Imported Upstream version 3.58 upstream/3.58
authorDongHun Kwak <dh0128.kwak@samsung.com>
Thu, 16 Dec 2021 00:52:28 +0000 (09:52 +0900)
committerDongHun Kwak <dh0128.kwak@samsung.com>
Thu, 16 Dec 2021 00:52:28 +0000 (09:52 +0900)
16 files changed:
ChangeLog
aclocal.m4
configure
configure.ac
install-sh
iso_3166/iso_3166.xml
iso_3166/kk.po
iso_3166/sk.po [changed mode: 0755->0644]
iso_3166/tr.po
iso_3166_2/da.po
iso_3166_2/sk.po
iso_4217/el.po
iso_639/sk.po
iso_639_3/pl.po
iso_639_5/pl.po
missing

index fa2d292..fe5e61c 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,37 @@
+iso-codes 3.58
+--------------
+Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>
+Mon, 8 Jun 2015
+
+  [ General ]
+  * Update autotools files
+
+  [ ISO 3166 ]
+  * Add "Tanzania" as common name for the state. Thanks to
+    Jack Bates for the suggestion.
+
+  [ ISO 3166 translations ]
+  * Turkish by Mert Dirik and Atila KOÇ. Closes: #769312
+  * Slovak by Ivan Masár
+  * Kazakh by Baurzhan Muftakhidinov. Closes: #782649
+
+  [ ISO 3166-2 translations ]
+  * Slovak by Ivan Masár
+  * Danish by Joe Hansen (TP)
+
+  [ ISO 639 translations ]
+  * Slovak by Ivan Masár
+
+  [ ISO 639-3 translations ]
+  * Polish by Jakub Bogusz (TP)
+
+  [ ISO 639-5 translations ]
+  * Polish by Jakub Bogusz (TP)
+
+  [ ISO 4217 translations ]
+  * Greek by Vangelis Skarmoutsos (TP)
+
+
 iso-codes 3.57
 --------------
 Tobias Quathamer <toddy@debian.org>
index ff2f2d9..ed51caa 100644 (file)
@@ -308,7 +308,8 @@ to "yes", and re-run configure.
 END
     AC_MSG_ERROR([Your 'rm' program is bad, sorry.])
   fi
-fi])
+fi
+])
 
 dnl Hook into '_AC_COMPILER_EXEEXT' early to learn its expansion.  Do not
 dnl add the conditional right here, as _AC_COMPILER_EXEEXT may be further
index 0e7cd8b..3c9b613 100755 (executable)
--- a/configure
+++ b/configure
@@ -1,6 +1,6 @@
 #! /bin/sh
 # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.69 for iso-codes 3.57.
+# Generated by GNU Autoconf 2.69 for iso-codes 3.58.
 #
 #
 # Copyright (C) 1992-1996, 1998-2012 Free Software Foundation, Inc.
@@ -576,8 +576,8 @@ MAKEFLAGS=
 # Identity of this package.
 PACKAGE_NAME='iso-codes'
 PACKAGE_TARNAME='iso-codes'
-PACKAGE_VERSION='3.57'
-PACKAGE_STRING='iso-codes 3.57'
+PACKAGE_VERSION='3.58'
+PACKAGE_STRING='iso-codes 3.58'
 PACKAGE_BUGREPORT=''
 PACKAGE_URL=''
 
@@ -1207,7 +1207,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then
   # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
   # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
   cat <<_ACEOF
-\`configure' configures iso-codes 3.57 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures iso-codes 3.58 to adapt to many kinds of systems.
 
 Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
 
@@ -1273,7 +1273,7 @@ fi
 
 if test -n "$ac_init_help"; then
   case $ac_init_help in
-     short | recursive ) echo "Configuration of iso-codes 3.57:";;
+     short | recursive ) echo "Configuration of iso-codes 3.58:";;
    esac
   cat <<\_ACEOF
 
@@ -1350,7 +1350,7 @@ fi
 test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
 if $ac_init_version; then
   cat <<\_ACEOF
-iso-codes configure 3.57
+iso-codes configure 3.58
 generated by GNU Autoconf 2.69
 
 Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
@@ -1367,7 +1367,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF
 This file contains any messages produced by compilers while
 running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
 
-It was created by iso-codes $as_me 3.57, which was
+It was created by iso-codes $as_me 3.58, which was
 generated by GNU Autoconf 2.69.  Invocation command line was
 
   $ $0 $@
@@ -2231,7 +2231,7 @@ fi
 
 # Define the identity of the package.
  PACKAGE='iso-codes'
- VERSION='3.57'
+ VERSION='3.58'
 
 
 cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -2324,6 +2324,7 @@ END
   fi
 fi
 
+
 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether to enable maintainer-specific portions of Makefiles" >&5
 $as_echo_n "checking whether to enable maintainer-specific portions of Makefiles... " >&6; }
     # Check whether --enable-maintainer-mode was given.
@@ -3116,7 +3117,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1
 # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
 # values after options handling.
 ac_log="
-This file was extended by iso-codes $as_me 3.57, which was
+This file was extended by iso-codes $as_me 3.58, which was
 generated by GNU Autoconf 2.69.  Invocation command line was
 
   CONFIG_FILES    = $CONFIG_FILES
@@ -3169,7 +3170,7 @@ _ACEOF
 cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`"
 ac_cs_version="\\
-iso-codes config.status 3.57
+iso-codes config.status 3.58
 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69,
   with options \\"\$ac_cs_config\\"
 
index cd3bd68..096831a 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ dnl You should have received a copy of the GNU General Public License along
 dnl with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
 dnl 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307  USA
 
-AC_INIT([iso-codes],[3.57])
+AC_INIT([iso-codes],[3.58])
 
 AM_INIT_AUTOMAKE([dist-xz no-dist-gzip foreign])
 AM_MAINTAINER_MODE
index 6ebe46d..377bb86 100755 (executable)
@@ -1,7 +1,7 @@
 #!/bin/sh
 # install - install a program, script, or datafile
 
-scriptversion=2004-12-17.09
+scriptversion=2011-11-20.07; # UTC
 
 # This originates from X11R5 (mit/util/scripts/install.sh), which was
 # later released in X11R6 (xc/config/util/install.sh) with the
@@ -35,42 +35,72 @@ scriptversion=2004-12-17.09
 # FSF changes to this file are in the public domain.
 #
 # Calling this script install-sh is preferred over install.sh, to prevent
-# `make' implicit rules from creating a file called install from it
+# 'make' implicit rules from creating a file called install from it
 # when there is no Makefile.
 #
 # This script is compatible with the BSD install script, but was written
-# from scratch.  It can only install one file at a time, a restriction
-# shared with many OS's install programs.
+# from scratch.
+
+nl='
+'
+IFS=" ""       $nl"
 
 # set DOITPROG to echo to test this script
 
 # Don't use :- since 4.3BSD and earlier shells don't like it.
-doit="${DOITPROG-}"
+doit=${DOITPROG-}
+if test -z "$doit"; then
+  doit_exec=exec
+else
+  doit_exec=$doit
+fi
+
+# Put in absolute file names if you don't have them in your path;
+# or use environment vars.
+
+chgrpprog=${CHGRPPROG-chgrp}
+chmodprog=${CHMODPROG-chmod}
+chownprog=${CHOWNPROG-chown}
+cmpprog=${CMPPROG-cmp}
+cpprog=${CPPROG-cp}
+mkdirprog=${MKDIRPROG-mkdir}
+mvprog=${MVPROG-mv}
+rmprog=${RMPROG-rm}
+stripprog=${STRIPPROG-strip}
+
+posix_glob='?'
+initialize_posix_glob='
+  test "$posix_glob" != "?" || {
+    if (set -f) 2>/dev/null; then
+      posix_glob=
+    else
+      posix_glob=:
+    fi
+  }
+'
 
-# put in absolute paths if you don't have them in your path; or use env. vars.
+posix_mkdir=
 
-mvprog="${MVPROG-mv}"
-cpprog="${CPPROG-cp}"
-chmodprog="${CHMODPROG-chmod}"
-chownprog="${CHOWNPROG-chown}"
-chgrpprog="${CHGRPPROG-chgrp}"
-stripprog="${STRIPPROG-strip}"
-rmprog="${RMPROG-rm}"
-mkdirprog="${MKDIRPROG-mkdir}"
+# Desired mode of installed file.
+mode=0755
 
-chmodcmd="$chmodprog 0755"
-chowncmd=
 chgrpcmd=
-stripcmd=
+chmodcmd=$chmodprog
+chowncmd=
+mvcmd=$mvprog
 rmcmd="$rmprog -f"
-mvcmd="$mvprog"
+stripcmd=
+
 src=
 dst=
 dir_arg=
-dstarg=
+dst_arg=
+
+copy_on_change=false
 no_target_directory=
 
-usage="Usage: $0 [OPTION]... [-T] SRCFILE DSTFILE
+usage="\
+Usage: $0 [OPTION]... [-T] SRCFILE DSTFILE
    or: $0 [OPTION]... SRCFILES... DIRECTORY
    or: $0 [OPTION]... -t DIRECTORY SRCFILES...
    or: $0 [OPTION]... -d DIRECTORIES...
@@ -80,108 +110,148 @@ In the 2nd and 3rd, copy all SRCFILES to DIRECTORY.
 In the 4th, create DIRECTORIES.
 
 Options:
--c         (ignored)
--d         create directories instead of installing files.
--g GROUP   $chgrpprog installed files to GROUP.
--m MODE    $chmodprog installed files to MODE.
--o USER    $chownprog installed files to USER.
--s         $stripprog installed files.
--t DIRECTORY  install into DIRECTORY.
--T         report an error if DSTFILE is a directory.
---help     display this help and exit.
---version  display version info and exit.
+     --help     display this help and exit.
+     --version  display version info and exit.
+
+  -c            (ignored)
+  -C            install only if different (preserve the last data modification time)
+  -d            create directories instead of installing files.
+  -g GROUP      $chgrpprog installed files to GROUP.
+  -m MODE       $chmodprog installed files to MODE.
+  -o USER       $chownprog installed files to USER.
+  -s            $stripprog installed files.
+  -t DIRECTORY  install into DIRECTORY.
+  -T            report an error if DSTFILE is a directory.
 
 Environment variables override the default commands:
-  CHGRPPROG CHMODPROG CHOWNPROG CPPROG MKDIRPROG MVPROG RMPROG STRIPPROG
+  CHGRPPROG CHMODPROG CHOWNPROG CMPPROG CPPROG MKDIRPROG MVPROG
+  RMPROG STRIPPROG
 "
 
-while test -n "$1"; do
+while test $# -ne 0; do
   case $1 in
-    -c) shift
-        continue;;
+    -c) ;;
+
+    -C) copy_on_change=true;;
 
-    -d) dir_arg=true
-        shift
-        continue;;
+    -d) dir_arg=true;;
 
     -g) chgrpcmd="$chgrpprog $2"
-        shift
-        shift
-        continue;;
+       shift;;
 
-    --help) echo "$usage"; exit 0;;
+    --help) echo "$usage"; exit $?;;
 
-    -m) chmodcmd="$chmodprog $2"
-        shift
-        shift
-        continue;;
+    -m) mode=$2
+       case $mode in
+         *' '* | *'    '* | *'
+'*       | *'*'* | *'?'* | *'['*)
+           echo "$0: invalid mode: $mode" >&2
+           exit 1;;
+       esac
+       shift;;
 
     -o) chowncmd="$chownprog $2"
-        shift
-        shift
-        continue;;
-
-    -s) stripcmd=$stripprog
-        shift
-        continue;;
-
-    -t) dstarg=$2
-       shift
-       shift
-       continue;;
-
-    -T) no_target_directory=true
-       shift
-       continue;;
-
-    --version) echo "$0 $scriptversion"; exit 0;;
-
-    *)  # When -d is used, all remaining arguments are directories to create.
-       # When -t is used, the destination is already specified.
-       test -n "$dir_arg$dstarg" && break
-        # Otherwise, the last argument is the destination.  Remove it from $@.
-       for arg
-       do
-          if test -n "$dstarg"; then
-           # $@ is not empty: it contains at least $arg.
-           set fnord "$@" "$dstarg"
-           shift # fnord
-         fi
-         shift # arg
-         dstarg=$arg
-       done
+       shift;;
+
+    -s) stripcmd=$stripprog;;
+
+    -t) dst_arg=$2
+       # Protect names problematic for 'test' and other utilities.
+       case $dst_arg in
+         -* | [=\(\)!]) dst_arg=./$dst_arg;;
+       esac
+       shift;;
+
+    -T) no_target_directory=true;;
+
+    --version) echo "$0 $scriptversion"; exit $?;;
+
+    --)        shift
        break;;
+
+    -*)        echo "$0: invalid option: $1" >&2
+       exit 1;;
+
+    *)  break;;
   esac
+  shift
 done
 
-if test -z "$1"; then
+if test $# -ne 0 && test -z "$dir_arg$dst_arg"; then
+  # When -d is used, all remaining arguments are directories to create.
+  # When -t is used, the destination is already specified.
+  # Otherwise, the last argument is the destination.  Remove it from $@.
+  for arg
+  do
+    if test -n "$dst_arg"; then
+      # $@ is not empty: it contains at least $arg.
+      set fnord "$@" "$dst_arg"
+      shift # fnord
+    fi
+    shift # arg
+    dst_arg=$arg
+    # Protect names problematic for 'test' and other utilities.
+    case $dst_arg in
+      -* | [=\(\)!]) dst_arg=./$dst_arg;;
+    esac
+  done
+fi
+
+if test $# -eq 0; then
   if test -z "$dir_arg"; then
     echo "$0: no input file specified." >&2
     exit 1
   fi
-  # It's OK to call `install-sh -d' without argument.
+  # It's OK to call 'install-sh -d' without argument.
   # This can happen when creating conditional directories.
   exit 0
 fi
 
+if test -z "$dir_arg"; then
+  do_exit='(exit $ret); exit $ret'
+  trap "ret=129; $do_exit" 1
+  trap "ret=130; $do_exit" 2
+  trap "ret=141; $do_exit" 13
+  trap "ret=143; $do_exit" 15
+
+  # Set umask so as not to create temps with too-generous modes.
+  # However, 'strip' requires both read and write access to temps.
+  case $mode in
+    # Optimize common cases.
+    *644) cp_umask=133;;
+    *755) cp_umask=22;;
+
+    *[0-7])
+      if test -z "$stripcmd"; then
+       u_plus_rw=
+      else
+       u_plus_rw='% 200'
+      fi
+      cp_umask=`expr '(' 777 - $mode % 1000 ')' $u_plus_rw`;;
+    *)
+      if test -z "$stripcmd"; then
+       u_plus_rw=
+      else
+       u_plus_rw=,u+rw
+      fi
+      cp_umask=$mode$u_plus_rw;;
+  esac
+fi
+
 for src
 do
-  # Protect names starting with `-'.
+  # Protect names problematic for 'test' and other utilities.
   case $src in
-    -*) src=./$src ;;
+    -* | [=\(\)!]) src=./$src;;
   esac
 
   if test -n "$dir_arg"; then
     dst=$src
-    src=
-
-    if test -d "$dst"; then
-      mkdircmd=:
-      chmodcmd=
-    else
-      mkdircmd=$mkdirprog
-    fi
+    dstdir=$dst
+    test -d "$dstdir"
+    dstdir_status=$?
   else
+
     # Waiting for this to be detected by the "$cpprog $src $dsttmp" command
     # might cause directories to be created, which would be especially bad
     # if $src (and thus $dsttmp) contains '*'.
@@ -190,71 +260,194 @@ do
       exit 1
     fi
 
-    if test -z "$dstarg"; then
+    if test -z "$dst_arg"; then
       echo "$0: no destination specified." >&2
       exit 1
     fi
-
-    dst=$dstarg
-    # Protect names starting with `-'.
-    case $dst in
-      -*) dst=./$dst ;;
-    esac
+    dst=$dst_arg
 
     # If destination is a directory, append the input filename; won't work
     # if double slashes aren't ignored.
     if test -d "$dst"; then
       if test -n "$no_target_directory"; then
-       echo "$0: $dstarg: Is a directory" >&2
+       echo "$0: $dst_arg: Is a directory" >&2
        exit 1
       fi
-      dst=$dst/`basename "$src"`
+      dstdir=$dst
+      dst=$dstdir/`basename "$src"`
+      dstdir_status=0
+    else
+      # Prefer dirname, but fall back on a substitute if dirname fails.
+      dstdir=`
+       (dirname "$dst") 2>/dev/null ||
+       expr X"$dst" : 'X\(.*[^/]\)//*[^/][^/]*/*$' \| \
+            X"$dst" : 'X\(//\)[^/]' \| \
+            X"$dst" : 'X\(//\)$' \| \
+            X"$dst" : 'X\(/\)' \| . 2>/dev/null ||
+       echo X"$dst" |
+           sed '/^X\(.*[^/]\)\/\/*[^/][^/]*\/*$/{
+                  s//\1/
+                  q
+                }
+                /^X\(\/\/\)[^/].*/{
+                  s//\1/
+                  q
+                }
+                /^X\(\/\/\)$/{
+                  s//\1/
+                  q
+                }
+                /^X\(\/\).*/{
+                  s//\1/
+                  q
+                }
+                s/.*/./; q'
+      `
+
+      test -d "$dstdir"
+      dstdir_status=$?
     fi
   fi
 
-  # This sed command emulates the dirname command.
-  dstdir=`echo "$dst" | sed -e 's,/*$,,;s,[^/]*$,,;s,/*$,,;s,^$,.,'`
+  obsolete_mkdir_used=false
+
+  if test $dstdir_status != 0; then
+    case $posix_mkdir in
+      '')
+       # Create intermediate dirs using mode 755 as modified by the umask.
+       # This is like FreeBSD 'install' as of 1997-10-28.
+       umask=`umask`
+       case $stripcmd.$umask in
+         # Optimize common cases.
+         *[2367][2367]) mkdir_umask=$umask;;
+         .*0[02][02] | .[02][02] | .[02]) mkdir_umask=22;;
+
+         *[0-7])
+           mkdir_umask=`expr $umask + 22 \
+             - $umask % 100 % 40 + $umask % 20 \
+             - $umask % 10 % 4 + $umask % 2
+           `;;
+         *) mkdir_umask=$umask,go-w;;
+       esac
+
+       # With -d, create the new directory with the user-specified mode.
+       # Otherwise, rely on $mkdir_umask.
+       if test -n "$dir_arg"; then
+         mkdir_mode=-m$mode
+       else
+         mkdir_mode=
+       fi
+
+       posix_mkdir=false
+       case $umask in
+         *[123567][0-7][0-7])
+           # POSIX mkdir -p sets u+wx bits regardless of umask, which
+           # is incompatible with FreeBSD 'install' when (umask & 300) != 0.
+           ;;
+         *)
+           tmpdir=${TMPDIR-/tmp}/ins$RANDOM-$$
+           trap 'ret=$?; rmdir "$tmpdir/d" "$tmpdir" 2>/dev/null; exit $ret' 0
+
+           if (umask $mkdir_umask &&
+               exec $mkdirprog $mkdir_mode -p -- "$tmpdir/d") >/dev/null 2>&1
+           then
+             if test -z "$dir_arg" || {
+                  # Check for POSIX incompatibilities with -m.
+                  # HP-UX 11.23 and IRIX 6.5 mkdir -m -p sets group- or
+                  # other-writable bit of parent directory when it shouldn't.
+                  # FreeBSD 6.1 mkdir -m -p sets mode of existing directory.
+                  ls_ld_tmpdir=`ls -ld "$tmpdir"`
+                  case $ls_ld_tmpdir in
+                    d????-?r-*) different_mode=700;;
+                    d????-?--*) different_mode=755;;
+                    *) false;;
+                  esac &&
+                  $mkdirprog -m$different_mode -p -- "$tmpdir" && {
+                    ls_ld_tmpdir_1=`ls -ld "$tmpdir"`
+                    test "$ls_ld_tmpdir" = "$ls_ld_tmpdir_1"
+                  }
+                }
+             then posix_mkdir=:
+             fi
+             rmdir "$tmpdir/d" "$tmpdir"
+           else
+             # Remove any dirs left behind by ancient mkdir implementations.
+             rmdir ./$mkdir_mode ./-p ./-- 2>/dev/null
+           fi
+           trap '' 0;;
+       esac;;
+    esac
 
-  # Make sure that the destination directory exists.
+    if
+      $posix_mkdir && (
+       umask $mkdir_umask &&
+       $doit_exec $mkdirprog $mkdir_mode -p -- "$dstdir"
+      )
+    then :
+    else
 
-  # Skip lots of stat calls in the usual case.
-  if test ! -d "$dstdir"; then
-    defaultIFS='
-        '
-    IFS="${IFS-$defaultIFS}"
+      # The umask is ridiculous, or mkdir does not conform to POSIX,
+      # or it failed possibly due to a race condition.  Create the
+      # directory the slow way, step by step, checking for races as we go.
 
-    oIFS=$IFS
-    # Some sh's can't handle IFS=/ for some reason.
-    IFS='%'
-    set x `echo "$dstdir" | sed -e 's@/@%@g' -e 's@^%@/@'`
-    shift
-    IFS=$oIFS
+      case $dstdir in
+       /*) prefix='/';;
+       [-=\(\)!]*) prefix='./';;
+       *)  prefix='';;
+      esac
 
-    pathcomp=
+      eval "$initialize_posix_glob"
 
-    while test $# -ne 0 ; do
-      pathcomp=$pathcomp$1
+      oIFS=$IFS
+      IFS=/
+      $posix_glob set -f
+      set fnord $dstdir
       shift
-      if test ! -d "$pathcomp"; then
-        $mkdirprog "$pathcomp"
-       # mkdir can fail with a `File exist' error in case several
-       # install-sh are creating the directory concurrently.  This
-       # is OK.
-       test -d "$pathcomp" || exit
+      $posix_glob set +f
+      IFS=$oIFS
+
+      prefixes=
+
+      for d
+      do
+       test X"$d" = X && continue
+
+       prefix=$prefix$d
+       if test -d "$prefix"; then
+         prefixes=
+       else
+         if $posix_mkdir; then
+           (umask=$mkdir_umask &&
+            $doit_exec $mkdirprog $mkdir_mode -p -- "$dstdir") && break
+           # Don't fail if two instances are running concurrently.
+           test -d "$prefix" || exit 1
+         else
+           case $prefix in
+             *\'*) qprefix=`echo "$prefix" | sed "s/'/'\\\\\\\\''/g"`;;
+             *) qprefix=$prefix;;
+           esac
+           prefixes="$prefixes '$qprefix'"
+         fi
+       fi
+       prefix=$prefix/
+      done
+
+      if test -n "$prefixes"; then
+       # Don't fail if two instances are running concurrently.
+       (umask $mkdir_umask &&
+        eval "\$doit_exec \$mkdirprog $prefixes") ||
+         test -d "$dstdir" || exit 1
+       obsolete_mkdir_used=true
       fi
-      pathcomp=$pathcomp/
-    done
+    fi
   fi
 
   if test -n "$dir_arg"; then
-    $doit $mkdircmd "$dst" \
-      && { test -z "$chowncmd" || $doit $chowncmd "$dst"; } \
-      && { test -z "$chgrpcmd" || $doit $chgrpcmd "$dst"; } \
-      && { test -z "$stripcmd" || $doit $stripcmd "$dst"; } \
-      && { test -z "$chmodcmd" || $doit $chmodcmd "$dst"; }
-
+    { test -z "$chowncmd" || $doit $chowncmd "$dst"; } &&
+    { test -z "$chgrpcmd" || $doit $chgrpcmd "$dst"; } &&
+    { test "$obsolete_mkdir_used$chowncmd$chgrpcmd" = false ||
+      test -z "$chmodcmd" || $doit $chmodcmd $mode "$dst"; } || exit 1
   else
-    dstfile=`basename "$dst"`
 
     # Make a couple of temp file names in the proper directory.
     dsttmp=$dstdir/_inst.$$_
@@ -262,10 +455,9 @@ do
 
     # Trap to clean up those temp files at exit.
     trap 'ret=$?; rm -f "$dsttmp" "$rmtmp" && exit $ret' 0
-    trap '(exit $?); exit' 1 2 13 15
 
     # Copy the file name to the temp name.
-    $doit $cpprog "$src" "$dsttmp" &&
+    (umask $cp_umask && $doit_exec $cpprog "$src" "$dsttmp") &&
 
     # and set any options; do chmod last to preserve setuid bits.
     #
@@ -273,51 +465,63 @@ do
     # ignore errors from any of these, just make sure not to ignore
     # errors from the above "$doit $cpprog $src $dsttmp" command.
     #
-    { test -z "$chowncmd" || $doit $chowncmd "$dsttmp"; } \
-      && { test -z "$chgrpcmd" || $doit $chgrpcmd "$dsttmp"; } \
-      && { test -z "$stripcmd" || $doit $stripcmd "$dsttmp"; } \
-      && { test -z "$chmodcmd" || $doit $chmodcmd "$dsttmp"; } &&
-
-    # Now rename the file to the real destination.
-    { $doit $mvcmd -f "$dsttmp" "$dstdir/$dstfile" 2>/dev/null \
-      || {
-          # The rename failed, perhaps because mv can't rename something else
-          # to itself, or perhaps because mv is so ancient that it does not
-          # support -f.
-
-          # Now remove or move aside any old file at destination location.
-          # We try this two ways since rm can't unlink itself on some
-          # systems and the destination file might be busy for other
-          # reasons.  In this case, the final cleanup might fail but the new
-          # file should still install successfully.
-          {
-            if test -f "$dstdir/$dstfile"; then
-              $doit $rmcmd -f "$dstdir/$dstfile" 2>/dev/null \
-              || $doit $mvcmd -f "$dstdir/$dstfile" "$rmtmp" 2>/dev/null \
-              || {
-                echo "$0: cannot unlink or rename $dstdir/$dstfile" >&2
-                (exit 1); exit 1
-              }
-            else
-              :
-            fi
-          } &&
-
-          # Now rename the file to the real destination.
-          $doit $mvcmd "$dsttmp" "$dstdir/$dstfile"
-        }
-    }
-  fi || { (exit 1); exit 1; }
+    { test -z "$chowncmd" || $doit $chowncmd "$dsttmp"; } &&
+    { test -z "$chgrpcmd" || $doit $chgrpcmd "$dsttmp"; } &&
+    { test -z "$stripcmd" || $doit $stripcmd "$dsttmp"; } &&
+    { test -z "$chmodcmd" || $doit $chmodcmd $mode "$dsttmp"; } &&
+
+    # If -C, don't bother to copy if it wouldn't change the file.
+    if $copy_on_change &&
+       old=`LC_ALL=C ls -dlL "$dst"    2>/dev/null` &&
+       new=`LC_ALL=C ls -dlL "$dsttmp" 2>/dev/null` &&
+
+       eval "$initialize_posix_glob" &&
+       $posix_glob set -f &&
+       set X $old && old=:$2:$4:$5:$6 &&
+       set X $new && new=:$2:$4:$5:$6 &&
+       $posix_glob set +f &&
+
+       test "$old" = "$new" &&
+       $cmpprog "$dst" "$dsttmp" >/dev/null 2>&1
+    then
+      rm -f "$dsttmp"
+    else
+      # Rename the file to the real destination.
+      $doit $mvcmd -f "$dsttmp" "$dst" 2>/dev/null ||
+
+      # The rename failed, perhaps because mv can't rename something else
+      # to itself, or perhaps because mv is so ancient that it does not
+      # support -f.
+      {
+       # Now remove or move aside any old file at destination location.
+       # We try this two ways since rm can't unlink itself on some
+       # systems and the destination file might be busy for other
+       # reasons.  In this case, the final cleanup might fail but the new
+       # file should still install successfully.
+       {
+         test ! -f "$dst" ||
+         $doit $rmcmd -f "$dst" 2>/dev/null ||
+         { $doit $mvcmd -f "$dst" "$rmtmp" 2>/dev/null &&
+           { $doit $rmcmd -f "$rmtmp" 2>/dev/null; :; }
+         } ||
+         { echo "$0: cannot unlink or rename $dst" >&2
+           (exit 1); exit 1
+         }
+       } &&
+
+       # Now rename the file to the real destination.
+       $doit $mvcmd "$dsttmp" "$dst"
+      }
+    fi || exit 1
+
+    trap '' 0
+  fi
 done
 
-# The final little trick to "correctly" pass the exit status to the exit trap.
-{
-  (exit 0); exit 0
-}
-
 # Local variables:
 # eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp)
 # time-stamp-start: "scriptversion="
 # time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d.%02H"
-# time-stamp-end: "$"
+# time-stamp-time-zone: "UTC"
+# time-stamp-end: "; # UTC"
 # End:
index 229d1f8..edb918e 100644 (file)
@@ -1302,6 +1302,7 @@ Source: <http://www.iso.org/iso/country_codes>
                alpha_2_code="TZ"
                alpha_3_code="TZA"
                numeric_code="834"
+               common_name="Tanzania"
                name="Tanzania, United Republic of"
                official_name="United Republic of Tanzania" />
        <iso_3166_entry
index 57cdc85..536e2bb 100644 (file)
@@ -15,13 +15,14 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 13:59+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-02 10:54+0500\n"
 "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kk_KZ@googlegroups.com>\n"
 "Language: kk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
 
 #. name for AFG
 msgid "Afghanistan"
@@ -1172,9 +1173,8 @@ msgid "Papua New Guinea"
 msgstr "Папуа - Жаңа Гвинея"
 
 #. official_name for PNG
-#, fuzzy
 msgid "Independent State of Papua New Guinea"
-msgstr "Самоа Ð¢Ó\99Ñ\83елÑ\81Ñ\96з Ð¨Ñ\82аÑ\82Ñ\82аÑ\80ы"
+msgstr "Ð\9fапÑ\83а Ð\96аңа Ð\93винеÑ\8fнÑ\8bÒ£ Ð¢Ó\99Ñ\83елÑ\81Ñ\96з Ð¨Ñ\82аÑ\82ы"
 
 #. name for PRY
 msgid "Paraguay"
@@ -1381,9 +1381,8 @@ msgid "Somalia"
 msgstr "Сомали"
 
 #. official_name for SOM
-#, fuzzy
 msgid "Federal Republic of Somalia"
-msgstr "Ð\93еÑ\80маниÑ\8f Федеративтік Республикасы"
+msgstr "Сомали Федеративтік Республикасы"
 
 #. name for ZAF
 msgid "South Africa"
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index 5468330..0ec46db
@@ -6,7 +6,7 @@
 # Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>, 2001.
 # (translations from drakfw)
 # Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001.
-# Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
+# Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
 # source:
 # http://www.geodesy.gov.sk
 # http://www.fao.org/ (historic names)
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-13 14:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-14 10:00+0200\n"
 "Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
 "Language: sk\n"
@@ -1176,9 +1176,8 @@ msgid "Papua New Guinea"
 msgstr "Papua - Nová Guinea"
 
 #. official_name for PNG
-#, fuzzy
 msgid "Independent State of Papua New Guinea"
-msgstr "Samojský nezávislý štát"
+msgstr "Nezávislý štát Papua-Nová Guinea"
 
 #. name for PRY
 msgid "Paraguay"
@@ -1385,9 +1384,8 @@ msgid "Somalia"
 msgstr "Somálsko"
 
 #. official_name for SOM
-#, fuzzy
 msgid "Federal Republic of Somalia"
-msgstr "Nemecká spolková republika"
+msgstr "Somálska federatívna republika"
 
 #. name for ZAF
 msgid "South Africa"
index 1e874bf..c513368 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@
 #   Recai Oktaş <roktas@omu.edu.tr>, 2004.
 #   Mert Dirik <mertdirik@gmail.com>, 2008.
 #   İsmail Baydan <ibaydan@gmail.com>, 2011.
-#   Atila KOÇ <akoc@artielektronik.com.tr>, 2013.
+#   Atila KOÇ <koc@artielektronik.com.tr>, 2013-2014.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-14 14:23+0200\n"
-"Last-Translator: Atila KOÇ <akoc@artielektronik.com.tr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-29 02:28+0200\n"
+"Last-Translator: Atila KOÇ <koc@artielektronik.com.tr>\n"
 "Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
 "Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "Almanya"
 
 #. official_name for DEU
 msgid "Federal Republic of Germany"
-msgstr "Federal Almanya Cumhuriyeti"
+msgstr "Almanya Federal Cumhuriyeti"
 
 #. name for GHA
 msgid "Ghana"
@@ -1176,9 +1176,8 @@ msgid "Papua New Guinea"
 msgstr "Papua Yeni Gine"
 
 #. official_name for PNG
-#, fuzzy
 msgid "Independent State of Papua New Guinea"
-msgstr "Samoa Bağımsız Devleti"
+msgstr "Papua Yeni Gine Bağımsız Devleti"
 
