Updated Norwegian (bokmal) translation.
authorKjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
Fri, 22 Nov 2002 20:17:20 +0000 (20:17 +0000)
committerKjartan Maraas <kmaraas@src.gnome.org>
Fri, 22 Nov 2002 20:17:20 +0000 (20:17 +0000)
2002-11-22  Kjartan Maraas  <kmaraas@gnome.org>

* no.po: Updated Norwegian (bokmal) translation.

po/ChangeLog
po/no.po

index 74ef014..a4bb14e 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2002-11-22  Kjartan Maraas  <kmaraas@gnome.org>
+
+       * no.po: Updated Norwegian (bokmal) translation.
+
 2002-11-22  Dmitry G. Mastrukov  <dmitry@taurussoft.org>
 
        * be.po: Updated Belarusian translation
index 41f0755..2e91b91 100644 (file)
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -5,77 +5,77 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib 1.3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-10-21 12:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-10-05 23:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-11-22 21:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-11-22 21:14+0100\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
-#: glib/gconvert.c:400
+#: glib/gconvert.c:401
 #, c-format
 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
 msgstr "Konvertering fra tegnsett «%s» til «%s» er ikke støttet"
 
-#: glib/gconvert.c:404
+#: glib/gconvert.c:405
 #, c-format
 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Kunne ikke åpne konverterer fra «%s» til «%s»: %s"
 
-#: glib/gconvert.c:602 glib/gconvert.c:892 glib/giochannel.c:1291
-#: glib/giochannel.c:1333 glib/giochannel.c:2174 glib/gutf8.c:875
+#: glib/gconvert.c:603 glib/gconvert.c:893 glib/giochannel.c:1291
+#: glib/giochannel.c:1333 glib/giochannel.c:2175 glib/gutf8.c:875
 #: glib/gutf8.c:1320
 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
 msgstr "Ugyldig bytesekvens i inndata for konvertering"
 
-#: glib/gconvert.c:607 glib/gconvert.c:823 glib/giochannel.c:1298
-#: glib/giochannel.c:2186
+#: glib/gconvert.c:608 glib/gconvert.c:824 glib/giochannel.c:1298
+#: glib/giochannel.c:2187
 #, c-format
 msgid "Error during conversion: %s"
 msgstr "Feil under konvertering: %s"
 
-#: glib/gconvert.c:625 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1071 glib/gutf8.c:1212
+#: glib/gconvert.c:626 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1071 glib/gutf8.c:1212
 #: glib/gutf8.c:1316
 msgid "Partial character sequence at end of input"
 msgstr "Delvis tegnsekvens ved slutten på inndata"
 
-#: glib/gconvert.c:798
+#: glib/gconvert.c:799
 #, c-format
 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr "Kan ikke konvertere \"fallback\" «%s» til tegnsett «%s»"
 
-#: glib/gconvert.c:1632
+#: glib/gconvert.c:1633
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
 msgstr "URIen «%s» er ikke en absolutt URI som bruker filskjema"
 
-#: glib/gconvert.c:1642
+#: glib/gconvert.c:1643
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "Lokal fil-URI «%s» kan ikke inneholde en «#»"
 
-#: glib/gconvert.c:1659
+#: glib/gconvert.c:1660
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "URIen «%s» er ugyldig"
 
-#: glib/gconvert.c:1671
+#: glib/gconvert.c:1672
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "Vertsnavnet for URI «%s» er ugyldig"
 
-#: glib/gconvert.c:1687
+#: glib/gconvert.c:1688
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "Vertsnavnet for URI «%s» inneholder ugyldige escape-tegn"
 
-#: glib/gconvert.c:1758
+#: glib/gconvert.c:1759
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "Stinavnet «%s» er ikke en absolutt sti"
 
-#: glib/gconvert.c:1768
+#: glib/gconvert.c:1769
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "Ugyldig vertsnavn"
 
@@ -412,11 +412,11 @@ msgstr ""
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "Teksten var tom (eller inneholdt kun blanke tegn)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:198
+#: glib/gspawn-win32.c:206
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "Feil under lesing av data fra underprosess"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:323
+#: glib/gspawn-win32.c:334
 msgid ""
 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
 "process"
@@ -424,22 +424,26 @@ msgstr ""
 "Uventet feil i g_io_channel_win32_poll() under lesing av data fra en "
 "underprosess"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:690 glib/gspawn.c:940
+#: glib/gspawn-win32.c:703 glib/gspawn.c:960
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "Feil under lesing fra \"child pipe\" (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:778 glib/gspawn.c:1145
+#: glib/gspawn-win32.c:781
+msgid "Failed to execute helper program"
+msgstr "Feil under kjøring av hjelpeprogram"
+
+#: glib/gspawn-win32.c:814 glib/gspawn.c:1165
 #, c-format
 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
 msgstr "Feil ved skifte til katalog «%s» (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:787
+#: glib/gspawn-win32.c:823
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "Feil under kjøring av underprosess (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:828 glib/gspawn.c:1276
+#: glib/gspawn-win32.c:866 glib/gspawn.c:1296
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
 msgstr "Feil under oppretting av rør for kommunikasjon med underprosess (%s)"
@@ -459,32 +463,32 @@ msgstr "Uventet feil i select() ved lesing av data fra underprosess (%s)"
 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
 msgstr "Uventet feil i waitpid() (%s)"
 
-#: glib/gspawn.c:1005
+#: glib/gspawn.c:1025
 #, c-format
 msgid "Failed to fork (%s)"
 msgstr "Feil under kjøring av fork (%s)"
 
-#: glib/gspawn.c:1155
+#: glib/gspawn.c:1175
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
 msgstr "Feil under kjøring av underprosess «%s» (%s)"
 
-#: glib/gspawn.c:1165
+#: glib/gspawn.c:1185
 #, c-format
 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
 msgstr "Feil under omdirigering av utdata eller inndata for underprosess (%s)"
 
-#: glib/gspawn.c:1174
+#: glib/gspawn.c:1194
 #, c-format
 msgid "Failed to fork child process (%s)"
 msgstr "Feil under kjøring av fork() for underprosess (%s)"
 
-#: glib/gspawn.c:1182
+#: glib/gspawn.c:1202
 #, c-format
 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
 msgstr "Ukjent feil under kjøring av underprosess «%s»"
 
-#: glib/gspawn.c:1204
+#: glib/gspawn.c:1224
 #, c-format
 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
 msgstr "Klarte ikke å lese nok data fra underprosessens pid-rør (%s)"