# ATK Russian translation.
# Copyright (C) 2002 The ATK Team
# This file is distributed under the same license as the ATK package.
-# Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>, 2002-2003
#
+# Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>, 2002-2003.
+# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ATK 1.x\n"
+"Project-Id-Version: atk.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-04 08:25+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-04 08:27+0400\n"
-"Last-Translator: Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-01 13:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-01 17:36+0200\n"
+"Last-Translator: Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: atk/atkhyperlink.c:103
+#: ../atk/atkhyperlink.c:103
msgid "Selected Link"
msgstr "Выбранная ссылка"
-#: atk/atkhyperlink.c:104
+#: ../atk/atkhyperlink.c:104
msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
msgstr "Определяет, выделен ли объект AtkHyperlink"
-#: atk/atkhyperlink.c:110
+#: ../atk/atkhyperlink.c:110
msgid "Number of Anchors"
msgstr "Число якорей"
-#: atk/atkhyperlink.c:111
+#: ../atk/atkhyperlink.c:111
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
msgstr "Число якорей, связанных с текущим объектом AtkHypertext"
-#: atk/atkhyperlink.c:119
+#: ../atk/atkhyperlink.c:119
msgid "End index"
msgstr "Конец индекса"
-#: atk/atkhyperlink.c:120
+#: ../atk/atkhyperlink.c:120
msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
msgstr "Конец индекса объекта AtkHyperlink"
-#: atk/atkhyperlink.c:128
+#: ../atk/atkhyperlink.c:128
msgid "Start index"
msgstr "Начало индекса"
-#: atk/atkhyperlink.c:129
+#: ../atk/atkhyperlink.c:129
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
msgstr "Начало индекса объекта AtkHyperlink"
-#: atk/atkobject.c:82
+#: ../atk/atkobject.c:82
msgid "invalid"
msgstr "недопустима"
-#: atk/atkobject.c:83
+#: ../atk/atkobject.c:83
msgid "accelerator label"
msgstr "метка ускорителя"
-#: atk/atkobject.c:84
+#: ../atk/atkobject.c:84
msgid "alert"
msgstr "тревога"
-#: atk/atkobject.c:85
+#: ../atk/atkobject.c:85
msgid "animation"
msgstr "анимация"
-#: atk/atkobject.c:86
+#: ../atk/atkobject.c:86
msgid "arrow"
msgstr "стрелка"
-#: atk/atkobject.c:87
+#: ../atk/atkobject.c:87
msgid "calendar"
msgstr "календарь"
-#: atk/atkobject.c:88
+#: ../atk/atkobject.c:88
msgid "canvas"
msgstr "канва"
-#: atk/atkobject.c:89
+#: ../atk/atkobject.c:89
msgid "check box"
msgstr "кнопка-флажок"
-#: atk/atkobject.c:90
+#: ../atk/atkobject.c:90
msgid "check menu item"
msgstr "элемент-флажок меню"
-#: atk/atkobject.c:91
+#: ../atk/atkobject.c:91
msgid "color chooser"
msgstr "выбор цвета"
-#: atk/atkobject.c:92
+#: ../atk/atkobject.c:92
msgid "column header"
msgstr "заголовок столбца"
-#: atk/atkobject.c:93
+#: ../atk/atkobject.c:93
msgid "combo box"
msgstr "выпадающий список с возможностью ввода"
-#: atk/atkobject.c:94
+#: ../atk/atkobject.c:94
msgid "dateeditor"
msgstr "редактор даты"
-#: atk/atkobject.c:95
+#: ../atk/atkobject.c:95
msgid "desktop icon"
msgstr "значок рабочего стола"
-#: atk/atkobject.c:96
+#: ../atk/atkobject.c:96
msgid "desktop frame"
msgstr "рамка рабочего стола"
-#: atk/atkobject.c:97
+#: ../atk/atkobject.c:97
msgid "dial"
msgstr "набор номера"
-#: atk/atkobject.c:98
+#: ../atk/atkobject.c:98
msgid "dialog"
msgstr "диалог"
-#: atk/atkobject.c:99
+#: ../atk/atkobject.c:99
msgid "directory pane"
msgstr "панель каталога"
-#: atk/atkobject.c:100
+#: ../atk/atkobject.c:100
msgid "drawing area"
msgstr "область рисования"
-#: atk/atkobject.c:101
+#: ../atk/atkobject.c:101
msgid "file chooser"
