update string
authorshy81.shin <shy81.shin@samsung.com>
Fri, 4 Jan 2013 09:29:10 +0000 (18:29 +0900)
committershy81.shin <shy81.shin@samsung.com>
Fri, 4 Jan 2013 09:29:10 +0000 (18:29 +0900)
52 files changed:
setting-storage/src/setting-storage-main.c
src/po/ar.po
src/po/az.po
src/po/bg.po
src/po/ca.po
src/po/cs.po
src/po/da.po
src/po/de_DE.po
src/po/el_GR.po
src/po/en.po
src/po/en_PH.po
src/po/en_US.po
src/po/es_ES.po
src/po/es_US.po
src/po/et.po
src/po/eu.po
src/po/fi.po
src/po/fr_CA.po
src/po/fr_FR.po
src/po/ga.po
src/po/gl.po
src/po/hi.po
src/po/hr.po
src/po/hu.po
src/po/hy.po
src/po/is.po
src/po/it_IT.po
src/po/ja_JP.po
src/po/ka.po
src/po/kk.po
src/po/ko_KR.po
src/po/lt.po
src/po/lv.po
src/po/mk.po
src/po/nb.po
src/po/nl_NL.po
src/po/pl.po
src/po/pt_BR.po
src/po/pt_PT.po
src/po/ro.po
src/po/ru_RU.po
src/po/sk.po
src/po/sl.po
src/po/sr.po
src/po/sv.po
src/po/tr_TR.po
src/po/uk.po
src/po/uz.po
src/po/zh_CN.po
src/po/zh_HK.po
src/po/zh_SG.po
src/po/zh_TW.po

index 18c92e0..94fe6eb 100755 (executable)
@@ -972,7 +972,7 @@ static void __setting_storage_main_mouse_up_Gendial_list_cb(void *data, Evas_Obj
                        ad->popup = NULL;
                }
                ad->popup = setting_create_popup_without_btn(ad, ad->win_get,
-                                        NULL, _("SS_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"),
+                                        NULL, _("IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"),
                                         __setting_storage_status_sd_card_popup_response_cb,
                                         SETTING_STORAGE_POPUP_TIMER, FALSE, FALSE);
                return;
index e59ab32..5a8991d 100755 (executable)
@@ -2703,3 +2703,15 @@ msgstr "لم تستخدم أي تطبيقات بيانات خلال هذه ال
 
 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
 msgstr "تصحيح أخطاء USB؟"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "إنشاء"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "معلومات توصيتك قد أرسلت أيضا مع الملف الذي أرسلته"
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "رنين المكالمات الواردة"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "عذرا، بطاقة SD مشغولة"
index d32e41c..2f24fcb 100755 (executable)
@@ -2703,3 +2703,15 @@ msgstr "Bu vaxt ərzində heç bir proqram məlumat istifadə etməyib"
 
 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
 msgstr "USB sazlanmasina icazə verilir mi?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Yarat"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Sizin zəmanət məlumatınız da ötürdüyünüz fayl ilə birgə göndərildi"
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Daxil olan zənglərin melodiyası"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "Üzr istəyirik, sizin SD kartınız məşğuldur"
index 8e52448..14d8c03 100755 (executable)
@@ -2703,3 +2703,15 @@ msgstr "През този период няма приложения, изпол
 
 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
 msgstr "Разреш. USB поправки?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Създай"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Вашите препоръки също се изпращат с прехвърляния файл"
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Звънене за входящи повиквания"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "За съжаление SD картата е заета"
index 9e34c32..9ba3b24 100755 (executable)
@@ -2703,3 +2703,15 @@ msgstr "Cap aplicació ha utilitzat dades durant aquest temps"
 
