# Vietnamese translation for evolution-data-server.
# Copyright © 2005 Free Software Foundattion, Inc.
# This file is distributed under the same license as the evolution-data-server package.
-# pclouds <pclouds@gmx.net>, 2002-2004.
+# Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@gmx.net>, 2002-2004.
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution-data-server gnome 2.12\n"
+"Project-Id-Version: evolution-data-server Gnome 2.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-25 05:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-25 17:34+0930\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-26 05:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-26 17:15+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.2.2\n"
-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:528
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2002
-#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:473
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:533
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2013
+#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:478
msgid "Loading..."
msgstr "Tải..."
-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:530
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:1988
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2000
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:3405
-#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:475
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:535
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:1999
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2011
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:3417
+#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:480
msgid "Searching..."
msgstr "Tìm..."
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2240
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:3539
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2251
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:3551
#, c-format
msgid "Downloading contacts (%d)... "
msgstr "Đang tải về các liên hệ (%d)..."
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2325
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2443
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2472
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2336
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2454
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2483
#, c-format
msgid "Updating contacts cache (%d)... "
msgstr "Đang cập nhật bộ nhớ tạm liên hệ (%d)..."
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:647
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:659
msgid "Using Distinguished Name (DN)"
msgstr "Dùng tên phân biệt (TB)"
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:650
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:662
msgid "Using Email Address"
msgstr "Dùng địa chỉ thư điện tử"
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:820
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:832
msgid "Reconnecting to LDAP server..."
msgstr "Đang tái kết nối tới máy phục vụ LDAP..."
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1368
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1380
msgid "Adding contact to LDAP server..."
msgstr "Đang thêm liên lạc vào máy phục vụ LDAP..."
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1493
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1505
msgid "Removing contact from LDAP server..."
msgstr "Đang loại bỏ liên lạc khỏi máy phục vụ LDAP..."
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1750
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1762
msgid "Modifying contact from LDAP server..."
msgstr "Đang hiệu chỉnh liên lạc trong máy phục vụ LDAP..."
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:3295
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:3307
msgid "Receiving LDAP search results..."
msgstr "Đang nhận kết quả tìm kiếm LDAP..."
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:3425
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:3437
msgid "Error performing search"
msgstr "Gặp lỗi khi tìm kiếm"
#. * function names, e.g.
#. * "e_book_add_contact" on book before
#. * "e_book_open
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:238 ../addressbook/libebook/e-book.c:242
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:454 ../addressbook/libebook/e-book.c:458
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:599 ../addressbook/libebook/e-book.c:603
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:692 ../addressbook/libebook/e-book.c:696
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1010 ../addressbook/libebook/e-book.c:1015
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1202 ../addressbook/libebook/e-book.c:1206
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1363 ../addressbook/libebook/e-book.c:1367
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1576 ../addressbook/libebook/e-book.c:1580
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1817 ../addressbook/libebook/e-book.c:1821
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2057 ../addressbook/libebook/e-book.c:2061
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2273 ../addressbook/libebook/e-book.c:2277
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3373
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:257 ../addressbook/libebook/e-book.c:261
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:473 ../addressbook/libebook/e-book.c:477
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:618 ../addressbook/libebook/e-book.c:622
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:711 ../addressbook/libebook/e-book.c:715
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1029 ../addressbook/libebook/e-book.c:1034
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1221 ../addressbook/libebook/e-book.c:1225
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1382 ../addressbook/libebook/e-book.c:1386
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1595 ../addressbook/libebook/e-book.c:1599
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1836 ../addressbook/libebook/e-book.c:1840
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2076 ../addressbook/libebook/e-book.c:2080
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2292 ../addressbook/libebook/e-book.c:2296
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3392
#, c-format
msgid "\"%s\" on book before \"%s\""
msgstr "\"%s\" trong sổ trước \"%s\""
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:251 ../addressbook/libebook/e-book.c:467
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:612 ../addressbook/libebook/e-book.c:705
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1025 ../addressbook/libebook/e-book.c:1216
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1377 ../addressbook/libebook/e-book.c:1589
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1830 ../addressbook/libebook/e-book.c:2071
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2286 ../addressbook/libebook/e-book.c:2622
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2828
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:270 ../addressbook/libebook/e-book.c:486
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:631 ../addressbook/libebook/e-book.c:724
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1044 ../addressbook/libebook/e-book.c:1235
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1396 ../addressbook/libebook/e-book.c:1608
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1849 ../addressbook/libebook/e-book.c:2090
