Fix Makevars and update all pos'
authormaxerba <maiurana@gmail.com>
Mon, 18 Apr 2016 12:18:00 +0000 (14:18 +0200)
committermaxerba <maiurana@gmail.com>
Mon, 18 Apr 2016 16:02:39 +0000 (18:02 +0200)
In the elementary tree all translatable messages are enclosed in a E_() macro, and since this macro was undefined in Makevars all massages was not included in catalog.
If some coder think that the E domain is useless, or deprecated or whatever, please remove it and update all source files accordingly.

32 files changed:
po/Makevars
po/ar.po
po/az_IR.po
po/ca.po
po/cs.po
po/de.po
po/el.po
po/eo.po
po/es.po
po/fa.po
po/fi.po
po/fr.po
po/gl.po
po/he.po
po/hu.po
po/it.po
po/ja.po
po/ko.po
po/ko_KR.po
po/lt.po
po/nl.po
po/pl.po
po/ps.po
po/pt.po
po/ru.po
po/sl.po
po/sr.po
po/tr.po
po/ur.po
po/vi.po
po/yi.po
po/zh_CN.po

index 22837ab..d519143 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ subdir = po
 top_builddir = ..
 
 # These options get passed to xgettext.
-XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_ --from-code=UTF-8 --foreign-user
+XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=E_ --keyword=N_ --from-code=UTF-8 --foreign-user
 
 # This is the copyright holder that gets inserted into the header of the
 # $(DOMAIN).pot file.  Set this to the copyright holder of the surrounding
index 1bfe128..9cb5e6b 100644 (file)
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -2,9 +2,9 @@
 # This file is distributed under the same license as the Elementary package.
 # FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
 #
-#: src/lib/elementary/elm_config.c:3271
 msgid ""
 msgstr ""
+"#-#-#-#-#  ar.po (Efl)  #-#-#-#-#\n"
 "Project-Id-Version: Efl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-11-09 11:01+0100\n"
@@ -18,307 +18,335 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
 
-#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1505
+#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1505 src/lib/elc_fileselector.c:1505
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1521
+#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1521 src/lib/elc_fileselector.c:1521
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1588
+#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1588 src/lib/elc_fileselector.c:1588
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1757 src/lib/elementary/elm_entry.c:1588
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1613
+#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1757
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1588 src/lib/elementary/elm_entry.c:1613
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1757 src/lib/elm_entry.c:1588
+#: src/lib/elm_entry.c:1613
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1767
+#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1767 src/lib/elc_fileselector.c:1767
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:670
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:670
 msgid "multi button entry label"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:692
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:692
 msgid "multi button entry item"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1565
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1565
 msgid "multi button entry"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:432
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:432 src/lib/elc_naviframe.c:432
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:978 src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1183
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:978
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1183 src/lib/elc_naviframe.c:978
+#: src/lib/elc_naviframe.c:1183
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1279
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1279 src/lib/elc_naviframe.c:1279
 msgid "Next"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elc_popup.c:275 src/lib/elementary/elc_popup.c:941
+#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:941
 msgid "Popup Title"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elc_popup.c:285 src/lib/elementary/elc_popup.c:1017
+#: src/lib/elc_popup.c:285 src/lib/elc_popup.c:1017
 msgid "Popup Body Text"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194
+#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194 src/lib/elm_bubble.c:194
 msgid "Bubble"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_button.c:66
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:66 src/lib/elm_button.c:66
 msgid "Clicked"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:244 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1257
-#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1659 src/lib/elementary/elm_list.c:2193 src/lib/elementary/elm_radio.c:268
-#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:524 src/lib/elementary/elm_spinner.c:902
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2250
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:244
+#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1257 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1659
+#: src/lib/elementary/elm_list.c:2193 src/lib/elementary/elm_radio.c:268
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:524
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:902 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2250
+#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1257
+#: src/lib/elm_genlist.c:1659 src/lib/elm_list.c:2193 src/lib/elm_radio.c:268
+#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:902
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2250
 msgid "State: Disabled"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_button.c:300
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:300 src/lib/elm_button.c:300
 msgid "Button"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:219
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:219 src/lib/elm_calendar.c:219
 msgid "%B %Y"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225 src/lib/elm_calendar.c:225
 msgid "%B"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231 src/lib/elm_calendar.c:231
 msgid "%Y"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:345
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:345 src/lib/elm_calendar.c:345
 msgid "calendar item"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:371
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:371 src/lib/elm_calendar.c:371
 msgid "calendar decrement month button"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:376
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:376 src/lib/elm_calendar.c:376
 msgid "calendar decrement year button"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:381
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:381 src/lib/elm_calendar.c:381
 msgid "calendar increment month button"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:386
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:386 src/lib/elm_calendar.c:386
 msgid "calendar increment year button"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391 src/lib/elm_calendar.c:391
 msgid "calendar month"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396 src/lib/elm_calendar.c:396
 msgid "calendar year"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_check.c:67 src/lib/elementary/elm_check.c:257 src/lib/elementary/elm_radio.c:125
-#: src/lib/elementary/elm_radio.c:269
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:67 src/lib/elementary/elm_check.c:257
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:125 src/lib/elementary/elm_radio.c:269
+#: src/lib/elm_check.c:67 src/lib/elm_check.c:257 src/lib/elm_radio.c:125
+#: src/lib/elm_radio.c:269
 msgid "State: On"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_check.c:78 src/lib/elementary/elm_check.c:269 src/lib/elementary/elm_radio.c:271
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:78 src/lib/elementary/elm_check.c:269
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:271 src/lib/elm_check.c:78
+#: src/lib/elm_check.c:269 src/lib/elm_radio.c:271
 msgid "State: Off"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elm_check.c:253 src/lib/elementary/elm_check.c:266
+#: src/lib/elm_check.c:253 src/lib/elm_check.c:266
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_check.c:344
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:344 src/lib/elm_check.c:344
 msgid "Check"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303 src/lib/elm_clock.c:303
 msgid "clock increment button for am,pm"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311 src/lib/elm_clock.c:311
 msgid "clock decrement button for am,pm"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647 src/lib/elm_clock.c:647
 msgid "State: Editable"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682 src/lib/elm_clock.c:682
 msgid "Clock"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:731
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:731 src/lib/elm_colorselector.c:731
 msgid "Pick a color"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:769
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:769 src/lib/elm_colorselector.c:769
 msgid "R:"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:771
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:771 src/lib/elm_colorselector.c:771
 msgid "G:"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:773
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:773 src/lib/elm_colorselector.c:773
 msgid "B:"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:775
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:775 src/lib/elm_colorselector.c:775
 msgid "A:"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1498
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1498 src/lib/elm_colorselector.c:1498
 msgid "color selector palette item"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_config.c:3287
+#: src/lib/elementary/elm_config.c:3287 src/lib/elm_config.c:3287
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:RTL"
 
-#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:409
+#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:409 src/lib/elm_dayselector.c:409
 msgid "day selector item"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
+#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 src/lib/elm_diskselector.c:700
 msgid "diskselector item"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1575
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1575 src/lib/elm_entry.c:1575
 msgid "Copy"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1580
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1580 src/lib/elm_entry.c:1580
 msgid "Cut"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1584 src/lib/elementary/elm_entry.c:1607
+#: src/lib/elm_entry.c:1584 src/lib/elm_entry.c:1607
 msgid "Paste"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1600
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1600 src/lib/elm_entry.c:1600
 msgid "Select"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3539
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3539 src/lib/elm_entry.c:3539
 msgid "Entry"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1287
+#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1287 src/lib/elm_gengrid.c:1287
 msgid "Gengrid Item"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_index.c:93
+#: src/lib/elementary/elm_index.c:93 src/lib/elm_index.c:93
 msgid "Index"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_index.c:121
+#: src/lib/elementary/elm_index.c:121 src/lib/elm_index.c:121
 msgid "Index Item"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_label.c:392
+#: src/lib/elementary/elm_label.c:392 src/lib/elm_label.c:392
 msgid "Label"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71 src/lib/elm_panel.c:71
 msgid "state: opened"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72 src/lib/elm_panel.c:72
 msgid "state: closed"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112 src/lib/elm_panel.c:112
 msgid "A panel is open"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114 src/lib/elm_panel.c:114
 msgid "Double tap to close panel menu"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166 src/lib/elm_panel.c:166
 msgid "panel button"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:286
+#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:286 src/lib/elm_progressbar.c:286
 msgid "progressbar"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_radio.c:297
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:297 src/lib/elm_radio.c:297
 msgid "Radio"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2252
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2252 src/lib/elm_segment_control.c:527
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2252
 msgid "State: Selected"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
+#: src/lib/elm_segment_control.c:529
 msgid "State: Unselected"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:543
+#: src/lib/elm_segment_control.c:543
 msgid "Segment Control Item"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_slider.c:893
+#: src/lib/elementary/elm_slider.c:893 src/lib/elm_slider.c:893
 msgid "slider"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:932
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:932 src/lib/elm_spinner.c:932
 msgid "incremented"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:938
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:938 src/lib/elm_spinner.c:938
 msgid "decremented"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:971 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1038
+#: src/lib/elm_spinner.c:971 src/lib/elm_spinner.c:1038
 msgid "spinner"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:980 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1021
+#: src/lib/elm_spinner.c:980 src/lib/elm_spinner.c:1021
 msgid "spinner increment button"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:983 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1030
+#: src/lib/elm_spinner.c:983 src/lib/elm_spinner.c:1030
 msgid "spinner decrement button"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:985
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:985 src/lib/elm_spinner.c:985
 msgid "spinner text"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1710 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2309
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1710 src/lib/elm_toolbar.c:2309
 msgid "Selected"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2248
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2248 src/lib/elm_toolbar.c:2248
 msgid "Separator"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2254
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2254 src/lib/elm_toolbar.c:2254
 msgid "Has menu"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2304
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2304 src/lib/elm_toolbar.c:2304
 msgid "Unselected"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2321
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2321 src/lib/elm_toolbar.c:2321
 msgid "Toolbar Item"
 msgstr ""
index e33b220..8677d70 100644 (file)
@@ -2,7 +2,6 @@
 # This file is distributed under the same license as the Elementary package.
 # FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
 #
-#: src/lib/elementary/elm_config.c:3271
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Efl\n"
@@ -17,307 +16,335 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1505
+#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1505 src/lib/elc_fileselector.c:1505
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1521
+#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1521 src/lib/elc_fileselector.c:1521
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1588
+#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1588 src/lib/elc_fileselector.c:1588
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1757 src/lib/elementary/elm_entry.c:1588
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1613
+#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1757
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1588 src/lib/elementary/elm_entry.c:1613
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1757 src/lib/elm_entry.c:1588
+#: src/lib/elm_entry.c:1613
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1767
+#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1767 src/lib/elc_fileselector.c:1767
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:670
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:670
 msgid "multi button entry label"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:692
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:692
 msgid "multi button entry item"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1565
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1565
 msgid "multi button entry"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:432
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:432 src/lib/elc_naviframe.c:432
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:978 src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1183
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:978
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1183 src/lib/elc_naviframe.c:978
+#: src/lib/elc_naviframe.c:1183
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1279
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1279 src/lib/elc_naviframe.c:1279
 msgid "Next"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elc_popup.c:275 src/lib/elementary/elc_popup.c:941
+#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:941
 msgid "Popup Title"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elc_popup.c:285 src/lib/elementary/elc_popup.c:1017
+#: src/lib/elc_popup.c:285 src/lib/elc_popup.c:1017
 msgid "Popup Body Text"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194
+#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194 src/lib/elm_bubble.c:194
 msgid "Bubble"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_button.c:66
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:66 src/lib/elm_button.c:66
 msgid "Clicked"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:244 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1257
-#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1659 src/lib/elementary/elm_list.c:2193 src/lib/elementary/elm_radio.c:268
-#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:524 src/lib/elementary/elm_spinner.c:902
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2250
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:244
+#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1257 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1659
+#: src/lib/elementary/elm_list.c:2193 src/lib/elementary/elm_radio.c:268
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:524
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:902 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2250
+#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1257
+#: src/lib/elm_genlist.c:1659 src/lib/elm_list.c:2193 src/lib/elm_radio.c:268
+#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:902
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2250
 msgid "State: Disabled"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_button.c:300
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:300 src/lib/elm_button.c:300
 msgid "Button"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:219
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:219 src/lib/elm_calendar.c:219
 msgid "%B %Y"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225 src/lib/elm_calendar.c:225
 msgid "%B"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231 src/lib/elm_calendar.c:231
 msgid "%Y"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:345
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:345 src/lib/elm_calendar.c:345
 msgid "calendar item"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:371
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:371 src/lib/elm_calendar.c:371
 msgid "calendar decrement month button"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:376
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:376 src/lib/elm_calendar.c:376
 msgid "calendar decrement year button"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:381
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:381 src/lib/elm_calendar.c:381
 msgid "calendar increment month button"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:386
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:386 src/lib/elm_calendar.c:386
 msgid "calendar increment year button"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391 src/lib/elm_calendar.c:391
 msgid "calendar month"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396 src/lib/elm_calendar.c:396
 msgid "calendar year"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_check.c:67 src/lib/elementary/elm_check.c:257 src/lib/elementary/elm_radio.c:125
-#: src/lib/elementary/elm_radio.c:269
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:67 src/lib/elementary/elm_check.c:257
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:125 src/lib/elementary/elm_radio.c:269
+#: src/lib/elm_check.c:67 src/lib/elm_check.c:257 src/lib/elm_radio.c:125
+#: src/lib/elm_radio.c:269
 msgid "State: On"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_check.c:78 src/lib/elementary/elm_check.c:269 src/lib/elementary/elm_radio.c:271
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:78 src/lib/elementary/elm_check.c:269
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:271 src/lib/elm_check.c:78
+#: src/lib/elm_check.c:269 src/lib/elm_radio.c:271
 msgid "State: Off"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elm_check.c:253 src/lib/elementary/elm_check.c:266
+#: src/lib/elm_check.c:253 src/lib/elm_check.c:266
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_check.c:344
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:344 src/lib/elm_check.c:344
 msgid "Check"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303 src/lib/elm_clock.c:303
 msgid "clock increment button for am,pm"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311 src/lib/elm_clock.c:311
 msgid "clock decrement button for am,pm"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647 src/lib/elm_clock.c:647
 msgid "State: Editable"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682 src/lib/elm_clock.c:682
 msgid "Clock"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:731
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:731 src/lib/elm_colorselector.c:731
 msgid "Pick a color"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:769
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:769 src/lib/elm_colorselector.c:769
 msgid "R:"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:771
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:771 src/lib/elm_colorselector.c:771
 msgid "G:"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:773
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:773 src/lib/elm_colorselector.c:773
 msgid "B:"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:775
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:775 src/lib/elm_colorselector.c:775
 msgid "A:"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1498
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1498 src/lib/elm_colorselector.c:1498
 msgid "color selector palette item"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_config.c:3287
+#: src/lib/elementary/elm_config.c:3287 src/lib/elm_config.c:3287
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:RTL"
 
-#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:409
+#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:409 src/lib/elm_dayselector.c:409
 msgid "day selector item"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
+#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 src/lib/elm_diskselector.c:700
 msgid "diskselector item"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1575
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1575 src/lib/elm_entry.c:1575
 msgid "Copy"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1580
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1580 src/lib/elm_entry.c:1580
 msgid "Cut"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1584 src/lib/elementary/elm_entry.c:1607
+#: src/lib/elm_entry.c:1584 src/lib/elm_entry.c:1607
 msgid "Paste"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1600
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1600 src/lib/elm_entry.c:1600
 msgid "Select"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3539
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3539 src/lib/elm_entry.c:3539
 msgid "Entry"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1287
+#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1287 src/lib/elm_gengrid.c:1287
 msgid "Gengrid Item"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_index.c:93
+#: src/lib/elementary/elm_index.c:93 src/lib/elm_index.c:93
 msgid "Index"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_index.c:121
+#: src/lib/elementary/elm_index.c:121 src/lib/elm_index.c:121
 msgid "Index Item"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_label.c:392
+#: src/lib/elementary/elm_label.c:392 src/lib/elm_label.c:392
 msgid "Label"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71 src/lib/elm_panel.c:71
 msgid "state: opened"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72 src/lib/elm_panel.c:72
 msgid "state: closed"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112 src/lib/elm_panel.c:112
 msgid "A panel is open"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114 src/lib/elm_panel.c:114
 msgid "Double tap to close panel menu"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166 src/lib/elm_panel.c:166
 msgid "panel button"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:286
+#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:286 src/lib/elm_progressbar.c:286
 msgid "progressbar"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_radio.c:297
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:297 src/lib/elm_radio.c:297
 msgid "Radio"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2252
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2252 src/lib/elm_segment_control.c:527
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2252
 msgid "State: Selected"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
+#: src/lib/elm_segment_control.c:529
 msgid "State: Unselected"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:543
+#: src/lib/elm_segment_control.c:543
 msgid "Segment Control Item"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_slider.c:893
+#: src/lib/elementary/elm_slider.c:893 src/lib/elm_slider.c:893
 msgid "slider"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:932
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:932 src/lib/elm_spinner.c:932
 msgid "incremented"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:938
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:938 src/lib/elm_spinner.c:938
 msgid "decremented"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:971 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1038
+#: src/lib/elm_spinner.c:971 src/lib/elm_spinner.c:1038
 msgid "spinner"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:980 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1021
+#: src/lib/elm_spinner.c:980 src/lib/elm_spinner.c:1021
 msgid "spinner increment button"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:983 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1030
+#: src/lib/elm_spinner.c:983 src/lib/elm_spinner.c:1030
 msgid "spinner decrement button"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:985
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:985 src/lib/elm_spinner.c:985
 msgid "spinner text"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1710 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2309
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1710 src/lib/elm_toolbar.c:2309
 msgid "Selected"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2248
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2248 src/lib/elm_toolbar.c:2248
 msgid "Separator"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2254
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2254 src/lib/elm_toolbar.c:2254
 msgid "Has menu"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2304
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2304 src/lib/elm_toolbar.c:2304
 msgid "Unselected"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2321
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2321 src/lib/elm_toolbar.c:2321
 msgid "Toolbar Item"
 msgstr ""
index 5df03ce..7904e80 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,18 +7,18 @@
 #: src/lib/elementary/elm_config.c:3692
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Efl\n"
+"Project-Id-Version: Elementary\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-11 23:34+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-26 21:11+0000\n"
-"Last-Translator: joancoll <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-18 13:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-10 09:34+0000\n"
+"Last-Translator: JoanColl <Unknown>\n"
 "Language-Team: Catalan\n"
 "Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-27 05:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17017)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-03-11 05:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17389)\n"
 
 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:89
 msgid "Version:"
@@ -253,6 +253,7 @@ msgid "Search"
 msgstr "Cerca"
 
 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1627 src/lib/elementary/elm_entry.c:1652
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel·la"
 
@@ -260,213 +261,290 @@ msgstr "Cancel·la"
 msgid "OK"
 msgstr "Accepta"
 
-#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982
-msgid "Back"
-msgstr "Enrere"
-
-#~ msgid "multi button entry label"
-#~ msgstr "etiqueta d'entrada múltiple"
-
-#~ msgid "multi button entry item"
-#~ msgstr "element entrada múltiple"
-
-#~ msgid "multi button entry"
-#~ msgstr "entrada múltiple"
-
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "Títol"
-
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Següent"
-
-#~ msgid "Popup Title"
-#~ msgstr "Títol finestra emergent"
-
-#~ msgid "Popup Body Text"
-#~ msgstr "Text de la finestra emergent"
-
-#~ msgid "Bubble"
-#~ msgstr "Bombolla"
-
-#~ msgid "Clicked"
-#~ msgstr "Clicat"
-
-#~ msgid "State: Disabled"
-#~ msgstr "Estat: desactivat"
-
-#~ msgid "Button"
-#~ msgstr "Botó"
-
-#~ msgid "%B %Y"
-#~ msgstr "%B %Y"
-
-#~ msgid "%B"
-#~ msgstr "%B"
-
-#~ msgid "%Y"
-#~ msgstr "%Y"
-
-#~ msgid "calendar item"
-#~ msgstr "element de calendari"
-
-#~ msgid "calendar decrement month button"
-#~ msgstr "botó decrement de mes"
-
-#~ msgid "calendar decrement year button"
-#~ msgstr "botó decrement d'any"
-
-#~ msgid "calendar increment month button"
-#~ msgstr "botó increment de mes"
-
-#~ msgid "calendar increment year button"
-#~ msgstr "botó increment d'any"
-
-#~ msgid "calendar month"
-#~ msgstr "mes del calendari"
-
-#~ msgid "calendar year"
-#~ msgstr "any del calendari"
-
-#~ msgid "State: On"
-#~ msgstr "Estat: activat"
-
-#~ msgid "State: Off"
-#~ msgstr "Estat: desactivat"
-
-#~ msgid "State"
-#~ msgstr "Estat"
-
-#~ msgid "Check"
-#~ msgstr "Comprova"
-
-#~ msgid "clock increment button for am,pm"
-#~ msgstr "botó increment de rellotge per am,pm"
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:679
+msgid "multi button entry label"
+msgstr "etiqueta d'entrada múltiple"
 
-#~ msgid "clock decrement button for am,pm"
-#~ msgstr "botó decrement de rellotge per am,pm"
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:701
+msgid "multi button entry item"
+msgstr "element entrada múltiple"
 
-#~ msgid "State: Editable"
-#~ msgstr "Estat: Editable"
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1585
+msgid "multi button entry"
+msgstr "entrada múltiple"
 
-#~ msgid "Clock"
-#~ msgstr "Rellotge"
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:431
+msgid "Title"
+msgstr "Títol"
 
-#~ msgid "Pick a color"
-#~ msgstr "Trieu un color"
-
-#~ msgid "R:"
-#~ msgstr "R:"
-
-#~ msgid "G:"
-#~ msgstr "G:"
-
-#~ msgid "B:"
-#~ msgstr "B:"
-
-#~ msgid "A:"
-#~ msgstr "A:"
-
-#~ msgid "color selector palette item"
-#~ msgstr "paleta de selecció de color"
-
-#~ msgid "default:LTR"
-#~ msgstr "Per defecte: LTR"
-
-#~ msgid "day selector item"
-#~ msgstr "selector de dia"
-
-#~ msgid "diskselector item"
-#~ msgstr "selector de disc"
-
-#~ msgid "Copy"
-#~ msgstr "Copia"
-
-#~ msgid "Cut"
-#~ msgstr "Retalla"
-
-#~ msgid "Paste"
-#~ msgstr "Enganxa"
-
-#~ msgid "Select"
-#~ msgstr "Selecciona"
-
-#~ msgid "Entry"
-#~ msgstr "Entrada"
-
-#~ msgid "Gengrid Item"
-#~ msgstr "Quadrícula genèrica"
-
-#~ msgid "Index"
-#~ msgstr "Índex"
-
-#~ msgid "Index Item"
-#~ msgstr "Element d'índex"
-
-#~ msgid "Label"
-#~ msgstr "Etiqueta"
-
-#~ msgid "state: opened"
-#~ msgstr "estat: obert"
-
-#~ msgid "state: closed"
-#~ msgstr "estat: tancat"
-
-#~ msgid "A panel is open"
-#~ msgstr "Hi ha un tauler obert"
-
-#~ msgid "Double tap to close panel menu"
-#~ msgstr "Feu doble clic per tancar el menú del tauler"
-
-#~ msgid "panel button"
-#~ msgstr "botó del tauler"
-
-#~ msgid "progressbar"
-#~ msgstr "barra de progrés"
-
-#~ msgid "Radio"
-#~ msgstr "Opció"
-
-#~ msgid "State: Selected"
-#~ msgstr "Estat: Seleccionat"
-
-#~ msgid "State: Unselected"
-#~ msgstr "Estat: No seleccionat"
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1187
+msgid "Back"
+msgstr "Enrere"
 
-#~ msgid "Segment Control Item"
-#~ msgstr "Element de control del segment"
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1286
+msgid "Next"
+msgstr "Següent"
+
+#: src/lib/elementary/elc_popup.c:300 src/lib/elementary/elc_popup.c:970
+msgid "Popup Title"
+msgstr "Títol finestra emergent"
+
+#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:1046
+msgid "Popup Body Text"
+msgstr "Text de la finestra emergent"
+
+#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194
+msgid "Bubble"
+msgstr "Bombolla"
+
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:66
+msgid "Clicked"
+msgstr "Clicat"
+
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:211
+#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1713
+#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:215
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1010 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2371
+msgid "State: Disabled"
+msgstr "Estat: desactivat"
+
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:300
+msgid "Button"
+msgstr "Botó"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:270
+msgid "%B %Y"
+msgstr "%B %Y"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:276
+msgid "%B"
+msgstr "%B"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:282
+msgid "%Y"
+msgstr "%Y"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396
+msgid "calendar item"
+msgstr "element de calendari"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:423
+msgid "calendar decrement month button"
+msgstr "botó decrement de mes"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:429
+msgid "calendar decrement year button"
+msgstr "botó decrement d'any"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:435
+msgid "calendar increment month button"
+msgstr "botó increment de mes"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:441
+msgid "calendar increment year button"
+msgstr "botó increment d'any"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:446
+msgid "calendar month"
+msgstr "mes del calendari"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:451
+msgid "calendar year"
+msgstr "any del calendari"
+
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:63 src/lib/elementary/elm_check.c:224
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:119 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
+msgid "State: On"
+msgstr "Estat: activat"
+
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:74 src/lib/elementary/elm_check.c:236
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:218
+msgid "State: Off"
+msgstr "Estat: desactivat"
 
-#~ msgid "slider"
-#~ msgstr "control lliscant"
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:220 src/lib/elementary/elm_check.c:233
+msgid "State"
+msgstr "Estat"
 
-#~ msgid "incremented"
-#~ msgstr "incrementat"
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:314
+msgid "Check"
+msgstr "Comprova"
 
-#~ msgid "decremented"
-#~ msgstr "decrementat"
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303
+msgid "clock increment button for am,pm"
+msgstr "botó increment de rellotge per am,pm"
 
-#~ msgid "spinner"
-#~ msgstr "spinner"
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311
+msgid "clock decrement button for am,pm"
+msgstr "botó decrement de rellotge per am,pm"
 
-#~ msgid "spinner increment button"
-#~ msgstr "botó d'increment del spinner"
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647
+msgid "State: Editable"
+msgstr "Estat: Editable"
+
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682
+msgid "Clock"
+msgstr "Rellotge"
+
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:898
+msgid "Pick a color"
+msgstr "Trieu un color"
+
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:936
+msgid "R:"
+msgstr "R:"
+
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:938
+msgid "G:"
+msgstr "G:"
+
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:940
+msgid "B:"
+msgstr "B:"
+
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:942
+msgid "A:"
+msgstr "A:"
+
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1666
+msgid "color selector palette item"
+msgstr "paleta de selecció de color"
+
+#: src/lib/elementary/elm_config.c:3708
+msgid "default:LTR"
+msgstr "Per defecte: LTR"
+
+#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:407
+msgid "day selector item"
+msgstr "selector de dia"
+
+#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
+msgid "diskselector item"
+msgstr "selector de disc"
+
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1614
+msgid "Copy"
+msgstr "Copia"
+
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1619
+msgid "Cut"
+msgstr "Retalla"
+
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1623 src/lib/elementary/elm_entry.c:1646
+msgid "Paste"
+msgstr "Enganxa"
+
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1639
+msgid "Select"
+msgstr "Selecciona"
+
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3688
+msgid "Entry"
+msgstr "Entrada"
+
+#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1272
+msgid "Gengrid Item"
+msgstr "Quadrícula genèrica"
+
+#: src/lib/elementary/elm_index.c:96
+msgid "Index"
+msgstr "Índex"
+
+#: src/lib/elementary/elm_index.c:124
+msgid "Index Item"
+msgstr "Element d'índex"
+
+#: src/lib/elementary/elm_label.c:393
+msgid "Label"
+msgstr "Etiqueta"
+
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71
+msgid "state: opened"
+msgstr "estat: obert"
 
-#~ msgid "spinner decrement button"
-#~ msgstr "botó de decrement del spinner"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72
+msgid "state: closed"
+msgstr "estat: tancat"
 
-#~ msgid "spinner text"
-#~ msgstr "text  rotatiu"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112
+msgid "A panel is open"
+msgstr "Hi ha un tauler obert"
 
-#~ msgid "Selected"
-#~ msgstr "Seleccionat"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114
+msgid "Double tap to close panel menu"
+msgstr "Feu doble clic per tancar el menú del tauler"
 
-#~ msgid "Separator"
-#~ msgstr "Separador"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166
+msgid "panel button"
+msgstr "botó del tauler"
 
-#~ msgid "Has menu"
-#~ msgstr "Té menú"
+#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:309
+msgid "progressbar"
+msgstr "barra de progrés"
 
-#~ msgid "Unselected"
-#~ msgstr "No seleccionat"
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:244
+msgid "Radio"
+msgstr "Opció"
 
-#~ msgid "Toolbar Item"
-#~ msgstr "Element de barra d'eines"
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373
+msgid "State: Selected"
+msgstr "Estat: Seleccionat"
+
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
+msgid "State: Unselected"
+msgstr "Estat: No seleccionat"
+
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:546
+msgid "Segment Control Item"
+msgstr "Element de control del segment"
+
+#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1187
+msgid "slider"
+msgstr "control lliscant"
+
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1040
+msgid "incremented"
+msgstr "incrementat"
+
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1046
+msgid "decremented"
+msgstr "decrementat"
+
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1079 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1146
+msgid "spinner"
+msgstr "spinner"
+
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1088 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1129
+msgid "spinner increment button"
+msgstr "botó d'increment del spinner"
+
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1091 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1138
+msgid "spinner decrement button"
+msgstr "botó de decrement del spinner"
+
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1093
+msgid "spinner text"
+msgstr "text  rotatiu"
+
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1832 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2429
+msgid "Selected"
+msgstr "Seleccionat"
+
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2369
+msgid "Separator"
+msgstr "Separador"
+
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
+msgid "Has menu"
+msgstr "Té menú"
+
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2424
+msgid "Unselected"
+msgstr "No seleccionat"
+
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2441
+msgid "Toolbar Item"
+msgstr "Element de barra d'eines"
index 1170d40..d7818d2 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,10 +8,10 @@
 #: src/lib/elementary/elm_config.c:3692
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Efl\n"
+"Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-11 23:34+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-22 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-18 13:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-22 22:44+0200\n"
 "Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -256,6 +256,7 @@ msgid "Search"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1627 src/lib/elementary/elm_entry.c:1652
 msgid "Cancel"
 msgstr "Zrušit"
 
@@ -263,187 +264,291 @@ msgstr "Zrušit"
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982
-msgid "Back"
-msgstr "Zpět"
-
-#~ msgid "multi button entry label"
-#~ msgstr "popisek vícetlačítkového vstupu"
-
-#~ msgid "multi button entry item"
-#~ msgstr "položka vícetlačítkového vstupu"
-
-#~ msgid "multi button entry"
-#~ msgstr "vícetlačítkový vstup"
-
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "Název"
-
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Další"
-
-#~ msgid "Popup Title"
-#~ msgstr "Titulek vyskakujícího okna"
-
-#~ msgid "Popup Body Text"
-#~ msgstr "Text vyskakovacího okna"
-
-#~ msgid "Bubble"
-#~ msgstr "Bublina"
-
-#~ msgid "Clicked"
-#~ msgstr "Kliknuto"
-
-#~ msgid "State: Disabled"
-#~ msgstr "Stav: Zakázáno"
-
-#~ msgid "Button"
-#~ msgstr "Tlačítko"
-
-#~ msgid "%B %Y"
-#~ msgstr "%B %Y"
-
-#~ msgid "%B"
-#~ msgstr "%B"
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:679
+msgid "multi button entry label"
+msgstr "popisek vícetlačítkového vstupu"
 
-#~ msgid "%Y"
-#~ msgstr "%Y"
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:701
+msgid "multi button entry item"
+msgstr "položka vícetlačítkového vstupu"
 
-#~ msgid "calendar item"
-#~ msgstr "položka kalendáře"
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1585
+msgid "multi button entry"
+msgstr "vícetlačítkový vstup"
 
-#~ msgid "calendar decrement month button"
-#~ msgstr "odečítací tlačítko pro měsíc"
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:431
+msgid "Title"
+msgstr "Název"
 
-#~ msgid "calendar decrement year button"
-#~ msgstr "odečítací tlačítko pro rok"
-
-#~ msgid "calendar increment month button"
-#~ msgstr "přičítací tlačítko pro měsíc"
-
-#~ msgid "calendar increment year button"
-#~ msgstr "přičítací tlačítko pro rok"
-
-#~ msgid "calendar month"
-#~ msgstr "kalendářní měsíc"
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1187
+msgid "Back"
+msgstr "Zpět"
 
-#~ msgid "calendar year"
-#~ msgstr "kalendářní rok"
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1286
+msgid "Next"
+msgstr "Další"
+
+#: src/lib/elementary/elc_popup.c:300 src/lib/elementary/elc_popup.c:970
+msgid "Popup Title"
+msgstr "Titulek vyskakujícího okna"
+
+#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:1046
+msgid "Popup Body Text"
+msgstr "Text vyskakovacího okna"
+
+#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194
+msgid "Bubble"
+msgstr "Bublina"
+
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:66
+msgid "Clicked"
+msgstr "Kliknuto"
+
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:211
+#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1713
+#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:215
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1010 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2371
+msgid "State: Disabled"
+msgstr "Stav: Zakázáno"
+
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:300
+msgid "Button"
+msgstr "Tlačítko"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:270
+msgid "%B %Y"
+msgstr "%B %Y"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:276
+msgid "%B"
+msgstr "%B"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:282
+msgid "%Y"
+msgstr "%Y"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396
+msgid "calendar item"
+msgstr "položka kalendáře"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:423
+msgid "calendar decrement month button"
+msgstr "odečítací tlačítko pro měsíc"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:429
+msgid "calendar decrement year button"
+msgstr "odečítací tlačítko pro rok"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:435
+msgid "calendar increment month button"
+msgstr "přičítací tlačítko pro měsíc"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:441
+msgid "calendar increment year button"
+msgstr "přičítací tlačítko pro rok"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:446
+msgid "calendar month"
+msgstr "kalendářní měsíc"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:451
+msgid "calendar year"
+msgstr "kalendářní rok"
+
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:63 src/lib/elementary/elm_check.c:224
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:119 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
+msgid "State: On"
+msgstr "Stav: Zapnuto"
+
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:74 src/lib/elementary/elm_check.c:236
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:218
+msgid "State: Off"
+msgstr "Stav: Vypnuto"
+
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:220 src/lib/elementary/elm_check.c:233
+msgid "State"
+msgstr "Stav"
+
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:314
+msgid "Check"
+msgstr "Ověřit"
+
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303
+msgid "clock increment button for am,pm"
+msgstr "přičítací tlačítko hodin pro am,pm"
+
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311
+msgid "clock decrement button for am,pm"
+msgstr "odečítací tlačítko hodin pro am,pm"
+
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647
+msgid "State: Editable"
+msgstr "Stav: Upravitelný"
+
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682
+msgid "Clock"
+msgstr "Hodiny"
+
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:898
+msgid "Pick a color"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "State: On"
-#~ msgstr "Stav: Zapnuto"
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:936
+msgid "R:"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "State: Off"
-#~ msgstr "Stav: Vypnuto"
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:938
+msgid "G:"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "State"
-#~ msgstr "Stav"
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:940
+msgid "B:"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Check"
-#~ msgstr "Ověřit"
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:942
+msgid "A:"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "clock increment button for am,pm"
-#~ msgstr "přičítací tlačítko hodin pro am,pm"
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1666
+msgid "color selector palette item"
+msgstr "položka výběru barvy z palety"
 
-#~ msgid "clock decrement button for am,pm"
-#~ msgstr "odečítací tlačítko hodin pro am,pm"
+#: src/lib/elementary/elm_config.c:3708
+msgid "default:LTR"
+msgstr "výchozí:LTR"
 
-#~ msgid "State: Editable"
-#~ msgstr "Stav: Upravitelný"
+#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:407
+msgid "day selector item"
+msgstr "položka výběru dne"
 
-#~ msgid "Clock"
-#~ msgstr "Hodiny"
+#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
+msgid "diskselector item"
+msgstr "položka výběru disků"
 
-#~ msgid "color selector palette item"
-#~ msgstr "položka výběru barvy z palety"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1614
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopírovat"
 
-#~ msgid "default:LTR"
-#~ msgstr "výchozí:LTR"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1619
+msgid "Cut"
+msgstr "Vyjmout"
 
-#~ msgid "day selector item"
-#~ msgstr "položka výběru dne"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1623 src/lib/elementary/elm_entry.c:1646
+msgid "Paste"
+msgstr "Vložit"
 
-#~ msgid "diskselector item"
-#~ msgstr "položka výběru disků"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1639
+msgid "Select"
+msgstr "Vybrat"
 
-#~ msgid "Copy"
-#~ msgstr "Kopírovat"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3688
+msgid "Entry"
+msgstr "Vstup"
 
-#~ msgid "Cut"
-#~ msgstr "Vyjmout"
+#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1272
+msgid "Gengrid Item"
+msgstr "Položka mřížky"
 
-#~ msgid "Paste"
-#~ msgstr "Vložit"
+#: src/lib/elementary/elm_index.c:96
+msgid "Index"
+msgstr "Index"
 
-#~ msgid "Select"
-#~ msgstr "Vybrat"
+#: src/lib/elementary/elm_index.c:124
+msgid "Index Item"
+msgstr "Položka indexu"
 
-#~ msgid "Entry"
-#~ msgstr "Vstup"
+#: src/lib/elementary/elm_label.c:393
+msgid "Label"
+msgstr "Popisek"
 
-#~ msgid "Gengrid Item"
-#~ msgstr "Položka mřížky"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71
+msgid "state: opened"
+msgstr "stav: otevřeno"
 
-#~ msgid "Index"
-#~ msgstr "Index"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72
+msgid "state: closed"
+msgstr "stav: zavřeno"
 
-#~ msgid "Index Item"
-#~ msgstr "Položka indexu"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112
+msgid "A panel is open"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Label"
-#~ msgstr "Popisek"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114
+msgid "Double tap to close panel menu"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "state: opened"
-#~ msgstr "stav: otevřeno"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166
+msgid "panel button"
+msgstr "tlačítko panelu"
 
-#~ msgid "state: closed"
-#~ msgstr "stav: zavřeno"
+#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:309
+msgid "progressbar"
+msgstr "ukazatel průběhu"
 
-#~ msgid "panel button"
-#~ msgstr "tlačítko panelu"
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:244
+msgid "Radio"
+msgstr "Přepínač"
 
-#~ msgid "progressbar"
-#~ msgstr "ukazatel průběhu"
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373
+msgid "State: Selected"
+msgstr "Stav: Vybráno"
 
-#~ msgid "Radio"
-#~ msgstr "Přepínač"
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
+msgid "State: Unselected"
+msgstr "Stav: Nevybráno"
 
-#~ msgid "State: Selected"
-#~ msgstr "Stav: Vybráno"
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:546
+msgid "Segment Control Item"
+msgstr "položka ovládání segmentu"
 
-#~ msgid "State: Unselected"
-#~ msgstr "Stav: Nevybráno"
+#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1187
+msgid "slider"
+msgstr "šoupátko"
 
-#~ msgid "Segment Control Item"
-#~ msgstr "položka ovládání segmentu"
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1040
+msgid "incremented"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "slider"
-#~ msgstr "šoupátko"
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1046
+msgid "decremented"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "spinner"
-#~ msgstr "spinner"
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1079 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1146
+msgid "spinner"
+msgstr "spinner"
 
-#~ msgid "spinner increment button"
-#~ msgstr "přičítací tlačítko spinneru"
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1088 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1129
+msgid "spinner increment button"
+msgstr "přičítací tlačítko spinneru"
 
-#~ msgid "spinner decrement button"
-#~ msgstr "odečítací tlačítko spinneru"
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1091 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1138
+msgid "spinner decrement button"
+msgstr "odečítací tlačítko spinneru"
 
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1093
 #, fuzzy
-#~ msgid "spinner text"
-#~ msgstr "spinner"
+msgid "spinner text"
+msgstr "spinner"
 
-#~ msgid "Selected"
-#~ msgstr "Vybrané"
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1832 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2429
+msgid "Selected"
+msgstr "Vybrané"
 
-#~ msgid "Separator"
-#~ msgstr "Oddělovač"
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2369
+msgid "Separator"
+msgstr "Oddělovač"
 
-#~ msgid "Has menu"
-#~ msgstr "Má nabídku"
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
+msgid "Has menu"
+msgstr "Má nabídku"
 
-#~ msgid "Unselected"
-#~ msgstr "Nevybrané"
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2424
+msgid "Unselected"
+msgstr "Nevybrané"
 
-#~ msgid "Toolbar Item"
-#~ msgstr "Položka panelu nástrojů"
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2441
+msgid "Toolbar Item"
+msgstr "Položka panelu nástrojů"
index 92de431..04064a8 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,16 +7,17 @@
 #: src/lib/elementary/elm_config.c:3692
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Efl\n"
+"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-11 23:34+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-24 17:10+0900\n"
-"Last-Translator: Jerome Pinot <ngc891@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Enlightenment Team\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-18 13:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-25 20:22+0100\n"
+"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n"
+"Language-Team: German\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:89
 msgid "Version:"
@@ -253,6 +254,7 @@ msgid "Search"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1627 src/lib/elementary/elm_entry.c:1652
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
@@ -260,33 +262,293 @@ msgstr "Abbrechen"
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:679
+msgid "multi button entry label"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:701
+msgid "multi button entry item"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1585
+msgid "multi button entry"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:431
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1187
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "default:LTR"
-#~ msgstr "Standard: LTR"
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1286
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elc_popup.c:300 src/lib/elementary/elc_popup.c:970
+msgid "Popup Title"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:1046
+msgid "Popup Body Text"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194
+msgid "Bubble"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:66
+msgid "Clicked"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:211
+#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1713
+#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:215
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1010 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2371
+msgid "State: Disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:300
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:270
+msgid "%B %Y"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:276
+msgid "%B"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:282
+msgid "%Y"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396
+msgid "calendar item"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:423
+msgid "calendar decrement month button"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:429
+msgid "calendar decrement year button"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:435
+msgid "calendar increment month button"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:441
+msgid "calendar increment year button"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:446
+msgid "calendar month"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:451
+msgid "calendar year"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:63 src/lib/elementary/elm_check.c:224
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:119 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
+msgid "State: On"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:74 src/lib/elementary/elm_check.c:236
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:218
+msgid "State: Off"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:220 src/lib/elementary/elm_check.c:233
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:314
+msgid "Check"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303
+msgid "clock increment button for am,pm"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311
+msgid "clock decrement button for am,pm"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647
+msgid "State: Editable"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682
+msgid "Clock"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:898
+msgid "Pick a color"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:936
+msgid "R:"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:938
+msgid "G:"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:940
+msgid "B:"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:942
+msgid "A:"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1666
+msgid "color selector palette item"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_config.c:3708
+msgid "default:LTR"
+msgstr "Standard: LTR"
+
+#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:407
+msgid "day selector item"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
+msgid "diskselector item"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1614
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopieren"
 
-#~ msgid "Copy"
-#~ msgstr "Kopieren"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1619
+msgid "Cut"
+msgstr "Ausschneiden"
 
-#~ msgid "Cut"
-#~ msgstr "Ausschneiden"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1623 src/lib/elementary/elm_entry.c:1646
+msgid "Paste"
+msgstr "Einfügen"
 
-#~ msgid "Paste"
-#~ msgstr "Einfügen"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1639
+msgid "Select"
+msgstr "Auswählen"
+
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3688
+msgid "Entry"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Select"
-#~ msgstr "Auswählen"
+#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1272
+msgid "Gengrid Item"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_index.c:96
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_index.c:124
+msgid "Index Item"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_label.c:393
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71
+msgid "state: opened"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72
+msgid "state: closed"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112
+msgid "A panel is open"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114
+msgid "Double tap to close panel menu"
+msgstr ""
 
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166
+msgid "panel button"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:309
+msgid "progressbar"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:244
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373
+msgid "State: Selected"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
 #, fuzzy
-#~ msgid "State: Unselected"
-#~ msgstr "Auswählen"
+msgid "State: Unselected"
+msgstr "Auswählen"
+
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:546
+msgid "Segment Control Item"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1187
+msgid "slider"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1040
+msgid "incremented"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1046
+msgid "decremented"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1079 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1146
+msgid "spinner"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1088 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1129
+msgid "spinner increment button"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1091 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1138
+msgid "spinner decrement button"
+msgstr ""
 
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1093
+msgid "spinner text"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1832 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2429
 #, fuzzy
-#~ msgid "Selected"
-#~ msgstr "Auswählen"
+msgid "Selected"
+msgstr "Auswählen"
+
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2369
+msgid "Separator"
+msgstr ""
 
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
+msgid "Has menu"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2424
 #, fuzzy
-#~ msgid "Unselected"
-#~ msgstr "Auswählen"
+msgid "Unselected"
+msgstr "Auswählen"
+
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2441
+msgid "Toolbar Item"
+msgstr ""
index 7583d8e..a16794e 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -9,16 +9,16 @@
 #: src/lib/elementary/elm_config.c:3692
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Efl\n"
+"Project-Id-Version: elementary\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-11 23:34+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-01 18:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-18 13:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-19 15:58+0200\n"
 "Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n"
 "Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -257,6 +257,7 @@ msgid "Search"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1627 src/lib/elementary/elm_entry.c:1652
 msgid "Cancel"
 msgstr "Άκυρο"
 
@@ -264,204 +265,338 @@ msgstr "Άκυρο"
 msgid "OK"
 msgstr "Εντάξει"
 
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:679
+msgid "multi button entry label"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:701
+msgid "multi button entry item"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1585
+msgid "multi button entry"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:431
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1187
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "   "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "   "
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1286
+msgid "Next"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "true"
-#~ msgstr "true"
+#: src/lib/elementary/elc_popup.c:300 src/lib/elementary/elc_popup.c:970
+msgid "Popup Title"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "false"
-#~ msgstr "false"
+#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:1046
+msgid "Popup Body Text"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "f"
-#~ msgstr "f"
+#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194
+#, fuzzy
+msgid "Bubble"
+msgstr "Πλαίσιο"
+
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:66
+msgid "Clicked"
+msgstr "Επιλεγμένο"
+
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:211
+#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1713
+#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:215
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1010 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2371
+msgid "State: Disabled"
+msgstr "Κατάσταση: Απενεργοποιημένο"
+
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:300
+msgid "Button"
+msgstr "Κουμπί"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:270
+msgid "%B %Y"
+msgstr "%B %Y"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:276
+msgid "%B"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "no"
-#~ msgstr "no"
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:282
+msgid "%Y"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "off"
-#~ msgstr "off"
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396
+msgid "calendar item"
+msgstr "αντικείμενο ημερολογίου"
 
-#~ msgid "t"
-#~ msgstr "t"
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:423
+#, fuzzy
+msgid "calendar decrement month button"
+msgstr "Προηγούμενο Ημερολόγιο"
 
-#~ msgid "yes"
-#~ msgstr "yes"
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:429
+#, fuzzy
+msgid "calendar decrement year button"
+msgstr "Προηγούμενο Ημερολόγιο"
 
-#~ msgid "on"
-#~ msgstr "on"
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:435
+#, fuzzy
+msgid "calendar increment month button"
+msgstr "Επόμενο Ημερολόγιο"
 
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:441
 #, fuzzy
-#~ msgid "Bubble"
-#~ msgstr "Πλαίσιο"
+msgid "calendar increment year button"
+msgstr "Επόμενο Ημερολόγιο"
 
-#~ msgid "Clicked"
-#~ msgstr "Επιλεγμένο"
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:446
+msgid "calendar month"
+msgstr "Μηνας Ημερολογίου"
 
-#~ msgid "State: Disabled"
-#~ msgstr "Κατάσταση: Απενεργοποιημένο"
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:451
+#, fuzzy
+msgid "calendar year"
+msgstr "αντικείμενο ημερολογίου"
 
-#~ msgid "Button"
-#~ msgstr "Κουμπί"
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:63 src/lib/elementary/elm_check.c:224
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:119 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
+msgid "State: On"
+msgstr "Κατάσταση: Ενεργό"
 
-#~ msgid "%B %Y"
-#~ msgstr "%B %Y"
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:74 src/lib/elementary/elm_check.c:236
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:218
+msgid "State: Off"
+msgstr "Κατάσταση: Ανενεργό"
 
-#~ msgid "calendar item"
-#~ msgstr "αντικείμενο ημερολογίου"
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:220 src/lib/elementary/elm_check.c:233
+msgid "State"
+msgstr "Κατάσταση"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "calendar decrement month button"
-#~ msgstr "Προηγούμενο Ημερολόγιο"
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:314
+msgid "Check"
+msgstr "Επιλογή"
 
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303
 #, fuzzy
-#~ msgid "calendar decrement year button"
-#~ msgstr "Προηγούμενο Ημερολόγιο"
+msgid "clock increment button for am,pm"
+msgstr "επόμενο κουμπί ρολογιού για πμ,μμ"
 
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311
 #, fuzzy
-#~ msgid "calendar increment month button"
-#~ msgstr "Επόμενο Ημερολόγιο"
+msgid "clock decrement button for am,pm"
+msgstr "προηγούμενο κουμπί ρολογιού για πμ,μμ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "calendar increment year button"
-#~ msgstr "Επόμενο Ημερολόγιο"
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647
+msgid "State: Editable"
+msgstr "Κατάσταση: Επεξεργάσιμο"
 
-#~ msgid "calendar month"
-#~ msgstr "Μηνας Ημερολογίου"
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682
+msgid "Clock"
+msgstr "Ρολοι"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "calendar year"
-#~ msgstr "αντικείμενο ημερολογίου"
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:898
+msgid "Pick a color"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "State: On"
-#~ msgstr "Κατάσταση: Ενεργό"
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:936
+msgid "R:"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "State: Off"
-#~ msgstr "Κατάσταση: Ανενεργό"
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:938
+msgid "G:"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:940
+msgid "B:"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "State"
-#~ msgstr "Κατάσταση"
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:942
+msgid "A:"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Check"
-#~ msgstr "Επιλογή"
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1666
+msgid "color selector palette item"
+msgstr "παλέτα επιλογής χρώματος"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "clock increment button for am,pm"
-#~ msgstr "επόμενο κουμπί ρολογιού για πμ,μμ"
+#: src/lib/elementary/elm_config.c:3708
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:LTR"
 
+#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:407
 #, fuzzy
-#~ msgid "clock decrement button for am,pm"
-#~ msgstr "προηγούμενο κουμπί ρολογιού για πμ,μμ"
+msgid "day selector item"
+msgstr "επιλογή δίσκου"
 
-#~ msgid "State: Editable"
-#~ msgstr "Κατάσταση: Επεξεργάσιμο"
+#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
+msgid "diskselector item"
+msgstr "επιλογή δίσκου"
 
-#~ msgid "Clock"
-#~ msgstr "Ρολοι"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1614
+msgid "Copy"
+msgstr "Αντιγραφή"
 
-#~ msgid "color selector palette item"
-#~ msgstr "παλέτα επιλογής χρώματος"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1619
+msgid "Cut"
+msgstr "Αποκοπή"
 
-#~ msgid "default:LTR"
-#~ msgstr "default:LTR"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1623 src/lib/elementary/elm_entry.c:1646
+msgid "Paste"
+msgstr "Επικόλληση"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "day selector item"
-#~ msgstr "επιλογή δίσκου"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1639
+msgid "Select"
+msgstr "Επιλογή"
 
-#~ msgid "diskselector item"
-#~ msgstr "επιλογή δίσκου"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3688
+msgid "Entry"
+msgstr "Καταχώριση"
 
-#~ msgid "Copy"
-#~ msgstr "Αντιγραφή"
+#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1272
+msgid "Gengrid Item"
+msgstr "Αντικείμενο Gengrid"
 
-#~ msgid "Cut"
-#~ msgstr "Αποκοπή"
+#: src/lib/elementary/elm_index.c:96
+msgid "Index"
+msgstr "Κατάλογος"
 
-#~ msgid "Paste"
-#~ msgstr "Επικόλληση"
+#: src/lib/elementary/elm_index.c:124
+msgid "Index Item"
+msgstr "Αντικείμενο Καταλόγου"
 
-#~ msgid "Select"
-#~ msgstr "Επιλογή"
+#: src/lib/elementary/elm_label.c:393
+msgid "Label"
+msgstr "Ετικέτα"
 
-#~ msgid "Entry"
-#~ msgstr "Καταχώριση"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71
+msgid "state: opened"
+msgstr "Κατάσταση: Ανοικτό"
 
-#~ msgid "Gengrid Item"
-#~ msgstr "Αντικείμενο Gengrid"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72
+msgid "state: closed"
+msgstr "Κατάσταση: Κλειστό"
 
-#~ msgid "Index"
-#~ msgstr "Κατάλογος"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112
+msgid "A panel is open"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Index Item"
-#~ msgstr "Αντικείμενο Καταλόγου"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114
+msgid "Double tap to close panel menu"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Label"
-#~ msgstr "Ετικέτα"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166
+msgid "panel button"
+msgstr "κουμπί πινακα"
 
-#~ msgid "state: opened"
-#~ msgstr "Κατάσταση: Ανοικτό"
+#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:309
+msgid "progressbar"
+msgstr "Μπάρα Προόδου"
 
-#~ msgid "state: closed"
-#~ msgstr "Κατάσταση: Κλειστό"
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:244
+msgid "Radio"
+msgstr "Επιλογή"
 
-#~ msgid "panel button"
-#~ msgstr "κουμπί πινακα"
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373
+msgid "State: Selected"
+msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο"
 
-#~ msgid "progressbar"
-#~ msgstr "Μπάρα Προόδου"
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
+#, fuzzy
+msgid "State: Unselected"
+msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο"
 
-#~ msgid "Radio"
-#~ msgstr "Επιλογή"
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:546
+msgid "Segment Control Item"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "State: Selected"
-#~ msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο"
+#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1187
+msgid "slider"
+msgstr "μπάρα κύλισης"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "State: Unselected"
-#~ msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο"
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1040
+msgid "incremented"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "slider"
-#~ msgstr "μπάρα κύλισης"
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1046
+msgid "decremented"
+msgstr ""
 
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1079 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1146
 #, fuzzy
-#~ msgid "spinner"
-#~ msgstr "spinner"
+msgid "spinner"
+msgstr "spinner"
 
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1088 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1129
 #, fuzzy
-#~ msgid "spinner increment button"
-#~ msgstr "κουμπί spinner επόμενο"
+msgid "spinner increment button"
+msgstr "κουμπί spinner επόμενο"
 
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1091 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1138
 #, fuzzy
-#~ msgid "spinner decrement button"
-#~ msgstr "κουμπί spinner προηγούμενο"
+msgid "spinner decrement button"
+msgstr "κουμπί spinner προηγούμενο"
 
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1093
 #, fuzzy
-#~ msgid "spinner text"
-#~ msgstr "spinner"
+msgid "spinner text"
+msgstr "spinner"
+
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1832 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2429
+msgid "Selected"
+msgstr "Επιλεγμένο"
+
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2369
+msgid "Separator"
+msgstr "Διαχωριστικό"
+
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
+msgid "Has menu"
+msgstr "Έχει μενού"
+
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2424
+msgid "Unselected"
+msgstr "Μη Επιλεγμένο"
+
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2441
+msgid "Toolbar Item"
+msgstr "Αντικείμενο μπάρας εργαλείων"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "   "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "   "
+
+#~ msgid "true"
+#~ msgstr "true"
+
+#~ msgid "false"
+#~ msgstr "false"
+
+#~ msgid "f"
+#~ msgstr "f"
 
-#~ msgid "Selected"
-#~ msgstr "Επιλεγμένο"
+#~ msgid "no"
+#~ msgstr "no"
 
-#~ msgid "Separator"
-#~ msgstr "Διαχωριστικό"
+#~ msgid "off"
+#~ msgstr "off"
 
-#~ msgid "Has menu"
-#~ msgstr "Έχει μενού"
+#~ msgid "t"
+#~ msgstr "t"
 
-#~ msgid "Unselected"
-#~ msgstr "Μη Επιλεγμένο"
+#~ msgid "yes"
+#~ msgstr "yes"
 
-#~ msgid "Toolbar Item"
-#~ msgstr "Αντικείμενο μπάρας εργαλείων"
+#~ msgid "on"
+#~ msgstr "on"
 
 #~ msgid "Genlist Item"
 #~ msgstr "Αντικείμενο Genlist"
index 2a47ade..9540bb6 100644 (file)
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -6,10 +6,10 @@
 #: src/lib/elementary/elm_config.c:3692
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Efl\n"
+"Project-Id-Version: enlightenment\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-11 23:34+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-13 06:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-18 13:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-05 18:59+0000\n"
 "Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
 "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
 "Language: eo\n"
@@ -252,6 +252,7 @@ msgid "Search"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1627 src/lib/elementary/elm_entry.c:1652
 msgid "Cancel"
 msgstr "Nuligi"
 
@@ -259,172 +260,291 @@ msgstr "Nuligi"
 msgid "OK"
 msgstr "Bone"
 
-#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982
-msgid "Back"
-msgstr "Reen"
-
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "Titolo"
-
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Antaŭen"
-
-#~ msgid "Popup Title"
-#~ msgstr "Titolo de spruĉfenestro"
-
-#~ msgid "Popup Body Text"
-#~ msgstr "Enhava teksto de spruĉfenestro"
-
-#~ msgid "Bubble"
-#~ msgstr "Veziko"
-
-#~ msgid "Clicked"
-#~ msgstr "Alklakita"
-
-#~ msgid "State: Disabled"
-#~ msgstr "Stato: malŝaltita"
-
-#~ msgid "Button"
-#~ msgstr "Butono"
-
-#~ msgid "%B %Y"
-#~ msgstr "%B %Y"
-
-#~ msgid "%B"
-#~ msgstr "%B"
-
-#~ msgid "%Y"
-#~ msgstr "%V"
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:679
+msgid "multi button entry label"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "calendar item"
-#~ msgstr "kalendarero"
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:701
+msgid "multi button entry item"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "calendar decrement month button"
-#~ msgstr "Dekrementa butono de monata kalendaro"
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1585
+msgid "multi button entry"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "calendar decrement year button"
-#~ msgstr "Dekrementa butono de jara kalendaro"
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:431
+msgid "Title"
+msgstr "Titolo"
 
-#~ msgid "calendar increment month button"
-#~ msgstr "Alkrementa butono de monata kalendaro"
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1187
+msgid "Back"
+msgstr "Reen"
 
-#~ msgid "calendar increment year button"
-#~ msgstr "Alkrementa butono de jara kalendaro"
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1286
+msgid "Next"
+msgstr "Antaŭen"
+
+#: src/lib/elementary/elc_popup.c:300 src/lib/elementary/elc_popup.c:970
+msgid "Popup Title"
+msgstr "Titolo de spruĉfenestro"
+
+#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:1046
+msgid "Popup Body Text"
+msgstr "Enhava teksto de spruĉfenestro"
+
+#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194
+msgid "Bubble"
+msgstr "Veziko"
+
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:66
+msgid "Clicked"
+msgstr "Alklakita"
+
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:211
+#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1713
+#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:215
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1010 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2371
+msgid "State: Disabled"
+msgstr "Stato: malŝaltita"
+
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:300
+msgid "Button"
+msgstr "Butono"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:270
+msgid "%B %Y"
+msgstr "%B %Y"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:276
+msgid "%B"
+msgstr "%B"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:282
+msgid "%Y"
+msgstr "%V"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396
+msgid "calendar item"
+msgstr "kalendarero"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:423
+msgid "calendar decrement month button"
+msgstr "Dekrementa butono de monata kalendaro"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:429
+msgid "calendar decrement year button"
+msgstr "Dekrementa butono de jara kalendaro"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:435
+msgid "calendar increment month button"
+msgstr "Alkrementa butono de monata kalendaro"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:441
+msgid "calendar increment year button"
+msgstr "Alkrementa butono de jara kalendaro"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:446
+msgid "calendar month"
+msgstr "monato de kalendaro"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:451
+msgid "calendar year"
+msgstr "jara kalendaro"
+
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:63 src/lib/elementary/elm_check.c:224
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:119 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
+msgid "State: On"
+msgstr "Stato: enŝaltita"
+
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:74 src/lib/elementary/elm_check.c:236
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:218
+msgid "State: Off"
+msgstr "Stato: malŝaltita"
+
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:220 src/lib/elementary/elm_check.c:233
+msgid "State"
+msgstr "Stato"
+
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:314
+msgid "Check"
+msgstr "Kontroli"
+
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303
+msgid "clock increment button for am,pm"
+msgstr "Alkrementa butono de ĥorloĝo por m,ptm"
+
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311
+msgid "clock decrement button for am,pm"
+msgstr "Dekrementa butono de ĥorloĝo por m,ptm"
+
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647
+msgid "State: Editable"
+msgstr "Stato: redaktebla"
+
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682
+msgid "Clock"
+msgstr "Horloĝo"
+
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:898
+msgid "Pick a color"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "calendar month"
-#~ msgstr "monato de kalendaro"
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:936
+msgid "R:"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "calendar year"
-#~ msgstr "jara kalendaro"
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:938
+msgid "G:"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "State: On"
-#~ msgstr "Stato: enŝaltita"
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:940
+msgid "B:"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "State: Off"
-#~ msgstr "Stato: malŝaltita"
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:942
+msgid "A:"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "State"
-#~ msgstr "Stato"
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1666
+msgid "color selector palette item"
+msgstr "ero de elektilo de kolorpaletro"
 
-#~ msgid "Check"
-#~ msgstr "Kontroli"
+#: src/lib/elementary/elm_config.c:3708
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:LTR"
 
-#~ msgid "clock increment button for am,pm"
-#~ msgstr "Alkrementa butono de ĥorloĝo por m,ptm"
+#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:407
+msgid "day selector item"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "clock decrement button for am,pm"
-#~ msgstr "Dekrementa butono de ĥorloĝo por m,ptm"
+#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
+msgid "diskselector item"
+msgstr "ero de diskelektilo"
 
-#~ msgid "State: Editable"
-#~ msgstr "Stato: redaktebla"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1614
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopii"
 
-#~ msgid "Clock"
-#~ msgstr "Horloĝo"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1619
+msgid "Cut"
+msgstr "Eltondi"
 
-#~ msgid "color selector palette item"
-#~ msgstr "ero de elektilo de kolorpaletro"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1623 src/lib/elementary/elm_entry.c:1646
+msgid "Paste"
+msgstr "Alglui"
 
-#~ msgid "default:LTR"
-#~ msgstr "default:LTR"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1639
+msgid "Select"
+msgstr "Elekti"
 
-#~ msgid "diskselector item"
-#~ msgstr "ero de diskelektilo"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3688
+msgid "Entry"
+msgstr "Ero"
 
-#~ msgid "Copy"
-#~ msgstr "Kopii"
+#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1272
+msgid "Gengrid Item"
+msgstr "Ero de komuna krado"
 
-#~ msgid "Cut"
-#~ msgstr "Eltondi"
+#: src/lib/elementary/elm_index.c:96
+msgid "Index"
+msgstr "Indekso"
 
-#~ msgid "Paste"
-#~ msgstr "Alglui"
+#: src/lib/elementary/elm_index.c:124
+msgid "Index Item"
+msgstr "Indeksero"
 
-#~ msgid "Select"
-#~ msgstr "Elekti"
+#: src/lib/elementary/elm_label.c:393
+msgid "Label"
+msgstr "Etikedo"
 
-#~ msgid "Entry"
-#~ msgstr "Ero"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71
+msgid "state: opened"
+msgstr "stato: malfermita"
 
-#~ msgid "Gengrid Item"
-#~ msgstr "Ero de komuna krado"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72
+msgid "state: closed"
+msgstr "stato: fermita"
 
-#~ msgid "Index"
-#~ msgstr "Indekso"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112
+msgid "A panel is open"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Index Item"
-#~ msgstr "Indeksero"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114
+msgid "Double tap to close panel menu"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Label"
-#~ msgstr "Etikedo"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166
+msgid "panel button"
+msgstr "butono de panelo"
 
-#~ msgid "state: opened"
-#~ msgstr "stato: malfermita"
+#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:309
+msgid "progressbar"
+msgstr "progresbreto"
 
-#~ msgid "state: closed"
-#~ msgstr "stato: fermita"
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:244
+msgid "Radio"
+msgstr "Radiobutono"
 
-#~ msgid "panel button"
-#~ msgstr "butono de panelo"
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373
+msgid "State: Selected"
+msgstr "Stato: elektita"
 
-#~ msgid "progressbar"
-#~ msgstr "progresbreto"
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
+msgid "State: Unselected"
+msgstr "Stato: ne elektita"
 
-#~ msgid "Radio"
-#~ msgstr "Radiobutono"
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:546
+msgid "Segment Control Item"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "State: Selected"
-#~ msgstr "Stato: elektita"
+#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1187
+msgid "slider"
+msgstr "ŝovilo"
 
-#~ msgid "State: Unselected"
-#~ msgstr "Stato: ne elektita"
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1040
+msgid "incremented"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "slider"
-#~ msgstr "ŝovilo"
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1046
+msgid "decremented"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "spinner"
-#~ msgstr "sago-butono"
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1079 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1146
+msgid "spinner"
+msgstr "sago-butono"
 
-#~ msgid "spinner increment button"
-#~ msgstr "alkrementa sago-butono"
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1088 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1129
+msgid "spinner increment button"
+msgstr "alkrementa sago-butono"
 
-#~ msgid "spinner decrement button"
-#~ msgstr "dekrementa sago-butono"
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1091 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1138
+msgid "spinner decrement button"
+msgstr "dekrementa sago-butono"
 
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1093
 #, fuzzy
-#~ msgid "spinner text"
-#~ msgstr "sago-butono"
+msgid "spinner text"
+msgstr "sago-butono"
 
-#~ msgid "Selected"
-#~ msgstr "Elektita"
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1832 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2429
+msgid "Selected"
+msgstr "Elektita"
 
-#~ msgid "Separator"
-#~ msgstr "Disigilo"
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2369
+msgid "Separator"
+msgstr "Disigilo"
 
-#~ msgid "Has menu"
-#~ msgstr "Ĝi havas menuo"
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
+msgid "Has menu"
+msgstr "Ĝi havas menuo"
 
-#~ msgid "Unselected"
-#~ msgstr "Malelektita"
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2424
+msgid "Unselected"
+msgstr "Malelektita"
 
-#~ msgid "Toolbar Item"
-#~ msgstr "Ilobretero"
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2441
+msgid "Toolbar Item"
+msgstr "Ilobretero"
index 9dc67e4..433a570 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,10 +7,10 @@
 #: src/lib/elementary/elm_config.c:3692
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Efl\n"
+"Project-Id-Version: elementary\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-11 23:34+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-03 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-18 13:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-03 18:19+0100\n"
 "Last-Translator: Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Enlightenment Team\n"
 "Language: es\n"
@@ -252,6 +252,7 @@ msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1627 src/lib/elementary/elm_entry.c:1652
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
@@ -259,201 +260,299 @@ msgstr "Cancelar"
 msgid "OK"
 msgstr "Aceptar"
 
-#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982
-msgid "Back"
-msgstr "Atrás"
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:679
+msgid "multi button entry label"
+msgstr "etiqueta de entrada multi-botón"
 
-#~ msgid "multi button entry label"
-#~ msgstr "etiqueta de entrada multi-botón"
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:701
+msgid "multi button entry item"
+msgstr "elemento de entrada multi-botón"
 
-#~ msgid "multi button entry item"
-#~ msgstr "elemento de entrada multi-botón"
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1585
+msgid "multi button entry"
+msgstr "entrada multi-botón"
 
-#~ msgid "multi button entry"
-#~ msgstr "entrada multi-botón"
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:431
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
 
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "Título"
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1187
+msgid "Back"
+msgstr "Atrás"
 
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Siguiente"
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1286
+msgid "Next"
+msgstr "Siguiente"
 
+#: src/lib/elementary/elc_popup.c:300 src/lib/elementary/elc_popup.c:970
 #, fuzzy
-#~ msgid "Popup Title"
-#~ msgstr "Nombre emergente"
+msgid "Popup Title"
+msgstr "Nombre emergente"
 
+#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:1046
 #, fuzzy
-#~ msgid "Popup Body Text"
-#~ msgstr "Texto emergente"
+msgid "Popup Body Text"
+msgstr "Texto emergente"
 
-#~ msgid "Bubble"
-#~ msgstr "Burbuja"
+#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194
+msgid "Bubble"
+msgstr "Burbuja"
 
 # Antiguemente: "Clickado"
-#~ msgid "Clicked"
-#~ msgstr "Seleccionado"
-
-#~ msgid "State: Disabled"
-#~ msgstr "Estado: Desactivado"
-
-#~ msgid "Button"
-#~ msgstr "Botón"
-
-#~ msgid "%B %Y"
-#~ msgstr "%B %Y"
-
-#~ msgid "%B"
-#~ msgstr "%B"
-
-#~ msgid "%Y"
-#~ msgstr "%Y"
-
-#~ msgid "calendar item"
-#~ msgstr "elemento de calendario"
-
-#~ msgid "calendar decrement month button"
-#~ msgstr "Botón de decremento del mes"
-
-#~ msgid "calendar decrement year button"
-#~ msgstr "Botón de decremento del año"
-
-#~ msgid "calendar increment month button"
-#~ msgstr "Botón de incremento del mes"
-
-#~ msgid "calendar increment year button"
-#~ msgstr "Botón de incremento del año"
-
-#~ msgid "calendar month"
-#~ msgstr "mes del calendario"
-
-#~ msgid "calendar year"
-#~ msgstr "año del calendario"
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:66
+msgid "Clicked"
+msgstr "Seleccionado"
+
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:211
+#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1713
+#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:215
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1010 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2371
+msgid "State: Disabled"
+msgstr "Estado: Desactivado"
+
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:300
+msgid "Button"
+msgstr "Botón"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:270
+msgid "%B %Y"
+msgstr "%B %Y"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:276
+msgid "%B"
+msgstr "%B"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:282
+msgid "%Y"
+msgstr "%Y"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396
+msgid "calendar item"
+msgstr "elemento de calendario"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:423
+msgid "calendar decrement month button"
+msgstr "Botón de decremento del mes"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:429
+msgid "calendar decrement year button"
+msgstr "Botón de decremento del año"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:435
+msgid "calendar increment month button"
+msgstr "Botón de incremento del mes"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:441
+msgid "calendar increment year button"
+msgstr "Botón de incremento del año"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:446
+msgid "calendar month"
+msgstr "mes del calendario"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:451
+msgid "calendar year"
+msgstr "año del calendario"
 
 # RR: Traducción italiana usa ativado/desactivado. No sé a que refiere la cadena.
-#~ msgid "State: On"
-#~ msgstr "Estado: Conectado"
-
-#~ msgid "State: Off"
-#~ msgstr "Estado: Desconectado"
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:63 src/lib/elementary/elm_check.c:224
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:119 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
+msgid "State: On"
+msgstr "Estado: Conectado"
+
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:74 src/lib/elementary/elm_check.c:236
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:218
+msgid "State: Off"
+msgstr "Estado: Desconectado"
+
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:220 src/lib/elementary/elm_check.c:233
+msgid "State"
+msgstr "Estado"
+
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:314
+msgid "Check"
+msgstr "Comprobar"
+
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303
+msgid "clock increment button for am,pm"
+msgstr "Botón de aumento del reloj para am,pm"
+
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311
+msgid "clock decrement button for am,pm"
+msgstr "Botón de decremento del reloj para am,pm"
+
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647
+msgid "State: Editable"
+msgstr "Estado: Editable"
+
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682
+msgid "Clock"
+msgstr "Reloj"
+
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:898
+msgid "Pick a color"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "State"
-#~ msgstr "Estado"
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:936
+msgid "R:"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Check"
-#~ msgstr "Comprobar"
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:938
+msgid "G:"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "clock increment button for am,pm"
-#~ msgstr "Botón de aumento del reloj para am,pm"
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:940
+msgid "B:"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "clock decrement button for am,pm"
-#~ msgstr "Botón de decremento del reloj para am,pm"
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:942
+msgid "A:"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "State: Editable"
-#~ msgstr "Estado: Editable"
+# RR: Antiguamente - "Paleta de selección de color", pero creo que refiere a un selector como en las cadenas más abajo.
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1666
+msgid "color selector palette item"
+msgstr "Selector de color de paleta"
 
-#~ msgid "Clock"
-#~ msgstr "Reloj"
+#: src/lib/elementary/elm_config.c:3708
+msgid "default:LTR"
+msgstr "Predeterminado: LTR"
 
-# RR: Antiguamente - "Paleta de selección de color", pero creo que refiere a un selector como en las cadenas más abajo.
-#~ msgid "color selector palette item"
-#~ msgstr "Selector de color de paleta"
+#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:407
+msgid "day selector item"
+msgstr "Selector de día"
 
-#~ msgid "default:LTR"
-#~ msgstr "Predeterminado: LTR"
+#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
+msgid "diskselector item"
+msgstr "Selector de disco"
 
-#~ msgid "day selector item"
-#~ msgstr "Selector de día"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1614
+msgid "Copy"
+msgstr "Copiar"
 
-#~ msgid "diskselector item"
-#~ msgstr "Selector de disco"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1619
+msgid "Cut"
+msgstr "Cortar"
 
-#~ msgid "Copy"
-#~ msgstr "Copiar"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1623 src/lib/elementary/elm_entry.c:1646
+msgid "Paste"
+msgstr "Pegar"
 
-#~ msgid "Cut"
-#~ msgstr "Cortar"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1639
+msgid "Select"
+msgstr "Seleccionar"
 
-#~ msgid "Paste"
-#~ msgstr "Pegar"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3688
+msgid "Entry"
+msgstr "Entrada"
 
-#~ msgid "Select"
-#~ msgstr "Seleccionar"
+#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1272
+msgid "Gengrid Item"
+msgstr "Cuadrícula genérica"
 
-#~ msgid "Entry"
-#~ msgstr "Entrada"
+#: src/lib/elementary/elm_index.c:96
+msgid "Index"
+msgstr "Índice"
 
-#~ msgid "Gengrid Item"
-#~ msgstr "Cuadrícula genérica"
+#: src/lib/elementary/elm_index.c:124
+msgid "Index Item"
+msgstr "Elemento del índice"
 
-#~ msgid "Index"
-#~ msgstr "Índice"
+#: src/lib/elementary/elm_label.c:393
+msgid "Label"
+msgstr "Etiqueta"
 
-#~ msgid "Index Item"
-#~ msgstr "Elemento del índice"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71
+msgid "state: opened"
+msgstr "estado: abierto"
 
-#~ msgid "Label"
-#~ msgstr "Etiqueta"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72
+msgid "state: closed"
+msgstr "estado: cerrado"
 
-#~ msgid "state: opened"
-#~ msgstr "estado: abierto"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112
+msgid "A panel is open"
+msgstr "Ya hay un panel abierto"
 
-#~ msgid "state: closed"
-#~ msgstr "estado: cerrado"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114
+msgid "Double tap to close panel menu"
+msgstr "Doble click para cerrar el menú de panel"
 
-#~ msgid "A panel is open"
-#~ msgstr "Ya hay un panel abierto"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166
+msgid "panel button"
+msgstr "botón del panel"
 
-#~ msgid "Double tap to close panel menu"
-#~ msgstr "Doble click para cerrar el menú de panel"
+#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:309
+msgid "progressbar"
+msgstr "barra de progreso"
 
-#~ msgid "panel button"
-#~ msgstr "botón del panel"
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:244
+msgid "Radio"
+msgstr "Radio"
 
-#~ msgid "progressbar"
-#~ msgstr "barra de progreso"
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373
+msgid "State: Selected"
+msgstr "Estado: Seleccionado"
 
-#~ msgid "Radio"
-#~ msgstr "Radio"
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
+msgid "State: Unselected"
+msgstr "Estado: No seleccionado"
 
-#~ msgid "State: Selected"
-#~ msgstr "Estado: Seleccionado"
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:546
+msgid "Segment Control Item"
+msgstr "Elemento del control del segmento"
 
-#~ msgid "State: Unselected"
-#~ msgstr "Estado: No seleccionado"
+#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1187
+msgid "slider"
+msgstr "deslizador"
 
-#~ msgid "Segment Control Item"
-#~ msgstr "Elemento del control del segmento"
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1040
+msgid "incremented"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "slider"
-#~ msgstr "deslizador"
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1046
+msgid "decremented"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "spinner"
-#~ msgstr "spinner"
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1079 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1146
+msgid "spinner"
+msgstr "spinner"
 
-#~ msgid "spinner increment button"
-#~ msgstr "botón de incremento del spinner"
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1088 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1129
+msgid "spinner increment button"
+msgstr "botón de incremento del spinner"
 
-#~ msgid "spinner decrement button"
-#~ msgstr "botón de decremento del spinner"
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1091 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1138
+msgid "spinner decrement button"
+msgstr "botón de decremento del spinner"
 
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1093
 #, fuzzy
-#~ msgid "spinner text"
-#~ msgstr "spinner"
+msgid "spinner text"
+msgstr "spinner"
 
-#~ msgid "Selected"
-#~ msgstr "Seleccionado"
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1832 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2429
+msgid "Selected"
+msgstr "Seleccionado"
 
-#~ msgid "Separator"
-#~ msgstr "Separador"
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2369
+msgid "Separator"
+msgstr "Separador"
 
-#~ msgid "Has menu"
-#~ msgstr "Tiene menú"
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
+msgid "Has menu"
+msgstr "Tiene menú"
 
-#~ msgid "Unselected"
-#~ msgstr "Sin seleccionar"
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2424
+msgid "Unselected"
+msgstr "Sin seleccionar"
 
-#~ msgid "Toolbar Item"
-#~ msgstr "Elemento de la barra de herramientas"
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2441
+msgid "Toolbar Item"
+msgstr "Elemento de la barra de herramientas"
 
 #~ msgid "Genlist Item"
 #~ msgstr "Lista genérica"
index dd65199..b3193c5 100644 (file)
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -2,7 +2,6 @@
 # This file is distributed under the same license as the Elementary package.
 # FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
 #
-#: src/lib/elementary/elm_config.c:3271
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Efl\n"
@@ -17,307 +16,335 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1505
+#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1505 src/lib/elc_fileselector.c:1505
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1521
+#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1521 src/lib/elc_fileselector.c:1521
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1588
+#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1588 src/lib/elc_fileselector.c:1588
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1757 src/lib/elementary/elm_entry.c:1588
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1613
+#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1757
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1588 src/lib/elementary/elm_entry.c:1613
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1757 src/lib/elm_entry.c:1588
+#: src/lib/elm_entry.c:1613
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1767
+#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1767 src/lib/elc_fileselector.c:1767
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:670
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:670
 msgid "multi button entry label"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:692
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:692
 msgid "multi button entry item"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1565
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1565
 msgid "multi button entry"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:432
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:432 src/lib/elc_naviframe.c:432
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:978 src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1183
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:978
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1183 src/lib/elc_naviframe.c:978
+#: src/lib/elc_naviframe.c:1183
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1279
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1279 src/lib/elc_naviframe.c:1279
 msgid "Next"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elc_popup.c:275 src/lib/elementary/elc_popup.c:941
+#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:941
 msgid "Popup Title"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elc_popup.c:285 src/lib/elementary/elc_popup.c:1017
+#: src/lib/elc_popup.c:285 src/lib/elc_popup.c:1017
 msgid "Popup Body Text"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194
+#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194 src/lib/elm_bubble.c:194
 msgid "Bubble"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_button.c:66
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:66 src/lib/elm_button.c:66
 msgid "Clicked"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:244 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1257
-#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1659 src/lib/elementary/elm_list.c:2193 src/lib/elementary/elm_radio.c:268
-#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:524 src/lib/elementary/elm_spinner.c:902
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2250
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:244
+#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1257 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1659
+#: src/lib/elementary/elm_list.c:2193 src/lib/elementary/elm_radio.c:268
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:524
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:902 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2250
+#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1257
+#: src/lib/elm_genlist.c:1659 src/lib/elm_list.c:2193 src/lib/elm_radio.c:268
+#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:902
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2250
 msgid "State: Disabled"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_button.c:300
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:300 src/lib/elm_button.c:300
 msgid "Button"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:219
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:219 src/lib/elm_calendar.c:219
 msgid "%B %Y"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225 src/lib/elm_calendar.c:225
 msgid "%B"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231 src/lib/elm_calendar.c:231
 msgid "%Y"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:345
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:345 src/lib/elm_calendar.c:345
 msgid "calendar item"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:371
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:371 src/lib/elm_calendar.c:371
 msgid "calendar decrement month button"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:376
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:376 src/lib/elm_calendar.c:376
 msgid "calendar decrement year button"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:381
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:381 src/lib/elm_calendar.c:381
 msgid "calendar increment month button"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:386
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:386 src/lib/elm_calendar.c:386
 msgid "calendar increment year button"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391 src/lib/elm_calendar.c:391
 msgid "calendar month"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396 src/lib/elm_calendar.c:396
 msgid "calendar year"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_check.c:67 src/lib/elementary/elm_check.c:257 src/lib/elementary/elm_radio.c:125
-#: src/lib/elementary/elm_radio.c:269
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:67 src/lib/elementary/elm_check.c:257
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:125 src/lib/elementary/elm_radio.c:269
+#: src/lib/elm_check.c:67 src/lib/elm_check.c:257 src/lib/elm_radio.c:125
+#: src/lib/elm_radio.c:269
 msgid "State: On"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_check.c:78 src/lib/elementary/elm_check.c:269 src/lib/elementary/elm_radio.c:271
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:78 src/lib/elementary/elm_check.c:269
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:271 src/lib/elm_check.c:78
+#: src/lib/elm_check.c:269 src/lib/elm_radio.c:271
 msgid "State: Off"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elm_check.c:253 src/lib/elementary/elm_check.c:266
+#: src/lib/elm_check.c:253 src/lib/elm_check.c:266
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_check.c:344
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:344 src/lib/elm_check.c:344
 msgid "Check"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303 src/lib/elm_clock.c:303
 msgid "clock increment button for am,pm"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311 src/lib/elm_clock.c:311
 msgid "clock decrement button for am,pm"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647 src/lib/elm_clock.c:647
 msgid "State: Editable"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682 src/lib/elm_clock.c:682
 msgid "Clock"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:731
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:731 src/lib/elm_colorselector.c:731
 msgid "Pick a color"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:769
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:769 src/lib/elm_colorselector.c:769
 msgid "R:"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:771
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:771 src/lib/elm_colorselector.c:771
 msgid "G:"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:773
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:773 src/lib/elm_colorselector.c:773
 msgid "B:"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:775
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:775 src/lib/elm_colorselector.c:775
 msgid "A:"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1498
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1498 src/lib/elm_colorselector.c:1498
 msgid "color selector palette item"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_config.c:3287
+#: src/lib/elementary/elm_config.c:3287 src/lib/elm_config.c:3287
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:RTL"
 
-#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:409
+#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:409 src/lib/elm_dayselector.c:409
 msgid "day selector item"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
+#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 src/lib/elm_diskselector.c:700
 msgid "diskselector item"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1575
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1575 src/lib/elm_entry.c:1575
 msgid "Copy"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1580
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1580 src/lib/elm_entry.c:1580
 msgid "Cut"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1584 src/lib/elementary/elm_entry.c:1607
+#: src/lib/elm_entry.c:1584 src/lib/elm_entry.c:1607
 msgid "Paste"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1600
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1600 src/lib/elm_entry.c:1600
 msgid "Select"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3539
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3539 src/lib/elm_entry.c:3539
 msgid "Entry"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1287
+#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1287 src/lib/elm_gengrid.c:1287
 msgid "Gengrid Item"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_index.c:93
+#: src/lib/elementary/elm_index.c:93 src/lib/elm_index.c:93
 msgid "Index"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_index.c:121
+#: src/lib/elementary/elm_index.c:121 src/lib/elm_index.c:121
 msgid "Index Item"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_label.c:392
+#: src/lib/elementary/elm_label.c:392 src/lib/elm_label.c:392
 msgid "Label"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71 src/lib/elm_panel.c:71
 msgid "state: opened"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72 src/lib/elm_panel.c:72
 msgid "state: closed"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112 src/lib/elm_panel.c:112
 msgid "A panel is open"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114 src/lib/elm_panel.c:114
 msgid "Double tap to close panel menu"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166 src/lib/elm_panel.c:166
 msgid "panel button"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:286
+#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:286 src/lib/elm_progressbar.c:286
 msgid "progressbar"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_radio.c:297
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:297 src/lib/elm_radio.c:297
 msgid "Radio"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2252
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2252 src/lib/elm_segment_control.c:527
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2252
 msgid "State: Selected"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
+#: src/lib/elm_segment_control.c:529
 msgid "State: Unselected"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:543
+#: src/lib/elm_segment_control.c:543
 msgid "Segment Control Item"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_slider.c:893
+#: src/lib/elementary/elm_slider.c:893 src/lib/elm_slider.c:893
 msgid "slider"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:932
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:932 src/lib/elm_spinner.c:932
 msgid "incremented"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:938
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:938 src/lib/elm_spinner.c:938
 msgid "decremented"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:971 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1038
+#: src/lib/elm_spinner.c:971 src/lib/elm_spinner.c:1038
 msgid "spinner"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:980 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1021
+#: src/lib/elm_spinner.c:980 src/lib/elm_spinner.c:1021
 msgid "spinner increment button"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:983 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1030
+#: src/lib/elm_spinner.c:983 src/lib/elm_spinner.c:1030
 msgid "spinner decrement button"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:985
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:985 src/lib/elm_spinner.c:985
 msgid "spinner text"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1710 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2309
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1710 src/lib/elm_toolbar.c:2309
 msgid "Selected"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2248
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2248 src/lib/elm_toolbar.c:2248
 msgid "Separator"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2254
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2254 src/lib/elm_toolbar.c:2254
 msgid "Has menu"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2304
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2304 src/lib/elm_toolbar.c:2304
 msgid "Unselected"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2321
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2321 src/lib/elm_toolbar.c:2321
 msgid "Toolbar Item"
 msgstr ""
index 95be1da..2dbedf4 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -6,10 +6,10 @@
 #: src/lib/elementary/elm_config.c:3692
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Efl\n"
+"Project-Id-Version: enlightenment\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-11 23:34+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-31 14:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-18 13:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-31 15:13+0000\n"
 "Last-Translator: Kai Huuhko <kai.huuhko@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -252,6 +252,7 @@ msgid "Search"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1627 src/lib/elementary/elm_entry.c:1652
 msgid "Cancel"
 msgstr "Peruuta"
 
@@ -259,169 +260,291 @@ msgstr "Peruuta"
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:679
+msgid "multi button entry label"
+msgstr "moninappisyöttökentän nimiö"
+
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:701
+msgid "multi button entry item"
+msgstr "moninappisyöttökentän kohta"
+
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1585
+msgid "multi button entry"
+msgstr "moninappisyöttökenttä"
+
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:431
+msgid "Title"
+msgstr "Otsikko"
+
 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1187
 msgid "Back"
 msgstr "Takaisin"
 
-#~ msgid "multi button entry label"
-#~ msgstr "moninappisyöttökentän nimiö"
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1286
+msgid "Next"
+msgstr "Seuraava"
+
+#: src/lib/elementary/elc_popup.c:300 src/lib/elementary/elc_popup.c:970
+msgid "Popup Title"
+msgstr "Ponnahdusikkunan otsikko"
+
+#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:1046
+msgid "Popup Body Text"
+msgstr "Ponnahdusikkunan leipäteksti"
+
+#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194
+msgid "Bubble"
+msgstr "Kupla"
+
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:66
+msgid "Clicked"
+msgstr "Napsautettu"
+
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:211
+#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1713
+#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:215
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1010 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2371
+msgid "State: Disabled"
+msgstr "Tila: Pois käytöstä"
+
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:300
+msgid "Button"
+msgstr "Painike"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:270
+msgid "%B %Y"
+msgstr "%B %Y"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:276
+msgid "%B"
+msgstr "%B"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:282
+msgid "%Y"
+msgstr "%Y"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396
+msgid "calendar item"
+msgstr "kalenterin kohta"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:423
+msgid "calendar decrement month button"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "multi button entry item"
-#~ msgstr "moninappisyöttökentän kohta"
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:429
+msgid "calendar decrement year button"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "multi button entry"
-#~ msgstr "moninappisyöttökenttä"
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:435
+msgid "calendar increment month button"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "Otsikko"
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:441
+msgid "calendar increment year button"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Seuraava"
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:446
+msgid "calendar month"
+msgstr "kalenterikuukausi"
 
-#~ msgid "Popup Title"
-#~ msgstr "Ponnahdusikkunan otsikko"
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:451
+msgid "calendar year"
+msgstr "kalenterivuosi"
 
-#~ msgid "Popup Body Text"
-#~ msgstr "Ponnahdusikkunan leipäteksti"
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:63 src/lib/elementary/elm_check.c:224
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:119 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
+msgid "State: On"
+msgstr "Tila: päällä"
 
-#~ msgid "Bubble"
-#~ msgstr "Kupla"
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:74 src/lib/elementary/elm_check.c:236
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:218
+msgid "State: Off"
+msgstr "Tila: pois päältä"
 
-#~ msgid "Clicked"
-#~ msgstr "Napsautettu"
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:220 src/lib/elementary/elm_check.c:233
+msgid "State"
+msgstr "Tila"
 
-#~ msgid "State: Disabled"
-#~ msgstr "Tila: Pois käytöstä"
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:314
+msgid "Check"
+msgstr "Valinta"
 
-#~ msgid "Button"
-#~ msgstr "Painike"
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303
+msgid "clock increment button for am,pm"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "%B %Y"
-#~ msgstr "%B %Y"
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311
+msgid "clock decrement button for am,pm"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "%B"
-#~ msgstr "%B"
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647
+msgid "State: Editable"
+msgstr "Tila: muokattavissa"
 
-#~ msgid "%Y"
-#~ msgstr "%Y"
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682
+msgid "Clock"
+msgstr "Kello"
 
-#~ msgid "calendar item"
-#~ msgstr "kalenterin kohta"
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:898
+msgid "Pick a color"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "calendar month"
-#~ msgstr "kalenterikuukausi"
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:936
+msgid "R:"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "calendar year"
-#~ msgstr "kalenterivuosi"
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:938
+msgid "G:"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "State: On"
-#~ msgstr "Tila: päällä"
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:940
+msgid "B:"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "State: Off"
-#~ msgstr "Tila: pois päältä"
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:942
+msgid "A:"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "State"
-#~ msgstr "Tila"
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1666
+msgid "color selector palette item"
+msgstr "värivalitsimen palettikohta"
 
-#~ msgid "Check"
-#~ msgstr "Valinta"
+#: src/lib/elementary/elm_config.c:3708
+msgid "default:LTR"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "State: Editable"
-#~ msgstr "Tila: muokattavissa"
+#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:407
+msgid "day selector item"
+msgstr "päivyrin kohta"
 
-#~ msgid "Clock"
-#~ msgstr "Kello"
+#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
+msgid "diskselector item"
+msgstr "kiekkovalitsimen kohta"
 
-#~ msgid "color selector palette item"
-#~ msgstr "värivalitsimen palettikohta"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1614
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopioi"
 
-#~ msgid "day selector item"
-#~ msgstr "päivyrin kohta"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1619
+msgid "Cut"
+msgstr "Leikkaa"
 
-#~ msgid "diskselector item"
-#~ msgstr "kiekkovalitsimen kohta"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1623 src/lib/elementary/elm_entry.c:1646
+msgid "Paste"
+msgstr "Liitä"
 
-#~ msgid "Copy"
-#~ msgstr "Kopioi"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1639
+msgid "Select"
+msgstr "Valitse"
 
-#~ msgid "Cut"
-#~ msgstr "Leikkaa"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3688
+msgid "Entry"
+msgstr "Syöttökenttä"
 
-#~ msgid "Paste"
-#~ msgstr "Liitä"
+#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1272
+msgid "Gengrid Item"
+msgstr "Gengridin kohta"
 
-#~ msgid "Select"
-#~ msgstr "Valitse"
+#: src/lib/elementary/elm_index.c:96
+msgid "Index"
+msgstr "Indeksi"
 
-#~ msgid "Entry"
-#~ msgstr "Syöttökenttä"
+#: src/lib/elementary/elm_index.c:124
+msgid "Index Item"
+msgstr "Indeksin kohta"
 
-#~ msgid "Gengrid Item"
-#~ msgstr "Gengridin kohta"
+#: src/lib/elementary/elm_label.c:393
+msgid "Label"
+msgstr "Nimiö"
 
-#~ msgid "Index"
-#~ msgstr "Indeksi"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71
+msgid "state: opened"
+msgstr "tila: avattu"
 
-#~ msgid "Index Item"
-#~ msgstr "Indeksin kohta"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72
+msgid "state: closed"
+msgstr "tila: suljettu"
 
-#~ msgid "Label"
-#~ msgstr "Nimiö"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112
+msgid "A panel is open"
+msgstr "Paneeli on auki"
 
-#~ msgid "state: opened"
-#~ msgstr "tila: avattu"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114
+msgid "Double tap to close panel menu"
+msgstr "Kaksoisnäpäytä sulkeaksesi paneelivalikon"
 
-#~ msgid "state: closed"
-#~ msgstr "tila: suljettu"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166
+msgid "panel button"
+msgstr "Paneelinappi"
 
-#~ msgid "A panel is open"
-#~ msgstr "Paneeli on auki"
+#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:309
+msgid "progressbar"
+msgstr "Tilanneilmaisin"
 
-#~ msgid "Double tap to close panel menu"
-#~ msgstr "Kaksoisnäpäytä sulkeaksesi paneelivalikon"
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:244
+msgid "Radio"
+msgstr "Vaihtoehto"
 
-#~ msgid "panel button"
-#~ msgstr "Paneelinappi"
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373
+msgid "State: Selected"
+msgstr "Tila: valittu"
 
-#~ msgid "progressbar"
-#~ msgstr "Tilanneilmaisin"
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
+msgid "State: Unselected"
+msgstr "Tila: valitsematon"
 
-#~ msgid "Radio"
-#~ msgstr "Vaihtoehto"
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:546
+msgid "Segment Control Item"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "State: Selected"
-#~ msgstr "Tila: valittu"
+#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1187
+msgid "slider"
+msgstr "liukusäädin"
 
-#~ msgid "State: Unselected"
-#~ msgstr "Tila: valitsematon"
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1040
+msgid "incremented"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "slider"
-#~ msgstr "liukusäädin"
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1046
+msgid "decremented"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "spinner"
-#~ msgstr "pyörövalitsin"
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1079 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1146
+msgid "spinner"
+msgstr "pyörövalitsin"
 
-#~ msgid "spinner increment button"
-#~ msgstr "Pyörövalitsimen lisää-nappi"
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1088 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1129
+msgid "spinner increment button"
+msgstr "Pyörövalitsimen lisää-nappi"
 
-#~ msgid "spinner decrement button"
-#~ msgstr "Pyörövalitsimen vähennä-nappi"
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1091 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1138
+msgid "spinner decrement button"
+msgstr "Pyörövalitsimen vähennä-nappi"
 
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1093
 #, fuzzy
-#~ msgid "spinner text"
-#~ msgstr "pyörövalitsin"
+msgid "spinner text"
+msgstr "pyörövalitsin"
 
-#~ msgid "Selected"
-#~ msgstr "Valittu"
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1832 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2429
+msgid "Selected"
+msgstr "Valittu"
 
-#~ msgid "Separator"
-#~ msgstr "Erotin"
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2369
+msgid "Separator"
+msgstr "Erotin"
 
-#~ msgid "Has menu"
-#~ msgstr "Valikollinen"
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
+msgid "Has menu"
+msgstr "Valikollinen"
 
-#~ msgid "Unselected"
-#~ msgstr "Valitsematon"
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2424
+msgid "Unselected"
+msgstr "Valitsematon"
 
-#~ msgid "Toolbar Item"
-#~ msgstr "Työkalupalkin kohta"
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2441
+msgid "Toolbar Item"
+msgstr "Työkalupalkin kohta"
index ec5dfac..3d42565 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,19 +9,21 @@
 #: src/lib/elementary/elm_config.c:3692
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Efl\n"
+"Project-Id-Version: Elementary\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-11 23:34+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-25 20:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-18 13:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-25 20:18+0000\n"
 "Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
-"Language-Team: Enlightenment French Team <enlightenment-intl@lists."
-"sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: French <sansgourou@gmail.com>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-26 05:37+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 17017)\n"
+"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
+"X-Poedit-Language: French\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:89
 msgid "Version:"
@@ -256,6 +258,7 @@ msgid "Search"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1627 src/lib/elementary/elm_entry.c:1652
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
@@ -263,172 +266,291 @@ msgstr "Annuler"
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982
-msgid "Back"
-msgstr "Retour"
-
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "Titre"
-
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Suivant"
-
-#~ msgid "Popup Title"
-#~ msgstr "Titre du Popup"
-
-#~ msgid "Popup Body Text"
-#~ msgstr "Corps du texte du Popup"
-
-#~ msgid "Bubble"
-#~ msgstr "Bulle"
-
-#~ msgid "Clicked"
-#~ msgstr "Cliqué"
-
-#~ msgid "State: Disabled"
-#~ msgstr "État : désactivé"
-
-#~ msgid "Button"
-#~ msgstr "Bouton"
-
-#~ msgid "%B %Y"
-#~ msgstr "%B %Y"
-
-#~ msgid "%B"
-#~ msgstr "%B"
-
-#~ msgid "%Y"
-#~ msgstr "%Y"
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:679
+msgid "multi button entry label"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "calendar item"
-#~ msgstr "élément du calendrier"
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:701
+msgid "multi button entry item"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "calendar decrement month button"
-#~ msgstr "bouton du mois précédent"
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1585
+msgid "multi button entry"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "calendar decrement year button"
-#~ msgstr "bouton de l'année précédente"
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:431
+msgid "Title"
+msgstr "Titre"
 
-#~ msgid "calendar increment month button"
-#~ msgstr "bouton du mois suivant"
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1187
+msgid "Back"
+msgstr "Retour"
 
-#~ msgid "calendar increment year button"
-#~ msgstr "bouton de l'année suivante"
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1286
+msgid "Next"
+msgstr "Suivant"
+
+#: src/lib/elementary/elc_popup.c:300 src/lib/elementary/elc_popup.c:970
+msgid "Popup Title"
+msgstr "Titre du Popup"
+
+#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:1046
+msgid "Popup Body Text"
+msgstr "Corps du texte du Popup"
+
+#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194
+msgid "Bubble"
+msgstr "Bulle"
+
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:66
+msgid "Clicked"
+msgstr "Cliqué"
+
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:211
+#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1713
+#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:215
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1010 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2371
+msgid "State: Disabled"
+msgstr "État : désactivé"
+
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:300
+msgid "Button"
+msgstr "Bouton"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:270
+msgid "%B %Y"
+msgstr "%B %Y"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:276
+msgid "%B"
+msgstr "%B"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:282
+msgid "%Y"
+msgstr "%Y"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396
+msgid "calendar item"
+msgstr "élément du calendrier"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:423
+msgid "calendar decrement month button"
+msgstr "bouton du mois précédent"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:429
+msgid "calendar decrement year button"
+msgstr "bouton de l'année précédente"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:435
+msgid "calendar increment month button"
+msgstr "bouton du mois suivant"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:441
+msgid "calendar increment year button"
+msgstr "bouton de l'année suivante"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:446
+msgid "calendar month"
+msgstr "Mois du calendrier"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:451
+msgid "calendar year"
+msgstr "Année du calendrier"
+
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:63 src/lib/elementary/elm_check.c:224
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:119 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
+msgid "State: On"
+msgstr "État : activé"
+
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:74 src/lib/elementary/elm_check.c:236
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:218
+msgid "State: Off"
+msgstr "État : désactivé"
+
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:220 src/lib/elementary/elm_check.c:233
+msgid "State"
+msgstr "État"
+
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:314
+msgid "Check"
+msgstr "À cocher"
+
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303
+msgid "clock increment button for am,pm"
+msgstr "Bouton d'incrémentation pour matin, après-midi"
+
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311
+msgid "clock decrement button for am,pm"
+msgstr "Bouton de décrémentation pour matin, après-midi"
+
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647
+msgid "State: Editable"
+msgstr "État :  éditable"
+
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682
+msgid "Clock"
+msgstr "Horloge"
+
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:898
+msgid "Pick a color"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "calendar month"
-#~ msgstr "Mois du calendrier"
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:936
+msgid "R:"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "calendar year"
-#~ msgstr "Année du calendrier"
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:938
+msgid "G:"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "State: On"
-#~ msgstr "État : activé"
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:940
+msgid "B:"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "State: Off"
-#~ msgstr "État : désactivé"
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:942
+msgid "A:"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "State"
-#~ msgstr "État"
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1666
+msgid "color selector palette item"
+msgstr "élément de palette de choix de couleur"
 
-#~ msgid "Check"
-#~ msgstr "À cocher"
+#: src/lib/elementary/elm_config.c:3708
+msgid "default:LTR"
+msgstr "LTR par défaut"
 
-#~ msgid "clock increment button for am,pm"
-#~ msgstr "Bouton d'incrémentation pour matin, après-midi"
+#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:407
+msgid "day selector item"
+msgstr "élement de choix de date"
 
-#~ msgid "clock decrement button for am,pm"
-#~ msgstr "Bouton de décrémentation pour matin, après-midi"
+#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
+msgid "diskselector item"
+msgstr "élément de choix de disque"
 
-#~ msgid "State: Editable"
-#~ msgstr "État :  éditable"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1614
+msgid "Copy"
+msgstr "Copier"
 
-#~ msgid "Clock"
-#~ msgstr "Horloge"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1619
+msgid "Cut"
+msgstr "Couper"
 
-#~ msgid "color selector palette item"
-#~ msgstr "élément de palette de choix de couleur"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1623 src/lib/elementary/elm_entry.c:1646
+msgid "Paste"
+msgstr "Coller"
 
-#~ msgid "default:LTR"
-#~ msgstr "LTR par défaut"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1639
+msgid "Select"
+msgstr "Sélectionner"
 
-#~ msgid "day selector item"
-#~ msgstr "élement de choix de date"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3688
+msgid "Entry"
+msgstr "Entrée"
 
-#~ msgid "diskselector item"
-#~ msgstr "élément de choix de disque"
+#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1272
+msgid "Gengrid Item"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Copy"
-#~ msgstr "Copier"
+#: src/lib/elementary/elm_index.c:96
+msgid "Index"
+msgstr "Index"
 
-#~ msgid "Cut"
-#~ msgstr "Couper"
+#: src/lib/elementary/elm_index.c:124
+msgid "Index Item"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Paste"
-#~ msgstr "Coller"
+#: src/lib/elementary/elm_label.c:393
+msgid "Label"
+msgstr "Étiquette"
 
-#~ msgid "Select"
-#~ msgstr "Sélectionner"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71
+msgid "state: opened"
+msgstr "état : ouvert"
 
-#~ msgid "Entry"
-#~ msgstr "Entrée"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72
+msgid "state: closed"
+msgstr "état : fermé"
 
-#~ msgid "Index"
-#~ msgstr "Index"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112
+msgid "A panel is open"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Label"
-#~ msgstr "Étiquette"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114
+msgid "Double tap to close panel menu"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "state: opened"
-#~ msgstr "état : ouvert"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166
+msgid "panel button"
+msgstr "bouton de panneau"
 
-#~ msgid "state: closed"
-#~ msgstr "état : fermé"
+#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:309
+msgid "progressbar"
+msgstr "barre de progression"
 
-#~ msgid "panel button"
-#~ msgstr "bouton de panneau"
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:244
+msgid "Radio"
+msgstr "Radio"
 
-#~ msgid "progressbar"
-#~ msgstr "barre de progression"
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373
+msgid "State: Selected"
+msgstr "État : sélectionné"
 
-#~ msgid "Radio"
-#~ msgstr "Radio"
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
+msgid "State: Unselected"
+msgstr "État : désélectionné"
 
-#~ msgid "State: Selected"
-#~ msgstr "État : sélectionné"
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:546
+msgid "Segment Control Item"
+msgstr "Élément de contrôle de segment"
 
-#~ msgid "State: Unselected"
-#~ msgstr "État : désélectionné"
+#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1187
+msgid "slider"
+msgstr "curseur"
 
-#~ msgid "Segment Control Item"
-#~ msgstr "Élément de contrôle de segment"
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1040
+msgid "incremented"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "slider"
-#~ msgstr "curseur"
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1046
+msgid "decremented"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "spinner"
-#~ msgstr "bouton fléché"
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1079 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1146
+msgid "spinner"
+msgstr "bouton fléché"
 
-#~ msgid "spinner increment button"
-#~ msgstr "bouton fléché d'incrémentation"
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1088 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1129
+msgid "spinner increment button"
+msgstr "bouton fléché d'incrémentation"
 
-#~ msgid "spinner decrement button"
-#~ msgstr "bouton fléché de décrémentation"
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1091 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1138
+msgid "spinner decrement button"
+msgstr "bouton fléché de décrémentation"
 
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1093
 #, fuzzy
-#~ msgid "spinner text"
-#~ msgstr "bouton fléché"
+msgid "spinner text"
+msgstr "bouton fléché"
 
-#~ msgid "Selected"
-#~ msgstr "Sélectionné"
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1832 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2429
+msgid "Selected"
+msgstr "Sélectionné"
 
-#~ msgid "Separator"
-#~ msgstr "Séparateur"
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2369
+msgid "Separator"
+msgstr "Séparateur"
 
-#~ msgid "Has menu"
-#~ msgstr "Possède un menu"
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
+msgid "Has menu"
+msgstr "Possède un menu"
 
-#~ msgid "Unselected"
-#~ msgstr "Désélectionné"
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2424
+msgid "Unselected"
+msgstr "Désélectionné"
 
-#~ msgid "Toolbar Item"
-#~ msgstr "Élément de barre d'outils"
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2441
+msgid "Toolbar Item"
+msgstr "Élément de barre d'outils"
index d59d8ad..ed9c450 100644 (file)
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -5,12 +5,12 @@
 #: src/lib/elementary/elm_config.c:3692
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Efl\n"
+"Project-Id-Version: elementary\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-11 23:34+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-19 10:59+0000\n"
-"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
-"Language-Team: http://trasno.net/ <proxecto@trasno.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-18 13:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-24 08:39+0000\n"
+"Last-Translator: Kaptan <khanyux@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
 "Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -251,6 +251,7 @@ msgid "Search"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1627 src/lib/elementary/elm_entry.c:1652
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
@@ -258,190 +259,294 @@ msgstr "Cancelar"
 msgid "OK"
 msgstr "Aceptar"
 
-#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982
-msgid "Back"
-msgstr "Atrás"
-
-#~ msgid "multi button entry label"
-#~ msgstr "etiqueta de entrada de botón múltiplo"
-
-#~ msgid "multi button entry item"
-#~ msgstr "elemento de entrada de botón múltiplo"
-
-#~ msgid "multi button entry"
-#~ msgstr "entrada de botón múltiplo"
-
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "Título"
-
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Seguinte"
-
-#~ msgid "Popup Title"
-#~ msgstr "Título da emerxente"
-
-#~ msgid "Popup Body Text"
-#~ msgstr "Corpo de texto emerxente"
-
-#~ msgid "Bubble"
-#~ msgstr "Burbulla"
-
-#~ msgid "Clicked"
-#~ msgstr "Premido"
-
-#~ msgid "State: Disabled"
-#~ msgstr "Estado: Desactivado"
-
-#~ msgid "Button"
-#~ msgstr "Botón"
-
-#~ msgid "%B %Y"
-#~ msgstr "%B %Y"
-
-#~ msgid "%B"
-#~ msgstr "%B"
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:679
+msgid "multi button entry label"
+msgstr "etiqueta de entrada de botón múltiplo"
 
-#~ msgid "%Y"
-#~ msgstr "%Y"
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:701
+msgid "multi button entry item"
+msgstr "elemento de entrada de botón múltiplo"
 
-#~ msgid "calendar item"
-#~ msgstr "calendario"
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1585
+msgid "multi button entry"
+msgstr "entrada de botón múltiplo"
 
-#~ msgid "calendar decrement month button"
-#~ msgstr "Botón de diminución de mes do calendario"
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:431
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
 
-#~ msgid "calendar decrement year button"
-#~ msgstr "Botón de diminución de ano do calendario"
-
-#~ msgid "calendar increment month button"
-#~ msgstr "Botón de aumento de mes do calendario"
-
-#~ msgid "calendar increment year button"
-#~ msgstr "Botón de aumento de ano do calendario"
-
-#~ msgid "calendar month"
-#~ msgstr "mes do calendario"
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1187
+msgid "Back"
+msgstr "Atrás"
 
-#~ msgid "calendar year"
-#~ msgstr "ano do calendario"
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1286
+msgid "Next"
+msgstr "Seguinte"
+
+#: src/lib/elementary/elc_popup.c:300 src/lib/elementary/elc_popup.c:970
+msgid "Popup Title"
+msgstr "Título da emerxente"
+
+#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:1046
+msgid "Popup Body Text"
+msgstr "Corpo de texto emerxente"
+
+#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194
+msgid "Bubble"
+msgstr "Burbulla"
+
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:66
+msgid "Clicked"
+msgstr "Premido"
+
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:211
+#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1713
+#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:215
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1010 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2371
+msgid "State: Disabled"
+msgstr "Estado: Desactivado"
+
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:300
+msgid "Button"
+msgstr "Botón"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:270
+msgid "%B %Y"
+msgstr "%B %Y"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:276
+msgid "%B"
+msgstr "%B"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:282
+msgid "%Y"
+msgstr "%Y"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396
+msgid "calendar item"
+msgstr "calendario"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:423
+msgid "calendar decrement month button"
+msgstr "Botón de diminución de mes do calendario"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:429
+msgid "calendar decrement year button"
+msgstr "Botón de diminución de ano do calendario"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:435
+msgid "calendar increment month button"
+msgstr "Botón de aumento de mes do calendario"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:441
+msgid "calendar increment year button"
+msgstr "Botón de aumento de ano do calendario"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:446
+msgid "calendar month"
+msgstr "mes do calendario"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:451
+msgid "calendar year"
+msgstr "ano do calendario"
+
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:63 src/lib/elementary/elm_check.c:224
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:119 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
+msgid "State: On"
+msgstr "Estado: Conectado"
+
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:74 src/lib/elementary/elm_check.c:236
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:218
+msgid "State: Off"
+msgstr "Estado: Desconectado"
+
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:220 src/lib/elementary/elm_check.c:233
+msgid "State"
+msgstr "Estado"
+
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:314
+msgid "Check"
+msgstr "Comprobar"
+
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303
+msgid "clock increment button for am,pm"
+msgstr "Botón de aumento do reloxo para am,pm"
+
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311
+msgid "clock decrement button for am,pm"
+msgstr "Botón de diminución do reloxo para am,pm"
+
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647
+msgid "State: Editable"
+msgstr "Estado: Editable"
+
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682
+msgid "Clock"
+msgstr "Reloxo"
+
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:898
+msgid "Pick a color"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "State: On"
-#~ msgstr "Estado: Conectado"
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:936
+msgid "R:"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "State: Off"
-#~ msgstr "Estado: Desconectado"
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:938
+msgid "G:"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "State"
-#~ msgstr "Estado"
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:940
+msgid "B:"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Check"
-#~ msgstr "Comprobar"
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:942
+msgid "A:"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "clock increment button for am,pm"
-#~ msgstr "Botón de aumento do reloxo para am,pm"
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1666
+msgid "color selector palette item"
+msgstr "Paleta de selección de cor"
 
-#~ msgid "clock decrement button for am,pm"
-#~ msgstr "Botón de diminución do reloxo para am,pm"
+#: src/lib/elementary/elm_config.c:3708
+msgid "default:LTR"
+msgstr "Predeterminado: LTR"
 
-#~ msgid "State: Editable"
-#~ msgstr "Estado: Editable"
+#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:407
+msgid "day selector item"
+msgstr "selector de día"
 
-#~ msgid "Clock"
-#~ msgstr "Reloxo"
+#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
+msgid "diskselector item"
+msgstr "Selector de disco"
 
-#~ msgid "color selector palette item"
-#~ msgstr "Paleta de selección de cor"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1614
+msgid "Copy"
+msgstr "Copiar"
 
-#~ msgid "default:LTR"
-#~ msgstr "Predeterminado: LTR"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1619
+msgid "Cut"
+msgstr "Cortar"
 
-#~ msgid "day selector item"
-#~ msgstr "selector de día"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1623 src/lib/elementary/elm_entry.c:1646
+msgid "Paste"
+msgstr "Pegar"
 
-#~ msgid "diskselector item"
-#~ msgstr "Selector de disco"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1639
+msgid "Select"
+msgstr "Seleccionar"
 
-#~ msgid "Copy"
-#~ msgstr "Copiar"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3688
+msgid "Entry"
+msgstr "Entrada"
 
-#~ msgid "Cut"
-#~ msgstr "Cortar"
+#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1272
+msgid "Gengrid Item"
+msgstr "Grella xenérica"
 
-#~ msgid "Paste"
-#~ msgstr "Pegar"
+#: src/lib/elementary/elm_index.c:96
+msgid "Index"
+msgstr "Índice"
 
-#~ msgid "Select"
-#~ msgstr "Seleccionar"
+#: src/lib/elementary/elm_index.c:124
+msgid "Index Item"
+msgstr "Elemento do índice"
 
-#~ msgid "Entry"
-#~ msgstr "Entrada"
+#: src/lib/elementary/elm_label.c:393
+msgid "Label"
+msgstr "Etiqueta"
 
-#~ msgid "Gengrid Item"
-#~ msgstr "Grella xenérica"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71
+msgid "state: opened"
+msgstr "Estado: aberto"
 
-#~ msgid "Index"
-#~ msgstr "Índice"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72
+msgid "state: closed"
+msgstr "Estado: pechado"
 
-#~ msgid "Index Item"
-#~ msgstr "Elemento do índice"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112
+msgid "A panel is open"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Label"
-#~ msgstr "Etiqueta"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114
+msgid "Double tap to close panel menu"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "state: opened"
-#~ msgstr "Estado: aberto"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166
+msgid "panel button"
+msgstr "botón do panel"
 
-#~ msgid "state: closed"
-#~ msgstr "Estado: pechado"
+#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:309
+msgid "progressbar"
+msgstr "barra de progreso"
 
-#~ msgid "panel button"
-#~ msgstr "botón do panel"
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:244
+msgid "Radio"
+msgstr "Radio"
 
-#~ msgid "progressbar"
-#~ msgstr "barra de progreso"
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373
+msgid "State: Selected"
+msgstr "Estado: Seleccionado"
 
-#~ msgid "Radio"
-#~ msgstr "Radio"
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
+msgid "State: Unselected"
+msgstr "Estado: Sen seleccionar"
 
-#~ msgid "State: Selected"
-#~ msgstr "Estado: Seleccionado"
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:546
+msgid "Segment Control Item"
+msgstr "Segmento de control"
 
-#~ msgid "State: Unselected"
-#~ msgstr "Estado: Sen seleccionar"
+#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1187
+msgid "slider"
+msgstr "Barra de desprazamento"
 
-#~ msgid "Segment Control Item"
-#~ msgstr "Segmento de control"
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1040
+msgid "incremented"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "slider"
-#~ msgstr "Barra de desprazamento"
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1046
+msgid "decremented"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "spinner"
-#~ msgstr "botón de spinner"
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1079 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1146
+msgid "spinner"
+msgstr "botón de spinner"
 
-#~ msgid "spinner increment button"
-#~ msgstr "botón de aumento"
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1088 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1129
+msgid "spinner increment button"
+msgstr "botón de aumento"
 
-#~ msgid "spinner decrement button"
-#~ msgstr "botón de disminución"
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1091 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1138
+msgid "spinner decrement button"
+msgstr "botón de disminución"
 
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1093
 #, fuzzy
-#~ msgid "spinner text"
-#~ msgstr "botón de spinner"
+msgid "spinner text"
+msgstr "botón de spinner"
 
-#~ msgid "Selected"
-#~ msgstr "Seleccionado"
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1832 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2429
+msgid "Selected"
+msgstr "Seleccionado"
 
-#~ msgid "Separator"
-#~ msgstr "Separador"
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2369
+msgid "Separator"
+msgstr "Separador"
 
-#~ msgid "Has menu"
-#~ msgstr "Ten menú"
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
+msgid "Has menu"
+msgstr "Ten menú"
 
-#~ msgid "Unselected"
-#~ msgstr "Non seleccionado"
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2424
+msgid "Unselected"
+msgstr "Non seleccionado"
 
-#~ msgid "Toolbar Item"
-#~ msgstr "Elemento da barra de ferramentas"
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2441
+msgid "Toolbar Item"
+msgstr "Elemento da barra de ferramentas"
 
 #~ msgid "sub title"
 #~ msgstr "subtítulo"
index ab76acc..52e30b9 100644 (file)
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -2,7 +2,6 @@
 # This file is distributed under the same license as the Elementary package.
 # FIRST AUTHOR <a.hillel@samsung.com>, 2010.
 #
-#: src/lib/elementary/elm_config.c:3271
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Efl\n"
@@ -17,310 +16,338 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1505
+#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1505 src/lib/elc_fileselector.c:1505
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1521
+#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1521 src/lib/elc_fileselector.c:1521
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1588
+#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1588 src/lib/elc_fileselector.c:1588
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1757 src/lib/elementary/elm_entry.c:1588
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1613
+#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1757
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1588 src/lib/elementary/elm_entry.c:1613
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1757 src/lib/elm_entry.c:1588
+#: src/lib/elm_entry.c:1613
 msgid "Cancel"
 msgstr "בטל"
 
-#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1767
+#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1767 src/lib/elc_fileselector.c:1767
 msgid "OK"
 msgstr "אשר"
 
 #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:670
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:670
 msgid "multi button entry label"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:692
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:692
 msgid "multi button entry item"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1565
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1565
 msgid "multi button entry"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:432
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:432 src/lib/elc_naviframe.c:432
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:978 src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1183
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:978
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1183 src/lib/elc_naviframe.c:978
+#: src/lib/elc_naviframe.c:1183
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1279
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1279 src/lib/elc_naviframe.c:1279
 msgid "Next"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elc_popup.c:275 src/lib/elementary/elc_popup.c:941
+#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:941
 msgid "Popup Title"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elc_popup.c:285 src/lib/elementary/elc_popup.c:1017
+#: src/lib/elc_popup.c:285 src/lib/elc_popup.c:1017
 msgid "Popup Body Text"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194
+#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194 src/lib/elm_bubble.c:194
 msgid "Bubble"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_button.c:66
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:66 src/lib/elm_button.c:66
 msgid "Clicked"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:244 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1257
-#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1659 src/lib/elementary/elm_list.c:2193 src/lib/elementary/elm_radio.c:268
-#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:524 src/lib/elementary/elm_spinner.c:902
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2250
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:244
+#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1257 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1659
+#: src/lib/elementary/elm_list.c:2193 src/lib/elementary/elm_radio.c:268
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:524
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:902 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2250
+#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1257
+#: src/lib/elm_genlist.c:1659 src/lib/elm_list.c:2193 src/lib/elm_radio.c:268
+#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:902
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2250
 msgid "State: Disabled"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_button.c:300
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:300 src/lib/elm_button.c:300
 msgid "Button"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:219
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:219 src/lib/elm_calendar.c:219
 msgid "%B %Y"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225 src/lib/elm_calendar.c:225
 msgid "%B"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231 src/lib/elm_calendar.c:231
 msgid "%Y"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:345
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:345 src/lib/elm_calendar.c:345
 msgid "calendar item"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:371
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:371 src/lib/elm_calendar.c:371
 msgid "calendar decrement month button"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:376
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:376 src/lib/elm_calendar.c:376
 msgid "calendar decrement year button"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:381
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:381 src/lib/elm_calendar.c:381
 msgid "calendar increment month button"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:386
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:386 src/lib/elm_calendar.c:386
 msgid "calendar increment year button"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391 src/lib/elm_calendar.c:391
 msgid "calendar month"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396 src/lib/elm_calendar.c:396
 msgid "calendar year"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_check.c:67 src/lib/elementary/elm_check.c:257 src/lib/elementary/elm_radio.c:125
-#: src/lib/elementary/elm_radio.c:269
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:67 src/lib/elementary/elm_check.c:257
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:125 src/lib/elementary/elm_radio.c:269
+#: src/lib/elm_check.c:67 src/lib/elm_check.c:257 src/lib/elm_radio.c:125
+#: src/lib/elm_radio.c:269
 msgid "State: On"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_check.c:78 src/lib/elementary/elm_check.c:269 src/lib/elementary/elm_radio.c:271
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:78 src/lib/elementary/elm_check.c:269
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:271 src/lib/elm_check.c:78
+#: src/lib/elm_check.c:269 src/lib/elm_radio.c:271
 msgid "State: Off"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elm_check.c:253 src/lib/elementary/elm_check.c:266
+#: src/lib/elm_check.c:253 src/lib/elm_check.c:266
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_check.c:344
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:344 src/lib/elm_check.c:344
 msgid "Check"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303 src/lib/elm_clock.c:303
 msgid "clock increment button for am,pm"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311 src/lib/elm_clock.c:311
 msgid "clock decrement button for am,pm"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647 src/lib/elm_clock.c:647
 msgid "State: Editable"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682 src/lib/elm_clock.c:682
 msgid "Clock"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:731
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:731 src/lib/elm_colorselector.c:731
 msgid "Pick a color"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:769
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:769 src/lib/elm_colorselector.c:769
 msgid "R:"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:771
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:771 src/lib/elm_colorselector.c:771
 msgid "G:"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:773
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:773 src/lib/elm_colorselector.c:773
 msgid "B:"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:775
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:775 src/lib/elm_colorselector.c:775
 msgid "A:"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1498
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1498 src/lib/elm_colorselector.c:1498
 msgid "color selector palette item"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_config.c:3287
+#: src/lib/elementary/elm_config.c:3287 src/lib/elm_config.c:3287
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:RTL"
 
-#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:409
+#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:409 src/lib/elm_dayselector.c:409
 msgid "day selector item"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
+#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 src/lib/elm_diskselector.c:700
 msgid "diskselector item"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1575
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1575 src/lib/elm_entry.c:1575
 msgid "Copy"
 msgstr "העתק"
 
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1580
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1580 src/lib/elm_entry.c:1580
 msgid "Cut"
 msgstr "גזור"
 
 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1584 src/lib/elementary/elm_entry.c:1607
+#: src/lib/elm_entry.c:1584 src/lib/elm_entry.c:1607
 msgid "Paste"
 msgstr "הדבק"
 
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1600
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1600 src/lib/elm_entry.c:1600
 msgid "Select"
 msgstr "התחל בחירה"
 
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3539
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3539 src/lib/elm_entry.c:3539
 msgid "Entry"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1287
+#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1287 src/lib/elm_gengrid.c:1287
 msgid "Gengrid Item"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_index.c:93
+#: src/lib/elementary/elm_index.c:93 src/lib/elm_index.c:93
 msgid "Index"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_index.c:121
+#: src/lib/elementary/elm_index.c:121 src/lib/elm_index.c:121
 msgid "Index Item"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_label.c:392
+#: src/lib/elementary/elm_label.c:392 src/lib/elm_label.c:392
 msgid "Label"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71 src/lib/elm_panel.c:71
 msgid "state: opened"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72 src/lib/elm_panel.c:72
 msgid "state: closed"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112 src/lib/elm_panel.c:112
 msgid "A panel is open"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114 src/lib/elm_panel.c:114
 msgid "Double tap to close panel menu"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166 src/lib/elm_panel.c:166
 msgid "panel button"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:286
+#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:286 src/lib/elm_progressbar.c:286
 msgid "progressbar"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_radio.c:297
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:297 src/lib/elm_radio.c:297
 msgid "Radio"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2252
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2252 src/lib/elm_segment_control.c:527
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2252
 msgid "State: Selected"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
+#: src/lib/elm_segment_control.c:529
 #, fuzzy
 msgid "State: Unselected"
 msgstr "התחל בחירה"
 
 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:543
+#: src/lib/elm_segment_control.c:543
 msgid "Segment Control Item"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_slider.c:893
+#: src/lib/elementary/elm_slider.c:893 src/lib/elm_slider.c:893
 msgid "slider"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:932
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:932 src/lib/elm_spinner.c:932
 msgid "incremented"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:938
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:938 src/lib/elm_spinner.c:938
 msgid "decremented"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:971 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1038
+#: src/lib/elm_spinner.c:971 src/lib/elm_spinner.c:1038
 msgid "spinner"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:980 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1021
+#: src/lib/elm_spinner.c:980 src/lib/elm_spinner.c:1021
 msgid "spinner increment button"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:983 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1030
+#: src/lib/elm_spinner.c:983 src/lib/elm_spinner.c:1030
 msgid "spinner decrement button"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:985
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:985 src/lib/elm_spinner.c:985
 msgid "spinner text"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1710 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2309
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1710 src/lib/elm_toolbar.c:2309
 #, fuzzy
 msgid "Selected"
 msgstr "התחל בחירה"
 
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2248
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2248 src/lib/elm_toolbar.c:2248
 msgid "Separator"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2254
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2254 src/lib/elm_toolbar.c:2254
 msgid "Has menu"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2304
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2304 src/lib/elm_toolbar.c:2304
 #, fuzzy
 msgid "Unselected"
 msgstr "התחל בחירה"
 
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2321
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2321 src/lib/elm_toolbar.c:2321
 msgid "Toolbar Item"
 msgstr ""
index aac2c54..6e2d5b6 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,12 +6,12 @@
 #: src/lib/elementary/elm_config.c:3692
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Efl\n"
+"Project-Id-Version: elementary 1.8.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-11 23:34+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-29 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-18 13:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-29 15:27+0100\n"
 "Last-Translator: rezso <rezso@rezso.net>\n"
-"Language-Team: Enlightenment Team\n"
+"Language-Team: General\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -253,6 +253,7 @@ msgid "Search"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1627 src/lib/elementary/elm_entry.c:1652
 msgid "Cancel"
 msgstr "Mégsem"
 
@@ -260,132 +261,290 @@ msgstr "Mégsem"
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:679
+msgid "multi button entry label"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:701
+msgid "multi button entry item"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1585
+msgid "multi button entry"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:431
+msgid "Title"
+msgstr "Cím"
+
 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1187
 msgid "Back"
 msgstr "Vissza"
 
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "Cím"
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1286
+msgid "Next"
+msgstr "Következő"
+
+#: src/lib/elementary/elc_popup.c:300 src/lib/elementary/elc_popup.c:970
+msgid "Popup Title"
+msgstr "Popup címsora"
 
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Következő"
+#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:1046
+msgid "Popup Body Text"
+msgstr "Popup szövege"
 
-#~ msgid "Popup Title"
-#~ msgstr "Popup címsora"
+#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194
+msgid "Bubble"
+msgstr "Buborék"
+
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:66
+msgid "Clicked"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Popup Body Text"
-#~ msgstr "Popup szövege"
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:211
+#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1713
+#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:215
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1010 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2371
+msgid "State: Disabled"
+msgstr "Állapot: letiltva"
+
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:300
+msgid "Button"
+msgstr "Gomb"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:270
+msgid "%B %Y"
+msgstr "%Y. %B"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:276
+msgid "%B"
+msgstr "%B"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:282
+msgid "%Y"
+msgstr "%Y"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396
+msgid "calendar item"
+msgstr "naptárelem"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:423
+msgid "calendar decrement month button"
+msgstr "naptár: hónap csökkentése gomb"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:429
+msgid "calendar decrement year button"
+msgstr "naptár: év csökkentése gomb"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:435
+msgid "calendar increment month button"
+msgstr "naptár: hónap növelése gomb"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:441
+msgid "calendar increment year button"
+msgstr "naptár: év növelése gomb"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:446
+msgid "calendar month"
+msgstr "naptár hónapja"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:451
+msgid "calendar year"
+msgstr "naptár éve"
+
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:63 src/lib/elementary/elm_check.c:224
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:119 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
+msgid "State: On"
+msgstr "Állapot: be"
+
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:74 src/lib/elementary/elm_check.c:236
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:218
+msgid "State: Off"
+msgstr "Állapot: ki"
+
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:220 src/lib/elementary/elm_check.c:233
+msgid "State"
+msgstr "Állapot"
+
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:314
+msgid "Check"
+msgstr "Ellenőrzés"
+
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303
+msgid "clock increment button for am,pm"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311
+msgid "clock decrement button for am,pm"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647
+msgid "State: Editable"
+msgstr "Állapot: szerkeszthető"
+
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682
+msgid "Clock"
+msgstr "Óra"
+
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:898
+msgid "Pick a color"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:936
+msgid "R:"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Bubble"
-#~ msgstr "Buborék"
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:938
+msgid "G:"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "State: Disabled"
-#~ msgstr "Állapot: letiltva"
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:940
+msgid "B:"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Button"
-#~ msgstr "Gomb"
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:942
+msgid "A:"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "%B %Y"
-#~ msgstr "%Y. %B"
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1666
+msgid "color selector palette item"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "%B"
-#~ msgstr "%B"
+#: src/lib/elementary/elm_config.c:3708
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:LTR"
 
-#~ msgid "%Y"
-#~ msgstr "%Y"
+#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:407
+msgid "day selector item"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "calendar item"
-#~ msgstr "naptárelem"
+#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
+msgid "diskselector item"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "calendar decrement month button"
-#~ msgstr "naptár: hónap csökkentése gomb"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1614
+msgid "Copy"
+msgstr "Másolás"
 
-#~ msgid "calendar decrement year button"
-#~ msgstr "naptár: év csökkentése gomb"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1619
+msgid "Cut"
+msgstr "Kivágás"
 
-#~ msgid "calendar increment month button"
-#~ msgstr "naptár: hónap növelése gomb"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1623 src/lib/elementary/elm_entry.c:1646
+msgid "Paste"
+msgstr "Beillesztés"
 
-#~ msgid "calendar increment year button"
-#~ msgstr "naptár: év növelése gomb"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1639
+msgid "Select"
+msgstr "Kiválaszt"
 
-#~ msgid "calendar month"
-#~ msgstr "naptár hónapja"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3688
+msgid "Entry"
+msgstr "Bejegyzés"
 
-#~ msgid "calendar year"
-#~ msgstr "naptár éve"
+#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1272
+msgid "Gengrid Item"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "State: On"
-#~ msgstr "Állapot: be"
+#: src/lib/elementary/elm_index.c:96
+msgid "Index"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "State: Off"
-#~ msgstr "Állapot: ki"
+#: src/lib/elementary/elm_index.c:124
+msgid "Index Item"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "State"
-#~ msgstr "Állapot"
+#: src/lib/elementary/elm_label.c:393
+msgid "Label"
+msgstr "Címke"
 
-#~ msgid "Check"
-#~ msgstr "Ellenőrzés"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71
+msgid "state: opened"
+msgstr "állapot: nyitott"
 
-#~ msgid "State: Editable"
-#~ msgstr "Állapot: szerkeszthető"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72
+msgid "state: closed"
+msgstr "állapot: zárt"
 
-#~ msgid "Clock"
-#~ msgstr "Óra"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112
+msgid "A panel is open"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "default:LTR"
-#~ msgstr "default:LTR"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114
+msgid "Double tap to close panel menu"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Copy"
-#~ msgstr "Másolás"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166
+msgid "panel button"
+msgstr "panelgomb"
 
-#~ msgid "Cut"
-#~ msgstr "Kivágás"
+#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:309
+msgid "progressbar"
+msgstr "folyamatjelző"
 
-#~ msgid "Paste"
-#~ msgstr "Beillesztés"
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:244
+msgid "Radio"
+msgstr "Rádió"
 
-#~ msgid "Select"
-#~ msgstr "Kiválaszt"
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373
+msgid "State: Selected"
+msgstr "Állapot: kijelölve"
 
-#~ msgid "Entry"
-#~ msgstr "Bejegyzés"
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
+msgid "State: Unselected"
+msgstr "Állapot: nincs kijelölve"
 
-#~ msgid "Label"
-#~ msgstr "Címke"
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:546
+msgid "Segment Control Item"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "state: opened"
-#~ msgstr "állapot: nyitott"
+#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1187
+msgid "slider"
+msgstr "csúszka"
 
-#~ msgid "state: closed"
-#~ msgstr "állapot: zárt"
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1040
+msgid "incremented"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "panel button"
-#~ msgstr "panelgomb"
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1046
+msgid "decremented"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "progressbar"
-#~ msgstr "folyamatjelző"
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1079 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1146
+msgid "spinner"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Radio"
-#~ msgstr "Rádió"
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1088 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1129
+msgid "spinner increment button"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "State: Selected"
-#~ msgstr "Állapot: kijelölve"
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1091 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1138
+msgid "spinner decrement button"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "State: Unselected"
-#~ msgstr "Állapot: nincs kijelölve"
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1093
+msgid "spinner text"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "slider"
-#~ msgstr "csúszka"
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1832 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2429
+msgid "Selected"
+msgstr "Kiválasztva"
 
-#~ msgid "Selected"
-#~ msgstr "Kiválasztva"
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2369
+msgid "Separator"
+msgstr "Elválasztó"
 
-#~ msgid "Separator"
-#~ msgstr "Elválasztó"
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
+msgid "Has menu"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Unselected"
-#~ msgstr "Nincs kijelölve"
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2424
+msgid "Unselected"
+msgstr "Nincs kijelölve"
 
-#~ msgid "Toolbar Item"
-#~ msgstr "Eszköztár elem"
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2441
+msgid "Toolbar Item"
+msgstr "Eszköztár elem"
index bccc833..cfc4a19 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,12 +6,12 @@
 #: src/lib/elementary/elm_config.c:3692
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Efl\n"
+"Project-Id-Version: Elementary\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-11 23:34+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-29 19:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-18 13:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-11 14:19+0200\n"
 "Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Enlightenment Team\n"
+"Language-Team: General\n"
 "Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -251,6 +251,7 @@ msgid "Search"
 msgstr "Cerca"
 
 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1627 src/lib/elementary/elm_entry.c:1652
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annulla"
 
@@ -258,213 +259,290 @@ msgstr "Annulla"
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982
-msgid "Back"
-msgstr "Indietro"
-
-#~ msgid "multi button entry label"
-#~ msgstr "etichetta voce multibottone"
-
-#~ msgid "multi button entry item"
-#~ msgstr "oggetto voce multibottone"
-
-#~ msgid "multi button entry"
-#~ msgstr "voce multibottone"
-
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "Titolo"
-
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Avanti"
-
-#~ msgid "Popup Title"
-#~ msgstr "Titolo popup"
-
-#~ msgid "Popup Body Text"
-#~ msgstr "Testo corpo popup"
-
-#~ msgid "Bubble"
-#~ msgstr "Bolla"
-
-#~ msgid "Clicked"
-#~ msgstr "Cliccato"
-
-#~ msgid "State: Disabled"
-#~ msgstr "Stato: disabilitato"
-
-#~ msgid "Button"
-#~ msgstr "Bottone"
-
-#~ msgid "%B %Y"
-#~ msgstr "%B %Y"
-
-#~ msgid "%B"
-#~ msgstr "%B"
-
-#~ msgid "%Y"
-#~ msgstr "%Y"
-
-#~ msgid "calendar item"
-#~ msgstr "oggetto calendario"
-
-#~ msgid "calendar decrement month button"
-#~ msgstr "bottone diminuzione mese calendario"
-
-#~ msgid "calendar decrement year button"
-#~ msgstr "bottone diminuzione anno calendario"
-
-#~ msgid "calendar increment month button"
-#~ msgstr "bottone aumento mese calendario"
-
-#~ msgid "calendar increment year button"
-#~ msgstr "bottone aumento anno calendario"
-
-#~ msgid "calendar month"
-#~ msgstr "mese del calendario"
-
-#~ msgid "calendar year"
-#~ msgstr "anno del calendario"
-
-#~ msgid "State: On"
-#~ msgstr "Stato: attivo"
-
-#~ msgid "State: Off"
-#~ msgstr "Stato: inattivo"
-
-#~ msgid "State"
-#~ msgstr "Stato"
-
-#~ msgid "Check"
-#~ msgstr "Controllo"
-
-#~ msgid "clock increment button for am,pm"
-#~ msgstr "bottone aumento orologio am/pm"
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:679
+msgid "multi button entry label"
+msgstr "etichetta voce multibottone"
 
-#~ msgid "clock decrement button for am,pm"
-#~ msgstr "bottone diminuzione orologio am/pm"
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:701
+msgid "multi button entry item"
+msgstr "oggetto voce multibottone"
 
-#~ msgid "State: Editable"
-#~ msgstr "Stato: modificabile"
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1585
+msgid "multi button entry"
+msgstr "voce multibottone"
 
-#~ msgid "Clock"
-#~ msgstr "Orologio"
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:431
+msgid "Title"
+msgstr "Titolo"
 
-#~ msgid "Pick a color"
-#~ msgstr "Seleziona un colore"
-
-#~ msgid "R:"
-#~ msgstr "R:"
-
-#~ msgid "G:"
-#~ msgstr "G:"
-
-#~ msgid "B:"
-#~ msgstr "B:"
-
-#~ msgid "A:"
-#~ msgstr "A:"
-
-#~ msgid "color selector palette item"
-#~ msgstr "oggetto palette selezione colore"
-
-#~ msgid "default:LTR"
-#~ msgstr "predefintito: LTR"
-
-#~ msgid "day selector item"
-#~ msgstr "oggetto selettore giorno"
-
-#~ msgid "diskselector item"
-#~ msgstr "selettore disco"
-
-#~ msgid "Copy"
-#~ msgstr "Copia"
-
-#~ msgid "Cut"
-#~ msgstr "Taglia"
-
-#~ msgid "Paste"
-#~ msgstr "Incolla"
-
-#~ msgid "Select"
-#~ msgstr "Seleziona"
-
-#~ msgid "Entry"
-#~ msgstr "Voce"
-
-#~ msgid "Gengrid Item"
-#~ msgstr "oggetto griglia generica"
-
-#~ msgid "Index"
-#~ msgstr "Indice"
-
-#~ msgid "Index Item"
-#~ msgstr "oggetto indice"
-
-#~ msgid "Label"
-#~ msgstr "Etichetta"
-
-#~ msgid "state: opened"
-#~ msgstr "Stato: aperto"
-
-#~ msgid "state: closed"
-#~ msgstr "Stato: chiuso"
-
-#~ msgid "A panel is open"
-#~ msgstr "C'è un pannello aperto"
-
-#~ msgid "Double tap to close panel menu"
-#~ msgstr "Doppio tap per chiudere il menù del pannello"
-
-#~ msgid "panel button"
-#~ msgstr "bottone del pannello"
-
-#~ msgid "progressbar"
-#~ msgstr "barra avanzamento"
-
-#~ msgid "Radio"
-#~ msgstr "Opzione"
-
-#~ msgid "State: Selected"
-#~ msgstr "Stato: selezionato"
-
-#~ msgid "State: Unselected"
-#~ msgstr "Stato: non selezionato"
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1187
+msgid "Back"
+msgstr "Indietro"
 
-#~ msgid "Segment Control Item"
-#~ msgstr "Oggetto controllo segmento"
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1286
+msgid "Next"
+msgstr "Avanti"
+
+#: src/lib/elementary/elc_popup.c:300 src/lib/elementary/elc_popup.c:970
+msgid "Popup Title"
+msgstr "Titolo popup"
+
+#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:1046
+msgid "Popup Body Text"
+msgstr "Testo corpo popup"
+
+#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194
+msgid "Bubble"
+msgstr "Bolla"
+
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:66
+msgid "Clicked"
+msgstr "Cliccato"
+
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:211
+#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1713
+#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:215
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1010 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2371
+msgid "State: Disabled"
+msgstr "Stato: disabilitato"
+
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:300
+msgid "Button"
+msgstr "Bottone"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:270
+msgid "%B %Y"
+msgstr "%B %Y"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:276
+msgid "%B"
+msgstr "%B"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:282
+msgid "%Y"
+msgstr "%Y"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396
+msgid "calendar item"
+msgstr "oggetto calendario"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:423
+msgid "calendar decrement month button"
+msgstr "bottone diminuzione mese calendario"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:429
+msgid "calendar decrement year button"
+msgstr "bottone diminuzione anno calendario"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:435
+msgid "calendar increment month button"
+msgstr "bottone aumento mese calendario"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:441
+msgid "calendar increment year button"
+msgstr "bottone aumento anno calendario"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:446
+msgid "calendar month"
+msgstr "mese del calendario"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:451
+msgid "calendar year"
+msgstr "anno del calendario"
+
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:63 src/lib/elementary/elm_check.c:224
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:119 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
+msgid "State: On"
+msgstr "Stato: attivo"
+
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:74 src/lib/elementary/elm_check.c:236
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:218
+msgid "State: Off"
+msgstr "Stato: inattivo"
 
-#~ msgid "slider"
-#~ msgstr "cursore"
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:220 src/lib/elementary/elm_check.c:233
+msgid "State"
+msgstr "Stato"
 
-#~ msgid "incremented"
-#~ msgstr "incrementato"
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:314
+msgid "Check"
+msgstr "Controllo"
 
-#~ msgid "decremented"
-#~ msgstr "decrementato"
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303
+msgid "clock increment button for am,pm"
+msgstr "bottone aumento orologio am/pm"
 
-#~ msgid "spinner"
-#~ msgstr "spinner"
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311
+msgid "clock decrement button for am,pm"
+msgstr "bottone diminuzione orologio am/pm"
 
-#~ msgid "spinner increment button"
-#~ msgstr "bottone aumento spinner"
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647
+msgid "State: Editable"
+msgstr "Stato: modificabile"
+
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682
+msgid "Clock"
+msgstr "Orologio"
+
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:898
+msgid "Pick a color"
+msgstr "Seleziona un colore"
+
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:936
+msgid "R:"
+msgstr "R:"
+
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:938
+msgid "G:"
+msgstr "G:"
+
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:940
+msgid "B:"
+msgstr "B:"
+
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:942
+msgid "A:"
+msgstr "A:"
+
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1666
+msgid "color selector palette item"
+msgstr "oggetto palette selezione colore"
+
+#: src/lib/elementary/elm_config.c:3708
+msgid "default:LTR"
+msgstr "predefintito: LTR"
+
+#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:407
+msgid "day selector item"
+msgstr "oggetto selettore giorno"
+
+#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
+msgid "diskselector item"
+msgstr "selettore disco"
+
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1614
+msgid "Copy"
+msgstr "Copia"
+
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1619
+msgid "Cut"
+msgstr "Taglia"
+
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1623 src/lib/elementary/elm_entry.c:1646
+msgid "Paste"
+msgstr "Incolla"
+
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1639
+msgid "Select"
+msgstr "Seleziona"
+
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3688
+msgid "Entry"
+msgstr "Voce"
+
+#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1272
+msgid "Gengrid Item"
+msgstr "oggetto griglia generica"
+
+#: src/lib/elementary/elm_index.c:96
+msgid "Index"
+msgstr "Indice"
+
+#: src/lib/elementary/elm_index.c:124
+msgid "Index Item"
+msgstr "oggetto indice"
+
+#: src/lib/elementary/elm_label.c:393
+msgid "Label"
+msgstr "Etichetta"
+
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71
+msgid "state: opened"
+msgstr "Stato: aperto"
 
-#~ msgid "spinner decrement button"
-#~ msgstr "bottone diminuzione spinner"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72
+msgid "state: closed"
+msgstr "Stato: chiuso"
 
-#~ msgid "spinner text"
-#~ msgstr "testo spinner"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112
+msgid "A panel is open"
+msgstr "C'è un pannello aperto"
 
-#~ msgid "Selected"
-#~ msgstr "Selezionato"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114
+msgid "Double tap to close panel menu"
+msgstr "Doppio tap per chiudere il menù del pannello"
 
-#~ msgid "Separator"
-#~ msgstr "Separatore"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166
+msgid "panel button"
+msgstr "bottone del pannello"
 
-#~ msgid "Has menu"
-#~ msgstr "Include menù"
+#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:309
+msgid "progressbar"
+msgstr "barra avanzamento"
 
-#~ msgid "Unselected"
-#~ msgstr "Non selezionato"
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:244
+msgid "Radio"
+msgstr "Opzione"
 
-#~ msgid "Toolbar Item"
-#~ msgstr "Oggetto della barra strumenti"
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373
+msgid "State: Selected"
+msgstr "Stato: selezionato"
+
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
+msgid "State: Unselected"
+msgstr "Stato: non selezionato"
+
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:546
+msgid "Segment Control Item"
+msgstr "Oggetto controllo segmento"
+
+#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1187
+msgid "slider"
+msgstr "cursore"
+
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1040
+msgid "incremented"
+msgstr "incrementato"
+
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1046
+msgid "decremented"
+msgstr "decrementato"
+
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1079 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1146
+msgid "spinner"
+msgstr "spinner"
+
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1088 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1129
+msgid "spinner increment button"
+msgstr "bottone aumento spinner"
+
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1091 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1138
+msgid "spinner decrement button"
+msgstr "bottone diminuzione spinner"
+
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1093
+msgid "spinner text"
+msgstr "testo spinner"
+
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1832 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2429
+msgid "Selected"
+msgstr "Selezionato"
+
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2369
+msgid "Separator"
+msgstr "Separatore"
+
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
+msgid "Has menu"
+msgstr "Include menù"
+
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2424
+msgid "Unselected"
+msgstr "Non selezionato"
+
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2441
+msgid "Toolbar Item"
+msgstr "Oggetto della barra strumenti"
index 1754a4e..1c1c285 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Efl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-11 23:34+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-18 13:45+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-06-24 17:10+0900\n"
 "Last-Translator: Daichi Fukui<when.a.cat.sits.beside.you@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Enlightenment Team\n"
@@ -251,6 +251,7 @@ msgid "Search"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1627 src/lib/elementary/elm_entry.c:1652
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -258,6 +259,291 @@ msgstr ""
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:679
+msgid "multi button entry label"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:701
+msgid "multi button entry item"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1585
+msgid "multi button entry"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:431
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1187
 msgid "Back"
 msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1286
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elc_popup.c:300 src/lib/elementary/elc_popup.c:970
+msgid "Popup Title"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:1046
+msgid "Popup Body Text"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194
+msgid "Bubble"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:66
+msgid "Clicked"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:211
+#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1713
+#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:215
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1010 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2371
+msgid "State: Disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:300
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:270
+msgid "%B %Y"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:276
+msgid "%B"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:282
+msgid "%Y"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396
+msgid "calendar item"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:423
+msgid "calendar decrement month button"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:429
+msgid "calendar decrement year button"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:435
+msgid "calendar increment month button"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:441
+msgid "calendar increment year button"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:446
+msgid "calendar month"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:451
+msgid "calendar year"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:63 src/lib/elementary/elm_check.c:224
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:119 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
+msgid "State: On"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:74 src/lib/elementary/elm_check.c:236
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:218
+msgid "State: Off"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:220 src/lib/elementary/elm_check.c:233
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:314
+msgid "Check"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303
+msgid "clock increment button for am,pm"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311
+msgid "clock decrement button for am,pm"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647
+msgid "State: Editable"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682
+msgid "Clock"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:898
+msgid "Pick a color"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:936
+msgid "R:"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:938
+msgid "G:"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:940
+msgid "B:"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:942
+msgid "A:"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1666
+msgid "color selector palette item"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_config.c:3708
+#, fuzzy
+msgid "default:LTR"
+msgstr "Default:"
+
+#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:407
+msgid "day selector item"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
+msgid "diskselector item"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1614
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1619
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1623 src/lib/elementary/elm_entry.c:1646
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1639
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3688
+msgid "Entry"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1272
+msgid "Gengrid Item"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_index.c:96
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_index.c:124
+msgid "Index Item"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_label.c:393
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71
+msgid "state: opened"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72
+msgid "state: closed"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112
+msgid "A panel is open"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114
+msgid "Double tap to close panel menu"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166
+msgid "panel button"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:309
+msgid "progressbar"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:244
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373
+msgid "State: Selected"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
+msgid "State: Unselected"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:546
+msgid "Segment Control Item"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1187
+msgid "slider"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1040
+msgid "incremented"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1046
+msgid "decremented"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1079 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1146
+msgid "spinner"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1088 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1129
+msgid "spinner increment button"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1091 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1138
+msgid "spinner decrement button"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1093
+msgid "spinner text"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1832 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2429
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2369
+msgid "Separator"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
+msgid "Has menu"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2424
+msgid "Unselected"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2441
+msgid "Toolbar Item"
+msgstr ""
index ae6980f..48b296e 100644 (file)
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Efl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-11 23:34+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-18 13:45+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-11-10 01:01+0900\n"
 "Last-Translator: Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Enlightenment Team\n"
@@ -255,6 +255,7 @@ msgid "Search"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1627 src/lib/elementary/elm_entry.c:1652
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -262,6 +263,291 @@ msgstr ""
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:679
+msgid "multi button entry label"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:701
+msgid "multi button entry item"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1585
+msgid "multi button entry"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:431
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1187
 msgid "Back"
 msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1286
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elc_popup.c:300 src/lib/elementary/elc_popup.c:970
+msgid "Popup Title"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:1046
+msgid "Popup Body Text"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194
+msgid "Bubble"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:66
+msgid "Clicked"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:211
+#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1713
+#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:215
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1010 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2371
+msgid "State: Disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:300
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:270
+msgid "%B %Y"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:276
+msgid "%B"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:282
+msgid "%Y"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396
+msgid "calendar item"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:423
+msgid "calendar decrement month button"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:429
+msgid "calendar decrement year button"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:435
+msgid "calendar increment month button"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:441
+msgid "calendar increment year button"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:446
+msgid "calendar month"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:451
+msgid "calendar year"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:63 src/lib/elementary/elm_check.c:224
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:119 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
+msgid "State: On"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:74 src/lib/elementary/elm_check.c:236
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:218
+msgid "State: Off"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:220 src/lib/elementary/elm_check.c:233
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:314
+msgid "Check"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303
+msgid "clock increment button for am,pm"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311
+msgid "clock decrement button for am,pm"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647
+msgid "State: Editable"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682
+msgid "Clock"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:898
+msgid "Pick a color"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:936
+msgid "R:"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:938
+msgid "G:"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:940
+msgid "B:"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:942
+msgid "A:"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1666
+msgid "color selector palette item"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_config.c:3708
+#, fuzzy
+msgid "default:LTR"
+msgstr "기본값: "
+
+#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:407
+msgid "day selector item"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
+msgid "diskselector item"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1614
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1619
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1623 src/lib/elementary/elm_entry.c:1646
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1639
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3688
+msgid "Entry"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1272
+msgid "Gengrid Item"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_index.c:96
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_index.c:124
+msgid "Index Item"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_label.c:393
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71
+msgid "state: opened"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72
+msgid "state: closed"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112
+msgid "A panel is open"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114
+msgid "Double tap to close panel menu"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166
+msgid "panel button"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:309
+msgid "progressbar"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:244
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373
+msgid "State: Selected"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
+msgid "State: Unselected"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:546
+msgid "Segment Control Item"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1187
+msgid "slider"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1040
+msgid "incremented"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1046
+msgid "decremented"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1079 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1146
+msgid "spinner"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1088 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1129
+msgid "spinner increment button"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1091 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1138
+msgid "spinner decrement button"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1093
+msgid "spinner text"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1832 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2429
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2369
+msgid "Separator"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
+msgid "Has menu"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2424
+msgid "Unselected"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2441
+msgid "Toolbar Item"
+msgstr ""
index 3d11168..ed3d058 100644 (file)
@@ -3,7 +3,6 @@
 # Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>, 2011.
 # Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2013.
 #
-#: src/lib/elementary/elm_config.c:3271
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Efl\n"
@@ -20,307 +19,335 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
-#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1505
+#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1505 src/lib/elc_fileselector.c:1505
 msgid "Up"
 msgstr "위로"
 
-#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1521
+#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1521 src/lib/elc_fileselector.c:1521
 msgid "Home"
 msgstr "홈"
 
-#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1588
+#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1588 src/lib/elc_fileselector.c:1588
 msgid "Search"
 msgstr "검색"
 
-#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1757 src/lib/elementary/elm_entry.c:1588
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1613
+#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1757
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1588 src/lib/elementary/elm_entry.c:1613
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1757 src/lib/elm_entry.c:1588
+#: src/lib/elm_entry.c:1613
 msgid "Cancel"
 msgstr "취소"
 
-#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1767
+#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1767 src/lib/elc_fileselector.c:1767
 msgid "OK"
 msgstr "확인"
 
 #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:670
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:670
 msgid "multi button entry label"
 msgstr "다중 버튼 엔트리 레이블"
 
 #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:692
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:692
 msgid "multi button entry item"
 msgstr "다중 버튼 엔트리 항목"
 
 #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1565
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1565
 msgid "multi button entry"
 msgstr "다중 버튼 엔트리"
 
-#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:432
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:432 src/lib/elc_naviframe.c:432
 msgid "Title"
 msgstr "제목"
 
-#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:978 src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1183
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:978
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1183 src/lib/elc_naviframe.c:978
+#: src/lib/elc_naviframe.c:1183
 msgid "Back"
 msgstr "뒤로"
 
-#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1279
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1279 src/lib/elc_naviframe.c:1279
 msgid "Next"
 msgstr "다음"
 
 #: src/lib/elementary/elc_popup.c:275 src/lib/elementary/elc_popup.c:941
+#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:941
 msgid "Popup Title"
 msgstr "팝업 제목"
 
 #: src/lib/elementary/elc_popup.c:285 src/lib/elementary/elc_popup.c:1017
+#: src/lib/elc_popup.c:285 src/lib/elc_popup.c:1017
 msgid "Popup Body Text"
 msgstr "팝업 본문 텍스트"
 
-#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194
+#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194 src/lib/elm_bubble.c:194
 msgid "Bubble"
 msgstr "버블"
 
-#: src/lib/elementary/elm_button.c:66
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:66 src/lib/elm_button.c:66
 msgid "Clicked"
 msgstr "클릭함"
 
-#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:244 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1257
-#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1659 src/lib/elementary/elm_list.c:2193 src/lib/elementary/elm_radio.c:268
-#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:524 src/lib/elementary/elm_spinner.c:902
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2250
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:244
+#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1257 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1659
+#: src/lib/elementary/elm_list.c:2193 src/lib/elementary/elm_radio.c:268
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:524
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:902 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2250
+#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1257
+#: src/lib/elm_genlist.c:1659 src/lib/elm_list.c:2193 src/lib/elm_radio.c:268
+#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:902
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2250
 msgid "State: Disabled"
 msgstr "상태 : 비활성화"
 
-#: src/lib/elementary/elm_button.c:300
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:300 src/lib/elm_button.c:300
 msgid "Button"
 msgstr "버튼"
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:219
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:219 src/lib/elm_calendar.c:219
 msgid "%B %Y"
 msgstr "%Y년 %B"
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225 src/lib/elm_calendar.c:225
 msgid "%B"
 msgstr "%B"
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231 src/lib/elm_calendar.c:231
 msgid "%Y"
 msgstr "%Y"
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:345
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:345 src/lib/elm_calendar.c:345
 msgid "calendar item"
 msgstr "달력 항목"
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:371
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:371 src/lib/elm_calendar.c:371
 msgid "calendar decrement month button"
 msgstr "달력 월 감소 버튼"
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:376
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:376 src/lib/elm_calendar.c:376
 msgid "calendar decrement year button"
 msgstr "달력 연 감소 버튼"
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:381
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:381 src/lib/elm_calendar.c:381
 msgid "calendar increment month button"
 msgstr "달력 월 증가 버튼"
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:386
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:386 src/lib/elm_calendar.c:386
 msgid "calendar increment year button"
 msgstr "달력 연 증가 버튼"
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391 src/lib/elm_calendar.c:391
 msgid "calendar month"
 msgstr "달력 월"
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396 src/lib/elm_calendar.c:396
 msgid "calendar year"
 msgstr "달력 연"
 
-#: src/lib/elementary/elm_check.c:67 src/lib/elementary/elm_check.c:257 src/lib/elementary/elm_radio.c:125
-#: src/lib/elementary/elm_radio.c:269
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:67 src/lib/elementary/elm_check.c:257
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:125 src/lib/elementary/elm_radio.c:269
+#: src/lib/elm_check.c:67 src/lib/elm_check.c:257 src/lib/elm_radio.c:125
+#: src/lib/elm_radio.c:269
 msgid "State: On"
 msgstr "상태: 켬"
 
-#: src/lib/elementary/elm_check.c:78 src/lib/elementary/elm_check.c:269 src/lib/elementary/elm_radio.c:271
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:78 src/lib/elementary/elm_check.c:269
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:271 src/lib/elm_check.c:78
+#: src/lib/elm_check.c:269 src/lib/elm_radio.c:271
 msgid "State: Off"
 msgstr "상태: 끔"
 
 #: src/lib/elementary/elm_check.c:253 src/lib/elementary/elm_check.c:266
+#: src/lib/elm_check.c:253 src/lib/elm_check.c:266
 msgid "State"
 msgstr "상태"
 
-#: src/lib/elementary/elm_check.c:344
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:344 src/lib/elm_check.c:344
 msgid "Check"
 msgstr "체크"
 
-#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303 src/lib/elm_clock.c:303
 msgid "clock increment button for am,pm"
 msgstr "시계 am,pm 증가 버튼"
 
-#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311 src/lib/elm_clock.c:311
 msgid "clock decrement button for am,pm"
 msgstr "시계 am,pm 감소 버튼"
 
-#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647 src/lib/elm_clock.c:647
 msgid "State: Editable"
 msgstr "상태: 편집 가능"
 
-#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682 src/lib/elm_clock.c:682
 msgid "Clock"
 msgstr "시계"
 
-#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:731
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:731 src/lib/elm_colorselector.c:731
 msgid "Pick a color"
 msgstr "색상 선택"
 
-#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:769
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:769 src/lib/elm_colorselector.c:769
 msgid "R:"
 msgstr "빨:"
 
-#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:771
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:771 src/lib/elm_colorselector.c:771
 msgid "G:"
 msgstr "녹:"
 
-#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:773
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:773 src/lib/elm_colorselector.c:773
 msgid "B:"
 msgstr "파:"
 
-#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:775
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:775 src/lib/elm_colorselector.c:775
 msgid "A:"
 msgstr "투명:"
 
-#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1498
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1498 src/lib/elm_colorselector.c:1498
 msgid "color selector palette item"
 msgstr "색상 선택기 팔레트 항목"
 
-#: src/lib/elementary/elm_config.c:3287
+#: src/lib/elementary/elm_config.c:3287 src/lib/elm_config.c:3287
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:409
+#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:409 src/lib/elm_dayselector.c:409
 msgid "day selector item"
 msgstr "날짜 셀렉터 항목"
 
-#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
+#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 src/lib/elm_diskselector.c:700
 msgid "diskselector item"
 msgstr "디스크셀렉터 항목"
 
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1575
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1575 src/lib/elm_entry.c:1575
 msgid "Copy"
 msgstr "복사"
 
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1580
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1580 src/lib/elm_entry.c:1580
 msgid "Cut"
 msgstr "잘라내기"
 
 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1584 src/lib/elementary/elm_entry.c:1607
+#: src/lib/elm_entry.c:1584 src/lib/elm_entry.c:1607
 msgid "Paste"
 msgstr "붙여넣기"
 
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1600
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1600 src/lib/elm_entry.c:1600
 msgid "Select"
 msgstr "선택"
 
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3539
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3539 src/lib/elm_entry.c:3539
 msgid "Entry"
 msgstr "엔트리"
 
-#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1287
+#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1287 src/lib/elm_gengrid.c:1287
 msgid "Gengrid Item"
 msgstr "젠그리드 항목"
 
-#: src/lib/elementary/elm_index.c:93
+#: src/lib/elementary/elm_index.c:93 src/lib/elm_index.c:93
 msgid "Index"
 msgstr "인덱스"
 
-#: src/lib/elementary/elm_index.c:121
+#: src/lib/elementary/elm_index.c:121 src/lib/elm_index.c:121
 msgid "Index Item"
 msgstr "인덱스 항목"
 
-#: src/lib/elementary/elm_label.c:392
+#: src/lib/elementary/elm_label.c:392 src/lib/elm_label.c:392
 msgid "Label"
 msgstr "레이블"
 
-#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71 src/lib/elm_panel.c:71
 msgid "state: opened"
 msgstr "상태: 열림"
 
-#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72 src/lib/elm_panel.c:72
 msgid "state: closed"
 msgstr "상태: 닫힘"
 
-#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112 src/lib/elm_panel.c:112
 msgid "A panel is open"
 msgstr "패널 열림"
 
-#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114 src/lib/elm_panel.c:114
 msgid "Double tap to close panel menu"
 msgstr "더블탭으로 패널 메뉴 닫기"
 
-#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166 src/lib/elm_panel.c:166
 msgid "panel button"
 msgstr "패널 버튼"
 
-#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:286
+#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:286 src/lib/elm_progressbar.c:286
 msgid "progressbar"
 msgstr "프로그레스바"
 
-#: src/lib/elementary/elm_radio.c:297
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:297 src/lib/elm_radio.c:297
 msgid "Radio"
 msgstr "라디오 버튼"
 
-#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2252
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2252 src/lib/elm_segment_control.c:527
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2252
 msgid "State: Selected"
 msgstr "상태: 선택함"
 
 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
+#: src/lib/elm_segment_control.c:529
 msgid "State: Unselected"
 msgstr "상태: 선택 안함"
 
 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:543
+#: src/lib/elm_segment_control.c:543
 msgid "Segment Control Item"
 msgstr "세그먼트 컨트롤 항목"
 
-#: src/lib/elementary/elm_slider.c:893
+#: src/lib/elementary/elm_slider.c:893 src/lib/elm_slider.c:893
 msgid "slider"
 msgstr "슬라이더"
 
-#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:932
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:932 src/lib/elm_spinner.c:932
 msgid "incremented"
 msgstr "증가"
 
-#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:938
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:938 src/lib/elm_spinner.c:938
 msgid "decremented"
 msgstr "감소"
 
 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:971 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1038
+#: src/lib/elm_spinner.c:971 src/lib/elm_spinner.c:1038
 msgid "spinner"
 msgstr "스피너"
 
 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:980 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1021
+#: src/lib/elm_spinner.c:980 src/lib/elm_spinner.c:1021
 msgid "spinner increment button"
 msgstr "스피너 증가 버튼"
 
 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:983 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1030
+#: src/lib/elm_spinner.c:983 src/lib/elm_spinner.c:1030
 msgid "spinner decrement button"
 msgstr "스피너 감소 버튼"
 
-#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:985
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:985 src/lib/elm_spinner.c:985
 msgid "spinner text"
 msgstr "스피너 텍스트"
 
 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1710 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2309
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1710 src/lib/elm_toolbar.c:2309
 msgid "Selected"
 msgstr "선택"
 
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2248
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2248 src/lib/elm_toolbar.c:2248
 msgid "Separator"
 msgstr "구분선"
 
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2254
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2254 src/lib/elm_toolbar.c:2254
 msgid "Has menu"
 msgstr "메뉴 있음"
 
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2304
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2304 src/lib/elm_toolbar.c:2304
 msgid "Unselected"
 msgstr "선택 해제"
 
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2321
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2321 src/lib/elm_toolbar.c:2321
 msgid "Toolbar Item"
 msgstr "툴바 항목"
index 20dba71..211b19c 100644 (file)
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,10 +6,10 @@
 #: src/lib/elementary/elm_config.c:3692
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Efl\n"
+"Project-Id-Version: enlightenment\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-11 23:34+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-10 22:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-18 13:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-21 22:38+0000\n"
 "Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -252,6 +252,7 @@ msgid "Search"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1627 src/lib/elementary/elm_entry.c:1652
 msgid "Cancel"
 msgstr "Atsisakyti"
 
@@ -259,45 +260,290 @@ msgstr "Atsisakyti"
 msgid "OK"
 msgstr "Gerai"
 
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:679
+msgid "multi button entry label"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:701
+msgid "multi button entry item"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1585
+msgid "multi button entry"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:431
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1187
 msgid "Back"
 msgstr "Atgal"
 
-#~ msgid "Button"
-#~ msgstr "Mygtukas"
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1286
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elc_popup.c:300 src/lib/elementary/elc_popup.c:970
+msgid "Popup Title"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:1046
+msgid "Popup Body Text"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194
+msgid "Bubble"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:66
+msgid "Clicked"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:211
+#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1713
+#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:215
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1010 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2371
+msgid "State: Disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:300
+msgid "Button"
+msgstr "Mygtukas"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:270
+msgid "%B %Y"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:276
+msgid "%B"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:282
+msgid "%Y"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396
+msgid "calendar item"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:423
+msgid "calendar decrement month button"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:429
+msgid "calendar decrement year button"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:435
+msgid "calendar increment month button"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:441
+msgid "calendar increment year button"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:446
+msgid "calendar month"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:451
+msgid "calendar year"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:63 src/lib/elementary/elm_check.c:224
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:119 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
+msgid "State: On"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:74 src/lib/elementary/elm_check.c:236
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:218
+msgid "State: Off"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:220 src/lib/elementary/elm_check.c:233
+msgid "State"
+msgstr "Būsena"
+
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:314
+msgid "Check"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303
+msgid "clock increment button for am,pm"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311
+msgid "clock decrement button for am,pm"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647
+msgid "State: Editable"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682
+msgid "Clock"
+msgstr "Laikrodis"
+
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:898
+msgid "Pick a color"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:936
+msgid "R:"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:938
+msgid "G:"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:940
+msgid "B:"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:942
+msgid "A:"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1666
+msgid "color selector palette item"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_config.c:3708
+msgid "default:LTR"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:407
+msgid "day selector item"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
+msgid "diskselector item"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1614
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopijuoti"
+
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1619
+msgid "Cut"
+msgstr "Iškirpti"
+
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1623 src/lib/elementary/elm_entry.c:1646
+msgid "Paste"
+msgstr "Įdėti"
+
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1639
+msgid "Select"
+msgstr "Pasirinkti"
+
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3688
+msgid "Entry"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1272
+msgid "Gengrid Item"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_index.c:96
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_index.c:124
+msgid "Index Item"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_label.c:393
+msgid "Label"
+msgstr "Etiketė"
+
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71
+msgid "state: opened"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72
+msgid "state: closed"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112
+msgid "A panel is open"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114
+msgid "Double tap to close panel menu"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166
+msgid "panel button"
+msgstr "skydelio mygtukas"
+
+#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:309
+msgid "progressbar"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:244
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373
+msgid "State: Selected"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "State"
-#~ msgstr "Būsena"
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
+msgid "State: Unselected"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Clock"
-#~ msgstr "Laikrodis"
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:546
+msgid "Segment Control Item"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1187
+msgid "slider"
+msgstr "šliaužiklis"
+
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1040
+msgid "incremented"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Copy"
-#~ msgstr "Kopijuoti"
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1046
+msgid "decremented"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Cut"
-#~ msgstr "Iškirpti"
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1079 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1146
+msgid "spinner"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Paste"
-#~ msgstr "Įdėti"
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1088 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1129
+msgid "spinner increment button"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Select"
-#~ msgstr "Pasirinkti"
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1091 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1138
+msgid "spinner decrement button"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Label"
-#~ msgstr "Etiketė"
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1093
+msgid "spinner text"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "panel button"
-#~ msgstr "skydelio mygtukas"
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1832 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2429
+msgid "Selected"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "slider"
-#~ msgstr "šliaužiklis"
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2369
+msgid "Separator"
+msgstr "Skirtukas"
 
-#~ msgid "Separator"
-#~ msgstr "Skirtukas"
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
+msgid "Has menu"
+msgstr "Turi meniu"
 
-#~ msgid "Has menu"
-#~ msgstr "Turi meniu"
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2424
+msgid "Unselected"
+msgstr "Nepasirinkta(s)"
 
-#~ msgid "Unselected"
-#~ msgstr "Nepasirinkta(s)"
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2441
+msgid "Toolbar Item"
+msgstr ""
index e66a2a7..230b91a 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,16 +6,19 @@
 #: src/lib/elementary/elm_config.c:3692
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Efl\n"
+"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-11 23:34+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-24 17:10+0900\n"
-"Last-Translator: Jerome Pinot <ngc891@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Enlightenment Team\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-18 13:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 16:41+0100\n"
+"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Dutch <vistausss@gmail.com>\n"
 "Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Poedit-Language: Dutch\n"
+"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
 
 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:89
 msgid "Version:"
@@ -252,6 +255,7 @@ msgid "Search"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1627 src/lib/elementary/elm_entry.c:1652
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuleren"
 
@@ -259,33 +263,293 @@ msgstr "Annuleren"
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:679
+msgid "multi button entry label"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:701
+msgid "multi button entry item"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1585
+msgid "multi button entry"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:431
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1187
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "default:LTR"
-#~ msgstr "Standaard: LTR"
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1286
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elc_popup.c:300 src/lib/elementary/elc_popup.c:970
+msgid "Popup Title"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:1046
+msgid "Popup Body Text"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194
+msgid "Bubble"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:66
+msgid "Clicked"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:211
+#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1713
+#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:215
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1010 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2371
+msgid "State: Disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:300
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:270
+msgid "%B %Y"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:276
+msgid "%B"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:282
+msgid "%Y"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396
+msgid "calendar item"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:423
+msgid "calendar decrement month button"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:429
+msgid "calendar decrement year button"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:435
+msgid "calendar increment month button"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:441
+msgid "calendar increment year button"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:446
+msgid "calendar month"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:451
+msgid "calendar year"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:63 src/lib/elementary/elm_check.c:224
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:119 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
+msgid "State: On"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:74 src/lib/elementary/elm_check.c:236
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:218
+msgid "State: Off"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:220 src/lib/elementary/elm_check.c:233
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:314
+msgid "Check"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303
+msgid "clock increment button for am,pm"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311
+msgid "clock decrement button for am,pm"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647
+msgid "State: Editable"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682
+msgid "Clock"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:898
+msgid "Pick a color"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:936
+msgid "R:"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:938
+msgid "G:"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:940
+msgid "B:"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:942
+msgid "A:"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1666
+msgid "color selector palette item"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_config.c:3708
+msgid "default:LTR"
+msgstr "Standaard: LTR"
+
+#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:407
+msgid "day selector item"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
+msgid "diskselector item"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1614
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopiëren"
 
-#~ msgid "Copy"
-#~ msgstr "Kopiëren"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1619
+msgid "Cut"
+msgstr "Knippen"
 
-#~ msgid "Cut"
-#~ msgstr "Knippen"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1623 src/lib/elementary/elm_entry.c:1646
+msgid "Paste"
+msgstr "Plakken"
 
-#~ msgid "Paste"
-#~ msgstr "Plakken"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1639
+msgid "Select"
+msgstr "Selecteren"
+
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3688
+msgid "Entry"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Select"
-#~ msgstr "Selecteren"
+#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1272
+msgid "Gengrid Item"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_index.c:96
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_index.c:124
+msgid "Index Item"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_label.c:393
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71
+msgid "state: opened"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72
+msgid "state: closed"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112
+msgid "A panel is open"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114
+msgid "Double tap to close panel menu"
+msgstr ""
 
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166
+msgid "panel button"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:309
+msgid "progressbar"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:244
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373
+msgid "State: Selected"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
 #, fuzzy
-#~ msgid "State: Unselected"
-#~ msgstr "Selecteren"
+msgid "State: Unselected"
+msgstr "Selecteren"
+
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:546
+msgid "Segment Control Item"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1187
+msgid "slider"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1040
+msgid "incremented"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1046
+msgid "decremented"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1079 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1146
+msgid "spinner"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1088 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1129
+msgid "spinner increment button"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1091 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1138
+msgid "spinner decrement button"
+msgstr ""
 
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1093
+msgid "spinner text"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1832 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2429
 #, fuzzy
-#~ msgid "Selected"
-#~ msgstr "Selecteren"
+msgid "Selected"
+msgstr "Selecteren"
+
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2369
+msgid "Separator"
+msgstr ""
 
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
+msgid "Has menu"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2424
 #, fuzzy
-#~ msgid "Unselected"
-#~ msgstr "Selecteren"
+msgid "Unselected"
+msgstr "Selecteren"
+
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2441
+msgid "Toolbar Item"
+msgstr ""
index 51b3bcc..c74eec9 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,12 +6,12 @@
 #: src/lib/elementary/elm_config.c:3692
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Efl\n"
+"Project-Id-Version: elementary\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-11 23:34+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-20 08:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-18 13:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-23 14:48+0100\n"
 "Last-Translator: Konrad Makowski <poczta@konradmakowski.pl>\n"
-"Language-Team: Enlightenment Team\n"
+"Language-Team: General\n"
 "Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -254,6 +254,7 @@ msgid "Search"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1627 src/lib/elementary/elm_entry.c:1652
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anuluj"
 
@@ -261,181 +262,291 @@ msgstr "Anuluj"
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982
-msgid "Back"
-msgstr "Cofnij"
-
-#~ msgid "multi button entry label"
-#~ msgstr "etykietka przycisku wyboru"
-
-#~ msgid "multi button entry item"
-#~ msgstr "wartość pozycji przycisku wyboru"
-
-#~ msgid "multi button entry"
-#~ msgstr "przycisk wyboru"
-
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "Tytuł"
-
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Następny"
-
-#~ msgid "Popup Title"
-#~ msgstr "Tytuł okienka"
-
-#~ msgid "Popup Body Text"
-#~ msgstr "Treść główna okienka"
-
-#~ msgid "Bubble"
-#~ msgstr "Bąbelek"
-
-#~ msgid "Clicked"
-#~ msgstr "Kliknięty"
-
-#~ msgid "State: Disabled"
-#~ msgstr "Statuj: wyłączony"
-
-#~ msgid "Button"
-#~ msgstr "Przycisk"
-
-#~ msgid "%B %Y"
-#~ msgstr "%B %Y"
-
-#~ msgid "%B"
-#~ msgstr "%B"
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:679
+msgid "multi button entry label"
+msgstr "etykietka przycisku wyboru"
 
-#~ msgid "%Y"
-#~ msgstr "%Y"
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:701
+msgid "multi button entry item"
+msgstr "wartość pozycji przycisku wyboru"
 
-#~ msgid "calendar item"
-#~ msgstr "pozycja w kalendarzu"
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1585
+msgid "multi button entry"
+msgstr "przycisk wyboru"
 
-#~ msgid "calendar decrement month button"
-#~ msgstr "przycisk cofający o miesiąc w kalendarzu"
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:431
+msgid "Title"
+msgstr "Tytuł"
 
-#~ msgid "calendar decrement year button"
-#~ msgstr "przycisk cofający o rok w kalendarzu"
-
-#~ msgid "calendar increment month button"
-#~ msgstr "przycisk przesuwający o miesiąc do przodu w kalendarzu"
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1187
+msgid "Back"
+msgstr "Cofnij"
 
-#~ msgid "calendar increment year button"
-#~ msgstr "przycisk przesuwający o rok do przodu w kalendarzu"
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1286
+msgid "Next"
+msgstr "Następny"
+
+#: src/lib/elementary/elc_popup.c:300 src/lib/elementary/elc_popup.c:970
+msgid "Popup Title"
+msgstr "Tytuł okienka"
+
+#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:1046
+msgid "Popup Body Text"
+msgstr "Treść główna okienka"
+
+#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194
+msgid "Bubble"
+msgstr "Bąbelek"
+
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:66
+msgid "Clicked"
+msgstr "Kliknięty"
+
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:211
+#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1713
+#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:215
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1010 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2371
+msgid "State: Disabled"
+msgstr "Statuj: wyłączony"
+
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:300
+msgid "Button"
+msgstr "Przycisk"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:270
+msgid "%B %Y"
+msgstr "%B %Y"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:276
+msgid "%B"
+msgstr "%B"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:282
+msgid "%Y"
+msgstr "%Y"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396
+msgid "calendar item"
+msgstr "pozycja w kalendarzu"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:423
+msgid "calendar decrement month button"
+msgstr "przycisk cofający o miesiąc w kalendarzu"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:429
+msgid "calendar decrement year button"
+msgstr "przycisk cofający o rok w kalendarzu"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:435
+msgid "calendar increment month button"
+msgstr "przycisk przesuwający o miesiąc do przodu w kalendarzu"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:441
+msgid "calendar increment year button"
+msgstr "przycisk przesuwający o rok do przodu w kalendarzu"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:446
+msgid "calendar month"
+msgstr "kalendarz z miesiącami"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:451
+msgid "calendar year"
+msgstr "kalendarz roczny"
+
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:63 src/lib/elementary/elm_check.c:224
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:119 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
+msgid "State: On"
+msgstr "Stan: włączony"
+
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:74 src/lib/elementary/elm_check.c:236
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:218
+msgid "State: Off"
+msgstr "Stan: wyłączony"
+
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:220 src/lib/elementary/elm_check.c:233
+msgid "State"
+msgstr "Stan"
+
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:314
+msgid "Check"
+msgstr "Sprawdzony"
+
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303
+msgid "clock increment button for am,pm"
+msgstr "przycisk poganiający czas am,pm"
+
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311
+msgid "clock decrement button for am,pm"
+msgstr "przycik cofający czas am,pm"
+
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647
+msgid "State: Editable"
+msgstr "Stan: edytowalny"
+
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682
+msgid "Clock"
+msgstr "Zegar"
+
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:898
+msgid "Pick a color"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "calendar month"
-#~ msgstr "kalendarz z miesiącami"
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:936
+msgid "R:"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "calendar year"
-#~ msgstr "kalendarz roczny"
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:938
+msgid "G:"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "State: On"
-#~ msgstr "Stan: włączony"
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:940
+msgid "B:"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "State: Off"
-#~ msgstr "Stan: wyłączony"
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:942
+msgid "A:"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "State"
-#~ msgstr "Stan"
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1666
+msgid "color selector palette item"
+msgstr "paleta wyboru kolorów"
 
-#~ msgid "Check"
-#~ msgstr "Sprawdzony"
+#: src/lib/elementary/elm_config.c:3708
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:RTL"
 
-#~ msgid "clock increment button for am,pm"
-#~ msgstr "przycisk poganiający czas am,pm"
+#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:407
+msgid "day selector item"
+msgstr "wybór dni"
 
-#~ msgid "clock decrement button for am,pm"
-#~ msgstr "przycik cofający czas am,pm"
+#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
+msgid "diskselector item"
+msgstr "wybór dysków"
 
-#~ msgid "State: Editable"
-#~ msgstr "Stan: edytowalny"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1614
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopiuj"
 
-#~ msgid "Clock"
-#~ msgstr "Zegar"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1619
+msgid "Cut"
+msgstr "Wytnij"
 
-#~ msgid "color selector palette item"
-#~ msgstr "paleta wyboru kolorów"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1623 src/lib/elementary/elm_entry.c:1646
+msgid "Paste"
+msgstr "Wklej"
 
-#~ msgid "default:LTR"
-#~ msgstr "default:RTL"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1639
+msgid "Select"
+msgstr "Wybór"
 
-#~ msgid "day selector item"
-#~ msgstr "wybór dni"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3688
+msgid "Entry"
+msgstr "Pozycja"
 
-#~ msgid "diskselector item"
-#~ msgstr "wybór dysków"
+#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1272
+msgid "Gengrid Item"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Copy"
-#~ msgstr "Kopiuj"
+#: src/lib/elementary/elm_index.c:96
+msgid "Index"
+msgstr "Indeks"
 
-#~ msgid "Cut"
-#~ msgstr "Wytnij"
+#: src/lib/elementary/elm_index.c:124
+msgid "Index Item"
+msgstr "Indeks"
 
-#~ msgid "Paste"
-#~ msgstr "Wklej"
+#: src/lib/elementary/elm_label.c:393
+msgid "Label"
+msgstr "Etykieta"
 
-#~ msgid "Select"
-#~ msgstr "Wybór"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71
+msgid "state: opened"
+msgstr "stan: otwarty"
 
-#~ msgid "Entry"
-#~ msgstr "Pozycja"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72
+msgid "state: closed"
+msgstr "stan: zamknięty"
 
-#~ msgid "Index"
-#~ msgstr "Indeks"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112
+msgid "A panel is open"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Index Item"
-#~ msgstr "Indeks"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114
+msgid "Double tap to close panel menu"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Label"
-#~ msgstr "Etykieta"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166
+msgid "panel button"
+msgstr "panel przycisków"
 
-#~ msgid "state: opened"
-#~ msgstr "stan: otwarty"
+#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:309
+msgid "progressbar"
+msgstr "pasek postępu"
 
-#~ msgid "state: closed"
-#~ msgstr "stan: zamknięty"
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:244
+msgid "Radio"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "panel button"
-#~ msgstr "panel przycisków"
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373
+msgid "State: Selected"
+msgstr "Stan: wybrany"
 
-#~ msgid "progressbar"
-#~ msgstr "pasek postępu"
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
+msgid "State: Unselected"
+msgstr "Stan: nie wybrany"
 
-#~ msgid "State: Selected"
-#~ msgstr "Stan: wybrany"
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:546
+msgid "Segment Control Item"
+msgstr "Kontrola Segmentami"
 
-#~ msgid "State: Unselected"
-#~ msgstr "Stan: nie wybrany"
+#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1187
+msgid "slider"
+msgstr "slajder"
 
-#~ msgid "Segment Control Item"
-#~ msgstr "Kontrola Segmentami"
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1040
+msgid "incremented"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "slider"
-#~ msgstr "slajder"
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1046
+msgid "decremented"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "spinner"
-#~ msgstr "spinner"
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1079 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1146
+msgid "spinner"
+msgstr "spinner"
 
-#~ msgid "spinner increment button"
-#~ msgstr "przycisk zwiększający typu spinner"
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1088 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1129
+msgid "spinner increment button"
+msgstr "przycisk zwiększający typu spinner"
 
-#~ msgid "spinner decrement button"
-#~ msgstr "przycisk zmniejszający typu spinner"
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1091 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1138
+msgid "spinner decrement button"
+msgstr "przycisk zmniejszający typu spinner"
 
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1093
 #, fuzzy
-#~ msgid "spinner text"
-#~ msgstr "spinner"
+msgid "spinner text"
+msgstr "spinner"
 
-#~ msgid "Selected"
-#~ msgstr "Wybrany"
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1832 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2429
+msgid "Selected"
+msgstr "Wybrany"
 
-#~ msgid "Separator"
-#~ msgstr "Separator"
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2369
+msgid "Separator"
+msgstr "Separator"
 
-#~ msgid "Has menu"
-#~ msgstr "Posiada menu"
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
+msgid "Has menu"
+msgstr "Posiada menu"
 
-#~ msgid "Unselected"
-#~ msgstr "Nie wybrany"
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2424
+msgid "Unselected"
+msgstr "Nie wybrany"
 
-#~ msgid "Toolbar Item"
-#~ msgstr "Pasek narzędzi"
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2441
+msgid "Toolbar Item"
+msgstr "Pasek narzędzi"
index 7292680..25a6a7e 100644 (file)
--- a/po/ps.po
+++ b/po/ps.po
@@ -2,7 +2,6 @@
 # This file is distributed under the same license as the Elementary package.
 # FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
 #
-#: src/lib/elementary/elm_config.c:3271
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Efl\n"
@@ -16,307 +15,335 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1505
+#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1505 src/lib/elc_fileselector.c:1505
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1521
+#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1521 src/lib/elc_fileselector.c:1521
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1588
+#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1588 src/lib/elc_fileselector.c:1588
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1757 src/lib/elementary/elm_entry.c:1588
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1613
+#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1757
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1588 src/lib/elementary/elm_entry.c:1613
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1757 src/lib/elm_entry.c:1588
+#: src/lib/elm_entry.c:1613
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1767
+#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1767 src/lib/elc_fileselector.c:1767
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:670
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:670
 msgid "multi button entry label"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:692
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:692
 msgid "multi button entry item"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1565
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1565
 msgid "multi button entry"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:432
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:432 src/lib/elc_naviframe.c:432
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:978 src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1183
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:978
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1183 src/lib/elc_naviframe.c:978
+#: src/lib/elc_naviframe.c:1183
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1279
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1279 src/lib/elc_naviframe.c:1279
 msgid "Next"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elc_popup.c:275 src/lib/elementary/elc_popup.c:941
+#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:941
 msgid "Popup Title"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elc_popup.c:285 src/lib/elementary/elc_popup.c:1017
+#: src/lib/elc_popup.c:285 src/lib/elc_popup.c:1017
 msgid "Popup Body Text"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194
+#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194 src/lib/elm_bubble.c:194
 msgid "Bubble"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_button.c:66
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:66 src/lib/elm_button.c:66
 msgid "Clicked"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:244 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1257
-#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1659 src/lib/elementary/elm_list.c:2193 src/lib/elementary/elm_radio.c:268
-#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:524 src/lib/elementary/elm_spinner.c:902
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2250
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:244
+#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1257 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1659
+#: src/lib/elementary/elm_list.c:2193 src/lib/elementary/elm_radio.c:268
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:524
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:902 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2250
+#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1257
+#: src/lib/elm_genlist.c:1659 src/lib/elm_list.c:2193 src/lib/elm_radio.c:268
+#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:902
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2250
 msgid "State: Disabled"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_button.c:300
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:300 src/lib/elm_button.c:300
 msgid "Button"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:219
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:219 src/lib/elm_calendar.c:219
 msgid "%B %Y"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225 src/lib/elm_calendar.c:225
 msgid "%B"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231 src/lib/elm_calendar.c:231
 msgid "%Y"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:345
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:345 src/lib/elm_calendar.c:345
 msgid "calendar item"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:371
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:371 src/lib/elm_calendar.c:371
 msgid "calendar decrement month button"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:376
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:376 src/lib/elm_calendar.c:376
 msgid "calendar decrement year button"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:381
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:381 src/lib/elm_calendar.c:381
 msgid "calendar increment month button"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:386
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:386 src/lib/elm_calendar.c:386
 msgid "calendar increment year button"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391 src/lib/elm_calendar.c:391
 msgid "calendar month"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396 src/lib/elm_calendar.c:396
 msgid "calendar year"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_check.c:67 src/lib/elementary/elm_check.c:257 src/lib/elementary/elm_radio.c:125
-#: src/lib/elementary/elm_radio.c:269
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:67 src/lib/elementary/elm_check.c:257
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:125 src/lib/elementary/elm_radio.c:269
+#: src/lib/elm_check.c:67 src/lib/elm_check.c:257 src/lib/elm_radio.c:125
+#: src/lib/elm_radio.c:269
 msgid "State: On"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_check.c:78 src/lib/elementary/elm_check.c:269 src/lib/elementary/elm_radio.c:271
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:78 src/lib/elementary/elm_check.c:269
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:271 src/lib/elm_check.c:78
+#: src/lib/elm_check.c:269 src/lib/elm_radio.c:271
 msgid "State: Off"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elm_check.c:253 src/lib/elementary/elm_check.c:266
+#: src/lib/elm_check.c:253 src/lib/elm_check.c:266
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_check.c:344
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:344 src/lib/elm_check.c:344
 msgid "Check"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303 src/lib/elm_clock.c:303
 msgid "clock increment button for am,pm"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311 src/lib/elm_clock.c:311
 msgid "clock decrement button for am,pm"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647 src/lib/elm_clock.c:647
 msgid "State: Editable"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682 src/lib/elm_clock.c:682
 msgid "Clock"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:731
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:731 src/lib/elm_colorselector.c:731
 msgid "Pick a color"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:769
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:769 src/lib/elm_colorselector.c:769
 msgid "R:"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:771
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:771 src/lib/elm_colorselector.c:771
 msgid "G:"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:773
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:773 src/lib/elm_colorselector.c:773
 msgid "B:"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:775
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:775 src/lib/elm_colorselector.c:775
 msgid "A:"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1498
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1498 src/lib/elm_colorselector.c:1498
 msgid "color selector palette item"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_config.c:3287
+#: src/lib/elementary/elm_config.c:3287 src/lib/elm_config.c:3287
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:RTL"
 
-#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:409
+#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:409 src/lib/elm_dayselector.c:409
 msgid "day selector item"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
+#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 src/lib/elm_diskselector.c:700
 msgid "diskselector item"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1575
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1575 src/lib/elm_entry.c:1575
 msgid "Copy"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1580
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1580 src/lib/elm_entry.c:1580
 msgid "Cut"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1584 src/lib/elementary/elm_entry.c:1607
+#: src/lib/elm_entry.c:1584 src/lib/elm_entry.c:1607
 msgid "Paste"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1600
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1600 src/lib/elm_entry.c:1600
 msgid "Select"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3539
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3539 src/lib/elm_entry.c:3539
 msgid "Entry"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1287
+#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1287 src/lib/elm_gengrid.c:1287
 msgid "Gengrid Item"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_index.c:93
+#: src/lib/elementary/elm_index.c:93 src/lib/elm_index.c:93
 msgid "Index"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_index.c:121
+#: src/lib/elementary/elm_index.c:121 src/lib/elm_index.c:121
 msgid "Index Item"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_label.c:392
+#: src/lib/elementary/elm_label.c:392 src/lib/elm_label.c:392
 msgid "Label"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71 src/lib/elm_panel.c:71
 msgid "state: opened"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72 src/lib/elm_panel.c:72
 msgid "state: closed"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112 src/lib/elm_panel.c:112
 msgid "A panel is open"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114 src/lib/elm_panel.c:114
 msgid "Double tap to close panel menu"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166 src/lib/elm_panel.c:166
 msgid "panel button"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:286
+#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:286 src/lib/elm_progressbar.c:286
 msgid "progressbar"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_radio.c:297
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:297 src/lib/elm_radio.c:297
 msgid "Radio"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2252
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2252 src/lib/elm_segment_control.c:527
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2252
 msgid "State: Selected"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
+#: src/lib/elm_segment_control.c:529
 msgid "State: Unselected"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:543
+#: src/lib/elm_segment_control.c:543
 msgid "Segment Control Item"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_slider.c:893
+#: src/lib/elementary/elm_slider.c:893 src/lib/elm_slider.c:893
 msgid "slider"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:932
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:932 src/lib/elm_spinner.c:932
 msgid "incremented"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:938
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:938 src/lib/elm_spinner.c:938
 msgid "decremented"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:971 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1038
+#: src/lib/elm_spinner.c:971 src/lib/elm_spinner.c:1038
 msgid "spinner"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:980 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1021
+#: src/lib/elm_spinner.c:980 src/lib/elm_spinner.c:1021
 msgid "spinner increment button"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:983 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1030
+#: src/lib/elm_spinner.c:983 src/lib/elm_spinner.c:1030
 msgid "spinner decrement button"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:985
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:985 src/lib/elm_spinner.c:985
 msgid "spinner text"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1710 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2309
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1710 src/lib/elm_toolbar.c:2309
 msgid "Selected"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2248
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2248 src/lib/elm_toolbar.c:2248
 msgid "Separator"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2254
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2254 src/lib/elm_toolbar.c:2254
 msgid "Has menu"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2304
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2304 src/lib/elm_toolbar.c:2304
 msgid "Unselected"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2321
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2321 src/lib/elm_toolbar.c:2321
 msgid "Toolbar Item"
 msgstr ""
index 4dac595..e1895e7 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,17 +6,18 @@
 #: src/lib/elementary/elm_config.c:3692
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Efl\n"
+"Project-Id-Version: Elementary\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-11 23:34+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-12 17:27-0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-18 13:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-05 14:11-0000\n"
 "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Enlightenment Team\n"
+"Language-Team: General\n"
 "Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-07 16:20+0000\n"
 
 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:89
 msgid "Version:"
@@ -251,6 +252,7 @@ msgid "Search"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1627 src/lib/elementary/elm_entry.c:1652
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
@@ -258,190 +260,294 @@ msgstr "Cancelar"
 msgid "OK"
 msgstr "Aceitar"
 
-#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982
-msgid "Back"
-msgstr "Recuar"
-
-#~ msgid "multi button entry label"
-#~ msgstr "texto da entrada de botão múltiplo"
-
-#~ msgid "multi button entry item"
-#~ msgstr "item da entrada de botão múltiplo"
-
-#~ msgid "multi button entry"
-#~ msgstr "entrada do botão múltiplo"
-
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "Título"
-
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Avançar"
-
-#~ msgid "Popup Title"
-#~ msgstr "Título do alerta"
-
-#~ msgid "Popup Body Text"
-#~ msgstr "Texto do alerta"
-
-#~ msgid "Bubble"
-#~ msgstr "Balão"
-
-#~ msgid "Clicked"
-#~ msgstr "Clicado"
-
-#~ msgid "State: Disabled"
-#~ msgstr "Estado: inativo"
-
-#~ msgid "Button"
-#~ msgstr "Botão"
-
-#~ msgid "%B %Y"
-#~ msgstr "%B %Y"
-
-#~ msgid "%B"
-#~ msgstr "%B"
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:679
+msgid "multi button entry label"
+msgstr "texto da entrada de botão múltiplo"
 
-#~ msgid "%Y"
-#~ msgstr "%Y"
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:701
+msgid "multi button entry item"
+msgstr "item da entrada de botão múltiplo"
 
-#~ msgid "calendar item"
-#~ msgstr "item do calendário"
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1585
+msgid "multi button entry"
+msgstr "entrada do botão múltiplo"
 
-#~ msgid "calendar decrement month button"
-#~ msgstr "botão de redução do mês de calendário"
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:431
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
 
-#~ msgid "calendar decrement year button"
-#~ msgstr "botão de redução do ano de calendário"
-
-#~ msgid "calendar increment month button"
-#~ msgstr "botão de aumento do mês de calendário"
-
-#~ msgid "calendar increment year button"
-#~ msgstr "botão de aumento do ano de calendário"
-
-#~ msgid "calendar month"
-#~ msgstr "mês do calendário"
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1187
+msgid "Back"
+msgstr "Recuar"
 
-#~ msgid "calendar year"
-#~ msgstr "ano do calendário"
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1286
+msgid "Next"
+msgstr "Avançar"
+
+#: src/lib/elementary/elc_popup.c:300 src/lib/elementary/elc_popup.c:970
+msgid "Popup Title"
+msgstr "Título do alerta"
+
+#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:1046
+msgid "Popup Body Text"
+msgstr "Texto do alerta"
+
+#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194
+msgid "Bubble"
+msgstr "Balão"
+
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:66
+msgid "Clicked"
+msgstr "Clicado"
+
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:211
+#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1713
+#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:215
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1010 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2371
+msgid "State: Disabled"
+msgstr "Estado: inativo"
+
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:300
+msgid "Button"
+msgstr "Botão"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:270
+msgid "%B %Y"
+msgstr "%B %Y"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:276
+msgid "%B"
+msgstr "%B"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:282
+msgid "%Y"
+msgstr "%Y"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396
+msgid "calendar item"
+msgstr "item do calendário"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:423
+msgid "calendar decrement month button"
+msgstr "botão de redução do mês de calendário"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:429
+msgid "calendar decrement year button"
+msgstr "botão de redução do ano de calendário"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:435
+msgid "calendar increment month button"
+msgstr "botão de aumento do mês de calendário"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:441
+msgid "calendar increment year button"
+msgstr "botão de aumento do ano de calendário"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:446
+msgid "calendar month"
+msgstr "mês do calendário"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:451
+msgid "calendar year"
+msgstr "ano do calendário"
+
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:63 src/lib/elementary/elm_check.c:224
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:119 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
+msgid "State: On"
+msgstr "Estado: ligado"
+
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:74 src/lib/elementary/elm_check.c:236
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:218
+msgid "State: Off"
+msgstr "Estado: desligado"
+
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:220 src/lib/elementary/elm_check.c:233
+msgid "State"
+msgstr "Estado"
+
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:314
+msgid "Check"
+msgstr "Seleção"
+
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303
+msgid "clock increment button for am,pm"
+msgstr "botão de aumento do relógio para am, pm"
+
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311
+msgid "clock decrement button for am,pm"
+msgstr "botão de redução do relógio para am, pm"
+
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647
+msgid "State: Editable"
+msgstr "Estado: editável"
+
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682
+msgid "Clock"
+msgstr "Relógio"
+
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:898
+msgid "Pick a color"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "State: On"
-#~ msgstr "Estado: ligado"
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:936
+msgid "R:"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "State: Off"
-#~ msgstr "Estado: desligado"
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:938
+msgid "G:"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "State"
-#~ msgstr "Estado"
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:940
+msgid "B:"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Check"
-#~ msgstr "Seleção"
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:942
+msgid "A:"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "clock increment button for am,pm"
-#~ msgstr "botão de aumento do relógio para am, pm"
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1666
+msgid "color selector palette item"
+msgstr "item do seletor de cor"
 
-#~ msgid "clock decrement button for am,pm"
-#~ msgstr "botão de redução do relógio para am, pm"
+#: src/lib/elementary/elm_config.c:3708
+msgid "default:LTR"
+msgstr "padrão: LTR"
 
-#~ msgid "State: Editable"
-#~ msgstr "Estado: editável"
+#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:407
+msgid "day selector item"
+msgstr "item do seletor de dia"
 
-#~ msgid "Clock"
-#~ msgstr "Relógio"
+#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
+msgid "diskselector item"
+msgstr "item do seletor de disco"
 
-#~ msgid "color selector palette item"
-#~ msgstr "item do seletor de cor"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1614
+msgid "Copy"
+msgstr "Copiar"
 
-#~ msgid "default:LTR"
-#~ msgstr "padrão: LTR"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1619
+msgid "Cut"
+msgstr "Cortar"
 
-#~ msgid "day selector item"
-#~ msgstr "item do seletor de dia"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1623 src/lib/elementary/elm_entry.c:1646
+msgid "Paste"
+msgstr "Colar"
 
-#~ msgid "diskselector item"
-#~ msgstr "item do seletor de disco"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1639
+msgid "Select"
+msgstr "Selecionar"
 
-#~ msgid "Copy"
-#~ msgstr "Copiar"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3688
+msgid "Entry"
+msgstr "Entrada"
 
-#~ msgid "Cut"
-#~ msgstr "Cortar"
+#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1272
+msgid "Gengrid Item"
+msgstr "Item da grelha genérica"
 
-#~ msgid "Paste"
-#~ msgstr "Colar"
+#: src/lib/elementary/elm_index.c:96
+msgid "Index"
+msgstr "Índice"
 
-#~ msgid "Select"
-#~ msgstr "Selecionar"
+#: src/lib/elementary/elm_index.c:124
+msgid "Index Item"
+msgstr "Item do índice"
 
-#~ msgid "Entry"
-#~ msgstr "Entrada"
+#: src/lib/elementary/elm_label.c:393
+msgid "Label"
+msgstr "Texto"
 
-#~ msgid "Gengrid Item"
-#~ msgstr "Item da grelha genérica"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71
+msgid "state: opened"
+msgstr "estado: aberto"
 
-#~ msgid "Index"
-#~ msgstr "Índice"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72
+msgid "state: closed"
+msgstr "estado: fechado"
 
-#~ msgid "Index Item"
-#~ msgstr "Item do índice"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112
+msgid "A panel is open"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Label"
-#~ msgstr "Texto"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114
+msgid "Double tap to close panel menu"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "state: opened"
-#~ msgstr "estado: aberto"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166
+msgid "panel button"
+msgstr "botão do painel"
 
-#~ msgid "state: closed"
-#~ msgstr "estado: fechado"
+#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:309
+msgid "progressbar"
+msgstr "barra de progresso"
 
-#~ msgid "panel button"
-#~ msgstr "botão do painel"
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:244
+msgid "Radio"
+msgstr "Opção"
 
-#~ msgid "progressbar"
-#~ msgstr "barra de progresso"
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373
+msgid "State: Selected"
+msgstr "Estado: selecionado"
 
-#~ msgid "Radio"
-#~ msgstr "Opção"
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
+msgid "State: Unselected"
+msgstr "Estado: não selecionado"
 
-#~ msgid "State: Selected"
-#~ msgstr "Estado: selecionado"
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:546
+msgid "Segment Control Item"
+msgstr "Item do controlo de segmento"
 
-#~ msgid "State: Unselected"
-#~ msgstr "Estado: não selecionado"
+#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1187
+msgid "slider"
+msgstr "barra deslizante"
 
-#~ msgid "Segment Control Item"
-#~ msgstr "Item do controlo de segmento"
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1040
+msgid "incremented"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "slider"
-#~ msgstr "barra deslizante"
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1046
+msgid "decremented"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "spinner"
-#~ msgstr "spinner"
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1079 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1146
+msgid "spinner"
+msgstr "spinner"
 
-#~ msgid "spinner increment button"
-#~ msgstr "botão de aumento do spinner"
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1088 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1129
+msgid "spinner increment button"
+msgstr "botão de aumento do spinner"
 
-#~ msgid "spinner decrement button"
-#~ msgstr "botão de diminuição do spinner"
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1091 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1138
+msgid "spinner decrement button"
+msgstr "botão de diminuição do spinner"
 
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1093
 #, fuzzy
-#~ msgid "spinner text"
-#~ msgstr "spinner"
+msgid "spinner text"
+msgstr "spinner"
 
-#~ msgid "Selected"
-#~ msgstr "Selecionado"
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1832 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2429
+msgid "Selected"
+msgstr "Selecionado"
 
-#~ msgid "Separator"
-#~ msgstr "Separador"
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2369
+msgid "Separator"
+msgstr "Separador"
 
-#~ msgid "Has menu"
-#~ msgstr "Tem menu"
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
+msgid "Has menu"
+msgstr "Tem menu"
 
-#~ msgid "Unselected"
-#~ msgstr "Não selecionado"
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2424
+msgid "Unselected"
+msgstr "Não selecionado"
 
-#~ msgid "Toolbar Item"
-#~ msgstr "Item da barra de ferramentas"
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2441
+msgid "Toolbar Item"
+msgstr "Item da barra de ferramentas"
 
 #~ msgid "Genlist Item"
 #~ msgstr "Item da lista genérica"
index 378d2aa..dd295ce 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,16 +7,18 @@
 #: src/lib/elementary/elm_config.c:3692
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Efl\n"
+"Project-Id-Version: elementary 1.11\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-11 23:34+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-06 01:25+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-18 13:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-07 15:16+0300\n"
 "Last-Translator: Игорь Мурзов <garik@efl.so>\n"
-"Language-Team: Enlightenment Team\n"
+"Language-Team: ru <enlightenment-intl@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:89
 msgid "Version:"
@@ -251,6 +253,7 @@ msgid "Search"
 msgstr "Поиск"
 
 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1627 src/lib/elementary/elm_entry.c:1652
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отмена"
 
@@ -258,193 +261,291 @@ msgstr "Отмена"
 msgid "OK"
 msgstr "ОК"
 
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:679
+msgid "multi button entry label"
+msgstr "метка многокопочного элемента"
+
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:701
+msgid "multi button entry item"
+msgstr "кнопка многокопочного элемента"
+
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1585
+msgid "multi button entry"
+msgstr "многокнопочный элемент"
+
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:431
+msgid "Title"
+msgstr "Заголовок"
+
 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1187
 msgid "Back"
 msgstr "Назад"
 
-#~ msgid "multi button entry label"
-#~ msgstr "метка многокопочного элемента"
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1286
+msgid "Next"
+msgstr "Вперёд"
+
+#: src/lib/elementary/elc_popup.c:300 src/lib/elementary/elc_popup.c:970
+msgid "Popup Title"
+msgstr "Заголовок всплывающего окна"
+
+#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:1046
+msgid "Popup Body Text"
+msgstr "Текст всплывающего окна"
+
+#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194
+msgid "Bubble"
+msgstr "Облачко"
 
-#~ msgid "multi button entry item"
-#~ msgstr "кнопка многокопочного элемента"
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:66
+msgid "Clicked"
+msgstr "Нажато"
 
-#~ msgid "multi button entry"
-#~ msgstr "многокнопочный элемент"
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:211
+#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1713
+#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:215
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1010 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2371
+msgid "State: Disabled"
+msgstr "Состояние: Отключено"
 
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "Заголовок"
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:300
+msgid "Button"
+msgstr "Кнопка"
 
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Вперёд"
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:270
+msgid "%B %Y"
+msgstr "%B %Y"
 
-#~ msgid "Popup Title"
-#~ msgstr "Заголовок всплывающего окна"
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:276
+msgid "%B"
+msgstr "%B"
 
-#~ msgid "Popup Body Text"
-#~ msgstr "Текст всплывающего окна"
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:282
+msgid "%Y"
+msgstr "%Y"
 
-#~ msgid "Bubble"
-#~ msgstr "Облачко"
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396
+msgid "calendar item"
+msgstr "элемент календаря"
 
-#~ msgid "Clicked"
-#~ msgstr "Нажато"
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:423
+msgid "calendar decrement month button"
+msgstr "кнопка календаря для уменьшения месяца"
 
-#~ msgid "State: Disabled"
-#~ msgstr "Состояние: Отключено"
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:429
+msgid "calendar decrement year button"
+msgstr "кнопка календаря для уменьшения года"
 
-#~ msgid "Button"
-#~ msgstr "Кнопка"
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:435
+msgid "calendar increment month button"
+msgstr "кнопка календаря для увеличения месяца"
 
-#~ msgid "%B %Y"
-#~ msgstr "%B %Y"
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:441
+msgid "calendar increment year button"
+msgstr "кнопка календаря для увеличения года"
 
-#~ msgid "%B"
-#~ msgstr "%B"
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:446
+msgid "calendar month"
+msgstr "месяц календаря"
 
-#~ msgid "%Y"
-#~ msgstr "%Y"
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:451
+msgid "calendar year"
+msgstr "год календаря"
 
-#~ msgid "calendar item"
-#~ msgstr "элемент календаря"
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:63 src/lib/elementary/elm_check.c:224
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:119 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
+msgid "State: On"
+msgstr "Состояния: Включено"
 
-#~ msgid "calendar decrement month button"
-#~ msgstr "кнопка календаря для уменьшения месяца"
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:74 src/lib/elementary/elm_check.c:236
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:218
+msgid "State: Off"
+msgstr "Состояние: Выключено"
 
-#~ msgid "calendar decrement year button"
-#~ msgstr "кнопка календаря для уменьшения года"
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:220 src/lib/elementary/elm_check.c:233
+msgid "State"
+msgstr "Состояние"
 
-#~ msgid "calendar increment month button"
-#~ msgstr "кнопка календаря для увеличения месяца"
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:314
+msgid "Check"
+msgstr "Флажок"
 
-#~ msgid "calendar increment year button"
-#~ msgstr "кнопка календаря для увеличения года"
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303
+msgid "clock increment button for am,pm"
+msgstr "кнопка часов для увеличения am,pm"
 
-#~ msgid "calendar month"
-#~ msgstr "месяц календаря"
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311
+msgid "clock decrement button for am,pm"
+msgstr "кнопка часов для уменьшения am,pm"
 
-#~ msgid "calendar year"
-#~ msgstr "год календаря"
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647
+msgid "State: Editable"
+msgstr "Состояние: Редактируемо"
 
-#~ msgid "State: On"
-#~ msgstr "Состояния: Включено"
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682
+msgid "Clock"
+msgstr "Часы"
 
-#~ msgid "State: Off"
-#~ msgstr "Состояние: Выключено"
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:898
+msgid "Pick a color"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "State"
-#~ msgstr "Состояние"
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:936
+msgid "R:"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Check"
-#~ msgstr "Флажок"
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:938
+msgid "G:"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "clock increment button for am,pm"
-#~ msgstr "кнопка часов для увеличения am,pm"
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:940
+msgid "B:"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "clock decrement button for am,pm"
-#~ msgstr "кнопка часов для уменьшения am,pm"
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:942
+msgid "A:"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "State: Editable"
-#~ msgstr "Состояние: Редактируемо"
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1666
+msgid "color selector palette item"
+msgstr "элемент выбора цвета палитры"
 
-#~ msgid "Clock"
-#~ msgstr "Часы"
+#: src/lib/elementary/elm_config.c:3708
+msgid "default:LTR"
+msgstr "по умолчанию: ЛНП"
 
-#~ msgid "color selector palette item"
-#~ msgstr "элемент выбора цвета палитры"
+#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:407
+msgid "day selector item"
+msgstr "элемент выбора дня"
 
-#~ msgid "default:LTR"
-#~ msgstr "по умолчанию: ЛНП"
+#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
+msgid "diskselector item"
+msgstr "элемент диска выбора"
 
-#~ msgid "day selector item"
-#~ msgstr "элемент выбора дня"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1614
+msgid "Copy"
+msgstr "Копировать"
 
-#~ msgid "diskselector item"
-#~ msgstr "элемент диска выбора"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1619
+msgid "Cut"
+msgstr "Вырезать"
 
-#~ msgid "Copy"
-#~ msgstr "Копировать"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1623 src/lib/elementary/elm_entry.c:1646
+msgid "Paste"
+msgstr "Вставить"
 
-#~ msgid "Cut"
-#~ msgstr "Вырезать"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1639
+msgid "Select"
+msgstr "Выбрать"
 
-#~ msgid "Paste"
-#~ msgstr "Вставить"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3688
+msgid "Entry"
+msgstr "Запись"
 
-#~ msgid "Select"
-#~ msgstr "Выбрать"
+#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1272
+msgid "Gengrid Item"
+msgstr "Элемент сетки"
 
-#~ msgid "Entry"
-#~ msgstr "Запись"
+#: src/lib/elementary/elm_index.c:96
+msgid "Index"
+msgstr "Алфавитный указатель"
 
-#~ msgid "Gengrid Item"
-#~ msgstr "Элемент сетки"
+#: src/lib/elementary/elm_index.c:124
+msgid "Index Item"
+msgstr "Элемент алфавитного указателя"
 
-#~ msgid "Index"
-#~ msgstr "Алфавитный указатель"
+#: src/lib/elementary/elm_label.c:393
+msgid "Label"
+msgstr "Метка"
 
-#~ msgid "Index Item"
-#~ msgstr "Элемент алфавитного указателя"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71
+msgid "state: opened"
+msgstr "состояние: открыто"
 
-#~ msgid "Label"
-#~ msgstr "Метка"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72
+msgid "state: closed"
+msgstr "состояние: закрыто"
 
-#~ msgid "state: opened"
-#~ msgstr "состояние: открыто"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112
+msgid "A panel is open"
+msgstr "Панель открыта"
 
-#~ msgid "state: closed"
-#~ msgstr "состояние: закрыто"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114
+msgid "Double tap to close panel menu"
+msgstr "Двойной щелчок, чтобы закрыть меню панели"
 
-#~ msgid "A panel is open"
-#~ msgstr "Панель открыта"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166
+msgid "panel button"
+msgstr "кнопка панели"
 
-#~ msgid "Double tap to close panel menu"
-#~ msgstr "Двойной щелчок, чтобы закрыть меню панели"
+#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:309
+msgid "progressbar"
+msgstr "индикатор выполнения"
 
-#~ msgid "panel button"
-#~ msgstr "кнопка панели"
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:244
+msgid "Radio"
+msgstr "Радио флажок"
 
-#~ msgid "progressbar"
-#~ msgstr "индикатор выполнения"
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373
+msgid "State: Selected"
+msgstr "Состояние: Выбрано"
 
-#~ msgid "Radio"
-#~ msgstr "Радио флажок"
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
+msgid "State: Unselected"
+msgstr "Состояние: Невыбрано"
 
-#~ msgid "State: Selected"
-#~ msgstr "Состояние: Выбрано"
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:546
+msgid "Segment Control Item"
+msgstr "Элемент сегментного элемента управления"
 
-#~ msgid "State: Unselected"
-#~ msgstr "Состояние: Невыбрано"
+#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1187
+msgid "slider"
+msgstr "бегунок"
 
-#~ msgid "Segment Control Item"
-#~ msgstr "Элемент сегментного элемента управления"
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1040
+msgid "incremented"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "slider"
-#~ msgstr "бегунок"
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1046
+msgid "decremented"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "spinner"
-#~ msgstr "счётчик"
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1079 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1146
+msgid "spinner"
+msgstr "счётчик"
 
-#~ msgid "spinner increment button"
-#~ msgstr "кнопка увеличения счётчика"
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1088 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1129
+msgid "spinner increment button"
+msgstr "кнопка увеличения счётчика"
 
-#~ msgid "spinner decrement button"
-#~ msgstr "кнопка уменьшения счётчика"
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1091 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1138
+msgid "spinner decrement button"
+msgstr "кнопка уменьшения счётчика"
 
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1093
 #, fuzzy
-#~ msgid "spinner text"
-#~ msgstr "счётчик"
+msgid "spinner text"
+msgstr "счётчик"
 
-#~ msgid "Selected"
-#~ msgstr "Выбрано"
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1832 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2429
+msgid "Selected"
+msgstr "Выбрано"
 
-#~ msgid "Separator"
-#~ msgstr "Разделитель"
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2369
+msgid "Separator"
+msgstr "Разделитель"
 
-#~ msgid "Has menu"
-#~ msgstr "С меню"
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
+msgid "Has menu"
+msgstr "С меню"
 
-#~ msgid "Unselected"
-#~ msgstr "Невыбрано"
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2424
+msgid "Unselected"
+msgstr "Невыбрано"
 
-#~ msgid "Toolbar Item"
-#~ msgstr "Элемент панели инструментов"
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2441
+msgid "Toolbar Item"
+msgstr "Элемент панели инструментов"
index a54101a..4406022 100644 (file)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Efl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-11 23:34+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-18 13:45+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-06-24 17:10+0900\n"
 "Last-Translator: Jerome Pinot <ngc891@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Enlightenment Team\n"
@@ -252,6 +252,7 @@ msgid "Search"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1627 src/lib/elementary/elm_entry.c:1652
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -259,6 +260,291 @@ msgstr ""
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:679
+msgid "multi button entry label"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:701
+msgid "multi button entry item"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1585
+msgid "multi button entry"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:431
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1187
 msgid "Back"
 msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1286
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elc_popup.c:300 src/lib/elementary/elc_popup.c:970
+msgid "Popup Title"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:1046
+msgid "Popup Body Text"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194
+msgid "Bubble"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:66
+msgid "Clicked"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:211
+#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1713
+#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:215
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1010 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2371
+msgid "State: Disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:300
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:270
+msgid "%B %Y"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:276
+msgid "%B"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:282
+msgid "%Y"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396
+msgid "calendar item"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:423
+msgid "calendar decrement month button"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:429
+msgid "calendar decrement year button"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:435
+msgid "calendar increment month button"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:441
+msgid "calendar increment year button"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:446
+msgid "calendar month"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:451
+msgid "calendar year"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:63 src/lib/elementary/elm_check.c:224
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:119 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
+msgid "State: On"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:74 src/lib/elementary/elm_check.c:236
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:218
+msgid "State: Off"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:220 src/lib/elementary/elm_check.c:233
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:314
+msgid "Check"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303
+msgid "clock increment button for am,pm"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311
+msgid "clock decrement button for am,pm"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647
+msgid "State: Editable"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682
+msgid "Clock"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:898
+msgid "Pick a color"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:936
+msgid "R:"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:938
+msgid "G:"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:940
+msgid "B:"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:942
+msgid "A:"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1666
+msgid "color selector palette item"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_config.c:3708
+#, fuzzy
+msgid "default:LTR"
+msgstr "Privzeto:·"
+
+#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:407
+msgid "day selector item"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
+msgid "diskselector item"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1614
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1619
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1623 src/lib/elementary/elm_entry.c:1646
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1639
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3688
+msgid "Entry"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1272
+msgid "Gengrid Item"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_index.c:96
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_index.c:124
+msgid "Index Item"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_label.c:393
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71
+msgid "state: opened"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72
+msgid "state: closed"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112
+msgid "A panel is open"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114
+msgid "Double tap to close panel menu"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166
+msgid "panel button"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:309
+msgid "progressbar"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:244
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373
+msgid "State: Selected"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
+msgid "State: Unselected"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:546
+msgid "Segment Control Item"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1187
+msgid "slider"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1040
+msgid "incremented"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1046
+msgid "decremented"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1079 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1146
+msgid "spinner"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1088 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1129
+msgid "spinner increment button"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1091 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1138
+msgid "spinner decrement button"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1093
+msgid "spinner text"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1832 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2429
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2369
+msgid "Separator"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
+msgid "Has menu"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2424
+msgid "Unselected"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2441
+msgid "Toolbar Item"
+msgstr ""
index 715d314..d1074a4 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,10 +7,10 @@
 #: src/lib/elementary/elm_config.c:3692
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Efl\n"
+"Project-Id-Version: а\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-11 23:34+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-03 12:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-18 13:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-31 14:06+0100\n"
 "Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
 "Language-Team: српски <xfce4@xfce4.org>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -255,6 +255,7 @@ msgid "Search"
 msgstr "Тражи"
 
 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1627 src/lib/elementary/elm_entry.c:1652
 msgid "Cancel"
 msgstr "Откажи"
 
@@ -262,193 +263,291 @@ msgstr "Откажи"
 msgid "OK"
 msgstr "У реду"
 
-#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982
-msgid "Back"
-msgstr "Назад"
-
-#~ msgid "multi button entry label"
-#~ msgstr "ознака улаза са више дугмади"
-
-#~ msgid "multi button entry item"
-#~ msgstr "ставка улаза са више дугмади"
-
-#~ msgid "multi button entry"
-#~ msgstr "улаз са више дугмади"
-
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "Наслов"
-
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Следеће"
-
-#~ msgid "Popup Title"
-#~ msgstr "Искачући наслов"
-
-#~ msgid "Popup Body Text"
-#~ msgstr "Тело искачућег текста"
-
-#~ msgid "Bubble"
-#~ msgstr "Мехур"
-
-#~ msgid "Clicked"
-#~ msgstr "Кликнуто"
-
-#~ msgid "State: Disabled"
-#~ msgstr "Стање: онемогућено"
-
-#~ msgid "Button"
-#~ msgstr "Дугме"
-
-#~ msgid "%B %Y"
-#~ msgstr "%B %Y"
-
-#~ msgid "%B"
-#~ msgstr "%B"
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:679
+msgid "multi button entry label"
+msgstr "ознака улаза са више дугмади"
 
-#~ msgid "%Y"
-#~ msgstr "%Y"
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:701
+msgid "multi button entry item"
+msgstr "ставка улаза са више дугмади"
 
-#~ msgid "calendar item"
-#~ msgstr "ставка календара"
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1585
+msgid "multi button entry"
+msgstr "улаз са више дугмади"
 
-#~ msgid "calendar decrement month button"
-#~ msgstr "дугме померања месеца календара  уназад"
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:431
+msgid "Title"
+msgstr "Наслов"
 
-#~ msgid "calendar decrement year button"
-#~ msgstr "дугме померања година календара уназад"
-
-#~ msgid "calendar increment month button"
-#~ msgstr "дугме померања месеца календара унапред"
-
-#~ msgid "calendar increment year button"
-#~ msgstr "дугме померања година календара унапред"
-
-#~ msgid "calendar month"
-#~ msgstr "месец календара"
-
-#~ msgid "calendar year"
-#~ msgstr "година календара"
-
-#~ msgid "State: On"
-#~ msgstr "Стање : укључен"
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1187
+msgid "Back"
+msgstr "Назад"
 
-#~ msgid "State: Off"
-#~ msgstr "Стање: искључен"
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1286
+msgid "Next"
+msgstr "Следеће"
+
+#: src/lib/elementary/elc_popup.c:300 src/lib/elementary/elc_popup.c:970
+msgid "Popup Title"
+msgstr "Искачући наслов"
+
+#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:1046
+msgid "Popup Body Text"
+msgstr "Тело искачућег текста"
+
+#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194
+msgid "Bubble"
+msgstr "Мехур"
+
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:66
+msgid "Clicked"
+msgstr "Кликнуто"
+
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:211
+#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1713
+#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:215
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1010 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2371
+msgid "State: Disabled"
+msgstr "Стање: онемогућено"
+
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:300
+msgid "Button"
+msgstr "Дугме"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:270
+msgid "%B %Y"
+msgstr "%B %Y"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:276
+msgid "%B"
+msgstr "%B"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:282
+msgid "%Y"
+msgstr "%Y"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396
+msgid "calendar item"
+msgstr "ставка календара"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:423
+msgid "calendar decrement month button"
+msgstr "дугме померања месеца календара  уназад"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:429
+msgid "calendar decrement year button"
+msgstr "дугме померања година календара уназад"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:435
+msgid "calendar increment month button"
+msgstr "дугме померања месеца календара унапред"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:441
+msgid "calendar increment year button"
+msgstr "дугме померања година календара унапред"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:446
+msgid "calendar month"
+msgstr "месец календара"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:451
+msgid "calendar year"
+msgstr "година календара"
+
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:63 src/lib/elementary/elm_check.c:224
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:119 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
+msgid "State: On"
+msgstr "Стање : укључен"
+
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:74 src/lib/elementary/elm_check.c:236
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:218
+msgid "State: Off"
+msgstr "Стање: искључен"
+
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:220 src/lib/elementary/elm_check.c:233
+msgid "State"
+msgstr "Стање"
+
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:314
+msgid "Check"
+msgstr "Провера"
+
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303
+msgid "clock increment button for am,pm"
+msgstr "дугме за увећање часовника са am,pm"
+
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311
+msgid "clock decrement button for am,pm"
+msgstr "дугме за смањивање часовника са am,pm"
+
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647
+msgid "State: Editable"
+msgstr "Стање: уредиво"
+
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682
+msgid "Clock"
+msgstr "Сат"
+
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:898
+msgid "Pick a color"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "State"
-#~ msgstr "Стање"
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:936
+msgid "R:"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Check"
-#~ msgstr "Провера"
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:938
+msgid "G:"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "clock increment button for am,pm"
-#~ msgstr "дугме за увећање часовника са am,pm"
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:940
+msgid "B:"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "clock decrement button for am,pm"
-#~ msgstr "дугме за смањивање часовника са am,pm"
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:942
+msgid "A:"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "State: Editable"
-#~ msgstr "Стање: уредиво"
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1666
+msgid "color selector palette item"
+msgstr "ставка избирача палете боја"
 
-#~ msgid "Clock"
-#~ msgstr "Сат"
+#: src/lib/elementary/elm_config.c:3708
+msgid "default:LTR"
+msgstr "задато:слева на десно"
 
-#~ msgid "color selector palette item"
-#~ msgstr "ставка избирача палете боја"
+#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:407
+msgid "day selector item"
+msgstr "ставка одабирач дана"
 
-#~ msgid "default:LTR"
-#~ msgstr "задато:слева на десно"
+#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
+msgid "diskselector item"
+msgstr "ставка одабира диска"
 
-#~ msgid "day selector item"
-#~ msgstr "ставка одабирач дана"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1614
+msgid "Copy"
+msgstr "Умножи"
 
-#~ msgid "diskselector item"
-#~ msgstr "ставка одабира диска"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1619
+msgid "Cut"
+msgstr "Исеци"
 
-#~ msgid "Copy"
-#~ msgstr "Умножи"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1623 src/lib/elementary/elm_entry.c:1646
+msgid "Paste"
+msgstr "Прилепи"
 
-#~ msgid "Cut"
-#~ msgstr "Исеци"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1639
+msgid "Select"
+msgstr "Изаберите"
 
-#~ msgid "Paste"
-#~ msgstr "Прилепи"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3688
+msgid "Entry"
+msgstr "Улаз"
 
-#~ msgid "Select"
-#~ msgstr "Изаберите"
+#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1272
+msgid "Gengrid Item"
+msgstr "Ставка родне мреже"
 
-#~ msgid "Entry"
-#~ msgstr "Улаз"
+#: src/lib/elementary/elm_index.c:96
+msgid "Index"
+msgstr "Садржина"
 
-#~ msgid "Gengrid Item"
-#~ msgstr "Ставка родне мреже"
+#: src/lib/elementary/elm_index.c:124
+msgid "Index Item"
+msgstr "Ставка садржине"
 
-#~ msgid "Index"
-#~ msgstr "Садржина"
+#: src/lib/elementary/elm_label.c:393
+msgid "Label"
+msgstr "Натпис"
 
-#~ msgid "Index Item"
-#~ msgstr "Ставка садржине"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71
+msgid "state: opened"
+msgstr "стање: отворено"
 
-#~ msgid "Label"
-#~ msgstr "Натпис"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72
+msgid "state: closed"
+msgstr "стање: затворено"
 
-#~ msgid "state: opened"
-#~ msgstr "стање: отворено"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112
+msgid "A panel is open"
+msgstr "Полица је отворена"
 
-#~ msgid "state: closed"
-#~ msgstr "стање: затворено"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114
+msgid "Double tap to close panel menu"
+msgstr "Двапут додирните за затварање изборника полице"
 
-#~ msgid "A panel is open"
-#~ msgstr "Полица је отворена"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166
+msgid "panel button"
+msgstr "дугме полице"
 
-#~ msgid "Double tap to close panel menu"
-#~ msgstr "Двапут додирните за затварање изборника полице"
+#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:309
+msgid "progressbar"
+msgstr "трака напретка"
 
-#~ msgid "panel button"
-#~ msgstr "дугме полице"
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:244
+msgid "Radio"
+msgstr "Искључујуће дугме"
 
-#~ msgid "progressbar"
-#~ msgstr "трака напретка"
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373
+msgid "State: Selected"
+msgstr "Стање: означено"
 
-#~ msgid "Radio"
-#~ msgstr "Искључујуће дугме"
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
+msgid "State: Unselected"
+msgstr "Стање: неозначено"
 
-#~ msgid "State: Selected"
-#~ msgstr "Стање: означено"
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:546
+msgid "Segment Control Item"
+msgstr "Ставка провере дела"
 
-#~ msgid "State: Unselected"
-#~ msgstr "Стање: неозначено"
+#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1187
+msgid "slider"
+msgstr "клизач"
 
-#~ msgid "Segment Control Item"
-#~ msgstr "Ставка провере дела"
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1040
+msgid "incremented"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "slider"
-#~ msgstr "клизач"
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1046
+msgid "decremented"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "spinner"
-#~ msgstr "избирач са стрелицама"
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1079 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1146
+msgid "spinner"
+msgstr "избирач са стрелицама"
 
-#~ msgid "spinner increment button"
-#~ msgstr "стрелица избирача увећaња"
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1088 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1129
+msgid "spinner increment button"
+msgstr "стрелица избирача увећaња"
 
-#~ msgid "spinner decrement button"
-#~ msgstr "стрелица избирача смањења"
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1091 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1138
+msgid "spinner decrement button"
+msgstr "стрелица избирача смањења"
 
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1093
 #, fuzzy
-#~ msgid "spinner text"
-#~ msgstr "избирач са стрелицама"
+msgid "spinner text"
+msgstr "избирач са стрелицама"
 
-#~ msgid "Selected"
-#~ msgstr "Изабрано"
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1832 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2429
+msgid "Selected"
+msgstr "Изабрано"
 
-#~ msgid "Separator"
-#~ msgstr "Одвајач"
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2369
+msgid "Separator"
+msgstr "Одвајач"
 
-#~ msgid "Has menu"
-#~ msgstr "Има изборник"
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
+msgid "Has menu"
+msgstr "Има изборник"
 
-#~ msgid "Unselected"
-#~ msgstr "Неозначено"
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2424
+msgid "Unselected"
+msgstr "Неозначено"
 
-#~ msgid "Toolbar Item"
-#~ msgstr "Ставка траке алата"
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2441
+msgid "Toolbar Item"
+msgstr "Ставка траке алата"
index 1484da0..2b628f5 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -6,10 +6,10 @@
 #: src/lib/elementary/elm_config.c:3692
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Efl\n"
+"Project-Id-Version: enlightenment\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-11 23:34+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-16 13:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-18 13:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-18 13:35+0000\n"
 "Last-Translator: Ali E.İMREK <alierkanimrek@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
 "Language: tr\n"
@@ -252,6 +252,7 @@ msgid "Search"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1627 src/lib/elementary/elm_entry.c:1652
 msgid "Cancel"
 msgstr "İptal"
 
@@ -259,187 +260,291 @@ msgstr "İptal"
 msgid "OK"
 msgstr "Tamam"
 
-#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982
-msgid "Back"
-msgstr "Geri"
-
-#~ msgid "multi button entry label"
-#~ msgstr "çoklu düğme giriş etiketi"
-
-#~ msgid "multi button entry item"
-#~ msgstr "çoklu düğme giriş öğesi"
-
-#~ msgid "multi button entry"
-#~ msgstr "çoklu düğme girişi"
-
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "Başlık"
-
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Sonraki"
-
-#~ msgid "Popup Title"
-#~ msgstr "Pencere başlığı"
-
-#~ msgid "Popup Body Text"
-#~ msgstr "Pencere gövde metni"
-
-#~ msgid "Bubble"
-#~ msgstr "Balon"
-
-#~ msgid "Clicked"
-#~ msgstr "Tıklanmış"
-
-#~ msgid "State: Disabled"
-#~ msgstr "Durum: Kapalı"
-
-#~ msgid "Button"
-#~ msgstr "Düğme"
-
-#~ msgid "%B %Y"
-#~ msgstr "%B %Y"
-
-#~ msgid "%B"
-#~ msgstr "%B"
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:679
+msgid "multi button entry label"
+msgstr "çoklu düğme giriş etiketi"
 
-#~ msgid "%Y"
-#~ msgstr "%Y"
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:701
+msgid "multi button entry item"
+msgstr "çoklu düğme giriş öğesi"
 
-#~ msgid "calendar item"
-#~ msgstr "takvim nesnesi"
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1585
+msgid "multi button entry"
+msgstr "çoklu düğme girişi"
 
-#~ msgid "calendar decrement month button"
-#~ msgstr "takvim ayı azaltma düğmesi"
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:431
+msgid "Title"
+msgstr "Başlık"
 
-#~ msgid "calendar decrement year button"
-#~ msgstr "takvim yılı azaltma düğmesi"
-
-#~ msgid "calendar increment month button"
-#~ msgstr "takvim ayı arttırma düğmesi"
-
-#~ msgid "calendar increment year button"
-#~ msgstr "takvim yılı arttırma düğmesi"
-
-#~ msgid "calendar month"
-#~ msgstr "takvim ayı"
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1187
+msgid "Back"
+msgstr "Geri"
 
-#~ msgid "calendar year"
-#~ msgstr "takvim yılı"
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1286
+msgid "Next"
+msgstr "Sonraki"
+
+#: src/lib/elementary/elc_popup.c:300 src/lib/elementary/elc_popup.c:970
+msgid "Popup Title"
+msgstr "Pencere başlığı"
+
+#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:1046
+msgid "Popup Body Text"
+msgstr "Pencere gövde metni"
+
+#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194
+msgid "Bubble"
+msgstr "Balon"
+
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:66
+msgid "Clicked"
+msgstr "Tıklanmış"
+
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:211
+#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1713
+#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:215
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1010 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2371
+msgid "State: Disabled"
+msgstr "Durum: Kapalı"
+
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:300
+msgid "Button"
+msgstr "Düğme"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:270
+msgid "%B %Y"
+msgstr "%B %Y"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:276
+msgid "%B"
+msgstr "%B"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:282
+msgid "%Y"
+msgstr "%Y"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396
+msgid "calendar item"
+msgstr "takvim nesnesi"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:423
+msgid "calendar decrement month button"
+msgstr "takvim ayı azaltma düğmesi"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:429
+msgid "calendar decrement year button"
+msgstr "takvim yılı azaltma düğmesi"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:435
+msgid "calendar increment month button"
+msgstr "takvim ayı arttırma düğmesi"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:441
+msgid "calendar increment year button"
+msgstr "takvim yılı arttırma düğmesi"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:446
+msgid "calendar month"
+msgstr "takvim ayı"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:451
+msgid "calendar year"
+msgstr "takvim yılı"
+
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:63 src/lib/elementary/elm_check.c:224
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:119 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
+msgid "State: On"
+msgstr "Durum: Açık"
+
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:74 src/lib/elementary/elm_check.c:236
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:218
+msgid "State: Off"
+msgstr "Durum: Kapalı"
+
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:220 src/lib/elementary/elm_check.c:233
+msgid "State"
+msgstr "Durum"
+
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:314
+msgid "Check"
+msgstr "Kontrol et"
+
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303
+msgid "clock increment button for am,pm"
+msgstr "öö,ös için saat arttırma düğmesi"
+
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311
+msgid "clock decrement button for am,pm"
+msgstr "öö,ös için saat azaltma düğmesi"
+
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647
+msgid "State: Editable"
+msgstr "Durum: Düzenlenebilir"
+
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682
+msgid "Clock"
+msgstr "Saat"
+
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:898
+msgid "Pick a color"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "State: On"
-#~ msgstr "Durum: Açık"
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:936
+msgid "R:"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "State: Off"
-#~ msgstr "Durum: Kapalı"
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:938
+msgid "G:"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "State"
-#~ msgstr "Durum"
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:940
+msgid "B:"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Check"
-#~ msgstr "Kontrol et"
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:942
+msgid "A:"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "clock increment button for am,pm"
-#~ msgstr "öö,ös için saat arttırma düğmesi"
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1666
+msgid "color selector palette item"
+msgstr "renk seçici paleti öğesi"
 
-#~ msgid "clock decrement button for am,pm"
-#~ msgstr "öö,ös için saat azaltma düğmesi"
+#: src/lib/elementary/elm_config.c:3708
+msgid "default:LTR"
+msgstr "varsayılan:LTR"
 
-#~ msgid "State: Editable"
-#~ msgstr "Durum: Düzenlenebilir"
+#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:407
+msgid "day selector item"
+msgstr "gün seçici ögesi"
 
-#~ msgid "Clock"
-#~ msgstr "Saat"
+#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
+msgid "diskselector item"
+msgstr "disk seçici öğesi"
 
-#~ msgid "color selector palette item"
-#~ msgstr "renk seçici paleti öğesi"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1614
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopyala"
 
-#~ msgid "default:LTR"
-#~ msgstr "varsayılan:LTR"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1619
+msgid "Cut"
+msgstr "Kes"
 
-#~ msgid "day selector item"
-#~ msgstr "gün seçici ögesi"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1623 src/lib/elementary/elm_entry.c:1646
+msgid "Paste"
+msgstr "Yapıştır"
 
-#~ msgid "diskselector item"
-#~ msgstr "disk seçici öğesi"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1639
+msgid "Select"
+msgstr "Seç"
 
-#~ msgid "Copy"
-#~ msgstr "Kopyala"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3688
+msgid "Entry"
+msgstr "Girdi"
 
-#~ msgid "Cut"
-#~ msgstr "Kes"
+#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1272
+msgid "Gengrid Item"
+msgstr "Izgara öğesi"
 
-#~ msgid "Paste"
-#~ msgstr "Yapıştır"
+#: src/lib/elementary/elm_index.c:96
+msgid "Index"
+msgstr "Dizin"
 
-#~ msgid "Select"
-#~ msgstr "Seç"
+#: src/lib/elementary/elm_index.c:124
+msgid "Index Item"
+msgstr "fihrist öğesi"
 
-#~ msgid "Entry"
-#~ msgstr "Girdi"
+#: src/lib/elementary/elm_label.c:393
+msgid "Label"
+msgstr "Etiket"
 
-#~ msgid "Gengrid Item"
-#~ msgstr "Izgara öğesi"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71
+msgid "state: opened"
+msgstr "durum: açık"
 
-#~ msgid "Index"
-#~ msgstr "Dizin"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72
+msgid "state: closed"
+msgstr "durum: kapalı"
 
-#~ msgid "Index Item"
-#~ msgstr "fihrist öğesi"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112
+msgid "A panel is open"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Label"
-#~ msgstr "Etiket"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114
+msgid "Double tap to close panel menu"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "state: opened"
-#~ msgstr "durum: açık"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166
+msgid "panel button"
+msgstr "panel düğmesi"
 
-#~ msgid "state: closed"
-#~ msgstr "durum: kapalı"
+#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:309
+msgid "progressbar"
+msgstr "ilerleme çubuğu"
 
-#~ msgid "panel button"
-#~ msgstr "panel düğmesi"
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:244
+msgid "Radio"
+msgstr "Radyo"
 
-#~ msgid "progressbar"
-#~ msgstr "ilerleme çubuğu"
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373
+msgid "State: Selected"
+msgstr "Durum: Seçili"
 
-#~ msgid "Radio"
-#~ msgstr "Radyo"
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
+msgid "State: Unselected"
+msgstr "Bölge: Seçilmedi"
 
-#~ msgid "State: Selected"
-#~ msgstr "Durum: Seçili"
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:546
+msgid "Segment Control Item"
+msgstr "Bölüm Kontrol Öğesi"
 
-#~ msgid "State: Unselected"
-#~ msgstr "Bölge: Seçilmedi"
+#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1187
+msgid "slider"
+msgstr "kaydırıcı"
 
-#~ msgid "Segment Control Item"
-#~ msgstr "Bölüm Kontrol Öğesi"
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1040
+msgid "incremented"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "slider"
-#~ msgstr "kaydırıcı"
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1046
+msgid "decremented"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "spinner"
-#~ msgstr "değiştirici"
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1079 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1146
+msgid "spinner"
+msgstr "değiştirici"
 
-#~ msgid "spinner increment button"
-#~ msgstr "değiştirici arttırma düğmesi"
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1088 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1129
+msgid "spinner increment button"
+msgstr "değiştirici arttırma düğmesi"
 
-#~ msgid "spinner decrement button"
-#~ msgstr "değiştirici azaltma düğmesi"
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1091 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1138
+msgid "spinner decrement button"
+msgstr "değiştirici azaltma düğmesi"
 
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1093
 #, fuzzy
-#~ msgid "spinner text"
-#~ msgstr "değiştirici"
+msgid "spinner text"
+msgstr "değiştirici"
 
-#~ msgid "Selected"
-#~ msgstr "Seçili"
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1832 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2429
+msgid "Selected"
+msgstr "Seçili"
 
-#~ msgid "Separator"
-#~ msgstr "Ayraç"
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2369
+msgid "Separator"
+msgstr "Ayraç"
 
-#~ msgid "Has menu"
-#~ msgstr "menü"
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
+msgid "Has menu"
+msgstr "menü"
 
-#~ msgid "Unselected"
-#~ msgstr "Seçili değil"
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2424
+msgid "Unselected"
+msgstr "Seçili değil"
 
-#~ msgid "Toolbar Item"
-#~ msgstr "Araç Çubuğu Öğesi"
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2441
+msgid "Toolbar Item"
+msgstr "Araç Çubuğu Öğesi"
index be89df6..aec6c10 100644 (file)
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -2,7 +2,6 @@
 # This file is distributed under the same license as the Elementary package.
 # FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
 #
-#: src/lib/elementary/elm_config.c:3271
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Efl\n"
@@ -16,307 +15,335 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1505
+#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1505 src/lib/elc_fileselector.c:1505
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1521
+#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1521 src/lib/elc_fileselector.c:1521
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1588
+#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1588 src/lib/elc_fileselector.c:1588
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1757 src/lib/elementary/elm_entry.c:1588
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1613
+#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1757
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1588 src/lib/elementary/elm_entry.c:1613
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1757 src/lib/elm_entry.c:1588
+#: src/lib/elm_entry.c:1613
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1767
+#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1767 src/lib/elc_fileselector.c:1767
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:670
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:670
 msgid "multi button entry label"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:692
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:692
 msgid "multi button entry item"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1565
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1565
 msgid "multi button entry"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:432
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:432 src/lib/elc_naviframe.c:432
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:978 src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1183
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:978
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1183 src/lib/elc_naviframe.c:978
+#: src/lib/elc_naviframe.c:1183
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1279
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1279 src/lib/elc_naviframe.c:1279
 msgid "Next"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elc_popup.c:275 src/lib/elementary/elc_popup.c:941
+#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:941
 msgid "Popup Title"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elc_popup.c:285 src/lib/elementary/elc_popup.c:1017
+#: src/lib/elc_popup.c:285 src/lib/elc_popup.c:1017
 msgid "Popup Body Text"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194
+#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194 src/lib/elm_bubble.c:194
 msgid "Bubble"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_button.c:66
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:66 src/lib/elm_button.c:66
 msgid "Clicked"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:244 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1257
-#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1659 src/lib/elementary/elm_list.c:2193 src/lib/elementary/elm_radio.c:268
-#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:524 src/lib/elementary/elm_spinner.c:902
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2250
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:244
+#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1257 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1659
+#: src/lib/elementary/elm_list.c:2193 src/lib/elementary/elm_radio.c:268
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:524
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:902 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2250
+#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1257
+#: src/lib/elm_genlist.c:1659 src/lib/elm_list.c:2193 src/lib/elm_radio.c:268
+#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:902
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2250
 msgid "State: Disabled"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_button.c:300
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:300 src/lib/elm_button.c:300
 msgid "Button"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:219
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:219 src/lib/elm_calendar.c:219
 msgid "%B %Y"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225 src/lib/elm_calendar.c:225
 msgid "%B"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231 src/lib/elm_calendar.c:231
 msgid "%Y"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:345
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:345 src/lib/elm_calendar.c:345
 msgid "calendar item"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:371
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:371 src/lib/elm_calendar.c:371
 msgid "calendar decrement month button"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:376
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:376 src/lib/elm_calendar.c:376
 msgid "calendar decrement year button"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:381
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:381 src/lib/elm_calendar.c:381
 msgid "calendar increment month button"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:386
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:386 src/lib/elm_calendar.c:386
 msgid "calendar increment year button"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391 src/lib/elm_calendar.c:391
 msgid "calendar month"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396 src/lib/elm_calendar.c:396
 msgid "calendar year"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_check.c:67 src/lib/elementary/elm_check.c:257 src/lib/elementary/elm_radio.c:125
-#: src/lib/elementary/elm_radio.c:269
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:67 src/lib/elementary/elm_check.c:257
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:125 src/lib/elementary/elm_radio.c:269
+#: src/lib/elm_check.c:67 src/lib/elm_check.c:257 src/lib/elm_radio.c:125
+#: src/lib/elm_radio.c:269
 msgid "State: On"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_check.c:78 src/lib/elementary/elm_check.c:269 src/lib/elementary/elm_radio.c:271
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:78 src/lib/elementary/elm_check.c:269
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:271 src/lib/elm_check.c:78
+#: src/lib/elm_check.c:269 src/lib/elm_radio.c:271
 msgid "State: Off"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elm_check.c:253 src/lib/elementary/elm_check.c:266
+#: src/lib/elm_check.c:253 src/lib/elm_check.c:266
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_check.c:344
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:344 src/lib/elm_check.c:344
 msgid "Check"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303 src/lib/elm_clock.c:303
 msgid "clock increment button for am,pm"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311 src/lib/elm_clock.c:311
 msgid "clock decrement button for am,pm"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647 src/lib/elm_clock.c:647
 msgid "State: Editable"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682 src/lib/elm_clock.c:682
 msgid "Clock"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:731
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:731 src/lib/elm_colorselector.c:731
 msgid "Pick a color"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:769
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:769 src/lib/elm_colorselector.c:769
 msgid "R:"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:771
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:771 src/lib/elm_colorselector.c:771
 msgid "G:"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:773
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:773 src/lib/elm_colorselector.c:773
 msgid "B:"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:775
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:775 src/lib/elm_colorselector.c:775
 msgid "A:"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1498
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1498 src/lib/elm_colorselector.c:1498
 msgid "color selector palette item"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_config.c:3287
+#: src/lib/elementary/elm_config.c:3287 src/lib/elm_config.c:3287
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:RTL"
 