msgstr "выбор файлов"
-#: atk/atkobject.c:102
+#: ../atk/atkobject.c:102
msgid "filler"
msgstr "заполнитель"
#. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: atk/atkobject.c:104
+#: ../atk/atkobject.c:104
msgid "fontchooser"
msgstr "выбор шрифта"
-#: atk/atkobject.c:105
+#: ../atk/atkobject.c:105
msgid "frame"
msgstr "рамка"
-#: atk/atkobject.c:106
+#: ../atk/atkobject.c:106
msgid "glass pane"
msgstr "прозрачная панель"
-#: atk/atkobject.c:107
+#: ../atk/atkobject.c:107
msgid "html container"
msgstr "содержимое с языком html"
-#: atk/atkobject.c:108
+#: ../atk/atkobject.c:108
msgid "icon"
msgstr "значок"
-#: atk/atkobject.c:109
+#: ../atk/atkobject.c:109
msgid "image"
msgstr "изображение"
-#: atk/atkobject.c:110
+#: ../atk/atkobject.c:110
msgid "internal frame"
msgstr "внутренняя рамка"
-#: atk/atkobject.c:111
+#: ../atk/atkobject.c:111
msgid "label"
msgstr "метка"
-#: atk/atkobject.c:112
+#: ../atk/atkobject.c:112
msgid "layered pane"
msgstr "панель с уровнями"
-#: atk/atkobject.c:113
+#: ../atk/atkobject.c:113
msgid "list"
msgstr "список"
-#: atk/atkobject.c:114
+#: ../atk/atkobject.c:114
msgid "list item"
msgstr "элемент списка"
-#: atk/atkobject.c:115
+#: ../atk/atkobject.c:115
msgid "menu"
msgstr "меню"
-#: atk/atkobject.c:116
+#: ../atk/atkobject.c:116
msgid "menu bar"
msgstr "строка меню"
-#: atk/atkobject.c:117
+#: ../atk/atkobject.c:117
msgid "menu item"
msgstr "элемент меню"
-#: atk/atkobject.c:118
+#: ../atk/atkobject.c:118
msgid "option pane"
msgstr "панель опций"
-#: atk/atkobject.c:119
+#: ../atk/atkobject.c:119
msgid "page tab"
msgstr "вкладка страницы"
-#: atk/atkobject.c:120
+#: ../atk/atkobject.c:120
msgid "page tab list"
msgstr "список вкладок страницы"
-#: atk/atkobject.c:121
+#: ../atk/atkobject.c:121
msgid "panel"
msgstr "панель"
-#: atk/atkobject.c:122
+#: ../atk/atkobject.c:122
msgid "password text"
msgstr "пароль"
-#: atk/atkobject.c:123
+#: ../atk/atkobject.c:123
msgid "popup menu"
msgstr "всплывающее меню"
-#: atk/atkobject.c:124
+#: ../atk/atkobject.c:124
msgid "progress bar"
msgstr "индикатор выполнения"
-#: atk/atkobject.c:125
+#: ../atk/atkobject.c:125
msgid "push button"
msgstr "нажимаемая кнопка"
-#: atk/atkobject.c:126
+#: ../atk/atkobject.c:126
msgid "radio button"
msgstr "радио-кнопка"
-#: atk/atkobject.c:127
+#: ../atk/atkobject.c:127
msgid "radio menu item"
msgstr "радио-элемент меню"
-#: atk/atkobject.c:128
+#: ../atk/atkobject.c:128
msgid "root pane"
msgstr "корневая панель"
-#: atk/atkobject.c:129
+#: ../atk/atkobject.c:129
msgid "row header"
msgstr "заголовок строки"
-#: atk/atkobject.c:130
+#: ../atk/atkobject.c:130
msgid "scroll bar"
msgstr "полоса прокрутки"
-#: atk/atkobject.c:131
+#: ../atk/atkobject.c:131
msgid "scroll pane"
msgstr "панель прокрутки"
-#: atk/atkobject.c:132
+#: ../atk/atkobject.c:132
msgid "separator"
msgstr "разделитель"
-#: atk/atkobject.c:133
+#: ../atk/atkobject.c:133
msgid "slider"
msgstr "бегунок"
-#: atk/atkobject.c:134
+#: ../atk/atkobject.c:134
msgid "split pane"
msgstr "двойная панель"
-#: atk/atkobject.c:135
+#: ../atk/atkobject.c:135
msgid "spin button"
msgstr "кнопка вращения"
-#: atk/atkobject.c:136
+#: ../atk/atkobject.c:136
msgid "statusbar"
msgstr "строка состояния"
-#: atk/atkobject.c:137
+#: ../atk/atkobject.c:137
msgid "table"
msgstr "таблица"
-#: atk/atkobject.c:138
+#: ../atk/atkobject.c:138
msgid "table cell"
msgstr "ячейка таблицы"
-#: atk/atkobject.c:139
+#: ../atk/atkobject.c:139
msgid "table column header"
msgstr "заголовок столбца таблицы"
-#: atk/atkobject.c:140
+#: ../atk/atkobject.c:140
msgid "table row header"
msgstr "заголовок строки таблицы"
-#: atk/atkobject.c:141
+#: ../atk/atkobject.c:141
msgid "tear off menu item"
msgstr "неразрываемый элемент меню"
-#: atk/atkobject.c:142
+#: ../atk/atkobject.c:142
msgid "terminal"
msgstr "терминал"
-#: atk/atkobject.c:143
+#: ../atk/atkobject.c:143
msgid "text"
msgstr "текст"
-#: atk/atkobject.c:144
+#: ../atk/atkobject.c:144
msgid "toggle button"
msgstr "кнопка-переключатель"
-#: atk/atkobject.c:145
+#: ../atk/atkobject.c:145
msgid "tool bar"
msgstr "панель инструментов"
-#: atk/atkobject.c:146
+#: ../atk/atkobject.c:146
msgid "tool tip"
msgstr "подсказка"
-#: atk/atkobject.c:147
+#: ../atk/atkobject.c:147
msgid "tree"
msgstr "дерево"
-#: atk/atkobject.c:148
+#: ../atk/atkobject.c:148
msgid "tree table"
msgstr "таблица в виде дерева"
-#: atk/atkobject.c:149
+#: ../atk/atkobject.c:149
msgid "unknown"
msgstr "неизвестна"
-#: atk/atkobject.c:150
+#: ../atk/atkobject.c:150
msgid "viewport"
msgstr "область просмотра"
-#: atk/atkobject.c:151
+#: ../atk/atkobject.c:151
msgid "window"
msgstr "окно"
-#: atk/atkobject.c:152
+#: ../atk/atkobject.c:152
msgid "header"
msgstr "заголовок"
-#: atk/atkobject.c:153
+#: ../atk/atkobject.c:153
msgid "footer"
msgstr "подвал"
-#: atk/atkobject.c:154
+#: ../atk/atkobject.c:154
msgid "paragraph"
msgstr "абзац"
-#: atk/atkobject.c:155
+#: ../atk/atkobject.c:155
msgid "application"
msgstr "приложение"
-#: atk/atkobject.c:156
+#: ../atk/atkobject.c:156
msgid "autocomplete"
msgstr "автодополнение"
-#: atk/atkobject.c:157
+#: ../atk/atkobject.c:157
msgid "edit bar"
msgstr "строка редактирования"
-#: atk/atkobject.c:158
+#: ../atk/atkobject.c:158
msgid "embedded component"
msgstr "внедрённый компонент"
-#: atk/atkobject.c:296
+#: ../atk/atkobject.c:159
+msgid "entry"
+msgstr "запись"
+
+#: ../atk/atkobject.c:160
+msgid "chart"
+msgstr "диаграмма"
+
+#: ../atk/atkobject.c:161
+msgid "caption"
+msgstr "заголовок"
+
+#: ../atk/atkobject.c:162
+msgid "document frame"
+msgstr "рамка документа"
+
+#: ../atk/atkobject.c:163
+msgid "heading"
+msgstr "заголовок"
+
+#: ../atk/atkobject.c:164
+msgid "page"
+msgstr "страница"
+
+#: ../atk/atkobject.c:165
+msgid "section"
+msgstr "раздел"
+
+#: ../atk/atkobject.c:166
+msgid "redundant object"
+msgstr "Избыточный объект"
+
+#: ../atk/atkobject.c:345
msgid "Accessible Name"
msgstr "Облегчённое имя"
-#: atk/atkobject.c:297
+#: ../atk/atkobject.c:346
msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
-msgstr ""
-"Имя экземпляра объекта для доступа с использованием облегчающих технологий"
+msgstr "Имя экземпляра объекта для доступа с использованием облегчающих технологий"
-#: atk/atkobject.c:303
+#: ../atk/atkobject.c:352
msgid "Accessible Description"
msgstr "Облегчённое описание"
-#: atk/atkobject.c:304
+#: ../atk/atkobject.c:353
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
msgstr "Описание объекта для доступа с использованием облегчающих технологий"
-#: atk/atkobject.c:310
+#: ../atk/atkobject.c:359
msgid "Accessible Parent"
msgstr "Облегчённый предок"
-#: atk/atkobject.c:311
+#: ../atk/atkobject.c:360
msgid "Is used to notify that the parent has changed"
msgstr "Используется для уведомления, что предок изменился"
-#: atk/atkobject.c:317
+#: ../atk/atkobject.c:366
msgid "Accessible Value"
msgstr "Облегчённое значение"
-#: atk/atkobject.c:318
+#: ../atk/atkobject.c:367
msgid "Is used to notify that the value has changed"
msgstr "Используется для уведомления, что значение изменилось"
-#: atk/atkobject.c:326
+#: ../atk/atkobject.c:375
msgid "Accessible Role"
msgstr "Облегчённая роль"
-#: atk/atkobject.c:327
+#: ../atk/atkobject.c:376
msgid "The accessible role of this object"