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2305 ../addressbook/libebook/e-book.c:2641
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2847
msgid "book busy"
msgstr "sổ quá bận"
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:284 ../addressbook/libebook/e-book.c:288
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:500 ../addressbook/libebook/e-book.c:504
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:641 ../addressbook/libebook/e-book.c:645
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:734 ../addressbook/libebook/e-book.c:738
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1054 ../addressbook/libebook/e-book.c:1057
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1248 ../addressbook/libebook/e-book.c:1251
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1406 ../addressbook/libebook/e-book.c:1410
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1625 ../addressbook/libebook/e-book.c:1629
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1877 ../addressbook/libebook/e-book.c:1881
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2103 ../addressbook/libebook/e-book.c:2107
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2314 ../addressbook/libebook/e-book.c:2318
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2563 ../addressbook/libebook/e-book.c:2650
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2654 ../addressbook/libebook/e-book.c:2856
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2860 ../addressbook/libebook/e-book.c:3382
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:303 ../addressbook/libebook/e-book.c:307
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:519 ../addressbook/libebook/e-book.c:523
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:660 ../addressbook/libebook/e-book.c:664
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:753 ../addressbook/libebook/e-book.c:757
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1073 ../addressbook/libebook/e-book.c:1076
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1267 ../addressbook/libebook/e-book.c:1270
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1425 ../addressbook/libebook/e-book.c:1429
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1644 ../addressbook/libebook/e-book.c:1648
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1896 ../addressbook/libebook/e-book.c:1900
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2122 ../addressbook/libebook/e-book.c:2126
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2333 ../addressbook/libebook/e-book.c:2337
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2582 ../addressbook/libebook/e-book.c:2669
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2673 ../addressbook/libebook/e-book.c:2875
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2879 ../addressbook/libebook/e-book.c:3401
#, c-format
msgid "CORBA exception making \"%s\" call"
msgstr "Gặp lỗi ngoại lệ CORBA khi làm việc gọi \"%s\""
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2544
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2563
#, c-format
msgid "%s: there is no current operation"
msgstr "%s: không có tác vụ hiện thời"
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2579
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2598
#, c-format
msgid "%s: couldn't cancel"
msgstr "%s: không thể thôi"
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2608 ../addressbook/libebook/e-book.c:2612
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2627 ../addressbook/libebook/e-book.c:2631
#, c-format
msgid "\"%s\" on book after \"%s\""
msgstr "\"%s\" trong sổ sau \"%s\""
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2678
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2697
#, c-format
msgid "%s: cancelled"
msgstr "%s: đã thôi rồì"
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3239
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3258
#, c-format
msgid "%s: Invalid source."
msgstr "%s: mục nguồn không hợp lệ"
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3247 ../addressbook/libebook/e-book.c:3311
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3266 ../addressbook/libebook/e-book.c:3330
#, c-format
msgid "%s: no factories available for uri `%s'"
msgstr "%s: không có bộ xưởng sẵn sằng cho địa chỉ Mạng `%s'"
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3259
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3278
#, c-format
msgid "%s: Could not create EBookListener"
msgstr "%s: không thể tạo EBookListener (trình nghe cuốn sách điện)"
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3522
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3541
#, c-format
msgid "%s: there was no self contact uid stored in gconf"
msgstr "%s: không có UID liên lạc mình được lưu vào gconf"
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3652
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3671
#, c-format
msgid "%s: there was no source for uid `%s' stored in gconf."
msgstr "%s: không có nguồn UID `%s' được lưu vào gconf"
msgid "Reply Requested: When convenient"
msgstr "Trả lời được yêu cầu: khi tiện"
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:176
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:177
#, c-format
msgid "Loading %s items"
msgstr "Đang tải %s mục"
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:681
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:723
#: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:254
msgid "Calendar"
msgstr "Lịch"
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:737
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:779
msgid "Invalid server URI"
msgstr "URI máy phục vụ không hợp lệ"
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:753
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:762
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:844
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5021
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:795
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:804
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:886
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5040
#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:808
#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:827
#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:855
msgid "Authentication failed"
msgstr "Xác thực thất bại"
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:803
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:845
msgid "Could not create thread for getting deltas"
msgstr "Không thể tạo mạch để lấy các delta"
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:828
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1071
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:870
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1113
#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:495
#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:444
msgid "Could not create cache file"
msgstr "Không thể tạo tập tin nhớ tạm"
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:838
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:880
msgid "Could not create thread for populating cache"
msgstr "Không thể tạo mạch để đồ án bộ nhớ tạm"
msgstr "Chưa định nghĩa"
#. FIXME: Try to get the parent uri so that we dont have to ask the password again
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1628
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1647
#, c-format
msgid "Enter password for %s to enable proxy for user %s"
msgstr ""
"Hãy nhập mật khẩu cho « %s » để hiệu lực ủy nhiệm cho người dùng « %s »."
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1631 ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:192
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1650 ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:192
#, c-format
msgid "Enter password for %s (user %s)"
msgstr "Hãy nhập mật khẩu cho %s (người dùng %s)"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4993
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5012
msgid "Invalid argument"
msgstr "Đối số không hợp lệ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4995
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5014
msgid "Backend is busy"
msgstr "Hậu phương quá bận"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4997
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5016
msgid "Repository is offline"
msgstr "Kho ngoại tuyến"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4999
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5018
msgid "No such calendar"
msgstr "Không có lịch như vậy."
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5001 ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:166
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5020 ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:166
msgid "Object not found"
msgstr "Không tìm thấy đối tượng"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5003 ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:160
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5022 ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:160
msgid "Invalid object"
msgstr "Đối tượng không hợp lệ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5005
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5024
msgid "URI not loaded"
msgstr "URI chưa được tải"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5007
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5026
msgid "URI already loaded"
msgstr "URI đã tải rồi"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5009
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5028
#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:572
msgid "Permission denied"
msgstr "Không đủ quyền truy cập"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5011 ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:168
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5030 ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:168
msgid "Unknown User"
msgstr "Không biết người dùng"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5013
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5032
msgid "Object ID already exists"
msgstr "ID đốí tượng đã tồn tại"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5015
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5034
msgid "Protocol not supported"
msgstr "Chưa hỗ trợ giao thức này"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5017
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5036
msgid "Operation has been cancelled"
msgstr "Thao tác đã bị hủy bỏ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5019
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5038
msgid "Could not cancel operation"
msgstr "Không thể hủy bỏ tác vụ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5023
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5042
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215
msgid "Authentication required"
msgstr "Cần thiết xác thực"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5025
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5044
msgid "A CORBA exception has occurred"
msgstr "Một lỗi ngoại lệ CORBA đã xảy ra"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5027
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5046
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:310
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:410
#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:376
msgid "Unknown error"
msgstr "Không biết lỗi"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5029
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5048
#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:554
msgid "No error"
msgstr "Không có lỗi"
msgstr "Đang chuẩn bị danh mục '%s' để dùng ngoại tuyến"
#: ../camel/camel-disco-store.c:391
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3249
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3252
msgid "You must be working online to complete this operation"
msgstr "Bạn phải đang hoạt động trực tuyến mới có thể hoàn tất thao tác này."
"hiện thời của bạn"
#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:539
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1888
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2074
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1891
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2077
#, c-format
msgid "No such folder %s"
msgstr "Không có thư mục %s"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:222
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:264
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:471
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3289
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3292
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Thao tác bị hủy bỏ"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:309
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3292
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3295
#, c-format
msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
msgstr "Máy chỉ đã ngắt kết nối bất ngờ: %s"
#. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1022
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2438
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2441
#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store-summary.c:368
#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1267
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:75
"%s\n"
"\n"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1906
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2280
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1909
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2283
#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:856
#, c-format
msgid ""
"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
msgstr "Tên thư mục \"%s\" không hợp lệ vì chứa ký tự \"%c\""
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1964
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2342
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1967
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2345
msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
msgstr "Danh mục mẹ không được phép chứa các danh mục con"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2019
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2022
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:190
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:199
#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:237
msgid "Cannot create folder `%s': folder exists."
msgstr "Không thể tạo danh mục `%s: danh mục đã có."
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2291
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2294
#, c-format
msgid "Unknown parent folder: %s"
msgstr "Danh mục mẹ lạ: %s"
msgid "categories"
msgstr "loại"
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:202
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:211
msgid "Select Contacts from Address Book"
msgstr "Chọn liên lạc từ sổ địa chỉ"
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:502
+msgid "_Add"
+msgstr "Th_êm"
+
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:527
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Loại bỏ"
+
#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:1
msgid "\t\t\t\t\t\t"
msgstr "\t\t\t\t\t\t"