ad->popup = NULL;
}
ad->popup = setting_create_popup_without_btn(ad, ad->win_get,
- NULL, _("SS_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"),
+ NULL, _("IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"),
__setting_storage_status_sd_card_popup_response_cb,
SETTING_STORAGE_POPUP_TIMER, FALSE, FALSE);
return;
msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
msgstr "تصحيح أخطاء USB؟"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "إنشاء"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "معلومات توصيتك قد أرسلت أيضا مع الملف الذي أرسلته"
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "رنين المكالمات الواردة"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "عذرا، بطاقة SD مشغولة"
msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
msgstr "USB sazlanmasina icazə verilir mi?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Yarat"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Sizin zəmanət məlumatınız da ötürdüyünüz fayl ilə birgə göndərildi"
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Daxil olan zənglərin melodiyası"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "Üzr istəyirik, sizin SD kartınız məşğuldur"
msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
msgstr "Разреш. USB поправки?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Създай"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Вашите препоръки също се изпращат с прехвърляния файл"
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Звънене за входящи повиквания"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "За съжаление SD картата е заета"
msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
msgstr "Perm depuració USB?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Crear"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "La informació de recomanació també s'envia amb el fitxer que transfereix."
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Timbre de trucades d'entrada"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "Ho sentim, la targeta SD està ocupada"
msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
msgstr "Povolit ladění USB?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Vytv."
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "S přenášeným souborem budou rovněž zaslány informace o vašem doporučení"
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Vyzvánění příchozích hovorů"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "SD karta je bohužel zaneprázdněna"
msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
msgstr "Tillad USB-fejlsøg.?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Opret"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Anbefalingsoplysningerne sendes også sammen med filen, du overfører"
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Ringetone ved indgående opkald"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "Beklager, SD-kortet er optaget"
msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
msgstr "USB-Debug. zulassen?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Erstellen"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Ihre Empfehlungsdaten werden auch mit der von Ihnen übertragenen Datei gesendet"
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Klingelton für eingehende Anrufe"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "Ihre SD-Karte ist belegt"
msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
msgstr "Εντοπ. σφαλμ. USB;"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Δημ/γία"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Οι προδιαγραφές σας αποστέλλονται μαζί με το αρχείο που μεταφέρετε."
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Ήχος εισερχόμενων κλήσεων"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "Λυπούμαστε, αλλά η κάρτα SD χρησιμοποιείται"
msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
msgstr "Allow USB debugging?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Create"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Your recommendation information is also sent with the file you transfer."
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Incoming calls ring"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "Sorry, your SD card is busy"
msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
msgstr "Allow USB debugging?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Create"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Your recommendation information is also sent with the file you transfer."
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Incoming calls ring"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "Sorry, your SD card is busy"
msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
msgstr "Allow USB debugging?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Create"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Your recommendation information is also sent with the file you transfer."
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Incoming calls ring"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "Sorry, your SD card is busy"
msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
msgstr "¿Permitir dep. USB?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Crear"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Su información de recomendación también se enviará con el archivo que transfiera."
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Timbre de llamadas entrantes"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "Lo sentimos. Su tarjeta SD está ocupada"
msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
msgstr "¿Permitir dep. USB?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Crear"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Su recomendación será enviada con el archivo que transfiere"
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Tono de llamadas entrantes"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "Tarjeta de memoria ocupada"
msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
msgstr "Lubada USB silumine?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Loo"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Edastatava failiga saadetakse ka teie nõuanded."
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Saabuvate kõnede helin"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "Kahjuks on teie SD-kaart hõivatud"
msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
msgstr "Baimendu USB arazk.?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Sortu"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Zure gomendioaren informazioa ere zuk transferitutako fitxategiarekin batera bidaliko da."
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Sarrerako deia joka"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "Barkatu, zure SD txartela lanpetuta dago"
msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
msgstr "Salli USB-virheenk.?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Luo"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Suosituksesi lähetetään siirtämäsi tiedoston mukana"
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Saapuvien puheluiden soitto"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "SD-kortti on varattu"
msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
msgstr "Aut. débogage USB?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Créer"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Vos recommandations sont également envoyées avec le fichier que vous transférez"
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Sonnerie appels entrants"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "Votre carte SD n'est pas disponible"
msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
msgstr "Aut. débogage USB ?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Créer"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Vos recommandations sont également envoyées avec le fichier que vous transférez"
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Sonnerie appels entrants"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "Votre carte SD n'est pas disponible"
msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
msgstr "Lig dífhabhtú USB?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Déan"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Seoltar d’fhaisnéis mholta in éineacht leis an gcomhad a aistríonn tú."
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Cling na nglaonna isteach"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "Ar an drochuair, tá do chárta SD gnóthach"
msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
msgstr "Perm el. fallos USB?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Crear"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "A súa información de recomendación tamén se envía con arquivo que transfire."
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Ton das chamadas entrantes"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "Sentímolo, a tarxeta SD está ocupada"
msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
msgstr "USB डिबगिंग को अनुमति दें?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "बनाएँ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "आपकी अनुशंसा जानकारी आपके द्वारा भेजी गई फ़ाइल के साथ स्थानांतरित कर दी गई है।"
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "आने वाली कालों की घंटी"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "क्षमा करें, आपका SD कार्ड व्यस्त है"
msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
msgstr "Dozvoli USB debug?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Novi"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Vaša preporuka se šalje s datotekom koju prenesete"
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Zvono za dolazne pozive"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "SD kartica zauzeta"
msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
msgstr "Eng. USB-hibaker.-t?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Új"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Az elküldött fájlhoz mellékelve lesz a teendőkkel kapcsolatos tájékoztatás"
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Bejövő hívást jelző csengés"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "Az SD-kártya sajnos foglalt"
msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
msgstr "Թ. տա՞լ USB վրպզրծմ:"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Ստղծլ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Ձեր առաջարկվող տեղեկությունը նույնպես ուղարկվում է ձեր կողմից փոխանցվող ֆայլի հետ"
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Մտից կանչերի զանգ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "Ցավոք, ձեր SD քարտը զբաղված է"
msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
msgstr "Leyfa USB-kembingu?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Búa til"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Meðmælin þín eru einnig send með skránni sem þú flytur."
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Hringitónar"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "SD-kortið er upptekið"
msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
msgstr "Consent. debug USB?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Crea"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Le informazioni inserite dall'utente verranno inviate insieme al file trasferito"
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Suoneria chiamate in arrivo"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "La scheda SD è occupata"
msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
msgstr "USBデバッグを許可しますか?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "作成"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "おすすめ情報も転送するファイルとあわせて送信されます。"
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "着信音が鳴ります。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "外部SDカードが使用中です。"
msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
msgstr "გასწორდეს USB შეცდ.?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "შექმნა"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "თქვენი სარეკომენდაციო ინფორმაცია გაიგზავნება ფაილთან ერთად"
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "შემომავალი ზარების მელოდია"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "ვწუხვართ, თქვენი SD ბარათი დაკავებულია"
msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
msgstr "USB жөн. рұқ ету кк?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Жзу"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Сіздің рекомендациялық мәлімдемелеріңіз де сіз жіберіп отырған файлмен жіберіледі"
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Келген қоңыраулар шырылдайды"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "Кешіріңіз, SD картасы бос емес"
msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
msgstr "USB 디버깅을 허용할까요?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "추가"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "추천 정보가 파일과 함께 전송되었습니다"
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "전화 벨소리가 울립니다"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "SD 카드가 사용 중입니다"
msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
msgstr "Leisti USB derinimą?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Sukurti"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Jūsų rekomendacinė informacija taip pat išsiųsta su jūsų perduodamu failu."
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Gaunamų skambučių skambutis"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "Apgailestaujame, jūsų SD kortelė yra užimta"
msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
msgstr "Vai atļ. USB atkļ.?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Izveidot"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Jūsu informācija par ieteikumiem arī ir nosūtīta ar pārsūtīto failu."
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Ienākošo zvanu signāls"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "Atvainojiet, SD karte ir aizņemta"
msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
msgstr "Дозволи дебаг. USB?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Ново"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Со фајлот кој го префрлувате се праќаaт и Вашите информации за препорака"
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Ѕвонење за дојдовни повици"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "За жал, SD-картичката е зафатена"
msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
msgstr "Tillate USB-feilsøk?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Oppret."
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Dine anbefalingsopplysninger sendes også med filen du overfører"
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Innkommende anropssignal"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "Beklager, SD-kortet er opptatt"
msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
msgstr "USB-foutopsporing?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Nieuw"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "De aanbeveling wordt meegezonden met het overgebrachte bestand"
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Inkomende oproepen gaan over"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "Helaas, uw SD-kaart is bezet"
msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
msgstr "Zezw. na debug. USB?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Utwórz"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Informacje o rekomendacjach są również dołączane do wysyłanego pliku."
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Dzwonek połączeń przychodzących"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "Niestety, karta pamięci jest zajęta"
msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
msgstr "Permitir depur. USB?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Criar"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Sua informação de recomendação também é enviada com o arquivo que você transferir."
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Toque de chamadas recebidas"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "Desculpe, o cartão SD está ocupado"
msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
msgstr "Permitir depur. USB?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Criar"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "A sua informação de recomendação também é enviada com o ficheiro que transferir."
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Toque de chamadas recebidas"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "Lamentamos, o cartão SD está ocupado"
msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
msgstr "Permit. depan. USB?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Creare"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Informaţiile de recomandare sunt trimise de asemenea cu fişierul transferat"
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Sonerie apeluri primite"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "Ne pare rău, cartela dvs. SD este ocupată"
msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
msgstr "Разр. отладку USB?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Созд."
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Отправка с передаваемым файлом рекомендательной информации"
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Входящий звонок"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "Карта памяти занята"
msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
msgstr "Povoliť ladenie USB?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Vytv."
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Informácie o odporúčaní sa odošlú spolu s prenášaným súborom"
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Zvonenie prichádzajúcich hovorov"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "Ľutujeme, karta SD je zaneprázdnená"
msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
msgstr "Iskanje napak USB?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Ustvari"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Vaše informacije o priporočilu se prav tako pošljejo skupaj s poslano datoteko"
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Zvonjenje dohodnih klicev"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "Vaša kartica SD je žal polna"
msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
msgstr "Dozv. otkr. gr. USB-a?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Kreiraj"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Preporučene informacije su poslate zajedno sa fajlom koji se prenosi"
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Zvono za dolazne pozive"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "Nažalost tvoja SD kartica je zauzeta"
msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
msgstr "Tillåt USB-felsök.?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Skapa"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Din rekommendation skickas också med filen du överför"
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Inkommande samtalssignal"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "SD-kortet är tyvärr upptaget"
msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
msgstr "USB hata ayıklama ?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Oluştur"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Aktardığınız dosyayla birlikte tavsiye bilgileriniz de gönderilir"
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Gelen arama zil sesi"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "Üzgünüm, SD kart meşgul"
msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
msgstr "Дозвол. налаг. USB?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Створ."
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Ваша рекомендаційна інформація надсилається разом із файлом, який передається."
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Дзвінок вхідних викликів"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "Карта пам’яті зайнята"
msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
msgstr "USB vos. ruxs/b-mi?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Yaratish"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Sizning tavsiyanoma ma’lumotingiz uzatilgan fayl bilan birga yuboriladi."
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Kirish qo‘ng‘iroqlari tovushi"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "Kechirasiz, SD-karta band"
msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
msgstr "允许USB调试?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "创建"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "你的推荐信息将和你传送的文件一起发送。"
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "来电铃声"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "抱歉,SD 卡忙"
msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
msgstr "允許 USB 除錯?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "建立"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "您的推介資訊會與您的檔案一起傳送。"
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "來電鈴響"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "對不起,您的 SD 卡忙碌中"
msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
msgstr "允许USB调试?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "创建"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "您的建议也会与您传输的文件一起发送。"
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "来电铃声"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "抱歉,SD 卡忙"
msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
msgstr "允許USB除錯嗎?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "建立"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "您的推薦資訊也會與傳輸的檔案一起傳送。"
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "來電鈴聲響起"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "很抱歉,您的 SD 卡正忙"