msgstr "Роль этого объекта в облегчающих технологиях"
-#: atk/atkobject.c:335
+#: ../atk/atkobject.c:384
msgid "Accessible Layer"
msgstr "Облегчённый уровень"
-#: atk/atkobject.c:336
+#: ../atk/atkobject.c:385
msgid "The accessible layer of this object"
msgstr "Уровень этого объекта в облегчающих технологиях"
-#: atk/atkobject.c:344
+#: ../atk/atkobject.c:393
msgid "Accessible MDI Value"
msgstr "Облегчённое значение MDI"
-#: atk/atkobject.c:345
+#: ../atk/atkobject.c:394
msgid "The accessible MDI value of this object"
msgstr "Значение MDI этого объекта в облегчающих технологиях"
-#: atk/atkobject.c:353
+#: ../atk/atkobject.c:402
msgid "Accessible Table Caption"
msgstr "Облегчённый заголовок таблицы"
-#: atk/atkobject.c:354
+#: ../atk/atkobject.c:403
msgid ""
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
"свойство не должно использоваться. Вместо неого должно использоваться "
"свойство accessible-table-caption-object."
-#: atk/atkobject.c:360
+#: ../atk/atkobject.c:409
msgid "Accessible Table Column Header"
msgstr "Облегчённый заголовок столбца таблицы"
-#: atk/atkobject.c:361
+#: ../atk/atkobject.c:410
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
-msgstr ""
-"Используется для уведомления о том, что заголовок столбца таблицы изменился"
+msgstr "Используется для уведомления о том, что заголовок столбца таблицы изменился"
-#: atk/atkobject.c:367
+#: ../atk/atkobject.c:416
msgid "Accessible Table Column Description"
msgstr "Облегчённое описание столбца таблицы"
-#: atk/atkobject.c:368
+#: ../atk/atkobject.c:417
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
-msgstr ""
-"Используется для уведомления о том, что описание столбца таблицы изменилось"
+msgstr "Используется для уведомления о том, что описание столбца таблицы изменилось"
-#: atk/atkobject.c:374
+#: ../atk/atkobject.c:423
msgid "Accessible Table Row Header"
msgstr "Облегчённый заголовок строки таблицы"
-#: atk/atkobject.c:375
+#: ../atk/atkobject.c:424
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
-msgstr ""
-"Используется для уведомления о том, что заголовок строки таблицы изменился"
+msgstr "Используется для уведомления о том, что заголовок строки таблицы изменился"
-#: atk/atkobject.c:381
+#: ../atk/atkobject.c:430
msgid "Accessible Table Row Description"
msgstr "Облегчённое описание строки таблицы"
-#: atk/atkobject.c:382
+#: ../atk/atkobject.c:431
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
-msgstr ""
-"Используется для уведомления о том, что описание строки таблицы изменилось"
+msgstr "Используется для уведомления о том, что описание строки таблицы изменилось"
-#: atk/atkobject.c:388
+#: ../atk/atkobject.c:437
msgid "Accessible Table Summary"
msgstr "Облегчённая сводка таблицы"
-#: atk/atkobject.c:389
+#: ../atk/atkobject.c:438
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
msgstr "Используется для уведомления о том, что сводка таблицы изменилась"
-#: atk/atkobject.c:395
+#: ../atk/atkobject.c:444
msgid "Accessible Table Caption Object"
msgstr "Облегчённый объект заголовка таблицы"
-#: atk/atkobject.c:396
+#: ../atk/atkobject.c:445
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
msgstr "Используется для уведомления о том, что заголовок таблицы изменился"
-#: atk/atkobject.c:402
+#: ../atk/atkobject.c:451
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
msgstr "Число облегчённых гипертекстовых ссылок"
-#: atk/atkobject.c:403
+#: ../atk/atkobject.c:452
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
msgstr "Число ссылок, которые имеет текущий объект AtkHypertext"
-#~ msgid "ruler"
-#~ msgstr "элемент перемещения"