-#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:409
+#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:409 src/lib/elm_dayselector.c:409
 msgid "day selector item"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
+#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 src/lib/elm_diskselector.c:700
 msgid "diskselector item"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1575
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1575 src/lib/elm_entry.c:1575
 msgid "Copy"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1580
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1580 src/lib/elm_entry.c:1580
 msgid "Cut"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1584 src/lib/elementary/elm_entry.c:1607
+#: src/lib/elm_entry.c:1584 src/lib/elm_entry.c:1607
 msgid "Paste"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1600
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1600 src/lib/elm_entry.c:1600
 msgid "Select"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3539
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3539 src/lib/elm_entry.c:3539
 msgid "Entry"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1287
+#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1287 src/lib/elm_gengrid.c:1287
 msgid "Gengrid Item"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_index.c:93
+#: src/lib/elementary/elm_index.c:93 src/lib/elm_index.c:93
 msgid "Index"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_index.c:121
+#: src/lib/elementary/elm_index.c:121 src/lib/elm_index.c:121
 msgid "Index Item"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_label.c:392
+#: src/lib/elementary/elm_label.c:392 src/lib/elm_label.c:392
 msgid "Label"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71 src/lib/elm_panel.c:71
 msgid "state: opened"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72 src/lib/elm_panel.c:72
 msgid "state: closed"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112 src/lib/elm_panel.c:112
 msgid "A panel is open"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114 src/lib/elm_panel.c:114
 msgid "Double tap to close panel menu"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166 src/lib/elm_panel.c:166
 msgid "panel button"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:286
+#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:286 src/lib/elm_progressbar.c:286
 msgid "progressbar"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_radio.c:297
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:297 src/lib/elm_radio.c:297
 msgid "Radio"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2252
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2252 src/lib/elm_segment_control.c:527
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2252
 msgid "State: Selected"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
+#: src/lib/elm_segment_control.c:529
 msgid "State: Unselected"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:543
+#: src/lib/elm_segment_control.c:543
 msgid "Segment Control Item"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_slider.c:893
+#: src/lib/elementary/elm_slider.c:893 src/lib/elm_slider.c:893
 msgid "slider"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:932
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:932 src/lib/elm_spinner.c:932
 msgid "incremented"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:938
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:938 src/lib/elm_spinner.c:938
 msgid "decremented"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:971 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1038
+#: src/lib/elm_spinner.c:971 src/lib/elm_spinner.c:1038
 msgid "spinner"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:980 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1021
+#: src/lib/elm_spinner.c:980 src/lib/elm_spinner.c:1021
 msgid "spinner increment button"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:983 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1030
+#: src/lib/elm_spinner.c:983 src/lib/elm_spinner.c:1030
 msgid "spinner decrement button"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:985
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:985 src/lib/elm_spinner.c:985
 msgid "spinner text"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1710 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2309
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1710 src/lib/elm_toolbar.c:2309
 msgid "Selected"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2248
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2248 src/lib/elm_toolbar.c:2248
 msgid "Separator"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2254
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2254 src/lib/elm_toolbar.c:2254
 msgid "Has menu"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2304
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2304 src/lib/elm_toolbar.c:2304
 msgid "Unselected"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2321
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2321 src/lib/elm_toolbar.c:2321
 msgid "Toolbar Item"
 msgstr ""
index 9003be1..50ff0c6 100644 (file)
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -6,18 +6,19 @@
 #: src/lib/elementary/elm_config.c:3692
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Efl\n"
+"Project-Id-Version: elementary\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-11 23:34+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-29 19:38+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-18 13:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-29 18:06+0900\n"
 "Last-Translator: Thiep Ha <thiepha@gmail.com>\n"
-"Language-Team: \n"
+"Language-Team: General\n"
 "Language: vi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:89
 msgid "Version:"
@@ -252,6 +253,7 @@ msgid "Search"
 msgstr "Tìm Kiếm"
 
 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1627 src/lib/elementary/elm_entry.c:1652
 msgid "Cancel"
 msgstr "Hủy"
 
@@ -259,213 +261,290 @@ msgstr "Hủy"
 msgid "OK"
 msgstr "Đồng Ý"
 
-#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982
-msgid "Back"
-msgstr "Quay Lại"
-
-#~ msgid "multi button entry label"
-#~ msgstr "Nhãn Của Bộ Nhập Nhiều Nút"
-
-#~ msgid "multi button entry item"
-#~ msgstr "Mục Của Bộ Nhập Nhiều Nút"
-
-#~ msgid "multi button entry"
-#~ msgstr "Bộ Nhập Nhiều Nút"
-
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "Đề Mục"
-
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Tiếp"
-
-#~ msgid "Popup Title"
-#~ msgstr "Tiêu Đề Hộp Thoại"
-
-#~ msgid "Popup Body Text"
-#~ msgstr "Văn Bản Thân Hộp Thoại"
-
-#~ msgid "Bubble"
-#~ msgstr "Bubble"
-
-#~ msgid "Clicked"
-#~ msgstr "Đã Nhấp"
-
-#~ msgid "State: Disabled"
-#~ msgstr "Trạng Thái: Không Khả Dụng"
-
-#~ msgid "Button"
-#~ msgstr "Nút"
-
-#~ msgid "%B %Y"
-#~ msgstr "%B %Y"
-
-#~ msgid "%B"
-#~ msgstr "%B"
-
-#~ msgid "%Y"
-#~ msgstr "%Y"
-
-#~ msgid "calendar item"
-#~ msgstr "Mục Của Lịch"
-
-#~ msgid "calendar decrement month button"
-#~ msgstr "Nút Giảm Tháng"
-
-#~ msgid "calendar decrement year button"
-#~ msgstr "Nút Giảm Năm"
-
-#~ msgid "calendar increment month button"
-#~ msgstr "Nút Tăng Tháng"
-
-#~ msgid "calendar increment year button"
-#~ msgstr "Nút Tăng Năm"
-
-#~ msgid "calendar month"
-#~ msgstr "Lịch Tháng"
-
-#~ msgid "calendar year"
-#~ msgstr "Lịch Năm"
-
-#~ msgid "State: On"
-#~ msgstr "Trạng Thái: Bật"
-
-#~ msgid "State: Off"
-#~ msgstr "Trạng Thái: Tắt"
-
-#~ msgid "State"
-#~ msgstr "Trạng Thái"
-
-#~ msgid "Check"
-#~ msgstr "Chọn"
-
-#~ msgid "clock increment button for am,pm"
-#~ msgstr "Nút Tăng Cho SA,CH Của Đồng Hồ"
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:679
+msgid "multi button entry label"
+msgstr "Nhãn Của Bộ Nhập Nhiều Nút"
 
-#~ msgid "clock decrement button for am,pm"
-#~ msgstr "Nút Giảm Cho SA,CH Của Đồng Hồ"
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:701
+msgid "multi button entry item"
+msgstr "Mục Của Bộ Nhập Nhiều Nút"
 
-#~ msgid "State: Editable"
-#~ msgstr "Trạng Thái: Có Thể Chỉnh Sửa"
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1585
+msgid "multi button entry"
+msgstr "Bộ Nhập Nhiều Nút"
 
-#~ msgid "Clock"
-#~ msgstr "Đồng Hồ"
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:431
+msgid "Title"
+msgstr "Đề Mục"
 
-#~ msgid "Pick a color"
-#~ msgstr "Chọn Một Màu"
-
-#~ msgid "R:"
-#~ msgstr "Đỏ:"
-
-#~ msgid "G:"
-#~ msgstr "Xanh Lá Cây:"
-
-#~ msgid "B:"
-#~ msgstr "Xanh Da Trời:"
-
-#~ msgid "A:"
-#~ msgstr "Độ Mờ:"
-
-#~ msgid "color selector palette item"
-#~ msgstr "Mục Của Bảng Chọn Màu"
-
-#~ msgid "default:LTR"
-#~ msgstr "Mặc Định: Trái Sang Phải"
-
-#~ msgid "day selector item"
-#~ msgstr "Mục Của Bảng Chọn Ngày"
-
-#~ msgid "diskselector item"
-#~ msgstr "Mục Của Bộ Chọn Đĩa"
-
-#~ msgid "Copy"
-#~ msgstr "Sao Chép"
-
-#~ msgid "Cut"
-#~ msgstr "Cắt"
-
-#~ msgid "Paste"
-#~ msgstr "Dán"
-
-#~ msgid "Select"
-#~ msgstr "Chọn"
-
-#~ msgid "Entry"
-#~ msgstr "Bộ Nhập"
-
-#~ msgid "Gengrid Item"
-#~ msgstr "Mục Của Gengrid"
-
-#~ msgid "Index"
-#~ msgstr "Chỉ Mục"
-
-#~ msgid "Index Item"
-#~ msgstr "Mục Của Bộ Chỉ Mục"
-
-#~ msgid "Label"
-#~ msgstr "Nhãn"
-
-#~ msgid "state: opened"
-#~ msgstr "Trạng Thái: Mở"
-
-#~ msgid "state: closed"
-#~ msgstr "Trạng Thái: Đóng"
-
-#~ msgid "A panel is open"
-#~ msgstr "Một Bảng Đang Mở"
-
-#~ msgid "Double tap to close panel menu"
-#~ msgstr "Nhấn kép để đóng bảng chọn"
-
-#~ msgid "panel button"
-#~ msgstr "Nút Bảng"
-
-#~ msgid "progressbar"
-#~ msgstr "Thanh Trạng Thái"
-
-#~ msgid "Radio"
-#~ msgstr "Đài"
-
-#~ msgid "State: Selected"
-#~ msgstr "Trạng Thái: Đã Chọn"
-
-#~ msgid "State: Unselected"
-#~ msgstr "Trạng Thái: Chưa Chọn"
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1187
+msgid "Back"
+msgstr "Quay Lại"
 
-#~ msgid "Segment Control Item"
-#~ msgstr "Mục Điều Khiển Đoạn"
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1286
+msgid "Next"
+msgstr "Tiếp"
+
+#: src/lib/elementary/elc_popup.c:300 src/lib/elementary/elc_popup.c:970
+msgid "Popup Title"
+msgstr "Tiêu Đề Hộp Thoại"
+
+#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:1046
+msgid "Popup Body Text"
+msgstr "Văn Bản Thân Hộp Thoại"
+
+#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194
+msgid "Bubble"
+msgstr "Bubble"
+
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:66
+msgid "Clicked"
+msgstr "Đã Nhấp"
+
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:211
+#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1713
+#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:215
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1010 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2371
+msgid "State: Disabled"
+msgstr "Trạng Thái: Không Khả Dụng"
+
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:300
+msgid "Button"
+msgstr "Nút"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:270
+msgid "%B %Y"
+msgstr "%B %Y"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:276
+msgid "%B"
+msgstr "%B"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:282
+msgid "%Y"
+msgstr "%Y"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396
+msgid "calendar item"
+msgstr "Mục Của Lịch"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:423
+msgid "calendar decrement month button"
+msgstr "Nút Giảm Tháng"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:429
+msgid "calendar decrement year button"
+msgstr "Nút Giảm Năm"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:435
+msgid "calendar increment month button"
+msgstr "Nút Tăng Tháng"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:441
+msgid "calendar increment year button"
+msgstr "Nút Tăng Năm"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:446
+msgid "calendar month"
+msgstr "Lịch Tháng"
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:451
+msgid "calendar year"
+msgstr "Lịch Năm"
+
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:63 src/lib/elementary/elm_check.c:224
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:119 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
+msgid "State: On"
+msgstr "Trạng Thái: Bật"
+
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:74 src/lib/elementary/elm_check.c:236
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:218
+msgid "State: Off"
+msgstr "Trạng Thái: Tắt"
 
-#~ msgid "slider"
-#~ msgstr "Thanh Trượt"
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:220 src/lib/elementary/elm_check.c:233
+msgid "State"
+msgstr "Trạng Thái"
 
-#~ msgid "incremented"
-#~ msgstr "Đã Tăng"
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:314
+msgid "Check"
+msgstr "Chọn"
 
-#~ msgid "decremented"
-#~ msgstr "Đã Giảm"
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303
+msgid "clock increment button for am,pm"
+msgstr "Nút Tăng Cho SA,CH Của Đồng Hồ"
 
-#~ msgid "spinner"
-#~ msgstr "Bộ Xoay"
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311
+msgid "clock decrement button for am,pm"
+msgstr "Nút Giảm Cho SA,CH Của Đồng Hồ"
 
-#~ msgid "spinner increment button"
-#~ msgstr "Bút Tăng Bộ Xoay"
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647
+msgid "State: Editable"
+msgstr "Trạng Thái: Có Thể Chỉnh Sửa"
+
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682
+msgid "Clock"
+msgstr "Đồng Hồ"
+
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:898
+msgid "Pick a color"
+msgstr "Chọn Một Màu"
+
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:936
+msgid "R:"
+msgstr "Đỏ:"
+
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:938
+msgid "G:"
+msgstr "Xanh Lá Cây:"
+
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:940
+msgid "B:"
+msgstr "Xanh Da Trời:"
+
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:942
+msgid "A:"
+msgstr "Độ Mờ:"
+
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1666
+msgid "color selector palette item"
+msgstr "Mục Của Bảng Chọn Màu"
+
+#: src/lib/elementary/elm_config.c:3708
+msgid "default:LTR"
+msgstr "Mặc Định: Trái Sang Phải"
+
+#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:407
+msgid "day selector item"
+msgstr "Mục Của Bảng Chọn Ngày"
+
+#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
+msgid "diskselector item"
+msgstr "Mục Của Bộ Chọn Đĩa"
+
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1614
+msgid "Copy"
+msgstr "Sao Chép"
+
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1619
+msgid "Cut"
+msgstr "Cắt"
+
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1623 src/lib/elementary/elm_entry.c:1646
+msgid "Paste"
+msgstr "Dán"
+
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1639
+msgid "Select"
+msgstr "Chọn"
+
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3688
+msgid "Entry"
+msgstr "Bộ Nhập"
+
+#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1272
+msgid "Gengrid Item"
+msgstr "Mục Của Gengrid"
+
+#: src/lib/elementary/elm_index.c:96
+msgid "Index"
+msgstr "Chỉ Mục"
+
+#: src/lib/elementary/elm_index.c:124
+msgid "Index Item"
+msgstr "Mục Của Bộ Chỉ Mục"
+
+#: src/lib/elementary/elm_label.c:393
+msgid "Label"
+msgstr "Nhãn"
+
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71
+msgid "state: opened"
+msgstr "Trạng Thái: Mở"
 
-#~ msgid "spinner decrement button"
-#~ msgstr "Nút Giảm Bộ Xoay"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72
+msgid "state: closed"
+msgstr "Trạng Thái: Đóng"
 
-#~ msgid "spinner text"
-#~ msgstr "Văn Bản Bộ Xoay"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112
+msgid "A panel is open"
+msgstr "Một Bảng Đang Mở"
 
-#~ msgid "Selected"
-#~ msgstr "Đã Chọn"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114
+msgid "Double tap to close panel menu"
+msgstr "Nhấn kép để đóng bảng chọn"
 
-#~ msgid "Separator"
-#~ msgstr "Bộ Tách"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166
+msgid "panel button"
+msgstr "Nút Bảng"
 
-#~ msgid "Has menu"
-#~ msgstr "Có Bảng Chọn"
+#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:309
+msgid "progressbar"
+msgstr "Thanh Trạng Thái"
 
-#~ msgid "Unselected"
-#~ msgstr "Không Chọn"
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:244
+msgid "Radio"
+msgstr "Đài"
 
-#~ msgid "Toolbar Item"
-#~ msgstr "Mục Của Thanh Công Cụ"
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373
+msgid "State: Selected"
+msgstr "Trạng Thái: Đã Chọn"
+
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
+msgid "State: Unselected"
+msgstr "Trạng Thái: Chưa Chọn"
+
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:546
+msgid "Segment Control Item"
+msgstr "Mục Điều Khiển Đoạn"
+
+#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1187
+msgid "slider"
+msgstr "Thanh Trượt"
+
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1040
+msgid "incremented"
+msgstr "Đã Tăng"
+
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1046
+msgid "decremented"
+msgstr "Đã Giảm"
+
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1079 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1146
+msgid "spinner"
+msgstr "Bộ Xoay"
+
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1088 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1129
+msgid "spinner increment button"
+msgstr "Bút Tăng Bộ Xoay"
+
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1091 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1138
+msgid "spinner decrement button"
+msgstr "Nút Giảm Bộ Xoay"
+
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1093
+msgid "spinner text"
+msgstr "Văn Bản Bộ Xoay"
+
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1832 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2429
+msgid "Selected"
+msgstr "Đã Chọn"
+
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2369
+msgid "Separator"
+msgstr "Bộ Tách"
+
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
+msgid "Has menu"
+msgstr "Có Bảng Chọn"
+
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2424
+msgid "Unselected"
+msgstr "Không Chọn"
+
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2441
+msgid "Toolbar Item"
+msgstr "Mục Của Thanh Công Cụ"
index 6300cec..e34dc83 100644 (file)
--- a/po/yi.po
+++ b/po/yi.po
@@ -2,7 +2,6 @@
 # This file is distributed under the same license as the Elementary package.
 # FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
 #
-#: src/lib/elementary/elm_config.c:3271
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Efl\n"
@@ -16,307 +15,335 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1505
+#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1505 src/lib/elc_fileselector.c:1505
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1521
+#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1521 src/lib/elc_fileselector.c:1521
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1588
+#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1588 src/lib/elc_fileselector.c:1588
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1757 src/lib/elementary/elm_entry.c:1588
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1613
+#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1757
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1588 src/lib/elementary/elm_entry.c:1613
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1757 src/lib/elm_entry.c:1588
+#: src/lib/elm_entry.c:1613
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1767
+#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1767 src/lib/elc_fileselector.c:1767
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:670
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:670
 msgid "multi button entry label"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:692
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:692
 msgid "multi button entry item"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1565
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1565
 msgid "multi button entry"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:432
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:432 src/lib/elc_naviframe.c:432
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:978 src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1183
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:978
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1183 src/lib/elc_naviframe.c:978
+#: src/lib/elc_naviframe.c:1183
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1279
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1279 src/lib/elc_naviframe.c:1279
 msgid "Next"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elc_popup.c:275 src/lib/elementary/elc_popup.c:941
+#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:941
 msgid "Popup Title"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elc_popup.c:285 src/lib/elementary/elc_popup.c:1017
+#: src/lib/elc_popup.c:285 src/lib/elc_popup.c:1017
 msgid "Popup Body Text"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194
+#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194 src/lib/elm_bubble.c:194
 msgid "Bubble"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_button.c:66
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:66 src/lib/elm_button.c:66
 msgid "Clicked"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:244 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1257
-#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1659 src/lib/elementary/elm_list.c:2193 src/lib/elementary/elm_radio.c:268
-#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:524 src/lib/elementary/elm_spinner.c:902
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2250
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:244
+#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1257 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1659
+#: src/lib/elementary/elm_list.c:2193 src/lib/elementary/elm_radio.c:268
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:524
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:902 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2250
+#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1257
+#: src/lib/elm_genlist.c:1659 src/lib/elm_list.c:2193 src/lib/elm_radio.c:268
+#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:902
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2250
 msgid "State: Disabled"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_button.c:300
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:300 src/lib/elm_button.c:300
 msgid "Button"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:219
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:219 src/lib/elm_calendar.c:219
 msgid "%B %Y"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225 src/lib/elm_calendar.c:225
 msgid "%B"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231 src/lib/elm_calendar.c:231
 msgid "%Y"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:345
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:345 src/lib/elm_calendar.c:345
 msgid "calendar item"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:371
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:371 src/lib/elm_calendar.c:371
 msgid "calendar decrement month button"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:376
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:376 src/lib/elm_calendar.c:376
 msgid "calendar decrement year button"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:381
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:381 src/lib/elm_calendar.c:381
 msgid "calendar increment month button"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:386
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:386 src/lib/elm_calendar.c:386
 msgid "calendar increment year button"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391 src/lib/elm_calendar.c:391
 msgid "calendar month"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396 src/lib/elm_calendar.c:396
 msgid "calendar year"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_check.c:67 src/lib/elementary/elm_check.c:257 src/lib/elementary/elm_radio.c:125
-#: src/lib/elementary/elm_radio.c:269
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:67 src/lib/elementary/elm_check.c:257
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:125 src/lib/elementary/elm_radio.c:269
+#: src/lib/elm_check.c:67 src/lib/elm_check.c:257 src/lib/elm_radio.c:125
+#: src/lib/elm_radio.c:269
 msgid "State: On"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_check.c:78 src/lib/elementary/elm_check.c:269 src/lib/elementary/elm_radio.c:271
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:78 src/lib/elementary/elm_check.c:269
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:271 src/lib/elm_check.c:78
+#: src/lib/elm_check.c:269 src/lib/elm_radio.c:271
 msgid "State: Off"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elm_check.c:253 src/lib/elementary/elm_check.c:266
+#: src/lib/elm_check.c:253 src/lib/elm_check.c:266
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_check.c:344
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:344 src/lib/elm_check.c:344
 msgid "Check"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303 src/lib/elm_clock.c:303
 msgid "clock increment button for am,pm"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311 src/lib/elm_clock.c:311
 msgid "clock decrement button for am,pm"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647 src/lib/elm_clock.c:647
 msgid "State: Editable"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682 src/lib/elm_clock.c:682
 msgid "Clock"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:731
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:731 src/lib/elm_colorselector.c:731
 msgid "Pick a color"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:769
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:769 src/lib/elm_colorselector.c:769
 msgid "R:"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:771
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:771 src/lib/elm_colorselector.c:771
 msgid "G:"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:773
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:773 src/lib/elm_colorselector.c:773
 msgid "B:"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:775
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:775 src/lib/elm_colorselector.c:775
 msgid "A:"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1498
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1498 src/lib/elm_colorselector.c:1498
 msgid "color selector palette item"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_config.c:3287
+#: src/lib/elementary/elm_config.c:3287 src/lib/elm_config.c:3287
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:RTL"
 
-#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:409
+#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:409 src/lib/elm_dayselector.c:409
 msgid "day selector item"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
+#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 src/lib/elm_diskselector.c:700
 msgid "diskselector item"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1575
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1575 src/lib/elm_entry.c:1575
 msgid "Copy"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1580
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1580 src/lib/elm_entry.c:1580
 msgid "Cut"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1584 src/lib/elementary/elm_entry.c:1607
+#: src/lib/elm_entry.c:1584 src/lib/elm_entry.c:1607
 msgid "Paste"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1600
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1600 src/lib/elm_entry.c:1600
 msgid "Select"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3539
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3539 src/lib/elm_entry.c:3539
 msgid "Entry"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1287
+#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1287 src/lib/elm_gengrid.c:1287
 msgid "Gengrid Item"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_index.c:93
+#: src/lib/elementary/elm_index.c:93 src/lib/elm_index.c:93
 msgid "Index"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_index.c:121
+#: src/lib/elementary/elm_index.c:121 src/lib/elm_index.c:121
 msgid "Index Item"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_label.c:392
+#: src/lib/elementary/elm_label.c:392 src/lib/elm_label.c:392
 msgid "Label"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71 src/lib/elm_panel.c:71
 msgid "state: opened"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72 src/lib/elm_panel.c:72
 msgid "state: closed"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112 src/lib/elm_panel.c:112
 msgid "A panel is open"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114 src/lib/elm_panel.c:114
 msgid "Double tap to close panel menu"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166 src/lib/elm_panel.c:166
 msgid "panel button"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:286
+#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:286 src/lib/elm_progressbar.c:286
 msgid "progressbar"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_radio.c:297
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:297 src/lib/elm_radio.c:297
 msgid "Radio"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2252
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2252 src/lib/elm_segment_control.c:527
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2252
 msgid "State: Selected"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
+#: src/lib/elm_segment_control.c:529
 msgid "State: Unselected"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:543
+#: src/lib/elm_segment_control.c:543
 msgid "Segment Control Item"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_slider.c:893
+#: src/lib/elementary/elm_slider.c:893 src/lib/elm_slider.c:893
 msgid "slider"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:932
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:932 src/lib/elm_spinner.c:932
 msgid "incremented"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:938
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:938 src/lib/elm_spinner.c:938
 msgid "decremented"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:971 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1038
+#: src/lib/elm_spinner.c:971 src/lib/elm_spinner.c:1038
 msgid "spinner"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:980 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1021
+#: src/lib/elm_spinner.c:980 src/lib/elm_spinner.c:1021
 msgid "spinner increment button"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:983 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1030
+#: src/lib/elm_spinner.c:983 src/lib/elm_spinner.c:1030
 msgid "spinner decrement button"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:985
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:985 src/lib/elm_spinner.c:985
 msgid "spinner text"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1710 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2309
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1710 src/lib/elm_toolbar.c:2309
 msgid "Selected"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2248
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2248 src/lib/elm_toolbar.c:2248
 msgid "Separator"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2254
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2254 src/lib/elm_toolbar.c:2254
 msgid "Has menu"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2304
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2304 src/lib/elm_toolbar.c:2304
 msgid "Unselected"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2321
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2321 src/lib/elm_toolbar.c:2321
 msgid "Toolbar Item"
 msgstr ""
index 6d61c53..afdc3d3 100644 (file)
@@ -7,10 +7,10 @@
 #: src/lib/elementary/elm_config.c:3692
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Efl\n"
+"Project-Id-Version: elementary\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-11 23:34+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-22 03:45+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-18 13:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-22 03:55+0800\n"
 "Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified)\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -253,6 +253,7 @@ msgid "Search"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1627 src/lib/elementary/elm_entry.c:1652
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
@@ -260,152 +261,301 @@ msgstr "取消"
 msgid "OK"
 msgstr "确定"
 
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:679
+msgid "multi button entry label"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:701
+msgid "multi button entry item"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1585
+msgid "multi button entry"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:431
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1187
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "Bubble"
-#~ msgstr "气泡"
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1286
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elc_popup.c:300 src/lib/elementary/elc_popup.c:970
+msgid "Popup Title"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:1046
+msgid "Popup Body Text"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194
+msgid "Bubble"
+msgstr "气泡"
+
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:66
+msgid "Clicked"
+msgstr "点击"
 
-#~ msgid "Clicked"
-#~ msgstr "点击"
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:211
+#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1713
+#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:215
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1010 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2371
+msgid "State: Disabled"
+msgstr "状态:已禁用"
 
-#~ msgid "State: Disabled"
-#~ msgstr "状态:已禁用"
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:300
+msgid "Button"
+msgstr "按钮"
 
-#~ msgid "Button"
-#~ msgstr "按钮"
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:270
+msgid "%B %Y"
+msgstr "%B %Y"
 
-#~ msgid "%B %Y"
-#~ msgstr "%B %Y"
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:276
+msgid "%B"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:282
+msgid "%Y"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "calendar item"
-#~ msgstr "日历条目"
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396
+msgid "calendar item"
+msgstr "日历条目"
 
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:423
 #, fuzzy
-#~ msgid "calendar decrement month button"
-#~ msgstr "日历减量按钮"
+msgid "calendar decrement month button"
+msgstr "日历减量按钮"
 
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:429
 #, fuzzy
-#~ msgid "calendar decrement year button"
-#~ msgstr "日历减量按钮"
+msgid "calendar decrement year button"
+msgstr "日历减量按钮"
 
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:435
 #, fuzzy
-#~ msgid "calendar increment month button"
-#~ msgstr "日历增量按钮"
+msgid "calendar increment month button"
+msgstr "日历增量按钮"
 
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:441
 #, fuzzy
-#~ msgid "calendar increment year button"
-#~ msgstr "日历增量按钮"
+msgid "calendar increment year button"
+msgstr "日历增量按钮"
 
-#~ msgid "calendar month"
-#~ msgstr "日历月"
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:446
+msgid "calendar month"
+msgstr "日历月"
 
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:451
 #, fuzzy
-#~ msgid "calendar year"
-#~ msgstr "日历条目"
+msgid "calendar year"
+msgstr "日历条目"
 
-#~ msgid "State: On"
-#~ msgstr "状态:开启"
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:63 src/lib/elementary/elm_check.c:224
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:119 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
+msgid "State: On"
+msgstr "状态:开启"
 
-#~ msgid "State: Off"
-#~ msgstr "状态:关闭"
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:74 src/lib/elementary/elm_check.c:236
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:218
+msgid "State: Off"
+msgstr "状态:关闭"
 
-#~ msgid "State"
-#~ msgstr "状态"
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:220 src/lib/elementary/elm_check.c:233
+msgid "State"
+msgstr "状态"
 
-#~ msgid "Check"
-#~ msgstr "检查"
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:314
+msgid "Check"
+msgstr "检查"
+
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303
+msgid "clock increment button for am,pm"
+msgstr "上下午的时钟增量按钮"
+
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311
+msgid "clock decrement button for am,pm"
+msgstr "上下午的时钟减量按钮"
+
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647
+msgid "State: Editable"
+msgstr "状态:可编辑"
+
+#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682
+msgid "Clock"
+msgstr "时钟"
+
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:898
+msgid "Pick a color"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "clock increment button for am,pm"
-#~ msgstr "上下午的时钟增量按钮"
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:936
+msgid "R:"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "clock decrement button for am,pm"
-#~ msgstr "上下午的时钟减量按钮"
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:938
+msgid "G:"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "State: Editable"
-#~ msgstr "状态:可编辑"
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:940
+msgid "B:"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Clock"
-#~ msgstr "时钟"
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:942
+msgid "A:"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "color selector palette item"
-#~ msgstr "色彩选择器项目"
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1666
+msgid "color selector palette item"
+msgstr "色彩选择器项目"
 
 # Don't change it!
-#~ msgid "default:LTR"
-#~ msgstr "default:LTR"
+#: src/lib/elementary/elm_config.c:3708
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:LTR"
 
+#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:407
 #, fuzzy
-#~ msgid "day selector item"
-#~ msgstr "磁盘选择器项目"
+msgid "day selector item"
+msgstr "磁盘选择器项目"
+
+#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
+msgid "diskselector item"
+msgstr "磁盘选择器项目"
+
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1614
+msgid "Copy"
+msgstr "复制"
 
-#~ msgid "diskselector item"
-#~ msgstr "磁盘选择器项目"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1619
+msgid "Cut"
+msgstr "粘贴"
 
-#~ msgid "Copy"
-#~ msgstr "复制"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1623 src/lib/elementary/elm_entry.c:1646
+msgid "Paste"
+msgstr "粘贴"
 
-#~ msgid "Cut"
-#~ msgstr "粘贴"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1639
+msgid "Select"
+msgstr "选择"
 
-#~ msgid "Paste"
-#~ msgstr "粘贴"
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3688
+msgid "Entry"
+msgstr "条目"
 
-#~ msgid "Select"
-#~ msgstr "选择"
+#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1272
+msgid "Gengrid Item"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_index.c:96
+msgid "Index"
+msgstr "索引"
 
-#~ msgid "Entry"
-#~ msgstr "条目"
+#: src/lib/elementary/elm_index.c:124
+msgid "Index Item"
+msgstr "索引条目"
 
-#~ msgid "Index"
-#~ msgstr "索引"
+#: src/lib/elementary/elm_label.c:393
+msgid "Label"
+msgstr "标签"
 
-#~ msgid "Index Item"
-#~ msgstr "索引条目"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71
+msgid "state: opened"
+msgstr "状态:已打开"
 
-#~ msgid "Label"
-#~ msgstr "标签"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72
+msgid "state: closed"
+msgstr "状态:已关闭"
 
-#~ msgid "state: opened"
-#~ msgstr "状态:已打开"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112
+msgid "A panel is open"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "state: closed"
-#~ msgstr "状态:已关闭"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114
+msgid "Double tap to close panel menu"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "panel button"
-#~ msgstr "面板按钮"
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166
+msgid "panel button"
+msgstr "面板按钮"
 
-#~ msgid "progressbar"
-#~ msgstr "进度条"
+#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:309
+msgid "progressbar"
+msgstr "进度条"
 
-#~ msgid "Radio"
-#~ msgstr "无线电"
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:244
+msgid "Radio"
+msgstr "无线电"
 
-#~ msgid "State: Selected"
-#~ msgstr "状态:已选择"
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373
+msgid "State: Selected"
+msgstr "状态:已选择"
 
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
 #, fuzzy
-#~ msgid "State: Unselected"
-#~ msgstr "状态:已选择"
+msgid "State: Unselected"
+msgstr "状态:已选择"
+
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:546
+msgid "Segment Control Item"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "slider"
-#~ msgstr "滑块"
+#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1187
+msgid "slider"
+msgstr "滑块"
+
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1040
+msgid "incremented"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1046
+msgid "decremented"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1079 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1146
+msgid "spinner"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1088 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1129
+msgid "spinner increment button"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1091 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1138
+msgid "spinner decrement button"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1093
+msgid "spinner text"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Selected"
-#~ msgstr "已选择"
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1832 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2429
+msgid "Selected"
+msgstr "已选择"
 
-#~ msgid "Separator"
-#~ msgstr "分隔符"
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2369
+msgid "Separator"
+msgstr "分隔符"
 
-#~ msgid "Has menu"
-#~ msgstr "有菜单"
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
+msgid "Has menu"
+msgstr "有菜单"
 
-#~ msgid "Unselected"
-#~ msgstr "未选择"
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2424
+msgid "Unselected"
+msgstr "未选择"
 
-#~ msgid "Toolbar Item"
-#~ msgstr "工具栏项目"
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2441
+msgid "Toolbar Item"
+msgstr "工具栏项目"
 
 #~ msgid "List Item"
 #~ msgstr "列表条目"