
-#: g10/gpg.c:3272
+#: g10/gpg.c:3274
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "показувати всі примітки під час перевірки підписів"
 
-#: g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3276
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr "показувати стандартні примітки IETF під час перевірки підписів"
 
-#: g10/gpg.c:3278
+#: g10/gpg.c:3280
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr "показувати вказані користувачем примітки під час перевірки підписів"
 
-#: g10/gpg.c:3280
+#: g10/gpg.c:3282
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr ""
 "показувати адреси основних серверів ключів у списках перевірки підписів"
 
-#: g10/gpg.c:3282
+#: g10/gpg.c:3284
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr ""
 "показувати чинність ідентифікаторів користувача під час перевірки підписів"
 
-#: g10/gpg.c:3284
+#: g10/gpg.c:3286
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr ""
 "показувати відкликані та застарілі ідентифікатори користувачів у списках "
 "перевірки підписів"
 
-#: g10/gpg.c:3286
+#: g10/gpg.c:3288
 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
 msgstr ""
 "показувати лише основний ідентифікатор користувача під час перевірки підписів"
 
-#: g10/gpg.c:3288
+#: g10/gpg.c:3290
 msgid "validate signatures with PKA data"
 msgstr "перевірити підписи за допомогою даних PKA"
 
-#: g10/gpg.c:3290
+#: g10/gpg.c:3292
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
 msgstr "підняти рівень довіри до підписів з коректними даними PKA"
 
-#: g10/gpg.c:3297
+#: g10/gpg.c:3299
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "%s:%d: некоректні параметри перевірки\n"
 
-#: g10/gpg.c:3300
+#: g10/gpg.c:3302
 #, c-format
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "некоректні параметри перевірки\n"
 
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3309
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr "не вдалося встановити шлях для запуску у значення %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3511
+#: g10/gpg.c:3513
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "%s:%d: некоректний список auto-key-locate\n"
 
-#: g10/gpg.c:3514
+#: g10/gpg.c:3516
 #, c-format
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "некоректний список auto-key-locate\n"
 
-#: g10/gpg.c:3698 sm/gpgsm.c:1492
+#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1492
 #, c-format
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr "УВАГА: можливе створення дампу пам’яті програми!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3709
+#: g10/gpg.c:3711
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr "УВАГА: %s перевизначає %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3718
+#: g10/gpg.c:3720
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "%s не можна використовувати разом з %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3721
+#: g10/gpg.c:3723
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "%s є зайвим, якщо використано %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3736 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1198
+#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1205
 #, c-format
 msgid "WARNING: running with faked system time: "
 msgstr "УВАГА: запущено з фіктивним системним часом: "
 
-#: g10/gpg.c:3757
+#: g10/gpg.c:3759
 #, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "не буде запущено з помилками у захисті пам’яті через %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3802 g10/gpg.c:3826 sm/gpgsm.c:1579
+#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1579
 #, c-format
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "вибраний алгоритм шифрування є некоректним\n"
 
-#: g10/gpg.c:3814
+#: g10/gpg.c:3816
 #, c-format
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr "вибраний алгоритм стискання є некоректним\n"
 
-#: g10/gpg.c:3820
+#: g10/gpg.c:3822
 #, c-format
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr ""
 "вибраний алгоритм створення контрольних сум для сертифікації є некоректним\n"
 
-#: g10/gpg.c:3835
+#: g10/gpg.c:3837
 #, c-format
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "значення completes-needed має бути більшим за 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:3837
+#: g10/gpg.c:3839
 #, c-format
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "значення marginals-needed має перевищувати 1\n"
 
-#: g10/gpg.c:3839
+#: g10/gpg.c:3841
 #, c-format
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr "значення max-cert-depth має перебувати у діапазоні від 1 до 255\n"
 
-#: g10/gpg.c:3841
+#: g10/gpg.c:3843
 #, c-format
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr "некоректне значення default-cert-level; має бути 0, 1, 2 або 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3843
+#: g10/gpg.c:3845
 #, c-format
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr "некоректне значення min-cert-level; має бути 1, 2 або 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3847
+#: g10/gpg.c:3849
 #, c-format
 msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr ""
 "ЗАУВАЖЕННЯ: наполегливо не рекомендуємо вам користуватися простим режимом "
 "S2K (0)\n"
 
-#: g10/gpg.c:3851
+#: g10/gpg.c:3853
 #, c-format
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "некоректний режим S2K; мало бути вказано 0, 1 або 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3858
+#: g10/gpg.c:3860
 #, c-format
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "некоректні типові параметри\n"
 
-#: g10/gpg.c:3862
+#: g10/gpg.c:3864
 #, c-format
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr "некоректні особисті параметри шифрування\n"
 
-#: g10/gpg.c:3866
+#: g10/gpg.c:3868
 #, c-format
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr "некоректні особисті параметри контрольної суми\n"
 
-#: g10/gpg.c:3870
+#: g10/gpg.c:3872
 #, c-format
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr "некоректні особисті параметри стискання\n"
 
-#: g10/gpg.c:3906
+#: g10/gpg.c:3908
 #, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "%s ще не може працювати разом з %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3969
+#: g10/gpg.c:3971
 #, c-format
 msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "алгоритм стискання «%s» не можна використовувати у режимі %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4113
+#: g10/gpg.c:4115
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "не вдалося ініціалізувати базу даних надійності (TrustDB): %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4125
+#: g10/gpg.c:4127
 #, c-format
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr ""
 "УВАГА: отримувачів (-r) вказано без використання шифрування відкритим "
 "ключем\n"
 
-#: g10/gpg.c:4197
+#: g10/gpg.c:4199
 #, c-format
 msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n"
 msgstr "помилка під час спроби симетричного шифрування «%s»: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4226
+#: g10/gpg.c:4228
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 "не можна використовувати комбінацію --symmetric --encrypt у режимі --s2k-"
 "mode 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:4229
+#: g10/gpg.c:4231
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n"
 msgstr ""
 "не можна використовувати комбінацію --symmetric --encrypt у режимі %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4287
+#: g10/gpg.c:4289
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr ""
 "не можна використовувати комбінацію --symmetric --sign --encrypt у режимі --"
 "s2k-mode 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:4290
+#: g10/gpg.c:4292
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n"
 msgstr ""
 "не можна використовувати комбінацію --symmetric --encrypt у режимі %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4690 g10/keyserver.c:1648
+#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648
 #, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "помилка під час надсилання даних на сервер ключів: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4695
+#: g10/gpg.c:4697
 #, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "помилка під час спроби отримання даних з сервера ключів: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4701
+#: g10/gpg.c:4703
 #, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "помилка під час спроби експортування ключа: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4714
+#: g10/gpg.c:4716
 #, c-format
 msgid "export as ssh key failed: %s\n"
 msgstr "спроба експортування ключа ssh зазнала невдачі: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4726
+#: g10/gpg.c:4728
 #, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "помилка пошуку на сервері ключів: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4739
+#: g10/gpg.c:4741
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr "помилка оновлення з сервера ключів: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4808
+#: g10/gpg.c:4810
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "помилка перетворення з формату ASCII: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4819
+#: g10/gpg.c:4821
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "помилка перетворення у формат ASCII: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4911
+#: g10/gpg.c:4913
 #, c-format
 msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
 msgstr "некоректний алгоритм хешування «%s»\n"
 
-#: g10/gpg.c:5063 g10/tofu.c:2153
+#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153
 #, c-format
 msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
 msgstr "помилка під час спроби обробки специфікації ключа «%s»: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:5076
+#: g10/gpg.c:5078
 #, c-format
 msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
 msgstr "«%s» не є коректним ідентифікатором ключа, відбитком або кодом\n"
 
-#: g10/gpg.c:5132
+#: g10/gpg.c:5134
 #, c-format
 msgid "WARNING: no command supplied.  Trying to guess what you mean ...\n"
 msgstr "УВАГА: команд не надано. Намагаємося вгадати, що вам потрібно...\n"
 
-#: g10/gpg.c:5143
+#: g10/gpg.c:5145
 #, c-format
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "Почніть вводити ваше повідомлення...\n"
 
-#: g10/gpg.c:5488
+#: g10/gpg.c:5490
 #, c-format
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr "вказана адреса правил сертифікації є некоректною\n"
 
-#: g10/gpg.c:5490
+#: g10/gpg.c:5492
 #, c-format
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr "вказана адреса правил підписування є некоректною\n"
 
-#: g10/gpg.c:5523
+#: g10/gpg.c:5525
 #, c-format
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr "вказана адреса основного сервера ключів є некоректною\n"
@@ -4935,12 +4934,12 @@ msgstr ""
 "до перезапуску програми.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:4036 g10/keyedit.c:4467 g10/keyserver.c:371
-#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794
+#: g10/mainproc.c:2468 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794
 msgid "revoked"
 msgstr "відкликано"
 
 #: g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4469 g10/keyserver.c:375
-#: g10/mainproc.c:2472 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113
+#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113
 msgid "expired"
 msgstr "збіг строк дії"
 
@@ -6111,7 +6110,7 @@ msgstr "зашифровано ключем %s, ідентифікатор %s\n"
 msgid "public key decryption failed: %s\n"
 msgstr "невдала спроба розшифровування відкритим ключем: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1066
+#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1064
 #, c-format
 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
 msgstr "УВАГА: виявлено декілька фрагментів нешифрованого тексту\n"
@@ -6174,155 +6173,155 @@ msgstr "УВАГА: зашифроване повідомлення було з
 msgid "decryption failed: %s\n"
 msgstr "невдала спроба розшифрування: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:982
+#: g10/mainproc.c:980
 #, c-format
 msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgstr "ЗАУВАЖЕННЯ: вимога відправника: «лише для Вас»\n"
 
-#: g10/mainproc.c:989
+#: g10/mainproc.c:987
 #, c-format
 msgid "original file name='%.*s'\n"
 msgstr "початкова назва файла=«%.*s»\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1244
+#: g10/mainproc.c:1242
 #, c-format
 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
 msgstr ""
 "окреме відкликання — скористайтеся командою «gpg --import» для застосування\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1548 g10/mainproc.c:1591
+#: g10/mainproc.c:1546 g10/mainproc.c:1589
 #, c-format
 msgid "no signature found\n"
 msgstr "підпису не знайдено\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1948
+#: g10/mainproc.c:1946
 #, c-format
 msgid "BAD signature from \"%s\""
 msgstr "ПОМИЛКОВИЙ підпис від «%s»"
 
-#: g10/mainproc.c:1950
+#: g10/mainproc.c:1948
 #, c-format
 msgid "Expired signature from \"%s\""
 msgstr "Прострочений підпис від «%s»"
 
-#: g10/mainproc.c:1952
+#: g10/mainproc.c:1950
 #, c-format
 msgid "Good signature from \"%s\""
 msgstr "Належний підпис від «%s»"
 
-#: g10/mainproc.c:1972
+#: g10/mainproc.c:1970
 #, c-format
 msgid "signature verification suppressed\n"
 msgstr "перевірку підписів придушено\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2081
+#: g10/mainproc.c:2079
 #, c-format
 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
 msgstr "не вдалося обробити ці дані з неоднозначним підписом\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2097 g10/mainproc.c:2104
+#: g10/mainproc.c:2095 g10/mainproc.c:2102
 #, c-format
 msgid "Signature made %s\n"
 msgstr "Підпис створено %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2098 g10/mainproc.c:2105 sm/verify.c:476
+#: g10/mainproc.c:2096 g10/mainproc.c:2103 sm/verify.c:476
 #, c-format
 msgid "               using %s key %s\n"
 msgstr "               за допомогою %s ключа %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2109
+#: g10/mainproc.c:2107
 #, c-format
 msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
 msgstr "Підпис створено %s ключем %s з ідентифікатором %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2115
+#: g10/mainproc.c:2113
 #, c-format
 msgid "               issuer \"%s\"\n"
 msgstr "               видавець «%s»\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2166
+#: g10/mainproc.c:2164
 #, c-format
 msgid "Key available at: "
 msgstr "Ключ доступний на: "
 
-#: g10/mainproc.c:2208
+#: g10/mainproc.c:2206
 #, c-format
 msgid "Note: Use '%s' to make use of this info\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2424
+#: g10/mainproc.c:2422
 msgid "[uncertain]"
 msgstr "[непевний]"
 
-#: g10/mainproc.c:2462
+#: g10/mainproc.c:2460
 #, c-format
 msgid "                aka \"%s\""
 msgstr "                або «%s»"
 
-#: g10/mainproc.c:2537
+#: g10/mainproc.c:2535
 #, c-format
 msgid "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n"
 msgstr ""
 "УВАГА: цей ключ не можна використовувати для підписування у режимі %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2555
+#: g10/mainproc.c:2553
 #, c-format
 msgid "Signature expired %s\n"
 msgstr "Строк дії підпису вичерпано %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2559
+#: g10/mainproc.c:2557
 #, c-format
 msgid "Signature expires %s\n"
 msgstr "Підпис діє до %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2570
+#: g10/mainproc.c:2568
 #, c-format
 msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n"
 msgstr "%s підпис, алгоритм контрольної суми %s%s%s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2571
+#: g10/mainproc.c:2569
 msgid "binary"
 msgstr "двійковий"
 
-#: g10/mainproc.c:2572
+#: g10/mainproc.c:2570
 msgid "textmode"
 msgstr "текстовий"
 
-#: g10/mainproc.c:2572 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795
+#: g10/mainproc.c:2570 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795
 msgid "unknown"
 msgstr "невідомо"
 
-#: g10/mainproc.c:2574
+#: g10/mainproc.c:2572
 msgid ", key algorithm "
 msgstr ", алгоритм ключа "
 
-#: g10/mainproc.c:2609
+#: g10/mainproc.c:2607
 #, c-format
 msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n"
 msgstr "УВАГА: не відє’днаний підпис; файл «%s» не було перевірено!\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2657
+#: g10/mainproc.c:2654
 #, c-format
 msgid "Can't check signature: %s\n"
 msgstr "Не вдалося перевірити підпис: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2753 g10/mainproc.c:2772 g10/mainproc.c:2896
+#: g10/mainproc.c:2750 g10/mainproc.c:2769 g10/mainproc.c:2893
 #, c-format
 msgid "not a detached signature\n"
 msgstr "не є від’єднаним підписом\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2806
+#: g10/mainproc.c:2803
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
 msgstr "УВАГА: виявлено кратні підписи. Буде перевірено лише перший.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2815
+#: g10/mainproc.c:2812
 #, c-format
 msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
 msgstr "окремий підпис класу 0x%02x\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2900
+#: g10/mainproc.c:2897
 #, c-format
 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
 msgstr "підпис у застарілому форматі (PGP 2.x)\n"
@@ -6434,28 +6433,33 @@ msgstr "Нестиснений"
 msgid "uncompressed|none"
 msgstr "uncompressed|немає"
 
-#: g10/misc.c:1412
+#: g10/misc.c:1410 sm/decrypt.c:1035 sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522
+#, c-format
+msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/misc.c:1416
 #, c-format
 msgid "this message may not be usable by %s\n"
 msgstr "використання цього повідомлення щодо %s може бути неможливим\n"
 
-#: g10/misc.c:1587
+#: g10/misc.c:1591
 #, c-format
 msgid "ambiguous option '%s'\n"
 msgstr "неоднозначний параметр «%s»\n"
 
-#: g10/misc.c:1612
+#: g10/misc.c:1616
 #, c-format
 msgid "unknown option '%s'\n"
 msgstr "невідомий параметр «%s»\n"
 
-#: g10/misc.c:1850
+#: g10/misc.c:1854
 #, c-format
 msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n"
 msgstr ""
 "Відкритий ключ ECDSA має зберігатися у кодуванні SEC кратному 8-бітовому\n"
 
-#: g10/misc.c:1872
+#: g10/misc.c:1876
 #, c-format
 msgid "unknown weak digest '%s'\n"
 msgstr "невідома слабка контрольна сума «%s»\n"
@@ -8560,7 +8564,7 @@ msgstr "|N|Початковий новий пінкод"
 msgid "run in multi server mode (foreground)"
 msgstr "запустити у режимі декількох серверів (основному режимі)"
 
-#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:201
+#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:202
 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
 msgstr "|LEVEL|встановити вказаний рівень діагностики"
 
@@ -8619,12 +8623,12 @@ msgstr ""
 "будь ласка, скористайтеся параметром «--daemon» для запуску програми у "
 "фоновому режимі\n"
 
-#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2171
+#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2178
 #, c-format
 msgid "handler for fd %d started\n"
 msgstr "запущено запуск обробки для дескриптора %d\n"
 
-#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2179
+#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2186
 #, c-format
 msgid "handler for fd %d terminated\n"
 msgstr "роботу обробника для дескриптора %d перервано\n"
@@ -8907,7 +8911,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
 msgstr "%u-бітовий хеш не є коректним для %u-бітового ключа %s\n"
 
 #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542
-#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1446 dirmngr/validate.c:903
+#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1453 dirmngr/validate.c:903
 #: dirmngr/validate.c:927
 #, c-format
 msgid "out of core\n"
@@ -9601,100 +9605,100 @@ msgstr "не вдалося заблокувати для запису кеш с
 msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n"
 msgstr "не вдалося зняти блокування з кешу сертифікатів: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:298
+#: dirmngr/certcache.c:313
 #, c-format
 msgid "dropping %u certificates from the cache\n"
 msgstr "викидання %u сертифікатів з кешу\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:424 dirmngr/certcache.c:516 dirmngr/certcache.c:628
+#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:531 dirmngr/certcache.c:643
 #, c-format
 msgid "can't parse certificate '%s': %s\n"
 msgstr "не вдалося обробити сертифікат «%s»: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:432 dirmngr/certcache.c:523 dirmngr/certcache.c:639
+#: dirmngr/certcache.c:447 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:654
 #, c-format
 msgid "certificate '%s' already cached\n"
 msgstr "сертифікат «%s» вже кешовано\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:533 dirmngr/certcache.c:651
+#: dirmngr/certcache.c:454 dirmngr/certcache.c:548 dirmngr/certcache.c:666
 #, c-format
 msgid "trusted certificate '%s' loaded\n"
 msgstr "надійний сертифікат «%s» завантажено\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:441
+#: dirmngr/certcache.c:456
 #, c-format
 msgid "certificate '%s' loaded\n"
 msgstr "сертифікат «%s» завантажено\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:445 dirmngr/certcache.c:535 dirmngr/certcache.c:653
+#: dirmngr/certcache.c:460 dirmngr/certcache.c:550 dirmngr/certcache.c:668
 #, c-format
 msgid "  SHA1 fingerprint = %s\n"
 msgstr "  відбиток SHA1 = %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:448 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:656
+#: dirmngr/certcache.c:463 dirmngr/certcache.c:553 dirmngr/certcache.c:671
 msgid "   issuer ="
 msgstr "   видавець ="
 
-#: dirmngr/certcache.c:449 dirmngr/certcache.c:539 dirmngr/certcache.c:657
+#: dirmngr/certcache.c:464 dirmngr/certcache.c:554 dirmngr/certcache.c:672
 msgid "  subject ="
 msgstr "  призначення ="
 
-#: dirmngr/certcache.c:455 dirmngr/certcache.c:527 dirmngr/certcache.c:645
+#: dirmngr/certcache.c:470 dirmngr/certcache.c:542 dirmngr/certcache.c:660
 #, c-format
 msgid "error loading certificate '%s': %s\n"
 msgstr "помилка під час спроби завантаження сертифіката «%s»: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:836
+#: dirmngr/certcache.c:851
 #, c-format
 msgid "permanently loaded certificates: %u\n"
 msgstr "остаточно завантажені сертифікати: %u\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:838
+#: dirmngr/certcache.c:853
 #, c-format
 msgid "    runtime cached certificates: %u\n"
 msgstr "    динамічно кешовані сертифікати: %u\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:840
+#: dirmngr/certcache.c:855
 #, c-format
 msgid "           trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n"
 msgstr "           довірені сертифікати: %u (%u,%u,%u,%u)\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:868 dirmngr/dirmngr-client.c:393
+#: dirmngr/certcache.c:883 dirmngr/dirmngr-client.c:393
 #, c-format
 msgid "certificate already cached\n"
 msgstr "сертифікат вже кешовано\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:870
+#: dirmngr/certcache.c:885
 #, c-format
 msgid "certificate cached\n"
 msgstr "сертифікат кешовано\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:874 dirmngr/certcache.c:897 dirmngr/dirmngr-client.c:397
+#: dirmngr/certcache.c:889 dirmngr/certcache.c:912 dirmngr/dirmngr-client.c:397
 #, c-format
 msgid "error caching certificate: %s\n"
 msgstr "помилка під час спроби кешування сертифіката: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:960
+#: dirmngr/certcache.c:975
 #, c-format
 msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n"
 msgstr "некоректний рядок відбитка SHA1 «%s»\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1406 dirmngr/certcache.c:1415
+#: dirmngr/certcache.c:1421 dirmngr/certcache.c:1430
 #, c-format
 msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n"
 msgstr "помилка під час спроби отримання сертифіката за серійним номером: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1624 dirmngr/certcache.c:1633
+#: dirmngr/certcache.c:1639 dirmngr/certcache.c:1648
 #, c-format
 msgid "error fetching certificate by subject: %s\n"
 msgstr "помилка під час спроби отримання сертифіката за призначенням: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1739 dirmngr/validate.c:483
+#: dirmngr/certcache.c:1754 dirmngr/validate.c:483
 #, c-format
 msgid "no issuer found in certificate\n"
 msgstr "у сертифікаті не виявлено запису видавця\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1749
+#: dirmngr/certcache.c:1764
 #, c-format
 msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n"
 msgstr "помилка під час спроби отримання authorityKeyIdentifier: %s\n"
@@ -10366,135 +10370,135 @@ msgstr "мало бути вказано абсолютний шлях до фа
 msgid "looking up '%s'\n"
 msgstr "пошук «%s»\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:177
+#: dirmngr/dirmngr.c:178
 msgid "list the contents of the CRL cache"
 msgstr "показати вміст кешу CRL"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:178
+#: dirmngr/dirmngr.c:179
 msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache"
 msgstr "|FILE|завантажити CRL з вказаного файла до кешу"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:179
+#: dirmngr/dirmngr.c:180
 msgid "|URL|fetch a CRL from URL"
 msgstr "|URL|отримати CRL з вказаної адреси"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:180
+#: dirmngr/dirmngr.c:181
 msgid "shutdown the dirmngr"
 msgstr "завершити роботу dirmngr"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:181
+#: dirmngr/dirmngr.c:182
 msgid "flush the cache"
 msgstr "спорожнити кеш"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:215
+#: dirmngr/dirmngr.c:216
 msgid "allow online software version check"
 msgstr "дозволити інтерактивну перевірку версії програмного забезпечення"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:218
+#: dirmngr/dirmngr.c:219
 msgid "|N|do not return more than N items in one query"
 msgstr "|N|повертати не більше за вказану кількість записів на запит"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:225
+#: dirmngr/dirmngr.c:226
 msgid "Network related options"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:227
+#: dirmngr/dirmngr.c:228
 msgid "route all network traffic via Tor"
 msgstr "маршрутизувати увесь обмін даними з мережею через Tor"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:239
+#: dirmngr/dirmngr.c:240
 msgid "Configuration for Keyservers"
 msgstr "Налаштування для серверів ключів"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:242
+#: dirmngr/dirmngr.c:243
 msgid "|URL|use keyserver at URL"
 msgstr "|URL|використовувати сервер ключів за адресою"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:244
+#: dirmngr/dirmngr.c:245
 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS"
 msgstr "|FILE|використовувати сертифікати CA з файла для HKP крізь TLS"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:247
+#: dirmngr/dirmngr.c:248
 msgid "Configuration for HTTP servers"
 msgstr "Налаштування для серверів HTTP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:249
+#: dirmngr/dirmngr.c:250
 msgid "inhibit the use of HTTP"
 msgstr "заборонити використання HTTP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:251
+#: dirmngr/dirmngr.c:252
 msgid "ignore HTTP CRL distribution points"
 msgstr "ігнорувати точки поширення САС протоколу HTTP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:253
+#: dirmngr/dirmngr.c:254
 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL"
 msgstr "|URL|переспрямувати всі запити HTTP на вказану адресу"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:255
+#: dirmngr/dirmngr.c:256
 msgid "use system's HTTP proxy setting"
 msgstr "використовувати загальносистемний проксі-сервер HTTP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:259
+#: dirmngr/dirmngr.c:260
 msgid "Configuration of LDAP servers to use"
 msgstr "Налаштування використання серверів LDAP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:261
+#: dirmngr/dirmngr.c:262
 msgid "inhibit the use of LDAP"
 msgstr "заборонити використання LDAP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:263
+#: dirmngr/dirmngr.c:264
 msgid "ignore LDAP CRL distribution points"
 msgstr "ігнорувати точки поширення САС протоколу LDAP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:265
+#: dirmngr/dirmngr.c:266
 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries"
 msgstr "|HOST|використовувати вказаний вузол для запитів LDAP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:267
+#: dirmngr/dirmngr.c:268
 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy"
 msgstr "не використовувати резервні вузли з --ldap-proxy"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:269
+#: dirmngr/dirmngr.c:270
 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys"
 msgstr "використовувати цей сервер ключів для пошуку"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:271
+#: dirmngr/dirmngr.c:272
 msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE"
 msgstr "|FILE|прочитати список серверів LDAP з вказаного файла"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:273
+#: dirmngr/dirmngr.c:274
 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist"
 msgstr "додати виявлені у точках поширення CRL нові сервери до списку серверів"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:276
+#: dirmngr/dirmngr.c:277
 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds"
 msgstr "|N|встановити вказаний час очікування даних від LDAP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:279
+#: dirmngr/dirmngr.c:280
 msgid "Configuration for OCSP"
 msgstr "Налаштування OCSP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:281
+#: dirmngr/dirmngr.c:282
 msgid "allow sending OCSP requests"
 msgstr "дозволити надсилання запитів OCSP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:283
+#: dirmngr/dirmngr.c:284
 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs"
 msgstr "ігнорувати адреси служб OCSP з сертифікатами"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:285
+#: dirmngr/dirmngr.c:286
 msgid "|URL|use OCSP responder at URL"
 msgstr "|URL|використовувати відповідач OCSP за вказаною адресою"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:287
+#: dirmngr/dirmngr.c:288
 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR"
 msgstr "|FPR|відповідь OCSP підписано FPR"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:295
+#: dirmngr/dirmngr.c:296
 msgid "force loading of outdated CRLs"
 msgstr "примусове завантаження застарілих САС"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:306
+#: dirmngr/dirmngr.c:308
 msgid ""
 "@\n"
 "(See the \"info\" manual for a complete listing of all commands and "
@@ -10504,11 +10508,11 @@ msgstr ""
 "(Щоб ознайомитися зі списком команд і параметрів, скористайтеся сторінкою "
 "довідника (man) «info»)\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:459
+#: dirmngr/dirmngr.c:461
 msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)"
 msgstr "Використання: @DIRMNGR@ [параметри] (-h — довідка)"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:461
+#: dirmngr/dirmngr.c:463
 msgid ""
 "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n"
 "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n"
@@ -10516,84 +10520,84 @@ msgstr ""
 "Синтаксис: @DIRMNGR@ [параметри] [команда [аргументи]]\n"
 "Доступ до сервера ключів, CRL та OCSP для @GNUPG@\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:541
+#: dirmngr/dirmngr.c:543
 #, c-format
 msgid "valid debug levels are: %s\n"
 msgstr "коректними рівнями зневаджування є: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:636 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741
+#: dirmngr/dirmngr.c:638 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741
 #: tools/gpgconf.c:839
 #, c-format
 msgid "usage: %s [options] "
 msgstr "використання: %s [параметри]"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1330
+#: dirmngr/dirmngr.c:1337
 #, c-format
 msgid "colons are not allowed in the socket name\n"
 msgstr "не можна використовувати двокрапки у назві сокета\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1566 dirmngr/server.c:1885
+#: dirmngr/dirmngr.c:1573 dirmngr/server.c:1885
 #, c-format
 msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n"
 msgstr "помилка під час спроби отримання CRL з «%s»: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1572 dirmngr/server.c:1891
+#: dirmngr/dirmngr.c:1579 dirmngr/server.c:1891
 #, c-format
 msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n"
 msgstr "помилка під час обробки CRL з «%s»: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1718
+#: dirmngr/dirmngr.c:1725
 #, c-format
 msgid "%s:%u: line too long - skipped\n"
 msgstr "%s:%u: занадто довгий рядок — пропущено\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1778 dirmngr/dirmngr.c:1867
+#: dirmngr/dirmngr.c:1785 dirmngr/dirmngr.c:1874
 #, c-format
 msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n"
 msgstr "%s:%u: виявлено некоректний відбиток\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1819 dirmngr/dirmngr.c:1845 tools/gpgconf-comp.c:3427
+#: dirmngr/dirmngr.c:1826 dirmngr/dirmngr.c:1852 tools/gpgconf-comp.c:3427
 #, c-format
 msgid "%s:%u: read error: %s\n"
 msgstr "%s:%u: помилка під час читання: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1880
+#: dirmngr/dirmngr.c:1887
 #, c-format
 msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n"
 msgstr "%s:%u: беззмістовні дані наприкінці рядка проігноровано\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1949
+#: dirmngr/dirmngr.c:1956
 #, c-format
 msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n"
 msgstr ""
 "отримано сигнал SIGHUP — повторне читання налаштувань та спорожнення кешу\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1989
+#: dirmngr/dirmngr.c:1996
 #, c-format
 msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n"
 msgstr "отримано сигнал SIGUSR2 — дій не визначено\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1994
+#: dirmngr/dirmngr.c:2001
 #, c-format
 msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n"
 msgstr "отримано сигнал SIGTERM — завершуємо роботу…\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1996
+#: dirmngr/dirmngr.c:2003
 #, c-format
 msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n"
 msgstr "отримано сигнал SIGTERM — підтримується %d активних з’єднань\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2001
+#: dirmngr/dirmngr.c:2008
 #, c-format
 msgid "shutdown forced\n"
 msgstr "примусове завершення роботи\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2009
+#: dirmngr/dirmngr.c:2016
 #, c-format
 msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n"
 msgstr "отримано сигнал SIGINT — негайне завершення роботи\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2016
+#: dirmngr/dirmngr.c:2023
 #, c-format
 msgid "signal %d received - no action defined\n"
 msgstr "отримано сигнал %d — дій не визначено\n"
@@ -11237,6 +11241,11 @@ msgstr ""
 "Синтаксис: gpg-check-pattern [параметри] файл_шаблонів\n"
 "Перевірити пароль, вказаний у stdin, за допомогою файла_шаблонів\n"
 
+#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "примусове використання симетричного шифру %s (%d) не відповідає "
+#~ "параметрам отримувача\n"
+
 #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n"
 #~ msgstr "помилка під час спроби запису до тимчасового файла: %s\n"
 
@@ -11252,16 +11261,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
 #~ msgstr "дозволити пошук PKA (запити до DNS)"
 
-#, fuzzy
-#~| msgid "import keys from a keyserver"
-#~ msgid "import missing key from a signature"
-#~ msgstr "імпортувати ключі з сервера ключів"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "list and check key signatures"
-#~ msgid "include the public key in signatures"
-#~ msgstr "показати список і перевірити підписи ключів"
-
 #~ msgid "Options controlling the format of the output"
 #~ msgstr "Параметри керування форматом виведення"
 
index 06047f7..b535c96 100644 (file)
Binary files a/po/zh_CN.gmo and b/po/zh_CN.gmo differ
index a5b9da0..9440eb9 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU gnupg 2.2.28\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-24 15:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-02 14:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-04-26 13:27+0800\n"
 "Last-Translator: bobwxc <bobwxc@yeah.net>\n"
 "Language-Team: None\n"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
 msgstr "长度超过 %d 位的 ssh 密钥不被支持\n"
 
 #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:856 g10/card-util.c:947
-#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1398 g10/keygen.c:4998
+#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1400 g10/keygen.c:4998
 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008
 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753
 #, c-format
@@ -230,15 +230,15 @@ msgstr "无法创建 ‘%s’: %s\n"
 
 #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:904
 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136
-#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1399
+#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:239 g10/encrypt.c:673 g10/gpg.c:1401
 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036
 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128
 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306
 #: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758
 #: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2160
-#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405
-#: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588
-#: dirmngr/dirmngr.c:1805
+#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:420
+#: dirmngr/certcache.c:502 dirmngr/certcache.c:504 dirmngr/crlcache.c:2588
+#: dirmngr/dirmngr.c:1812
 #, c-format
 msgid "can't open '%s': %s\n"
 msgstr "无法打开 ‘%s’: %s\n"
@@ -419,62 +419,62 @@ msgstr "请输入密码以%0A保护您的新密钥"
 msgid "Please enter the new passphrase"
 msgstr "请输入新的密码"
 
-#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:184
+#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:185
 msgid "Options used for startup"
 msgstr "启动选项"
 
-#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:173
+#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:174
 msgid "run in daemon mode (background)"
 msgstr "以守护进程模式运行 (后台)"
 
-#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:172
+#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:173
 msgid "run in server mode (foreground)"
 msgstr "以服务进程模式运行 (前台)"
 
-#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:175
+#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:176
 msgid "run in supervised mode"
 msgstr "以管理进程模式运行"
 
-#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:186
+#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:187
 msgid "do not detach from the console"
 msgstr "请勿离开控制台"
 
-#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:187
+#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:188
 msgid "sh-style command output"
 msgstr "sh 风格的命令行输出"
 
-#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:188
+#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:189
 msgid "csh-style command output"
 msgstr "csh 风格的命令行输出"
 
 #: agent/gpg-agent.c:185 g10/gpg.c:579 scd/scdaemon.c:126 sm/gpgsm.c:410
-#: dirmngr/dirmngr.c:191
+#: dirmngr/dirmngr.c:192
 msgid "|FILE|read options from FILE"
 msgstr "|FILE|从 FILE 中读取选项"
 
 #: agent/gpg-agent.c:189 g10/gpg.c:566 scd/scdaemon.c:130 sm/gpgsm.c:259
-#: dirmngr/dirmngr.c:195
+#: dirmngr/dirmngr.c:196
 msgid "Options controlling the diagnostic output"
 msgstr "控制诊断输出的选项"
 
 #: agent/gpg-agent.c:191 g10/gpg.c:568 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88
 #: scd/scdaemon.c:132 sm/gpgsm.c:261 dirmngr/dirmngr-client.c:70
-#: dirmngr/dirmngr.c:197 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110
+#: dirmngr/dirmngr.c:198 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110
 msgid "verbose"
 msgstr "详细模式"
 
 #: agent/gpg-agent.c:192 g10/gpg.c:570 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89
 #: scd/scdaemon.c:133 sm/gpgsm.c:263 dirmngr/dirmngr-client.c:71
-#: dirmngr/dirmngr.c:198
+#: dirmngr/dirmngr.c:199
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "尽量减少提示信息"
 
-#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:208
+#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:209
 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
 msgstr "|FILE|将服务器模式的日志写入到 FILE"
 
 #: agent/gpg-agent.c:204 g10/gpg.c:589 scd/scdaemon.c:147 sm/gpgsm.c:283
-#: dirmngr/dirmngr.c:212
+#: dirmngr/dirmngr.c:213
 msgid "Options controlling the configuration"
 msgstr "控制配置的选项"
 
@@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "|ALGO|使用 ALGO 显示 ssh 指纹"
 msgid "enable putty support"
 msgstr "启用 putty 支持"
 
-#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:829 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369
+#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:831 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369
 msgid "Options controlling the security"
 msgstr "控制安全的选项"
 
@@ -606,8 +606,8 @@ msgstr "运行密码通过 Emacs 回显"
 #. reporting address.  This is so that we can change the
 #. reporting address without breaking the translations.
 #: agent/gpg-agent.c:563 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155
-#: g10/gpg.c:1106 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313
-#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:456
+#: g10/gpg.c:1108 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313
+#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:458
 #: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:154
 #: tools/gpg-check-pattern.c:143
 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n"
@@ -627,37 +627,37 @@ msgstr ""
 "语法: @GPG_AGENT@ [选项] [命令 [参数]]\n"
 "@GNUPG@ 私钥管理器\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1302 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748
-#: dirmngr/dirmngr.c:540
+#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1304 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748
+#: dirmngr/dirmngr.c:542
 #, c-format
 msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
 msgstr "无效的调试级别‘%s’\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3808 g10/gpg.c:3832 sm/gpgsm.c:1585
+#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1585
 #: sm/gpgsm.c:1591
 #, c-format
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "所选的散列算法无效\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:2029 common/argparse.c:1766
-#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2515 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007
-#: dirmngr/dirmngr.c:1074 dirmngr/dirmngr.c:1930
+#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2517 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007
+#: dirmngr/dirmngr.c:1081 dirmngr/dirmngr.c:1937
 #, c-format
 msgid "reading options from '%s'\n"
 msgstr "从‘%s’读取选项\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3749 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522
-#: dirmngr/dirmngr.c:1183 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677
+#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522
+#: dirmngr/dirmngr.c:1190 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677
 #, c-format
 msgid "Note: '%s' is not considered an option\n"
 msgstr "注意:‘%s’不被认为是一个选项\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1337
+#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1344
 #, c-format
 msgid "can't create socket: %s\n"
 msgstr "无法创建套接字: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1350
+#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1357
 #, c-format
 msgid "socket name '%s' is too long\n"
 msgstr "套接字名称‘%s’太长\n"
@@ -672,23 +672,23 @@ msgstr "正尝试从运行的 %s 处夺取套接字\\n\n"
 msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
 msgstr "有一个 gpg-agent 实例正在运行 - 无须启动新的实例\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1386
+#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1393
 #, c-format
 msgid "error getting nonce for the socket\n"
 msgstr "获取套接字 nonce 时出现错误\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1389
+#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1396
 #, c-format
 msgid "error binding socket to '%s': %s\n"
 msgstr "绑定套接字到 '%s' 时出现错误: %s\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:2254 agent/gpg-agent.c:2294 agent/gpg-agent.c:2303
-#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1398
+#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1405
 #, c-format
 msgid "can't set permissions of '%s': %s\n"
 msgstr "无法设置‘%s’的权限: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1410
+#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1417
 #, c-format
 msgid "listening on socket '%s'\n"
 msgstr "正在监听套接字‘%s’\n"
@@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "‘%s’的 stat() 方法失败:%s\n"
 msgid "can't use '%s' as home directory\n"
 msgstr "无法使用‘%s’作为家目录\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2136
+#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2143
 #, c-format
 msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
 msgstr "在读取 fd %d 上的 nonce 时出现错误: %s\n"
@@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "ssh 句柄 0x%lx 于文件描述符 %d 启动\n"
 msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
 msgstr "ssh 句柄 0x%lx 于文件描述符 %d 终止\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2350
+#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2357
 #, c-format
 msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n"
 msgstr "npth_pselect 方法失败:%s - 等待 1s\n"
@@ -777,7 +777,7 @@ msgstr ""
 "密码缓存管理\n"
 
 #: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:441 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:210
-#: dirmngr/dirmngr.c:170 tools/gpgconf.c:80
+#: dirmngr/dirmngr.c:171 tools/gpgconf.c:80
 msgid ""
 "@Commands:\n"
 " "
@@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "已取消\n"
 msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
 msgstr "请求密码时出现错误: %s\n"
 
-#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1702
+#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1709
 #: tools/gpgconf.c:470
 #, c-format
 msgid "error opening '%s': %s\n"
@@ -1025,7 +1025,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n"
 msgstr "为管道创建流时出现错误: %s\n"
 
 #: common/exechelp-posix.c:504 common/exechelp-posix.c:579
-#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1428
+#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1435
 #, c-format
 msgid "error forking process: %s\n"
 msgstr "在 fork 进程时出现错误: %s\n"
@@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "没有关于 ‘%s’ 的可用帮助。"
 msgid "ignoring garbage line"
 msgstr "忽略无用行"
 
-#: common/gettime.c:919
+#: common/gettime.c:958
 msgid "[none]"
 msgstr "[未有]"
 
@@ -1469,7 +1469,7 @@ msgstr "无效的选项"
 msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
 msgstr "选项 “%.50s” 的参数缺失\n"
 
-#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3523
+#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3525
 #, c-format
 msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
 msgstr "选项 “%.50s” 的参数无效\n"
@@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr "锁 ‘%s’ 未被建立: %s\n"
 msgid "waiting for lock %s...\n"
 msgstr "等待锁 %s...\n"
 
-#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:980 dirmngr/dirmngr.c:989
+#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:987 dirmngr/dirmngr.c:996
 #, c-format
 msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr "%s 太旧 (需要 %s,拥有 %s)\n"
@@ -1660,44 +1660,44 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "字符封装中出现引号包裹起来的可打印字符 - 可能使用了有缺陷的邮件传输代理\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1216
+#: g10/build-packet.c:1219
 #, c-format
 msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]"
 msgstr "[ 非人类可读(%zu 字节:%s%s) ]"
 
-#: g10/build-packet.c:1268
+#: g10/build-packet.c:1271
 #, c-format
 msgid ""
 "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
 "an '='\n"
 msgstr "一个记号的名称必须只含有可打印字符或者空格,并且以一个‘=’结尾\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1280 g10/build-packet.c:1376
+#: g10/build-packet.c:1283 g10/build-packet.c:1379
 #, c-format
 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
 msgstr "一个用户记号名称必须包含‘@’字符\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1286 g10/build-packet.c:1382
+#: g10/build-packet.c:1289 g10/build-packet.c:1385
 #, c-format
 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
 msgstr "一个记号名称必须不包含多于一个的‘@’字符\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1304
+#: g10/build-packet.c:1307
 #, c-format
 msgid "a notation value must not use any control characters\n"
 msgstr "一个记号的值必须不能使用任何的控制字符\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1360
+#: g10/build-packet.c:1363
 #, c-format
 msgid "a notation name may not contain an '=' character\n"
 msgstr "一个记号的名称可能不能包含‘=’字符\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1366
+#: g10/build-packet.c:1369
 #, c-format
 msgid "a notation name must have only printable characters or spaces\n"
 msgstr "一个记号的名称必须只含有可打印字符或者空格\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1425 g10/build-packet.c:1436
+#: g10/build-packet.c:1428 g10/build-packet.c:1439
 #, c-format
 msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
 msgstr "警告: 找到的记号数据无效\n"
@@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr "注意: 过时的服务器可能缺少重要的安全修复。\n"
 msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n"
 msgstr "注意: 使用 “%s” 来重启他们。\n"
 
-#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:154 g10/encrypt.c:620 g10/sign.c:412
+#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:213 g10/encrypt.c:531 g10/sign.c:412
 #: sm/call-agent.c:205 sm/encrypt.c:426 sm/sign.c:345
 #, c-format
 msgid "%s is not compliant with %s mode\n"
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgstr "已清除来自服务器的不可接受的 HTTP 重定向"
 msgid "server uses an invalid certificate"
 msgstr "服务器证书无效"
 
-#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4456
+#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458
 #, c-format
 msgid "Note: %s\n"
 msgstr "注意:%s\n"
@@ -1874,15 +1874,15 @@ msgstr "错误:合成后的姓名太长(至多 %d 个字符)。\n"
 msgid "URL to retrieve public key: "
 msgstr "拉取公钥的 URL: "
 
-#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:503 g10/import.c:399 g10/import.c:746
+#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:509 g10/import.c:399 g10/import.c:746
 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660
-#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1741
+#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1748
 #: tools/gpgconf.c:483 tools/gpgconf.c:529
 #, c-format
 msgid "error reading '%s': %s\n"
 msgstr "读取 ‘%s’ 时出现错误:%s\n"
 
-#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:506 g10/export.c:2467
+#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:512 g10/export.c:2467
 #: dirmngr/crlcache.c:925
 #, c-format
 msgid "error writing '%s': %s\n"
@@ -2192,18 +2192,18 @@ msgstr "管理员命令不可用\n"
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "无效的命令  (尝试“help”)\n"
 
-#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1014
+#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1018
 #, c-format
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr "--output 在这个命令中不起作用\n"
 
-#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5153 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
+#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
 #, c-format
 msgid "can't open '%s'\n"
 msgstr "无法打开 ‘%s’\n"
 
 #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351
-#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5098 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335
+#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335
 #: g10/keyedit.c:2637 g10/keyedit.c:4600 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092
 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165
 #, c-format
@@ -2211,7 +2211,7 @@ msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "未找到密钥 ‘%s’:%s\n"
 
 #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517
-#: g10/gpg.c:5107 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236
+#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236
 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173
 #, c-format
 msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -2296,83 +2296,72 @@ msgstr "存在一个私钥对应于公钥 “%s”!\n"
 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
 msgstr "请先使用“--delete-secret-keys”选项来删除它。\n"
 
-#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1470
+#: g10/encrypt.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
+msgstr "警告: 强制对称密文 %s (%d) 与接收者的偏好设置冲突\n"
+
+#: g10/encrypt.c:261 g10/sign.c:1470
 #, c-format
 msgid "error creating passphrase: %s\n"
 msgstr "创建密码时出现错误:%s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:209
+#: g10/encrypt.c:268
 #, c-format
 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
 msgstr "由于在 S2K 模式,不能使用一个对称的 ESK 封包\n"
 
-#: g10/encrypt.c:223
+#: g10/encrypt.c:282
 #, c-format
 msgid "using cipher %s\n"
 msgstr "使用加密 %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:233 g10/encrypt.c:680
+#: g10/encrypt.c:292 g10/encrypt.c:714
 #, c-format
 msgid "'%s' already compressed\n"
 msgstr "‘%s’已被压缩\n"
 
-#: g10/encrypt.c:290 g10/encrypt.c:716 g10/sign.c:760
+#: g10/encrypt.c:349 g10/encrypt.c:750 g10/sign.c:760
 #, c-format
 msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
 msgstr "警告:‘%s’是一个空文件\n"
 
-#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3957
-#: g10/gpg.c:3997 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609
+#: g10/encrypt.c:446 g10/encrypt.c:521 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3959
+#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609
 #, c-format
 msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "密文算法 ‘%s’ 可能不能被用于 %s 模式\n"
 
-#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3963 g10/gpg.c:4009 g10/sig-check.c:175
+#: g10/encrypt.c:455 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175
 #: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1619 sm/gpgsm.c:1629 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506
 #, c-format
 msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "摘要算法‘%s’不能在 %s 模式下使用\n"
 
-#: g10/encrypt.c:549
-#, c-format
-msgid "reading from '%s'\n"
-msgstr "正在从‘%s’读取\n"
-
-#: g10/encrypt.c:597
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr "警告: 强制对称密文 %s (%d) 与接收者的偏好设置冲突\n"
-
-#: g10/encrypt.c:640 sm/encrypt.c:491
+#: g10/encrypt.c:548 sm/encrypt.c:491
 #, c-format
 msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
 msgstr "警告: 密钥 %s 在 %s 模式下不适用于加密\n"
 
-#: g10/encrypt.c:662 g10/mainproc.c:947 g10/mainproc.c:2628 sm/decrypt.c:1035
-#: sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522
+#: g10/encrypt.c:679
 #, c-format
-msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n"
-msgstr "æ\9cªè\83½æ»¡è¶³å\90\88è§\84è§\84å\88\99ï¼\8cæ\93\8dä½\9c已强å\88¶å\8f\96æ¶\88\n"
+msgid "reading from '%s'\n"
+msgstr "æ­£å\9c¨ä»\8eâ\80\98%sâ\80\99读å\8f\96\n"
 
-#: g10/encrypt.c:763 g10/sign.c:1162
+#: g10/encrypt.c:797 g10/sign.c:1162
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
 "preferences\n"
 msgstr "警告: 强制压缩算法 %s (%d) 与接收者的偏好设置冲突\n"
 
-#: g10/encrypt.c:873
-#, c-format
-msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr "强行对称密文算法 %s (%d) 与接收者的偏好设置冲突\n"
-
-#: g10/encrypt.c:961
+#: g10/encrypt.c:965
 #, c-format
 msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
 msgstr "%s/%s 已经加密给:“%s”\n"
 
-#: g10/encrypt.c:989 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079
+#: g10/encrypt.c:993 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079
 #, c-format
 msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "选项 ‘%s’ 可能不能用于 %s 模式\n"
@@ -2387,13 +2376,13 @@ msgstr "%s 加密过的数据\n"
 msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
 msgstr "以未知的算法 %d 加密\n"
 
-#: g10/decrypt-data.c:369 g10/decrypt-data.c:422 sm/decrypt.c:550
+#: g10/decrypt-data.c:372 g10/decrypt-data.c:425 sm/decrypt.c:550
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
 msgstr "警告: 消息使用了一个弱密钥以对称密文的形式加密\n"
 
-#: g10/decrypt-data.c:381 g10/decrypt-data.c:434
+#: g10/decrypt-data.c:384 g10/decrypt-data.c:437
 #, c-format
 msgid "problem handling encrypted packet\n"
 msgstr "处理加密封包时出现问题\n"
@@ -2572,7 +2561,7 @@ msgstr "无效的密钥 %s 通过 --allow-non-selfsigned-uid 生效\n"
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "使用子密钥 %s 而非主密钥 %s\n"
 
-#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2135
+#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2137
 #, c-format
 msgid "valid values for option '%s':\n"
 msgstr "选项 ‘%s’ 的有效值:\n"
@@ -2797,35 +2786,43 @@ msgstr "密钥导入导出控制选项"
 msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
 msgstr "|MECHANISMS|通过邮件地址定位密钥时使用机制 MECHANISMS"
 
-#: g10/gpg.c:762 sm/gpgsm.c:350
+#: g10/gpg.c:756
+msgid "import missing key from a signature"
+msgstr "从签名导入缺少的密钥"
+
+#: g10/gpg.c:761
+msgid "include the public key in signatures"
+msgstr "在签名中包含公钥"
+
+#: g10/gpg.c:764 sm/gpgsm.c:350
 msgid "disable all access to the dirmngr"
 msgstr "禁用对 dirmngr 的所有访问"
 
-#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:357
+#: g10/gpg.c:776 sm/gpgsm.c:357
 msgid "Options controlling key listings"
 msgstr "密钥列出控制选项"
 
-#: g10/gpg.c:803 sm/gpgsm.c:324
+#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:324
 msgid "Options to specify keys"
 msgstr "指定密钥选项"
 
-#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:326
+#: g10/gpg.c:807 sm/gpgsm.c:326
 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID"
 msgstr "|USER-ID|为 USER-ID 加密"
 
-#: g10/gpg.c:813 sm/gpgsm.c:328
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:328
 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt"
 msgstr "|USER-ID|使用 USER-ID 来签名或者解密"
 
-#: g10/gpg.c:864 sm/gpgsm.c:396
+#: g10/gpg.c:866 sm/gpgsm.c:396
 msgid "Options for unattended use"
 msgstr "无人值守选项"
 
-#: g10/gpg.c:883 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:293
+#: g10/gpg.c:885 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:294
 msgid "Other options"
 msgstr "其他选项"
 
-#: g10/gpg.c:951 sm/gpgsm.c:440
+#: g10/gpg.c:953 sm/gpgsm.c:440
 msgid ""
 "@\n"
 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -2833,7 +2830,7 @@ msgstr ""
 "@\n"
 "(请参考手册页以获得所有命令和选项的完整列表)\n"
 
-#: g10/gpg.c:954
+#: g10/gpg.c:956
 msgid ""
 "@\n"
 "Examples:\n"
@@ -2853,11 +2850,11 @@ msgstr ""
 " --list-keys [名字]        列出密钥\n"
 " --fingerprint [名字]      显示指纹\n"
 
-#: g10/gpg.c:1128
+#: g10/gpg.c:1130
 msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "用法: @GPG@ [选项] [文件] (-h 获取帮助)"
 
-#: g10/gpg.c:1131
+#: g10/gpg.c:1133
 msgid ""
 "Syntax: @GPG@ [options] [files]\n"
 "Sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -2867,7 +2864,7 @@ msgstr ""
 "签名、检查、加密或解密\n"
 "默认的操作依输入数据而定\n"
 
-#: g10/gpg.c:1142 sm/gpgsm.c:624
+#: g10/gpg.c:1144 sm/gpgsm.c:624
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -2875,537 +2872,537 @@ msgstr ""
 "\n"
 "支持的算法:\n"
 
-#: g10/gpg.c:1145
+#: g10/gpg.c:1147
 msgid "Pubkey: "
 msgstr "公钥: "
 
-#: g10/gpg.c:1152 g10/keyedit.c:3338
+#: g10/gpg.c:1154 g10/keyedit.c:3338
 msgid "Cipher: "
 msgstr "密文: "
 
-#: g10/gpg.c:1159
+#: g10/gpg.c:1161
 msgid "Hash: "
 msgstr "散列: "
 
-#: g10/gpg.c:1166 g10/keyedit.c:3404
+#: g10/gpg.c:1168 g10/keyedit.c:3404
 msgid "Compression: "
 msgstr "压缩:  "
 
-#: g10/gpg.c:1239 sm/gpgsm.c:698
+#: g10/gpg.c:1241 sm/gpgsm.c:698
 #, c-format
 msgid "usage: %s [options] %s\n"
 msgstr "用法: %s [选项] %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:1434 sm/gpgsm.c:791
+#: g10/gpg.c:1436 sm/gpgsm.c:791
 #, c-format
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "冲突的指令\n"
 
-#: g10/gpg.c:1452
+#: g10/gpg.c:1454
 #, c-format
 msgid "no = sign found in group definition '%s'\n"
 msgstr "群组定义 ‘%s’ 中找不到 = 标志\n"
 
-#: g10/gpg.c:1650
+#: g10/gpg.c:1652
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n"
 msgstr "警告:家目录‘%s’的所有权不安全\n"
 
-#: g10/gpg.c:1653
+#: g10/gpg.c:1655
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n"
 msgstr "警告:配置文件‘%s’的所有权不安全\n"
 
-#: g10/gpg.c:1656
+#: g10/gpg.c:1658
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n"
 msgstr "警告:扩展模块‘%s’的所有权不安全\n"
 
-#: g10/gpg.c:1662
+#: g10/gpg.c:1664
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n"
 msgstr "警告:家目录‘%s’的权限位不安全\n"
 
-#: g10/gpg.c:1665
+#: g10/gpg.c:1667
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n"
 msgstr "警告:配置文件‘%s’的权限位不安全\n"
 
-#: g10/gpg.c:1668
+#: g10/gpg.c:1670
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n"
 msgstr "警告:扩展模块‘%s’的权限位不安全\n"
 
-#: g10/gpg.c:1674
+#: g10/gpg.c:1676
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n"
 msgstr "警告:家目录‘%s’的上级目录所有权不安全\n"
 
-#: g10/gpg.c:1677
+#: g10/gpg.c:1679
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n"
 msgstr "警告:配置文件‘%s’的上级目录所有权不安全\n"
 
-#: g10/gpg.c:1680
+#: g10/gpg.c:1682
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n"
 msgstr "警告:扩展模块‘%s’的上级目录所有权不安全\n"
 
-#: g10/gpg.c:1686
+#: g10/gpg.c:1688
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n"
 msgstr "警告:家目录‘%s’的上级目录权限位不安全\n"
 
-#: g10/gpg.c:1689
+#: g10/gpg.c:1691
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n"
 msgstr "警告:配置文件‘%s’的上级目录权限不安全\n"
 
-#: g10/gpg.c:1692
+#: g10/gpg.c:1694
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n"
 msgstr "警告:扩展模块‘%s’的上级目录权限位不安全\n"
 
-#: g10/gpg.c:1908
+#: g10/gpg.c:1910
 #, c-format
 msgid "unknown configuration item '%s'\n"
 msgstr "未知的配置项‘%s’\n"
 
-#: g10/gpg.c:2007
+#: g10/gpg.c:2009
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr "列出密钥时显示照片标识"
 
-#: g10/gpg.c:2009
+#: g10/gpg.c:2011
 msgid "show key usage information during key listings"
 msgstr "列出密钥时显示用途信息"
 
-#: g10/gpg.c:2011
+#: g10/gpg.c:2013
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr "列出签名时显示策略 URL"
 
-#: g10/gpg.c:2013
+#: g10/gpg.c:2015
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr "列出签名时显示所有注记"
 
-#: g10/gpg.c:2015
+#: g10/gpg.c:2017
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr "列出签名时显示 IETF 标准注记"
 
-#: g10/gpg.c:2019
+#: g10/gpg.c:2021
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr "列出签名时显示用户提供的注记"
 
-#: g10/gpg.c:2021
+#: g10/gpg.c:2023
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr "列出签名时显示首选公钥服务器 URL"
 
-#: g10/gpg.c:2023
+#: g10/gpg.c:2025
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr "列出密钥时显示用户标识的有效性"
 
-#: g10/gpg.c:2025
+#: g10/gpg.c:2027
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr "列出密钥时显示已吊销或已过期的用户标识"
 
-#: g10/gpg.c:2027
+#: g10/gpg.c:2029
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr "列出密钥时显示已吊销或已过期的子密钥"
 
-#: g10/gpg.c:2029
+#: g10/gpg.c:2031
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr "列出密钥时显示钥匙环的名称"
 
-#: g10/gpg.c:2031
+#: g10/gpg.c:2033
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr "列出签名时显示过期日期"
 
-#: g10/gpg.c:2146
+#: g10/gpg.c:2148
 #, c-format
 msgid "unknown TOFU policy '%s'\n"
 msgstr "未知的 TOFU 政策‘%s’\n"
 
-#: g10/gpg.c:2148
+#: g10/gpg.c:2150
 #, c-format
 msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
 msgstr "(使用“help”来列出选择)\n"
 
-#: g10/gpg.c:2238 g10/keyedit.c:1719
+#: g10/gpg.c:2240 g10/keyedit.c:1719
 #, c-format
 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
 msgstr "不允许在 %s 模式中使用此命令。\n"
 
-#: g10/gpg.c:2876 g10/gpg.c:3716 g10/gpg.c:3728
+#: g10/gpg.c:2878 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730
 #, c-format
 msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "注意:%s 不适用于一般使用!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3051 g10/gpg.c:3063
+#: g10/gpg.c:3053 g10/gpg.c:3065
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "‘%s’不是一个有效的签名过期日期\n"
 
-#: g10/gpg.c:3085
+#: g10/gpg.c:3087
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
 msgstr "“%s” 不是一个合适的邮件地址\n"
 
-#: g10/gpg.c:3117 sm/gpgsm.c:1121
+#: g10/gpg.c:3119 sm/gpgsm.c:1121
 #, c-format
 msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
 msgstr "无效的 pinentry 模式‘%s’\n"
 
-#: g10/gpg.c:3123 sm/gpgsm.c:1127
+#: g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1127
 #, c-format
 msgid "invalid request origin '%s'\n"
 msgstr "无效的请求来源‘%s’\n"
 
-#: g10/gpg.c:3177
+#: g10/gpg.c:3179
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "‘%s’不是一个有效的字符集\n"
 
-#: g10/gpg.c:3199 g10/gpg.c:3413 g10/keyedit.c:5338
+#: g10/gpg.c:3201 g10/gpg.c:3415 g10/keyedit.c:5338
 #, c-format
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "无法解析公钥服务器 URL\n"
 
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3219
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "%s:%d:无效的公钥服务器选项\n"
 