 #. name for PRY
 msgid "Paraguay"
@@ -1385,9 +1384,8 @@ msgid "Somalia"
 msgstr "Somali"
 
 #. official_name for SOM
-#, fuzzy
 msgid "Federal Republic of Somalia"
-msgstr "Federal Almanya Cumhuriyeti"
+msgstr "Somali Federal Cumhuriyeti"
 
 #. name for ZAF
 msgid "South Africa"
index 0f7da7b..64bb726 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 # Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001.
 # Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>, 2004, 2005.
 # Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>, 2006.
-# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014.
+# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014, 2015.
 #
 # Saint -> Sankt
 #
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-08-25 16:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-21 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-02 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
 "Language: da\n"
@@ -1366,488 +1366,416 @@ msgid "Cascades"
 msgstr "Cascades"
 
 #. name for BF-03, name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
-#, fuzzy
 msgid "Centre"
-msgstr "Kina"
+msgstr "Centre"
 
 #. name for BF-04
-#, fuzzy
 msgid "Centre-Est"
-msgstr "Kina"
+msgstr "Centre-Est"
 
 #. name for BF-05
-#, fuzzy
 msgid "Centre-Nord"
-msgstr "Kina"
+msgstr "Centre-Nord"
 
 #. name for BF-06
-#, fuzzy
 msgid "Centre-Ouest"
-msgstr "Kina"
+msgstr "Centre-Ouest"
 
 #. name for BF-07
-#, fuzzy
 msgid "Centre-Sud"
-msgstr "Kina"
+msgstr "Centre-Sud"
 
 #. name for BF-08, name for RW-02
-#, fuzzy
 msgid "Est"
-msgstr "Øst"
+msgstr "Est"
 
 #. name for BF-09
-#, fuzzy
 msgid "Hauts-Bassins"
-msgstr "Haut-Rhin"
+msgstr "Hauts-Bassins"
 
 #. name for BF-10, name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
 msgid "Nord"
 msgstr "Nord"
 
 #. name for BF-11
-#, fuzzy
 msgid "Plateau-Central"
-msgstr "Palau"
+msgstr "Plateau-Central"
 
 #. name for BF-12
-#, fuzzy
 msgid "Sahel"
-msgstr "Somalia"
+msgstr "Sahel"
 
 #. name for BF-13
-#, fuzzy
 msgid "Sud-Ouest"
-msgstr "Ouest"
+msgstr "Sud-Ouest"
 
 #. name for BF-BAL
-#, fuzzy
 msgid "Balé"
-msgstr "Mali"
+msgstr "Balé"
 
 #. name for BF-BAM
-#, fuzzy
 msgid "Bam"
-msgstr "Bahamas"
+msgstr "Bam"
 
 #. name for BF-BAN
-#, fuzzy
 msgid "Banwa"
-msgstr "Botswana"
+msgstr "Banwa"
 
 #. name for BF-BAZ
-#, fuzzy
 msgid "Bazèga"
-msgstr "Paraguay"
+msgstr "Bazèga"
 
 #. name for BF-BGR
-#, fuzzy
 msgid "Bougouriba"
-msgstr "Bulgarien"
+msgstr "Bougouriba"
 
 #. name for BF-BLG
 msgid "Boulgou"
-msgstr ""
+msgstr "Boulgou"
 
 #. name for BF-BLK
-#, fuzzy
 msgid "Boulkiemdé"
-msgstr "Monaco"
+msgstr "Boulkiemdé"
 
 #. name for BF-COM
-#, fuzzy
 msgid "Comoé"
-msgstr "Comorerne"
+msgstr "Comoé"
 
 #. name for BF-GAN
 msgid "Ganzourgou"
-msgstr ""
+msgstr "Ganzourgou"
 
 #. name for BF-GNA
-#, fuzzy
 msgid "Gnagna"
-msgstr "Ghana"
+msgstr "Gnagna"
 
 #. name for BF-GOU
-#, fuzzy
 msgid "Gourma"
-msgstr "Georgien"
+msgstr "Gourma"
 
 #. name for BF-HOU
 msgid "Houet"
-msgstr ""
+msgstr "Houet"
 
 #. name for BF-IOB
-#, fuzzy
 msgid "Ioba"
-msgstr "Iowa"
+msgstr "Ioba"
 
 #. name for BF-KAD
 msgid "Kadiogo"
-msgstr ""
+msgstr "Kadiogo"
 
 #. name for BF-KEN
 msgid "Kénédougou"
-msgstr ""
+msgstr "Kénédougou"
 
 #. name for BF-KMD
 msgid "Komondjari"
-msgstr ""
+msgstr "Komondjari"
 
 #. name for BF-KMP
-#, fuzzy
 msgid "Kompienga"
-msgstr "Wyoming"
+msgstr "Kompienga"
 
 #. name for BF-KOS
 msgid "Kossi"
-msgstr ""
+msgstr "Kossi"
 
 #. name for BF-KOP
-#, fuzzy
 msgid "Koulpélogo"
-msgstr "Cuba"
+msgstr "Koulpélogo"
 
 #. name for BF-KOT
-#, fuzzy
 msgid "Kouritenga"
-msgstr "Mauretanien"
+msgstr "Kouritenga"
 
 #. name for BF-KOW
 msgid "Kourwéogo"
-msgstr ""
+msgstr "Kourwéogo"
 
 #. name for BF-LER
-#, fuzzy
 msgid "Léraba"
-msgstr "Libanon"
+msgstr "Léraba"
 
 #. name for BF-LOR
 msgid "Loroum"
-msgstr ""
+msgstr "Loroum"
 
 #. name for BF-MOU
 msgid "Mouhoun"
-msgstr ""
+msgstr "Mouhoun"
 
 #. name for BF-NAO
-#, fuzzy
 msgid "Naouri"
-msgstr "Nauru"
+msgstr "Naouri"
 
 #. name for BF-NAM
 msgid "Namentenga"
-msgstr ""
+msgstr "Namentenga"
 
 #. name for BF-NAY
 msgid "Nayala"
-msgstr ""
+msgstr "Nayala"
 
 #. name for BF-NOU
 msgid "Noumbiel"
-msgstr ""
+msgstr "Noumbiel"
 
 #. name for BF-OUB
-#, fuzzy
 msgid "Oubritenga"
-msgstr "Mauretanien"
+msgstr "Oubritenga"
 
 #. name for BF-OUD
-#, fuzzy
 msgid "Oudalan"
-msgstr "Sudan"
+msgstr "Oudalan"
 
 #. name for BF-PAS
-#, fuzzy
 msgid "Passoré"
-msgstr "Kansas"
+msgstr "Passoré"
 
 #. name for BF-PON
-#, fuzzy
 msgid "Poni"
-msgstr "Telefon:"
+msgstr "Poni"
 
 #. name for BF-SNG
-#, fuzzy
 msgid "Sanguié"
-msgstr "San Marino"
+msgstr "Sanguié"
 
 #. name for BF-SMT
-#, fuzzy
 msgid "Sanmatenga"
-msgstr "Sankt Helena"
+msgstr "Sanmatenga"
 
 #. name for BF-SEN
-#, fuzzy
 msgid "Séno"
-msgstr "Spanien"
+msgstr "Séno"
 
 #. name for BF-SIS
-#, fuzzy
 msgid "Sissili"
-msgstr "Sri Lanka"
+msgstr "Sissili"
 
 #. name for BF-SOM
 msgid "Soum"
-msgstr ""
+msgstr "Soum"
 
 #. name for BF-SOR
 msgid "Sourou"
-msgstr ""
+msgstr "Sourou"
 
 #. name for BF-TAP
-#, fuzzy
 msgid "Tapoa"
-msgstr "Tonga"
+msgstr "Tapoa"
 
 #. name for BF-TUI
-#, fuzzy
 msgid "Tui"
-msgstr "Tunis"
+msgstr "Tui"
 
 #. name for BF-YAG
 msgid "Yagha"
-msgstr ""
+msgstr "Yagha"
 
 #. name for BF-YAT
 msgid "Yatenga"
-msgstr ""
+msgstr "Yatenga"
 
 #. name for BF-ZIR
-#, fuzzy
 msgid "Ziro"
-msgstr "Zaire"
+msgstr "Ziro"
 
 #. name for BF-ZON
 msgid "Zondoma"
-msgstr ""
+msgstr "Zondoma"
 
 #. name for BF-ZOU
 msgid "Zoundwéogo"
-msgstr ""
+msgstr "Zoundwéogo"
 
 #. name for BG-01
 msgid "Blagoevgrad"
-msgstr ""
+msgstr "Blagoevgrad"
 
 #. name for BG-02
 msgid "Burgas"
-msgstr ""
+msgstr "Burgas"
 
 #. name for BG-08
-#, fuzzy
 msgid "Dobrich"
-msgstr "Georgien"
+msgstr "Dobrich"
 
 #. name for BG-07
-#, fuzzy
 msgid "Gabrovo"
-msgstr "Gabon"
+msgstr "Gabrovo"
 
 #. name for BG-26
 msgid "Haskovo"
-msgstr ""
+msgstr "Haskovo"
 
 #. name for BG-09
-#, fuzzy
 msgid "Kardzhali"
-msgstr "Mali"
+msgstr "Kardzhali"
 
 #. name for BG-10
-#, fuzzy
 msgid "Kyustendil"
-msgstr "Østtimor"
+msgstr "Kyustendil"
 
 #. name for BG-11
-#, fuzzy
 msgid "Lovech"
-msgstr "Monaco"
+msgstr "Lovech"
 
 #. name for BG-12, name for US-MT
-#, fuzzy
 msgid "Montana"
 msgstr "Montana"
 
 #. name for BG-13
 msgid "Pazardzhik"
-msgstr ""
+msgstr "Pazardzhik"
 
 #. name for BG-14
-#, fuzzy
 msgid "Pernik"
-msgstr "Liberia"
+msgstr "Pernik"
 
 #. name for BG-15
-#, fuzzy
 msgid "Pleven"
-msgstr "Temaer"
+msgstr "Pleven"
 
 #. name for BG-16
 msgid "Plovdiv"
-msgstr ""
+msgstr "Plovdiv"
 
 #. name for BG-17
-#, fuzzy
 msgid "Razgrad"
-msgstr "Ghana"
+msgstr "Razgrad"
 
 #. name for BG-18
 msgid "Ruse"
-msgstr ""
+msgstr "Ruse"
 
 #. name for BG-27
-#, fuzzy
 msgid "Shumen"
-msgstr "Spanien"
+msgstr "Shumen"
 
 #. name for BG-19
-#, fuzzy
 msgid "Silistra"
-msgstr "Eritrea"
+msgstr "Silistra"
 
 #. name for BG-20
-#, fuzzy
 msgid "Sliven"
-msgstr "Senegal"
+msgstr "Sliven"
 
 #. name for BG-21
-#, fuzzy
 msgid "Smolyan"
-msgstr "Samoa"
+msgstr "Smolyan"
 
 #. name for BG-23
-#, fuzzy
 msgid "Sofia"
 msgstr "Sofia"
 
 #. name for BG-22
-#, fuzzy
 msgid "Sofia-Grad"
-msgstr "Sofia"
+msgstr "Sofia-Grad"
 
 #. name for BG-24
-#, fuzzy
 msgid "Stara Zagora"
-msgstr "Paraguay"
+msgstr "Stara Zagora"
 
 #. name for BG-25
 msgid "Targovishte"
-msgstr ""
+msgstr "Targovishte"
 
 #. name for BG-03
-#, fuzzy
 msgid "Varna"
-msgstr "Vanuatu"
+msgstr "Varna"
 
 #. name for BG-04
 msgid "Veliko Tarnovo"
-msgstr ""
+msgstr "Veliko Tarnovo"
 
 #. name for BG-05
-#, fuzzy
 msgid "Vidin"
-msgstr "Virginia"
+msgstr "Vidin"
 
 #. name for BG-06
-#, fuzzy
 msgid "Vratsa"
-msgstr "Frankrig"
+msgstr "Vratsa"
 
 #. name for BG-28
-#, fuzzy
 msgid "Yambol"
-msgstr "Gabon"
+msgstr "Yambol"
 
 #. name for BH-13
 msgid "Al Manāmah (Al ‘Āşimah)"
-msgstr ""
+msgstr "Al Manāmah (Al ‘Āşimah)"
 
 #. name for BH-14
-#, fuzzy
 msgid "Al Janūbīyah"
-msgstr "Alabama"
+msgstr "Al Janūbīyah"
 
 #. name for BH-15
-#, fuzzy
 msgid "Al Muḩarraq"
-msgstr "Alaska"
+msgstr "Al Muḩarraq"
 
 #. name for BH-16, name for OM-WU
-#, fuzzy
 msgid "Al Wusţá"
-msgstr "Bhutan"
+msgstr "Al Wusţá"
 
 #. name for BH-17, name for SD-NO
-#, fuzzy
 msgid "Ash Shamālīyah"
-msgstr "Ash-Shariqah"
+msgstr "Ash Shamālīyah"
 
 #. name for BI-BB
-#, fuzzy
 msgid "Bubanza"
-msgstr "Bulgarien"
+msgstr "Bubanza"
 
 #. name for BI-BM
-#, fuzzy
 msgid "Bujumbura Mairie"
-msgstr "Bujumbura"
+msgstr "Bujumbura Mairie"
 
 #. name for BI-BL
-#, fuzzy
 msgid "Bujumbura Rural"
-msgstr "Bujumbura"
+msgstr "Bujumbura Rural"
 
 #. name for BI-BR
-#, fuzzy
 msgid "Bururi"
-msgstr "Burundi"
+msgstr "Bururi"
 
 #. name for BI-CA
-#, fuzzy
 msgid "Cankuzo"
-msgstr "Kina"
+msgstr "Cankuzo"
 
 #. name for BI-CI
 msgid "Cibitoke"
-msgstr ""
+msgstr "Cibitoke"
 
 #. name for BI-GI
-#, fuzzy
 msgid "Gitega"
-msgstr "Guinea"
+msgstr "Gitega"
 
 #. name for BI-KR
-#, fuzzy
 msgid "Karuzi"
-msgstr "Mali"
+msgstr "Karuzi"
 
 #. name for BI-KY
-#, fuzzy
 msgid "Kayanza"
-msgstr "Kansas"
+msgstr "Kayanza"
 
 #. name for BI-KI
-#, fuzzy
 msgid "Kirundo"
-msgstr "Zaire"
+msgstr "Kirundo"
 
 #. name for BI-MA
-#, fuzzy
 msgid "Makamba"
-msgstr "Madagaskar"
+msgstr "Makamba"
 
 #. name for BI-MU
-#, fuzzy
 msgid "Muramvya"
-msgstr "Bermuda"
+msgstr "Muramvya"
 
 #. name for BI-MW
-#, fuzzy
 msgid "Mwaro"
-msgstr "Montana"
+msgstr "Mwaro"
 
 #. name for BI-NG
 msgid "Ngozi"
-msgstr ""
+msgstr "Ngozi"
 
 #. name for BI-RT
 msgid "Rutana"
@@ -1866,9 +1794,8 @@ msgid "Atakora"
 msgstr "Atakora"
 
 #. name for BJ-AQ
-#, fuzzy
 msgid "Atlantique"
-msgstr "Martinique"
+msgstr "Atlantique"
 
 #. name for BJ-BO
 msgid "Borgou"
@@ -1896,7 +1823,7 @@ msgstr "Mono"
 
 #. name for BJ-OU
 msgid "Ouémé"
-msgstr ""
+msgstr "Ouémé"
 
 #. name for BJ-PL, name for NG-PL
 msgid "Plateau"
@@ -1947,28 +1874,24 @@ msgid "Pando"
 msgstr "Pando"
 
 #. name for BO-P
-#, fuzzy
 msgid "Potosí"
-msgstr "Porto"
+msgstr "Potosí"
 
 #. name for BO-T
 msgid "Tarija"
 msgstr "Tarija"
 
 #. name for BQ-BO, name for NL-BQ1
-#, fuzzy
 msgid "Bonaire"
-msgstr "Zaire"
+msgstr "Bonaire"
 
 #. name for BQ-SA, name for NL-BQ2
-#, fuzzy
 msgid "Saba"
-msgstr "Samoa"
+msgstr "Saba"
 
 #. name for BQ-SE, name for NL-BQ3
-#, fuzzy
 msgid "Sint Eustatius"
-msgstr "Sankt Kitts"
+msgstr "Sint Eustatius"
 
 #. name for BR-AC
 msgid "Acre"
@@ -1979,77 +1902,68 @@ msgid "Alagoas"
 msgstr "Alagoas"
 
 #. name for BR-AM, name for CO-AMA, name for PE-AMA, name for VE-Z
-#, fuzzy
 msgid "Amazonas"
-msgstr "Arizona"
+msgstr "Amazonas"
 
 #. name for BR-AP
-#, fuzzy
 msgid "Amapá"
-msgstr "Japan"
+msgstr "Amapá"
 
 #. name for BR-BA
 msgid "Bahia"
 msgstr "Bahia"
 
 #. name for BR-CE
-#, fuzzy
 msgid "Ceará"
-msgstr "Kina"
+msgstr "Ceará"
 
 #. name for BR-ES
 msgid "Espírito Santo"
-msgstr ""
+msgstr "Espírito Santo"
 
 #. name for BR-FN
 msgid "Fernando de Noronha"
-msgstr ""
+msgstr "Fernando de Noronha"
 
 #. name for BR-GO
-#, fuzzy
 msgid "Goiás"
-msgstr "Georgien"
+msgstr "Goiás"
 
 #. name for BR-MA
-#, fuzzy
 msgid "Maranhão"
-msgstr "Mauretanien"
+msgstr "Maranhão"
 
 #. name for BR-MG
 msgid "Minas Gerais"
-msgstr ""
+msgstr "Minas Gerais"
 
 #. name for BR-MS
 msgid "Mato Grosso do Sul"
-msgstr ""
+msgstr "Mato Grosso do Sul"
 
 #. name for BR-MT
 msgid "Mato Grosso"
-msgstr ""
+msgstr "Mato Grosso"
 
 #. name for BR-PA
-#, fuzzy
 msgid "Pará"
-msgstr "Palau"
+msgstr "Pa"
 
 #. name for BR-PB
-#, fuzzy
 msgid "Paraíba"
-msgstr "Paraguay"
+msgstr "Paraíba"
 
 #. name for BR-PE
 msgid "Pernambuco"
-msgstr ""
+msgstr "Pernambuco"
 
 #. name for BR-PI
-#, fuzzy
 msgid "Piauí"
-msgstr "Pitcairn"
+msgstr "Piauí"
 
 #. name for BR-PR
-#, fuzzy
 msgid "Paraná"
-msgstr "Paraguay"
+msgstr "Para"
 
 #. name for BR-RJ
 msgid "Rio de Janeiro"
@@ -2057,116 +1971,100 @@ msgstr "Rio de Janeiro"
 
 #. name for BR-RN
 msgid "Rio Grande do Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Rio Grande do Norte"
 
 #. name for BR-RO
-#, fuzzy
 msgid "Rondônia"
-msgstr "Indonesien"
+msgstr "Rondônia"
 
 #. name for BR-RR
-#, fuzzy
 msgid "Roraima"
-msgstr "Rumænien"
+msgstr "Roraima"
 
 #. name for BR-RS
 msgid "Rio Grande do Sul"
-msgstr ""
+msgstr "Rio Grande do Sul"
 
 #. name for BR-SC, name for CV-CA
-#, fuzzy
 msgid "Santa Catarina"
-msgstr "San Marino"
+msgstr "Santa Catarina"
 
 #. name for BR-SE
 msgid "Sergipe"
-msgstr ""
+msgstr "Sergipe"
 
 #. name for BR-SP
-#, fuzzy
 msgid "São Paulo"
 msgstr "Sao Paulo"
 
 #. name for BR-TO
-#, fuzzy
 msgid "Tocantins"
-msgstr "Tonga"
+msgstr "Tocantins"
 
 #. name for BR-DF, name for MX-DIF, name for VE-A
 msgid "Distrito Federal"
-msgstr ""
+msgstr "Distrito Federal"
 
 #. name for BS-AC
-#, fuzzy
 msgid "Acklins"
-msgstr "Iklin"
+msgstr "Acklins"
 
 # UM United States Minor Outlying Islands 9 islands and groups of islands
 #. name for BS-BY
-#, fuzzy
 msgid "Berry Islands"
-msgstr "Færøerne"
+msgstr "Berry-øerne"
 
 #. name for BS-BI
-#, fuzzy
 msgid "Bimini"
-msgstr "Rimini"
+msgstr "Bimini"
 
 #. name for BS-BP
-#, fuzzy
 msgid "Black Point"
-msgstr "Black River"
+msgstr "Black Point"
 
 #. name for BS-CI
-#, fuzzy
 msgid "Cat Island"
-msgstr "Caymanøerne"
+msgstr "Cat Island"
 
 #. name for BS-CO
-#, fuzzy
 msgid "Central Abaco"
-msgstr "Annullér"
+msgstr "Central Abaco"
 
 #. name for BS-CS
-#, fuzzy
 msgid "Central Andros"
-msgstr "Annullér"
+msgstr "Central Andros"
 
 #. name for BS-CE
-#, fuzzy
 msgid "Central Eleuthera"
-msgstr "Annullér"
+msgstr "Central Eleuthera"
 
 #. name for BS-FP
 msgid "City of Freeport"
-msgstr ""
+msgstr "Byen Freeport"
 
 #. name for BS-CK
 msgid "Crooked Island and Long Cay"
-msgstr ""
+msgstr "Crookedø og Long Cay"
 
 #. name for BS-EG
-#, fuzzy
 msgid "East Grand Bahama"
-msgstr "Østlig Samar"
+msgstr "East Grand Bahama"
 
 #. name for BS-EX
 msgid "Exuma"
 msgstr "Exuma"
 
 #. name for BS-GC
-#, fuzzy
 msgid "Grand Cay"
-msgstr "Granada"
+msgstr "Grand Cay"
 
 #. name for BS-HI
-#, fuzzy
 msgid "Harbour Island"
-msgstr "Færøerne"
+msgstr "Harbour Island"
 
 #. name for BS-HT
 msgid "Hope Town"
-msgstr ""
+msgstr "Hope Town"
 
 #. name for BS-IN
 msgid "Inagua"
@@ -2177,71 +2075,60 @@ msgid "Long Island"
 msgstr "Long Island"
 
 #. name for BS-MC
-#, fuzzy
 msgid "Mangrove Cay"
-msgstr "Mantova"
+msgstr "Mangrove Cay"
 
 #. name for BS-MG
 msgid "Mayaguana"
 msgstr "Mayaguana"
 
 #. name for BS-MI
-#, fuzzy
 msgid "Moore's Island"
-msgstr "Rodrigues Island"
+msgstr "Moores ø"
 
 #. name for BS-NO
-#, fuzzy
 msgid "North Abaco"
-msgstr "North Cotabato"
+msgstr "North Abaco"
 
 #. name for BS-NS
-#, fuzzy
 msgid "North Andros"
-msgstr "North Ayrshire"
+msgstr "North Andros"
 
 #. name for BS-NE
-#, fuzzy
 msgid "North Eleuthera"
-msgstr "Nordvestlige"
+msgstr "North Eleuthera"
 
 #. name for BS-RI
-#, fuzzy
 msgid "Ragged Island"
-msgstr "Rhode Island"
+msgstr "Ragged ø"
 
 #. name for BS-RC
-#, fuzzy
 msgid "Rum Cay"
-msgstr "Rumænien"
+msgstr "Rum Cay"
 
 #. name for BS-SS, name for SV-SS
 msgid "San Salvador"
 msgstr "San Salvador"
 
 #. name for BS-SO
-#, fuzzy
 msgid "South Abaco"
-msgstr "Sydcotabato"
+msgstr "South Abaco"
 
 #. name for BS-SA
-#, fuzzy
 msgid "South Andros"
-msgstr "South Ayrshire"
+msgstr "South Andros"
 
 #. name for BS-SE
-#, fuzzy
 msgid "South Eleuthera"
-msgstr "Sydaustralien"
+msgstr "South Eleuthera"
 
 #. name for BS-SW
 msgid "Spanish Wells"
-msgstr ""
+msgstr "Spanish Wells"
 
 #. name for BS-WG
-#, fuzzy
 msgid "West Grand Bahama"
-msgstr "Vestlig Samar"
+msgstr "West Grand Bahama"
 
 #. name for BT-33
 msgid "Bumthang"
@@ -2324,9 +2211,8 @@ msgid "Zhemgang"
 msgstr "Zhemgang"
 
 #. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for MV-CE, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
-#, fuzzy
 msgid "Central"
-msgstr "Annullér"
+msgstr "Central"
 
 #. name for BW-GH
 msgid "Ghanzi"
@@ -2349,41 +2235,36 @@ msgid "North-East"
 msgstr "Nordøst"
 
 #. name for BW-NW
-#, fuzzy
 msgid "North-West"
-msgstr "Nordvestlige"
+msgstr "Nordvest"
 
 #. name for BW-SE
 msgid "South-East"
 msgstr "Sydøst"
 
 #. name for BW-SO
-#, fuzzy
 msgid "Southern"
-msgstr "Syd"
+msgstr "Sydlige"
 
 #. name for BY-HM
 msgid "Horad Minsk"
-msgstr ""
+msgstr "Horad Minsk"
 
 #. name for BY-BR
-#, fuzzy
 msgid "Brèsckaja voblasc'"
-msgstr "Minsk"
+msgstr "Brèsckaja voblasc'"
 
 #. name for BY-HO
-#, fuzzy
 msgid "Homel'skaja voblasc'"
-msgstr "Minsk"
+msgstr "Homel'skaja voblasc'"
 
 #. name for BY-HR
 msgid "Hrodzenskaja voblasc'"
-msgstr ""
+msgstr "Hrodzenskaja voblasc'"
 
 #. name for BY-MA
-#, fuzzy
 msgid "Mahilëuskaja voblasc'"
-msgstr "Minsk"
+msgstr "Mahilëuskaja voblasc'"
 
 #. name for BY-MI
 msgid "Minskaja voblasc'"
@@ -2391,7 +2272,7 @@ msgstr "Minsk"
 
 #. name for BY-VI
 msgid "Vicebskaja voblasc'"
-msgstr ""
+msgstr "Vicebskaja voblasc'"
 
 #. name for BZ-BZ
 msgid "Belize"
@@ -2399,24 +2280,23 @@ msgstr "Belize"
 
 #. name for BZ-CY
 msgid "Cayo"
-msgstr ""
+msgstr "Cayo"
 
 #. name for BZ-CZL
 msgid "Corozal"
-msgstr ""
+msgstr "Corozal"
 
 #. name for BZ-OW
 msgid "Orange Walk"
-msgstr ""
+msgstr "Orange Walk"
 
 #. name for BZ-SC
 msgid "Stann Creek"
-msgstr ""
+msgstr "Stann Creek"
 
 #. name for BZ-TOL, name for ES-TO
-#, fuzzy
 msgid "Toledo"
-msgstr "Togo"
+msgstr "Toledo"
 
 #. name for CA-AB
 msgid "Alberta"
@@ -2464,7 +2344,7 @@ msgstr "Nordvest-territorierne"
 
 #. name for CA-NU
 msgid "Nunavut"
-msgstr ""
+msgstr "Nunavut"
 
 #. name for CA-YT
 msgid "Yukon Territory"
@@ -3194,21 +3074,20 @@ msgid "San José"
 msgstr "San Jose"
 
 #. name for CU-09
-#, fuzzy
 msgid "Camagüey"
-msgstr "Cameroun"
+msgstr "Camagüey"
 
 #. name for CU-08
 msgid "Ciego de Ávila"
-msgstr ""
+msgstr "Ciego de Ávila"
 
 #. name for CU-06
 msgid "Cienfuegos"
-msgstr ""
+msgstr "Cienfuegos"
 
 #. name for CU-03
 msgid "Ciudad de La Habana"
-msgstr ""
+msgstr "Ciudad de La Habana"
 
 #. name for CU-12
 msgid "Granma"
@@ -3240,28 +3119,27 @@ msgstr "Pinar del Rio"
 
 #. name for CU-07
 msgid "Sancti Spíritus"
-msgstr ""
+msgstr "Sancti Spíritus"
 
 #. name for CU-13
 msgid "Santiago de Cuba"
-msgstr ""
+msgstr "Santiago de Cuba"
 
 #. name for CU-05
 msgid "Villa Clara"
-msgstr ""
+msgstr "Villa Clara"
 
 #. name for CU-99
 msgid "Isla de la Juventud"
-msgstr ""
+msgstr "Isla de la Juventud"
 
 #. name for CV-B
-#, fuzzy
 msgid "Ilhas de Barlavento"
-msgstr "Hviderusland"
+msgstr "Ilhas de Barlavento"
 
 #. name for CV-S
 msgid "Ilhas de Sotavento"
-msgstr ""
+msgstr "Ilhas de Sotavento"
 
 #. name for CV-BV
 msgid "Boa Vista"
@@ -3293,50 +3171,47 @@ msgstr "Praia"
 
 #. name for CV-RB
 msgid "Ribeira Brava"
-msgstr ""
+msgstr "Ribeira Brava"
 
 #. name for CV-RG
 msgid "Ribeira Grande"
-msgstr ""
+msgstr "Ribeira Grande"
 
 #. name for CV-RS
 msgid "Ribeira Grande de Santiago"
-msgstr ""
+msgstr "Ribeira Grande de Santiago"
 
 #. name for CV-SL
 msgid "Sal"
 msgstr "Sal"
 
 #. name for CV-CF
-#, fuzzy
 msgid "Santa Catarina de Fogo"
-msgstr "San Marino"
+msgstr "Santa Catarina de Fogo"
 
 #. name for CV-SD
-#, fuzzy
 msgid "São Domingos"
-msgstr "Sankt Helena"
+msgstr "Sao Domingos"
 
 #. name for CV-SF
 msgid "São Filipe"
-msgstr ""
+msgstr "Sao Filipe"
 
 #. name for CV-SO
 msgid "São Lourenço dos Órgãos"
-msgstr ""
+msgstr "Sao Lourenço dos Órgãos"
 
 #. name for CV-SM
-#, fuzzy
 msgid "São Miguel"
-msgstr "San Marino"
+msgstr "Sao Miguel"
 
 #. name for CV-SS
 msgid "São Salvador do Mundo"
-msgstr ""
+msgstr "Sao Salvador do Mundo"
 
 #. name for CV-SV
 msgid "São Vicente"
-msgstr ""
+msgstr "Sao Vicente"
 
 #. name for CV-TA
 msgid "Tarrafal"
@@ -3344,7 +3219,7 @@ msgstr "Tarrafal"
 
 #. name for CV-TS
 msgid "Tarrafal de São Nicolau"
-msgstr ""
+msgstr "Tarrafal de Sao Nicolau"
 
 # CY   Cyprus  6 districts
 # visitcyprus
@@ -3979,305 +3854,271 @@ msgstr "La Romana"
 
 #. name for DO-13
 msgid "La Vega"
-msgstr ""
+msgstr "La Vega"
 
 #. name for DO-14
 msgid "María Trinidad Sánchez"
-msgstr ""
+msgstr "Maria Trinidad Sanchez"
 
 #. name for DO-28
 msgid "Monseñor Nouel"
-msgstr ""
+msgstr "Monseñor Nouel"
 
 #. name for DO-15
-#, fuzzy
 msgid "Monte Cristi"
-msgstr "Montserrat"
+msgstr "Monte Cristi"
 
 #. name for DO-29
-#, fuzzy
 msgid "Monte Plata"
-msgstr "Montana"
+msgstr "Monte Plata"
 
 #. name for DO-16
 msgid "Pedernales"
-msgstr ""
+msgstr "Pedernales"
 
 #. name for DO-17
-#, fuzzy
 msgid "Peravia"
-msgstr "Letland"
+msgstr "Peravia"
 
 #. name for DO-18
-#, fuzzy
 msgid "Puerto Plata"
-msgstr "Puerto Rico"
+msgstr "Puerto Plata"
 
 #. name for DO-19
-#, fuzzy
 msgid "Salcedo"
-msgstr "Makedonien"
+msgstr "Salcedo"
 
 #. name for DO-20
-#, fuzzy
 msgid "Samaná"
-msgstr "Samoa"
+msgstr "Samana"
 
 #. name for DO-21
-#, fuzzy
 msgid "San Cristóbal"
-msgstr "Manitoba"
+msgstr "San Cristobal"
 
 #. name for DO-23
-#, fuzzy
 msgid "San Pedro de Macorís"
-msgstr "San Marino"
+msgstr "San Pedro de Macoris"
 
 #. name for DO-24
 msgid "Sánchez Ramírez"
-msgstr ""
+msgstr "Sanchez Ramirez"
 
 #. name for DO-25
 msgid "Santiago"
 msgstr "Santiago"
 