 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
 msgstr "Perm depuració USB?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Crear"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "La informació de recomanació també s'envia amb el fitxer que transfereix."
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Timbre de trucades d'entrada"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "Ho sentim, la targeta SD està ocupada"
index a62831f..de06d8b 100755 (executable)
@@ -2703,3 +2703,15 @@ msgstr "Během této doby nepoužívaly data žádné aplikace"
 
 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
 msgstr "Povolit ladění USB?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Vytv."
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "S přenášeným souborem budou rovněž zaslány informace o vašem doporučení"
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Vyzvánění příchozích hovorů"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "SD karta je bohužel zaneprázdněna"
index 1e23502..98c0370 100755 (executable)
@@ -2703,3 +2703,15 @@ msgstr "Ingen programmer brugte data i denne periode"
 
 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
 msgstr "Tillad USB-fejlsøg.?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Opret"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Anbefalingsoplysningerne sendes også sammen med filen, du overfører"
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Ringetone ved indgående opkald"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "Beklager, SD-kortet er optaget"
index 949e0f7..f467589 100755 (executable)
@@ -2703,3 +2703,15 @@ msgstr "Keine Apps haben zu dieser Zeit Daten verwendet"
 
 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
 msgstr "USB-Debug. zulassen?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Erstellen"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Ihre Empfehlungsdaten werden auch mit der von Ihnen übertragenen Datei gesendet"
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Klingelton für eingehende Anrufe"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "Ihre SD-Karte ist belegt"
index 5f00e35..bd22b92 100755 (executable)
@@ -2703,3 +2703,15 @@ msgstr "Καμία εφαρμογή δεν χρησιμοποίησε δεδομ
 
 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
 msgstr "Εντοπ. σφαλμ. USB;"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Δημ/γία"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Οι προδιαγραφές σας αποστέλλονται μαζί με το αρχείο που μεταφέρετε."
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Ήχος εισερχόμενων κλήσεων"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "Λυπούμαστε, αλλά η κάρτα SD χρησιμοποιείται"
index 6bbf48e..0c4ea80 100755 (executable)
@@ -2703,3 +2703,15 @@ msgstr "No apps used data during this time"
 
 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
 msgstr "Allow USB debugging?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Create"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Your recommendation information is also sent with the file you transfer."
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Incoming calls ring"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "Sorry, your SD card is busy"
index 13c09d9..a16bb16 100755 (executable)
@@ -2703,3 +2703,15 @@ msgstr "No apps used data during this time"
 
 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
 msgstr "Allow USB debugging?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Create"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Your recommendation information is also sent with the file you transfer."
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Incoming calls ring"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "Sorry, your SD card is busy"
index 4a080aa..29a9f26 100755 (executable)
@@ -2703,3 +2703,15 @@ msgstr "No apps used data during this time"
 
 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
 msgstr "Allow USB debugging?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Create"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Your recommendation information is also sent with the file you transfer."
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Incoming calls ring"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "Sorry, your SD card is busy"
index 799a4c4..233e8dc 100755 (executable)
@@ -2703,3 +2703,15 @@ msgstr "Ninguna aplicación ha utilizado datos durante este tiempo"
 
 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
 msgstr "¿Permitir dep. USB?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Crear"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Su información de recomendación también se enviará con el archivo que transfiera."
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Timbre de llamadas entrantes"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "Lo sentimos. Su tarjeta SD está ocupada"
index ab32da6..11b1cc0 100755 (executable)
@@ -2691,3 +2691,15 @@ msgstr "Ninguna aplicación usó datos durante este tiempo"
 
 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
 msgstr "¿Permitir dep. USB?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Crear"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Su recomendación será enviada con el archivo que transfiere"
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Tono de llamadas entrantes"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "Tarjeta de memoria ocupada"
index 3c515d0..3df93f2 100755 (executable)
@@ -2703,3 +2703,15 @@ msgstr "Ükski rakendus ei kasutanud sel ajal andmeid"
 
 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
 msgstr "Lubada USB silumine?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Loo"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Edastatava failiga saadetakse ka teie nõuanded."
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Saabuvate kõnede helin"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "Kahjuks on teie SD-kaart hõivatud"
index 9ff2b92..ada34cd 100755 (executable)
@@ -2703,3 +2703,15 @@ msgstr "Aplik. ez dute daturik erabili bitartean"
 
 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
 msgstr "Baimendu USB arazk.?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Sortu"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Zure gomendioaren informazioa ere zuk transferitutako fitxategiarekin batera bidaliko da."
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Sarrerako deia joka"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "Barkatu, zure SD txartela lanpetuta dago"
index 7038982..9d2d434 100755 (executable)
@@ -2703,3 +2703,15 @@ msgstr "Mikään sovellus ei käyttänyt tietoja tänä aikana"
 
 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
 msgstr "Salli USB-virheenk.?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Luo"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Suosituksesi lähetetään siirtämäsi tiedoston mukana"
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Saapuvien puheluiden soitto"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "SD-kortti on varattu"
index 0eea58f..9a9800a 100755 (executable)
@@ -2703,3 +2703,15 @@ msgstr "Aucune application n'a utilisé de données pendant cette période"
 
 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
 msgstr "Aut. débogage USB?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Créer"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Vos recommandations sont également envoyées avec le fichier que vous transférez"
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Sonnerie appels entrants"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "Votre carte SD n'est pas disponible"
index 2fe135d..32dc83e 100755 (executable)
@@ -2703,3 +2703,15 @@ msgstr "Aucune application n'a utilisé de données pendant cette période"
 
 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
 msgstr "Aut. débogage USB ?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Créer"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Vos recommandations sont également envoyées avec le fichier que vous transférez"
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Sonnerie appels entrants"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "Votre carte SD n'est pas disponible"
index 046d282..a711913 100755 (executable)
@@ -2703,3 +2703,15 @@ msgstr "Níor úsáid aon fheidhmchláir sonraí le linn na tréimhse seo"
 
 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
 msgstr "Lig dífhabhtú USB?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Déan"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Seoltar d’fhaisnéis mholta in éineacht leis an gcomhad a aistríonn tú."
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Cling na nglaonna isteach"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "Ar an drochuair, tá do chárta SD gnóthach"
index c39aef4..e0b0e2c 100755 (executable)
@@ -2703,3 +2703,15 @@ msgstr "Ningunha aplicación usou datos durante este período"
 
 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
 msgstr "Perm el. fallos USB?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Crear"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "A súa información de recomendación tamén se envía con arquivo que transfire."
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Ton das chamadas entrantes"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "Sentímolo, a tarxeta SD está ocupada"
index 6fcd287..252dd53 100755 (executable)
@@ -2703,3 +2703,15 @@ msgstr "इस समय के दौरान ऐप्स ने डाटा
 
 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
 msgstr "USB डिबगिंग को अनुमति दें?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "बनाएँ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "आपकी अनुशंसा जानकारी आपके द्वारा भेजी गई फ़ाइल के साथ स्थानांतरित कर दी गई है।"
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "आने वाली कालों की घंटी"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "क्षमा करें, आपका SD कार्ड व्‍यस्‍त है"
index 387e590..12d186a 100755 (executable)
@@ -2703,3 +2703,15 @@ msgstr "Nijedna aplikacija nije koristila podatke u ovom razdoblju"
 
 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
 msgstr "Dozvoli USB debug?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Novi"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Vaša preporuka se šalje s datotekom koju prenesete"
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Zvono za dolazne pozive"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "SD kartica zauzeta"
index 6db27a5..6224635 100755 (executable)
@@ -2703,3 +2703,15 @@ msgstr "Ebben az időszakban semmilyen alkalmazás nem használt adatokat"
 
 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
 msgstr "Eng. USB-hibaker.-t?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Új"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Az elküldött fájlhoz mellékelve lesz a teendőkkel kapcsolatos tájékoztatás"
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Bejövő hívást jelző csengés"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "Az SD-kártya sajnos foglalt"
index 2302329..6422920 100755 (executable)
@@ -2703,3 +2703,15 @@ msgstr "Ոչ մի ծրագիր տվյալներ չի օգտագործել այս
 
 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
 msgstr "Թ. տա՞լ USB վրպզրծմ:"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Ստղծլ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Ձեր առաջարկվող տեղեկությունը նույնպես ուղարկվում է ձեր կողմից փոխանցվող ֆայլի հետ"
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Մտից կանչերի զանգ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "Ցավոք, ձեր SD քարտը զբաղված է"
index 3509d8f..4699dcc 100755 (executable)
@@ -2703,3 +2703,15 @@ msgstr "Engin forrit notuðu gagnatengingu á þessu tímabili"
 
 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
 msgstr "Leyfa USB-kembingu?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Búa til"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Meðmælin þín eru einnig send með skránni sem þú flytur."
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Hringitónar"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "SD-kortið er upptekið"
index d792c77..3d69ba0 100755 (executable)
@@ -2703,3 +2703,15 @@ msgstr "Nessuna applicazione ha utilizzato dati nel periodo indicato"
 
 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
 msgstr "Consent. debug USB?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Crea"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Le informazioni inserite dall'utente verranno inviate insieme al file trasferito"
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Suoneria chiamate in arrivo"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "La scheda SD è occupata"
index 9d7bfe9..6d32cfd 100755 (executable)
@@ -2703,3 +2703,15 @@ msgstr "この期間中にデータを使用したアプリケーションはあ
 
 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
 msgstr "USBデバッグを許可しますか?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "作成"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "おすすめ情報も転送するファイルとあわせて送信されます。"
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "着信音が鳴ります。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "外部SDカードが使用中です。"
index f369c05..7aad64a 100755 (executable)
@@ -2703,3 +2703,15 @@ msgstr "ამჯერად არცერთი პროგრამა ა
 
 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
 msgstr "გასწორდეს USB შეცდ.?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "შექმნა"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "თქვენი სარეკომენდაციო ინფორმაცია გაიგზავნება ფაილთან ერთად"
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "შემომავალი ზარების მელოდია"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "ვწუხვართ, თქვენი SD ბარათი დაკავებულია"
index 9bf8a93..281249f 100755 (executable)
@@ -2703,3 +2703,15 @@ msgstr "Бұл уақытта ешқандай бағдарлама дерект
 
 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
 msgstr "USB жөн. рұқ ету кк?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Жзу"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Сіздің рекомендациялық мәлімдемелеріңіз де сіз жіберіп отырған файлмен жіберіледі"
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Келген қоңыраулар шырылдайды"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "Кешіріңіз, SD картасы бос емес"
index 4e69b5a..7990cf0 100755 (executable)
@@ -2703,3 +2703,15 @@ msgstr "설정한 기간 동안 데이터를 사용한 애플리케이션이 없
 
 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
 msgstr "USB 디버깅을 허용할까요?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "추가"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "추천 정보가 파일과 함께 전송되었습니다"
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "전화 벨소리가 울립니다"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "SD 카드가 사용 중입니다"
index 6c984cc..bf643c6 100755 (executable)
@@ -2703,3 +2703,15 @@ msgstr "Šiuo laikotarpiu jokios programos nenaudojo duomenų"
 
 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
 msgstr "Leisti USB derinimą?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Sukurti"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Jūsų rekomendacinė informacija taip pat išsiųsta su jūsų perduodamu failu."
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Gaunamų skambučių skambutis"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "Apgailestaujame, jūsų SD kortelė yra užimta"
index 159f04d..0dceb55 100755 (executable)
@@ -2703,3 +2703,15 @@ msgstr "Neviena no programmām nav izmantojusi datus šajā laika periodā"
 