-#: g10/gpg.c:3220
+#: g10/gpg.c:3222
 #, c-format
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "无效的公钥服务器选项\n"
 
-#: g10/gpg.c:3227
+#: g10/gpg.c:3229
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "%s:%d:无效的导入选项\n"
 
-#: g10/gpg.c:3230
+#: g10/gpg.c:3232
 #, c-format
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "无效的导入选项\n"
 
-#: g10/gpg.c:3236 g10/gpg.c:3251
+#: g10/gpg.c:3238 g10/gpg.c:3253
 #, c-format
 msgid "invalid filter option: %s\n"
 msgstr "无效的过滤选项:%s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3242
+#: g10/gpg.c:3244
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "%s:%d:无效的导出选项\n"
 
-#: g10/gpg.c:3245
+#: g10/gpg.c:3247
 #, c-format
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "无效的导出选项\n"
 
-#: g10/gpg.c:3257
+#: g10/gpg.c:3259
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "%s:%d:无效的列表选项\n"
 
-#: g10/gpg.c:3260
+#: g10/gpg.c:3262
 #, c-format
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "无效的列表选项\n"
 
-#: g10/gpg.c:3268
+#: g10/gpg.c:3270
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr "验证签名时显示照片标识"
 
-#: g10/gpg.c:3270
+#: g10/gpg.c:3272
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr "验证签名时显示策略 URL"
 
-#: g10/gpg.c:3272
+#: g10/gpg.c:3274
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "验证签名时显示所有注记"
 
-#: g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3276
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr "验证签名时显示 IETF 标准注记"
 
-#: g10/gpg.c:3278
+#: g10/gpg.c:3280
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr "验证签名时显示用户提供的注记"
 
-#: g10/gpg.c:3280
+#: g10/gpg.c:3282
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr "验证签名时显示首选公钥服务器 URL"
 
-#: g10/gpg.c:3282
+#: g10/gpg.c:3284
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "验证签名时显示用户标识的有效性"
 
-#: g10/gpg.c:3284
+#: g10/gpg.c:3286
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr "验证密钥时显示已吊销或已过期的子钥"
 
-#: g10/gpg.c:3286
+#: g10/gpg.c:3288
 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
 msgstr "在签名验证中只显示主要用户标识"
 
-#: g10/gpg.c:3288
+#: g10/gpg.c:3290
 msgid "validate signatures with PKA data"
 msgstr "使用 PKA 数据验证签名"
 
-#: g10/gpg.c:3290
+#: g10/gpg.c:3292
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
 msgstr "提升带有有效 PKA 数据的签名的信任度"
 
-#: g10/gpg.c:3297
+#: g10/gpg.c:3299
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "%s:%d: 无效的验证选项\n"
 
-#: g10/gpg.c:3300
+#: g10/gpg.c:3302
 #, c-format
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "无效的验证选项\n"
 
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3309
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr "无法设置运行路径为 %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3511
+#: g10/gpg.c:3513
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "%s%d: 无效的 auto-key-locate 列表\n"
 
-#: g10/gpg.c:3514
+#: g10/gpg.c:3516
 #, c-format
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "无效的 auto-key-locate 列表\n"
 
-#: g10/gpg.c:3698 sm/gpgsm.c:1492
+#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1492
 #, c-format
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr "警告:程序可能会创建核心内存转储文件!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3709
+#: g10/gpg.c:3711
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr "警告:%s 覆盖了 %s \n"
 
-#: g10/gpg.c:3718
+#: g10/gpg.c:3720
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "%s 不允许与 %s 并用\n"
 
-#: g10/gpg.c:3721
+#: g10/gpg.c:3723
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "%s 与 %s 并用时不起作用\n"
 
-#: g10/gpg.c:3736 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1198
+#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1205
 #, c-format
 msgid "WARNING: running with faked system time: "
 msgstr "警告:正在以虚假的系统时间运行: "
 
-#: g10/gpg.c:3757
+#: g10/gpg.c:3759
 #, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "不会在内存不安全的情况下运行,原因是 %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3802 g10/gpg.c:3826 sm/gpgsm.c:1579
+#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1579
 #, c-format
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "所选的密文算法无效\n"
 
-#: g10/gpg.c:3814
+#: g10/gpg.c:3816
 #, c-format
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr "所选的压缩算法无效\n"
 
-#: g10/gpg.c:3820
+#: g10/gpg.c:3822
 #, c-format
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "所选的证书散列算法无效\n"
 
-#: g10/gpg.c:3835
+#: g10/gpg.c:3837
 #, c-format
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "需要的完全可信签名数一定要大于 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:3837
+#: g10/gpg.c:3839
 #, c-format
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "需要的勉强可信签名数一定要大于 1\n"
 
-#: g10/gpg.c:3839
+#: g10/gpg.c:3841
 #, c-format
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr "最大证书链深度(max-cert-depth)一定要介于 1 和 255 之间\n"
 
-#: g10/gpg.c:3841
+#: g10/gpg.c:3843
 #, c-format
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr "无效的默认认证级别(default-cert-level);必须为 0,1,2 或 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3843
+#: g10/gpg.c:3845
 #, c-format
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr "无效的最小认证级别(default-cert-level);必须为 1,2 或 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3847
+#: g10/gpg.c:3849
 #, c-format
 msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr "注意:强烈不建议使用简单的 S2K 模式 (0)\n"
 
-#: g10/gpg.c:3851
+#: g10/gpg.c:3853
 #, c-format
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "无效的 S2K 模式;必须是 0,1 或 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3858
+#: g10/gpg.c:3860
 #, c-format
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "无效的默认偏好设置\n"
 
-#: g10/gpg.c:3862
+#: g10/gpg.c:3864
 #, c-format
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr "无效的个人密文偏好设置\n"
 
-#: g10/gpg.c:3866
+#: g10/gpg.c:3868
 #, c-format
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr "无效的个人摘要算法偏好设置\n"
 
-#: g10/gpg.c:3870
+#: g10/gpg.c:3872
 #, c-format
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr "无效的个人压缩算法首选项\n"
 
-#: g10/gpg.c:3906
+#: g10/gpg.c:3908
 #, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "%s 尚不能和 %s 并用\n"
 
-#: g10/gpg.c:3969
+#: g10/gpg.c:3971
 #, c-format
 msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "压缩算法‘%s’不能在 %s 模式下使用\n"
 
-#: g10/gpg.c:4113
+#: g10/gpg.c:4115
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "初始化信任度数据库失败:%s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4125
+#: g10/gpg.c:4127
 #, c-format
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr "警告:给定了接收者(-r)但并未使用公钥加密\n"
 
-#: g10/gpg.c:4197
+#: g10/gpg.c:4199
 #, c-format
 msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n"
 msgstr "对称加密‘%s’失败:%s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4226
+#: g10/gpg.c:4228
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr "您不能在使用 --symmetric --encrypt 时使用 --s2k-mode 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:4229
+#: g10/gpg.c:4231
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n"
 msgstr "您不能在 %s 模式下使用 --symmetric -encrypt\n"
 
-#: g10/gpg.c:4287
+#: g10/gpg.c:4289
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr "您不能在使用 --symmetric --sign --encrypt 时使用 --s2k-mode 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:4290
+#: g10/gpg.c:4292
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n"
 msgstr "您不能在 %s 模式下使用 --symmetric --sign -encrypt\n"
 
-#: g10/gpg.c:4690 g10/keyserver.c:1648
+#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648
 #, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "发送至公钥服务器失败:%s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4695
+#: g10/gpg.c:4697
 #, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "从公钥服务器接收失败:%s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4701
+#: g10/gpg.c:4703
 #, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "导出密钥失败:%s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4714
+#: g10/gpg.c:4716
 #, c-format
 msgid "export as ssh key failed: %s\n"
 msgstr "作为 ssh 密钥导出失败:%s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4726
+#: g10/gpg.c:4728
 #, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "公钥服务器搜索失败:%s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4739
+#: g10/gpg.c:4741
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr "公钥服务器刷新失败:%s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4808
+#: g10/gpg.c:4810
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "解开字符封装时失败:%s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4819
+#: g10/gpg.c:4821
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "进行字符封装时失败:%s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4911
+#: g10/gpg.c:4913
 #, c-format
 msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
 msgstr "无效的散列算法‘%s’\n"
 
-#: g10/gpg.c:5063 g10/tofu.c:2153
+#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153
 #, c-format
 msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
 msgstr "解析密钥指定‘%s’时出现错误:%s\n"
 
-#: g10/gpg.c:5076
+#: g10/gpg.c:5078
 #, c-format
 msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
 msgstr "‘%s’不像是一个有效的密钥标识、指纹或者 keygrip\n"
 
-#: g10/gpg.c:5132
+#: g10/gpg.c:5134
 #, c-format
 msgid "WARNING: no command supplied.  Trying to guess what you mean ...\n"
 msgstr "警告:没有提供命令。正在尝试猜测您的意图...\n"
 
-#: g10/gpg.c:5143
+#: g10/gpg.c:5145
 #, c-format
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "请开始输入您的消息…\n"
 
-#: g10/gpg.c:5488
+#: g10/gpg.c:5490
 #, c-format
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr "给定的的证书策略 URL 无效\n"
 
-#: g10/gpg.c:5490
+#: g10/gpg.c:5492
 #, c-format
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr "给定的签名策略 URL 无效\n"
 
-#: g10/gpg.c:5523
+#: g10/gpg.c:5525
 #, c-format
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr "给定的首选公钥服务器 URL 无效\n"
@@ -4746,12 +4743,12 @@ msgid ""
 msgstr "请注意,在您重启程序之前,所显示的密钥有效性不一定正确。\n"
 
 #: g10/keyedit.c:4036 g10/keyedit.c:4467 g10/keyserver.c:371
-#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794
+#: g10/mainproc.c:2468 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794
 msgid "revoked"
 msgstr "已吊销"
 
 #: g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4469 g10/keyserver.c:375
-#: g10/mainproc.c:2472 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113
+#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113
 msgid "expired"
 msgstr "已过期"
 
@@ -5866,7 +5863,7 @@ msgstr "由 %s 密钥加密、密钥号为 %s\n"
 msgid "public key decryption failed: %s\n"
 msgstr "公钥解密失败:%s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1066
+#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1064
 #, c-format
 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
 msgstr "警告: 检测到多重纯文本\n"
@@ -5931,153 +5928,153 @@ msgstr "警告:加密过的报文已经变造!\n"
 msgid "decryption failed: %s\n"
 msgstr "解密失败:%s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:982
+#: g10/mainproc.c:980
 #, c-format
 msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgstr "注意:发送者要求您“只阅读不存盘”\n"
 
-#: g10/mainproc.c:989
+#: g10/mainproc.c:987
 #, c-format
 msgid "original file name='%.*s'\n"
 msgstr "原始文件名 =‘%.*s’\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1244
+#: g10/mainproc.c:1242
 #, c-format
 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
 msgstr "独立的吊销证书 - 请使用“gpg --import”来应用\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1548 g10/mainproc.c:1591
+#: g10/mainproc.c:1546 g10/mainproc.c:1589
 #, c-format
 msgid "no signature found\n"
 msgstr "未找到签名\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1948
+#: g10/mainproc.c:1946
 #, c-format
 msgid "BAD signature from \"%s\""
 msgstr "已损坏的签名,来自于 “%s”"
 
-#: g10/mainproc.c:1950
+#: g10/mainproc.c:1948
 #, c-format
 msgid "Expired signature from \"%s\""
 msgstr "过期的签名,来自于 “%s”"
 
-#: g10/mainproc.c:1952
+#: g10/mainproc.c:1950
 #, c-format
 msgid "Good signature from \"%s\""
 msgstr "完好的签名,来自于 “%s”"
 
-#: g10/mainproc.c:1972
+#: g10/mainproc.c:1970
 #, c-format
 msgid "signature verification suppressed\n"
 msgstr "签名验证已被抑制\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2081
+#: g10/mainproc.c:2079
 #, c-format
 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
 msgstr "无法处理此有歧义的签名数据\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2097 g10/mainproc.c:2104
+#: g10/mainproc.c:2095 g10/mainproc.c:2102
 #, c-format
 msgid "Signature made %s\n"
 msgstr "签名建立于 %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2098 g10/mainproc.c:2105 sm/verify.c:476
+#: g10/mainproc.c:2096 g10/mainproc.c:2103 sm/verify.c:476
 #, c-format
 msgid "               using %s key %s\n"
 msgstr "              使用 %s 密钥 %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2109
+#: g10/mainproc.c:2107
 #, c-format
 msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
 msgstr "于 %s 创建的签名,使用 %s,密钥号 %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2115
+#: g10/mainproc.c:2113
 #, c-format
 msgid "               issuer \"%s\"\n"
 msgstr "               签发者 \"%s\"\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2166
+#: g10/mainproc.c:2164
 #, c-format
 msgid "Key available at: "
 msgstr "密钥在以下地方可用: "
 
-#: g10/mainproc.c:2208
+#: g10/mainproc.c:2206
 #, c-format
 msgid "Note: Use '%s' to make use of this info\n"
 msgstr "注意:使用 “%s” 可使用此信息\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2424
+#: g10/mainproc.c:2422
 msgid "[uncertain]"
 msgstr "[不确定]"
 
-#: g10/mainproc.c:2462
+#: g10/mainproc.c:2460
 #, c-format
 msgid "                aka \"%s\""
 msgstr "                亦即 “%s”"
 
-#: g10/mainproc.c:2537
+#: g10/mainproc.c:2535
 #, c-format
 msgid "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n"
 msgstr "警告: 此密钥在 %s 模式下不适用于签名\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2555
+#: g10/mainproc.c:2553
 #, c-format
 msgid "Signature expired %s\n"
 msgstr "这份签名已于 %s 过期。\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2559
+#: g10/mainproc.c:2557
 #, c-format
 msgid "Signature expires %s\n"
 msgstr "这份签名在 %s 过期。\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2570
+#: g10/mainproc.c:2568
 #, c-format
 msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n"
 msgstr "%s 签名,摘要算法 %s%s%s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2571
+#: g10/mainproc.c:2569
 msgid "binary"
 msgstr "二进制"
 
-#: g10/mainproc.c:2572
+#: g10/mainproc.c:2570
 msgid "textmode"
 msgstr "文本模式"
 
-#: g10/mainproc.c:2572 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795
+#: g10/mainproc.c:2570 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795
 msgid "unknown"
 msgstr "未知"
 
-#: g10/mainproc.c:2574
+#: g10/mainproc.c:2572
 msgid ", key algorithm "
 msgstr ",密钥算法 "
 
-#: g10/mainproc.c:2609
+#: g10/mainproc.c:2607
 #, c-format
 msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n"
 msgstr "警告:不是一个分离签名;文件‘%s’没有被验证!\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2657
+#: g10/mainproc.c:2654
 #, c-format
 msgid "Can't check signature: %s\n"
 msgstr "无法检查签名:%s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2753 g10/mainproc.c:2772 g10/mainproc.c:2896
+#: g10/mainproc.c:2750 g10/mainproc.c:2769 g10/mainproc.c:2893
 #, c-format
 msgid "not a detached signature\n"
 msgstr "不是一份分离的签名\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2806
+#: g10/mainproc.c:2803
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
 msgstr "警告:检测到多重签名。只检查第一个签名。\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2815
+#: g10/mainproc.c:2812
 #, c-format
 msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
 msgstr "等级 0x%02x 的独立签名\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2900
+#: g10/mainproc.c:2897
 #, c-format
 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
 msgstr "旧式(PGP 2.x)签名\n"
@@ -6182,27 +6179,32 @@ msgstr "不压缩"
 msgid "uncompressed|none"
 msgstr "未压缩|无"
 
-#: g10/misc.c:1412
+#: g10/misc.c:1410 sm/decrypt.c:1035 sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522
+#, c-format
+msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n"
+msgstr "未能满足合规规则,操作已强制取消\n"
+
+#: g10/misc.c:1416
 #, c-format
 msgid "this message may not be usable by %s\n"
 msgstr "此消息可能不能被 %s 使用\n"
 
-#: g10/misc.c:1587
+#: g10/misc.c:1591
 #, c-format
 msgid "ambiguous option '%s'\n"
 msgstr "有歧义的选项‘%s’\n"
 
-#: g10/misc.c:1612
+#: g10/misc.c:1616
 #, c-format
 msgid "unknown option '%s'\n"
 msgstr "未知的选项 '%s'\n"
 
-#: g10/misc.c:1850
+#: g10/misc.c:1854
 #, c-format
 msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n"
 msgstr "ECDSA 公钥需要以 8 位的倍数的 SEC 进行编码\n"
 
-#: g10/misc.c:1872
+#: g10/misc.c:1876
 #, c-format
 msgid "unknown weak digest '%s'\n"
 msgstr "未知的弱摘要‘%s’\n"
@@ -8133,7 +8135,7 @@ msgstr "|N|初始化新 PIN"
 msgid "run in multi server mode (foreground)"
 msgstr "正在以多服务器模式运行(前台)"
 
-#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:201
+#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:202
 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
 msgstr "|LEVEL|设置调试级别至 LEVEL"
 
@@ -8190,12 +8192,12 @@ msgstr ""
 msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n"
 msgstr "请使用‘--daemon’选项以在后台运行此程序\n"
 
-#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2171
+#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2178
 #, c-format
 msgid "handler for fd %d started\n"
 msgstr "fd %d 的句柄已启动\n"
 
-#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2179
+#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2186
 #, c-format
 msgid "handler for fd %d terminated\n"
 msgstr "fd %d 的句柄已关闭\n"
@@ -8476,7 +8478,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
 msgstr "一个 %u 位的散列对于一个 %u 位的 %s 密钥是无效的\n"
 
 #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542
-#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1446 dirmngr/validate.c:903
+#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1453 dirmngr/validate.c:903
 #: dirmngr/validate.c:927
 #, c-format
 msgid "out of core\n"
@@ -9147,100 +9149,100 @@ msgstr "无法在证书缓存上为写入加锁:%s\n"
 msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n"
 msgstr "无法解除证书缓存上的锁:%s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:298
+#: dirmngr/certcache.c:313
 #, c-format
 msgid "dropping %u certificates from the cache\n"
 msgstr "从缓存中丢弃 %u 个证书\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:424 dirmngr/certcache.c:516 dirmngr/certcache.c:628
+#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:531 dirmngr/certcache.c:643
 #, c-format
 msgid "can't parse certificate '%s': %s\n"
 msgstr "无法解析证书‘%s’:%s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:432 dirmngr/certcache.c:523 dirmngr/certcache.c:639
+#: dirmngr/certcache.c:447 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:654
 #, c-format
 msgid "certificate '%s' already cached\n"
 msgstr "证书‘%s’已被缓存\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:533 dirmngr/certcache.c:651
+#: dirmngr/certcache.c:454 dirmngr/certcache.c:548 dirmngr/certcache.c:666
 #, c-format
 msgid "trusted certificate '%s' loaded\n"
 msgstr "受信任证书‘%s’已加载\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:441
+#: dirmngr/certcache.c:456
 #, c-format
 msgid "certificate '%s' loaded\n"
 msgstr "证书‘%s’已加载\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:445 dirmngr/certcache.c:535 dirmngr/certcache.c:653
+#: dirmngr/certcache.c:460 dirmngr/certcache.c:550 dirmngr/certcache.c:668
 #, c-format
 msgid "  SHA1 fingerprint = %s\n"
 msgstr "  SHA1 指纹 = %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:448 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:656
+#: dirmngr/certcache.c:463 dirmngr/certcache.c:553 dirmngr/certcache.c:671
 msgid "   issuer ="
 msgstr "   签发者 ="
 
-#: dirmngr/certcache.c:449 dirmngr/certcache.c:539 dirmngr/certcache.c:657
+#: dirmngr/certcache.c:464 dirmngr/certcache.c:554 dirmngr/certcache.c:672
 msgid "  subject ="
 msgstr "  主题 ="
 
