msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1.1.20080813\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-31 10:27+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-02 15:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-13 21:59+0800\n"
"Last-Translator: Huang Peng <shawn.p.huang@gmail.com>\n"
"Language-Team: Huang Peng <shawn.p.huang@gmail.com>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: .././ibus/lang.py:40 .././ui/gtk/panel.py:307 .././ui/gtk/panel.py:308
-#: .././ui/gtk/panel.py:309 .././ui/gtk/panel.py:310
+#: ../ibus/lang.py:40 ../ui/gtk/panel.py:307 ../ui/gtk/panel.py:308
+#: ../ui/gtk/panel.py:309 ../ui/gtk/panel.py:310
msgid "Other"
msgstr "其他"
-#: .././ui/gtk/panel.py:97
+#: ../ui/gtk/panel.py:97
msgid "IBus input method framework"
msgstr "IBus输入法框架"
-#: .././ui/gtk/panel.py:282
+#: ../ui/gtk/panel.py:282
msgid "Restart"
msgstr "重新启动"
-#: .././ui/gtk/panel.py:337
+#: ../ui/gtk/panel.py:337
msgid "No input method"
msgstr "关闭输入法"
-#: .././ui/gtk/panel.py:383
+#: ../ui/gtk/panel.py:383
msgid "IBus is an intelligent input bus for Linux/Unix."
-msgstr ""
+msgstr "IBus is an intelligent input bus for Linux/Unix."
-#: .././ui/gtk/panel.py:387
+#: ../ui/gtk/panel.py:387
msgid "translator-credits"
msgstr "Huang Peng <shawn.p.huang@gmail.com>"
#. create input methods menu
-#: .././ui/gtk/languagebar.py:84
+#: ../ui/gtk/languagebar.py:84
msgid "Switch engine"
msgstr "切换引擎"
-#: .././setup/main.py:103
+#: ../setup/main.py:103
msgid "trigger"
msgstr "开关"
-#: .././setup/main.py:113
+#: ../setup/main.py:113
msgid "next engine"
msgstr "下一个引擎"
-#: .././setup/main.py:123
+#: ../setup/main.py:123
msgid "prev engine"
msgstr "上一个引擎"
-#: .././setup/main.py:204
+#: ../setup/main.py:204
msgid "IBus daemon is not started. Do you want to start it now?"
msgstr "IBus守护进程没有启动,您是否想现在启动它?"
-#: .././setup/main.py:219
+#: ../setup/main.py:219
msgid ""
"IBus has been started! If you can not use IBus, please add below lines in "
"$HOME/.bashrc, and relogin your desktop.\n"
" export XMODIFIERS=@im=ibus\n"
" export QT_IM_MODULE=ibus"
-#: .././setup/main.py:234
+#: ../setup/main.py:234
#, python-format
msgid "Select keyboard shortcut for %s"
msgstr "选择%s的快捷键"
-#: .././setup/keyboardshortcut.py:53
+#: ../setup/keyboardshortcut.py:53
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "快捷键"
-#: .././setup/keyboardshortcut.py:61
+#: ../setup/keyboardshortcut.py:61
msgid "Key code:"
msgstr "按键:"
-#: .././setup/keyboardshortcut.py:76
+#: ../setup/keyboardshortcut.py:76
msgid "Modifiers:"
msgstr "修饰符:"
-#: .././setup/keyboardshortcut.py:206
+#: ../setup/keyboardshortcut.py:206
msgid ""
"Please press a key (or a key combination).\n"
"The dialog will be closed when the key is released."
"请按一个键盘按键(或者一个组合按键)\n"
"当您松开任意按键时,对话框会自动关闭。"
-#: .././setup/keyboardshortcut.py:208
+#: ../setup/keyboardshortcut.py:208
msgid "Please press a key (or a key combination)"
msgstr "请按一个键盘按键(或者一个组合按键)"
-#: .././setup/enginecombobox.py:99
+#: ../setup/enginecombobox.py:99
msgid "Select an input method"
msgstr "选择输入法"
-#: .././setup/setup.glade.h:1
+#: ../setup/setup.glade.h:1
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
-#: .././setup/setup.glade.h:2
+#: ../setup/setup.glade.h:2
msgid "<b>Font and Style</b>"
msgstr "<b>字体和风格</b>"
-#: .././setup/setup.glade.h:3
+#: ../setup/setup.glade.h:3
msgid "<b>Keyboard Shortcuts</b>"
msgstr "<b>快捷键</b>"
-#: .././setup/setup.glade.h:4
+#: ../setup/setup.glade.h:4
msgid "<b>Startup</b>"
msgstr "<b>启动</b>"
-#: .././setup/setup.glade.h:5
+#: ../setup/setup.glade.h:5
msgid ""
"<big><b>IBus</b></big>\n"
"<small>The intelligent input bus</small>\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
+"<big><b>IBus</b></big>\n"
+"<small>The intelligent input bus</small>\n"
+"Homepage: http://code.google.com/p/ibus\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
-#: .././setup/setup.glade.h:12
+#: ../setup/setup.glade.h:12
msgid "About"
msgstr "关于"
-#: .././setup/setup.glade.h:13
+#: ../setup/setup.glade.h:13
msgid "Candidates orientation:"
msgstr "候选词排列方向:"
-#: .././setup/setup.glade.h:14
+#: ../setup/setup.glade.h:14
msgid "Custom font:"
msgstr "自定义字体:"
-#: .././setup/setup.glade.h:15
+#: ../setup/setup.glade.h:15
msgid "Enable or disable:"
msgstr "开关"
-#: .././setup/setup.glade.h:16
+#: ../setup/setup.glade.h:16
msgid "General"
msgstr "通用"
-#: .././setup/setup.glade.h:17
+#: ../setup/setup.glade.h:17
msgid ""
"Horizontal\n"
"Vertical"
"水平\n"
"竖直"
-#: .././setup/setup.glade.h:19
+#: ../setup/setup.glade.h:19
msgid "IBus Preferences"
msgstr "IBus设置"
-#: .././setup/setup.glade.h:20
+#: ../setup/setup.glade.h:20
msgid "Input Methods"
msgstr "输入法"
-#: .././setup/setup.glade.h:21
+#: ../setup/setup.glade.h:21
msgid ""
"Never\n"
"When active\n"
"活动时\n"
"总是"
-#: .././setup/setup.glade.h:24
+#: ../setup/setup.glade.h:24
msgid "Next input method:"
msgstr "下一入法"
-#: .././setup/setup.glade.h:25
+#: ../setup/setup.glade.h:25
msgid "Show language panel:"
msgstr "显示语言栏:"
-#: .././setup/setup.glade.h:26
+#: ../setup/setup.glade.h:26
msgid "Start ibus on login"
msgstr "启动桌面时自动启动IBus"
-#: .././setup/setup.glade.h:27
+#: ../setup/setup.glade.h:27
msgid "Use custom font"
msgstr "使用自定义字体"
-#: .././setup/setup.glade.h:28
+#: ../setup/setup.glade.h:28
msgid "previous input method:"
msgstr "前一入法"
-#: .././data/ibus.schemas.in.h:1
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:1
msgid "Auto Hide"
-msgstr ""
+msgstr "自动隐藏"
-#: .././data/ibus.schemas.in.h:2
-#, fuzzy
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:2
msgid "Custom Font"
msgstr "自定义字体:"
-#: .././data/ibus.schemas.in.h:3
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:3
msgid "Custom font name for language panel"
-msgstr ""
+msgstr "自定义语言栏字体"
-#: .././data/ibus.schemas.in.h:4
-#, fuzzy
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:4
msgid "Next Engine Hotkey"
-msgstr "下一个引擎"
+msgstr "下一个引擎快捷键"
-#: .././data/ibus.schemas.in.h:5
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:5
msgid "Next engine hotkey for switch to next input method engine"
-msgstr ""
+msgstr "切换下一个引擎快捷键"
-#: .././data/ibus.schemas.in.h:6
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:6
msgid "Orientation of Lookup Table"
-msgstr ""
+msgstr "候选词表方向"
-#: .././data/ibus.schemas.in.h:7
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:7
msgid "Orientation of Lookup Table. 0 = Horizontal, 1 = Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "候选词表方向。0 = 水平,1 = 竖直。"
-#: .././data/ibus.schemas.in.h:8
-#, fuzzy
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:8
msgid "Preload Engines"
-msgstr "上一个引擎"
+msgstr "预加载引擎"
-#: .././data/ibus.schemas.in.h:9
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:9
msgid "Preload Engines during ibus starts up"
-msgstr ""
+msgstr "ibus启动时预加载的引擎"
-#: .././data/ibus.schemas.in.h:10
-#, fuzzy
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:10
msgid "Prev Engine Hotkey"
-msgstr "上一个引擎"
+msgstr "上一个引擎快捷键"
-#: .././data/ibus.schemas.in.h:11
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:11
msgid "Prev engine hotkey for switch to previous input method engine"
-msgstr ""
+msgstr "切换上一个引擎快捷键"
-#: .././data/ibus.schemas.in.h:12
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:12
msgid ""
"The behavior of language panel. 0 = Always hide, 1 = Auto hide, 2 = Always "
"show"
-msgstr ""
+msgstr "语言栏行为。0 = 总是隐藏,1 = 自动隐藏,2 = 总是显示。"
-#: .././data/ibus.schemas.in.h:13
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:13
msgid "Trigger Hotkey"
-msgstr ""
+msgstr "触发快捷键"
-#: .././data/ibus.schemas.in.h:14
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:14
msgid "Trigger hotkey for enable or disable input context"
-msgstr ""
+msgstr "触发快捷键"
-#: .././data/ibus.schemas.in.h:15
-#, fuzzy
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:15
msgid "Use Custom Font"
msgstr "使用自定义字体"
-#: .././data/ibus.schemas.in.h:16
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:16
msgid "Use custom font name for language panel"
-msgstr ""
+msgstr "语言栏是否使用自定义字体"
-#: .././data/ibus.schemas.in.h:17
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:17
msgid "[Control+space]"
-msgstr ""
+msgstr "[Control+space]"