 #. name for DO-26
-#, fuzzy
 msgid "Santiago Rodríguez"
-msgstr "Sankt Lucia"
+msgstr "Santiago Rodriguez"
 
 #. name for DO-27
 msgid "Valverde"
-msgstr ""
+msgstr "Valverde"
 
 #. name for DZ-01, name for MR-07
-#, fuzzy
 msgid "Adrar"
-msgstr "Ararat"
+msgstr "Adrar"
 
 #. name for DZ-44
 msgid "Aïn Defla"
-msgstr ""
+msgstr "Aïn Defla"
 
 #. name for DZ-46
 msgid "Aïn Témouchent"
-msgstr ""
+msgstr "Ain Temouchent"
 
 #. name for DZ-16
 msgid "Alger"
-msgstr "Algier"
+msgstr "Alger"
 
 #. name for DZ-23
-#, fuzzy
 msgid "Annaba"
-msgstr "Alabama"
+msgstr "Annaba"
 
 #. name for DZ-05
-#, fuzzy
 msgid "Batna"
-msgstr "Botswana"
+msgstr "Batna"
 
 #. name for DZ-08
-#, fuzzy
 msgid "Béchar"
-msgstr "Hviderusland"
+msgstr "Bechar"
 
 #. name for DZ-06
 msgid "Béjaïa"
-msgstr ""
+msgstr "Bejaia"
 
 #. name for DZ-07
 msgid "Biskra"
-msgstr ""
+msgstr "Biskra"
 
 #. name for DZ-09
-#, fuzzy
 msgid "Blida"
-msgstr "Florida"
+msgstr "Blida"
 
 #. name for DZ-34
 msgid "Bordj Bou Arréridj"
-msgstr ""
+msgstr "Bordj Bou Arreridj"
 
 #. name for DZ-10
-#, fuzzy
 msgid "Bouira"
-msgstr "Bolivia"
+msgstr "Bouira"
 
 #. name for DZ-35
 msgid "Boumerdès"
-msgstr ""
+msgstr "Boumerdes"
 
 #. name for DZ-02
-#, fuzzy
 msgid "Chlef"
-msgstr "Chile"
+msgstr "Chlef"
 
 #. name for DZ-25
 msgid "Constantine"
-msgstr ""
+msgstr "Constantine"
 
 #. name for DZ-17
 msgid "Djelfa"
-msgstr ""
+msgstr "Djelfa"
 
 #. name for DZ-32
-#, fuzzy
 msgid "El Bayadh"
-msgstr "El Salvador"
+msgstr "El Bayadh"
 
 #. name for DZ-39
 msgid "El Oued"
-msgstr ""
+msgstr "El Oued"
 
 #. name for DZ-36
 msgid "El Tarf"
-msgstr ""
+msgstr "El Tarf"
 
 #. name for DZ-47
-#, fuzzy
 msgid "Ghardaïa"
-msgstr "Guyana"
+msgstr "Ghardaia"
 
 #. name for DZ-24
-#, fuzzy
 msgid "Guelma"
-msgstr "Guinea"
+msgstr "Guelma"
 
 #. name for DZ-33
-#, fuzzy
 msgid "Illizi"
-msgstr "Illinois"
+msgstr "Illizi"
 
 #. name for DZ-18
 msgid "Jijel"
-msgstr ""
+msgstr "Jijel"
 
 #. name for DZ-40
 msgid "Khenchela"
-msgstr ""
+msgstr "Khenchela"
 
 #. name for DZ-03
 msgid "Laghouat"
-msgstr ""
+msgstr "Laghouat"
 
 #. name for DZ-29
-#, fuzzy
 msgid "Mascara"
-msgstr "Madagaskar"
+msgstr "Mascara"
 
 #. name for DZ-26
-#, fuzzy
 msgid "Médéa"
-msgstr "Liberia"
+msgstr "Medea"
 
 #. name for DZ-43
-#, fuzzy
 msgid "Mila"
-msgstr "KMail"
+msgstr "Mila"
 
 #. name for DZ-27
 msgid "Mostaganem"
-msgstr ""
+msgstr "Mostaganem"
 
 #. name for DZ-28
-#, fuzzy
 msgid "Msila"
-msgstr "Malaysia"
+msgstr "Msila"
 
 #. name for DZ-45
-#, fuzzy
 msgid "Naama"
-msgstr "Panama"
+msgstr "Naama"
 
 #. name for DZ-31
-#, fuzzy
 msgid "Oran"
-msgstr "Oman"
+msgstr "Oran"
 
 #. name for DZ-30
 msgid "Ouargla"
-msgstr ""
+msgstr "Ouargla"
 
 #. name for DZ-04
 msgid "Oum el Bouaghi"
-msgstr ""
+msgstr "Oum el Bouaghi"
 
 #. name for DZ-48
-#, fuzzy
 msgid "Relizane"
-msgstr "Belize"
+msgstr "Relizane"
 
 #. name for DZ-20
-#, fuzzy
 msgid "Saïda"
-msgstr "Somalia"
+msgstr "Saïda"
 
 #. name for DZ-19
-#, fuzzy
 msgid "Sétif"
-msgstr "Haiti"
+msgstr "Setif"
 
 #. name for DZ-22
 msgid "Sidi Bel Abbès"
-msgstr ""
+msgstr "Sidi Bel Abbes"
 
 #. name for DZ-21
 msgid "Skikda"
-msgstr ""
+msgstr "Skikda"
 
 #. name for DZ-41
-#, fuzzy
 msgid "Souk Ahras"
-msgstr "Sydafrika"
+msgstr "Souk Ahras"
 
 #. name for DZ-11
 msgid "Tamanghasset"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanghasset"
 
 #. name for DZ-12
-#, fuzzy
 msgid "Tébessa"
-msgstr "Tennessee"
+msgstr "Tebessa"
 
 #. name for DZ-14
 msgid "Tiaret"
-msgstr ""
+msgstr "Tiaret"
 
 #. name for DZ-37
 msgid "Tindouf"
-msgstr ""
+msgstr "Tindouf"
 
 #. name for DZ-42
 msgid "Tipaza"
-msgstr ""
+msgstr "Tipaza"
 
 #. name for DZ-38
 msgid "Tissemsilt"
-msgstr ""
+msgstr "Tissemsilt"
 
 #. name for DZ-15
 msgid "Tizi Ouzou"
-msgstr ""
+msgstr "Tizi Ouzou"
 
 #. name for DZ-13
-#, fuzzy
 msgid "Tlemcen"
-msgstr "Yemen"
+msgstr "Tlemcen"
 
 #. name for EC-A
-#, fuzzy
 msgid "Azuay"
-msgstr "Aruba"
+msgstr "Azuay"
 
 #. name for EC-F
-#, fuzzy
 msgid "Cañar"
-msgstr "Kina"
+msgstr "Canar"
 
 #. name for EC-C
 msgid "Carchi"
-msgstr ""
+msgstr "Carchi"
 
 #. name for EC-X
 msgid "Cotopaxi"
@@ -4336,13 +4177,12 @@ msgid "Pichincha"
 msgstr "Pichincha"
 
 #. name for EC-SE
-#, fuzzy
 msgid "Santa Elena"
-msgstr "Sankt Helena"
+msgstr "Santa Elena"
 
 #. name for EC-SD
 msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas"
-msgstr ""
+msgstr "Santo Domingo de los Tsachilas"
 
 #. name for EC-U
 msgid "Sucumbíos"
@@ -4470,7 +4310,7 @@ msgstr "Al Wadi al Jadid"
 
 #. name for EG-SU
 msgid "As Sādis min Uktūbar"
-msgstr ""
+msgstr "As Sādis min Uktūbar"
 
 #. name for EG-SHR, name for OM-SH, name for SA-04
 msgid "Ash Sharqīyah"
@@ -4502,7 +4342,7 @@ msgstr "Dumyat"
 
 #. name for EG-HU
 msgid "Ḩulwān"
-msgstr ""
+msgstr "Ḩulwān"
 
 #. name for EG-JS
 msgid "Janūb Sīnā'"
@@ -4530,29 +4370,27 @@ msgstr "Suahj"
 
 #. name for ER-MA
 msgid "Al Awsaţ"
-msgstr ""
+msgstr "Al Awsaţ"
 
 #. name for ER-DU
-#, fuzzy
 msgid "Al Janūbī"
-msgstr "Alabama"
+msgstr "Al Janūbī"
 
 #. name for ER-AN
 msgid "Ansabā"
-msgstr ""
+msgstr "Ansabā"
 
 #. name for ER-DK
 msgid "Janūbī al Baḩrī al Aḩmar"
-msgstr ""
+msgstr "Janūbī al Baḩrī al Aḩmar"
 
 #. name for ER-GB
-#, fuzzy
 msgid "Qāsh-Barkah"
-msgstr "Gash-Barka"
+msgstr "Qāsh-Barkah"
 
 #. name for ER-SK
 msgid "Shimālī al Baḩrī al Aḩmar"
-msgstr ""
+msgstr "Shimālī al Baḩrī al Aḩmar"
 
 #. name for ES-AN
 msgid "Andalucía"
@@ -4583,9 +4421,8 @@ msgid "Castilla y León"
 msgstr "Castilla y León"
 
 #. name for ES-CT
-#, fuzzy
 msgid "Catalunya"
-msgstr "Catalonien"
+msgstr "Catalunya"
 
 #. name for ES-EX
 msgid "Extremadura"
@@ -4614,18 +4451,16 @@ msgid "Murcia, Región de"
 msgstr "Regionen Murcia"
 
 #. name for ES-NC
-#, fuzzy
 msgid "Navarra, Comunidad Foral de / Nafarroako Foru Komunitatea"
-msgstr "Navarra, Comunidad Foral de"
+msgstr "Navarra, Comunidad Foral de / Nafarroako Foru Komunitatea"
 
 #. name for ES-PV
 msgid "País Vasco / Euskal Herria"
-msgstr ""
+msgstr "País Vasco / Euskal Herria"
 
 #. name for ES-VC
-#, fuzzy
 msgid "Valenciana, Comunidad / Valenciana, Comunitat "
-msgstr "Regionen Valencia"
+msgstr "Valenciana, Comunidad / Valenciana, Comunitat "
 
 #. name for ES-C
 msgid "A Coruña"
@@ -4700,9 +4535,8 @@ msgid "Guadalajara"
 msgstr "Guadalajara"
 
 #. name for ES-SS
-#, fuzzy
 msgid "Guipúzcoa / Gipuzkoa"
-msgstr "Guipuzcoa"
+msgstr "Guipúzcoa / Gipuzkoa"
 
 #. name for ES-H
 msgid "Huelva"
@@ -4746,7 +4580,7 @@ msgstr "Murcia"
 
 #. name for ES-NA
 msgid "Navarra / Nafarroa"
-msgstr ""
+msgstr "Navarra / Nafarroa"
 
 #. name for ES-OR
 msgid "Ourense"
@@ -4757,9 +4591,8 @@ msgid "Palencia"
 msgstr "Palencia"
 
 #. name for ES-PM
-#, fuzzy
 msgid "Balears"
-msgstr "Baleariske Øer"
+msgstr "Balears"
 
 #. name for ES-PO
 msgid "Pontevedra"
@@ -4795,7 +4628,7 @@ msgstr "Teruel"
 
 #. name for ES-V
 msgid "Valencia / València"
-msgstr ""
+msgstr "Valencia / València"
 
 #. name for ES-VA
 msgid "Valladolid"
@@ -4863,124 +4696,115 @@ msgstr "Tigray"
 
 #. name for ET-SN
 msgid "YeDebub Bihēroch Bihēreseboch na Hizboch"
-msgstr ""
+msgstr "YeDebub Bihēroch Bihēreseboch na Hizboch"
 
 #. name for FI-01
 msgid "Ahvenanmaan maakunta"
-msgstr ""
+msgstr "Ahvenanmaan maakunta"
 
 #. name for FI-02
 msgid "Etelä-Karjala"
-msgstr ""
+msgstr "Etelä-Karjala"
 
 #. name for FI-03
 msgid "Etelä-Pohjanmaa"
-msgstr ""
+msgstr "Etelä-Pohjanmaa"
 
 #. name for FI-04
-#, fuzzy
 msgid "Etelä-Savo"
-msgstr "Haute-Savoie"
+msgstr "Etelä-Savo"
 
 #. name for FI-05
 msgid "Kainuu"
-msgstr ""
+msgstr "Kainuu"
 
 #. name for FI-06
-#, fuzzy
 msgid "Kanta-Häme"
-msgstr "Sankt Helena"
+msgstr "Kanta-Häme"
 
 #. name for FI-07
 msgid "Keski-Pohjanmaa"
-msgstr ""
+msgstr "Keski-Pohjanmaa"
 
 #. name for FI-08
 msgid "Keski-Suomi"
-msgstr ""
+msgstr "Keski-Suomi"
 
 #. name for FI-09
 msgid "Kymenlaakso"
-msgstr ""
+msgstr "Kymenlaakso"
 
 #. name for FI-10
 msgid "Lappi"
-msgstr ""
+msgstr "Lappi"
 
 #. name for FI-11
-#, fuzzy
 msgid "Pirkanmaa"
-msgstr "Ghana"
+msgstr "Pirkanmaa"
 
 #. name for FI-12
 msgid "Pohjanmaa"
-msgstr ""
+msgstr "Pohjanmaa"
 
 #. name for FI-13
 msgid "Pohjois-Karjala"
-msgstr ""
+msgstr "Pohjois-Karjala"
 
 #. name for FI-14
 msgid "Pohjois-Pohjanmaa"
-msgstr ""
+msgstr "Pohjois-Pohjanmaa"
 
 #. name for FI-15
 msgid "Pohjois-Savo"
-msgstr ""
+msgstr "Pohjois-Savo"
 
 #. name for FI-16
 msgid "Päijät-Häme"
-msgstr ""
+msgstr "Päijät-Häme"
 
 #. name for FI-17
 msgid "Satakunta"
-msgstr ""
+msgstr "Satakunta"
 
 #. name for FI-18
 msgid "Uusimaa"
-msgstr ""
+msgstr "Uusimaa"
 
 #. name for FI-19
 msgid "Varsinais-Suomi"
-msgstr ""
+msgstr "Varsinais-Suomi"
 
 #. name for FJ-E, name for GH-EP, name for KE-400, name for SL-E, name for UG-E, name for ZM-03
-#, fuzzy
 msgid "Eastern"
-msgstr "Østlige Cape Town"
+msgstr "Eastern"
 
 #. name for FJ-N, name for GH-NP, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
-#, fuzzy
 msgid "Northern"
-msgstr "Nord"
+msgstr "Northern"
 
 #. name for FJ-W, name for GH-WP, name for GM-W, name for PG-WPD, name for SB-WE, name for UG-W, name for ZM-01
-#, fuzzy
 msgid "Western"
-msgstr "Vestlig Sahara"
+msgstr "Western"
 
 #. name for FJ-R
-#, fuzzy
 msgid "Rotuma"
-msgstr "Rumænien"
+msgstr "Rotuma"
 
 #. name for FM-TRK
 msgid "Chuuk"
-msgstr ""
+msgstr "Chuuk"
 
 #. name for FM-KSA
-#, fuzzy
 msgid "Kosrae"
-msgstr "Israel"
+msgstr "Kosrae"
 
 #. name for FM-PNI
-#, fuzzy
 msgid "Pohnpei"
-msgstr "Telefon:"
+msgstr "Pohnpei"
 
 #. name for FM-YAP
 msgid "Yap"
-msgstr ""
+msgstr "Yap"
 
 # Region (25 stk i alt)
 #. name for FR-A
@@ -6194,9 +6018,8 @@ msgid "Blackburn with Darwen"
 msgstr "Blackburn med Darwen"
 
 #. name for GB-BDF
-#, fuzzy
 msgid "Bedford"
-msgstr "Bradford"
+msgstr "Bedford"
 
 #. name for GB-BPL
 msgid "Blackpool"
@@ -6219,18 +6042,16 @@ msgid "Bristol, City of"
 msgstr "Bristol, Byen"
 
 #. name for GB-CBF
-#, fuzzy
 msgid "Central Bedfordshire"
-msgstr "Bedfordshire"
+msgstr "Central Bedfordshire"
 
 #. name for GB-CHE
-#, fuzzy
 msgid "Cheshire East"
-msgstr "Cheshire"
+msgstr "Cheshire Øst"
 
 #. name for GB-CHW
 msgid "Cheshire West and Chester"
-msgstr ""
+msgstr "Cheshire Vest og Chester"
 
 #. name for GB-CON
 msgid "Cornwall"
@@ -6245,9 +6066,8 @@ msgid "Derby"
 msgstr "Derby"
 
 #. name for GB-DUR
-#, fuzzy
 msgid "Durham, County"
-msgstr "Durham"
+msgstr "Durham, County"
 
 #. name for GB-ERY
 msgid "East Riding of Yorkshire"
@@ -6262,9 +6082,8 @@ msgid "Hartlepool"
 msgstr "Hartlepool"
 
 #. name for GB-HEF
-#, fuzzy
 msgid "Herefordshire"
-msgstr "Hertfordshire"
+msgstr "Herefordshire"
 
 # http://da.wikipedia.org/wiki/Isle_of_Wight
 # http://www.denstoredanske.dk/Rejser,_geografi_og_historie/
@@ -6274,9 +6093,8 @@ msgid "Isle of Wight"
 msgstr "Isle of Wight"
 
 #. name for GB-KHL
-#, fuzzy
 msgid "Kingston upon Hull"
-msgstr "Kingston upon Hull, byen"
+msgstr "Kingston upon Hull"
 
 #. name for GB-LCE
 msgid "Leicester"
@@ -6416,104 +6234,90 @@ msgstr "Blaenau Gwent"
 
 #. name for GB-BGE
 msgid "Bridgend;Pen-y-bont ar Ogwr"
-msgstr ""
+msgstr "Bridgend;Pen-y-bont ar Ogwr"
 
 #. name for GB-CAY
-#, fuzzy
 msgid "Caerphilly;Caerffili"
-msgstr "Caerphilly"
+msgstr "Caerphilly;Caerffili"
 
 #. name for GB-CRF
-#, fuzzy
 msgid "Cardiff;Caerdydd"
-msgstr "Cardiff"
+msgstr "Cardiff;Caerdydd"
 
 #. name for GB-CMN
-#, fuzzy
 msgid "Carmarthenshire;Sir Gaerfyrddin"
-msgstr "Carmarthenshire"
+msgstr "Carmarthenshire;Sir Gaerfyrddin"
 
 #. name for GB-CGN
 msgid "Ceredigion;Sir Ceredigion"
-msgstr ""
+msgstr "Ceredigion;Sir Ceredigion"
 
 #. name for GB-CWY
 msgid "Conwy"
 msgstr "Conwy"
 
 #. name for GB-DEN
-#, fuzzy
 msgid "Denbighshire;Sir Ddinbych"
-msgstr "Denbighshire"
+msgstr "Denbighshire;Sir Ddinbych"
 
 #. name for GB-FLN
-#, fuzzy
 msgid "Flintshire;Sir y Fflint"
-msgstr "Flintshire"
+msgstr "Flintshire;Sir y Fflint"
 
 #. name for GB-GWN
 msgid "Gwynedd"
 msgstr "Gwynedd"
 
 #. name for GB-AGY
-#, fuzzy
 msgid "Isle of Anglesey;Sir Ynys Môn"
-msgstr "Øen Anglesey"
+msgstr "Øen Anglesey;Sir Yns Ø"
 
 #. name for GB-MTY
-#, fuzzy
 msgid "Merthyr Tydfil;Merthyr Tudful"
-msgstr "Merthyr Tydfil"
+msgstr "Merthyr Tydfil;Merthyr Tudful"
 
 #. name for GB-MON
-#, fuzzy
 msgid "Monmouthshire;Sir Fynwy"
-msgstr "Monmouthshire"
+msgstr "Monmouthshire;Sir Fynwy"
 
 #. name for GB-NTL
 msgid "Neath Port Talbot;Castell-nedd Port Talbot"
-msgstr ""
+msgstr "Neath Port Talbot;Castell-nedd Port Talbot"
 
 #. name for GB-NWP
 msgid "Newport;Casnewydd"
-msgstr ""
+msgstr "Newport;Casnewydd"
 
 #. name for GB-PEM
-#, fuzzy
 msgid "Pembrokeshire;Sir Benfro"
-msgstr "Pembrokeshire"
+msgstr "Pembrokeshire;Sir Benfro"
 
 #. name for GB-POW
 msgid "Powys"
 msgstr "Powys"
 
 #. name for GB-RCT
-#, fuzzy
 msgid "Rhondda, Cynon, Taff;Rhondda, Cynon,Taf"
-msgstr "Rhondda, Cynon, Taff"
+msgstr "Rhondda, Cynon, Taff;Rhondda, Cynon, Taf"
 
 #. name for GB-SWA
-#, fuzzy
 msgid "Swansea;Abertawe"
-msgstr "Swansea"
+msgstr "Swansea;Abertawe"
 
 #. name for GB-TOF
-#, fuzzy
 msgid "Torfaen;Tor-faen"
-msgstr "Torfaen"
+msgstr "Torfaen;Tor-faen"
 
 # "Dalen Glamorgan"
 # svensk bruger uoversat
 # http://sv.wikipedia.org/wiki/Vale_of_Glamorgan
 #. name for GB-VGL
-#, fuzzy
 msgid "Vale of Glamorgan, The;Bro Morgannwg"
-msgstr "Vale of Glamorgan"
+msgstr "Vale of Glamorgan, The;Bro Morgannwg"
 
 #. name for GB-WRX
-#, fuzzy
 msgid "Wrexham;Wrecsam"
-msgstr "Wrexham"
+msgstr "Wrexham;Wrecsam"
 
 # Kan ikke finde noget der tyder på at denne ikke kan oversættes
 # måske 'Sydlige Grenadineøer'
@@ -6572,62 +6376,59 @@ msgstr "Shida Kartli"
 
 #. name for GH-AH
 msgid "Ashanti"
-msgstr ""
+msgstr "Ashanti"
 
 #. name for GH-BA
 msgid "Brong-Ahafo"
-msgstr ""
+msgstr "Brong-Ahafo"
 
 #. name for GH-AA
 msgid "Greater Accra"
-msgstr "Accra"
+msgstr "Greater Accra"
 
 #. name for GH-UE
 msgid "Upper East"
-msgstr ""
+msgstr "Upper East"
 
 #. name for GH-UW
 msgid "Upper West"
-msgstr ""
+msgstr "Upper West"
 
 #. name for GH-TV
-#, fuzzy
 msgid "Volta"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Volta"
 
 #. name for GL-KU
 msgid "Kommune Kujalleq"
-msgstr ""
+msgstr "Kommune Kujalleq"
 
 #. name for GL-SM
 msgid "Kommuneqarfik Sermersooq"
-msgstr ""
+msgstr "Kommuneqarfik Sermersooq"
 
 #. name for GL-QA
 msgid "Qaasuitsup Kommunia"
-msgstr ""
+msgstr "Qaasuitsup Kommunia"
 
 #. name for GL-QE
 msgid "Qeqqata Kommunia"
-msgstr ""
+msgstr "Qeqqata Kommunia"
 
 #. name for GM-L
 msgid "Lower River"
-msgstr ""
+msgstr "Lower River"
 
 #. name for GM-M
-#, fuzzy
 msgid "Central River"
-msgstr "Annullér"
+msgstr "Central River"
 
 #. name for GM-N
-#, fuzzy
 msgid "North Bank"
-msgstr "North Dakota"
+msgstr "North Bank"
 
 #. name for GM-U
 msgid "Upper River"
-msgstr ""
+msgstr "Upper River"
 
 #. name for GM-B
 msgid "Banjul"
@@ -6803,315 +6604,264 @@ msgid "Litoral"
 msgstr "Litoral"
 
 #. name for GQ-WN
-#, fuzzy
 msgid "Wele-Nzas"
-msgstr "Wele-Nzás"
+msgstr "Wele-Nzas"
 
 # Periferier (Περιφέρειες) er de officielle regionale administrative enheder i Grækenland.
 #. name for GR-A
-#, fuzzy
 msgid "Anatoliki Makedonia kai Thraki"
-msgstr "Periféreia Østmakedonien og Thrakien"
+msgstr "Anatoliki Makedonia kai Thraki"
 
 #. name for GR-I, name for GR-A1
-#, fuzzy
 msgid "Attiki"
-msgstr "Østrig"
+msgstr "Attiki"
 
 #. name for GR-G
 msgid "Dytiki Ellada"
-msgstr ""
+msgstr "Dytiki Ellada"
 
 #. name for GR-C
 msgid "Dytiki Makedonia"
-msgstr ""
+msgstr "Dytiki Makedonia"
 
 #. name for GR-F
 msgid "Ionia Nisia"
-msgstr ""
+msgstr "Ionia Nisia"
 
 #. name for GR-D
-#, fuzzy
 msgid "Ipeiros"
-msgstr "Montserrat"
+msgstr "Ipeiros"
 
 #. name for GR-B
-#, fuzzy
 msgid "Kentriki Makedonia"
-msgstr "Periferie Centralmakedonien"
+msgstr "Kentriki Makedonia"
 
 #. name for GR-M
-#, fuzzy
 msgid "Kriti"
-msgstr "Kili"
+msgstr "Kriti"
 
 #. name for GR-L
 msgid "Notio Aigaio"
-msgstr ""
+msgstr "Notio Aigaio"
 
 #. name for GR-J
 msgid "Peloponnisos"
-msgstr ""
+msgstr "Peloponnisos"
 
 #. name for GR-H
 msgid "Sterea Ellada"
-msgstr ""
+msgstr "Sterea Ellada"
 
 #. name for GR-E
-#, fuzzy
 msgid "Thessalia"
-msgstr "Thaa"
+msgstr "Thessalia"
 
 #. name for GR-K
 msgid "Voreio Aigaio"
-msgstr ""
+msgstr "Voreio Aigaio"
 
 # Det er ikke lykkedes mig at finde en dansk liste over de her områder
 # i Grækenland, Den Store Danske har nogle af dem, men kun direkte, det vil
 # sige uden ` med mere. jeg har gjort det samme.
 #. name for GR-69
-#, fuzzy
 msgid "Agio Oros"
-msgstr "Agion Oros"
+msgstr "Agio Oros"
 
 #. name for GR-13
-#, fuzzy
 msgid "Achaïa"
-msgstr "Guyana"
+msgstr "Achaïa"
 
 #. name for GR-01
 msgid "Aitolia kai Akarnania"
-msgstr ""
+msgstr "Aitolia kai Akarnania"
 
 #. name for GR-11
-#, fuzzy
 msgid "Argolida"
-msgstr "Florida"
+msgstr "Argolida"
 
 #. name for GR-12
-#, fuzzy
 msgid "Arkadia"
-msgstr "Aruba"
+msgstr "Arkadia"
 
 #. name for GR-64
-#, fuzzy
 msgid "Chalkidiki"
-msgstr "Nomos Chalkidikis"
+msgstr "Chalkidiki"
 
 #. name for GR-94
-#, fuzzy
 msgid "Chania"
-msgstr "Kroatien"
+msgstr "Chania"
 
 #. name for GR-85
-#, fuzzy
 msgid "Chios"
-msgstr "Chin"
+msgstr "Chios"
 
 #. name for GR-81
-#, fuzzy
 msgid "Dodekanisos"
-msgstr "Nomos Dodekanisoy"
+msgstr "Dodekanisos"
 
 #. name for GR-52
-#, fuzzy
 msgid "Drama"
-msgstr "Ghana"
+msgstr "Drama"
 
 #. name for GR-71
 msgid "Evros"
-msgstr ""
+msgstr "Evros"
 
 #. name for GR-05
-#, fuzzy
 msgid "Evrytania"
-msgstr "Kroatien"
+msgstr "Evrytania"
 
 #. name for GR-04
 msgid "Evvoias"
-msgstr ""
+msgstr "Evvoias"
 
 #. name for GR-63
-#, fuzzy
 msgid "Florina"
-msgstr "Floriana"
+msgstr "Florina"
 
 #. name for GR-07
-#, fuzzy
 msgid "Fokida"
-msgstr "Florint"
+msgstr "Fokida"
 
 #. name for GR-06
-#, fuzzy
 msgid "Fthiotida"
-msgstr "Chitipa"
+msgstr "Fthiotida"
 
 #. name for GR-51
-#, fuzzy
 msgid "Grevena"
-msgstr "Grevenmacher"
+msgstr "Grevena"
 
 #. name for GR-14
-#, fuzzy
 msgid "Ileia"
-msgstr "Lleida"
+msgstr "Ileia"
 
 #. name for GR-53
-#, fuzzy
 msgid "Imathia"
-msgstr "Bulgarien"
+msgstr "Imathia"
 
 #. name for GR-33
-#, fuzzy
 msgid "Ioannina"
-msgstr "Indiana"
+msgstr "Ioannina"
 
 #. name for GR-91
-#, fuzzy
 msgid "Irakleio"
-msgstr "Aizkraukle"
+msgstr "Irakleio"
 
 #. name for GR-41
-#, fuzzy
 msgid "Karditsa"
-msgstr "Letland"
+msgstr "Karditsa"
 
 #. name for GR-56
-#, fuzzy
 msgid "Kastoria"
-msgstr "Estland"
+msgstr "Kastoria"
 
 #. name for GR-55
-#, fuzzy
 msgid "Kavala"
-msgstr "Kampala"
+msgstr "Kavala"
 
 #. name for GR-23
-#, fuzzy
 msgid "Kefallonia"
-msgstr "Kerala"
+msgstr "Kefallonia"
 
 #. name for GR-22
-#, fuzzy
 msgid "Kerkyra"
-msgstr "Kerry"
+msgstr "Kerkyra"
 
 #. name for GR-57
-#, fuzzy
 msgid "Kilkis"
-msgstr "Kmail"
+msgstr "Kilkis"
 
 #. name for GR-15
-#, fuzzy
 msgid "Korinthia"
-msgstr "Indien"
+msgstr "Korinthia"
 
 #. name for GR-58
-#, fuzzy
 msgid "Kozani"
-msgstr "Kočani"
+msgstr "Kozani"
 
 #. name for GR-82
-#, fuzzy
 msgid "Kyklades"
-msgstr "Kirklees"
+msgstr "Kyklades"
 
 #. name for GR-16
-#, fuzzy
 msgid "Lakonia"
-msgstr "Laois"
+msgstr "Lakonia"
 
 #. name for GR-42
-#, fuzzy
 msgid "Larisa"
-msgstr "Letland"
+msgstr "Larisa"
 
 #. name for GR-92
-#, fuzzy
 msgid "Lasithi"
-msgstr "Wasit"
+msgstr "Lasithi"
 
 #. name for GR-24
-#, fuzzy
 msgid "Lefkada"
-msgstr "Luanda"
+msgstr "Lefkada"
 
 #. name for GR-83
 msgid "Lesvos"
-msgstr ""
+msgstr "Lesvos"
 
 #. name for GR-43
-#, fuzzy
 msgid "Magnisia"
-msgstr "Manitoba"
+msgstr "Magnisia"
 
 #. name for GR-17
-#, fuzzy
 msgid "Messinia"
-msgstr "Macao"
+msgstr "Messinia"
 
 #. name for GR-59
-#, fuzzy
 msgid "Pella"
-msgstr "Hviderusland"
+msgstr "Pella"
 
 #. name for GR-61
-#, fuzzy
 msgid "Pieria"
-msgstr "Letland"
+msgstr "Pieria"
 
 #. name for GR-34
-#, fuzzy
 msgid "Preveza"
-msgstr "Comorerne"
+msgstr "Preveza"
 
 #. name for GR-93
 msgid "Rethymno"
-msgstr ""
+msgstr "Rethymno"
 
 #. name for GR-73
-#, fuzzy
 msgid "Rodopi"
-msgstr "Brugernavn:"
+msgstr "Rodopi:"
 
 #. name for GR-84
-#, fuzzy
 msgid "Samos"
-msgstr "Samsun"
+msgstr "Samos"
 
 #. name for GR-62
-#, fuzzy
 msgid "Serres"
-msgstr "Surrey"
+msgstr "Serres"
 
 #. name for GR-32
-#, fuzzy
 msgid "Thesprotia"
-msgstr "Nomos Thesprotias"
+msgstr "Thesprotia"
 
 #. name for GR-54
-#, fuzzy
 msgid "Thessaloniki"
-msgstr "Nomos Thessalonikis"
+msgstr "Thessaloniki"
 
 #. name for GR-44
-#, fuzzy
 msgid "Trikala"
-msgstr "Polen"
+msgstr "Trikala"
 
 #. name for GR-03
-#, fuzzy
 msgid "Voiotia"
-msgstr "Haiti"
+msgstr "Voiotia"
 
 #. name for GR-72
-#, fuzzy
 msgid "Xanthi"
-msgstr "Bulgarien"
+msgstr "Xanthi"
 
 #. name for GR-21
 msgid "Zakynthos"
-msgstr ""
+msgstr "Zakynthos"
 
 # De her er Guatemala
 #. name for GT-AV
index d14e1c3..8e30c1c 100644 (file)
@@ -1,21 +1,17 @@
-# Translation of ISO 3166-2 (country subdivision names) to Slovak 
-#
+# Translation of ISO 3166-2 (country subdivision names) to Slovak
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
 # Copyright (C)
-# Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2007.
-#
+# Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2007, 2014.
 # sources:
 # [geodesy] www.geodesy.gov.sk
 # transliteration [CN] http://www.cinstina.cz/article.html?page=b6ca51787dff6e030dca936e2170a05f&section=2
-#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-08-25 16:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-08 16:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-14 10:51+0200\n"
 "Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
 "Language: sk\n"
@@ -43,11 +39,9 @@ msgstr ""
 msgid "La Massana"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for AD-05
-#, fuzzy
 msgid "Ordino"
-msgstr "Ondo"
+msgstr ""
 
 #. name for AD-06
 msgid "Sant Julià de Lòria"
@@ -55,13 +49,12 @@ msgstr ""
 
 #. name for AE-AZ
 msgid "Abū Ȥaby [Abu Dhabi]"
-msgstr ""
+msgstr "Abú Zabí [Abú Dhabí]"
 
 # [geodesy]
 #. name for AE-AJ
-#, fuzzy
 msgid "'Ajmān"
-msgstr "Adžmán"
+msgstr "Adžmán [Ajmán]"
 
 # [geodesy]
 #. name for AE-FU
@@ -70,9 +63,8 @@ msgstr "Fudžajra"
 
 # [geodesy]
 #. name for AE-SH
-#, fuzzy
 msgid "Ash Shāriqah"
-msgstr "Šardžá"
+msgstr "Šardžá [Aš-Šárika]"
 
 # [geodesy]
 #. name for AE-DU
@@ -81,7 +73,6 @@ msgstr "Dubaj"
 
 # [geodesy]
 #. name for AE-RK
-#, fuzzy
 msgid "Ra’s al Khaymah"
 msgstr "Rás al-Chajmá"
 
@@ -174,11 +165,9 @@ msgstr ""
 msgid "Lōgar"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for AF-NAN
-#, fuzzy
 msgid "Nangarhār"
-msgstr "Ning-sia"
+msgstr ""
 
 #. name for AF-NIM
 msgid "Nīmrōz"
@@ -204,11 +193,9 @@ msgstr ""
 msgid "Panjshayr"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for AF-PAR
-#, fuzzy
 msgid "Parwān"
-msgstr "Paraná"
+msgstr ""
 
 #. name for AF-SAM
 msgid "Samangān"
@@ -234,21 +221,17 @@ msgstr ""
 msgid "Saint George"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for AG-04, name for BB-05, name for DM-05, name for GD-04
-#, fuzzy
 msgid "Saint John"
-msgstr "Washington"
+msgstr ""
 
 #. name for AG-05, name for JM-05
 msgid "Saint Mary"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for AG-06, name for DM-10
-#, fuzzy
 msgid "Saint Paul"
-msgstr "São Paulo"
+msgstr ""
 
 #. name for AG-07, name for BB-09, name for DM-01
 msgid "Saint Peter"
@@ -258,11 +241,9 @@ msgstr ""
 msgid "Saint Philip"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for AG-10
-#, fuzzy
 msgid "Barbuda"
-msgstr "Taraba"
+msgstr ""
 
 #. name for AG-11
 msgid "Redonda"
@@ -276,10 +257,9 @@ msgstr ""
 msgid "Dibër"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for AL-02, name for AL-DR
 msgid "Durrës"
-msgstr "Drač"
+msgstr ""
 
 #. name for AL-03, name for AL-EL
 msgid "Elbasan"
@@ -531,9 +511,8 @@ msgstr ""
 
 # [geodesy]
 #. name for AR-C
-#, fuzzy
 msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires"
-msgstr "Azory"
+msgstr "Buenos Aires"
 
 #. name for AR-B
 msgid "Buenos Aires"
@@ -587,21 +566,17 @@ msgstr ""
 msgid "Neuquen"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for AR-R
-#, fuzzy
 msgid "Rio Negro"
-msgstr "Rio de Janeiro"
+msgstr ""
 
 #. name for AR-A
 msgid "Salta"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for AR-J, name for DO-22
-#, fuzzy
 msgid "San Juan"
-msgstr "Sankt Gallen"
+msgstr ""
 
 #. name for AR-D
 msgid "San Luis"
@@ -609,7 +584,6 @@ msgstr ""
 
 # [geodesy]
 #. name for AR-Z, name for BO-S, name for CV-CR
-#, fuzzy
 msgid "Santa Cruz"
 msgstr "Santa Cruz de Tenerife"
 
@@ -641,13 +615,11 @@ msgstr "Korutánsko"
 
 # [geodesy]
 #. name for AT-3
-#, fuzzy
 msgid "Niederösterreich"
 msgstr "Dolné Rakúsko"
 
 # [geodesy]
 #. name for AT-4
-#, fuzzy
 msgid "Oberösterreich"
 msgstr "Horné Rakúsko"
 
@@ -1430,11 +1402,9 @@ msgstr ""
 msgid "Centre"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for BF-04
-#, fuzzy
 msgid "Centre-Est"
-msgstr "Ceará"
+msgstr ""
 
 #. name for BF-05
 msgid "Centre-Nord"
@@ -1444,11 +1414,9 @@ msgstr ""
 msgid "Centre-Ouest"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for BF-07
-#, fuzzy
 msgid "Centre-Sud"
-msgstr "Ceará"
+msgstr ""
 
 #. name for BF-08, name for RW-02
 msgid "Est"
@@ -1462,11 +1430,9 @@ msgstr ""
 msgid "Nord"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for BF-11
-#, fuzzy
 msgid "Plateau-Central"
-msgstr "Ceará"
+msgstr ""
 
 #. name for BF-12
 msgid "Sahel"
@@ -1560,11 +1526,9 @@ msgstr ""
 msgid "Kourwéogo"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for BF-LER
-#, fuzzy
 msgid "Léraba"
-msgstr "Taraba"
+msgstr ""
 
 #. name for BF-LOR
 msgid "Loroum"
@@ -1606,11 +1570,9 @@ msgstr ""
 msgid "Poni"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for BF-SNG
-#, fuzzy
 msgid "Sanguié"
-msgstr "Šanghaj"
+msgstr ""
 
 #. name for BF-SMT
 msgid "Sanmatenga"
@@ -1668,11 +1630,9 @@ msgstr ""
 msgid "Burgas"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for BG-08
-#, fuzzy
 msgid "Dobrich"
-msgstr "Zürich"
+msgstr ""
 
 #. name for BG-07
 msgid "Gabrovo"
@@ -1694,11 +1654,9 @@ msgstr ""
 msgid "Lovech"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for BG-12, name for US-MT
-#, fuzzy
 msgid "Montana"
-msgstr "Montana"
+msgstr ""
 
 #. name for BG-13
 msgid "Pazardzhik"
@@ -1726,9 +1684,8 @@ msgstr ""
 
 # transliteration [CN]
 #. name for BG-27
-#, fuzzy
 msgid "Shumen"
-msgstr "S'-čchuan"
+msgstr ""
 
 #. name for BG-19
 msgid "Silistra"
@@ -1742,11 +1699,9 @@ msgstr ""
 msgid "Smolyan"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for BG-23
-#, fuzzy
 msgid "Sofia"
-msgstr "Goiás"
+msgstr ""
 
 #. name for BG-22
 msgid "Sofia-Grad"
@@ -1772,11 +1727,9 @@ msgstr ""
 msgid "Vidin"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for BG-06
-#, fuzzy
 msgid "Vratsa"
-msgstr "Katsina"
+msgstr ""
 
 #. name for BG-28
 msgid "Yambol"
@@ -1798,11 +1751,9 @@ msgstr ""
 msgid "Al Wusţá"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for BH-17, name for SD-NO
-#, fuzzy
 msgid "Ash Shamālīyah"
-msgstr "Šardžá"
+msgstr ""
 
 #. name for BI-BB
 msgid "Bubanza"
@@ -1988,9 +1939,8 @@ msgstr "Alagoas"
 
 # [geodesy]
 #. name for BR-AM, name for CO-AMA, name for PE-AMA, name for VE-Z
-#, fuzzy
 msgid "Amazonas"
-msgstr "Alagoas"
+msgstr ""
 
 # [geodesy]
 #. name for BR-AP
@@ -2128,17 +2078,13 @@ msgstr "Tocantins"
 msgid "Distrito Federal"
 msgstr "Federálny dištrikt"
 
-# [geodesy]
 #. name for BS-AC
-#, fuzzy
 msgid "Acklins"
-msgstr "Illinois"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for BS-BY
-#, fuzzy
 msgid "Berry Islands"
-msgstr "Baker"
+msgstr ""
 
 #. name for BS-BI
 msgid "Bimini"
@@ -2152,23 +2098,17 @@ msgstr ""
 msgid "Cat Island"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for BS-CO
-#, fuzzy
 msgid "Central Abaco"
-msgstr "Ceará"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for BS-CS
-#, fuzzy
 msgid "Central Andros"
-msgstr "Cross River"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for BS-CE
-#, fuzzy
 msgid "Central Eleuthera"
-msgstr "Cross River"
+msgstr ""
 
 #. name for BS-FP
 msgid "City of Freeport"
@@ -2186,11 +2126,9 @@ msgstr ""
 msgid "Exuma"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for BS-GC
-#, fuzzy
 msgid "Grand Cay"
-msgstr "Paraná"
+msgstr ""
 
 #. name for BS-HI
 msgid "Harbour Island"
@@ -2216,29 +2154,21 @@ msgstr ""
 msgid "Mayaguana"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for BS-MI
-#, fuzzy
 msgid "Moore's Island"
-msgstr "Rhode Island"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for BS-NO
-#, fuzzy
 msgid "North Abaco"
-msgstr "Severná Dakota"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for BS-NS
-#, fuzzy
 msgid "North Andros"
-msgstr "Severná Dakota"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for BS-NE
-#, fuzzy
 msgid "North Eleuthera"
-msgstr "Severná Dakota"
+msgstr ""
 
 #. name for BS-RI
 msgid "Ragged Island"
@@ -2252,23 +2182,17 @@ msgstr ""
 msgid "San Salvador"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for BS-SO
-#, fuzzy
 msgid "South Abaco"
-msgstr "Južná Dakota"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for BS-SA
-#, fuzzy
 msgid "South Andros"
-msgstr "Južná Dakota"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for BS-SE
-#, fuzzy
 msgid "South Eleuthera"
-msgstr "Južná Dakota"
+msgstr ""
 
 #. name for BS-SW
 msgid "Spanish Wells"
@@ -2358,11 +2282,9 @@ msgstr ""
 msgid "Zhemgang"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for MV-CE, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
-#, fuzzy
 msgid "Central"
-msgstr "Ceará"
+msgstr ""
 
 #. name for BW-GH
 msgid "Ghanzi"
@@ -2384,21 +2306,17 @@ msgstr ""
 msgid "North-East"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for BW-NW
-#, fuzzy
 msgid "North-West"
-msgstr "Severná Dakota"
+msgstr ""
 
 #. name for BW-SE
 msgid "South-East"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for BW-SO
-#, fuzzy
 msgid "Southern"
-msgstr "Severná Karolína"
+msgstr ""
 
 #. name for BY-HM
 msgid "Horad Minsk"
@@ -2448,11 +2366,9 @@ msgstr ""
 msgid "Stann Creek"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for BZ-TOL, name for ES-TO
-#, fuzzy
 msgid "Toledo"
-msgstr "Toledo"
+msgstr ""
 
 #. name for CA-AB
 msgid "Alberta"
@@ -2695,7 +2611,6 @@ msgstr "Freiburg"
 
 # [geodesy]
 #. name for CH-GE
-#, fuzzy
 msgid "Genève"
 msgstr "Ženeva"
 
@@ -2706,15 +2621,13 @@ msgstr "Glarus"
 
 # [geodesy]
 #. name for CH-GR
-#, fuzzy
 msgid "Graubünden"
 msgstr "Graubünden"
 
 # [geodesy]
 #. name for CH-JU, name for FR-39
-#, fuzzy
 msgid "Jura"
-msgstr "Murcia"
+msgstr "Jura"
 
 # [geodesy]
 #. name for CH-LU
@@ -2723,7 +2636,6 @@ msgstr "Luzern"
 
 # [geodesy]
 #. name for CH-NE
-#, fuzzy
 msgid "Neuchâtel"
 msgstr "Neuchâtel"
 
@@ -2789,7 +2701,6 @@ msgstr "Zug"
 
 # [geodesy]
 #. name for CH-ZH
-#, fuzzy
 msgid "Zürich"
 msgstr "Zürich"
 
@@ -2877,11 +2788,9 @@ msgstr ""
 msgid "Antofagasta"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for CL-AR
-#, fuzzy
 msgid "Araucanía"
-msgstr "Andalúzia"
+msgstr ""
 
 #. name for CL-AP
 msgid "Arica y Parinacota"
@@ -2923,11 +2832,9 @@ msgstr ""
 msgid "Región Metropolitana de Santiago"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for CL-TA
-#, fuzzy
 msgid "Tarapacá"
-msgstr "Taraba"
+msgstr ""
 
 #. name for CL-VS
 msgid "Valparaíso"
@@ -3083,7 +2990,7 @@ msgstr "Šan-si"
 # transliteration [CN]
 #. name for CN-51
 msgid "Sichuan"
-msgstr "S'-čchuan"
+msgstr "S-čchuan"
 
 # [geodesy]
 #. name for CN-71
@@ -3105,7 +3012,6 @@ msgstr "Če-ťiang"
 msgid "Guangxi"
 msgstr "Kuang-si"
 
-# [geodesy]
 #. name for CN-15
 #, fuzzy
 msgid "Nei Mongol"
@@ -3200,9 +3106,8 @@ msgstr ""
 
 # transliteration [CN]
 #. name for CO-HUI
-#, fuzzy
 msgid "Huila"
-msgstr "Che-pej"
+msgstr ""
 
 #. name for CO-LAG
 msgid "La Guajira"
@@ -3244,11 +3149,9 @@ msgstr ""
 msgid "Santander"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for CO-SUC, name for VE-R
-#, fuzzy
 msgid "Sucre"
-msgstr "Acre"
+msgstr ""
 
 #. name for CO-TOL
 msgid "Tolima"
@@ -3354,11 +3257,9 @@ msgstr ""
 msgid "Isla de la Juventud"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for CV-B
-#, fuzzy
 msgid "Ilhas de Barlavento"
-msgstr "Baleáry"
+msgstr ""
 
 #. name for CV-S
 msgid "Ilhas de Sotavento"
@@ -3400,21 +3301,17 @@ msgstr ""
 msgid "Ribeira Grande"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for CV-RS
-#, fuzzy
 msgid "Ribeira Grande de Santiago"
-msgstr "Rio Grande do Sul"
+msgstr ""
 
 #. name for CV-SL
 msgid "Sal"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for CV-CF
-#, fuzzy
 msgid "Santa Catarina de Fogo"
-msgstr "Santa Catarina"
+msgstr ""
 
 #. name for CV-SD
 msgid "São Domingos"
@@ -3542,23 +3439,17 @@ msgstr "Vysočina"
 msgid "Zlínský kraj"
 msgstr "Zlínsky kraj"
 
-# [geodesy]
 #. name for CZ-201
-#, fuzzy
 msgid "Benešov"
-msgstr "Benue"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for CZ-202
-#, fuzzy
 msgid "Beroun"
-msgstr "Bern"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for CZ-621
-#, fuzzy
 msgid "Blansko"
-msgstr "Alijaška"
+msgstr ""
 
 #. name for CZ-622
 msgid "Brno-město"
@@ -3636,11 +3527,9 @@ msgstr ""
 msgid "Jičín"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for CZ-612
-#, fuzzy
 msgid "Jihlava"
-msgstr "Jigawa"
+msgstr ""
 
 #. name for CZ-313
 msgid "Jindřichův Hradec"
@@ -3654,11 +3543,9 @@ msgstr ""
 msgid "Karviná"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for CZ-203
-#, fuzzy
 msgid "Kladno"
-msgstr "Kano"
+msgstr ""
 
 #. name for CZ-322
 msgid "Klatovy"
@@ -3752,59 +3639,41 @@ msgstr ""
 msgid "Plzeň sever"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for CZ-101
-#, fuzzy
 msgid "Praha 1"
-msgstr "Paraná"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for CZ-102
-#, fuzzy
 msgid "Praha 2"
-msgstr "Paraná"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for CZ-103
-#, fuzzy
 msgid "Praha 3"
-msgstr "Paraná"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for CZ-104
-#, fuzzy
 msgid "Praha 4"
-msgstr "Paraná"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for CZ-105
-#, fuzzy
 msgid "Praha 5"
-msgstr "Paraná"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for CZ-106
-#, fuzzy
 msgid "Praha 6"
-msgstr "Paraná"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for CZ-107
-#, fuzzy
 msgid "Praha 7"
-msgstr "Paraná"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for CZ-108
-#, fuzzy
 msgid "Praha 8"
-msgstr "Paraná"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for CZ-109
-#, fuzzy
 msgid "Praha 9"
-msgstr "Paraná"
+msgstr ""
 
 #. name for CZ-10A
 msgid "Praha 10"
@@ -3830,17 +3699,13 @@ msgstr ""
 msgid "Praha 15"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for CZ-209
-#, fuzzy
 msgid "Praha východ"
-msgstr "Paraná"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for CZ-20A
-#, fuzzy
 msgid "Praha západ"
-msgstr "Paraná"
+msgstr ""
 
 #. name for CZ-315
 msgid "Prachatice"
@@ -3870,17 +3735,13 @@ msgstr ""
 msgid "Rychnov nad Kněžnou"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for CZ-514
-#, fuzzy
 msgid "Semily"
-msgstr "Sevilla"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for CZ-413
-#, fuzzy
 msgid "Sokolov"
-msgstr "Sokoto"
+msgstr ""
 
 #. name for CZ-316
 msgid "Strakonice"
@@ -4022,21 +3883,17 @@ msgstr "Sasko"
 msgid "Sachsen-Anhalt"
 msgstr "Sasko-Anhaltsko"
 
-# [geodesy]
 #. name for DE-TH
-#, fuzzy
 msgid "Thüringen"
-msgstr "Durínsko"
+msgstr ""
 
 #. name for DJ-AS
 msgid "Ali Sabieh"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for DJ-AR, name for GR-31
-#, fuzzy
 msgid "Arta"
-msgstr "Aargau"
+msgstr ""
 
 #. name for DJ-DI
 msgid "Dikhil"
@@ -4058,23 +3915,17 @@ msgstr ""
 msgid "Hovedstaden"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for DK-82
-#, fuzzy
 msgid "Midtjylland"
-msgstr "Midway"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for DK-81
-#, fuzzy
 msgid "Nordjylland"
-msgstr "Sársko"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for DK-85
-#, fuzzy
 msgid "Sjælland"
-msgstr "Sársko"
+msgstr ""
 
 #. name for DK-83
 msgid "Syddanmark"
@@ -4408,11 +4259,9 @@ msgstr ""
 msgid "Azuay"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for EC-F
-#, fuzzy
 msgid "Cañar"
-msgstr "Katalánsko"
+msgstr ""
 
 #. name for EC-C
 msgid "Carchi"
@@ -4474,11 +4323,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pichincha"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for EC-SE
-#, fuzzy
 msgid "Santa Elena"
-msgstr "Santa Catarina"
+msgstr ""
 
 #. name for EC-SD
 msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas"
@@ -4536,17 +4383,13 @@ msgstr ""
 msgid "Raplamaa"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for EE-74
-#, fuzzy
 msgid "Saaremaa"
-msgstr "Sársko"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for EE-78
-#, fuzzy
 msgid "Tartumaa"
-msgstr "Taraba"
+msgstr ""
 
 #. name for EE-82
 msgid "Valgamaa"
@@ -4616,11 +4459,9 @@ msgstr ""
 msgid "As Sādis min Uktūbar"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for EG-SHR, name for OM-SH, name for SA-04
-#, fuzzy
 msgid "Ash Sharqīyah"
-msgstr "Šardžá"
+msgstr ""
 
 #. name for EG-SUZ
 msgid "As Suways"
@@ -4678,11 +4519,9 @@ msgstr ""
 msgid "Al Awsaţ"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for ER-DU
-#, fuzzy
 msgid "Al Janūbī"
-msgstr "Fudžajra"
+msgstr ""
 
 #. name for ER-AN
 msgid "Ansabā"
@@ -4737,7 +4576,6 @@ msgstr "Kastília-León"
 
 # [geodesy]
 #. name for ES-CT
-#, fuzzy
 msgid "Catalunya"
 msgstr "Katalánsko"
 
@@ -4753,7 +4591,6 @@ msgstr "Galícia"
 
 # [geodesy]
 #. name for ES-IB
-#, fuzzy
 msgid "Illes Balears"
 msgstr "Baleáry"
 
@@ -4767,13 +4604,11 @@ msgstr "La Rioja"
 msgid "Madrid, Comunidad de"
 msgstr "Madrid"
 
-# [geodesy]
 #. name for ES-MC
 #, fuzzy
 msgid "Murcia, Región de"
 msgstr "Murcia"
 
-# [geodesy]
 #. name for ES-NC
 #, fuzzy
 msgid "Navarra, Comunidad Foral de / Nafarroako Foru Komunitatea"
@@ -4783,7 +4618,6 @@ msgstr "Navarra"
 msgid "País Vasco / Euskal Herria"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for ES-VC
 #, fuzzy
 msgid "Valenciana, Comunidad / Valenciana, Comunitat "
@@ -4850,17 +4684,13 @@ msgstr ""
 msgid "Cuenca"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for ES-GI
-#, fuzzy
 msgid "Girona"
-msgstr "Arizona"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for ES-GR, name for NI-GR
-#, fuzzy
 msgid "Granada"
-msgstr "Paraná"
+msgstr ""
 
 #. name for ES-GU
 msgid "Guadalajara"
@@ -4925,11 +4755,9 @@ msgstr ""
 msgid "Palencia"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for ES-PM
-#, fuzzy
 msgid "Balears"
-msgstr "Bavorsko"
+msgstr ""
 
 #. name for ES-PO
 msgid "Pontevedra"
@@ -4967,7 +4795,6 @@ msgstr ""
 
 # [geodesy]
 #. name for ES-V
-#, fuzzy
 msgid "Valencia / València"
 msgstr "Valencia"
 
@@ -5011,11 +4838,9 @@ msgstr ""
 msgid "Āfar"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for ET-AM
-#, fuzzy
 msgid "Āmara"
-msgstr "Zamfara"
+msgstr ""
 
 #. name for ET-BE
 msgid "Bīnshangul Gumuz"
@@ -5121,23 +4946,17 @@ msgstr ""
 msgid "Varsinais-Suomi"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for FJ-E, name for GH-EP, name for KE-400, name for SL-E, name for UG-E, name for ZM-03
-#, fuzzy
 msgid "Eastern"
-msgstr "Bavorsko"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for FJ-N, name for GH-NP, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
-#, fuzzy
 msgid "Northern"
-msgstr "Severná Karolína"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for FJ-W, name for GH-WP, name for GM-W, name for PG-WPD, name for SB-WE, name for UG-W, name for ZM-01
-#, fuzzy
 msgid "Western"
-msgstr "Hesensko"
+msgstr ""
 
 #. name for FJ-R
 msgid "Rotuma"
@@ -5159,11 +4978,9 @@ msgstr ""
 msgid "Yap"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for FR-A
-#, fuzzy
 msgid "Alsace"
-msgstr "Alijaška"
+msgstr ""
 
 #. name for FR-B
 msgid "Aquitaine"
@@ -5181,11 +4998,9 @@ msgstr ""
 msgid "Bourgogne"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for FR-E
-#, fuzzy
 msgid "Bretagne"
-msgstr "Benue"
+msgstr ""
 
 #. name for FR-G
 msgid "Champagne-Ardenne"
@@ -5211,17 +5026,13 @@ msgstr ""
 msgid "Languedoc-Roussillon"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for FR-L
-#, fuzzy
 msgid "Limousin"
-msgstr "Louisiana"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for FR-M
-#, fuzzy
 msgid "Lorraine"
-msgstr "Maine"
+msgstr ""
 
 #. name for FR-N
 msgid "Midi-Pyrénées"
@@ -5235,11 +5046,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pays de la Loire"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for FR-S
-#, fuzzy
 msgid "Picardie"
-msgstr "Piauí"
+msgstr ""
 
 #. name for FR-T
 msgid "Poitou-Charentes"
@@ -5551,7 +5360,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for FR-69
 msgid "Rhône"
-msgstr ""
+msgstr "Rhôna"
 
 #. name for FR-71
 msgid "Saône-et-Loire"
@@ -5633,27 +5442,21 @@ msgstr ""
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for FR-GF
-#, fuzzy
 msgid "Guyane"
-msgstr "Kuang-si"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for FR-MQ
-#, fuzzy
 msgid "Martinique"
-msgstr "Maine"
+msgstr ""
 
 #. name for FR-YT
 msgid "Mayotte"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for FR-RE
-#, fuzzy
 msgid "Réunion"
-msgstr "Asunción"
+msgstr "Réunion"
 
 #. name for FR-CP
 msgid "Clipperton"
@@ -5699,17 +5502,13 @@ msgstr ""
 msgid "Moyen-Ogooué"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for GA-4
-#, fuzzy
 msgid "Ngounié"
-msgstr "Šanghaj"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for GA-5
-#, fuzzy
 msgid "Nyanga"
-msgstr "Ning-sia"
+msgstr ""
 
 #. name for GA-6
 msgid "Ogooué-Ivindo"
@@ -5731,21 +5530,17 @@ msgstr ""
 msgid "England"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for GB-SCT
-#, fuzzy
 msgid "Scotland"
-msgstr "Sársko"
+msgstr ""
 
 #. name for GB-WLS
 msgid "Wales"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for GB-NIR
-#, fuzzy
 msgid "Northern Ireland"
-msgstr "Spoločenstvo ostrovov Severné Mariány"
+msgstr ""
 
 #. name for GB-EAW
 msgid "England and Wales"
@@ -6407,11 +6202,9 @@ msgstr ""
 msgid "Bristol, City of"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for GB-CBF
-#, fuzzy
 msgid "Central Bedfordshire"
-msgstr "Cross River"
+msgstr ""
 
 #. name for GB-CHE
 msgid "Cheshire East"
@@ -6493,11 +6286,9 @@ msgstr ""
 msgid "North Somerset"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for GB-NBL
-#, fuzzy
 msgid "Northumberland"
-msgstr "Spoločenstvo ostrovov Severné Mariány"
+msgstr ""
 
 #. name for GB-NGM
 msgid "Nottingham"
@@ -6683,33 +6474,28 @@ msgstr ""
 msgid "Wrexham;Wrecsam"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for GD-10
-#, fuzzy
 msgid "Southern Grenadine Islands"
-msgstr "Spoločenstvo ostrovov Severné Mariány"
+msgstr ""
 
 # [geodesy]
 #. name for GE-AB
-#, fuzzy
 msgid "Abkhazia"
-msgstr "Abia"
+msgstr "Abcházsko"
 
 # [geodesy]
 #. name for GE-AJ
-#, fuzzy
 msgid "Ajaria"
-msgstr "Aargau"
+msgstr "Adžarsko"
 
+# [geodesy]
 #. name for GE-TB
 msgid "T’bilisi"
-msgstr ""
+msgstr "Tbilisi"
 
-# [geodesy]
 #. name for GE-GU
-#, fuzzy
 msgid "Guria"
-msgstr "Murcia"
+msgstr ""
 
 #. name for GE-IM
 msgid "Imeret’i"
@@ -6787,11 +6573,9 @@ msgstr ""
 msgid "Lower River"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for GM-M
-#, fuzzy
 msgid "Central River"
-msgstr "Cross River"
+msgstr ""
 
 #. name for GM-N
 msgid "North Bank"
@@ -7005,11 +6789,9 @@ msgstr ""
 msgid "Kentriki Makedonia"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for GR-M
-#, fuzzy
 msgid "Kriti"
-msgstr "Ekiti"
+msgstr ""
 
 #. name for GR-L
 msgid "Notio Aigaio"
@@ -7037,9 +6819,8 @@ msgstr ""
 
 # ?
 #. name for GR-13
-#, fuzzy
 msgid "Achaïa"
-msgstr "Šen-si"
+msgstr ""
 
 #. name for GR-01
 msgid "Aitolia kai Akarnania"
@@ -7049,37 +6830,29 @@ msgstr ""
 msgid "Argolida"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for GR-12
-#, fuzzy
 msgid "Arkadia"
-msgstr "Abia"
+msgstr ""
 
 #. name for GR-64
 msgid "Chalkidiki"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for GR-94
-#, fuzzy
 msgid "Chania"
-msgstr "Kanárske ostrovy"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for GR-85
-#, fuzzy
 msgid "Chios"
-msgstr "Ohio"
+msgstr ""
 
 #. name for GR-81
 msgid "Dodekanisos"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for GR-52
-#, fuzzy
 msgid "Drama"
-msgstr "Roraima"
+msgstr ""
 
 #. name for GR-71
 msgid "Evros"
@@ -7093,77 +6866,53 @@ msgstr ""
 msgid "Evvoias"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for GR-63
-#, fuzzy
 msgid "Florina"
-msgstr "Florida"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for GR-07
-#, fuzzy
 msgid "Fokida"
-msgstr "Florida"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for GR-06
-#, fuzzy
 msgid "Fthiotida"
-msgstr "Florida"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for GR-51
-#, fuzzy
 msgid "Grevena"
-msgstr "Georgia"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for GR-14
-#, fuzzy
 msgid "Ileia"
-msgstr "Abia"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for GR-53
-#, fuzzy
 msgid "Imathia"
-msgstr "Bahia"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for GR-33
-#, fuzzy
 msgid "Ioannina"
-msgstr "Indiana"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for GR-91
-#, fuzzy
 msgid "Irakleio"
-msgstr "Abia"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for GR-41
-#, fuzzy
 msgid "Karditsa"
-msgstr "Katsina"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for GR-56
-#, fuzzy
 msgid "Kastoria"
-msgstr "Katsina"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for GR-55
-#, fuzzy
 msgid "Kavala"
-msgstr "Navarra"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for GR-23
-#, fuzzy
 msgid "Kefallonia"
-msgstr "Kalifornia"
+msgstr ""
 
 #. name for GR-22
 msgid "Kerkyra"
@@ -7177,11 +6926,9 @@ msgstr ""
 msgid "Korinthia"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for GR-58
-#, fuzzy
 msgid "Kozani"
-msgstr "Kano"
+msgstr ""
 
 #. name for GR-82
 msgid "Kyklades"
@@ -7189,55 +6936,40 @@ msgstr ""
 
 # transliteration [CN]
 #. name for GR-16
-#, fuzzy
 msgid "Lakonia"
-msgstr "Liao-ning"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for GR-42
-#, fuzzy
 msgid "Larisa"
-msgstr "Maranhão"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for GR-92
-#, fuzzy
 msgid "Lasithi"
-msgstr "Bahia"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for GR-24
-#, fuzzy
 msgid "Lefkada"
-msgstr "Nevada"
+msgstr ""
 
 #. name for GR-83
 msgid "Lesvos"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for GR-43
-#, fuzzy
 msgid "Magnisia"
-msgstr "Kansas"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for GR-17
-#, fuzzy
 msgid "Messinia"
-msgstr "Pensylvánia"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for GR-59
-#, fuzzy
 msgid "Pella"
-msgstr "Sevilla"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for GR-61
-#, fuzzy
 msgid "Pieria"
-msgstr "Pensylvánia"
+msgstr ""
 
 #. name for GR-34
 msgid "Preveza"
@@ -7251,17 +6983,13 @@ msgstr ""
 msgid "Rodopi"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for GR-84
-#, fuzzy
 msgid "Samos"
-msgstr "Lagos"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for GR-62
-#, fuzzy
 msgid "Serres"
-msgstr "Sergipe"
+msgstr ""
 
 #. name for GR-32
 msgid "Thesprotia"
@@ -7271,27 +6999,22 @@ msgstr ""
 msgid "Thessaloniki"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for GR-44
-#, fuzzy
 msgid "Trikala"
-msgstr "Taraba"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for GR-03
-#, fuzzy
 msgid "Voiotia"
-msgstr "Ekiti"
+msgstr ""
 
 # transliteration [CN]
 #. name for GR-72
-#, fuzzy
 msgid "Xanthi"
-msgstr "Ťiang-si"
+msgstr ""
 
 #. name for GR-21
 msgid "Zakynthos"
-msgstr ""
+msgstr "Zakynthos [Zakyntos]"
 
 #. name for GT-AV
 msgid "Alta Verapaz"
@@ -7345,11 +7068,9 @@ msgstr ""
 msgid "Quetzaltenango"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for GT-QC
-#, fuzzy
 msgid "Quiché"
-msgstr "Zürich"
+msgstr ""
 
 #. name for GT-RE
 msgid "Retalhuleu"
@@ -7387,17 +7108,13 @@ msgstr ""
 msgid "Bissau"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for GW-L
-#, fuzzy
 msgid "Leste"
-msgstr "Hesensko"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for GW-N
-#, fuzzy
 msgid "Norte"
-msgstr "Severná Karolína"
+msgstr ""
 
 #. name for GW-S
 msgid "Sul"
@@ -7531,11 +7248,9 @@ msgstr ""
 msgid "Olancho"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for HN-SB
-#, fuzzy
 msgid "Santa Bárbara"
-msgstr "Cantabria"
+msgstr ""
 
 #. name for HN-VA
 msgid "Valle"
@@ -7551,83 +7266,83 @@ msgstr ""
 
 #. name for HR-07
 msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Bjelovarsko-bilogorská župa"
 
 #. name for HR-12
 msgid "Brodsko-posavska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Brodsko-posávska župa"
 
 #. name for HR-19
 msgid "Dubrovačko-neretvanska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Dubrovnícko-neretvianska župa"
 
 #. name for HR-18
 msgid "Istarska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Istrijská župa"
 
 #. name for HR-04
 msgid "Karlovačka županija"
-msgstr ""
+msgstr "Karlovecká župa"
 
 #. name for HR-06
 msgid "Koprivničko-križevačka županija"
-msgstr ""
+msgstr "Koprivnicko-križevatská župa"
 
 #. name for HR-02
 msgid "Krapinsko-zagorska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Krapinsko-zagorská župa"
 
 #. name for HR-09
 msgid "Ličko-senjska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Licko-senjská župa"
 
 #. name for HR-20
 msgid "Međimurska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Medzimurská župa"
 
 #. name for HR-14
 msgid "Osječko-baranjska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Osijecko-baranjská župa"
 
 #. name for HR-11
 msgid "Požeško-slavonska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Požecko-slavónska župa"
 
 #. name for HR-08
 msgid "Primorsko-goranska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Prímorsko-gorskokotarská župa"
 
 #. name for HR-03
 msgid "Sisačko-moslavačka županija"
-msgstr ""
+msgstr "Sisacko-moslavinská župa"
 
 #. name for HR-17
 msgid "Splitsko-dalmatinska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Splitsko-dalmatínska župa"
 
 #. name for HR-15
 msgid "Šibensko-kninska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Šibenicko-kninská župa"
 
 #. name for HR-05
 msgid "Varaždinska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Varaždínska župa"
 
 #. name for HR-10
 msgid "Virovitičko-podravska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Viroviticko-podrávska župa"
 
 #. name for HR-16
 msgid "Vukovarsko-srijemska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Vukovarsko-sriemska župa"
 
 #. name for HR-13
 msgid "Zadarska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Zadarská župa"
 
 #. name for HR-01
 msgid "Zagrebačka županija"
-msgstr ""
+msgstr "Záhrebská župa"
 
 #. name for HT-AR
 msgid "Artibonite"
@@ -7659,147 +7374,147 @@ msgstr ""
 
 #. name for HU-BK
 msgid "Bács-Kiskun"
-msgstr ""
+msgstr "Báčsko-malokumánska župa"
 
 #. name for HU-BA
 msgid "Baranya"
-msgstr ""
+msgstr "Baranská župa"
 
 #. name for HU-BE
 msgid "Békés"
-msgstr ""
+msgstr "Békešská župa"
 
 #. name for HU-BZ
 msgid "Borsod-Abaúj-Zemplén"
-msgstr ""
+msgstr "Boršodsko-abovsko-zemplínska župa"
 
 #. name for HU-CS
 msgid "Csongrád"
-msgstr ""
+msgstr "Čongrádska župa"
 
 #. name for HU-FE
 msgid "Fejér"
-msgstr ""
+msgstr "(Stolično)Belehradská župa"
 
 #. name for HU-GS
 msgid "Győr-Moson-Sopron"
-msgstr ""
+msgstr "Rábsko-mošonsko-šopronská župa"
 
 #. name for HU-HB
 msgid "Hajdú-Bihar"
-msgstr ""
+msgstr "Hajducko-bihárska župa"
 
 #. name for HU-HE
 msgid "Heves"
-msgstr ""
+msgstr "Hevešská župa"
 
 #. name for HU-JN
 msgid "Jász-Nagykun-Szolnok"
-msgstr ""
+msgstr "Jasovsko-veľkokumánsko-solnocká župa"
 
 #. name for HU-KE
 msgid "Komárom-Esztergom"
-msgstr ""
+msgstr "Komárňansko-ostrihomská župa"
 
 #. name for HU-NO
 msgid "Nógrád"
-msgstr ""
+msgstr "Novohradská župa"
 
 #. name for HU-PE
 msgid "Pest"
-msgstr ""
+msgstr "Peštianska župa"
 
 #. name for HU-SO
 msgid "Somogy"
-msgstr ""
+msgstr "Šomodská župa"
 
 #. name for HU-SZ
 msgid "Szabolcs-Szatmár-Bereg"
-msgstr ""
+msgstr "Sabolčsko-satmársko-berežská župa"
 
 #. name for HU-TO
 msgid "Tolna"
-msgstr ""
+msgstr "Tolnianska župa"
 
 #. name for HU-VA
 msgid "Vas"
-msgstr ""
+msgstr "Vašská župa (Železná župa)"
 
 #. name for HU-VE
 msgid "Veszprém (county)"
-msgstr ""
+msgstr "Vesprémska župa"
 
 #. name for HU-ZA
 msgid "Zala"
-msgstr ""
+msgstr "Zalianska župa"
 
 #. name for HU-BC
 msgid "Békéscsaba"
-msgstr ""
+msgstr "Békešská Čaba"
 
 #. name for HU-DE
 msgid "Debrecen"
-msgstr ""
+msgstr "Debrecín"
 
 #. name for HU-DU
 msgid "Dunaújváros"
-msgstr ""
+msgstr "Dunaújváros"
 
 #. name for HU-EG
 msgid "Eger"
-msgstr ""
+msgstr "Jáger"
 
 #. name for HU-ER
 msgid "Érd"
-msgstr ""
+msgstr "Érd"
 
 #. name for HU-GY
 msgid "Győr"
-msgstr ""
+msgstr "Ráb"
 
 #. name for HU-HV
 msgid "Hódmezővásárhely"
-msgstr ""
+msgstr "Hódmezővásárhely"
 
 #. name for HU-KV
 msgid "Kaposvár"
-msgstr ""
+msgstr "Kapošvár"
 
 #. name for HU-KM
 msgid "Kecskemét"
-msgstr ""
+msgstr "Kecskemét"
 
 #. name for HU-MI
 msgid "Miskolc"
-msgstr ""
+msgstr "Miškovec"
 
 #. name for HU-NK
 msgid "Nagykanizsa"
-msgstr ""
+msgstr "Veľká Kaniža"
 
 #. name for HU-NY
 msgid "Nyíregyháza"
-msgstr ""
+msgstr "Níreďháza"
 
 #. name for HU-PS
 msgid "Pécs"
-msgstr ""
+msgstr "Pécs"
 
 #. name for HU-ST
 msgid "Salgótarján"
-msgstr ""
+msgstr "Šalgov-Tarjany [Šalgotarján]"
 
 #. name for HU-SN
 msgid "Sopron"
-msgstr ""
+msgstr "Šopron"
 
 #. name for HU-SD
 msgid "Szeged"
-msgstr ""
+msgstr "Segedín"
 
 #. name for HU-SF
 msgid "Székesfehérvár"
-msgstr ""
+msgstr "Stoličný Belehrad"
 
 #. name for HU-SS
 msgid "Szekszárd"
@@ -8169,11 +7884,9 @@ msgstr ""
 msgid "Jharkhand"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for IN-KA
-#, fuzzy
 msgid "Karnataka"
-msgstr "Kwara"
+msgstr ""
 
 #. name for IN-KL
 msgid "Kerala"
@@ -8199,11 +7912,9 @@ msgstr ""
 msgid "Mizoram"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for IN-NL
-#, fuzzy
 msgid "Nagaland"
-msgstr "Sársko"
+msgstr ""
 
 #. name for IN-OR
 msgid "Orissa"
@@ -8245,11 +7956,9 @@ msgstr ""
 msgid "Andaman and Nicobar Islands"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for IN-CH
-#, fuzzy
 msgid "Chandigarh"
-msgstr "Kanárske ostrovy"
+msgstr ""
 
 #. name for IN-DN
 msgid "Dadra and Nagar Haveli"
@@ -8479,11 +8188,9 @@ msgstr ""
 msgid "Norðurland vestra"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for IS-8
-#, fuzzy
 msgid "Suðurland"
-msgstr "Sársko"
+msgstr ""
 
 #. name for IS-2
 msgid "Suðurnes"
@@ -8613,11 +8320,9 @@ msgstr ""
 msgid "Avellino"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for IT-BA, name for SO-BR
-#, fuzzy
 msgid "Bari"
-msgstr "Bahia"
+msgstr ""
 
 #. name for IT-BT
 msgid "Barletta-Andria-Trani"
@@ -8711,11 +8416,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enna"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for IT-FM
-#, fuzzy
 msgid "Fermo"
-msgstr "Vermont"
+msgstr ""
 
 #. name for IT-FE
 msgid "Ferrara"
@@ -9645,11 +9348,9 @@ msgstr ""
 msgid "Al Ahmadi"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for KW-FA
-#, fuzzy
 msgid "Al Farwānīyah"
-msgstr "Fudžajra"
+msgstr ""
 
 #. name for KW-JA
 msgid "Al Jahrrā’"
@@ -9799,17 +9500,13 @@ msgstr ""
 msgid "Xiasômboun"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for LI-01
-#, fuzzy
 msgid "Balzers"
-msgstr "Bavorsko"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for LI-02
-#, fuzzy
 msgid "Eschen"
-msgstr "Sasko"
+msgstr ""
 
 #. name for LI-03
 msgid "Gamprin"
@@ -9829,29 +9526,24 @@ msgstr ""
 
 # ?
 #. name for LI-07
-#, fuzzy
 msgid "Schaan"
-msgstr "Šen-si"
+msgstr ""
 
 #. name for LI-08
 msgid "Schellenberg"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for LI-09
-#, fuzzy
 msgid "Triesen"
-msgstr "Brémy"
+msgstr ""
 
 #. name for LI-10
 msgid "Triesenberg"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for LI-11
-#, fuzzy
 msgid "Vaduz"
-msgstr "Vaud"
+msgstr ""
 
 #. name for LB-AK
 msgid "Aakkâr"
@@ -9981,17 +9673,13 @@ msgstr ""
 msgid "Mannārama"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for LK-22
-#, fuzzy
 msgid "Mātale"
-msgstr "Maranhão"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for LK-32
-#, fuzzy
 msgid "Mātara"
-msgstr "Maranhão"
+msgstr ""
 
 #. name for LK-82
 msgid "Mŏṇarāgala"
@@ -10017,17 +9705,13 @@ msgstr ""
 msgid "Ratnapura"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for LK-53
-#, fuzzy
 msgid "Trikuṇāmalaya"
-msgstr "Taraba"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for LK-44
-#, fuzzy
 msgid "Vavuniyāva"
-msgstr "Valencia"
+msgstr ""
 
 #. name for LR-BM
 msgid "Bomi"
@@ -10061,11 +9745,9 @@ msgstr ""
 msgid "Margibi"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for LR-MY, name for US-MD
-#, fuzzy
 msgid "Maryland"
-msgstr "Sársko"
+msgstr ""
 
 #. name for LR-MO
 msgid "Montserrado"
@@ -10839,11 +10521,9 @@ msgstr ""
 msgid "Boulemane"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for MA-CHE
-#, fuzzy
 msgid "Chefchaouen"
-msgstr "Schaffhausen"
+msgstr ""
 
 #. name for MA-CHI
 msgid "Chichaoua"
@@ -10885,11 +10565,9 @@ msgstr ""
 msgid "Ifrane"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for MA-JRA
-#, fuzzy
 msgid "Jrada"
-msgstr "Murcia"
+msgstr ""
 
 #. name for MA-KES
 msgid "Kelaat es Sraghna"
@@ -10919,11 +10597,9 @@ msgstr ""
 msgid "Larache"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for MA-MED
-#, fuzzy
 msgid "Médiouna"
-msgstr "Indiana"
+msgstr ""
 
 #. name for MA-MOU
 msgid "Moulay Yacoub"
@@ -10973,11 +10649,9 @@ msgstr ""
 msgid "Taourirt"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for MA-TAR
-#, fuzzy
 msgid "Taroudant"
-msgstr "Taraba"
+msgstr ""
 
 #. name for MA-TAT
 msgid "Tata"
@@ -10991,11 +10665,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiznit"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for MA-ZAG
-#, fuzzy
 msgid "Zagora"
-msgstr "Zaragoza"
+msgstr ""
 
 #. name for MA-AGD
 msgid "Agadir-Ida-Outanane"
@@ -11021,17 +10693,13 @@ msgstr ""
 msgid "Inezgane-Ait Melloul"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for MA-MMD
-#, fuzzy
 msgid "Marrakech-Medina"
-msgstr "Maranhão"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for MA-MMN
-#, fuzzy
 msgid "Marrakech-Menara"
-msgstr "Maranhão"
+msgstr ""
 
 #. name for MA-MEK
 msgid "Meknès"
@@ -11049,11 +10717,9 @@ msgstr ""
 msgid "Rabat"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for MA-SAL
-#, fuzzy
 msgid "Salé"
-msgstr "Šanghaj"
+msgstr ""
 
 #. name for MA-SYB
 msgid "Sidi Youssef Ben Ali"
@@ -11079,11 +10745,9 @@ msgstr ""
 msgid "Fontvieille"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for MC-JE
-#, fuzzy
 msgid "Jardin Exotique"
-msgstr "Maine"
+msgstr ""
 
 #. name for MC-CL
 msgid "La Colle"
@@ -11125,11 +10789,9 @@ msgstr ""
 msgid "Port-Hercule"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for MC-SR
-#, fuzzy
 msgid "Saint-Roman"
-msgstr "Washington"
+msgstr ""
 
 #. name for MC-SD
 msgid "Sainte-Dévote"
@@ -11151,11 +10813,9 @@ msgstr ""
 msgid "Bălți"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for MD-BD
-#, fuzzy
 msgid "Tighina"
-msgstr "Virgínia"
+msgstr ""
 
 #. name for MD-CU
 msgid "Chișinău"
@@ -11217,11 +10877,9 @@ msgstr ""
 msgid "Fălești"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for MD-FL
-#, fuzzy
 msgid "Florești"
-msgstr "Florida"
+msgstr ""
 
 #. name for MD-GL
 msgid "Glodeni"
@@ -11299,17 +10957,13 @@ msgstr ""
 msgid "Andrijevica"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for ME-02
-#, fuzzy
 msgid "Bar"
-msgstr "Bavorsko"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for ME-03
-#, fuzzy
 msgid "Berane"
-msgstr "Bern"
+msgstr ""
 
 #. name for ME-04
 msgid "Bijelo Polje"
@@ -11483,11 +11137,9 @@ msgstr ""
 msgid "Mili"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for MH-NMK
-#, fuzzy
 msgid "Namdrik"
-msgstr "Madrid"
+msgstr ""
 
 #. name for MH-NMU
 msgid "Namu"
@@ -11521,11 +11173,9 @@ msgstr ""
 msgid "Aračinovo"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for MK-03
-#, fuzzy
 msgid "Berovo"
-msgstr "Bern"
+msgstr ""
 
 #. name for MK-04
 msgid "Bitola"
@@ -11547,17 +11197,13 @@ msgstr ""
 msgid "Brvenica"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for MK-09
-#, fuzzy
 msgid "Butel"
-msgstr "Benue"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for MK-77
-#, fuzzy
 msgid "Centar"
-msgstr "Ceará"
+msgstr ""
 
 #. name for MK-78
 msgid "Centar Župa"
@@ -11579,17 +11225,13 @@ msgstr ""
 msgid "Čučer Sandevo"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for MK-21
-#, fuzzy
 msgid "Debar"
-msgstr "Delaware"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for MK-22
-#, fuzzy
 msgid "Debarca"
-msgstr "Ceará"
+msgstr ""
 
 #. name for MK-23
 msgid "Delčevo"
@@ -11619,21 +11261,17 @@ msgstr ""
 msgid "Gazi Baba"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for MK-18
-#, fuzzy
 msgid "Gevgelija"
-msgstr "Georgia"
+msgstr ""
 
 #. name for MK-29
 msgid "Gjorče Petrov"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for MK-19
-#, fuzzy
 msgid "Gostivar"
-msgstr "Goiás"
+msgstr ""
 
 #. name for MK-20
 msgid "Gradsko"
@@ -11691,11 +11329,9 @@ msgstr ""
 msgid "Kruševo"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for MK-47
-#, fuzzy
 msgid "Kumanovo"
-msgstr "Kano"
+msgstr ""
 
 #. name for MK-48
 msgid "Lipkovo"
@@ -11717,11 +11353,9 @@ msgstr ""
 msgid "Mavrovo-i-Rostuša"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for MK-53
-#, fuzzy
 msgid "Mogila"
-msgstr "Melilla"
+msgstr ""
 
 #. name for MK-54
 msgid "Negotino"
@@ -11735,11 +11369,9 @@ msgstr ""
 msgid "Novo Selo"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for MK-58
-#, fuzzy
 msgid "Ohrid"
-msgstr "Ohio"
+msgstr ""
 
 #. name for MK-57
 msgid "Oslomej"
@@ -11753,11 +11385,9 @@ msgstr ""
 msgid "Petrovec"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for MK-61
-#, fuzzy
 msgid "Plasnica"
-msgstr "Pensylvánia"
+msgstr ""
 
 #. name for MK-62
 msgid "Prilep"
@@ -11775,21 +11405,17 @@ msgstr ""
 msgid "Rankovce"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for MK-66
-#, fuzzy
 msgid "Resen"
-msgstr "Hesensko"
+msgstr ""
 
 #. name for MK-67
 msgid "Rosoman"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for MK-68
-#, fuzzy
 msgid "Saraj"
-msgstr "Sársko"
+msgstr ""
 
 #. name for MK-70
 msgid "Sopište"
@@ -11831,11 +11457,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tetovo"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for MK-10
-#, fuzzy
 msgid "Valandovo"
-msgstr "Valladolid"
+msgstr ""
 
 #. name for MK-11
 msgid "Vasilevo"
@@ -11849,11 +11473,9 @@ msgstr ""
 msgid "Vevčani"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for MK-14
-#, fuzzy
 msgid "Vinica"
-msgstr "Virgínia"
+msgstr ""
 
 #. name for MK-15
 msgid "Vraneštica"
@@ -11875,11 +11497,9 @@ msgstr ""
 msgid "Zrnovci"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for MK-30
-#, fuzzy
 msgid "Želino"
-msgstr "Berlín"
+msgstr ""
 
 #. name for ML-BK0
 msgid "Bamako"
@@ -12113,11 +11733,9 @@ msgstr ""
 msgid "Attard"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for MT-02
-#, fuzzy
 msgid "Balzan"
-msgstr "Bayelsa"
+msgstr ""
 
 #. name for MT-03
 msgid "Birgu"
@@ -12131,17 +11749,14 @@ msgstr ""
 msgid "Birżebbuġa"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for MT-06
-#, fuzzy
 msgid "Bormla"
-msgstr "Roraima"
+msgstr ""
 
 # transliteration [CN]
 #. name for MT-07
-#, fuzzy
 msgid "Dingli"
-msgstr "Ťiang-si"
+msgstr ""
 
 #. name for MT-08
 msgid "Fgura"
@@ -12151,17 +11766,13 @@ msgstr ""
 msgid "Floriana"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for MT-10
-#, fuzzy
 msgid "Fontana"
-msgstr "Montana"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for MT-11
-#, fuzzy
 msgid "Gudja"
-msgstr "Guam"
+msgstr ""
 
 #. name for MT-12
 msgid "Gżira"
@@ -12191,21 +11802,17 @@ msgstr ""
 msgid "Ħamrun"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for MT-19
-#, fuzzy
 msgid "Iklin"
-msgstr "Illinois"
+msgstr ""
 
 #. name for MT-20
 msgid "Isla"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for MT-21
-#, fuzzy
 msgid "Kalkara"
-msgstr "Kwara"
+msgstr ""
 
 #. name for MT-22
 msgid "Kerċem"
@@ -12215,21 +11822,17 @@ msgstr ""
 msgid "Kirkop"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for MT-24
-#, fuzzy
 msgid "Lija"
-msgstr "La Rioja"
+msgstr ""
 
 #. name for MT-25
 msgid "Luqa"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for MT-26
-#, fuzzy
 msgid "Marsa"
-msgstr "Maranhão"
+msgstr ""
 
 #. name for MT-27
 msgid "Marsaskala"
@@ -12239,17 +11842,13 @@ msgstr ""
 msgid "Marsaxlokk"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for MT-29
-#, fuzzy
 msgid "Mdina"
-msgstr "Indiana"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for MT-30
-#, fuzzy
 msgid "Mellieħa"
-msgstr "Melilla"
+msgstr ""
 
 #. name for MT-31
 msgid "Mġarr"
@@ -12279,11 +11878,9 @@ msgstr ""
 msgid "Nadur"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for MT-38
-#, fuzzy
 msgid "Naxxar"
-msgstr "Navarra"
+msgstr ""
 
 #. name for MT-39
 msgid "Paola"
@@ -12297,11 +11894,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pietà"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for MT-42
-#, fuzzy
 msgid "Qala"
-msgstr "Valais"
+msgstr ""
 
 #. name for MT-43
 msgid "Qormi"
@@ -12335,11 +11930,9 @@ msgstr ""
 msgid "San Pawl il-Baħar"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for MT-52
-#, fuzzy
 msgid "Sannat"
-msgstr "Sasko-Anhaltsko"
+msgstr ""
 
 #. name for MT-53
 msgid "Santa Luċija"
@@ -12353,11 +11946,9 @@ msgstr ""
 msgid "Siġġiewi"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for MT-56
-#, fuzzy
 msgid "Sliema"
-msgstr "Štajersko"
+msgstr ""
 
 #. name for MT-57
 msgid "Swieqi"
@@ -12367,17 +11958,13 @@ msgstr ""
 msgid "Ta’ Xbiex"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for MT-59
-#, fuzzy
 msgid "Tarxien"
-msgstr "Taiwan"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for MT-60
-#, fuzzy
 msgid "Valletta"
-msgstr "Valencia"
+msgstr ""
 
 #. name for MT-61
 msgid "Xagħra"
@@ -12487,17 +12074,13 @@ msgstr ""
 msgid "Upper North"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for MV-SC
-#, fuzzy
 msgid "South Central"
-msgstr "Južná Dakota"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for MV-NC
-#, fuzzy
 msgid "North Central"
-msgstr "Severná Dakota"
+msgstr ""
 
 #. name for MV-02
 msgid "Alifu Alifu"
@@ -12579,17 +12162,13 @@ msgstr ""
 msgid "Vaavu"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for MW-C
-#, fuzzy
 msgid "Central Region"
-msgstr "Cross River"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for MW-N
-#, fuzzy
 msgid "Northern Region"
-msgstr "Spoločenstvo ostrovov Severné Mariány"
+msgstr ""
 
 #. name for MW-S
 msgid "Southern Region"
@@ -12687,11 +12266,9 @@ msgstr ""
 msgid "Ntchisi"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for MW-PH
-#, fuzzy
 msgid "Phalombe"
-msgstr "Gombe"
+msgstr ""
 
 #. name for MW-RU
 msgid "Rumphi"
@@ -12765,11 +12342,9 @@ msgstr ""
 msgid "México"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for MX-MIC
-#, fuzzy
 msgid "Michoacán"
-msgstr "Michigan"
+msgstr ""
 
 #. name for MX-MOR
 msgid "Morelos"
@@ -13406,11 +12981,9 @@ msgstr ""
 msgid "Svalbard (Arctic Region)"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for NP-1
-#, fuzzy
 msgid "Madhyamanchal"
-msgstr "Maranhão"
+msgstr ""
 
 #. name for NP-2
 msgid "Madhya Pashchimanchal"
@@ -13428,43 +13001,33 @@ msgstr ""
 msgid "Sudur Pashchimanchal"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for NP-BA
-#, fuzzy
 msgid "Bagmati"
-msgstr "Bahia"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for NP-BH
-#, fuzzy
 msgid "Bheri"
-msgstr "Berlín"
+msgstr ""
 
 #. name for NP-DH
 msgid "Dhawalagiri"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for NP-GA
-#, fuzzy
 msgid "Gandaki"
-msgstr "Paraná"
+msgstr ""
 
 #. name for NP-JA
 msgid "Janakpur"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for NP-KA
-#, fuzzy
 msgid "Karnali"
-msgstr "Kwara"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for NP-KO
-#, fuzzy
 msgid "Kosi"
-msgstr "Kogi"
+msgstr ""
 
 #. name for NP-LU
 msgid "Lumbini"
@@ -13474,45 +13037,33 @@ msgstr ""
 msgid "Mahakali"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for NP-ME
-#, fuzzy
 msgid "Mechi"
-msgstr "Michigan"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for NP-NA
-#, fuzzy
 msgid "Narayani"
-msgstr "Sársko"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for NP-RA
-#, fuzzy
 msgid "Rapti"
-msgstr "Bahia"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for NP-SA
-#, fuzzy
 msgid "Sagarmatha"
-msgstr "Sársko"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for NP-SE
-#, fuzzy
 msgid "Seti"
-msgstr "Sevilla"
+msgstr ""
 
 #. name for NR-01
 msgid "Aiwo"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for NR-02
-#, fuzzy
 msgid "Anabar"
-msgstr "Anambra"
+msgstr ""
 
 #. name for NR-03
 msgid "Anetan"
@@ -13522,21 +13073,17 @@ msgstr ""
 msgid "Anibare"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for NR-05
-#, fuzzy
 msgid "Baiti"
-msgstr "Bahia"
+msgstr ""
 
 #. name for NR-06
 msgid "Boe"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for NR-07
-#, fuzzy
 msgid "Buada"
-msgstr "Bahia"
+msgstr ""
 
 #. name for NR-08
 msgid "Denigomodu"
@@ -13566,17 +13113,13 @@ msgstr ""
 msgid "Yaren"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for NZ-N
-#, fuzzy
 msgid "North Island"
-msgstr "Spoločenstvo ostrovov Severné Mariány"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for NZ-S
-#, fuzzy
 msgid "South Island"
-msgstr "Sársko"
+msgstr ""
 
 #. name for NZ-AUK
 msgid "Auckland"
@@ -13646,11 +13189,9 @@ msgstr ""
 msgid "Chatham Islands Territory"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for OM-DA
-#, fuzzy
 msgid "Ad Dākhilīya"
-msgstr "Šardžá"
+msgstr ""
 
 #. name for OM-BA
 msgid "Al Bāţinah"
@@ -13700,11 +13241,9 @@ msgstr ""
 msgid "Los Santos"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for PA-8
-#, fuzzy
 msgid "Panamá"
-msgstr "Paraná"
+msgstr ""
 
 #. name for PA-9
 msgid "Veraguas"
@@ -13938,17 +13477,13 @@ msgstr ""
 msgid "National Capital Region"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for PH-10
-#, fuzzy
 msgid "Northern Mindanao (Region X)"
-msgstr "Spoločenstvo ostrovov Severné Mariány"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for PH-11
-#, fuzzy
 msgid "Davao (Region XI)"
-msgstr "Spoločenstvo ostrovov Severné Mariány"
+msgstr ""
 
 #. name for PH-12
 msgid "Soccsksargen (Region XII)"
@@ -14078,11 +13613,9 @@ msgstr ""
 msgid "Davao Oriental"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for PH-DIN
-#, fuzzy
 msgid "Dinagat Islands"
-msgstr "Midway"
+msgstr ""
 
 #. name for PH-EAS
 msgid "Eastern Samar"
@@ -14130,9 +13663,8 @@ msgstr ""
 
 # transliteration [CN]
 #. name for PH-LUN
-#, fuzzy
 msgid "La Union"
-msgstr "Liao-ning"
+msgstr ""
 
 #. name for PH-LEY
 msgid "Leyte"
@@ -14290,11 +13822,9 @@ msgstr ""
 msgid "Islamabad"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for PK-BA
-#, fuzzy
 msgid "Balochistan"
-msgstr "Bahia"
+msgstr ""
 
 #. name for PK-KP
 msgid "Khyber Pakhtunkhwa"
@@ -14412,11 +13942,9 @@ msgstr ""
 msgid "Nablus"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for PS-NGZ
-#, fuzzy
 msgid "North Gaza"
-msgstr "Severná Dakota"
+msgstr ""
 
 #. name for PS-QQA
 msgid "Qalqilya"
@@ -14514,7 +14042,6 @@ msgstr ""
 msgid "Viseu"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for PT-20
 #, fuzzy
 msgid "Região Autónoma dos Açores"
@@ -14522,7 +14049,6 @@ msgstr "Azory"
 
 # [geodesy]
 #. name for PT-30
-#, fuzzy
 msgid "Região Autónoma da Madeira"
 msgstr "Madeira"
 
@@ -14530,17 +14056,13 @@ msgstr "Madeira"
 msgid "Aimeliik"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for PW-004
-#, fuzzy
 msgid "Airai"
-msgstr "Abia"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for PW-010
-#, fuzzy
 msgid "Angaur"
-msgstr "Aargau"
+msgstr ""
 
 #. name for PW-050
 msgid "Hatobohei"
@@ -14550,11 +14072,9 @@ msgstr ""
 msgid "Kayangel"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for PW-150
-#, fuzzy
 msgid "Koror"
-msgstr "Borno"
+msgstr ""
 
 #. name for PW-212
 msgid "Melekeok"
@@ -14564,11 +14084,9 @@ msgstr ""
 msgid "Ngaraard"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for PW-218
-#, fuzzy
 msgid "Ngarchelong"
-msgstr "Barcelona"
+msgstr ""
 
 #. name for PW-222
 msgid "Ngardmau"
@@ -14578,21 +14096,17 @@ msgstr ""
 msgid "Ngatpang"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for PW-226
-#, fuzzy
 msgid "Ngchesar"
-msgstr "Niger"
+msgstr ""
 
 #. name for PW-227
 msgid "Ngeremlengui"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for PW-228
-#, fuzzy
 msgid "Ngiwal"
-msgstr "Unterwalden nid dem Wald"
+msgstr ""
 
 #. name for PW-350
 msgid "Peleliu"
@@ -14602,7 +14116,6 @@ msgstr ""
 msgid "Sonsorol"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for PY-ASU
 #, fuzzy
 msgid "Asunción"
@@ -14620,11 +14133,9 @@ msgstr ""
 msgid "Amambay"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for PY-19
-#, fuzzy
 msgid "Boquerón"
-msgstr "Bern"
+msgstr ""
 
 #. name for PY-5
 msgid "Caaguazú"
@@ -14658,11 +14169,9 @@ msgstr ""
 msgid "Ñeembucú"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for PY-9
-#, fuzzy
 msgid "Paraguarí"
-msgstr "Paraná"
+msgstr ""
 
 #. name for PY-15
 msgid "Presidente Hayes"
@@ -14688,11 +14197,9 @@ msgstr ""
 msgid "Ar Rayyan"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for QA-MS
-#, fuzzy
 msgid "Ash Shamal"
-msgstr "Šardžá"
+msgstr ""
 
 #. name for QA-ZA
 msgid "Az̧ Z̧a‘āyin"
@@ -14710,11 +14217,9 @@ msgstr ""
 msgid "Arad"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for RO-AG
-#, fuzzy
 msgid "Argeș"
-msgstr "Acre"
+msgstr ""
 
 #. name for RO-BC
 msgid "Bacău"
@@ -14732,11 +14237,9 @@ msgstr ""
 msgid "Botoșani"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for RO-BV
-#, fuzzy
 msgid "Brașov"
-msgstr "Bern"
+msgstr ""
 
 #. name for RO-BR
 msgid "Brăila"
@@ -14754,11 +14257,9 @@ msgstr ""
 msgid "Cluj"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for RO-CT
-#, fuzzy
 msgid "Constanța"
-msgstr "Montana"
+msgstr ""
 
 #. name for RO-CV
 msgid "Covasna"
@@ -14772,11 +14273,9 @@ msgstr ""
 msgid "Dolj"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for RO-GL
-#, fuzzy
 msgid "Galați"
-msgstr "Valais"
+msgstr ""
 
 #. name for RO-GR
 msgid "Giurgiu"
@@ -14891,9 +14390,8 @@ msgid "Borski okrug"
 msgstr ""
 
 #. name for RS-11
-#, fuzzy
 msgid "Braničevski okrug"
-msgstr "Juhomoravský kraj"
+msgstr ""
 
 #. name for RS-23
 msgid "Jablanički okrug"
@@ -14944,18 +14442,16 @@ msgid "Pećki okrug"
 msgstr ""
 
 #. name for RS-22
-#, fuzzy
 msgid "Pirotski okrug"
-msgstr "Juhomoravský kraj"
+msgstr ""
 
 #. name for RS-10
 msgid "Podunavski okrug"
 msgstr ""
 
 #. name for RS-13
-#, fuzzy
 msgid "Pomoravski okrug"
-msgstr "Juhomoravský kraj"
+msgstr ""
 
 #. name for RS-27
 msgid "Prizrenski okrug"
@@ -15042,13 +14538,11 @@ msgstr "Dagestan"
 
 # [geodesy]
 #. name for RU-IN
-#, fuzzy
 msgid "Respublika Ingushetiya"
-msgstr "Jakutsko"
+msgstr "Ingušsko"
 
 # [geodesy]
 #. name for RU-KB
-#, fuzzy
 msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika"
 msgstr "Kabardsko-Balkarsko"
 
@@ -15094,7 +14588,6 @@ msgstr "Jakutsko"
 
 # [geodesy]
 #. name for RU-SE
-#, fuzzy
 msgid "Severnaya Osetiya-Alaniya, Respublika"
 msgstr "Severné Osetsko"
 
@@ -15113,233 +14606,290 @@ msgstr "Tuviansko"
 msgid "Udmurtskaya Respublika"
 msgstr "Udmurtsko"
 
+# [geodesy]
 #. name for RU-ALT
 msgid "Altayskiy kray"
-msgstr ""
+msgstr "Altajský kraj"
 
+# [geodesy]
 #. name for RU-KAM
 msgid "Kamchatskiy kray"
-msgstr ""
+msgstr "Kamčatský kraj\r"
 
+# [geodesy]
 #. name for RU-KHA
 msgid "Khabarovskiy kray"
-msgstr ""
+msgstr "Chabarovský kraj"
 
+# [geodesy]
 #. name for RU-KDA
 msgid "Krasnodarskiy kray"
-msgstr ""
+msgstr "Krasnodarský kraj"
 
+# [geodesy]
 #. name for RU-KYA
 msgid "Krasnoyarskiy kray"
-msgstr ""
+msgstr "Krasnojarský kraj"
 
+# [geodesy]
 #. name for RU-PER
 msgid "Permskiy kray"
-msgstr ""
+msgstr "Permský kraj"
 
+# [geodesy]
 #. name for RU-PRI
 msgid "Primorskiy kray"
-msgstr ""
+msgstr "Prímorský kraj"
 
+# [geodesy]
 #. name for RU-STA
 msgid "Stavropol'skiy kray"
-msgstr ""
+msgstr "Stavropoľský kraj"
 
+# [geodesy]
 #. name for RU-ZAB
 msgid "Zabajkal'skij kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Zabajkalský kraj"
 
+# [geodesy]
 #. name for RU-AMU
 msgid "Amurskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Amurská oblasť"
 
+# [geodesy]
 #. name for RU-ARK
 msgid "Arkhangel'skaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Archangeľská oblasť"
 
+# [geodesy]
 #. name for RU-AST
 msgid "Astrakhanskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Astrachánska oblasť"
 
+# [geodesy]
 #. name for RU-BEL
 msgid "Belgorodskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Belgorodská oblasť"
 
+# [geodesy]
 #. name for RU-BRY
 msgid "Bryanskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Brianska oblasť"
 
+# [geodesy]
 #. name for RU-CHE
 msgid "Chelyabinskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Čeľabinská oblasť"
 
+# [geodesy]
 #. name for RU-IRK
 msgid "Irkutiskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Irkutská oblasť"
 
+# [geodesy]
 #. name for RU-IVA
 msgid "Ivanovskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Ivanovská oblasť"
 
+# [geodesy]
 #. name for RU-KGD
 msgid "Kaliningradskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Kaliningradská oblasť"
 
+# [geodesy]
 #. name for RU-KLU
 msgid "Kaluzhskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Kalužská oblasť"
 
+# [geodesy]
 #. name for RU-KEM
 msgid "Kemerovskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Kemerovská oblasť"
 
+# [geodesy]
 #. name for RU-KIR
 msgid "Kirovskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Kirovská oblasť"
 
+# [geodesy]
 #. name for RU-KOS
 msgid "Kostromskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Kostromská oblasť"
 
+# [geodesy]
 #. name for RU-KGN
 msgid "Kurganskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Kurganská oblasť"
 
+# [geodesy]
 #. name for RU-KRS
 msgid "Kurskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Kurská oblasť"
 
+# [geodesy]
 #. name for RU-LEN
 msgid "Leningradskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Leningradská oblasť"
 
+# [geodesy]
 #. name for RU-LIP
 msgid "Lipetskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Lipecká oblasť"
 
+# [geodesy]
 #. name for RU-MAG
 msgid "Magadanskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Magadanská oblasť"
 
+# [geodesy]
 #. name for RU-MOS
 msgid "Moskovskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Moskovská oblasť"
 
+# [geodesy]
 #. name for RU-MUR
 msgid "Murmanskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Murmanská oblasť"
 
+# [geodesy]
 #. name for RU-NIZ
 msgid "Nizhegorodskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Nižnonovgorodská oblasť"
 
+# [geodesy]
 #. name for RU-NGR
 msgid "Novgorodskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Novgorodská oblasť"
 
+# [geodesy]
 #. name for RU-NVS
 msgid "Novosibirskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Novosibirská oblasť"
 
+# [geodesy]
 #. name for RU-OMS
 msgid "Omskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Omská oblasť"
 
+# [geodesy]
 #. name for RU-ORE
 msgid "Orenburgskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Orenburská oblasť"
 
+# [geodesy]
 #. name for RU-ORL
 msgid "Orlovskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oriolska oblasť"
 
+# [geodesy]
 #. name for RU-PNZ
 msgid "Penzenskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Penzianska oblasť"
 
+# [geodesy]
 #. name for RU-PSK
 msgid "Pskovskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Pskovská oblasť"
 
+# [geodesy]
 #. name for RU-ROS
 msgid "Rostovskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Rostovská oblasť"
 
+# [geodesy]
 #. name for RU-RYA
 msgid "Ryazanskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Riazanská oblasť"
 
+# [geodesy]
 #. name for RU-SAK
 msgid "Sakhalinskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Sachalinská oblasť"
 
+# [geodesy]
 #. name for RU-SAM
 msgid "Samaraskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Samarská oblasť"
 
+# [geodesy]
 #. name for RU-SAR
 msgid "Saratovskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Saratovská oblasť"
 
+# [geodesy]
 #. name for RU-SMO
 msgid "Smolenskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Smolenská oblasť"
 
+# [geodesy]
 #. name for RU-SVE
 msgid "Sverdlovskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Sverdlovská oblasť"
 
+# [geodesy]
 #. name for RU-TAM
 msgid "Tambovskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Tambovská oblasť"
 
+# [geodesy]
 #. name for RU-TOM
 msgid "Tomskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Tomská oblasť"
 
+# [geodesy]
 #. name for RU-TUL
 msgid "Tul'skaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Tulská oblasť"
 
+# [geodesy]
 #. name for RU-TVE
 msgid "Tverskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Tverská oblasť"
 
+# [geodesy]
 #. name for RU-TYU
 msgid "Tyumenskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Ťumenská oblasť"
 
+# [geodesy]
 #. name for RU-ULY
 msgid "Ul'yanovskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Ulianovská oblasť"
 
+# [geodesy]
 #. name for RU-VLA
 msgid "Vladimirskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Vladimírska oblasť"
 
+# [geodesy]
 #. name for RU-VGG
 msgid "Volgogradskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Volgogradská oblasť"
 
+# [geodesy]
 #. name for RU-VLG
 msgid "Vologodskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Vologdská oblasť"
 
+# [geodesy]
 #. name for RU-VOR
 msgid "Voronezhskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Voronežská oblasť"
 
+# [geodesy]
 #. name for RU-YAR
 msgid "Yaroslavskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Jaroslavlianska oblasť"
 
+# [geodesy]
 #. name for RU-MOW
 msgid "Moskva"
-msgstr ""
+msgstr "Moskva"
 
+# [geodesy]
 #. name for RU-SPE
 msgid "Sankt-Peterburg"
-msgstr ""
+msgstr "Petrohrad"
 
 #. name for RU-YEV
 msgid "Yevreyskaya avtonomnaya oblast'"
@@ -15477,11 +15027,9 @@ msgstr ""
 msgid "Beau Vallon"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for SC-09
-#, fuzzy
 msgid "Bel Air"
-msgstr "Berlín"
+msgstr ""
 
 #. name for SC-10
 msgid "Bel Ombre"
@@ -15491,11 +15039,9 @@ msgstr ""
 msgid "Cascade"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for SC-12
-#, fuzzy
 msgid "Glacis"
-msgstr "Glarus"
+msgstr ""
 
 #. name for SC-13
 msgid "Grand Anse Mahe"
@@ -15509,11 +15055,9 @@ msgstr ""
 msgid "La Digue"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for SC-16
-#, fuzzy
 msgid "English River"
-msgstr "Cross River"
+msgstr ""
 
 #. name for SC-24
 msgid "Les Mamelles"
@@ -15539,11 +15083,9 @@ msgstr ""
 msgid "Port Glaud"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for SC-25
-#, fuzzy
 msgid "Roche Caiman"
-msgstr "Roraima"
+msgstr ""
 
 #. name for SC-22
 msgid "Saint Louis"
@@ -15557,11 +15099,9 @@ msgstr ""
 msgid "Al Baḩr al Aḩmar"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for SD-GZ
-#, fuzzy
 msgid "Al Jazīrah"
-msgstr "Fudžajra"
+msgstr ""
 
 #. name for SD-KH
 msgid "Al Kharţūm"
@@ -15707,39 +15247,29 @@ msgstr ""
 msgid "Central Singapore"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for SG-02
-#, fuzzy
 msgid "North East"
-msgstr "Severná Dakota"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for SG-03
-#, fuzzy
 msgid "North West"
-msgstr "Severná Dakota"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for SG-04
-#, fuzzy
 msgid "South East"
-msgstr "Južná Dakota"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for SG-05
-#, fuzzy
 msgid "South West"
-msgstr "Južná Dakota"
+msgstr ""
 
 #. name for SG-AC
 msgid "Ascension"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for SG-HL
-#, fuzzy
 msgid "Saint Helena"
-msgstr "Santa Catarina"
+msgstr ""
 
 #. name for SG-TA
 msgid "Tristan da Cunha"
@@ -16213,21 +15743,17 @@ msgstr ""
 msgid "Osilnica"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for SI-089
-#, fuzzy
 msgid "Pesnica"
-msgstr "Pensylvánia"
+msgstr ""
 
 #. name for SI-090
 msgid "Piran/Pirano"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for SI-091
-#, fuzzy
 msgid "Pivka"
-msgstr "Piauí"
+msgstr ""
 
 #. name for SI-092
 msgid "Podčetrtek"
@@ -16281,11 +15807,9 @@ msgstr ""
 msgid "Radeče"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for SI-100
-#, fuzzy
 msgid "Radenci"
-msgstr "Valencia"
+msgstr ""
 
 #. name for SI-101
 msgid "Radlje ob Dravi"
@@ -16343,11 +15867,9 @@ msgstr ""
 msgid "Semič"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for SI-110
-#, fuzzy
 msgid "Sevnica"
-msgstr "Sevilla"
+msgstr ""
 
 #. name for SI-111
 msgid "Sežana"
@@ -16477,21 +15999,17 @@ msgstr ""
 msgid "Tabor"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for SI-010
-#, fuzzy
 msgid "Tišina"
-msgstr "Ticino"
+msgstr ""
 
 #. name for SI-128
 msgid "Tolmin"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for SI-129
-#, fuzzy
 msgid "Trbovlje"
-msgstr "Tirolsko"
+msgstr ""
 
 #. name for SI-130
 msgid "Trebnje"
@@ -16817,11 +16335,9 @@ msgstr ""
 msgid "Nickerie"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for SR-PR
-#, fuzzy
 msgid "Para"
-msgstr "Paraná"
+msgstr ""
 
 #. name for SR-PM
 msgid "Paramaribo"
@@ -16839,11 +16355,9 @@ msgstr ""
 msgid "Wanica"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for SD-EC
-#, fuzzy
 msgid "Central Equatoria"
-msgstr "Cross River"
+msgstr ""
 
 #. name for SD-EE8
 msgid "Eastern Equatoria"
@@ -16857,11 +16371,9 @@ msgstr ""
 msgid "Lakes"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for SD-BN
-#, fuzzy
 msgid "Northern Bahr el-Ghazal"
-msgstr "Spoločenstvo ostrovov Severné Mariány"
+msgstr ""
 
 #. name for SD-UY
 msgid "Unity"
@@ -16895,11 +16407,9 @@ msgstr ""
 msgid "Ahuachapán"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for SV-CA
-#, fuzzy
 msgid "Cabañas"
-msgstr "Katalánsko"
+msgstr ""
 
 #. name for SV-CU
 msgid "Cuscatlán"
@@ -16989,11 +16499,9 @@ msgstr ""
 msgid "Rif Dimashq"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for SY-TA
-#, fuzzy
 msgid "Tartus"
-msgstr "Glarus"
+msgstr ""
 
 #. name for SZ-HH
 msgid "Hhohho"
@@ -17015,11 +16523,9 @@ msgstr ""
 msgid "Al Baṭḩah"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for TD-LC
-#, fuzzy
 msgid "Al Buḩayrah"
-msgstr "Fudžajra"
+msgstr ""
 
 #. name for TD-BG
 msgid "Baḩr al Ghazāl"
@@ -17045,11 +16551,9 @@ msgstr ""
 msgid "Lūqūn al Gharbī"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for TD-LR
-#, fuzzy
 msgid "Lūqūn ash Sharqī"
-msgstr "Šardžá"
+msgstr ""
 
 #. name for TD-ND
 msgid "Madīnat Injamīnā"
@@ -17519,11 +17023,9 @@ msgstr ""
 msgid "Aşgabat"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for TN-12
-#, fuzzy
 msgid "Ariana"
-msgstr "Indiana"
+msgstr ""
 
 #. name for TN-31
 msgid "Béja"
@@ -17621,37 +17123,29 @@ msgstr ""
 msgid "'Eua"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for TO-02
-#, fuzzy
 msgid "Ha'apai"
-msgstr "Havaj"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for TO-03
-#, fuzzy
 msgid "Niuas"
-msgstr "Goiás"
+msgstr ""
 
 #. name for TO-04
 msgid "Tongatapu"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for TO-05
-#, fuzzy
 msgid "Vava'u"
-msgstr "Vaud"
+msgstr ""
 
 #. name for TR-01
 msgid "Adana"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for TR-02
-#, fuzzy
 msgid "Adıyaman"
-msgstr "Adamawa"
+msgstr ""
 
 #. name for TR-03
 msgid "Afyonkarahisar"
@@ -17693,11 +17187,9 @@ msgstr ""
 msgid "Balıkesir"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for TR-74
-#, fuzzy
 msgid "Bartın"
-msgstr "Bavorsko"
+msgstr ""
 
 #. name for TR-72
 msgid "Batman"
@@ -17815,11 +17307,9 @@ msgstr ""
 msgid "Kahramanmaraş"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for TR-78
-#, fuzzy
 msgid "Karabük"
-msgstr "Kwara"
+msgstr ""
 
 #. name for TR-70
 msgid "Karaman"
@@ -18369,27 +17859,21 @@ msgstr ""
 msgid "Sevastopol"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for UG-317
-#, fuzzy
 msgid "Abim"
-msgstr "Abia"
+msgstr ""
 
 #. name for UG-301
 msgid "Adjumani"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for UG-314
-#, fuzzy
 msgid "Amolatar"
-msgstr "Amapá"
+msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for UG-216
-#, fuzzy
 msgid "Amuria"
-msgstr "Murcia"
+msgstr ""
 
 #. name for UG-319
 msgid "Amuru"
@@ -18407,31 +17891,25 @@ msgstr ""
 msgid "Budaka"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for UG-223
-#, fuzzy
 msgid "Bududa"
-msgstr "Bahia"
+msgstr ""
 
 #. name for UG-201
 msgid "Bugiri"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for UG-224
-#, fuzzy
 msgid "Bukedea"
-msgstr "Bahia"
+msgstr ""
 
 #. name for UG-218
 msgid "Bukwa"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for UG-419
-#, fuzzy
 msgid "Buliisa"
-msgstr "Bayelsa"
+msgstr ""
 
 #. name for UG-401
 msgid "Bundibugyo"
@@ -18449,11 +17927,9 @@ msgstr ""
 msgid "Butaleja"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for UG-318
-#, fuzzy
 msgid "Dokolo"
-msgstr "Sokoto"
+msgstr ""
 
 #. name for UG-304
 msgid "Gulu"
@@ -18463,11 +17939,9 @@ msgstr ""
 msgid "Hoima"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for UG-416
-#, fuzzy
 msgid "Ibanda"
-msgstr "Indiana"
+msgstr ""
 
 #. name for UG-203
 msgid "Iganga"
@@ -18501,11 +17975,9 @@ msgstr ""
 msgid "Kalangala"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for UG-220
-#, fuzzy
 msgid "Kaliro"
-msgstr "Kano"
+msgstr ""
 
 #. name for UG-102
 msgid "Kampala"
@@ -18591,11 +18063,9 @@ msgstr ""
 msgid "Manafwa"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for UG-320
-#, fuzzy
 msgid "Maracha"
-msgstr "Maranhão"
+msgstr ""
 
 #. name for UG-105
 msgid "Masaka"
@@ -19031,9 +18501,8 @@ msgstr "Panenské ostrovy Spojených štátov"
 
 # [geodesy]
 #. name for UY-AR
-#, fuzzy
 msgid "Artigas"
-msgstr "Aargau"
+msgstr ""
 
 #. name for UY-CA
 msgid "Canelones"
@@ -19147,11 +18616,9 @@ msgstr ""
 msgid "Xorazm"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for UZ-QR
-#, fuzzy
 msgid "Qoraqalpog'iston Respublikasi"
-msgstr "Dagestan"
+msgstr ""
 
 #. name for VC-01
 msgid "Charlotte"
@@ -19205,11 +18672,9 @@ msgstr ""
 msgid "Lara"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for VE-L
-#, fuzzy
 msgid "Mérida"
-msgstr "Madrid"
+msgstr ""
 
 #. name for VE-M
 msgid "Miranda"
@@ -19359,11 +18824,9 @@ msgstr ""
 msgid "Khánh Hòa"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for VN-47
-#, fuzzy
 msgid "Kiên Giang"
-msgstr "Sin-ťiang"
+msgstr ""
 
 #. name for VN-28
 msgid "Kon Tum"
@@ -19461,11 +18924,9 @@ msgstr ""
 msgid "Thừa Thiên-Huế"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for VN-46
-#, fuzzy
 msgid "Tiền Giang"
-msgstr "Sin-ťiang"
+msgstr ""
 
 #. name for VN-51
 msgid "Trà Vinh"
@@ -19579,11 +19040,9 @@ msgstr ""
 msgid "Abyān"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for YE-AD
-#, fuzzy
 msgid "'Adan"
-msgstr "Adžmán"
+msgstr ""
 
 #. name for YE-DA
 msgid "Aḑ Ḑāli‘"
@@ -19593,11 +19052,9 @@ msgstr ""
 msgid "Al Bayḑā'"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for YE-MU
-#, fuzzy
 msgid "Al Ḩudaydah"
-msgstr "Fudžajra"
+msgstr ""
 
 #. name for YE-MR
 msgid "Al Mahrah"
@@ -19607,11 +19064,9 @@ msgstr ""
 msgid "Al Maḩwīt"
 msgstr ""
 
-# [geodesy]
 #. name for YE-AM
-#, fuzzy
 msgid "'Amrān"
-msgstr "Adžmán"
+msgstr ""
 
 #. name for YE-DH
 msgid "Dhamār"
index fa78086..7ba0764 100644 (file)
-# Translation of ISO 4217 (currency names) to Greek
+# Translation of ISO 4217 (currency names) to Greek.
 # Copyright © various authors, see list below.
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
 #
 # Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>, 2000.
 # Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002.
 # Konstantinos Margaritis <markos@debian.org>, 2004.
+# Vangelis Skarmoutsos <skarmoutsosv@gmail.com>, 2015.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_4217\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-18 14:48EEST\n"
-"Last-Translator: Konstantinos Margaritis <markos@debian.org>\n"
-"Language-Team: Greek <i18n@hellug.gr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-01 13:14+0300\n"
+"Last-Translator: Vangelis Skarmoutsos <skarmoutsosv@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. currency_name for AED
-#, fuzzy
 msgid "UAE Dirham"
-msgstr "Dirham Ην. Αραβ. Εμιράτων"
+msgstr "ντιρχάμ ΗΑΕ"
 
 #. currency_name for AFN, historic currency_name for AFA (withdrawn unknown)
 msgid "Afghani"
-msgstr ""
+msgstr "αφγάνι"
 
 #. currency_name for ALL
 msgid "Lek"
-msgstr ""
+msgstr "λεκ"
 
 #. currency_name for AMD
-#, fuzzy
 msgid "Armenian Dram"
-msgstr "Î\99Ï\81ανικÏ\8c Ï\81ιάλ"
+msgstr "νÏ\84Ï\81αμ Î\91Ï\81μενίαÏ\82"
 
 #. currency_name for ANG
 #, fuzzy
 msgid "Netherlands Antillian Guilder"
-msgstr "Î\9fλλανδικέÏ\82 Ï\83Ï\84εÏ\81λίνεÏ\82 Αντίλλων"
+msgstr "γκίλνÏ\84εÏ\81 Î\9fλλανδικÏ\8eν Αντίλλων"
 
 #. currency_name for AOA
 msgid "Kwanza"
-msgstr ""
+msgstr "κουάνζα"
 
 #. currency_name for ARS
-#, fuzzy
 msgid "Argentine Peso"
 msgstr "πέσο Αργεντινής"
 
 #. currency_name for AUD
-#, fuzzy
 msgid "Australian Dollar"
 msgstr "δολλάριο Αυστραλίας"
 
 #. currency_name for AWG
 #, fuzzy
 msgid "Aruban Guilder"
-msgstr "στερλίνες Αρούμπας"
+msgstr "γκίλντερ Αρούμπας"
 
 #. currency_name for AZN, historic currency_name for AZM (withdrawn unknown)
 msgid "Azerbaijanian Manat"
-msgstr ""
+msgstr "μανάτ Αζερμπαϊτζάν"
 
 #. currency_name for BAM
 msgid "Convertible Marks"
-msgstr ""
+msgstr "κονβερτιμπίλνα μάρκα"
 
 #. currency_name for BBD
-#, fuzzy
 msgid "Barbados Dollar"
-msgstr "δολλάÏ\81ιο Î\9cÏ\80αÏ\81μÏ\80έινÏ\84οÏ\82"
+msgstr "δολάριο Μπαρμπέιντος"
 
 #. currency_name for BDT
 msgid "Taka"
-msgstr ""
+msgstr "τάκα"
 
 #. currency_name for BGN
-#, fuzzy
 msgid "Bulgarian Lev"
-msgstr "Î\92οÏ\85λγαÏ\81ικÏ\8c Î»ÎµÎ²"
+msgstr "λεβ Î\92οÏ\85λγαÏ\81ίαÏ\82"
 
 #. currency_name for BHD
-#, fuzzy
 msgid "Bahraini Dinar"
 msgstr "δηνάριο Μπαχρέιν"
 
 #. currency_name for BIF
-#, fuzzy
 msgid "Burundi Franc"
 msgstr "φράγκο Μπουρούντι"
 
 #. currency_name for BMD
-#, fuzzy
 msgid "Bermudian Dollar"
 msgstr "δολλάριο Βερμούδων"
 
 #. currency_name for BND
-#, fuzzy
 msgid "Brunei Dollar"
 msgstr "δολλάριο Μπρουνέι"
 
 #. currency_name for BOB
+#, fuzzy
 msgid "Boliviano"
-msgstr ""
+msgstr "μπολιβιάνο"
 
 #. currency_name for BOV
 msgid "Mvdol"
 msgstr ""
 
 #. currency_name for BRL
-#, fuzzy
 msgid "Brazilian Real"
 msgstr "ρεάλ Βραζιλίας"
 
 #. currency_name for BSD
-#, fuzzy
 msgid "Bahamian Dollar"
-msgstr "δολλάÏ\81ιο Î\9cÏ\80αÏ\87αμÏ\8eν"
+msgstr "δολάριο Μπαχαμών"
 
 #. currency_name for BTN
 msgid "Ngultrum"
-msgstr ""
+msgstr "νγκουλτρουμ"
 
 #. currency_name for BWP
 msgid "Pula"
-msgstr ""
+msgstr "πούλα"
 
 #. currency_name for BYR
-#, fuzzy
 msgid "Belarussian Ruble"
-msgstr "Βουλγαρικό λεβ"
+msgstr "ρούβλι Λευκορωσίας"
 
 #. currency_name for BZD
-#, fuzzy
 msgid "Belize Dollar"
-msgstr "δολλάÏ\81ιο Î\9cÏ\80ελίζ"
+msgstr "δολάριο Μπελίζ"
 
 #. currency_name for CAD
-#, fuzzy
 msgid "Canadian Dollar"
-msgstr "δολλάÏ\81ιο Î\9aαναδά"
+msgstr "δολάριο Καναδά"
 
 #. currency_name for CDF
-#, fuzzy
 msgid "Congolese Franc"
-msgstr "φράγκο του Κόμορος"
+msgstr "φράγκο Κονγκό"
 
+# Λογιστικό νόμισμα της τράπεζας WIR στην Ελβετία.
 #. currency_name for CHE
+#, fuzzy
 msgid "WIR Euro"
-msgstr ""
+msgstr "ευρώ WIR"
 
 #. currency_name for CHF
-#, fuzzy
 msgid "Swiss Franc"
-msgstr "Ελβετικό φράγκο"
+msgstr "φράγκο Ελβετίας"
 
+# Λογιστικό νόμισμα της τράπεζας WIR στην Ελβετία.
 #. currency_name for CHW
 #, fuzzy
 msgid "WIR Franc"
-msgstr "φράγκο Ρουάντας"
+msgstr "φράγκο WIR"
 
+# Λογιστική μονάδα Χιλής (UF)
 #. currency_name for CLF
+#, fuzzy
 msgid "Unidades de fomento"
-msgstr ""
+msgstr "γιουνιντάντ ντε φομέντο"
 
 #. currency_name for CLP
-#, fuzzy
 msgid "Chilean Peso"
 msgstr "πέσο Χιλής"
 
+# Το κινέζικο νόμισμα.
 #. currency_name for CNY
-#, fuzzy
 msgid "Yuan Renminbi"
-msgstr "γιουάν Κίνας"
+msgstr "γιουάν ρενμίνμπι"
 
 #. currency_name for COP
-#, fuzzy
 msgid "Colombian Peso"
 msgstr "πέσο Κολομβίας"
 
+# https://en.wikipedia.org/wiki/Unidade_real_de_valor
 #. currency_name for COU
 msgid "Unidad de Valor Real"
 msgstr ""
 
 #. currency_name for CRC
 msgid "Costa Rican Colon"
-msgstr ""
+msgstr "κολόν Κόστα Ρίκας"
 
 #. currency_name for CUP
-#, fuzzy
 msgid "Cuban Peso"
 msgstr "πέσο Κούβας"
 
+# Το Verde σημαίνει πράσινο σε πολλές γλώσσες όπως πορτογαλικά, ισπανικά, ιταλικά, ολανδικά κ.α. Η αγγλική βικιπαίδεια έχει διατηρήσει την λέξη verde και δεν χρησιμοποιεί την αντίστοιχη αγγλική green. Οπότε είναι προτιμότερη η μετάφραση "εσκούδο Κάπο Βέρντε" από το "εσκούδο Πράσινου Ακρωτηρίου"
 #. currency_name for CVE
 #, fuzzy
 msgid "Cape Verde Escudo"
-msgstr "εÏ\83κοÏ\8dδο Î Ï\81άÏ\83ινοÏ\85 Î\91κÏ\81Ï\89Ï\84ηÏ\81ίοÏ\85"
+msgstr "εÏ\83κοÏ\8dδο Î\9aάÏ\80ο Î\92έÏ\81νÏ\84ε"
 
 #. currency_name for CYP
-#, fuzzy
 msgid "Cyprus Pound"
-msgstr "Î\9aÏ\85Ï\80Ï\81ιακή Î»Î¯Ï\81α"
+msgstr "λίÏ\81α Î\9aÏ\8dÏ\80Ï\81οÏ\85"
 
 #. currency_name for CZK
 msgid "Czech Koruna"
-msgstr "ΤÏ\83εÏ\87ική ÎºÎ¿Ï\81Ï\8cνα"
+msgstr "κοÏ\81Ï\8cνα Î¤Ï\83εÏ\87ίαÏ\82"
 
 #. currency_name for DJF
-#, fuzzy
 msgid "Djibouti Franc"
 msgstr "φράγκο Τζιμπούτι"
 
 #. currency_name for DKK
-#, fuzzy
 msgid "Danish Krone"
-msgstr "Î\94ανική ÎºÎ¿Ï\81Ï\8cνα"
+msgstr "κοÏ\81Ï\8cνα Î\94ανίαÏ\82"
 
 #. currency_name for DOP
 #, fuzzy
@@ -226,273 +214,254 @@ msgid "Dominican Peso"
 msgstr "πέσο Δομηνίκου"
 
 #. currency_name for DZD
-#, fuzzy
 msgid "Algerian Dinar"
 msgstr "δηνάριο Αλγερίας"
 
+# κορόνα Εσθονίας
 #. currency_name for EEK
 msgid "Kroon"
-msgstr ""
+msgstr "κορόνα"
 
 #. currency_name for EGP
-#, fuzzy
 msgid "Egyptian Pound"
-msgstr "Î\91ιγÏ\85Ï\80Ï\84ιακή Î»Î¯Ï\81α"
+msgstr "λίÏ\81α Î\91ιγÏ\8dÏ\80Ï\84οÏ\85"
 
 #. currency_name for ERN
 msgid "Nakfa"
-msgstr ""
+msgstr "νάφκα"
 
 #. currency_name for ETB
 msgid "Ethiopian Birr"
-msgstr ""
+msgstr "μπιρ Αιθιοπίας"
 
 #. currency_name for EUR
 msgid "Euro"
-msgstr ""
+msgstr "ευρώ"
 
 #. currency_name for FJD
-#, fuzzy
 msgid "Fiji Dollar"
-msgstr "δολλάÏ\81ιο Î¦Î¯Ï\84ζι"
+msgstr "δολάριο Φίτζι"
 
 #. currency_name for FKP
-#, fuzzy
 msgid "Falkland Islands Pound"
-msgstr "λίρα Νήσων Φώκλαντ"
+msgstr "λίρα Νήσων Φάλκλαντ"
 
+# λίρα στερλίνα Μεγάλης Βρετανίας
 #. currency_name for GBP
-#, fuzzy
 msgid "Pound Sterling"
-msgstr "λίρα στερλίνα Ην. Βασιλείου"
+msgstr "λίρα στερλίνα"
 
+# λάρι Γεωργίας.
 #. currency_name for GEL
 msgid "Lari"
-msgstr ""
+msgstr "λάρι"
 
 #. currency_name for GHS
 msgid "Ghana Cedi"
-msgstr ""
+msgstr "σέντι Γκάνας"
 
 #. currency_name for GIP
-#, fuzzy
 msgid "Gibraltar Pound"
 msgstr "λίρα Γιβραλτάρ"
 
 #. currency_name for GMD
+#, fuzzy
 msgid "Dalasi"
-msgstr ""
+msgstr "νταλάσι Γκάμπιας"
 
 #. currency_name for GNF
-#, fuzzy
 msgid "Guinea Franc"
 msgstr "φράγκο Γουινέας"
 
+# κετσάλ Γουατεμάλας
 #. currency_name for GTQ
 msgid "Quetzal"
-msgstr ""
+msgstr "κετσάλ"
 
 #. currency_name for GYD
-#, fuzzy
 msgid "Guyana Dollar"
-msgstr "δολλάÏ\81ιο Î\93οÏ\85ιάναÏ\82"
+msgstr "δολάριο Γουιάνας"
 
 #. currency_name for HKD
-#, fuzzy
 msgid "Hong Kong Dollar"
-msgstr "δολλάÏ\81ιο Î§Ï\8cνγκ Î\9aÏ\8cνγκ"
+msgstr "δολάÏ\81ιο Î§Î¿Î½Î³Îº Î\9aονγκ"
 
+# λεμπίρα Ονδούρας
 #. currency_name for HNL
 msgid "Lempira"
-msgstr ""
+msgstr "λεμπίρα"
 
 #. currency_name for HRK
 msgid "Croatian Kuna"
-msgstr ""
+msgstr "κούνα Κροατίας"
 
+# γκουρντ Αϊτής.
 #. currency_name for HTG
 msgid "Gourde"
-msgstr ""
+msgstr "γκουρντ"
 
+# φορίντ (φιορίνι) Ουγγαρίας.
 #. currency_name for HUF
 msgid "Forint"
-msgstr ""
+msgstr "φορίντ"
 
+# ρουπία Ινδονησίας.
 #. currency_name for IDR
 msgid "Rupiah"
-msgstr ""
+msgstr "ρουπία"
 
 #. currency_name for ILS
-#, fuzzy
 msgid "New Israeli Sheqel"
-msgstr "Î\99Ï\83Ï\81αηλινÏ\8c Ï\83έκελ"
+msgstr "νέο Ï\83εκέλ Î\99Ï\83Ï\81αήλ"
 
 #. currency_name for INR
-#, fuzzy
 msgid "Indian Rupee"
-msgstr "Ινδική ρούπια"
+msgstr "ρουπία Ινδίας"
 
 #. currency_name for IQD
-#, fuzzy
 msgid "Iraqi Dinar"
 msgstr "δηνάριο Ιράκ"
 
 #. currency_name for IRR
-#, fuzzy
 msgid "Iranian Rial"
-msgstr "Ιρανικό ριάλ"
+msgstr "ριάλ Ιράν"
 
 #. currency_name for ISK
-#, fuzzy
 msgid "Iceland Krona"
-msgstr "Î\99Ï\83λανδική ÎºÎ¿Ï\81Ï\8cνα"
+msgstr "κοÏ\81Ï\8cνα Î\99Ï\83λανδίαÏ\82"
 
 #. currency_name for JMD
-#, fuzzy
 msgid "Jamaican Dollar"
-msgstr "δολλάÏ\81ιο Î¤Î¶Î±Î¼Î¬Î¹ÎºÎ±"
+msgstr "δολάριο Τζαμάικα"
 
 #. currency_name for JOD
-#, fuzzy
 msgid "Jordanian Dinar"
 msgstr "δηνάριο Ιορδανίας"
 
+# γιεν Ιαπωνίας.
 #. currency_name for JPY
 msgid "Yen"
-msgstr ""
+msgstr "γιεν"
 
 #. currency_name for KES
-#, fuzzy
 msgid "Kenyan Shilling"
 msgstr "σελίνι Κένυας"
 
+# σομ Κιργιστάν (Κιργιζίας).
 #. currency_name for KGS
 msgid "Som"
-msgstr ""
+msgstr "σομ"
 
 #. currency_name for KHR
 msgid "Riel"
-msgstr ""
+msgstr "ριέλ"
 
 #. currency_name for KMF
 #, fuzzy
 msgid "Comoro Franc"
-msgstr "φράγκο του Κόμορος"
+msgstr "φράγκο Κόμορο"
 
 #. currency_name for KPW
-#, fuzzy
 msgid "North Korean Won"
 msgstr "γουόν Βόρειας Κορέας"
 
 #. currency_name for KRW
 msgid "Won"
-msgstr ""
+msgstr "γουόν"
 
 #. currency_name for KWD
-#, fuzzy
 msgid "Kuwaiti Dinar"
 msgstr "δηνάριο Κουβέιτ"
 
 #. currency_name for KYD
-#, fuzzy
 msgid "Cayman Islands Dollar"
-msgstr "δολλάÏ\81ιο Î\9dήÏ\83Ï\89ν Î\9aέÏ\85μαν"
+msgstr "δολάριο Νήσων Κέυμαν"
 
 #. currency_name for KZT
 msgid "Tenge"
-msgstr ""
+msgstr "τένγκε"
 
 #. currency_name for LAK
 msgid "Kip"
-msgstr ""
+msgstr "κιπ"
 
 #. currency_name for LBP
-#, fuzzy
 msgid "Lebanese Pound"
 msgstr "λίρα Λιβάνου"
 
 #. currency_name for LKR
-#, fuzzy
 msgid "Sri Lanka Rupee"
-msgstr "Ï\81οÏ\8dÏ\80ια Σρι Λάνκα"
+msgstr "Ï\81οÏ\85Ï\80ία Σρι Λάνκα"
 
 #. currency_name for LRD
-#, fuzzy
 msgid "Liberian Dollar"
-msgstr "δολλάÏ\81ιο Î\9bιβεÏ\81ίαÏ\82"
+msgstr "δολάριο Λιβερίας"
 
 #. currency_name for LSL
 msgid "Loti"
-msgstr ""
+msgstr "λότι"
 
 #. currency_name for LTL
 msgid "Lithuanian Litas"
-msgstr ""
+msgstr "λίτας Λιθουανίας"
 
 #. currency_name for LVL
 msgid "Latvian Lats"
-msgstr ""
+msgstr "λατς Λετονίας"
 
 #. currency_name for LYD
-#, fuzzy
 msgid "Libyan Dinar"
 msgstr "δηνάριο Λιβύης"
 
 #. currency_name for MAD
 msgid "Moroccan Dirham"
-msgstr ""
+msgstr "ντιρχάμ Μαρόκου"
 
 #. currency_name for MDL
 msgid "Moldovan Leu"
-msgstr ""
+msgstr "λέου Μολδαβίας"
 
 #. currency_name for MGA
-#, fuzzy
 msgid "Malagasy Ariary"
-msgstr "φράγκο Μαλαγκάσυ"
+msgstr "αριάρι Μαδαγασκάρης"
 
 #. currency_name for MKD
 msgid "Denar"
-msgstr ""
+msgstr "δηνάριο"
 
 #. currency_name for MMK, historic currency_name for BUK (withdrawn 1990-02)
 msgid "Kyat"
-msgstr ""
+msgstr "κιάτ"
 
 #. currency_name for MNT
 msgid "Tugrik"
-msgstr ""
+msgstr "τουγκρίκ"
 
 #. currency_name for MOP
 msgid "Pataca"
-msgstr ""
+msgstr "πατάκα"
 
 #. currency_name for MRO
 msgid "Ouguiya"
-msgstr ""
+msgstr "ουγκίγια"
 
 #. currency_name for MTL
-#, fuzzy
 msgid "Maltese Lira"
 msgstr "λίρα Μάλτας"
 
 #. currency_name for MUR
-#, fuzzy
 msgid "Mauritius Rupee"
-msgstr "Ï\81οÏ\8dÏ\80ια Î\9cαÏ\85Ï\81ίκιοÏ\85"
+msgstr "Ï\81οÏ\85Ï\80ία Î\9cαÏ\85Ï\81ιÏ\84ανίαÏ\82"
 
 #. currency_name for MVR
-#, fuzzy
 msgid "Rufiyaa"
-msgstr "Ï\81οÏ\8dÏ\80ια Î\9cαλδίβÏ\89ν"
+msgstr "Ï\81οÏ\85Ï\86ίγια"
 
 #. currency_name for MWK
-#, fuzzy
 msgid "Kwacha"
-msgstr "φράγκο Μαλί"
+msgstr "κουάτσα"
 
 #. currency_name for MXN, historic currency_name for MXP (withdrawn 1993-01)
-#, fuzzy
 msgid "Mexican Peso"
 msgstr "πέσο Μεξικού"
 
@@ -502,228 +471,199 @@ msgstr ""
 
 #. currency_name for MYR
 msgid "Malaysian Ringgit"
-msgstr ""
+msgstr "ρινγκίτ Μαλαισίας"
 
 #. currency_name for MZN
 msgid "Metical"
-msgstr ""
+msgstr "μετικάλ"
 
 #. currency_name for NAD
-#, fuzzy
 msgid "Namibia Dollar"
-msgstr "δολλάÏ\81ιο Î\9bιβεÏ\81ίαÏ\82"
+msgstr "δολάριο Λιβερίας"
 
 #. currency_name for NGN
 msgid "Naira"
-msgstr ""
+msgstr "νάιρα"
 
 #. currency_name for NIO
 msgid "Cordoba Oro"
-msgstr ""
+msgstr "κόρδοβα όρο"
 
 #. currency_name for NOK
-#, fuzzy
 msgid "Norwegian Krone"
-msgstr "Î\9dοÏ\81βηγική ÎºÎ¿Ï\81Ï\8cνα"
+msgstr "κοÏ\81Ï\8cνα Î\9dοÏ\81βηγίαÏ\82"
 
 #. currency_name for NPR
-#, fuzzy
 msgid "Nepalese Rupee"
-msgstr "Ï\81οÏ\8dÏ\80ια Νεπάλ"
+msgstr "Ï\81οÏ\85Ï\80ία Νεπάλ"
 
 #. currency_name for NZD
-#, fuzzy
 msgid "New Zealand Dollar"
-msgstr "δολλάÏ\81ιο Î\9dέαÏ\82 Î\96ηλανδίαÏ\82"
+msgstr "δολάριο Νέας Ζηλανδίας"
 
 #. currency_name for OMR
 msgid "Rial Omani"
-msgstr "ριάλ του Ομάν"
+msgstr "ριάλ Ομάν"
 
 #. currency_name for PAB
 msgid "Balboa"
-msgstr ""
+msgstr "μπαλμπόα"
 
 #. currency_name for PEN
 msgid "Nuevo Sol"
-msgstr ""
+msgstr "νέο σολ"
 
 #. currency_name for PGK
 msgid "Kina"
-msgstr ""
+msgstr "κίνα"
 
 #. currency_name for PHP
-#, fuzzy
 msgid "Philippine Peso"
 msgstr "πέσο Φιλιππίνων"
 
 #. currency_name for PKR
-#, fuzzy
 msgid "Pakistan Rupee"
-msgstr "Ï\81οÏ\8dÏ\80ια Πακιστάν"
+msgstr "Ï\81οÏ\85Ï\80ία Πακιστάν"
 
 #. currency_name for PLN
 msgid "Zloty"
-msgstr ""
+msgstr "ζλότι"
 
 #. currency_name for PYG
-#, fuzzy
 msgid "Guarani"
-msgstr "φράγκο Γουινέας"
+msgstr "γκουαρανί"
 
 #. currency_name for QAR
-#, fuzzy
 msgid "Qatari Rial"
-msgstr "ριάλ του Κατάρ"
+msgstr "ριάλ Κατάρ"
 
 #. currency_name for RON
-#, fuzzy
 msgid "New Leu"
-msgstr "ΡοÏ\85μανικÏ\8c λέου"
+msgstr "νέο λέου"
 
 #. currency_name for RSD, historic currency_name for CSD (withdrawn unknown)
-#, fuzzy
 msgid "Serbian Dinar"
-msgstr "δηνάÏ\81ιο Î\91λγεÏ\81ίας"
+msgstr "δηνάÏ\81ιο Î£ÎµÏ\81βίας"
 
 #. currency_name for RUB
-#, fuzzy
 msgid "Russian Ruble"
-msgstr "Βουλγαρικό λεβ"
+msgstr "ρούβλι Ρωσσίας"
 
 #. currency_name for RWF
-#, fuzzy
 msgid "Rwanda Franc"
 msgstr "φράγκο Ρουάντας"
 
 #. currency_name for SAR
-#, fuzzy
 msgid "Saudi Riyal"
 msgstr "ριάλ Σαουδικής Αραβίας"
 
 #. currency_name for SBD
-#, fuzzy
 msgid "Solomon Islands Dollar"
-msgstr "δολλάÏ\81ιο Î\9dήÏ\83Ï\89ν Î£Î¿Î»Î¿Î¼Ï\8eνÏ\84α"
+msgstr "δολάριο Νήσων Σολομώντα"
 
 #. currency_name for SCR
-#, fuzzy
 msgid "Seychelles Rupee"
 msgstr "ρούπια Σεϋχέλλων"
 
 #. currency_name for SDG, historic currency_name for SDD (withdrawn unknown), historic currency_name for SDP (withdrawn 1998-06)
-#, fuzzy
 msgid "Sudanese Pound"
-msgstr "λίÏ\81α Î\9bιβάνοÏ\85"
+msgstr "λίÏ\81α Î£Î¿Ï\85δάν"
 
 #. currency_name for SEK
-#, fuzzy
 msgid "Swedish Krona"
-msgstr "ΣοÏ\85ηδική Î\9aοÏ\81Ï\8cνα"
+msgstr "κοÏ\81Ï\8cνα Î£Î¿Ï\85ηδίαÏ\82"
 
 #. currency_name for SGD
-#, fuzzy
 msgid "Singapore Dollar"
-msgstr "δολλάÏ\81ιο Î£Î¹Î³ÎºÎ±Ï\80οÏ\8dÏ\81ηÏ\82"
+msgstr "δολάριο Σιγκαπούρης"
 
 #. currency_name for SHP
-#, fuzzy
 msgid "Saint Helena Pound"
-msgstr "λίρα Αγ. Ελένης"
+msgstr "λίρα Αγίας Ελένης"
 
 #. currency_name for SLL
 msgid "Leone"
-msgstr ""
+msgstr "λεόνε"
 
 #. currency_name for SOS
-#, fuzzy
 msgid "Somali Shilling"
 msgstr "σελίνι Σομαλίας"
 
 #. currency_name for SRD
-#, fuzzy
 msgid "Surinam Dollar"
-msgstr "δολλάÏ\81ιο Î£Î¹Î³ÎºÎ±Ï\80οÏ\8dÏ\81ηÏ\82"
+msgstr "δολάÏ\81ιο Î£Î¿Ï\85Ï\81ινάμ"
 
 #. currency_name for STD
 msgid "Dobra"
-msgstr ""
+msgstr "ντόμπρα"
 
 #. currency_name for SVC
 msgid "El Salvador Colon"
-msgstr ""
+msgstr "κολόν Ελ Σαλβαδόρ"
 
 #. currency_name for SYP
-#, fuzzy
 msgid "Syrian Pound"
 msgstr "λίρα Συρίας"
 
 #. currency_name for SZL
 msgid "Lilangeni"
-msgstr ""
+msgstr "Λιλανγκένι"
 
 #. currency_name for THB
 msgid "Baht"
-msgstr ""
+msgstr "μπατ"
 
 #. currency_name for TJS
 msgid "Somoni"
-msgstr ""
+msgstr "σομόνι"
 
 #. currency_name for TMM
 msgid "Manat"
-msgstr ""
+msgstr "μανάτ"
 
 #. currency_name for TND
-#, fuzzy
 msgid "Tunisian Dinar"
 msgstr "δηνάριο Τυνησίας"
 
 #. currency_name for TOP
 msgid "Pa'anga"
-msgstr ""
+msgstr "παάνγκα"
 
 #. currency_name for TRY
-#, fuzzy
 msgid "New Turkish Lira"
-msgstr "ΤοÏ\85Ï\81κική Î»Î¯Ï\81α"
+msgstr "νέα Î»Î¯Ï\81α Î¤Î¿Ï\85Ï\81κίαÏ\82"
 
 #. currency_name for TTD
-#, fuzzy
 msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
-msgstr "δολλάÏ\81ιο Î¤Ï\81ινιδάδ ÎºÎ±Î¹ Î¤Î¿Î¼Ï\80άγκο"
+msgstr "δολάριο Τρινιδάδ και Τομπάγκο"
 
 #. currency_name for TWD
-#, fuzzy
 msgid "New Taiwan Dollar"
-msgstr "νέο Î´Î¿Î»Î»Î¬Ï\81ιο Î¤Î±Ï\8aβάν"
+msgstr "νέο δολάριο Ταϊβάν"
 
 #. currency_name for TZS
-#, fuzzy
 msgid "Tanzanian Shilling"
 msgstr "σελίνι Τανζανίας"
 
 #. currency_name for UAH
 msgid "Hryvnia"
-msgstr ""
+msgstr "χρένια"
 
 #. currency_name for UGX
-#, fuzzy
 msgid "Uganda Shilling"
 msgstr "σελίνι Ουγκάντας"
 
 #. currency_name for USD
-#, fuzzy
 msgid "US Dollar"
-msgstr "δολλάÏ\81ιο Î\97ΠÎ\91"
+msgstr "δολάριο ΗΠΑ"
 
 #. currency_name for USN
 msgid "US Dollar (Next day)"
-msgstr ""
+msgstr "δολάριο ΗΠΑ (επόμενη μέρα)"
 
 #. currency_name for USS
 msgid "US Dollar (Same day)"
-msgstr ""
+msgstr "δολάριο ΗΠΑ (ίδια μέρα)"
 
 #. currency_name for UYI
 msgid "Uruguay Peso en Unidades Indexadas"
@@ -731,318 +671,280 @@ msgstr ""
 
 #. currency_name for UYU
 msgid "Peso Uruguayo"
-msgstr ""
+msgstr "πέσο Ουρουγουάης"
 
 #. currency_name for UZS
 msgid "Uzbekistan Sum"
-msgstr ""
+msgstr "σομ Ουζμπεκιστάν"
 
 #. currency_name for VEF
 msgid "Bolivar Fuerte"
-msgstr ""
+msgstr "μπολίβαρ φουέρτε"
 
 #. currency_name for VND
 msgid "Dong"
-msgstr ""
+msgstr "ντονγκ"
 
 #. currency_name for VUV
 msgid "Vatu"
-msgstr ""
+msgstr "βάτου"
 
 #. currency_name for WST
 msgid "Tala"
-msgstr ""
+msgstr "τάλα"
 
 #. currency_name for XAF
 msgid "CFA Franc BEAC"
-msgstr ""
+msgstr "φράγκο CFA BEAK"
 
 #. currency_name for XAG
 msgid "Silver"
-msgstr ""
+msgstr "άργυρος"
 
 #. currency_name for XAU
 msgid "Gold"
-msgstr ""
+msgstr "χρυσός"
 
 #. currency_name for XBA
-#, fuzzy
 msgid "European Composite Unit (EURCO)"
-msgstr "εÏ\85Ï\81Ï\8e"
+msgstr "Î\95Ï\85Ï\81Ï\89Ï\80αÏ\8aκή Ï\83Ï\8dνθεÏ\84η Î¼Î¿Î½Î¬Î´Î± (EURCO)"
 
 #. currency_name for XBB
-#, fuzzy
 msgid "European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
-msgstr "εÏ\85Ï\81Ï\8e"
+msgstr "Î\95Ï\85Ï\81Ï\89Ï\80αÏ\8aκή Î»Î¿Î³Î¹Ï\83Ï\84ική Î¼Î¿Î½Î¬Î´Î± (E.M.U.-6)"
 
 #. currency_name for XBC
 msgid "European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
-msgstr ""
+msgstr "Ευρωπαϊκή λογιστική μονάδα 9 (E.M.U.-9)"
 
 #. currency_name for XBD
 msgid "European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
-msgstr ""
+msgstr "Ευρωπαϊκή λογιστική μονάδα 17 (E.M.U.-17)"
 
 #. currency_name for XCD
-#, fuzzy
 msgid "East Caribbean Dollar"
-msgstr "δολλάÏ\81ιο Î\91ν. Καραϊβικής"
+msgstr "δολάÏ\81ιο Î\91ναÏ\84ολικήÏ\82 Καραϊβικής"
 
 #. currency_name for XDR
 msgid "Special Drawing Rights"
 msgstr ""
 
 #. currency_name for XFO
-#, fuzzy
 msgid "Gold-Franc"
-msgstr "φράγκο Μαλαγκάσυ"
+msgstr "φράγκο χρυσό"
 
 #. currency_name for XFU
-#, fuzzy
 msgid "UIC-Franc"
-msgstr "φράγκο Ρουάντας"
+msgstr "φράγκο UIC"
 
 #. currency_name for XOF
 msgid "CFA Franc BCEAO"
-msgstr ""
+msgstr "φράγκο CFA BCEAO"
 
 #. currency_name for XPD
 msgid "Palladium"
-msgstr ""
+msgstr "παλλάδιο"
 
 #. currency_name for XPF
 msgid "CFP Franc"
-msgstr ""
+msgstr "φράγκο CFP"
 
 #. currency_name for XPT
 msgid "Platinum"
-msgstr ""
+msgstr "Λευκόχρυσος"
 
 #. currency_name for XTS
 msgid "Code for testing purposes"
-msgstr ""
+msgstr "Κωδικός που χρησιμοποιείται σε δοκιμές"
 
 #. currency_name for XXX
 msgid "No currency"
-msgstr ""
+msgstr "όχι νόμισμα"
 
 #. currency_name for YER
-#, fuzzy
 msgid "Yemeni Rial"
 msgstr "ριάλ Υεμένης"
 
 #. currency_name for ZAR
 msgid "Rand"
-msgstr ""
+msgstr "ραντ"
 
 #. currency_name for ZMK
-#, fuzzy
 msgid "Zambian Kwacha"
-msgstr "φράγκο Μαλί"
+msgstr "κουάτσα Ζάμπιας"
 
 #. currency_name for ZWD
-#, fuzzy
 msgid "Zimbabwe Dollar"
-msgstr "δολλάÏ\81ιο Î\96ιμÏ\80άμÏ\80οÏ\85ε"
+msgstr "δολάριο Ζιμπάμπουε"
 
 #. historic currency_name for ADP (withdrawn 2002-03)
-#, fuzzy
 msgid "Andorran Peseta"
-msgstr "Πεσέτα Ανδόρας"
+msgstr "πεσέτα Ανδόρας"
 
 #. historic currency_name for ADF (withdrawn unknown)
-#, fuzzy
 msgid "Andorran Franc"
-msgstr "Ï\86Ï\81άγκο Î¡Î¿Ï\85άνÏ\84ας"
+msgstr "Ï\86Ï\81άγκο Î\91νδÏ\8cÏ\81ας"
 
 #. historic currency_name for ALK (withdrawn 1989-12)
-#, fuzzy
 msgid "Albanian Old Lek"
-msgstr "Λέκ Αλβανίας"
+msgstr "παλιό λεκ Αλβανίας"
 
 #. historic currency_name for AOK (withdrawn 1991-03)
 msgid "Angolan New Kwanza"
-msgstr ""
+msgstr "νέο κουάτσα Ανγκόλας"
 
 #. historic currency_name for AON (withdrawn 2000-02)
 msgid "Angola New Kwanza"
-msgstr ""
+msgstr "νέο κουάτσα Ανγκόλας"
 
+# https://en.wikipedia.org/wiki/Angolan_kwanza
 #. historic currency_name for AOR (withdrawn 2000-02)
 msgid "Angola Kwanza Reajustado"
-msgstr ""
+msgstr "κουάτσα readjustado"
 
 #. historic currency_name for ARA (withdrawn 1992-01)
-#, fuzzy
 msgid "Argentine Austral"
-msgstr "πέσο Αργεντινής"
+msgstr "αουστράλ Αργεντινής"
 
 #. historic currency_name for ARM (withdrawn unknown)
 msgid "Argentine peso moneda nacional"
-msgstr ""
+msgstr "πέσο moneda nacional Αργεντινής"
 
 #. historic currency_name for ARL (withdrawn unknown)
-#, fuzzy
 msgid "Argentine peso ley"
-msgstr "πέσο Αργεντινής"
+msgstr "πέσο ley Αργεντινής"
 
 #. historic currency_name for ARP (withdrawn 1985-07)
-#, fuzzy
 msgid "Peso Argentino"
 msgstr "πέσο Αργεντινής"
 
 #. historic currency_name for ATS (withdrawn 2002-03)
-#, fuzzy
 msgid "Austrian Schilling"
-msgstr "Αυστριακό σελίνι"
+msgstr "σελίνι Αυστρίας"
 
 #. historic currency_name for BAD (withdrawn 1997-07)
 msgid "Bosnia and Herzegovina Dinar"
-msgstr ""
+msgstr "δηνάριο Βοσνίας και Ερζεγοβίνης"
 
 #. historic currency_name for BEC (withdrawn 1990-03)
-#, fuzzy
 msgid "Belgian Franc Convertible"
-msgstr "Βελγικό φράγκο"
+msgstr "φράγκο convertible Βελγίου"
 
 #. historic currency_name for BEF (withdrawn 2002-03)
-#, fuzzy
 msgid "Belgian Franc"
-msgstr "Βελγικό φράγκο"
+msgstr "φράγκο Βελγίου"
 
 #. historic currency_name for BEL (withdrawn 1990-03)
-#, fuzzy
 msgid "Belgian Franc Financial"
-msgstr "Βελγικό φράγκο"
+msgstr "φράγκο financial Βελγίου"
 
 #. historic currency_name for BGJ (withdrawn 1990)
-#, fuzzy
 msgid "Bulgarian Lev A/52"
-msgstr "Î\92οÏ\85λγαÏ\81ικÏ\8c Î»ÎµÎ²"
+msgstr "λεβ Î\92οÏ\85λγαÏ\81ίαÏ\82 Î\91/52"
 
 #. historic currency_name for BGK (withdrawn 1990)
-#, fuzzy
 msgid "Bulgarian Lev A/62"
-msgstr "Î\92οÏ\85λγαÏ\81ικÏ\8c Î»ÎµÎ²"
+msgstr "λεβ Î\92οÏ\85λγαÏ\81ίαÏ\82 Î\91/62"
 
 #. historic currency_name for BGL (withdrawn unknown)
-#, fuzzy
 msgid "Bulgarian Lev A/99"
-msgstr "Î\92οÏ\85λγαÏ\81ικÏ\8c Î»ÎµÎ²"
+msgstr "λεβ Î\92οÏ\85λγαÏ\81ίαÏ\82 Î\91/99"
 
 #. historic currency_name for BOP (withdrawn 1987-02)
-#, fuzzy
 msgid "Bolivian Peso"
-msgstr "Ï\80έÏ\83ο Î\94ομηνίκοÏ\85"
+msgstr "Ï\80έÏ\83ο Î\92ολιβίαÏ\82"
 
 #. historic currency_name for BRB (withdrawn 1986-03), historic currency_name for BRE (withdrawn 1993-03)
-#, fuzzy
 msgid "Brazilian Cruzeiro"
-msgstr "ρεάλ Βραζιλίας"
+msgstr "κρουζέιρο Βραζιλίας"
 
 #. historic currency_name for BRC (withdrawn 1989-02)
-#, fuzzy
 msgid "Brazilian Cruzado"
-msgstr "ρεάλ Βραζιλίας"
+msgstr "κρουζάντο Βραζιλίας"
 
 #. historic currency_name for BRN (withdrawn 1990-03)
-#, fuzzy
 msgid "Brazilian New Cruzado"
-msgstr "ρεάλ Βραζιλίας"
+msgstr "νέο κρουζάντο Βραζιλίας"
 
 #. historic currency_name for BRR (withdrawn 1994-07)
-#, fuzzy
 msgid "Brazilian Cruzeiro Real"
-msgstr "ρεάλ Βραζιλίας"
+msgstr "κρουζέιρο ρεάλ Βραζιλίας"
 
 #. historic currency_name for BYB (withdrawn 1999)
-#, fuzzy
 msgid "Belarussian Rouble"
-msgstr "Βουλγαρικό λεβ"
+msgstr "ρούβλι Λευκορωσίας"
 
 #. historic currency_name for CNX (withdrawn 1989-12)
 msgid "Chinese Peoples Bank Dollar"
-msgstr ""
+msgstr "δολάριο Chinese Peoples Bank"
 
 #. historic currency_name for CSJ (withdrawn 1990)
-#, fuzzy
 msgid "Czechoslovak Krona A/53"
-msgstr "ΤÏ\83εÏ\87ική ÎºÎ¿Ï\81Ï\8cνα"
+msgstr "κοÏ\81Ï\8cνα Î¤Ï\83εÏ\87οÏ\83λοβακίαÏ\82 Î\91/53"
 
 #. historic currency_name for CSK (withdrawn 1993-03)
-#, fuzzy
 msgid "Czechoslovak Koruna"
-msgstr "ΤÏ\83εÏ\87ική ÎºÎ¿Ï\81Ï\8cνα"
+msgstr "κοÏ\81Ï\8cνα Î¤Ï\83εÏ\87οÏ\83λοβακίαÏ\82"
 
 #. historic currency_name for DDM (withdrawn 1990-09)
 msgid "East German Mark of the GDR"
-msgstr ""
+msgstr "μάρκο Ανατολικής Γερμανίας GDR"
 
 #. historic currency_name for DEM (withdrawn 2002-03)
-#, fuzzy
 msgid "Deutsche Mark"
-msgstr "Î\93εÏ\81μανικÏ\8c Î¼Î¬Ï\81κο"
+msgstr "μάÏ\81κο Î\93εÏ\81μανίαÏ\82"
 
 #. historic currency_name for ECS (withdrawn 2000-09-15)
 msgid "Ecuador Sucre"
-msgstr ""
+msgstr "σούκρε Εκουαδόρ"
 
 #. historic currency_name for ECV (withdrawn unknown)
 msgid "Ecuador Unidad de Valor Constante UVC"
-msgstr ""
+msgstr "Unidad de Valor Constante UVC Εκουαδόρ"
 
 #. historic currency_name for ESA (withdrawn 1981)
-#, fuzzy
 msgid "Spanish Peseta ('A' Account)"
-msgstr "Ισπανική πεσέτα"
+msgstr "πεσέτα Ισπανίας ('A' Account)"
 
 #. historic currency_name for ESB (withdrawn 1994-12)
-#, fuzzy
 msgid "Spanish Peseta (convertible)"
-msgstr "Ισπανική πεσέτα"
+msgstr "πεσέτα Ισπανίας (convertible)"
 
 #. historic currency_name for ESP (withdrawn 2002-03)
-#, fuzzy
 msgid "Spanish Peseta"
-msgstr "Ισπανική πεσέτα"
+msgstr "πεσέτα Ισπανίας"
 
 #. historic currency_name for FIM (withdrawn 2002-03)
-#, fuzzy
 msgid "Finnish Markka"
-msgstr "ΦινλανδικÏ\8c Î¼Î¬Ï\81κο"
+msgstr "μάÏ\81κο Î¦Î¹Î»Î±Î½Î´Î¯Î±Ï\82"
 
 #. historic currency_name for FRF (withdrawn 2002-03)
-#, fuzzy
 msgid "French Franc"
-msgstr "Γαλλικό φράγκο"
+msgstr "φράγκο Γαλλίας"
 
 #. historic currency_name for GEK (withdrawn 1995-10)
-#, fuzzy
 msgid "Georgian Coupon"
-msgstr "Î\9dοÏ\81βηγική ÎºÎ¿Ï\81Ï\8cνα"
+msgstr "κοÏ\85Ï\80Ï\8cν Î\93εÏ\89Ï\81γίαÏ\82"
 
 #. historic currency_name for GNE (withdrawn 1989-12), historic currency_name for GNS (withdrawn 1986-02)
-#, fuzzy
 msgid "Guinea Syli"
-msgstr "Ï\86Ï\81άγκο Γουινέας"
+msgstr "Ï\83ίλι Γουινέας"
 
 #. historic currency_name for GQE (withdrawn 1989-12)
 msgid "Equatorial Guinea Ekwele"
-msgstr ""
+msgstr "εκουέλε Ισημερινής Γουινέας"
 
 #. historic currency_name for GHC (withdrawn unknown)
 msgid "Cedi"
-msgstr ""
+msgstr "σέντι"
 
 #. historic currency_name for GRD (withdrawn 2002-03)
-#, fuzzy
 msgid "Greek Drachma"
-msgstr "Î\95λληνική Î´Ï\81αÏ\87μή"
+msgstr "δÏ\81αÏ\87μή Î\95λλάδαÏ\82"
 
 #. historic currency_name for GWE (withdrawn 1981)
-#, fuzzy
 msgid "Guinea Escudo"
-msgstr "φράγκο Γουινέας"
+msgstr "εσκούδο Γουινέας"
 
 #. historic currency_name for GWP (withdrawn 1997-04)
 #, fuzzy
@@ -1050,51 +952,45 @@ msgid "Guinea-Bissau Peso"
 msgstr "πέσο Γουϊνέας-Μπισάο"
 
 #. historic currency_name for HRD (withdrawn 1995-01)
-#, fuzzy
 msgid "Croatian Dinar"
-msgstr "δηνάÏ\81ιο Î\99οÏ\81δανίας"
+msgstr "δηνάÏ\81ιο Î\9aÏ\81οαÏ\84ίας"
 