-#: dirmngr/certcache.c:455 dirmngr/certcache.c:527 dirmngr/certcache.c:645
+#: dirmngr/certcache.c:470 dirmngr/certcache.c:542 dirmngr/certcache.c:660
 #, c-format
 msgid "error loading certificate '%s': %s\n"
 msgstr "加载证书‘%s’时出现错误:%s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:836
+#: dirmngr/certcache.c:851
 #, c-format
 msgid "permanently loaded certificates: %u\n"
 msgstr "永久载入的证书: %u\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:838
+#: dirmngr/certcache.c:853
 #, c-format
 msgid "    runtime cached certificates: %u\n"
 msgstr "    运行时缓存的证书: %u\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:840
+#: dirmngr/certcache.c:855
 #, c-format
 msgid "           trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n"
 msgstr "           信任的证书: %u (%u,%u,%u,%u)\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:868 dirmngr/dirmngr-client.c:393
+#: dirmngr/certcache.c:883 dirmngr/dirmngr-client.c:393
 #, c-format
 msgid "certificate already cached\n"
 msgstr "证书已被缓存。\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:870
+#: dirmngr/certcache.c:885
 #, c-format
 msgid "certificate cached\n"
 msgstr "证书已缓存\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:874 dirmngr/certcache.c:897 dirmngr/dirmngr-client.c:397
+#: dirmngr/certcache.c:889 dirmngr/certcache.c:912 dirmngr/dirmngr-client.c:397
 #, c-format
 msgid "error caching certificate: %s\n"
 msgstr "缓存证书时出现错误:%s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:960
+#: dirmngr/certcache.c:975
 #, c-format
 msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n"
 msgstr "无效的 SHA1 指纹字串 '%s'\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1406 dirmngr/certcache.c:1415
+#: dirmngr/certcache.c:1421 dirmngr/certcache.c:1430
 #, c-format
 msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n"
 msgstr "通过 S/N 获取证书时出现错误:%s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1624 dirmngr/certcache.c:1633
+#: dirmngr/certcache.c:1639 dirmngr/certcache.c:1648
 #, c-format
 msgid "error fetching certificate by subject: %s\n"
 msgstr "通过主题获取证书时出现错误:%s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1739 dirmngr/validate.c:483
+#: dirmngr/certcache.c:1754 dirmngr/validate.c:483
 #, c-format
 msgid "no issuer found in certificate\n"
 msgstr "没有找到证书的签发者\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1749
+#: dirmngr/certcache.c:1764
 #, c-format
 msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n"
 msgstr "获取 authorityKeyIdentifier 时出现错误:%s\n"
@@ -9900,135 +9902,135 @@ msgstr "需要绝对文件名\n"
 msgid "looking up '%s'\n"
 msgstr "正在查找‘%s’\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:177
+#: dirmngr/dirmngr.c:178
 msgid "list the contents of the CRL cache"
 msgstr "列出 CRL 缓存的内容"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:178
+#: dirmngr/dirmngr.c:179
 msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache"
 msgstr "|FILE|从 FILE 中加载 CRL 到缓存"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:179
+#: dirmngr/dirmngr.c:180
 msgid "|URL|fetch a CRL from URL"
 msgstr "|URL|从 URL 处获取 CRL"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:180
+#: dirmngr/dirmngr.c:181
 msgid "shutdown the dirmngr"
 msgstr "关闭 dirmngr"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:181
+#: dirmngr/dirmngr.c:182
 msgid "flush the cache"
 msgstr "刷新缓存"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:215
+#: dirmngr/dirmngr.c:216
 msgid "allow online software version check"
 msgstr "允许在线软件版本检查"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:218
+#: dirmngr/dirmngr.c:219
 msgid "|N|do not return more than N items in one query"
 msgstr "|N|在一次查询中最多返回 N 个项目"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:225
+#: dirmngr/dirmngr.c:226
 msgid "Network related options"
 msgstr "网络相关选项"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:227
+#: dirmngr/dirmngr.c:228
 msgid "route all network traffic via Tor"
 msgstr "通过 Tor 转发所有网络流量"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:239
+#: dirmngr/dirmngr.c:240
 msgid "Configuration for Keyservers"
 msgstr "公钥服务器的配置"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:242
+#: dirmngr/dirmngr.c:243
 msgid "|URL|use keyserver at URL"
 msgstr "|URL|使用 URL 处的密钥服务器"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:244
+#: dirmngr/dirmngr.c:245
 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS"
 msgstr "|FILE|为承载 HKP 的 TLS 使用 FILE 中的 CA 证书"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:247
+#: dirmngr/dirmngr.c:248
 msgid "Configuration for HTTP servers"
 msgstr "对 HTTP 服务器的配置"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:249
+#: dirmngr/dirmngr.c:250
 msgid "inhibit the use of HTTP"
 msgstr "禁止使用 HTTP 协议"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:251
+#: dirmngr/dirmngr.c:252
 msgid "ignore HTTP CRL distribution points"
 msgstr "忽略 HTTP CRL 分发点"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:253
+#: dirmngr/dirmngr.c:254
 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL"
 msgstr "|URL|重定向 HTTP 请求到 URL"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:255
+#: dirmngr/dirmngr.c:256
 msgid "use system's HTTP proxy setting"
 msgstr "使用系统的 HTTP 代理设置"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:259
+#: dirmngr/dirmngr.c:260
 msgid "Configuration of LDAP servers to use"
 msgstr "对要使用的 LDAP 服务器的配置"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:261
+#: dirmngr/dirmngr.c:262
 msgid "inhibit the use of LDAP"
 msgstr "抑制 LDAP 的使用"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:263
+#: dirmngr/dirmngr.c:264
 msgid "ignore LDAP CRL distribution points"
 msgstr "忽略 LDAP CRL 分发点"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:265
+#: dirmngr/dirmngr.c:266
 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries"
 msgstr "|HOST|使用 HOST 进行 LDAP 查询"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:267
+#: dirmngr/dirmngr.c:268
 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy"
 msgstr "使用 --ldap-proxy 选项以不使用回退主机"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:269
+#: dirmngr/dirmngr.c:270
 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys"
 msgstr "|SPEC|使用此公钥服务器来查找密钥"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:271
+#: dirmngr/dirmngr.c:272
 msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE"
 msgstr "|FILE|从 FILE 中读取 LDAP 服务器列表"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:273
+#: dirmngr/dirmngr.c:274
 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist"
 msgstr "添加从 CRL 分发点发现的新服务器到服务器列表"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:276
+#: dirmngr/dirmngr.c:277
 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds"
 msgstr "|N|设置 LDAP 超时时间为 N 秒"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:279
+#: dirmngr/dirmngr.c:280
 msgid "Configuration for OCSP"
 msgstr "对于 OCSP 的配置"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:281
+#: dirmngr/dirmngr.c:282
 msgid "allow sending OCSP requests"
 msgstr "允许发送 OCSP 请求"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:283
+#: dirmngr/dirmngr.c:284
 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs"
 msgstr "忽略证书包含的 OCSP 服务 URLs"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:285
+#: dirmngr/dirmngr.c:286
 msgid "|URL|use OCSP responder at URL"
 msgstr "|URL|使用 URL 处的 OCSP 响应者"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:287
+#: dirmngr/dirmngr.c:288
 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR"
 msgstr "|FPR|OCSP 响应由 FPR 签名"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:295
+#: dirmngr/dirmngr.c:296
 msgid "force loading of outdated CRLs"
 msgstr "强制载入过期的 CRLs"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:306
+#: dirmngr/dirmngr.c:308
 msgid ""
 "@\n"
 "(See the \"info\" manual for a complete listing of all commands and "
@@ -10037,11 +10039,11 @@ msgstr ""
 "@\n"
 "(参阅 \"info\" 手册以获取一份所有命令及选项的完整列表)\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:459
+#: dirmngr/dirmngr.c:461
 msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)"
 msgstr "用法:@DIRMNGR@ [选项] (-h 获取帮助)"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:461
+#: dirmngr/dirmngr.c:463
 msgid ""
 "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n"
 "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n"
@@ -10049,83 +10051,83 @@ msgstr ""
 "语法:@DIRMNGR@ [选项] [命令 [参数]]\n"
 "@GNUPG@ 的公钥服务器、CRL 和 OCSP 访问\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:541
+#: dirmngr/dirmngr.c:543
 #, c-format
 msgid "valid debug levels are: %s\n"
 msgstr "有效的调试等级为:%s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:636 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741
+#: dirmngr/dirmngr.c:638 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741
 #: tools/gpgconf.c:839
 #, c-format
 msgid "usage: %s [options] "
 msgstr "用法:%s [选项] "
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1330
+#: dirmngr/dirmngr.c:1337
 #, c-format
 msgid "colons are not allowed in the socket name\n"
 msgstr "套接字名称中不允许使用冒号\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1566 dirmngr/server.c:1885
+#: dirmngr/dirmngr.c:1573 dirmngr/server.c:1885
 #, c-format
 msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n"
 msgstr "从‘%s’处获取 CRL 时失败:%s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1572 dirmngr/server.c:1891
+#: dirmngr/dirmngr.c:1579 dirmngr/server.c:1891
 #, c-format
 msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n"
 msgstr "从‘%s’处处理 CRL 时失败:%s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1718
+#: dirmngr/dirmngr.c:1725
 #, c-format
 msgid "%s:%u: line too long - skipped\n"
 msgstr "%s:%u: 行太长 - 跳过\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1778 dirmngr/dirmngr.c:1867
+#: dirmngr/dirmngr.c:1785 dirmngr/dirmngr.c:1874
 #, c-format
 msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n"
 msgstr "%s:%u: 检测到无效指纹\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1819 dirmngr/dirmngr.c:1845 tools/gpgconf-comp.c:3427
+#: dirmngr/dirmngr.c:1826 dirmngr/dirmngr.c:1852 tools/gpgconf-comp.c:3427
 #, c-format
 msgid "%s:%u: read error: %s\n"
 msgstr "%s:%u: 读取错误:%s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1880
+#: dirmngr/dirmngr.c:1887
 #, c-format
 msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n"
 msgstr "%s:%u: 已忽略行尾部的垃圾数据\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1949
+#: dirmngr/dirmngr.c:1956
 #, c-format
 msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n"
 msgstr "接收到 SIGHUP 信号 -正在重新读取配置文件并刷新缓存\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1989
+#: dirmngr/dirmngr.c:1996
 #, c-format
 msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n"
 msgstr "接收到 SIGUSR2 信号 - 未定义要进行的操作\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1994
+#: dirmngr/dirmngr.c:2001
 #, c-format
 msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n"
 msgstr "接收到 SIGTERM 信号 - 正在关闭...\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1996
+#: dirmngr/dirmngr.c:2003
 #, c-format
 msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n"
 msgstr "接收到 SIGTERM 信号 - 仍然有 %d 个活动的连接\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2001
+#: dirmngr/dirmngr.c:2008
 #, c-format
 msgid "shutdown forced\n"
 msgstr "强制关闭\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2009
+#: dirmngr/dirmngr.c:2016
 #, c-format
 msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n"
 msgstr "收到 SIGINT 信号 - 立即关闭\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2016
+#: dirmngr/dirmngr.c:2023
 #, c-format
 msgid "signal %d received - no action defined\n"
 msgstr "收到 %d 信号 - 未定义要进行的操作\n"
@@ -10762,6 +10764,9 @@ msgstr ""
 "语法:gpg-check-pattern [选项] patternfile\n"
 "按照 patternfile 检查一个由标准输入(stdin)给定的密码\n"
 
+#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
+#~ msgstr "强行对称密文算法 %s (%d) 与接收者的偏好设置冲突\n"
+
 #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n"
 #~ msgstr "写入临时文件时出现错误: %s\n"
 
@@ -10777,12 +10782,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
 #~ msgstr "允许 PKA 查询(DNS 请求)"
 
-#~ msgid "import missing key from a signature"
-#~ msgstr "从签名导入缺少的密钥"
-
-#~ msgid "include the public key in signatures"
-#~ msgstr "在签名中包含公钥"
-
 #~ msgid "Options controlling the format of the output"
 #~ msgstr "控制输出格式的选项"
 
index d6d762c..2ef8ff8 100644 (file)
Binary files a/po/zh_TW.gmo and b/po/zh_TW.gmo differ
index 98f5bac..6b9c672 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU gnupg 2.1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-24 15:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-02 14:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-11-04 09:49+0100\n"
 "Last-Translator: Jedi Lin <Jedi@Jedi.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -239,7 +239,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
 msgstr "未支援大於 %d 位元的 ssh 金鑰\n"
 
 #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:856 g10/card-util.c:947
-#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1398 g10/keygen.c:4998
+#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1400 g10/keygen.c:4998
 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1008
 #: g10/sign.c:1322 g10/tdbio.c:753
 #, c-format
@@ -248,15 +248,15 @@ msgstr "無法建立 '%s': %s\n"
 
 #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:904
 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136
-#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1399
+#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:239 g10/encrypt.c:673 g10/gpg.c:1401
 #: g10/import.c:364 g10/import.c:548 g10/import.c:776 g10/keygen.c:4036
 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128
 #: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:990 g10/sign.c:1201 g10/sign.c:1306
 #: g10/sign.c:1451 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758
 #: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2160
-#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:405
-#: dirmngr/certcache.c:487 dirmngr/certcache.c:489 dirmngr/crlcache.c:2588
-#: dirmngr/dirmngr.c:1805
+#: sm/gpgsm.c:2190 sm/gpgsm.c:2228 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:420
+#: dirmngr/certcache.c:502 dirmngr/certcache.c:504 dirmngr/crlcache.c:2588
+#: dirmngr/dirmngr.c:1812
 #, c-format
 msgid "can't open '%s': %s\n"
 msgstr "無法開啟 '%s': %s\n"
@@ -442,66 +442,66 @@ msgstr "請輸入密語至%0A以保護你的新金鑰"
 msgid "Please enter the new passphrase"
 msgstr "請輸入新的密語"
 
-#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:184
+#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:185
 #, fuzzy
 #| msgid "Options useful for debugging"
 msgid "Options used for startup"
 msgstr "對除錯有幫助的選項"
 
-#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:173
+#: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:174
 msgid "run in daemon mode (background)"
 msgstr "以服務模式執行 (背景)"
 
-#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:172
+#: agent/gpg-agent.c:170 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:173
 msgid "run in server mode (foreground)"
 msgstr "以伺服器模式執行 (前景)"
 
-#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:175
+#: agent/gpg-agent.c:172 dirmngr/dirmngr.c:176
 #, fuzzy
 #| msgid "run in server mode"
 msgid "run in supervised mode"
 msgstr "以伺服器模式執行"
 
-#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:186
+#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:187
 msgid "do not detach from the console"
 msgstr "不要從 console 分離"
 
-#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:187
+#: agent/gpg-agent.c:175 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:188
 msgid "sh-style command output"
 msgstr "sh 樣式的指令輸出"
 
-#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:188
+#: agent/gpg-agent.c:176 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:189
 msgid "csh-style command output"
 msgstr "csh 樣式的指令輸出"
 
 #: agent/gpg-agent.c:185 g10/gpg.c:579 scd/scdaemon.c:126 sm/gpgsm.c:410
-#: dirmngr/dirmngr.c:191
+#: dirmngr/dirmngr.c:192
 msgid "|FILE|read options from FILE"
 msgstr "|檔案|從指定檔案中讀取選項"
 
 #: agent/gpg-agent.c:189 g10/gpg.c:566 scd/scdaemon.c:130 sm/gpgsm.c:259
-#: dirmngr/dirmngr.c:195
+#: dirmngr/dirmngr.c:196
 msgid "Options controlling the diagnostic output"
 msgstr "控制著診斷性輸出的選項"
 
 #: agent/gpg-agent.c:191 g10/gpg.c:568 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88
 #: scd/scdaemon.c:132 sm/gpgsm.c:261 dirmngr/dirmngr-client.c:70
-#: dirmngr/dirmngr.c:197 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110
+#: dirmngr/dirmngr.c:198 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110
 msgid "verbose"
 msgstr "囉唆模式"
 
 #: agent/gpg-agent.c:192 g10/gpg.c:570 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89
 #: scd/scdaemon.c:133 sm/gpgsm.c:263 dirmngr/dirmngr-client.c:71
-#: dirmngr/dirmngr.c:198
+#: dirmngr/dirmngr.c:199
 msgid "be somewhat more quiet"
 msgstr "盡量安靜些"
 
-#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:208
+#: agent/gpg-agent.c:200 g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:276 dirmngr/dirmngr.c:209
 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
 msgstr "|檔案|將伺服器模式日誌寫入至指定檔案"
 
 #: agent/gpg-agent.c:204 g10/gpg.c:589 scd/scdaemon.c:147 sm/gpgsm.c:283
-#: dirmngr/dirmngr.c:212
+#: dirmngr/dirmngr.c:213
 msgid "Options controlling the configuration"
 msgstr "控制著組態的選項"
 
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr ""
 msgid "enable putty support"
 msgstr "啟用 putty 支援"
 
-#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:829 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369
+#: agent/gpg-agent.c:237 g10/gpg.c:831 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:369
 msgid "Options controlling the security"
 msgstr "控制著安全性的選項"
 
@@ -643,8 +643,8 @@ msgstr ""
 #. reporting address.  This is so that we can change the
 #. reporting address without breaking the translations.
 #: agent/gpg-agent.c:563 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:155
-#: g10/gpg.c:1106 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313
-#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:456
+#: g10/gpg.c:1108 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313
+#: sm/gpgsm.c:600 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:458
 #: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:154
 #: tools/gpg-check-pattern.c:143
 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n"
@@ -662,37 +662,37 @@ msgstr ""
 "語法: @GPG_AGENT@ [選項] [指令 [引數]]\n"
 "@GNUPG@ 私鑰管理\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1302 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748
-#: dirmngr/dirmngr.c:540
+#: agent/gpg-agent.c:619 g10/gpg.c:1304 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:748
+#: dirmngr/dirmngr.c:542
 #, c-format
 msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
 msgstr "給定的除錯等級 '%s' 無效\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3808 g10/gpg.c:3832 sm/gpgsm.c:1585
+#: agent/gpg-agent.c:988 g10/gpg.c:3810 g10/gpg.c:3834 sm/gpgsm.c:1585
 #: sm/gpgsm.c:1591
 #, c-format
 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "所選的摘要演算法無效\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:2029 common/argparse.c:1766
-#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2515 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007
-#: dirmngr/dirmngr.c:1074 dirmngr/dirmngr.c:1930
+#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2517 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1007
+#: dirmngr/dirmngr.c:1081 dirmngr/dirmngr.c:1937
 #, c-format
 msgid "reading options from '%s'\n"
 msgstr "從 '%s' 讀取選項中\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3749 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522
-#: dirmngr/dirmngr.c:1183 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677
+#: agent/gpg-agent.c:1332 g10/gpg.c:3751 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1522
+#: dirmngr/dirmngr.c:1190 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:677
 #, c-format
 msgid "Note: '%s' is not considered an option\n"
 msgstr "請注意: '%s' 並不當成選項\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1337
+#: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1344
 #, c-format
 msgid "can't create socket: %s\n"
 msgstr "無法建立 socket: %s\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1350
+#: agent/gpg-agent.c:2182 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1357
 #, c-format
 msgid "socket name '%s' is too long\n"
 msgstr "socket 名稱 '%s' 太長\n"
@@ -707,24 +707,24 @@ msgstr ""
 msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
 msgstr "已經有一份 gpg-agent 在執行了 - 不會再啟動一份新的\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1386
+#: agent/gpg-agent.c:2238 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1393
 #, c-format
 msgid "error getting nonce for the socket\n"
 msgstr "為 socket 取得 nonce 時出錯\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1389
+#: agent/gpg-agent.c:2243 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1396
 #, c-format
 msgid "error binding socket to '%s': %s\n"
 msgstr "綁定 socket 至 '%s' 時出錯: %s\n"
 
 #: agent/gpg-agent.c:2254 agent/gpg-agent.c:2294 agent/gpg-agent.c:2303
-#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1398
+#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1405
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
 msgid "can't set permissions of '%s': %s\n"
 msgstr "警告: %s 的權限 \"%s\" 並不安全\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1410
+#: agent/gpg-agent.c:2268 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1417
 #, c-format
 msgid "listening on socket '%s'\n"
 msgstr "正在候聽 socket '%s'\n"
@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "'%s' 的 stat() 失敗: %s\n"
 msgid "can't use '%s' as home directory\n"
 msgstr "無法使用 '%s' 做為家目錄\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2136
+#: agent/gpg-agent.c:2514 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2143
 #, c-format
 msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
 msgstr "於 fd %d 讀取 nonce 時出錯: %s\n"
@@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "ssh 經手程式 0x%lx (用於 fd %d) 已啟動\n"
 msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
 msgstr "ssh 經手程式 0x%lx (用於 fd %d) 已終止\n"
 
-#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2350
+#: agent/gpg-agent.c:3028 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2357
 #, c-format
 msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n"
 msgstr "npth_select 失敗: %s - 等 1 秒鐘\n"
@@ -813,7 +813,7 @@ msgstr ""
 "密碼快取維護\n"
 
 #: agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:441 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:210
-#: dirmngr/dirmngr.c:170 tools/gpgconf.c:80
+#: dirmngr/dirmngr.c:171 tools/gpgconf.c:80
 msgid ""
 "@Commands:\n"
 " "
@@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "已取消\n"
 msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
 msgstr "詢問密語時出錯: %s\n"
 
-#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1702
+#: agent/trustlist.c:172 agent/trustlist.c:389 dirmngr/dirmngr.c:1709
 #: tools/gpgconf.c:470
 #, c-format
 msgid "error opening '%s': %s\n"
@@ -1061,7 +1061,7 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n"
 msgstr "建立管道串流時出錯: %s\n"
 
 #: common/exechelp-posix.c:504 common/exechelp-posix.c:579
-#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1428
+#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1435
 #, c-format
 msgid "error forking process: %s\n"
 msgstr "衍生執行程序時出錯: %s\n"
@@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr "'%s' 沒有可用的說明."
 msgid "ignoring garbage line"
 msgstr "忽略垃圾列"
 
-#: common/gettime.c:919
+#: common/gettime.c:958
 msgid "[none]"
 msgstr "[ 無 ]"
 
@@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr "無效的選項"
 msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
 msgstr "\"%.50s\" 選項遺失了引數\n"
 
-#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3523
+#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3525
 #, c-format
 msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
 msgstr "選項 \"%.50s\" 的引數無效\n"
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgstr "未鎖定 '%s': %s\n"
 msgid "waiting for lock %s...\n"
 msgstr "正在等候 `%s' 鎖定...\n"
 
-#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:980 dirmngr/dirmngr.c:989
+#: common/init.c:191 sm/gpgsm.c:893 dirmngr/dirmngr.c:987 dirmngr/dirmngr.c:996
 #, c-format
 msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
 msgstr "%s 太舊了 (需要 %s, 但是祇有 %s)\n"
@@ -1703,41 +1703,41 @@ msgid ""
 "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
 msgstr "封裝裡出現被引號括住的可列印字符 - 可能是有瑕疵的送信程式造成的\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1216
+#: g10/build-packet.c:1219
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "not human readable"
 msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]"
 msgstr "不是人類能讀得懂的"
 
-#: g10/build-packet.c:1268
+#: g10/build-packet.c:1271
 #, c-format
 msgid ""
 "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
 "an '='\n"
 msgstr "標記名稱一定要採用可印出的字符或空白, 並以一個 '=' 來結尾\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1280 g10/build-packet.c:1376
+#: g10/build-packet.c:1283 g10/build-packet.c:1379
 #, c-format
 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
 msgstr "使用者標記名稱一定要含有 '@' 字符\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1286 g10/build-packet.c:1382
+#: g10/build-packet.c:1289 g10/build-packet.c:1385
 #, c-format
 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
 msgstr "使用者標記名稱不得含有兩個或更多的 '@' 字符\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1304
+#: g10/build-packet.c:1307
 #, c-format
 msgid "a notation value must not use any control characters\n"
 msgstr "標記值一定不能使用任何的控制字符\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1360
+#: g10/build-packet.c:1363
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
 msgid "a notation name may not contain an '=' character\n"
 msgstr "使用者標記名稱不得含有兩個或更多的 '@' 字符\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1366
+#: g10/build-packet.c:1369
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "a notation name must have only printable characters or spaces, and end "
@@ -1745,7 +1745,7 @@ msgstr "使用者標記名稱不得含有兩個或更多的 '@' 字符\n"
 msgid "a notation name must have only printable characters or spaces\n"
 msgstr "標記名稱一定要採用可印出的字符或空白, 並以一個 '=' 來結尾\n"
 
-#: g10/build-packet.c:1425 g10/build-packet.c:1436
+#: g10/build-packet.c:1428 g10/build-packet.c:1439
 #, c-format
 msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
 msgstr "警告: 找到無效的標記資料\n"
@@ -1792,7 +1792,7 @@ msgstr ""
 msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n"
 msgstr "請先使用 \"toggle\" 指令.\n"
 
-#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:154 g10/encrypt.c:620 g10/sign.c:412
+#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:213 g10/encrypt.c:531 g10/sign.c:412
 #: sm/call-agent.c:205 sm/encrypt.c:426 sm/sign.c:345
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s does not yet work with %s\n"
@@ -1845,7 +1845,7 @@ msgstr ""
 msgid "server uses an invalid certificate"
 msgstr "產生撤銷憑證"
 
-#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4456
+#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4458
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "armor: %s\n"
 msgid "Note: %s\n"
@@ -1933,15 +1933,15 @@ msgstr "錯誤: 合併後的名字太長 (上限是 %d 個字符).\n"
 msgid "URL to retrieve public key: "
 msgstr "取回公鑰的 URL: "
 
-#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:503 g10/import.c:399 g10/import.c:746
+#: g10/card-util.c:920 g10/decrypt-data.c:509 g10/import.c:399 g10/import.c:746
 #: g10/import.c:798 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660
-#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1741
+#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1748
 #: tools/gpgconf.c:483 tools/gpgconf.c:529
 #, c-format
 msgid "error reading '%s': %s\n"
 msgstr "讀取 '%s' 時出錯: %s\n"
 
-#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:506 g10/export.c:2467
+#: g10/card-util.c:953 g10/decrypt-data.c:512 g10/export.c:2467
 #: dirmngr/crlcache.c:925
 #, c-format
 msgid "error writing '%s': %s\n"
@@ -2272,18 +2272,18 @@ msgstr "未允許使用管理者指令\n"
 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 msgstr "無效的指令  (試試看 \"help\")\n"
 
-#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1014
+#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1018
 #, c-format
 msgid "--output doesn't work for this command\n"
 msgstr "--output 在這個指令中沒有作用\n"
 
-#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5153 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
+#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5155 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
 #, c-format
 msgid "can't open '%s'\n"
 msgstr "無法開啟 '%s'\n"
 
 #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351
-#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5098 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335
+#: g10/getkey.c:2108 g10/gpg.c:5100 g10/keyedit.c:1445 g10/keyedit.c:2335
 #: g10/keyedit.c:2637 g10/keyedit.c:4600 g10/keylist.c:693 g10/keyserver.c:1092
 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165
 #, c-format
@@ -2291,7 +2291,7 @@ msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "找不到金鑰 \"%s\": %s\n"
 
 #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:2116 g10/getkey.c:4517
-#: g10/gpg.c:5107 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236
+#: g10/gpg.c:5109 g10/keyedit.c:2308 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236
 #: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173
 #, c-format
 msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -2377,86 +2377,75 @@ msgstr "公鑰 \"%s\" 有相對應的私鑰!\n"
 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
 msgstr "請先以 \"--delete-secret-keys\" 選項來刪除它.\n"
 
-#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1470
+#: g10/encrypt.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
+msgstr "警告: 強迫使用 %s (%d) 對稱式編密法會違反收件者偏好設定\n"
+
+#: g10/encrypt.c:261 g10/sign.c:1470
 #, c-format
 msgid "error creating passphrase: %s\n"
 msgstr "建立密語時出錯: %s\n"
 
-#: g10/encrypt.c:209
+#: g10/encrypt.c:268
 #, c-format
 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
 msgstr "因處於 S2K 模式下而無法使用對稱式 ESK 封包\n"
 
-#: g10/encrypt.c:223
+#: g10/encrypt.c:282
 #, c-format
 msgid "using cipher %s\n"
 msgstr "正在使用 %s 編密法\n"
 
-#: g10/encrypt.c:233 g10/encrypt.c:680
+#: g10/encrypt.c:292 g10/encrypt.c:714
 #, c-format
 msgid "'%s' already compressed\n"
 msgstr "'%s' 已經被壓縮了\n"
 
-#: g10/encrypt.c:290 g10/encrypt.c:716 g10/sign.c:760
+#: g10/encrypt.c:349 g10/encrypt.c:750 g10/sign.c:760
 #, c-format
 msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
 msgstr "警告: '%s' 是個空檔案\n"
 
-#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3957
-#: g10/gpg.c:3997 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609
+#: g10/encrypt.c:446 g10/encrypt.c:521 g10/decrypt-data.c:266 g10/gpg.c:3959
+#: g10/gpg.c:3999 sm/decrypt.c:826 sm/encrypt.c:416 sm/gpgsm.c:1609
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "you may not use cipher algorithm '%s' while in %s mode\n"
 msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "你不該將 '%s' 編密演算法用於 %s 模式\n"
 
-#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3963 g10/gpg.c:4009 g10/sig-check.c:175
+#: g10/encrypt.c:455 g10/gpg.c:3965 g10/gpg.c:4011 g10/sig-check.c:175
 #: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1619 sm/gpgsm.c:1629 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "you may not use digest algorithm '%s' while in %s mode\n"
 msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "你不該將 '%s' 摘要演算法用於 %s 模式\n"
 
-#: g10/encrypt.c:549
-#, c-format
-msgid "reading from '%s'\n"
-msgstr "正在從 '%s' 讀取\n"
-
-#: g10/encrypt.c:597
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr "警告: 強迫使用 %s (%d) 對稱式編密法會違反收件者偏好設定\n"
-
-#: g10/encrypt.c:640 sm/encrypt.c:491
+#: g10/encrypt.c:548 sm/encrypt.c:491
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: \"%s%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
 msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
 msgstr "警告: \"%s%s\" 是已廢棄的選項 - 沒有效果\n"
 
-#: g10/encrypt.c:662 g10/mainproc.c:947 g10/mainproc.c:2628 sm/decrypt.c:1035
-#: sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522
+#: g10/encrypt.c:679
 #, c-format
-msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n"
-msgstr ""
+msgid "reading from '%s'\n"
+msgstr "正在從 '%s' 讀取\n"
 
-#: g10/encrypt.c:763 g10/sign.c:1162
+#: g10/encrypt.c:797 g10/sign.c:1162
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
 "preferences\n"
 msgstr "警告: 強迫使用 %s (%d) 壓縮演算法會違反收件者偏好設定\n"
 
-#: g10/encrypt.c:873
-#, c-format
-msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr "強迫使用 %s (%d) 對稱式編密法會違反收件者偏好設定\n"
-
-#: g10/encrypt.c:961
+#: g10/encrypt.c:965
 #, c-format
 msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
 msgstr "%s/%s 已加密給: \"%s\"\n"
 
-#: g10/encrypt.c:989 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079
+#: g10/encrypt.c:993 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
 msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n"
@@ -2472,13 +2461,13 @@ msgstr "%s 已加密的資料\n"
 msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
 msgstr "以 %d 未知演算法所加密\n"
 
-#: g10/decrypt-data.c:369 g10/decrypt-data.c:422 sm/decrypt.c:550
+#: g10/decrypt-data.c:372 g10/decrypt-data.c:425 sm/decrypt.c:550
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
 msgstr "警告: 訊息已用對稱式編密法的弱金鑰加密了.\n"
 
-#: g10/decrypt-data.c:381 g10/decrypt-data.c:434
+#: g10/decrypt-data.c:384 g10/decrypt-data.c:437
 #, c-format
 msgid "problem handling encrypted packet\n"
 msgstr "處理已加密封包有問題\n"
@@ -2660,7 +2649,7 @@ msgstr "無效的金鑰 %s 可以藉由 --allow-non-selfsigned-uid 而生效\n"
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
 msgstr "使用子鑰 %s 來替換主鑰 %s\n"
 
-#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2135
+#: g10/getkey.c:4446 g10/gpg.c:2137
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
 msgid "valid values for option '%s':\n"
@@ -2900,39 +2889,51 @@ msgstr "控制著互動及強制執行的選項"
 msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
 msgstr "|MECHANISMS|使用 MECHANISMS 機制來從郵件地址找出金鑰"
 
-#: g10/gpg.c:762 sm/gpgsm.c:350
+#: g10/gpg.c:756
+#, fuzzy
+#| msgid "import keys from a keyserver"
+msgid "import missing key from a signature"
+msgstr "從金鑰伺服器匯入金鑰"
+
+#: g10/gpg.c:761
+#, fuzzy
+#| msgid "list and check key signatures"
+msgid "include the public key in signatures"
+msgstr "列出並檢查金鑰簽章"
+
+#: g10/gpg.c:764 sm/gpgsm.c:350
 msgid "disable all access to the dirmngr"
 msgstr "停用所有的 dirmngr 存取"
 
-#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:357
+#: g10/gpg.c:776 sm/gpgsm.c:357
 #, fuzzy
 #| msgid "Options controlling the configuration"
 msgid "Options controlling key listings"
 msgstr "控制著組態的選項"
 
-#: g10/gpg.c:803 sm/gpgsm.c:324
+#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:324
 #, fuzzy
 #| msgid "list secret keys"
 msgid "Options to specify keys"
 msgstr "列出私鑰"
 
-#: g10/gpg.c:805 sm/gpgsm.c:326
+#: g10/gpg.c:807 sm/gpgsm.c:326
 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID"
 msgstr "|使用者-ID|以指定使用者 ID 作為加密對象"
 
-#: g10/gpg.c:813 sm/gpgsm.c:328
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:328
 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt"
 msgstr "|使用者-ID|拿指定使用者 ID 來簽署或解密"
 
-#: g10/gpg.c:864 sm/gpgsm.c:396
+#: g10/gpg.c:866 sm/gpgsm.c:396
 msgid "Options for unattended use"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:883 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:293
+#: g10/gpg.c:885 sm/gpgsm.c:408 dirmngr/dirmngr.c:294
 msgid "Other options"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:951 sm/gpgsm.c:440
+#: g10/gpg.c:953 sm/gpgsm.c:440
 msgid ""
 "@\n"
 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -2940,7 +2941,7 @@ msgstr ""
 "@\n"
 "(請參照線上說明頁面來取得所有命令和選項的完整清單)\n"
 
-#: g10/gpg.c:954
+#: g10/gpg.c:956
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "@\n"
@@ -2970,11 +2971,11 @@ msgstr ""
 " --list-keys [名字]         顯示金鑰\n"
 " --fingerprint [名字]       顯示指紋\n"
 
-#: g10/gpg.c:1128
+#: g10/gpg.c:1130
 msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)"
 msgstr "用法: @GPG@ [選項] [檔案] (或用 -h 求助)"
 
-#: g10/gpg.c:1131
+#: g10/gpg.c:1133
 msgid ""
 "Syntax: @GPG@ [options] [files]\n"
 "Sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -2984,7 +2985,7 @@ msgstr ""
 "簽署, 檢查, 加密, 解密\n"
 "預設的操作會依輸入資料而定\n"
 
-#: g10/gpg.c:1142 sm/gpgsm.c:624
+#: g10/gpg.c:1144 sm/gpgsm.c:624
 msgid ""
 "\n"
 "Supported algorithms:\n"
@@ -2992,546 +2993,546 @@ msgstr ""
 "\n"
 "已支援的演算法:\n"
 
-#: g10/gpg.c:1145
+#: g10/gpg.c:1147
 msgid "Pubkey: "
 msgstr "公鑰: "
 
-#: g10/gpg.c:1152 g10/keyedit.c:3338
+#: g10/gpg.c:1154 g10/keyedit.c:3338
 msgid "Cipher: "
 msgstr "編密法: "
 
-#: g10/gpg.c:1159
+#: g10/gpg.c:1161
 msgid "Hash: "
 msgstr "雜湊: "
 
-#: g10/gpg.c:1166 g10/keyedit.c:3404
+#: g10/gpg.c:1168 g10/keyedit.c:3404
 msgid "Compression: "
 msgstr "壓縮: "
 
-#: g10/gpg.c:1239 sm/gpgsm.c:698
+#: g10/gpg.c:1241 sm/gpgsm.c:698
 #, c-format
 msgid "usage: %s [options] %s\n"
 msgstr "用法: %s [選項] %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:1434 sm/gpgsm.c:791
+#: g10/gpg.c:1436 sm/gpgsm.c:791
 #, c-format
 msgid "conflicting commands\n"
 msgstr "指令彼此矛盾\n"
 
-#: g10/gpg.c:1452
+#: g10/gpg.c:1454
 #, c-format
 msgid "no = sign found in group definition '%s'\n"
 msgstr "在群組定義 '%s' 裡找不到 = 記號\n"
 
-#: g10/gpg.c:1650
+#: g10/gpg.c:1652
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n"
 msgstr "警告: 家目錄 '%s' 的所有權並不安全\n"
 
-#: g10/gpg.c:1653
+#: g10/gpg.c:1655
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n"
 msgstr "警告: 組態檔案 '%s' 的所有權並不安全\n"
 
-#: g10/gpg.c:1656
+#: g10/gpg.c:1658
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n"
 msgstr "警告: 延伸模組 '%s' 的所有權並不安全\n"
 
-#: g10/gpg.c:1662
+#: g10/gpg.c:1664
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n"
 msgstr "警告: 家目錄 '%s' 的權限並不安全\n"
 
-#: g10/gpg.c:1665
+#: g10/gpg.c:1667
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n"
 msgstr "警告: 組態檔案 '%s' 的權限並不安全\n"
 
-#: g10/gpg.c:1668
+#: g10/gpg.c:1670
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n"
 msgstr "警告: 延伸模組 '%s' 的權限並不安全\n"
 
-#: g10/gpg.c:1674
+#: g10/gpg.c:1676
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n"
 msgstr "警告: 家目錄 '%s' 的封入目錄所有權並不安全\n"
 
-#: g10/gpg.c:1677
+#: g10/gpg.c:1679
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n"
 msgstr "警告: 組態檔案 '%s' 的封入目錄所有權並不安全\n"
 
-#: g10/gpg.c:1680
+#: g10/gpg.c:1682
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n"
 msgstr "警告: 延伸模組 '%s' 的封入目錄所有權並不安全\n"
 
-#: g10/gpg.c:1686
+#: g10/gpg.c:1688
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n"
 msgstr "警告: 家目錄 '%s' 的封入目錄權限並不安全\n"
 
-#: g10/gpg.c:1689
+#: g10/gpg.c:1691
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n"
 msgstr "警告: 組態檔案 '%s' 的封入目錄權限並不安全\n"
 
-#: g10/gpg.c:1692
+#: g10/gpg.c:1694
 #, c-format
 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n"
 msgstr "警告: 延伸模組 '%s' 的封入目錄權限並不安全\n"
 
-#: g10/gpg.c:1908
+#: g10/gpg.c:1910
 #, c-format
 msgid "unknown configuration item '%s'\n"
 msgstr "未知的組態項目 '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:2007
+#: g10/gpg.c:2009
 msgid "display photo IDs during key listings"
 msgstr "列出金鑰時顯示照片 ID"
 
-#: g10/gpg.c:2009
+#: g10/gpg.c:2011
 msgid "show key usage information during key listings"
 msgstr "列出金鑰時顯示金鑰用途資訊"
 
-#: g10/gpg.c:2011
+#: g10/gpg.c:2013
 msgid "show policy URLs during signature listings"
 msgstr "列出簽章時顯示原則 URL"
 
-#: g10/gpg.c:2013
+#: g10/gpg.c:2015
 msgid "show all notations during signature listings"
 msgstr "列出簽章時顯示所有的註記"
 
-#: g10/gpg.c:2015
+#: g10/gpg.c:2017
 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
 msgstr "列出簽章時顯示 IETF 標準註記"
 
-#: g10/gpg.c:2019
+#: g10/gpg.c:2021
 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
 msgstr "列出簽章時顯示使用者提供的註記"
 
-#: g10/gpg.c:2021
+#: g10/gpg.c:2023
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
 msgstr "列出簽章時顯示偏好的金鑰伺服器 URL"
 
-#: g10/gpg.c:2023
+#: g10/gpg.c:2025
 msgid "show user ID validity during key listings"
 msgstr "列出金鑰時顯示使用者 ID 有效性"
 
-#: g10/gpg.c:2025
+#: g10/gpg.c:2027
 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
 msgstr "列出金鑰時顯示已撤銷或過期的使用者 ID"
 
-#: g10/gpg.c:2027
+#: g10/gpg.c:2029
 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
 msgstr "列出金鑰時顯示已撤銷或過期的子鑰"
 
-#: g10/gpg.c:2029
+#: g10/gpg.c:2031
 msgid "show the keyring name in key listings"
 msgstr "在金鑰清單中顯示鑰匙圈名稱"
 
-#: g10/gpg.c:2031
+#: g10/gpg.c:2033
 msgid "show expiration dates during signature listings"
 msgstr "列出簽章時顯示有效期限"
 
-#: g10/gpg.c:2146
+#: g10/gpg.c:2148
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unknown option '%s'\n"
 msgid "unknown TOFU policy '%s'\n"
 msgstr "未知的選項 '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:2148
+#: g10/gpg.c:2150
 #, c-format
 msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:2238 g10/keyedit.c:1719
+#: g10/gpg.c:2240 g10/keyedit.c:1719
 #, c-format
 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
 msgstr "在 %s 模式中不允許使用這個指令.\n"
 
-#: g10/gpg.c:2876 g10/gpg.c:3716 g10/gpg.c:3728
+#: g10/gpg.c:2878 g10/gpg.c:3718 g10/gpg.c:3730
 #, c-format
 msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
 msgstr "請注意: 一般情況下不採用 %s!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3051 g10/gpg.c:3063
+#: g10/gpg.c:3053 g10/gpg.c:3065
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
 msgstr "'%s' 不是有效的簽章使用期限\n"
 
-#: g10/gpg.c:3085
+#: g10/gpg.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "line %d: not a valid email address\n"
 msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
 msgstr "第 %d 列: 不是有效的電子郵件地址\n"
 
-#: g10/gpg.c:3117 sm/gpgsm.c:1121
+#: g10/gpg.c:3119 sm/gpgsm.c:1121
 #, c-format
 msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
 msgstr "無效的個人識別碼項目模式 '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:3123 sm/gpgsm.c:1127
+#: g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
 msgid "invalid request origin '%s'\n"
 msgstr "選項 \"%.50s\" 的引數無效\n"
 
-#: g10/gpg.c:3177
+#: g10/gpg.c:3179
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "'%s' 不是有效的字元集\n"
 
-#: g10/gpg.c:3199 g10/gpg.c:3413 g10/keyedit.c:5338
+#: g10/gpg.c:3201 g10/gpg.c:3415 g10/keyedit.c:5338
 #, c-format
 msgid "could not parse keyserver URL\n"
 msgstr "無法剖析金鑰伺服器 URL\n"
 
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3219
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 msgstr "%s:%d: 無效的金鑰伺服器選項\n"
 
-#: g10/gpg.c:3220
+#: g10/gpg.c:3222
 #, c-format
 msgid "invalid keyserver options\n"
 msgstr "無效的金鑰伺服器選項\n"
 
-#: g10/gpg.c:3227
+#: g10/gpg.c:3229
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 msgstr "%s:%d: 無效的匯入選項\n"
 
-#: g10/gpg.c:3230
+#: g10/gpg.c:3232
 #, c-format
 msgid "invalid import options\n"
 msgstr "無效的匯入選項\n"
 
-#: g10/gpg.c:3236 g10/gpg.c:3251
+#: g10/gpg.c:3238 g10/gpg.c:3253
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid list options\n"
 msgid "invalid filter option: %s\n"
 msgstr "無效的清單選項\n"
 
-#: g10/gpg.c:3242
+#: g10/gpg.c:3244
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "%s:%d: 無效的匯出選項\n"
 
-#: g10/gpg.c:3245
+#: g10/gpg.c:3247
 #, c-format
 msgid "invalid export options\n"
 msgstr "無效的匯出選項\n"
 
-#: g10/gpg.c:3257
+#: g10/gpg.c:3259
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 msgstr "%s:%d: 無效的清單選項\n"
 
-#: g10/gpg.c:3260
+#: g10/gpg.c:3262
 #, c-format
 msgid "invalid list options\n"
 msgstr "無效的清單選項\n"
 
-#: g10/gpg.c:3268
+#: g10/gpg.c:3270
 msgid "display photo IDs during signature verification"
 msgstr "驗證簽章時顯示照片 ID"
 
-#: g10/gpg.c:3270
+#: g10/gpg.c:3272
 msgid "show policy URLs during signature verification"
 msgstr "驗證簽章時顯示原則 URL"
 
-#: g10/gpg.c:3272
+#: g10/gpg.c:3274
 msgid "show all notations during signature verification"
 msgstr "驗證簽章時顯示所有的註記"
 
-#: g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3276
 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
 msgstr "驗證簽章時顯示 IETF 標準註記"
 
-#: g10/gpg.c:3278
+#: g10/gpg.c:3280
 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
 msgstr "驗證簽章時顯示使用者提供的註記"
 
-#: g10/gpg.c:3280
+#: g10/gpg.c:3282
 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
 msgstr "驗證簽章時顯示偏好的金鑰伺服器 URL"
 
-#: g10/gpg.c:3282
+#: g10/gpg.c:3284
 msgid "show user ID validity during signature verification"
 msgstr "驗證簽章時顯示使用者 ID 有效性"
 
-#: g10/gpg.c:3284
+#: g10/gpg.c:3286
 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
 msgstr "驗證簽章時顯示已撤銷或過期的使用者 ID"
 
-#: g10/gpg.c:3286
+#: g10/gpg.c:3288
 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
 msgstr "驗證簽章時祇顯示主要的使用者 ID"
 
-#: g10/gpg.c:3288
+#: g10/gpg.c:3290
 msgid "validate signatures with PKA data"
 msgstr "以 PKA 資料驗證簽章"
 
-#: g10/gpg.c:3290
+#: g10/gpg.c:3292
 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
 msgstr "提高對持有有效 PKA 資料之簽章的信任"
 
-#: g10/gpg.c:3297
+#: g10/gpg.c:3299
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 msgstr "%s:%d: 無效的驗證選項\n"
 
-#: g10/gpg.c:3300
+#: g10/gpg.c:3302
 #, c-format
 msgid "invalid verify options\n"
 msgstr "無效的驗證選項\n"
 
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3309
 #, c-format
 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 msgstr "無法把執行檔路徑設成 %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3511
+#: g10/gpg.c:3513
 #, c-format
 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "%s:%d: 無效的自動金鑰定址清單\n"
 
-#: g10/gpg.c:3514
+#: g10/gpg.c:3516
 #, c-format
 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
 msgstr "無效的自動金鑰定址清單\n"
 
-#: g10/gpg.c:3698 sm/gpgsm.c:1492
+#: g10/gpg.c:3700 sm/gpgsm.c:1492
 #, c-format
 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 msgstr "警告: 程式可能會傾印出核心檔!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3709
+#: g10/gpg.c:3711
 #, c-format
 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 msgstr "警告: %s 會推翻 %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:3718
+#: g10/gpg.c:3720
 #, c-format
 msgid "%s not allowed with %s!\n"
 msgstr "%s 不允許跟 %s 併用!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3721
+#: g10/gpg.c:3723
 #, c-format
 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 msgstr "%s 跟 %s 放在一起沒有意義!\n"
 
-#: g10/gpg.c:3736 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1198
+#: g10/gpg.c:3738 sm/gpgsm.c:1509 dirmngr/dirmngr.c:1205
 #, c-format
 msgid "WARNING: running with faked system time: "
 msgstr "警告: 正在偽造的系統時間中執行: "
 
-#: g10/gpg.c:3757
+#: g10/gpg.c:3759
 #, c-format
 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
 msgstr "因為 %s 而不會在不安全的記憶體中執行\n"
 
-#: g10/gpg.c:3802 g10/gpg.c:3826 sm/gpgsm.c:1579
+#: g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1579
 #, c-format
 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 msgstr "所選的編密演算法無效\n"
 
-#: g10/gpg.c:3814
+#: g10/gpg.c:3816
 #, c-format
 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 msgstr "所選的壓縮演算法無效\n"
 
-#: g10/gpg.c:3820
+#: g10/gpg.c:3822
 #, c-format
 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 msgstr "所選的憑證摘要演算法無效\n"
 
-#: g10/gpg.c:3835
+#: g10/gpg.c:3837
 #, c-format
 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 msgstr "completes-needed 一定要大於 0\n"
 
-#: g10/gpg.c:3837
+#: g10/gpg.c:3839
 #, c-format
 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 msgstr "marginals-needed 一定要大於 1\n"
 
-#: g10/gpg.c:3839
+#: g10/gpg.c:3841
 #, c-format
 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 msgstr "max-cert-depth 一定要介於 1 和 255 之間\n"
 
-#: g10/gpg.c:3841
+#: g10/gpg.c:3843
 #, c-format
 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 msgstr "無效的 default-cert-level; 一定要是 0, 1, 2 或 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3843
+#: g10/gpg.c:3845
 #, c-format
 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 msgstr "無效的 min-cert-level; 一定要是 1, 2 或 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3847
+#: g10/gpg.c:3849
 #, c-format
 msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 msgstr "請注意: 強烈不建議使用單純 S2K 模式 (0)\n"
 
-#: g10/gpg.c:3851
+#: g10/gpg.c:3853
 #, c-format
 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 msgstr "無效的 S2K 模式; 一定要是 0, 1 或 3\n"
 
-#: g10/gpg.c:3858
+#: g10/gpg.c:3860
 #, c-format
 msgid "invalid default preferences\n"
 msgstr "無效的預設偏好\n"
 
-#: g10/gpg.c:3862
+#: g10/gpg.c:3864
 #, c-format
 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 msgstr "無效的個人編密法偏好\n"
 
-#: g10/gpg.c:3866
+#: g10/gpg.c:3868
 #, c-format
 msgid "invalid personal digest preferences\n"
 msgstr "無效的個人摘要偏好\n"
 
-#: g10/gpg.c:3870
+#: g10/gpg.c:3872
 #, c-format
 msgid "invalid personal compress preferences\n"
 msgstr "無效的個人壓縮偏好\n"
 
-#: g10/gpg.c:3906
+#: g10/gpg.c:3908
 #, c-format
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "%s 還沒辦法跟 %s 一起運作\n"
 
-#: g10/gpg.c:3969
+#: g10/gpg.c:3971
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "you may not use compression algorithm '%s' while in %s mode\n"
 msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr "你不該將 '%s' 壓縮演算法用於 %s 模式\n"
 
-#: g10/gpg.c:4113
+#: g10/gpg.c:4115
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 msgstr "信任資料庫啟始失敗: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4125
+#: g10/gpg.c:4127
 #, c-format
 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 msgstr "警告: 給定的收件者 (-r) 未使用公鑰加密\n"
 
-#: g10/gpg.c:4197
+#: g10/gpg.c:4199
 #, c-format
 msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n"
 msgstr "'%s' 對稱式加密失敗: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4226
+#: g10/gpg.c:4228
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr "你不能在 --s2k-mode 0 中使用 --symmetric --encrypt\n"
 
-#: g10/gpg.c:4229
+#: g10/gpg.c:4231
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n"
 msgstr "你不能在 %s 模式中使用 --symmetric --encrypt\n"
 
-#: g10/gpg.c:4287
+#: g10/gpg.c:4289
 #, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 msgstr "你不能在 --s2k-mode 0 中使用 --symmetric --sign --encrypt\n"
 
-#: g10/gpg.c:4290
+#: g10/gpg.c:4292
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n"
 msgstr "你不能在 %s 模式中使用 --symmetric --sign --encrypt\n"
 
-#: g10/gpg.c:4690 g10/keyserver.c:1648
+#: g10/gpg.c:4692 g10/keyserver.c:1648
 #, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
 msgstr "送至金鑰伺服器失敗: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4695
+#: g10/gpg.c:4697
 #, c-format
 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 msgstr "從金鑰伺服器接收失敗: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4701
+#: g10/gpg.c:4703
 #, c-format
 msgid "key export failed: %s\n"
 msgstr "金鑰匯出失敗: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4714
+#: g10/gpg.c:4716
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "key export failed: %s\n"
 msgid "export as ssh key failed: %s\n"
 msgstr "金鑰匯出失敗: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4726
+#: g10/gpg.c:4728
 #, c-format
 msgid "keyserver search failed: %s\n"
 msgstr "用金鑰伺服器搜尋失敗: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4739
+#: g10/gpg.c:4741
 #, c-format
 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 msgstr "從金鑰伺服器更新失敗: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4808
+#: g10/gpg.c:4810
 #, c-format
 msgid "dearmoring failed: %s\n"
 msgstr "解開封裝失敗: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4819
+#: g10/gpg.c:4821
 #, c-format
 msgid "enarmoring failed: %s\n"
 msgstr "進行封裝失敗: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:4911
+#: g10/gpg.c:4913
 #, c-format
 msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
 msgstr "無效的雜湊演算法 '%s'\n"
 
-#: g10/gpg.c:5063 g10/tofu.c:2153
+#: g10/gpg.c:5065 g10/tofu.c:2153
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error loading certificate '%s': %s\n"
 msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
 msgstr "載入憑證 '%s' 時出錯: %s\n"
 
-#: g10/gpg.c:5076
+#: g10/gpg.c:5078
 #, c-format
 msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:5132
+#: g10/gpg.c:5134
 #, c-format
 msgid "WARNING: no command supplied.  Trying to guess what you mean ...\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/gpg.c:5143
+#: g10/gpg.c:5145
 #, c-format
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "請開始輸入你的訊息 ...\n"
 
-#: g10/gpg.c:5488
+#: g10/gpg.c:5490
 #, c-format
 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 msgstr "給定的的憑證原則 URL 無效\n"
 
-#: g10/gpg.c:5490
+#: g10/gpg.c:5492
 #, c-format
 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 msgstr "給定的簽章原則 URL 無效\n"
 
-#: g10/gpg.c:5523
+#: g10/gpg.c:5525
 #, c-format
 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr "給定的偏好金鑰伺服器 URL 無效\n"
@@ -4915,12 +4916,12 @@ msgstr ""
 "除非你重新執行程式.\n"
 
 #: g10/keyedit.c:4036 g10/keyedit.c:4467 g10/keyserver.c:371
-#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794
+#: g10/mainproc.c:2468 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:794
 msgid "revoked"
 msgstr "已撤銷"
 
 #: g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4469 g10/keyserver.c:375
-#: g10/mainproc.c:2472 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113
+#: g10/mainproc.c:2470 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113
 msgid "expired"
 msgstr "已過期"
 
@@ -6060,7 +6061,7 @@ msgstr "已用 %s 金鑰, ID %s 所加密\n"
 msgid "public key decryption failed: %s\n"
 msgstr "公鑰解密失敗: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1066
+#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1064
 #, c-format
 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
 msgstr "警告: 看到了多份明文\n"
@@ -6123,155 +6124,155 @@ msgstr "警告: 加密過的訊息已經被變造了!\n"
 msgid "decryption failed: %s\n"
 msgstr "解密失敗: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:982
+#: g10/mainproc.c:980
 #, c-format
 msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 msgstr "請注意: 寄件者要求了 \"只准你用眼睛看\"\n"
 
-#: g10/mainproc.c:989
+#: g10/mainproc.c:987
 #, c-format
 msgid "original file name='%.*s'\n"
 msgstr "原始的檔名 ='%.*s'\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1244
+#: g10/mainproc.c:1242
 #, c-format
 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
 msgstr "獨立撤銷 - 請用 \"gpg --import\" 來套用\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1548 g10/mainproc.c:1591
+#: g10/mainproc.c:1546 g10/mainproc.c:1589
 #, c-format
 msgid "no signature found\n"
 msgstr "找不到簽章\n"
 
-#: g10/mainproc.c:1948
+#: g10/mainproc.c:1946
 #, c-format
 msgid "BAD signature from \"%s\""
 msgstr "*損壞* 的簽章來自於 \"%s\""
 
-#: g10/mainproc.c:1950
+#: g10/mainproc.c:1948
 #, c-format
 msgid "Expired signature from \"%s\""
 msgstr "過期的簽章來自於 \"%s\""
 
-#: g10/mainproc.c:1952
+#: g10/mainproc.c:1950
 #, c-format
 msgid "Good signature from \"%s\""
 msgstr "完好的簽章來自於 \"%s\""
 
-#: g10/mainproc.c:1972
+#: g10/mainproc.c:1970
 #, c-format
 msgid "signature verification suppressed\n"
 msgstr "簽章驗證已抑制\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2081
+#: g10/mainproc.c:2079
 #, c-format
 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
 msgstr "無法處理這個不明確的簽章資料\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2097 g10/mainproc.c:2104
+#: g10/mainproc.c:2095 g10/mainproc.c:2102
 #, c-format
 msgid "Signature made %s\n"
 msgstr "由 %s 建立的簽章\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2098 g10/mainproc.c:2105 sm/verify.c:476
+#: g10/mainproc.c:2096 g10/mainproc.c:2103 sm/verify.c:476
 #, c-format
 msgid "               using %s key %s\n"
 msgstr "               使用 %s 金鑰 %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2109
+#: g10/mainproc.c:2107
 #, c-format
 msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
 msgstr "由 %s 建立的簽章, 使用 %s 金鑰 ID %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2115
+#: g10/mainproc.c:2113
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "                aka \"%s\""
 msgid "               issuer \"%s\"\n"
 msgstr "                亦即 \"%s\""
 
-#: g10/mainproc.c:2166
+#: g10/mainproc.c:2164
 #, c-format
 msgid "Key available at: "
 msgstr "可用的金鑰於: "
 
-#: g10/mainproc.c:2208
+#: g10/mainproc.c:2206
 #, c-format
 msgid "Note: Use '%s' to make use of this info\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2424
+#: g10/mainproc.c:2422
 msgid "[uncertain]"
 msgstr "[ 不確定 ]"
 
-#: g10/mainproc.c:2462
+#: g10/mainproc.c:2460
 #, c-format
 msgid "                aka \"%s\""
 msgstr "                亦即 \"%s\""
 
-#: g10/mainproc.c:2537
+#: g10/mainproc.c:2535
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
 msgid "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n"
 msgstr "警告: 這把金鑰並非以受信任的簽章所認證!\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2555
+#: g10/mainproc.c:2553
 #, c-format
 msgid "Signature expired %s\n"
 msgstr "這份簽署已經在 %s 過期了\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2559
+#: g10/mainproc.c:2557
 #, c-format
 msgid "Signature expires %s\n"
 msgstr "這份簽署將在 %s 到期\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2570
+#: g10/mainproc.c:2568
 #, c-format
 msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n"
 msgstr "%s 簽章, 摘要演算法 %s%s%s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2571
+#: g10/mainproc.c:2569
 msgid "binary"
 msgstr "二進制"
 
-#: g10/mainproc.c:2572
+#: g10/mainproc.c:2570
 msgid "textmode"
 msgstr "文字模式"
 
-#: g10/mainproc.c:2572 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795
+#: g10/mainproc.c:2570 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:795
 msgid "unknown"
 msgstr "未知"
 
-#: g10/mainproc.c:2574
+#: g10/mainproc.c:2572
 msgid ", key algorithm "
 msgstr ", 金鑰演算法 "
 
-#: g10/mainproc.c:2609
+#: g10/mainproc.c:2607
 #, c-format
 msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n"
 msgstr ""
 
-#: g10/mainproc.c:2657
+#: g10/mainproc.c:2654
 #, c-format
 msgid "Can't check signature: %s\n"
 msgstr "無法檢查簽章: %s\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2753 g10/mainproc.c:2772 g10/mainproc.c:2896
+#: g10/mainproc.c:2750 g10/mainproc.c:2769 g10/mainproc.c:2893
 #, c-format
 msgid "not a detached signature\n"
 msgstr "不是一份分離的簽章\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2806
+#: g10/mainproc.c:2803
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
 msgstr "警告: 偵測到多重簽章. 祇有第一個簽章纔會被核選.\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2815
+#: g10/mainproc.c:2812
 #, c-format
 msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
 msgstr "等級 0x%02x 的獨立簽章\n"
 
-#: g10/mainproc.c:2900
+#: g10/mainproc.c:2897
 #, c-format
 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
 msgstr "舊型 (PGP 2.x) 簽章\n"
@@ -6379,27 +6380,32 @@ msgstr "未壓縮"
 msgid "uncompressed|none"
 msgstr "uncompressed|none|未壓縮|無"
 
-#: g10/misc.c:1412
+#: g10/misc.c:1410 sm/decrypt.c:1035 sm/encrypt.c:541 sm/verify.c:522
+#, c-format
+msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/misc.c:1416
 #, c-format
 msgid "this message may not be usable by %s\n"
 msgstr "這個訊息對 %s 來說無法使用\n"
 
-#: g10/misc.c:1587
+#: g10/misc.c:1591
 #, c-format
 msgid "ambiguous option '%s'\n"
 msgstr "不明確的選項 '%s'\n"
 
-#: g10/misc.c:1612
+#: g10/misc.c:1616
 #, c-format
 msgid "unknown option '%s'\n"
 msgstr "未知的選項 '%s'\n"
 
-#: g10/misc.c:1850
+#: g10/misc.c:1854
 #, c-format
 msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n"
 msgstr "ECDSA 公鑰應該要是 8 位元倍數的 SEC 編碼\n"
 
-#: g10/misc.c:1872
+#: g10/misc.c:1876
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Unknown signature type '%s'\n"
 msgid "unknown weak digest '%s'\n"
@@ -8407,7 +8413,7 @@ msgstr "|N|開始新增個人識別碼 (PIN)"
 msgid "run in multi server mode (foreground)"
 msgstr "以多重伺服器模式執行 (前景)"
 
-#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:201
+#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:268 dirmngr/dirmngr.c:202
 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
 msgstr "|等級|設定除錯等級為指定等級"
 
@@ -8464,12 +8470,12 @@ msgstr ""
 msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n"
 msgstr "請使用 '--daemon' 選項來將此程式執行於背景\n"
 
-#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2171
+#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2178
 #, c-format
 msgid "handler for fd %d started\n"
 msgstr "用於 fd %d 的經手程式已啟動\n"
 
-#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2179
+#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2186
 #, c-format
 msgid "handler for fd %d terminated\n"
 msgstr "用於 fd %d 的經手程式已終止\n"
@@ -8750,7 +8756,7 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
 msgstr "%u 位元的雜湊對 %u 位元的 %s 金鑰來說是無效的\n"
 
 #: sm/certcheck.c:238 sm/certcheck.c:262 dirmngr/crlcache.c:1542
-#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1446 dirmngr/validate.c:903
+#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1453 dirmngr/validate.c:903
 #: dirmngr/validate.c:927
 #, c-format
 msgid "out of core\n"
@@ -9424,101 +9430,101 @@ msgstr "無法取得憑證快取的寫入鎖定: %s\n"
 msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n"
 msgstr "無法釋放憑證快取鎖定: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:298
+#: dirmngr/certcache.c:313
 #, c-format
 msgid "dropping %u certificates from the cache\n"
 msgstr "正在從快取中拋棄 %u 份憑證\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:424 dirmngr/certcache.c:516 dirmngr/certcache.c:628
+#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:531 dirmngr/certcache.c:643
 #, c-format
 msgid "can't parse certificate '%s': %s\n"
 msgstr "無法剖析憑證 '%s': %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:432 dirmngr/certcache.c:523 dirmngr/certcache.c:639
+#: dirmngr/certcache.c:447 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:654
 #, c-format
 msgid "certificate '%s' already cached\n"
 msgstr "憑證 '%s' 已快取\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:533 dirmngr/certcache.c:651
+#: dirmngr/certcache.c:454 dirmngr/certcache.c:548 dirmngr/certcache.c:666
 #, c-format
 msgid "trusted certificate '%s' loaded\n"
 msgstr "信任的憑證 '%s' 已載入\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:441
+#: dirmngr/certcache.c:456
 #, c-format
 msgid "certificate '%s' loaded\n"
 msgstr "憑證 '%s' 已載入\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:445 dirmngr/certcache.c:535 dirmngr/certcache.c:653
+#: dirmngr/certcache.c:460 dirmngr/certcache.c:550 dirmngr/certcache.c:668
 #, c-format
 msgid "  SHA1 fingerprint = %s\n"
 msgstr "  SHA1 指紋 = %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:448 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:656
+#: dirmngr/certcache.c:463 dirmngr/certcache.c:553 dirmngr/certcache.c:671
 msgid "   issuer ="
 msgstr "   發行者 ="
 
-#: dirmngr/certcache.c:449 dirmngr/certcache.c:539 dirmngr/certcache.c:657
+#: dirmngr/certcache.c:464 dirmngr/certcache.c:554 dirmngr/certcache.c:672
 msgid "  subject ="
 msgstr "  主旨 ="
 
-#: dirmngr/certcache.c:455 dirmngr/certcache.c:527 dirmngr/certcache.c:645
+#: dirmngr/certcache.c:470 dirmngr/certcache.c:542 dirmngr/certcache.c:660
 #, c-format
 msgid "error loading certificate '%s': %s\n"
 msgstr "載入憑證 '%s' 時出錯: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:836
+#: dirmngr/certcache.c:851
 #, c-format
 msgid "permanently loaded certificates: %u\n"
 msgstr "固定載入的憑證: %u\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:838
+#: dirmngr/certcache.c:853
 #, c-format
 msgid "    runtime cached certificates: %u\n"
 msgstr "    執行時期快取的憑證: %u\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:840
+#: dirmngr/certcache.c:855
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "    runtime cached certificates: %u\n"
 msgid "           trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n"
 msgstr "    執行時期快取的憑證: %u\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:868 dirmngr/dirmngr-client.c:393
+#: dirmngr/certcache.c:883 dirmngr/dirmngr-client.c:393
 #, c-format
 msgid "certificate already cached\n"
 msgstr "憑證早已快取\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:870
+#: dirmngr/certcache.c:885
 #, c-format
 msgid "certificate cached\n"
 msgstr "憑證已快取\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:874 dirmngr/certcache.c:897 dirmngr/dirmngr-client.c:397
+#: dirmngr/certcache.c:889 dirmngr/certcache.c:912 dirmngr/dirmngr-client.c:397
 #, c-format
 msgid "error caching certificate: %s\n"
 msgstr "快取憑證時出錯: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:960
+#: dirmngr/certcache.c:975
 #, c-format
 msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n"
 msgstr "無效的 SHA1 指紋字串 '%s'\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1406 dirmngr/certcache.c:1415
+#: dirmngr/certcache.c:1421 dirmngr/certcache.c:1430
 #, c-format
 msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n"
 msgstr "以序號取得憑證時出錯: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1624 dirmngr/certcache.c:1633
+#: dirmngr/certcache.c:1639 dirmngr/certcache.c:1648
 #, c-format
 msgid "error fetching certificate by subject: %s\n"
 msgstr "以主旨取得憑證時出錯: %s\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1739 dirmngr/validate.c:483
+#: dirmngr/certcache.c:1754 dirmngr/validate.c:483
 #, c-format
 msgid "no issuer found in certificate\n"
 msgstr "憑證中找不到發行者\n"
 
-#: dirmngr/certcache.c:1749
+#: dirmngr/certcache.c:1764
 #, c-format
 msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n"
 msgstr "取得 authorityKeyIdentifier 時出錯: %s\n"
@@ -10170,135 +10176,135 @@ msgstr "應該要有絕對檔名\n"
 msgid "looking up '%s'\n"
 msgstr "正在查找 '%s'\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:177
+#: dirmngr/dirmngr.c:178
 msgid "list the contents of the CRL cache"
 msgstr "列出 CRL 快取的內容"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:178
+#: dirmngr/dirmngr.c:179
 msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache"
 msgstr "|檔案|從指定檔案載入 CRL 至快取"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:179
+#: dirmngr/dirmngr.c:180
 msgid "|URL|fetch a CRL from URL"
 msgstr "|網址|從指定網址取得 CRL"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:180
+#: dirmngr/dirmngr.c:181
 msgid "shutdown the dirmngr"
 msgstr "關閉 dirmngr"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:181
+#: dirmngr/dirmngr.c:182
 msgid "flush the cache"
 msgstr "清除快取"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:215
+#: dirmngr/dirmngr.c:216
 msgid "allow online software version check"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:218
+#: dirmngr/dirmngr.c:219
 msgid "|N|do not return more than N items in one query"
 msgstr "|N|單次查詢不要傳回超過 N 筆項目"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:225
+#: dirmngr/dirmngr.c:226
 msgid "Network related options"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:227
+#: dirmngr/dirmngr.c:228
 msgid "route all network traffic via Tor"
 msgstr ""
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:239
+#: dirmngr/dirmngr.c:240
 msgid "Configuration for Keyservers"
 msgstr "金鑰伺服器組態"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:242
+#: dirmngr/dirmngr.c:243
 msgid "|URL|use keyserver at URL"
 msgstr "|URL|使用位於 URL 的金鑰伺服器"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:244
+#: dirmngr/dirmngr.c:245
 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS"
 msgstr "|檔案|在 HKP over TLS 的指定檔案中使用 CA 憑證"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:247
+#: dirmngr/dirmngr.c:248
 msgid "Configuration for HTTP servers"
 msgstr "HTTP 伺服器組態"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:249
+#: dirmngr/dirmngr.c:250
 msgid "inhibit the use of HTTP"
 msgstr "避免使用 HTTP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:251
+#: dirmngr/dirmngr.c:252
 msgid "ignore HTTP CRL distribution points"
 msgstr "忽略 HTTP CRL 分布點"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:253
+#: dirmngr/dirmngr.c:254
 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL"
 msgstr "|網址|重新導向所有對指定網址提出的 HTTP 請求"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:255
+#: dirmngr/dirmngr.c:256
 msgid "use system's HTTP proxy setting"
 msgstr "使用系統的 HTTP 代理伺服器設定"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:259
+#: dirmngr/dirmngr.c:260
 msgid "Configuration of LDAP servers to use"
 msgstr "要用的 LDAP 伺服器組態"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:261
+#: dirmngr/dirmngr.c:262
 msgid "inhibit the use of LDAP"
 msgstr "避免使用 LDAP"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:263
+#: dirmngr/dirmngr.c:264
 msgid "ignore LDAP CRL distribution points"
 msgstr "忽略 LDAP CRL 分布點"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:265
+#: dirmngr/dirmngr.c:266
 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries"
 msgstr "|主機|指定 LDAP 查詢主機"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:267
+#: dirmngr/dirmngr.c:268
 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy"
 msgstr "不要將主機備案與 --ldap-proxy 並用"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:269
+#: dirmngr/dirmngr.c:270
 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys"
 msgstr "|SPEC|使用此金鑰伺服器來查找金鑰"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:271
+#: dirmngr/dirmngr.c:272
 msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE"
 msgstr "|檔案|從指定檔案讀取 LDAP 伺服器清單"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:273
+#: dirmngr/dirmngr.c:274
 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist"
 msgstr "將從 CRL 分布點發現的新伺服器加入至伺服器清單"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:276
+#: dirmngr/dirmngr.c:277
 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds"
 msgstr "|N|把 LDAP 逾時設成 N 秒"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:279
+#: dirmngr/dirmngr.c:280
 msgid "Configuration for OCSP"
 msgstr "OCSP 組態"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:281
+#: dirmngr/dirmngr.c:282
 msgid "allow sending OCSP requests"
 msgstr "允許送出 OCSP 請求"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:283
+#: dirmngr/dirmngr.c:284
 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs"
 msgstr "忽略含有 OCSP 伺服器網址的憑證"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:285
+#: dirmngr/dirmngr.c:286
 msgid "|URL|use OCSP responder at URL"
 msgstr "|網址|使用位於指定網址的 OCSP 回應程式"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:287
+#: dirmngr/dirmngr.c:288
 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR"
 msgstr "|FPR|由 FPR 簽署的 OCSP 回應"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:295
+#: dirmngr/dirmngr.c:296
 msgid "force loading of outdated CRLs"
 msgstr "強迫載入過時的 CRL"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:306
+#: dirmngr/dirmngr.c:308
 msgid ""
 "@\n"
 "(See the \"info\" manual for a complete listing of all commands and "
@@ -10307,11 +10313,11 @@ msgstr ""
 "@\n"
 "(請參照「資訊」手冊來取得所有命令和選項的完整清單)\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:459
+#: dirmngr/dirmngr.c:461
 msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)"
 msgstr "用法: @DIRMNGR@ [選項] (或用 -h 求助)"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:461
+#: dirmngr/dirmngr.c:463
 msgid ""
 "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n"
 "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n"
@@ -10319,83 +10325,83 @@ msgstr ""
 "語法: @DIRMNGR@ [選項] [指令 [引數]]\n"
 "@GNUPG@ 的金鑰伺服器, CRL, OCSP 存取\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:541
+#: dirmngr/dirmngr.c:543
 #, c-format
 msgid "valid debug levels are: %s\n"
 msgstr "有效的除錯等級為: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:636 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741
+#: dirmngr/dirmngr.c:638 tools/gpgconf.c:706 tools/gpgconf.c:741
 #: tools/gpgconf.c:839
 #, c-format
 msgid "usage: %s [options] "
 msgstr "用法: %s [選項] "
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1330
+#: dirmngr/dirmngr.c:1337
 #, c-format
 msgid "colons are not allowed in the socket name\n"
 msgstr "socket 名稱內不允許使用冒號\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1566 dirmngr/server.c:1885
+#: dirmngr/dirmngr.c:1573 dirmngr/server.c:1885
 #, c-format
 msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n"
 msgstr "從 '%s' 取回 CRL 時失敗: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1572 dirmngr/server.c:1891
+#: dirmngr/dirmngr.c:1579 dirmngr/server.c:1891
 #, c-format
 msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n"
 msgstr "從 '%s' 處理 CRL 時失敗: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1718
+#: dirmngr/dirmngr.c:1725
 #, c-format
 msgid "%s:%u: line too long - skipped\n"
 msgstr "%s:%u: 列太長 - 已跳過\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1778 dirmngr/dirmngr.c:1867
+#: dirmngr/dirmngr.c:1785 dirmngr/dirmngr.c:1874
 #, c-format
 msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n"
 msgstr "%s:%u: 偵測到無效的指紋\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1819 dirmngr/dirmngr.c:1845 tools/gpgconf-comp.c:3427
+#: dirmngr/dirmngr.c:1826 dirmngr/dirmngr.c:1852 tools/gpgconf-comp.c:3427
 #, c-format
 msgid "%s:%u: read error: %s\n"
 msgstr "%s:%u: 讀取錯誤: %s\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1880
+#: dirmngr/dirmngr.c:1887
 #, c-format
 msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n"
 msgstr "%s:%u: 列尾的垃圾已忽略\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1949
+#: dirmngr/dirmngr.c:1956
 #, c-format
 msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n"
 msgstr "收到 SIGHUP - 正在重新讀取組態並清除快取\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1989
+#: dirmngr/dirmngr.c:1996
 #, c-format
 msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n"
 msgstr "收到 SIGUSR2 - 無定義行動\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1994
+#: dirmngr/dirmngr.c:2001
 #, c-format
 msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n"
 msgstr "收到 SIGTERM - 正在關閉 ...\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:1996
+#: dirmngr/dirmngr.c:2003
 #, c-format
 msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n"
 msgstr "收到 SIGTERM - 還有 %d 個使用中的連線\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2001
+#: dirmngr/dirmngr.c:2008
 #, c-format
 msgid "shutdown forced\n"
 msgstr "已強迫關閉\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2009
+#: dirmngr/dirmngr.c:2016
 #, c-format
 msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n"
 msgstr "收到 SIGINT - 立即關閉\n"
 
-#: dirmngr/dirmngr.c:2016
+#: dirmngr/dirmngr.c:2023
 #, c-format
 msgid "signal %d received - no action defined\n"
 msgstr "收到訊號 %d - 無定義行動\n"
@@ -11050,6 +11056,9 @@ msgstr ""
 "語法: gpg-check-pattern [選項] 樣式檔案\n"
 "用樣式檔案來檢查由標準輸入給定的密語\n"
 
+#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
+#~ msgstr "強迫使用 %s (%d) 對稱式編密法會違反收件者偏好設定\n"
+
 #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n"
 #~ msgstr "寫入暫存檔時出錯: %s\n"
 
@@ -11065,16 +11074,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
 #~ msgstr "允許 PKA 查找 (DNS 請求)"
 
-#, fuzzy
-#~| msgid "import keys from a keyserver"
-#~ msgid "import missing key from a signature"
-#~ msgstr "從金鑰伺服器匯入金鑰"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "list and check key signatures"
-#~ msgid "include the public key in signatures"
-#~ msgstr "列出並檢查金鑰簽章"
-
 #~ msgid "Options controlling the format of the output"
 #~ msgstr "控制著輸出格式的選項"
 
index 44c183a..214165f 100644 (file)
@@ -1325,7 +1325,13 @@ ccid_vendor_specific_setup (ccid_driver_t handle)
 {
   if (handle->id_vendor == VENDOR_SCM && handle->id_product == SCM_SPR532)
     {
+#ifdef USE_NPTH
+      npth_unprotect ();
+#endif
       libusb_clear_halt (handle->idev, handle->ep_intr);
+#ifdef USE_NPTH
+      npth_protect ();
+#endif
     }
   return 0;
 }
@@ -1705,6 +1711,7 @@ ccid_open_usb_reader (const char *spec_reader_name,
           *handle = NULL;
           return err;
         }
+      npth_setname_np (thread, "ccid_usb_thread");
 
       npth_attr_destroy (&tattr);
     }
@@ -1749,9 +1756,15 @@ ccid_open_usb_reader (const char *spec_reader_name,
       goto leave;
     }
 
+#ifdef USE_NPTH
+  npth_unprotect ();
+#endif
   rc = libusb_claim_interface (idev, ifc_no);
   if (rc)
     {
+#ifdef USE_NPTH
+      npth_protect ();
+#endif
       DEBUGOUT_1 ("usb_claim_interface failed: %d\n", rc);
       rc = map_libusb_error (rc);
       goto leave;
@@ -1761,11 +1774,18 @@ ccid_open_usb_reader (const char *spec_reader_name,
   rc = libusb_set_interface_alt_setting (idev, ifc_no, set_no);
   if (rc)
     {
+#ifdef USE_NPTH
+      npth_protect ();
+#endif
       DEBUGOUT_1 ("usb_set_interface_alt_setting failed: %d\n", rc);
       rc = map_libusb_error (rc);
       goto leave;
     }
 
+#ifdef USE_NPTH
+  npth_protect ();
+#endif
+
   rc = ccid_vendor_specific_init (*handle);
 
  leave: