Imported Upstream version 3.42 upstream/3.42
authorDongHun Kwak <dh0128.kwak@samsung.com>
Thu, 16 Dec 2021 00:27:40 +0000 (09:27 +0900)
committerDongHun Kwak <dh0128.kwak@samsung.com>
Thu, 16 Dec 2021 00:27:40 +0000 (09:27 +0900)
44 files changed:
ChangeLog
Makefile.in
aclocal.m4
configure
configure.ac
iso_15924/Makefile.in
iso_15924/ia.po [new file with mode: 0644]
iso_15924/zh_TW.po
iso_3166/Makefile.in
iso_3166/bg.po
iso_3166/cy.po
iso_3166/da.po
iso_3166/eo.po
iso_3166/ga.po
iso_3166/gl.po
iso_3166/hr.po
iso_3166/ia.po
iso_3166/it.po
iso_3166/ko.po
iso_3166/nb.po
iso_3166/nl.po
iso_3166/pl.po
iso_3166/ru.po
iso_3166/sl.po
iso_3166/uk.po
iso_3166_2/Makefile.in
iso_4217/Makefile.in
iso_4217/hr.po
iso_4217/vi.po
iso_639/Makefile.in
iso_639/eo.po
iso_639/hr.po
iso_639/it.po
iso_639/ko.po
iso_639/nl.po
iso_639/pl.po
iso_639/ru.po
iso_639/sl.po
iso_639/uk.po
iso_639/vi.po
iso_639_3/Makefile.in
iso_639_3/hr.po
iso_639_3/nl.po
iso_639_3/pl.po

index bbca59a..c865192 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,53 @@
+iso-codes 3.42
+--------------
+Tobias Quathamer <toddy@debian.org>
+Mon, 6 May 2013
+
+  [ ISO 3166 translations ]
+  * Bulgarian (Damyan Ivanov). Closes: #701519
+  * Russian (Yuri Kozlov). Closes: #701528
+  * Welsh (Dafydd Tomos)
+  * Ukrainian by Yuri Chornoivan (TP)
+  * Irish by Kevin Scannell (TP)
+  * Interlingua by Nik Kalach (TP)
+  * Polish by Jakub Bogusz (TP)
+  * Russian by Yuri Kozlov (TP)
+  * Galician by Jorge Barreiro (TP)
+  * Slovenian by Primož Peterlin (TP)
+  * Dutch by Freek de Kruijf (TP)
+  * Korean by Changwoo Ryu (TP)
+  * Italian by Milo Casagrande (TP)
+  * Norwegian Bokmaal by Hans Fredrik Nordhaug (TP)
+  * Danish by Joe Hansen (TP)
+  * Esperanto by Edmund GRIMLEY EVANS (TP)
+  * Croatian by Tomislav Krznar (TP)
+
+  [ ISO 639 translations ]
+  * Ukrainian by Yuri Chornoivan (TP)
+  * Polish by Jakub Bogusz (TP)
+  * Russian by Yuri Kozlov (TP)
+  * Slovenian by Primož Peterlin (TP)
+  * Dutch by Freek de Kruijf (TP)
+  * Korean by Changwoo Ryu (TP)
+  * Italian by Milo Casagrande (TP)
+  * Vietnamese by Hai-Nam Nguyen
+  * Esperanto by Edmund GRIMLEY EVANS (TP)
+  * Croatian by Tomislav Krznar (TP)
+
+  [ ISO 639-3 translations ]
+  * Dutch by Freek de Kruijf (TP)
+  * Polish by Jakub Bogusz (TP)
+  * Croatian by Tomislav Krznar (TP)
+
+  [ ISO 4217 translations ]
+  * Vietnamese by Hai-Nam Nguyen
+  * Croatian by Tomislav Krznar (TP)
+
+  [ ISO 15924 translations ]
+  * Chinese (traditional) by Wei-Lun Chao (TP)
+  * Interlingua by Nik Kalach (TP)
+
+
 iso-codes 3.41
 --------------
 Tobias Quathamer <toddy@debian.org>
index 22cdee9..7b00724 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.11.3 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.11.6 from Makefile.am.
 # @configure_input@
 
 # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
 @SET_MAKE@
 
 VPATH = @srcdir@
+am__make_dryrun = \
+  { \
+    am__dry=no; \
+    case $$MAKEFLAGS in \
+      *\\[\ \  ]*) \
+        echo 'am--echo: ; @echo "AM"  OK' | $(MAKE) -f - 2>/dev/null \
+          | grep '^AM OK$$' >/dev/null || am__dry=yes;; \
+      *) \
+        for am__flg in $$MAKEFLAGS; do \
+          case $$am__flg in \
+            *=*|--*) ;; \
+            *n*) am__dry=yes; break;; \
+          esac; \
+        done;; \
+    esac; \
+    test $$am__dry = yes; \
+  }
 pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
 pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
 pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
@@ -55,6 +72,11 @@ RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
        install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
        installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
        ps-recursive uninstall-recursive
+am__can_run_installinfo = \
+  case $$AM_UPDATE_INFO_DIR in \
+    n|no|NO) false;; \
+    *) (install-info --version) >/dev/null 2>&1;; \
+  esac
 am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`;
 am__vpath_adj = case $$p in \
     $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
@@ -262,8 +284,11 @@ iso-codes.pc: $(top_builddir)/config.status $(srcdir)/iso-codes.pc.in
        cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $@
 install-pkgconfigDATA: $(pkgconfig_DATA)
        @$(NORMAL_INSTALL)
-       test -z "$(pkgconfigdir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgconfigdir)"
        @list='$(pkgconfig_DATA)'; test -n "$(pkgconfigdir)" || list=; \
+       if test -n "$$list"; then \
+         echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(pkgconfigdir)'"; \
+         $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgconfigdir)" || exit 1; \
+       fi; \
        for p in $$list; do \
          if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \
          echo "$$d$$p"; \
@@ -448,13 +473,10 @@ distdir: $(DISTFILES)
        done
        @list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
          if test "$$subdir" = .; then :; else \
-           test -d "$(distdir)/$$subdir" \
-           || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \
-           || exit 1; \
-         fi; \
-       done
-       @list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
-         if test "$$subdir" = .; then :; else \
+           $(am__make_dryrun) \
+             || test -d "$(distdir)/$$subdir" \
+             || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \
+             || exit 1; \
            dir1=$$subdir; dir2="$(distdir)/$$subdir"; \
            $(am__relativize); \
            new_distdir=$$reldir; \
@@ -539,7 +561,7 @@ distcheck: dist
        *.zip*) \
          unzip $(distdir).zip ;;\
        esac
-       chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir)
+       chmod -R a-w $(distdir); chmod u+w $(distdir)
        mkdir $(distdir)/_build
        mkdir $(distdir)/_inst
        chmod a-w $(distdir)
index 1b97c2a..8e97186 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# generated automatically by aclocal 1.11.3 -*- Autoconf -*-
+# generated automatically by aclocal 1.11.6 -*- Autoconf -*-
 
 # Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
 # 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation,
@@ -14,8 +14,8 @@
 
 m4_ifndef([AC_AUTOCONF_VERSION],
   [m4_copy([m4_PACKAGE_VERSION], [AC_AUTOCONF_VERSION])])dnl
-m4_if(m4_defn([AC_AUTOCONF_VERSION]), [2.68],,
-[m4_warning([this file was generated for autoconf 2.68.
+m4_if(m4_defn([AC_AUTOCONF_VERSION]), [2.69],,
+[m4_warning([this file was generated for autoconf 2.69.
 You have another version of autoconf.  It may work, but is not guaranteed to.
 If you have problems, you may need to regenerate the build system entirely.
 To do so, use the procedure documented by the package, typically `autoreconf'.])])
@@ -38,7 +38,7 @@ AC_DEFUN([AM_AUTOMAKE_VERSION],
 [am__api_version='1.11'
 dnl Some users find AM_AUTOMAKE_VERSION and mistake it for a way to
 dnl require some minimum version.  Point them to the right macro.
-m4_if([$1], [1.11.3], [],
+m4_if([$1], [1.11.6], [],
       [AC_FATAL([Do not call $0, use AM_INIT_AUTOMAKE([$1]).])])dnl
 ])
 
@@ -54,7 +54,7 @@ m4_define([_AM_AUTOCONF_VERSION], [])
 # Call AM_AUTOMAKE_VERSION and AM_AUTOMAKE_VERSION so they can be traced.
 # This function is AC_REQUIREd by AM_INIT_AUTOMAKE.
 AC_DEFUN([AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION],
-[AM_AUTOMAKE_VERSION([1.11.3])dnl
+[AM_AUTOMAKE_VERSION([1.11.6])dnl
 m4_ifndef([AC_AUTOCONF_VERSION],
   [m4_copy([m4_PACKAGE_VERSION], [AC_AUTOCONF_VERSION])])dnl
 _AM_AUTOCONF_VERSION(m4_defn([AC_AUTOCONF_VERSION]))])
index d99b0d1..e77b86a 100755 (executable)
--- a/configure
+++ b/configure
@@ -1,11 +1,9 @@
 #! /bin/sh
 # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.68 for iso-codes 3.41.
+# Generated by GNU Autoconf 2.69 for iso-codes 3.42.
 #
 #
-# Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001,
-# 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software
-# Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1992-1996, 1998-2012 Free Software Foundation, Inc.
 #
 #
 # This configure script is free software; the Free Software Foundation
@@ -134,6 +132,31 @@ export LANGUAGE
 # CDPATH.
 (unset CDPATH) >/dev/null 2>&1 && unset CDPATH
 
+# Use a proper internal environment variable to ensure we don't fall
+  # into an infinite loop, continuously re-executing ourselves.
+  if test x"${_as_can_reexec}" != xno && test "x$CONFIG_SHELL" != x; then
+    _as_can_reexec=no; export _as_can_reexec;
+    # We cannot yet assume a decent shell, so we have to provide a
+# neutralization value for shells without unset; and this also
+# works around shells that cannot unset nonexistent variables.
+# Preserve -v and -x to the replacement shell.
+BASH_ENV=/dev/null
+ENV=/dev/null
+(unset BASH_ENV) >/dev/null 2>&1 && unset BASH_ENV ENV
+case $- in # ((((
+  *v*x* | *x*v* ) as_opts=-vx ;;
+  *v* ) as_opts=-v ;;
+  *x* ) as_opts=-x ;;
+  * ) as_opts= ;;
+esac
+exec $CONFIG_SHELL $as_opts "$as_myself" ${1+"$@"}
+# Admittedly, this is quite paranoid, since all the known shells bail
+# out after a failed `exec'.
+$as_echo "$0: could not re-execute with $CONFIG_SHELL" >&2
+as_fn_exit 255
+  fi
+  # We don't want this to propagate to other subprocesses.
+          { _as_can_reexec=; unset _as_can_reexec;}
 if test "x$CONFIG_SHELL" = x; then
   as_bourne_compatible="if test -n \"\${ZSH_VERSION+set}\" && (emulate sh) >/dev/null 2>&1; then :
   emulate sh
@@ -167,7 +190,8 @@ if ( set x; as_fn_ret_success y && test x = \"\$1\" ); then :
 else
   exitcode=1; echo positional parameters were not saved.
 fi
-test x\$exitcode = x0 || exit 1"
+test x\$exitcode = x0 || exit 1
+test -x / || exit 1"
   as_suggested="  as_lineno_1=";as_suggested=$as_suggested$LINENO;as_suggested=$as_suggested" as_lineno_1a=\$LINENO
   as_lineno_2=";as_suggested=$as_suggested$LINENO;as_suggested=$as_suggested" as_lineno_2a=\$LINENO
   eval 'test \"x\$as_lineno_1'\$as_run'\" != \"x\$as_lineno_2'\$as_run'\" &&
@@ -211,21 +235,25 @@ IFS=$as_save_IFS
 
 
       if test "x$CONFIG_SHELL" != x; then :
-  # We cannot yet assume a decent shell, so we have to provide a
-       # neutralization value for shells without unset; and this also
-       # works around shells that cannot unset nonexistent variables.
-       # Preserve -v and -x to the replacement shell.
-       BASH_ENV=/dev/null
-       ENV=/dev/null
-       (unset BASH_ENV) >/dev/null 2>&1 && unset BASH_ENV ENV
-       export CONFIG_SHELL
-       case $- in # ((((
-         *v*x* | *x*v* ) as_opts=-vx ;;
-         *v* ) as_opts=-v ;;
-         *x* ) as_opts=-x ;;
-         * ) as_opts= ;;
-       esac
-       exec "$CONFIG_SHELL" $as_opts "$as_myself" ${1+"$@"}
+  export CONFIG_SHELL
+             # We cannot yet assume a decent shell, so we have to provide a
+# neutralization value for shells without unset; and this also
+# works around shells that cannot unset nonexistent variables.
+# Preserve -v and -x to the replacement shell.
+BASH_ENV=/dev/null
+ENV=/dev/null
+(unset BASH_ENV) >/dev/null 2>&1 && unset BASH_ENV ENV
+case $- in # ((((
+  *v*x* | *x*v* ) as_opts=-vx ;;
+  *v* ) as_opts=-v ;;
+  *x* ) as_opts=-x ;;
+  * ) as_opts= ;;
+esac
+exec $CONFIG_SHELL $as_opts "$as_myself" ${1+"$@"}
+# Admittedly, this is quite paranoid, since all the known shells bail
+# out after a failed `exec'.
+$as_echo "$0: could not re-execute with $CONFIG_SHELL" >&2
+exit 255
 fi
 
     if test x$as_have_required = xno; then :
@@ -327,6 +355,14 @@ $as_echo X"$as_dir" |
 
 
 } # as_fn_mkdir_p
+
+# as_fn_executable_p FILE
+# -----------------------
+# Test if FILE is an executable regular file.
+as_fn_executable_p ()
+{
+  test -f "$1" && test -x "$1"
+} # as_fn_executable_p
 # as_fn_append VAR VALUE
 # ----------------------
 # Append the text in VALUE to the end of the definition contained in VAR. Take
@@ -448,6 +484,10 @@ as_cr_alnum=$as_cr_Letters$as_cr_digits
   chmod +x "$as_me.lineno" ||
     { $as_echo "$as_me: error: cannot create $as_me.lineno; rerun with a POSIX shell" >&2; as_fn_exit 1; }
 
+  # If we had to re-execute with $CONFIG_SHELL, we're ensured to have
+  # already done that, so ensure we don't try to do so again and fall
+  # in an infinite loop.  This has already happened in practice.
+  _as_can_reexec=no; export _as_can_reexec
   # Don't try to exec as it changes $[0], causing all sort of problems
   # (the dirname of $[0] is not the place where we might find the
   # original and so on.  Autoconf is especially sensitive to this).
@@ -482,16 +522,16 @@ if (echo >conf$$.file) 2>/dev/null; then
     # ... but there are two gotchas:
     # 1) On MSYS, both `ln -s file dir' and `ln file dir' fail.
     # 2) DJGPP < 2.04 has no symlinks; `ln -s' creates a wrapper executable.
-    # In both cases, we have to default to `cp -p'.
+    # In both cases, we have to default to `cp -pR'.
     ln -s conf$$.file conf$$.dir 2>/dev/null && test ! -f conf$$.exe ||
-      as_ln_s='cp -p'
+      as_ln_s='cp -pR'
   elif ln conf$$.file conf$$ 2>/dev/null; then
     as_ln_s=ln
   else
-    as_ln_s='cp -p'
+    as_ln_s='cp -pR'
   fi
 else
-  as_ln_s='cp -p'
+  as_ln_s='cp -pR'
 fi
 rm -f conf$$ conf$$.exe conf$$.dir/conf$$.file conf$$.file
 rmdir conf$$.dir 2>/dev/null
@@ -503,28 +543,8 @@ else
   as_mkdir_p=false
 fi
 
-if test -x / >/dev/null 2>&1; then
-  as_test_x='test -x'
-else
-  if ls -dL / >/dev/null 2>&1; then
-    as_ls_L_option=L
-  else
-    as_ls_L_option=
-  fi
-  as_test_x='
-    eval sh -c '\''
-      if test -d "$1"; then
-       test -d "$1/.";
-      else
-       case $1 in #(
-       -*)set "./$1";;
-       esac;
-       case `ls -ld'$as_ls_L_option' "$1" 2>/dev/null` in #((
-       ???[sx]*):;;*)false;;esac;fi
-    '\'' sh
-  '
-fi
-as_executable_p=$as_test_x
+as_test_x='test -x'
+as_executable_p=as_fn_executable_p
 
 # Sed expression to map a string onto a valid CPP name.
 as_tr_cpp="eval sed 'y%*$as_cr_letters%P$as_cr_LETTERS%;s%[^_$as_cr_alnum]%_%g'"
@@ -556,8 +576,8 @@ MAKEFLAGS=
 # Identity of this package.
 PACKAGE_NAME='iso-codes'
 PACKAGE_TARNAME='iso-codes'
-PACKAGE_VERSION='3.41'
-PACKAGE_STRING='iso-codes 3.41'
+PACKAGE_VERSION='3.42'
+PACKAGE_STRING='iso-codes 3.42'
 PACKAGE_BUGREPORT=''
 PACKAGE_URL=''
 
@@ -1096,8 +1116,6 @@ target=$target_alias
 if test "x$host_alias" != x; then
   if test "x$build_alias" = x; then
     cross_compiling=maybe
-    $as_echo "$as_me: WARNING: if you wanted to set the --build type, don't use --host.
-    If a cross compiler is detected then cross compile mode will be used" >&2
   elif test "x$build_alias" != "x$host_alias"; then
     cross_compiling=yes
   fi
@@ -1183,7 +1201,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then
   # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
   # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
   cat <<_ACEOF
-\`configure' configures iso-codes 3.41 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures iso-codes 3.42 to adapt to many kinds of systems.
 
 Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
 
@@ -1249,7 +1267,7 @@ fi
 
 if test -n "$ac_init_help"; then
   case $ac_init_help in
-     short | recursive ) echo "Configuration of iso-codes 3.41:";;
+     short | recursive ) echo "Configuration of iso-codes 3.42:";;
    esac
   cat <<\_ACEOF
 
@@ -1323,10 +1341,10 @@ fi
 test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
 if $ac_init_version; then
   cat <<\_ACEOF
-iso-codes configure 3.41
-generated by GNU Autoconf 2.68
+iso-codes configure 3.42
+generated by GNU Autoconf 2.69
 
-Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
+Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
 This configure script is free software; the Free Software Foundation
 gives unlimited permission to copy, distribute and modify it.
 _ACEOF
@@ -1340,8 +1358,8 @@ cat >config.log <<_ACEOF
 This file contains any messages produced by compilers while
 running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
 
-It was created by iso-codes $as_me 3.41, which was
-generated by GNU Autoconf 2.68.  Invocation command line was
+It was created by iso-codes $as_me 3.42, which was
+generated by GNU Autoconf 2.69.  Invocation command line was
 
   $ $0 $@
 
@@ -1757,7 +1775,7 @@ case $as_dir/ in #((
     # by default.
     for ac_prog in ginstall scoinst install; do
       for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do
-       if { test -f "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext"; }; then
+       if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext"; then
          if test $ac_prog = install &&
            grep dspmsg "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" >/dev/null 2>&1; then
            # AIX install.  It has an incompatible calling convention.
@@ -1926,7 +1944,7 @@ do
   IFS=$as_save_IFS
   test -z "$as_dir" && as_dir=.
     for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do
-  if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then
+  if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then
     ac_cv_prog_STRIP="${ac_tool_prefix}strip"
     $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5
     break 2
@@ -1966,7 +1984,7 @@ do
   IFS=$as_save_IFS
   test -z "$as_dir" && as_dir=.
     for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do
-  if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then
+  if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then
     ac_cv_prog_ac_ct_STRIP="strip"
     $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5
     break 2
@@ -2017,7 +2035,7 @@ do
   test -z "$as_dir" && as_dir=.
     for ac_prog in mkdir gmkdir; do
         for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do
-          { test -f "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext"; } || continue
+          as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" || continue
           case `"$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" --version 2>&1` in #(
             'mkdir (GNU coreutils) '* | \
             'mkdir (coreutils) '* | \
@@ -2070,7 +2088,7 @@ do
   IFS=$as_save_IFS
   test -z "$as_dir" && as_dir=.
     for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do
-  if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then
+  if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then
     ac_cv_prog_AWK="$ac_prog"
     $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5
     break 2
@@ -2156,7 +2174,7 @@ fi
 
 # Define the identity of the package.
  PACKAGE='iso-codes'
- VERSION='3.41'
+ VERSION='3.42'
 
 
 cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -2274,7 +2292,7 @@ do
   IFS=$as_save_IFS
   test -z "$as_dir" && as_dir=.
     for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do
-  if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then
+  if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then
     ac_cv_path_MSGMERGE="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"
     $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5
     break 2
@@ -2314,7 +2332,7 @@ do
   IFS=$as_save_IFS
   test -z "$as_dir" && as_dir=.
     for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do
-  if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then
+  if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then
     ac_cv_path_MSGFMT="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"
     $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5
     break 2
@@ -2354,7 +2372,7 @@ do
   IFS=$as_save_IFS
   test -z "$as_dir" && as_dir=.
     for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do
-  if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then
+  if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then
     ac_cv_path_RECODE_SR_LATIN="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"
     $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5
     break 2
@@ -2842,16 +2860,16 @@ if (echo >conf$$.file) 2>/dev/null; then
     # ... but there are two gotchas:
     # 1) On MSYS, both `ln -s file dir' and `ln file dir' fail.
     # 2) DJGPP < 2.04 has no symlinks; `ln -s' creates a wrapper executable.
-    # In both cases, we have to default to `cp -p'.
+    # In both cases, we have to default to `cp -pR'.
     ln -s conf$$.file conf$$.dir 2>/dev/null && test ! -f conf$$.exe ||
-      as_ln_s='cp -p'
+      as_ln_s='cp -pR'
   elif ln conf$$.file conf$$ 2>/dev/null; then
     as_ln_s=ln
   else
-    as_ln_s='cp -p'
+    as_ln_s='cp -pR'
   fi
 else
-  as_ln_s='cp -p'
+  as_ln_s='cp -pR'
 fi
 rm -f conf$$ conf$$.exe conf$$.dir/conf$$.file conf$$.file
 rmdir conf$$.dir 2>/dev/null
@@ -2911,28 +2929,16 @@ else
   as_mkdir_p=false
 fi
 
-if test -x / >/dev/null 2>&1; then
-  as_test_x='test -x'
-else
-  if ls -dL / >/dev/null 2>&1; then
-    as_ls_L_option=L
-  else
-    as_ls_L_option=
-  fi
-  as_test_x='
-    eval sh -c '\''
-      if test -d "$1"; then
-       test -d "$1/.";
-      else
-       case $1 in #(
-       -*)set "./$1";;
-       esac;
-       case `ls -ld'$as_ls_L_option' "$1" 2>/dev/null` in #((
-       ???[sx]*):;;*)false;;esac;fi
-    '\'' sh
-  '
-fi
-as_executable_p=$as_test_x
+
+# as_fn_executable_p FILE
+# -----------------------
+# Test if FILE is an executable regular file.
+as_fn_executable_p ()
+{
+  test -f "$1" && test -x "$1"
+} # as_fn_executable_p
+as_test_x='test -x'
+as_executable_p=as_fn_executable_p
 
 # Sed expression to map a string onto a valid CPP name.
 as_tr_cpp="eval sed 'y%*$as_cr_letters%P$as_cr_LETTERS%;s%[^_$as_cr_alnum]%_%g'"
@@ -2953,8 +2959,8 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1
 # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
 # values after options handling.
 ac_log="
-This file was extended by iso-codes $as_me 3.41, which was
-generated by GNU Autoconf 2.68.  Invocation command line was
+This file was extended by iso-codes $as_me 3.42, which was
+generated by GNU Autoconf 2.69.  Invocation command line was
 
   CONFIG_FILES    = $CONFIG_FILES
   CONFIG_HEADERS  = $CONFIG_HEADERS
@@ -3006,11 +3012,11 @@ _ACEOF
 cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`"
 ac_cs_version="\\
-iso-codes config.status 3.41
-configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.68,
+iso-codes config.status 3.42
+configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69,
   with options \\"\$ac_cs_config\\"
 
-Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
+Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
 This config.status script is free software; the Free Software Foundation
 gives unlimited permission to copy, distribute and modify it."
 
@@ -3090,7 +3096,7 @@ fi
 _ACEOF
 cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
 if \$ac_cs_recheck; then
-  set X '$SHELL' '$0' $ac_configure_args \$ac_configure_extra_args --no-create --no-recursion
+  set X $SHELL '$0' $ac_configure_args \$ac_configure_extra_args --no-create --no-recursion
   shift
   \$as_echo "running CONFIG_SHELL=$SHELL \$*" >&6
   CONFIG_SHELL='$SHELL'
index c39b312..9570f02 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ dnl You should have received a copy of the GNU General Public License along
 dnl with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
 dnl 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307  USA
 
-AC_INIT([iso-codes],[3.41])
+AC_INIT([iso-codes],[3.42])
 
 AM_INIT_AUTOMAKE([dist-xz no-dist-gzip foreign])
 AM_MAINTAINER_MODE
index 8a39b0b..bb53527 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.11.3 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.11.6 from Makefile.am.
 # @configure_input@
 
 # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
 @SET_MAKE@
 
 VPATH = @srcdir@
+am__make_dryrun = \
+  { \
+    am__dry=no; \
+    case $$MAKEFLAGS in \
+      *\\[\ \  ]*) \
+        echo 'am--echo: ; @echo "AM"  OK' | $(MAKE) -f - 2>/dev/null \
+          | grep '^AM OK$$' >/dev/null || am__dry=yes;; \
+      *) \
+        for am__flg in $$MAKEFLAGS; do \
+          case $$am__flg in \
+            *=*|--*) ;; \
+            *n*) am__dry=yes; break;; \
+          esac; \
+        done;; \
+    esac; \
+    test $$am__dry = yes; \
+  }
 pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
 pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
 pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
@@ -44,6 +61,11 @@ CONFIG_CLEAN_FILES =
 CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES =
 SOURCES =
 DIST_SOURCES =
+am__can_run_installinfo = \
+  case $$AM_UPDATE_INFO_DIR in \
+    n|no|NO) false;; \
+    *) (install-info --version) >/dev/null 2>&1;; \
+  esac
 am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`;
 am__vpath_adj = case $$p in \
     $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
@@ -203,8 +225,11 @@ $(ACLOCAL_M4): @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__aclocal_m4_deps)
 $(am__aclocal_m4_deps):
 install-xmlDATA: $(xml_DATA)
        @$(NORMAL_INSTALL)
-       test -z "$(xmldir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(xmldir)"
        @list='$(xml_DATA)'; test -n "$(xmldir)" || list=; \
+       if test -n "$$list"; then \
+         echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(xmldir)'"; \
+         $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(xmldir)" || exit 1; \
+       fi; \
        for p in $$list; do \
          if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \
          echo "$$d$$p"; \
diff --git a/iso_15924/ia.po b/iso_15924/ia.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e2af000
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,673 @@
+# Translation of ISO 15924 (script names) to Interlingua
+#
+# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+#
+# Copyright ©
+# Nik Kalach <nik.kalach@inbox.ru>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: iso_15924\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
+"debian.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-17 09:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-01 05:20+0400\n"
+"Last-Translator: Nik Kalach <nik.kalach@inbox.ru>\n"
+"Language-Team: Interlingua <translation-team-ia@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ia\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. name for Afak
+msgid "Afaka"
+msgstr "afaka"
+
+#. name for Aghb
+msgid "Caucasian Albanian"
+msgstr "albanese caucasian"
+
+#. name for Arab
+msgid "Arabic"
+msgstr "arabe"
+
+#. name for Armi
+msgid "Imperial Aramaic"
+msgstr "arameico imperial"
+
+#. name for Armn
+msgid "Armenian"
+msgstr "armenio"
+
+#. name for Avst
+msgid "Avestan"
+msgstr "avestico"
+
+#. name for Bali
+msgid "Balinese"
+msgstr "balinese"
+
+#. name for Bamu
+msgid "Bamum"
+msgstr "bamum"
+
+#. name for Bass
+msgid "Bassa Vah"
+msgstr "bassa"
+
+#. name for Batk
+msgid "Batak"
+msgstr "batak"
+
+#. name for Beng
+msgid "Bengali"
+msgstr "bengali"
+
+#. name for Blis
+msgid "Blissymbols"
+msgstr "symbolos Bliss"
+
+#. name for Bopo
+msgid "Bopomofo"
+msgstr "bopomofo"
+
+#. name for Brah
+msgid "Brahmi"
+msgstr "brahmi"
+
+#. name for Brai
+msgid "Braille"
+msgstr "braille"
+
+#. name for Bugi
+msgid "Buginese"
+msgstr "buginese"
+
+#. name for Buhd
+msgid "Buhid"
+msgstr "buhid"
+
+#. name for Cakm
+msgid "Chakma"
+msgstr "chakma"
+
+#. name for Cans
+msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
+msgstr "syllabario autochthone canadian unificate"
+
+#. name for Cari
+msgid "Carian"
+msgstr "cario"
+
+#. name for Cham
+msgid "Cham"
+msgstr "cham"
+
+#. name for Cher
+msgid "Cherokee"
+msgstr "cherokee"
+
+#. name for Cirt
+msgid "Cirth"
+msgstr "cirth"
+
+#. name for Copt
+msgid "Coptic"
+msgstr "copto"
+
+#. name for Cprt
+msgid "Cypriot"
+msgstr "syllabario cypriota"
+
+#. name for Cyrl
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "cyrillico"
+
+#. name for Cyrs
+msgid "Cyrillic (Old Church Slavonic variant)"
+msgstr "cyrillico (variante slave ecclesiastic ancian)"
+
+#. name for Deva
+msgid "Devanagari (Nagari)"
+msgstr "devanagari"
+
+#. name for Dsrt
+msgid "Deseret (Mormon)"
+msgstr "deseret (mormon)"
+
+#. name for Dupl
+msgid "Duployan shorthand, Duployan stenography"
+msgstr "stenographia Duployé"
+
+#. name for Egyd
+msgid "Egyptian demotic"
+msgstr "egyptiano demotic"
+
+#. name for Egyh
+msgid "Egyptian hieratic"
+msgstr "egyptiano hieratic"
+
+#. name for Egyp
+msgid "Egyptian hieroglyphs"
+msgstr "hieroglyphico egyptian"
+
+#. name for Elba
+msgid "Elbasan"
+msgstr "elbasan"
+
+#. name for Ethi
+msgid "Ethiopic (Geʻez)"
+msgstr "ethiope (geʻez)"
+
+#. name for Geor
+msgid "Georgian (Mkhedruli)"
+msgstr "georgiano (mkhedruli)"
+
+#. name for Geok
+msgid "Khutsuri (Asomtavruli and Nuskhuri)"
+msgstr "khutsuri (asomtavruli e nuskhuri)"
+
+#. name for Glag
+msgid "Glagolitic"
+msgstr "glagolitico"
+
+#. name for Goth
+msgid "Gothic"
+msgstr "gothico"
+
+#. name for Grek
+msgid "Greek"
+msgstr "greco"
+
+#. name for Gran
+msgid "Grantha"
+msgstr "grantha"
+
+#. name for Gujr
+msgid "Gujarati"
+msgstr "gujarati"
+
+#. name for Guru
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "gurmukhi"
+
+#. name for Hang
+msgid "Hangul (Hangŭl, Hangeul)"
+msgstr "hangul"
+
+#. name for Hani
+msgid "Han (Hanzi, Kanji, Hanja)"
+msgstr "han (hanzi, kanji, hanja)"
+
+#. name for Hano
+msgid "Hanunoo (Hanunóo)"
+msgstr "hanunoo"
+
+#. name for Hans
+msgid "Han (Simplified variant)"
+msgstr "han (variante simplificate)"
+
+#. name for Hant
+msgid "Han (Traditional variant)"
+msgstr "han (variante traditional)"
+
+#. name for Hebr
+msgid "Hebrew"
+msgstr "hebreo"
+
+#. name for Hira
+msgid "Hiragana"
+msgstr "hiragana"
+
+#. name for Hluw
+msgid "Anatolian Hieroglyphs (Luwian Hieroglyphs, Hittite Hieroglyphs)"
+msgstr "hieroglyphico anatolian (hieroglyphico luvite, hieroglyphico hittite)"
+
+#. name for Hmng
+msgid "Pahawh Hmong"
+msgstr "pahawh hmong"
+
+#. name for Hrkt
+msgid "Japanese syllabaries (alias for Hiragana + Katakana)"
+msgstr "syllabarios japonese (hiragana e katakana)"
+
+#. name for Hung
+msgid "Old Hungarian (Hungarian Runic)"
+msgstr "runas hungare (ancian hungaro)"
+
+#. name for Inds
+msgid "Indus (Harappan)"
+msgstr "indico (harappano)"
+
+#. name for Ital
+msgid "Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.)"
+msgstr "italico antique (etrusco, osco, etc.)"
+
+#. name for Java
+msgid "Javanese"
+msgstr "javanese"
+
+#. name for Jpan
+msgid "Japanese (alias for Han + Hiragana + Katakana)"
+msgstr "japonese (han, hiragana e katakana)"
+
+#. name for Jurc
+msgid "Jurchen"
+msgstr "jurchen"
+
+#. name for Kali
+msgid "Kayah Li"
+msgstr "kayah li"
+
+#. name for Kana
+msgid "Katakana"
+msgstr "katakana"
+
+#. name for Khar
+msgid "Kharoshthi"
+msgstr "kharochthi"
+
+#. name for Khmr
+msgid "Khmer"
+msgstr "khmer"
+
+#. name for Knda
+msgid "Kannada"
+msgstr "kannada"
+
+#. name for Khoj
+msgid "Khojki"
+msgstr "khojki"
+
+#. name for Kore
+msgid "Korean (alias for Hangul + Han)"
+msgstr "coreano (hangul e han)"
+
+#. name for Kpel
+msgid "Kpelle"
+msgstr "kpelle"
+
+#. name for Kthi
+msgid "Kaithi"
+msgstr "kaithi"
+
+#. name for Lana
+msgid "Tai Tham (Lanna)"
+msgstr "tai tham (lanna)"
+
+#. name for Laoo
+msgid "Lao"
+msgstr "laotiano"
+
+#. name for Latf
+msgid "Latin (Fraktur variant)"
+msgstr "latino (variante fraktur)"
+
+#. name for Latg
+msgid "Latin (Gaelic variant)"
+msgstr "latino (variante gaelic)"
+
+#. name for Latn
+msgid "Latin"
+msgstr "latino"
+
+#. name for Lepc
+msgid "Lepcha (Róng)"
+msgstr "lepcha (róng)"
+
+#. name for Limb
+msgid "Limbu"
+msgstr "limbu"
+
+#. name for Lina
+msgid "Linear A"
+msgstr "linear A"
+
+#. name for Linb
+msgid "Linear B"
+msgstr "linear B"
+
+#. name for Lisu
+msgid "Lisu (Fraser)"
+msgstr "lisu (Fraser)"
+
+#. name for Loma
+msgid "Loma"
+msgstr "loma"
+
+#. name for Lyci
+msgid "Lycian"
+msgstr "lycio"
+
+#. name for Lydi
+msgid "Lydian"
+msgstr "lydio"
+
+#. name for Mahj
+msgid "Mahajani"
+msgstr "mahajani"
+
+#. name for Mand
+msgid "Mandaic, Mandaean"
+msgstr "mandaico"
+
+#. name for Mani
+msgid "Manichaean"
+msgstr "manicheo"
+
+#. name for Maya
+msgid "Mayan hieroglyphs"
+msgstr "hieroglyphico mayan"
+
+#. name for Mend
+msgid "Mende"
+msgstr "mende"
+
+#. name for Merc
+msgid "Meroitic Cursive"
+msgstr "cursiva meroitic"
+
+#. name for Mero
+msgid "Meroitic Hieroglyphs"
+msgstr "hieroglyphico meroitic"
+
+#. name for Mlym
+msgid "Malayalam"
+msgstr "malayalam"
+
+#. name for Moon
+msgid "Moon (Moon code, Moon script, Moon type)"
+msgstr "typo de litteras Moon"
+
+#. name for Mong
+msgid "Mongolian"
+msgstr "mongolico"
+
+#. name for Mroo
+msgid "Mro, Mru"
+msgstr "mro"
+
+#. name for Mtei
+msgid "Meitei Mayek (Meithei, Meetei)"
+msgstr "meitei mayek"
+
+#. name for Mymr
+msgid "Myanmar (Burmese)"
+msgstr "myanmar (birmano)"
+
+#. name for Narb
+msgid "Old North Arabian (Ancient North Arabian)"
+msgstr "ancian arabe del nord"
+
+#. name for Nbat
+msgid "Nabataean"
+msgstr "nabatean"
+
+#. name for Nkgb
+msgid "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)"
+msgstr "nakhi geba"
+
+#. name for Nkoo
+msgid "N’Ko"
+msgstr "n’ko"
+
+#. name for Nshu
+msgid "Nüshu"
+msgstr "nüshu"
+
+#. name for Ogam
+msgid "Ogham"
+msgstr "ogam"
+
+#. name for Olck
+msgid "Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali)"
+msgstr "ol chiki"
+
+#. name for Orkh
+msgid "Old Turkic, Orkhon Runic"
+msgstr "orkhon runic"
+
+#. name for Orya
+msgid "Oriya"
+msgstr "oriya"
+
+#. name for Osma
+msgid "Osmanya"
+msgstr "osmanya"
+
+#. name for Palm
+msgid "Palmyrene"
+msgstr "palmyraniano"
+
+#. name for Perm
+msgid "Old Permic"
+msgstr "ancian permico"
+
+#. name for Phag
+msgid "Phags-pa"
+msgstr "phags pa"
+
+#. name for Phli
+msgid "Inscriptional Pahlavi"
+msgstr "pahlavi de inscriptiones"
+
+#. name for Phlp
+msgid "Psalter Pahlavi"
+msgstr "pahlavi de psalterios"
+
+#. name for Phlv
+msgid "Book Pahlavi"
+msgstr "pahlavi de libros"
+
+#. name for Phnx
+msgid "Phoenician"
+msgstr "phenicio"
+
+#. name for Plrd
+msgid "Miao (Pollard)"
+msgstr "miao (Pollard)"
+
+#. name for Prti
+msgid "Inscriptional Parthian"
+msgstr "partho de inscriptiones"
+
+#. name for Qaaa
+msgid "Reserved for private use (start)"
+msgstr "reservate pro uso private (initio)"
+
+#. name for Qabx
+msgid "Reserved for private use (end)"
+msgstr "reservate pro uso private (fin)"
+
+#. name for Rjng
+msgid "Rejang (Redjang, Kaganga)"
+msgstr "rejang (kaganga)"
+
+#. name for Roro
+msgid "Rongorongo"
+msgstr "rongorongo"
+
+#. name for Runr
+msgid "Runic"
+msgstr "runico"
+
+#. name for Samr
+msgid "Samaritan"
+msgstr "samaritano"
+
+#. name for Sara
+msgid "Sarati"
+msgstr "sarati"
+
+#. name for Sarb
+msgid "Old South Arabian"
+msgstr "ancian arabe del sud"
+
+#. name for Saur
+msgid "Saurashtra"
+msgstr "saurachtra"
+
+#. name for Sgnw
+msgid "SignWriting"
+msgstr "SignWriting (scriptura de gestos)"
+
+#. name for Shaw
+msgid "Shavian (Shaw)"
+msgstr "shaviano (Shaw)"
+
+#. name for Shrd
+msgid "Sharada, Śāradā"
+msgstr "charada"
+
+#. name for Sind
+msgid "Khudawadi, Sindhi"
+msgstr "khudawadi, sindhi"
+
+#. name for Sinh
+msgid "Sinhala"
+msgstr "singalese"
+
+#. name for Sora
+msgid "Sora Sompeng"
+msgstr "sora sompeng"
+
+#. name for Sund
+msgid "Sundanese"
+msgstr "sudanese"
+
+#. name for Sylo
+msgid "Syloti Nagri"
+msgstr "syloti nagri"
+
+#. name for Syrc
+msgid "Syriac"
+msgstr "syriaco"
+
+#. name for Syre
+msgid "Syriac (Estrangelo variant)"
+msgstr "syriaco (variante Estrangelo)"
+
+#. name for Syrj
+msgid "Syriac (Western variant)"
+msgstr "syriaco (variante occidental)"
+
+#. name for Syrn
+msgid "Syriac (Eastern variant)"
+msgstr "syriaco (variante oriental)"
+
+#. name for Tagb
+msgid "Tagbanwa"
+msgstr "tagbanwa"
+
+#. name for Takr
+msgid "Takri, Ṭākrī, Ṭāṅkrī"
+msgstr "takri"
+
+#. name for Tale
+msgid "Tai Le"
+msgstr "tai le"
+
+#. name for Talu
+msgid "New Tai Lue"
+msgstr "nova tai lue"
+
+#. name for Taml
+msgid "Tamil"
+msgstr "tamil"
+
+#. name for Tang
+msgid "Tangut"
+msgstr "tangut"
+
+#. name for Tavt
+msgid "Tai Viet"
+msgstr "tai viet"
+
+#. name for Telu
+msgid "Telugu"
+msgstr "telugu"
+
+#. name for Teng
+msgid "Tengwar"
+msgstr "tengwar"
+
+#. name for Tfng
+msgid "Tifinagh (Berber)"
+msgstr "tifinagh (berbero)"
+
+#. name for Tglg
+msgid "Tagalog (Baybayin, Alibata)"
+msgstr "tagalog (baybayin, alibata)"
+
+#. name for Thaa
+msgid "Thaana"
+msgstr "thaana"
+
+#. name for Thai
+msgid "Thai"
+msgstr "thailandese"
+
+#. name for Tibt
+msgid "Tibetan"
+msgstr "tibetano"
+
+#. name for Tirh
+msgid "Tirhuta"
+msgstr "tirhuta"
+
+#. name for Ugar
+msgid "Ugaritic"
+msgstr "ugaritico"
+
+#. name for Vaii
+msgid "Vai"
+msgstr "vai"
+
+#. name for Visp
+msgid "Visible Speech"
+msgstr "parola visibile"
+
+#. name for Wara
+msgid "Warang Citi (Varang Kshiti)"
+msgstr "warang citi"
+
+#. name for Wole
+msgid "Woleai"
+msgstr "woleai"
+
+#. name for Xpeo
+msgid "Old Persian"
+msgstr "cuneiformas persepolitan"
+
+#. name for Xsux
+msgid "Cuneiform, Sumero-Akkadian"
+msgstr "cuneiformas sumer-akkadian"
+
+#. name for Yiii
+msgid "Yi"
+msgstr "yi"
+
+#. name for Zinh
+msgid "Code for inherited script"
+msgstr "codice pro scriptura inherite"
+
+#. name for Zmth
+msgid "Mathematical notation"
+msgstr "notation mathematic"
+
+#. name for Zsym
+msgid "Symbols"
+msgstr "symbolos"
+
+#. name for Zxxx
+msgid "Code for unwritten documents"
+msgstr "codice pro documentos non scribite"
+
+#. name for Zyyy
+msgid "Code for undetermined script"
+msgstr "codice pro scriptura indeterminate"
+
+#. name for Zzzz
+msgid "Code for uncoded script"
+msgstr "codice pro scriptura non codificate"
index f3d1e63..18cbf98 100644 (file)
@@ -1,10 +1,9 @@
-# Translation of ISO 15924 (script names) to Traditional Chinese
-#
+# Translation of ISO 15924 (script names) to Traditional Chinese.
+# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
-# Copyright (C)
-# Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007.
-# Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>, 2008.
+# Tobias Toedter <t.toedter@gmx.net>, 2007.
+#     Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09.
+# Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>, 2008, 2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -12,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-10-17 09:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-22 19:36+0800\n"
-"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-30 02:00+0800\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,11 +22,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for Afak
 msgid "Afaka"
-msgstr ""
+msgstr "阿法卡文字"
 
 #. name for Aghb
 msgid "Caucasian Albanian"
-msgstr ""
+msgstr "高加索阿爾巴尼亞文"
 
 #. name for Arab
 msgid "Arabic"
@@ -51,11 +50,11 @@ msgstr "峇里文"
 
 #. name for Bamu
 msgid "Bamum"
-msgstr ""
+msgstr "巴姆穆文字"
 
 #. name for Bass
 msgid "Bassa Vah"
-msgstr ""
+msgstr "巴薩瓦赫字母"
 
 #. name for Batk
 msgid "Batak"
@@ -123,7 +122,7 @@ msgstr "賽普勒斯文"
 
 #. name for Cyrl
 msgid "Cyrillic"
-msgstr "西里爾"
+msgstr "西里爾字母"
 
 #. name for Cyrs
 msgid "Cyrillic (Old Church Slavonic variant)"
@@ -131,15 +130,15 @@ msgstr "西里爾文 (古教會斯拉夫文的變體)"
 
 #. name for Deva
 msgid "Devanagari (Nagari)"
-msgstr "梵文字母天城體 (Nagari)"
+msgstr "梵文字母天城體 (城文)"
 
 #. name for Dsrt
 msgid "Deseret (Mormon)"
-msgstr "德瑟雷特文 (Mormon)"
+msgstr "德瑟雷特文"
 
 #. name for Dupl
 msgid "Duployan shorthand, Duployan stenography"
-msgstr ""
+msgstr "杜洛耶速記"
 
 #. name for Egyd
 msgid "Egyptian demotic"
@@ -155,19 +154,19 @@ msgstr "古埃及象形文"
 
 #. name for Elba
 msgid "Elbasan"
-msgstr ""
+msgstr "艾巴申文"
 
 #. name for Ethi
 msgid "Ethiopic (Geʻez)"
-msgstr "衣索比亞文 (Geʻez)"
+msgstr "衣索比亞文 (吉茲字母)"
 
 #. name for Geor
 msgid "Georgian (Mkhedruli)"
-msgstr "喬治亞文 (Mkhedruli)"
+msgstr "喬治亞文"
 
 #. name for Geok
 msgid "Khutsuri (Asomtavruli and Nuskhuri)"
-msgstr "格魯吉亞文 (Asomtavruli 和 Nuskhuri)"
+msgstr "格魯吉亞文"
 
 #. name for Glag
 msgid "Glagolitic"
@@ -183,7 +182,7 @@ msgstr "希臘文"
 
 #. name for Gran
 msgid "Grantha"
-msgstr ""
+msgstr "加蘭塔文"
 
 #. name for Gujr
 msgid "Gujarati"
@@ -195,15 +194,15 @@ msgstr "果魯穆其文"
 
 #. name for Hang
 msgid "Hangul (Hangŭl, Hangeul)"
-msgstr "韓國-諺文 (Hangŭl, Hangeul)"
+msgstr "韓國-諺文"
 
 #. name for Hani
 msgid "Han (Hanzi, Kanji, Hanja)"
-msgstr "中日韓漢字 (Hanzi, Kanji, Hanja)"
+msgstr "漢字"
 
 #. name for Hano
 msgid "Hanunoo (Hanunóo)"
-msgstr "菲律賓-含努鬧語 (Hanunóo)"
+msgstr "含努鬧文"
 
 #. name for Hans
 msgid "Han (Simplified variant)"
@@ -223,24 +222,23 @@ msgstr "平假名"
 
 #. name for Hluw
 msgid "Anatolian Hieroglyphs (Luwian Hieroglyphs, Hittite Hieroglyphs)"
-msgstr ""
+msgstr "安納托利亞象形文字 (盧維語象形文字,赫梯語象形文字)"
 
 #. name for Hmng
 msgid "Pahawh Hmong"
 msgstr "楊松錄苗文"
 
 #. name for Hrkt
-#, fuzzy
 msgid "Japanese syllabaries (alias for Hiragana + Katakana)"
-msgstr "日文 (漢字+平假名+片假名的別名)"
+msgstr "日語音節文字 (平假名+片假名的別名)"
 
 #. name for Hung
 msgid "Old Hungarian (Hungarian Runic)"
-msgstr ""
+msgstr "舊匈牙利語 (匈牙利語古代北歐文字)"
 
 #. name for Inds
 msgid "Indus (Harappan)"
-msgstr "å\8d°åº¦æ\96\87 (Harappan)"
+msgstr "å\8d°åº¦æ²³æ\96\87å­\97 (å\93\88æ\8b\89å¸\95æ\96\87å­\97)"
 
 #. name for Ital
 msgid "Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.)"
@@ -256,7 +254,7 @@ msgstr "日文 (漢字+平假名+片假名的別名)"
 
 #. name for Jurc
 msgid "Jurchen"
-msgstr ""
+msgstr "女真文"
 
 #. name for Kali
 msgid "Kayah Li"
@@ -280,7 +278,7 @@ msgstr "卡納達文"
 
 #. name for Khoj
 msgid "Khojki"
-msgstr ""
+msgstr "和卓文"
 
 #. name for Kore
 msgid "Korean (alias for Hangul + Han)"
@@ -288,7 +286,7 @@ msgstr "韓文 (諺文+漢字的別名)"
 
 #. name for Kpel
 msgid "Kpelle"
-msgstr ""
+msgstr "克佩勒文"
 
 #. name for Kthi
 msgid "Kaithi"
@@ -296,7 +294,7 @@ msgstr "凱提體"
 
 #. name for Lana
 msgid "Tai Tham (Lanna)"
-msgstr ""
+msgstr "老傣文 (蘭納文)"
 
 #. name for Laoo
 msgid "Lao"
@@ -316,7 +314,7 @@ msgstr "拉丁文"
 
 #. name for Lepc
 msgid "Lepcha (Róng)"
-msgstr "雷布查文 (Ró ng)"
+msgstr "雷布查文 (絨文)"
 
 #. name for Limb
 msgid "Limbu"
@@ -332,11 +330,11 @@ msgstr "線性文字 B"
 
 #. name for Lisu
 msgid "Lisu (Fraser)"
-msgstr ""
+msgstr "老傈僳文 (富能仁)"
 
 #. name for Loma
 msgid "Loma"
-msgstr ""
+msgstr "洛馬文"
 
 #. name for Lyci
 msgid "Lycian"
@@ -348,7 +346,7 @@ msgstr "利底安文"
 
 #. name for Mahj
 msgid "Mahajani"
-msgstr ""
+msgstr "瑪哈賈尼文"
 
 #. name for Mand
 msgid "Mandaic, Mandaean"
@@ -364,17 +362,15 @@ msgstr "馬雅語象形文字"
 
 #. name for Mend
 msgid "Mende"
-msgstr ""
+msgstr "門德文"
 
 #. name for Merc
-#, fuzzy
 msgid "Meroitic Cursive"
-msgstr "麥羅埃"
+msgstr "麥羅埃語草寫"
 
 #. name for Mero
-#, fuzzy
 msgid "Meroitic Hieroglyphs"
-msgstr "古埃及象形文"
+msgstr "麥羅埃語象形文字"
 
 #. name for Mlym
 msgid "Malayalam"
@@ -390,7 +386,7 @@ msgstr "蒙古文"
 
 #. name for Mroo
 msgid "Mro, Mru"
-msgstr ""
+msgstr "謬文"
 
 #. name for Mtei
 msgid "Meitei Mayek (Meithei, Meetei)"
@@ -398,19 +394,19 @@ msgstr "曼尼普爾文"
 
 #. name for Mymr
 msgid "Myanmar (Burmese)"
-msgstr "緬甸語"
+msgstr "緬"
 
 #. name for Narb
 msgid "Old North Arabian (Ancient North Arabian)"
-msgstr ""
+msgstr "舊北方阿拉伯文 (古代北阿拉伯文)"
 
 #. name for Nbat
 msgid "Nabataean"
-msgstr ""
+msgstr "納巴泰文"
 
 #. name for Nkgb
 msgid "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)"
-msgstr ""
+msgstr "納西格巴文"
 
 #. name for Nkoo
 msgid "N’Ko"
@@ -418,7 +414,7 @@ msgstr "西非書面文"
 
 #. name for Nshu
 msgid "Nüshu"
-msgstr ""
+msgstr "女書文字"
 
 #. name for Ogam
 msgid "Ogham"
@@ -430,7 +426,7 @@ msgstr "桑塔利文"
 
 #. name for Orkh
 msgid "Old Turkic, Orkhon Runic"
-msgstr ""
+msgstr "古突厥語,鄂爾渾文古代北歐文字"
 
 #. name for Orya
 msgid "Oriya"
@@ -442,7 +438,7 @@ msgstr "歐斯曼亞文"
 
 #. name for Palm
 msgid "Palmyrene"
-msgstr ""
+msgstr "帕米瑞拉文字"
 
 #. name for Perm
 msgid "Old Permic"
@@ -470,7 +466,7 @@ msgstr "腓尼基文"
 
 #. name for Plrd
 msgid "Miao (Pollard)"
-msgstr ""
+msgstr "滇東北老苗文 (柏格理拼音符)"
 
 #. name for Prti
 msgid "Inscriptional Parthian"
@@ -485,7 +481,6 @@ msgid "Reserved for private use (end)"
 msgstr "保留給私人使用 (結束)"
 
 #. name for Rjng
-#, fuzzy
 msgid "Rejang (Redjang, Kaganga)"
 msgstr "勒姜文"
 
@@ -506,9 +501,8 @@ msgid "Sarati"
 msgstr "沙拉堤文"
 
 #. name for Sarb
-#, fuzzy
 msgid "Old South Arabian"
-msgstr "古匈牙利文"
+msgstr "舊南方阿拉伯文"
 
 #. name for Saur
 msgid "Saurashtra"
@@ -516,7 +510,7 @@ msgstr "索拉什特拉文"
 
 #. name for Sgnw
 msgid "SignWriting"
-msgstr "手語"
+msgstr "手語符號"
 
 #. name for Shaw
 msgid "Shavian (Shaw)"
@@ -524,11 +518,11 @@ msgstr "蕭伯納字母"
 
 #. name for Shrd
 msgid "Sharada, Śāradā"
-msgstr ""
+msgstr "夏拉達文"
 
 #. name for Sind
 msgid "Khudawadi, Sindhi"
-msgstr ""
+msgstr "信德文"
 
 #. name for Sinh
 msgid "Sinhala"
@@ -536,7 +530,7 @@ msgstr "錫蘭僧加羅字母"
 
 #. name for Sora
 msgid "Sora Sompeng"
-msgstr ""
+msgstr "索朗桑朋文字"
 
 #. name for Sund
 msgid "Sundanese"
@@ -568,7 +562,7 @@ msgstr "菲律賓塔格板瓦文"
 
 #. name for Takr
 msgid "Takri, Ṭākrī, Ṭāṅkrī"
-msgstr ""
+msgstr "塔卡里文字"
 
 #. name for Tale
 msgid "Tai Le"
@@ -584,7 +578,7 @@ msgstr "坦米爾文"
 
 #. name for Tang
 msgid "Tangut"
-msgstr ""
+msgstr "西夏文"
 
 #. name for Tavt
 msgid "Tai Viet"
@@ -604,7 +598,7 @@ msgstr "提非納字母 (柏柏爾語)"
 
 #. name for Tglg
 msgid "Tagalog (Baybayin, Alibata)"
-msgstr ""
+msgstr "塔加拉文 (貝貝因字母,濱)"
 
 #. name for Thaa
 msgid "Thaana"
@@ -620,7 +614,7 @@ msgstr "藏文"
 
 #. name for Tirh
 msgid "Tirhuta"
-msgstr ""
+msgstr "邁蒂利文"
 
 #. name for Ugar
 msgid "Ugaritic"
@@ -636,11 +630,11 @@ msgstr "可視語音"
 
 #. name for Wara
 msgid "Warang Citi (Varang Kshiti)"
-msgstr ""
+msgstr "瓦郎奇蒂文字"
 
 #. name for Wole
 msgid "Woleai"
-msgstr ""
+msgstr "沃雷艾文"
 
 #. name for Xpeo
 msgid "Old Persian"
@@ -655,9 +649,8 @@ msgid "Yi"
 msgstr "彝文"
 
 #. name for Zinh
-#, fuzzy
 msgid "Code for inherited script"
-msgstr "未判別文字編碼"
+msgstr "繼承文字的編碼"
 
 #. name for Zmth
 msgid "Mathematical notation"
index 55673c7..7cd0ed9 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.11.3 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.11.6 from Makefile.am.
 # @configure_input@
 
 # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
 @SET_MAKE@
 
 VPATH = @srcdir@
+am__make_dryrun = \
+  { \
+    am__dry=no; \
+    case $$MAKEFLAGS in \
+      *\\[\ \  ]*) \
+        echo 'am--echo: ; @echo "AM"  OK' | $(MAKE) -f - 2>/dev/null \
+          | grep '^AM OK$$' >/dev/null || am__dry=yes;; \
+      *) \
+        for am__flg in $$MAKEFLAGS; do \
+          case $$am__flg in \
+            *=*|--*) ;; \
+            *n*) am__dry=yes; break;; \
+          esac; \
+        done;; \
+    esac; \
+    test $$am__dry = yes; \
+  }
 pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
 pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
 pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
@@ -44,6 +61,11 @@ CONFIG_CLEAN_FILES =
 CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES =
 SOURCES =
 DIST_SOURCES =
+am__can_run_installinfo = \
+  case $$AM_UPDATE_INFO_DIR in \
+    n|no|NO) false;; \
+    *) (install-info --version) >/dev/null 2>&1;; \
+  esac
 am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`;
 am__vpath_adj = case $$p in \
     $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
@@ -203,8 +225,11 @@ $(ACLOCAL_M4): @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__aclocal_m4_deps)
 $(am__aclocal_m4_deps):
 install-xmlDATA: $(xml_DATA)
        @$(NORMAL_INSTALL)
-       test -z "$(xmldir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(xmldir)"
        @list='$(xml_DATA)'; test -n "$(xmldir)" || list=; \
+       if test -n "$$list"; then \
+         echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(xmldir)'"; \
+         $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(xmldir)" || exit 1; \
+       fi; \
        for p in $$list; do \
          if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \
          echo "$$d$$p"; \
index d731558..b42ec47 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@
 # Copyright (C)
 #   (translations from drakfw)
 #   - further translations from ICU-3.9
-# Damyan Ivanov <dmn@debian.org>, 2012.
+# Damyan Ivanov <dmn@debian.org>, 2012, 2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -18,9 +18,9 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-19 10:14+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 08:42+0200\n"
 "Last-Translator: Damyan Ivanov <dmn@debian.org>\n"
-"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
+"Language-Team: Български <dict@fsa-bg.org>\n"
 "Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Еритрея"
 
 #. official_name for ERI
 msgid "the State of Eritrea"
-msgstr "Еритрея"
+msgstr "Еритрейска държава"
 
 #. name for EST
 msgid "Estonia"
@@ -1158,12 +1158,11 @@ msgstr "Република Палау"
 
 #. name for PSE
 msgid "Palestine, State of"
-msgstr ""
+msgstr "Палестинска държава"
 
 #. official_name for PSE
-#, fuzzy
 msgid "the State of Palestine"
-msgstr "Ð\95Ñ\80иÑ\82Ñ\80еÑ\8f"
+msgstr "Ð\9fалеÑ\81Ñ\82инÑ\81ка Ð´Ñ\8aÑ\80жава"
 
 #. name for PAN
 msgid "Panama"
index ae7781d..17f0165 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-08 21:30-0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-04 10:54-0000\n"
 "Last-Translator: Dafydd Tomos <l10n@da.fydd.org>\n"
 "Language-Team: Welsh\n"
 "Language: cy\n"
@@ -1152,12 +1152,11 @@ msgstr "Gweriniaeth Palau"
 
 #. name for PSE
 msgid "Palestine, State of"
-msgstr ""
+msgstr "Palestina, Gwladwriaeth"
 
 #. official_name for PSE
-#, fuzzy
 msgid "the State of Palestine"
-msgstr "Gwladwriaeth Eritrea"
+msgstr "Gwladwriaeth Palesteina"
 
 #. name for PAN
 msgid "Panama"
index 0d4b49e..3895fb7 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 # Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001.
 # Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>, 2004.
 # Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>, 2006.
-# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2010, 2011, 2012.
+# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2010, 2011, 2012, 2013.
 #
 # This European Union Resource page was very helpful:
 # http://eur-op.eu.int/code/da/da-5000500.htm
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 11:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-20 11:34+0200\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
 "Language: da\n"
@@ -1163,12 +1163,11 @@ msgstr "Republikken Palau"
 
 #. name for PSE
 msgid "Palestine, State of"
-msgstr ""
+msgstr "Palæstina, staten"
 
 #. official_name for PSE
-#, fuzzy
 msgid "the State of Palestine"
-msgstr "Staten Eritrea"
+msgstr "Staten Palæstina"
 
 #. name for PAN
 msgid "Panama"
@@ -1591,7 +1590,7 @@ msgstr "Forenede Arabiske Emirater"
 
 #. name for GBR
 msgid "United Kingdom"
-msgstr "Storbritanien"
+msgstr "Storbritannien"
 
 #. official_name for GBR
 msgid "United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland"
index 373d7cb..2dd856b 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
 # D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com> (translations from drakfw), 2001.
 # Alastair McKInstry <mckinstry@computer.org>, 2001.
-# Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>, 2004-2012.
+# Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>, 2004-2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-04 22:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-10 16:57+0100\n"
 "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n"
 "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: eo\n"
@@ -582,9 +582,8 @@ msgstr "Eritreo"
 
 # US
 #. official_name for ERI
-#, fuzzy
 msgid "the State of Eritrea"
-msgstr "Usono"
+msgstr "la Ŝtato Eritreo"
 
 # EE
 #. name for EST
@@ -1425,13 +1424,12 @@ msgstr "Respubliko Palaŭo"
 
 #. name for PSE
 msgid "Palestine, State of"
-msgstr ""
+msgstr "Palestino, Ŝtato"
 
-# US
+# official_name for QAT
 #. official_name for PSE
-#, fuzzy
 msgid "the State of Palestine"
-msgstr "Usono"
+msgstr "la Ŝtato Palestino"
 
 # PA
 #. name for PAN
index 62d0741..99a5f83 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 # Copyright (C)
 # Free Software Foundation, Inc., 2001,2003
 # Alastair McKinstry <mckinstry@debian>, 2001.
-# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2008, 2009, 2010, 2011.
+# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:35-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-03 11:35-0600\n"
 "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: ga\n"
@@ -205,7 +205,6 @@ msgid "Bolivia"
 msgstr "An Bholaiv"
 
 #. name for BES, official_name for BES
-#, fuzzy
 msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
 msgstr "Bonaire, San Eustatius agus Saba"
 
@@ -478,9 +477,8 @@ msgid "Eritrea"
 msgstr "An Eiritré"
 
 #. official_name for ERI
-#, fuzzy
 msgid "the State of Eritrea"
-msgstr "Stáit Aontaithe Mheiriceá"
+msgstr "Stát na hEiritré"
 
 #. name for EST
 msgid "Estonia"
@@ -511,9 +509,8 @@ msgid "Fiji"
 msgstr "Fidsí"
 
 #. official_name for FJI
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Fiji"
-msgstr "Poblacht Háítí"
+msgstr "Poblacht Fhidsí"
 
 #. name for FIN
 msgid "Finland"
@@ -1044,9 +1041,8 @@ msgid "Myanmar"
 msgstr "Maenmar"
 
 #. official_name for MMR
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Myanmar"
-msgstr "Poblacht na Guáine"
+msgstr "Poblacht Mhaenmar"
 
 #. name for NAM
 msgid "Namibia"
@@ -1162,12 +1158,11 @@ msgstr "Poblacht Phalau"
 
 #. name for PSE
 msgid "Palestine, State of"
-msgstr ""
+msgstr "Palaistíne, Stát na"
 
 #. official_name for PSE
-#, fuzzy
 msgid "the State of Palestine"
-msgstr "Stáit Aontaithe Mheiriceá"
+msgstr "Stát na Palaistíne"
 
 #. name for PAN
 msgid "Panama"
@@ -1434,14 +1429,12 @@ msgid "Republic of Suriname"
 msgstr "Poblacht Suranam"
 
 #. name for SSD
-#, fuzzy
 msgid "South Sudan"
-msgstr "Poblacht na Súdáine"
+msgstr "An tSúdáin Theas"
 
 #. official_name for SSD
-#, fuzzy
 msgid "Republic of South Sudan"
-msgstr "Poblacht na Súdáine"
+msgstr "Poblacht na Súdáine Theas"
 
 #. name for SJM
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
@@ -1634,11 +1627,11 @@ msgstr "Poblacht Vanuatú"
 
 #. name for VEN
 msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of"
-msgstr "Veiniséala, Poblacht Bolivar"
+msgstr "Veiniséala, Poblacht Bholavarach"
 
 #. official_name for VEN
 msgid "Bolivarian Republic of Venezuela"
-msgstr "Poblacht Bolivar Veiniséala"
+msgstr "Poblacht Bholavarach Veiniséala"
 
 #. common_name for VEN
 msgid "Venezuela"
index 0c2c5ba..8c44260 100644 (file)
 #   Free Software Foundation, Inc., 2002,2003.
 #   Alastair McKinstry, <mckinstry@computer.org>, 2002.
 #   Jacobo Tarrío <jtarrio@debian.org>, 2005, 2006, 2007, 2008.
-#   Jorge Barreiro <yortx.barry@gmail.com>, 2010, 2012.
+#   Jorge Barreiro <yortx.barry@gmail.com>, 2010, 2012, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-06 14:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-09 11:24+0100\n"
 "Last-Translator: Jorge Barreiro <yortx.barry@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
 "Language: gl\n"
@@ -1158,12 +1158,11 @@ msgstr "República de Palau"
 
 #. name for PSE
 msgid "Palestine, State of"
-msgstr ""
+msgstr "Palestina, Estado de"
 
 #. official_name for PSE
-#, fuzzy
 msgid "the State of Palestine"
-msgstr "Estado de Eritrea"
+msgstr "o Estado de Palestina"
 
 #. name for PAN
 msgid "Panama"
index 62a730c..2b7a348 100644 (file)
@@ -2,19 +2,20 @@
 #
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
 #
-# Copyright (C)
+# Copyright ©
 #
 #   Vlatko Kosturjak, 2001.
 #   Krunoslav Gernhard, 2004.
 #   Josip Rodin, 2008.
-# Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>, 2012.
+# Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>, 2012, 2013.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-05 01:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-18 14:06+0200\n"
 "Last-Translator: Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
 "Language: hr\n"
@@ -22,8 +23,8 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
 
 #. name for AFG
 msgid "Afghanistan"
@@ -1155,12 +1156,11 @@ msgstr "Republika Palau"
 
 #. name for PSE
 msgid "Palestine, State of"
-msgstr ""
+msgstr "Palestina"
 
 #. official_name for PSE
-#, fuzzy
 msgid "the State of Palestine"
-msgstr "Država Eritreja"
+msgstr "Država Palestina"
 
 #. name for PAN
 msgid "Panama"
index 666cfae..1596d8b 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-27 01:00+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-04 20:20+0400\n"
 "Last-Translator: Nik Kalach <nik.kalach@inbox.ru>\n"
 "Language-Team: Interlingua <translation-team-ia@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: ia\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Republica Islamic de Afghanistan"
 
 #. name for ALA
 msgid "Åland Islands"
-msgstr "Insulas Aland"
+msgstr "Insulas Åland"
 
 #. name for ALB
 msgid "Albania"
@@ -1149,12 +1149,11 @@ msgstr "Republica de Palau"
 
 #. name for PSE
 msgid "Palestine, State of"
-msgstr ""
+msgstr "Palestina"
 
 #. official_name for PSE
-#, fuzzy
 msgid "the State of Palestine"
-msgstr "Stato de Eritrea"
+msgstr "Stato de Palestina"
 
 #. name for PAN
 msgid "Panama"
index ee2c47a..8e0efe5 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Translation of ISO-3166 (country names) to Italian
-# Copyright (C) 2004-2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2004-2008, 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
 # Andrea Scialpi <solopec@tiscalinet.it>, 2001
 # (translations from drakfw)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 14:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-12 18:49+0100\n"
 "Last-Translator: Milo Casagrande <milo@casagrande.name>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
 "Language: it\n"
index 102211f..4f285a2 100644 (file)
@@ -8,7 +8,10 @@
 #   (translations from drakfw)
 #   Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001.
 #   Sunjae Park <darehanl@gmail.com>, 2006-2007.
-#   Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2004, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
+#   Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2004, 2008-2013.
+#
+# 위키백과 페이지 참고
+# http://ko.wikipedia.org/wiki/ISO_3166
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -16,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-07 08:17+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-12 02:56+0900\n"
 "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
 "Language-Team: Korean <translation-team-ko@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: ko\n"
@@ -1154,12 +1157,11 @@ msgstr "팔라우 공화국"
 
 #. name for PSE
 msgid "Palestine, State of"
-msgstr ""
+msgstr "팔레스타인"
 
 #. official_name for PSE
-#, fuzzy
 msgid "the State of Palestine"
-msgstr "에리트리아 공화국"
+msgstr "팔레스타인"
 
 #. name for PAN
 msgid "Panama"
index dedbc7b..24daa99 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 # Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2004.
 # Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2004.
 # Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2006.
-# Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>, 2007-2012.
+# Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>, 2007-2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-11 12:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-14 08:28+0100\n"
 "Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
 "Language: \n"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Kongeriket Bhutan"
 
 #. name for BOL
 msgid "Bolivia, Plurinational State of"
-msgstr "Bolivia, Den flernasjonale stat"
+msgstr "Bolivia, den flernasjonale stat"
 
 #. official_name for BOL
 msgid "Plurinational State of Bolivia"
@@ -1155,12 +1155,11 @@ msgstr "Republikken Palau"
 
 #. name for PSE
 msgid "Palestine, State of"
-msgstr ""
+msgstr "Palestina, staten"
 
 #. official_name for PSE
-#, fuzzy
 msgid "the State of Palestine"
-msgstr "Staten Eritrea"
+msgstr "Staten Palestina"
 
 #. name for PAN
 msgid "Panama"
index 8be0312..a2a46d6 100644 (file)
@@ -1,18 +1,18 @@
-# translation of iso_3166-3.40.nl.po to Dutch
+# translation of iso_3166-3.41.nl.po to Dutch
 # Dutch translation of iso_3166.
 # Copyright (C) 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
 #
 # Elros Cyriatan <cyriatan@fastmail.fm>, 2004.
 # Luk Claes <luk.claes@ugent.be>, 2005.
-# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011,2012.
+# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011,2012, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-29 23:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-10 14:30+0100\n"
 "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -1152,12 +1152,11 @@ msgstr "Republiek Palau"
 
 #. name for PSE
 msgid "Palestine, State of"
-msgstr ""
+msgstr "Palestina"
 
 #. official_name for PSE
-#, fuzzy
 msgid "the State of Palestine"
-msgstr "de Staat Eritrea"
+msgstr "Staat Palestina"
 
 #. name for PAN
 msgid "Panama"
index 86a18b2..f0cc53c 100644 (file)
@@ -2,13 +2,13 @@
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
 #
 #    Copyright (C)
-#      Free Software Foundation, Inc., 2004-2011
+#      Free Software Foundation, Inc., 2004-2013
 #      Translations from KDE:
 #      - Jacek Stolarczyk <jacek@mer.chemia.polsl.gliwice.pl>
 #      Alastair McKinstry, <mckinstry@debian.org>, 2004.
 #      Tomasz Z. Napierala <zen@debian.linux.org.pl>, 2004, 2006.
 #      Andrzej M. Krzysztofowicz <ankry@mif.pg.gda.pl>, 2007
-#      Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2012
+#      Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2013
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-04 17:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-04 18:45+0100\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -1155,12 +1155,11 @@ msgstr "Republika Palau"
 
 #. name for PSE
 msgid "Palestine, State of"
-msgstr ""
+msgstr "Palestyna (państwo)"
 
 #. official_name for PSE
-#, fuzzy
 msgid "the State of Palestine"
-msgstr "Państwo Erytrea"
+msgstr "Państwo Palestyna"
 
 #. name for PAN
 msgid "Panama"
index 55caaba..abca7f9 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 #
 # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
 # Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>, 2004.
-# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
 # Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -14,14 +14,14 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-07 11:00+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-05 21:16+0400\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
@@ -1155,12 +1155,11 @@ msgstr "Республика Палау"
 
 #. name for PSE
 msgid "Palestine, State of"
-msgstr ""
+msgstr "Палестина"
 
 #. official_name for PSE
-#, fuzzy
 msgid "the State of Palestine"
-msgstr "Ð\93оÑ\81Ñ\83даÑ\80Ñ\81Ñ\82во Ð­Ñ\80иÑ\82Ñ\80еÑ\8f"
+msgstr "Ð\93оÑ\81Ñ\83даÑ\80Ñ\81Ñ\82во Ð\9fалеÑ\81Ñ\82ина"
 
 #. name for PAN
 msgid "Panama"
index 581d55d..9be8539 100644 (file)
@@ -1,19 +1,19 @@
 # Slovenian translations of ISO 3166 country names
-# Copyright (C) 2002, 2003, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2002, 2003, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
 # Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002.
 # Translations from KDE:
 # Roman Maurer <roman.maurer@amis.net>, 2002.
-# Primož Peterlin <primozz.peterlin@gmail.com>, 2003, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
+# Primož Peterlin <primozz.peterlin@gmail.com>, 2003, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
 #
-# $Id: iso_3166-3.39.sl.po,v 1.2 2012/10/28 21:42:14 peterlin Exp $
+# $Id: iso_3166-3.41.sl.po,v 1.2 2013/03/09 12:39:44 peterlin Exp $
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-28 22:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-09 13:39+0100\n"
 "Last-Translator: Primož Peterlin <primozz.peterlin@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: sl\n"
@@ -1377,15 +1377,15 @@ msgstr "Palau"
 msgid "Republic of Palau"
 msgstr "Republika Palau"
 
+# PS
 #. name for PSE
 msgid "Palestine, State of"
-msgstr ""
+msgstr "Palestina, država"
 
 # US
 #. official_name for PSE
-#, fuzzy
 msgid "the State of Palestine"
-msgstr "Država Eritreja"
+msgstr "Država Palestina"
 
 # PA
 #. name for PAN
index 52b0b14..faaacd6 100644 (file)
@@ -4,7 +4,7 @@
 #
 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
 #
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010, 2011, 2012.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010, 2011, 2012, 2013.
 # Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-04 18:29+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-04 18:29+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -1153,12 +1153,11 @@ msgstr "Республіка Палау"
 
 #. name for PSE
 msgid "Palestine, State of"
-msgstr ""
+msgstr "Палестина, Держава"
 
 #. official_name for PSE
-#, fuzzy
 msgid "the State of Palestine"
-msgstr "Ð\94еÑ\80жава Ð\95Ñ\80иÑ\82Ñ\80еÑ\8f"
+msgstr "Ð\94еÑ\80жава Ð\9fалеÑ\81Ñ\82ина"
 
 #. name for PAN
 msgid "Panama"
index 0b2908a..3c72674 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.11.3 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.11.6 from Makefile.am.
 # @configure_input@
 
 # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
 @SET_MAKE@
 
 VPATH = @srcdir@
+am__make_dryrun = \
+  { \
+    am__dry=no; \
+    case $$MAKEFLAGS in \
+      *\\[\ \  ]*) \
+        echo 'am--echo: ; @echo "AM"  OK' | $(MAKE) -f - 2>/dev/null \
+          | grep '^AM OK$$' >/dev/null || am__dry=yes;; \
+      *) \
+        for am__flg in $$MAKEFLAGS; do \
+          case $$am__flg in \
+            *=*|--*) ;; \
+            *n*) am__dry=yes; break;; \
+          esac; \
+        done;; \
+    esac; \
+    test $$am__dry = yes; \
+  }
 pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
 pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
 pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
@@ -44,6 +61,11 @@ CONFIG_CLEAN_FILES =
 CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES =
 SOURCES =
 DIST_SOURCES =
+am__can_run_installinfo = \
+  case $$AM_UPDATE_INFO_DIR in \
+    n|no|NO) false;; \
+    *) (install-info --version) >/dev/null 2>&1;; \
+  esac
 am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`;
 am__vpath_adj = case $$p in \
     $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
@@ -203,8 +225,11 @@ $(ACLOCAL_M4): @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__aclocal_m4_deps)
 $(am__aclocal_m4_deps):
 install-xmlDATA: $(xml_DATA)
        @$(NORMAL_INSTALL)
-       test -z "$(xmldir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(xmldir)"
        @list='$(xml_DATA)'; test -n "$(xmldir)" || list=; \
+       if test -n "$$list"; then \
+         echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(xmldir)'"; \
+         $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(xmldir)" || exit 1; \
+       fi; \
        for p in $$list; do \
          if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \
          echo "$$d$$p"; \
index 0379b14..0880bb6 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.11.3 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.11.6 from Makefile.am.
 # @configure_input@
 
 # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
 @SET_MAKE@
 
 VPATH = @srcdir@
+am__make_dryrun = \
+  { \
+    am__dry=no; \
+    case $$MAKEFLAGS in \
+      *\\[\ \  ]*) \
+        echo 'am--echo: ; @echo "AM"  OK' | $(MAKE) -f - 2>/dev/null \
+          | grep '^AM OK$$' >/dev/null || am__dry=yes;; \
+      *) \
+        for am__flg in $$MAKEFLAGS; do \
+          case $$am__flg in \
+            *=*|--*) ;; \
+            *n*) am__dry=yes; break;; \
+          esac; \
+        done;; \
+    esac; \
+    test $$am__dry = yes; \
+  }
 pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
 pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
 pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
@@ -44,6 +61,11 @@ CONFIG_CLEAN_FILES =
 CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES =
 SOURCES =
 DIST_SOURCES =
+am__can_run_installinfo = \
+  case $$AM_UPDATE_INFO_DIR in \
+    n|no|NO) false;; \
+    *) (install-info --version) >/dev/null 2>&1;; \
+  esac
 am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`;
 am__vpath_adj = case $$p in \
     $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
@@ -203,8 +225,11 @@ $(ACLOCAL_M4): @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__aclocal_m4_deps)
 $(am__aclocal_m4_deps):
 install-xmlDATA: $(xml_DATA)
        @$(NORMAL_INSTALL)
-       test -z "$(xmldir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(xmldir)"
        @list='$(xml_DATA)'; test -n "$(xmldir)" || list=; \
+       if test -n "$$list"; then \
+         echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(xmldir)'"; \
+         $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(xmldir)" || exit 1; \
+       fi; \
        for p in $$list; do \
          if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \
          echo "$$d$$p"; \
index 4e247dd..ad1b644 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
 #
 # Copyright ©
-# Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>, 2012.
+# Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>, 2012, 2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-08 02:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-18 14:03+0200\n"
 "Last-Translator: Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
 "Language: hr\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
 
 #. currency_name for AED
 msgid "UAE Dirham"
@@ -704,11 +704,11 @@ msgstr ""
 
 #. currency_name for XFO
 msgid "Gold-Franc"
-msgstr ""
+msgstr "Zlatni franak"
 
 #. currency_name for XFU
 msgid "UIC-Franc"
-msgstr ""
+msgstr "UIC franak"
 
 #. currency_name for XOF
 msgid "CFA Franc BCEAO"
@@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "Latvijski rubalj"
 
 #. historic currency_name for MAF (withdrawn 1989-12), historic currency_name for MLF (withdrawn 1984-11)
 msgid "Mali Franc"
-msgstr ""
+msgstr "Malijski franak"
 
 #. historic currency_name for MGF (withdrawn unknown)
 msgid "Malagasy Franc"
index dfd755b..e551874 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-28 20:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-09 13:51+0100\n"
 "Last-Translator: Hai-Nam Nguyen <hainam@jcisio.com>\n"
 "Language-Team: The MOST project <du-an-most@lists.hanoilug.org>\n"
 "Language: vi\n"
@@ -677,19 +677,19 @@ msgstr "Vàng"
 
 #. currency_name for XBA
 msgid "European Composite Unit (EURCO)"
-msgstr "Dơn Vị Đa Hợp Châu Âu (EURCO)"
+msgstr "Đơn vị đa hợp châu Âu (EURCO)"
 
 #. currency_name for XBB
 msgid "European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
-msgstr "Dơn Vị Tiền Tệ Châu Âu (E.M.U.-6)"
+msgstr "Đơn vị tiền tệ châu Âu (E.M.U.-6)"
 
 #. currency_name for XBC
 msgid "European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
-msgstr "Dơn Vị của Tài Khoản Châu Âu 9 (E.U.A.-9)"
+msgstr "Đơn vị của tài khoản châu Âu 9 (E.U.A.-9)"
 
 #. currency_name for XBD
 msgid "European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
-msgstr "Dơn Vị của Tài Khoản Châu Âu 17 (E.U.A.-17)"
+msgstr "Đơn vị của tài khoản châu Âu 17 (E.U.A.-17)"
 
 #. currency_name for XCD
 msgid "East Caribbean Dollar"
index 737a2c9..f695bd9 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.11.3 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.11.6 from Makefile.am.
 # @configure_input@
 
 # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
 @SET_MAKE@
 
 VPATH = @srcdir@
+am__make_dryrun = \
+  { \
+    am__dry=no; \
+    case $$MAKEFLAGS in \
+      *\\[\ \  ]*) \
+        echo 'am--echo: ; @echo "AM"  OK' | $(MAKE) -f - 2>/dev/null \
+          | grep '^AM OK$$' >/dev/null || am__dry=yes;; \
+      *) \
+        for am__flg in $$MAKEFLAGS; do \
+          case $$am__flg in \
+            *=*|--*) ;; \
+            *n*) am__dry=yes; break;; \
+          esac; \
+        done;; \
+    esac; \
+    test $$am__dry = yes; \
+  }
 pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
 pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
 pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
@@ -44,6 +61,11 @@ CONFIG_CLEAN_FILES =
 CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES =
 SOURCES =
 DIST_SOURCES =
+am__can_run_installinfo = \
+  case $$AM_UPDATE_INFO_DIR in \
+    n|no|NO) false;; \
+    *) (install-info --version) >/dev/null 2>&1;; \
+  esac
 am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`;
 am__vpath_adj = case $$p in \
     $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
@@ -203,8 +225,11 @@ $(ACLOCAL_M4): @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__aclocal_m4_deps)
 $(am__aclocal_m4_deps):
 install-xmlDATA: $(xml_DATA)
        @$(NORMAL_INSTALL)
-       test -z "$(xmldir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(xmldir)"
        @list='$(xml_DATA)'; test -n "$(xmldir)" || list=; \
+       if test -n "$$list"; then \
+         echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(xmldir)'"; \
+         $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(xmldir)" || exit 1; \
+       fi; \
        for p in $$list; do \
          if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \
          echo "$$d$$p"; \
index 07fdf27..95caeec 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
 # Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002
-# Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>, 2004-2010
+# Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>, 2004-2011, 2013
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-11 07:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-06 23:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-10 16:54+0100\n"
 "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n"
 "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: eo\n"
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Bengala"
 
 #. common_name for ben, bn
 msgid "Bangla"
-msgstr ""
+msgstr "Bengala"
 
 #. name for ber
 msgid "Berber languages"
@@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr "Terena"
 
 #. name for tet
 msgid "Tetum"
-msgstr "Tetuma"
+msgstr "Tetuna"
 
 #. name for tgk, tg
 msgid "Tajik"
@@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "Zenaga"
 
 #. name for zgh
 msgid "Standard Moroccan Tamazight"
-msgstr ""
+msgstr "Norma maroka berbera"
 
 #. name for zha, za
 msgid "Zhuang; Chuang"
index 573f0bf..22af3b6 100644 (file)
@@ -1,26 +1,27 @@
 # Croatian translations of ISO 639  Language names
-# Copyright (C) 2000, 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2000, 2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
 #
 # Vladimir Vuksan <vuksan@veus.hr>, 2000.
 # Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001.
-# Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>, 2012.
+# Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>, 2012, 2013.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_639\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-11 07:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-05 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-18 14:11+0200\n"
 "Last-Translator: Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
 "Language: hr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. name for aar, aa
 msgid "Afar"
@@ -100,7 +101,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for apa
 msgid "Apache languages"
-msgstr ""
+msgstr "apaški jezici"
 
 #. name for ara, ar
 msgid "Arabic"
@@ -1292,7 +1293,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for non
 msgid "Norse, Old"
-msgstr ""
+msgstr "staronorveški"
 
 #. name for nor, no
 msgid "Norwegian"
index 10bd621..04db429 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
 # Alessio Frusciante <algol@firenze.linux.it>, 2001
 # Marcello Raffa <mrooth@tiscalinet.it>, 2001
-# Milo Casagrande <milo@casagrande.name>, 2008, 2009, 2010, 2012.
+# Milo Casagrande <milo@casagrande.name>, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-11 07:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-11 14:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-12 19:02+0100\n"
 "Last-Translator: Milo Casagrande <milo@casagrande.name>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
 "Language: it\n"
@@ -1950,7 +1950,7 @@ msgstr "Zenaga"
 
 #. name for zgh
 msgid "Standard Moroccan Tamazight"
-msgstr ""
+msgstr "Tamazight marocchino standard"
 
 #. name for zha, za
 msgid "Zhuang; Chuang"
index 150e660..37f072a 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 # Kang, JeongHee <Keizi@mail.co.kr>, 2000.
 # Eungkyu Song <eungkyu@sparcs.org>, 2001.
 # Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001.
-# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2011.
+# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2011, 2013.
 #
 # 위키백과 페이지 참고
 # http://ko.wikipedia.org/wiki/ISO_639
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-11 07:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-19 02:32+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-12 02:56+0900\n"
 "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
 "Language-Team: Korean <translation-team-ko@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: ko\n"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "벵골어"
 
 #. common_name for ben, bn
 msgid "Bangla"
-msgstr ""
+msgstr "방글라데시어"
 
 #. name for ber
 msgid "Berber languages"
@@ -1962,7 +1962,7 @@ msgstr "제나가어"
 
 #. name for zgh
 msgid "Standard Moroccan Tamazight"
-msgstr ""
+msgstr "표준 모로코 타마지이트"
 
 #. name for zha, za
 msgid "Zhuang; Chuang"
index 6bc9d95..1006b29 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of iso_639-3.36.nl.po to Dutch
+# translation of iso_639-3.41.nl.po to Dutch
 # Dutch translation of iso_639.
 # Copyright (C) 2003, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
@@ -6,21 +6,21 @@
 # Taco Witte <tcwitte@cs.uu.nl>, 2004.
 # Luk Claes <luk.claes@ugent.be>, 2005.
 # Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>, 2007.
-# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012.
+# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_639\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-11 07:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-30 12:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-10 14:28+0100\n"
 "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
 "Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #. name for aar, aa
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Bengaals"
 
 #. common_name for ben, bn
 msgid "Bangla"
-msgstr ""
+msgstr "Bengaals"
 
 #. name for ber
 msgid "Berber languages"
@@ -1952,7 +1952,7 @@ msgstr "Zenaga"
 
 #. name for zgh
 msgid "Standard Moroccan Tamazight"
-msgstr ""
+msgstr "Standaard Marokkaans Tamazight"
 
 #. name for zha, za
 msgid "Zhuang; Chuang"
index 5113551..94ccafb 100644 (file)
@@ -2,12 +2,12 @@
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
 #
 #    Copyright (C)
-#      Free Software Foundation, Inc., 2000-2010
+#      Free Software Foundation, Inc., 2000-2013
 #      Cezary Jackiewicz <cjackiewicz@poczta.onet.pl>, 2000-2001
 #      GNOME PL Team <translators@gnome.pl>, 2001
 #      Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001
 #      Andrzej M. Krzysztofowicz <ankry@mif.pg.gda.pl>, 2007
-#      Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2012
+#      Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2013
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-11 07:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-04 17:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-04 19:08+0100\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -1955,7 +1955,7 @@ msgstr "zenaga"
 
 #. name for zgh
 msgid "Standard Moroccan Tamazight"
-msgstr ""
+msgstr "standardowy tamazight marokański"
 
 #. name for zha, za
 msgid "Zhuang; Chuang"
index be7aec5..b5942ba 100644 (file)
 #
 # Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>, 2004.
 # Mikhail Zabaluev <mhz@altlinux.org>, 2006.
-# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012.
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_639\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-11 07:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-05 07:49+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-05 21:18+0400\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "зенагский"
 
 #. name for zgh
 msgid "Standard Moroccan Tamazight"
-msgstr ""
+msgstr "стандартный марокканский тамазигхтский"
 
 #. name for zha, za
 msgid "Zhuang; Chuang"
index 37cfcbf..6adf86a 100644 (file)
@@ -3,15 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
 # Andraz Tori <andraz.tori1@@guest.arnes.si> 2000.
 # Alastair McKinstry, <mckinstry@@computer.org>, 2001.
-# Primož Peterlin <primozz.peterlin@gmail.com> 2005, 2009, 2010, 2011.
-# $Id: iso_639-3.28.sl.po,v 1.3 2011/09/05 19:31:48 peterlin Exp $
+# Primož Peterlin <primozz.peterlin@gmail.com> 2005, 2009, 2010, 2011, 2013.
+# $Id: iso_639-3.41.sl.po,v 1.2 2013/03/09 12:36:42 peterlin Exp $
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_639\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-11 07:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-05 21:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-09 13:36+0100\n"
 "Last-Translator: Primož Peterlin <primozz.peterlin@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: sl\n"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "bengalščina"
 
 #. common_name for ben, bn
 msgid "Bangla"
-msgstr ""
+msgstr "bengalščina"
 
 #. name for ber
 msgid "Berber languages"
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgstr "zenaščina"
 
 #. name for zgh
 msgid "Standard Moroccan Tamazight"
-msgstr ""
+msgstr "standardni maroški tamazight"
 
 #. name for zha, za
 msgid "Zhuang; Chuang"
index d938a22..908d4bd 100644 (file)
@@ -4,14 +4,14 @@
 #
 # Copyright ©
 #
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010, 2012.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010, 2012, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_639\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-11 07:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-04 18:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-04 18:37+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -1953,7 +1953,7 @@ msgstr "зеназька"
 
 #. name for zgh
 msgid "Standard Moroccan Tamazight"
-msgstr ""
+msgstr "стандартний марокканський тамазигхт"
 
 #. name for zha, za
 msgid "Zhuang; Chuang"
index de9bcfb..59d7c07 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-11 07:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-28 21:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-09 13:55+0100\n"
 "Last-Translator: Hai-Nam Nguyen <hainam@jcisio.com>\n"
 "Language-Team: The MOST project <du-an-most@lists.hanoilug.org>\n"
 "Language: vi\n"
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgstr "Tiếng Xe-na-ga"
 
 #. name for zgh
 msgid "Standard Moroccan Tamazight"
-msgstr ""
+msgstr "Ma-rốc Tamazight chuẩn"
 
 #. name for zha, za
 msgid "Zhuang; Chuang"
index 0d143a9..7b26386 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.11.3 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.11.6 from Makefile.am.
 # @configure_input@
 
 # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
 @SET_MAKE@
 
 VPATH = @srcdir@
+am__make_dryrun = \
+  { \
+    am__dry=no; \
+    case $$MAKEFLAGS in \
+      *\\[\ \  ]*) \
+        echo 'am--echo: ; @echo "AM"  OK' | $(MAKE) -f - 2>/dev/null \
+          | grep '^AM OK$$' >/dev/null || am__dry=yes;; \
+      *) \
+        for am__flg in $$MAKEFLAGS; do \
+          case $$am__flg in \
+            *=*|--*) ;; \
+            *n*) am__dry=yes; break;; \
+          esac; \
+        done;; \
+    esac; \
+    test $$am__dry = yes; \
+  }
 pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
 pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
 pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
@@ -44,6 +61,11 @@ CONFIG_CLEAN_FILES =
 CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES =
 SOURCES =
 DIST_SOURCES =
+am__can_run_installinfo = \
+  case $$AM_UPDATE_INFO_DIR in \
+    n|no|NO) false;; \
+    *) (install-info --version) >/dev/null 2>&1;; \
+  esac
 am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`;
 am__vpath_adj = case $$p in \
     $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
@@ -203,8 +225,11 @@ $(ACLOCAL_M4): @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__aclocal_m4_deps)
 $(am__aclocal_m4_deps):
 install-xmlDATA: $(xml_DATA)
        @$(NORMAL_INSTALL)
-       test -z "$(xmldir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(xmldir)"
        @list='$(xml_DATA)'; test -n "$(xmldir)" || list=; \
+       if test -n "$$list"; then \
+         echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(xmldir)'"; \
+         $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(xmldir)" || exit 1; \
+       fi; \
        for p in $$list; do \
          if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \
          echo "$$d$$p"; \
index 6e385e7..0483fc5 100644 (file)
@@ -1,27 +1,28 @@
 # Croatian translations of ISO 639  Language names
-# Copyright (C) 2000,2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2000,2004 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
 #   - translation from ICU-3.0
 #
 # Vladimir Vuksan <vuksan@veus.hr>, 2000.
 # Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001, 2004.
-# Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>, 2012.
+# Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>, 2012, 2013.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_639_3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-10-22 07:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-05 16:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-18 15:12+0200\n"
 "Last-Translator: Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
 "Language: hr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. name for aaa, reference_name for aaa
 msgid "Ghotuo"
@@ -24349,7 +24350,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for omn, reference_name for omn
 msgid "Minoan"
-msgstr ""
+msgstr "minoanski"
 
 #. name for omo, reference_name for omo
 msgid "Utarmbung"
@@ -24469,11 +24470,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for onw, inverted_name for onw
 msgid "Nubian, Old"
-msgstr ""
+msgstr "staronubijski"
 
 #. reference_name for onw
 msgid "Old Nubian"
-msgstr ""
+msgstr "staronubijski"
 
 #. name for onx, reference_name for onx
 msgid "Onin Based Pidgin"
@@ -24657,11 +24658,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for osx, inverted_name for osx
 msgid "Saxon, Old"
-msgstr ""
+msgstr "starosaksonski"
 
 #. reference_name for osx
 msgid "Old Saxon"
-msgstr ""
+msgstr "starosaksonski"
 
 #. name for ota, inverted_name for ota
 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
@@ -24937,7 +24938,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for pau, reference_name for pau
 msgid "Palauan"
-msgstr ""
+msgstr "palauski"
 
 #. name for pav, reference_name for pav
 msgid "Pakaásnovos"
@@ -25113,11 +25114,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for pcm, inverted_name for pcm
 msgid "Pidgin, Nigerian"
-msgstr ""
+msgstr "pidžin, nigerijski"
 
 #. reference_name for pcm
 msgid "Nigerian Pidgin"
-msgstr ""
+msgstr "nigerijski pidžin"
 
 #. name for pcn, reference_name for pcn
 msgid "Piti"
@@ -25325,11 +25326,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for pgl, inverted_name for pgl
 msgid "Irish, Primitive"
-msgstr ""
+msgstr "irski, primitivni"
 
 #. reference_name for pgl
 msgid "Primitive Irish"
-msgstr ""
+msgstr "primitivni irski"
 
 #. name for pgn, reference_name for pgn
 msgid "Paelignian"
@@ -26197,7 +26198,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for prl, reference_name for prl
 msgid "Peruvian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "peruanski znakovni jezik"
 
 #. name for prm, reference_name for prm
 msgid "Kibiri"
@@ -26601,7 +26602,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for qaa, reference_name for qaa, name for qab, reference_name for qab, name for qac, reference_name for qac, name for qad, reference_name for qad, name for qae, reference_name for qae, name for qaf, reference_name for qaf, name for qag, reference_name for qag, name for qah, reference_name for qah, name for qai, reference_name for qai, name for qaj, reference_name for qaj, name for qak, reference_name for qak, name for qal, reference_name for qal, name for qam, reference_name for qam, name for qan, reference_name for qan, name for qao, reference_name for qao, name for qap, reference_name for qap, name for qaq, reference_name for qaq, name for qar, reference_name for qar, name for qas, reference_name for qas, name for qat, reference_name for qat, name for qau, reference_name for qau, name for qav, reference_name for qav, name for qaw, reference_name for qaw, name for qax, reference_name for qax, name for qay, reference_name for qay, name for qaz, reference_name for qaz, name for qba, reference_name for qba, name for qbb, reference_name for qbb, name for qbc, reference_name for qbc, name for qbd, reference_name for qbd, name for qbe, reference_name for qbe, name for qbf, reference_name for qbf, name for qbg, reference_name for qbg, name for qbh, reference_name for qbh, name for qbi, reference_name for qbi, name for qbj, reference_name for qbj, name for qbk, reference_name for qbk, name for qbl, reference_name for qbl, name for qbm, reference_name for qbm, name for qbn, reference_name for qbn, name for qbo, reference_name for qbo, name for qbp, reference_name for qbp, name for qbq, reference_name for qbq, name for qbr, reference_name for qbr, name for qbs, reference_name for qbs, name for qbt, reference_name for qbt, name for qbu, reference_name for qbu, name for qbv, reference_name for qbv, name for qbw, reference_name for qbw, name for qbx, reference_name for qbx, name for qby, reference_name for qby, name for qbz, reference_name for qbz, name for qca, reference_name for qca, name for qcb, reference_name for qcb, name for qcc, reference_name for qcc, name for qcd, reference_name for qcd, name for qce, reference_name for qce, name for qcf, reference_name for qcf, name for qcg, reference_name for qcg, name for qch, reference_name for qch, name for qci, reference_name for qci, name for qcj, reference_name for qcj, name for qck, reference_name for qck, name for qcl, reference_name for qcl, name for qcm, reference_name for qcm, name for qcn, reference_name for qcn, name for qco, reference_name for qco, name for qcp, reference_name for qcp, name for qcq, reference_name for qcq, name for qcr, reference_name for qcr, name for qcs, reference_name for qcs, name for qct, reference_name for qct, name for qcu, reference_name for qcu, name for qcv, reference_name for qcv, name for qcw, reference_name for qcw, name for qcx, reference_name for qcx, name for qcy, reference_name for qcy, name for qcz, reference_name for qcz, name for qda, reference_name for qda, name for qdb, reference_name for qdb, name for qdc, reference_name for qdc, name for qdd, reference_name for qdd, name for qde, reference_name for qde, name for qdf, reference_name for qdf, name for qdg, reference_name for qdg, name for qdh, reference_name for qdh, name for qdi, reference_name for qdi, name for qdj, reference_name for qdj, name for qdk, reference_name for qdk, name for qdl, reference_name for qdl, name for qdm, reference_name for qdm, name for qdn, reference_name for qdn, name for qdo, reference_name for qdo, name for qdp, reference_name for qdp, name for qdq, reference_name for qdq, name for qdr, reference_name for qdr, name for qds, reference_name for qds, name for qdt, reference_name for qdt, name for qdu, reference_name for qdu, name for qdv, reference_name for qdv, name for qdw, reference_name for qdw, name for qdx, reference_name for qdx, name for qdy, reference_name for qdy, name for qdz, reference_name for qdz, name for qea, reference_name for qea, name for qeb, reference_name for qeb, name for qec, reference_name for qec, name for qed, reference_name for qed, name for qee, reference_name for qee, name for qef, reference_name for qef, name for qeg, reference_name for qeg, name for qeh, reference_name for qeh, name for qei, reference_name for qei, name for qej, reference_name for qej, name for qek, reference_name for qek, name for qel, reference_name for qel, name for qem, reference_name for qem, name for qen, reference_name for qen, name for qeo, reference_name for qeo, name for qep, reference_name for qep, name for qeq, reference_name for qeq, name for qer, reference_name for qer, name for qes, reference_name for qes, name for qet, reference_name for qet, name for qeu, reference_name for qeu, name for qev, reference_name for qev, name for qew, reference_name for qew, name for qex, reference_name for qex, name for qey, reference_name for qey, name for qez, reference_name for qez, name for qfa, reference_name for qfa, name for qfb, reference_name for qfb, name for qfc, reference_name for qfc, name for qfd, reference_name for qfd, name for qfe, reference_name for qfe, name for qff, reference_name for qff, name for qfg, reference_name for qfg, name for qfh, reference_name for qfh, name for qfi, reference_name for qfi, name for qfj, reference_name for qfj, name for qfk, reference_name for qfk, name for qfl, reference_name for qfl, name for qfm, reference_name for qfm, name for qfn, reference_name for qfn, name for qfo, reference_name for qfo, name for qfp, reference_name for qfp, name for qfq, reference_name for qfq, name for qfr, reference_name for qfr, name for qfs, reference_name for qfs, name for qft, reference_name for qft, name for qfu, reference_name for qfu, name for qfv, reference_name for qfv, name for qfw, reference_name for qfw, name for qfx, reference_name for qfx, name for qfy, reference_name for qfy, name for qfz, reference_name for qfz, name for qga, reference_name for qga, name for qgb, reference_name for qgb, name for qgc, reference_name for qgc, name for qgd, reference_name for qgd, name for qge, reference_name for qge, name for qgf, reference_name for qgf, name for qgg, reference_name for qgg, name for qgh, reference_name for qgh, name for qgi, reference_name for qgi, name for qgj, reference_name for qgj, name for qgk, reference_name for qgk, name for qgl, reference_name for qgl, name for qgm, reference_name for qgm, name for qgn, reference_name for qgn, name for qgo, reference_name for qgo, name for qgp, reference_name for qgp, name for qgq, reference_name for qgq, name for qgr, reference_name for qgr, name for qgs, reference_name for qgs, name for qgt, reference_name for qgt, name for qgu, reference_name for qgu, name for qgv, reference_name for qgv, name for qgw, reference_name for qgw, name for qgx, reference_name for qgx, name for qgy, reference_name for qgy, name for qgz, reference_name for qgz, name for qha, reference_name for qha, name for qhb, reference_name for qhb, name for qhc, reference_name for qhc, name for qhd, reference_name for qhd, name for qhe, reference_name for qhe, name for qhf, reference_name for qhf, name for qhg, reference_name for qhg, name for qhh, reference_name for qhh, name for qhi, reference_name for qhi, name for qhj, reference_name for qhj, name for qhk, reference_name for qhk, name for qhl, reference_name for qhl, name for qhm, reference_name for qhm, name for qhn, reference_name for qhn, name for qho, reference_name for qho, name for qhp, reference_name for qhp, name for qhq, reference_name for qhq, name for qhr, reference_name for qhr, name for qhs, reference_name for qhs, name for qht, reference_name for qht, name for qhu, reference_name for qhu, name for qhv, reference_name for qhv, name for qhw, reference_name for qhw, name for qhx, reference_name for qhx, name for qhy, reference_name for qhy, name for qhz, reference_name for qhz, name for qia, reference_name for qia, name for qib, reference_name for qib, name for qic, reference_name for qic, name for qid, reference_name for qid, name for qie, reference_name for qie, name for qif, reference_name for qif, name for qig, reference_name for qig, name for qih, reference_name for qih, name for qii, reference_name for qii, name for qij, reference_name for qij, name for qik, reference_name for qik, name for qil, reference_name for qil, name for qim, reference_name for qim, name for qin, reference_name for qin, name for qio, reference_name for qio, name for qip, reference_name for qip, name for qiq, reference_name for qiq, name for qir, reference_name for qir, name for qis, reference_name for qis, name for qit, reference_name for qit, name for qiu, reference_name for qiu, name for qiv, reference_name for qiv, name for qiw, reference_name for qiw, name for qix, reference_name for qix, name for qiy, reference_name for qiy, name for qiz, reference_name for qiz, name for qja, reference_name for qja, name for qjb, reference_name for qjb, name for qjc, reference_name for qjc, name for qjd, reference_name for qjd, name for qje, reference_name for qje, name for qjf, reference_name for qjf, name for qjg, reference_name for qjg, name for qjh, reference_name for qjh, name for qji, reference_name for qji, name for qjj, reference_name for qjj, name for qjk, reference_name for qjk, name for qjl, reference_name for qjl, name for qjm, reference_name for qjm, name for qjn, reference_name for qjn, name for qjo, reference_name for qjo, name for qjp, reference_name for qjp, name for qjq, reference_name for qjq, name for qjr, reference_name for qjr, name for qjs, reference_name for qjs, name for qjt, reference_name for qjt, name for qju, reference_name for qju, name for qjv, reference_name for qjv, name for qjw, reference_name for qjw, name for qjx, reference_name for qjx, name for qjy, reference_name for qjy, name for qjz, reference_name for qjz, name for qka, reference_name for qka, name for qkb, reference_name for qkb, name for qkc, reference_name for qkc, name for qkd, reference_name for qkd, name for qke, reference_name for qke, name for qkf, reference_name for qkf, name for qkg, reference_name for qkg, name for qkh, reference_name for qkh, name for qki, reference_name for qki, name for qkj, reference_name for qkj, name for qkk, reference_name for qkk, name for qkl, reference_name for qkl, name for qkm, reference_name for qkm, name for qkn, reference_name for qkn, name for qko, reference_name for qko, name for qkp, reference_name for qkp, name for qkq, reference_name for qkq, name for qkr, reference_name for qkr, name for qks, reference_name for qks, name for qkt, reference_name for qkt, name for qku, reference_name for qku, name for qkv, reference_name for qkv, name for qkw, reference_name for qkw, name for qkx, reference_name for qkx, name for qky, reference_name for qky, name for qkz, reference_name for qkz, name for qla, reference_name for qla, name for qlb, reference_name for qlb, name for qlc, reference_name for qlc, name for qld, reference_name for qld, name for qle, reference_name for qle, name for qlf, reference_name for qlf, name for qlg, reference_name for qlg, name for qlh, reference_name for qlh, name for qli, reference_name for qli, name for qlj, reference_name for qlj, name for qlk, reference_name for qlk, name for qll, reference_name for qll, name for qlm, reference_name for qlm, name for qln, reference_name for qln, name for qlo, reference_name for qlo, name for qlp, reference_name for qlp, name for qlq, reference_name for qlq, name for qlr, reference_name for qlr, name for qls, reference_name for qls, name for qlt, reference_name for qlt, name for qlu, reference_name for qlu, name for qlv, reference_name for qlv, name for qlw, reference_name for qlw, name for qlx, reference_name for qlx, name for qly, reference_name for qly, name for qlz, reference_name for qlz, name for qma, reference_name for qma, name for qmb, reference_name for qmb, name for qmc, reference_name for qmc, name for qmd, reference_name for qmd, name for qme, reference_name for qme, name for qmf, reference_name for qmf, name for qmg, reference_name for qmg, name for qmh, reference_name for qmh, name for qmi, reference_name for qmi, name for qmj, reference_name for qmj, name for qmk, reference_name for qmk, name for qml, reference_name for qml, name for qmm, reference_name for qmm, name for qmn, reference_name for qmn, name for qmo, reference_name for qmo, name for qmp, reference_name for qmp, name for qmq, reference_name for qmq, name for qmr, reference_name for qmr, name for qms, reference_name for qms, name for qmt, reference_name for qmt, name for qmu, reference_name for qmu, name for qmv, reference_name for qmv, name for qmw, reference_name for qmw, name for qmx, reference_name for qmx, name for qmy, reference_name for qmy, name for qmz, reference_name for qmz, name for qna, reference_name for qna, name for qnb, reference_name for qnb, name for qnc, reference_name for qnc, name for qnd, reference_name for qnd, name for qne, reference_name for qne, name for qnf, reference_name for qnf, name for qng, reference_name for qng, name for qnh, reference_name for qnh, name for qni, reference_name for qni, name for qnj, reference_name for qnj, name for qnk, reference_name for qnk, name for qnl, reference_name for qnl, name for qnm, reference_name for qnm, name for qnn, reference_name for qnn, name for qno, reference_name for qno, name for qnp, reference_name for qnp, name for qnq, reference_name for qnq, name for qnr, reference_name for qnr, name for qns, reference_name for qns, name for qnt, reference_name for qnt, name for qnu, reference_name for qnu, name for qnv, reference_name for qnv, name for qnw, reference_name for qnw, name for qnx, reference_name for qnx, name for qny, reference_name for qny, name for qnz, reference_name for qnz, name for qoa, reference_name for qoa, name for qob, reference_name for qob, name for qoc, reference_name for qoc, name for qod, reference_name for qod, name for qoe, reference_name for qoe, name for qof, reference_name for qof, name for qog, reference_name for qog, name for qoh, reference_name for qoh, name for qoi, reference_name for qoi, name for qoj, reference_name for qoj, name for qok, reference_name for qok, name for qol, reference_name for qol, name for qom, reference_name for qom, name for qon, reference_name for qon, name for qoo, reference_name for qoo, name for qop, reference_name for qop, name for qoq, reference_name for qoq, name for qor, reference_name for qor, name for qos, reference_name for qos, name for qot, reference_name for qot, name for qou, reference_name for qou, name for qov, reference_name for qov, name for qow, reference_name for qow, name for qox, reference_name for qox, name for qoy, reference_name for qoy, name for qoz, reference_name for qoz, name for qpa, reference_name for qpa, name for qpb, reference_name for qpb, name for qpc, reference_name for qpc, name for qpd, reference_name for qpd, name for qpe, reference_name for qpe, name for qpf, reference_name for qpf, name for qpg, reference_name for qpg, name for qph, reference_name for qph, name for qpi, reference_name for qpi, name for qpj, reference_name for qpj, name for qpk, reference_name for qpk, name for qpl, reference_name for qpl, name for qpm, reference_name for qpm, name for qpn, reference_name for qpn, name for qpo, reference_name for qpo, name for qpp, reference_name for qpp, name for qpq, reference_name for qpq, name for qpr, reference_name for qpr, name for qps, reference_name for qps, name for qpt, reference_name for qpt, name for qpu, reference_name for qpu, name for qpv, reference_name for qpv, name for qpw, reference_name for qpw, name for qpx, reference_name for qpx, name for qpy, reference_name for qpy, name for qpz, reference_name for qpz, name for qqa, reference_name for qqa, name for qqb, reference_name for qqb, name for qqc, reference_name for qqc, name for qqd, reference_name for qqd, name for qqe, reference_name for qqe, name for qqf, reference_name for qqf, name for qqg, reference_name for qqg, name for qqh, reference_name for qqh, name for qqi, reference_name for qqi, name for qqj, reference_name for qqj, name for qqk, reference_name for qqk, name for qql, reference_name for qql, name for qqm, reference_name for qqm, name for qqn, reference_name for qqn, name for qqo, reference_name for qqo, name for qqp, reference_name for qqp, name for qqq, reference_name for qqq, name for qqr, reference_name for qqr, name for qqs, reference_name for qqs, name for qqt, reference_name for qqt, name for qqu, reference_name for qqu, name for qqv, reference_name for qqv, name for qqw, reference_name for qqw, name for qqx, reference_name for qqx, name for qqy, reference_name for qqy, name for qqz, reference_name for qqz, name for qra, reference_name for qra, name for qrb, reference_name for qrb, name for qrc, reference_name for qrc, name for qrd, reference_name for qrd, name for qre, reference_name for qre, name for qrf, reference_name for qrf, name for qrg, reference_name for qrg, name for qrh, reference_name for qrh, name for qri, reference_name for qri, name for qrj, reference_name for qrj, name for qrk, reference_name for qrk, name for qrl, reference_name for qrl, name for qrm, reference_name for qrm, name for qrn, reference_name for qrn, name for qro, reference_name for qro, name for qrp, reference_name for qrp, name for qrq, reference_name for qrq, name for qrr, reference_name for qrr, name for qrs, reference_name for qrs, name for qrt, reference_name for qrt, name for qru, reference_name for qru, name for qrv, reference_name for qrv, name for qrw, reference_name for qrw, name for qrx, reference_name for qrx, name for qry, reference_name for qry, name for qrz, reference_name for qrz, name for qsa, reference_name for qsa, name for qsb, reference_name for qsb, name for qsc, reference_name for qsc, name for qsd, reference_name for qsd, name for qse, reference_name for qse, name for qsf, reference_name for qsf, name for qsg, reference_name for qsg, name for qsh, reference_name for qsh, name for qsi, reference_name for qsi, name for qsj, reference_name for qsj, name for qsk, reference_name for qsk, name for qsl, reference_name for qsl, name for qsm, reference_name for qsm, name for qsn, reference_name for qsn, name for qso, reference_name for qso, name for qsp, reference_name for qsp, name for qsq, reference_name for qsq, name for qsr, reference_name for qsr, name for qss, reference_name for qss, name for qst, reference_name for qst, name for qsu, reference_name for qsu, name for qsv, reference_name for qsv, name for qsw, reference_name for qsw, name for qsx, reference_name for qsx, name for qsy, reference_name for qsy, name for qsz, reference_name for qsz, name for qta, reference_name for qta, name for qtb, reference_name for qtb, name for qtc, reference_name for qtc, name for qtd, reference_name for qtd, name for qte, reference_name for qte, name for qtf, reference_name for qtf, name for qtg, reference_name for qtg, name for qth, reference_name for qth, name for qti, reference_name for qti, name for qtj, reference_name for qtj, name for qtk, reference_name for qtk, name for qtl, reference_name for qtl, name for qtm, reference_name for qtm, name for qtn, reference_name for qtn, name for qto, reference_name for qto, name for qtp, reference_name for qtp, name for qtq, reference_name for qtq, name for qtr, reference_name for qtr, name for qts, reference_name for qts, name for qtt, reference_name for qtt, name for qtu, reference_name for qtu, name for qtv, reference_name for qtv, name for qtw, reference_name for qtw, name for qtx, reference_name for qtx, name for qty, reference_name for qty, name for qtz, reference_name for qtz
 msgid "Reserved for local use"
-msgstr ""
+msgstr "rezervirano za lokalnu uporabu"
 
 #. name for qua, reference_name for qua
 msgid "Quapaw"
@@ -26629,7 +26630,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for que, reference_name for que
 msgid "Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "kečuanski"
 
 #. name for quf, inverted_name for quf
 msgid "Quechua, Lambayeque"
@@ -26897,11 +26898,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for qwc, inverted_name for qwc
 msgid "Quechua, Classical"
-msgstr ""
+msgstr "kečuanski, klasični"
 
 #. reference_name for qwc
 msgid "Classical Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "klasični kečuanski"
 
 #. name for qwe, reference_name for qwe
 msgid "Quechuan (family)"
@@ -27089,7 +27090,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for raj, reference_name for raj
 msgid "Rajasthani"
-msgstr ""
+msgstr "radžastanski"
 
 #. name for rak, reference_name for rak
 msgid "Tulu-Bohuai"
@@ -27113,7 +27114,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for rap, reference_name for rap
 msgid "Rapanui"
-msgstr ""
+msgstr "rapanujski"
 
 #. name for raq, reference_name for raq
 msgid "Saam"
@@ -27385,11 +27386,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for rmd, inverted_name for rmd
 msgid "Danish, Traveller"
-msgstr ""
+msgstr "danski, putnički"
 
 #. reference_name for rmd
 msgid "Traveller Danish"
-msgstr ""
+msgstr "putnički danski"
 
 #. name for rme, reference_name for rme
 msgid "Angloromani"
@@ -28673,7 +28674,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for sit, reference_name for sit
 msgid "Sino-Tibetan languages"
-msgstr ""
+msgstr "sinotibetski jezici"
 
 #. name for siu, reference_name for siu
 msgid "Sinagen"
@@ -29301,7 +29302,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for som, reference_name for som
 msgid "Somali"
-msgstr ""
+msgstr "somalski"
 
 #. name for son, reference_name for son
 msgid "Songhai languages"
@@ -30793,7 +30794,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for tel, reference_name for tel
 msgid "Telugu"
-msgstr "teluki"
+msgstr "teluški"
 
 #. name for tem, reference_name for tem
 msgid "Timne"
@@ -32045,11 +32046,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for trl, inverted_name for trl
 msgid "Scottish, Traveller"
-msgstr ""
+msgstr "škotski, putnički"
 
 #. reference_name for trl
 msgid "Traveller Scottish"
-msgstr ""
+msgstr "putnički škotski"
 
 #. name for trm, reference_name for trm
 msgid "Tregami"
@@ -32197,7 +32198,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for tsq, reference_name for tsq
 msgid "Thai Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "tajlandski znakovni jezik"
 
 #. name for tsr, reference_name for tsr
 msgid "Akei"
@@ -32233,7 +32234,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for tsy, reference_name for tsy
 msgid "Tebul Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "tebulski znakovni jezik"
 
 #. name for tsz, reference_name for tsz
 msgid "Purepecha"
@@ -32413,7 +32414,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for tuk, reference_name for tuk
 msgid "Turkmen"
-msgstr ""
+msgstr "turkmenski"
 
 #. name for tul, reference_name for tul
 msgid "Tula"
@@ -32449,7 +32450,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for tut, reference_name for tut
 msgid "Altaic languages"
-msgstr ""
+msgstr "altajski jezici"
 
 #. name for tuu, reference_name for tuu
 msgid "Tututni"
@@ -32529,11 +32530,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for tvy, inverted_name for tvy
 msgid "Pidgin, Timor"
-msgstr ""
+msgstr "pidžin, timorski"
 
 #. reference_name for tvy
 msgid "Timor Pidgin"
-msgstr ""
+msgstr "timorski pidžin"
 
 #. name for twa, reference_name for twa
 msgid "Twana"
@@ -33521,11 +33522,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for vic, inverted_name for vic
 msgid "Creole English, Virgin Islands"
-msgstr ""
+msgstr "kreolski engleski, Djevičanski otoci"
 
 #. reference_name for vic
 msgid "Virgin Islands Creole English"
-msgstr ""
+msgstr "kreolski engleski Djevičanskih otoka"
 
 #. name for vid, reference_name for vid
 msgid "Vidunda"
@@ -33593,11 +33594,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for vkp, inverted_name for vkp
 msgid "Creole Portuguese, Korlai"
-msgstr ""
+msgstr "kreolski portugalski, korlajski"
 
 #. reference_name for vkp
 msgid "Korlai Creole Portuguese"
-msgstr ""
+msgstr "korlajski kreolski portugalski"
 
 #. name for vkt, inverted_name for vkt
 msgid "Malay, Tenggarong Kutai"
@@ -34081,11 +34082,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for wes, inverted_name for wes
 msgid "Pidgin, Cameroon"
-msgstr ""
+msgstr "pidžin, kamerunski"
 
 #. reference_name for wes
 msgid "Cameroon Pidgin"
-msgstr ""
+msgstr "kamerunski pidžin"
 
 #. name for wet, reference_name for wet
 msgid "Perai"
@@ -36041,11 +36042,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for xzp, inverted_name for xzp
 msgid "Zapotec, Ancient"
-msgstr ""
+msgstr "zapotečki, antički"
 
 #. reference_name for xzp
 msgid "Ancient Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "antički zapotečki"
 
 #. name for yaa, reference_name for yaa
 msgid "Yaminahua"
@@ -36365,7 +36366,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for yid, reference_name for yid
 msgid "Yiddish"
-msgstr ""
+msgstr "jidiš"
 
 #. name for yif, reference_name for yif
 msgid "Ache"
@@ -36813,7 +36814,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for ypk, reference_name for ypk
 msgid "Yupik languages"
-msgstr ""
+msgstr "jupički jezici"
 
 #. name for ypl, inverted_name for ypl
 msgid "Yi, Pula"
@@ -37269,7 +37270,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for zap, reference_name for zap
 msgid "Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "zapotečki"
 
 #. name for zaq, inverted_name for zaq
 msgid "Zapotec, Aloápam"
index 06ffc8e..4eecef8 100644 (file)
@@ -1,18 +1,18 @@
-# translation of iso_639_3-3.40.nl.po to Dutch
+# translation of iso_639_3-3.41.nl.po to Dutch
 # Dutch translation of iso_639-3.
 # Copyright (C) 2003, 2004, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
 #
 # Taco Witte <tcwitte@cs.uu.nl>, 2004.
 # Luk Claes <luk.claes@ugent.be>, 2005.
-# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2009, 2010, 2011, 2012.
+# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_639_3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-10-22 07:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-29 23:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-10 15:41+0100\n"
 "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -27515,18 +27515,16 @@ msgid "Northern Pashto"
 msgstr "Ndebele, Noord"
 
 #. name for pbv, reference_name for pbv
-#, fuzzy
 msgid "Pnar"
-msgstr "Mandars"
+msgstr "Pnar"
 
 #. name for pby, reference_name for pby
 msgid "Pyu"
 msgstr ""
 
 #. name for pbz, reference_name for pbz
-#, fuzzy
 msgid "Palu"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Palu"
 
 #. name for pca, inverted_name for pca
 msgid "Popoloca, Santa Inés Ahuatempan"
@@ -27537,9 +27535,8 @@ msgid "Santa Inés Ahuatempan Popoloca"
 msgstr ""
 
 #. name for pcb, reference_name for pcb
-#, fuzzy
 msgid "Pear"
-msgstr "Newari"
+msgstr "Pear"
 
 #. name for pcc, reference_name for pcc
 msgid "Bouyei"
@@ -27550,84 +27547,72 @@ msgid "Picard"
 msgstr ""
 
 #. name for pce, inverted_name for pce
-#, fuzzy
 msgid "Palaung, Ruching"
-msgstr "Palauaans"
+msgstr "Palauaans, Ruching"
 
 #. reference_name for pce
 msgid "Ruching Palaung"
-msgstr ""
+msgstr "Ruching Palauaans"
 
 #. name for pcf, reference_name for pcf
-#, fuzzy
 msgid "Paliyan"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Paliyan"
 
 #. name for pcg, reference_name for pcg
-#, fuzzy
 msgid "Paniya"
-msgstr "Pangasinaans"
+msgstr "Paniya"
 
 #. name for pch, reference_name for pch
-#, fuzzy
 msgid "Pardhan"
-msgstr "Kabardisch, Tsjerkessisch"
+msgstr "Pardhan"
 
 #. name for pci, reference_name for pci
-#, fuzzy
 msgid "Duruwa"
-msgstr "Dargwa"
+msgstr "Duruwa"
 
 #. name for pcj, reference_name for pcj
-#, fuzzy
 msgid "Parenga"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Parenga"
 
 #. name for pck, inverted_name for pck
 msgid "Chin, Paite"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Paite"
 
 #. reference_name for pck
-#, fuzzy
 msgid "Paite Chin"
-msgstr "Buriat, China"
+msgstr "Paite Chin"
 
 #. name for pcl, reference_name for pcl
-#, fuzzy
 msgid "Pardhi"
-msgstr "Awadhi"
+msgstr "Pardhi"
 
 #. name for pcm, inverted_name for pcm
 msgid "Pidgin, Nigerian"
-msgstr ""
+msgstr "Pidgin, Nigeriaans"
 
 #. reference_name for pcm
-#, fuzzy
 msgid "Nigerian Pidgin"
-msgstr "Gebarentalen"
+msgstr "Nigeriaans Pidgin"
 
 #. name for pcn, reference_name for pcn
 msgid "Piti"
-msgstr ""
+msgstr "Piti"
 
 #. name for pcp, reference_name for pcp
-#, fuzzy
 msgid "Pacahuara"
-msgstr "Palauaans"
+msgstr "Pacahuara"
 
 #. name for pcr, reference_name for pcr
-#, fuzzy
 msgid "Panang"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Panang"
 
 #. name for pcw, reference_name for pcw
-#, fuzzy
 msgid "Pyapun"
-msgstr "Palauaans"
+msgstr "Pyapun"
 
 #. name for pda, reference_name for pda
 msgid "Anam"
-msgstr ""
+msgstr "Anam"
 
 #. name for pdc, inverted_name for pdc
 msgid "German, Pennsylvania"
@@ -42367,36 +42352,32 @@ msgid "Zhuang, Yongbei"
 msgstr "Tsjoeang, Yongbei"
 
 #. reference_name for zyb
-#, fuzzy
 msgid "Yongbei Zhuang"
-msgstr "Zuni"
+msgstr "Yongbei Tsjoeang"
 
 #. name for zyg, inverted_name for zyg
 msgid "Zhuang, Yang"
 msgstr "Tsjoeang, Yang"
 
 #. reference_name for zyg
-#, fuzzy
 msgid "Yang Zhuang"
-msgstr "Zuni"
+msgstr "Yang Tsjoeang"
 
 #. name for zyj, inverted_name for zyj
 msgid "Zhuang, Youjiang"
 msgstr "Tsjoeang, Youjiang"
 
 #. reference_name for zyj
-#, fuzzy
 msgid "Youjiang Zhuang"
-msgstr "Tsjoeang, Zhoeang"
+msgstr "Youjiang Tsjoeang"
 
 #. name for zyn, inverted_name for zyn
 msgid "Zhuang, Yongnan"
 msgstr "Tsjoeang, Yongnan"
 
 #. reference_name for zyn
-#, fuzzy
 msgid "Yongnan Zhuang"
-msgstr "Zuni"
+msgstr "Yongnan Tsjoeang"
 
 #. name for zyp, reference_name for zyp
 msgid "Zyphe"
@@ -42411,6 +42392,5 @@ msgid "Zhuang, Zuojiang"
 msgstr "Tsjoeang, Zhoeang"
 
 #. reference_name for zzj
-#, fuzzy
 msgid "Zuojiang Zhuang"
-msgstr "Tsjoeang, Zhoeang"
+msgstr "Zhoeang Tsjoeang"
index 89ad56e..4ae71d8 100644 (file)
@@ -1,11 +1,11 @@
 # Polish translations of ISO 639 Language names.
-# Copyright (C) 2000-2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2000-2013 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
 # Cezary Jackiewicz <cjackiewicz@poczta.onet.pl>, 2000-2001
 # GNOME PL Team <translators@gnome.pl>, 2001
 # Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001.
 #  - translations from ICU-3.0
-# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2011.
+# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-10-22 07:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-04 21:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-16 17:00+0100\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "amal"
 
 #. name for aae, inverted_name for aae
 msgid "Albanian, Arbëreshë"
-msgstr "albański arboreski"
+msgstr "albański, arboreski"
 
 #. reference_name for aae
 msgid "Arbëreshë Albanian"
-msgstr ""
+msgstr "albański arboreski"
 
 #. name for aaf, reference_name for aaf
 msgid "Aranadan"
@@ -83,11 +83,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for aao, inverted_name for aao
 msgid "Arabic, Algerian Saharan"
-msgstr ""
+msgstr "arabski, algierski saharyjski"
 
 #. reference_name for aao
 msgid "Algerian Saharan Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "arabski algierski saharyjski"
 
 #. name for aap, inverted_name for aap
 msgid "Arára, Pará"
@@ -115,21 +115,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for aat, inverted_name for aat
 msgid "Albanian, Arvanitika"
-msgstr "albański arwanicki"
+msgstr "albański, arwanicki"
 
 #. reference_name for aat
-#, fuzzy
 msgid "Arvanitika Albanian"
-msgstr "katabański"
+msgstr "albański arwanicki"
 
 #. name for aau, reference_name for aau
 msgid "Abau"
 msgstr "abau"
 
 #. name for aav, reference_name for aav
-#, fuzzy
 msgid "Austro-Asiatic languages"
-msgstr "austriacki język migowy"
+msgstr "języki austroazjatyckie"
 
 #. name for aaw, reference_name for aaw
 msgid "Solong"
@@ -140,9 +138,8 @@ msgid "Mandobo Atas"
 msgstr ""
 
 #. name for aay, reference_name for aay
-#, fuzzy
 msgid "Aariya"
-msgstr "orija"
+msgstr ""
 
 #. name for aaz, reference_name for aaz
 msgid "Amarasi"
@@ -173,9 +170,8 @@ msgid "Abnaki, Western"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for abe
-#, fuzzy
 msgid "Western Abnaki"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr ""
 
 #. name for abf, reference_name for abf
 msgid "Abai Sungai"
@@ -187,12 +183,11 @@ msgstr "abaga"
 
 #. name for abh, inverted_name for abh
 msgid "Arabic, Tajiki"
-msgstr "arabski tadżycki"
+msgstr "arabski, tadżycki"
 
 #. reference_name for abh
-#, fuzzy
 msgid "Tajiki Arabic"
-msgstr "arabski"
+msgstr "arabski tadżycki"
 
 #. name for abi, reference_name for abi
 msgid "Abidji"
@@ -259,9 +254,8 @@ msgid "Arabic, Baharna"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for abv
-#, fuzzy
 msgid "Baharna Arabic"
-msgstr "arabski"
+msgstr ""
 
 #. name for abw, reference_name for abw
 msgid "Pal"
@@ -309,7 +303,7 @@ msgstr "kreolski Małych Antyli"
 
 #. reference_name for acf
 msgid "Saint Lucian Creole French"
-msgstr ""
+msgstr "kreolski Małych Antyli"
 
 #. name for ach, reference_name for ach
 msgid "Acoli"
@@ -329,10 +323,9 @@ msgstr "akar-bale"
 
 #. name for acm, inverted_name for acm
 msgid "Arabic, Mesopotamian"
-msgstr "arabski mezopotamski"
+msgstr "arabski, mezopotamski"
 
 #. reference_name for acm
-#, fuzzy
 msgid "Mesopotamian Arabic"
 msgstr "arabski mezopotamski"
 
@@ -358,7 +351,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for acr, reference_name for acr
 msgid "Achi"
-msgstr ""
+msgstr "achi"
 
 #. name for acs, reference_name for acs
 msgid "Acroá"
@@ -381,27 +374,24 @@ msgid "Arabic, Hijazi"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for acw
-#, fuzzy
 msgid "Hijazi Arabic"
-msgstr "arabski"
+msgstr ""
 
 #. name for acx, inverted_name for acx
 msgid "Arabic, Omani"
-msgstr "arabski omański"
+msgstr "arabski, omański"
 
 #. reference_name for acx
-#, fuzzy
 msgid "Omani Arabic"
-msgstr "arabski"
+msgstr "arabski omański"
 
 #. name for acy, inverted_name for acy
 msgid "Arabic, Cypriot"
-msgstr "arabski cypryjski"
+msgstr "arabski, cypryjski"
 
 #. reference_name for acy
-#, fuzzy
 msgid "Cypriot Arabic"
-msgstr "arabski"
+msgstr "arabski cypryjski"
 
 #. name for acz, reference_name for acz
 msgid "Acheron"
@@ -428,9 +418,8 @@ msgid "Arabic, Dhofari"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for adf
-#, fuzzy
 msgid "Dhofari Arabic"
-msgstr "arabski"
+msgstr ""
 
 #. name for adg, reference_name for adg
 msgid "Andegerebinha"
@@ -490,12 +479,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for adx, inverted_name for adx
 msgid "Tibetan, Amdo"
-msgstr "tybetański amdo"
+msgstr "tybetański, amdo"
 
 #. reference_name for adx
-#, fuzzy
 msgid "Amdo Tibetan"
-msgstr "tybetański"
+msgstr "tybetański amdo"
 
 #. name for ady, reference_name for ady
 msgid "Adyghe"
@@ -511,20 +499,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for aeb, inverted_name for aeb
 msgid "Arabic, Tunisian"
-msgstr "arabski tunezyjski"
+msgstr "arabski, tunezyjski"
 
 #. reference_name for aeb
 msgid "Tunisian Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "arabski tunezyjski"
 
 #. name for aec, inverted_name for aec
 msgid "Arabic, Saidi"
-msgstr "arabski saudyjski"
+msgstr "arabski, saudyjski"
 
 #. reference_name for aec
-#, fuzzy
 msgid "Saidi Arabic"
-msgstr "arabski"
+msgstr "arabski saudyjski"
 
 #. name for aed, reference_name for aed
 msgid "Argentine Sign Language"
@@ -560,11 +547,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for aer, inverted_name for aer
 msgid "Arrernte, Eastern"
-msgstr "aranda wschodni"
+msgstr "aranda, wschodni"
 
 #. reference_name for aer
 msgid "Eastern Arrernte"
-msgstr ""
+msgstr "aranda wschodni"
 
 #. name for aes, reference_name for aes
 msgid "Alsea"
@@ -591,18 +578,16 @@ msgid "Aeka"
 msgstr "aeka"
 
 #. name for afa, reference_name for afa
-#, fuzzy
 msgid "Afro-Asiatic languages"
-msgstr "chorwacki język migowy"
+msgstr "języki afroazjatyckie"
 
 #. name for afb, inverted_name for afb
 msgid "Arabic, Gulf"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for afb
-#, fuzzy
 msgid "Gulf Arabic"
-msgstr "arabski"
+msgstr ""
 
 #. name for afd, reference_name for afd
 msgid "Andai"
@@ -698,7 +683,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for agi, reference_name for agi
 msgid "Agariya"
-msgstr ""
+msgstr "agarija"
 
 #. name for agj, reference_name for agj
 msgid "Argobba"
@@ -722,7 +707,7 @@ msgstr "angaataha"
 
 #. name for agn, reference_name for agn
 msgid "Agutaynen"
-msgstr ""
+msgstr "agutaynen"
 
 #. name for ago, reference_name for ago
 msgid "Tainae"
@@ -777,9 +762,8 @@ msgid "Alta, Southern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for agy
-#, fuzzy
 msgid "Southern Alta"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for agz, inverted_name for agz
 msgid "Agta, Mt. Iriga"
@@ -798,9 +782,8 @@ msgid "Axamb"
 msgstr ""
 
 #. name for ahe, reference_name for ahe
-#, fuzzy
 msgid "Ahe"
-msgstr "adygejski"
+msgstr ""
 
 #. name for ahg, reference_name for ahg
 msgid "Qimant"
@@ -884,7 +867,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for aif, reference_name for aif
 msgid "Agi"
-msgstr ""
+msgstr "agi"
 
 #. name for aig, inverted_name for aig
 msgid "Creole English, Antigua and Barbuda"
@@ -900,11 +883,11 @@ msgstr "ai-czam"
 
 #. name for aii, inverted_name for aii
 msgid "Neo-Aramaic, Assyrian"
-msgstr ""
+msgstr "nowoaramejski, asyryjski"
 
 #. reference_name for aii
 msgid "Assyrian Neo-Aramaic"
-msgstr ""
+msgstr "nowoaramejski asyryjski"
 
 #. name for aij, reference_name for aij
 msgid "Lishanid Noshan"
@@ -992,21 +975,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for ajt, inverted_name for ajt
 msgid "Arabic, Judeo-Tunisian"
-msgstr "arabski judeo-tunezyjski"
+msgstr "arabski, judeo-tunezyjski"
 
 #. reference_name for ajt
-#, fuzzy
 msgid "Judeo-Tunisian Arabic"
-msgstr "judeoarabski"
+msgstr "arabski judeo-tunezyjski"
 
 #. name for aju, inverted_name for aju
 msgid "Arabic, Judeo-Moroccan"
-msgstr "arabski judeo-marokański"
+msgstr "arabski, judeo-marokański"
 
 #. reference_name for aju
-#, fuzzy
 msgid "Judeo-Moroccan Arabic"
-msgstr "judeoarabski"
+msgstr "arabski judeo-marokański"
 
 #. name for ajw, reference_name for ajw
 msgid "Ajawa"
@@ -1066,7 +1047,7 @@ msgstr "akadyjski"
 
 #. name for akl, reference_name for akl
 msgid "Aklanon"
-msgstr ""
+msgstr "aklanon"
 
 #. name for akm, reference_name for akm
 msgid "Aka-Bo"
@@ -1149,9 +1130,8 @@ msgid "Alege"
 msgstr ""
 
 #. name for alg, reference_name for alg
-#, fuzzy
 msgid "Algonquian languages"
-msgstr "algierski język migowy"
+msgstr "języki algonkińskie"
 
 #. name for alh, reference_name for alh
 msgid "Alawa"
@@ -1179,12 +1159,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for aln, inverted_name for aln
 msgid "Albanian, Gheg"
-msgstr "albański gegijski"
+msgstr "albański, gegijski"
 
 #. reference_name for aln
-#, fuzzy
 msgid "Gheg Albanian"
-msgstr "albański"
+msgstr "albański gegijski"
 
 #. name for alo, reference_name for alo
 msgid "Larike-Wakasihu"
@@ -1204,30 +1183,27 @@ msgstr "alutorski"
 
 #. name for als, inverted_name for als
 msgid "Albanian, Tosk"
-msgstr "albański toskijski"
+msgstr "albański, toskijski"
 
 #. reference_name for als
-#, fuzzy
 msgid "Tosk Albanian"
-msgstr "albański"
+msgstr "albański toskijski"
 
 #. name for alt, inverted_name for alt
 msgid "Altai, Southern"
-msgstr "ałtajski południowy"
+msgstr "ałtajski, południowy"
 
 #. reference_name for alt
-#, fuzzy
 msgid "Southern Altai"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr "ałtajski południowy"
 
 #. name for alu, reference_name for alu
 msgid "'Are'are"
 msgstr ""
 
 #. name for alv, reference_name for alv
-#, fuzzy
 msgid "Atlantic-Congo languages"
-msgstr "rumuński język migowy"
+msgstr "języki atlantycko-kongijskie"
 
 #. name for alw, reference_name for alw
 msgid "Alaba-K’abeena"
@@ -1243,7 +1219,7 @@ msgstr "alyawarr"
 
 #. name for alz, reference_name for alz
 msgid "Alur"
-msgstr ""
+msgstr "alur"
 
 #. name for ama, reference_name for ama
 msgid "Amanayé"
@@ -1258,9 +1234,8 @@ msgid "Amahuaca"
 msgstr ""
 
 #. name for amd, inverted_name for amd
-#, fuzzy
 msgid "Creole, Amapá"
-msgstr "hindi andamańskie"
+msgstr ""
 
 #. reference_name for amd
 msgid "Amapá Creole"
@@ -1327,9 +1302,8 @@ msgid "Amami-Oshima, Southern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for ams
-#, fuzzy
 msgid "Southern Amami-Oshima"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for amt, reference_name for amt
 msgid "Amto"
@@ -1349,11 +1323,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for amw, inverted_name for amw
 msgid "Neo-Aramaic, Western"
-msgstr "nowoaramejski zachodni"
+msgstr "nowoaramejski, zachodni"
 
 #. reference_name for amw
 msgid "Western Neo-Aramaic"
-msgstr ""
+msgstr "nowoaramejski zachodni"
 
 #. name for amx, reference_name for amx
 msgid "Anmatyerre"
@@ -1393,10 +1367,9 @@ msgstr ""
 
 #. name for ang, inverted_name for ang
 msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
-msgstr "staroangielski (ok. 450-1100)"
+msgstr "angielski, stary (ok. 450-1100)"
 
 #. reference_name for ang
-#, fuzzy
 msgid "Old English (ca. 450-1100)"
 msgstr "staroangielski (ok. 450-1100)"
 
@@ -1478,7 +1451,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for anz, reference_name for anz
 msgid "Anem"
-msgstr ""
+msgstr "anem"
 
 #. name for aoa, reference_name for aoa
 msgid "Angolar"
@@ -1502,7 +1475,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for aof, reference_name for aof
 msgid "Bragat"
-msgstr ""
+msgstr "bragat"
 
 #. name for aog, reference_name for aog
 msgid "Angoram"
@@ -1534,11 +1507,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for aon, inverted_name for aon
 msgid "Arapesh, Bumbita"
-msgstr ""
+msgstr "arapesh, bumbita"
 
 #. reference_name for aon
 msgid "Bumbita Arapesh"
-msgstr ""
+msgstr "bumbita"
 
 #. name for aor, reference_name for aor
 msgid "Aore"
@@ -1565,9 +1538,8 @@ msgid "Uab Meto"
 msgstr ""
 
 #. name for apa, reference_name for apa
-#, fuzzy
 msgid "Apache languages"
-msgstr "języki niezakodowane"
+msgstr "języki apaczów"
 
 #. name for apb, reference_name for apb
 msgid "Sa'a"
@@ -1575,21 +1547,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for apc, inverted_name for apc
 msgid "Arabic, North Levantine"
-msgstr "arabski damasceński"
+msgstr "arabski, damasceński"
 
 #. reference_name for apc
-#, fuzzy
 msgid "North Levantine Arabic"
 msgstr "arabski damasceński"
 
 #. name for apd, inverted_name for apd
 msgid "Arabic, Sudanese"
-msgstr "arabski sudański"
+msgstr "arabski, sudański"
 
 #. reference_name for apd
-#, fuzzy
 msgid "Sudanese Arabic"
-msgstr "judeoarabski"
+msgstr "arabski sudański"
 
 #. name for ape, reference_name for ape
 msgid "Bukiyip"
@@ -1688,9 +1658,8 @@ msgid "Apache, Western"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for apw
-#, fuzzy
 msgid "Western Apache"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr ""
 
 #. name for apx, reference_name for apx
 msgid "Aputai"
@@ -1705,9 +1674,8 @@ msgid "Safeyoka"
 msgstr "safeyoka"
 
 #. name for aqa, reference_name for aqa
-#, fuzzy
 msgid "Alacalufan languages"
-msgstr "kataloński język migowy"
+msgstr ""
 
 #. name for aqc, reference_name for aqc
 msgid "Archi"
@@ -1715,20 +1683,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for aqd, inverted_name for aqd
 msgid "Dogon, Ampari"
-msgstr "dogoński Ampari"
+msgstr "dogoński, Ampari"
 
 #. reference_name for aqd
 msgid "Ampari Dogon"
-msgstr ""
+msgstr "dogoński Ampari"
 
 #. name for aqg, reference_name for aqg
 msgid "Arigidi"
 msgstr ""
 
 #. name for aql, reference_name for aql
-#, fuzzy
 msgid "Algic languages"
-msgstr "wiele języków"
+msgstr "języki algijskie"
 
 #. name for aqm, reference_name for aqm
 msgid "Atohwaim"
@@ -1739,9 +1706,8 @@ msgid "Alta, Northern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for aqn
-#, fuzzy
 msgid "Northern Alta"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for aqp, reference_name for aqp
 msgid "Atakapa"
@@ -1761,18 +1727,17 @@ msgstr "arabski"
 
 #. name for arb, inverted_name for arb
 msgid "Arabic, Standard"
-msgstr ""
+msgstr "arabski, standardowy"
 
 #. reference_name for arb
 msgid "Standard Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "arabski standardowy"
 
 #. name for arc, inverted_name for arc
 msgid "Aramaic, Official (700-300 BCE)"
-msgstr "aramejski oficjalny (700-300 p.n.e.)"
+msgstr "aramejski, oficjalny (700-300 p.n.e.)"
 
 #. reference_name for arc
-#, fuzzy
 msgid "Official Aramaic (700-300 BCE)"
 msgstr "aramejski oficjalny (700-300 p.n.e.)"
 
@@ -1782,17 +1747,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for are, inverted_name for are
 msgid "Arrarnta, Western"
-msgstr "aranda zachodni"
+msgstr "aranda, zachodni"
 
 #. reference_name for are
-#, fuzzy
 msgid "Western Arrarnta"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr "aranda zachodni"
 
 #. name for arf, reference_name for arf
-#, fuzzy
 msgid "Arafundi"
-msgstr "rundi"
+msgstr ""
 
 #. name for arg, reference_name for arg
 msgid "Aragonese"
@@ -1836,11 +1799,11 @@ msgstr "arapaho"
 
 #. name for arq, inverted_name for arq
 msgid "Arabic, Algerian"
-msgstr "arabski algierski"
+msgstr "arabski, algierski"
 
 #. reference_name for arq
 msgid "Algerian Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "arabski algierski"
 
 #. name for arr, reference_name for arr
 msgid "Karo (Brazil)"
@@ -1851,14 +1814,12 @@ msgid "Arabic, Najdi"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for ars
-#, fuzzy
 msgid "Najdi Arabic"
-msgstr "arabski"
+msgstr ""
 
 #. name for art, reference_name for art
-#, fuzzy
 msgid "Artificial languages"
-msgstr "wiele języków"
+msgstr "języki sztuczne"
 
 #. name for aru, reference_name for aru
 msgid "Aruá (Amazonas State)"
@@ -1878,20 +1839,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for ary, inverted_name for ary
 msgid "Arabic, Moroccan"
-msgstr "arabski marokański"
+msgstr "arabski, marokański"
 
 #. reference_name for ary
 msgid "Moroccan Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "arabski marokański"
 
 #. name for arz, inverted_name for arz
 msgid "Arabic, Egyptian"
-msgstr "arabski egipski"
+msgstr "arabski, egipski"
 
 #. reference_name for arz
-#, fuzzy
 msgid "Egyptian Arabic"
-msgstr "egipski (starożytny)"
+msgstr "arabski egipski"
 
 #. name for asa, reference_name for asa
 msgid "Asu (Tanzania)"
@@ -1903,10 +1863,9 @@ msgstr "assiniboine"
 
 #. name for asc, inverted_name for asc
 msgid "Asmat, Casuarina Coast"
-msgstr "asmat casuarina"
+msgstr "asmat, casuarina"
 
 #. reference_name for asc
-#, fuzzy
 msgid "Casuarina Coast Asmat"
 msgstr "asmat casuarina"
 
@@ -1972,7 +1931,7 @@ msgstr "austriacki język migowy"
 
 #. name for asr, reference_name for asr
 msgid "Asuri"
-msgstr ""
+msgstr "asuri"
 
 #. name for ass, reference_name for ass
 msgid "Ipulo"
@@ -2047,9 +2006,8 @@ msgid "Ivbie North-Okpela-Arhe"
 msgstr ""
 
 #. name for ath, reference_name for ath
-#, fuzzy
 msgid "Athapascan languages"
-msgstr "madagaskarski język migowy"
+msgstr "języki atapaskańskie"
 
 #. name for ati, reference_name for ati
 msgid "Attié"
@@ -2073,7 +2031,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for atm, reference_name for atm
 msgid "Ata"
-msgstr ""
+msgstr "ata"
 
 #. name for atn, reference_name for atn
 msgid "Ashtiani"
@@ -2117,12 +2075,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for atv, inverted_name for atv
 msgid "Altai, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "ałtajski, północny"
 
 #. reference_name for atv
-#, fuzzy
 msgid "Northern Altai"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr "ałtajski północny"
 
 #. name for atw, reference_name for atw
 msgid "Atsugewi"
@@ -2161,9 +2118,8 @@ msgid "=/Kx'au//'ein"
 msgstr ""
 
 #. name for auf, reference_name for auf
-#, fuzzy
 msgid "Arauan languages"
-msgstr "język migowy hausa"
+msgstr ""
 
 #. name for aug, reference_name for aug
 msgid "Aguna"
@@ -2183,7 +2139,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for auk, reference_name for auk
 msgid "Heyo"
-msgstr ""
+msgstr "heyo"
 
 #. name for aul, reference_name for aul
 msgid "Aulua"
@@ -2215,12 +2171,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for aur, reference_name for aur
 msgid "Aruek"
-msgstr ""
+msgstr "aruek"
 
 #. name for aus, reference_name for aus
-#, fuzzy
 msgid "Australian languages"
-msgstr "australijski język migowy"
+msgstr "języki australijskie"
 
 #. name for aut, reference_name for aut
 msgid "Austral"
@@ -2248,12 +2203,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for auz, inverted_name for auz
 msgid "Arabic, Uzbeki"
-msgstr "arabski uzbecki"
+msgstr "arabski, uzbecki"
 
 #. reference_name for auz
-#, fuzzy
 msgid "Uzbeki Arabic"
-msgstr "arabski"
+msgstr "arabski uzbecki"
 
 #. name for ava, reference_name for ava
 msgid "Avaric"
@@ -2305,7 +2259,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for avt, reference_name for avt
 msgid "Au"
-msgstr ""
+msgstr "au"
 
 #. name for avu, reference_name for avu
 msgid "Avokaya"
@@ -2328,9 +2282,8 @@ msgid "Cicipu"
 msgstr ""
 
 #. name for awd, reference_name for awd
-#, fuzzy
 msgid "Arawakan languages"
-msgstr "tajwański język migowy"
+msgstr "języki arawackie"
 
 #. name for awe, reference_name for awe
 msgid "Awetí"
@@ -2385,9 +2338,8 @@ msgid "Awyu, Central"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for awu
-#, fuzzy
 msgid "Central Awyu"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr ""
 
 #. name for awv, inverted_name for awv
 msgid "Awyu, Jair"
@@ -2407,11 +2359,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for awy, inverted_name for awy
 msgid "Awyu, Edera"
-msgstr "ederah"
+msgstr "awyu, ederah"
 
 #. reference_name for awy
 msgid "Edera Awyu"
-msgstr ""
+msgstr "ederah"
 
 #. name for axb, reference_name for axb
 msgid "Abipon"
@@ -2435,12 +2387,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for axm, inverted_name for axm
 msgid "Armenian, Middle"
-msgstr "średnioormiański"
+msgstr "ormiański, średni"
 
 #. reference_name for axm
-#, fuzzy
 msgid "Middle Armenian"
-msgstr "ormiański"
+msgstr "średnioormiański"
 
 #. name for axx, reference_name for axx
 msgid "Xaragure"
@@ -2460,12 +2411,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for ayc, inverted_name for ayc
 msgid "Aymara, Southern"
-msgstr "ajmara południowy"
+msgstr "ajmara, południowy"
 
 #. reference_name for ayc
-#, fuzzy
 msgid "Southern Aymara"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr "ajmara południowy"
 
 #. name for ayd, reference_name for ayd
 msgid "Ayabadhu"
@@ -2484,9 +2434,8 @@ msgid "Arabic, Hadrami"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for ayh
-#, fuzzy
 msgid "Hadrami Arabic"
-msgstr "hadramaucki"
+msgstr ""
 
 #. name for ayi, reference_name for ayi
 msgid "Leyigha"
@@ -2498,12 +2447,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for ayl, inverted_name for ayl
 msgid "Arabic, Libyan"
-msgstr "arabski libijski"
+msgstr "arabski, libijski"
 
 #. reference_name for ayl
-#, fuzzy
 msgid "Libyan Arabic"
-msgstr "arabski"
+msgstr "arabski libijski"
 
 #. name for aym, reference_name for aym
 msgid "Aymara"
@@ -2514,9 +2462,8 @@ msgid "Arabic, Sanaani"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for ayn
-#, fuzzy
 msgid "Sanaani Arabic"
-msgstr "arabski"
+msgstr ""
 
 #. name for ayo, reference_name for ayo
 msgid "Ayoreo"
@@ -2524,12 +2471,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for ayp, inverted_name for ayp
 msgid "Arabic, North Mesopotamian"
-msgstr ""
+msgstr "arabski, północnomezopotamski"
 
 #. reference_name for ayp
-#, fuzzy
 msgid "North Mesopotamian Arabic"
-msgstr "arabski mezopotamski"
+msgstr "arabski północnomezopotamski"
 
 #. name for ayq, reference_name for ayq
 msgid "Ayi (Papua New Guinea)"
@@ -2537,12 +2483,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for ayr, inverted_name for ayr
 msgid "Aymara, Central"
-msgstr "ajmara centralny"
+msgstr "ajmara, centralny"
 
 #. reference_name for ayr
-#, fuzzy
 msgid "Central Aymara"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr "ajmara centralny"
 
 #. name for ays, inverted_name for ays
 msgid "Ayta, Sorsogon"
@@ -2565,9 +2510,8 @@ msgid "Ayu"
 msgstr ""
 
 #. name for ayx, reference_name for ayx
-#, fuzzy
 msgid "Ayi (China)"
-msgstr "mak (Chiny)"
+msgstr ""
 
 #. name for ayy, inverted_name for ayy
 msgid "Ayta, Tayabas"
@@ -2587,27 +2531,23 @@ msgstr ""
 
 #. name for azb, inverted_name for azb
 msgid "Azerbaijani, South"
-msgstr "południowoazerski"
+msgstr "azerski, południowy"
 
 #. reference_name for azb
-#, fuzzy
 msgid "South Azerbaijani"
-msgstr "azerski"
+msgstr "południowoazerski"
 
 #. name for azc, reference_name for azc
-#, fuzzy
 msgid "Uto-Aztecan languages"
-msgstr "języki niezakodowane"
+msgstr "języki uto-azteckie"
 
 #. name for azd, inverted_name for azd
-#, fuzzy
 msgid "Nahuatl, Eastern Durango"
-msgstr "xiangxi miao wschodni"
+msgstr "nahuatl, Durango wschodnie"
 
 #. reference_name for azd
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Durango Nahuatl"
-msgstr "xiangxi miao wschodni"
+msgstr "nahuatl Durango wschodniego"
 
 #. name for aze, reference_name for aze
 msgid "Azerbaijani"
@@ -2623,12 +2563,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for azj, inverted_name for azj
 msgid "Azerbaijani, North"
-msgstr "północnoazerski"
+msgstr "azerski, północny"
 
 #. reference_name for azj
-#, fuzzy
 msgid "North Azerbaijani"
-msgstr "azerski"
+msgstr "północnoazerski"
 
 #. name for azm, inverted_name for azm
 msgid "Amuzgo, Ipalapa"
@@ -2639,14 +2578,12 @@ msgid "Ipalapa Amuzgo"
 msgstr ""
 
 #. name for azn, inverted_name for azn
-#, fuzzy
 msgid "Nahuatl, Western Durango"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr "nahuatl, Durango zachodnie"
 
 #. reference_name for azn
-#, fuzzy
 msgid "Western Durango Nahuatl"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr "nahuatl Durango zachodniego"
 
 #. name for azo, reference_name for azo
 msgid "Awing"
@@ -2681,9 +2618,8 @@ msgid "Badui"
 msgstr ""
 
 #. name for bad, reference_name for bad
-#, fuzzy
 msgid "Banda languages"
-msgstr "języki niezakodowane"
+msgstr ""
 
 #. name for bae, reference_name for bae
 msgid "Baré"
@@ -2699,17 +2635,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for bah, inverted_name for bah
 msgid "Creole English, Bahamas"
-msgstr "kreolski bahamski"
+msgstr "kreolski, bahamski"
 
 #. reference_name for bah
-#, fuzzy
 msgid "Bahamas Creole English"
 msgstr "kreolski bahamski"
 
 #. name for bai, reference_name for bai
-#, fuzzy
 msgid "Bamileke languages"
-msgstr "wiele języków"
+msgstr "języki bamileke"
 
 #. name for baj, reference_name for baj
 msgid "Barakai"
@@ -2752,9 +2686,8 @@ msgid "Basa (Cameroon)"
 msgstr "basa (Kamerun)"
 
 #. name for bat, reference_name for bat
-#, fuzzy
 msgid "Baltic languages"
-msgstr "wiele języków"
+msgstr "języki bałtyckie"
 
 #. name for bau, reference_name for bau
 msgid "Bada (Nigeria)"
@@ -2849,9 +2782,8 @@ msgid "Banda, West Central"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for bbp
-#, fuzzy
 msgid "West Central Banda"
-msgstr "asmat centralny"
+msgstr ""
 
 #. name for bbq, reference_name for bbq
 msgid "Bamali"
@@ -2899,10 +2831,9 @@ msgstr ""
 
 #. name for bca, inverted_name for bca
 msgid "Bai, Central"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr "bai, centralny"
 
 #. reference_name for bca
-#, fuzzy
 msgid "Central Bai"
 msgstr "bai centralny"
 
@@ -2912,12 +2843,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for bcc, inverted_name for bcc
 msgid "Balochi, Southern"
-msgstr "baluczi południowy"
+msgstr "baluczi, południowy"
 
 #. reference_name for bcc
-#, fuzzy
 msgid "Southern Balochi"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr "baluczi południowy"
 
 #. name for bcd, inverted_name for bcd
 msgid "Babar, North"
@@ -2956,14 +2886,12 @@ msgid "Bunaba"
 msgstr "bunuba"
 
 #. name for bcl, inverted_name for bcl
-#, fuzzy
 msgid "Bikol, Central"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr "bikolski, środkowy"
 
 #. reference_name for bcl
-#, fuzzy
 msgid "Central Bikol"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr "bikolski środkowy"
 
 #. name for bcm, reference_name for bcm
 msgid "Bannoni"
@@ -3059,7 +2987,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for bdj, reference_name for bdj
 msgid "Bai"
-msgstr ""
+msgstr "bai"
 
 #. name for bdk, reference_name for bdk
 msgid "Budukh"
@@ -3070,9 +2998,8 @@ msgid "Bajau, Indonesian"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for bdl
-#, fuzzy
 msgid "Indonesian Bajau"
-msgstr "indonezyjski"
+msgstr ""
 
 #. name for bdm, reference_name for bdm
 msgid "Buduma"
@@ -3191,9 +3118,8 @@ msgid "Bengali"
 msgstr "bengalski"
 
 #. common_name for ben
-#, fuzzy
 msgid "Bangla"
-msgstr "ganglau"
+msgstr "bengalski"
 
 #. name for beo, reference_name for beo
 msgid "Beami"
@@ -3208,9 +3134,8 @@ msgid "Beembe"
 msgstr ""
 
 #. name for ber, reference_name for ber
-#, fuzzy
 msgid "Berber languages"
-msgstr "języki niezakodowane"
+msgstr "języki berberyjskie"
 
 #. name for bes, reference_name for bes
 msgid "Besme"
@@ -3246,7 +3171,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for bey, reference_name for bey
 msgid "Beli (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "beli (Papua Nowa Gwinea)"
 
 #. name for bez, reference_name for bez
 msgid "Bena (Tanzania)"
@@ -3254,7 +3179,7 @@ msgstr "bena (Tanzania)"
 
 #. name for bfa, reference_name for bfa
 msgid "Bari"
-msgstr ""
+msgstr "bari"
 
 #. name for bfb, inverted_name for bfb
 msgid "Bareli, Pauri"
@@ -3266,12 +3191,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for bfc, inverted_name for bfc
 msgid "Bai, Northern"
-msgstr "bai północny"
+msgstr "bai, północny"
 
 #. reference_name for bfc
-#, fuzzy
 msgid "Northern Bai"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr "bai północny"
 
 #. name for bfd, reference_name for bfd
 msgid "Bafut"
@@ -3343,12 +3267,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for bfs, inverted_name for bfs
 msgid "Bai, Southern"
-msgstr "bai południowy"
+msgstr "bai, południowy"
 
 #. reference_name for bfs
-#, fuzzy
 msgid "Southern Bai"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr "bai południowy"
 
 #. name for bft, reference_name for bft
 msgid "Balti"
@@ -3360,7 +3283,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for bfw, reference_name for bfw
 msgid "Bondo"
-msgstr ""
+msgstr "bondo"
 
 #. name for bfx, reference_name for bfx
 msgid "Bantayanon"
@@ -3436,12 +3359,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for bgn, inverted_name for bgn
 msgid "Balochi, Western"
-msgstr "baluczi zachodni"
+msgstr "baluczi, zachodni"
 
 #. reference_name for bgn
-#, fuzzy
 msgid "Western Balochi"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr "baluczi zachodni"
 
 #. name for bgo, reference_name for bgo
 msgid "Baga Koga"
@@ -3449,11 +3371,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for bgp, inverted_name for bgp
 msgid "Balochi, Eastern"
-msgstr "baluczi wschodni"
+msgstr "baluczi, wschodni"
 
 #. reference_name for bgp
 msgid "Eastern Balochi"
-msgstr ""
+msgstr "baluczi wschodni"
 
 #. name for bgq, reference_name for bgq
 msgid "Bagri"
@@ -3464,9 +3386,8 @@ msgid "Chin, Bawm"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for bgr
-#, fuzzy
 msgid "Bawm Chin"
-msgstr "buriacki chiński"
+msgstr ""
 
 #. name for bgs, reference_name for bgs
 msgid "Tagabawa"
@@ -3490,11 +3411,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for bgx, inverted_name for bgx
 msgid "Turkish, Balkan Gagauz"
-msgstr ""
+msgstr "turecki, bałkański gagauski"
 
 #. reference_name for bgx
 msgid "Balkan Gagauz Turkish"
-msgstr ""
+msgstr "turecki bałkański gagauski"
 
 #. name for bgy, reference_name for bgy
 msgid "Benggoi"
@@ -3549,9 +3470,8 @@ msgid "Bicolano, Albay"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for bhk
-#, fuzzy
 msgid "Albay Bicolano"
-msgstr "albański"
+msgstr ""
 
 #. name for bhl, reference_name for bhl
 msgid "Bimin"
@@ -3583,12 +3503,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for bhr, inverted_name for bhr
 msgid "Malagasy, Bara"
-msgstr "malagaski bara"
+msgstr "malagaski, bara"
 
 #. reference_name for bhr
-#, fuzzy
 msgid "Bara Malagasy"
-msgstr "malgaski"
+msgstr "malagaski bara"
 
 #. name for bhs, reference_name for bhs
 msgid "Buwal"
@@ -3651,9 +3570,8 @@ msgid "Biangai"
 msgstr "biangai"
 
 #. name for bih, reference_name for bih
-#, fuzzy
 msgid "Bihari languages"
-msgstr "brytyjski język migowy"
+msgstr "języki bihari"
 
 #. name for bii, reference_name for bii, name for bzi, reference_name for bzi
 msgid "Bisu"
@@ -3665,7 +3583,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for bik, reference_name for bik
 msgid "Bikol"
-msgstr "bikol"
+msgstr "bikolski"
 
 #. name for bil, reference_name for bil
 msgid "Bile"
@@ -3712,9 +3630,8 @@ msgid "Birifor, Southern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for biv
-#, fuzzy
 msgid "Southern Birifor"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for biw, reference_name for biw
 msgid "Kol (Cameroon)"
@@ -3722,11 +3639,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for bix, reference_name for bix
 msgid "Bijori"
-msgstr ""
+msgstr "bidżori"
 
 #. name for biy, reference_name for biy
 msgid "Birhor"
-msgstr ""
+msgstr "birhor"
 
 #. name for biz, reference_name for biz
 msgid "Baloi"
@@ -3745,9 +3662,8 @@ msgid "Bariji"
 msgstr "bariji"
 
 #. name for bjd, reference_name for bjd
-#, fuzzy
 msgid "Bandjigali"
-msgstr "kalasza-ala"
+msgstr ""
 
 #. name for bje, inverted_name for bje
 msgid "Mien, Biao-Jiao"
@@ -3802,12 +3718,10 @@ msgid "Banda, Mid-Southern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for bjo
-#, fuzzy
 msgid "Mid-Southern Banda"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for bjq, reference_name for bjq, reference_name for bzc
-#, fuzzy
 msgid "Southern Betsimisaraka Malagasy"
 msgstr "malagaski betsimisaraka południowy"
 
@@ -3868,9 +3782,8 @@ msgid "Binukid"
 msgstr ""
 
 #. name for bke, reference_name for bke
-#, fuzzy
 msgid "Bengkulu"
-msgstr "bengalski"
+msgstr ""
 
 #. name for bkf, reference_name for bkf
 msgid "Beeke"
@@ -4002,11 +3915,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for blk, inverted_name for blk
 msgid "Karen, Pa'o"
-msgstr "kareński Pa'o"
+msgstr "kareński, Pa'o"
 
 #. reference_name for blk
 msgid "Pa'o Karen"
-msgstr ""
+msgstr "kareński Pa'o"
 
 #. name for bll, reference_name for bll
 msgid "Biloxi"
@@ -4017,14 +3930,12 @@ msgid "Beli (Sudan)"
 msgstr ""
 
 #. name for bln, inverted_name for bln
-#, fuzzy
 msgid "Bikol, Southern Catanduanes"
-msgstr "hindko południowy"
+msgstr "bikolski, Catanduan Południowy"
 
 #. reference_name for bln
-#, fuzzy
 msgid "Southern Catanduanes Bikol"
-msgstr "hindko południowy"
+msgstr "bikolski Catanduanu Południowego"
 
 #. name for blo, reference_name for blo
 msgid "Anii"
@@ -4095,9 +4006,8 @@ msgid "Manduri, Baga"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for bmd
-#, fuzzy
 msgid "Baga Manduri"
-msgstr "mandar"
+msgstr ""
 
 #. name for bme, reference_name for bme
 msgid "Limassa"
@@ -4133,12 +4043,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for bmm, inverted_name for bmm
 msgid "Malagasy, Northern Betsimisaraka"
-msgstr "malagaski betsimisaraka północny"
+msgstr "malagaski, betsimisaraka północny"
 
 #. reference_name for bmm
-#, fuzzy
 msgid "Northern Betsimisaraka Malagasy"
-msgstr "malagaski betsimisaraka południowy"
+msgstr "malagaski betsimisaraka północny"
 
 #. name for bmn, reference_name for bmn
 msgid "Bina (Papua New Guinea)"
@@ -4162,12 +4071,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for bms, inverted_name for bms
 msgid "Kanuri, Bilma"
-msgstr ""
+msgstr "kanuri, Bilma"
 
 #. reference_name for bms
-#, fuzzy
 msgid "Bilma Kanuri"
-msgstr "kanuri"
+msgstr "kanuri Bilmy"
 
 #. name for bmt, reference_name for bmt
 msgid "Biao Mon"
@@ -4226,9 +4134,8 @@ msgid "Benga"
 msgstr ""
 
 #. name for bnh, reference_name for bnh
-#, fuzzy
 msgid "Banawá"
-msgstr "banaro"
+msgstr ""
 
 #. name for bni, reference_name for bni
 msgid "Bangi"
@@ -4279,9 +4186,8 @@ msgid "Bundeli"
 msgstr ""
 
 #. name for bnt, reference_name for bnt
-#, fuzzy
 msgid "Bantu languages"
-msgstr "języki niezakodowane"
+msgstr "języki bantu"
 
 #. name for bnu, reference_name for bnu
 msgid "Bentong"
@@ -4393,7 +4299,7 @@ msgstr "bośniacki"
 
 #. name for bot, reference_name for bot
 msgid "Bongo"
-msgstr ""
+msgstr "bongo"
 
 #. name for bou, reference_name for bou
 msgid "Bondei"
@@ -4480,9 +4386,8 @@ msgid "Malay, Banda"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for bpq
-#, fuzzy
 msgid "Banda Malay"
-msgstr "mandar"
+msgstr ""
 
 #. name for bpr, inverted_name for bpr
 msgid "Blaan, Koronadal"
@@ -4510,12 +4415,11 @@ msgstr "bongu"
 
 #. name for bpv, inverted_name for bpv
 msgid "Marind, Bian"
-msgstr "bian marind"
+msgstr "marind, bian"
 
 #. reference_name for bpv
-#, fuzzy
 msgid "Bian Marind"
-msgstr "marind"
+msgstr "bian marind"
 
 #. name for bpw, reference_name for bpw
 msgid "Bo (Papua New Guinea)"
@@ -4603,7 +4507,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for bqp, reference_name for bqp
 msgid "Busa"
-msgstr ""
+msgstr "busa"
 
 #. name for bqq, reference_name for bqq
 msgid "Biritai"
@@ -4626,9 +4530,8 @@ msgid "Boguru"
 msgstr ""
 
 #. name for bqv, reference_name for bqv
-#, fuzzy
 msgid "Koro Wachi"
-msgstr "kaczin"
+msgstr ""
 
 #. name for bqw, reference_name for bqw
 msgid "Buru (Nigeria)"
@@ -4656,11 +4559,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for brc, inverted_name for brc
 msgid "Creole Dutch, Berbice"
-msgstr "kreolski berbice"
+msgstr "kreolski, berbice"
 
 #. reference_name for brc
 msgid "Berbice Creole Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "kreolski berbice"
 
 #. name for brd, reference_name for brd
 msgid "Baraamu"
@@ -4735,18 +4638,16 @@ msgid "Bru, Eastern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for bru
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Bru"
-msgstr "czamski wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for brv, inverted_name for brv
 msgid "Bru, Western"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for brv
-#, fuzzy
 msgid "Western Bru"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr ""
 
 #. name for brw, reference_name for brw
 msgid "Bellari"
@@ -4766,7 +4667,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for bsa, reference_name for bsa
 msgid "Abinomn"
-msgstr ""
+msgstr "abinomn"
 
 #. name for bsb, inverted_name for bsb
 msgid "Bisaya, Brunei"
@@ -4877,9 +4778,8 @@ msgid "Sabah Bisaya"
 msgstr ""
 
 #. name for bsz, inverted_name for bsz
-#, fuzzy
 msgid "Basque, Souletin"
-msgstr "południowomarkiski"
+msgstr ""
 
 #. reference_name for bsz
 msgid "Souletin Basque"
@@ -4890,9 +4790,8 @@ msgid "Bata"
 msgstr ""
 
 #. name for btb, reference_name for btb
-#, fuzzy
 msgid "Beti (Cameroon)"
-msgstr "basa (Kamerun)"
+msgstr ""
 
 #. name for btc, reference_name for btc
 msgid "Bati (Cameroon)"
@@ -4935,14 +4834,12 @@ msgid "Malay, Bacanese"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for btj
-#, fuzzy
 msgid "Bacanese Malay"
-msgstr "starojapoński"
+msgstr ""
 
 #. name for btk, reference_name for btk
-#, fuzzy
 msgid "Batak languages"
-msgstr "wiele języków"
+msgstr "języki batackie"
 
 #. name for btl, reference_name for btl
 msgid "Bhatola"
@@ -4954,7 +4851,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for btn, reference_name for btn
 msgid "Ratagnon"
-msgstr ""
+msgstr "ratagnon"
 
 #. name for bto, inverted_name for bto
 msgid "Bikol, Rinconada"
@@ -5014,7 +4911,7 @@ msgstr "buriacki"
 
 #. name for bub, reference_name for bub
 msgid "Bua"
-msgstr ""
+msgstr "bua"
 
 #. name for buc, reference_name for buc
 msgid "Bushi"
@@ -5090,7 +4987,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for but, reference_name for but
 msgid "Bungain"
-msgstr ""
+msgstr "bungain"
 
 #. name for buu, reference_name for buu
 msgid "Budu"
@@ -5137,9 +5034,8 @@ msgid "Malay, Berau"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for bve
-#, fuzzy
 msgid "Berau Malay"
-msgstr "sena malawijski"
+msgstr ""
 
 #. name for bvf, reference_name for bvf
 msgid "Boor"
@@ -5175,7 +5071,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for bvn, reference_name for bvn
 msgid "Buna"
-msgstr ""
+msgstr "buna"
 
 #. name for bvo, reference_name for bvo
 msgid "Bolgo"
@@ -5190,9 +5086,8 @@ msgid "Burarra"
 msgstr ""
 
 #. name for bvs, reference_name for bvs
-#, fuzzy
 msgid "Belgian Sign Language"
-msgstr "bułgarski język migowy"
+msgstr "belgijski język migowy"
 
 #. name for bvt, reference_name for bvt
 msgid "Bati (Indonesia)"
@@ -5244,11 +5139,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for bwe, inverted_name for bwe
 msgid "Karen, Bwe"
-msgstr "kareński bwe"
+msgstr "kareński, bwe"
 
 #. reference_name for bwe
 msgid "Bwe Karen"
-msgstr ""
+msgstr "kareński bwe"
 
 #. name for bwf, reference_name for bwf
 msgid "Boselewa"
@@ -5307,9 +5202,8 @@ msgid "Bobo Madaré, Southern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for bwq
-#, fuzzy
 msgid "Southern Bobo Madaré"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for bwr, reference_name for bwr
 msgid "Bura-Pabir"
@@ -5413,12 +5307,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for bxm, inverted_name for bxm
 msgid "Buriat, Mongolia"
-msgstr "buriacki mongolski"
+msgstr "buriacki, mongolski"
 
 #. reference_name for bxm
-#, fuzzy
 msgid "Mongolia Buriat"
-msgstr "mongolski"
+msgstr "buriacki mongolski"
 
 #. name for bxn, reference_name for bxn
 msgid "Burduna"
@@ -5438,12 +5331,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for bxr, inverted_name for bxr
 msgid "Buriat, Russia"
-msgstr "buriacki rosyjski"
+msgstr "buriacki, rosyjski"
 
 #. reference_name for bxr
-#, fuzzy
 msgid "Russia Buriat"
-msgstr "buriacki"
+msgstr "buriacki rosyjski"
 
 #. name for bxs, reference_name for bxs
 msgid "Busam"
@@ -5455,12 +5347,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for bxu, inverted_name for bxu
 msgid "Buriat, China"
-msgstr "buriacki chiński"
+msgstr "buriacki, chiński"
 
 #. reference_name for bxu
-#, fuzzy
 msgid "China Buriat"
-msgstr "buriacki"
+msgstr "buriacki chiński"
 
 #. name for bxv, reference_name for bxv
 msgid "Berakou"
@@ -5524,7 +5415,7 @@ msgstr "biao"
 
 #. name for byl, reference_name for byl
 msgid "Bayono"
-msgstr ""
+msgstr "bayono"
 
 #. name for bym, reference_name for bym
 msgid "Bidyara"
@@ -5552,11 +5443,11 @@ msgstr "baruya"
 
 #. name for bys, reference_name for bys
 msgid "Burak"
-msgstr ""
+msgstr "burak"
 
 #. name for byt, reference_name for byt
 msgid "Berti"
-msgstr ""
+msgstr "berti"
 
 #. name for byu, reference_name for byu
 msgid "Buyang"
@@ -5624,20 +5515,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for bzj, inverted_name for bzj
 msgid "Kriol English, Belize"
-msgstr "kreolski Belize"
+msgstr "kreolski, Belize"
 
 #. reference_name for bzj
-#, fuzzy
 msgid "Belize Kriol English"
 msgstr "kreolski Belize"
 
 #. name for bzk, inverted_name for bzk
 msgid "Creole English, Nicaragua"
-msgstr "kreolski nikaraguański"
+msgstr "kreolski, nikaraguański"
 
 #. reference_name for bzk
 msgid "Nicaragua Creole English"
-msgstr ""
+msgstr "kreolski nikaraguański"
 
 #. name for bzl, reference_name for bzl
 msgid "Boano (Sulawesi)"
@@ -5677,7 +5567,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for bzu, reference_name for bzu
 msgid "Burmeso"
-msgstr ""
+msgstr "burmeso"
 
 #. name for bzv, reference_name for bzv
 msgid "Bebe"
@@ -5705,7 +5595,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for caa, reference_name for caa
 msgid "Chortí"
-msgstr ""
+msgstr "czorti"
 
 #. name for cab, reference_name for cab
 msgid "Garifuna"
@@ -5728,9 +5618,8 @@ msgid "Carrier, Southern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for caf
-#, fuzzy
 msgid "Southern Carrier"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for cag, reference_name for cag
 msgid "Nivaclé"
@@ -5741,9 +5630,8 @@ msgid "Cahuarano"
 msgstr ""
 
 #. name for cai, reference_name for cai
-#, fuzzy
 msgid "Central American Indian languages"
-msgstr "amerykański język migowy"
+msgstr "języki indiańskie Ameryki Środkowej"
 
 #. name for caj, reference_name for caj
 msgid "Chané"
@@ -5775,21 +5663,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for caq, inverted_name for caq
 msgid "Nicobarese, Car"
-msgstr "nikobarski car"
+msgstr "nikobarski, car"
 
 #. reference_name for caq
-#, fuzzy
 msgid "Car Nicobarese"
 msgstr "nikobarski car"
 
 #. name for car, inverted_name for car
 msgid "Carib, Galibi"
-msgstr "karaibski galibi"
+msgstr "karaibski, galibi"
 
 #. reference_name for car
-#, fuzzy
 msgid "Galibi Carib"
-msgstr "galicyjski"
+msgstr "karaibski galibi"
 
 #. name for cas, reference_name for cas
 msgid "Tsimané"
@@ -5800,9 +5686,8 @@ msgid "Catalan"
 msgstr "kataloński"
 
 #. name for cau, reference_name for cau
-#, fuzzy
 msgid "Caucasian languages"
-msgstr "kubański język migowy"
+msgstr "języki kaukaskie"
 
 #. name for cav, reference_name for cav
 msgid "Cavineña"
@@ -5825,9 +5710,8 @@ msgid "Canichana"
 msgstr ""
 
 #. name for cba, reference_name for cba
-#, fuzzy
 msgid "Chibchan languages"
-msgstr "czadzki język migowy"
+msgstr "języki czibczańskie"
 
 #. name for cbb, reference_name for cbb
 msgid "Cabiyarí"
@@ -5870,9 +5754,8 @@ msgid "Chin, Bualkhaw"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for cbl
-#, fuzzy
 msgid "Bualkhaw Chin"
-msgstr "buriacki chiński"
+msgstr ""
 
 #. name for cbm, inverted_name for cbm
 msgid "Cakchiquel, Yepocapa Southwestern"
@@ -5943,9 +5826,8 @@ msgid "Daka, Samba"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for ccg
-#, fuzzy
 msgid "Samba Daka"
-msgstr "sambala"
+msgstr ""
 
 #. name for cch, reference_name for cch
 msgid "Atsam"
@@ -5968,9 +5850,8 @@ msgid "Malaccan Creole Malay"
 msgstr ""
 
 #. name for ccn, reference_name for ccn
-#, fuzzy
 msgid "North Caucasian languages"
-msgstr "południowoafrykański język migowy"
+msgstr "języki północnokaukaskie"
 
 #. name for cco, inverted_name for cco
 msgid "Chinantec, Comaltepec"
@@ -5985,32 +5866,28 @@ msgid "Chakma"
 msgstr ""
 
 #. name for ccq, reference_name for ccq
-#, fuzzy
 msgid "Chaungtha"
-msgstr "chowra"
+msgstr ""
 
 #. name for ccr, reference_name for ccr
 msgid "Cacaopera"
 msgstr ""
 
 #. name for ccs, reference_name for ccs
-#, fuzzy
 msgid "South Caucasian languages"
-msgstr "południowoafrykański język migowy"
+msgstr "języki południowokaukaskie"
 
 #. name for ccx, inverted_name for ccx
-#, fuzzy
 msgid "Zhuang, Northern"
-msgstr "dong północny"
+msgstr ""
 
 #. reference_name for ccx
 msgid "Northern Zhuang"
 msgstr ""
 
 #. name for ccy, inverted_name for ccy
-#, fuzzy
 msgid "Zhuang, Southern"
-msgstr "dong południowy"
+msgstr ""
 
 #. reference_name for ccy
 msgid "Southern Zhuang"
@@ -6021,14 +5898,12 @@ msgid "Choni"
 msgstr ""
 
 #. name for cdc, reference_name for cdc
-#, fuzzy
 msgid "Chadic languages"
-msgstr "czadzki język migowy"
+msgstr "języki czadyjskie"
 
 #. name for cdd, reference_name for cdd
-#, fuzzy
 msgid "Caddoan languages"
-msgstr "języki niezakodowane"
+msgstr "języki kaddoskie"
 
 #. name for cde, reference_name for cde
 msgid "Chenchu"
@@ -6056,7 +5931,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for cdm, reference_name for cdm
 msgid "Chepang"
-msgstr ""
+msgstr "chepang"
 
 #. name for cdn, reference_name for cdn
 msgid "Chaudangsi"
@@ -6064,12 +5939,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for cdo, inverted_name for cdo
 msgid "Chinese, Min Dong"
-msgstr "chiński mindong"
+msgstr "chiński, mindong"
 
 #. reference_name for cdo
-#, fuzzy
 msgid "Min Dong Chinese"
-msgstr "Pidgin English, chiński pidżynowy"
+msgstr "chiński mindong"
 
 #. name for cdr, reference_name for cdr
 msgid "Cinda-Regi-Tiyal"
@@ -6085,15 +5959,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for cdz, reference_name for cdz
 msgid "Koda"
-msgstr ""
+msgstr "koda"
 
 #. name for cea, inverted_name for cea
 msgid "Chehalis, Lower"
-msgstr ""
+msgstr "czehalis, dolny"
 
 #. reference_name for cea
 msgid "Lower Chehalis"
-msgstr ""
+msgstr "dolny czehalis"
 
 #. name for ceb, reference_name for ceb
 msgid "Cebuano"
@@ -6104,19 +5978,16 @@ msgid "Chamacoco"
 msgstr ""
 
 #. name for cek, inverted_name for cek
-#, fuzzy
 msgid "Chin, Eastern Khumi"
-msgstr "czamski wschodni"
+msgstr ""
 
 #. reference_name for cek
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Khumi Chin"
-msgstr "czamski wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for cel, reference_name for cel
-#, fuzzy
 msgid "Celtic languages"
-msgstr "wiele języków"
+msgstr "języki celtyckie"
 
 #. name for cen, reference_name for cen
 msgid "Cen"
@@ -6192,11 +6063,11 @@ msgstr "czeczeński"
 
 #. name for chf, inverted_name for chf
 msgid "Chontal, Tabasco"
-msgstr ""
+msgstr "chontal, Tabasco"
 
 #. reference_name for chf
 msgid "Tabasco Chontal"
-msgstr ""
+msgstr "chontal z Tabasco"
 
 #. name for chg, reference_name for chg
 msgid "Chagatai"
@@ -6263,13 +6134,12 @@ msgid "Cholón"
 msgstr ""
 
 #. name for chu, inverted_name for chu
-#, fuzzy
 msgid "Bulgarian, Old"
-msgstr "starowęgierski"
+msgstr "bułgarski, stary"
 
 #. reference_name for chu
 msgid "Church Slavic"
-msgstr ""
+msgstr "cerkiewnosłowiański"
 
 #. name for chv, reference_name for chv
 msgid "Chuvash"
@@ -6361,12 +6231,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for cja, inverted_name for cja
 msgid "Cham, Western"
-msgstr "czamski zachodni"
+msgstr "czamski, zachodni"
 
 #. reference_name for cja
-#, fuzzy
 msgid "Western Cham"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr "czamski zachodni"
 
 #. name for cje, reference_name for cje
 msgid "Chru"
@@ -6374,11 +6243,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for cjh, inverted_name for cjh
 msgid "Chehalis, Upper"
-msgstr ""
+msgstr "czehalis, górny"
 
 #. reference_name for cjh
 msgid "Upper Chehalis"
-msgstr ""
+msgstr "górny czehalis"
 
 #. name for cji, reference_name for cji
 msgid "Chamalal"
@@ -6390,10 +6259,9 @@ msgstr ""
 
 #. name for cjm, inverted_name for cjm
 msgid "Cham, Eastern"
-msgstr "czamski wschodni"
+msgstr "czamski, wschodni"
 
 #. reference_name for cjm
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Cham"
 msgstr "czamski wschodni"
 
@@ -6415,7 +6283,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for cjs, reference_name for cjs
 msgid "Shor"
-msgstr ""
+msgstr "szorski"
 
 #. name for cjv, reference_name for cjv
 msgid "Chuave"
@@ -6423,12 +6291,11 @@ msgstr "chuave"
 
 #. name for cjy, inverted_name for cjy
 msgid "Chinese, Jinyu"
-msgstr "chiński jin"
+msgstr "chiński, jin"
 
 #. reference_name for cjy
-#, fuzzy
 msgid "Jinyu Chinese"
-msgstr "chiński"
+msgstr "chiński jin"
 
 #. name for cka, reference_name for cka
 msgid "Khumi Awa Chin"
@@ -6436,48 +6303,43 @@ msgstr ""
 
 #. name for ckb, inverted_name for ckb
 msgid "Kurdish, Central"
-msgstr "sorani"
+msgstr "kurdyjski, sorani"
 
 #. reference_name for ckb
-#, fuzzy
 msgid "Central Kurdish"
-msgstr "kurdyjski"
+msgstr "sorani"
 
 #. name for ckc, inverted_name for ckc
-#, fuzzy
 msgid "Cakchiquel, Northern"
-msgstr "bai północny"
+msgstr "kaqchikel, północny"
 
 #. reference_name for ckc
 msgid "Northern Cakchiquel"
-msgstr ""
+msgstr "kaqchikel północny"
 
 #. name for ckd, inverted_name for ckd
-#, fuzzy
 msgid "Cakchiquel, South Central"
-msgstr "baluczi południowy"
+msgstr "kaqchikel, południowo-centralny"
 
 #. reference_name for ckd
 msgid "South Central Cakchiquel"
-msgstr ""
+msgstr "kaqchikel południowo-centralny"
 
 #. name for cke, inverted_name for cke
-#, fuzzy
 msgid "Cakchiquel, Eastern"
-msgstr "baluczi wschodni"
+msgstr "kaqchikel, wschodni"
 
 #. reference_name for cke
 msgid "Eastern Cakchiquel"
-msgstr ""
+msgstr "kaqchikel wschodni"
 
 #. name for ckf, inverted_name for ckf
-#, fuzzy
 msgid "Cakchiquel, Southern"
-msgstr "baluczi południowy"
+msgstr "kaqchikel, południowy"
 
 #. reference_name for ckf
 msgid "Southern Cakchiquel"
-msgstr ""
+msgstr "kaqchikel południowy"
 
 #. name for ckh, reference_name for ckh
 msgid "Chak"
@@ -6512,9 +6374,8 @@ msgid "Cibak"
 msgstr ""
 
 #. name for ckn, inverted_name for ckn
-#, fuzzy
 msgid "Chin, Kaang"
-msgstr "chiński xiang, hunański"
+msgstr ""
 
 #. reference_name for ckn
 msgid "Kaang Chin"
@@ -6549,13 +6410,12 @@ msgid "Kavalan"
 msgstr ""
 
 #. name for ckw, inverted_name for ckw
-#, fuzzy
 msgid "Cakchiquel, Western"
-msgstr "baluczi zachodni"
+msgstr "kaqchikel, zachodni"
 
 #. reference_name for ckw
 msgid "Western Cakchiquel"
-msgstr ""
+msgstr "kaqchikel zachodni"
 
 #. name for ckx, reference_name for ckx
 msgid "Caka"
@@ -6567,7 +6427,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for ckz, reference_name for ckz
 msgid "Cakchiquel-Quiché Mixed Language"
-msgstr ""
+msgstr "język mieszany kaqchikel-kicze"
 
 #. name for cla, reference_name for cla
 msgid "Ron"
@@ -6602,14 +6462,12 @@ msgid "Chakali"
 msgstr ""
 
 #. name for clj, inverted_name for clj
-#, fuzzy
 msgid "Chin, Laitu"
-msgstr "chiński klasyczny"
+msgstr ""
 
 #. reference_name for clj
-#, fuzzy
 msgid "Laitu Chin"
-msgstr "buriacki chiński"
+msgstr ""
 
 #. name for clk, reference_name for clk
 msgid "Idu-Mishmi"
@@ -6632,14 +6490,12 @@ msgid "Lowland Oaxaca Chontal"
 msgstr ""
 
 #. name for clt, inverted_name for clt
-#, fuzzy
 msgid "Chin, Lautu"
-msgstr "chiński wu"
+msgstr ""
 
 #. reference_name for clt
-#, fuzzy
 msgid "Lautu Chin"
-msgstr "buriacki chiński"
+msgstr ""
 
 #. name for clu, reference_name for clu
 msgid "Caluyanun"
@@ -6654,18 +6510,16 @@ msgid "Chatino, Eastern Highland"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for cly
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Highland Chatino"
-msgstr "gimi (Eastern Highlands)"
+msgstr ""
 
 #. name for cma, reference_name for cma
 msgid "Maa"
 msgstr ""
 
 #. name for cmc, reference_name for cmc
-#, fuzzy
 msgid "Chamic languages"
-msgstr "języki niezakodowane"
+msgstr "języki czamskie"
 
 #. name for cme, reference_name for cme
 msgid "Cerma"
@@ -6673,12 +6527,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for cmg, inverted_name for cmg
 msgid "Mongolian, Classical"
-msgstr "mongolski klasyczny"
+msgstr "mongolski, klasyczny"
 
 #. reference_name for cmg
-#, fuzzy
 msgid "Classical Mongolian"
-msgstr "mongolski"
+msgstr "mongolski klasyczny"
 
 #. name for cmi, reference_name for cmi
 msgid "Emberá-Chamí"
@@ -6698,21 +6551,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for cmn, inverted_name for cmn
 msgid "Chinese, Mandarin"
-msgstr "chiński mandaryński"
+msgstr "chiński, mandaryński"
 
 #. reference_name for cmn
-#, fuzzy
 msgid "Mandarin Chinese"
-msgstr "chiński"
+msgstr "chiński mandaryński"
 
 #. name for cmo, inverted_name for cmo
 msgid "Mnong, Central"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for cmo
-#, fuzzy
 msgid "Central Mnong"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr ""
 
 #. name for cmr, inverted_name for cmr
 msgid "Chin, Mro-Khimi"
@@ -6748,21 +6599,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for cng, inverted_name for cng
 msgid "Qiang, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "qiang, północny"
 
 #. reference_name for cng
-#, fuzzy
 msgid "Northern Qiang"
-msgstr "północnoarabski starożytny"
+msgstr "qiang północny"
 
 #. name for cnh, inverted_name for cnh
 msgid "Chin, Haka"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for cnh
-#, fuzzy
 msgid "Haka Chin"
-msgstr "mak (Chiny)"
+msgstr ""
 
 #. name for cni, reference_name for cni
 msgid "Asháninka"
@@ -6773,9 +6622,8 @@ msgid "Chin, Khumi"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for cnk
-#, fuzzy
 msgid "Khumi Chin"
-msgstr "buriacki chiński"
+msgstr ""
 
 #. name for cnl, inverted_name for cnl
 msgid "Chinantec, Lalana"
@@ -6787,11 +6635,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for cnm, inverted_name for cnm
 msgid "Chuj, Ixtatán"
-msgstr ""
+msgstr "chuj, Ixtatán"
 
 #. reference_name for cnm
 msgid "Ixtatán Chuj"
-msgstr ""
+msgstr "chuj z Ixtatán"
 
 #. name for cno, reference_name for cno
 msgid "Con"
@@ -6799,12 +6647,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for cns, inverted_name for cns
 msgid "Asmat, Central"
-msgstr "asmat centralny"
+msgstr "asmat, centralny"
 
 #. reference_name for cns
-#, fuzzy
 msgid "Central Asmat"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr "asmat centralny"
 
 #. name for cnt, inverted_name for cnt
 msgid "Chinantec, Tepetotutla"
@@ -6816,7 +6663,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for cnu, reference_name for cnu
 msgid "Chenoua"
-msgstr ""
+msgstr "chenoua"
 
 #. name for cnw, inverted_name for cnw
 msgid "Chin, Ngawn"
@@ -6828,20 +6675,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for cnx, inverted_name for cnx
 msgid "Cornish, Middle"
-msgstr "średniokornijski"
+msgstr "kornijski, średni"
 
 #. reference_name for cnx
-#, fuzzy
 msgid "Middle Cornish"
-msgstr "kornijski"
+msgstr "średniokornijski"
 
 #. name for coa, inverted_name for coa
 msgid "Malay, Cocos Islands"
-msgstr ""
+msgstr "malajski, Wyspy Kokosowe"
 
 #. reference_name for coa
 msgid "Cocos Islands Malay"
-msgstr ""
+msgstr "malajski Wysp Kokosowych"
 
 #. name for cob, reference_name for cob
 msgid "Chicomuceltec"
@@ -6929,7 +6775,7 @@ msgstr "cao miao"
 
 #. name for cow, reference_name for cow
 msgid "Cowlitz"
-msgstr ""
+msgstr "cowlitz"
 
 #. name for cox, reference_name for cox
 msgid "Nanti"
@@ -6964,29 +6810,26 @@ msgid "Ajyíninka Apurucayali"
 msgstr ""
 
 #. name for cpe, inverted_name for cpe
-#, fuzzy
 msgid "Creoles and pidgins, English based"
-msgstr "kreolski haitański"
+msgstr "kreolskie i pidżynowe, oparte na angielskim"
 
 #. reference_name for cpe
 msgid "English based Creoles and pidgins"
-msgstr ""
+msgstr "języki kreolskie i pidżynowe oparte na angielskim"
 
 #. name for cpf, inverted_name for cpf
-#, fuzzy
 msgid "Creoles and pidgins, French-based"
-msgstr "kreolski haitański"
+msgstr "kreolskie i pidżynowe, oparte na francuskim"
 
 #. reference_name for cpf
 msgid "French-Based Creoles and pidgins"
-msgstr ""
+msgstr "języki kreolskie i pidżynowe oparte na francuskim"
 
 #. name for cpg, inverted_name for cpg
 msgid "Greek, Cappadocian"
-msgstr "grecki kapadocki"
+msgstr "grecki, kapadocki"
 
 #. reference_name for cpg
-#, fuzzy
 msgid "Cappadocian Greek"
 msgstr "grecki kapadocki"
 
@@ -6995,22 +6838,20 @@ msgid "Pidgin English, Chinese"
 msgstr "Pidgin English, chiński pidżynowy"
 
 #. reference_name for cpi
-#, fuzzy
 msgid "Chinese Pidgin English"
-msgstr "chiński mindong"
+msgstr "chiński pidżynowy"
 
 #. name for cpn, reference_name for cpn
 msgid "Cherepon"
 msgstr ""
 
 #. name for cpp, inverted_name for cpp
-#, fuzzy
 msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based"
-msgstr "kreolski haitański"
+msgstr "kreolskie i pidżynowe, oparte na portugalskim"
 
 #. reference_name for cpp
 msgid "Portuguese-Based Creoles and pidgins"
-msgstr ""
+msgstr "języki kreolskie i pidżynowe oparte na portugalskim"
 
 #. name for cps, reference_name for cps
 msgid "Capiznon"
@@ -7026,12 +6867,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for cpx, inverted_name for cpx
 msgid "Chinese, Pu-Xian"
-msgstr "chiński puxian"
+msgstr "chiński, puxian"
 
 #. reference_name for cpx
-#, fuzzy
 msgid "Pu-Xian Chinese"
-msgstr "chiński"
+msgstr "chiński puxian"
 
 #. name for cpy, inverted_name for cpy
 msgid "Ashéninka, South Ucayali"
@@ -7051,12 +6891,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for cqu, inverted_name for cqu
 msgid "Quechua, Chilean"
-msgstr ""
+msgstr "keczua, chilijski"
 
 #. reference_name for cqu
-#, fuzzy
 msgid "Chilean Quechua"
-msgstr "keczua"
+msgstr "keczua chilijski"
 
 #. name for cra, reference_name for cra
 msgid "Chara"
@@ -7076,7 +6915,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for crd, reference_name for crd
 msgid "Coeur d'Alene"
-msgstr ""
+msgstr "snczicu'umszcn"
 
 #. name for cre, reference_name for cre
 msgid "Cree"
@@ -7092,11 +6931,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for crh, inverted_name for crh
 msgid "Turkish, Crimean"
-msgstr "krymskotatarski"
+msgstr "turecki, krymski"
 
 #. reference_name for crh
 msgid "Crimean Tatar"
-msgstr ""
+msgstr "krymskotatarski"
 
 #. name for cri, reference_name for cri
 msgid "Sãotomense"
@@ -7104,37 +6943,35 @@ msgstr "kreolski Wyspy Św. Tomasza i Książęcej"
 
 #. name for crj, inverted_name for crj
 msgid "Cree, Southern East"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr "kri, południowo-wschodni"
 
 #. reference_name for crj
-#, fuzzy
 msgid "Southern East Cree"
 msgstr "kri południowo-wschodni"
 
 #. name for crk, inverted_name for crk
 msgid "Cree, Plains"
-msgstr "kri równinny"
+msgstr "kri, równinny"
 
 #. reference_name for crk
 msgid "Plains Cree"
-msgstr ""
+msgstr "kri równinny"
 
 #. name for crl, inverted_name for crl
 msgid "Cree, Northern East"
-msgstr "kri północno-wschodni"
+msgstr "kri, północno-wschodni"
 
 #. reference_name for crl
-#, fuzzy
 msgid "Northern East Cree"
 msgstr "kri północno-wschodni"
 
 #. name for crm, inverted_name for crm
 msgid "Cree, Moose"
-msgstr "kri Moose"
+msgstr "kri, Moose"
 
 #. reference_name for crm
 msgid "Moose Cree"
-msgstr ""
+msgstr "kri Moose"
 
 #. name for crn, inverted_name for crn
 msgid "Cora, El Nayar"
@@ -7146,12 +6983,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for cro, reference_name for cro
 msgid "Crow"
-msgstr ""
+msgstr "crow"
 
 #. name for crp, reference_name for crp
-#, fuzzy
 msgid "Creoles and pidgins"
-msgstr "kreolski haitański"
+msgstr "języki kreolskie i pidżynowe"
 
 #. name for crq, inverted_name for crq
 msgid "Chorote, Iyo'wujwa"
@@ -7166,16 +7002,14 @@ msgid "Algonquian, Carolina"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for crr
-#, fuzzy
 msgid "Carolina Algonquian"
-msgstr "algonkiński"
+msgstr ""
 
 #. name for crs, inverted_name for crs
 msgid "Creole French, Seselwa"
-msgstr "kreolski seszelski"
+msgstr "kreolski, seszelski"
 
 #. reference_name for crs
-#, fuzzy
 msgid "Seselwa Creole French"
 msgstr "kreolski seszelski"
 
@@ -7248,9 +7082,8 @@ msgid "Chin, Asho"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for csh
-#, fuzzy
 msgid "Asho Chin"
-msgstr "mak (Chiny)"
+msgstr ""
 
 #. name for csi, inverted_name for csi
 msgid "Miwok, Coast"
@@ -7273,9 +7106,8 @@ msgid "Miwok, Central Sierra"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for csm
-#, fuzzy
 msgid "Central Sierra Miwok"
-msgstr "jupik środkowosyberyjski"
+msgstr ""
 
 #. name for csn, reference_name for csn
 msgid "Colombian Sign Language"
@@ -7302,50 +7134,44 @@ msgid "Ohlone, Southern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for css
-#, fuzzy
 msgid "Southern Ohlone"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for cst, inverted_name for cst
 msgid "Ohlone, Northern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for cst
-#, fuzzy
 msgid "Northern Ohlone"
-msgstr "niemiecki język migowy"
+msgstr ""
 
 #. name for csu, reference_name for csu
-#, fuzzy
 msgid "Central Sudanic languages"
-msgstr "kataloński język migowy"
+msgstr "języki środkowosudańskie"
 
 #. name for csv, inverted_name for csv
-#, fuzzy
 msgid "Chin, Sumtu"
-msgstr "chiński wu"
+msgstr ""
 
 #. reference_name for csv
-#, fuzzy
 msgid "Sumtu Chin"
-msgstr "buriacki chiński"
+msgstr ""
 
 #. name for csw, inverted_name for csw
 msgid "Cree, Swampy"
-msgstr "kri bagienny"
+msgstr "kri, bagienny"
 
 #. reference_name for csw
 msgid "Swampy Cree"
-msgstr ""
+msgstr "kri bagienny"
 
 #. name for csy, inverted_name for csy
 msgid "Chin, Siyin"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for csy
-#, fuzzy
 msgid "Siyin Chin"
-msgstr "mak (Chiny)"
+msgstr ""
 
 #. name for csz, reference_name for csz
 msgid "Coos"
@@ -7389,12 +7215,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for cti, inverted_name for cti
 msgid "Chol, Tila"
-msgstr ""
+msgstr "chol, Tila"
 
 #. reference_name for cti
-#, fuzzy
 msgid "Tila Chol"
-msgstr "chol"
+msgstr "chol (Tila)"
 
 #. name for ctl, inverted_name for ctl
 msgid "Chinantec, Tlacoatzintepec"
@@ -7425,14 +7250,12 @@ msgid "Western Highland Chatino"
 msgstr ""
 
 #. name for cts, inverted_name for cts
-#, fuzzy
 msgid "Bikol, Northern Catanduanes"
-msgstr "hindko północny"
+msgstr "bikolski, Catanduan Północny"
 
 #. reference_name for cts
-#, fuzzy
 msgid "Northern Catanduanes Bikol"
-msgstr "hindko północny"
+msgstr "bikolski Catanduanu Północnego"
 
 #. name for ctt, inverted_name for ctt
 msgid "Chetti, Wayanad"
@@ -7527,9 +7350,8 @@ msgid "Chhulung"
 msgstr ""
 
 #. name for cus, reference_name for cus
-#, fuzzy
 msgid "Cushitic languages"
-msgstr "wiele języków"
+msgstr "języki kuszyckie"
 
 #. name for cut, inverted_name for cut
 msgid "Cuicatec, Teutila"
@@ -7581,11 +7403,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for cwd, inverted_name for cwd
 msgid "Cree, Woods"
-msgstr "kri leśny"
+msgstr "kri, leśny"
 
 #. reference_name for cwd
 msgid "Woods Cree"
-msgstr ""
+msgstr "kri leśny"
 
 #. name for cwe, reference_name for cwe
 msgid "Kwere"
@@ -7617,16 +7439,15 @@ msgstr "walijski"
 
 #. name for cyo, reference_name for cyo
 msgid "Cuyonon"
-msgstr ""
+msgstr "cuyonon"
 
 #. name for czh, inverted_name for czh
 msgid "Chinese, Huizhou"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for czh
-#, fuzzy
 msgid "Huizhou Chinese"
-msgstr "chiński"
+msgstr ""
 
 #. name for czk, reference_name for czk
 msgid "Knaanic"
@@ -7642,12 +7463,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for czo, inverted_name for czo
 msgid "Chinese, Min Zhong"
-msgstr "chiński minzhong"
+msgstr "chiński, minzhong"
 
 #. reference_name for czo
-#, fuzzy
 msgid "Min Zhong Chinese"
-msgstr "Pidgin English, chiński pidżynowy"
+msgstr "chiński minzhong"
 
 #. name for czt, inverted_name for czt
 msgid "Chin, Zotung"
@@ -7687,7 +7507,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for dai, reference_name for dai
 msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr "day"
 
 #. name for daj, inverted_name for daj
 msgid "Daju, Dar Fur"
@@ -7718,14 +7538,12 @@ msgid "Chin, Daai"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for dao
-#, fuzzy
 msgid "Daai Chin"
-msgstr "mak (Chiny)"
+msgstr ""
 
 #. name for dap, reference_name for dap
-#, fuzzy
 msgid "Nisi (India)"
-msgstr "kui (Indie)"
+msgstr ""
 
 #. name for daq, inverted_name for daq
 msgid "Maria, Dandami"
@@ -7772,9 +7590,8 @@ msgid "Dayi"
 msgstr ""
 
 #. name for day, reference_name for day
-#, fuzzy
 msgid "Land Dayak languages"
-msgstr "języki niezakodowane"
+msgstr ""
 
 #. name for daz, reference_name for daz
 msgid "Dao"
@@ -7802,11 +7619,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for dbg, inverted_name for dbg
 msgid "Dogon, Dogul Dom"
-msgstr "dogoński Dogulu dom"
+msgstr "dogoński, Dogulu dom"
 
 #. reference_name for dbg
 msgid "Dogul Dom Dogon"
-msgstr ""
+msgstr "dogoński Dogulu dom"
 
 #. name for dbi, reference_name for dbi
 msgid "Doka"
@@ -7845,9 +7662,8 @@ msgid "Dabarre"
 msgstr ""
 
 #. name for dbt, inverted_name for dbt
-#, fuzzy
 msgid "Dogon, Ben Tey"
-msgstr "dogoński Tene kã"
+msgstr ""
 
 #. reference_name for dbt
 msgid "Ben Tey Dogon"
@@ -7855,10 +7671,9 @@ msgstr ""
 
 #. name for dbu, inverted_name for dbu
 msgid "Dogon, Bondum Dom"
-msgstr "dogoński Bondum dom"
+msgstr "dogoński, Bondum dom"
 
 #. reference_name for dbu
-#, fuzzy
 msgid "Bondum Dom Dogon"
 msgstr "dogoński Bondum dom"
 
@@ -7867,14 +7682,12 @@ msgid "Dungu"
 msgstr ""
 
 #. name for dbw, inverted_name for dbw
-#, fuzzy
 msgid "Dogon, Bankan Tey"
-msgstr "dogoński Jamsay tegu"
+msgstr ""
 
 #. reference_name for dbw
-#, fuzzy
 msgid "Bankan Tey Dogon"
-msgstr "sranan tongo"
+msgstr ""
 
 #. name for dby, reference_name for dby
 msgid "Dibiyaso"
@@ -7889,9 +7702,8 @@ msgid "Negerhollands"
 msgstr ""
 
 #. name for dda, reference_name for dda
-#, fuzzy
 msgid "Dadi Dadi"
-msgstr "dadibi"
+msgstr ""
 
 #. name for ddd, reference_name for ddd
 msgid "Dongotono"
@@ -7919,7 +7731,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for ddn, reference_name for ddn
 msgid "Dendi (Benin)"
-msgstr ""
+msgstr "dendi (Benin)"
 
 #. name for ddo, reference_name for ddo
 msgid "Dido"
@@ -7931,11 +7743,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for dds, inverted_name for dds
 msgid "Dogon, Donno So"
-msgstr "dogoński Donno sɔ"
+msgstr "dogoński, Donno sɔ"
 
 #. reference_name for dds
 msgid "Donno So Dogon"
-msgstr ""
+msgstr "dogoński Donno sɔ"
 
 #. name for ddw, reference_name for ddw
 msgid "Dawera-Daweloor"
@@ -7990,13 +7802,12 @@ msgid "Delaware, Pidgin"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for dep
-#, fuzzy
 msgid "Pidgin Delaware"
-msgstr "delaware"
+msgstr ""
 
 #. name for deq, reference_name for deq
 msgid "Dendi (Central African Republic)"
-msgstr ""
+msgstr "dendi (Republika Środkowoafrykańska)"
 
 #. name for der, reference_name for der
 msgid "Deori"
@@ -8023,9 +7834,8 @@ msgid "Dagaare, Southern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for dga
-#, fuzzy
 msgid "Southern Dagaare"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for dgb, inverted_name for dgb
 msgid "Dogon, Bunoge"
@@ -8064,9 +7874,8 @@ msgid "Dagara, Northern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for dgi
-#, fuzzy
 msgid "Northern Dagara"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for dgk, reference_name for dgk
 msgid "Dagba"
@@ -8113,9 +7922,8 @@ msgid "Daga"
 msgstr "daga"
 
 #. name for dha, reference_name for dha
-#, fuzzy
 msgid "Dhanwar (India)"
-msgstr "Jarawa (Indie)"
+msgstr ""
 
 #. name for dhd, reference_name for dhd
 msgid "Dhundari"
@@ -8171,21 +7979,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for dib, inverted_name for dib
 msgid "Dinka, South Central"
-msgstr ""
+msgstr "dinka, południowo-środkowy"
 
 #. reference_name for dib
-#, fuzzy
 msgid "South Central Dinka"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr "dinka południowo-środkowy"
 
 #. name for dic, inverted_name for dic
 msgid "Dida, Lakota"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for dic
-#, fuzzy
 msgid "Lakota Dida"
-msgstr "lakota"
+msgstr ""
 
 #. name for did, reference_name for did
 msgid "Didinga"
@@ -8213,12 +8019,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for dik, inverted_name for dik
 msgid "Dinka, Southwestern"
-msgstr ""
+msgstr "dinka, południowo-zachodni"
 
 #. reference_name for dik
-#, fuzzy
 msgid "Southwestern Dinka"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr "dinka południowo-zachodni"
 
 #. name for dil, reference_name for dil
 msgid "Dilling"
@@ -8238,12 +8043,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for dip, inverted_name for dip
 msgid "Dinka, Northeastern"
-msgstr ""
+msgstr "dinka, północno-wschodni"
 
 #. reference_name for dip
-#, fuzzy
 msgid "Northeastern Dinka"
-msgstr "isan"
+msgstr "dinka północno-wschodni"
 
 #. name for diq, reference_name for diq
 msgid "Dimli (individual language)"
@@ -8271,12 +8075,11 @@ msgstr "malediwski, divehi"
 
 #. name for diw, inverted_name for diw
 msgid "Dinka, Northwestern"
-msgstr ""
+msgstr "dinka, północno-zachodni"
 
 #. reference_name for diw
-#, fuzzy
 msgid "Northwestern Dinka"
-msgstr "odżibwe północno-zachodni"
+msgstr "dinka, północno-zachodni"
 
 #. name for dix, reference_name for dix
 msgid "Dixon Reef"
@@ -8336,11 +8139,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for djm, inverted_name for djm
 msgid "Dogon, Jamsay"
-msgstr "dogoński Jamsay tegu"
+msgstr "dogoński, Jamsay tegu"
 
 #. reference_name for djm
 msgid "Jamsay Dogon"
-msgstr ""
+msgstr "dogoński Jamsay tegu"
 
 #. name for djn, reference_name for djn
 msgid "Djauan"
@@ -8380,12 +8183,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for dks, inverted_name for dks
 msgid "Dinka, Southeastern"
-msgstr ""
+msgstr "dinka, południowo-wschodni"
 
 #. reference_name for dks
-#, fuzzy
 msgid "Southeastern Dinka"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr "dinka południowo-wschodni"
 
 #. name for dkx, reference_name for dkx
 msgid "Mazagway"
@@ -8393,7 +8195,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for dlg, reference_name for dlg
 msgid "Dolgan"
-msgstr ""
+msgstr "dołgański"
 
 #. name for dlm, reference_name for dlm
 msgid "Dalmatian"
@@ -8409,11 +8211,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for dmb, inverted_name for dmb
 msgid "Dogon, Mombo"
-msgstr "dogoński Mombo"
+msgstr "dogoński, Mombo"
 
 #. reference_name for dmb
 msgid "Mombo Dogon"
-msgstr ""
+msgstr "dogoński Mombo"
 
 #. name for dmc, reference_name for dmc
 msgid "Dimir"
@@ -8448,9 +8250,8 @@ msgid "Dama"
 msgstr ""
 
 #. name for dmn, reference_name for dmn
-#, fuzzy
 msgid "Mande languages"
-msgstr "języki niezakodowane"
+msgstr "języki mande"
 
 #. name for dmo, reference_name for dmo
 msgid "Kemedzung"
@@ -8542,12 +8343,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for dnw, inverted_name for dnw
 msgid "Dani, Western"
-msgstr "dani zachodni"
+msgstr "dani, zachodni"
 
 #. reference_name for dnw
-#, fuzzy
 msgid "Western Dani"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr "dani zachodni"
 
 #. name for dny, reference_name for dny
 msgid "Dení"
@@ -8563,12 +8363,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for doc, inverted_name for doc
 msgid "Dong, Northern"
-msgstr "dong północny"
+msgstr "dong, północny"
 
 #. reference_name for doc
-#, fuzzy
 msgid "Northern Dong"
-msgstr "bai północny"
+msgstr "dong północny"
 
 #. name for doe, reference_name for doe
 msgid "Doe"
@@ -8647,9 +8446,8 @@ msgid "Papar"
 msgstr ""
 
 #. name for dra, reference_name for dra
-#, fuzzy
 msgid "Dravidian languages"
-msgstr "brazylijski język migowy"
+msgstr "języki drawidyjskie"
 
 #. name for drb, reference_name for drb
 msgid "Dair"
@@ -8701,7 +8499,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for drq, reference_name for drq
 msgid "Dura"
-msgstr ""
+msgstr "dura"
 
 #. name for drr, reference_name for drr
 msgid "Dororo"
@@ -8720,9 +8518,8 @@ msgid "Rukai"
 msgstr ""
 
 #. name for drw, reference_name for drw
-#, fuzzy
 msgid "Darwazi"
-msgstr "marwari"
+msgstr ""
 
 #. name for dry, reference_name for dry
 msgid "Darai"
@@ -8730,12 +8527,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for dsb, inverted_name for dsb
 msgid "Sorbian, Lower"
-msgstr "dolnołużycki"
+msgstr "łużycki, dolny"
 
 #. reference_name for dsb
-#, fuzzy
 msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "serbski"
+msgstr "dolnołużycki"
 
 #. name for dse, reference_name for dse
 msgid "Dutch Sign Language"
@@ -8763,7 +8559,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for dsq, reference_name for dsq
 msgid "Tadaksahak"
-msgstr ""
+msgstr "tadaksahak"
 
 #. name for dta, reference_name for dta
 msgid "Daur"
@@ -8779,7 +8575,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for dtd, reference_name for dtd
 msgid "Ditidaht"
-msgstr ""
+msgstr "nitinat"
 
 #. name for dth, reference_name for dth
 msgid "Adithinngithigh"
@@ -8795,37 +8591,35 @@ msgstr ""
 
 #. name for dtk, inverted_name for dtk
 msgid "Dogon, Tene Kan"
-msgstr "dogoński Tene kã"
+msgstr "dogoński, Tene kã"
 
 #. reference_name for dtk
 msgid "Tene Kan Dogon"
-msgstr ""
+msgstr "dogoński Tene kã"
 
 #. name for dtm, inverted_name for dtm
 msgid "Dogon, Tomo Kan"
-msgstr "dogoński Tomo kã"
+msgstr "dogoński, Tomo kã"
 
 #. reference_name for dtm
 msgid "Tomo Kan Dogon"
-msgstr ""
+msgstr "dogoński Tomo kã"
 
 #. name for dto, inverted_name for dto
-#, fuzzy
 msgid "Dogon, Tommo So"
-msgstr "dogoński Tɔrɔ sɔɔ"
+msgstr "dogoński, Tɔmmɔ sɔɔ"
 
 #. reference_name for dto
 msgid "Tommo So Dogon"
-msgstr ""
+msgstr "dogoński Tɔmmɔ sɔɔ"
 
 #. name for dtp, inverted_name for dtp
 msgid "Dusun, Central"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for dtp
-#, fuzzy
 msgid "Central Dusun"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr ""
 
 #. name for dtr, reference_name for dtr
 msgid "Lotud"
@@ -8833,19 +8627,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for dts, inverted_name for dts
 msgid "Dogon, Toro So"
-msgstr "dogoński Tɔrɔ sɔɔ"
+msgstr "dogoński, Tɔrɔ sɔɔ"
 
 #. reference_name for dts
 msgid "Toro So Dogon"
-msgstr ""
+msgstr "dogoński Tɔrɔ sɔɔ"
 
 #. name for dtt, inverted_name for dtt
 msgid "Dogon, Toro Tegu"
-msgstr "dogoński Tɔrɔ tegu"
+msgstr "dogoński, Tɔrɔ tegu"
 
 #. reference_name for dtt
 msgid "Toro Tegu Dogon"
-msgstr ""
+msgstr "dogoński Tɔrɔ tegu"
 
 #. name for dtu, inverted_name for dtu
 msgid "Dogon, Tebul Ure"
@@ -8856,9 +8650,8 @@ msgid "Tebul Ure Dogon"
 msgstr ""
 
 #. name for dty, reference_name for dty
-#, fuzzy
 msgid "Dotyali"
-msgstr "nyali"
+msgstr ""
 
 #. name for dua, reference_name for dua
 msgid "Duala"
@@ -8918,10 +8711,9 @@ msgstr ""
 
 #. name for dum, inverted_name for dum
 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
-msgstr "holenderski średniowieczny (ok. 1050-1350)"
+msgstr "holenderski, średniowieczny (ok. 1050-1350)"
 
 #. reference_name for dum
-#, fuzzy
 msgid "Middle Dutch (ca. 1050-1350)"
 msgstr "holenderski średniowieczny (ok. 1050-1350)"
 
@@ -9047,11 +8839,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for dym, inverted_name for dym
 msgid "Dogon, Yanda Dom"
-msgstr "dogoński Yanda dom"
+msgstr "dogoński, Yanda dom"
 
 #. reference_name for dym
 msgid "Yanda Dom Dogon"
-msgstr ""
+msgstr "dogoński Yanda dom"
 
 #. name for dyn, reference_name for dyn
 msgid "Dyangadi"
@@ -9075,7 +8867,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for dzd, reference_name for dzd
 msgid "Daza"
-msgstr ""
+msgstr "daza"
 
 #. name for dzg, reference_name for dzg
 msgid "Dazaga"
@@ -9158,9 +8950,8 @@ msgid "Eggon"
 msgstr ""
 
 #. name for egx, reference_name for egx
-#, fuzzy
 msgid "Egyptian languages"
-msgstr "egipski język migowy"
+msgstr "języki egipskie"
 
 #. name for egy, reference_name for egy
 msgid "Egyptian (Ancient)"
@@ -9176,7 +8967,7 @@ msgstr "eipo"
 
 #. name for eit, reference_name for eit
 msgid "Eitiep"
-msgstr ""
+msgstr "eitiep"
 
 #. name for eiv, reference_name for eiv
 msgid "Askopan"
@@ -9204,12 +8995,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for ekk, inverted_name for ekk
 msgid "Estonian, Standard"
-msgstr ""
+msgstr "estoński, standardowy"
 
 #. reference_name for ekk
-#, fuzzy
 msgid "Standard Estonian"
-msgstr "estoński"
+msgstr "estoński standardowy"
 
 #. name for ekl, reference_name for ekl
 msgid "Kol (Bangladesh)"
@@ -9236,13 +9026,12 @@ msgid "Kayah, Eastern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for eky
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Kayah"
-msgstr "czamski wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for ele, reference_name for ele
 msgid "Elepi"
-msgstr ""
+msgstr "elepi"
 
 #. name for elh, reference_name for elh
 msgid "El Hugeirat"
@@ -9254,14 +9043,13 @@ msgstr ""
 
 #. name for elk, reference_name for elk
 msgid "Elkei"
-msgstr ""
+msgstr "elkei"
 
 #. name for ell, inverted_name for ell, name for gre, inverted_name for gre
 msgid "Greek, Modern (1453-)"
-msgstr "grecki współczesny (1453-)"
+msgstr "grecki, współczesny (1453-)"
 
 #. reference_name for ell, reference_name for gre
-#, fuzzy
 msgid "Modern Greek (1453-)"
 msgstr "grecki współczesny (1453-)"
 
@@ -9302,9 +9090,8 @@ msgid "Meohang, Eastern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for emg
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Meohang"
-msgstr "xiangxi miao wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for emi, reference_name for emi
 msgid "Mussau-Emira"
@@ -9315,9 +9102,8 @@ msgid "Maninkakan, Eastern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for emk
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Maninkakan"
-msgstr "austriacki język migowy"
+msgstr ""
 
 #. name for eml, reference_name for eml
 msgid "Emiliano-Romagnolo"
@@ -9345,20 +9131,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for ems, inverted_name for ems
 msgid "Yupik, Pacific Gulf"
-msgstr ""
+msgstr "jupik, alutiik"
 
 #. reference_name for ems
 msgid "Pacific Gulf Yupik"
-msgstr ""
+msgstr "alutiik"
 
 #. name for emu, inverted_name for emu
 msgid "Muria, Eastern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for emu
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Muria"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr ""
 
 #. name for emw, reference_name for emw
 msgid "Emplawas"
@@ -9394,11 +9179,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for enf, inverted_name for enf
 msgid "Enets, Forest"
-msgstr ""
+msgstr "eniecki, leśny"
 
 #. reference_name for enf
 msgid "Forest Enets"
-msgstr ""
+msgstr "eniecki leśny"
 
 #. name for eng, reference_name for eng
 msgid "English"
@@ -9406,11 +9191,11 @@ msgstr "angielski"
 
 #. name for enh, inverted_name for enh
 msgid "Enets, Tundra"
-msgstr ""
+msgstr "eniecki, tundryjski"
 
 #. reference_name for enh
 msgid "Tundra Enets"
-msgstr ""
+msgstr "eniecki tundryjski"
 
 #. name for eni, reference_name for eni
 msgid "Enim"
@@ -9418,10 +9203,9 @@ msgstr ""
 
 #. name for enm, inverted_name for enm
 msgid "English, Middle (1100-1500)"
-msgstr "angielski średniowieczny (1100-1500)"
+msgstr "angielski, średniowieczny (1100-1500)"
 
 #. reference_name for enm
-#, fuzzy
 msgid "Middle English (1100-1500)"
 msgstr "angielski średniowieczny (1100-1500)"
 
@@ -9486,9 +9270,8 @@ msgid "Efate, South"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for erk
-#, fuzzy
 msgid "South Efate"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for ero, reference_name for ero
 msgid "Horpa"
@@ -9520,19 +9303,17 @@ msgstr ""
 
 #. name for esi, inverted_name for esi
 msgid "Inupiatun, North Alaskan"
-msgstr "inupiak północnoalaskański"
+msgstr "inupiak, północnoalaskański"
 
 #. reference_name for esi
-#, fuzzy
 msgid "North Alaskan Inupiatun"
-msgstr "północnoarabski starożytny"
+msgstr "inupiak północnoalaskański"
 
 #. name for esk, inverted_name for esk
 msgid "Inupiatun, Northwest Alaska"
-msgstr "inupiak Półwyspu Seward"
+msgstr "inupiak, Półwysep Seward"
 
 #. reference_name for esk
-#, fuzzy
 msgid "Northwest Alaska Inupiatun"
 msgstr "inupiak Półwyspu Seward"
 
@@ -9558,10 +9339,9 @@ msgstr ""
 
 #. name for ess, inverted_name for ess
 msgid "Yupik, Central Siberian"
-msgstr "jupik środkowosyberyjski"
+msgstr "jupik, środkowosyberyjski"
 
 #. reference_name for ess
-#, fuzzy
 msgid "Central Siberian Yupik"
 msgstr "jupik środkowosyberyjski"
 
@@ -9571,17 +9351,15 @@ msgstr "estoński"
 
 #. name for esu, inverted_name for esu
 msgid "Yupik, Central"
-msgstr "jupik środkowy"
+msgstr "jupik, środkowy"
 
 #. reference_name for esu
-#, fuzzy
 msgid "Central Yupik"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr "jupik środkowy"
 
 #. name for esx, reference_name for esx
-#, fuzzy
 msgid "Eskimo-Aleut languages"
-msgstr "wiele języków"
+msgstr "języki eskimo-aleuckie"
 
 #. name for etb, reference_name for etb
 msgid "Etebi"
@@ -9597,7 +9375,7 @@ msgstr "etiopski język migowy"
 
 #. name for etn, reference_name for etn
 msgid "Eton (Vanuatu)"
-msgstr ""
+msgstr "eton (Vanuatu)"
 
 #. name for eto, reference_name for eto
 msgid "Eton (Cameroon)"
@@ -9629,12 +9407,11 @@ msgstr "semimi"
 
 #. name for euq, reference_name for euq
 msgid "Basque (family)"
-msgstr ""
+msgstr "baskijski (rodzina)"
 
 #. name for eur, reference_name for eur
-#, fuzzy
 msgid "Europanto"
-msgstr "esperanto"
+msgstr "europanto"
 
 #. name for eve, reference_name for eve
 msgid "Even"
@@ -9710,16 +9487,15 @@ msgstr "faita"
 
 #. name for fak, reference_name for fak
 msgid "Fang (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "fang (Kamerun)"
 
 #. name for fal, inverted_name for fal
 msgid "Fali, South"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for fal
-#, fuzzy
 msgid "South Fali"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for fam, reference_name for fam
 msgid "Fam"
@@ -9762,27 +9538,24 @@ msgid "Fars, Southwestern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for fay
-#, fuzzy
 msgid "Southwestern Fars"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for faz, inverted_name for faz
 msgid "Fars, Northwestern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for faz
-#, fuzzy
 msgid "Northwestern Fars"
-msgstr "odżibwe północno-zachodni"
+msgstr ""
 
 #. name for fbl, inverted_name for fbl
 msgid "Bikol, West Albay"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for fbl
-#, fuzzy
 msgid "West Albay Bikol"
-msgstr "albański"
+msgstr ""
 
 #. name for fcs, reference_name for fcs
 msgid "Quebec Sign Language"
@@ -9838,17 +9611,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for fit, inverted_name for fit
 msgid "Finnish, Tornedalen"
-msgstr ""
+msgstr "fiński, Dolina Torne"
 
 #. reference_name for fit
-#, fuzzy
 msgid "Tornedalen Finnish"
-msgstr "romski Fińskich Kaale"
+msgstr "fiński Doliny Torne"
 
 #. name for fiu, reference_name for fiu
-#, fuzzy
 msgid "Finno-Ugrian languages"
-msgstr "fiński język migowy"
+msgstr "języki ugrofińskie"
 
 #. name for fiw, reference_name for fiw
 msgid "Fiwaga"
@@ -9864,12 +9635,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for fkv, inverted_name for fkv
 msgid "Finnish, Kven"
-msgstr ""
+msgstr "fiński, kven"
 
 #. reference_name for fkv
-#, fuzzy
 msgid "Kven Finnish"
-msgstr "fiński"
+msgstr "fiński kven"
 
 #. name for fla, reference_name for fla
 msgid "Kalispel-Pend d'Oreille"
@@ -9881,7 +9651,7 @@ msgstr "foau"
 
 #. name for fli, reference_name for fli
 msgid "Fali"
-msgstr ""
+msgstr "fali"
 
 #. name for fll, inverted_name for fll
 msgid "Fali, North"
@@ -9912,9 +9682,8 @@ msgid "Muria, Far Western"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for fmu
-#, fuzzy
 msgid "Far Western Muria"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr ""
 
 #. name for fng, reference_name for fng
 msgid "Fanagalo"
@@ -9949,9 +9718,8 @@ msgid "Siraya"
 msgstr ""
 
 #. name for fox, reference_name for fox
-#, fuzzy
 msgid "Formosan languages"
-msgstr "marokański język migowy"
+msgstr "języki tajwańskie"
 
 #. name for fpe, inverted_name for fpe
 msgid "Creole English, Fernando Po"
@@ -9971,12 +9739,11 @@ msgstr "francuski"
 
 #. name for frc, inverted_name for frc
 msgid "French, Cajun"
-msgstr ""
+msgstr "francuski, Cajun"
 
 #. reference_name for frc
-#, fuzzy
 msgid "Cajun French"
-msgstr "francuski"
+msgstr "francuski Cajun"
 
 #. name for frd, reference_name for frd
 msgid "Fordata"
@@ -9984,12 +9751,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for fri, inverted_name for fri, name for fry, inverted_name for fry
 msgid "Frisian, Western"
-msgstr "zachodniofryzyjski"
+msgstr "fryzyjski, zachodni"
 
 #. reference_name for fri, reference_name for fry
-#, fuzzy
 msgid "Western Frisian"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr "zachodniofryzyjski"
 
 #. name for frk, reference_name for frk
 msgid "Frankish"
@@ -9997,19 +9763,17 @@ msgstr "frankijski"
 
 #. name for frm, inverted_name for frm
 msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
-msgstr "francuski średniowieczny (ok. 1400-1600)"
+msgstr "francuski, średniowieczny (ok. 1400-1600)"
 
 #. reference_name for frm
-#, fuzzy
 msgid "Middle French (ca. 1400-1600)"
 msgstr "francuski średniowieczny (ok. 1400-1600)"
 
 #. name for fro, inverted_name for fro
 msgid "French, Old (842-ca. 1400)"
-msgstr "starofrancuski (842-ok. 1400)"
+msgstr "francuski, stary (842-ok. 1400)"
 
 #. reference_name for fro
-#, fuzzy
 msgid "Old French (842-ca. 1400)"
 msgstr "starofrancuski (842-ok. 1400)"
 
@@ -10023,21 +9787,19 @@ msgstr "forak"
 
 #. name for frr, inverted_name for frr
 msgid "Frisian, Northern"
-msgstr "północnofryzyjski"
+msgstr "fryzyjski, północny"
 
 #. reference_name for frr
-#, fuzzy
 msgid "Northern Frisian"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr "północnofryzyjski"
 
 #. name for frs, inverted_name for frs
 msgid "Frisian, Eastern"
-msgstr "wschodniofryzyjski"
+msgstr "fryzyjski, wschodni"
 
 #. reference_name for frs
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Frisian"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr "wschodniofryzyjski"
 
 #. name for frt, reference_name for frt
 msgid "Fortsenal"
@@ -10173,15 +9935,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for gac, inverted_name for gac
 msgid "Great Andamanese, Mixed"
-msgstr ""
+msgstr "wielko-andamański, mieszany"
 
 #. reference_name for gac
 msgid "Mixed Great Andamanese"
-msgstr ""
+msgstr "wielko-andamański mieszany"
 
 #. name for gad, reference_name for gad
 msgid "Gaddang"
-msgstr ""
+msgstr "gaddang"
 
 #. name for gae, reference_name for gae
 msgid "Guarequena"
@@ -10221,12 +9983,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for gan, inverted_name for gan
 msgid "Chinese, Gan"
-msgstr "chiński gan"
+msgstr "chiński, gan"
 
 #. reference_name for gan
-#, fuzzy
 msgid "Gan Chinese"
-msgstr "chiński"
+msgstr "chiński gan"
 
 #. name for gao, reference_name for gao
 msgid "Gants"
@@ -10289,9 +10050,8 @@ msgid "Oromo, West Central"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for gaz
-#, fuzzy
 msgid "West Central Oromo"
-msgstr "asmat centralny"
+msgstr ""
 
 #. name for gba, reference_name for gba
 msgid "Gbaya (Central African Republic)"
@@ -10302,9 +10062,8 @@ msgid "Kaytetye"
 msgstr ""
 
 #. name for gbc, reference_name for gbc
-#, fuzzy
 msgid "Garawa"
-msgstr "karawa"
+msgstr ""
 
 #. name for gbd, reference_name for gbd
 msgid "Karadjeri"
@@ -10336,12 +10095,11 @@ msgstr "galela"
 
 #. name for gbj, inverted_name for gbj
 msgid "Gadaba, Bodo"
-msgstr ""
+msgstr "gadaba, bodo"
 
 #. reference_name for gbj
-#, fuzzy
 msgid "Bodo Gadaba"
-msgstr "bodo (Indie)"
+msgstr "bodo gadaba"
 
 #. name for gbk, reference_name for gbk
 msgid "Gaddi"
@@ -10429,19 +10187,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for gcf, inverted_name for gcf
 msgid "Creole French, Guadeloupean"
-msgstr ""
+msgstr "kreolski, Gwadelupa"
 
 #. reference_name for gcf
 msgid "Guadeloupean Creole French"
-msgstr ""
+msgstr "kreolski Gwadelupy"
 
 #. name for gcl, inverted_name for gcl
 msgid "Creole English, Grenadian"
-msgstr ""
+msgstr "kreolski, Grenada"
 
 #. reference_name for gcl
 msgid "Grenadian Creole English"
-msgstr ""
+msgstr "kreolski Grenady"
 
 #. name for gcn, reference_name for gcn
 msgid "Gaina"
@@ -10449,18 +10207,17 @@ msgstr "gaina"
 
 #. name for gcr, inverted_name for gcr
 msgid "Creole French, Guianese"
-msgstr "kreolski Gujany Francuskiej"
+msgstr "kreolski, Gujana Francuska"
 
 #. reference_name for gcr
 msgid "Guianese Creole French"
-msgstr ""
+msgstr "kreolski Gujany Francuskiej"
 
 #. name for gct, inverted_name for gct
 msgid "German, Colonia Tovar"
-msgstr "niemiecki Colonia Tovar"
+msgstr "niemiecki, Colonia Tovar"
 
 #. reference_name for gct
-#, fuzzy
 msgid "Colonia Tovar German"
 msgstr "niemiecki Colonia Tovar"
 
@@ -10541,9 +10298,8 @@ msgid "Wipi"
 msgstr ""
 
 #. name for gds, reference_name for gds
-#, fuzzy
 msgid "Ghandruk Sign Language"
-msgstr "grecki język migowy"
+msgstr "język migowy Ghandruk"
 
 #. name for gdu, reference_name for gdu
 msgid "Gudu"
@@ -10579,11 +10335,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for geh, inverted_name for geh
 msgid "German, Hutterite"
-msgstr "niemiecki huttrisch"
+msgstr "niemiecki, huttrisch"
 
 #. reference_name for geh
 msgid "Hutterite German"
-msgstr ""
+msgstr "niemiecki huttrisch"
 
 #. name for gei, reference_name for gei
 msgid "Gebe"
@@ -10602,9 +10358,8 @@ msgid "ut-Ma'in"
 msgstr ""
 
 #. name for gem, reference_name for gem
-#, fuzzy
 msgid "Germanic languages"
-msgstr "niemiecki język migowy"
+msgstr "języki germańskie"
 
 #. name for gen, reference_name for gen
 msgid "Geman Deng"
@@ -10691,18 +10446,16 @@ msgid "Gurung, Eastern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for ggn
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Gurung"
-msgstr "xiangxi miao wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for ggo, inverted_name for ggo
 msgid "Gondi, Southern"
-msgstr "gondi południowy"
+msgstr "gondi, południowy"
 
 #. reference_name for ggo
-#, fuzzy
 msgid "Southern Gondi"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr "gondi południowy"
 
 #. name for ggr, reference_name for ggr
 msgid "Aghu Tharnggalu"
@@ -10737,26 +10490,24 @@ msgid "Ghale, Southern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for ghe
-#, fuzzy
 msgid "Southern Ghale"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for ghh, inverted_name for ghh
 msgid "Ghale, Northern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for ghh
-#, fuzzy
 msgid "Northern Ghale"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for ghk, inverted_name for ghk
 msgid "Karen, Geko"
-msgstr "kareński geko"
+msgstr "kareński, geko"
 
 #. reference_name for ghk
 msgid "Geko Karen"
-msgstr ""
+msgstr "kareński geko"
 
 #. name for ghl, reference_name for ghl
 msgid "Ghulfan"
@@ -10820,7 +10571,7 @@ msgstr "ginuchijski"
 
 #. name for gio, reference_name for gio
 msgid "Gelao"
-msgstr ""
+msgstr "gelao"
 
 #. name for gip, reference_name for gip
 msgid "Gimi (West New Britain)"
@@ -10855,9 +10606,8 @@ msgid "Gitxsan"
 msgstr ""
 
 #. name for giu, reference_name for giu
-#, fuzzy
 msgid "Mulao"
-msgstr "mulam"
+msgstr ""
 
 #. name for giw, inverted_name for giw
 msgid "Gelao, White"
@@ -10892,9 +10642,8 @@ msgid "Koli, Kachi"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for gjk
-#, fuzzy
 msgid "Kachi Koli"
-msgstr "kaczin"
+msgstr ""
 
 #. name for gjn, reference_name for gjn
 msgid "Gonja"
@@ -10922,20 +10671,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for gkp, inverted_name for gkp
 msgid "Kpelle, Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "kpelle, gwinejski"
 
 #. reference_name for gkp
-#, fuzzy
 msgid "Guinea Kpelle"
-msgstr "kpelle"
+msgstr "kpelle gwinejski"
 
 #. name for gla, inverted_name for gla
 msgid "Gaelic, Scottish"
-msgstr "szkocki gaelicki"
+msgstr "gaelicki, szkocki"
 
 #. reference_name for gla
 msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr ""
+msgstr "szkocki gaelicki"
 
 #. name for glc, reference_name for glc
 msgid "Bon Gula"
@@ -10943,7 +10691,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for gld, reference_name for gld
 msgid "Nanai"
-msgstr ""
+msgstr "nanajski"
 
 #. name for gle, reference_name for gle
 msgid "Irish"
@@ -10995,7 +10743,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for gly, reference_name for gly
 msgid "Gule"
-msgstr ""
+msgstr "gule"
 
 #. name for gma, reference_name for gma
 msgid "Gambera"
@@ -11010,26 +10758,24 @@ msgid "Mághdì"
 msgstr ""
 
 #. name for gme, reference_name for gme
-#, fuzzy
 msgid "East Germanic languages"
-msgstr "niemiecki język migowy"
+msgstr "języki wschodniogermańskie"
 
 #. name for gmh, inverted_name for gmh
 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
-msgstr "średnio-wysoko-niemiecki (ok. 1050-1500)"
+msgstr "niemiecki, średnio-wysoki (ok. 1050-1500)"
 
 #. reference_name for gmh
-#, fuzzy
 msgid "Middle High German (ca. 1050-1500)"
 msgstr "średnio-wysoko-niemiecki (ok. 1050-1500)"
 
 #. name for gml, inverted_name for gml
 msgid "German, Middle Low"
-msgstr "średnio-nisko-niemiecki"
+msgstr "niemiecki, średnio-niski"
 
 #. reference_name for gml
 msgid "Middle Low German"
-msgstr ""
+msgstr "średnio-nisko-niemiecki"
 
 #. name for gmm, reference_name for gmm
 msgid "Gbaya-Mbodomo"
@@ -11044,9 +10790,8 @@ msgid "Gamo-Gofa-Dawro"
 msgstr ""
 
 #. name for gmq, reference_name for gmq
-#, fuzzy
 msgid "North Germanic languages"
-msgstr "niemiecki język migowy"
+msgstr "języki skandynawskie"
 
 #. name for gmu, reference_name for gmu
 msgid "Gumalu"
@@ -11057,9 +10802,8 @@ msgid "Gamo"
 msgstr ""
 
 #. name for gmw, reference_name for gmw
-#, fuzzy
 msgid "West Germanic languages"
-msgstr "niemiecki język migowy"
+msgstr "języki zachodniogermańskie"
 
 #. name for gmx, reference_name for gmx
 msgid "Magoma"
@@ -11067,11 +10811,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for gmy, inverted_name for gmy
 msgid "Greek, Mycenaean"
-msgstr "grecki mykeński"
+msgstr "grecki, mykeński"
 
 #. reference_name for gmy
 msgid "Mycenaean Greek"
-msgstr ""
+msgstr "grecki mykeński"
 
 #. name for gna, reference_name for gna
 msgid "Kaansa"
@@ -11123,12 +10867,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for gno, inverted_name for gno
 msgid "Gondi, Northern"
-msgstr "gondi północny"
+msgstr "gondi, północny"
 
 #. reference_name for gno
-#, fuzzy
 msgid "Northern Gondi"
-msgstr "północnoarabski starożytny"
+msgstr "gondi północny"
 
 #. name for gnq, reference_name for gnq
 msgid "Gana"
@@ -11144,16 +10887,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for gnu, reference_name for gnu
 msgid "Gnau"
-msgstr ""
+msgstr "gnau"
 
 #. name for gnw, inverted_name for gnw
 msgid "Guaraní, Western Bolivian"
-msgstr ""
+msgstr "guarani, zachodnioboliwijski"
 
 #. reference_name for gnw
-#, fuzzy
 msgid "Western Bolivian Guaraní"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr "guarani zachodnioboliwijski"
 
 #. name for gnz, reference_name for gnz
 msgid "Ganzi"
@@ -11189,10 +10931,9 @@ msgstr "gogo"
 
 #. name for goh, inverted_name for goh
 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
-msgstr "staro-wysoko-niemiecki (ok. 750-1050)"
+msgstr "niemiecki, staro-wysoki (ok. 750-1050)"
 
 #. reference_name for goh
-#, fuzzy
 msgid "Old High German (ca. 750-1050)"
 msgstr "staro-wysoko-niemiecki (ok. 750-1050)"
 
@@ -11273,18 +11014,16 @@ msgid "Gupa-Abawa"
 msgstr ""
 
 #. name for gpe, inverted_name for gpe
-#, fuzzy
 msgid "Pidgin English, Ghanaian"
-msgstr "Pidgin English, chiński pidżynowy"
+msgstr "Pidgin English, ghański"
 
 #. reference_name for gpe
-#, fuzzy
 msgid "Ghanaian Pidgin English"
-msgstr "ghański język migowy"
+msgstr "ghański pidżynowy"
 
 #. name for gpn, reference_name for gpn
 msgid "Taiap"
-msgstr ""
+msgstr "taiap"
 
 #. name for gqa, reference_name for gqa
 msgid "Ga'anda"
@@ -11303,9 +11042,8 @@ msgid "Gor"
 msgstr ""
 
 #. name for gqu, reference_name for gqu
-#, fuzzy
 msgid "Qau"
-msgstr "bau"
+msgstr ""
 
 #. name for gra, inverted_name for gra
 msgid "Garasia, Rajput"
@@ -11321,10 +11059,9 @@ msgstr "grebo"
 
 #. name for grc, inverted_name for grc
 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
-msgstr "grecki starożytny (do 1453)"
+msgstr "grecki, starożytny (do 1453)"
 
 #. reference_name for grc
-#, fuzzy
 msgid "Ancient Greek (to 1453)"
 msgstr "grecki starożytny (do 1453)"
 
@@ -11349,14 +11086,12 @@ msgid "Grebo, Southern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for grj
-#, fuzzy
 msgid "Southern Grebo"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for grk, reference_name for grk
-#, fuzzy
 msgid "Greek languages"
-msgstr "grecki język migowy"
+msgstr "języki greckie"
 
 #. name for grm, reference_name for grm
 msgid "Kota Marudu Talantang"
@@ -11395,9 +11130,8 @@ msgid "Grebo, Central"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for grv
-#, fuzzy
 msgid "Central Grebo"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr ""
 
 #. name for grw, reference_name for grw
 msgid "Gweda"
@@ -11461,12 +11195,11 @@ msgstr "grecki język migowy"
 
 #. name for gsw, inverted_name for gsw
 msgid "German, Swiss"
-msgstr "niemiecki szwajcarski"
+msgstr "niemiecki, szwajcarski"
 
 #. reference_name for gsw
-#, fuzzy
 msgid "Swiss German"
-msgstr "niemiecki"
+msgstr "niemiecki szwajcarski"
 
 #. name for gta, reference_name for gta
 msgid "Guató"
@@ -11506,12 +11239,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for gug, inverted_name for gug
 msgid "Guaraní, Paraguayan"
-msgstr ""
+msgstr "guarani, paragwajski"
 
 #. reference_name for gug
-#, fuzzy
 msgid "Paraguayan Guaraní"
-msgstr "paragwajski język migowy"
+msgstr "guarani paragwajski"
 
 #. name for guh, reference_name for guh
 msgid "Guahibo"
@@ -11519,11 +11251,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for gui, inverted_name for gui
 msgid "Guaraní, Eastern Bolivian"
-msgstr ""
+msgstr "guarani, wschodnioboliwijski"
 
 #. reference_name for gui
 msgid "Eastern Bolivian Guaraní"
-msgstr ""
+msgstr "guarani wschodnioboliwijski"
 
 #. name for guj, reference_name for guj
 msgid "Gujarati"
@@ -11531,7 +11263,7 @@ msgstr "gudźarati"
 
 #. name for guk, reference_name for guk
 msgid "Gumuz"
-msgstr ""
+msgstr "gumuz"
 
 #. name for gul, inverted_name for gul
 msgid "Creole English, Sea Island"
@@ -11646,9 +11378,8 @@ msgid "Gurung, Western"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for gvr
-#, fuzzy
 msgid "Western Gurung"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr ""
 
 #. name for gvs, reference_name for gvs
 msgid "Gumawana"
@@ -11768,12 +11499,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for gyn, inverted_name for gyn
 msgid "Creole English, Guyanese"
-msgstr "kreolski gujański"
+msgstr "kreolski, gujański"
 
 #. reference_name for gyn
-#, fuzzy
 msgid "Guyanese Creole English"
-msgstr "kreolski bahamski"
+msgstr "kreolski gujański"
 
 #. name for gyr, reference_name for gyr
 msgid "Guarayu"
@@ -11841,12 +11571,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for hak, inverted_name for hak
 msgid "Chinese, Hakka"
-msgstr "chiński hakka"
+msgstr "chiński, hakka"
 
 #. reference_name for hak
-#, fuzzy
 msgid "Hakka Chinese"
-msgstr "chiński"
+msgstr "chiński hakka"
 
 #. name for hal, reference_name for hal
 msgid "Halang"
@@ -11878,16 +11607,15 @@ msgstr "harari"
 
 #. name for has, reference_name for has
 msgid "Haisla"
-msgstr ""
+msgstr "haisla"
 
 #. name for hat, inverted_name for hat
 msgid "Creole, Haitian"
-msgstr "kreolski haitański"
+msgstr "kreolski, haitański"
 
 #. reference_name for hat
-#, fuzzy
 msgid "Haitian"
-msgstr "tahitański"
+msgstr "haitański"
 
 #. name for hau, reference_name for hau
 msgid "Hausa"
@@ -11903,12 +11631,11 @@ msgstr "hawajski"
 
 #. name for hax, inverted_name for hax
 msgid "Haida, Southern"
-msgstr "haida południowy"
+msgstr "haida, południowy"
 
 #. reference_name for hax
-#, fuzzy
 msgid "Southern Haida"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr "haida południowy"
 
 #. name for hay, reference_name for hay
 msgid "Haya"
@@ -11932,12 +11659,11 @@ msgstr "heiban"
 
 #. name for hbo, inverted_name for hbo
 msgid "Hebrew, Ancient"
-msgstr "hebrajski starożytny"
+msgstr "hebrajski, starożytny"
 
 #. reference_name for hbo
-#, fuzzy
 msgid "Ancient Hebrew"
-msgstr "hebrajski"
+msgstr "hebrajski starożytny"
 
 #. name for hbs, reference_name for hbs
 msgid "Serbo-Croatian"
@@ -11949,11 +11675,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for hca, inverted_name for hca
 msgid "Creole Hindi, Andaman"
-msgstr "hindi andamańskie"
+msgstr "hindi, andamańskie"
 
 #. reference_name for hca
 msgid "Andaman Creole Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "hindi andamańskie"
 
 #. name for hch, reference_name for hch
 msgid "Huichol"
@@ -11961,12 +11687,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for hdn, inverted_name for hdn
 msgid "Haida, Northern"
-msgstr "haida północny"
+msgstr "haida, północny"
 
 #. reference_name for hdn
-#, fuzzy
 msgid "Northern Haida"
-msgstr "północnoarabski starożytny"
+msgstr "haida północny"
 
 #. name for hds, reference_name for hds
 msgid "Honduras Sign Language"
@@ -11981,9 +11706,8 @@ msgid "Miao, Northern Qiandong"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for hea
-#, fuzzy
 msgid "Northern Qiandong Miao"
-msgstr "północnoarabski starożytny"
+msgstr ""
 
 #. name for heb, reference_name for heb
 msgid "Hebrew"
@@ -12003,7 +11727,7 @@ msgstr "hehe"
 
 #. name for hei, reference_name for hei
 msgid "Heiltsuk"
-msgstr ""
+msgstr "heiltsuk"
 
 #. name for hem, reference_name for hem
 msgid "Hemba"
@@ -12047,12 +11771,11 @@ msgstr "hidatsa"
 
 #. name for hif, inverted_name for hif
 msgid "Hindi, Fiji"
-msgstr "hindi fidżyjskie"
+msgstr "hindi, fidżyjskie"
 
 #. reference_name for hif
-#, fuzzy
 msgid "Fiji Hindi"
-msgstr "hindi"
+msgstr "hindi fidżyjskie"
 
 #. name for hig, reference_name for hig
 msgid "Kamwe"
@@ -12079,9 +11802,8 @@ msgid "Hiligaynon"
 msgstr "hiligajnon"
 
 #. name for him, reference_name for him
-#, fuzzy
 msgid "Himachali languages"
-msgstr "wiele języków"
+msgstr "języki himachali"
 
 #. name for hin, reference_name for hin
 msgid "Hindi"
@@ -12089,7 +11811,7 @@ msgstr "hindi"
 
 #. name for hio, reference_name for hio
 msgid "Tsoa"
-msgstr ""
+msgstr "tsoa"
 
 #. name for hir, reference_name for hir
 msgid "Himarimã"
@@ -12144,33 +11866,28 @@ msgid "Hlersu"
 msgstr ""
 
 #. name for hlt, inverted_name for hlt
-#, fuzzy
 msgid "Chin, Matu"
-msgstr "chiński wu"
+msgstr ""
 
 #. reference_name for hlt
-#, fuzzy
 msgid "Matu Chin"
-msgstr "mak (Chiny)"
+msgstr ""
 
 #. name for hlu, inverted_name for hlu
 msgid "Luwian, Hieroglyphic"
-msgstr "luwijski hieroglifyczny"
+msgstr "luwijski, hieroglifyczny"
 
 #. reference_name for hlu
-#, fuzzy
 msgid "Hieroglyphic Luwian"
 msgstr "luwijski hieroglifyczny"
 
 #. name for hma, inverted_name for hma
-#, fuzzy
 msgid "Hmong, Southern Mashan"
-msgstr "dong południowy"
+msgstr ""
 
 #. reference_name for hma
-#, fuzzy
 msgid "Southern Mashan Hmong"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for hmb, inverted_name for hmb
 msgid "Songhay, Humburi Senni"
@@ -12213,19 +11930,16 @@ msgid "Hmong, Southwestern Guiyang"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for hmg
-#, fuzzy
 msgid "Southwestern Guiyang Hmong"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for hmh, inverted_name for hmh
-#, fuzzy
 msgid "Hmong, Southwestern Huishui"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. reference_name for hmh
-#, fuzzy
 msgid "Southwestern Huishui Hmong"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for hmi, inverted_name for hmi
 msgid "Miao, Northern Huishui"
@@ -12256,9 +11970,8 @@ msgid "Miao, Central Mashan"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for hmm
-#, fuzzy
 msgid "Central Mashan Hmong"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr ""
 
 #. name for hmn, reference_name for hmn
 msgid "Hmong"
@@ -12273,18 +11986,16 @@ msgid "Miao, Northern Mashan"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for hmp
-#, fuzzy
 msgid "Northern Mashan Hmong"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for hmq, inverted_name for hmq
 msgid "Miao, Eastern Qiandong"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for hmq
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Qiandong Miao"
-msgstr "xiangxi miao wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for hmr, reference_name for hmr
 msgid "Hmar"
@@ -12295,9 +12006,8 @@ msgid "Miao, Southern Qiandong"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for hms
-#, fuzzy
 msgid "Southern Qiandong Miao"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for hmt, reference_name for hmt
 msgid "Hamtai"
@@ -12312,37 +12022,32 @@ msgid "Hmong Dô"
 msgstr ""
 
 #. name for hmw, inverted_name for hmw
-#, fuzzy
 msgid "Hmong, Western Mashan"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr ""
 
 #. reference_name for hmw
-#, fuzzy
 msgid "Western Mashan Hmong"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr ""
 
 #. name for hmx, reference_name for hmx
-#, fuzzy
 msgid "Hmong-Mien languages"
-msgstr "wiele języków"
+msgstr "języki hmong-mien"
 
 #. name for hmy, inverted_name for hmy
 msgid "Miao, Southern Guiyang"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for hmy
-#, fuzzy
 msgid "Southern Guiyang Hmong"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for hmz, inverted_name for hmz
 msgid "Miao, Sinicized"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for hmz
-#, fuzzy
 msgid "Hmong Shua"
-msgstr "hmong njua"
+msgstr ""
 
 #. name for hna, reference_name for hna
 msgid "Mina (Cameroon)"
@@ -12350,12 +12055,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for hnd, inverted_name for hnd
 msgid "Hindko, Southern"
-msgstr "hindko południowy"
+msgstr "hindko, południowy"
 
 #. reference_name for hnd
-#, fuzzy
 msgid "Southern Hindko"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr "hindko południowy"
 
 #. name for hne, reference_name for hne
 msgid "Chhattisgarhi"
@@ -12375,12 +12079,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for hno, inverted_name for hno
 msgid "Hindko, Northern"
-msgstr "hindko północny"
+msgstr "hindko, północny"
 
 #. reference_name for hno
-#, fuzzy
 msgid "Northern Hindko"
-msgstr "północnoarabski starożytny"
+msgstr "hindko północny"
 
 #. name for hns, inverted_name for hns
 msgid "Hindustani, Caribbean"
@@ -12427,9 +12130,8 @@ msgid "Hadothi"
 msgstr ""
 
 #. name for hok, reference_name for hok
-#, fuzzy
 msgid "Hokan languages"
-msgstr "języki niezakodowane"
+msgstr ""
 
 #. name for hol, reference_name for hol
 msgid "Holu"
@@ -12500,9 +12202,8 @@ msgid "Miao, Horned"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for hrm
-#, fuzzy
 msgid "Horned Miao"
-msgstr "cao miao"
+msgstr ""
 
 #. name for hro, reference_name for hro
 msgid "Haroi"
@@ -12534,22 +12235,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for hsb, inverted_name for hsb
 msgid "Sorbian, Upper"
-msgstr "górnołużycki"
+msgstr "łużycki, górny"
 
 #. reference_name for hsb
-#, fuzzy
 msgid "Upper Sorbian"
-msgstr "serbski"
+msgstr "górnołużycki"
 
 #. name for hsf, inverted_name for hsf
-#, fuzzy
 msgid "Huastec, Southeastern"
-msgstr "paszto południowy"
+msgstr "wastek, południowo-wschodni"
 
 #. reference_name for hsf
-#, fuzzy
 msgid "Southeastern Huastec"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr "wastek południowo-wschodni"
 
 #. name for hsh, reference_name for hsh
 msgid "Hungarian Sign Language"
@@ -12561,12 +12259,11 @@ msgstr "język migowy hausa"
 
 #. name for hsn, inverted_name for hsn
 msgid "Chinese, Xiang"
-msgstr "chiński xiang, hunański"
+msgstr "chiński, xiang"
 
 #. reference_name for hsn
-#, fuzzy
 msgid "Xiang Chinese"
-msgstr "chiński"
+msgstr "chiński xiang, hunański"
 
 #. name for hss, reference_name for hss
 msgid "Harsusi"
@@ -12594,12 +12291,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for htx, inverted_name for htx
 msgid "Hittite, Middle"
-msgstr "średniohetycki"
+msgstr "hetycki, średni"
 
 #. reference_name for htx
-#, fuzzy
 msgid "Middle Hittite"
-msgstr "hetycki"
+msgstr "średniohetycki"
 
 #. name for hub, reference_name for hub
 msgid "Huambisa"
@@ -12723,11 +12419,11 @@ msgstr "chunzybski"
 
 #. name for hva, inverted_name for hva
 msgid "Huastec, San Luís Potosí"
-msgstr ""
+msgstr "wastek, San Luís Potosí"
 
 #. reference_name for hva
 msgid "San Luís Potosí Huastec"
-msgstr ""
+msgstr "wastek San Luís Potosí"
 
 #. name for hvc, reference_name for hvc
 msgid "Haitian Vodoun Culture Language"
@@ -12763,10 +12459,9 @@ msgstr ""
 
 #. name for hwc, inverted_name for hwc
 msgid "Creole English, Hawai'i"
-msgstr "kreolski hawajski"
+msgstr "kreolski, hawajski"
 
 #. reference_name for hwc
-#, fuzzy
 msgid "Hawai'i Creole English"
 msgstr "kreolski hawajski"
 
@@ -12779,9 +12474,8 @@ msgid "Hya"
 msgstr ""
 
 #. name for hyx, reference_name for hyx
-#, fuzzy
 msgid "Armenian (family)"
-msgstr "średnioormiański"
+msgstr "armeński (rodzina)"
 
 #. name for iai, reference_name for iai
 msgid "Iaai"
@@ -12817,7 +12511,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for ibg, reference_name for ibg
 msgid "Ibanag"
-msgstr ""
+msgstr "ibanag"
 
 #. name for ibi, reference_name for ibi
 msgid "Ibilo"
@@ -12872,9 +12566,8 @@ msgid "Creole English, Islander"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for icr
-#, fuzzy
 msgid "Islander Creole English"
-msgstr "kreolski bahamski"
+msgstr ""
 
 #. name for ida, reference_name for ida
 msgid "Idakho-Isukha-Tiriki"
@@ -13029,14 +12722,12 @@ msgid "Yi, Sichuan"
 msgstr "syczuański"
 
 #. reference_name for iii
-#, fuzzy
 msgid "Sichuan Yi"
 msgstr "syczuański"
 
 #. name for iir, reference_name for iir
-#, fuzzy
 msgid "Indo-Iranian languages"
-msgstr "indyjski język migowy"
+msgstr "języki indoirańskie"
 
 #. name for ijc, reference_name for ijc
 msgid "Izon"
@@ -13055,26 +12746,24 @@ msgid "Kalabari"
 msgstr ""
 
 #. name for ijo, reference_name for ijo
-#, fuzzy
 msgid "Ijo languages"
-msgstr "języki niezakodowane"
+msgstr "języki ijo"
 
 #. name for ijs, inverted_name for ijs
 msgid "Ijo, Southeast"
-msgstr ""
+msgstr "ijo, południowo-wschodni"
 
 #. reference_name for ijs
-#, fuzzy
 msgid "Southeast Ijo"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr "ijo południowo-wschodni"
 
 #. name for ike, inverted_name for ike
 msgid "Inuktitut, Eastern Canadian"
-msgstr ""
+msgstr "inuktitut, wschodniokanadyjski"
 
 #. reference_name for ike
 msgid "Eastern Canadian Inuktitut"
-msgstr ""
+msgstr "inuktitut wschodniokanadyjski"
 
 #. name for iki, reference_name for iki
 msgid "Iko"
@@ -13098,11 +12787,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for ikt, inverted_name for ikt
 msgid "Inuktitut, Western Canadian"
-msgstr "inuktitut zachodniokanadyjski"
+msgstr "inuktitut, zachodniokanadyjski"
 
 #. reference_name for ikt
 msgid "Inuinnaqtun"
-msgstr ""
+msgstr "inuinnaqtun"
 
 #. name for iku, reference_name for iku
 msgid "Inuktitut"
@@ -13158,7 +12847,7 @@ msgstr "ilokano"
 
 #. name for ils, reference_name for ils
 msgid "International Sign"
-msgstr ""
+msgstr "międzynarodowy język migowy"
 
 #. name for ilu, reference_name for ilu
 msgid "Ili'uun"
@@ -13177,9 +12866,8 @@ msgid "Malasar, Mala"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for ima
-#, fuzzy
 msgid "Mala Malasar"
-msgstr "malajalam"
+msgstr ""
 
 #. name for ime, reference_name for ime
 msgid "Imeraguen"
@@ -13222,18 +12910,16 @@ msgid "Inga"
 msgstr ""
 
 #. name for inc, reference_name for inc
-#, fuzzy
 msgid "Indic languages"
-msgstr "języki niezakodowane"
+msgstr "języki indoaryjskie"
 
 #. name for ind, reference_name for ind
 msgid "Indonesian"
 msgstr "indonezyjski"
 
 #. name for ine, reference_name for ine
-#, fuzzy
 msgid "Indo-European languages"
-msgstr "języki niezakodowane"
+msgstr "języki indoeuropejskie"
 
 #. name for ing, reference_name for ing
 msgid "Degexit'an"
@@ -13312,9 +12998,8 @@ msgid "Iquito"
 msgstr ""
 
 #. name for ira, reference_name for ira
-#, fuzzy
 msgid "Iranian languages"
-msgstr "indyjski język migowy"
+msgstr "języki irańskie"
 
 #. name for ire, reference_name for ire
 msgid "Iresim"
@@ -13337,9 +13022,8 @@ msgid "Irántxe"
 msgstr ""
 
 #. name for iro, reference_name for iro
-#, fuzzy
 msgid "Iroquoian languages"
-msgstr "chorwacki język migowy"
+msgstr "języki irokeskie"
 
 #. name for irr, reference_name for irr
 msgid "Ir"
@@ -13426,9 +13110,8 @@ msgid "Binongan Itneg"
 msgstr ""
 
 #. name for itc, reference_name for itc
-#, fuzzy
 msgid "Italic languages"
-msgstr "wiele języków"
+msgstr "języki italskie"
 
 #. name for ite, reference_name for ite
 msgid "Itene"
@@ -13495,13 +13178,12 @@ msgid "Itneg, Moyadan"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for ity
-#, fuzzy
 msgid "Moyadan Itneg"
-msgstr "sedang"
+msgstr ""
 
 #. name for itz, reference_name for itz
 msgid "Itzá"
-msgstr ""
+msgstr "itza"
 
 #. name for ium, inverted_name for ium
 msgid "Mien, Iu"
@@ -13517,7 +13199,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for ivv, reference_name for ivv
 msgid "Ivatan"
-msgstr ""
+msgstr "ivatan"
 
 #. name for iwk, reference_name for iwk
 msgid "I-Wak"
@@ -13561,7 +13243,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for ixl, reference_name for ixl
 msgid "Ixil"
-msgstr ""
+msgstr "ixil"
 
 #. name for iya, reference_name for iya
 msgid "Iyayu"
@@ -13612,9 +13294,8 @@ msgid "Jah Hut"
 msgstr ""
 
 #. name for jai, inverted_name for jai
-#, fuzzy
 msgid "Jacalteco, Western"
-msgstr "baluczi zachodni"
+msgstr ""
 
 #. reference_name for jai
 msgid "Western Jacalteco"
@@ -13634,17 +13315,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for jam, inverted_name for jam
 msgid "Creole English, Jamaican"
-msgstr "kreolski jamajski"
+msgstr "kreolski, jamajski"
 
 #. reference_name for jam
-#, fuzzy
 msgid "Jamaican Creole English"
-msgstr "kreolski bahamski"
+msgstr "kreolski jamajski"
 
 #. name for jan, reference_name for jan
-#, fuzzy
 msgid "Jandai"
-msgstr "arandai"
+msgstr ""
 
 #. name for jao, reference_name for jao
 msgid "Yanyuwa"
@@ -13659,17 +13338,16 @@ msgid "Yaqay"
 msgstr "yaqay"
 
 #. name for jar, reference_name for jar
-#, fuzzy
 msgid "Jarawa (Nigeria)"
-msgstr "Jarawa (Indie)"
+msgstr ""
 
 #. name for jas, inverted_name for jas
 msgid "Javanese, New Caledonian"
-msgstr ""
+msgstr "jawajski, nowokaledoński"
 
 #. reference_name for jas
 msgid "New Caledonian Javanese"
-msgstr ""
+msgstr "jawajski nowokaledoński"
 
 #. name for jat, reference_name for jat
 msgid "Jakati"
@@ -13900,13 +13578,12 @@ msgid "Bankal"
 msgstr ""
 
 #. name for jkm, inverted_name for jkm
-#, fuzzy
 msgid "Karen, Mobwa"
-msgstr "kareński geba"
+msgstr "kareński, mopwa"
 
 #. reference_name for jkm
 msgid "Mobwa Karen"
-msgstr ""
+msgstr "kareński mopwa"
 
 #. name for jko, reference_name for jko
 msgid "Kubo"
@@ -13914,16 +13591,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for jkp, inverted_name for jkp
 msgid "Karen, Paku"
-msgstr "kareński paku"
+msgstr "kareński, paku"
 
 #. reference_name for jkp, name for kpp, reference_name for kpp
 msgid "Paku Karen"
-msgstr ""
+msgstr "kareński paku"
 
 #. name for jkr, reference_name for jkr
-#, fuzzy
 msgid "Koro (India)"
-msgstr "bodo (Indie)"
+msgstr "koro (Indie)"
 
 #. name for jku, reference_name for jku
 msgid "Labir"
@@ -13966,9 +13642,8 @@ msgid "Naga, Makuri"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for jmn
-#, fuzzy
 msgid "Makuri Naga"
-msgstr "ukuriguma"
+msgstr ""
 
 #. name for jmr, reference_name for jmr
 msgid "Kamara"
@@ -14055,9 +13730,8 @@ msgid "Judeo-Persian"
 msgstr "judeo-perski"
 
 #. name for jpx, reference_name for jpx
-#, fuzzy
 msgid "Japanese (family)"
-msgstr "starojapoński"
+msgstr "japoński (rodzina)"
 
 #. name for jqr, reference_name for jqr
 msgid "Jaqaru"
@@ -14125,7 +13799,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for jun, reference_name for jun
 msgid "Juang"
-msgstr ""
+msgstr "juang"
 
 #. name for juo, reference_name for juo
 msgid "Jiba"
@@ -14157,7 +13831,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for juy, reference_name for juy
 msgid "Juray"
-msgstr ""
+msgstr "juray"
 
 #. name for jvd, reference_name for jvd
 msgid "Javindo"
@@ -14165,12 +13839,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for jvn, inverted_name for jvn
 msgid "Javanese, Caribbean"
-msgstr ""
+msgstr "jawajski, karaibski"
 
 #. reference_name for jvn
-#, fuzzy
 msgid "Caribbean Javanese"
-msgstr "jawajski"
+msgstr "jawajski karaibski"
 
 #. name for jwi, reference_name for jwi
 msgid "Jwira-Pepesa"
@@ -14182,12 +13855,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for jye, inverted_name for jye
 msgid "Arabic, Judeo-Yemeni"
-msgstr "arabski judeo-jemeński"
+msgstr "arabski, judeo-jemeński"
 
 #. reference_name for jye
-#, fuzzy
 msgid "Judeo-Yemeni Arabic"
-msgstr "judeoarabski"
+msgstr "arabski judeo-jemeński"
 
 #. name for jyy, reference_name for jyy
 msgid "Jaya"
@@ -14266,9 +13938,8 @@ msgid "Capanahua"
 msgstr ""
 
 #. name for kar, reference_name for kar
-#, fuzzy
 msgid "Karen languages"
-msgstr "języki niezakodowane"
+msgstr "języki kareńskie"
 
 #. name for kas, reference_name for kas
 msgid "Kashmiri"
@@ -14344,11 +14015,11 @@ msgstr "koiari"
 
 #. reference_name for kbk
 msgid "Grass Koiari"
-msgstr ""
+msgstr "koiari"
 
 #. name for kbl, reference_name for kbl
 msgid "Kanembu"
-msgstr ""
+msgstr "kanembu"
 
 #. name for kbm, reference_name for kbm
 msgid "Iwal"
@@ -14403,9 +14074,8 @@ msgid "Kanuri, Manga"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for kby
-#, fuzzy
 msgid "Manga Kanuri"
-msgstr "kanuri"
+msgstr ""
 
 #. name for kbz, reference_name for kbz
 msgid "Duhwa"
@@ -14553,7 +14223,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for kdj, reference_name for kdj
 msgid "Karamojong"
-msgstr ""
+msgstr "karamodżong"
 
 #. name for kdk, reference_name for kdk
 msgid "Numee"
@@ -14572,9 +14242,8 @@ msgid "Kunda"
 msgstr ""
 
 #. name for kdo, reference_name for kdo
-#, fuzzy
 msgid "Kordofanian languages"
-msgstr "koreański język migowy"
+msgstr "języki kordofańskie"
 
 #. name for kdp, reference_name for kdp
 msgid "Kaningdon-Nindem"
@@ -14610,7 +14279,7 @@ msgstr "koneraw"
 
 #. name for kdx, reference_name for kdx
 msgid "Kam"
-msgstr ""
+msgstr "kam"
 
 #. name for kdy, reference_name for kdy
 msgid "Keder"
@@ -14714,11 +14383,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for kew, inverted_name for kew
 msgid "Kewa, West"
-msgstr "kewa zachodni"
+msgstr "kewa, zachodni"
 
 #. reference_name for kew
 msgid "West Kewa"
-msgstr ""
+msgstr "kewa zachodni"
 
 #. name for kex, reference_name for kex
 msgid "Kukna"
@@ -14741,9 +14410,8 @@ msgid "Kolami, Northwestern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for kfb
-#, fuzzy
 msgid "Northwestern Kolami"
-msgstr "odżibwe północno-zachodni"
+msgstr ""
 
 #. name for kfc, reference_name for kfc
 msgid "Konda-Dora"
@@ -14754,9 +14422,8 @@ msgid "Koraga, Korra"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for kfd
-#, fuzzy
 msgid "Korra Koraga"
-msgstr "tofa"
+msgstr ""
 
 #. name for kfe, reference_name for kfe
 msgid "Kota (India)"
@@ -14779,9 +14446,8 @@ msgid "Kurumba, Kannada"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for kfi
-#, fuzzy
 msgid "Kannada Kurumba"
-msgstr "kannada"
+msgstr ""
 
 #. name for kfj, reference_name for kfj
 msgid "Kemiehua"
@@ -14813,7 +14479,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for kfq, reference_name for kfq
 msgid "Korku"
-msgstr ""
+msgstr "korku"
 
 #. name for kfr, reference_name for kfr
 msgid "Kachchi"
@@ -14993,21 +14659,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for khg, inverted_name for khg
 msgid "Tibetan, Khams"
-msgstr ""
+msgstr "tybetański, kham"
 
 #. reference_name for khg
-#, fuzzy
 msgid "Khams Tibetan"
-msgstr "tybetański"
+msgstr "tybetański kham"
 
 #. name for khh, reference_name for khh
 msgid "Kehu"
 msgstr ""
 
 #. name for khi, reference_name for khi
-#, fuzzy
 msgid "Khoisan languages"
-msgstr "konkani (makrojęzyk)"
+msgstr "języki khoisan"
 
 #. name for khj, reference_name for khj
 msgid "Kuturmi"
@@ -15015,12 +14679,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for khk, inverted_name for khk
 msgid "Mongolian, Halh"
-msgstr ""
+msgstr "mongolski, chałcha"
 
 #. reference_name for khk
-#, fuzzy
 msgid "Halh Mongolian"
-msgstr "mongolski"
+msgstr "chałcha-mongolski"
 
 #. name for khl, reference_name for khl
 msgid "Lusi"
@@ -15028,12 +14691,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for khm, inverted_name for khm
 msgid "Khmer, Central"
-msgstr "środkowokhmerski"
+msgstr "khmerski, środkowy"
 
 #. reference_name for khm
-#, fuzzy
 msgid "Central Khmer"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr "środkowokhmerski"
 
 #. name for khn, reference_name for khn
 msgid "Khandesi"
@@ -15093,7 +14755,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for kia, reference_name for kia
 msgid "Kim"
-msgstr ""
+msgstr "kim"
 
 #. name for kib, reference_name for kib
 msgid "Koalib"
@@ -15189,11 +14851,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for kiw, inverted_name for kiw
 msgid "Kiwai, Northeast"
-msgstr "kiwai północnowschodni"
+msgstr "kiwai, północnowschodni"
 
 #. reference_name for kiw
 msgid "Northeast Kiwai"
-msgstr ""
+msgstr "kiwai północnowschodni"
 
 #. name for kix, inverted_name for kix, name for nky, inverted_name for nky
 msgid "Naga, Khiamniungan"
@@ -15217,7 +14879,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for kjb, reference_name for kjb
 msgid "Q'anjob'al"
-msgstr ""
+msgstr "q'anjob'al"
 
 #. name for kjc, inverted_name for kjc
 msgid "Konjo, Coastal"
@@ -15229,12 +14891,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for kjd, inverted_name for kjd
 msgid "Kiwai, Southern"
-msgstr "kiwai południowy"
+msgstr "kiwai, południowy"
 
 #. reference_name for kjd
-#, fuzzy
 msgid "Southern Kiwai"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr "kiwai południowy"
 
 #. name for kje, reference_name for kje
 msgid "Kisar"
@@ -15250,7 +14911,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for kjh, reference_name for kjh
 msgid "Khakas"
-msgstr ""
+msgstr "chakaski"
 
 #. name for kji, reference_name for kji
 msgid "Zabana"
@@ -15294,21 +14955,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for kjp, inverted_name for kjp
 msgid "Karen, Pwo Eastern"
-msgstr "kareński pwo wschodni"
+msgstr "kareński, pwo wschodni"
 
 #. reference_name for kjp
-#, fuzzy
 msgid "Pwo Eastern Karen"
-msgstr "xiangxi miao wschodni"
+msgstr "kareński pwo wschodni"
 
 #. name for kjq, inverted_name for kjq
 msgid "Keres, Western"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for kjq
-#, fuzzy
 msgid "Western Keres"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr ""
 
 #. name for kjr, reference_name for kjr
 msgid "Kurudu"
@@ -15316,20 +14975,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for kjs, inverted_name for kjs
 msgid "Kewa, East"
-msgstr "kewa wschodni"
+msgstr "kewa, wschodni"
 
 #. reference_name for kjs
 msgid "East Kewa"
-msgstr ""
+msgstr "kewa wschodni"
 
 #. name for kjt, inverted_name for kjt
 msgid "Karen, Phrae Pwo"
-msgstr "kareński phrae"
+msgstr "kareński, phrae"
 
 #. reference_name for kjt
-#, fuzzy
 msgid "Phrae Pwo Karen"
-msgstr "kareński pwo wschodni"
+msgstr "kareński phrae"
 
 #. name for kju, reference_name for kju
 msgid "Kashaya"
@@ -15372,9 +15030,8 @@ msgid "Monpa, Kalaktang"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for kkf
-#, fuzzy
 msgid "Kalaktang Monpa"
-msgstr "kalanga"
+msgstr ""
 
 #. name for kkg, inverted_name for kkg
 msgid "Kalinga, Mabaka Valley"
@@ -15406,7 +15063,7 @@ msgstr "kosarek"
 
 #. reference_name for kkl
 msgid "Kosarek Yale"
-msgstr ""
+msgstr "kosarek"
 
 #. name for kkm, reference_name for kkm
 msgid "Kiong"
@@ -15505,9 +15162,8 @@ msgid "Khalaj, Turkic"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for klj
-#, fuzzy
 msgid "Turkic Khalaj"
-msgstr "wiele języków"
+msgstr ""
 
 #. name for klk, reference_name for klk
 msgid "Kono (Nigeria)"
@@ -15518,9 +15174,8 @@ msgid "Kalagan, Kagan"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for kll
-#, fuzzy
 msgid "Kagan Kalagan"
-msgstr "kalanga"
+msgstr ""
 
 #. name for klm, reference_name for klm
 msgid "Migum"
@@ -15591,18 +15246,16 @@ msgid "Dong, Southern"
 msgstr "dong południowy"
 
 #. reference_name for kmc
-#, fuzzy
 msgid "Southern Dong"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr "dong południowy"
 
 #. name for kmd, inverted_name for kmd
 msgid "Kalinga, Majukayang"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for kmd
-#, fuzzy
 msgid "Majukayang Kalinga"
-msgstr "języki niezakodowane"
+msgstr ""
 
 #. name for kme, reference_name for kme
 msgid "Bakole"
@@ -15637,9 +15290,8 @@ msgid "Limos Kalinga"
 msgstr ""
 
 #. name for kml, inverted_name for kml
-#, fuzzy
 msgid "Kalinga, Tanudan"
-msgstr "malagaski antankarana"
+msgstr ""
 
 #. reference_name for kml
 msgid "Tanudan Kalinga"
@@ -15663,20 +15315,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for kmq, reference_name for kmq
 msgid "Kwama"
-msgstr ""
+msgstr "kwama"
 
 #. name for kmr, inverted_name for kmr
 msgid "Kurdish, Northern"
-msgstr "kurdyjski północny"
+msgstr "kurdyjski, północny"
 
 #. reference_name for kmr
-#, fuzzy
 msgid "Northern Kurdish"
-msgstr "kurdyjski"
+msgstr "kurdyjski północny"
 
 #. name for kms, reference_name for kms
 msgid "Kamasau"
-msgstr ""
+msgstr "kamasau"
 
 #. name for kmt, reference_name for kmt
 msgid "Kemtuik"
@@ -15696,7 +15347,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for kmw, reference_name for kmw
 msgid "Komo (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "komo (Demokratyczna Republika Konga)"
 
 #. name for kmx, reference_name for kmx
 msgid "Waboda"
@@ -15724,12 +15375,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for knc, inverted_name for knc
 msgid "Kanuri, Central"
-msgstr ""
+msgstr "kanuri, centralny"
 
 #. reference_name for knc
-#, fuzzy
 msgid "Central Kanuri"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr "kanuri centralny"
 
 #. name for knd, reference_name for knd
 msgid "Konda"
@@ -15764,9 +15414,8 @@ msgid "Kanjobal, Western"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for knj
-#, fuzzy
 msgid "Western Kanjobal"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr ""
 
 #. name for knk, reference_name for knk
 msgid "Kuranko"
@@ -16034,11 +15683,11 @@ msgstr "kobon"
 
 #. name for kpx, inverted_name for kpx
 msgid "Koiali, Mountain"
-msgstr "koiari górski"
+msgstr "koiari, górski"
 
 #. reference_name for kpx
 msgid "Mountain Koiali"
-msgstr ""
+msgstr "koiari górski"
 
 #. name for kpy, reference_name for kpy
 msgid "Koryak"
@@ -16093,9 +15742,8 @@ msgid "Gbe, Kotafon"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for kqk
-#, fuzzy
 msgid "Kotafon Gbe"
-msgstr "kota (Gabon)"
+msgstr ""
 
 #. name for kql, reference_name for kql
 msgid "Kyenele"
@@ -16114,9 +15762,8 @@ msgid "Krahn, Eastern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for kqo
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Krahn"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr ""
 
 #. name for kqp, reference_name for kqp
 msgid "Kimré"
@@ -16135,9 +15782,8 @@ msgid "Kissi, Northern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for kqs
-#, fuzzy
 msgid "Northern Kissi"
-msgstr "kri północno-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for kqt, inverted_name for kqt
 msgid "Kadazan, Klias River"
@@ -16169,7 +15815,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for kqz, reference_name for kqz
 msgid "Korana"
-msgstr ""
+msgstr "korana"
 
 #. name for kra, reference_name for kra
 msgid "Kumhali"
@@ -16196,9 +15842,8 @@ msgid "Koro (Vanuatu)"
 msgstr ""
 
 #. name for krg, inverted_name for krg
-#, fuzzy
 msgid "Korowai, North"
-msgstr "kiwai północnowschodni"
+msgstr ""
 
 #. reference_name for krg
 msgid "North Korowai"
@@ -16214,7 +15859,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for krj, reference_name for krj
 msgid "Kinaray-A"
-msgstr ""
+msgstr "kinaraya"
 
 #. name for krk, reference_name for krk
 msgid "Kerek"
@@ -16233,9 +15878,8 @@ msgid "Sapo"
 msgstr ""
 
 #. name for kro, reference_name for kro
-#, fuzzy
 msgid "Kru languages"
-msgstr "wiele języków"
+msgstr "języki kru"
 
 #. name for krp, reference_name for krp
 msgid "Korop"
@@ -16258,9 +15902,8 @@ msgid "Kanuri, Tumari"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for krt
-#, fuzzy
 msgid "Tumari Kanuri"
-msgstr "kanuri"
+msgstr ""
 
 #. name for kru, reference_name for kru
 msgid "Kurukh"
@@ -16275,9 +15918,8 @@ msgid "Krahn, Western"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for krw
-#, fuzzy
 msgid "Western Krahn"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr ""
 
 #. name for krx, reference_name for krx
 msgid "Karon"
@@ -16308,9 +15950,8 @@ msgid "Kalinga, Southern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for ksc
-#, fuzzy
 msgid "Southern Kalinga"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for ksd, reference_name for ksd
 msgid "Kuanua"
@@ -16377,9 +16018,8 @@ msgid "Kisi, Southern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for kss
-#, fuzzy
 msgid "Southern Kisi"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for kst, reference_name for kst
 msgid "Winyé"
@@ -16395,11 +16035,11 @@ msgstr "kusu"
 
 #. name for ksw, inverted_name for ksw
 msgid "Karen, S'gaw"
-msgstr "kareński sgaw"
+msgstr "kareński, sgaw"
 
 #. reference_name for ksw
 msgid "S'gaw Karen"
-msgstr ""
+msgstr "kareński sgaw"
 
 #. name for ksx, reference_name for ksx
 msgid "Kedang"
@@ -16479,7 +16119,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for kto, reference_name for kto
 msgid "Kuot"
-msgstr ""
+msgstr "kuot"
 
 #. name for ktp, reference_name for ktp
 msgid "Kaduo"
@@ -16498,9 +16138,8 @@ msgid "Muyu, South"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for kts
-#, fuzzy
 msgid "South Muyu"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for ktt, reference_name for ktt
 msgid "Ketum"
@@ -16515,9 +16154,8 @@ msgid "Katu, Eastern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for ktv
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Katu"
-msgstr "czamski wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for ktw, reference_name for ktw
 msgid "Kato"
@@ -16533,7 +16171,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for ktz, reference_name for ktz
 msgid "Ju/'hoan"
-msgstr ""
+msgstr "ju/'hoan"
 
 #. name for kua, reference_name for kua
 msgid "Kuanyama"
@@ -16560,9 +16198,8 @@ msgid "Katu, Western"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for kuf
-#, fuzzy
 msgid "Western Katu"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr ""
 
 #. name for kug, reference_name for kug
 msgid "Kupa"
@@ -16718,11 +16355,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for kvq, inverted_name for kvq
 msgid "Karen, Geba"
-msgstr "kareński geba"
+msgstr "kareński, geba"
 
 #. reference_name for kvq
 msgid "Geba Karen"
-msgstr ""
+msgstr "kareński geba"
 
 #. name for kvr, reference_name for kvr
 msgid "Kerinci"
@@ -16734,19 +16371,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for kvt, inverted_name for kvt
 msgid "Karen, Lahta"
-msgstr "kareński lahta"
+msgstr "kareński, lahta"
 
 #. reference_name for kvt
 msgid "Lahta Karen"
-msgstr ""
+msgstr "kareński lahta"
 
 #. name for kvu, inverted_name for kvu
 msgid "Karen, Yinbaw"
-msgstr "kareński yinbaw"
+msgstr "kareński, yinbaw"
 
 #. reference_name for kvu
 msgid "Yinbaw Karen"
-msgstr ""
+msgstr "kareński yinbaw"
 
 #. name for kvv, reference_name for kvv
 msgid "Kola"
@@ -16766,11 +16403,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for kvy, inverted_name for kvy
 msgid "Karen, Yintale"
-msgstr "kareński yintale"
+msgstr "kareński, yintale"
 
 #. reference_name for kvy
 msgid "Yintale Karen"
-msgstr ""
+msgstr "kareński yintale"
 
 #. name for kvz, reference_name for kvz
 msgid "Tsakwambo"
@@ -16818,7 +16455,7 @@ msgstr "kwanga"
 
 #. name for kwk, reference_name for kwk
 msgid "Kwakiutl"
-msgstr ""
+msgstr "kwakiutl"
 
 #. name for kwl, reference_name for kwl
 msgid "Kofyar"
@@ -16834,7 +16471,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for kwo, reference_name for kwo
 msgid "Kwomtari"
-msgstr ""
+msgstr "kwomtari"
 
 #. name for kwp, reference_name for kwp
 msgid "Kodia"
@@ -16877,13 +16514,12 @@ msgid "Kongo, San Salvador"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for kwy
-#, fuzzy
 msgid "San Salvador Kongo"
-msgstr "sranan tongo"
+msgstr ""
 
 #. name for kwz, reference_name for kwz
 msgid "Kwadi"
-msgstr ""
+msgstr "kwadi"
 
 #. name for kxa, reference_name for kxa
 msgid "Kairiru"
@@ -16907,16 +16543,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for kxf, inverted_name for kxf
 msgid "Karen, Manumanaw"
-msgstr "kareński manumanaw"
+msgstr "kareński, manumanaw"
 
 #. reference_name for kxf
 msgid "Manumanaw Karen"
-msgstr ""
+msgstr "kareński manumanaw"
 
 #. name for kxg, reference_name for kxg
-#, fuzzy
 msgid "Katingan"
-msgstr "kinga"
+msgstr ""
 
 #. name for kxh, reference_name for kxh
 msgid "Karo (Ethiopia)"
@@ -16952,12 +16587,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for kxm, inverted_name for kxm
 msgid "Khmer, Northern"
-msgstr "północnokhmerski"
+msgstr "khmerski, północny"
 
 #. reference_name for kxm
-#, fuzzy
 msgid "Northern Khmer"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr "północnokhmerski"
 
 #. name for kxn, inverted_name for kxn
 msgid "Melanau, Kanowit-Tanjong"
@@ -17084,9 +16718,8 @@ msgid "Binukidnon, Northern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for kyn
-#, fuzzy
 msgid "Northern Binukidnon"
-msgstr "północnoarabski starożytny"
+msgstr ""
 
 #. name for kyo, reference_name for kyo
 msgid "Kelon"
@@ -17109,9 +16742,8 @@ msgid "Kayan, Baram"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for kys
-#, fuzzy
 msgid "Baram Kayan"
-msgstr "saramakański"
+msgstr ""
 
 #. name for kyt, reference_name for kyt
 msgid "Kayagar"
@@ -17122,9 +16754,8 @@ msgid "Kayah, Western"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for kyu
-#, fuzzy
 msgid "Western Kayah"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr ""
 
 #. name for kyv, reference_name for kyv
 msgid "Kayort"
@@ -17151,9 +16782,8 @@ msgid "Karaboro, Western"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for kza
-#, fuzzy
 msgid "Western Karaboro"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr ""
 
 #. name for kzb, reference_name for kzb
 msgid "Kaibobo"
@@ -17257,7 +16887,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for kzv, reference_name for kzv
 msgid "Komyandaret"
-msgstr ""
+msgstr "komyandaret"
 
 #. name for kzw, reference_name for kzw
 msgid "Karirí-Xocó"
@@ -17280,9 +16910,8 @@ msgid "Subanen, Southern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for laa
-#, fuzzy
 msgid "Southern Subanen"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for lab, reference_name for lab
 msgid "Linear A"
@@ -17290,7 +16919,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for lac, reference_name for lac
 msgid "Lacandon"
-msgstr ""
+msgstr "lakandoński"
 
 #. name for lad, reference_name for lad
 msgid "Ladino"
@@ -17318,7 +16947,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for laj, reference_name for laj
 msgid "Lango (Uganda)"
-msgstr ""
+msgstr "lango (Uganda)"
 
 #. name for lak, reference_name for lak
 msgid "Laka (Nigeria)"
@@ -17421,22 +17050,20 @@ msgid "Bontok, Central"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for lbk
-#, fuzzy
 msgid "Central Bontok"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr ""
 
 #. name for lbl, inverted_name for lbl
 msgid "Bikol, Libon"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for lbl
-#, fuzzy
 msgid "Libon Bikol"
-msgstr "bikol"
+msgstr ""
 
 #. name for lbm, reference_name for lbm
 msgid "Lodhi"
-msgstr ""
+msgstr "lodhi"
 
 #. name for lbn, reference_name for lbn
 msgid "Lamet"
@@ -17519,9 +17146,8 @@ msgid "Lawa, Western"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for lcp
-#, fuzzy
 msgid "Western Lawa"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr ""
 
 #. name for lcq, reference_name for lcq
 msgid "Luhu"
@@ -17597,7 +17223,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for led, reference_name for led
 msgid "Lendu"
-msgstr ""
+msgstr "lendu"
 
 #. name for lee, reference_name for lee
 msgid "Lyélé"
@@ -17709,7 +17335,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for lgg, reference_name for lgg
 msgid "Lugbara"
-msgstr ""
+msgstr "lugbara"
 
 #. name for lgh, reference_name for lgh
 msgid "Laghuu"
@@ -17800,9 +17426,8 @@ msgid "Limba, West-Central"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for lia
-#, fuzzy
 msgid "West-Central Limba"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr ""
 
 #. name for lib, reference_name for lib
 msgid "Likum"
@@ -17870,12 +17495,11 @@ msgstr "libido"
 
 #. name for lir, inverted_name for lir
 msgid "English, Liberian"
-msgstr ""
+msgstr "angielski, liberyjski"
 
 #. reference_name for lir
-#, fuzzy
 msgid "Liberian English"
-msgstr "angielski"
+msgstr "angielski liberyjski"
 
 #. name for lis, reference_name for lis
 msgid "Lisu"
@@ -18031,7 +17655,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for lll, reference_name for lll
 msgid "Lilau"
-msgstr ""
+msgstr "lilau"
 
 #. name for llm, reference_name for llm
 msgid "Lasalimu"
@@ -18050,9 +17674,8 @@ msgid "Efate, North"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for llp
-#, fuzzy
 msgid "North Efate"
-msgstr "kri północno-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for llq, reference_name for llq
 msgid "Lolak"
@@ -18159,9 +17782,8 @@ msgid "Limousin"
 msgstr ""
 
 #. name for lmt, reference_name for lmt
-#, fuzzy
 msgid "Lematang"
-msgstr "luba-katanga"
+msgstr ""
 
 #. name for lmu, reference_name for lmu
 msgid "Lamenu"
@@ -18228,9 +17850,8 @@ msgid "Banda, South Central"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for lnl
-#, fuzzy
 msgid "South Central Banda"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr ""
 
 #. name for lnm, reference_name for lnm
 msgid "Langam"
@@ -18242,20 +17863,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for lno, reference_name for lno
 msgid "Lango (Sudan)"
-msgstr ""
+msgstr "lango (Sudan)"
 
 #. name for lns, reference_name for lns
 msgid "Lamnso'"
 msgstr ""
 
 #. name for lnt, reference_name for lnt
-#, fuzzy
 msgid "Lintang"
-msgstr "riantana"
+msgstr ""
 
 #. name for lnu, reference_name for lnu
 msgid "Longuda"
-msgstr ""
+msgstr "longuda"
 
 #. name for lnz, reference_name for lnz
 msgid "Lonzo"
@@ -18274,9 +17894,8 @@ msgid "Inonhan"
 msgstr ""
 
 #. name for lod, reference_name for lod
-#, fuzzy
 msgid "Berawan"
-msgstr "mawan"
+msgstr ""
 
 #. name for loe, reference_name for loe
 msgid "Saluan"
@@ -18300,7 +17919,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for loj, reference_name for loj
 msgid "Lou"
-msgstr ""
+msgstr "lou"
 
 #. name for lok, reference_name for lok
 msgid "Loko"
@@ -18348,11 +17967,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for lou, inverted_name for lou
 msgid "Creole French, Louisiana"
-msgstr "kreolski luizjański"
+msgstr "kreolski, luizjański"
 
 #. reference_name for lou
 msgid "Louisiana Creole French"
-msgstr ""
+msgstr "kreolski luizjański"
 
 #. name for lov, reference_name for lov
 msgid "Lopi"
@@ -18408,16 +18027,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for lrc, inverted_name for lrc
 msgid "Luri, Northern"
-msgstr "północnoluryjski"
+msgstr "luryjski, północny"
 
 #. reference_name for lrc
-#, fuzzy
 msgid "Northern Luri"
-msgstr "bai północny"
+msgstr "północnoluryjski"
 
 #. name for lre, reference_name for lre
 msgid "Laurentian"
-msgstr ""
+msgstr "laurentyjski"
 
 #. name for lrg, reference_name for lrg
 msgid "Laragia"
@@ -18448,14 +18066,12 @@ msgid "Laro"
 msgstr ""
 
 #. name for lrr, inverted_name for lrr
-#, fuzzy
 msgid "Yamphu, Southern"
-msgstr "południowolapoński"
+msgstr ""
 
 #. reference_name for lrr
-#, fuzzy
 msgid "Southern Yamphu"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for lrt, inverted_name for lrt
 msgid "Malay, Larantuka"
@@ -18515,7 +18131,7 @@ msgstr "panamski język migowy"
 
 #. name for lsr, reference_name for lsr
 msgid "Aruop"
-msgstr ""
+msgstr "aruop"
 
 #. name for lss, reference_name for lss
 msgid "Lasi"
@@ -18531,11 +18147,11 @@ msgstr "mauretański język migowy"
 
 #. name for ltc, inverted_name for ltc
 msgid "Chinese, Late Middle"
-msgstr "średniochiński"
+msgstr "chiński, średni"
 
 #. reference_name for ltc
 msgid "Late Middle Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "średniochiński"
 
 #. name for ltg, reference_name for ltg
 msgid "Latgalian"
@@ -18659,12 +18275,11 @@ msgstr "luhya"
 
 #. name for luz, inverted_name for luz
 msgid "Luri, Southern"
-msgstr "południowoluryjski"
+msgstr "luryjski, południowy"
 
 #. reference_name for luz
-#, fuzzy
 msgid "Southern Luri"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr "południowoluryjski"
 
 #. name for lva, reference_name for lva
 msgid "Maku'a"
@@ -18676,12 +18291,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for lvs, inverted_name for lvs
 msgid "Latvian, Standard"
-msgstr ""
+msgstr "łotewski, standardowy"
 
 #. reference_name for lvs
-#, fuzzy
 msgid "Standard Latvian"
-msgstr "łotewski"
+msgstr "łotewski standardowy"
 
 #. name for lvu, reference_name for lvu
 msgid "Levuka"
@@ -18701,12 +18315,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for lwh, inverted_name for lwh
 msgid "Lachi, White"
-msgstr "biały laczi"
+msgstr "laczi, biały"
 
 #. reference_name for lwh
-#, fuzzy
 msgid "White Lachi"
-msgstr "laczi"
+msgstr "biały laczi"
 
 #. name for lwl, inverted_name for lwl
 msgid "Lawa, Eastern"
@@ -18746,12 +18359,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for lzh, inverted_name for lzh
 msgid "Chinese, Literary"
-msgstr "chiński klasyczny"
+msgstr "chiński, klasyczny"
 
 #. reference_name for lzh
-#, fuzzy
 msgid "Literary Chinese"
-msgstr "chiński"
+msgstr "chiński klasyczny"
 
 #. name for lzl, reference_name for lzl
 msgid "Litzlitz"
@@ -18842,9 +18454,8 @@ msgid "Maori"
 msgstr "maoryski"
 
 #. name for map, reference_name for map
-#, fuzzy
 msgid "Austronesian languages"
-msgstr "austriacki język migowy"
+msgstr "języki austronezyjskie"
 
 #. name for maq, inverted_name for maq
 msgid "Mazatec, Chiquihuitlán"
@@ -18903,9 +18514,8 @@ msgid "Mazahua, Central"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for maz
-#, fuzzy
 msgid "Central Mazahua"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr ""
 
 #. name for mba, reference_name for mba
 msgid "Higaonon"
@@ -18944,9 +18554,8 @@ msgid "Baba Malay"
 msgstr ""
 
 #. name for mbg, inverted_name for mbg
-#, fuzzy
 msgid "Nambikuára, Northern"
-msgstr "północnolapoński"
+msgstr ""
 
 #. reference_name for mbg
 msgid "Northern Nambikuára"
@@ -19005,9 +18614,8 @@ msgid "Manobo, Sarangani"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for mbs
-#, fuzzy
 msgid "Sarangani Manobo"
-msgstr "mandar"
+msgstr ""
 
 #. name for mbt, inverted_name for mbt
 msgid "Manobo, Matigsalug"
@@ -19099,10 +18707,9 @@ msgstr ""
 
 #. name for mcm, inverted_name for mcm
 msgid "Creole Portuguese, Malaccan"
-msgstr "papiá kristang"
+msgstr "kreolski, papiá kristang"
 
 #. reference_name for mcm
-#, fuzzy
 msgid "Malaccan Creole Portuguese"
 msgstr "papiá kristang"
 
@@ -19163,9 +18770,8 @@ msgid "Watut, South"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for mcy
-#, fuzzy
 msgid "South Watut"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for mcz, reference_name for mcz
 msgid "Mawan"
@@ -19185,7 +18791,7 @@ msgstr "male (Papua Nowa Gwinea)"
 
 #. name for mdd, reference_name for mdd
 msgid "Mbum"
-msgstr ""
+msgstr "mbum"
 
 #. name for mde, reference_name for mde
 msgid "Maba (Chad)"
@@ -19209,7 +18815,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for mdj, reference_name for mdj
 msgid "Mangbetu"
-msgstr ""
+msgstr "mangbetu"
 
 #. name for mdk, reference_name for mdk
 msgid "Mangbutu"
@@ -19280,7 +18886,6 @@ msgid "Menka"
 msgstr ""
 
 #. name for meb, reference_name for meb
-#, fuzzy
 msgid "Ikobi"
 msgstr "ikobi"
 
@@ -19309,9 +18914,8 @@ msgid "Mixtec, Southwestern Tlaxiaco"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for meh
-#, fuzzy
 msgid "Southwestern Tlaxiaco Mixtec"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for mei, reference_name for mei
 msgid "Midob"
@@ -19330,9 +18934,8 @@ msgid "Melanau, Central"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for mel
-#, fuzzy
 msgid "Central Melanau"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr ""
 
 #. name for mem, reference_name for mem
 msgid "Mangala"
@@ -19347,9 +18950,8 @@ msgid "Malay, Kedah"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for meo
-#, fuzzy
 msgid "Kedah Malay"
-msgstr "sena malawijski"
+msgstr ""
 
 #. name for mep, reference_name for mep
 msgid "Miriwung"
@@ -19468,9 +19070,8 @@ msgid "Malay, Makassar"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for mfp
-#, fuzzy
 msgid "Makassar Malay"
-msgstr "makasar"
+msgstr ""
 
 #. name for mfq, reference_name for mfq
 msgid "Moba"
@@ -19514,10 +19115,9 @@ msgstr ""
 
 #. name for mga, inverted_name for mga
 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
-msgstr "irlandzki średniowieczny (900-1200)"
+msgstr "irlandzki, średniowieczny (900-1200)"
 
 #. reference_name for mga
-#, fuzzy
 msgid "Middle Irish (900-1200)"
 msgstr "irlandzki średniowieczny (900-1200)"
 
@@ -19579,12 +19179,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for mgp, inverted_name for mgp
 msgid "Magar, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "magar, wschodni"
 
 #. reference_name for mgp
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Magar"
-msgstr "niemiecki język migowy"
+msgstr "magar wschodni"
 
 #. name for mgq, reference_name for mgq
 msgid "Malila"
@@ -19616,7 +19215,7 @@ msgstr "matumbi"
 
 #. name for mgx, reference_name for mgx
 msgid "Omati"
-msgstr ""
+msgstr "omati"
 
 #. name for mgy, reference_name for mgy
 msgid "Mbunga"
@@ -19691,9 +19290,8 @@ msgid "Malay, Balinese"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for mhp
-#, fuzzy
 msgid "Balinese Malay"
-msgstr "balijski"
+msgstr ""
 
 #. name for mhq, reference_name for mhq
 msgid "Mandan"
@@ -19701,12 +19299,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for mhr, inverted_name for mhr
 msgid "Mari, Eastern"
-msgstr "maryjski wschodni"
+msgstr "maryjski, wschodni"
 
 #. reference_name for mhr
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Mari"
-msgstr "xiangxi miao wschodni"
+msgstr "maryjski wschodni"
 
 #. name for mhs, reference_name for mhs
 msgid "Buru (Indonesia)"
@@ -19721,9 +19318,8 @@ msgid "Digaro-Mishmi"
 msgstr ""
 
 #. name for mhv, reference_name for mhv
-#, fuzzy
 msgid "Arakanese"
-msgstr "aragoński"
+msgstr "arakański"
 
 #. name for mhw, reference_name for mhw
 msgid "Mbukushu"
@@ -19862,9 +19458,8 @@ msgid "Mixtec, Southern Puebla"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for mit
-#, fuzzy
 msgid "Southern Puebla Mixtec"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for miu, inverted_name for miu
 msgid "Mixtec, Cacaloxtepec"
@@ -20000,7 +19595,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for mjx, reference_name for mjx
 msgid "Mahali"
-msgstr ""
+msgstr "mahali"
 
 #. name for mjy, reference_name for mjy
 msgid "Mahican"
@@ -20020,7 +19615,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for mkc, reference_name for mkc
 msgid "Siliput"
-msgstr ""
+msgstr "siliput"
 
 #. name for mke, reference_name for mke
 msgid "Mawchi"
@@ -20035,9 +19630,8 @@ msgid "Mak (China)"
 msgstr "mak (Chiny)"
 
 #. name for mkh, reference_name for mkh
-#, fuzzy
 msgid "Mon-Khmer languages"
-msgstr "języki niezakodowane"
+msgstr "języki mon-khmer"
 
 #. name for mki, reference_name for mki
 msgid "Dhatki"
@@ -20204,9 +19798,8 @@ msgid "Maninkakan, Western"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for mlq
-#, fuzzy
 msgid "Western Maninkakan"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr ""
 
 #. name for mlr, reference_name for mlr
 msgid "Vame"
@@ -20250,7 +19843,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for mmb, reference_name for mmb
 msgid "Momina"
-msgstr ""
+msgstr "momina"
 
 #. name for mmc, inverted_name for mmc
 msgid "Mazahua, Michoacán"
@@ -20313,9 +19906,8 @@ msgid "Buang, Mangga"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for mmo
-#, fuzzy
 msgid "Mangga Buang"
-msgstr "numanggang"
+msgstr ""
 
 #. name for mmp, reference_name for mmp
 msgid "Siawi"
@@ -20327,22 +19919,19 @@ msgstr "musak"
 
 #. name for mmr, inverted_name for mmr
 msgid "Miao, Western Xiangxi"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr "miao, xiangxi zachodni"
 
 #. reference_name for mmr
-#, fuzzy
 msgid "Western Xiangxi Miao"
 msgstr "xiangxi miao zachodni"
 
 #. name for mms, inverted_name for mms
-#, fuzzy
 msgid "Mam, Southern"
-msgstr "południowolapoński"
+msgstr ""
 
 #. reference_name for mms
-#, fuzzy
 msgid "Southern Mam"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for mmt, reference_name for mmt
 msgid "Malalamai"
@@ -20433,23 +20022,20 @@ msgid "Mnong, Southern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for mnn
-#, fuzzy
 msgid "Southern Mnong"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for mno, reference_name for mno
-#, fuzzy
 msgid "Manobo languages"
-msgstr "języki niezakodowane"
+msgstr ""
 
 #. name for mnp, inverted_name for mnp
 msgid "Chinese, Min Bei"
-msgstr "chiński minbei"
+msgstr "chiński, minbei"
 
 #. reference_name for mnp
-#, fuzzy
 msgid "Min Bei Chinese"
-msgstr "chiński"
+msgstr "chiński minbei"
 
 #. name for mnq, reference_name for mnq
 msgid "Minriq"
@@ -20536,9 +20122,8 @@ msgid "Morori"
 msgstr ""
 
 #. name for mol, reference_name for mol
-#, fuzzy
 msgid "Moldavian"
-msgstr "łotewski"
+msgstr "mołdawski"
 
 #. name for mom, reference_name for mom
 msgid "Mangue"
@@ -20725,9 +20310,8 @@ msgid "Mangole"
 msgstr ""
 
 #. name for mqd, reference_name for mqd
-#, fuzzy
 msgid "Madang"
-msgstr "sedang"
+msgstr ""
 
 #. name for mqe, reference_name for mqe
 msgid "Matepi"
@@ -20735,7 +20319,7 @@ msgstr "matepi"
 
 #. name for mqf, reference_name for mqf
 msgid "Momuna"
-msgstr ""
+msgstr "momuna"
 
 #. name for mqg, inverted_name for mqg
 msgid "Malay, Kota Bangun Kutai"
@@ -20775,12 +20359,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for mqm, inverted_name for mqm
 msgid "Marquesan, South"
-msgstr "południowomarkiski"
+msgstr "markiski, południowy"
 
 #. reference_name for mqm
-#, fuzzy
 msgid "South Marquesan"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr "południowomarkiski"
 
 #. name for mqn, reference_name for mqn
 msgid "Moronene"
@@ -20804,12 +20387,11 @@ msgstr "mander"
 
 #. name for mqs, inverted_name for mqs
 msgid "Makian, West"
-msgstr "mikian zachodni"
+msgstr "mikian, zachodni"
 
 #. reference_name for mqs
-#, fuzzy
 msgid "West Makian"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr "mikian zachodni"
 
 #. name for mqt, reference_name for mqt
 msgid "Mok"
@@ -20853,12 +20435,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for mrd, inverted_name for mrd
 msgid "Magar, Western"
-msgstr ""
+msgstr "magar, zachodni"
 
 #. reference_name for mrd
-#, fuzzy
 msgid "Western Magar"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr "magar zachodni"
 
 #. name for mre, reference_name for mre
 msgid "Martha's Vineyard Sign Language"
@@ -20877,18 +20458,16 @@ msgid "Chin, Mara"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for mrh
-#, fuzzy
 msgid "Mara Chin"
-msgstr "marathi"
+msgstr ""
 
 #. name for mrj, inverted_name for mrj
 msgid "Mari, Western"
-msgstr "maryjski zachodni"
+msgstr "maryjski, zachodni"
 
 #. reference_name for mrj
-#, fuzzy
 msgid "Western Mari"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr "maryjski zachodni"
 
 #. name for mrk, reference_name for mrk
 msgid "Hmwaveke"
@@ -20908,7 +20487,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for mro, reference_name for mro
 msgid "Mru"
-msgstr ""
+msgstr "mru"
 
 #. name for mrp, reference_name for mrp
 msgid "Morouas"
@@ -20916,11 +20495,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for mrq, inverted_name for mrq
 msgid "Marquesan, North"
-msgstr "północnomarkiski"
+msgstr "markiski, północny"
 
 #. reference_name for mrq
 msgid "North Marquesan"
-msgstr ""
+msgstr "północnomarkiski"
 
 #. name for mrr, reference_name for mrr
 msgid "Maria (India)"
@@ -20960,16 +20539,15 @@ msgstr "marind"
 
 #. name for msb, reference_name for msb
 msgid "Masbatenyo"
-msgstr ""
+msgstr "masbatenyo"
 
 #. name for msc, inverted_name for msc
 msgid "Maninka, Sankaran"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for msc
-#, fuzzy
 msgid "Sankaran Maninka"
-msgstr "mandar"
+msgstr ""
 
 #. name for msd, reference_name for msd
 msgid "Yucatec Maya Sign Language"
@@ -20989,21 +20567,19 @@ msgstr "moraid"
 
 #. name for msh, inverted_name for msh
 msgid "Malagasy, Masikoro"
-msgstr "malagaski masikoro"
+msgstr "malagaski, masikoro"
 
 #. reference_name for msh
-#, fuzzy
 msgid "Masikoro Malagasy"
-msgstr "malgaski"
+msgstr "malagaski masikoro"
 
 #. name for msi, inverted_name for msi
 msgid "Malay, Sabah"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for msi
-#, fuzzy
 msgid "Sabah Malay"
-msgstr "sena malawijski"
+msgstr ""
 
 #. name for msj, reference_name for msj
 msgid "Ma (Democratic Republic of Congo)"
@@ -21054,9 +20630,8 @@ msgid "West Masela"
 msgstr ""
 
 #. name for mst, inverted_name for mst
-#, fuzzy
 msgid "Mandaya, Cataelano"
-msgstr "mandejski klasyczny"
+msgstr ""
 
 #. reference_name for mst
 msgid "Cataelano Mandaya"
@@ -21140,7 +20715,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for mtm, reference_name for mtm
 msgid "Mator"
-msgstr ""
+msgstr "matorski"
 
 #. name for mtn, reference_name for mtn
 msgid "Matagalpa"
@@ -21263,9 +20838,8 @@ msgid "Maiwala"
 msgstr ""
 
 #. name for mun, reference_name for mun
-#, fuzzy
 msgid "Munda languages"
-msgstr "języki niezakodowane"
+msgstr "języki mundajskie"
 
 #. name for muo, reference_name for muo
 msgid "Nyong"
@@ -21277,10 +20851,9 @@ msgstr ""
 
 #. name for muq, inverted_name for muq
 msgid "Miao, Eastern Xiangxi"
-msgstr "xiangxi miao wschodni"
+msgstr "miao, xiangxi wschodni"
 
 #. reference_name for muq
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Xiangxi Miao"
 msgstr "xiangxi miao wschodni"
 
@@ -21297,9 +20870,8 @@ msgid "Muria, Western"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for mut
-#, fuzzy
 msgid "Western Muria"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr ""
 
 #. name for muu, reference_name for muu
 msgid "Yaaku"
@@ -21334,14 +20906,12 @@ msgid "Mattole"
 msgstr ""
 
 #. name for mvc, inverted_name for mvc
-#, fuzzy
 msgid "Mam, Central"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr ""
 
 #. reference_name for mvc
-#, fuzzy
 msgid "Central Mam"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr ""
 
 #. name for mvd, reference_name for mvd
 msgid "Mamboru"
@@ -21353,12 +20923,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for mvf, inverted_name for mvf
 msgid "Mongolian, Peripheral"
-msgstr "mongolski peryferyjny"
+msgstr "mongolski, peryferyjny"
 
 #. reference_name for mvf
-#, fuzzy
 msgid "Peripheral Mongolian"
-msgstr "buriacki mongolski"
+msgstr "mongolski peryferyjny"
 
 #. name for mvg, inverted_name for mvg
 msgid "Mixtec, Yucuañe"
@@ -21418,7 +20987,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for mvs, reference_name for mvs
 msgid "Massep"
-msgstr ""
+msgstr "massep"
 
 #. name for mvt, reference_name for mvt
 msgid "Mpotovoro"
@@ -21501,9 +21070,8 @@ msgid "Maninkakan, Kita"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for mwk
-#, fuzzy
 msgid "Kita Maninkakan"
-msgstr "mandinka"
+msgstr ""
 
 #. name for mwl, reference_name for mwl
 msgid "Mirandese"
@@ -21522,9 +21090,8 @@ msgid "Maewo, Central"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for mwo
-#, fuzzy
 msgid "Central Maewo"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr ""
 
 #. name for mwp, reference_name for mwp
 msgid "Kala Lagaw Ya"
@@ -21535,9 +21102,8 @@ msgid "Chin, Mün"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for mwq
-#, fuzzy
 msgid "Mün Chin"
-msgstr "mak (Chiny)"
+msgstr ""
 
 #. name for mwr, reference_name for mwr
 msgid "Marwari"
@@ -21629,7 +21195,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for mxk, reference_name for mxk
 msgid "Monumbo"
-msgstr ""
+msgstr "monumbo"
 
 #. name for mxl, inverted_name for mxl
 msgid "Gbe, Maxi"
@@ -21712,18 +21278,16 @@ msgid "Mixtec, Southeastern Nochixtlán"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for mxy
-#, fuzzy
 msgid "Southeastern Nochixtlán Mixtec"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for mxz, inverted_name for mxz
 msgid "Masela, Central"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for mxz
-#, fuzzy
 msgid "Central Masela"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr ""
 
 #. name for myb, reference_name for myb
 msgid "Mbay"
@@ -21751,7 +21315,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for myh, reference_name for myh
 msgid "Makah"
-msgstr ""
+msgstr "makah"
 
 #. name for myi, reference_name for myi
 msgid "Mina (India)"
@@ -21778,9 +21342,8 @@ msgid "Me'en"
 msgstr ""
 
 #. name for myn, reference_name for myn
-#, fuzzy
 msgid "Mayan languages"
-msgstr "języki niezakodowane"
+msgstr "języki majańskie"
 
 #. name for myo, reference_name for myo
 msgid "Anfillo"
@@ -21795,9 +21358,8 @@ msgid "Maninka, Forest"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for myq
-#, fuzzy
 msgid "Forest Maninka"
-msgstr "mandinka"
+msgstr ""
 
 #. name for myr, reference_name for myr
 msgid "Muniche"
@@ -21808,14 +21370,12 @@ msgid "Mesmes"
 msgstr ""
 
 #. name for myt, inverted_name for myt
-#, fuzzy
 msgid "Mandaya, Sangab"
-msgstr "języki niezakodowane"
+msgstr ""
 
 #. reference_name for myt
-#, fuzzy
 msgid "Sangab Mandaya"
-msgstr "mandar"
+msgstr ""
 
 #. name for myu, reference_name for myu
 msgid "Mundurukú"
@@ -21839,11 +21399,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for myz, inverted_name for myz
 msgid "Mandaic, Classical"
-msgstr "mandejski klasyczny"
+msgstr "mandejski, klasyczny"
 
 #. reference_name for myz
 msgid "Classical Mandaic"
-msgstr ""
+msgstr "mandejski klasyczny"
 
 #. name for mza, inverted_name for mza
 msgid "Mixtec, Santa María Zacatepec"
@@ -21871,7 +21431,7 @@ msgstr "morawa"
 
 #. name for mzf, reference_name for mzf
 msgid "Aiku"
-msgstr ""
+msgstr "aiku"
 
 #. name for mzg, reference_name for mzg
 msgid "Monastic Sign Language"
@@ -21911,7 +21471,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for mzm, reference_name for mzm
 msgid "Mumuye"
-msgstr ""
+msgstr "mumuye"
 
 #. name for mzn, reference_name for mzn
 msgid "Mazanderani"
@@ -21974,9 +21534,8 @@ msgid "Nambikuára, Southern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for nab
-#, fuzzy
 msgid "Southern Nambikuára"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for nac, reference_name for nac
 msgid "Narak"
@@ -21999,14 +21558,12 @@ msgid "Naga Pidgin"
 msgstr ""
 
 #. name for nah, reference_name for nah
-#, fuzzy
 msgid "Nahuatl languages"
-msgstr "wiele języków"
+msgstr "języki nahuatl"
 
 #. name for nai, reference_name for nai
-#, fuzzy
 msgid "North American Indian"
-msgstr "północnoarabski starożytny"
+msgstr "języki indiańskie Ameryki Północnej"
 
 #. name for naj, reference_name for naj
 msgid "Nalu"
@@ -22026,12 +21583,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for nan, inverted_name for nan
 msgid "Chinese, Min Nan"
-msgstr "chiński minnański"
+msgstr "chiński, minnański"
 
 #. reference_name for nan
-#, fuzzy
 msgid "Min Nan Chinese"
-msgstr "chiński"
+msgstr "chiński minnański"
 
 #. name for nao, reference_name for nao
 msgid "Naaba"
@@ -22063,7 +21619,7 @@ msgstr "nauruański"
 
 #. name for nav, reference_name for nav
 msgid "Navajo"
-msgstr "navaho"
+msgstr "nawaho"
 
 #. name for naw, reference_name for naw
 msgid "Nawuri"
@@ -22098,9 +21654,8 @@ msgid "Naga, Chang"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for nbc
-#, fuzzy
 msgid "Chang Naga"
-msgstr "changriwa"
+msgstr ""
 
 #. name for nbd, reference_name for nbd
 msgid "Ngbinda"
@@ -22144,11 +21699,11 @@ msgstr "nake"
 
 #. name for nbl, inverted_name for nbl
 msgid "Ndebele, South"
-msgstr "ndebele południowy"
+msgstr "ndebele, południowy"
 
 #. reference_name for nbl
 msgid "South Ndebele"
-msgstr ""
+msgstr "ndebele południowy"
 
 #. name for nbm, reference_name for nbm
 msgid "Ngbaka Ma'bo"
@@ -22196,12 +21751,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for nbw, inverted_name for nbw
 msgid "Ngbandi, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "ngbandi, południowy"
 
 #. reference_name for nbw
-#, fuzzy
 msgid "Southern Ngbandi"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr "ngbandi południowy"
 
 #. name for nbx, reference_name for nbx
 msgid "Ngura"
@@ -22217,12 +21771,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for ncb, inverted_name for ncb
 msgid "Nicobarese, Central"
-msgstr "nikobarski centralny"
+msgstr "nikobarski, centralny"
 
 #. reference_name for ncb
-#, fuzzy
 msgid "Central Nicobarese"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr "nikobarski centralny"
 
 #. name for ncc, reference_name for ncc
 msgid "Ponam"
@@ -22234,7 +21787,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for nce, reference_name for nce
 msgid "Yale"
-msgstr ""
+msgstr "yalë"
 
 #. name for ncf, reference_name for ncf
 msgid "Notsi"
@@ -22249,17 +21802,16 @@ msgid "Nahuatl, Central Huasteca"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for nch
-#, fuzzy
 msgid "Central Huasteca Nahuatl"
-msgstr "kataloński język migowy"
+msgstr ""
 
 #. name for nci, inverted_name for nci
 msgid "Nahuatl, Classical"
-msgstr "nahuatl klasyczny"
+msgstr "nahuatl, klasyczny"
 
 #. reference_name for nci
 msgid "Classical Nahuatl"
-msgstr ""
+msgstr "nahuatl klasyczny"
 
 #. name for ncj, inverted_name for ncj
 msgid "Nahuatl, Northern Puebla"
@@ -22347,11 +21899,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for nde, inverted_name for nde
 msgid "Ndebele, North"
-msgstr "ndebele północny"
+msgstr "ndebele, północny"
 
 #. reference_name for nde
 msgid "North Ndebele"
-msgstr ""
+msgstr "ndebele północny"
 
 #. name for ndf, reference_name for ndf
 msgid "Nadruvian"
@@ -22407,12 +21959,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for nds, inverted_name for nds
 msgid "Saxon, Low"
-msgstr "dolnosaksoński"
+msgstr "saksoński, dolny"
 
 #. reference_name for nds
-#, fuzzy
 msgid "Low German"
-msgstr "niemiecki"
+msgstr "dolnoniemiecki"
 
 #. name for ndt, reference_name for ndt
 msgid "Ndunga"
@@ -22472,7 +22023,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for neg, reference_name for neg
 msgid "Negidal"
-msgstr ""
+msgstr "negidalski"
 
 #. name for neh, reference_name for neh
 msgid "Nyenkha"
@@ -22480,12 +22031,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for nei, inverted_name for nei
 msgid "Hittite, Neo-"
-msgstr "nowohetycki"
+msgstr "hetycki, nowy"
 
 #. reference_name for nei
-#, fuzzy
 msgid "Neo-Hittite"
-msgstr "hetycki"
+msgstr "nowohetycki"
 
 #. name for nej, reference_name for nej
 msgid "Neko"
@@ -22508,18 +22058,16 @@ msgid "Ná-Meo"
 msgstr ""
 
 #. name for nep, reference_name for nep
-#, fuzzy
 msgid "Nepali (macrolanguage)"
-msgstr "suahili (makrojęzyk)"
+msgstr "nepalski (makrojęzyk)"
 
 #. name for neq, inverted_name for neq
 msgid "Mixe, North Central"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for neq
-#, fuzzy
 msgid "North Central Mixe"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr ""
 
 #. name for ner, reference_name for ner
 msgid "Yahadian"
@@ -22538,9 +22086,8 @@ msgid "Nete"
 msgstr "nete"
 
 #. name for neu, reference_name for neu
-#, fuzzy
 msgid "Neo"
-msgstr "neko"
+msgstr ""
 
 #. name for nev, reference_name for nev
 msgid "Nyaheun"
@@ -22551,9 +22098,8 @@ msgid "Bhasa, Nepal"
 msgstr "newarski"
 
 #. reference_name for new
-#, fuzzy
 msgid "Newari"
-msgstr "newarski klasyczny"
+msgstr "newarski"
 
 #. name for nex, reference_name for nex
 msgid "Neme"
@@ -22597,16 +22143,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for nga, reference_name for nga
 msgid "Ngbaka"
-msgstr ""
+msgstr "ngbaka"
 
 #. name for ngb, inverted_name for ngb
 msgid "Ngbandi, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "ngbandi, północny"
 
 #. reference_name for ngb
-#, fuzzy
 msgid "Northern Ngbandi"
-msgstr "północnoarabski starożytny"
+msgstr "ngbandi północny"
 
 #. name for ngc, reference_name for ngc
 msgid "Ngombe (Democratic Republic of Congo)"
@@ -22621,9 +22166,8 @@ msgid "Ngemba"
 msgstr ""
 
 #. name for ngf, reference_name for ngf
-#, fuzzy
 msgid "Trans-New Guinea languages"
-msgstr "japoński język migowy"
+msgstr "języki trans-nowogwinejskie"
 
 #. name for ngg, reference_name for ngg
 msgid "Ngbaka Manza"
@@ -22738,9 +22282,8 @@ msgid "Nahuatl, Eastern Huasteca"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for nhe
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Huasteca Nahuatl"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for nhf, reference_name for nhf
 msgid "Nhuwala"
@@ -22767,9 +22310,8 @@ msgid "Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla Nahuatl"
 msgstr ""
 
 #. name for nhj, inverted_name for nhj
-#, fuzzy
 msgid "Nahuatl, Tlalitzlipa"
-msgstr "nahuatl klasyczny"
+msgstr ""
 
 #. reference_name for nhj
 msgid "Tlalitzlipa Nahuatl"
@@ -22788,18 +22330,16 @@ msgid "Nahuatl, Morelos"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for nhm
-#, fuzzy
 msgid "Morelos Nahuatl"
-msgstr "moresada"
+msgstr ""
 
 #. name for nhn, inverted_name for nhn
 msgid "Nahuatl, Central"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for nhn
-#, fuzzy
 msgid "Central Nahuatl"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr ""
 
 #. name for nho, reference_name for nho
 msgid "Takuu"
@@ -22823,7 +22363,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for nhr, reference_name for nhr
 msgid "Naro"
-msgstr ""
+msgstr "naro"
 
 #. name for nhs, inverted_name for nhs, name for npl, inverted_name for npl
 msgid "Nahuatl, Southeastern Puebla"
@@ -22858,9 +22398,8 @@ msgid "Nahuatl, Western Huasteca"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for nhw
-#, fuzzy
 msgid "Western Huasteca Nahuatl"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for nhx, inverted_name for nhx
 msgid "Nahuatl, Isthmus-Mecayapan"
@@ -22895,9 +22434,8 @@ msgid "Nakame"
 msgstr ""
 
 #. name for nic, reference_name for nic
-#, fuzzy
 msgid "Niger-Kordofanian languages"
-msgstr "nigeryjski język migowy"
+msgstr "języki nigero-kongijskie"
 
 #. name for nid, reference_name for nid
 msgid "Ngandi"
@@ -22929,12 +22467,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for nik, inverted_name for nik
 msgid "Nicobarese, Southern"
-msgstr "nikobarski południowy"
+msgstr "nikobarski, południowy"
 
 #. reference_name for nik
-#, fuzzy
 msgid "Southern Nicobarese"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr "nikobarski południowy"
 
 #. name for nil, reference_name for nil
 msgid "Nila"
@@ -22950,7 +22487,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for nio, reference_name for nio
 msgid "Nganasan"
-msgstr ""
+msgstr "nganasański"
 
 #. name for niq, reference_name for niq
 msgid "Nandi"
@@ -22969,9 +22506,8 @@ msgid "Kolami, Southeastern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for nit
-#, fuzzy
 msgid "Southeastern Kolami"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for niu, reference_name for niu
 msgid "Niuean"
@@ -22995,7 +22531,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for niz, reference_name for niz
 msgid "Ningil"
-msgstr ""
+msgstr "ningil"
 
 #. name for nja, reference_name for nja
 msgid "Nzanyi"
@@ -23038,18 +22574,16 @@ msgid "Naga, Angami"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for njm
-#, fuzzy
 msgid "Angami Naga"
-msgstr "angaataha"
+msgstr ""
 
 #. name for njn, inverted_name for njn
 msgid "Naga, Liangmai"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for njn
-#, fuzzy
 msgid "Liangmai Naga"
-msgstr "biangai"
+msgstr ""
 
 #. name for njo, inverted_name for njo
 msgid "Naga, Ao"
@@ -23136,9 +22670,8 @@ msgid "Naga, Thangal"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for nki
-#, fuzzy
 msgid "Thangal Naga"
-msgstr "tshangla"
+msgstr ""
 
 #. name for nkj, reference_name for nkj
 msgid "Nakai"
@@ -23174,11 +22707,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for nks, inverted_name for nks
 msgid "Asmat, North"
-msgstr "asmat północny"
+msgstr "asmat, północny"
 
 #. reference_name for nks
 msgid "North Asmat"
-msgstr ""
+msgstr "asmat północny"
 
 #. name for nkt, reference_name for nkt
 msgid "Nyika (Tanzania)"
@@ -23289,18 +22822,16 @@ msgid "Naga, Maram"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for nma
-#, fuzzy
 msgid "Maram Naga"
-msgstr "maramba"
+msgstr ""
 
 #. name for nmb, inverted_name for nmb
 msgid "Nambas, Big"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for nmb
-#, fuzzy
 msgid "Big Nambas"
-msgstr "ndamba"
+msgstr ""
 
 #. name for nmc, reference_name for nmc
 msgid "Ngam"
@@ -23319,14 +22850,12 @@ msgid "Mzieme Naga"
 msgstr ""
 
 #. name for nmf, inverted_name for nmf
-#, fuzzy
 msgid "Naga, Tangkhul (India)"
-msgstr "Jarawa (Indie)"
+msgstr ""
 
 #. reference_name for nmf
-#, fuzzy
 msgid "Tangkhul Naga (India)"
-msgstr "Jarawa (Indie)"
+msgstr ""
 
 #. name for nmg, reference_name for nmg
 msgid "Kwasio"
@@ -23362,7 +22891,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for nmn, reference_name for nmn
 msgid "!Xóõ"
-msgstr ""
+msgstr "!Xóõ"
 
 #. name for nmo, inverted_name for nmo
 msgid "Naga, Moyon"
@@ -23382,7 +22911,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for nmr, reference_name for nmr
 msgid "Nimbari"
-msgstr ""
+msgstr "nimbari"
 
 #. name for nms, reference_name for nms
 msgid "Letemboi"
@@ -23453,9 +22982,8 @@ msgid "Naga, Maring"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for nng
-#, fuzzy
 msgid "Maring Naga"
-msgstr "maring"
+msgstr ""
 
 #. name for nnh, reference_name for nnh
 msgid "Ngiemboon"
@@ -23534,9 +23062,8 @@ msgid "Nuni, Southern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for nnw
-#, fuzzy
 msgid "Southern Nuni"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for nnx, reference_name for nnx
 msgid "Ngong"
@@ -23564,12 +23091,11 @@ msgstr "nuk"
 
 #. name for nod, inverted_name for nod
 msgid "Thai, Northern"
-msgstr "północnotajski"
+msgstr "tajski, północny"
 
 #. reference_name for nod
-#, fuzzy
 msgid "Northern Thai"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr "północnotajski"
 
 #. name for noe, reference_name for noe
 msgid "Nimadi"
@@ -23605,12 +23131,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for non, inverted_name for non
 msgid "Norse, Old"
-msgstr "staronordyjski"
+msgstr "nordyjski, stary"
 
 #. reference_name for non
-#, fuzzy
 msgid "Old Norse"
-msgstr "perski"
+msgstr "staronordyjski"
 
 #. name for noo, reference_name for noo
 msgid "Nootka"
@@ -23685,9 +23210,8 @@ msgid "Phom Naga"
 msgstr ""
 
 #. name for npi, reference_name for npi
-#, fuzzy
 msgid "Nepali (individual language)"
-msgstr "suahili"
+msgstr "nepalski"
 
 #. name for npn, reference_name for npn
 msgid "Mondropolon"
@@ -23722,9 +23246,8 @@ msgid "Nago, Southern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for nqg
-#, fuzzy
 msgid "Southern Nago"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for nqk, inverted_name for nqk
 msgid "Ede Nago, Kura"
@@ -23771,9 +23294,8 @@ msgid "Naga, Southern Rengma"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for nre
-#, fuzzy
 msgid "Southern Rengma Naga"
-msgstr "malagaski betsimisaraka południowy"
+msgstr ""
 
 #. name for nrg, reference_name for nrg
 msgid "Narango"
@@ -23816,9 +23338,8 @@ msgid "Kalapuya, Northern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for nrt
-#, fuzzy
 msgid "Northern Kalapuya"
-msgstr "niemiecki język migowy"
+msgstr ""
 
 #. name for nru, reference_name for nru
 msgid "Narua"
@@ -23837,9 +23358,8 @@ msgid "Naga, Sangtam"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for nsa
-#, fuzzy
 msgid "Sangtam Naga"
-msgstr "mandar"
+msgstr ""
 
 #. name for nsc, reference_name for nsc
 msgid "Nshi"
@@ -23850,23 +23370,20 @@ msgid "Nisu, Southern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for nsd
-#, fuzzy
 msgid "Southern Nisu"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for nse, reference_name for nse
 msgid "Nsenga"
 msgstr ""
 
 #. name for nsf, inverted_name for nsf
-#, fuzzy
 msgid "Nisu, Northwestern"
-msgstr "odżibwe północno-zachodni"
+msgstr ""
 
 #. reference_name for nsf
-#, fuzzy
 msgid "Northwestern Nisu"
-msgstr "odżibwe północno-zachodni"
+msgstr ""
 
 #. name for nsg, reference_name for nsg
 msgid "Ngasa"
@@ -23906,7 +23423,7 @@ msgstr "sotho północny"
 
 #. reference_name for nso
 msgid "Pedi"
-msgstr ""
+msgstr "sotho północny"
 
 #. name for nsp, reference_name for nsp
 msgid "Nepalese Sign Language"
@@ -23949,9 +23466,8 @@ msgid "Nisu, Southwestern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for nsv
-#, fuzzy
 msgid "Southwestern Nisu"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for nsw, reference_name for nsw
 msgid "Navut"
@@ -24015,7 +23531,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for ntw, reference_name for ntw
 msgid "Nottoway"
-msgstr ""
+msgstr "nottowajski"
 
 #. name for ntx, inverted_name for ntx
 msgid "Naga, Tangkhul (Myanmar)"
@@ -24038,9 +23554,8 @@ msgid "Yuaga"
 msgstr ""
 
 #. name for nub, reference_name for nub
-#, fuzzy
 msgid "Nubian languages"
-msgstr "wiele języków"
+msgstr "języki nubijskie"
 
 #. name for nuc, reference_name for nuc
 msgid "Nukuini"
@@ -24076,7 +23591,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for nuk, reference_name for nuk
 msgid "Nuu-chah-nulth"
-msgstr ""
+msgstr "nootka"
 
 #. name for nul, reference_name for nul
 msgid "Nusa Laut"
@@ -24123,9 +23638,8 @@ msgid "Nuni, Northern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for nuv
-#, fuzzy
 msgid "Northern Nuni"
-msgstr "północnoarabski starożytny"
+msgstr ""
 
 #. name for nuw, reference_name for nuw
 msgid "Nguluwan"
@@ -24169,11 +23683,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for nwc, inverted_name for nwc
 msgid "Newari, Old"
-msgstr "newarski klasyczny"
+msgstr "newarski, klasyczny"
 
 #. reference_name for nwc
 msgid "Classical Newari"
-msgstr ""
+msgstr "newarski klasyczny"
 
 #. name for nwe, reference_name for nwe
 msgid "Ngwe"
@@ -24377,11 +23891,11 @@ msgstr "konde"
 
 #. name for nza, inverted_name for nza
 msgid "Mbembe, Tigon"
-msgstr "mbembe (Tigon)"
+msgstr "mbembe, Tigon"
 
 #. reference_name for nza
 msgid "Tigon Mbembe"
-msgstr ""
+msgstr "mbembe (Tigon)"
 
 #. name for nzb, reference_name for nzb
 msgid "Njebi"
@@ -24417,38 +23931,35 @@ msgstr ""
 
 #. name for nzz, inverted_name for nzz
 msgid "Dogon, Nanga Dama"
-msgstr "dogoński naŋa dama"
+msgstr "dogoński, naŋa dama"
 
 #. reference_name for nzz
-#, fuzzy
 msgid "Nanga Dama Dogon"
 msgstr "dogoński naŋa dama"
 
 #. name for oaa, reference_name for oaa
 msgid "Orok"
-msgstr ""
+msgstr "orokański"
 
 #. name for oac, reference_name for oac
 msgid "Oroch"
-msgstr ""
+msgstr "oroczański"
 
 #. name for oar, inverted_name for oar
-#, fuzzy
 msgid "Aramaic, Ancient (up to 700 BCE)"
-msgstr "staroaramejski (do 700 p.n.e.)"
+msgstr "aramejski, starożytny (do 700 p.n.e.)"
 
 #. reference_name for oar
-#, fuzzy
 msgid "Old Aramaic (up to 700 BCE)"
 msgstr "staroaramejski (do 700 p.n.e.)"
 
 #. name for oav, inverted_name for oav
 msgid "Avar, Old"
-msgstr ""
+msgstr "awarski, stary"
 
 #. reference_name for oav
 msgid "Old Avar"
-msgstr ""
+msgstr "staroawarski"
 
 #. name for obi, reference_name for obi
 msgid "Obispeño"
@@ -24459,9 +23970,8 @@ msgid "Bontok, Southern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for obk
-#, fuzzy
 msgid "Southern Bontok"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for obl, reference_name for obl
 msgid "Oblo"
@@ -24481,21 +23991,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for obr, inverted_name for obr
 msgid "Burmese, Old"
-msgstr "starobirmański"
+msgstr "birmański, stary"
 
 #. reference_name for obr
-#, fuzzy
 msgid "Old Burmese"
-msgstr "birmański"
+msgstr "starobirmański"
 
 #. name for obt, inverted_name for obt
 msgid "Breton, Old"
-msgstr "starobretoński"
+msgstr "bretoński, stary"
 
 #. reference_name for obt
-#, fuzzy
 msgid "Old Breton"
-msgstr "bretoński"
+msgstr "starobretoński"
 
 #. name for obu, reference_name for obu
 msgid "Obulom"
@@ -24507,16 +24015,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for occ, reference_name for occ
 msgid "Occidental"
-msgstr ""
+msgstr "Occidental"
 
 #. name for och, inverted_name for och
 msgid "Chinese, Old"
-msgstr "starochiński"
+msgstr "chiński, stary"
 
 #. reference_name for och
-#, fuzzy
 msgid "Old Chinese"
-msgstr "chiński"
+msgstr "starochiński"
 
 #. name for oci, reference_name for oci
 msgid "Occitan (post 1500)"
@@ -24524,12 +24031,11 @@ msgstr "okcytański (po 1500)"
 
 #. name for oco, inverted_name for oco
 msgid "Cornish, Old"
-msgstr "starokornijski"
+msgstr "kornijski, stary"
 
 #. reference_name for oco
-#, fuzzy
 msgid "Old Cornish"
-msgstr "kornijski"
+msgstr "starokornijski"
 
 #. name for ocu, inverted_name for ocu
 msgid "Matlatzinca, Atzingo"
@@ -24549,12 +24055,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for odt, inverted_name for odt
 msgid "Dutch, Old"
-msgstr "staroniderlandzki"
+msgstr "niderlandzki, stary"
 
 #. reference_name for odt
-#, fuzzy
 msgid "Old Dutch"
-msgstr "holenderski"
+msgstr "staroniderlandzki"
 
 #. name for odu, reference_name for odu
 msgid "Odual"
@@ -24566,12 +24071,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for ofs, inverted_name for ofs
 msgid "Frisian, Old"
-msgstr "starofryzyjski"
+msgstr "fryzyjski, stary"
 
 #. reference_name for ofs
-#, fuzzy
 msgid "Old Frisian"
-msgstr "perski"
+msgstr "starofryzyjski"
 
 #. name for ofu, reference_name for ofu
 msgid "Efutop"
@@ -24587,12 +24091,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for oge, inverted_name for oge
 msgid "Georgian, Old"
-msgstr "starogruziński"
+msgstr "gruziński, stary"
 
 #. reference_name for oge
-#, fuzzy
 msgid "Old Georgian"
-msgstr "gruziński"
+msgstr "starogruziński"
 
 #. name for ogg, reference_name for ogg
 msgid "Ogbogolo"
@@ -24612,21 +24115,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for oht, inverted_name for oht
 msgid "Hittite, Old"
-msgstr "starohetycki"
+msgstr "hetycki, stary"
 
 #. reference_name for oht
-#, fuzzy
 msgid "Old Hittite"
-msgstr "hetycki"
+msgstr "starohetycki"
 
 #. name for ohu, inverted_name for ohu
 msgid "Hungarian, Old"
-msgstr "starowęgierski"
+msgstr "węgierski, stary"
 
 #. reference_name for ohu
-#, fuzzy
 msgid "Old Hungarian"
-msgstr "węgierski"
+msgstr "starowęgierski"
 
 #. name for oia, reference_name for oia
 msgid "Oirata"
@@ -24642,30 +24143,27 @@ msgstr ""
 
 #. name for ojb, inverted_name for ojb
 msgid "Ojibwa, Northwestern"
-msgstr "odżibwe północno-zachodni"
+msgstr "odżibwe, północno-zachodni"
 
 #. reference_name for ojb
-#, fuzzy
 msgid "Northwestern Ojibwa"
 msgstr "odżibwe północno-zachodni"
 
 #. name for ojc, inverted_name for ojc
 msgid "Ojibwa, Central"
-msgstr "odżibwe środkowy"
+msgstr "odżibwe, środkowy"
 
 #. reference_name for ojc
-#, fuzzy
 msgid "Central Ojibwa"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr "odżibwe środkowy"
 
 #. name for ojg, inverted_name for ojg
 msgid "Ojibwa, Eastern"
-msgstr "odżibwe wschodni"
+msgstr "odżibwe, wschodni"
 
 #. reference_name for ojg
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Ojibwa"
-msgstr "odżibwe"
+msgstr "odżibwe wschodni"
 
 #. name for oji, reference_name for oji
 msgid "Ojibwa"
@@ -24673,21 +24171,19 @@ msgstr "odżibwe"
 
 #. name for ojp, inverted_name for ojp
 msgid "Japanese, Old"
-msgstr "starojapoński"
+msgstr "japoński, stary"
 
 #. reference_name for ojp
-#, fuzzy
 msgid "Old Japanese"
-msgstr "japoński"
+msgstr "starojapoński"
 
 #. name for ojs, inverted_name for ojs
 msgid "Ojibwa, Severn"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for ojs
-#, fuzzy
 msgid "Severn Ojibwa"
-msgstr "odżibwe"
+msgstr ""
 
 #. name for ojv, reference_name for ojv
 msgid "Ontong Java"
@@ -24695,16 +24191,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for ojw, inverted_name for ojw
 msgid "Ojibwa, Western"
-msgstr ""
+msgstr "odżibwe, zachodni"
 
 #. reference_name for ojw
-#, fuzzy
 msgid "Western Ojibwa"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr "odżibwe zachodni"
 
 #. name for oka, reference_name for oka
 msgid "Okanagan"
-msgstr ""
+msgstr "nsilxcín"
 
 #. name for okb, reference_name for okb
 msgid "Okobo"
@@ -24747,16 +24242,14 @@ msgid "Kentish Sign Language, Old"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for okl
-#, fuzzy
 msgid "Old Kentish Sign Language"
-msgstr "duński język migowy"
+msgstr ""
 
 #. name for okm, inverted_name for okm
 msgid "Korean, Middle (10th-16th cent.)"
-msgstr "koreański średniowieczny (10.-16. wiek)"
+msgstr "koreański, średniowieczny (10.-16. wiek)"
 
 #. reference_name for okm
-#, fuzzy
 msgid "Middle Korean (10th-16th cent.)"
 msgstr "koreański średniowieczny (10.-16. wiek)"
 
@@ -24766,10 +24259,9 @@ msgstr ""
 
 #. name for oko, inverted_name for oko
 msgid "Korean, Old (3rd-9th cent.)"
-msgstr "starokoreański (3.-9. wiek)"
+msgstr "koreański, stary (3.-9. wiek)"
 
 #. reference_name for oko
-#, fuzzy
 msgid "Old Korean (3rd-9th cent.)"
 msgstr "starokoreański (3.-9. wiek)"
 
@@ -24863,26 +24355,23 @@ msgstr ""
 
 #. name for omp, inverted_name for omp
 msgid "Manipuri, Old"
-msgstr ""
+msgstr "manipuri, stary"
 
 #. reference_name for omp
-#, fuzzy
 msgid "Old Manipuri"
-msgstr "manipuri"
+msgstr "manipuri stary"
 
 #. name for omq, reference_name for omq
-#, fuzzy
 msgid "Oto-Manguean languages"
-msgstr "wiele języków"
+msgstr "języki oto-mangueskie"
 
 #. name for omr, inverted_name for omr
 msgid "Marathi, Old"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for omr
-#, fuzzy
 msgid "Old Marathi"
-msgstr "marathi"
+msgstr ""
 
 #. name for omt, reference_name for omt
 msgid "Omotik"
@@ -24893,18 +24382,16 @@ msgid "Omurano"
 msgstr ""
 
 #. name for omv, reference_name for omv
-#, fuzzy
 msgid "Omotic languages"
-msgstr "wiele języków"
+msgstr "języki omockie"
 
 #. name for omw, inverted_name for omw
 msgid "Tairora, South"
-msgstr "tairora południowy"
+msgstr "tairora, południowy"
 
 #. reference_name for omw
-#, fuzzy
 msgid "South Tairora"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr "tairora południowy"
 
 #. name for omx, inverted_name for omx
 msgid "Mon, Old"
@@ -24928,7 +24415,7 @@ msgstr "oneida"
 
 #. name for ong, reference_name for ong
 msgid "Olo"
-msgstr ""
+msgstr "olo"
 
 #. name for oni, reference_name for oni
 msgid "Onin"
@@ -24963,9 +24450,8 @@ msgid "One, Northern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for onr
-#, fuzzy
 msgid "Northern One"
-msgstr "bai północny"
+msgstr ""
 
 #. name for ons, reference_name for ons
 msgid "Ono"
@@ -24981,12 +24467,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for onw, inverted_name for onw
 msgid "Nubian, Old"
-msgstr ""
+msgstr "nubijski, stary"
 
 #. reference_name for onw
-#, fuzzy
 msgid "Old Nubian"
-msgstr "perski"
+msgstr "staronubijski"
 
 #. name for onx, reference_name for onx
 msgid "Onin Based Pidgin"
@@ -25010,26 +24495,23 @@ msgstr "oorlans"
 
 #. name for oos, inverted_name for oos
 msgid "Ossetic, Old"
-msgstr ""
+msgstr "osetyjski, stary"
 
 #. reference_name for oos
-#, fuzzy
 msgid "Old Ossetic"
-msgstr "osetyjski"
+msgstr "staroosetyjski"
 
 #. name for opa, reference_name for opa
 msgid "Okpamheri"
 msgstr ""
 
 #. name for ope, inverted_name for ope
-#, fuzzy
 msgid "Persian, Old"
-msgstr "starofryzyjski"
+msgstr "perski, stary"
 
 #. reference_name for ope
-#, fuzzy
 msgid "Old Persian"
-msgstr "perski"
+msgstr "staroperski"
 
 #. name for opk, reference_name for opk
 msgid "Kopkaka"
@@ -25069,12 +24551,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for orh, reference_name for orh
 msgid "Oroqen"
-msgstr ""
+msgstr "orocki"
 
 #. name for ori, reference_name for ori
-#, fuzzy
 msgid "Oriya (macrolanguage)"
-msgstr "dogri (makrojęzyk)"
+msgstr "orija (makrojęzyk)"
 
 #. name for orm, reference_name for orm
 msgid "Oromo"
@@ -25101,9 +24582,8 @@ msgid "Oriya, Adivasi"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for ort
-#, fuzzy
 msgid "Adivasi Oriya"
-msgstr "orija"
+msgstr ""
 
 #. name for oru, reference_name for oru
 msgid "Ormuri"
@@ -25111,12 +24591,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for orv, inverted_name for orv
 msgid "Russian, Old"
-msgstr "staroruski"
+msgstr "ruski, stary"
 
 #. reference_name for orv
-#, fuzzy
 msgid "Old Russian"
-msgstr "rosyjski"
+msgstr "staroruski"
 
 #. name for orw, reference_name for orw
 msgid "Oro Win"
@@ -25127,9 +24606,8 @@ msgid "Oro"
 msgstr ""
 
 #. name for ory, reference_name for ory
-#, fuzzy
 msgid "Oriya (individual language)"
-msgstr "dogri"
+msgstr "orija"
 
 #. name for orz, reference_name for orz
 msgid "Ormu"
@@ -25153,12 +24631,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for osp, inverted_name for osp
 msgid "Spanish, Old"
-msgstr "starohiszpański"
+msgstr "hiszpański, stary"
 
 #. reference_name for osp
-#, fuzzy
 msgid "Old Spanish"
-msgstr "hiszpański"
+msgstr "starohiszpański"
 
 #. name for oss, reference_name for oss
 msgid "Ossetian"
@@ -25173,36 +24650,32 @@ msgid "One, Southern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for osu
-#, fuzzy
 msgid "Southern One"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for osx, inverted_name for osx
 msgid "Saxon, Old"
-msgstr "starosaksoński"
+msgstr "saksoński, stary"
 
 #. reference_name for osx
-#, fuzzy
 msgid "Old Saxon"
-msgstr "perski"
+msgstr "starosaksoński"
 
 #. name for ota, inverted_name for ota
 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
-msgstr "turecki otomański (1500-1928)"
+msgstr "turecki, otomański (1500-1928)"
 
 #. reference_name for ota
-#, fuzzy
 msgid "Ottoman Turkish (1500-1928)"
 msgstr "turecki otomański (1500-1928)"
 
 #. name for otb, inverted_name for otb
 msgid "Tibetan, Old"
-msgstr "starotybetański"
+msgstr "tybetański, stary"
 
 #. reference_name for otb
-#, fuzzy
 msgid "Old Tibetan"
-msgstr "tybetański"
+msgstr "starotybetański"
 
 #. name for otd, reference_name for otd
 msgid "Ot Danum"
@@ -25222,12 +24695,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for otk, inverted_name for otk
 msgid "Turkish, Old"
-msgstr "staroturecki"
+msgstr "turecki, stary"
 
 #. reference_name for otk
-#, fuzzy
 msgid "Old Turkish"
-msgstr "turecki"
+msgstr "staroturecki"
 
 #. name for otl, inverted_name for otl
 msgid "Otomi, Tilapa"
@@ -25242,9 +24714,8 @@ msgid "Otomi, Eastern Highland"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for otm
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Highland Otomi"
-msgstr "gimi (Eastern Highlands)"
+msgstr ""
 
 #. name for otn, inverted_name for otn
 msgid "Otomi, Tenango"
@@ -25255,9 +24726,8 @@ msgid "Tenango Otomi"
 msgstr ""
 
 #. name for oto, reference_name for oto
-#, fuzzy
 msgid "Otomian languages"
-msgstr "wiele języków"
+msgstr "języki otomańskie"
 
 #. name for otq, inverted_name for otq
 msgid "Otomi, Querétaro"
@@ -25305,12 +24775,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for oty, inverted_name for oty
 msgid "Tamil, Old"
-msgstr "starotamilski"
+msgstr "tamilski, stary"
 
 #. reference_name for oty
-#, fuzzy
 msgid "Old Tamil"
-msgstr "tamilski"
+msgstr "starotamilski"
 
 #. name for otz, inverted_name for otz
 msgid "Otomi, Ixtenco"
@@ -25334,12 +24803,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for oui, inverted_name for oui
 msgid "Uighur, Old"
-msgstr ""
+msgstr "ujgurski, stary"
 
 #. reference_name for oui
-#, fuzzy
 msgid "Old Uighur"
-msgstr "ujgurski"
+msgstr "staroujgurski"
 
 #. name for oum, reference_name for oum
 msgid "Ouma"
@@ -25355,12 +24823,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for owl, inverted_name for owl
 msgid "Welsh, Old"
-msgstr "starowalijski"
+msgstr "walijski, stary"
 
 #. reference_name for owl
-#, fuzzy
 msgid "Old Welsh"
-msgstr "walijski"
+msgstr "starowalijski"
 
 #. name for oyb, reference_name for oyb
 msgid "Oy"
@@ -25383,9 +24850,8 @@ msgid "Koonzime"
 msgstr ""
 
 #. name for paa, reference_name for paa
-#, fuzzy
 msgid "Papuan languages"
-msgstr "język migowy hausa"
+msgstr "języki papuaskie"
 
 #. name for pab, reference_name for pab
 msgid "Parecís"
@@ -25444,9 +24910,8 @@ msgid "Paiute, Northern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for pao
-#, fuzzy
 msgid "Northern Paiute"
-msgstr "kri północno-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for pap, reference_name for pap
 msgid "Papiamento"
@@ -25553,27 +25018,24 @@ msgid "Pame, Central"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for pbs
-#, fuzzy
 msgid "Central Pame"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr ""
 
 #. name for pbt, inverted_name for pbt
 msgid "Pashto, Southern"
-msgstr "paszto południowy"
+msgstr "paszto, południowy"
 
 #. reference_name for pbt
-#, fuzzy
 msgid "Southern Pashto"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr "paszto południowy"
 
 #. name for pbu, inverted_name for pbu
 msgid "Pashto, Northern"
-msgstr "paszto północny"
+msgstr "paszto, północny"
 
 #. reference_name for pbu
-#, fuzzy
 msgid "Northern Pashto"
-msgstr "kri północno-wschodni"
+msgstr "paszto północny"
 
 #. name for pbv, reference_name for pbv
 msgid "Pnar"
@@ -25601,7 +25063,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for pcc, reference_name for pcc
 msgid "Bouyei"
-msgstr "bouye"
+msgstr "buyei"
 
 #. name for pcd, reference_name for pcd
 msgid "Picard"
@@ -25640,9 +25102,8 @@ msgid "Chin, Paite"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for pck
-#, fuzzy
 msgid "Paite Chin"
-msgstr "buriacki chiński"
+msgstr ""
 
 #. name for pcl, reference_name for pcl
 msgid "Pardhi"
@@ -25650,12 +25111,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for pcm, inverted_name for pcm
 msgid "Pidgin, Nigerian"
-msgstr ""
+msgstr "pidżyn, nigeryjski"
 
 #. reference_name for pcm
-#, fuzzy
 msgid "Nigerian Pidgin"
-msgstr "nigeryjski język migowy"
+msgstr "pidżyn nigeryjski"
 
 #. name for pcn, reference_name for pcn
 msgid "Piti"
@@ -25679,10 +25139,9 @@ msgstr ""
 
 #. name for pdc, inverted_name for pdc
 msgid "German, Pennsylvania"
-msgstr "niemiecki pensylwański"
+msgstr "niemiecki, pensylwański"
 
 #. reference_name for pdc
-#, fuzzy
 msgid "Pennsylvania German"
 msgstr "niemiecki pensylwański"
 
@@ -25711,9 +25170,8 @@ msgid "Indonesian, Peranakan"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for pea
-#, fuzzy
 msgid "Peranakan Indonesian"
-msgstr "dera (Indonezja)"
+msgstr ""
 
 #. name for peb, inverted_name for peb
 msgid "Pomo, Eastern"
@@ -25724,9 +25182,8 @@ msgid "Eastern Pomo"
 msgstr ""
 
 #. name for pec, inverted_name for pec
-#, fuzzy
 msgid "Pesisir, Southern"
-msgstr "kiwai południowy"
+msgstr ""
 
 #. reference_name for pec
 msgid "Southern Pesisir"
@@ -25745,9 +25202,8 @@ msgid "Pomo, Northeastern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for pef
-#, fuzzy
 msgid "Northeastern Pomo"
-msgstr "isan"
+msgstr ""
 
 #. name for peg, reference_name for peg
 msgid "Pengo"
@@ -25766,9 +25222,8 @@ msgid "Pomo, Northern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for pej
-#, fuzzy
 msgid "Northern Pomo"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for pek, reference_name for pek
 msgid "Penchal"
@@ -25788,10 +25243,9 @@ msgstr ""
 
 #. name for peo, inverted_name for peo
 msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)"
-msgstr "staroperski (ok. 600-400 p.n.e)"
+msgstr "perski, stary (ok. 600-400 p.n.e)"
 
 #. reference_name for peo
-#, fuzzy
 msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)"
 msgstr "staroperski (ok. 600-400 p.n.e)"
 
@@ -25804,18 +25258,16 @@ msgid "Pomo, Southern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for peq
-#, fuzzy
 msgid "Southern Pomo"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for pes, inverted_name for pes
 msgid "Persian, Iranian"
-msgstr "perski irański"
+msgstr "perski, irański"
 
 #. reference_name for pes
-#, fuzzy
 msgid "Iranian Persian"
-msgstr "indonezyjski"
+msgstr "perski irański"
 
 #. name for pev, reference_name for pev
 msgid "Pémono"
@@ -25871,11 +25323,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for pgl, inverted_name for pgl
 msgid "Irish, Primitive"
-msgstr "irlandzki prymitywny"
+msgstr "irlandzki, prymitywny"
 
 #. reference_name for pgl
 msgid "Primitive Irish"
-msgstr ""
+msgstr "irlandzki prymitywny"
 
 #. name for pgn, reference_name for pgn
 msgid "Paelignian"
@@ -25910,9 +25362,8 @@ msgid "Phukha"
 msgstr ""
 
 #. name for phi, reference_name for phi
-#, fuzzy
 msgid "Philippine languages"
-msgstr "filipiński język migowy"
+msgstr "języki filipińskie"
 
 #. name for phk, reference_name for phk
 msgid "Phake"
@@ -26060,11 +25511,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for pka, inverted_name for pka
 msgid "Prākrit, Ardhamāgadhī"
-msgstr ""
+msgstr "prakryt, ardhamagadhi"
 
 #. reference_name for pka
 msgid "Ardhamāgadhī Prākrit"
-msgstr ""
+msgstr "prakryt ardhamagadhi"
 
 #. name for pkb, reference_name for pkb
 msgid "Pokomo"
@@ -26127,9 +25578,8 @@ msgid "Palawano, Central"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for plc
-#, fuzzy
 msgid "Central Palawano"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr ""
 
 #. name for pld, reference_name for pld
 msgid "Polari"
@@ -26141,7 +25591,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for plf, reference_name for plf
 msgid "Central Malayo-Polynesian languages"
-msgstr ""
+msgstr "języki malajsko-polinezyjskie centralne"
 
 #. name for plg, reference_name for plg
 msgid "Pilagá"
@@ -26172,9 +25622,8 @@ msgid "Palaung, Shwe"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for pll
-#, fuzzy
 msgid "Shwe Palaung"
-msgstr "palau"
+msgstr ""
 
 #. name for plm, reference_name for plm
 msgid "Palembang"
@@ -26218,12 +25667,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for plt, inverted_name for plt
 msgid "Malagasy, Plateau"
-msgstr "malagaski plateau"
+msgstr "malagaski, plateau"
 
 #. reference_name for plt
-#, fuzzy
 msgid "Plateau Malagasy"
-msgstr "malgaski"
+msgstr "malagaski plateau"
 
 #. name for plu, reference_name for plu
 msgid "Palikúr"
@@ -26266,9 +25714,8 @@ msgid "Palumata"
 msgstr ""
 
 #. name for pmd, reference_name for pmd
-#, fuzzy
 msgid "Pallanganmiddang"
-msgstr "pangasino"
+msgstr ""
 
 #. name for pme, reference_name for pme
 msgid "Pwaamei"
@@ -26276,29 +25723,27 @@ msgstr ""
 
 #. name for pmh, inverted_name for pmh
 msgid "Prākrit, Māhārāṣṭri"
-msgstr ""
+msgstr "prakryt, maharasztri"
 
 #. reference_name for pmh
 msgid "Māhārāṣṭri Prākrit"
-msgstr ""
+msgstr "prakryt maharasztri"
 
 #. name for pmi, inverted_name for pmi
 msgid "Pumi, Northern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for pmi
-#, fuzzy
 msgid "Northern Pumi"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for pmj, inverted_name for pmj
 msgid "Pumi, Southern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for pmj
-#, fuzzy
 msgid "Southern Pumi"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for pmk, reference_name for pmk
 msgid "Pamlico"
@@ -26325,9 +25770,8 @@ msgid "Pame, Northern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for pmq
-#, fuzzy
 msgid "Northern Pame"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for pmr, reference_name for pmr
 msgid "Paynamar"
@@ -26346,9 +25790,8 @@ msgid "Panjabi, Mirpur"
 msgstr "pandźabi-mirpuri"
 
 #. reference_name for pmu
-#, fuzzy
 msgid "Mirpur Panjabi"
-msgstr "pendżabski"
+msgstr "pandźabi-mirpuri"
 
 #. name for pmw, inverted_name for pmw
 msgid "Miwok, Plains"
@@ -26371,18 +25814,16 @@ msgid "Malay, Papuan"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for pmy
-#, fuzzy
 msgid "Papuan Malay"
-msgstr "język migowy hausa"
+msgstr ""
 
 #. name for pmz, inverted_name for pmz
 msgid "Pame, Southern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for pmz
-#, fuzzy
 msgid "Southern Pame"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for pna, reference_name for pna
 msgid "Punan Bah-Biau"
@@ -26390,12 +25831,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for pnb, inverted_name for pnb
 msgid "Panjabi, Western"
-msgstr ""
+msgstr "pendżabski, zachodni"
 
 #. reference_name for pnb
-#, fuzzy
 msgid "Western Panjabi"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr "pendżabski zachodni"
 
 #. name for pnc, reference_name for pnc
 msgid "Pannei"
@@ -26406,9 +25846,8 @@ msgid "Penan, Western"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for pne
-#, fuzzy
 msgid "Western Penan"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr ""
 
 #. name for png, reference_name for png
 msgid "Pongu"
@@ -26423,9 +25862,8 @@ msgid "Aoheng"
 msgstr ""
 
 #. name for pnk, reference_name for pnk
-#, fuzzy
 msgid "Paunaka"
-msgstr "bunak"
+msgstr ""
 
 #. name for pnm, reference_name for pnm
 msgid "Punan Batu 1"
@@ -26488,18 +25926,16 @@ msgid "Pana (Central African Republic)"
 msgstr ""
 
 #. name for poa, inverted_name for poa
-#, fuzzy
 msgid "Pokomam, Eastern"
-msgstr "czamski wschodni"
+msgstr ""
 
 #. reference_name for poa
 msgid "Eastern Pokomam"
 msgstr ""
 
 #. name for pob, inverted_name for pob
-#, fuzzy
 msgid "Pokomchí, Western"
-msgstr "baluczi zachodni"
+msgstr ""
 
 #. reference_name for pob
 msgid "Western Pokomchí"
@@ -26542,14 +25978,12 @@ msgid "Highland Popoluca"
 msgstr ""
 
 #. name for poj, inverted_name for poj
-#, fuzzy
 msgid "Pokomo, Lower"
-msgstr "pokomo"
+msgstr ""
 
 #. reference_name for poj
-#, fuzzy
 msgid "Lower Pokomo"
-msgstr "pokomo"
+msgstr ""
 
 #. name for pok, reference_name for pok
 msgid "Pokangá"
@@ -26564,9 +25998,8 @@ msgid "Pomo, Southeastern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for pom
-#, fuzzy
 msgid "Southeastern Pomo"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for pon, reference_name for pon
 msgid "Pohnpeian"
@@ -26577,9 +26010,8 @@ msgid "Pomo, Central"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for poo
-#, fuzzy
 msgid "Central Pomo"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr ""
 
 #. name for pop, reference_name for pop
 msgid "Pwapwa"
@@ -26610,9 +26042,8 @@ msgid "Potawatomi"
 msgstr ""
 
 #. name for pou, inverted_name for pou
-#, fuzzy
 msgid "Pokomam, Southern"
-msgstr "południowolapoński"
+msgstr ""
 
 #. reference_name for pou
 msgid "Southern Pokomam"
@@ -26624,7 +26055,7 @@ msgstr "crioulo, kreolski Gwinei-Bissau"
 
 #. reference_name for pov
 msgid "Upper Guinea Crioulo"
-msgstr ""
+msgstr "crioulo, kreolski Gwinei-Bissau"
 
 #. name for pow, inverted_name for pow
 msgid "Popoloca, San Felipe Otlaltepec"
@@ -26643,9 +26074,8 @@ msgid "Pogolo"
 msgstr "pogoro"
 
 #. name for poz, reference_name for poz
-#, fuzzy
 msgid "Malayo-Polynesian languages"
-msgstr "malezyjski język migowy"
+msgstr "języki malajsko-polinezyjskie"
 
 #. name for ppa, reference_name for ppa
 msgid "Pao"
@@ -26717,7 +26147,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for pqe, reference_name for pqe
 msgid "Eastern Malayo-Polynesian languages"
-msgstr ""
+msgstr "języki malajsko-polinezyjskie wschodnie"
 
 #. name for pqm, reference_name for pqm
 msgid "Malecite-Passamaquoddy"
@@ -26725,12 +26155,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for pqw, reference_name for pqw
 msgid "Western Malayo-Polynesian languages"
-msgstr ""
+msgstr "języki malajsko-polinezyjskie zachodnie"
 
 #. name for pra, reference_name for pra
-#, fuzzy
 msgid "Prakrit languages"
-msgstr "pakistański język migowy"
+msgstr "prakryty"
 
 #. name for prb, reference_name for prb
 msgid "Lua'"
@@ -26777,12 +26206,10 @@ msgid "Prasuni"
 msgstr "wasi-weri"
 
 #. name for pro, inverted_name for pro
-#, fuzzy
 msgid "Occitan, Old (to 1500)"
-msgstr "okcytański (po 1500)"
+msgstr "okcytański, stary (do 1500)"
 
 #. reference_name for pro
-#, fuzzy
 msgid "Old Provençal (to 1500)"
 msgstr "prowansalski średniowieczny (do 1500)"
 
@@ -26800,11 +26227,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for prs, inverted_name for prs
 msgid "Persian, Afghan"
-msgstr "perski afgański"
+msgstr "perski, afgański"
 
 #. reference_name for prs
 msgid "Dari"
-msgstr ""
+msgstr "dari"
 
 #. name for prt, reference_name for prt
 msgid "Phai"
@@ -26855,9 +26282,8 @@ msgid "Malay, Central"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for pse
-#, fuzzy
 msgid "Central Malay"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr ""
 
 #. name for psg, reference_name for psg
 msgid "Penang Sign Language"
@@ -26876,9 +26302,8 @@ msgid "Pashayi, Southeast"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for psi
-#, fuzzy
 msgid "Southeast Pashayi"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for psl, reference_name for psl
 msgid "Puerto Rican Sign Language"
@@ -26914,20 +26339,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for pst, inverted_name for pst
 msgid "Pashto, Central"
-msgstr "paszto środkowy"
+msgstr "paszto, środkowy"
 
 #. reference_name for pst
-#, fuzzy
 msgid "Central Pashto"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr "paszto środkowy"
 
 #. name for psu, inverted_name for psu
 msgid "Prākrit, Sauraseni"
-msgstr ""
+msgstr "prakryt, siauraseni"
 
 #. reference_name for psu
 msgid "Sauraseni Prākrit"
-msgstr ""
+msgstr "prakryt siauraseni"
 
 #. name for psw, reference_name for psw
 msgid "Port Sandwich"
@@ -26979,7 +26403,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for ptw, reference_name for ptw
 msgid "Pentlatch"
-msgstr ""
+msgstr "pentlacz"
 
 #. name for pty, reference_name for pty
 msgid "Pathiya"
@@ -27034,9 +26458,8 @@ msgid "Puma"
 msgstr ""
 
 #. name for pun, reference_name for pun
-#, fuzzy
 msgid "Pubian"
-msgstr "połabski"
+msgstr ""
 
 #. name for puo, reference_name for puo
 msgid "Puoc"
@@ -27108,12 +26531,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for pwo, inverted_name for pwo
 msgid "Karen, Pwo Western"
-msgstr "kareński pwo zachodni"
+msgstr "kareński, pwo zachodni"
 
 #. reference_name for pwo
-#, fuzzy
 msgid "Pwo Western Karen"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr "kareński pwo zachodni"
 
 #. name for pwr, reference_name for pwr
 msgid "Powari"
@@ -27121,10 +26543,9 @@ msgstr ""
 
 #. name for pww, inverted_name for pww
 msgid "Karen, Pwo Northern"
-msgstr "kareński pwo północny"
+msgstr "kareński, pwo północny"
 
 #. reference_name for pww
-#, fuzzy
 msgid "Pwo Northern Karen"
 msgstr "kareński pwo północny"
 
@@ -27178,7 +26599,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for qaa, reference_name for qaa, name for qab, reference_name for qab, name for qac, reference_name for qac, name for qad, reference_name for qad, name for qae, reference_name for qae, name for qaf, reference_name for qaf, name for qag, reference_name for qag, name for qah, reference_name for qah, name for qai, reference_name for qai, name for qaj, reference_name for qaj, name for qak, reference_name for qak, name for qal, reference_name for qal, name for qam, reference_name for qam, name for qan, reference_name for qan, name for qao, reference_name for qao, name for qap, reference_name for qap, name for qaq, reference_name for qaq, name for qar, reference_name for qar, name for qas, reference_name for qas, name for qat, reference_name for qat, name for qau, reference_name for qau, name for qav, reference_name for qav, name for qaw, reference_name for qaw, name for qax, reference_name for qax, name for qay, reference_name for qay, name for qaz, reference_name for qaz, name for qba, reference_name for qba, name for qbb, reference_name for qbb, name for qbc, reference_name for qbc, name for qbd, reference_name for qbd, name for qbe, reference_name for qbe, name for qbf, reference_name for qbf, name for qbg, reference_name for qbg, name for qbh, reference_name for qbh, name for qbi, reference_name for qbi, name for qbj, reference_name for qbj, name for qbk, reference_name for qbk, name for qbl, reference_name for qbl, name for qbm, reference_name for qbm, name for qbn, reference_name for qbn, name for qbo, reference_name for qbo, name for qbp, reference_name for qbp, name for qbq, reference_name for qbq, name for qbr, reference_name for qbr, name for qbs, reference_name for qbs, name for qbt, reference_name for qbt, name for qbu, reference_name for qbu, name for qbv, reference_name for qbv, name for qbw, reference_name for qbw, name for qbx, reference_name for qbx, name for qby, reference_name for qby, name for qbz, reference_name for qbz, name for qca, reference_name for qca, name for qcb, reference_name for qcb, name for qcc, reference_name for qcc, name for qcd, reference_name for qcd, name for qce, reference_name for qce, name for qcf, reference_name for qcf, name for qcg, reference_name for qcg, name for qch, reference_name for qch, name for qci, reference_name for qci, name for qcj, reference_name for qcj, name for qck, reference_name for qck, name for qcl, reference_name for qcl, name for qcm, reference_name for qcm, name for qcn, reference_name for qcn, name for qco, reference_name for qco, name for qcp, reference_name for qcp, name for qcq, reference_name for qcq, name for qcr, reference_name for qcr, name for qcs, reference_name for qcs, name for qct, reference_name for qct, name for qcu, reference_name for qcu, name for qcv, reference_name for qcv, name for qcw, reference_name for qcw, name for qcx, reference_name for qcx, name for qcy, reference_name for qcy, name for qcz, reference_name for qcz, name for qda, reference_name for qda, name for qdb, reference_name for qdb, name for qdc, reference_name for qdc, name for qdd, reference_name for qdd, name for qde, reference_name for qde, name for qdf, reference_name for qdf, name for qdg, reference_name for qdg, name for qdh, reference_name for qdh, name for qdi, reference_name for qdi, name for qdj, reference_name for qdj, name for qdk, reference_name for qdk, name for qdl, reference_name for qdl, name for qdm, reference_name for qdm, name for qdn, reference_name for qdn, name for qdo, reference_name for qdo, name for qdp, reference_name for qdp, name for qdq, reference_name for qdq, name for qdr, reference_name for qdr, name for qds, reference_name for qds, name for qdt, reference_name for qdt, name for qdu, reference_name for qdu, name for qdv, reference_name for qdv, name for qdw, reference_name for qdw, name for qdx, reference_name for qdx, name for qdy, reference_name for qdy, name for qdz, reference_name for qdz, name for qea, reference_name for qea, name for qeb, reference_name for qeb, name for qec, reference_name for qec, name for qed, reference_name for qed, name for qee, reference_name for qee, name for qef, reference_name for qef, name for qeg, reference_name for qeg, name for qeh, reference_name for qeh, name for qei, reference_name for qei, name for qej, reference_name for qej, name for qek, reference_name for qek, name for qel, reference_name for qel, name for qem, reference_name for qem, name for qen, reference_name for qen, name for qeo, reference_name for qeo, name for qep, reference_name for qep, name for qeq, reference_name for qeq, name for qer, reference_name for qer, name for qes, reference_name for qes, name for qet, reference_name for qet, name for qeu, reference_name for qeu, name for qev, reference_name for qev, name for qew, reference_name for qew, name for qex, reference_name for qex, name for qey, reference_name for qey, name for qez, reference_name for qez, name for qfa, reference_name for qfa, name for qfb, reference_name for qfb, name for qfc, reference_name for qfc, name for qfd, reference_name for qfd, name for qfe, reference_name for qfe, name for qff, reference_name for qff, name for qfg, reference_name for qfg, name for qfh, reference_name for qfh, name for qfi, reference_name for qfi, name for qfj, reference_name for qfj, name for qfk, reference_name for qfk, name for qfl, reference_name for qfl, name for qfm, reference_name for qfm, name for qfn, reference_name for qfn, name for qfo, reference_name for qfo, name for qfp, reference_name for qfp, name for qfq, reference_name for qfq, name for qfr, reference_name for qfr, name for qfs, reference_name for qfs, name for qft, reference_name for qft, name for qfu, reference_name for qfu, name for qfv, reference_name for qfv, name for qfw, reference_name for qfw, name for qfx, reference_name for qfx, name for qfy, reference_name for qfy, name for qfz, reference_name for qfz, name for qga, reference_name for qga, name for qgb, reference_name for qgb, name for qgc, reference_name for qgc, name for qgd, reference_name for qgd, name for qge, reference_name for qge, name for qgf, reference_name for qgf, name for qgg, reference_name for qgg, name for qgh, reference_name for qgh, name for qgi, reference_name for qgi, name for qgj, reference_name for qgj, name for qgk, reference_name for qgk, name for qgl, reference_name for qgl, name for qgm, reference_name for qgm, name for qgn, reference_name for qgn, name for qgo, reference_name for qgo, name for qgp, reference_name for qgp, name for qgq, reference_name for qgq, name for qgr, reference_name for qgr, name for qgs, reference_name for qgs, name for qgt, reference_name for qgt, name for qgu, reference_name for qgu, name for qgv, reference_name for qgv, name for qgw, reference_name for qgw, name for qgx, reference_name for qgx, name for qgy, reference_name for qgy, name for qgz, reference_name for qgz, name for qha, reference_name for qha, name for qhb, reference_name for qhb, name for qhc, reference_name for qhc, name for qhd, reference_name for qhd, name for qhe, reference_name for qhe, name for qhf, reference_name for qhf, name for qhg, reference_name for qhg, name for qhh, reference_name for qhh, name for qhi, reference_name for qhi, name for qhj, reference_name for qhj, name for qhk, reference_name for qhk, name for qhl, reference_name for qhl, name for qhm, reference_name for qhm, name for qhn, reference_name for qhn, name for qho, reference_name for qho, name for qhp, reference_name for qhp, name for qhq, reference_name for qhq, name for qhr, reference_name for qhr, name for qhs, reference_name for qhs, name for qht, reference_name for qht, name for qhu, reference_name for qhu, name for qhv, reference_name for qhv, name for qhw, reference_name for qhw, name for qhx, reference_name for qhx, name for qhy, reference_name for qhy, name for qhz, reference_name for qhz, name for qia, reference_name for qia, name for qib, reference_name for qib, name for qic, reference_name for qic, name for qid, reference_name for qid, name for qie, reference_name for qie, name for qif, reference_name for qif, name for qig, reference_name for qig, name for qih, reference_name for qih, name for qii, reference_name for qii, name for qij, reference_name for qij, name for qik, reference_name for qik, name for qil, reference_name for qil, name for qim, reference_name for qim, name for qin, reference_name for qin, name for qio, reference_name for qio, name for qip, reference_name for qip, name for qiq, reference_name for qiq, name for qir, reference_name for qir, name for qis, reference_name for qis, name for qit, reference_name for qit, name for qiu, reference_name for qiu, name for qiv, reference_name for qiv, name for qiw, reference_name for qiw, name for qix, reference_name for qix, name for qiy, reference_name for qiy, name for qiz, reference_name for qiz, name for qja, reference_name for qja, name for qjb, reference_name for qjb, name for qjc, reference_name for qjc, name for qjd, reference_name for qjd, name for qje, reference_name for qje, name for qjf, reference_name for qjf, name for qjg, reference_name for qjg, name for qjh, reference_name for qjh, name for qji, reference_name for qji, name for qjj, reference_name for qjj, name for qjk, reference_name for qjk, name for qjl, reference_name for qjl, name for qjm, reference_name for qjm, name for qjn, reference_name for qjn, name for qjo, reference_name for qjo, name for qjp, reference_name for qjp, name for qjq, reference_name for qjq, name for qjr, reference_name for qjr, name for qjs, reference_name for qjs, name for qjt, reference_name for qjt, name for qju, reference_name for qju, name for qjv, reference_name for qjv, name for qjw, reference_name for qjw, name for qjx, reference_name for qjx, name for qjy, reference_name for qjy, name for qjz, reference_name for qjz, name for qka, reference_name for qka, name for qkb, reference_name for qkb, name for qkc, reference_name for qkc, name for qkd, reference_name for qkd, name for qke, reference_name for qke, name for qkf, reference_name for qkf, name for qkg, reference_name for qkg, name for qkh, reference_name for qkh, name for qki, reference_name for qki, name for qkj, reference_name for qkj, name for qkk, reference_name for qkk, name for qkl, reference_name for qkl, name for qkm, reference_name for qkm, name for qkn, reference_name for qkn, name for qko, reference_name for qko, name for qkp, reference_name for qkp, name for qkq, reference_name for qkq, name for qkr, reference_name for qkr, name for qks, reference_name for qks, name for qkt, reference_name for qkt, name for qku, reference_name for qku, name for qkv, reference_name for qkv, name for qkw, reference_name for qkw, name for qkx, reference_name for qkx, name for qky, reference_name for qky, name for qkz, reference_name for qkz, name for qla, reference_name for qla, name for qlb, reference_name for qlb, name for qlc, reference_name for qlc, name for qld, reference_name for qld, name for qle, reference_name for qle, name for qlf, reference_name for qlf, name for qlg, reference_name for qlg, name for qlh, reference_name for qlh, name for qli, reference_name for qli, name for qlj, reference_name for qlj, name for qlk, reference_name for qlk, name for qll, reference_name for qll, name for qlm, reference_name for qlm, name for qln, reference_name for qln, name for qlo, reference_name for qlo, name for qlp, reference_name for qlp, name for qlq, reference_name for qlq, name for qlr, reference_name for qlr, name for qls, reference_name for qls, name for qlt, reference_name for qlt, name for qlu, reference_name for qlu, name for qlv, reference_name for qlv, name for qlw, reference_name for qlw, name for qlx, reference_name for qlx, name for qly, reference_name for qly, name for qlz, reference_name for qlz, name for qma, reference_name for qma, name for qmb, reference_name for qmb, name for qmc, reference_name for qmc, name for qmd, reference_name for qmd, name for qme, reference_name for qme, name for qmf, reference_name for qmf, name for qmg, reference_name for qmg, name for qmh, reference_name for qmh, name for qmi, reference_name for qmi, name for qmj, reference_name for qmj, name for qmk, reference_name for qmk, name for qml, reference_name for qml, name for qmm, reference_name for qmm, name for qmn, reference_name for qmn, name for qmo, reference_name for qmo, name for qmp, reference_name for qmp, name for qmq, reference_name for qmq, name for qmr, reference_name for qmr, name for qms, reference_name for qms, name for qmt, reference_name for qmt, name for qmu, reference_name for qmu, name for qmv, reference_name for qmv, name for qmw, reference_name for qmw, name for qmx, reference_name for qmx, name for qmy, reference_name for qmy, name for qmz, reference_name for qmz, name for qna, reference_name for qna, name for qnb, reference_name for qnb, name for qnc, reference_name for qnc, name for qnd, reference_name for qnd, name for qne, reference_name for qne, name for qnf, reference_name for qnf, name for qng, reference_name for qng, name for qnh, reference_name for qnh, name for qni, reference_name for qni, name for qnj, reference_name for qnj, name for qnk, reference_name for qnk, name for qnl, reference_name for qnl, name for qnm, reference_name for qnm, name for qnn, reference_name for qnn, name for qno, reference_name for qno, name for qnp, reference_name for qnp, name for qnq, reference_name for qnq, name for qnr, reference_name for qnr, name for qns, reference_name for qns, name for qnt, reference_name for qnt, name for qnu, reference_name for qnu, name for qnv, reference_name for qnv, name for qnw, reference_name for qnw, name for qnx, reference_name for qnx, name for qny, reference_name for qny, name for qnz, reference_name for qnz, name for qoa, reference_name for qoa, name for qob, reference_name for qob, name for qoc, reference_name for qoc, name for qod, reference_name for qod, name for qoe, reference_name for qoe, name for qof, reference_name for qof, name for qog, reference_name for qog, name for qoh, reference_name for qoh, name for qoi, reference_name for qoi, name for qoj, reference_name for qoj, name for qok, reference_name for qok, name for qol, reference_name for qol, name for qom, reference_name for qom, name for qon, reference_name for qon, name for qoo, reference_name for qoo, name for qop, reference_name for qop, name for qoq, reference_name for qoq, name for qor, reference_name for qor, name for qos, reference_name for qos, name for qot, reference_name for qot, name for qou, reference_name for qou, name for qov, reference_name for qov, name for qow, reference_name for qow, name for qox, reference_name for qox, name for qoy, reference_name for qoy, name for qoz, reference_name for qoz, name for qpa, reference_name for qpa, name for qpb, reference_name for qpb, name for qpc, reference_name for qpc, name for qpd, reference_name for qpd, name for qpe, reference_name for qpe, name for qpf, reference_name for qpf, name for qpg, reference_name for qpg, name for qph, reference_name for qph, name for qpi, reference_name for qpi, name for qpj, reference_name for qpj, name for qpk, reference_name for qpk, name for qpl, reference_name for qpl, name for qpm, reference_name for qpm, name for qpn, reference_name for qpn, name for qpo, reference_name for qpo, name for qpp, reference_name for qpp, name for qpq, reference_name for qpq, name for qpr, reference_name for qpr, name for qps, reference_name for qps, name for qpt, reference_name for qpt, name for qpu, reference_name for qpu, name for qpv, reference_name for qpv, name for qpw, reference_name for qpw, name for qpx, reference_name for qpx, name for qpy, reference_name for qpy, name for qpz, reference_name for qpz, name for qqa, reference_name for qqa, name for qqb, reference_name for qqb, name for qqc, reference_name for qqc, name for qqd, reference_name for qqd, name for qqe, reference_name for qqe, name for qqf, reference_name for qqf, name for qqg, reference_name for qqg, name for qqh, reference_name for qqh, name for qqi, reference_name for qqi, name for qqj, reference_name for qqj, name for qqk, reference_name for qqk, name for qql, reference_name for qql, name for qqm, reference_name for qqm, name for qqn, reference_name for qqn, name for qqo, reference_name for qqo, name for qqp, reference_name for qqp, name for qqq, reference_name for qqq, name for qqr, reference_name for qqr, name for qqs, reference_name for qqs, name for qqt, reference_name for qqt, name for qqu, reference_name for qqu, name for qqv, reference_name for qqv, name for qqw, reference_name for qqw, name for qqx, reference_name for qqx, name for qqy, reference_name for qqy, name for qqz, reference_name for qqz, name for qra, reference_name for qra, name for qrb, reference_name for qrb, name for qrc, reference_name for qrc, name for qrd, reference_name for qrd, name for qre, reference_name for qre, name for qrf, reference_name for qrf, name for qrg, reference_name for qrg, name for qrh, reference_name for qrh, name for qri, reference_name for qri, name for qrj, reference_name for qrj, name for qrk, reference_name for qrk, name for qrl, reference_name for qrl, name for qrm, reference_name for qrm, name for qrn, reference_name for qrn, name for qro, reference_name for qro, name for qrp, reference_name for qrp, name for qrq, reference_name for qrq, name for qrr, reference_name for qrr, name for qrs, reference_name for qrs, name for qrt, reference_name for qrt, name for qru, reference_name for qru, name for qrv, reference_name for qrv, name for qrw, reference_name for qrw, name for qrx, reference_name for qrx, name for qry, reference_name for qry, name for qrz, reference_name for qrz, name for qsa, reference_name for qsa, name for qsb, reference_name for qsb, name for qsc, reference_name for qsc, name for qsd, reference_name for qsd, name for qse, reference_name for qse, name for qsf, reference_name for qsf, name for qsg, reference_name for qsg, name for qsh, reference_name for qsh, name for qsi, reference_name for qsi, name for qsj, reference_name for qsj, name for qsk, reference_name for qsk, name for qsl, reference_name for qsl, name for qsm, reference_name for qsm, name for qsn, reference_name for qsn, name for qso, reference_name for qso, name for qsp, reference_name for qsp, name for qsq, reference_name for qsq, name for qsr, reference_name for qsr, name for qss, reference_name for qss, name for qst, reference_name for qst, name for qsu, reference_name for qsu, name for qsv, reference_name for qsv, name for qsw, reference_name for qsw, name for qsx, reference_name for qsx, name for qsy, reference_name for qsy, name for qsz, reference_name for qsz, name for qta, reference_name for qta, name for qtb, reference_name for qtb, name for qtc, reference_name for qtc, name for qtd, reference_name for qtd, name for qte, reference_name for qte, name for qtf, reference_name for qtf, name for qtg, reference_name for qtg, name for qth, reference_name for qth, name for qti, reference_name for qti, name for qtj, reference_name for qtj, name for qtk, reference_name for qtk, name for qtl, reference_name for qtl, name for qtm, reference_name for qtm, name for qtn, reference_name for qtn, name for qto, reference_name for qto, name for qtp, reference_name for qtp, name for qtq, reference_name for qtq, name for qtr, reference_name for qtr, name for qts, reference_name for qts, name for qtt, reference_name for qtt, name for qtu, reference_name for qtu, name for qtv, reference_name for qtv, name for qtw, reference_name for qtw, name for qtx, reference_name for qtx, name for qty, reference_name for qty, name for qtz, reference_name for qtz
 msgid "Reserved for local use"
-msgstr ""
+msgstr "Zarezerwowany do użytku lokalnego"
 
 #. name for qua, reference_name for qua
 msgid "Quapaw"
@@ -27226,11 +26647,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for quh, inverted_name for quh
 msgid "Quechua, South Bolivian"
-msgstr ""
+msgstr "keczua, południowoboliwijski"
 
 #. reference_name for quh
 msgid "South Bolivian Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "keczua południowoboliwijski"
 
 #. name for qui, reference_name for qui
 msgid "Quileute"
@@ -27254,28 +26675,27 @@ msgstr ""
 
 #. name for qul, inverted_name for qul
 msgid "Quechua, North Bolivian"
-msgstr ""
+msgstr "keczua, północnoboliwijski"
 
 #. reference_name for qul
 msgid "North Bolivian Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "keczua północnoboliwijski"
 
 #. name for qum, reference_name for qum
 msgid "Sipacapense"
-msgstr ""
+msgstr "sipakapense"
 
 #. name for qun, reference_name for qun
 msgid "Quinault"
-msgstr ""
+msgstr "quinault"
 
 #. name for qup, inverted_name for qup
 msgid "Quechua, Southern Pastaza"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for qup
-#, fuzzy
 msgid "Southern Pastaza Quechua"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for quq, reference_name for quq
 msgid "Quinqui"
@@ -27298,22 +26718,20 @@ msgid "Santiago del Estero Quichua"
 msgstr ""
 
 #. name for qut, inverted_name for qut
-#, fuzzy
 msgid "Quiché, West Central"
-msgstr "sorani"
+msgstr "kicze, zachodnio-centralny"
 
 #. reference_name for qut
 msgid "West Central Quiché"
-msgstr ""
+msgstr "kicze zachodnio-centralny"
 
 #. name for quu, inverted_name for quu
-#, fuzzy
 msgid "Quiché, Eastern"
-msgstr "czamski wschodni"
+msgstr "kicze, wschodni"
 
 #. reference_name for quu
 msgid "Eastern Quiché"
-msgstr ""
+msgstr "kicze wschodni"
 
 #. name for quv, reference_name for quv
 msgid "Sacapulteco"
@@ -27332,27 +26750,24 @@ msgid "Quechua, Yauyos"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for qux
-#, fuzzy
 msgid "Yauyos Quechua"
-msgstr "keczua"
+msgstr ""
 
 #. name for quy, inverted_name for quy
 msgid "Quechua, Ayacucho"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for quy
-#, fuzzy
 msgid "Ayacucho Quechua"
-msgstr "keczua"
+msgstr ""
 
 #. name for quz, inverted_name for quz
 msgid "Quechua, Cusco"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for quz
-#, fuzzy
 msgid "Cusco Quechua"
-msgstr "keczua"
+msgstr ""
 
 #. name for qva, inverted_name for qva
 msgid "Quechua, Ambo-Pasco"
@@ -27439,9 +26854,8 @@ msgid "Quechua, Pacaraos"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for qvp
-#, fuzzy
 msgid "Pacaraos Quechua"
-msgstr "keczua"
+msgstr ""
 
 #. name for qvs, inverted_name for qvs
 msgid "Quechua, San Martín"
@@ -27481,15 +26895,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for qwc, inverted_name for qwc
 msgid "Quechua, Classical"
-msgstr ""
+msgstr "keczua, klasyczny"
 
 #. reference_name for qwc
 msgid "Classical Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "keczua klasyczny"
 
 #. name for qwe, reference_name for qwe
 msgid "Quechuan (family)"
-msgstr ""
+msgstr "keczua (rodzina)"
 
 #. name for qwh, inverted_name for qwh
 msgid "Quechua, Huaylas Ancash"
@@ -27501,7 +26915,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for qwm, reference_name for qwm
 msgid "Kuman (Russia)"
-msgstr ""
+msgstr "kumański (Rosja)"
 
 #. name for qws, inverted_name for qws
 msgid "Quechua, Sihuas Ancash"
@@ -27528,9 +26942,8 @@ msgid "Quechua, Chincha"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for qxc
-#, fuzzy
 msgid "Chincha Quechua"
-msgstr "keczua"
+msgstr ""
 
 #. name for qxh, inverted_name for qxh
 msgid "Quechua, Panao Huánuco"
@@ -27577,9 +26990,8 @@ msgid "Quechua, Puno"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for qxp
-#, fuzzy
 msgid "Puno Quechua"
-msgstr "keczua"
+msgstr ""
 
 #. name for qxq, reference_name for qxq
 msgid "Qashqa'i"
@@ -27598,9 +27010,8 @@ msgid "Qiang, Southern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for qxs
-#, fuzzy
 msgid "Southern Qiang"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for qxt, inverted_name for qxt
 msgid "Quechua, Santa Ana de Tusi Pasco"
@@ -27659,9 +27070,8 @@ msgid "Meohang, Western"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for raf
-#, fuzzy
 msgid "Western Meohang"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr ""
 
 #. name for rag, reference_name for rag
 msgid "Logooli"
@@ -27712,9 +27122,8 @@ msgid "Maori, Cook Islands"
 msgstr "maoryski Wysp Cooka"
 
 #. reference_name for rar
-#, fuzzy
 msgid "Rarotongan"
-msgstr "kinga"
+msgstr "rarotonga"
 
 #. name for ras, reference_name for ras
 msgid "Tegali"
@@ -27753,9 +27162,8 @@ msgid "Palaung, Rumai"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for rbb
-#, fuzzy
 msgid "Rumai Palaung"
-msgstr "palau"
+msgstr ""
 
 #. name for rbk, inverted_name for rbk
 msgid "Bontok, Northern"
@@ -27774,17 +27182,16 @@ msgid "Miraya Bikol"
 msgstr ""
 
 #. name for rbp, reference_name for rbp
-#, fuzzy
 msgid "Barababaraba"
-msgstr "bambara"
+msgstr ""
 
 #. name for rcf, inverted_name for rcf
 msgid "Creole French, Réunion"
-msgstr "kreolski Reunionu"
+msgstr "kreolski, Reunion"
 
 #. reference_name for rcf
 msgid "Réunion Creole French"
-msgstr ""
+msgstr "kreolski Reunionu"
 
 #. name for rdb, reference_name for rdb
 msgid "Rudbari"
@@ -27871,9 +27278,8 @@ msgid "Roglai, Southern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for rgs
-#, fuzzy
 msgid "Southern Roglai"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for rgu, reference_name for rgu
 msgid "Ringgou"
@@ -27885,7 +27291,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for rhp, reference_name for rhp
 msgid "Yahang"
-msgstr ""
+msgstr "yahang"
 
 #. name for ria, reference_name for ria
 msgid "Riang (India)"
@@ -27897,7 +27303,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for rif, reference_name for rif
 msgid "Tarifit"
-msgstr ""
+msgstr "tarifit"
 
 #. name for ril, reference_name for ril
 msgid "Riang (Myanmar)"
@@ -27949,7 +27355,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for rki, reference_name for rki
 msgid "Rakhine"
-msgstr ""
+msgstr "arakański"
 
 #. name for rkm, reference_name for rkm
 msgid "Marka"
@@ -27969,11 +27375,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for rmc, inverted_name for rmc
 msgid "Romani, Carpathian"
-msgstr "romski karpacki"
+msgstr "romski, karpacki"
 
 #. reference_name for rmc
 msgid "Carpathian Romani"
-msgstr ""
+msgstr "romski karpacki"
 
 #. name for rmd, inverted_name for rmd
 msgid "Danish, Traveller"
@@ -27989,10 +27395,9 @@ msgstr ""
 
 #. name for rmf, inverted_name for rmf
 msgid "Romani, Kalo Finnish"
-msgstr "romski Fińskich Kaale"
+msgstr "romski, Fińskich Kaale"
 
 #. reference_name for rmf
-#, fuzzy
 msgid "Kalo Finnish Romani"
 msgstr "romski Fińskich Kaale"
 
@@ -28001,9 +27406,8 @@ msgid "Norwegian, Traveller"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for rmg
-#, fuzzy
 msgid "Traveller Norwegian"
-msgstr "norweski"
+msgstr ""
 
 #. name for rmh, reference_name for rmh
 msgid "Murkim"
@@ -28019,12 +27423,11 @@ msgstr "romkun"
 
 #. name for rml, inverted_name for rml
 msgid "Romani, Baltic"
-msgstr "romański bałtycki"
+msgstr "romski, bałtycki"
 
 #. reference_name for rml
-#, fuzzy
 msgid "Baltic Romani"
-msgstr "wiele języków"
+msgstr "romski bałtycki"
 
 #. name for rmm, reference_name for rmm
 msgid "Roma"
@@ -28032,20 +27435,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for rmn, inverted_name for rmn
 msgid "Romani, Balkan"
-msgstr "romski bałkański"
+msgstr "romski, bałkański"
 
 #. reference_name for rmn
 msgid "Balkan Romani"
-msgstr ""
+msgstr "romski bałkański"
 
 #. name for rmo, inverted_name for rmo
 msgid "Romani, Sinte"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for rmo
-#, fuzzy
 msgid "Sinte Romani"
-msgstr "rumuński"
+msgstr ""
 
 #. name for rmp, reference_name for rmp
 msgid "Rempi"
@@ -28077,12 +27479,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for rmw, inverted_name for rmw
 msgid "Romani, Welsh"
-msgstr "romski Walijskich Kaale"
+msgstr "romski, Walijskich Kaale"
 
 #. reference_name for rmw
-#, fuzzy
 msgid "Welsh Romani"
-msgstr "rumuński"
+msgstr "romski Walijskich Kaale"
 
 #. name for rmx, reference_name for rmx
 msgid "Romam"
@@ -28090,12 +27491,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for rmy, inverted_name for rmy
 msgid "Romani, Vlax"
-msgstr "romański vlax"
+msgstr "romański, vlax"
 
 #. reference_name for rmy
-#, fuzzy
 msgid "Vlax Romani"
-msgstr "rumuński"
+msgstr "romański vlax"
 
 #. name for rmz, reference_name for rmz
 msgid "Marma"
@@ -28134,9 +27534,8 @@ msgid "Rungwa"
 msgstr ""
 
 #. name for roa, reference_name for roa
-#, fuzzy
 msgid "Romance languages"
-msgstr "języki niezakodowane"
+msgstr "języki romańskie"
 
 #. name for rob, reference_name for rob
 msgid "Tae'"
@@ -28200,7 +27599,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for rou, reference_name for rou
 msgid "Runga"
-msgstr ""
+msgstr "runga"
 
 #. name for row, reference_name for row
 msgid "Dela-Oenale"
@@ -28239,9 +27638,8 @@ msgid "Russian Sign Language"
 msgstr "rosyjski język migowy"
 
 #. name for rtc, inverted_name for rtc
-#, fuzzy
 msgid "Chin, Rungtu"
-msgstr "chiński jin"
+msgstr ""
 
 #. reference_name for rtc
 msgid "Rungtu Chin"
@@ -28297,30 +27695,27 @@ msgstr "rundi"
 
 #. name for ruo, inverted_name for ruo
 msgid "Romanian, Istro"
-msgstr "istrorumuński"
+msgstr "rumuński, istro-"
 
 #. reference_name for ruo
-#, fuzzy
 msgid "Istro Romanian"
-msgstr "rumuński"
+msgstr "istrorumuński"
 
 #. name for rup, inverted_name for rup
 msgid "Romanian, Macedo-"
-msgstr "arumuński"
+msgstr "rumuński, macedo-"
 
 #. reference_name for rup
-#, fuzzy
 msgid "Macedo-Romanian"
-msgstr "macedoński"
+msgstr "arumuński"
 
 #. name for ruq, inverted_name for ruq
 msgid "Romanian, Megleno"
-msgstr "meglenorumuński"
+msgstr "rumuński, megleno-"
 
 #. reference_name for ruq
-#, fuzzy
 msgid "Megleno Romanian"
-msgstr "rumuński"
+msgstr "meglenorumuński"
 
 #. name for rus, reference_name for rus
 msgid "Russian"
@@ -28387,13 +27782,12 @@ msgid "Okinawan, Central"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for ryu
-#, fuzzy
 msgid "Central Okinawan"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr ""
 
 #. name for saa, reference_name for saa
 msgid "Saba"
-msgstr ""
+msgstr "saba"
 
 #. name for sab, reference_name for sab
 msgid "Buglere"
@@ -28424,9 +27818,8 @@ msgid "Yakut"
 msgstr "jakucki"
 
 #. name for sai, reference_name for sai
-#, fuzzy
 msgid "South American Indian languages"
-msgstr "południowoafrykański język migowy"
+msgstr "języki indiańskie Ameryki Południowej"
 
 #. name for saj, reference_name for saj
 msgid "Sahu"
@@ -28437,18 +27830,16 @@ msgid "Sake"
 msgstr ""
 
 #. name for sal, reference_name for sal
-#, fuzzy
 msgid "Salishan languages"
-msgstr "hiszpański język migowy"
+msgstr "języki salisz"
 
 #. name for sam, inverted_name for sam
 msgid "Aramaic, Samaritan"
-msgstr "samarytański aramejski"
+msgstr "aramejski, samarytański"
 
 #. reference_name for sam
-#, fuzzy
 msgid "Samaritan Aramaic"
-msgstr "samarytański"
+msgstr "samarytański aramejski"
 
 #. name for san, reference_name for san
 msgid "Sanskrit"
@@ -28519,9 +27910,8 @@ msgid "Samo, Southern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for sbd
-#, fuzzy
 msgid "Southern Samo"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for sbe, reference_name for sbe
 msgid "Saliba"
@@ -28541,7 +27931,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for sbi, reference_name for sbi
 msgid "Seti"
-msgstr ""
+msgstr "seti"
 
 #. name for sbj, reference_name for sbj
 msgid "Surbakhal"
@@ -28556,9 +27946,8 @@ msgid "Sambal, Botolan"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for sbl
-#, fuzzy
 msgid "Botolan Sambal"
-msgstr "sambala"
+msgstr ""
 
 #. name for sbm, reference_name for sbm
 msgid "Sagala"
@@ -28569,9 +27958,8 @@ msgid "Bhil, Sindhi"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for sbn
-#, fuzzy
 msgid "Sindhi Bhil"
-msgstr "sindhi"
+msgstr ""
 
 #. name for sbo, reference_name for sbo
 msgid "Sabüm"
@@ -28626,9 +28014,8 @@ msgid "Sara Kaba"
 msgstr ""
 
 #. name for sca, reference_name for sca
-#, fuzzy
 msgid "Sansu"
-msgstr "sanskryt"
+msgstr ""
 
 #. name for scb, reference_name for scb
 msgid "Chut"
@@ -28724,12 +28111,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for sdc, inverted_name for sdc
 msgid "Sardinian, Sassarese"
-msgstr "północnozachodniosardyński, sassarski"
+msgstr "sardyński, północno-zachodni (sassarski)"
 
 #. reference_name for sdc
-#, fuzzy
 msgid "Sassarese Sardinian"
-msgstr "sardyński"
+msgstr "północnozachodniosardyński, sassarski"
 
 #. name for sdd, reference_name for sdd
 msgid "Semendo"
@@ -28749,12 +28135,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for sdh, inverted_name for sdh
 msgid "Kurdish, Southern"
-msgstr "kurdyjski południowy"
+msgstr "kurdyjski, południowy"
 
 #. reference_name for sdh
-#, fuzzy
 msgid "Southern Kurdish"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr "kurdyjski południowy"
 
 #. name for sdi, reference_name for sdi
 msgid "Sindang Kelingi"
@@ -28778,12 +28163,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for sdn, inverted_name for sdn
 msgid "Sardinian, Gallurese"
-msgstr "północnowschodniosardyński, gallurski"
+msgstr "sardyński, północno-wschodni (gallurski)"
 
 #. reference_name for sdn
-#, fuzzy
 msgid "Gallurese Sardinian"
-msgstr "sardyński"
+msgstr "północnowschodniosardyński, gallurski"
 
 #. name for sdo, inverted_name for sdo
 msgid "Bidayuh, Bukar-Sadung"
@@ -28818,9 +28202,8 @@ msgid "Sarudu"
 msgstr ""
 
 #. name for sdv, reference_name for sdv
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Sudanic languages"
-msgstr "austriacki język migowy"
+msgstr "języki wschodniosudańskie"
 
 #. name for sdx, inverted_name for sdx
 msgid "Melanau, Sibu"
@@ -28891,9 +28274,8 @@ msgid "Selkup"
 msgstr "selkupski"
 
 #. name for sem, reference_name for sem
-#, fuzzy
 msgid "Semitic languages"
-msgstr "wiele języków"
+msgstr "języki semickie"
 
 #. name for sen, inverted_name for sen
 msgid "Sénoufo, Nanerigé"
@@ -28964,23 +28346,20 @@ msgid "Chin, Senthang"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for sez
-#, fuzzy
 msgid "Senthang Chin"
-msgstr "sentani"
+msgstr ""
 
 #. name for sfb, reference_name for sfb
 msgid "Langue des signes de Belgique Francophone"
 msgstr ""
 
 #. name for sfe, inverted_name for sfe
-#, fuzzy
 msgid "Subanen, Eastern"
-msgstr "odżibwe wschodni"
+msgstr ""
 
 #. reference_name for sfe
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Subanen"
-msgstr "austriacki język migowy"
+msgstr ""
 
 #. name for sfm, inverted_name for sfm
 msgid "Miao, Small Flowery"
@@ -29000,10 +28379,9 @@ msgstr ""
 
 #. name for sga, inverted_name for sga
 msgid "Irish, Old (to 900)"
-msgstr "staroirlandzki (do 900)"
+msgstr "irlandzki, stary (do 900)"
 
 #. reference_name for sga
-#, fuzzy
 msgid "Old Irish (to 900)"
 msgstr "staroirlandzki (do 900)"
 
@@ -29021,7 +28399,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for sgd, reference_name for sgd, name for sul, reference_name for sul
 msgid "Surigaonon"
-msgstr ""
+msgstr "surigaonon"
 
 #. name for sge, reference_name for sge
 msgid "Segai"
@@ -29048,18 +28426,16 @@ msgid "Sangkong"
 msgstr ""
 
 #. name for sgl, reference_name for sgl
-#, fuzzy
 msgid "Sanglechi-Ishkashimi"
-msgstr "iszkaszmi"
+msgstr ""
 
 #. name for sgm, reference_name for sgm
 msgid "Singa"
 msgstr ""
 
 #. name for sgn, reference_name for sgn
-#, fuzzy
 msgid "Sign Languages"
-msgstr "kubański język migowy"
+msgstr "języki migowe"
 
 #. name for sgo, reference_name for sgo
 msgid "Songa"
@@ -29123,7 +28499,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for shg, reference_name for shg
 msgid "Shua"
-msgstr ""
+msgstr "shua"
 
 #. name for shh, reference_name for shh
 msgid "Shoshoni"
@@ -29139,7 +28515,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for shk, reference_name for shk
 msgid "Shilluk"
-msgstr ""
+msgstr "szylluk"
 
 #. name for shl, reference_name for shl
 msgid "Shendu"
@@ -29171,7 +28547,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for shs, reference_name for shs
 msgid "Shuswap"
-msgstr ""
+msgstr "secwepemc"
 
 #. name for sht, reference_name for sht
 msgid "Shasta"
@@ -29179,12 +28555,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for shu, inverted_name for shu
 msgid "Arabic, Chadian"
-msgstr "arabski czadzki"
+msgstr "arabski, czadzki"
 
 #. reference_name for shu
-#, fuzzy
 msgid "Chadian Arabic"
-msgstr "arabski"
+msgstr "arabski czadzki"
 
 #. name for shv, reference_name for shv
 msgid "Shehri"
@@ -29212,21 +28587,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for sia, inverted_name for sia
 msgid "Sami, Akkala"
-msgstr "lapoński akkala"
+msgstr "lapoński, akkala"
 
 #. reference_name for sia
-#, fuzzy
 msgid "Akkala Sami"
-msgstr "lapoński lule"
+msgstr "lapoński akkala"
 
 #. name for sib, reference_name for sib
 msgid "Sebop"
 msgstr ""
 
 #. name for sic, reference_name for sic
-#, fuzzy
 msgid "Malinguat"
-msgstr "tanguat"
+msgstr ""
 
 #. name for sid, reference_name for sid
 msgid "Sidamo"
@@ -29277,9 +28650,8 @@ msgid "Sinhala"
 msgstr "syngaleski"
 
 #. name for sio, reference_name for sio
-#, fuzzy
 msgid "Siouan languages"
-msgstr "języki niezakodowane"
+msgstr "języki siouańskie"
 
 #. name for sip, reference_name for sip
 msgid "Sikkimese"
@@ -29298,9 +28670,8 @@ msgid "Siuslaw"
 msgstr ""
 
 #. name for sit, reference_name for sit
-#, fuzzy
 msgid "Sino-Tibetan languages"
-msgstr "języki niezakodowane"
+msgstr "języki chińsko-tybetańskie"
 
 #. name for siu, reference_name for siu
 msgid "Sinagen"
@@ -29324,7 +28695,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for siz, reference_name for siz
 msgid "Siwi"
-msgstr ""
+msgstr "siwi"
 
 #. name for sja, reference_name for sja
 msgid "Epena"
@@ -29336,21 +28707,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for sjd, inverted_name for sjd
 msgid "Sami, Kildin"
-msgstr "lapoński kildin"
+msgstr "lapoński, kildin"
 
 #. reference_name for sjd
-#, fuzzy
 msgid "Kildin Sami"
-msgstr "lapoński lule"
+msgstr "lapoński kildin"
 
 #. name for sje, inverted_name for sje
 msgid "Sami, Pite"
-msgstr "lapoński pite"
+msgstr "lapoński, pite"
 
 #. reference_name for sje
-#, fuzzy
 msgid "Pite Sami"
-msgstr "lapoński lule"
+msgstr "lapoński pite"
 
 #. name for sjg, reference_name for sjg
 msgid "Assangori"
@@ -29358,12 +28727,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for sjk, inverted_name for sjk
 msgid "Sami, Kemi"
-msgstr "lapoński kemi"
+msgstr "lapoński, kemi"
 
 #. reference_name for sjk
-#, fuzzy
 msgid "Kemi Sami"
-msgstr "lapoński lule"
+msgstr "lapoński kemi"
 
 #. name for sjl, reference_name for sjl
 msgid "Sajalong"
@@ -29379,7 +28747,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for sjo, reference_name for sjo
 msgid "Xibe"
-msgstr ""
+msgstr "sybeński"
 
 #. name for sjp, reference_name for sjp
 msgid "Surjapuri"
@@ -29395,21 +28763,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for sjt, inverted_name for sjt
 msgid "Sami, Ter"
-msgstr "lapoński ter"
+msgstr "lapoński, ter"
 
 #. reference_name for sjt
-#, fuzzy
 msgid "Ter Sami"
-msgstr "lapoński lule"
+msgstr "lapoński ter"
 
 #. name for sju, inverted_name for sju
 msgid "Sami, Ume"
-msgstr "lapoński ume"
+msgstr "lapoński, ume"
 
 #. reference_name for sju
-#, fuzzy
 msgid "Ume Sami"
-msgstr "lapoński lule"
+msgstr "lapoński ume"
 
 #. name for sjw, reference_name for sjw
 msgid "Shawnee"
@@ -29424,18 +28790,16 @@ msgid "Saek"
 msgstr "saek"
 
 #. name for skc, reference_name for skc
-#, fuzzy
 msgid "Ma Manda"
-msgstr "mandar"
+msgstr ""
 
 #. name for skd, inverted_name for skd
 msgid "Miwok, Southern Sierra"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for skd
-#, fuzzy
 msgid "Southern Sierra Miwok"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for ske, reference_name for ske
 msgid "Seke (Vanuatu)"
@@ -29447,12 +28811,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for skg, inverted_name for skg
 msgid "Malagasy, Sakalava"
-msgstr "malagaski sakalava"
+msgstr "malagaski, sakalava"
 
 #. reference_name for skg
-#, fuzzy
 msgid "Sakalava Malagasy"
-msgstr "malgaski"
+msgstr "malagaski sakalava"
 
 #. name for skh, reference_name for skh
 msgid "Sikule"
@@ -29523,9 +28886,8 @@ msgid "Creole Dutch, Skepi"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for skw
-#, fuzzy
 msgid "Skepi Creole Dutch"
-msgstr "kreolski berbice"
+msgstr ""
 
 #. name for skx, reference_name for skx
 msgid "Seko Padang"
@@ -29540,9 +28902,8 @@ msgid "Sekar"
 msgstr ""
 
 #. name for sla, reference_name for sla
-#, fuzzy
 msgid "Slavic languages"
-msgstr "wiele języków"
+msgstr "języki słowiańskie"
 
 #. name for slb, inverted_name for slb
 msgid "Saluan, Kahumamahon"
@@ -29582,12 +28943,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for sli, inverted_name for sli
 msgid "Silesian, Lower"
-msgstr "niemiecki śląski, dolnośląski"
+msgstr "śląski, dolny (niemiecki śląski)"
 
 #. reference_name for sli
-#, fuzzy
 msgid "Lower Silesian"
-msgstr "śląski"
+msgstr "dolnośląski, niemiecki śląski"
 
 #. name for slj, reference_name for slj
 msgid "Salumá"
@@ -29659,12 +29019,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for sma, inverted_name for sma
 msgid "Sami, Southern"
-msgstr "południowolapoński"
+msgstr "lapoński, południowy"
 
 #. reference_name for sma
-#, fuzzy
 msgid "Southern Sami"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr "południowolapoński"
 
 #. name for smb, reference_name for smb
 msgid "Simbari"
@@ -29680,12 +29039,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for sme, inverted_name for sme
 msgid "Sami, Northern"
-msgstr "północnolapoński"
+msgstr "lapoński, północny"
 
 #. reference_name for sme
-#, fuzzy
 msgid "Northern Sami"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr "północnolapoński"
 
 #. name for smf, reference_name for smf
 msgid "Auwe"
@@ -29700,9 +29058,8 @@ msgid "Samei"
 msgstr ""
 
 #. name for smi, reference_name for smi
-#, fuzzy
 msgid "Sami languages"
-msgstr "wiele języków"
+msgstr "języki lapońskie"
 
 #. name for smj, reference_name for smj
 msgid "Lule Sami"
@@ -29717,9 +29074,8 @@ msgid "Sama, Central"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for sml
-#, fuzzy
 msgid "Central Sama"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr ""
 
 #. name for smm, reference_name for smm
 msgid "Musasa"
@@ -29727,11 +29083,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for smn, inverted_name for smn
 msgid "Sami, Inari"
-msgstr "lapoński inari"
+msgstr "lapoński, inari"
 
 #. reference_name for smn
 msgid "Inari Sami"
-msgstr ""
+msgstr "lapoński inari"
 
 #. name for smo, reference_name for smo
 msgid "Samoan"
@@ -29751,12 +29107,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for sms, inverted_name for sms
 msgid "Sami, Skolt"
-msgstr "lapoński skolt"
+msgstr "lapoński, skolt"
 
 #. reference_name for sms
-#, fuzzy
 msgid "Skolt Sami"
-msgstr "lapoński lule"
+msgstr "lapoński skolt"
 
 #. name for smt, reference_name for smt
 msgid "Simte"
@@ -29847,9 +29202,8 @@ msgid "Ma'di, Southern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for snm
-#, fuzzy
 msgid "Southern Ma'di"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for snn, reference_name for snn
 msgid "Siona"
@@ -29948,9 +29302,8 @@ msgid "Somali"
 msgstr "somalijski"
 
 #. name for son, reference_name for son
-#, fuzzy
 msgid "Songhai languages"
-msgstr "konkani (makrojęzyk)"
+msgstr "języki songhaj"
 
 #. name for soo, reference_name for soo
 msgid "Songo"
@@ -29974,21 +29327,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for sot, inverted_name for sot
 msgid "Sotho, Southern"
-msgstr "sotho południowy"
+msgstr "sotho, południowy"
 
 #. reference_name for sot
-#, fuzzy
 msgid "Southern Sotho"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr "sotho południowy"
 
 #. name for sou, inverted_name for sou
 msgid "Thai, Southern"
-msgstr "południowotajski"
+msgstr "tajski, południowy"
 
 #. reference_name for sou
-#, fuzzy
 msgid "Southern Thai"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr "południowotajski"
 
 #. name for sov, reference_name for sov
 msgid "Sonsorol"
@@ -29999,9 +29350,8 @@ msgid "Sowanda"
 msgstr ""
 
 #. name for sox, reference_name for sox
-#, fuzzy
 msgid "Swo"
-msgstr "som"
+msgstr ""
 
 #. name for soy, reference_name for soy
 msgid "Miyobe"
@@ -30092,9 +29442,8 @@ msgid "Sapuan"
 msgstr ""
 
 #. name for spv, reference_name for spv
-#, fuzzy
 msgid "Sambalpuri"
-msgstr "sambala"
+msgstr ""
 
 #. name for spx, inverted_name for spx
 msgid "Picene, South"
@@ -30117,14 +29466,12 @@ msgid "Shau"
 msgstr ""
 
 #. name for sqj, reference_name for sqj
-#, fuzzy
 msgid "Albanian languages"
-msgstr "rumuński język migowy"
+msgstr "języki albańskie"
 
 #. name for sqk, reference_name for sqk
-#, fuzzy
 msgid "Albanian Sign Language"
-msgstr "rumuński język migowy"
+msgstr "albański język migowy"
 
 #. name for sqm, reference_name for sqm
 msgid "Suma"
@@ -30132,7 +29479,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for sqn, reference_name for sqn
 msgid "Susquehannock"
-msgstr ""
+msgstr "susquehannock"
 
 #. name for sqo, reference_name for sqo
 msgid "Sorkhei"
@@ -30147,9 +29494,8 @@ msgid "Arabic, Siculo"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for sqr
-#, fuzzy
 msgid "Siculo Arabic"
-msgstr "judeoarabski"
+msgstr ""
 
 #. name for sqs, reference_name for sqs
 msgid "Sri Lankan Sign Language"
@@ -30161,7 +29507,7 @@ msgstr "soqoţri"
 
 #. name for squ, reference_name for squ
 msgid "Squamish"
-msgstr ""
+msgstr "skuamisz"
 
 #. name for sra, reference_name for sra
 msgid "Saruga"
@@ -30173,12 +29519,11 @@ msgstr "sora"
 
 #. name for src, inverted_name for src
 msgid "Sardinian, Logudorese"
-msgstr "środkowosardyński, logudorski"
+msgstr "sardyński, środkowy (logudorski)"
 
 #. reference_name for src
-#, fuzzy
 msgid "Logudorese Sardinian"
-msgstr "sardyński"
+msgstr "środkowosardyński, logudorski"
 
 #. name for srd, reference_name for srd
 msgid "Sardinian"
@@ -30186,7 +29531,7 @@ msgstr "sardyński"
 
 #. name for sre, reference_name for sre
 msgid "Sara"
-msgstr ""
+msgstr "sara"
 
 #. name for srf, reference_name for srf
 msgid "Nafi"
@@ -30205,9 +29550,8 @@ msgid "Siriano"
 msgstr ""
 
 #. name for srj, reference_name for srj
-#, fuzzy
 msgid "Serawai"
-msgstr "saraiki"
+msgstr ""
 
 #. name for srk, reference_name for srk
 msgid "Serudung Murut"
@@ -30215,7 +29559,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for srl, reference_name for srl
 msgid "Isirawa"
-msgstr ""
+msgstr "isirawa"
 
 #. name for srm, reference_name for srm
 msgid "Saramaccan"
@@ -30227,12 +29571,11 @@ msgstr "sranan tongo"
 
 #. name for sro, inverted_name for sro
 msgid "Sardinian, Campidanese"
-msgstr "południowosardyńśki, kampidański"
+msgstr "sardyński, południowy (kampidański)"
 
 #. reference_name for sro
-#, fuzzy
 msgid "Campidanese Sardinian"
-msgstr "japoński język migowy"
+msgstr "południowosardyński, kampidański"
 
 #. name for srq, reference_name for srq
 msgid "Sirionó"
@@ -30259,9 +29602,8 @@ msgid "Sorsoganon, Southern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for srv
-#, fuzzy
 msgid "Southern Sorsoganon"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for srw, reference_name for srw
 msgid "Serua"
@@ -30280,18 +29622,16 @@ msgid "Shahmirzadi"
 msgstr ""
 
 #. name for ssa, reference_name for ssa
-#, fuzzy
 msgid "Nilo-Saharan languages"
-msgstr "salwadorski język migowy"
+msgstr "języki nilo-saharyjskie"
 
 #. name for ssb, inverted_name for ssb
 msgid "Sama, Southern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for ssb
-#, fuzzy
 msgid "Southern Sama"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for ssc, reference_name for ssc
 msgid "Suba-Simbiti"
@@ -30306,9 +29646,8 @@ msgid "Sama, Bangingih"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for sse
-#, fuzzy
 msgid "Balangingi"
-msgstr "bangi"
+msgstr ""
 
 #. name for ssf, reference_name for ssf
 msgid "Thao"
@@ -30323,9 +29662,8 @@ msgid "Arabic, Shihhi"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for ssh
-#, fuzzy
 msgid "Shihhi Arabic"
-msgstr "arabski"
+msgstr ""
 
 #. name for ssi, reference_name for ssi
 msgid "Sansi"
@@ -30344,9 +29682,8 @@ msgid "Sisaala, Western"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for ssl
-#, fuzzy
 msgid "Western Sisaala"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr ""
 
 #. name for ssm, reference_name for ssm
 msgid "Semnam"
@@ -30413,9 +29750,8 @@ msgid "Subanen, Northern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for stb
-#, fuzzy
 msgid "Northern Subanen"
-msgstr "hindko północny"
+msgstr ""
 
 #. name for stc, reference_name for stc
 msgid "Santa Cruz"
@@ -30431,7 +29767,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for stf, reference_name for stf
 msgid "Seta"
-msgstr ""
+msgstr "seta"
 
 #. name for stg, reference_name for stg
 msgid "Trieng"
@@ -30482,9 +29818,8 @@ msgid "Tepehuan, Southeastern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for stp
-#, fuzzy
 msgid "Southeastern Tepehuan"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for stq, reference_name for stq
 msgid "Saterfriesisch"
@@ -30495,7 +29830,6 @@ msgid "Salish, Straits"
 msgstr "saanicz"
 
 #. reference_name for str
-#, fuzzy
 msgid "Straits Salish"
 msgstr "saanicz"
 
@@ -30536,9 +29870,8 @@ msgid "Subanon, Western"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for suc
-#, fuzzy
 msgid "Western Subanon"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr ""
 
 #. name for sue, reference_name for sue
 msgid "Suena"
@@ -30569,9 +29902,8 @@ msgid "Sukuma"
 msgstr "sukuma"
 
 #. name for sum, reference_name for sum
-#, fuzzy
 msgid "Sumo-Mayangna"
-msgstr "kalanga"
+msgstr ""
 
 #. name for sun, reference_name for sun
 msgid "Sundanese"
@@ -30659,20 +29991,19 @@ msgstr "suahili (makrojęzyk)"
 
 #. name for swb, inverted_name for swb
 msgid "Comorian, Maore"
-msgstr "komoryjski maore"
+msgstr "komoryjski, maore"
 
 #. reference_name for swb
-#, fuzzy
 msgid "Maore Comorian"
-msgstr "maoryski Wysp Cooka"
+msgstr "komoryjski maore"
 
 #. name for swc, inverted_name for swc
 msgid "Swahili, Congo"
-msgstr "kongo-suahili"
+msgstr "suahili, Kongo"
 
 #. reference_name for swc
 msgid "Congo Swahili"
-msgstr ""
+msgstr "kongo-suahili"
 
 #. name for swe, reference_name for swe
 msgid "Swedish"
@@ -30680,7 +30011,7 @@ msgstr "szwedzki"
 
 #. name for swf, reference_name for swf
 msgid "Sere"
-msgstr ""
+msgstr "sere"
 
 #. name for swg, reference_name for swg
 msgid "Swabian"
@@ -30700,11 +30031,11 @@ msgstr "sira"
 
 #. name for swk, inverted_name for swk
 msgid "Sena, Malawi"
-msgstr "sena malawijski"
+msgstr "sena, malawijski"
 
 #. reference_name for swk
 msgid "Malawi Sena"
-msgstr ""
+msgstr "sena malawijski"
 
 #. name for swl, reference_name for swl
 msgid "Swedish Sign Language"
@@ -30779,9 +30110,8 @@ msgid "Kalapuya, Southern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for sxk
-#, fuzzy
 msgid "Southern Kalapuya"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for sxl, reference_name for sxl
 msgid "Selian"
@@ -30809,11 +30139,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for sxu, inverted_name for sxu
 msgid "Saxon, Upper"
-msgstr ""
+msgstr "saksoński, górny"
 
 #. reference_name for sxu
 msgid "Upper Saxon"
-msgstr ""
+msgstr "górnosaksoński"
 
 #. name for sxw, inverted_name for sxw
 msgid "Gbe, Saxwe"
@@ -30832,22 +30162,20 @@ msgid "Subanen, Central"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for syb
-#, fuzzy
 msgid "Central Subanen"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr ""
 
 #. name for syc, inverted_name for syc
 msgid "Syriac, Classical"
-msgstr "syryjski klasyczny"
+msgstr "syryjski, klasyczny"
 
 #. reference_name for syc
 msgid "Classical Syriac"
-msgstr ""
+msgstr "syryjski klasyczny"
 
 #. name for syd, reference_name for syd
-#, fuzzy
 msgid "Samoyedic languages"
-msgstr "języki niezakodowane"
+msgstr "języki samojedzkie"
 
 #. name for syi, reference_name for syi
 msgid "Seki"
@@ -30891,7 +30219,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for syy, reference_name for syy
 msgid "Al-Sayyid Bedouin Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "język migowy Beduinów z Al-Sayyid"
 
 #. name for sza, reference_name for sza
 msgid "Semelai"
@@ -30982,18 +30310,16 @@ msgid "Tahitian"
 msgstr "tahitański"
 
 #. name for tai, reference_name for tai
-#, fuzzy
 msgid "Tai languages"
-msgstr "wiele języków"
+msgstr "języki tajskie"
 
 #. name for taj, inverted_name for taj
 msgid "Tamang, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "tamang, wschodni"
 
 #. reference_name for taj
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Tamang"
-msgstr "xiangxi miao wschodni"
+msgstr "tamang wschodni"
 
 #. name for tak, reference_name for tak
 msgid "Tala"
@@ -31028,9 +30354,8 @@ msgid "Tarahumara, Central"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for tar
-#, fuzzy
 msgid "Central Tarahumara"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr ""
 
 #. name for tas, reference_name for tas
 msgid "Tay Boi"
@@ -31078,7 +30403,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for tbc, reference_name for tbc
 msgid "Takia"
-msgstr ""
+msgstr "takia"
 
 #. name for tbd, reference_name for tbd
 msgid "Kaki Ae"
@@ -31094,11 +30419,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for tbg, inverted_name for tbg
 msgid "Tairora, North"
-msgstr "tairora północny"
+msgstr "tairora, północny"
 
 #. reference_name for tbg
 msgid "North Tairora"
-msgstr ""
+msgstr "tairora północny"
 
 #. name for tbh, reference_name for tbh
 msgid "Thurawal"
@@ -31122,7 +30447,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for tbl, reference_name for tbl
 msgid "Tboli"
-msgstr ""
+msgstr "tboli"
 
 #. name for tbm, reference_name for tbm
 msgid "Tagbu"
@@ -31145,9 +30470,8 @@ msgid "Taworta"
 msgstr "taworta"
 
 #. name for tbq, reference_name for tbq
-#, fuzzy
 msgid "Tibeto-Burman languages"
-msgstr "niemiecki język migowy"
+msgstr "języki tybeto-birmańskie"
 
 #. name for tbr, reference_name for tbr
 msgid "Tumtum"
@@ -31206,9 +30530,8 @@ msgid "Tutchone, Southern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for tce
-#, fuzzy
 msgid "Southern Tutchone"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for tcf, inverted_name for tcf
 msgid "Tlapanec, Malinaltepec"
@@ -31259,9 +30582,8 @@ msgid "Chin, Tawr"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for tcp
-#, fuzzy
 msgid "Tawr Chin"
-msgstr "mak (Chiny)"
+msgstr ""
 
 #. name for tcq, reference_name for tcq
 msgid "Kaiy"
@@ -31284,9 +30606,8 @@ msgid "Tarahumara, Southeastern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for tcu
-#, fuzzy
 msgid "Southeastern Tarahumara"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for tcw, inverted_name for tcw
 msgid "Totonac, Tecpatlán"
@@ -31330,10 +30651,9 @@ msgstr "tai neua"
 
 #. name for tde, inverted_name for tde
 msgid "Dogon, Tiranige Diga"
-msgstr "dogoński Tiranige dige"
+msgstr "dogoński, Tiranige dige"
 
 #. reference_name for tde
-#, fuzzy
 msgid "Tiranige Diga Dogon"
 msgstr "dogoński Tiranige dige"
 
@@ -31343,12 +30663,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for tdg, inverted_name for tdg
 msgid "Tamang, Western"
-msgstr ""
+msgstr "tamang, zachodni"
 
 #. reference_name for tdg
-#, fuzzy
 msgid "Western Tamang"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr "tamang zachodni"
 
 #. name for tdh, reference_name for tdh
 msgid "Thulung"
@@ -31408,10 +30727,9 @@ msgstr ""
 
 #. name for tdx, inverted_name for tdx
 msgid "Malagasy, Tandroy-Mahafaly"
-msgstr "malagaski tandroy-mahafaly"
+msgstr "malagaski, tandroy-mahafaly"
 
 #. reference_name for tdx
-#, fuzzy
 msgid "Tandroy-Mahafaly Malagasy"
 msgstr "malagaski tandroy-mahafaly"
 
@@ -31461,7 +30779,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for tei, reference_name for tei
 msgid "Torricelli"
-msgstr ""
+msgstr "torricelli"
 
 #. name for tek, inverted_name for tek
 msgid "Teke, Ibali"
@@ -31585,11 +30903,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for tgh, inverted_name for tgh
 msgid "Creole English, Tobagonian"
-msgstr "angielski kreolski tobadzki"
+msgstr "kreolski angielski, tobadzki"
 
 #. reference_name for tgh
 msgid "Tobagonian Creole English"
-msgstr ""
+msgstr "angielski kreolski tobadzki"
 
 #. name for tgi, reference_name for tgi
 msgid "Lawunuia"
@@ -31636,9 +30954,8 @@ msgid "Tagbanwa, Central"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for tgt
-#, fuzzy
 msgid "Central Tagbanwa"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr ""
 
 #. name for tgu, reference_name for tgu
 msgid "Tanggu"
@@ -31665,9 +30982,8 @@ msgid "Togoyo"
 msgstr ""
 
 #. name for tgz, reference_name for tgz
-#, fuzzy
 msgid "Tagalaka"
-msgstr "sagala"
+msgstr ""
 
 #. name for tha, reference_name for tha
 msgid "Thai"
@@ -31691,7 +31007,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for thf, reference_name for thf
 msgid "Thangmi"
-msgstr ""
+msgstr "thangmi"
 
 #. name for thh, inverted_name for thh
 msgid "Tarahumara, Northern"
@@ -31727,7 +31043,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for thp, reference_name for thp
 msgid "Thompson"
-msgstr ""
+msgstr "nlaka'pamux"
 
 #. name for thq, inverted_name for thq
 msgid "Tharu, Kochila"
@@ -31763,7 +31079,7 @@ msgstr "tamahaq"
 
 #. reference_name for thv
 msgid "Tahaggart Tamahaq"
-msgstr ""
+msgstr "tamahaq"
 
 #. name for thw, reference_name for thw
 msgid "Thudam"
@@ -31783,7 +31099,7 @@ msgstr "tamajeq"
 
 #. reference_name for thz
 msgid "Tayart Tamajeq"
-msgstr ""
+msgstr "tamajeq"
 
 #. name for tia, inverted_name for tia
 msgid "Tamazight, Tidikelt"
@@ -31802,9 +31118,8 @@ msgid "Tidong"
 msgstr ""
 
 #. name for tie, reference_name for tie
-#, fuzzy
 msgid "Tingal"
-msgstr "lingala"
+msgstr ""
 
 #. name for tif, reference_name for tif
 msgid "Tifal"
@@ -31836,7 +31151,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for til, reference_name for til
 msgid "Tillamook"
-msgstr ""
+msgstr "hutjéju"
 
 #. name for tim, reference_name for tim
 msgid "Timbe"
@@ -31891,9 +31206,8 @@ msgid "Tiwa, Southern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for tix
-#, fuzzy
 msgid "Southern Tiwa"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for tiy, reference_name for tiy
 msgid "Tiruray"
@@ -31913,17 +31227,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for tji, inverted_name for tji
 msgid "Tujia, Northern"
-msgstr "tujia północny"
+msgstr "tujia, północny"
 
 #. reference_name for tji
-#, fuzzy
 msgid "Northern Tujia"
-msgstr "północnoarabski starożytny"
+msgstr "tujia północny"
 
 #. name for tjl, reference_name for tjl
-#, fuzzy
 msgid "Tai Laing"
-msgstr "tai daeng"
+msgstr ""
 
 #. name for tjm, reference_name for tjm
 msgid "Timucua"
@@ -31943,12 +31255,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for tjs, inverted_name for tjs
 msgid "Tujia, Southern"
-msgstr "tujia południowy"
+msgstr "tujia, południowy"
 
 #. reference_name for tjs
-#, fuzzy
 msgid "Southern Tujia"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr "tujia południowy"
 
 #. name for tju, reference_name for tju
 msgid "Tjurruru"
@@ -31976,12 +31287,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for tkg, inverted_name for tkg
 msgid "Malagasy, Tesaka"
-msgstr "malagaski tesaka"
+msgstr "malagaski, tesaka"
 
 #. reference_name for tkg
-#, fuzzy
 msgid "Tesaka Malagasy"
-msgstr "malgaski"
+msgstr "malagaski tesaka"
 
 #. name for tkk, reference_name for tkk
 msgid "Takpa"
@@ -32048,9 +31358,8 @@ msgid "Tepehuan, Southwestern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for tla
-#, fuzzy
 msgid "Southwestern Tepehuan"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for tlb, reference_name for tlb
 msgid "Tobelo"
@@ -32069,14 +31378,12 @@ msgid "Talaud"
 msgstr ""
 
 #. name for tle, inverted_name for tle
-#, fuzzy
 msgid "Marakwet, Southern"
-msgstr "ajmara południowy"
+msgstr ""
 
 #. reference_name for tle
-#, fuzzy
 msgid "Southern Marakwet"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for tlf, reference_name for tlf
 msgid "Telefol"
@@ -32208,12 +31515,11 @@ msgstr "samarokena"
 
 #. name for tmk, inverted_name for tmk
 msgid "Tamang, Northwestern"
-msgstr ""
+msgstr "tamang, północno-zachodni"
 
 #. reference_name for tmk
-#, fuzzy
 msgid "Northwestern Tamang"
-msgstr "odżibwe północno-zachodni"
+msgstr "tamang północno-zachodni"
 
 #. name for tml, inverted_name for tml
 msgid "Citak, Tamnim"
@@ -32245,10 +31551,9 @@ msgstr ""
 
 #. name for tmr, inverted_name for tmr
 msgid "Aramaic, Jewish Babylonian (ca. 200-1200 CE)"
-msgstr "aramejski judeo-babiloński (ok. 200-1200 n.e.)"
+msgstr "aramejski, judeo-babiloński (ok. 200-1200 n.e.)"
 
 #. reference_name for tmr
-#, fuzzy
 msgid "Jewish Babylonian Aramaic (ca. 200-1200 CE)"
 msgstr "aramejski judeo-babiloński (ok. 200-1200 n.e.)"
 
@@ -32293,9 +31598,8 @@ msgid "Tunebo, Western"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for tnb
-#, fuzzy
 msgid "Western Tunebo"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr ""
 
 #. name for tnc, reference_name for tnc
 msgid "Tanimuca-Retuarã"
@@ -32354,9 +31658,8 @@ msgid "Tanna, North"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for tnn
-#, fuzzy
 msgid "North Tanna"
-msgstr "północnoarabski starożytny"
+msgstr ""
 
 #. name for tno, reference_name for tno
 msgid "Toromono"
@@ -32444,7 +31747,7 @@ msgstr "tonga (Zambia)"
 
 #. name for toj, reference_name for toj
 msgid "Tojolabal"
-msgstr ""
+msgstr "tojolab'al"
 
 #. name for tol, reference_name for tol
 msgid "Tolowa"
@@ -32619,9 +31922,8 @@ msgid "Tupí"
 msgstr ""
 
 #. name for tpx, inverted_name for tpx
-#, fuzzy
 msgid "Me'phaa, Acatepec"
-msgstr "maya"
+msgstr ""
 
 #. reference_name for tpx
 msgid "Acatepec Me'phaa"
@@ -32672,9 +31974,8 @@ msgid "Totonac, Western"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for tqt
-#, fuzzy
 msgid "Western Totonac"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr ""
 
 #. name for tqu, reference_name for tqu
 msgid "Touo"
@@ -32702,7 +32003,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for trd, reference_name for trd
 msgid "Turi"
-msgstr ""
+msgstr "turi"
 
 #. name for tre, inverted_name for tre
 msgid "Tarangan, East"
@@ -32714,11 +32015,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for trf, inverted_name for trf
 msgid "Creole English, Trinidadian"
-msgstr "angielski kreolski trynidadzki"
+msgstr "kreolski angielski, trynidadzki"
 
 #. reference_name for trf
 msgid "Trinidadian Creole English"
-msgstr ""
+msgstr "angielski kreolski trynidadzki"
 
 #. name for trg, reference_name for trg
 msgid "Lishán Didán"
@@ -32737,18 +32038,16 @@ msgid "Toram"
 msgstr ""
 
 #. name for trk, reference_name for trk
-#, fuzzy
 msgid "Turkic languages"
-msgstr "wiele języków"
+msgstr "języki turkijskie"
 
 #. name for trl, inverted_name for trl
 msgid "Scottish, Traveller"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for trl
-#, fuzzy
 msgid "Traveller Scottish"
-msgstr "szkocki gaelicki"
+msgstr ""
 
 #. name for trm, reference_name for trm
 msgid "Tregami"
@@ -32844,16 +32143,15 @@ msgstr "tunezyjski język migowy"
 
 #. name for tsf, inverted_name for tsf
 msgid "Tamang, Southwestern"
-msgstr ""
+msgstr "tamang, południowo-zachodni"
 
 #. reference_name for tsf
-#, fuzzy
 msgid "Southwestern Tamang"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr "tamang południowo-zachodni"
 
 #. name for tsg, reference_name for tsg
 msgid "Tausug"
-msgstr ""
+msgstr "tausug"
 
 #. name for tsh, reference_name for tsh
 msgid "Tsuvan"
@@ -32892,9 +32190,8 @@ msgid "Toussian, Northern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for tsp
-#, fuzzy
 msgid "Northern Toussian"
-msgstr "północnoarabski starożytny"
+msgstr ""
 
 #. name for tsq, reference_name for tsq
 msgid "Thai Sign Language"
@@ -33022,7 +32319,7 @@ msgstr "tamajaq"
 
 #. reference_name for ttq
 msgid "Tawallammat Tamajaq"
-msgstr ""
+msgstr "tamajaq"
 
 #. name for ttr, reference_name for ttr
 msgid "Tera"
@@ -33030,10 +32327,9 @@ msgstr ""
 
 #. name for tts, inverted_name for tts
 msgid "Thai, Northeastern"
-msgstr "isan"
+msgstr "tajski, północno-wschodni (isan)"
 
 #. reference_name for tts
-#, fuzzy
 msgid "Northeastern Thai"
 msgstr "isan"
 
@@ -33094,9 +32390,8 @@ msgid "Tunebo, Central"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for tuf
-#, fuzzy
 msgid "Central Tunebo"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr ""
 
 #. name for tug, reference_name for tug
 msgid "Tunia"
@@ -33135,9 +32430,8 @@ msgid "Tucano"
 msgstr ""
 
 #. name for tup, reference_name for tup
-#, fuzzy
 msgid "Tupi languages"
-msgstr "wiele języków"
+msgstr "języki tupi"
 
 #. name for tuq, reference_name for tuq
 msgid "Tedaga"
@@ -33149,12 +32443,11 @@ msgstr "turecki"
 
 #. name for tus, reference_name for tus
 msgid "Tuscarora"
-msgstr ""
+msgstr "tuscarora"
 
 #. name for tut, reference_name for tut
-#, fuzzy
 msgid "Altaic languages"
-msgstr "wiele języków"
+msgstr "języki ałtajskie"
 
 #. name for tuu, reference_name for tuu
 msgid "Tututni"
@@ -33165,9 +32458,8 @@ msgid "Turkana"
 msgstr ""
 
 #. name for tuw, reference_name for tuw
-#, fuzzy
 msgid "Tungus languages"
-msgstr "języki niezakodowane"
+msgstr "języki tungusko-mandżurskie"
 
 #. name for tux, reference_name for tux
 msgid "Tuxináwa"
@@ -33243,16 +32535,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for twa, reference_name for twa
 msgid "Twana"
-msgstr ""
+msgstr "skokomisz"
 
 #. name for twb, inverted_name for twb
 msgid "Tawbuid, Western"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for twb
-#, fuzzy
 msgid "Western Tawbuid"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr ""
 
 #. name for twc, reference_name for twc
 msgid "Teshenawa"
@@ -33271,9 +32562,8 @@ msgid "Tiwa, Northern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for twf
-#, fuzzy
 msgid "Northern Tiwa"
-msgstr "północnoarabski starożytny"
+msgstr ""
 
 #. name for twg, reference_name for twg
 msgid "Tereweng"
@@ -33281,7 +32571,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for twh, reference_name for twh
 msgid "Tai Dón"
-msgstr ""
+msgstr "tai don"
 
 #. name for twi, reference_name for twi
 msgid "Twi"
@@ -33320,9 +32610,8 @@ msgid "Tarahumara, Southwestern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for twr
-#, fuzzy
 msgid "Southwestern Tarahumara"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for twt, reference_name for twt
 msgid "Turiwára"
@@ -33414,12 +32703,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for txy, inverted_name for txy
 msgid "Malagasy, Tanosy"
-msgstr "malagaski tanosy"
+msgstr "malagaski, tanosy"
 
 #. reference_name for txy
-#, fuzzy
 msgid "Tanosy Malagasy"
-msgstr "malgaski"
+msgstr "malagaski tanosy"
 
 #. name for tya, reference_name for tya
 msgid "Tauya"
@@ -33487,28 +32775,27 @@ msgstr "tanzański język migowy"
 
 #. name for tzb, inverted_name for tzb
 msgid "Tzeltal, Bachajón"
-msgstr ""
+msgstr "tseltal, bachajón (nizinny)"
 
 #. reference_name for tzb
 msgid "Bachajón Tzeltal"
-msgstr ""
+msgstr "tseltal bachajón (nizinny)"
 
 #. name for tzc, inverted_name for tzc
 msgid "Tzotzil, Chamula"
-msgstr ""
+msgstr "tzotzil, Chamula"
 
 #. reference_name for tzc
-#, fuzzy
 msgid "Chamula Tzotzil"
-msgstr "czamalajski"
+msgstr "tzotzil z Chamula"
 
 #. name for tze, inverted_name for tze
 msgid "Tzotzil, Chenalhó"
-msgstr ""
+msgstr "tzotzil, Chenalhó"
 
 #. reference_name for tze
 msgid "Chenalhó Tzotzil"
-msgstr ""
+msgstr "tzotzil z Chenalhó"
 
 #. name for tzh, reference_name for tzh
 msgid "Tzeltal"
@@ -33516,15 +32803,15 @@ msgstr "tseltal"
 
 #. name for tzj, reference_name for tzj
 msgid "Tz'utujil"
-msgstr ""
+msgstr "tzutuhil"
 
 #. name for tzm, inverted_name for tzm
 msgid "Tamazight, Central Atlas"
-msgstr "tamazight (Atlas Środkowy)"
+msgstr "tamazight, Atlas Środkowy"
 
 #. reference_name for tzm
 msgid "Central Atlas Tamazight"
-msgstr ""
+msgstr "tamazight (Atlas Środkowy)"
 
 #. name for tzn, reference_name for tzn
 msgid "Tugun"
@@ -33532,32 +32819,31 @@ msgstr ""
 
 #. name for tzo, reference_name for tzo
 msgid "Tzotzil"
-msgstr ""
+msgstr "tzotzil"
 
 #. name for tzs, inverted_name for tzs
 msgid "Tzotzil, San Andrés Larrainzar"
-msgstr ""
+msgstr "tzotzil, San Andrés Larrainzar"
 
 #. reference_name for tzs
 msgid "San Andrés Larrainzar Tzotzil"
-msgstr ""
+msgstr "tzotzil z San Andrés Larrainzar"
 
 #. name for tzt, inverted_name for tzt
-#, fuzzy
 msgid "Tzutujil, Western"
-msgstr "dani zachodni"
+msgstr "tzutuhil, zachodni"
 
 #. reference_name for tzt
 msgid "Western Tzutujil"
-msgstr ""
+msgstr "tzutuhil zachodni"
 
 #. name for tzu, inverted_name for tzu
 msgid "Tzotzil, Huixtán"
-msgstr ""
+msgstr "tzotzil, Huixtán"
 
 #. reference_name for tzu
 msgid "Huixtán Tzotzil"
-msgstr ""
+msgstr "tzotzil z Huixtán"
 
 #. name for tzx, reference_name for tzx
 msgid "Tabriak"
@@ -33565,11 +32851,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for tzz, inverted_name for tzz
 msgid "Tzotzil, Zinacantán"
-msgstr ""
+msgstr "tzotzil, Zinacantán"
 
 #. reference_name for tzz
 msgid "Zinacantán Tzotzil"
-msgstr ""
+msgstr "tzotzil z Zinacantán"
 
 #. name for uam, reference_name for uam
 msgid "Uamué"
@@ -33625,7 +32911,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for ude, reference_name for ude
 msgid "Udihe"
-msgstr ""
+msgstr "udehejski"
 
 #. name for udg, reference_name for udg
 msgid "Muduga"
@@ -33649,7 +32935,7 @@ msgstr "udmurcki"
 
 #. name for udu, reference_name for udu
 msgid "Uduk"
-msgstr ""
+msgstr "uduk"
 
 #. name for ues, reference_name for ues
 msgid "Kioko"
@@ -33761,7 +33047,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for ulc, reference_name for ulc
 msgid "Ulch"
-msgstr ""
+msgstr "ulczski"
 
 #. name for ulf, reference_name for ulf
 msgid "Usku"
@@ -33828,9 +33114,8 @@ msgid "Naga, Makyan"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for umn
-#, fuzzy
 msgid "Makyan Naga"
-msgstr "języki niezakodowane"
+msgstr ""
 
 #. name for umo, reference_name for umo
 msgid "Umotína"
@@ -33881,9 +33166,8 @@ msgid "Unami"
 msgstr "unami"
 
 #. name for unp, reference_name for unp
-#, fuzzy
 msgid "Worora"
-msgstr "airoran"
+msgstr ""
 
 #. name for unx, reference_name for unx
 msgid "Munda"
@@ -33943,12 +33227,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for uri, reference_name for uri
 msgid "Urim"
-msgstr ""
+msgstr "urim"
 
 #. name for urj, reference_name for urj
-#, fuzzy
 msgid "Uralic languages"
-msgstr "języki niezakodowane"
+msgstr "języki uralskie"
 
 #. name for urk, reference_name for urk
 msgid "Urak Lawoi'"
@@ -33980,7 +33263,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for urt, reference_name for urt
 msgid "Urat"
-msgstr ""
+msgstr "urat"
 
 #. name for uru, reference_name for uru
 msgid "Urumi"
@@ -33996,7 +33279,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for urx, reference_name for urx
 msgid "Urimo"
-msgstr ""
+msgstr "urimo"
 
 #. name for ury, reference_name for ury
 msgid "Orya"
@@ -34024,7 +33307,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for usp, reference_name for usp
 msgid "Uspanteco"
-msgstr ""
+msgstr "uspantec"
 
 #. name for usu, reference_name for usu
 msgid "Uya"
@@ -34096,20 +33379,19 @@ msgstr "uzbecki"
 
 #. name for uzn, inverted_name for uzn
 msgid "Uzbek, Northern"
-msgstr "północnouzbecki"
+msgstr "uzbecki, północny"
 
 #. reference_name for uzn
 msgid "Northern Uzbek"
-msgstr ""
+msgstr "północnouzbecki"
 
 #. name for uzs, inverted_name for uzs
 msgid "Uzbek, Southern"
-msgstr "południowouzbecki"
+msgstr "uzbecki, południowy"
 
 #. reference_name for uzs
-#, fuzzy
 msgid "Southern Uzbek"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr "południowouzbecki"
 
 #. name for vaa, reference_name for vaa
 msgid "Vaagri Booli"
@@ -34184,18 +33466,16 @@ msgid "Babar, Southeast"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for vbb
-#, fuzzy
 msgid "Southeast Babar"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for vbk, inverted_name for vbk
 msgid "Bontok, Southwestern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for vbk
-#, fuzzy
 msgid "Southwestern Bontok"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for vec, reference_name for vec
 msgid "Venetian"
@@ -34239,11 +33519,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for vic, inverted_name for vic
 msgid "Creole English, Virgin Islands"
-msgstr "kreolski Wysp Dziewiczych"
+msgstr "kreolski, Wyspy Dziewicze"
 
 #. reference_name for vic
 msgid "Virgin Islands Creole English"
-msgstr ""
+msgstr "kreolski Wysp Dziewiczych"
 
 #. name for vid, reference_name for vid
 msgid "Vidunda"
@@ -34314,9 +33594,8 @@ msgid "Creole Portuguese, Korlai"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for vkp
-#, fuzzy
 msgid "Korlai Creole Portuguese"
-msgstr "papiá kristang"
+msgstr ""
 
 #. name for vkt, inverted_name for vkt
 msgid "Malay, Tenggarong Kutai"
@@ -34339,9 +33618,8 @@ msgid "Valpei"
 msgstr ""
 
 #. name for vlr, reference_name for vlr
-#, fuzzy
 msgid "Vatrata"
-msgstr "karatajski"
+msgstr ""
 
 #. name for vls, reference_name for vls
 msgid "Vlaams"
@@ -34600,9 +33878,8 @@ msgid "Waffa"
 msgstr "waffa"
 
 #. name for wak, reference_name for wak
-#, fuzzy
 msgid "Wakashan languages"
-msgstr "pakistański język migowy"
+msgstr "języki wakaskie"
 
 #. name for wal, reference_name for wal
 msgid "Wolaytta"
@@ -34785,9 +34062,8 @@ msgid "Weme Gbe"
 msgstr ""
 
 #. name for wen, reference_name for wen
-#, fuzzy
 msgid "Sorbian languages"
-msgstr "dogri (makrojęzyk)"
+msgstr "języki łużyckie"
 
 #. name for weo, reference_name for weo
 msgid "Wemale"
@@ -34795,7 +34071,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for wep, reference_name for wep
 msgid "Westphalien"
-msgstr ""
+msgstr "westfalski"
 
 #. name for wer, reference_name for wer
 msgid "Weri"
@@ -34814,9 +34090,8 @@ msgid "Perai"
 msgstr ""
 
 #. name for weu, inverted_name for weu
-#, fuzzy
 msgid "Chin, Rawngtu"
-msgstr "chiński xiang, hunański"
+msgstr ""
 
 #. reference_name for weu
 msgid "Rawngtu Chin"
@@ -34864,21 +34139,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for whg, inverted_name for whg
 msgid "Wahgi, North"
-msgstr ""
+msgstr "wahgi, północny"
 
 #. reference_name for whg
-#, fuzzy
 msgid "North Wahgi"
-msgstr "wahgi"
+msgstr "wahgi północny"
 
 #. name for whk, inverted_name for whk
 msgid "Kenyah, Wahau"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for whk
-#, fuzzy
 msgid "Wahau Kenyah"
-msgstr "kamba (Kenia)"
+msgstr ""
 
 #. name for whu, inverted_name for whu
 msgid "Kayan, Wahau"
@@ -34893,9 +34166,8 @@ msgid "Toussian, Southern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for wib
-#, fuzzy
 msgid "Southern Toussian"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for wic, reference_name for wic
 msgid "Wichita"
@@ -34963,7 +34235,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for wja, reference_name for wja
 msgid "Waja"
-msgstr ""
+msgstr "waja"
 
 #. name for wji, reference_name for wji
 msgid "Warji"
@@ -34999,11 +34271,11 @@ msgstr "walio"
 
 #. name for wlc, inverted_name for wlc
 msgid "Comorian, Mwali"
-msgstr "komoryjski muali"
+msgstr "komoryjski, muali"
 
 #. reference_name for wlc
 msgid "Mwali Comorian"
-msgstr ""
+msgstr "komoryjski muali"
 
 #. name for wle, reference_name for wle
 msgid "Wolane"
@@ -35027,11 +34299,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for wlm, inverted_name for wlm
 msgid "Welsh, Middle"
-msgstr "średniowalijski"
+msgstr "walijski, średni"
 
 #. reference_name for wlm
 msgid "Middle Welsh"
-msgstr ""
+msgstr "średniowalijski"
 
 #. name for wln, reference_name for wln
 msgid "Walloon"
@@ -35107,7 +34379,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for wmo, reference_name for wmo
 msgid "Wom (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "wom (Papua Nowa Gwinea)"
 
 #. name for wms, reference_name for wms
 msgid "Wambon"
@@ -35123,7 +34395,7 @@ msgstr "muani"
 
 #. name for wmx, reference_name for wmx
 msgid "Womo"
-msgstr ""
+msgstr "womo"
 
 #. name for wnb, reference_name for wnb
 msgid "Wanambre"
@@ -35147,11 +34419,11 @@ msgstr "wanggom"
 
 #. name for wni, inverted_name for wni
 msgid "Comorian, Ndzwani"
-msgstr "komoryjski ndzuani"
+msgstr "komoryjski, ndzuani"
 
 #. reference_name for wni
 msgid "Ndzwani Comorian"
-msgstr ""
+msgstr "komoryjski ndzuani"
 
 #. name for wnk, reference_name for wnk
 msgid "Wanukaka"
@@ -35199,11 +34471,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for wof, inverted_name for wof
 msgid "Wolof, Gambian"
-msgstr "wolof gambijski"
+msgstr "wolof, gambijski"
 
 #. reference_name for wof
 msgid "Gambian Wolof"
-msgstr ""
+msgstr "wolof gambijski"
 
 #. name for wog, reference_name for wog
 msgid "Wogamusin"
@@ -35266,9 +34538,8 @@ msgid "Warduji"
 msgstr ""
 
 #. name for wre, reference_name for wre
-#, fuzzy
 msgid "Ware"
-msgstr "wares"
+msgstr ""
 
 #. name for wrg, reference_name for wrg
 msgid "Warungu"
@@ -35340,7 +34611,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for wsa, reference_name for wsa
 msgid "Warembori"
-msgstr ""
+msgstr "warembori"
 
 #. name for wsi, reference_name for wsi
 msgid "Wusi"
@@ -35424,12 +34695,11 @@ msgstr "wutung"
 
 #. name for wuu, inverted_name for wuu
 msgid "Chinese, Wu"
-msgstr "chiński wu"
+msgstr "chiński, wu"
 
 #. reference_name for wuu
-#, fuzzy
 msgid "Wu Chinese"
-msgstr "chiński"
+msgstr "chiński wu"
 
 #. name for wuv, reference_name for wuv
 msgid "Wuvulu-Aua"
@@ -35488,9 +34758,8 @@ msgid "Fijian, Western"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for wyy
-#, fuzzy
 msgid "Western Fijian"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr ""
 
 #. name for xaa, inverted_name for xaa
 msgid "Arabic, Andalusian"
@@ -35534,7 +34803,7 @@ msgstr "kałmucki"
 
 #. name for xam, reference_name for xam
 msgid "/Xam"
-msgstr ""
+msgstr "/Xam"
 
 #. name for xan, reference_name for xan
 msgid "Xamtanga"
@@ -35598,16 +34867,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for xbi, reference_name for xbi
 msgid "Kombio"
-msgstr ""
+msgstr "kombio"
 
 #. name for xbm, inverted_name for xbm
 msgid "Breton, Middle"
-msgstr "średniobretoński"
+msgstr "bretoński, średni"
 
 #. reference_name for xbm
-#, fuzzy
 msgid "Middle Breton"
-msgstr "bretoński"
+msgstr "średniobretoński"
 
 #. name for xbn, reference_name for xbn
 msgid "Kenaboi"
@@ -35615,7 +34883,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for xbo, reference_name for xbo
 msgid "Bolgarian"
-msgstr ""
+msgstr "protobułgarski"
 
 #. name for xbr, reference_name for xbr
 msgid "Kambera"
@@ -35643,11 +34911,11 @@ msgstr "celtyberyjski"
 
 #. name for xcg, inverted_name for xcg
 msgid "Gaulish, Cisalpine"
-msgstr "galijski przedalpejski"
+msgstr "galijski, przedalpejski"
 
 #. reference_name for xcg
 msgid "Cisalpine Gaulish"
-msgstr ""
+msgstr "galijski przedalpejski"
 
 #. name for xch, reference_name for xch
 msgid "Chemakum"
@@ -35655,12 +34923,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for xcl, inverted_name for xcl
 msgid "Armenian, Classical"
-msgstr "ormiański klasyczny"
+msgstr "ormiański, klasyczny"
 
 #. reference_name for xcl
-#, fuzzy
 msgid "Classical Armenian"
-msgstr "ormiański"
+msgstr "ormiański klasyczny"
 
 #. name for xcm, reference_name for xcm
 msgid "Comecrudo"
@@ -35680,11 +34947,11 @@ msgstr "karyjski"
 
 #. name for xct, inverted_name for xct
 msgid "Tibetan, Classical"
-msgstr ""
+msgstr "tybetański, klasyczny"
 
 #. reference_name for xct
 msgid "Classical Tibetan"
-msgstr ""
+msgstr "tybetański klasyczny"
 
 #. name for xcu, reference_name for xcu
 msgid "Curonian"
@@ -35708,16 +34975,15 @@ msgstr "dacki"
 
 #. name for xdm, reference_name for xdm
 msgid "Edomite"
-msgstr ""
+msgstr "edomicki"
 
 #. name for xdy, inverted_name for xdy
 msgid "Dayak, Malayic"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for xdy
-#, fuzzy
 msgid "Malayic Dayak"
-msgstr "malajalam"
+msgstr ""
 
 #. name for xeb, reference_name for xeb
 msgid "Eblan"
@@ -35729,7 +34995,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for xeg, reference_name for xeg
 msgid "//Xegwi"
-msgstr ""
+msgstr "//Xegwi"
 
 #. name for xel, reference_name for xel
 msgid "Kelo"
@@ -35780,9 +35046,8 @@ msgid "Galindan"
 msgstr "galindyjski"
 
 #. name for xgn, reference_name for xgn
-#, fuzzy
 msgid "Mongolian languages"
-msgstr "mongolski język migowy"
+msgstr "języki mongolskie"
 
 #. name for xgr, reference_name for xgr
 msgid "Garza"
@@ -35798,7 +35063,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for xhc, reference_name for xhc
 msgid "Hunnic"
-msgstr ""
+msgstr "huński"
 
 #. name for xhd, reference_name for xhd
 msgid "Hadrami"
@@ -35838,7 +35103,7 @@ msgstr "iberyjski"
 
 #. name for xii, reference_name for xii
 msgid "Xiri"
-msgstr ""
+msgstr "xiri"
 
 #. name for xil, reference_name for xil
 msgid "Illyrian"
@@ -35858,7 +35123,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for xiv, reference_name for xiv
 msgid "Indus Valley Language"
-msgstr ""
+msgstr "język doliny Indusu"
 
 #. name for xiy, reference_name for xiy
 msgid "Xipaya"
@@ -35873,9 +35138,8 @@ msgid "Nago, Northern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for xkb
-#, fuzzy
 msgid "Northern Nago"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for xkc, reference_name for xkc
 msgid "Kho'ini"
@@ -36031,11 +35295,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for xlu, inverted_name for xlu
 msgid "Luwian, Cuneiform"
-msgstr "luwijski klinowy"
+msgstr "luwijski, klinowy"
 
 #. reference_name for xlu
 msgid "Cuneiform Luwian"
-msgstr ""
+msgstr "luwijski klinowy"
 
 #. name for xly, reference_name for xly
 msgid "Elymian"
@@ -36083,12 +35347,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for xmk, inverted_name for xmk
 msgid "Macedonian, Ancient"
-msgstr "staromacedoński, helleński"
+msgstr "macedoński, stary (helleński)"
 
 #. reference_name for xmk
-#, fuzzy
 msgid "Ancient Macedonian"
-msgstr "macedoński"
+msgstr "staromacedoński, helleński"
 
 #. name for xml, reference_name for xml
 msgid "Malaysian Sign Language"
@@ -36104,11 +35367,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for xmn, inverted_name for xmn
 msgid "Persian, Manichaean Middle"
-msgstr ""
+msgstr "perski, średni manichejski"
 
 #. reference_name for xmn
 msgid "Manichaean Middle Persian"
-msgstr ""
+msgstr "średnioperski manichejski"
 
 #. name for xmo, reference_name for xmo
 msgid "Morerebi"
@@ -36140,20 +35403,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for xmv, inverted_name for xmv
 msgid "Malagasy, Tankarana"
-msgstr "malagaski antankarana"
+msgstr "malagaski, antankarana"
 
 #. reference_name for xmv
 msgid "Antankarana Malagasy"
-msgstr ""
+msgstr "malagaski antankarana"
 
 #. name for xmw, inverted_name for xmw
 msgid "Malagasy, Tsimihety"
-msgstr "malagaski tsimihety"
+msgstr "malagaski, tsimihety"
 
 #. reference_name for xmw
-#, fuzzy
 msgid "Tsimihety Malagasy"
-msgstr "malgaski"
+msgstr "malagaski tsimihety"
 
 #. name for xmx, reference_name for xmx
 msgid "Maden"
@@ -36169,30 +35431,27 @@ msgstr ""
 
 #. name for xna, inverted_name for xna
 msgid "North Arabian, Ancient"
-msgstr "północnoarabski starożytny"
+msgstr "północnoarabski, starożytny"
 
 #. reference_name for xna
-#, fuzzy
 msgid "Ancient North Arabian"
-msgstr "inupiak północnoalaskański"
+msgstr "północnoarabski starożytny"
 
 #. name for xnb, reference_name for xnb
 msgid "Kanakanabu"
 msgstr ""
 
 #. name for xnd, reference_name for xnd
-#, fuzzy
 msgid "Na-Dene languages"
-msgstr "języki niezakodowane"
+msgstr "języki na-dene"
 
 #. name for xng, inverted_name for xng
 msgid "Mongolian, Middle"
-msgstr "średniomongolski"
+msgstr "mongolski, średni"
 
 #. reference_name for xng
-#, fuzzy
 msgid "Middle Mongolian"
-msgstr "mongolski"
+msgstr "średniomongolski"
 
 #. name for xnh, reference_name for xnh
 msgid "Kuanhua"
@@ -36203,9 +35462,8 @@ msgid "Kankanay, Northern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for xnn
-#, fuzzy
 msgid "Northern Kankanay"
-msgstr "północnoarabski starożytny"
+msgstr ""
 
 #. name for xno, reference_name for xno
 msgid "Anglo-Norman"
@@ -36249,7 +35507,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for xom, reference_name for xom
 msgid "Komo (Sudan)"
-msgstr ""
+msgstr "komo (Sudan)"
 
 #. name for xon, reference_name for xon
 msgid "Konkomba"
@@ -36280,9 +35538,8 @@ msgid "Kpelle, Liberia"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for xpe
-#, fuzzy
 msgid "Liberia Kpelle"
-msgstr "kpelle"
+msgstr ""
 
 #. name for xpg, reference_name for xpg
 msgid "Phrygian"
@@ -36306,7 +35563,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for xpm, reference_name for xpm
 msgid "Pumpokol"
-msgstr ""
+msgstr "pumpokol"
 
 #. name for xpn, reference_name for xpn
 msgid "Kapinawá"
@@ -36374,7 +35631,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for xrn, reference_name for xrn
 msgid "Arin"
-msgstr ""
+msgstr "arin"
 
 #. name for xrr, reference_name for xrr
 msgid "Raetic"
@@ -36397,9 +35654,8 @@ msgid "Sabaean"
 msgstr "sabejski"
 
 #. name for xsb, reference_name for xsb
-#, fuzzy
 msgid "Sambal"
-msgstr "sambala"
+msgstr ""
 
 #. name for xsc, reference_name for xsc
 msgid "Scythian"
@@ -36426,18 +35682,16 @@ msgid "Subi"
 msgstr ""
 
 #. name for xsk, reference_name for xsk
-#, fuzzy
 msgid "Sakan"
-msgstr "sakata"
+msgstr ""
 
 #. name for xsl, inverted_name for xsl
 msgid "Slavey, South"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for xsl
-#, fuzzy
 msgid "South Slavey"
-msgstr "holenderski język migowy"
+msgstr ""
 
 #. name for xsm, reference_name for xsm
 msgid "Kasem"
@@ -36465,7 +35719,7 @@ msgstr "szerpa"
 
 #. name for xss, reference_name for xss
 msgid "Assan"
-msgstr ""
+msgstr "assan"
 
 #. name for xsu, reference_name for xsu
 msgid "Sanumá"
@@ -36513,11 +35767,11 @@ msgstr "ketengban"
 
 #. name for xtg, inverted_name for xtg
 msgid "Gaulish, Transalpine"
-msgstr "galijski zaalpejski"
+msgstr "galijski, zaalpejski"
 
 #. reference_name for xtg
 msgid "Transalpine Gaulish"
-msgstr ""
+msgstr "galijski zaalpejski"
 
 #. name for xti, inverted_name for xti
 msgid "Mixtec, Sinicahua"
@@ -36689,7 +35943,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for xuu, reference_name for xuu
 msgid "Kxoe"
-msgstr ""
+msgstr "kxoe"
 
 #. name for xve, reference_name for xve
 msgid "Venetic"
@@ -36741,11 +35995,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for xwo, inverted_name for xwo
 msgid "Oirat, Written"
-msgstr ""
+msgstr "ojracki, pisany"
 
 #. reference_name for xwo
 msgid "Written Oirat"
-msgstr ""
+msgstr "ojracki pisany"
 
 #. name for xwr, reference_name for xwr
 msgid "Kwerba Mamberamo"
@@ -36785,12 +36039,11 @@ msgstr "zemgalski"
 
 #. name for xzp, inverted_name for xzp
 msgid "Zapotec, Ancient"
-msgstr ""
+msgstr "zapotecki, starożytny"
 
 #. reference_name for xzp
-#, fuzzy
 msgid "Ancient Zapotec"
-msgstr "zapotecki"
+msgstr "zapotecki starożytny"
 
 #. name for yaa, reference_name for yaa
 msgid "Yaminahua"
@@ -36910,15 +36163,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for ybd, reference_name for ybd
 msgid "Yangbye"
-msgstr ""
+msgstr "yangbye"
 
 #. name for ybe, inverted_name for ybe
 msgid "Yugur, West"
-msgstr ""
+msgstr "szera-jögurski, zachodni"
 
 #. reference_name for ybe
 msgid "West Yugur"
-msgstr ""
+msgstr "szera-jögurski zachodni"
 
 #. name for ybh, reference_name for ybh
 msgid "Yakha"
@@ -36978,12 +36231,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for ydd, inverted_name for ydd
 msgid "Yiddish, Eastern"
-msgstr "jidisz wschodni"
+msgstr "jidisz, wschodni"
 
 #. reference_name for ydd
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Yiddish"
-msgstr "jidysz"
+msgstr "jidisz wschodni"
 
 #. name for yde, reference_name for yde
 msgid "Yangum Dey"
@@ -37034,9 +36286,8 @@ msgid "Tarok"
 msgstr ""
 
 #. name for yes, reference_name for yes
-#, fuzzy
 msgid "Nyankpa"
-msgstr "njandża"
+msgstr ""
 
 #. name for yet, reference_name for yet
 msgid "Yetfa"
@@ -37048,16 +36299,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for yev, reference_name for yev
 msgid "Yapunda"
-msgstr ""
+msgstr "yapunda"
 
 #. name for yey, reference_name for yey
 msgid "Yeyi"
 msgstr ""
 
 #. name for yga, reference_name for yga
-#, fuzzy
 msgid "Malyangapa"
-msgstr "kalanga"
+msgstr ""
 
 #. name for ygl, reference_name for ygl
 msgid "Yangum Gel"
@@ -37089,12 +36339,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for yhd, inverted_name for yhd
 msgid "Arabic, Judeo-Iraqi"
-msgstr "arabski judeo-iracki"
+msgstr "arabski, judeo-iracki"
 
 #. reference_name for yhd
-#, fuzzy
 msgid "Judeo-Iraqi Arabic"
-msgstr "judeoarabski"
+msgstr "arabski judeo-iracki"
 
 #. name for yhl, inverted_name for yhl
 msgid "Phowa, Hlepho"
@@ -37109,9 +36358,8 @@ msgid "Yinggarda"
 msgstr ""
 
 #. name for yib, reference_name for yib
-#, fuzzy
 msgid "Yinglish"
-msgstr "angielski"
+msgstr ""
 
 #. name for yid, reference_name for yid
 msgid "Yiddish"
@@ -37131,12 +36379,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for yih, inverted_name for yih
 msgid "Yiddish, Western"
-msgstr "jidisz zachodni"
+msgstr "jidisz, zachodni"
 
 #. reference_name for yih
-#, fuzzy
 msgid "Western Yiddish"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr "jidisz zachodni"
 
 #. name for yii, reference_name for yii
 msgid "Yidiny"
@@ -37196,7 +36443,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for yis, reference_name for yis
 msgid "Yis"
-msgstr ""
+msgstr "yis"
 
 #. name for yit, inverted_name for yit
 msgid "Lalu, Eastern"
@@ -37215,9 +36462,8 @@ msgid "Nisu, Northern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for yiv
-#, fuzzy
 msgid "Northern Nisu"
-msgstr "kri północno-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for yix, inverted_name for yix
 msgid "Yi, Axi"
@@ -37241,11 +36487,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for ykg, inverted_name for ykg
 msgid "Yukaghir, Northern"
-msgstr "jukagirski północny"
+msgstr "jukagirski, północny"
 
 #. reference_name for ykg
 msgid "Northern Yukaghir"
-msgstr ""
+msgstr "jukagirski północny"
 
 #. name for yki, reference_name for yki
 msgid "Yoke"
@@ -37280,9 +36526,8 @@ msgid "Kathu"
 msgstr ""
 
 #. name for yku, reference_name for yku
-#, fuzzy
 msgid "Kuamasi"
-msgstr "kamasyjski"
+msgstr ""
 
 #. name for yky, reference_name for yky
 msgid "Yakoma"
@@ -37314,7 +36559,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for yll, reference_name for yll
 msgid "Yil"
-msgstr ""
+msgstr "yil"
 
 #. name for ylm, reference_name for ylm
 msgid "Limi"
@@ -37354,16 +36599,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for ymb, reference_name for ymb
 msgid "Yambes"
-msgstr ""
+msgstr "yambes"
 
 #. name for ymc, inverted_name for ymc
 msgid "Muji, Southern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for ymc
-#, fuzzy
 msgid "Southern Muji"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for ymd, reference_name for ymd
 msgid "Muda"
@@ -37435,16 +36679,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for ymt, reference_name for ymt
 msgid "Mator-Taygi-Karagas"
-msgstr ""
+msgstr "matorski"
 
 #. name for ymx, inverted_name for ymx
 msgid "Muji, Northern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for ymx
-#, fuzzy
 msgid "Northern Muji"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for ymz, reference_name for ymz
 msgid "Muzi"
@@ -37472,11 +36715,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for ynk, inverted_name for ynk
 msgid "Yupik, Naukan"
-msgstr "jupik naukański"
+msgstr "jupik, naukański"
 
 #. reference_name for ynk
 msgid "Naukan Yupik"
-msgstr ""
+msgstr "jupik naukański"
 
 #. name for ynl, reference_name for ynl
 msgid "Yangulam"
@@ -37567,19 +36810,16 @@ msgid "Phupha"
 msgstr ""
 
 #. name for ypk, reference_name for ypk
-#, fuzzy
 msgid "Yupik languages"
-msgstr "wiele języków"
+msgstr "języki jupik"
 
 #. name for ypl, inverted_name for ypl
-#, fuzzy
 msgid "Yi, Pula"
-msgstr "syczuański"
+msgstr ""
 
 #. reference_name for ypl
-#, fuzzy
 msgid "Pula Yi"
-msgstr "pulabu"
+msgstr ""
 
 #. name for ypm, reference_name for ypm
 msgid "Phuma"
@@ -37606,9 +36846,8 @@ msgid "Phupa"
 msgstr ""
 
 #. name for ypw, inverted_name for ypw
-#, fuzzy
 msgid "Yi, Puwa"
-msgstr "syczuański"
+msgstr ""
 
 #. reference_name for ypw
 msgid "Puwa Yi"
@@ -37663,9 +36902,8 @@ msgid "Samatao"
 msgstr ""
 
 #. name for ysg, reference_name for ysg
-#, fuzzy
 msgid "Sonaga"
-msgstr "zenaga"
+msgstr ""
 
 #. name for ysl, reference_name for ysl
 msgid "Yugoslavian Sign Language"
@@ -37684,17 +36922,16 @@ msgid "Lolopo, Southern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for ysp
-#, fuzzy
 msgid "Southern Lolopo"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for ysr, inverted_name for ysr
 msgid "Yupik, Sirenik"
-msgstr "jupik sirenicki"
+msgstr "jupik, sirenicki"
 
 #. reference_name for ysr
 msgid "Sirenik Yupik"
-msgstr ""
+msgstr "jupik sirenicki"
 
 #. name for yss, reference_name for yss
 msgid "Yessan-Mayo"
@@ -37725,7 +36962,6 @@ msgid "Maya, Yucatec"
 msgstr "maya"
 
 #. reference_name for yua
-#, fuzzy
 msgid "Yucateco"
 msgstr "maya"
 
@@ -37742,18 +36978,16 @@ msgid "Arabic, Judeo-Tripolitanian"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for yud
-#, fuzzy
 msgid "Judeo-Tripolitanian Arabic"
-msgstr "judeoarabski"
+msgstr ""
 
 #. name for yue, inverted_name for yue
 msgid "Chinese, Yue"
-msgstr "chiński kantoński"
+msgstr "chiński, kantoński"
 
 #. reference_name for yue
-#, fuzzy
 msgid "Yue Chinese"
-msgstr "chiński"
+msgstr "chiński kantoński"
 
 #. name for yuf, reference_name for yuf
 msgid "Havasupai-Walapai-Yavapai"
@@ -37821,20 +37055,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for yux, inverted_name for yux
 msgid "Yukaghir, Southern"
-msgstr "jukagirski południowy"
+msgstr "jukagirski, południowy"
 
 #. reference_name for yux
-#, fuzzy
 msgid "Southern Yukaghir"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr "jukagirski południowy"
 
 #. name for yuy, inverted_name for yuy
 msgid "Yugur, East"
-msgstr "szera-jögurski"
+msgstr "szera-jögurski, wschodni"
 
 #. reference_name for yuy
 msgid "East Yugur"
-msgstr ""
+msgstr "szera-jögurski wschodni"
 
 #. name for yuz, reference_name for yuz
 msgid "Yuracare"
@@ -37842,7 +37075,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for yva, reference_name for yva
 msgid "Yawa"
-msgstr ""
+msgstr "yawa"
 
 #. name for yvt, reference_name for yvt
 msgid "Yavitero"
@@ -37857,9 +37090,8 @@ msgid "Lalu, Western"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for ywl
-#, fuzzy
 msgid "Western Lalu"
-msgstr "xiangxi miao zachodni"
+msgstr ""
 
 #. name for ywm, inverted_name for ywm
 msgid "Yi, Wumeng"
@@ -37906,9 +37138,8 @@ msgid "Yawarawarga"
 msgstr ""
 
 #. name for yxg, reference_name for yxg
-#, fuzzy
 msgid "Yagara"
-msgstr "blagar"
+msgstr ""
 
 #. name for yxy, reference_name for yxy
 msgid "Yabula Yabula"
@@ -37963,27 +37194,24 @@ msgid "Zapotec, Ocotlán"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for zac
-#, fuzzy
 msgid "Ocotlán Zapotec"
-msgstr "zapotecki"
+msgstr ""
 
 #. name for zad, inverted_name for zad
 msgid "Zapotec, Cajonos"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for zad
-#, fuzzy
 msgid "Cajonos Zapotec"
-msgstr "zapotecki"
+msgstr ""
 
 #. name for zae, inverted_name for zae
 msgid "Zapotec, Yareni"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for zae
-#, fuzzy
 msgid "Yareni Zapotec"
-msgstr "zapotecki"
+msgstr ""
 
 #. name for zaf, inverted_name for zaf
 msgid "Zapotec, Ayoquesco"
@@ -38006,9 +37234,8 @@ msgid "Zapotec, Isthmus"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for zai
-#, fuzzy
 msgid "Isthmus Zapotec"
-msgstr "zapotecki"
+msgstr ""
 
 #. name for zaj, reference_name for zaj
 msgid "Zaramo"
@@ -38047,18 +37274,16 @@ msgid "Zapotec, Aloápam"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for zaq
-#, fuzzy
 msgid "Aloápam Zapotec"
-msgstr "zapotecki"
+msgstr ""
 
 #. name for zar, inverted_name for zar
 msgid "Zapotec, Rincón"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for zar
-#, fuzzy
 msgid "Rincón Zapotec"
-msgstr "zapotecki"
+msgstr ""
 
 #. name for zas, inverted_name for zas
 msgid "Zapotec, Santo Domingo Albarradas"
@@ -38073,9 +37298,8 @@ msgid "Zapotec, Tabaa"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for zat
-#, fuzzy
 msgid "Tabaa Zapotec"
-msgstr "zapotecki"
+msgstr ""
 
 #. name for zau, reference_name for zau
 msgid "Zangskari"
@@ -38086,27 +37310,24 @@ msgid "Zapotec, Yatzachi"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for zav
-#, fuzzy
 msgid "Yatzachi Zapotec"
-msgstr "zapotecki"
+msgstr ""
 
 #. name for zaw, inverted_name for zaw
 msgid "Zapotec, Mitla"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for zaw
-#, fuzzy
 msgid "Mitla Zapotec"
-msgstr "zapotecki"
+msgstr ""
 
 #. name for zax, inverted_name for zax
 msgid "Zapotec, Xadani"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for zax
-#, fuzzy
 msgid "Xadani Zapotec"
-msgstr "zapotecki"
+msgstr ""
 
 #. name for zay, reference_name for zay
 msgid "Zayse-Zergulla"
@@ -38121,18 +37342,16 @@ msgid "Berawan, Central"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for zbc
-#, fuzzy
 msgid "Central Berawan"
-msgstr "bai centralny"
+msgstr ""
 
 #. name for zbe, inverted_name for zbe
 msgid "Berawan, East"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for zbe
-#, fuzzy
 msgid "East Berawan"
-msgstr "mawan"
+msgstr ""
 
 #. name for zbl, reference_name for zbl
 msgid "Blissymbols"
@@ -38147,9 +37366,8 @@ msgid "Berawan, West"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for zbw
-#, fuzzy
 msgid "West Berawan"
-msgstr "mawan"
+msgstr ""
 
 #. name for zca, inverted_name for zca
 msgid "Zapotec, Coatecas Altas"
@@ -38169,11 +37387,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for zdj, inverted_name for zdj
 msgid "Comorian, Ngazidja"
-msgstr "komoryjski ngazidża"
+msgstr "komoryjski, ngazidża"
 
 #. reference_name for zdj
 msgid "Ngazidja Comorian"
-msgstr ""
+msgstr "komoryjski ngazidża"
 
 #. name for zea, reference_name for zea
 msgid "Zeeuws"
@@ -38204,27 +37422,24 @@ msgid "Zhuang, Guibei"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for zgb
-#, fuzzy
 msgid "Guibei Zhuang"
-msgstr "zhuang"
+msgstr ""
 
 #. name for zgm, inverted_name for zgm
 msgid "Zhuang, Minz"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for zgm
-#, fuzzy
 msgid "Minz Zhuang"
-msgstr "zhuang"
+msgstr ""
 
 #. name for zgn, inverted_name for zgn
 msgid "Zhuang, Guibian"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for zgn
-#, fuzzy
 msgid "Guibian Zhuang"
-msgstr "zhuang"
+msgstr ""
 
 #. name for zgr, reference_name for zgr
 msgid "Magori"
@@ -38243,9 +37458,8 @@ msgid "Zhuang, Dai"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for zhd
-#, fuzzy
 msgid "Dai Zhuang"
-msgstr "zhuang"
+msgstr ""
 
 #. name for zhi, reference_name for zhi
 msgid "Zhire"
@@ -38256,18 +37470,16 @@ msgid "Zhuang, Nong"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for zhn
-#, fuzzy
 msgid "Nong Zhuang"
-msgstr "zhuang"
+msgstr ""
 
 #. name for zhw, reference_name for zhw
 msgid "Zhoa"
 msgstr ""
 
 #. name for zhx, reference_name for zhx
-#, fuzzy
 msgid "Chinese (family)"
-msgstr "chiński jin"
+msgstr "chiński (rodzina)"
 
 #. name for zia, reference_name for zia
 msgid "Zia"
@@ -38366,9 +37578,8 @@ msgid "Khazar"
 msgstr ""
 
 #. name for zle, reference_name for zle
-#, fuzzy
 msgid "East Slavic languages"
-msgstr "laoski język migowy"
+msgstr "języki wschodniosłowiańskie"
 
 #. name for zlj, inverted_name for zlj
 msgid "Zhuang, Liujiang"
@@ -38391,19 +37602,16 @@ msgid "Zhuang, Liuqian"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for zlq
-#, fuzzy
 msgid "Liuqian Zhuang"
-msgstr "zhuang"
+msgstr ""
 
 #. name for zls, reference_name for zls
-#, fuzzy
 msgid "South Slavic languages"
-msgstr "holenderski język migowy"
+msgstr "języki południowosłowiańskie"
 
 #. name for zlw, reference_name for zlw
-#, fuzzy
 msgid "West Slavic languages"
-msgstr "chiński język migowy"
+msgstr "języki zachodniosłowiańskie"
 
 #. name for zma, reference_name for zma
 msgid "Manda (Australia)"
@@ -38514,13 +37722,12 @@ msgid "Zan Gula"
 msgstr ""
 
 #. name for znd, reference_name for znd
-#, fuzzy
 msgid "Zande languages"
-msgstr "języki niezakodowane"
+msgstr "języki zande"
 
 #. name for zne, reference_name for zne
 msgid "Zande (individual language)"
-msgstr ""
+msgstr "zande"
 
 #. name for zng, reference_name for zng
 msgid "Mang"
@@ -38599,36 +37806,32 @@ msgid "Zapotec, Yautepec"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for zpb
-#, fuzzy
 msgid "Yautepec Zapotec"
-msgstr "zapotecki"
+msgstr ""
 
 #. name for zpc, inverted_name for zpc
 msgid "Zapotec, Choapan"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for zpc
-#, fuzzy
 msgid "Choapan Zapotec"
-msgstr "zapotecki"
+msgstr ""
 
 #. name for zpd, inverted_name for zpd
 msgid "Zapotec, Southeastern Ixtlán"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for zpd
-#, fuzzy
 msgid "Southeastern Ixtlán Zapotec"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for zpe, inverted_name for zpe
 msgid "Zapotec, Petapa"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for zpe
-#, fuzzy
 msgid "Petapa Zapotec"
-msgstr "zapotecki"
+msgstr ""
 
 #. name for zpf, inverted_name for zpf
 msgid "Zapotec, San Pedro Quiatoni"
@@ -38691,9 +37894,8 @@ msgid "Zapotec, Mixtepec"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for zpm
-#, fuzzy
 msgid "Mixtepec Zapotec"
-msgstr "zapotecki"
+msgstr ""
 
 #. name for zpn, inverted_name for zpn
 msgid "Zapotec, Santa Inés Yatzechi"
@@ -38708,27 +37910,24 @@ msgid "Zapotec, Amatlán"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for zpo
-#, fuzzy
 msgid "Amatlán Zapotec"
-msgstr "zapotecki"
+msgstr ""
 
 #. name for zpp, inverted_name for zpp
 msgid "Zapotec, El Alto"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for zpp
-#, fuzzy
 msgid "El Alto Zapotec"
-msgstr "zapotecki"
+msgstr ""
 
 #. name for zpq, inverted_name for zpq
 msgid "Zapotec, Zoogocho"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for zpq
-#, fuzzy
 msgid "Zoogocho Zapotec"
-msgstr "zapotecki"
+msgstr ""
 
 #. name for zpr, inverted_name for zpr
 msgid "Zapotec, Santiago Xanica"
@@ -38743,9 +37942,8 @@ msgid "Zapotec, Coatlán"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for zps
-#, fuzzy
 msgid "Coatlán Zapotec"
-msgstr "zapotecki"
+msgstr ""
 
 #. name for zpt, inverted_name for zpt
 msgid "Zapotec, San Vicente Coatlán"
@@ -38760,9 +37958,8 @@ msgid "Zapotec, Yalálag"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for zpu
-#, fuzzy
 msgid "Yalálag Zapotec"
-msgstr "zapotecki"
+msgstr ""
 
 #. name for zpv, inverted_name for zpv
 msgid "Zapotec, Chichicapan"
@@ -38777,9 +37974,8 @@ msgid "Zapotec, Zaniza"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for zpw
-#, fuzzy
 msgid "Zaniza Zapotec"
-msgstr "zapotecki"
+msgstr ""
 
 #. name for zpx, inverted_name for zpx
 msgid "Zapotec, San Baltazar Loxicha"
@@ -38810,9 +38006,8 @@ msgid "Zhuang, Qiubei"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for zqe
-#, fuzzy
 msgid "Qiubei Zhuang"
-msgstr "zhuang"
+msgstr ""
 
 #. name for zra, reference_name for zra
 msgid "Kara (Korea)"
@@ -38852,21 +38047,19 @@ msgstr "zambijski język migowy"
 
 #. name for zsm, inverted_name for zsm
 msgid "Malay, Standard"
-msgstr ""
+msgstr "malajski, standardowy"
 
 #. reference_name for zsm
-#, fuzzy
 msgid "Standard Malay"
-msgstr "mandar"
+msgstr "malajski standardowy"
 
 #. name for zsr, inverted_name for zsr
 msgid "Zapotec, Southern Rincon"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for zsr
-#, fuzzy
 msgid "Southern Rincon Zapotec"
-msgstr "kri południowo-wschodni"
+msgstr ""
 
 #. name for zsu, reference_name for zsu
 msgid "Sukurum"
@@ -38885,9 +38078,8 @@ msgid "Zapotec, Elotepec"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for zte
-#, fuzzy
 msgid "Elotepec Zapotec"
-msgstr "zapotecki"
+msgstr ""
 
 #. name for ztg, inverted_name for ztg
 msgid "Zapotec, Xanaguía"
@@ -38926,9 +38118,8 @@ msgid "Zapotec, Loxicha"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for ztp
-#, fuzzy
 msgid "Loxicha Zapotec"
-msgstr "zapotecki"
+msgstr ""
 
 #. name for ztq, inverted_name for ztq
 msgid "Zapotec, Quioquitani-Quierí"
@@ -38959,27 +38150,24 @@ msgid "Zapotec, Güilá"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for ztu
-#, fuzzy
 msgid "Güilá Zapotec"
-msgstr "zapotecki"
+msgstr ""
 
 #. name for ztx, inverted_name for ztx
 msgid "Zapotec, Zaachila"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for ztx
-#, fuzzy
 msgid "Zaachila Zapotec"
-msgstr "zapotecki"
+msgstr ""
 
 #. name for zty, inverted_name for zty
 msgid "Zapotec, Yatee"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for zty
-#, fuzzy
 msgid "Yatee Zapotec"
-msgstr "zapotecki"
+msgstr ""
 
 #. name for zua, reference_name for zua
 msgid "Zeem"
@@ -39018,18 +38206,16 @@ msgid "Zhuang, Yongbei"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for zyb
-#, fuzzy
 msgid "Yongbei Zhuang"
-msgstr "zhuang"
+msgstr ""
 
 #. name for zyg, inverted_name for zyg
 msgid "Zhuang, Yang"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for zyg
-#, fuzzy
 msgid "Yang Zhuang"
-msgstr "zhuang"
+msgstr ""
 
 #. name for zyj, inverted_name for zyj
 msgid "Zhuang, Youjiang"
@@ -39044,9 +38230,8 @@ msgid "Zhuang, Yongnan"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for zyn
-#, fuzzy
 msgid "Yongnan Zhuang"
-msgstr "zhuang"
+msgstr ""
 
 #. name for zyp, reference_name for zyp
 msgid "Zyphe"