 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
 msgstr "Vai atļ. USB atkļ.?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Izveidot"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Jūsu informācija par ieteikumiem arī ir nosūtīta ar pārsūtīto failu."
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Ienākošo zvanu signāls"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "Atvainojiet, SD karte ir aizņemta"
index bb40ee5..0912604 100755 (executable)
@@ -2703,3 +2703,15 @@ msgstr "Ниедна апликација не користела податоц
 
 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
 msgstr "Дозволи дебаг. USB?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Ново"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Со фајлот кој го префрлувате се праќаaт и Вашите информации за препорака"
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Ѕвонење за дојдовни повици"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "За жал, SD-картичката е зафатена"
index 2e7bc7e..610f36e 100755 (executable)
@@ -2703,3 +2703,15 @@ msgstr "Ingen programmer brukte data på dette tidspunktet"
 
 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
 msgstr "Tillate USB-feilsøk?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Oppret."
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Dine anbefalingsopplysninger sendes også med filen du overfører"
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Innkommende anropssignal"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "Beklager, SD-kortet er opptatt"
index dddc244..fab0594 100755 (executable)
@@ -2703,3 +2703,15 @@ msgstr "Tijdens deze periode geen gegevens gebruikt door apps"
 
 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
 msgstr "USB-foutopsporing?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Nieuw"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "De aanbeveling wordt meegezonden met het overgebrachte bestand"
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Inkomende oproepen gaan over"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "Helaas, uw SD-kaart is bezet"
index 1d65e12..af80142 100755 (executable)
@@ -2703,3 +2703,15 @@ msgstr "Aplikacje nie używały danych podczas tego okresu"
 
 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
 msgstr "Zezw. na debug. USB?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Utwórz"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Informacje o rekomendacjach są również dołączane do wysyłanego pliku."
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Dzwonek połączeń przychodzących"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "Niestety, karta pamięci jest zajęta"
index 2408ef4..a78c46b 100755 (executable)
@@ -2703,3 +2703,15 @@ msgstr "Nenhum aplicativo usou dados durante esse período"
 
 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
 msgstr "Permitir depur. USB?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Criar"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Sua informação de recomendação também é enviada com o arquivo que você transferir."
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Toque de chamadas recebidas"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "Desculpe, o cartão SD está ocupado"
index e6e57e2..6eec80c 100755 (executable)
@@ -2703,3 +2703,15 @@ msgstr "Nenhumas aplicações utilizaram dados durante este período"
 
 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
 msgstr "Permitir depur. USB?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Criar"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "A sua informação de recomendação também é enviada com o ficheiro que transferir."
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Toque de chamadas recebidas"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "Lamentamos, o cartão SD está ocupado"
index 8bfd3b9..171a9ea 100755 (executable)
@@ -2703,3 +2703,15 @@ msgstr "Nicio aplicaţie nu a utilizat date în acest interval"
 
 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
 msgstr "Permit. depan. USB?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Creare"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Informaţiile de recomandare sunt trimise de asemenea cu fişierul transferat"
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Sonerie apeluri primite"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "Ne pare rău, cartela dvs. SD este ocupată"
index bf272af..406d5e9 100755 (executable)
@@ -2703,3 +2703,15 @@ msgstr "В это время никакие приложения не перед
 
 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
 msgstr "Разр. отладку USB?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Созд."
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Отправка с передаваемым файлом рекомендательной информации"
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Входящий звонок"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "Карта памяти занята"
index 0c23efa..4d8c08c 100755 (executable)
@@ -2703,3 +2703,15 @@ msgstr "Počas tejto doby nepoužívali dátové prenosy žiadne aplikácie"
 
 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
 msgstr "Povoliť ladenie USB?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Vytv."
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Informácie o odporúčaní sa odošlú spolu s prenášaným súborom"
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Zvonenie prichádzajúcich hovorov"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "Ľutujeme, karta SD je zaneprázdnená"
index a7ab988..3a3bc11 100755 (executable)
@@ -2703,3 +2703,15 @@ msgstr "V tem času ni noben program uporabil podatkov"
 
 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
 msgstr "Iskanje napak USB?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Ustvari"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Vaše informacije o priporočilu se prav tako pošljejo skupaj s poslano datoteko"
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Zvonjenje dohodnih klicev"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "Vaša kartica SD je žal polna"
index 12f68e7..bb77be5 100755 (executable)
@@ -2703,3 +2703,15 @@ msgstr "Tokom ovog vremenskog perioda ne koriste se aplikacije"
 
 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
 msgstr "Dozv. otkr. gr. USB-a?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Kreiraj"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Preporučene informacije su poslate zajedno sa fajlom koji se prenosi"
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Zvono za dolazne pozive"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "Nažalost tvoja SD kartica je zauzeta"
index af32d72..6ca8678 100755 (executable)
@@ -2703,3 +2703,15 @@ msgstr "Inga program använde data under den här tiden"
 
 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
 msgstr "Tillåt USB-felsök.?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Skapa"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Din rekommendation skickas också med filen du överför"
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Inkommande samtalssignal"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "SD-kortet är tyvärr upptaget"
index c596e3f..823e787 100755 (executable)
@@ -2703,3 +2703,15 @@ msgstr "Bu sürede hiçbir uyg veri kullanmadı"
 
 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
 msgstr "USB hata ayıklama ?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Oluştur"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Aktardığınız dosyayla birlikte tavsiye bilgileriniz de gönderilir"
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Gelen arama zil sesi"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "Üzgünüm, SD kart meşgul"
index 001aaaa..cb9887f 100755 (executable)
@@ -2703,3 +2703,15 @@ msgstr "Жодні програми не використовували дані
 
 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
 msgstr "Дозвол. налаг. USB?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Створ."
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Ваша рекомендаційна інформація надсилається разом із файлом, який передається."
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Дзвінок вхідних викликів"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "Карта пам’яті зайнята"
index 46531eb..3c44857 100755 (executable)
@@ -2703,3 +2703,15 @@ msgstr "Ushbu vaqt mobaynida ilovalar ma'lumotlarni ishlatmaydi"
 
 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
 msgstr "USB vos. ruxs/b-mi?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Yaratish"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Sizning tavsiyanoma ma’lumotingiz uzatilgan fayl bilan birga yuboriladi."
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Kirish qo‘ng‘iroqlari tovushi"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "Kechirasiz, SD-karta band"
index 438e81d..01ce7a9 100755 (executable)
@@ -2703,3 +2703,15 @@ msgstr "此时段无应用程序使用的数据"
 
 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
 msgstr "允许USB调试?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "创建"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "你的推荐信息将和你传送的文件一起发送。"
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "来电铃声"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "抱歉,SD 卡忙"
index 3e4c716..aba9e5d 100755 (executable)
@@ -2703,3 +2703,15 @@ msgstr "這段時間中無應用程式使用數據"
 
 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
 msgstr "允許 USB 除錯?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "建立"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "您的推介資訊會與您的檔案一起傳送。"
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "來電鈴響"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "對不起,您的 SD 卡忙碌中"
index f0e3210..784acb8 100755 (executable)
@@ -2703,3 +2703,15 @@ msgstr "此时无应用程序使用的数据"
 
 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
 msgstr "允许USB调试?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "创建"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "您的建议也会与您传输的文件一起发送。"
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "来电铃声"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "抱歉,SD 卡忙"
index bd86ff5..68a9834 100755 (executable)
@@ -2703,3 +2703,15 @@ msgstr "這段時間中無應用程式使用數據"
 
 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
 msgstr "允許USB除錯嗎?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "建立"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "您的推薦資訊也會與傳輸的檔案一起傳送。"
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "來電鈴聲響起"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "很抱歉,您的 SD 卡正忙"