 #. historic currency_name for IEP (withdrawn 2002-03)
-#, fuzzy
 msgid "Irish Pound"
-msgstr "Î\99Ï\81λανδική Î»Î¯Ï\81α"
+msgstr "λίÏ\81α Î\99Ï\81λανδίαÏ\82"
 
 #. historic currency_name for ILP (withdrawn 1981)
-#, fuzzy
 msgid "Israeli Pound"
-msgstr "λίÏ\81α Î\93ιβÏ\81αλÏ\84άÏ\81"
+msgstr "λίÏ\81α Î\99Ï\83Ï\81αήλ"
 
 #. historic currency_name for ILR (withdrawn 1990)
-#, fuzzy
 msgid "Israeli Old Shekel"
-msgstr "Ισραηλινό σέκελ"
+msgstr "παλιό σέκελ Ισραήλ"
 
 #. historic currency_name for ISJ (withdrawn 1990)
-#, fuzzy
 msgid "Iceland Old Krona"
-msgstr "Î\99Ï\83λανδική ÎºÎ¿Ï\81Ï\8cνα"
+msgstr "κοÏ\81Ï\8cνα Î\99Ï\83λανδίαÏ\82"
 
 #. historic currency_name for ITL (withdrawn 2002-03)
-#, fuzzy
 msgid "Italian Lira"
-msgstr "Î\99Ï\84αλική Î»Î¯Ï\81α"
+msgstr "λίÏ\81α Î\99Ï\84αλίαÏ\82"
 
 #. historic currency_name for LAJ (withdrawn 1989-12)
 msgid "Lao kip"
-msgstr ""
+msgstr "κιπ Λάος"
 
 #. historic currency_name for LSM (withdrawn 1985-05)
+#, fuzzy
 msgid "Lesotho Maloti"
-msgstr ""
+msgstr "μαλότι Λεσότο"
 
 #. historic currency_name for LTT (withdrawn 1993-07)
 msgid "Lithuanian Talonas"
-msgstr ""
+msgstr "ταλόνας Λιθουανίας"
 
 #. historic currency_name for LUC (withdrawn 1990-03)
-#, fuzzy
 msgid "Luxembourg Convertible Franc"
-msgstr "φράγκο Λουξεμβούργου"
+msgstr "φράγκο convertible Λουξεμβούργου"
 
 #. historic currency_name for LUF (withdrawn 2002-03)
 #, fuzzy
@@ -1102,19 +998,16 @@ msgid "Luxembourg Franc"
 msgstr "φράγκο Λουξεμβούργου"
 
 #. historic currency_name for LUL (withdrawn 1990-03)
-#, fuzzy
 msgid "Luxembourg Financial Franc"
-msgstr "φράγκο Λουξεμβούργου"
+msgstr "φράγκο financial Λουξεμβούργου"
 
 #. historic currency_name for LVR (withdrawn 1994-12)
-#, fuzzy
 msgid "Latvian Ruble"
-msgstr "Βουλγαρικό λεβ"
+msgstr "ρούβλι Λετονίας"
 
 #. historic currency_name for MAF (withdrawn 1989-12), historic currency_name for MLF (withdrawn 1984-11)
-#, fuzzy
 msgid "Mali Franc"
-msgstr "Ï\86Ï\81άγκο Î\9cαλαγκάÏ\83Ï\85"
+msgstr "Ï\86Ï\81άγκο Î\9cάλι"
 
 #. historic currency_name for MGF (withdrawn unknown)
 #, fuzzy
@@ -1122,165 +1015,144 @@ msgid "Malagasy Franc"
 msgstr "φράγκο Μαλαγκάσυ"
 
 #. historic currency_name for MTP (withdrawn 1983-06)
-#, fuzzy
 msgid "Maltese Pound"
-msgstr "λίÏ\81α Î\9bιβάνοÏ\85"
+msgstr "λίÏ\81α Î\9cάλÏ\84αÏ\82"
 
 #. historic currency_name for MVQ (withdrawn 1989-12)
-#, fuzzy
 msgid "Maldive Rupee"
-msgstr "Ï\81οÏ\8dÏ\80ια Μαλδίβων"
+msgstr "Ï\81οÏ\85Ï\80ία Μαλδίβων"
 
 #. historic currency_name for MZE (withdrawn 1981)
 msgid "Mozambique Escudo"
-msgstr ""
+msgstr "εσκούδο Μοζαμβίκης"
 
 #. historic currency_name for MZM (withdrawn unknown)
 msgid "Mozambique Metical"
-msgstr ""
+msgstr "μετικάλ Μοζαμβίκης"
 
 #. historic currency_name for NIC (withdrawn 1990-10)
 msgid "Nicaraguan Cordoba"
-msgstr ""
+msgstr "κόρδοβα Νικαράγουας"
 
 #. historic currency_name for NLG (withdrawn 2002-03)
-#, fuzzy
 msgid "Netherlands Guilder"
-msgstr "Î\9fλλανδικÏ\8c Ï\86ιοÏ\81ίνι"
+msgstr "γκίλνÏ\84εÏ\81 Î\9fλανδίαÏ\82"
 
 #. historic currency_name for PEH (withdrawn 1990), historic currency_name for PES (withdrawn 1986-02)
-#, fuzzy
 msgid "Peruvian Sol"
-msgstr "δολλάριο Βερμούδων"
+msgstr "σολ Περού"
 
 #. historic currency_name for PEI (withdrawn 1991-07)
 msgid "Peruvian Inti"
-msgstr ""
+msgstr "ίντι Περού"
 
 #. historic currency_name for PLZ (withdrawn 1997-01)
-#, fuzzy
 msgid "Polish Złoty"
-msgstr "ΠολÏ\89νικÏ\8c Î¶Î»Ï\8cÏ\84ι"
+msgstr "ζλÏ\8cÏ\84ι Î Î¿Î»Ï\89νίαÏ\82"
 
 #. historic currency_name for PTE (withdrawn 2002-03)
-#, fuzzy
 msgid "Portuguese Escudo"
-msgstr "ΠοÏ\81Ï\84ογαλικÏ\8c ÎµÏ\83κοÏ\8dδο"
+msgstr "εÏ\83κοÏ\8dδο Î Î¿Ï\81Ï\84ογαλλίαÏ\82"
 
 #. historic currency_name for RHD (withdrawn 1981)
-#, fuzzy
 msgid "Rhodesian Dollar"
-msgstr "δολλάÏ\81ιο Î\9cÏ\80αÏ\87αμÏ\8eν"
+msgstr "δολάÏ\81ιο Î¡Î¿Î´ÎµÏ\83ίαÏ\82"
 
 #. historic currency_name for ROK (withdrawn 1990)
-#, fuzzy
 msgid "Romanian Leu A/52"
-msgstr "ΡοÏ\85μανικÏ\8c Î»Î­Î¿Ï\85"
+msgstr "λέοÏ\85 Î¡Î¿Ï\85μανίαÏ\82 Î\91/52"
 
 #. historic currency_name for ROL (withdrawn 2005-06)
-#, fuzzy
 msgid "Romanian Old Leu"
-msgstr "Ρουμανικό λέου"
+msgstr "παλιό λέου Ρουμανίας"
 
 #. historic currency_name for RUR (withdrawn 1997)
 msgid "Russian Rouble"
-msgstr ""
+msgstr "ρούβλι Ρωσίας"
 
 #. historic currency_name for SIT (withdrawn 2006-12-31)
-#, fuzzy
 msgid "Slovenian Tolar"
-msgstr "δολλάριο Λιβερίας"
+msgstr "τόλαρ Σλοβενίας"
 
 #. historic currency_name for SKK (withdrawn 2009-01-01)
 msgid "Slovak Koruna"
-msgstr ""
+msgstr "κορόνα Σλοβακίας"
 
 #. historic currency_name for SRG (withdrawn unknown)
-#, fuzzy
 msgid "Suriname Guilder"
-msgstr "φιορίνι Σουρινάμ"
+msgstr "γκίλντερ Σουρινάμ"
 
 #. historic currency_name for SUR (withdrawn 1990-12)
-#, fuzzy
 msgid "USSR Rouble"
-msgstr "ρωσικό ρούβλι"
+msgstr "ρούβλι ΕΣΣΔ"
 
 #. historic currency_name for TJR (withdrawn 2000)
-#, fuzzy
 msgid "Tajik Rouble"
-msgstr "Βουλγαρικό λεβ"
+msgstr "ρούβλι Τατζικιστάν"
 
 #. historic currency_name for TLE (withdrawn unknown)
-#, fuzzy
 msgid "Timor Escudo"
-msgstr "εÏ\83κοÏ\8dδο Î\91ν. Î¤Î¹Î¼Ï\8cÏ\81"
+msgstr "εσκούδο Τιμόρ"
 
 #. historic currency_name for TRL (withdrawn unknown)
-#, fuzzy
 msgid "Turkish Lira"
-msgstr "ΤοÏ\85Ï\81κική Î»Î¯Ï\81α"
+msgstr "λίÏ\81α Î¤Î¿Ï\85Ï\81κίαÏ\82"
 
 #. historic currency_name for UAK (withdrawn 1996-09)
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian Karbovanet"
-msgstr "Î\99Ï\81ανικÏ\8c Ï\81ιάλ"
+msgstr "καÏ\81μÏ\80οβάνεÏ\84 Î\9fÏ\85κÏ\81ανίαÏ\82"
 
 #. historic currency_name for UGS (withdrawn 1987-05)
-#, fuzzy
 msgid "Uganda Schilling"
 msgstr "σελίνι Ουγκάντας"
 
 #. historic currency_name for UGW (withdrawn 1990)
-#, fuzzy
 msgid "Uganda Old Schilling"
-msgstr "σελίνι Ουγκάντας"
+msgstr "Ï\80αλιÏ\8c Ï\83ελίνι Î\9fÏ\85γκάνÏ\84αÏ\82"
 
 #. historic currency_name for UYN (withdrawn 1989-12)
-#, fuzzy
 msgid "Old Uruguayan Peso"
-msgstr "πέσο Ουρουγουάης"
+msgstr "Ï\80αλιÏ\8c Ï\80έÏ\83ο Î\9fÏ\85Ï\81οÏ\85γοÏ\85άηÏ\82"
 
 #. historic currency_name for UYP (withdrawn 1993-03)
-#, fuzzy
 msgid "Uruguayan Peso"
 msgstr "πέσο Ουρουγουάης"
 
 #. historic currency_name for VEB (withdrawn 2008-01-01)
+#, fuzzy
 msgid "Venezuela Bolívar"
-msgstr ""
+msgstr "μπολίβαρ Βενεζουέλας"
 
 #. historic currency_name for VNC (withdrawn 1990)
 msgid "Viet Nam Old Dong"
-msgstr ""
+msgstr "παλιό ντονγκ Βιετνάμ"
 
+# https://el.wikipedia.org/wiki/Ευρωπαϊκή_λογιστική_μονάδα
 #. historic currency_name for XEU (withdrawn 1999-01)
-#, fuzzy
 msgid "European Currency Unit ECU"
-msgstr "εÏ\85Ï\81Ï\8e"
+msgstr "Î\95Ï\85Ï\81Ï\89Ï\80αÏ\8aκή Î\9bογιÏ\83Ï\84ική Î\9cονάδα Î\95Î\9bÎ\9c"
 
 #. historic currency_name for XRE (withdrawn 1999-11)
 msgid "RINET Funds Code"
 msgstr ""
 
 #. historic currency_name for YDD (withdrawn 1991-09)
-#, fuzzy
 msgid "Yemeni Dinar"
-msgstr "ριάλ Υεμένης"
+msgstr "δηνάριο Υεμένης"
 
 #. historic currency_name for YUD (withdrawn unknown), historic currency_name for YUN (withdrawn 1995-11)
-#, fuzzy
 msgid "Yugoslavian Dinar"
-msgstr "νέο Î´Î·Î½Î¬Ï\81ιο Î\93ιοÏ\85γκοÏ\83λαβίαÏ\82"
+msgstr "δηνάριο Γιουγκοσλαβίας"
 
 #. historic currency_name for ZAL (withdrawn 1995-03)
-#, fuzzy
 msgid "South African Financial Rand"
-msgstr "ραντ Νότιας Αφρικής"
+msgstr "ραντ financial Νότιας Αφρικής"
 
 #. historic currency_name for ZRN (withdrawn 1999-06)
 msgid "New Zaire"
-msgstr ""
+msgstr "νέο ζαΐρε"
 
 #. historic currency_name for ZRZ (withdrawn 1994-02)
 msgid "Zaire"
-msgstr ""
+msgstr "ζαΐρε"
index e2f18e2..fb2faf5 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
 # Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002.
 # translation:
-# Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2013.
+# Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2013, 2014.
 # bronto, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-11 07:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-13 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-13 01:40+0200\n"
 "Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
 "Language: sk\n"
@@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "kazaština"
 
 #. name for kbd
 msgid "Kabardian"
-msgstr "kabardčina"
+msgstr "kabardo-čerkeština"
 
 #. name for kha
 msgid "Khasi"
@@ -924,13 +924,12 @@ msgid "Central Khmer"
 msgstr "kambodžská khmérčina"
 
 #. name for kho
-#, fuzzy
 msgid "Khotanese;Sakan"
-msgstr "kotčina"
+msgstr "kotčina;sačtina"
 
 #. name for kik, ki
 msgid "Kikuyu; Gikuyu"
-msgstr "kikuju"
+msgstr "kikujčina; kikuju; gikuyu"
 
 #. name for kin, rw
 msgid "Kinyarwanda"
@@ -1063,7 +1062,7 @@ msgstr "luba-katančina"
 
 #. name for lug, lg
 msgid "Ganda"
-msgstr "ganda"
+msgstr "gandčina"
 
 #. name for lui
 msgid "Luiseno"
@@ -1709,7 +1708,7 @@ msgstr "tahitčina"
 
 #. name for tai
 msgid "Tai languages"
-msgstr ""
+msgstr "thajské jazyky"
 
 #. name for tam, ta
 msgid "Tamil"
index 621eee4..a690ef9 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-13 15:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-05 17:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-13 19:55+0100\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -17507,7 +17507,7 @@ msgstr "średniochiński"
 
 #. name for ltg, reference_name for ltg
 msgid "Latgalian"
-msgstr ""
+msgstr "łatgalski"
 
 #. name for lti, reference_name for lti
 msgid "Leti (Indonesia)"
@@ -27427,7 +27427,7 @@ msgstr "sangisari"
 
 #. name for sgs, reference_name for sgs
 msgid "Samogitian"
-msgstr ""
+msgstr "żmudzki"
 
 #. name for sgt, reference_name for sgt
 msgid "Brokpake"
index e92c38e..2300053 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-04-01 17:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-05 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-13 19:56+0100\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for sh2009007184
 msgid "Latgalian dialect"
-msgstr ""
+msgstr "dialekt łatgalski"
 
 #. name for sh2009008165
 msgid "Adhola language"
diff --git a/missing b/missing
index 1c8ff70..db98974 100755 (executable)
--- a/missing
+++ b/missing
@@ -1,11 +1,10 @@
 #! /bin/sh
-# Common stub for a few missing GNU programs while installing.
+# Common wrapper for a few potentially missing GNU programs.
 
-scriptversion=2006-05-10.23
+scriptversion=2013-10-28.13; # UTC
 
-# Copyright (C) 1996, 1997, 1999, 2000, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006
-#   Free Software Foundation, Inc.
-# Originally by Fran,cois Pinard <pinard@iro.umontreal.ca>, 1996.
+# Copyright (C) 1996-2013 Free Software Foundation, Inc.
+# Originally written by Fran,cois Pinard <pinard@iro.umontreal.ca>, 1996.
 
 # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 # it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -18,9 +17,7 @@ scriptversion=2006-05-10.23
 # GNU General Public License for more details.
 
 # You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this program; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
-# 02110-1301, USA.
+# along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
 
 # As a special exception to the GNU General Public License, if you
 # distribute this file as part of a program that contains a
@@ -28,66 +25,40 @@ scriptversion=2006-05-10.23
 # the same distribution terms that you use for the rest of that program.
 
 if test $# -eq 0; then
-  echo 1>&2 "Try \`$0 --help' for more information"
+  echo 1>&2 "Try '$0 --help' for more information"
   exit 1
 fi
 
-run=:
-sed_output='s/.* --output[ =]\([^ ]*\).*/\1/p'
-sed_minuso='s/.* -o \([^ ]*\).*/\1/p'
-
-# In the cases where this matters, `missing' is being run in the
-# srcdir already.
-if test -f configure.ac; then
-  configure_ac=configure.ac
-else
-  configure_ac=configure.in
-fi
+case $1 in
 
-msg="missing on your system"
+  --is-lightweight)
+    # Used by our autoconf macros to check whether the available missing
+    # script is modern enough.
+    exit 0
+    ;;
 
-case $1 in
---run)
-  # Try to run requested program, and just exit if it succeeds.
-  run=
-  shift
-  "$@" && exit 0
-  # Exit code 63 means version mismatch.  This often happens
-  # when the user try to use an ancient version of a tool on
-  # a file that requires a minimum version.  In this case we
-  # we should proceed has if the program had been absent, or
-  # if --run hadn't been passed.
-  if test $? = 63; then
-    run=:
-    msg="probably too old"
-  fi
-  ;;
+  --run)
+    # Back-compat with the calling convention used by older automake.
+    shift
+    ;;
 
   -h|--h|--he|--hel|--help)
     echo "\
 $0 [OPTION]... PROGRAM [ARGUMENT]...
 
-Handle \`PROGRAM [ARGUMENT]...' for when PROGRAM is missing, or return an
-error status if there is no known handling for PROGRAM.
+Run 'PROGRAM [ARGUMENT]...', returning a proper advice when this fails due
+to PROGRAM being missing or too old.
 
 Options:
   -h, --help      display this help and exit
   -v, --version   output version information and exit
-  --run           try to run the given command, and emulate it if it fails
 
 Supported PROGRAM values:
-  aclocal      touch file \`aclocal.m4'
-  autoconf     touch file \`configure'
-  autoheader   touch file \`config.h.in'
-  autom4te     touch the output file, or create a stub one
-  automake     touch all \`Makefile.in' files
-  bison        create \`y.tab.[ch]', if possible, from existing .[ch]
-  flex         create \`lex.yy.c', if possible, from existing .c
-  help2man     touch the output file
-  lex          create \`lex.yy.c', if possible, from existing .c
-  makeinfo     touch the output file
-  tar          try tar, gnutar, gtar, then tar without non-portable flags
-  yacc         create \`y.tab.[ch]', if possible, from existing .[ch]
+  aclocal   autoconf  autoheader   autom4te  automake  makeinfo
+  bison     yacc      flex         lex       help2man
+
+Version suffixes to PROGRAM as well as the prefixes 'gnu-', 'gnu', and
+'g' are ignored when checking the name.
 
 Send bug reports to <bug-automake@gnu.org>."
     exit $?
@@ -99,269 +70,146 @@ Send bug reports to <bug-automake@gnu.org>."
     ;;
 
   -*)
-    echo 1>&2 "$0: Unknown \`$1' option"
-    echo 1>&2 "Try \`$0 --help' for more information"
+    echo 1>&2 "$0: unknown '$1' option"
+    echo 1>&2 "Try '$0 --help' for more information"
     exit 1
     ;;
 
 esac
 
-# Now exit if we have it, but it failed.  Also exit now if we
-# don't have it and --version was passed (most likely to detect
-# the program).
-case $1 in
-  lex|yacc)
-    # Not GNU programs, they don't have --version.
-    ;;
-
-  tar)
-    if test -n "$run"; then
-       echo 1>&2 "ERROR: \`tar' requires --run"
-       exit 1
-    elif test "x$2" = "x--version" || test "x$2" = "x--help"; then
-       exit 1
-    fi
-    ;;
-
-  *)
-    if test -z "$run" && ($1 --version) > /dev/null 2>&1; then
-       # We have it, but it failed.
-       exit 1
-    elif test "x$2" = "x--version" || test "x$2" = "x--help"; then
-       # Could not run --version or --help.  This is probably someone
-       # running `$TOOL --version' or `$TOOL --help' to check whether
-       # $TOOL exists and not knowing $TOOL uses missing.
-       exit 1
-    fi
-    ;;
-esac
-
-# If it does not exist, or fails to run (possibly an outdated version),
-# try to emulate it.
-case $1 in
-  aclocal*)
-    echo 1>&2 "\
-WARNING: \`$1' is $msg.  You should only need it if
-         you modified \`acinclude.m4' or \`${configure_ac}'.  You might want
-         to install the \`Automake' and \`Perl' packages.  Grab them from
-         any GNU archive site."
-    touch aclocal.m4
-    ;;
-
-  autoconf)
-    echo 1>&2 "\
-WARNING: \`$1' is $msg.  You should only need it if
-         you modified \`${configure_ac}'.  You might want to install the
-         \`Autoconf' and \`GNU m4' packages.  Grab them from any GNU
-         archive site."
-    touch configure
-    ;;
-
-  autoheader)
-    echo 1>&2 "\
-WARNING: \`$1' is $msg.  You should only need it if
-         you modified \`acconfig.h' or \`${configure_ac}'.  You might want
-         to install the \`Autoconf' and \`GNU m4' packages.  Grab them
-         from any GNU archive site."
-    files=`sed -n 's/^[ ]*A[CM]_CONFIG_HEADER(\([^)]*\)).*/\1/p' ${configure_ac}`
-    test -z "$files" && files="config.h"
-    touch_files=
-    for f in $files; do
-      case $f in
-      *:*) touch_files="$touch_files "`echo "$f" |
-                                      sed -e 's/^[^:]*://' -e 's/:.*//'`;;
-      *) touch_files="$touch_files $f.in";;
-      esac
-    done
-    touch $touch_files
-    ;;
-
-  automake*)
-    echo 1>&2 "\
-WARNING: \`$1' is $msg.  You should only need it if
-         you modified \`Makefile.am', \`acinclude.m4' or \`${configure_ac}'.
-         You might want to install the \`Automake' and \`Perl' packages.
-         Grab them from any GNU archive site."
-    find . -type f -name Makefile.am -print |
-          sed 's/\.am$/.in/' |
-          while read f; do touch "$f"; done
-    ;;
-
-  autom4te)
-    echo 1>&2 "\
-WARNING: \`$1' is needed, but is $msg.
-         You might have modified some files without having the
-         proper tools for further handling them.
-         You can get \`$1' as part of \`Autoconf' from any GNU
-         archive site."
-
-    file=`echo "$*" | sed -n "$sed_output"`
-    test -z "$file" && file=`echo "$*" | sed -n "$sed_minuso"`
-    if test -f "$file"; then
-       touch $file
-    else
-       test -z "$file" || exec >$file
-       echo "#! /bin/sh"
-       echo "# Created by GNU Automake missing as a replacement of"
-       echo "#  $ $@"
-       echo "exit 0"
-       chmod +x $file
-       exit 1
-    fi
-    ;;
-
-  bison|yacc)
-    echo 1>&2 "\
-WARNING: \`$1' $msg.  You should only need it if
-         you modified a \`.y' file.  You may need the \`Bison' package
-         in order for those modifications to take effect.  You can get
-         \`Bison' from any GNU archive site."
-    rm -f y.tab.c y.tab.h
-    if test $# -ne 1; then
-        eval LASTARG="\${$#}"
-       case $LASTARG in
-       *.y)
-           SRCFILE=`echo "$LASTARG" | sed 's/y$/c/'`
-           if test -f "$SRCFILE"; then
-                cp "$SRCFILE" y.tab.c
-           fi
-           SRCFILE=`echo "$LASTARG" | sed 's/y$/h/'`
-           if test -f "$SRCFILE"; then
-                cp "$SRCFILE" y.tab.h
-           fi
-         ;;
-       esac
-    fi
-    if test ! -f y.tab.h; then
-       echo >y.tab.h
-    fi
-    if test ! -f y.tab.c; then
-       echo 'main() { return 0; }' >y.tab.c
-    fi
-    ;;
-
-  lex|flex)
-    echo 1>&2 "\
-WARNING: \`$1' is $msg.  You should only need it if
-         you modified a \`.l' file.  You may need the \`Flex' package
-         in order for those modifications to take effect.  You can get
-         \`Flex' from any GNU archive site."
-    rm -f lex.yy.c
-    if test $# -ne 1; then
-        eval LASTARG="\${$#}"
-       case $LASTARG in
-       *.l)
-           SRCFILE=`echo "$LASTARG" | sed 's/l$/c/'`
-           if test -f "$SRCFILE"; then
-                cp "$SRCFILE" lex.yy.c
-           fi
-         ;;
-       esac
-    fi
-    if test ! -f lex.yy.c; then
-       echo 'main() { return 0; }' >lex.yy.c
-    fi
-    ;;
-
-  help2man)
-    echo 1>&2 "\
-WARNING: \`$1' is $msg.  You should only need it if
-        you modified a dependency of a manual page.  You may need the
-        \`Help2man' package in order for those modifications to take
-        effect.  You can get \`Help2man' from any GNU archive site."
-
-    file=`echo "$*" | sed -n "$sed_output"`
-    test -z "$file" && file=`echo "$*" | sed -n "$sed_minuso"`
-    if test -f "$file"; then
-       touch $file
-    else
-       test -z "$file" || exec >$file
-       echo ".ab help2man is required to generate this page"
-       exit 1
-    fi
-    ;;
-
-  makeinfo)
-    echo 1>&2 "\
-WARNING: \`$1' is $msg.  You should only need it if
-         you modified a \`.texi' or \`.texinfo' file, or any other file
-         indirectly affecting the aspect of the manual.  The spurious
-         call might also be the consequence of using a buggy \`make' (AIX,
-         DU, IRIX).  You might want to install the \`Texinfo' package or
-         the \`GNU make' package.  Grab either from any GNU archive site."
-    # The file to touch is that specified with -o ...
-    file=`echo "$*" | sed -n "$sed_output"`
-    test -z "$file" && file=`echo "$*" | sed -n "$sed_minuso"`
-    if test -z "$file"; then
-      # ... or it is the one specified with @setfilename ...
-      infile=`echo "$*" | sed 's/.* \([^ ]*\) *$/\1/'`
-      file=`sed -n '
-       /^@setfilename/{
-         s/.* \([^ ]*\) *$/\1/
-         p
-         q
-       }' $infile`
-      # ... or it is derived from the source name (dir/f.texi becomes f.info)
-      test -z "$file" && file=`echo "$infile" | sed 's,.*/,,;s,.[^.]*$,,'`.info
-    fi
-    # If the file does not exist, the user really needs makeinfo;
-    # let's fail without touching anything.
-    test -f $file || exit 1
-    touch $file
-    ;;
-
-  tar)
-    shift
-
-    # We have already tried tar in the generic part.
-    # Look for gnutar/gtar before invocation to avoid ugly error
-    # messages.
-    if (gnutar --version > /dev/null 2>&1); then
-       gnutar "$@" && exit 0
-    fi
-    if (gtar --version > /dev/null 2>&1); then
-       gtar "$@" && exit 0
-    fi
-    firstarg="$1"
-    if shift; then
-       case $firstarg in
-       *o*)
-           firstarg=`echo "$firstarg" | sed s/o//`
-           tar "$firstarg" "$@" && exit 0
-           ;;
-       esac
-       case $firstarg in
-       *h*)
-           firstarg=`echo "$firstarg" | sed s/h//`
-           tar "$firstarg" "$@" && exit 0
-           ;;
-       esac
-    fi
-
-    echo 1>&2 "\
-WARNING: I can't seem to be able to run \`tar' with the given arguments.
-         You may want to install GNU tar or Free paxutils, or check the
-         command line arguments."
-    exit 1
-    ;;
-
-  *)
-    echo 1>&2 "\
-WARNING: \`$1' is needed, and is $msg.
-         You might have modified some files without having the
-         proper tools for further handling them.  Check the \`README' file,
-         it often tells you about the needed prerequisites for installing
-         this package.  You may also peek at any GNU archive site, in case
-         some other package would contain this missing \`$1' program."
-    exit 1
-    ;;
-esac
+# Run the given program, remember its exit status.
+"$@"; st=$?
+
+# If it succeeded, we are done.
+test $st -eq 0 && exit 0
+
+# Also exit now if we it failed (or wasn't found), and '--version' was
+# passed; such an option is passed most likely to detect whether the
+# program is present and works.
+case $2 in --version|--help) exit $st;; esac
+
+# Exit code 63 means version mismatch.  This often happens when the user
+# tries to use an ancient version of a tool on a file that requires a
+# minimum version.
+if test $st -eq 63; then
+  msg="probably too old"
+elif test $st -eq 127; then
+  # Program was missing.
+  msg="missing on your system"
+else
+  # Program was found and executed, but failed.  Give up.
+  exit $st
+fi
 
-exit 0
+perl_URL=http://www.perl.org/
+flex_URL=http://flex.sourceforge.net/
+gnu_software_URL=http://www.gnu.org/software
+
+program_details ()
+{
+  case $1 in
+    aclocal|automake)
+      echo "The '$1' program is part of the GNU Automake package:"
+      echo "<$gnu_software_URL/automake>"
+      echo "It also requires GNU Autoconf, GNU m4 and Perl in order to run:"
+      echo "<$gnu_software_URL/autoconf>"
+      echo "<$gnu_software_URL/m4/>"
+      echo "<$perl_URL>"
+      ;;
+    autoconf|autom4te|autoheader)
+      echo "The '$1' program is part of the GNU Autoconf package:"
+      echo "<$gnu_software_URL/autoconf/>"
+      echo "It also requires GNU m4 and Perl in order to run:"
+      echo "<$gnu_software_URL/m4/>"
+      echo "<$perl_URL>"
+      ;;
+  esac
+}
+
+give_advice ()
+{
+  # Normalize program name to check for.
+  normalized_program=`echo "$1" | sed '
+    s/^gnu-//; t
+    s/^gnu//; t
+    s/^g//; t'`
+
+  printf '%s\n' "'$1' is $msg."
+
+  configure_deps="'configure.ac' or m4 files included by 'configure.ac'"
+  case $normalized_program in
+    autoconf*)
+      echo "You should only need it if you modified 'configure.ac',"
+      echo "or m4 files included by it."
+      program_details 'autoconf'
+      ;;
+    autoheader*)
+      echo "You should only need it if you modified 'acconfig.h' or"
+      echo "$configure_deps."
+      program_details 'autoheader'
+      ;;
+    automake*)
+      echo "You should only need it if you modified 'Makefile.am' or"
+      echo "$configure_deps."
+      program_details 'automake'
+      ;;
+    aclocal*)
+      echo "You should only need it if you modified 'acinclude.m4' or"
+      echo "$configure_deps."
+      program_details 'aclocal'
+      ;;
+   autom4te*)
+      echo "You might have modified some maintainer files that require"
+      echo "the 'autom4te' program to be rebuilt."
+      program_details 'autom4te'
+      ;;
+    bison*|yacc*)
+      echo "You should only need it if you modified a '.y' file."
+      echo "You may want to install the GNU Bison package:"
+      echo "<$gnu_software_URL/bison/>"
+      ;;
+    lex*|flex*)
+      echo "You should only need it if you modified a '.l' file."
+      echo "You may want to install the Fast Lexical Analyzer package:"
+      echo "<$flex_URL>"
+      ;;
+    help2man*)
+      echo "You should only need it if you modified a dependency" \
+           "of a man page."
+      echo "You may want to install the GNU Help2man package:"
+      echo "<$gnu_software_URL/help2man/>"
+    ;;
+    makeinfo*)
+      echo "You should only need it if you modified a '.texi' file, or"
+      echo "any other file indirectly affecting the aspect of the manual."
+      echo "You might want to install the Texinfo package:"
+      echo "<$gnu_software_URL/texinfo/>"
+      echo "The spurious makeinfo call might also be the consequence of"
+      echo "using a buggy 'make' (AIX, DU, IRIX), in which case you might"
+      echo "want to install GNU make:"
+      echo "<$gnu_software_URL/make/>"
+      ;;
+    *)
+      echo "You might have modified some files without having the proper"
+      echo "tools for further handling them.  Check the 'README' file, it"
+      echo "often tells you about the needed prerequisites for installing"
+      echo "this package.  You may also peek at any GNU archive site, in"
+      echo "case some other package contains this missing '$1' program."
+      ;;
+  esac
+}
+
+give_advice "$1" | sed -e '1s/^/WARNING: /' \
+                       -e '2,$s/^/         /' >&2
+
+# Propagate the correct exit status (expected to be 127 for a program
+# not found, 63 for a program that failed due to version mismatch).
+exit $st
 
 # Local variables:
 # eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp)
 # time-stamp-start: "scriptversion="
 # time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d.%02H"
-# time-stamp-end: "$"
+# time-stamp-time-zone: "UTC"
+# time-stamp-end: "; # UTC"
 # End: