msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-12 00:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-12 11:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-24 10:02+0100\n"
"Last-Translator: Milan Kerslager <kerslage@linux.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"
-#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:88
+#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:84
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM verze %s\n"
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr "generovat hlavièky balíèkù kompatibilní s RPM verze 2 a 3"
-#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:214 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345
+#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:210 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345
#: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393
#, fuzzy
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "nekontrolovat závislosti balíèkù"
-#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:216 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348
+#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:212 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348
#: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396
#, fuzzy
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "nekontrolovat architekturu balíèku"
-#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351
+#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:218 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351
#: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398
#, fuzzy
msgid "don't verify package signature(s)"
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "nemohu zjistit stav %s: %s\n"
-#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:513
+#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:435
#, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "nemohu otevøít %s: %s\n"
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:174
+#: lib/poptALL.c:170
msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:176
+#: lib/poptALL.c:172
msgid "FTS_LOGICAL: logical walk"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:178
+#: lib/poptALL.c:174
#, fuzzy
msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories"
msgstr "chyba pøi vytváøení doèasného souboru %s\n"
-#: lib/poptALL.c:180
+#: lib/poptALL.c:176
msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:182
+#: lib/poptALL.c:178
msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:184
+#: lib/poptALL.c:180
msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:186
+#: lib/poptALL.c:182
msgid "FTS_XDEV: don't cross devices"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:188
+#: lib/poptALL.c:184
msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:201
+#: lib/poptALL.c:197
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:202 lib/poptALL.c:205
+#: lib/poptALL.c:198 lib/poptALL.c:201
msgid "'MACRO EXPR'"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:204
+#: lib/poptALL.c:200
msgid "define MACRO with value EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:207
+#: lib/poptALL.c:203
#, fuzzy
msgid "print macro expansion of EXPR"
msgstr "vypsat expanzi makra <výraz>+"
-#: lib/poptALL.c:208
+#: lib/poptALL.c:204
msgid "'EXPR'"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:210 lib/poptALL.c:229 lib/poptALL.c:233
+#: lib/poptALL.c:206 lib/poptALL.c:225 lib/poptALL.c:229
#, fuzzy
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
msgstr "èíst <soubor:...> místo implicitního makro souboru"
-#: lib/poptALL.c:211 lib/poptALL.c:230 lib/poptALL.c:234
+#: lib/poptALL.c:207 lib/poptALL.c:226 lib/poptALL.c:230
msgid "<FILE:...>"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:219 lib/poptALL.c:253
+#: lib/poptALL.c:215 lib/poptALL.c:249
msgid "disable use of libio(3) API"
msgstr "zakázat pou¾ití libio(3) API"
-#: lib/poptALL.c:225
+#: lib/poptALL.c:221
#, fuzzy
msgid "send stdout to CMD"
msgstr "odeslat stdout do <pøíkazu>"
-#: lib/poptALL.c:226
+#: lib/poptALL.c:222
msgid "CMD"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:237
+#: lib/poptALL.c:233
#, fuzzy
msgid "use ROOT as top level directory"
msgstr "pou¾ít <adr> jako adresáø nejvy¹¹í úrovnì"
-#: lib/poptALL.c:238
+#: lib/poptALL.c:234
msgid "ROOT"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:241
+#: lib/poptALL.c:237
msgid "display known query tags"
msgstr "zobrazit známé znaèky pro dotazy"
-#: lib/poptALL.c:243
+#: lib/poptALL.c:239
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr "zobrazit finální konfiguraci rpmrc a maker"
-#: lib/poptALL.c:245
+#: lib/poptALL.c:241
msgid "provide less detailed output"
msgstr "poskytnout výstu s ménì detaily"
-#: lib/poptALL.c:247
+#: lib/poptALL.c:243
msgid "provide more detailed output"
msgstr "poskytnout detailnìj¹í výstup"
-#: lib/poptALL.c:249
+#: lib/poptALL.c:245
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "vypsat pou¾ívanou verzi rpm"
-#: lib/poptALL.c:262
+#: lib/poptALL.c:258
#, fuzzy
msgid "debug payload file state machine"
msgstr "ladit nástroj stavu souborù"
-#: lib/poptALL.c:264
+#: lib/poptALL.c:260
#, fuzzy
msgid "use threads for file state machine"
msgstr "ladit nástroj stavu souborù"
-#: lib/poptALL.c:266
-#, fuzzy
-msgid "debug FTP/HTTP data stream"
-msgstr "ladit protokol datového toku"
-
-#: lib/poptALL.c:268
-msgid "debug argv collections"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptALL.c:270
-#, fuzzy
-msgid "debug WebDAV data stream"
-msgstr "ladit protokol datového toku"
-
-#: lib/poptALL.c:275
+#: lib/poptALL.c:265
#, fuzzy
msgid "debug option/argument processing"
msgstr "Interní chyba pøi zpracování parametrù (%d) :-(\n"
-#: lib/poptALL.c:280
+#: lib/poptALL.c:270
#, fuzzy
msgid "debug package state machine"
msgstr "ladit nástroj stavu souborù"
-#: lib/poptALL.c:282
+#: lib/poptALL.c:272
#, fuzzy
msgid "use threads for package state machine"
msgstr "ladit nástroj stavu souborù"
-#: lib/poptALL.c:296
+#: lib/poptALL.c:286
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr "ladit rpmio I/O"
-#: lib/poptALL.c:308
+#: lib/poptALL.c:298
msgid "debug URL cache handling"
msgstr "ladit manipulaci s URL cache"
-#: lib/poptALL.c:367
+#: lib/poptALL.c:357
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr ""
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmdav.c:560
-msgid "Authorization Required"
-msgstr ""
-
-#: rpmio/rpmdav.c:562
-msgid "Redirect"
-msgstr ""
-
-#: rpmio/rpmdav.c:564
-msgid "Server Error"
-msgstr ""
-
-#: rpmio/rpmdav.c:566
-#, fuzzy
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "(chyba: 0x%x)"
-
#: rpmio/rpmlua.c:450
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "%s: Fseek selhal: %s\n"
-#: rpmio/rpmio.c:639
+#: rpmio/rpmio.c:586
msgid "Success"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:662
+#: rpmio/rpmio.c:609
msgid "Bad server response"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:664
+#: rpmio/rpmio.c:611
msgid "Server I/O error"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:666
+#: rpmio/rpmio.c:613
msgid "Server timeout"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:668
+#: rpmio/rpmio.c:615
#, fuzzy
msgid "Unable to lookup server host address"
msgstr "Nemohu otevøít cíl pro podepsání %s: %s\n"
-#: rpmio/rpmio.c:670
+#: rpmio/rpmio.c:617
msgid "Unable to lookup server host name"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:672
+#: rpmio/rpmio.c:619
msgid "Failed to connect to server"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:674
+#: rpmio/rpmio.c:621
msgid "Failed to establish data connection to server"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:676
+#: rpmio/rpmio.c:623
msgid "I/O error to local file"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:678
+#: rpmio/rpmio.c:625
msgid "Error setting remote server to passive mode"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:680
+#: rpmio/rpmio.c:627
#, fuzzy
msgid "File not found on server"
msgstr "Soubor nenalezen: %s\n"
-#: rpmio/rpmio.c:682
+#: rpmio/rpmio.c:629
msgid "Abort in progress"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:686
+#: rpmio/rpmio.c:633
#, fuzzy
msgid "Unknown or unexpected error"
msgstr "neoèekávaný zdroj dotazu"
-#: rpmio/rpmio.c:1444
-#, c-format
-msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
-msgstr ""
+#: rpmio/rpmio.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
+msgstr "%s: Fread selhalo: %s\n"
#: rpmio/rpmlog.c:55
#, fuzzy
msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/url.c:163
+#: rpmio/url.c:156
#, c-format
msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/url.c:251
-#, c-format
-msgid "Password for %s@%s: "
-msgstr ""
-
-#: rpmio/url.c:277 rpmio/url.c:303
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error: %sport must be a number\n"
-msgstr "øádek %d: Polo¾ka Epoch/Serial musí být èíslo: %s\n"
-
-#: rpmio/url.c:466
+#: rpmio/url.c:388
#, fuzzy
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "øádek %d: Polo¾ka Epoch/Serial musí být èíslo: %s\n"
-#: rpmio/url.c:533
+#: rpmio/url.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "nemohu zjistit stav %s: %s\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-12 00:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-12 11:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-05 23:03GMT\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
msgid "%s: %s\n"
msgstr "fil %s: %s\n"
-#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:88
+#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:84
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM version %s\n"
msgstr ""
"generér pakkehoved(er), der er kompatible med (gamle) rpm[23]-indpakninger"
-#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:214 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345
+#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:210 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345
#: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393
#, fuzzy
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "undlad at tjekke pakkers afhængighedskrav"
-#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:216 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348
+#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:212 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348
#: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396
#, fuzzy
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "tjek ikke pakkens arkitektur"
-#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351
+#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:218 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351
#: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398
#, fuzzy
msgid "don't verify package signature(s)"
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke finde %s: %s\n"
-#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:513
+#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:435
#, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke åbne %s: %s\n"
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:174
+#: lib/poptALL.c:170
msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:176
+#: lib/poptALL.c:172
msgid "FTS_LOGICAL: logical walk"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:178
+#: lib/poptALL.c:174
#, fuzzy
msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories"
msgstr ""
"opretter kataloget %s\n"
"\n"
-#: lib/poptALL.c:180
+#: lib/poptALL.c:176
msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:182
+#: lib/poptALL.c:178
msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:184
+#: lib/poptALL.c:180
msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:186
+#: lib/poptALL.c:182
msgid "FTS_XDEV: don't cross devices"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:188
+#: lib/poptALL.c:184
msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:201
+#: lib/poptALL.c:197
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:202 lib/poptALL.c:205
+#: lib/poptALL.c:198 lib/poptALL.c:201
msgid "'MACRO EXPR'"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:204
+#: lib/poptALL.c:200
msgid "define MACRO with value EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:207
+#: lib/poptALL.c:203
#, fuzzy
msgid "print macro expansion of EXPR"
msgstr "udlæs makroudvidelse af <udtryk>+"
-#: lib/poptALL.c:208
+#: lib/poptALL.c:204
msgid "'EXPR'"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:210 lib/poptALL.c:229 lib/poptALL.c:233
+#: lib/poptALL.c:206 lib/poptALL.c:225 lib/poptALL.c:229
#, fuzzy
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
msgstr "læs <fil:...> i stedet for standard makrofil(er)"
-#: lib/poptALL.c:211 lib/poptALL.c:230 lib/poptALL.c:234
+#: lib/poptALL.c:207 lib/poptALL.c:226 lib/poptALL.c:230
msgid "<FILE:...>"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:219 lib/poptALL.c:253
+#: lib/poptALL.c:215 lib/poptALL.c:249
msgid "disable use of libio(3) API"
msgstr "undlad at benytte libio(3)-API"
-#: lib/poptALL.c:225
+#: lib/poptALL.c:221
#, fuzzy
msgid "send stdout to CMD"
msgstr "send standard-ud til <kmd>"
-#: lib/poptALL.c:226
+#: lib/poptALL.c:222
msgid "CMD"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:237
+#: lib/poptALL.c:233
#, fuzzy
msgid "use ROOT as top level directory"
msgstr "brug <katalog> som topniveau-katalog"
-#: lib/poptALL.c:238
+#: lib/poptALL.c:234
msgid "ROOT"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:241
+#: lib/poptALL.c:237
msgid "display known query tags"
msgstr "vis kendte forespørgselsmærker"
-#: lib/poptALL.c:243
+#: lib/poptALL.c:239
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr "vis den endelige rpmrc og makrokonfiguration"
-#: lib/poptALL.c:245
+#: lib/poptALL.c:241
msgid "provide less detailed output"
msgstr "medtag mindre detaljerede oplysninger"
-#: lib/poptALL.c:247
+#: lib/poptALL.c:243
msgid "provide more detailed output"
msgstr "medtag mere detaljerede oplysninger"
-#: lib/poptALL.c:249
+#: lib/poptALL.c:245
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "vis versionen af rpm som benyttes"
-#: lib/poptALL.c:262
+#: lib/poptALL.c:258
msgid "debug payload file state machine"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:264
+#: lib/poptALL.c:260
msgid "use threads for file state machine"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:266
-#, fuzzy
-msgid "debug FTP/HTTP data stream"
-msgstr "aflus protokol-datastrøm"
-
-#: lib/poptALL.c:268
-msgid "debug argv collections"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptALL.c:270
-#, fuzzy
-msgid "debug WebDAV data stream"
-msgstr "aflus protokol-datastrøm"
-
-#: lib/poptALL.c:275
+#: lib/poptALL.c:265
#, fuzzy
msgid "debug option/argument processing"
msgstr "Intern fejl i parameterfortolkningen (%d) :-(\n"
-#: lib/poptALL.c:280
+#: lib/poptALL.c:270
msgid "debug package state machine"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:282
+#: lib/poptALL.c:272
msgid "use threads for package state machine"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:296
+#: lib/poptALL.c:286
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr "aflus rpmio I/O"
-#: lib/poptALL.c:308
+#: lib/poptALL.c:298
msgid "debug URL cache handling"
msgstr "aflus URL-bufferhåndtering"
-#: lib/poptALL.c:367
+#: lib/poptALL.c:357
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr ""
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "Filen %s er mindre end %u byte\n"
-#: rpmio/rpmdav.c:560
-msgid "Authorization Required"
-msgstr ""
-
-#: rpmio/rpmdav.c:562
-msgid "Redirect"
-msgstr ""
-
-#: rpmio/rpmdav.c:564
-#, fuzzy
-msgid "Server Error"
-msgstr "I/O-fejl for server"
-
-#: rpmio/rpmdav.c:566
-#, fuzzy
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "(ingen fejl)"
-
#: rpmio/rpmlua.c:450
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread mislykkedes: %s\n"
-#: rpmio/rpmio.c:639
+#: rpmio/rpmio.c:586
msgid "Success"
msgstr "Succes"
-#: rpmio/rpmio.c:662
+#: rpmio/rpmio.c:609
msgid "Bad server response"
msgstr "Ugyldigt svar fra server"
-#: rpmio/rpmio.c:664
+#: rpmio/rpmio.c:611
msgid "Server I/O error"
msgstr "I/O-fejl for server"
-#: rpmio/rpmio.c:666
+#: rpmio/rpmio.c:613
msgid "Server timeout"
msgstr "Tidsudløb for server"
-#: rpmio/rpmio.c:668
+#: rpmio/rpmio.c:615
msgid "Unable to lookup server host address"
msgstr "Kunne ikke skaffe serverens IP-addresse"
-#: rpmio/rpmio.c:670
+#: rpmio/rpmio.c:617
msgid "Unable to lookup server host name"
msgstr "Kunne ikke slå serverens navn op"
-#: rpmio/rpmio.c:672
+#: rpmio/rpmio.c:619
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "Kunne ikke etablere en forbindelse til serveren"
-#: rpmio/rpmio.c:674
+#: rpmio/rpmio.c:621
msgid "Failed to establish data connection to server"
msgstr "Kunne ikke etablere en data-forbindelse til serveren"
-#: rpmio/rpmio.c:676
+#: rpmio/rpmio.c:623
msgid "I/O error to local file"
msgstr "I/O-fejl i lokal fil"
-#: rpmio/rpmio.c:678
+#: rpmio/rpmio.c:625
msgid "Error setting remote server to passive mode"
msgstr "Kunne ikke sætte fjernserveren i passiv tilstand"
-#: rpmio/rpmio.c:680
+#: rpmio/rpmio.c:627
msgid "File not found on server"
msgstr "Fil ikke fundet på server"
-#: rpmio/rpmio.c:682
+#: rpmio/rpmio.c:629
msgid "Abort in progress"
msgstr "Afbryder programmet"
-#: rpmio/rpmio.c:686
+#: rpmio/rpmio.c:633
msgid "Unknown or unexpected error"
msgstr "Ukendt eller uventet fejl"
-#: rpmio/rpmio.c:1444
-#, c-format
-msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
-msgstr "logger på %s som %s, adgangskode %s\n"
+#: rpmio/rpmio.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
+msgstr "læsning mislykkedes: %s (%d)\n"
#: rpmio/rpmlog.c:55
msgid "(no error)"
msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
msgstr "advarsel: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
-#: rpmio/url.c:163
+#: rpmio/url.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
msgstr "advarsel: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
-#: rpmio/url.c:251
-#, c-format
-msgid "Password for %s@%s: "
-msgstr "Adgangskode for %s@%s: "
-
-#: rpmio/url.c:277 rpmio/url.c:303
-#, c-format
-msgid "error: %sport must be a number\n"
-msgstr "Fejl: %sport skal være et tal\n"
-
-#: rpmio/url.c:466
+#: rpmio/url.c:388
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "url-port skal være et tal\n"
-#: rpmio/url.c:533
+#: rpmio/url.c:455
#, c-format
msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke oprette %s: %s\n"
#, c-format
msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
msgstr "%s: læs manifest mislykkedes: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please contact rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-#~ msgstr "Kontakt venligst rpm-list@redhat.com (på engelsk)\n"
-
-#~ msgid "gpg failed\n"
-#~ msgstr "gpg fejlede\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
-#~ msgstr "overspring eventuelle MD5-signaturer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "disable use of libneon for HTTP"
-#~ msgstr "undlad at benytte libio(3)-API"
-
-#~ msgid "Common options for all rpm modes:"
-#~ msgstr "Fælles tilvalg for alle rpm-tilstande:"
-
-#~ msgid "--replacefiles may only be specified during package installation"
-#~ msgstr "--replacefiles kan kun angives ved installation"
-
-#~ msgid "line %d: File name not permitted: %s\n"
-#~ msgstr "linie %d: Filnavn ikke tilladt: %s\n"
-
-#~ msgid "install even if the package replaces installed files"
-#~ msgstr "intallér selvom pakken erstatter installerede filer"
-
-#~ msgid "query of %s failed\n"
-#~ msgstr "forespørgsel af %s mislykkedes\n"
-
-#~ msgid "old format source packages cannot be queried\n"
-#~ msgstr "pakke med gammelt kildeformat kan ikke forespørges\n"
-
-#~ msgid "no packages\n"
-#~ msgstr "ingen pakker\n"
-
-#~ msgid "excluding multilib path %s%s\n"
-#~ msgstr "ekskluderer multilib-sti %s%s\n"
-
-#~ msgid "only one of --prefix or --relocate may be used"
-#~ msgstr "kun én af --prefix eller --relocate kan bruges"
-
-#~ msgid "dataLength() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n"
-#~ msgstr "dataLength() RPM_STRING_TYPE-antal skal være 1.\n"
-
-#~ msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
-#~ msgstr "filen er ikke regulær -- overspringer størrelsestjek\n"
-
-#~ msgid "No signature\n"
-#~ msgstr "Ingen signatur\n"
-
-#~ msgid "Old PGP signature\n"
-#~ msgstr "Gammel PGP-signatur\n"
-
-#~ msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
-#~ msgstr "Gammel (internt brug) signatur! Hvordan fik du fingre i den!?\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid returned %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "kørsel af småskriptet %s fra %s-%s-%s mislykkedes, afslutningsstatus %d\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: base64 encode failed.\n"
-#~ msgstr "%s: readLead mislykkedes\n"
-
-#~ msgid "%s: readLead failed\n"
-#~ msgstr "%s: readLead mislykkedes\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "h#%7u: %s"
-#~ msgstr "fil %s: %s\n"
-
-#~ msgid "unexpected arguments to --querytags "
-#~ msgstr "uventede parametre til --querytags "
-
-#~ msgid "<cmd>"
-#~ msgstr "<kmd>"
-
-#~ msgid "read <file:...> instead of default macro file(s)"
-#~ msgstr "læs <fil:...> i stedet for standard makrofil(er)"
-
-#~ msgid "<file:...>"
-#~ msgstr "<fil:...>"
-
-#~ msgid "read <file:...> instead of default rpmrc file(s)"
-#~ msgstr "læs <fil:...> i stedet for standard rpmrc-fil(er)"
-
-#~ msgid "Usage: %s {--help}\n"
-#~ msgstr "Brug: %s {--help}\n"
-
-#~ msgid "The --rcfile option has been eliminated.\n"
-#~ msgstr "Tilvalget --rcfile er fjernet.\n"
-
-#~ msgid "Use \"--macros <file:...>\" instead.\n"
-#~ msgstr "Brug \"--macros <fil:...>\" i stedet..\n"
-
-#~ msgid "--dbpath given for operation that does not use a database"
-#~ msgstr "--dbpath angivet ved en operation, der ikke benytter en database"
-
-#~ msgid "query/verify a package file (i.e. a binary *.rpm file)"
-#~ msgstr "forespørg/verificér en pakkefil (dvs. en binær *.rpm-fil)"
-
-#~ msgid "display a verbose file listing"
-#~ msgstr "giv en detaljeret filliste"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "don't verify package digest"
-#~ msgstr "undlad at tjekke pakkers afhængighedskrav"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "don't verify package signature"
-#~ msgstr "verificér pakkesignatur"
-
-#~ msgid "define macro <name> with value <body>"
-#~ msgstr "definér makro <navn> med værdi <vrdi>"
-
-#~ msgid "'<name> <body>'"
-#~ msgstr "'<navn> <indhold>'"
-
-#~ msgid "<expr>+"
-#~ msgstr "<udtryk>+"
-
-#~ msgid "removing these packages would break dependencies:\n"
-#~ msgstr "fjernelse af disse pakker ville bryde afhængighederne:\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "package %s has unsatisfied Requires: %s\n"
-#~ msgstr "pakke %s-%s-%s krav ikke opfyldt: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "package %s has unsatisfied Conflicts: %s\n"
-#~ msgstr "pakke %s skaber konflikt: %s\n"
-
-#~ msgid "rpm: %s\n"
-#~ msgstr "rpm %s\n"
-
-#~ msgid "Usage: rpm {--help}"
-#~ msgstr "Brug: rpm {--help}"
-
-#~ msgid " rpm {--version}"
-#~ msgstr " rpm {--version}"
-
-#~ msgid " rpm {--initdb} [--dbpath <dir>]"
-#~ msgstr " rpm {--initdb} [--dbpath <katalog>]"
-
-#~ msgid ""
-#~ " rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
-#~ msgstr ""
-#~ " rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <dir>]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root "
-#~ "<katalog>]"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [--rcfile <file>] [--ignorearch] [--dbpath <dir>]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--rcfile <fil>] [--ignorearch] [--dbpath "
-#~ "<katalog>]"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [--prefix <dir>] [--ignoreos] [--nodeps] [--"
-#~ "allfiles]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--prefix <katalog>] [--ignoreos] [--nodeps] [--"
-#~ "allfiles]"
-
-#~ msgid " [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]"
-#~ msgstr " [--ftpproxy <vært>] [--ftpport <port>]"
-
-#~ msgid " [--httpproxy <host>] [--httpport <port>]"
-#~ msgstr " [--httpproxy <vært>] [--httpport <port>]"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [--justdb] [--noorder] [--relocate "
-#~ "oldpath=newpath]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--justdb] [--noorder] [--relocate oldpath=nysti]"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [--badreloc] [--notriggers] [--excludepath <path>]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--badreloc] [--notriggers] [--excludepath <sti>]"
-
-#~ msgid " [--ignoresize] file1.rpm ... fileN.rpm"
-#~ msgstr " [--ignoresize] fil-1.rpm ... fil-N.rpm"
-
-#~ msgid ""
-#~ " rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
-#~ msgstr ""
-#~ " rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
-
-#~ msgid " [--oldpackage] [--root <dir>] [--noscripts]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--oldpackage] [--root <katalog>] [--noscripts]"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <file>]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <fil>]"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [--ignorearch] [--dbpath <dir>] [--prefix <dir>] "
-#~ msgstr ""
-#~ " [--ignorearch] [--dbpath <katalog>] [--prefix "
-#~ "<katalog>] "
-
-#~ msgid " [--httpproxy <host>] [--httpport <port>] "
-#~ msgstr " [--httpproxy <vært>] [--httpport <port>] "
-
-#~ msgid ""
-#~ " [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]"
-
-#~ msgid " [--noorder] [--relocate oldpath=newpath]"
-#~ msgstr " [--noorder] [--relocate gammelsti=nysti]"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [--badreloc] [--excludepath <path>] [--ignoresize]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--badreloc] [--excludepath <sti>] [--ignoresize]"
-
-#~ msgid " file1.rpm ... fileN.rpm"
-#~ msgstr " fil-1.rpm ... fil-N.rpm"
-
-#~ msgid " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]"
-#~ msgstr " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]"
-
-#~ msgid " [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--scripts] [--root <katalog>] [--rcfile <fil>]"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]"
-
-#~ msgid " [--triggeredby]"
-#~ msgstr " [--triggeredby]"
-
-#~ msgid " [--provides] [--triggers] [--dump]"
-#~ msgstr " [--provides] [--triggers] [--dump]"
-
-#~ msgid " [--changelog] [--dbpath <dir>] [targets]"
-#~ msgstr " [--changelog] [--dbpath <katalog>] [mål]"
-
-#~ msgid " rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <dir>] [--rcfile <file>]"
-#~ msgstr ""
-#~ " rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <katalog>] [--rcfile <fil>]"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--nofiles] [--"
-#~ "noscripts]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--dbpath <katalog>] [--nodeps] [--nofiles] [--"
-#~ "noscripts]"
-
-#~ msgid " [--nomd5] [targets]"
-#~ msgstr " [--nomd5] [mål]"
-
-#~ msgid " rpm {--setperms} [-afpg] [target]"
-#~ msgstr " rpm {--setperms} [-afpg] [mål]"
-
-#~ msgid " rpm {--setugids} [-afpg] [target]"
-#~ msgstr " rpm {--setugids} [-afpg] [mål]"
-
-#~ msgid " rpm {--freshen -F} file1.rpm ... fileN.rpm"
-#~ msgstr " rpm {--freshen -F} fil1.rpm ... filN.rpm"
-
-#~ msgid ""
-#~ " rpm {--erase -e} [--root <dir>] [--noscripts] [--rcfile <file>]"
-#~ msgstr ""
-#~ " rpm {--erase -e} [--root <katalog>] [--noscripts] [--rcfile <fil>]"
-
-#~ msgid " [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--allmatches]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--dbpath <katalog>] [--nodeps] [--allmatches]"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [--justdb] [--notriggers] package1 ... packageN"
-#~ msgstr " [--justdb] [--notriggers] pakke1 ... pakkeN"
-
-#~ msgid ""
-#~ " rpm {--resign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN"
-#~ msgstr " rpm {--resign} [--rcfile <fil>] pakke1 pakke2 ... pakkeN"
-
-#~ msgid ""
-#~ " rpm {--addsign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN"
-#~ msgstr " rpm {--addsign} [--rcfile <fil>] pakke1 pakke2 ... pakkeN"
-
-#~ msgid ""
-#~ " rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile <file>]"
-#~ msgstr ""
-#~ " rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile <fil>]"
-
-#~ msgid " package1 ... packageN"
-#~ msgstr " pakke1 ... pakkeN"
-
-#~ msgid " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]"
-#~ msgstr " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <fil>] [--dbpath <katalog>]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " rpm {--verifydb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]"
-#~ msgstr " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <fil>] [--dbpath <katalog>]"
-
-#~ msgid " rpm {--querytags}"
-#~ msgstr " rpm {--querytags}"
-
-#~ msgid "Usage:"
-#~ msgstr "Brug:"
-
-#~ msgid "print this message"
-#~ msgstr "vis denne meddelelse"
-
-#~ msgid " All modes support the following arguments:"
-#~ msgstr " Alle tilstande understøtter følgende argumenter:"
-
-#~ msgid " --define '<name> <body>'"
-#~ msgstr " --define '<navn> <vrdi>'"
-
-#~ msgid " --eval '<name>+' "
-#~ msgstr " --eval '<navn>+' "
-
-#~ msgid "print the expansion of macro <name> to stdout"
-#~ msgstr "send udvidelsen af makro <navn> til standard-ud"
-
-#~ msgid " --pipe <cmd> "
-#~ msgstr " --pipe <kmd> "
-
-#~ msgid " --rcfile <file> "
-#~ msgstr " --rcfile <fil> "
-
-#~ msgid "use <file> instead of /etc/rpmrc and $HOME/.rpmrc"
-#~ msgstr "brug <fil> i stedet for /etc/rpmrc og $HOME/.rpmrc"
-
-#~ msgid "be a little more verbose"
-#~ msgstr "vis lidt flere detaljer"
-
-#~ msgid "be incredibly verbose (for debugging)"
-#~ msgstr "vis rigtigt mange detaljer (til aflusning)"
-
-#~ msgid ""
-#~ " Install, upgrade and query (with -p) allow URL's to be used in place"
-#~ msgstr ""
-#~ " Installér, opgradér og forespørg (med -p) tillader, at URL'er bruges i"
-
-#~ msgid " of file names as well as the following options:"
-#~ msgstr " stedet for filnavne såvel som følgende tilvalg:"
-
-#~ msgid " --ftpproxy <host> "
-#~ msgstr " --ftpproxy <vært> "
-
-#~ msgid "hostname or IP of ftp proxy"
-#~ msgstr "værtsnavn eller IP for ftp-proxy"
-
-#~ msgid " --ftpport <port> "
-#~ msgstr " --ftpport <port> "
-
-#~ msgid "port number of ftp server (or proxy)"
-#~ msgstr "portnummer for ftp-server (eller -proxy)"
-
-#~ msgid " --httpproxy <host> "
-#~ msgstr " --httpproxy <vært> "
-
-#~ msgid "hostname or IP of http proxy"
-#~ msgstr "værtsnavn eller IP for http-proxy"
-
-#~ msgid " --httpport <port> "
-#~ msgstr " --httpport <port> "
-
-#~ msgid "port number of http server (or proxy)"
-#~ msgstr "portnummer for http-server (eller -proxy)"
-
-#~ msgid "query mode"
-#~ msgstr "forespørgselstilstand"
-
-#~ msgid " --dbpath <dir> "
-#~ msgstr " --dbpath <katalog> "
-
-#~ msgid "use <dir> as the directory for the database"
-#~ msgstr "brug <katalog> som databasens katalog"
-
-#~ msgid " --queryformat <qfmt>"
-#~ msgstr " --queryformat <ffmt>"
-
-#~ msgid "use <qfmt> as the header format (implies --info)"
-#~ msgstr "brug <ffmt> som format på hovedet (indebærer --info)"
-
-#~ msgid " --root <dir> "
-#~ msgstr " --root <katalog> "
-
-#~ msgid " Package specification options:"
-#~ msgstr " Tilvalg for angivelse af pakke:"
-
-#~ msgid "query all packages"
-#~ msgstr "forespørg alle pakker"
-
-#~ msgid " -f <file>+ "
-#~ msgstr " -f <fil>+ "
-
-#~ msgid "query package owning <file>"
-#~ msgstr "forespørg pakke, der ejer <fil>"
-
-#~ msgid " -p <packagefile>+ "
-#~ msgstr " -p <pakkefil>+ "
-
-#~ msgid "query (uninstalled) package <packagefile>"
-#~ msgstr "forespørg (ikke-installeret) pakke <pakkefil>"
-
-#~ msgid " --triggeredby <pkg>"
-#~ msgstr " --triggeredby <pakke>"
-
-#~ msgid "query packages triggered by <pkg>"
-#~ msgstr "forespørg pakker, der udløses af pakken <pakke>"
-
-#~ msgid " --whatprovides <cap>"
-#~ msgstr " --whatprovides <fac>"
-
-#~ msgid "query packages which provide <cap> capability"
-#~ msgstr "forespørg pakker, der tilfører faciliteten <fac>"
-
-#~ msgid " --whatrequires <cap>"
-#~ msgstr " --whatrequires <fac>"
-
-#~ msgid "query packages which require <cap> capability"
-#~ msgstr "forespørg pakker, der kræver faciliteten <fac>"
-
-#~ msgid " Information selection options:"
-#~ msgstr " Tilvalg for informationsvalg"
-
-#~ msgid "display package information"
-#~ msgstr "vis pakkeinformation"
-
-#~ msgid "display the package's change log"
-#~ msgstr "vis ændringshistorie for pakke"
-
-#~ msgid "display package file list"
-#~ msgstr "vis filliste for pakke"
-
-#~ msgid "show file states (implies -l)"
-#~ msgstr "vis filernes status (indebærer -l)"
-
-#~ msgid "list only documentation files (implies -l)"
-#~ msgstr "vis kun dokumentationsfiler (indebærer -l)"
-
-#~ msgid "list only configuration files (implies -l)"
-#~ msgstr "vis kun konfigurationsfiler (indebærer -l)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "show all verifiable information for each file (must be used with -l, -c, "
-#~ "or -d)"
-#~ msgstr ""
-#~ "vis al verificerbar information om hver fil (kræver -l, -c eller -d)"
-
-#~ msgid "list capabilities package provides"
-#~ msgstr "vis de faciliteter, pakken tilbyder"
-
-#~ msgid "list package dependencies"
-#~ msgstr "vis pakkeafhængigheder"
-
-#~ msgid "print the various [un]install scripts"
-#~ msgstr "vis de forskellige [af]installations-skripter"
-
-#~ msgid "show the trigger scripts contained in the package"
-#~ msgstr "vis udløserskripter indeholdt i pakke"
-
-#~ msgid ""
-#~ "verify a package installation using the same same package specification "
-#~ "options as -q"
-#~ msgstr "tjek en pakkes installation ved brug af samme pakkeangivelse som -q"
-
-#~ msgid "do not verify file md5 checksums"
-#~ msgstr "tjek ikke filers md5-checksummer"
-
-#~ msgid "do not verify file attributes"
-#~ msgstr "tjek ikke filegenskaber"
-
-#~ msgid "list the tags that can be used in a query format"
-#~ msgstr "vis de mærker, der kan bruges i et forespørgselsformat"
-
-#~ msgid " --install <packagefile>"
-#~ msgstr " --install <pakkefil> "
-
-#~ msgid " -i <packagefile> "
-#~ msgstr " -i <pakkefil> "
-
-#~ msgid " --excludepath <path>"
-#~ msgstr " --excludepath <sti> "
-
-#~ msgid "skip files in path <path>"
-#~ msgstr "spring filer i stien <sti> over"
-
-#~ msgid " --relocate <oldpath>=<newpath>"
-#~ msgstr " --relocate <gammelsti>=<nysti>"
-
-#~ msgid "relocate files from <oldpath> to <newpath>"
-#~ msgstr "omdirigér filer fra <gammelsti> til <nysti>"
-
-#~ msgid " --prefix <dir> "
-#~ msgstr " --prefix <katalog> "
-
-#~ msgid "don't execute any installation scripts"
-#~ msgstr "udfør ingen installationsskripter"
-
-#~ msgid "don't execute any scripts triggered by this package"
-#~ msgstr "udfør ingen skripter, der måtte foranlediges af denne pakke"
-
-#~ msgid " --upgrade <packagefile>"
-#~ msgstr " --upgrade <pakkefil> "
-
-#~ msgid " -U <packagefile> "
-#~ msgstr " -U <pakkefil> "
-
-#~ msgid "upgrade package (same options as --install, plus)"
-#~ msgstr "opgradér pakke (samme som --install, plus)"
-
-#~ msgid " --erase <package>"
-#~ msgstr " --erase <pakke>"
-
-#~ msgid " -e <package> "
-#~ msgstr " -e <pakke> "
-
-#~ msgid "do not execute any package specific scripts"
-#~ msgstr "udfør ingen pakkespecifikke skripter"
-
-#~ msgid " -b<stage> <spec> "
-#~ msgstr " -b<stadium> <spec> "
-
-#~ msgid " -t<stage> <tarball> "
-#~ msgstr " -t<stadium> <tarfil> "
-
-#~ msgid "build package, where <stage> is one of:"
-#~ msgstr "opbyg pakke, hvor <stadium> er en af:"
-
-#~ msgid "prep (unpack sources and apply patches)"
-#~ msgstr "forbered (udpak kilderne og påfør lapper (patches))"
-
-#~ msgid "list check (do some cursory checks on %files)"
-#~ msgstr "listekontrol (nogle hurtige tjek af %filer)"
-
-#~ msgid "compile (prep and compile)"
-#~ msgstr "oversæt (forbered og oversæt)"
-
-#~ msgid "install (prep, compile, install)"
-#~ msgstr "installér (forbered, oversæt og installér)"
-
-#~ msgid "binary package (prep, compile, install, package)"
-#~ msgstr "binær pakke (forbered, oversæt, installér, pak)"
-
-#~ msgid "bin/src package (prep, compile, install, package)"
-#~ msgstr "binær og kilde-pakke (forbered, oversæt, installér, pak)"
-
-#~ msgid "remove spec file when done"
-#~ msgstr "fjern spec-fil ved afslutning"
-
-#~ msgid " --buildroot <dir> "
-#~ msgstr " --buildroot <katalog>"
-
-#~ msgid "use <dir> as the build root"
-#~ msgstr "brug <katalog> som opbygningsrod"
-
-#~ msgid " --target=<platform>+"
-#~ msgstr " --target=<platform>+"
-
-#~ msgid "build the packages for the build targets platform1...platformN."
-#~ msgstr "byg pakkerne for byggemålene platform1...platformN."
-
-#~ msgid "do not execute any stages"
-#~ msgstr "udfør ingen af stadierne"
-
-#~ msgid " --rebuild <src_pkg> "
-#~ msgstr " --rebuild <kilde_pak> "
-
-#~ msgid ""
-#~ "install source package, build binary package and remove spec file, "
-#~ "sources, patches, and icons."
-#~ msgstr ""
-#~ "installér kildepakke, opbyg binær pakke og fjern spec-fil, kilder, lapper "
-#~ "('patches') og ikoner"
-
-#~ msgid " --recompile <src_pkg> "
-#~ msgstr " --recompile <kilde_pak>"
-
-#~ msgid "like --rebuild, but don't build any package"
-#~ msgstr "som --rebuild, men opbygger ikke nogen pakke"
-
-#~ msgid " --resign <pkg>+ "
-#~ msgstr " --resign <pakke>+ "
-
-#~ msgid " --addsign <pkg>+ "
-#~ msgstr " --addsign <pakke>+ "
-
-#~ msgid "add a signature to a package"
-#~ msgstr "tilføj signatur til pakke"
-
-#~ msgid " --checksig <pkg>+"
-#~ msgstr " --checksig <pakke>+"
-
-#~ msgid " -K <pkg>+ "
-#~ msgstr " -K <pakke>+ "
-
-#~ msgid "skip any GPG signatures"
-#~ msgstr "overspring eventuelle GPG-signaturer"
-
-#~ msgid "make sure a valid database exists"
-#~ msgstr "tjek at der eksisterer en gyldig database"
-
-#~ msgid "rebuild database from existing database"
-#~ msgstr "genopbyg database fra eksisterende database"
-
-#~ msgid ""
-#~ "set the file permissions to those in the package database using the same "
-#~ "package specification options as -q"
-#~ msgstr ""
-#~ "sæt filrettigheder ud fra pakkedatabasen ved brug af samme "
-#~ "pakkeangivelses-tilvalg som -q"
-
-#~ msgid ""
-#~ "set the file owner and group to those in the package database using the "
-#~ "same package specification options as -q"
-#~ msgstr ""
-#~ "sæt ejer og gruppe ud fra pakkedatabasen ved brug af samme "
-#~ "pakkeangivelses-tilvalg som -q"
-
-#~ msgid "-u and --uninstall are deprecated and no longer work.\n"
-#~ msgstr "-u og --uninstall er forældede og virker ikke længere.\n"
-
-#~ msgid "Use -e or --erase instead.\n"
-#~ msgstr "Brug -e eller --erase i stedet.\n"
-
-#~ msgid "Use --macros with a colon separated list of macro files to read.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Brug --macros med en kolonsepareret liste over de makrofiler, der skal "
-#~ "indlæses.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "script disabling options may only be specified during package "
-#~ "installation, erasure, and verification"
-#~ msgstr ""
-#~ "--noscripts kan kun angives ved installation, sletning og verifikation"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "--apply may only be specified during package installation"
-#~ msgstr "--allfiles kan kun angives ved installation"
-
-#~ msgid "--oldpackage may only be used during upgrades"
-#~ msgstr "--oldpackage kan kun bruges ved opgraderinger"
-
-#~ msgid "--nopgp may only be used during signature checking"
-#~ msgstr "--nopgp kan kun bruges ved signaturkontrol"
-
-#~ msgid "--nogpg may only be used during signature checking"
-#~ msgstr "--nogpg kan kun bruges ved signaturkontrol"
-
-#~ msgid ""
-#~ "--nomd5 may only be used during signature checking and package "
-#~ "verification"
-#~ msgstr "--nomd5 kan kun bruges ved signaturkontrol og pakkeverifikation"
-
-#~ msgid "no packages given for signature check"
-#~ msgstr "ingen pakker angivet ved signatur-tjek"
-
-#~ msgid "no packages given for signing"
-#~ msgstr "ingen pakker angivet ved signering"
-
-#~ msgid "no packages given for uninstall"
-#~ msgstr "ingen pakker angivet ved afinstallation"
-
-#~ msgid "extra arguments given for query of all packages"
-#~ msgstr "ekstra parametre angivet ved forespørgsel på alle pakker"
-
-#~ msgid "extra arguments given for verify of all packages"
-#~ msgstr "ekstra parametre angivet ved verifikation af alle pakker"
-
-#~ msgid "%s: %-45s YES (added files)\n"
-#~ msgstr "%s: %-45s JA (tilføjede filer)\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: %-45s %-s (cached)\n"
-#~ msgstr "%s: %-45s %-3s (husket)\n"
-
-#~ msgid "%s: %-45s YES (db files)\n"
-#~ msgstr "%s: %-45s JA (db-filer)\n"
-
-#~ msgid "%s: %-45s YES (db package)\n"
-#~ msgstr "%s: %-45s JA (db-pakke)\n"
-
-#~ msgid "%s: %-45s NO\n"
-#~ msgstr "%s: %-45s NEJ\n"
-
-#~ msgid "%s: (%s, %s) added to Depends cache.\n"
-#~ msgstr "%s: (%s, %s) tilføjet til afhængigheds-buffer.\n"
-
-#~ msgid "package %s-%s-%s require not satisfied: %s\n"
-#~ msgstr "pakke %s-%s-%s krav ikke opfyldt: %s\n"
-
-#~ msgid "package %s conflicts: %s\n"
-#~ msgstr "pakke %s skaber konflikt: %s\n"
-
-#~ msgid "rpm verify mode (legacy)"
-#~ msgstr "gammel rpm verifikationstilstand"
-
-#~ msgid "cannot open %s/packages.rpm\n"
-#~ msgstr "kunne ikke åbne %s/packages.rpm\n"
-
-#~ msgid "Generating signature using PGP.\n"
-#~ msgstr "Genererer signatur med pgp.\n"
-
-#~ msgid "Generating signature using GPG.\n"
-#~ msgstr "Genererer signatur med gpg.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "package lacks both user name and id lists (this should never happen)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "pakken har hverken en liste over brugernavne eller id (det burde ikke "
-#~ "kunne ske)\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "package lacks both group name and id lists (this should never happen)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "pakken har hverken en liste over gruppenavne eller id (det burde ikke "
-#~ "kunne ske)\n"
-
-#~ msgid "removed db file %s\n"
-#~ msgstr "fjernet db-fil %s\n"
-
-#~ msgid "opening db file %s mode 0x%x\n"
-#~ msgstr "åbner db-fil %s modus 0x%x\n"
-
-#~ msgid "cannot get %s lock on database\n"
-#~ msgstr "kunne ikke opnå %s lås på database\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "free list corrupt (%u)- please run\n"
-#~ "\t\"rpm --rebuilddb\"\n"
-#~ "More information is available from http://www.rpm.org or the rpm-"
-#~ "list@redhat.com mailing list\n"
-#~ "if \"rpm --rebuilddb\" fails to correct the problem.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "fri-listen er ikke konsistent (%u)- kør venligst\n"
-#~ "\t\"rpm --rebuilddb\"\n"
-#~ "Mere information kan findes på http://www.rpm.org ellerpostlisten rpm-"
-#~ "list@redhat.com\n"
-#~ "hvis \"rpm --rebuilddb\" ikke løser problemet.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "old format database is present; use --rebuilddb to generate a new format "
-#~ "database\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "gammelt databaseformat til stede; brug --rebuilddb for at oprette en "
-#~ "database med det nye format\n"
-
-#~ msgid "error(%d) counting packages\n"
-#~ msgstr "fejl(%d) ved optælling af pakker\n"
-
-#~ msgid "(unknown type)"
-#~ msgstr "(ukendt type)"
-
-#~ msgid "Couldn't exec pgp (%s)\n"
-#~ msgstr "Kunne ikke køre pgp (%s)\n"
-
-#~ msgid "Couldn't exec gpg\n"
-#~ msgstr "Kunne ikke køre gpg\n"
-
-#~ msgid "Could not run pgp. Use --nopgp to skip PGP checks.\n"
-#~ msgstr "Kunne ikke køre pgp. Brug --nopgp for at overspringe PGP-tjek.\n"
-
-#~ msgid "Could not run gpg. Use --nogpg to skip GPG checks.\n"
-#~ msgstr "Kunne ikke køre gpg. Brug --nogpg for at overspringe GPG-tjek.\n"
-
-#~ msgid "Couldn't exec pgp\n"
-#~ msgstr "Kunne ikke køre pgp\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "generate GPG/PGP signature"
-#~ msgstr "generér PGP/GPG-signatur"
-
-#~ msgid "cannot open package: %s\n"
-#~ msgstr "kan ikke åbne pakke: %s\n"
-
-#~ msgid "Bad count for headerAddEntry(): %d\n"
-#~ msgstr "Ugyldigt antal for headerAddEntry(): %d\n"
-
-#~ msgid " All modes support the following options:"
-#~ msgstr " Følgende tilvalg understøttes af samtlige tilstande:"
-
-#~ msgid " --define '<name> <body>'"
-#~ msgstr " --define '<navn> <indhold>'"
-
-#~ msgid " --eval '<expr>+' "
-#~ msgstr " --eval '<udtryk>+' "
-
-#~ msgid "print the expansion of macro <expr> to stdout"
-#~ msgstr "send udvidelsen af makro <udtryk> til standard-ud"
-
-#~ msgid " --pipe <cmd> "
-#~ msgstr " --pipe <kmd> "
-
-#~ msgid " --rcfile <file:...> "
-#~ msgstr " --rcfile <fil:....> "
-
-#~ msgid "use <file:...> instead of default list of macro files"
-#~ msgstr "læs <fil:...> i stedet for standardlisten over makrofil(er)"
-
-#~ msgid " --dbpath <dir> "
-#~ msgstr " --dbpath <katalog> "
-
-#~ msgid " --root <dir> "
-#~ msgstr " --root <katalog> "
-
-#~ msgid ""
-#~ " Install, upgrade and query (with -p) modes allow URL's to be used in "
-#~ "place"
-#~ msgstr ""
-#~ " Installations-, opgradering- og forespørgselstilstande (med -p) "
-#~ "tillader at"
-
-#~ msgid " of file names as well as the following options:"
-#~ msgstr " en URL angives i stedet for navne såvel som de følgende tilvalg:"
-
-#~ msgid " --ftpproxy <host> "
-#~ msgstr " --ftpproxy <vært> "
-
-#~ msgid " --ftpport <port> "
-#~ msgstr " --ftpport <port> "
-
-#~ msgid " --httpproxy <host> "
-#~ msgstr " --httpproxy <vært> "
-
-#~ msgid " --httpport <port> "
-#~ msgstr " --httpport <port> "
-
-#~ msgid " Package specification options:"
-#~ msgstr " Tilvalg for pakkeangivelse:"
-
-#~ msgid " -f <file>+ "
-#~ msgstr " -f <fil>+ "
-
-#~ msgid "query/verify package owning <file>"
-#~ msgstr "forespørg/verificér pakken, der ejer <fil>"
-
-#~ msgid " -p <packagefile>+ "
-#~ msgstr " -p <pakkefil>+ "
-
-#~ msgid "query/verify (uninstalled) package <packagefile>"
-#~ msgstr "forespørg/verificér (den ikke-installerede) pakke <pakkefil>"
-
-#~ msgid " --triggeredby <pkg> "
-#~ msgstr " --triggeredby <pakke>"
-
-#~ msgid "query/verify packages triggered by <pkg>"
-#~ msgstr "forespørg/verificér pakker, der udløses af <pakke>"
-
-#~ msgid " --whatprovides <cap> "
-#~ msgstr " --whatprovides <fac>"
-
-#~ msgid "query/verify packages which provide <cap> capability"
-#~ msgstr "forespørg/verificér pakker, der tilfører faciliteten <fac>"
-
-#~ msgid " --whatrequires <cap> "
-#~ msgstr " --whatrequires <fac>"
-
-#~ msgid "query/verify packages which require <cap> capability"
-#~ msgstr "forespørg/verificér pakker, som kræver faciliteten <fac>"
-
-#~ msgid " --queryformat <qfmt> "
-#~ msgstr " --queryformat <ffmt> "
-
-#~ msgid " Information selection options:"
-#~ msgstr " Tilvalg for informationangivelse:"
-
-#~ msgid "list capabilities provided by package"
-#~ msgstr "vis faciliteter, der tilføres af pakke"
-
-#~ msgid "list capabilities required by package"
-#~ msgstr "vis faciliteter, der pakken kræver"
-
-#~ msgid "print the various [un]install scriptlets"
-#~ msgstr "vis de forskellige småskripter til [af]installation"
-
-#~ msgid "show the trigger scriptlets contained in the package"
-#~ msgstr "vis de udløserskripter, pakken indeholder"
-
-#~ msgid "do not execute scripts (if any)"
-#~ msgstr "udfør ikke eventuelle skripter"
-
-#~ msgid " --install <packagefile>"
-#~ msgstr " --install <pakkefil> "
-
-#~ msgid " -i <packagefile> "
-#~ msgstr " -i <pakkefil> "
-
-#~ msgid " --excludepath <path> "
-#~ msgstr " --excludepath <sti> "
-
-#~ msgid "don't execute any installation scriptlets"
-#~ msgstr "udfør ingen installations-småskripter"
-
-#~ msgid "don't execute any scriptlets triggered by this package"
-#~ msgstr "udfør ikke småskripter, der måtte udløses af denne pakke"
-
-#~ msgid " --prefix <dir> "
-#~ msgstr " --prefix <katalog> "
-
-#~ msgid " --relocate <oldpath>=<newpath>"
-#~ msgstr " --relocate <gammelsti>=<nysti>"
-
-#~ msgid " --upgrade <packagefile>"
-#~ msgstr " --upgrade <pakkefil> "
-
-#~ msgid " -U <packagefile> "
-#~ msgstr " -U <pakkefil> "
-
-#~ msgid " --erase <package>"
-#~ msgstr " --erase <pakke> "
-
-#~ msgid " -e <package> "
-#~ msgstr " -e <pakke> "
-
-#~ msgid " --resign <pkg>+ "
-#~ msgstr " --resign <pakke>+ "
-
-#~ msgid " --addsign <pkg>+ "
-#~ msgstr " --addsign <pakke>+ "
-
-#~ msgid " --checksig <pkg>+"
-#~ msgstr " --checksig <pakke>+"
-
-#~ msgid " -K <pkg>+ "
-#~ msgstr " -K <pakke>+ "
-
-#~ msgid "initalize database (unnecessary, legacy use)"
-#~ msgstr "forbereder database (unødvendigt, gammelt brug)"
-
-#~ msgid "rebuild database indices from existing database headers"
-#~ msgstr "genopbyg databaseindekser ud fra eksisterende databasehoveder"
-
-#~ msgid "closed db environment %s/%s\n"
-#~ msgstr "lukkede db-miljø %s/%s\n"
-
-#~ msgid "removed db environment %s/%s\n"
-#~ msgstr "fjernede db-miljø %s/%s\n"
-
-#~ msgid "closed db index %s/%s\n"
-#~ msgstr "lukkede db-indeks %s/%s\n"
-
-#~ msgid "opening db index %s/%s %s mode=0x%x\n"
-#~ msgstr "åbner db-indeks %s/%s %s mode=0x%x\n"
-
-#~ msgid "locked db index %s/%s\n"
-#~ msgstr "låste db-index %s/%s\n"
-
-#~ msgid "========== tsorting packages\n"
-#~ msgstr "========== tsort'er pakker\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "--notriggers may only be specified during package installation, erasure, "
-#~ "and verification"
-#~ msgstr ""
-#~ "--notriggers kan kun angives ved installation, sletning og verifikation"
-
-#~ msgid " %s {--initdb} [--dbpath <dir>]\n"
-#~ msgstr " %s {--initdb} [--dbpath <katalog>]\n"
-
-#~ msgid " %s {--rebuilddb} [--rcfile <file:...>] [--dbpath <dir>]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " %s {--rebuilddb} [--rcfile <fil:....>] [--dbpath <katalog>]\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " %s {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " %s {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [--rcfile <file:...>] [--ignorearch] [--dbpath "
-#~ "<dir>]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--rcfile <fil:....>] [--ignorearch] [--dbpath "
-#~ "<katalog>]"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile "
-#~ "<file:...>]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile "
-#~ "<fil:....>]"
-
-#~ msgid ""
-#~ " %s {--erase -e} [--root <dir>] [--noscripts] [--rcfile <file:..."
-#~ ">]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " %s {--erase -e} [--root <katalog>] [--noscripts] [--rcfile "
-#~ "<fil:....>]\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file:...>]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--scripts] [--root <katalog>] [--rcfile <fil:...."
-#~ ">]"
-
-#~ msgid ""
-#~ " %s {--verify -V -y} [-afpg] [--root <dir>] [--rcfile <file:...>]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " %s {--verify -V -y} [-afpg] [--root <katalog>] [--rcfile <fil:...."
-#~ ">]\n"
-
-#~ msgid " %s {--setperms} [-afpg] [target]\n"
-#~ msgstr " %s {--setperms} [-afpg] [mål]\n"
-
-#~ msgid " %s {--setugids} [-afpg] [target]\n"
-#~ msgstr " %s {--setugids} [-afpg] [mål]\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " %s {--resign} [--rcfile <file:...>] package1 package2 ... "
-#~ "packageN\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " %s {--resign} [--rcfile <fil:....>] pakke1 pakke2 ... pakkeN\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " %s {--addsign} [--rcfile <file:...>] package1 package2 ... packageN"
-#~ msgstr ""
-#~ " %s {--addsign} [--rcfile <fil:....>] pakke1 pakke2 ... pakkeN"
-
-#~ msgid ""
-#~ " %s {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile "
-#~ "<file:...>]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " %s {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile "
-#~ "<fil:....>]\n"
-
-#~ msgid "archive = %s, fs = %s\n"
-#~ msgstr "archive = %s, fs = %s\n"
-
-#~ msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
-#~ msgstr "kunne ikke omdøbe %s til %s: %s\n"
-
-#~ msgid "can't unlink %s: %s\n"
-#~ msgstr "kunne ikke bryde lænke %s: %s\n"
-
-#~ msgid "getNextHeader: %s\n"
-#~ msgstr "getNextHeader: %s\n"
-
-#~ msgid " file: %s action: %s\n"
-#~ msgstr " fil: %s aktion: %s\n"
-
-#~ msgid "installing a source package\n"
-#~ msgstr "ved installation af kildepakke\n"
-
-#~ msgid "cannot create sourcedir %s\n"
-#~ msgstr "kunne ikke oprette kildekatalog %s\n"
-
-#~ msgid "cannot create specdir %s\n"
-#~ msgstr "kunne ikke oprette spec-katalog %s\n"
-
-#~ msgid "spec file in: %s\n"
-#~ msgstr "spec-fil i: %s\n"
-
-#~ msgid "renaming %s to %s\n"
-#~ msgstr "omdøber %s til %s\n"
-
-#~ msgid "rename of %s to %s failed: %s\n"
-#~ msgstr "omdøbning af %s til %s mislykkedes: %s\n"
-
-#~ msgid "stopping install as we're running --test\n"
-#~ msgstr "stopper installation, da vi kører --test\n"
-
-#~ msgid "will remove files test = %d\n"
-#~ msgstr "vil fjerne filer test = %d\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "retrieval of return code of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid "
-#~ "returned %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "modtagelse af returkode på %s småskript fra %s-%s-%s mislykkedes, waitpid "
-#~ "returnerede %s\n"
-
-#~ msgid " --timecheck <secs> "
-#~ msgstr " --timecheck <sek> "
-
-#~ msgid "set the time check to <secs> seconds (0 disables)"
-#~ msgstr "sæt tidstjek til <sek> sekunder (0 deaktiverer)"
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-12 00:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-12 11:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-08 17:21+0200\n"
"Last-Translator: Robert Scheck <rpm@robert-scheck.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"
-#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:88
+#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:84
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM, Version %s\n"
msgstr ""
"Generiere Paket-Header, die mit veralteten RPM-Paketen (v2/3) kompatibel sind"
-#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:214 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345
+#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:210 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345
#: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "Paket-Kurzfassung nicht überprüfen"
-#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:216 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348
+#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:212 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348
#: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "Datenbank-Header beim Abrufen nicht überprüfen"
-#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351
+#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:218 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351
#: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "Paket-Signatur(en) nicht überprüfen"
msgstr "Konnte %s nicht öffnen: %s\n"
#: build/rpmfc.c:179
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "\twaitpid(%d) rc %d status %x\n"
-msgstr "%s: waitpid(%d), rc %d, Status %x, %u.%03u Sekunden\n"
+msgstr ""
#: build/rpmfc.c:183
#, c-format
msgstr "magic_open(0x%x) fehlgeschlagen: %s\n"
#: build/rpmfc.c:1203
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
-msgstr "magic_load(ms, \"%s\") fehlgeschlagen: %s\n"
+msgstr "magic_load fehlgeschlagen: %s\n"
#: build/rpmfc.c:1247
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "Aufruf von stat für %s nicht möglich: %s\n"
-#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:513
+#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:435
#, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s\n"
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:174
+#: lib/poptALL.c:170
msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks"
msgstr "FTS_COMFOLLOW: Folge symbolischen Links der Kommandozeile"
-#: lib/poptALL.c:176
+#: lib/poptALL.c:172
msgid "FTS_LOGICAL: logical walk"
msgstr "FTS_LOGICAL: Logischer Lauf"
-#: lib/poptALL.c:178
+#: lib/poptALL.c:174
msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories"
msgstr "FTS_NOCHDIR: Verzeichnisse nicht wechseln"
-#: lib/poptALL.c:180
+#: lib/poptALL.c:176
msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info"
msgstr "FTS_NOSTAT: Keine Informationen beim Aufruf von stat"
-#: lib/poptALL.c:182
+#: lib/poptALL.c:178
msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk"
msgstr "FTS_PHYSICAL: Physikalischer Lauf"
-#: lib/poptALL.c:184
+#: lib/poptALL.c:180
msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot"
msgstr "FTS_SEEDOT: Liefere Punkt und Punkt-Punkt zurück"
-#: lib/poptALL.c:186
+#: lib/poptALL.c:182
msgid "FTS_XDEV: don't cross devices"
msgstr "FTS_XDEV: Geräte nicht kreuzen"
-#: lib/poptALL.c:188
+#: lib/poptALL.c:184
msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information"
msgstr "FTS_WHITEOUT: Liefere Whiteout-Information"
-#: lib/poptALL.c:201
+#: lib/poptALL.c:197
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
msgstr "MAKRO mit Wert AUSDRUCK vordefinieren"
-#: lib/poptALL.c:202 lib/poptALL.c:205
+#: lib/poptALL.c:198 lib/poptALL.c:201
msgid "'MACRO EXPR'"
msgstr "'MAKRO AUSDRUCK'"
-#: lib/poptALL.c:204
+#: lib/poptALL.c:200
msgid "define MACRO with value EXPR"
msgstr "MAKRO mit Wert AUSDRUCK definieren"
-#: lib/poptALL.c:207
+#: lib/poptALL.c:203
msgid "print macro expansion of EXPR"
msgstr "Makro-Ausdehnung des AUSDRUCKS anzeigen"
-#: lib/poptALL.c:208
+#: lib/poptALL.c:204
msgid "'EXPR'"
msgstr "'AUSDRUCK'"
-#: lib/poptALL.c:210 lib/poptALL.c:229 lib/poptALL.c:233
+#: lib/poptALL.c:206 lib/poptALL.c:225 lib/poptALL.c:229
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
msgstr "lese <DATEI:...> anstatt der Standard-Datei(en)"
-#: lib/poptALL.c:211 lib/poptALL.c:230 lib/poptALL.c:234
+#: lib/poptALL.c:207 lib/poptALL.c:226 lib/poptALL.c:230
msgid "<FILE:...>"
msgstr "<DATEI:...>"
-#: lib/poptALL.c:219 lib/poptALL.c:253
+#: lib/poptALL.c:215 lib/poptALL.c:249
msgid "disable use of libio(3) API"
msgstr "Deaktiviere Benutzung der libio(3) API"
-#: lib/poptALL.c:225
+#: lib/poptALL.c:221
msgid "send stdout to CMD"
msgstr "Sende Standardausgabe an CMD"
-#: lib/poptALL.c:226
+#: lib/poptALL.c:222
msgid "CMD"
msgstr "CMD"
-#: lib/poptALL.c:237
+#: lib/poptALL.c:233
msgid "use ROOT as top level directory"
msgstr "benutze WURZELVERZEICHNIS als oberstes Verzeichnis"
-#: lib/poptALL.c:238
+#: lib/poptALL.c:234
msgid "ROOT"
msgstr "WURZELVERZEICHNIS"
-#: lib/poptALL.c:241
+#: lib/poptALL.c:237
msgid "display known query tags"
msgstr "Zeige bekannte Abfrage-Tags"
-#: lib/poptALL.c:243
+#: lib/poptALL.c:239
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr "Zeige entgültige rpmrc- und Makro-Konfiguration"
-#: lib/poptALL.c:245
+#: lib/poptALL.c:241
msgid "provide less detailed output"
msgstr "Zeige weniger informative Ausgabe"
-#: lib/poptALL.c:247
+#: lib/poptALL.c:243
msgid "provide more detailed output"
msgstr "Zeige detailliertere Ausgabe"
-#: lib/poptALL.c:249
+#: lib/poptALL.c:245
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "Zeige benutzte RPM-Version"
-#: lib/poptALL.c:262
+#: lib/poptALL.c:258
msgid "debug payload file state machine"
msgstr "Debugge Nutzdaten-Dateistatus"
-#: lib/poptALL.c:264
+#: lib/poptALL.c:260
msgid "use threads for file state machine"
msgstr "Benutze Thread für den Dateistatus"
-#: lib/poptALL.c:266
-msgid "debug FTP/HTTP data stream"
-msgstr "Debugge FTP-/HTTP-Datenstrom"
-
-#: lib/poptALL.c:268
-msgid "debug argv collections"
-msgstr "Debugge argv-Optionen"
-
-#: lib/poptALL.c:270
-msgid "debug WebDAV data stream"
-msgstr "Debugge WebDAV-Datenstrom"
-
-#: lib/poptALL.c:275
+#: lib/poptALL.c:265
msgid "debug option/argument processing"
msgstr "Debugge Verarbeitung der Optionen/Argumente"
-#: lib/poptALL.c:280
+#: lib/poptALL.c:270
msgid "debug package state machine"
msgstr "Debugge Paket-Status"
-#: lib/poptALL.c:282
+#: lib/poptALL.c:272
msgid "use threads for package state machine"
msgstr "Benutze Threads für Paket-Status"
-#: lib/poptALL.c:296
+#: lib/poptALL.c:286
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr "Debugge rpmio Ein-/Ausgabe"
-#: lib/poptALL.c:308
+#: lib/poptALL.c:298
msgid "debug URL cache handling"
msgstr "Debugge Zwischenspeicher-Verwaltung der URLs"
-#: lib/poptALL.c:367
+#: lib/poptALL.c:357
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr "%s: Optionstabelle ist falsch konfiguriert (%d)\n"
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "Datei %s ist kleiner als %u Byte\n"
-#: rpmio/rpmdav.c:560
-msgid "Authorization Required"
-msgstr ""
-
-#: rpmio/rpmdav.c:562
-msgid "Redirect"
-msgstr ""
-
-#: rpmio/rpmdav.c:564
-msgid "Server Error"
-msgstr "Server-Fehler"
-
-#: rpmio/rpmdav.c:566
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "Unbekannter Fehler"
-
#: rpmio/rpmlua.c:450
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "%s: Fseek fehlgeschlagen: %s\n"
-#: rpmio/rpmio.c:639
+#: rpmio/rpmio.c:586
msgid "Success"
msgstr "Erfolg"
-#: rpmio/rpmio.c:662
+#: rpmio/rpmio.c:609
msgid "Bad server response"
msgstr "Ungültige Server-Antwort"
-#: rpmio/rpmio.c:664
+#: rpmio/rpmio.c:611
msgid "Server I/O error"
msgstr "Ein-/Ausgabe-Fehler des Servers"
-#: rpmio/rpmio.c:666
+#: rpmio/rpmio.c:613
msgid "Server timeout"
msgstr "Server-Timeout"
-#: rpmio/rpmio.c:668
+#: rpmio/rpmio.c:615
msgid "Unable to lookup server host address"
msgstr "Server-Adresse konnte nicht aufgelöst werden"
-#: rpmio/rpmio.c:670
+#: rpmio/rpmio.c:617
msgid "Unable to lookup server host name"
msgstr "Server-Name konnte nicht aufgelöst werden"
-#: rpmio/rpmio.c:672
+#: rpmio/rpmio.c:619
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "Verbindung zum Server fehlgeschlagen"
-#: rpmio/rpmio.c:674
+#: rpmio/rpmio.c:621
msgid "Failed to establish data connection to server"
msgstr "Aufbau einer Datenverbindung zum Server fehlgeschlagen"
-#: rpmio/rpmio.c:676
+#: rpmio/rpmio.c:623
msgid "I/O error to local file"
msgstr "Ein-/Ausgabe-Fehler in lokale Datei"
-#: rpmio/rpmio.c:678
+#: rpmio/rpmio.c:625
msgid "Error setting remote server to passive mode"
msgstr "Server-Fehler beim Wechseln in den passiven Modus"
-#: rpmio/rpmio.c:680
+#: rpmio/rpmio.c:627
msgid "File not found on server"
msgstr "Datei auf dem Server nicht gefunden"
-#: rpmio/rpmio.c:682
+#: rpmio/rpmio.c:629
msgid "Abort in progress"
msgstr "Abbruch wird durchgeführt"
-#: rpmio/rpmio.c:686
+#: rpmio/rpmio.c:633
msgid "Unknown or unexpected error"
msgstr "Unbekannter oder unerwarteter Fehler"
-#: rpmio/rpmio.c:1444
-#, c-format
-msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
-msgstr "Login auf %s als %s, Passwort %s\n"
+#: rpmio/rpmio.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
+msgstr "Lesen fehlgeschlagen: %s (%d)\n"
#: rpmio/rpmlog.c:55
msgid "(no error)"
msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
msgstr "Warnung: u %p, data %p, nrefs != 0 (%s %s)\n"
-#: rpmio/url.c:163
+#: rpmio/url.c:156
#, c-format
msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
msgstr "Warnung: _url_cache[%d] %p, nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
-#: rpmio/url.c:251
-#, c-format
-msgid "Password for %s@%s: "
-msgstr "Passwort für %s@%s: "
-
-#: rpmio/url.c:277 rpmio/url.c:303
-#, c-format
-msgid "error: %sport must be a number\n"
-msgstr "Fehler: %s-Port muss eine Zahl sein\n"
-
-#: rpmio/url.c:466
+#: rpmio/url.c:388
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "URL-Port muss eine Zahl sein\n"
-#: rpmio/url.c:533
+#: rpmio/url.c:455
#, c-format
msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "Fehler beim Erstellen von %s: %s\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-12 00:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-12 11:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-28 09:52+1000\n"
"Last-Translator: Manuel Ospina <mospina@redhat.com>\n"
"Language-Team: Spanish <en@li.org>\n"
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"
-#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:88
+#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:84
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM versión %s\n"
"generar cabeceras de paquetes compatibles con el empaquetamiento rpm[23] "
"(legado)"
-#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:214 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345
+#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:210 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345
#: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "no verificar resumen del paquete(s)"
-#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:216 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348
+#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:212 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348
#: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "no verificar cabeceras de paquetes al recuperar"
-#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351
+#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:218 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351
#: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "no verificar firma(s) del paquete"
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "falló stat %s: %s\n"
-#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:513
+#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:435
#, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "falló al abrir %s: %s\n"
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:174
+#: lib/poptALL.c:170
#, fuzzy
msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks"
msgstr "seguir los enlaces simbólicos de la línea de comandos"
-#: lib/poptALL.c:176
+#: lib/poptALL.c:172
#, fuzzy
msgid "FTS_LOGICAL: logical walk"
msgstr "camino lógico"
-#: lib/poptALL.c:178
+#: lib/poptALL.c:174
#, fuzzy
msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories"
msgstr "no cambiar directorios"
-#: lib/poptALL.c:180
+#: lib/poptALL.c:176
#, fuzzy
msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info"
msgstr "no obtener información stat"
-#: lib/poptALL.c:182
+#: lib/poptALL.c:178
#, fuzzy
msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk"
msgstr "camino físico"
-#: lib/poptALL.c:184
+#: lib/poptALL.c:180
#, fuzzy
msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot"
msgstr "retornar punto y dos puntos"
-#: lib/poptALL.c:186
+#: lib/poptALL.c:182
#, fuzzy
msgid "FTS_XDEV: don't cross devices"
msgstr "no cruzar dispositivos"
-#: lib/poptALL.c:188
+#: lib/poptALL.c:184
#, fuzzy
msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information"
msgstr "retorno sin información"
-#: lib/poptALL.c:201
+#: lib/poptALL.c:197
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
msgstr "predefine MACRO con valor EXPR"
-#: lib/poptALL.c:202 lib/poptALL.c:205
+#: lib/poptALL.c:198 lib/poptALL.c:201
msgid "'MACRO EXPR'"
msgstr "'MACRO EXPR'"
-#: lib/poptALL.c:204
+#: lib/poptALL.c:200
msgid "define MACRO with value EXPR"
msgstr "define MACRO con valor EXPR"
-#: lib/poptALL.c:207
+#: lib/poptALL.c:203
msgid "print macro expansion of EXPR"
msgstr "imprimir expansión de macro de EXPR"
-#: lib/poptALL.c:208
+#: lib/poptALL.c:204
msgid "'EXPR'"
msgstr "'EXPR'"
-#: lib/poptALL.c:210 lib/poptALL.c:229 lib/poptALL.c:233
+#: lib/poptALL.c:206 lib/poptALL.c:225 lib/poptALL.c:229
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
msgstr "leer <FILE:...> en vez del archivo(s) por defecto"
-#: lib/poptALL.c:211 lib/poptALL.c:230 lib/poptALL.c:234
+#: lib/poptALL.c:207 lib/poptALL.c:226 lib/poptALL.c:230
msgid "<FILE:...>"
msgstr "<FILE:...>"
-#: lib/poptALL.c:219 lib/poptALL.c:253
+#: lib/poptALL.c:215 lib/poptALL.c:249
msgid "disable use of libio(3) API"
msgstr "desactivar uso de la API libio(3)"
-#: lib/poptALL.c:225
+#: lib/poptALL.c:221
msgid "send stdout to CMD"
msgstr "enviar stdout a CMD"
-#: lib/poptALL.c:226
+#: lib/poptALL.c:222
msgid "CMD"
msgstr "CMD"
-#: lib/poptALL.c:237
+#: lib/poptALL.c:233
msgid "use ROOT as top level directory"
msgstr "utilizar ROOT como el directorio superior"
-#: lib/poptALL.c:238
+#: lib/poptALL.c:234
msgid "ROOT"
msgstr "ROOT"
-#: lib/poptALL.c:241
+#: lib/poptALL.c:237
msgid "display known query tags"
msgstr "mostrar etiquetas de consulta conocidas"
-#: lib/poptALL.c:243
+#: lib/poptALL.c:239
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr "mostrar configuración rpmrc y macro final"
-#: lib/poptALL.c:245
+#: lib/poptALL.c:241
msgid "provide less detailed output"
msgstr "proporcionar salida menos detallada"
-#: lib/poptALL.c:247
+#: lib/poptALL.c:243
msgid "provide more detailed output"
msgstr "proporcionar salida más detallada"
-#: lib/poptALL.c:249
+#: lib/poptALL.c:245
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "imprimir la versión de rpm que está siendo usada"
-#: lib/poptALL.c:262
+#: lib/poptALL.c:258
msgid "debug payload file state machine"
msgstr "depurar archivo de carga de la máquina de estado"
-#: lib/poptALL.c:264
+#: lib/poptALL.c:260
#, fuzzy
msgid "use threads for file state machine"
msgstr "depurar archivo de carga de la máquina de estado"
-#: lib/poptALL.c:266
-#, fuzzy
-msgid "debug FTP/HTTP data stream"
-msgstr "depurar corriente de datos del protocolo"
-
-#: lib/poptALL.c:268
-msgid "debug argv collections"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptALL.c:270
-#, fuzzy
-msgid "debug WebDAV data stream"
-msgstr "depurar corriente de datos del protocolo"
-
-#: lib/poptALL.c:275
+#: lib/poptALL.c:265
msgid "debug option/argument processing"
msgstr "depurar procesamiento de opción/argumento"
-#: lib/poptALL.c:280
+#: lib/poptALL.c:270
#, fuzzy
msgid "debug package state machine"
msgstr "depurar archivo de la máquina de estado"
-#: lib/poptALL.c:282
+#: lib/poptALL.c:272
#, fuzzy
msgid "use threads for package state machine"
msgstr "depurar archivo de carga de la máquina de estado"
-#: lib/poptALL.c:296
+#: lib/poptALL.c:286
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr "depurar E/S rpmio"
-#: lib/poptALL.c:308
+#: lib/poptALL.c:298
msgid "debug URL cache handling"
msgstr "depurar manipulación del caché URL"
-#: lib/poptALL.c:367
+#: lib/poptALL.c:357
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr "%s: misconfiguración de la opción table (%d)\n"
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "El archivo %s tiene menos de %u bytes\n"
-#: rpmio/rpmdav.c:560
-msgid "Authorization Required"
-msgstr ""
-
-#: rpmio/rpmdav.c:562
-msgid "Redirect"
-msgstr ""
-
-#: rpmio/rpmdav.c:564
-#, fuzzy
-msgid "Server Error"
-msgstr "Error de E/S del servidor"
-
-#: rpmio/rpmdav.c:566
-#, fuzzy
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "(ningún error)"
-
#: rpmio/rpmlua.c:450
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "falló %s: %s\n"
-#: rpmio/rpmio.c:639
+#: rpmio/rpmio.c:586
msgid "Success"
msgstr "Éxito"
-#: rpmio/rpmio.c:662
+#: rpmio/rpmio.c:609
msgid "Bad server response"
msgstr "Respuesta errónea del servidor"
-#: rpmio/rpmio.c:664
+#: rpmio/rpmio.c:611
msgid "Server I/O error"
msgstr "Error de E/S del servidor"
-#: rpmio/rpmio.c:666
+#: rpmio/rpmio.c:613
msgid "Server timeout"
msgstr "Server timeout"
-#: rpmio/rpmio.c:668
+#: rpmio/rpmio.c:615
msgid "Unable to lookup server host address"
msgstr "Incapaz de buscar la dirección de host del servidor"
-#: rpmio/rpmio.c:670
+#: rpmio/rpmio.c:617
msgid "Unable to lookup server host name"
msgstr "Incapaz de buscar el nombre de host del servidor"
-#: rpmio/rpmio.c:672
+#: rpmio/rpmio.c:619
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "Falló la conexión al servidor"
-#: rpmio/rpmio.c:674
+#: rpmio/rpmio.c:621
msgid "Failed to establish data connection to server"
msgstr "Falló el establecimiento de datos de conexión con el servidor"
-#: rpmio/rpmio.c:676
+#: rpmio/rpmio.c:623
msgid "I/O error to local file"
msgstr "Error de E/S al archivo local"
-#: rpmio/rpmio.c:678
+#: rpmio/rpmio.c:625
msgid "Error setting remote server to passive mode"
msgstr "Error las establecer el servidor remoto en modo pasivo"
-#: rpmio/rpmio.c:680
+#: rpmio/rpmio.c:627
msgid "File not found on server"
msgstr "El archivo no se encontró en el servidor"
-#: rpmio/rpmio.c:682
+#: rpmio/rpmio.c:629
msgid "Abort in progress"
msgstr "Abandono en progreso"
-#: rpmio/rpmio.c:686
+#: rpmio/rpmio.c:633
msgid "Unknown or unexpected error"
msgstr "Error inesperado o desconocido"
-#: rpmio/rpmio.c:1444
-#, c-format
-msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
-msgstr "conectándose en %s como %s, contraseña %s\n"
+#: rpmio/rpmio.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
+msgstr "falló la lectura: %s (%d)\n"
#: rpmio/rpmlog.c:55
msgid "(no error)"
msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
msgstr "advertencia: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
-#: rpmio/url.c:163
+#: rpmio/url.c:156
#, c-format
msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
msgstr "advertencia: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
-#: rpmio/url.c:251
-#, c-format
-msgid "Password for %s@%s: "
-msgstr "Contraseña para %s@%s: "
-
-#: rpmio/url.c:277 rpmio/url.c:303
-#, c-format
-msgid "error: %sport must be a number\n"
-msgstr "error: puerto %s debe ser un número\n"
-
-#: rpmio/url.c:466
+#: rpmio/url.c:388
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "puerto url debe ser un número\n"
-#: rpmio/url.c:533
+#: rpmio/url.c:455
#, c-format
msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "falló la creación de %s: %s\n"
#, c-format
msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
msgstr "%s: falló la lectura del manifiesto: %s\n"
-
-#~ msgid "Common options for all rpm modes:"
-#~ msgstr "Opciones comunes para todos los modos rpm:"
-
-#~ msgid "only one of --prefix or --relocate may be used"
-#~ msgstr "solo puede ser usada una opción: --prefix o --relocate"
-
-#~ msgid "--replacefiles may only be specified during package installation"
-#~ msgstr ""
-#~ "--replacefiles solo puede ser especificado durante la instalación de "
-#~ "paquetes"
-
-#~ msgid "line %d: File name not permitted: %s\n"
-#~ msgstr "línea %d: Nombre de archivo no permitido: %s\n"
-
-#~ msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature"
-#~ msgstr "solo las firmas V3 pueden ser verificadas, saltando firma V%u"
-
-#~ msgid "install even if the package replaces installed files"
-#~ msgstr "instalar incluso si el paquete remplaza archivos instalados"
-
-#~ msgid ""
-#~ "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid returned %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ejecución de scriptlet %s de %s-%s-%s falló, se retornó waitpid %s\n"
-
-#~ msgid "query of %s failed\n"
-#~ msgstr "falló la consulta de %s\n"
-
-#~ msgid "old format source packages cannot be queried\n"
-#~ msgstr "formatos de paquetes fuentes antiguos no pueden ser consultados\n"
-
-#~ msgid "no packages\n"
-#~ msgstr "ningún paquete\n"
-
-#~ msgid "excluding multilib path %s%s\n"
-#~ msgstr "excluyendo ruta multilib %s%s\n"
-
-#~ msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
-#~ msgstr "el archivo no es regular -- omitiendo revisión de tamaño\n"
-
-#~ msgid "Old PGP signature\n"
-#~ msgstr "Firma PGP antigua\n"
-
-#~ msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
-#~ msgstr "¡Firma antigua (interna únicamente)! ¿Cómo la obtuvo?\n"
-
-#~ msgid "gpg failed\n"
-#~ msgstr "gpg fallido\n"
-
-#~ msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
-#~ msgstr "Firma V3 RSA/MD5: "
-
-#~ msgid "install/erase %d elements\n"
-#~ msgstr "instalar/borrar %d elementos\n"
-
-#~ msgid "dataLength() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n"
-#~ msgstr "conteo dataLength() RPM_STRING_TYPE debe ser 1.\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-12 00:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-12 11:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-05-02 21:41:47-0400\n"
"Last-Translator: Raimo Koski <rkoski@pp.weppi.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <linux@sot.com>\n"
msgid "%s: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:88
+#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:84
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM versio %s\n"
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr ""
-#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:214 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345
+#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:210 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345
#: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr ""
-#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:216 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348
+#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:212 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348
#: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr ""
-#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351
+#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:218 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351
#: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "älä tarkista paketin allekirjoitusta"
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:513
+#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:435
#, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "en voinut avata %s: %s\n"
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:174
+#: lib/poptALL.c:170
msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:176
+#: lib/poptALL.c:172
msgid "FTS_LOGICAL: logical walk"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:178
+#: lib/poptALL.c:174
msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:180
+#: lib/poptALL.c:176
msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:182
+#: lib/poptALL.c:178
msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:184
+#: lib/poptALL.c:180
msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:186
+#: lib/poptALL.c:182
msgid "FTS_XDEV: don't cross devices"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:188
+#: lib/poptALL.c:184
msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:201
+#: lib/poptALL.c:197
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:202 lib/poptALL.c:205
+#: lib/poptALL.c:198 lib/poptALL.c:201
msgid "'MACRO EXPR'"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:204
+#: lib/poptALL.c:200
msgid "define MACRO with value EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:207
+#: lib/poptALL.c:203
msgid "print macro expansion of EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:208
+#: lib/poptALL.c:204
msgid "'EXPR'"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:210 lib/poptALL.c:229 lib/poptALL.c:233
+#: lib/poptALL.c:206 lib/poptALL.c:225 lib/poptALL.c:229
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:211 lib/poptALL.c:230 lib/poptALL.c:234
+#: lib/poptALL.c:207 lib/poptALL.c:226 lib/poptALL.c:230
msgid "<FILE:...>"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:219 lib/poptALL.c:253
+#: lib/poptALL.c:215 lib/poptALL.c:249
msgid "disable use of libio(3) API"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:225
+#: lib/poptALL.c:221
msgid "send stdout to CMD"
msgstr "lähetä vakiotuloste <komento>:lle"
-#: lib/poptALL.c:226
+#: lib/poptALL.c:222
msgid "CMD"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:237
+#: lib/poptALL.c:233
msgid "use ROOT as top level directory"
msgstr "käytä <hakem> ylimpänä hakemistona"
-#: lib/poptALL.c:238
+#: lib/poptALL.c:234
msgid "ROOT"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:241
+#: lib/poptALL.c:237
msgid "display known query tags"
msgstr "näytä tunnetut kyselymuodot"
-#: lib/poptALL.c:243
+#: lib/poptALL.c:239
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:245
+#: lib/poptALL.c:241
msgid "provide less detailed output"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:247
+#: lib/poptALL.c:243
msgid "provide more detailed output"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:249
+#: lib/poptALL.c:245
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "tulosta käytetyn rpm:n versio"
-#: lib/poptALL.c:262
+#: lib/poptALL.c:258
msgid "debug payload file state machine"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:264
+#: lib/poptALL.c:260
msgid "use threads for file state machine"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:266
-msgid "debug FTP/HTTP data stream"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptALL.c:268
-msgid "debug argv collections"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptALL.c:270
-msgid "debug WebDAV data stream"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptALL.c:275
+#: lib/poptALL.c:265
msgid "debug option/argument processing"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:280
+#: lib/poptALL.c:270
msgid "debug package state machine"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:282
+#: lib/poptALL.c:272
msgid "use threads for package state machine"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:296
+#: lib/poptALL.c:286
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:308
+#: lib/poptALL.c:298
msgid "debug URL cache handling"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:367
+#: lib/poptALL.c:357
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr ""
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmdav.c:560
-msgid "Authorization Required"
-msgstr ""
-
-#: rpmio/rpmdav.c:562
-msgid "Redirect"
-msgstr ""
-
-#: rpmio/rpmdav.c:564
-msgid "Server Error"
-msgstr ""
-
-#: rpmio/rpmdav.c:566
-#, fuzzy
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "Tuntematon tai odottamaton virhe"
-
#: rpmio/rpmlua.c:450
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "%s: avaus epäonnistui: %s\n"
-#: rpmio/rpmio.c:639
+#: rpmio/rpmio.c:586
msgid "Success"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:662
+#: rpmio/rpmio.c:609
msgid "Bad server response"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:664
+#: rpmio/rpmio.c:611
msgid "Server I/O error"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:666
+#: rpmio/rpmio.c:613
msgid "Server timeout"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:668
+#: rpmio/rpmio.c:615
msgid "Unable to lookup server host address"
msgstr "Palvelimen osoitetta ei löytynyt"
-#: rpmio/rpmio.c:670
+#: rpmio/rpmio.c:617
msgid "Unable to lookup server host name"
msgstr "Palvelimen nimeä ei löytynyt"
-#: rpmio/rpmio.c:672
+#: rpmio/rpmio.c:619
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "Yhteyden muodostus palvelimeen epäonnistui"
-#: rpmio/rpmio.c:674
+#: rpmio/rpmio.c:621
msgid "Failed to establish data connection to server"
msgstr "Datayhteyden muodostus palvelimeen epäonnistui"
-#: rpmio/rpmio.c:676
+#: rpmio/rpmio.c:623
msgid "I/O error to local file"
msgstr "Paikallisen tiedoston IO-virhe"
-#: rpmio/rpmio.c:678
+#: rpmio/rpmio.c:625
msgid "Error setting remote server to passive mode"
msgstr "Virhe asetettaessa palvelinta passiiviseen moodiin"
-#: rpmio/rpmio.c:680
+#: rpmio/rpmio.c:627
msgid "File not found on server"
msgstr "Tiedostoa ei löytynyt palvelimelta"
-#: rpmio/rpmio.c:682
+#: rpmio/rpmio.c:629
msgid "Abort in progress"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:686
+#: rpmio/rpmio.c:633
#, fuzzy
msgid "Unknown or unexpected error"
msgstr "Tuntematon tai odottamaton virhe"
-#: rpmio/rpmio.c:1444
-#, c-format
-msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
-msgstr ""
+#: rpmio/rpmio.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
+msgstr "luku epäonnistui: %s (%d)\n"
#: rpmio/rpmlog.c:55
msgid "(no error)"
msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/url.c:163
+#: rpmio/url.c:156
#, c-format
msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/url.c:251
-#, c-format
-msgid "Password for %s@%s: "
-msgstr "%s@%s:n salasana: "
-
-#: rpmio/url.c:277 rpmio/url.c:303
-#, c-format
-msgid "error: %sport must be a number\n"
-msgstr "virhe: %sport pitää olla luku\n"
-
-#: rpmio/url.c:466
+#: rpmio/url.c:388
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "url portin pitää olla luku\n"
-#: rpmio/url.c:533
+#: rpmio/url.c:455
#, c-format
msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "%s:n luonti epäonnistui: %s\n"
#, c-format
msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "gpg failed\n"
-#~ msgstr "pgp epäonnistui"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
-#~ msgstr "ohita MD5-allekirjoitukset"
-
-#~ msgid "--replacefiles may only be specified during package installation"
-#~ msgstr "--replacefiles: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "line %d: File name not permitted: %s\n"
-#~ msgstr "paketti %s ei ole %s:ssä"
-
-#~ msgid "install even if the package replaces installed files"
-#~ msgstr "asenna vaikka paketti korvaisi asennettuja tiedostoja"
-
-#~ msgid "query of %s failed\n"
-#~ msgstr "%s:n kysely ei onnistunut\n"
-
-#~ msgid "old format source packages cannot be queried\n"
-#~ msgstr "vanhan formaatin lähdekoodipaketteja ei voi kysellä\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no packages\n"
-#~ msgstr "kysele kaikki paketit"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "excluding multilib path %s%s\n"
-#~ msgstr "Haen: %s\n"
-
-#~ msgid "only one of --prefix or --relocate may be used"
-#~ msgstr "vain toinen --prefix tai --relocate voidaan antaa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No signature\n"
-#~ msgstr "%s: Ei allekirjoitusta saatavilla\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Old PGP signature\n"
-#~ msgstr "generoi PGP-allekirjoitus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
-#~ msgstr "Vanha (sisäisen käytön) allekirjoitus! Mistä sait sen!?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid returned %s\n"
-#~ msgstr "skriptin ajo epäonnistui"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: base64 encode failed.\n"
-#~ msgstr "%s: readLead epäonnistui\n"
-
-#~ msgid "%s: readLead failed\n"
-#~ msgstr "%s: readLead epäonnistui\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "rollback %d packages to %s"
-#~ msgstr "poistolle ei määritelty paketteja"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "h#%7u: %s"
-#~ msgstr "en voinut avata %s: %s"
-
-#~ msgid "unexpected arguments to --querytags "
-#~ msgstr "--querytags: odottamattomia parametrejä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Usage: %s {--help}\n"
-#~ msgstr "käyttö: rpm {--help}"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use \"--macros <file:...>\" instead.\n"
-#~ msgstr "Käytä sen sijaan -e tai --erase .\n"
-
-#~ msgid "--dbpath given for operation that does not use a database"
-#~ msgstr "--dbpath parametri annettu toiminnolle, joka ei käytä tietokantaa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "query/verify a package file (i.e. a binary *.rpm file)"
-#~ msgstr "kysele kaikki paketit"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "display a verbose file listing"
-#~ msgstr "näytä paketin tiedostolistaus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "don't verify package digest"
-#~ msgstr "älä tarkista paketin riippuvuuksia"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "don't verify package signature"
-#~ msgstr "tarkista paketin allekirjoitus"
-
-#~ msgid "removing these packages would break dependencies:\n"
-#~ msgstr "näiden pakettien poisto rikkoisi riippuvuuksia:\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "package %s has unsatisfied Requires: %s\n"
-#~ msgstr "paketti %s ei ole %s:ssä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "package %s has unsatisfied Conflicts: %s\n"
-#~ msgstr "paketti %s ei ole %s:ssä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Usage: rpm {--help}"
-#~ msgstr "käyttö: rpm {--help}"
-
-#~ msgid " rpm {--initdb} [--dbpath <dir>]"
-#~ msgstr " rpm {--initdb} [--dbpath <hakem>]"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <dir>]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <hakem>]"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [--rcfile <file>] [--ignorearch] [--dbpath <dir>]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--rcfile <tiedosto>] [--ignorearch] [--dbpath "
-#~ "<hakem>]"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [--prefix <dir>] [--ignoreos] [--nodeps] [--"
-#~ "allfiles]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--prefix <hakem>] [--ignoreos] [--nodeps] [--"
-#~ "allfiles]"
-
-#~ msgid " [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]"
-#~ msgstr " [--ftpproxy <kone>] [--ftpport <portti>]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " [--httpproxy <host>] [--httpport <port>]"
-#~ msgstr " [--ftpproxy <kone>] [--ftpport <portti>]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " [--justdb] [--noorder] [--relocate "
-#~ "oldpath=newpath]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--noorder] [--relocate vanhapolku=uusipolku]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " [--badreloc] [--notriggers] [--excludepath <path>]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--badreloc] tiedosto1.rpm ... tiedostoN.rpm"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " [--ignoresize] file1.rpm ... fileN.rpm"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--badreloc] tiedosto1.rpm ... tiedostoN.rpm"
-
-#~ msgid " [--oldpackage] [--root <dir>] [--noscripts]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--oldpackage] [--root <hakem>] [--noscripts]"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <file>]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile "
-#~ "<tiedosto>]"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [--ignorearch] [--dbpath <dir>] [--prefix <dir>] "
-#~ msgstr ""
-#~ " [--ignorearch] [--dbpath <hakem>] [--prefix "
-#~ "<hakem>] "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " [--httpproxy <host>] [--httpport <port>] "
-#~ msgstr " [--ftpproxy <kone>] [--ftpport <portti>]"
-
-#~ msgid " [--noorder] [--relocate oldpath=newpath]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--noorder] [--relocate vanhapolku=uusipolku]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " [--badreloc] [--excludepath <path>] [--ignoresize]"
-#~ msgstr " [--nomd5] [kohteet]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " file1.rpm ... fileN.rpm"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--badreloc] tiedosto1.rpm ... tiedostoN.rpm"
-
-#~ msgid " [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--scripts] [--root <hakem>] [--rcfile <tiedosto>]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " [--triggeredby]"
-#~ msgstr " [--nomd5] [kohteet]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " [--provides] [--triggers] [--dump]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--dbpath <hakem>] [--nodeps] [--nofiles] [--"
-#~ "noscripts]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " [--changelog] [--dbpath <dir>] [targets]"
-#~ msgstr " [--nomd5] [kohteet]"
-
-#~ msgid " rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <dir>] [--rcfile <file>]"
-#~ msgstr ""
-#~ " rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <hakem>] [--rcfile <tiedosto>]"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--nofiles] [--"
-#~ "noscripts]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--dbpath <hakem>] [--nodeps] [--nofiles] [--"
-#~ "noscripts]"
-
-#~ msgid " [--nomd5] [targets]"
-#~ msgstr " [--nomd5] [kohteet]"
-
-#~ msgid " rpm {--setperms} [-afpg] [target]"
-#~ msgstr " rpm {--setperms} [-afpg] [kohde]"
-
-#~ msgid " rpm {--setugids} [-afpg] [target]"
-#~ msgstr " rpm {--setugids} [-afpg] [kohde]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " rpm {--freshen -F} file1.rpm ... fileN.rpm"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--badreloc] tiedosto1.rpm ... tiedostoN.rpm"
-
-#~ msgid ""
-#~ " rpm {--erase -e} [--root <dir>] [--noscripts] [--rcfile <file>]"
-#~ msgstr ""
-#~ " rpm {--erase -e} [--root <hakem>] [--noscripts] [--rcfile "
-#~ "<tiedosto>]"
-
-#~ msgid " [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--allmatches]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--dbpath <hakem>] [--nodeps] [--allmatches]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " [--justdb] [--notriggers] package1 ... packageN"
-#~ msgstr " [--justdb] paketti1 ... pakettiN"
-
-#~ msgid ""
-#~ " rpm {--resign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN"
-#~ msgstr ""
-#~ " rpm {--resign} [--rcfile <tiedosto>] paketti1 paketti2 ... pakettiN"
-
-#~ msgid ""
-#~ " rpm {--addsign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN"
-#~ msgstr ""
-#~ " rpm {--addsign} [--rcfile <tiedosto>] paketti1 paketti2 ... "
-#~ "pakettiN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile <file>]"
-#~ msgstr ""
-#~ " rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nomd5] [--rcfile <tiedosto>]"
-
-#~ msgid " package1 ... packageN"
-#~ msgstr " paketti1 ... pakettiN"
-
-#~ msgid " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]"
-#~ msgstr " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <tiedosto>] [--dbpath <hakem>]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " rpm {--verifydb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]"
-#~ msgstr " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <tiedosto>] [--dbpath <hakem>]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Usage:"
-#~ msgstr "käyttö:"
-
-#~ msgid "print this message"
-#~ msgstr "tulosta tämä viesti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " All modes support the following arguments:"
-#~ msgstr " kaikki moodit tukevat seuraavia parametrejä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --eval '<name>+' "
-#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "print the expansion of macro <name> to stdout"
-#~ msgstr "tulosta käytetyn rpm:n versio"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --pipe <cmd> "
-#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --rcfile <file> "
-#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> "
-
-#~ msgid "use <file> instead of /etc/rpmrc and $HOME/.rpmrc"
-#~ msgstr "käytä <tiedosto> eikä /etc/rpmrc tai $HOME/.rpmrc"
-
-#~ msgid "be a little more verbose"
-#~ msgstr "tulosta enemmän viestejä"
-
-#~ msgid "be incredibly verbose (for debugging)"
-#~ msgstr "tulosta mahdollisimman paljon viestejä (vianetsintään)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " Install, upgrade and query (with -p) allow URL's to be used in place"
-#~ msgstr ""
-#~ " asennuksessa, päivityksessä ja kyselyssä (-p:n kanssa) ftp URL:ja "
-#~ "voidaan käyttää"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " of file names as well as the following options:"
-#~ msgstr " tiedostoniminä, kuten myös seuraavia parametrejä:\n"
-
-#~ msgid "hostname or IP of ftp proxy"
-#~ msgstr "koneen nimi tai IP tai ftp-proxy"
-
-#~ msgid "port number of ftp server (or proxy)"
-#~ msgstr "ftp-palvelijan (tai proxyn) porttinumero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --httpproxy <host> "
-#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "hostname or IP of http proxy"
-#~ msgstr "koneen nimi tai IP tai ftp-proxy"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --httpport <port> "
-#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "port number of http server (or proxy)"
-#~ msgstr "ftp-palvelijan (tai proxyn) porttinumero"
-
-#~ msgid "query mode"
-#~ msgstr "kyselymoodi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --dbpath <dir> "
-#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> "
-
-#~ msgid "use <dir> as the directory for the database"
-#~ msgstr "kaytä <hakem> tietokannan hakemistona"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "use <qfmt> as the header format (implies --info)"
-#~ msgstr "käytä s headerin formaatina (josta seuraa -i)"
-
-#~ msgid " Package specification options:"
-#~ msgstr " Paketin määrittelyparametrit:"
-
-#~ msgid "query all packages"
-#~ msgstr "kysele kaikki paketit"
-
-#~ msgid "query package owning <file>"
-#~ msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on"
-
-#~ msgid "query (uninstalled) package <packagefile>"
-#~ msgstr "kysele(asentamatonta) pakettia <pakettitiedosto>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --triggeredby <pkg>"
-#~ msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "query packages triggered by <pkg>"
-#~ msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --whatprovides <cap>"
-#~ msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "query packages which provide <cap> capability"
-#~ msgstr "kysele paketteja, jotka tarjoavat <i> ominaisuuden"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --whatrequires <cap>"
-#~ msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "query packages which require <cap> capability"
-#~ msgstr "kysele paketteja, jotka vaativat <i> ominaisuutta"
-
-#~ msgid " Information selection options:"
-#~ msgstr " Tietojen valintaparametrit:"
-
-#~ msgid "display package information"
-#~ msgstr "näytä paketin tiedot"
-
-#~ msgid "display the package's change log"
-#~ msgstr "näytä paketin muutosloki"
-
-#~ msgid "display package file list"
-#~ msgstr "näytä paketin tiedostolistaus"
-
-#~ msgid "show file states (implies -l)"
-#~ msgstr "näytä tiedostojen tilat (josta seuraa -l)"
-
-#~ msgid "list only documentation files (implies -l)"
-#~ msgstr "listaa vain dokumettitiedostot (josta seuraa -l)"
-
-#~ msgid "list only configuration files (implies -l)"
-#~ msgstr "listaa vain konfigurointiedostot (josta seuraa -l)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "show all verifiable information for each file (must be used with -l, -c, "
-#~ "or -d)"
-#~ msgstr ""
-#~ "näytä kaikki varmistettavissa oleva tieto kustakin tiedostosta (pitää "
-#~ "käyttää -l, -c, tai -d kanssa)"
-
-#~ msgid "list capabilities package provides"
-#~ msgstr "luettele paketin tarjoamat ominaisuudet"
-
-#~ msgid "list package dependencies"
-#~ msgstr "listaa paketin riippuvuudet"
-
-#~ msgid "print the various [un]install scripts"
-#~ msgstr "tulosta erinäiset asennus/poisto-skriptit"
-
-#~ msgid ""
-#~ "verify a package installation using the same same package specification "
-#~ "options as -q"
-#~ msgstr ""
-#~ "tarkista paketin asennus käyttäen samoja paketin määrittelyparametrejä "
-#~ "kuin -q "
-
-#~ msgid "do not verify file md5 checksums"
-#~ msgstr "älä tarkista tiedostojen md5-tarkistussummia"
-
-#~ msgid "do not verify file attributes"
-#~ msgstr "älä tarkista tiedostojen ominaisuuksia"
-
-#~ msgid "list the tags that can be used in a query format"
-#~ msgstr "luettele nimiöt, joita voidaan käyttää kyselyn formaatissa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --install <packagefile>"
-#~ msgstr "asenna paketti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -i <packagefile> "
-#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --excludepath <path>"
-#~ msgstr "siirrä tiedostot hakemistosta <vanhapolku> hakemistoon <uusipolku>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --relocate <oldpath>=<newpath>"
-#~ msgstr "siirrä tiedostot hakemistosta <vanhapolku> hakemistoon <uusipolku>"
-
-#~ msgid "relocate files from <oldpath> to <newpath>"
-#~ msgstr "siirrä tiedostot hakemistosta <vanhapolku> hakemistoon <uusipolku>"
-
-#~ msgid "don't execute any installation scripts"
-#~ msgstr "älä suorita asennusskriptejä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -U <packagefile> "
-#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> "
-
-#~ msgid "upgrade package (same options as --install, plus)"
-#~ msgstr "päivitä paketti (samat parametrit kuin --install, plus)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -e <package> "
-#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> "
-
-#~ msgid "do not execute any package specific scripts"
-#~ msgstr "älä aja mitään pakettikohtaisia skriptejä"
-
-#~ msgid " -b<stage> <spec> "
-#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -t<stage> <tarball> "
-#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> "
-
-#~ msgid "build package, where <stage> is one of:"
-#~ msgstr "tee paketti, jossa <vaihe> on jokin:"
-
-#~ msgid "prep (unpack sources and apply patches)"
-#~ msgstr "valmistele (pura lähdekoodi ja tee korjaukset)"
-
-#~ msgid "list check (do some cursory checks on %files)"
-#~ msgstr "listatarkistus (tee joitakin tarkistuksia %tiedostoihin)"
-
-#~ msgid "compile (prep and compile)"
-#~ msgstr "käännä (valmistele ja käännä)"
-
-#~ msgid "install (prep, compile, install)"
-#~ msgstr "asenna (valmistele, käännä ja asenna)"
-
-#~ msgid "binary package (prep, compile, install, package)"
-#~ msgstr "binääripaketti (valmistele, käännä, asenna, paketoi)"
-
-#~ msgid "bin/src package (prep, compile, install, package)"
-#~ msgstr "bin/src-paketti (valmistele, käännä, asenna, paketoi)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "remove spec file when done"
-#~ msgstr "poista lähdekoodit ja määrittelytiedosto, kun valmis"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --buildroot <dir> "
-#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> "
-
-#~ msgid "use <dir> as the build root"
-#~ msgstr "käytä <hakem> käännöspuun juurena"
-
-#~ msgid "do not execute any stages"
-#~ msgstr "älä suorita mitään vaiheita"
-
-#~ msgid ""
-#~ "install source package, build binary package and remove spec file, "
-#~ "sources, patches, and icons."
-#~ msgstr ""
-#~ "asenna lähdekoodipaketti, käännä binääripaketti ja poista "
-#~ "määrittelytiedosto, lähdekoodi, korjaukset ja kuvakkeet"
-
-#~ msgid "like --rebuild, but don't build any package"
-#~ msgstr "kuten --rebuild, mutta ei käännä paketteja"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --resign <pkg>+ "
-#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --addsign <pkg>+ "
-#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> "
-
-#~ msgid "add a signature to a package"
-#~ msgstr "lisää allekirjoitus pakettiin"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --checksig <pkg>+"
-#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -K <pkg>+ "
-#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "skip any GPG signatures"
-#~ msgstr "ohita PGP-allekirjoitukset"
-
-#~ msgid "make sure a valid database exists"
-#~ msgstr "tarkista, että kunnollinen tietokanta löytyy"
-
-#~ msgid "rebuild database from existing database"
-#~ msgstr "kokoa tietokanta uudelleen vanhasta tietokannasta"
-
-#~ msgid ""
-#~ "set the file permissions to those in the package database using the same "
-#~ "package specification options as -q"
-#~ msgstr ""
-#~ "aseta tiedostojen oikeudet niiksi, jotka ne ovat pakettien tietokannassa "
-#~ "käyttäen samoja pakettien määrittelyparametrejä kuin -q"
-
-#~ msgid ""
-#~ "set the file owner and group to those in the package database using the "
-#~ "same package specification options as -q"
-#~ msgstr ""
-#~ "aseta tiedostojen omistaja ja ryhmä niiksi, jotka ne ovat pakettien "
-#~ "tietokannassa käyttäen samoja pakettien määrittelyparametrejä kuin -q"
-
-#~ msgid "-u and --uninstall are deprecated and no longer work.\n"
-#~ msgstr "-u ja --uninstall ovat vanhentuneet eivätkä enää toimi.\n"
-
-#~ msgid "Use -e or --erase instead.\n"
-#~ msgstr "Käytä sen sijaan -e tai --erase .\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "script disabling options may only be specified during package "
-#~ "installation, erasure, and verification"
-#~ msgstr ""
-#~ "--noscripts: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa, poistettaessa "
-#~ "tai tarkistettaessa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "--apply may only be specified during package installation"
-#~ msgstr "--allfiles: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa"
-
-#~ msgid "--oldpackage may only be used during upgrades"
-#~ msgstr "--oldpackage: voidaan käyttää vain paketteja päivitettäessä"
-
-#~ msgid "--nopgp may only be used during signature checking"
-#~ msgstr "--nopgp: voidaan käyttää vain allekirjoitusta tarkistettaessa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "--nogpg may only be used during signature checking"
-#~ msgstr "--nopgp: voidaan käyttää vain allekirjoitusta tarkistettaessa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "--nomd5 may only be used during signature checking and package "
-#~ "verification"
-#~ msgstr ""
-#~ "--nopgp: voidaan käyttää vain allekirjoitusta tarkistettaessa ja "
-#~ "paketteja todennettaessa"
-
-#~ msgid "no packages given for signature check"
-#~ msgstr "allekirjoituksen tarkistukselle ei määritelty paketteja"
-
-#~ msgid "no packages given for signing"
-#~ msgstr "allekirjoitukselle ei määritelty paketteja"
-
-#~ msgid "no packages given for uninstall"
-#~ msgstr "poistolle ei määritelty paketteja"
-
-#~ msgid "extra arguments given for query of all packages"
-#~ msgstr "pakettien kyselylle annettiin ylimääräisiä parametrejä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "extra arguments given for verify of all packages"
-#~ msgstr "pakettien kyselylle annettiin ylimääräisiä parametrejä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: %-45s %-s (cached)\n"
-#~ msgstr "tiedostoa %s ei omista mikään paketti\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: %-45s YES (db package)\n"
-#~ msgstr "tiedostoa %s ei omista mikään paketti\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: (%s, %s) added to Depends cache.\n"
-#~ msgstr "tiedostoa %s ei omista mikään paketti\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "package %s-%s-%s require not satisfied: %s\n"
-#~ msgstr "paketti %s ei ole %s:ssä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "package %s conflicts: %s\n"
-#~ msgstr "paketti %s ei ole %s:ssä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "rpm verify mode (legacy)"
-#~ msgstr "kyselymoodi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open %s/packages.rpm\n"
-#~ msgstr "virhe: en voi avata %s%s/packages.rpm\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generating signature using PGP.\n"
-#~ msgstr "generoi PGP-allekirjoitus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generating signature using GPG.\n"
-#~ msgstr "generoi PGP-allekirjoitus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "opening db file %s mode 0x%x\n"
-#~ msgstr "kokoa tietokanta uudelleen vanhasta tietokannasta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot get %s lock on database\n"
-#~ msgstr "en voi saada %s lukitusta tietokantaan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "error(%d) counting packages\n"
-#~ msgstr "virhe etsittäessä pakettia %s\n"
-
-#~ msgid "(unknown type)"
-#~ msgstr "(tuntematon tyyppi)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't exec pgp (%s)\n"
-#~ msgstr "En voinut ajaa pgp:tä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't exec gpg\n"
-#~ msgstr "En voinut ajaa pgp:tä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not run pgp. Use --nopgp to skip PGP checks.\n"
-#~ msgstr "En voinut ajaa pgp:tä. Käytä --nopgpg ohittaaksesi PGP-tarkistus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not run gpg. Use --nogpg to skip GPG checks.\n"
-#~ msgstr "En voinut ajaa pgp:tä. Käytä --nopgpg ohittaaksesi PGP-tarkistus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't exec pgp\n"
-#~ msgstr "En voinut ajaa pgp:tä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "generate GPG/PGP signature"
-#~ msgstr "generoi PGP-allekirjoitus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open package: %s\n"
-#~ msgstr "virhe: en voi avata %s%s/packages.rpm\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " All modes support the following options:"
-#~ msgstr " kaikki moodit tukevat seuraavia parametrejä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --eval '<expr>+' "
-#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "print the expansion of macro <expr> to stdout"
-#~ msgstr "tulosta käytetyn rpm:n versio"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --pipe <cmd> "
-#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --rcfile <file:...> "
-#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --dbpath <dir> "
-#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --root <dir> "
-#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " Install, upgrade and query (with -p) modes allow URL's to be used in "
-#~ "place"
-#~ msgstr ""
-#~ " asennuksessa, päivityksessä ja kyselyssä (-p:n kanssa) ftp URL:ja "
-#~ "voidaan käyttää"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " of file names as well as the following options:"
-#~ msgstr " tiedostoniminä, kuten myös seuraavia parametrejä:\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --ftpproxy <host> "
-#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --ftpport <port> "
-#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --httpproxy <host> "
-#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --httpport <port> "
-#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " Package specification options:"
-#~ msgstr " Paketin määrittelyparametrit:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -f <file>+ "
-#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "query/verify package owning <file>"
-#~ msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -p <packagefile>+ "
-#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "query/verify (uninstalled) package <packagefile>"
-#~ msgstr "kysele(asentamatonta) pakettia <pakettitiedosto>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --triggeredby <pkg> "
-#~ msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "query/verify packages triggered by <pkg>"
-#~ msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --whatprovides <cap> "
-#~ msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "query/verify packages which provide <cap> capability"
-#~ msgstr "kysele paketteja, jotka tarjoavat <i> ominaisuuden"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --whatrequires <cap> "
-#~ msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "query/verify packages which require <cap> capability"
-#~ msgstr "kysele paketteja, jotka vaativat <i> ominaisuutta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " Information selection options:"
-#~ msgstr " Tietojen valintaparametrit:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "list capabilities provided by package"
-#~ msgstr "luettele paketin tarjoamat ominaisuudet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "list capabilities required by package"
-#~ msgstr "luettele paketin tarjoamat ominaisuudet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "print the various [un]install scriptlets"
-#~ msgstr "tulosta erinäiset asennus/poisto-skriptit"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "do not execute scripts (if any)"
-#~ msgstr "älä suorita mitään vaiheita"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --install <packagefile>"
-#~ msgstr "asenna paketti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -i <packagefile> "
-#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --excludepath <path> "
-#~ msgstr "siirrä tiedostot hakemistosta <vanhapolku> hakemistoon <uusipolku>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "don't execute any installation scriptlets"
-#~ msgstr "älä suorita asennusskriptejä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --prefix <dir> "
-#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --relocate <oldpath>=<newpath>"
-#~ msgstr "siirrä tiedostot hakemistosta <vanhapolku> hakemistoon <uusipolku>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --upgrade <packagefile>"
-#~ msgstr "asenna paketti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -U <packagefile> "
-#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --erase <package>"
-#~ msgstr "asenna paketti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -e <package> "
-#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --resign <pkg>+ "
-#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --addsign <pkg>+ "
-#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --checksig <pkg>+"
-#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -K <pkg>+ "
-#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "rebuild database indices from existing database headers"
-#~ msgstr "kokoa tietokanta uudelleen vanhasta tietokannasta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "--notriggers may only be specified during package installation, erasure, "
-#~ "and verification"
-#~ msgstr ""
-#~ "--nodeps: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa, poistettaessa tai "
-#~ "tarkistettaessa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " %s {--initdb} [--dbpath <dir>]\n"
-#~ msgstr " rpm {--initdb} [--dbpath <hakem>]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " %s {--rebuilddb} [--rcfile <file:...>] [--dbpath <dir>]\n"
-#~ msgstr " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <tiedosto>] [--dbpath <hakem>]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " [--rcfile <file:...>] [--ignorearch] [--dbpath "
-#~ "<dir>]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--rcfile <tiedosto>] [--ignorearch] [--dbpath "
-#~ "<hakem>]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile "
-#~ "<file:...>]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile "
-#~ "<tiedosto>]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " %s {--erase -e} [--root <dir>] [--noscripts] [--rcfile <file:..."
-#~ ">]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " rpm {--erase -e} [--root <hakem>] [--noscripts] [--rcfile "
-#~ "<tiedosto>]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file:...>]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--scripts] [--root <hakem>] [--rcfile <tiedosto>]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " %s {--verify -V -y} [-afpg] [--root <dir>] [--rcfile <file:...>]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <hakem>] [--rcfile <tiedosto>]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " %s {--setperms} [-afpg] [target]\n"
-#~ msgstr " rpm {--setperms} [-afpg] [kohde]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " %s {--setugids} [-afpg] [target]\n"
-#~ msgstr " rpm {--setugids} [-afpg] [kohde]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " %s {--resign} [--rcfile <file:...>] package1 package2 ... "
-#~ "packageN\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " rpm {--resign} [--rcfile <tiedosto>] paketti1 paketti2 ... pakettiN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " %s {--addsign} [--rcfile <file:...>] package1 package2 ... packageN"
-#~ msgstr ""
-#~ " rpm {--addsign} [--rcfile <tiedosto>] paketti1 paketti2 ... "
-#~ "pakettiN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " %s {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile "
-#~ "<file:...>]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nomd5] [--rcfile <tiedosto>]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
-#~ msgstr "En voi lukea %s: %s."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " file: %s action: %s\n"
-#~ msgstr "en voinut avata %s: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "installing a source package\n"
-#~ msgstr "asenna paketti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create sourcedir %s\n"
-#~ msgstr "en voinut avata tiedostoa %s: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create specdir %s\n"
-#~ msgstr "en voinut avata tiedostoa %s: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "spec file in: %s\n"
-#~ msgstr "en voinut avata %s: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "rename of %s to %s failed: %s\n"
-#~ msgstr "%s:n nimeäminen %s:ksi epäonnistui: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "retrieval of return code of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid "
-#~ "returned %s\n"
-#~ msgstr "skriptin ajo epäonnistui"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --timecheck <secs> "
-#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "set the time check to <secs> seconds (0 disables)"
-#~ msgstr "aseta aikatarkistus S sekunniksi (0 ohittaa)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "counting packages to install\n"
-#~ msgstr "asennukselle ei määritelty paketteja"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "found %d packages\n"
-#~ msgstr "kysele kaikki paketit"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "looking for packages to download\n"
-#~ msgstr "virhe etsittäessä pakettia %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "skipping %s - rpmGlob failed(%d)\n"
-#~ msgstr "virhe: ohitan %s:n, siirto epäonnistui - %s\n"
-
-#~ msgid "%s does not appear to be a RPM package\n"
-#~ msgstr "%s ei vaikuta RPM-paketilta\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --rcfile <file> "
-#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> "
-
-#~ msgid "failed to open %s: %s"
-#~ msgstr "en voinut avata %s: %s"
-
-#~ msgid "error creating directory %s: %s"
-#~ msgstr "virhe luotaessa hakemistoa %s: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " %s {-b|t}[plcibas] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile "
-#~ "<file>]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " rpm {-b|t}[plciba] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile "
-#~ "<tiedosto>]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " [--target=platform1[,platform2...]]"
-#~ msgstr " [kohteet]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " [--rmsource] [--rmspec] specfile"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--buildarch <arkk>] [--rmsource] "
-#~ "määrittelytiedosto"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " %s {--rmsource} [--rcfile <file>] [-v] specfile\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " rpm {--rmsource} [--rcfile <tiedosto>] [-v] määrittelytiedosto"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " %s {--rebuild} [--rcfile <file>] [-v] source1.rpm ... sourceN.rpm\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " rpm {--rebuild} [--rcfile <tiedosto>] [-v] lähdekoodi1.rpm ... "
-#~ "lähdekoodiN.rpm"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " %s {--recompile} [--rcfile <file>] [-v] source1.rpm ... sourceN."
-#~ "rpm\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " rpm {--recompile} [--rcfile <tiedosto>] [-v] lähdekoodi1.rpm ... "
-#~ "lähdekoodiN.rpm"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " %s {--freshen -F} file1.rpm ... fileN.rpm\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--badreloc] tiedosto1.rpm ... tiedostoN.rpm"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -b<stage> <spec> "
-#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -t<stage> <tarball> "
-#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "package src rpm only"
-#~ msgstr "paketilla ei ole nimeä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --buildroot <dir> "
-#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --target=<platform>+ "
-#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --rebuild <src_pkg> "
-#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --recompile <src_pkg> "
-#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "query the packages which require a capability"
-#~ msgstr "kysele paketteja, jotka vaativat <i> ominaisuutta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "query the packages which provide a capability"
-#~ msgstr "kysele paketteja, jotka tarjoavat <i> ominaisuuden"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "exec failed!\n"
-#~ msgstr "%s: avaus ei onnistunut\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Header signature\n"
-#~ msgstr "en voinut lukea allekirjoitusta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "path %s is not relocateable for package %s-%s-%s"
-#~ msgstr "paketti %s ei ole asennettu\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to read sigtarget %s: %s"
-#~ msgstr "%s:n kirjoitus ei onnistu"
-
-#~ msgid "loop in prerequisite chain: %s"
-#~ msgstr "silmukka edellytysten ketjussa: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>] [--justdb]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--ftpproxy <kone>] [--ftpport <portti>] [--"
-#~ "justdb]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " [--triggeredby] [--ftpport] [--ftpproxy <host>]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--ftpuseport] [--ftpproxy <kone>] [--ftpport "
-#~ "<portti>]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "package not found in database"
-#~ msgstr "paketti %s ei ole %s:ssä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: %-45s YES (added package)\n"
-#~ msgstr "tiedostoa %s ei omista mikään paketti\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " rpm {-b|t}[plcibas] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile "
-#~ "<file>]"
-#~ msgstr ""
-#~ " rpm {-b|t}[plciba] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile "
-#~ "<tiedosto>]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " [--sign] [--nobuild] [--timecheck <s>] ]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--sign] [--test] [--timecheck <s>] [--buildos "
-#~ "<kj>]"
-
-#~ msgid " rpm {--rmsource} [--rcfile <file>] [-v] specfile"
-#~ msgstr ""
-#~ " rpm {--rmsource} [--rcfile <tiedosto>] [-v] määrittelytiedosto"
-
-#~ msgid ""
-#~ " rpm {--rebuild} [--rcfile <file>] [-v] source1.rpm ... sourceN.rpm"
-#~ msgstr ""
-#~ " rpm {--rebuild} [--rcfile <tiedosto>] [-v] lähdekoodi1.rpm ... "
-#~ "lähdekoodiN.rpm"
-
-#~ msgid ""
-#~ " rpm {--recompile} [--rcfile <file>] [-v] source1.rpm ... sourceN."
-#~ "rpm"
-#~ msgstr ""
-#~ " rpm {--recompile} [--rcfile <tiedosto>] [-v] lähdekoodi1.rpm ... "
-#~ "lähdekoodiN.rpm"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " [--sign] [--nobuild] ]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--sign] [--test] [--timecheck <s>] [--buildos "
-#~ "<kj>]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot retrieve package \"%s\" from db"
-#~ msgstr "virhe: en voi avata %s%s/packages.rpm\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot allocate new instance in database"
-#~ msgstr "en voi varata tilaa tietokannalle"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "override build architecture"
-#~ msgstr "älä tarkista paketin arkkitehtuuria"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "override build operating system"
-#~ msgstr "älä tarkista paketin käyttöjärjestelmää"
-
-#~ msgid "--build (-b) requires one of a,b,i,c,p,l as its sole argument"
-#~ msgstr ""
-#~ "--build (-b) vaatii yhden joukosta a,b,i,c,p,l ainoana parametrinään"
-
-#~ msgid "--tarbuild (-t) requires one of a,b,i,c,p,l as its sole argument"
-#~ msgstr ""
-#~ "--tarbuild (-t) vaatii yhden joukosta a,b,i,c,p,l ainoana parametrinään"
-
-#~ msgid "arguments to --dbpath must begin with a /"
-#~ msgstr "--dbpath:n parametrien pitää alkaa /-merkillä"
-
-#~ msgid "--timecheck may only be used during package builds"
-#~ msgstr "--timecheck parametriä voidaan käyttää vain paketteja koottaessa"
-
-#~ msgid ""
-#~ "ftp options can only be used during package queries, installs, and "
-#~ "upgrades"
-#~ msgstr ""
-#~ "ftp-parametrejä voidaan käyttää vain paketteja kysellessä, asennettaessa "
-#~ "ja päivitettäessä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "http options can only be used during package queries, installs, and "
-#~ "upgrades"
-#~ msgstr ""
-#~ "ftp-parametrejä voidaan käyttää vain paketteja kysellessä, asennettaessa "
-#~ "ja päivitettäessä"
-
-#~ msgid "relocate files even though the package doesn't allow it"
-#~ msgstr "siirrä tiedostot toiseen hakemistoon vaikka paketti ei sitä sallisi"
-
-#~ msgid "remove sources and spec file when done"
-#~ msgstr "poista lähdekoodit ja määrittelytiedosto, kun valmis"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --rmsource <spec> "
-#~ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> "
-
-#~ msgid "remove sources and spec file"
-#~ msgstr "poista lähdekoodi ja määrittelytiedosto"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: %s satisfied by added package (shouldn't happen).\n"
-#~ msgstr "tiedostoa %s ei omista mikään paketti\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: %s satisfied by Depends cache.\n"
-#~ msgstr "tiedostoa %s ei omista mikään paketti\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
-#~ msgstr "%s: avaus ei onnistunut\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "key \"%s\" not found in %s"
-#~ msgstr "paketti %s ei ole %s:ssä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "key \"%s\" not removed from %s"
-#~ msgstr "paketti %s ei ole %s:ssä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "rpmVerify: rpmdbOpen() failed\n"
-#~ msgstr "%s: avaus ei onnistunut\n"
-
-#~ msgid "cannot read header at %d for dependency check"
-#~ msgstr "en voi lukea headeria %d:ssä riippuvuutta tarkistaessa"
-
-#~ msgid "error: could not read database record\n"
-#~ msgstr "virhe: tietokannan tietuetta ei voinut lukea\n"
-
-#~ msgid "cannot read header at %d for uninstall"
-#~ msgstr "en voi lukea headeria %d:stä poistamiseen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open file %s: %s"
-#~ msgstr "en voinut avata tiedostoa %s: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "package not found with key \"%s\" in %s"
-#~ msgstr "paketti %s ei ole %s:ssä"
-
-#~ msgid "could not read database record!\n"
-#~ msgstr "en voinut lukea tietokannan tietuetta!\n"
-
-#~ msgid "record number %d in database is bad -- skipping it"
-#~ msgstr "tietue numero %d tietokannassa viallinen -- ohitan sen"
-
-#~ msgid "cannot read header at %d for update"
-#~ msgstr "en voi lukea headeria %d:stä päivittäessä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot read packages named %s for uninstall"
-#~ msgstr "en voi lukea headeria %d:stä poistamiseen"
-
-#~ msgid "package %s not listed in %s"
-#~ msgstr "paketti %s ei ole %s:ssä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "removing requiredby index for %s\n"
-#~ msgstr "virhe poistettaessa tietuetta %s %s:stä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create %s"
-#~ msgstr "en voinut avata tiedostoa %s: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to stat icon: %s"
-#~ msgstr "%s:n kirjoitus ei onnistu"
-
-#~ msgid "failed to open %s\n"
-#~ msgstr "%s:n avaus epäonnistui\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "failed build prerequisites:\n"
-#~ msgstr "puuttuvat riippuvuudet:\n"
-
-#~ msgid "Couldn't read the header/archive"
-#~ msgstr "En voinut lukea header/arkistotiedostoa"
-
-#~ msgid "Couldn't write header/archive to temp file"
-#~ msgstr "En voinut kirjoittaa header/arkistotiedostoa väliaikaistiedostoon"
-
-#~ msgid "Couldn't write package"
-#~ msgstr "Paketin kirjoitus ei onnistunut"
-
-#~ msgid "unexpected query specifiers"
-#~ msgstr "odottamattomia kyselyn parametrejä"
-
-#~ msgid "--nofiles may only be specified during package verification"
-#~ msgstr "--nofiles: voidaan käyttää vain paketteja tarkistettaessa"
-
-#~ msgid "--clean may only be used with -b and -t"
-#~ msgstr "--clean: voidaan käyttää vain -b ja -t kanssa"
-
-#~ msgid "--rmsource may only be used with -b and -t"
-#~ msgstr "--rmsource: voidaan käyttää vain -b ja -t kanssa"
-
-#~ msgid "--short-circuit may only be used during package building"
-#~ msgstr "--short-circuit: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "--short-circuit may only be used with -bc, -bi, -bs, -tc -ti, or -ts"
-#~ msgstr "--short-circuit: voidaan käyttää vain -bc, -bi, -tc tai -ti kanssa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "pgp version 5 not found: "
-#~ msgstr "Tiedostoa ei löytynyt palvelimelta"
-
-#~ msgid "showing package: %d\n"
-#~ msgstr "näytän paketin: %d\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "--prefix is broke, use --relocate /oldpath=/newpath instead"
-#~ msgstr "siirrä tiedostot hakemistosta <vanhapolku> hakemistoon <uusipolku>"
-
-#~ msgid "error: cannot open file %s\n"
-#~ msgstr "virhe: tiedostoa %s ei voi avata\n"
-
-#~ msgid "error: %s does not appear to be a RPM package\n"
-#~ msgstr "virhe: %s ei vaikuta RPM paketilta\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "counting packages to uninstall\n"
-#~ msgstr "poistolle ei määritelty paketteja"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "error %d reading header: %s\n"
-#~ msgstr "virhe luotaessa hakemistoa %s: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "not installing %s -- linguas\n"
-#~ msgstr "Asennan: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "package %s is now obsolete and will be removed\n"
-#~ msgstr "paketti %s ei ole asennettu\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "package %s contains no files"
-#~ msgstr "paketti %s-%s-%s sisältää jaettuja tiedostoja\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "file %s is shared\n"
-#~ msgstr "en voinut avata %s: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no macroname for setenv %s:%d"
-#~ msgstr "%s:n puuttuva parametri %s:%d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "keeping %s\n"
-#~ msgstr "Haen: %s\n"
-
-#~ msgid "one type of query may be performed at a time"
-#~ msgstr "yhden tyyppinen kysely voidaan suorittaa kerralla"
-
-#~ msgid "--dump may only be used during queries"
-#~ msgstr "--dump: voidaan käyttää vain paketteja kyseltäessä"
-
-#~ msgid "--dump of queries must be used with -l, -c, or -d"
-#~ msgstr "kyselyjen --dump on käytettävä -l, -c, tai -d kanssa"
-
-#~ msgid "(none)"
-#~ msgstr "(ei mitään)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " [--ftpuseport] [--ftpproxy <host>] [--ftpport "
-#~ "<port>]"
-#~ msgstr " [--ftpproxy <kone>] [--ftpport <portti>]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " [--provides] [--dump] [--dbpath <dir>] [targets]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--provides] [--dump] [--dbpath <hakem>] [--"
-#~ "changelog]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --help\t\t- print this message"
-#~ msgstr "tulosta tämä viesti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --version\t- print the version of rpm being used"
-#~ msgstr "tulosta käytetyn rpm:n versio"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -v\t\t - be a little more verbose"
-#~ msgstr "tulosta enemmän viestejä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -vv\t - be incredibly verbose (for debugging)"
-#~ msgstr "tulosta mahdollisimman paljon viestejä (vianetsintään)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -q - query mode"
-#~ msgstr " [--nomd5] [kohteet]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --queryformat <s> - use s as the header format (implies -i)"
-#~ msgstr "käytä s headerin formaatina (josta seuraa -i)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -a - query all packages"
-#~ msgstr " paketti1 ... pakettiN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -f <file>+ - query package owning <file>"
-#~ msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -F - like -f, but read file names from stdin"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <hakem>]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -p <packagefile>+ - query (uninstalled) package <packagefile>"
-#~ msgstr "kysele(asentamatonta) pakettia <pakettitiedosto>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -P - like -p, but read package names from stdin"
-#~ msgstr " paketti1 ... pakettiN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\t --whatprovides <i> - query packages which provide <i> capability"
-#~ msgstr "kysele paketteja, jotka tarjoavat <i> ominaisuuden"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\t --whatrequires <i> - query packages which require <i> capability"
-#~ msgstr "kysele paketteja, jotka vaativat <i> ominaisuutta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -i - display package information"
-#~ msgstr " paketti1 ... pakettiN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -l - display package file list"
-#~ msgstr " paketti1 ... pakettiN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -s - show file states (implies -l)"
-#~ msgstr "näytä tiedostojen tilat (josta seuraa -l)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -d - list only documentation files (implies -l)"
-#~ msgstr "listaa vain dokumettitiedostot (josta seuraa -l)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -c - list only configuration files (implies -l)"
-#~ msgstr "listaa vain konfigurointiedostot (josta seuraa -l)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " (must be used with -l, -c, or -d)"
-#~ msgstr "kyselyjen --dump on käytettävä -l, -c, tai -d kanssa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --provides - list capabilbities package provides"
-#~ msgstr "luettele paketin tarjoamat ominaisuudet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -R - list package dependencies"
-#~ msgstr " paketti1 ... pakettiN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --scripts - print the various [un]install scripts"
-#~ msgstr "tulosta erinäiset asennus/poisto-skriptit"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --querytags - list the tags that can be used in a query format"
-#~ msgstr "luettele nimiöt, joita voidaan käyttää kyselyn formaatissa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "only one type of query may be performed at a time"
-#~ msgstr "yhden tyyppinen kysely voidaan suorittaa kerralla"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "--noscripts may only be specified during package installation and "
-#~ "uninstallation"
-#~ msgstr ""
-#~ "--noscripts: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa, poistettaessa "
-#~ "tai tarkistettaessa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "--nodeps may only be specified during package installation, "
-#~ "uninstallation, and verification"
-#~ msgstr ""
-#~ "--nodeps: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa, poistettaessa tai "
-#~ "tarkistettaessa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "--test may only be specified during package installation, uninstallation, "
-#~ "and building"
-#~ msgstr ""
-#~ "--test: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa, poistettaessa ja "
-#~ "käännettäessä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "--root (-r) may only be specified during installation, uninstallation, "
-#~ "querying, and database rebuilds"
-#~ msgstr ""
-#~ "--root (-r): voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa, poistettaessa, "
-#~ "kyseltäessä ja tietokannan uudelleenluonnissa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "--clean may only be used during package building"
-#~ msgstr "--sign: voidaan käyttää vain paketteja käännettäessä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "--short-circuit may only be used with -bc or -bi"
-#~ msgstr "--short-circuit: voidaan käyttää vain -bc, -bi, -tc tai -ti kanssa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "--dump may only be used during queryies"
-#~ msgstr "--dump: voidaan käyttää vain paketteja kyseltäessä"
-
-#~ msgid "build the packages for architecture <arch>"
-#~ msgstr "käännä paketit arkkitehtuurille <arkk>"
-
-#~ msgid "cannot read database record at %d"
-#~ msgstr "en voi lukea tietokannan tietuetta %d"
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM 4.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-12 00:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-12 11:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-06 01:36+0200\n"
"Last-Translator: RPM French Translation <rpm-fr@livna.org>\n"
"Language-Team: RPM French Translation <rpm-fr@livna.org>\n"
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"
-#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:88
+#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:84
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM version %s\n"
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr "générer un(des) entête(s) compatible(s) avec l'emballage rpm[23]"
-#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:214 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345
+#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:210 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345
#: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "ne pas vérifier les sommes de hachage du paquetage"
-#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:216 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348
+#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:212 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348
#: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "ne pas vérifier l'entête de la base de données à la récupération"
-#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351
+#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:218 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351
#: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "ne pas vérifier la(les) signature(s) du paquetage"
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "échec de stat sur %s: %s\n"
-#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:513
+#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:435
#, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir %s: %s\n"
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:174
+#: lib/poptALL.c:170
#, fuzzy
msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks"
msgstr "suivre les liens symboliques de la ligne de commande"
-#: lib/poptALL.c:176
+#: lib/poptALL.c:172
#, fuzzy
msgid "FTS_LOGICAL: logical walk"
msgstr "marche logique"
-#: lib/poptALL.c:178
+#: lib/poptALL.c:174
#, fuzzy
msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories"
msgstr "ne pas modifier les répertoires"
-#: lib/poptALL.c:180
+#: lib/poptALL.c:176
#, fuzzy
msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info"
msgstr "ne pas prendre les info stat"
-#: lib/poptALL.c:182
+#: lib/poptALL.c:178
#, fuzzy
msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk"
msgstr "marche physique"
-#: lib/poptALL.c:184
+#: lib/poptALL.c:180
#, fuzzy
msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot"
msgstr "renvoyer point et point-point"
-#: lib/poptALL.c:186
+#: lib/poptALL.c:182
#, fuzzy
msgid "FTS_XDEV: don't cross devices"
msgstr "ne mélanger pas les périphériques"
-#: lib/poptALL.c:188
+#: lib/poptALL.c:184
#, fuzzy
msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information"
msgstr "ne pas renvoyer d'information"
-#: lib/poptALL.c:201
+#: lib/poptALL.c:197
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
msgstr "prédéfinir la MACRO avec l'EXPRression"
-#: lib/poptALL.c:202 lib/poptALL.c:205
+#: lib/poptALL.c:198 lib/poptALL.c:201
msgid "'MACRO EXPR'"
msgstr "'MACRO EXPR'"
-#: lib/poptALL.c:204
+#: lib/poptALL.c:200
msgid "define MACRO with value EXPR"
msgstr "definit MACRO ayant pour valeur EXPR"
-#: lib/poptALL.c:207
+#: lib/poptALL.c:203
msgid "print macro expansion of EXPR"
msgstr "affiche la macro-expansion d'EXPR"
-#: lib/poptALL.c:208
+#: lib/poptALL.c:204
msgid "'EXPR'"
msgstr "'EXPR'"
-#: lib/poptALL.c:210 lib/poptALL.c:229 lib/poptALL.c:233
+#: lib/poptALL.c:206 lib/poptALL.c:225 lib/poptALL.c:229
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
msgstr "Lire <FICHIER:...> au lieu du(des) fichier(s) par défaut"
-#: lib/poptALL.c:211 lib/poptALL.c:230 lib/poptALL.c:234
+#: lib/poptALL.c:207 lib/poptALL.c:226 lib/poptALL.c:230
msgid "<FILE:...>"
msgstr "<FICHIER:...>"
-#: lib/poptALL.c:219 lib/poptALL.c:253
+#: lib/poptALL.c:215 lib/poptALL.c:249
msgid "disable use of libio(3) API"
msgstr "utilisation de l'API libio(3) désactivée"
-#: lib/poptALL.c:225
+#: lib/poptALL.c:221
msgid "send stdout to CMD"
msgstr "envoyer la sortie standard à CMD"
-#: lib/poptALL.c:226
+#: lib/poptALL.c:222
msgid "CMD"
msgstr "CMD"
-#: lib/poptALL.c:237
+#: lib/poptALL.c:233
msgid "use ROOT as top level directory"
msgstr "utiliser RACINE comme répertoire racine"
-#: lib/poptALL.c:238
+#: lib/poptALL.c:234
msgid "ROOT"
msgstr "RACINE"
-#: lib/poptALL.c:241
+#: lib/poptALL.c:237
msgid "display known query tags"
msgstr "afficher les tags de requête connus"
-#: lib/poptALL.c:243
+#: lib/poptALL.c:239
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr "afficher la configuration finale des macros et rpmrc"
-#: lib/poptALL.c:245
+#: lib/poptALL.c:241
msgid "provide less detailed output"
msgstr "afficher moins de détails"
-#: lib/poptALL.c:247
+#: lib/poptALL.c:243
msgid "provide more detailed output"
msgstr "afficher plus de détails"
-#: lib/poptALL.c:249
+#: lib/poptALL.c:245
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "afficher la version de rpm utilisé"
-#: lib/poptALL.c:262
+#: lib/poptALL.c:258
msgid "debug payload file state machine"
msgstr "déboguer la machine à états du fichier de la charge utile"
-#: lib/poptALL.c:264
+#: lib/poptALL.c:260
#, fuzzy
msgid "use threads for file state machine"
msgstr "déboguer la machine à états du fichier de la charge utile"
-#: lib/poptALL.c:266
-#, fuzzy
-msgid "debug FTP/HTTP data stream"
-msgstr "déboguer le flux de données du protocole"
-
-#: lib/poptALL.c:268
-msgid "debug argv collections"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptALL.c:270
-#, fuzzy
-msgid "debug WebDAV data stream"
-msgstr "déboguer le flux de données du protocole"
-
-#: lib/poptALL.c:275
+#: lib/poptALL.c:265
msgid "debug option/argument processing"
msgstr "déboguer le traitement des options/arguments"
-#: lib/poptALL.c:280
+#: lib/poptALL.c:270
msgid "debug package state machine"
msgstr "déboguer la machine à état du paquetage"
-#: lib/poptALL.c:282
+#: lib/poptALL.c:272
#, fuzzy
msgid "use threads for package state machine"
msgstr "déboguer la machine à état du paquetage"
-#: lib/poptALL.c:296
+#: lib/poptALL.c:286
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr "déboguer les E/S de rpmio"
-#: lib/poptALL.c:308
+#: lib/poptALL.c:298
msgid "debug URL cache handling"
msgstr "déboguer la manipulation de cache d'URL"
-#: lib/poptALL.c:367
+#: lib/poptALL.c:357
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr "%s: table d'option mal configurée (%d)\n"
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "Le fichier %s est plus petit que %u octets\n"
-#: rpmio/rpmdav.c:560
-msgid "Authorization Required"
-msgstr ""
-
-#: rpmio/rpmdav.c:562
-msgid "Redirect"
-msgstr ""
-
-#: rpmio/rpmdav.c:564
-#, fuzzy
-msgid "Server Error"
-msgstr "Erreur d'E/S avec le serveur"
-
-#: rpmio/rpmdav.c:566
-#, fuzzy
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "(pas d'erreur)"
-
#: rpmio/rpmlua.c:450
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "%s: échec de fseek: %s\n"
-#: rpmio/rpmio.c:639
+#: rpmio/rpmio.c:586
msgid "Success"
msgstr "Succès"
-#: rpmio/rpmio.c:662
+#: rpmio/rpmio.c:609
msgid "Bad server response"
msgstr "Mauvaise réponse du serveur"
-#: rpmio/rpmio.c:664
+#: rpmio/rpmio.c:611
msgid "Server I/O error"
msgstr "Erreur d'E/S avec le serveur"
-#: rpmio/rpmio.c:666
+#: rpmio/rpmio.c:613
msgid "Server timeout"
msgstr "Timeout du serveur"
-#: rpmio/rpmio.c:668
+#: rpmio/rpmio.c:615
msgid "Unable to lookup server host address"
msgstr "Impossible de résoudre l'adresse IP du serveur"
-#: rpmio/rpmio.c:670
+#: rpmio/rpmio.c:617
msgid "Unable to lookup server host name"
msgstr "Impossible de retrouver le nom d'hôte du serveur"
-#: rpmio/rpmio.c:672
+#: rpmio/rpmio.c:619
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "Impossible de se connecter au serveur"
-#: rpmio/rpmio.c:674
+#: rpmio/rpmio.c:621
msgid "Failed to establish data connection to server"
msgstr "Impossible d'établir une connexion de données avec le serveur"
-#: rpmio/rpmio.c:676
+#: rpmio/rpmio.c:623
msgid "I/O error to local file"
msgstr "erreur d'E/S dans le fichier local"
-#: rpmio/rpmio.c:678
+#: rpmio/rpmio.c:625
msgid "Error setting remote server to passive mode"
msgstr "Erreur en mettant le serveur distant en mode passif"
-#: rpmio/rpmio.c:680
+#: rpmio/rpmio.c:627
msgid "File not found on server"
msgstr "Fichier non trouvé sur le serveur"
-#: rpmio/rpmio.c:682
+#: rpmio/rpmio.c:629
msgid "Abort in progress"
msgstr "Abandon en cours"
-#: rpmio/rpmio.c:686
+#: rpmio/rpmio.c:633
msgid "Unknown or unexpected error"
msgstr "Erreur inconnue ou inattendue"
-#: rpmio/rpmio.c:1444
-#, c-format
-msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
-msgstr "connexion à %s en tant que %s, mdp %s\n"
+#: rpmio/rpmio.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
+msgstr "échec de lecture: %s (%d)\n"
#: rpmio/rpmlog.c:55
msgid "(no error)"
msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
msgstr "attention: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
-#: rpmio/url.c:163
+#: rpmio/url.c:156
#, c-format
msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
msgstr "attention: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
-#: rpmio/url.c:251
-#, c-format
-msgid "Password for %s@%s: "
-msgstr "Mot de passe pour %s@%s: "
-
-#: rpmio/url.c:277 rpmio/url.c:303
-#, c-format
-msgid "error: %sport must be a number\n"
-msgstr "erreur: le port (%s) doit être un nombre\n"
-
-#: rpmio/url.c:466
+#: rpmio/url.c:388
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "le port dans l'url doit être un nombre\n"
-#: rpmio/url.c:533
+#: rpmio/url.c:455
#, c-format
msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "échec de la création de %s: %s\n"
#, c-format
msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
msgstr "%s: échec de la lecture de la liste de paquetages: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please contact rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-#~ msgstr "Contactez rpm-list@redhat.com\n"
-
-#~ msgid "list install/erase scriptlets from package(s)"
-#~ msgstr "lister les scriptlets de (dés)installation du(des) paquetage(s)"
-
-#~ msgid "set permissions of files in a package"
-#~ msgstr "force les permissions des fichiers d'un paquetage"
-
-#~ msgid "set user/group ownership of files in a package"
-#~ msgstr "force l'utilisateur/groupe possesseur des fichiers d'un paquetage"
-
-#~ msgid "list capabilities this package conflicts with"
-#~ msgstr "lister les capacités entrant en conflit avec ce paquetage"
-
-#~ msgid "list other packages removed by installing this package"
-#~ msgstr "lister les autres paquetages enlevés en installant ce paquetage"
-
-#~ msgid "list capabilities that this package provides"
-#~ msgstr "lister les capacités fournies par ce paquetage"
-
-#~ msgid "list capabilities required by package(s)"
-#~ msgstr "lister les capacités requises par ce(s) paquetage(s)"
-
-#~ msgid "list descriptive information from package(s)"
-#~ msgstr "afficher un descriptif du(des) paquetage(s)"
-
-#~ msgid "list change logs for this package"
-#~ msgstr "affiche l'historique des changements du paquetage"
-
-#~ msgid "list trigger scriptlets from package(s)"
-#~ msgstr "lister les scripts trigger du(des) paquetage(s)"
-
-#~ msgid "list package(s) by install time, most recent first"
-#~ msgstr ""
-#~ "lister le(s) paquetage(s) trié(s) par date d'installation, le plus récent "
-#~ "d'abord"
-
-#~ msgid "list all files from each package"
-#~ msgstr "lister tous les fichiers de chaque paquetages"
-
-#~ msgid ""
-#~ "find package name that contains a provided capability (needs rpmdb-redhat "
-#~ "package installed)"
-#~ msgstr ""
-#~ "trouver le nom du paquetage qui contient une fourniture (a besoin du "
-#~ "paquetage rpmdb-redhat)"
-
-#~ msgid "set buildroot <policy> (e.g. compress man pages)"
-#~ msgstr ""
-#~ "fixer une <politique> du buildroot (par ex. la compression des pages de "
-#~ "man)"
-
-#~ msgid "<policy>"
-#~ msgstr "<politique>"
-
-#~ msgid "enable configure <option> for build"
-#~ msgstr "active l'<option> de configuration pour la construction"
-
-#~ msgid "<option>"
-#~ msgstr "<option>"
-
-#~ msgid "disable configure <option> for build"
-#~ msgstr "désactiver l'<option> de configuration pour la construction"
-
-#~ msgid "use database in DIRECTORY"
-#~ msgstr "utiliser la base de données dans REPERTOIRE"
-
-#~ msgid "DIRECTORY"
-#~ msgstr "REPERTOIRE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "only V3 and V4 signatures can be verified, skipping V%u signature\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "seules les signatures V3 peut être vérifiées, signature V%u ignorée\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "only V3 or V4 signatures can be verified, skipping V%u signature\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "seules les signatures V3 peut être vérifiées, signature V%u ignorée\n"
-
-#~ msgid "gpg failed\n"
-#~ msgstr "échec de gpg\n"
-
-#~ msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
-#~ msgstr "signature V3 RSA/MD5: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "disable use of libneon for HTTP"
-#~ msgstr "utilisation de l'API libio(3) désactivée"
-
-#~ msgid "Common options for all rpm modes:"
-#~ msgstr "Options communes à tous les modes de rpm:"
-
-#~ msgid "--replacefiles may only be specified during package installation"
-#~ msgstr ""
-#~ "--replacefiles ne peut être utilisé qu'à l'installation de paquetages"
-
-#~ msgid "line %d: File name not permitted: %s\n"
-#~ msgstr "ligne %d: nom de fichier non permis: %s\n"
-
-#~ msgid "install even if the package replaces installed files"
-#~ msgstr "installer même si le paquetage remplace des fichiers installés"
-
-#~ msgid "query of %s failed\n"
-#~ msgstr "échec de la requête sur %s\n"
-
-#~ msgid "old format source packages cannot be queried\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "les vieux formats de paquetage source ne peuvent être sujet aux requêtes\n"
-
-#~ msgid "no packages\n"
-#~ msgstr "aucun paquetage\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-12 00:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-12 11:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-12 13:25+0000\n"
"Last-Translator: Richard Allen <ra@hp.is>\n"
"Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n"
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"
-#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:88
+#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:84
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM útgáfa %s\n"
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr ""
-#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:214 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345
+#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:210 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345
#: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393
#, fuzzy
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "ekki skoða pakkaskilyrðin"
-#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:216 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348
+#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:212 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348
#: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396
#, fuzzy
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "ekki skoða pakkaskilyrðin"
-#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351
+#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:218 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351
#: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398
#, fuzzy
msgid "don't verify package signature(s)"
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "gat ekki skoðað %s: %s\n"
-#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:513
+#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:435
#, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "gat ekki opnað %s: %s\n"
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:174
+#: lib/poptALL.c:170
msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:176
+#: lib/poptALL.c:172
msgid "FTS_LOGICAL: logical walk"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:178
+#: lib/poptALL.c:174
msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:180
+#: lib/poptALL.c:176
msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:182
+#: lib/poptALL.c:178
msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:184
+#: lib/poptALL.c:180
msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:186
+#: lib/poptALL.c:182
msgid "FTS_XDEV: don't cross devices"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:188
+#: lib/poptALL.c:184
msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:201
+#: lib/poptALL.c:197
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:202 lib/poptALL.c:205
+#: lib/poptALL.c:198 lib/poptALL.c:201
msgid "'MACRO EXPR'"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:204
+#: lib/poptALL.c:200
msgid "define MACRO with value EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:207
+#: lib/poptALL.c:203
#, fuzzy
msgid "print macro expansion of EXPR"
msgstr "prenta útvíkkun fjölva <expr>+"
-#: lib/poptALL.c:208
+#: lib/poptALL.c:204
msgid "'EXPR'"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:210 lib/poptALL.c:229 lib/poptALL.c:233
+#: lib/poptALL.c:206 lib/poptALL.c:225 lib/poptALL.c:229
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:211 lib/poptALL.c:230 lib/poptALL.c:234
+#: lib/poptALL.c:207 lib/poptALL.c:226 lib/poptALL.c:230
msgid "<FILE:...>"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:219 lib/poptALL.c:253
+#: lib/poptALL.c:215 lib/poptALL.c:249
msgid "disable use of libio(3) API"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:225
+#: lib/poptALL.c:221
#, fuzzy
msgid "send stdout to CMD"
msgstr "senda frálag í <skipun>"
-#: lib/poptALL.c:226
+#: lib/poptALL.c:222
msgid "CMD"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:237
+#: lib/poptALL.c:233
msgid "use ROOT as top level directory"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:238
+#: lib/poptALL.c:234
msgid "ROOT"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:241
+#: lib/poptALL.c:237
msgid "display known query tags"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:243
+#: lib/poptALL.c:239
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr "sýna endanlega rpmrc og stillingar fjölva"
-#: lib/poptALL.c:245
+#: lib/poptALL.c:241
msgid "provide less detailed output"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:247
+#: lib/poptALL.c:243
msgid "provide more detailed output"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:249
+#: lib/poptALL.c:245
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "prenta útgáfunúmer rpm sem verið er að nota"
-#: lib/poptALL.c:262
+#: lib/poptALL.c:258
msgid "debug payload file state machine"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:264
+#: lib/poptALL.c:260
msgid "use threads for file state machine"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:266
-msgid "debug FTP/HTTP data stream"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptALL.c:268
-msgid "debug argv collections"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptALL.c:270
-msgid "debug WebDAV data stream"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptALL.c:275
+#: lib/poptALL.c:265
msgid "debug option/argument processing"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:280
+#: lib/poptALL.c:270
msgid "debug package state machine"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:282
+#: lib/poptALL.c:272
msgid "use threads for package state machine"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:296
+#: lib/poptALL.c:286
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:308
+#: lib/poptALL.c:298
msgid "debug URL cache handling"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:367
+#: lib/poptALL.c:357
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr ""
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "Skráin %s er minni en %u bæti\n"
-#: rpmio/rpmdav.c:560
-msgid "Authorization Required"
-msgstr ""
-
-#: rpmio/rpmdav.c:562
-msgid "Redirect"
-msgstr ""
-
-#: rpmio/rpmdav.c:564
-#, fuzzy
-msgid "Server Error"
-msgstr "Les/ritvilla á þjóninum"
-
-#: rpmio/rpmdav.c:566
-#, fuzzy
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "(engin villa)"
-
#: rpmio/rpmlua.c:450
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "%s: Fseek brást: %s\n"
-#: rpmio/rpmio.c:639
+#: rpmio/rpmio.c:586
msgid "Success"
msgstr "Tókst"
-#: rpmio/rpmio.c:662
+#: rpmio/rpmio.c:609
msgid "Bad server response"
msgstr "Þjónninn svaraði rangt"
-#: rpmio/rpmio.c:664
+#: rpmio/rpmio.c:611
msgid "Server I/O error"
msgstr "Les/ritvilla á þjóninum"
-#: rpmio/rpmio.c:666
+#: rpmio/rpmio.c:613
msgid "Server timeout"
msgstr "Þjónninn tímaði út"
-#: rpmio/rpmio.c:668
+#: rpmio/rpmio.c:615
msgid "Unable to lookup server host address"
msgstr "Gat ekki flett upp vistfangi þjónsins"
-#: rpmio/rpmio.c:670
+#: rpmio/rpmio.c:617
msgid "Unable to lookup server host name"
msgstr "Gat ekki flett upp heiti þjónsins"
-#: rpmio/rpmio.c:672
+#: rpmio/rpmio.c:619
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "Gat ekki tengst þjóninum"
-#: rpmio/rpmio.c:674
+#: rpmio/rpmio.c:621
msgid "Failed to establish data connection to server"
msgstr "Gat ekki opnað gagnatengingu við þjóninn"
-#: rpmio/rpmio.c:676
+#: rpmio/rpmio.c:623
msgid "I/O error to local file"
msgstr "Les/ritvilla í skrána"
-#: rpmio/rpmio.c:678
+#: rpmio/rpmio.c:625
msgid "Error setting remote server to passive mode"
msgstr "Ekki tókst að fá þjóninn í \"passive\" ham"
-#: rpmio/rpmio.c:680
+#: rpmio/rpmio.c:627
msgid "File not found on server"
msgstr "Skráin fannst ekki á þjóninum"
-#: rpmio/rpmio.c:682
+#: rpmio/rpmio.c:629
msgid "Abort in progress"
msgstr "Er að hætta við"
-#: rpmio/rpmio.c:686
+#: rpmio/rpmio.c:633
msgid "Unknown or unexpected error"
msgstr "Óþekkt eða óvænt villa"
-#: rpmio/rpmio.c:1444
-#, c-format
-msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
-msgstr "tengist %s sem %s með aðgangsorði %s\n"
+#: rpmio/rpmio.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
+msgstr "ggp brást\n"
#: rpmio/rpmlog.c:55
msgid "(no error)"
msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
msgstr "aðvörun: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
-#: rpmio/url.c:163
+#: rpmio/url.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
msgstr "aðvörun: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
-#: rpmio/url.c:251
-#, c-format
-msgid "Password for %s@%s: "
-msgstr "Lykilorð fyrir %s@%s: "
-
-#: rpmio/url.c:277 rpmio/url.c:303
-#, c-format
-msgid "error: %sport must be a number\n"
-msgstr "villa: %sport verður að vera tala\n"
-
-#: rpmio/url.c:466
+#: rpmio/url.c:388
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "gátt slóðar verður að vera tala\n"
-#: rpmio/url.c:533
+#: rpmio/url.c:455
#, c-format
msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "gat ekki búið til %s: %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
msgstr "%s rmdir %s brást: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: base64 encode failed.\n"
-#~ msgstr "%s: Fseek brást: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "h#%7u: %s"
-#~ msgstr "%s: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "don't verify package digest"
-#~ msgstr "ekki skoða pakkaskilyrðin"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "don't verify package signature"
-#~ msgstr "ekki skoða pakkaskilyrðin"
-
-#~ msgid "define macro <name> with value <body>"
-#~ msgstr "skilgreina fjölva <nafn> með gildinu <gildi>"
-
-#~ msgid "'<name> <body>'"
-#~ msgstr "'<nafn> <gildi>'"
-
-#~ msgid "<expr>+"
-#~ msgstr "<expr>+"
-
-#~ msgid "rpm: %s\n"
-#~ msgstr "rpm: %s\n"
-
-#~ msgid "Usage: rpm {--help}"
-#~ msgstr "Notkun: rpm {--help}"
-
-#~ msgid " rpm {--version}"
-#~ msgstr " rpm {--version}"
-
-#~ msgid " rpm {--initdb} [--dbpath <dir>]"
-#~ msgstr " rpm {--initdb} [--dbpath <mappa>]"
-
-#~ msgid ""
-#~ " rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
-#~ msgstr ""
-#~ " rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <dir>]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <mappa>]"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [--rcfile <file>] [--ignorearch] [--dbpath <dir>]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--rcfile <skrá>] [--ignorearch] [--dbpath "
-#~ "<mappa>]"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [--prefix <dir>] [--ignoreos] [--nodeps] [--"
-#~ "allfiles]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--prefix <mappa>] [--ignoreos] [--nodeps] [--"
-#~ "allfiles]"
-
-#~ msgid " [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--ftpproxy <þjónn>] [--ftpport <gátt>] [--justdb]"
-
-#~ msgid " [--httpproxy <host>] [--httpport <port>]"
-#~ msgstr " [--httpproxy <þjónn>] [--httpport <gátt>]"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [--justdb] [--noorder] [--relocate "
-#~ "oldpath=newpath]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--justdb] [--noorder] [--relocate slóð=nýslóð]"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [--badreloc] [--notriggers] [--excludepath <path>]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--badreloc] [--notriggers] [--excludepath <slóð>]"
-
-#~ msgid " [--ignoresize] file1.rpm ... fileN.rpm"
-#~ msgstr " [--ignoresize] skrá1.rpm ... skráN.rpm"
-
-#~ msgid ""
-#~ " rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
-#~ msgstr ""
-#~ " rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
-
-#~ msgid " [--oldpackage] [--root <dir>] [--noscripts]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--oldpackage] [--root <mappa>] [--noscripts]"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <file>]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <skrá>]"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [--ignorearch] [--dbpath <dir>] [--prefix <dir>] "
-#~ msgstr ""
-#~ " [--ignorearch] [--dbpath <mappa>] [--prefix "
-#~ "<mappa>] "
-
-#~ msgid " [--httpproxy <host>] [--httpport <port>] "
-#~ msgstr " [--httpproxy <þjónn>] [--httpport <gátt>]"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [--badreloc] [--excludepath <path>] [--ignoresize]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--badreloc] [--excludepath <slóð>] [--ignoresize]"
-
-#~ msgid " file1.rpm ... fileN.rpm"
-#~ msgstr " skrá1.rpm ... skráN.rpm"
-
-#~ msgid " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]"
-#~ msgstr " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]"
-
-#~ msgid " [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--scripts] [--root <mappa>] [--rcfile <skrá>]"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]"
-
-#~ msgid " [--triggeredby]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--triggeredby] [--ftpport] [--ftpproxy <þjónn>]"
-
-#~ msgid " [--provides] [--triggers] [--dump]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--ftpport <gátt>] [--provides] [--triggers] [--"
-#~ "dump]"
-
-#~ msgid " [--changelog] [--dbpath <dir>] [targets]"
-#~ msgstr " [--changelog] [--dbpath <mappa>] [targets]"
-
-#~ msgid " rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <dir>] [--rcfile <file>]"
-#~ msgstr ""
-#~ " rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <mappa>] [--rcfile <skrá>]"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--nofiles] [--"
-#~ "noscripts]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--dbpath <mappa>] [--nodeps] [--nofiles] [--"
-#~ "noscripts]"
-
-#~ msgid " [--nomd5] [targets]"
-#~ msgstr " [--nomd5] [targets]"
-
-#~ msgid " rpm {--setperms} [-afpg] [target]"
-#~ msgstr " rpm {--setperms} [-afpg] [target]"
-
-#~ msgid " rpm {--setugids} [-afpg] [target]"
-#~ msgstr " rpm {--setugids} [-afpg] [target]"
-
-#~ msgid " rpm {--freshen -F} file1.rpm ... fileN.rpm"
-#~ msgstr " rpm {--freshen -F} skrá1.rpm ... skráN.rpm"
-
-#~ msgid ""
-#~ " rpm {--erase -e} [--root <dir>] [--noscripts] [--rcfile <file>]"
-#~ msgstr ""
-#~ " rpm {--erase -e} [--root <mappa>] [--noscripts] [--rcfile <skrá>]"
-
-#~ msgid " [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--allmatches]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--dbpath <mappa>] [--nodeps] [--allmatches]"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [--justdb] [--notriggers] package1 ... packageN"
-#~ msgstr " [--justdb] [--notriggers] pakki1 ... pakkiN"
-
-#~ msgid ""
-#~ " rpm {--resign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN"
-#~ msgstr " rpm {--resign} [--rcfile <skrá>] pakki1 pakki2 ... pakkiN"
-
-#~ msgid ""
-#~ " rpm {--addsign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN"
-#~ msgstr " rpm {--addsign} [--rcfile <skrá>] pakki1 pakki2 ... pakkiN"
-
-#~ msgid ""
-#~ " rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile <file>]"
-#~ msgstr ""
-#~ " rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile <skrá>]"
-
-#~ msgid " package1 ... packageN"
-#~ msgstr " pakki1 ... pakkiN"
-
-#~ msgid " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]"
-#~ msgstr " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <skrá>] [--dbpath <mappa>]"
-
-#~ msgid " rpm {--verifydb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]"
-#~ msgstr " rpm {--verifydb} [--rcfile <skrá>] [--dbpath <mappa>]"
-
-#~ msgid " rpm {--querytags}"
-#~ msgstr " rpm {--querytags}"
-
-#~ msgid "Usage:"
-#~ msgstr "Notkun:"
-
-#~ msgid "print this message"
-#~ msgstr "prenta þessi skilaboð"
-
-#~ msgid " All modes support the following arguments:"
-#~ msgstr " Allir hamir styðja eftirtalin viðföng:"
-
-#~ msgid " --define '<name> <body>'"
-#~ msgstr " --define '<nafn> <gildi>'"
-
-#~ msgid " --eval '<name>+' "
-#~ msgstr " --eval '<nafn>+' "
-
-#~ msgid "print the expansion of macro <name> to stdout"
-#~ msgstr "prenta útvíkkun fjölva <nafn> á staðalfrálag"
-
-#~ msgid " --pipe <cmd> "
-#~ msgstr " --pipe <skipun> "
-
-#~ msgid " --rcfile <file> "
-#~ msgstr " --rcfile <skrá> "
-
-#~ msgid "use <file> instead of /etc/rpmrc and $HOME/.rpmrc"
-#~ msgstr "nota <skrá> í stað /etc/rpmrc og $HOME/.rpmrc"
-
-#~ msgid "be a little more verbose"
-#~ msgstr "vera aðeins ítarlegri"
-
-#~ msgid "be incredibly verbose (for debugging)"
-#~ msgstr "vera hrikalega ítarlegur (fyrir aflúsun)"
-
-#~ msgid ""
-#~ " Install, upgrade and query (with -p) allow URL's to be used in place"
-#~ msgstr ""
-#~ " Innsetningar, uppfærslur og fyrirspurnir (með -p) leyfa notkun URLa"
-
-#~ msgid " of file names as well as the following options:"
-#~ msgstr " í stað skráarnafna ásamt eftirfarandi rofum:"
-
-#~ msgid " --ftpproxy <host> "
-#~ msgstr " --ftpproxy <þjónn> "
-
-#~ msgid "hostname or IP of ftp proxy"
-#~ msgstr "vélarheiti eða IP vistfang ftp sels"
-
-#~ msgid " --ftpport <port> "
-#~ msgstr " --ftpport <gátt> "
-
-#~ msgid "port number of ftp server (or proxy)"
-#~ msgstr "gátt ftp þjónsins eða selsins"
-
-#~ msgid " --httpproxy <host> "
-#~ msgstr " --httpproxy <þjónn> "
-
-#~ msgid "hostname or IP of http proxy"
-#~ msgstr "vélarheiti eða IP vistfang vefsels"
-
-#~ msgid " --httpport <port> "
-#~ msgstr " --httpport <gátt> "
-
-#~ msgid "port number of http server (or proxy)"
-#~ msgstr "gátt vefþjónsins eða vefselsins"
-
-#~ msgid "query mode"
-#~ msgstr "fyrirspurnarhamur"
-
-#~ msgid " --dbpath <dir> "
-#~ msgstr " --dbpath <mappa> "
-
-#~ msgid " --queryformat <qfmt>"
-#~ msgstr " --queryformat <qfmt>"
-
-#~ msgid " --root <dir> "
-#~ msgstr " --root <mappa> "
-
-#~ msgid "query all packages"
-#~ msgstr "fyrirspurn á alla pakka"
-
-#~ msgid " -f <file>+ "
-#~ msgstr " -f <skrá>+ "
-
-#~ msgid "query package owning <file>"
-#~ msgstr "fyrirspurn á pakkann sem á <skrá>"
-
-#~ msgid " -p <packagefile>+ "
-#~ msgstr " -p <pakkaskrá>+ "
-
-#~ msgid "query (uninstalled) package <packagefile>"
-#~ msgstr "fyrirspurn á (fjarlægðann) package <pakkaskrá>"
-
-#~ msgid " --triggeredby <pkg>"
-#~ msgstr " --triggeredby <pakki>"
-
-#~ msgid " --whatprovides <cap>"
-#~ msgstr " --whatprovides <cap>"
-
-#~ msgid "query packages which provide <cap> capability"
-#~ msgstr "fyrirspurn á pakkana sem veita <cap> eiginleika"
-
-#~ msgid " --whatrequires <cap>"
-#~ msgstr " --whatrequires <cap>"
-
-#~ msgid "query packages which require <cap> capability"
-#~ msgstr "fyrirspurn á pakkana sem þarfnast <cap> eiginleika"
-
-#~ msgid " Information selection options:"
-#~ msgstr " Rofar um upplýsingaval:"
-
-#~ msgid "display package information"
-#~ msgstr "birta pakkaupplýsingar"
-
-#~ msgid "display the package's change log"
-#~ msgstr "birta breytingaskrá pakkans"
-
-#~ msgid "display package file list"
-#~ msgstr "birta innihald pakkans"
-
-#~ msgid "show file states (implies -l)"
-#~ msgstr "bírta ástand skráa (innifelur -l)"
-
-#~ msgid "list only documentation files (implies -l)"
-#~ msgstr "birta einungis skrán sem eru leuðbeiningar (innifelur -l)"
-
-#~ msgid "list capabilities package provides"
-#~ msgstr "sýna einigleikana sem pakkin veitir"
-
-#~ msgid "list package dependencies"
-#~ msgstr "skoða pakkaskilyrðin"
-
-#~ msgid " --install <packagefile>"
-#~ msgstr " --install <pakkaskrá>"
-
-#~ msgid " -i <packagefile> "
-#~ msgstr " -i <pakkaskrá> "
-
-#~ msgid " --excludepath <path>"
-#~ msgstr " --excludepath <slóð>"
-
-#~ msgid " --relocate <oldpath>=<newpath>"
-#~ msgstr " --relocate <gömulslóð>=<nýslóð>"
-
-#~ msgid " --prefix <dir> "
-#~ msgstr " --prefix <mappa> "
-
-#~ msgid " -e <package> "
-#~ msgstr " -e <pakkaskrá> "
-
-#~ msgid " --checksig <pkg>+"
-#~ msgstr " --checksig <pakki>+"
-
-#~ msgid " -K <pkg>+ "
-#~ msgstr " -K <pakki>+ "
-
-#~ msgid "cannot open %s/packages.rpm\n"
-#~ msgstr "get ekki opnað %s/packages.rpm\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "package lacks both user name and id lists (this should never happen)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "í pakkanum eru engir notandalistar (þetta ætti aldrei að koma fyrir)\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "package lacks both group name and id lists (this should never happen)\n"
-#~ msgstr "í pakkanum eru engir hópalistar (þetta ætti aldrei að koma fyrir)\n"
-
-#~ msgid "cannot get %s lock on database\n"
-#~ msgstr "get ekki fengið %s lás á gagnagrunninn\n"
-
-#~ msgid "Couldn't exec pgp (%s)\n"
-#~ msgstr "Gat ekki keyrt pgp (%s)\n"
-
-#~ msgid "Couldn't exec gpg\n"
-#~ msgstr "Gat ekki keyrt gpg\n"
-
-#~ msgid "Couldn't exec pgp\n"
-#~ msgstr "Gat ekki keyrt pgp\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-12 00:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-12 11:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-28 06:25+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <it@li.org>\n"
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"
-#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:88
+#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:84
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "Versione RPM %s\n"
"genera l'intestazione del pacchetto compatibile con il packaging (legacy) rpm"
"[23]"
-#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:214 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345
+#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:210 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345
#: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "non verificare il digest del pacchetto/i"
-#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:216 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348
+#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:212 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348
#: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "non verificare l'intestazione del database una volta ripristinata"
-#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351
+#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:218 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351
#: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "non verificare la firma(e) del pacchetto"
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "impossibile visualizzare statistiche per %s: %s\n"
-#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:513
+#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:435
#, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "impossibile aprire %s: %s\n"
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:174
+#: lib/poptALL.c:170
#, fuzzy
msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks"
msgstr "seguire symlink della linea di comando"
-#: lib/poptALL.c:176
+#: lib/poptALL.c:172
#, fuzzy
msgid "FTS_LOGICAL: logical walk"
msgstr "percorso logico"
-#: lib/poptALL.c:178
+#: lib/poptALL.c:174
#, fuzzy
msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories"
msgstr "non modificare le directory"
-#: lib/poptALL.c:180
+#: lib/poptALL.c:176
#, fuzzy
msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info"
msgstr "non ottenere informazioni su stat"
-#: lib/poptALL.c:182
+#: lib/poptALL.c:178
#, fuzzy
msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk"
msgstr "percorso fisico"
-#: lib/poptALL.c:184
+#: lib/poptALL.c:180
#, fuzzy
msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot"
msgstr "ritorna punto e punto-punto"
-#: lib/poptALL.c:186
+#: lib/poptALL.c:182
#, fuzzy
msgid "FTS_XDEV: don't cross devices"
msgstr "non incrociare i dispositivi"
-#: lib/poptALL.c:188
+#: lib/poptALL.c:184
#, fuzzy
msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information"
msgstr "ritorna senza alcuna informazione"
-#: lib/poptALL.c:201
+#: lib/poptALL.c:197
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
msgstr "predefinisci MACRO con un valore EXPR"
-#: lib/poptALL.c:202 lib/poptALL.c:205
+#: lib/poptALL.c:198 lib/poptALL.c:201
msgid "'MACRO EXPR'"
msgstr "'MACRO EXPR'"
-#: lib/poptALL.c:204
+#: lib/poptALL.c:200
msgid "define MACRO with value EXPR"
msgstr "definisci MACRO con un valore EXPR"
-#: lib/poptALL.c:207
+#: lib/poptALL.c:203
msgid "print macro expansion of EXPR"
msgstr "stapare espansione macro di EXPR"
-#: lib/poptALL.c:208
+#: lib/poptALL.c:204
msgid "'EXPR'"
msgstr "'EXPR'"
-#: lib/poptALL.c:210 lib/poptALL.c:229 lib/poptALL.c:233
+#: lib/poptALL.c:206 lib/poptALL.c:225 lib/poptALL.c:229
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
msgstr "leggi <FILE:...> invece del file predefinito"
-#: lib/poptALL.c:211 lib/poptALL.c:230 lib/poptALL.c:234
+#: lib/poptALL.c:207 lib/poptALL.c:226 lib/poptALL.c:230
msgid "<FILE:...>"
msgstr "<FILE:...>"
-#: lib/poptALL.c:219 lib/poptALL.c:253
+#: lib/poptALL.c:215 lib/poptALL.c:249
msgid "disable use of libio(3) API"
msgstr "disabilita l'uso di libio(3) API"
-#: lib/poptALL.c:225
+#: lib/poptALL.c:221
msgid "send stdout to CMD"
msgstr "invia stdout a CMD"
-#: lib/poptALL.c:226
+#: lib/poptALL.c:222
msgid "CMD"
msgstr "CMD"
-#: lib/poptALL.c:237
+#: lib/poptALL.c:233
msgid "use ROOT as top level directory"
msgstr "usa ROOT come directory top level"
-#: lib/poptALL.c:238
+#: lib/poptALL.c:234
msgid "ROOT"
msgstr "ROOT"
-#: lib/poptALL.c:241
+#: lib/poptALL.c:237
msgid "display known query tags"
msgstr "visualizza etichette di interrogazione conosciute"
-#: lib/poptALL.c:243
+#: lib/poptALL.c:239
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr "visualizza la configurazione finale di rpmrc e macro"
-#: lib/poptALL.c:245
+#: lib/poptALL.c:241
msgid "provide less detailed output"
msgstr "fornisci un output meno dettagliato"
-#: lib/poptALL.c:247
+#: lib/poptALL.c:243
msgid "provide more detailed output"
msgstr "fornisci un output più dettagliato"
-#: lib/poptALL.c:249
+#: lib/poptALL.c:245
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "visualizza la versione di rpm utilizzato"
-#: lib/poptALL.c:262
+#: lib/poptALL.c:258
msgid "debug payload file state machine"
msgstr "macchina a stati del file payload di debug"
-#: lib/poptALL.c:264
+#: lib/poptALL.c:260
#, fuzzy
msgid "use threads for file state machine"
msgstr "macchina a stati del file payload di debug"
-#: lib/poptALL.c:266
-#, fuzzy
-msgid "debug FTP/HTTP data stream"
-msgstr "flusso dati del protocollo di debug"
-
-#: lib/poptALL.c:268
-msgid "debug argv collections"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptALL.c:270
-#, fuzzy
-msgid "debug WebDAV data stream"
-msgstr "flusso dati del protocollo di debug"
-
-#: lib/poptALL.c:275
+#: lib/poptALL.c:265
msgid "debug option/argument processing"
msgstr "processazione argomento/opzione di debug"
-#: lib/poptALL.c:280
+#: lib/poptALL.c:270
#, fuzzy
msgid "debug package state machine"
msgstr "macchina a stati del file di debug"
-#: lib/poptALL.c:282
+#: lib/poptALL.c:272
#, fuzzy
msgid "use threads for package state machine"
msgstr "macchina a stati del file payload di debug"
-#: lib/poptALL.c:296
+#: lib/poptALL.c:286
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr "I/O rpmio di debug"
-#: lib/poptALL.c:308
+#: lib/poptALL.c:298
msgid "debug URL cache handling"
msgstr "gestione cache URL di debug"
-#: lib/poptALL.c:367
+#: lib/poptALL.c:357
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr "%s: tabella opzioni configurata in modo errato (%d)\n"
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "File %s è più piccolo di %u byte\n"
-#: rpmio/rpmdav.c:560
-msgid "Authorization Required"
-msgstr ""
-
-#: rpmio/rpmdav.c:562
-msgid "Redirect"
-msgstr ""
-
-#: rpmio/rpmdav.c:564
-#, fuzzy
-msgid "Server Error"
-msgstr "Errore I/O del server"
-
-#: rpmio/rpmdav.c:566
-#, fuzzy
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "(nessun errore)"
-
#: rpmio/rpmlua.c:450
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "%s fallito: %s\n"
-#: rpmio/rpmio.c:639
+#: rpmio/rpmio.c:586
msgid "Success"
msgstr "Successo"
-#: rpmio/rpmio.c:662
+#: rpmio/rpmio.c:609
msgid "Bad server response"
msgstr "Risposta incorretta del server"
-#: rpmio/rpmio.c:664
+#: rpmio/rpmio.c:611
msgid "Server I/O error"
msgstr "Errore I/O del server"
-#: rpmio/rpmio.c:666
+#: rpmio/rpmio.c:613
msgid "Server timeout"
msgstr "Timeout del server"
-#: rpmio/rpmio.c:668
+#: rpmio/rpmio.c:615
msgid "Unable to lookup server host address"
msgstr "Impossibile ricercare l'indirizzo host del server"
-#: rpmio/rpmio.c:670
+#: rpmio/rpmio.c:617
msgid "Unable to lookup server host name"
msgstr "Impossibile ricercare il nome host del server"
-#: rpmio/rpmio.c:672
+#: rpmio/rpmio.c:619
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "Tentativo di connessione al server fallito"
-#: rpmio/rpmio.c:674
+#: rpmio/rpmio.c:621
msgid "Failed to establish data connection to server"
msgstr "Tentativo fallito di stabilire un collegamento dati col server"
-#: rpmio/rpmio.c:676
+#: rpmio/rpmio.c:623
msgid "I/O error to local file"
msgstr "Errore I/O sul file locale"
-#: rpmio/rpmio.c:678
+#: rpmio/rpmio.c:625
msgid "Error setting remote server to passive mode"
msgstr "Errore nell'impostazione del server remoto in modalità passiva"
-#: rpmio/rpmio.c:680
+#: rpmio/rpmio.c:627
msgid "File not found on server"
msgstr "File non trovato sul server"
-#: rpmio/rpmio.c:682
+#: rpmio/rpmio.c:629
msgid "Abort in progress"
msgstr "Interruzione in corso"
-#: rpmio/rpmio.c:686
+#: rpmio/rpmio.c:633
msgid "Unknown or unexpected error"
msgstr "Errore sconosciuto o inaspettato"
-#: rpmio/rpmio.c:1444
-#, c-format
-msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
-msgstr "Registrazione su %s come %s, pw %s\n"
+#: rpmio/rpmio.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
+msgstr "lettura fallita: %s (%d)\n"
#: rpmio/rpmlog.c:55
msgid "(no error)"
msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
msgstr "avvertimento: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
-#: rpmio/url.c:163
+#: rpmio/url.c:156
#, c-format
msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
msgstr "avvertimento: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
-#: rpmio/url.c:251
-#, c-format
-msgid "Password for %s@%s: "
-msgstr "Password per %s@%s: "
-
-#: rpmio/url.c:277 rpmio/url.c:303
-#, c-format
-msgid "error: %sport must be a number\n"
-msgstr "errore: %sport deve essere un numero\n"
-
-#: rpmio/url.c:466
+#: rpmio/url.c:388
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "la porta url deve essere un numero\n"
-#: rpmio/url.c:533
+#: rpmio/url.c:455
#, c-format
msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "tentativo creazione %s fallito: %s\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm-4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-12 00:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-12 11:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 22:30+1000\n"
"Last-Translator: SEKINE Tatsuo <tsekine@sdri.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"
-#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:88
+#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:84
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %s\n"
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr "(¸Å¤¤) rpm[23] ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥ó¥°¸ß´¹¤Î¥Ø¥Ã¥À¤òÀ¸À®"
-#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:214 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345
+#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:210 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345
#: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥À¥¤¥¸¥§¥¹¥È¤Î¸¡¾Ú¤ò¤·¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:216 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348
+#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:212 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348
#: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "¼èÆÀ¤·¤¿¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¥Ø¥Ã¥À¤ò¸¡¾Ú¤·¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351
+#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:218 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351
#: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸½ð̾¤Î¸¡¾Ú¤ò¤·¤Þ¤»¤ó¡£"
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "stat %s ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
-#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:513
+#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:435
#, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "%s ¤Î¥ª¡¼¥×¥ó¤Ë¼ºÇÔ: %s\n"
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:174
+#: lib/poptALL.c:170
msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks"
msgstr "FTS_COMFOLLOW: ¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó¤Î¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤òÄɤ¤¤«¤±¤Þ¤¹"
-#: lib/poptALL.c:176
+#: lib/poptALL.c:172
msgid "FTS_LOGICAL: logical walk"
msgstr "FTS_LOGICAL: ÏÀÍýõº÷"
-#: lib/poptALL.c:178
+#: lib/poptALL.c:174
msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories"
msgstr "FTS_NOCHDIR: ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òÊѹ¹¤·¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: lib/poptALL.c:180
+#: lib/poptALL.c:176
msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info"
msgstr "FTS_NOSTAT: ¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¾ðÊó¤ò¼èÆÀ¤·¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: lib/poptALL.c:182
+#: lib/poptALL.c:178
msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk"
msgstr "FTS_PHYSICAL: ʪÍýõº÷"
-#: lib/poptALL.c:184
+#: lib/poptALL.c:180
msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot"
msgstr "FTS_SEEDOT: ¥É¥Ã¥È(.)¤È¥É¥Ã¥È¥É¥Ã¥È(..)¤òÊÖ¤·¤Þ¤¹¡£"
-#: lib/poptALL.c:186
+#: lib/poptALL.c:182
msgid "FTS_XDEV: don't cross devices"
msgstr "FTS_XDEV: ¾¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤òõº÷¤·¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: lib/poptALL.c:188
+#: lib/poptALL.c:184
msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information"
msgstr "FTS_WHITEOUT: ½¤Àµ¤µ¤ì¤¿¾ðÊó¤òÊÖ¤·¤Þ¤¹¡£"
-#: lib/poptALL.c:201
+#: lib/poptALL.c:197
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
msgstr "ÃÍ EXPR ¤ò»ý¤Ä¥Þ¥¯¥í¤òͽ¤áÄêµÁ¤·¤Þ¤¹¡£"
-#: lib/poptALL.c:202 lib/poptALL.c:205
+#: lib/poptALL.c:198 lib/poptALL.c:201
msgid "'MACRO EXPR'"
msgstr "'MACRO EXPR'"
-#: lib/poptALL.c:204
+#: lib/poptALL.c:200
msgid "define MACRO with value EXPR"
msgstr "ÃÍ EXPR ¤ò»ý¤Ä MACRO ¤òÄêµÁ¤·¤Þ¤¹¡£"
-#: lib/poptALL.c:207
+#: lib/poptALL.c:203
msgid "print macro expansion of EXPR"
msgstr "EXPR ¤Î¥Þ¥¯¥í¤òŸ³«¤·¤¿·ë²Ì¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£"
-#: lib/poptALL.c:208
+#: lib/poptALL.c:204
msgid "'EXPR'"
msgstr "'EXPR'"
-#: lib/poptALL.c:210 lib/poptALL.c:229 lib/poptALL.c:233
+#: lib/poptALL.c:206 lib/poptALL.c:225 lib/poptALL.c:229
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë <FILE:...> ¤òÆɤ߹þ¤ß¤Þ¤¹¡£"
-#: lib/poptALL.c:211 lib/poptALL.c:230 lib/poptALL.c:234
+#: lib/poptALL.c:207 lib/poptALL.c:226 lib/poptALL.c:230
msgid "<FILE:...>"
msgstr "<FILE:...>"
-#: lib/poptALL.c:219 lib/poptALL.c:253
+#: lib/poptALL.c:215 lib/poptALL.c:249
msgid "disable use of libio(3) API"
msgstr "libio(3) API ¤Î»ÈÍѤò̵¸ú¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£"
-#: lib/poptALL.c:225
+#: lib/poptALL.c:221
msgid "send stdout to CMD"
msgstr "ɸ½à½ÐÎϤò CMD ¤ËÁ÷¿®¤·¤Þ¤¹¡£"
-#: lib/poptALL.c:226
+#: lib/poptALL.c:222
msgid "CMD"
msgstr "CMD"
-#: lib/poptALL.c:237
+#: lib/poptALL.c:233
msgid "use ROOT as top level directory"
msgstr "ROOT ¤ò¥È¥Ã¥×¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤È¤·¤Æ»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£"
-#: lib/poptALL.c:238
+#: lib/poptALL.c:234
msgid "ROOT"
msgstr "ROOT"
-#: lib/poptALL.c:241
+#: lib/poptALL.c:237
msgid "display known query tags"
msgstr "Á´Ì䤤¹ç¤ï¤»¥¿¥°¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£"
-#: lib/poptALL.c:243
+#: lib/poptALL.c:239
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr "ºÇ½ªÅª¤Ê rpmrc ¤È¥Þ¥¯¥í¤ÎÀßÄê¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£"
-#: lib/poptALL.c:245
+#: lib/poptALL.c:241
msgid "provide less detailed output"
msgstr "¾ÜºÙ¤Ç¤Ê¤¤½ÐÎϤòÄ󶡤·¤Þ¤¹¡£"
-#: lib/poptALL.c:247
+#: lib/poptALL.c:243
msgid "provide more detailed output"
msgstr "¤è¤ê¾ÜºÙ¤Ê½ÐÎϤòÄ󶡤·¤Þ¤¹¡£"
-#: lib/poptALL.c:249
+#: lib/poptALL.c:245
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤ë rpm ¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£"
-#: lib/poptALL.c:262
+#: lib/poptALL.c:258
msgid "debug payload file state machine"
msgstr "¥Ú¥¤¥í¡¼¥É¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¾õÂÖ¥Þ¥·¥ó¤Î¥Ç¥Ð¥Ã¥°"
-#: lib/poptALL.c:264
+#: lib/poptALL.c:260
msgid "use threads for file state machine"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¾õÂÖ¥Þ¥·¥ó¤Ë¥¹¥ì¥Ã¥É¤òÍøÍѤ¹¤ë"
-#: lib/poptALL.c:266
-msgid "debug FTP/HTTP data stream"
-msgstr "FTP/HTTP ¥×¥í¥È¥³¥ë¥Ç¡¼¥¿¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î¥Ç¥Ð¥Ã¥°"
-
-#: lib/poptALL.c:268
-msgid "debug argv collections"
-msgstr "argv ¼ý½¸¤Î¥Ç¥Ð¥Ã¥°"
-
-#: lib/poptALL.c:270
-msgid "debug WebDAV data stream"
-msgstr "WebDAV ¥×¥í¥È¥³¥ë¥Ç¡¼¥¿¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î¥Ç¥Ð¥Ã¥°"
-
-#: lib/poptALL.c:275
+#: lib/poptALL.c:265
msgid "debug option/argument processing"
msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó/°ú¿ô½èÍýÃæ¤Î¥Ç¥Ð¥Ã¥°"
-#: lib/poptALL.c:280
+#: lib/poptALL.c:270
msgid "debug package state machine"
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¾õÂÖ¥Þ¥·¥ó¤Î¥Ç¥Ð¥Ã¥°"
-#: lib/poptALL.c:282
+#: lib/poptALL.c:272
msgid "use threads for package state machine"
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¾õÂÖ¥Þ¥·¥ó¤Ë¥¹¥ì¥Ã¥É¤òÍøÍѤ¹¤ë"
-#: lib/poptALL.c:296
+#: lib/poptALL.c:286
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr "rpmio Æþ½ÐÎϤΥǥХå°"
-#: lib/poptALL.c:308
+#: lib/poptALL.c:298
msgid "debug URL cache handling"
msgstr "URL ¥¥ã¥Ã¥·¥å¥Ï¥ó¥É¥ê¥ó¥°¤Î¥Ç¥Ð¥Ã¥°"
-#: lib/poptALL.c:367
+#: lib/poptALL.c:357
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤ÎÀßÄ꤬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó (%d)\n"
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Ï %u ¥Ð¥¤¥È¤è¤ê¾®¤µ¤¯¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
-#: rpmio/rpmdav.c:560
-msgid "Authorization Required"
-msgstr ""
-
-#: rpmio/rpmdav.c:562
-msgid "Redirect"
-msgstr ""
-
-#: rpmio/rpmdav.c:564
-#, fuzzy
-msgid "Server Error"
-msgstr "¥µ¡¼¥Ð I/O ¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£"
-
-#: rpmio/rpmdav.c:566
-#, fuzzy
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "(¥¨¥é¡¼¤Ê¤·)"
-
#: rpmio/rpmlua.c:450
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "%s: Fseek ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
-#: rpmio/rpmio.c:639
+#: rpmio/rpmio.c:586
msgid "Success"
msgstr "À®¸ù"
-#: rpmio/rpmio.c:662
+#: rpmio/rpmio.c:609
msgid "Bad server response"
msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤«¤é¤ÎÉÔÀµ¤Ê±þÅú¡£"
-#: rpmio/rpmio.c:664
+#: rpmio/rpmio.c:611
msgid "Server I/O error"
msgstr "¥µ¡¼¥Ð I/O ¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£"
-#: rpmio/rpmio.c:666
+#: rpmio/rpmio.c:613
msgid "Server timeout"
msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤¬¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
-#: rpmio/rpmio.c:668
+#: rpmio/rpmio.c:615
msgid "Unable to lookup server host address"
msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤Î¥Û¥¹¥È¥¢¥É¥ì¥¹¤òÄ´¤Ù¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: rpmio/rpmio.c:670
+#: rpmio/rpmio.c:617
msgid "Unable to lookup server host name"
msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤Î¥Û¥¹¥È̾¤òÄ´¤Ù¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: rpmio/rpmio.c:672
+#: rpmio/rpmio.c:619
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤È¤ÎÀܳ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
-#: rpmio/rpmio.c:674
+#: rpmio/rpmio.c:621
msgid "Failed to establish data connection to server"
msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤È¤Î¥Ç¡¼¥¿Àܳ³ÎΩ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
-#: rpmio/rpmio.c:676
+#: rpmio/rpmio.c:623
msgid "I/O error to local file"
msgstr "¥í¡¼¥«¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î I/O ¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£"
-#: rpmio/rpmio.c:678
+#: rpmio/rpmio.c:625
msgid "Error setting remote server to passive mode"
msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¥µ¡¼¥Ð¤ò passive ¥â¡¼¥É¤ËÀßÄê¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£"
-#: rpmio/rpmio.c:680
+#: rpmio/rpmio.c:627
msgid "File not found on server"
msgstr "¥µ¡¼¥Ð¾å¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: rpmio/rpmio.c:682
+#: rpmio/rpmio.c:629
msgid "Abort in progress"
msgstr "½èÍýÃæ¤ÎÃæÃÇ"
-#: rpmio/rpmio.c:686
+#: rpmio/rpmio.c:633
msgid "Unknown or unexpected error"
msgstr "ÉÔÌÀ¤Þ¤¿¤Ïͽ´ü¤»¤Ì¥¨¥é¡¼"
-#: rpmio/rpmio.c:1444
-#, c-format
-msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
-msgstr "%s ¤Ë %s (¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É %s) ¤Ç¥í¥°¥¤¥óÃæ\n"
+#: rpmio/rpmio.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
+msgstr "Æɤ߹þ¤ß¤Î¼ºÇÔ: %s (%d)\n"
#: rpmio/rpmlog.c:55
msgid "(no error)"
msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
msgstr "·Ù¹ð: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
-#: rpmio/url.c:163
+#: rpmio/url.c:156
#, c-format
msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
msgstr "·Ù¹ð: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
-#: rpmio/url.c:251
-#, c-format
-msgid "Password for %s@%s: "
-msgstr "%s@%s ¤Î¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É: "
-
-#: rpmio/url.c:277 rpmio/url.c:303
-#, c-format
-msgid "error: %sport must be a number\n"
-msgstr "¥¨¥é¡¼: %s¥Ý¡¼¥È¤Ï¿ô»ú¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-
-#: rpmio/url.c:466
+#: rpmio/url.c:388
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "url ¥Ý¡¼¥È¤Ï¿ô»ú¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: rpmio/url.c:533
+#: rpmio/url.c:455
#, c-format
msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "%s ¤ÎºîÀ®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
#, c-format
msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
msgstr "%s: manifest ¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ: %s\n"
-
-#~ msgid "%s: no newline on line number %d (only read %s)\n"
-#~ msgstr "%s: %d ¹ÔÌܤ˲þ¹Ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó (%s ¤Î¤ßÆɤ߹þ¤ß¤Þ¤¹)\n"
-
-#~ msgid "%s: line number %d is missing fields (only read %s)\n"
-#~ msgstr "%s: %d ¹ÔÌܤ˥ե£¡¼¥ë¥É¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó (%s ¤Î¤ßÆɤ߹þ¤ß¤Þ¤¹)\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s: unable to compile regular expression %s on line number %d: %s\n"
-#~ msgstr "%s: Àµµ¬É½¸½ %s ¤ò¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤Ç¤¤Þ¤»¤ó (%d ¹ÔÌÜ): %s\n"
-
-#~ msgid "%s: invalid type specifier %s on line number %d\n"
-#~ msgstr "%s: ÉÔÀµ¤Ê¥¿¥¤¥×»ØÄê %s (%d ¹ÔÌÜ)\n"
-
-#~ msgid "%s: invalid context %s on line number %d\n"
-#~ msgstr "%s: ÉÔÀµ¤Ê¥³¥ó¥Æ¥¥¹¥È %s (%d ¹ÔÌÜ)\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please contact rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-#~ msgstr "rpm-list@redhat.com ¤ËÏ¢Íí¤ò²¼¤µ¤¤\n"
-
-#~ msgid "list install/erase scriptlets from package(s)"
-#~ msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë/ºï½ü¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£"
-
-#~ msgid "set permissions of files in a package"
-#~ msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ãæ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Ñ¡¼¥ß¥Ã¥·¥ç¥ó¤òÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
-
-#~ msgid "set user/group ownership of files in a package"
-#~ msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ãæ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥æ¡¼¥¶/¥°¥ë¡¼¥×½êͼԸ¢¤òÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
-
-#~ msgid "list capabilities this package conflicts with"
-#~ msgstr "¤³¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤È¶¥¹ç¤¹¤ëµ¡Ç½¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£"
-
-#~ msgid "list other packages removed by installing this package"
-#~ msgstr ""
-#~ "¤³¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤³¤È¤Ë¤è¤êºï½ü¤µ¤ì¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤òɽ¼¨¤·¤Þ"
-#~ "¤¹¡£"
-
-#~ msgid "list capabilities that this package provides"
-#~ msgstr "¤³¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤¬Ä󶡤¹¤ëµ¡Ç½¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£"
-
-#~ msgid "list capabilities required by package(s)"
-#~ msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ËɬÍפʵ¡Ç½¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£"
-
-#~ msgid "list descriptive information from package(s)"
-#~ msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£"
-
-#~ msgid "list change logs for this package"
-#~ msgstr "¤³¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ÎÊѹ¹¥í¥°¤ò°ìÍ÷ɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£"
-
-#~ msgid "list trigger scriptlets from package(s)"
-#~ msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤ë¥È¥ê¥¬¡¼¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£"
-
-#~ msgid "list package(s) by install time, most recent first"
-#~ msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë»þ¹ï¤¬¿·¤·¤¤¤â¤Î¤«¤é½ç¤Ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£"
-
-#~ msgid "list all files from each package"
-#~ msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ãæ¤ÎÁ´¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÎóµó¤·¤Þ¤¹¡£"
-
-#~ msgid ""
-#~ "find package name that contains a provided capability (needs rpmdb-redhat "
-#~ "package installed)"
-#~ msgstr ""
-#~ "»ØÄꤵ¤ì¤¿µ¡Ç½¤ò´Þ¤à¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ì¾¤ò¸¡º÷¤·¤Þ¤¹ (rpmdb-redhat ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤¬¥¤"
-#~ "¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹)"
-
-#~ msgid "set buildroot <policy> (e.g. compress man pages)"
-#~ msgstr "buildroot <policy>ÀßÄê (Î㤨¤Ð man ¥Ú¡¼¥¸¤Î°µ½Ì)"
-
-#~ msgid "<policy>"
-#~ msgstr "<policy>"
-
-#~ msgid "enable configure <option> for build"
-#~ msgstr "¥Ó¥ë¥É¤Î¤¿¤á¤ÎÀßÄê <option> ¤ò͸ú¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£"
-
-#~ msgid "<option>"
-#~ msgstr "<option>"
-
-#~ msgid "disable configure <option> for build"
-#~ msgstr "¥Ó¥ë¥É¤Î¤¿¤á¤ÎÀßÄê <option> ¤ò̵¸ú¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£"
-
-#~ msgid "use database in DIRECTORY"
-#~ msgstr "DIRECTORY ¤Î¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ò»ÈÍÑ"
-
-#~ msgid "DIRECTORY"
-#~ msgstr "DIRECTORY"
-
-#~ msgid "only V3 and V4 signatures can be verified, skipping V%u signature\n"
-#~ msgstr "V3/V4 ½ð̾¤Î¤ß¸¡¾Ú²Äǽ¤Ç¤¹¡¢V%u ½ð̾¤ò¥¹¥¥Ã¥×¤·¤Þ¤¹\n"
-
-#~ msgid "only V3 or V4 signatures can be verified, skipping V%u signature\n"
-#~ msgstr "V3/V4 ½ð̾¤Î¤ß¸¡¾Ú²Äǽ¤Ç¤¹¡¢V%u ½ð̾¤òÈô¤Ð¤·¤Þ¤¹\n"
-
-#~ msgid "disable use of libneon for HTTP"
-#~ msgstr "HTTP ¤Ë libneon ¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£"
-
-#~ msgid "rbexclude takes a Transaction I.D. argument"
-#~ msgstr "rbexclude ¤Ë¤Ï¥È¥é¥ó¥¶¥¯¥·¥ç¥ó ID °ú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹"
-
-#~ msgid "arbgoal takes a time/date stamp argument"
-#~ msgstr "arbgoal ¤Ë¤ÏÆüÉÕ/»þ¹ï¥¹¥¿¥ó¥×¤Î»ØÄ꤬ɬÍפǤ¹"
-
-#~ msgid "malformed arbgoal time/date stamp argument"
-#~ msgstr "arbgoal ¤Î»þ¹ï/ÆüÉÕ¥¹¥¿¥ó¥×¤Î·Á¼°¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#~ msgid "If transaction fails rollback to <date>"
-#~ msgstr "¥È¥é¥ó¥¶¥¯¥·¥ç¥ó¤Ë¼ºÇÔ¤·¤¿¾ì¹ç¤Ë <date> ¤Ë¥í¡¼¥ë¥Ð¥Ã¥¯¤¹¤ë"
-
-#~ msgid "Exclude Transaction I.D. from rollback"
-#~ msgstr "¥í¡¼¥ë¥Ð¥Ã¥¯¤Ç¥È¥é¥ó¥¶¥¯¥·¥ç¥ó ID ¤ò½ü³°¤¹¤ë"
-
-#~ msgid "<tid>"
-#~ msgstr "<tid>"
-
-#~ msgid "Could not aquire transaction score entry for %s\n"
-#~ msgstr "%s ¤Î¥È¥é¥ó¥¶¥¯¥·¥ç¥ó¥¹¥³¥¢¤Î¥¨¥ó¥È¥ê¡¼¤ò¼èÆÀ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£\n"
-
-#~ msgid "Setting %s to TID of 0x%08x\n"
-#~ msgstr "%s ¤ò TID 0x%08x ¤ËÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡£\n"
-
-#~ msgid "Attempting to mark %s as installed in trasaction score\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "¥È¥é¥ó¥¶¥¯¥·¥ç¥ó¥¹¥³¥¢¤Ë¤ª¤¤¤Æ¡¢¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤¿¤â¤Î¤È¤·¤Æ¥Þ¡¼¥¯ %s ¤òÉÕ"
-#~ "¤±¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
-
-#~ msgid "Autorollback Goal: %-24.24s\n"
-#~ msgstr "¼«Æ°¥í¡¼¥ë¥Ð¥Ã¥¯ ÌÜɸ: %-24.24s\n"
-
-#~ msgid "Excluding TID %d from rollback\n"
-#~ msgstr "¥í¡¼¥ë¥Ð¥Ã¥¯¤«¤é TID %d ¤ò½ü³°¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
-
-#~ msgid "Could not get header for transaction score!\n"
-#~ msgstr "¥È¥é¥ó¥¶¥¯¥·¥ç¥ó¥¹¥³¥¢¤Î¥Ø¥Ã¥À¤ò¼èÆÀ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£\n"
-
-#~ msgid "NEVRA: %s"
-#~ msgstr "NEVRA: %s"
-
-#~ msgid "\tCould not get INSTALLTID for %s.\n"
-#~ msgstr "\t%s ¤Î INSTALLTID ¤ò¼èÆÀ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£\n"
-
-#~ msgid "\tINSTALLTID for %s is 0x%08x.\n"
-#~ msgstr "\t%s ¤Î INSTALLTID ¤Ï 0x%08x ¤Ç¤¹¡£\n"
-
-#~ msgid "gpg failed\n"
-#~ msgstr "gpg ¼ºÇÔ\n"
-
-#~ msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
-#~ msgstr "V3 RSA/MD5 ½ð̾: "
-
-#~ msgid "Rollback to Autorollback goal requested.\n"
-#~ msgstr "¼«Æ°¥í¡¼¥ë¥Ð¥Ã¥¯ÌÜɸ¤Ø¤Î¥í¡¼¥ë¥Ð¥Ã¥¯¤¬Í׵ᤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
-
-#~ msgid "No Autorollback goal set.\n"
-#~ msgstr "¼«Æ°¥í¡¼¥ë¥Ð¥Ã¥¯ÌÜɸ¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-
-#~ msgid "Rolling back successful transactions to %s.\n"
-#~ msgstr "%s ¤Ø¤Î¥È¥é¥ó¥¶¥¯¥·¥ç¥ó¤Î¥í¡¼¥ë¥Ð¥Ã¥¯¤ËÀ®¸ù¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
-
-#~ msgid "Creating rollback transaction to achieve goal\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "¥¢¡¼¥«¥¤¥ÖÌÜɸ¤Î¤¿¤á¤Î¥í¡¼¥ë¥Ð¥Ã¥¯¥È¥é¥ó¥¶¥¯¥·¥ç¥ó¤òºîÀ®¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
-
-#~ msgid "Failed Tran: 0x%08x\n"
-#~ msgstr "¥È¥é¥ó¥¶¥¯¥·¥ç¥ó¼ºÇÔ: 0x%08x\n"
-
-#~ msgid "\t%s\n"
-#~ msgstr "\t%s\n"
-
-#~ msgid "\tRepackage Dir = %s...\n"
-#~ msgstr "\tºÆ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê = %s...\n"
-
-#~ msgid "Could not aquire transaction score!.\n"
-#~ msgstr "¥È¥é¥ó¥¶¥¯¥·¥ç¥ó¥¹¥³¥¢¤ò¼èÆÀ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£\n"
-
-#~ msgid "Could not acquire score entry %s!.\n"
-#~ msgstr "%s ¤Î¥¹¥³¥¢¥¨¥ó¥È¥ê¤ò¼èÆÀ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£\n"
-
-#~ msgid "Processing failed install element %s for autorollback.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "¼«Æ°¥í¡¼¥ë¥Ð¥Ã¥¯¤Î¤¿¤á¤Ë¡¢¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ë¼ºÇÔ¤·¤¿Í×ÁÇ %s ¤ò½èÍý¤·¤Æ¤¤¤Þ"
-#~ "¤¹¡£\n"
-
-#~ msgid "\tForce adding header to rpmdb.\n"
-#~ msgstr "\trpmdb ¤Ë¥Ø¥Ã¥À¡¼¤ò¶¯À©Åª¤ËÄɲ䷤Ƥ¤¤Þ¤¹¡£\n"
-
-#~ msgid "\tCould not add failed package header to db!\n"
-#~ msgstr "\t¼ºÇÔ¤·¤¿¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥Ø¥Ã¥À¡¼¤ò db ¤ËÄɲäǤ¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£\n"
-
-#~ msgid "Processing failed erase element %s for autorollback.\n"
-#~ msgstr "¼«Æ°¥í¡¼¥ë¥Ð¥Ã¥¯¤Î¤¿¤á¤Ë¡¢ºï½ü¤Ë¼ºÇÔ¤·¤¿Í×ÁÇ %s ¤ò½èÍýÃæ¤Ç¤¹¡£\n"
-
-#~ msgid "\tForce removing header from rpmdb.\n"
-#~ msgstr "\trpmdb ¤«¤é¶¯À©Åª¤Ë¥Ø¥Ã¥À¤òºï½ü¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
-
-#~ msgid "\tCould not remove failed package header from db!\n"
-#~ msgstr "\tdb ¤«¤é¼ºÇÔ¤·¤¿¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥Ø¥Ã¥À¤òºï½ü¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£\n"
-
-#~ msgid "_rpmtsAddRollbackElement: Unknown transaction element type!\n"
-#~ msgstr "_rpmtsAddRollbackElement: ÉÔÌÀ¤Ê¥È¥é¥ó¥¶¥¯¥·¥ç¥ó¥¨¥ì¥á¥ó¥È¼ïÊÌ¡£\n"
-
-#~ msgid "TYPE: %d\n"
-#~ msgstr "TYPE: %d\n"
-
-#~ msgid "Processing install element for autorollback...\n"
-#~ msgstr "¼«Æ°¥í¡¼¥ë¥Ð¥Ã¥¯¤Î¤¿¤á¤Ë¡¢¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÍ×ÁǤò½èÍýÃæ...\n"
-
-#~ msgid "\tNEVRA: %s\n"
-#~ msgstr "\tNEVRA: %s\n"
-
-#~ msgid "Processing erase element for autorollback...\n"
-#~ msgstr "¼«Æ°¥í¡¼¥ë¥Ð¥Ã¥¯¤Î¤¿¤á¤Ë¡¢ºï½üÍ×ÁǤò½èÍýÃæ...\n"
-
-#~ msgid "\tErase element already added for complimentary install.\n"
-#~ msgstr "\tºï½üÍ×ÁǤϡ¢´û¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÂоݤËÄɲ䵤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
-
-#~ msgid "Could not add transaction element to autorollback!.\n"
-#~ msgstr "¼«Æ°¥í¡¼¥ë¥Ð¥Ã¥¯¤Ë¥È¥é¥ó¥¶¥¯¥·¥ç¥óÍ×ÁǤòÄɲäǤ¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-12 00:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-12 11:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-04 17:17+0900\n"
"Last-Translator: Jong-Hoon Ryu <redhat4u@netian.com>\n"
"Language-Team: GNU Translation project <ko@li.org>\n"
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"
-#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:88
+#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:84
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM ¹öÀü - %s\n"
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr "(±âÁ¸ÀÇ) rpm[23] ÆÐŰ¡°ú ȣȯÇÏ´Â ÆÐÅ°Áö Çì´õ¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù"
-#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:214 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345
+#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:210 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345
#: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393
#, fuzzy
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ ÀÇÁ¸¼ºÀ» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:216 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348
+#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:212 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348
#: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396
#, fuzzy
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ ¾ÆÅ°ÅØÃĸ¦ °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351
+#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:218 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351
#: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398
#, fuzzy
msgid "don't verify package signature(s)"
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "%sÀÇ »óÅÂ(stat)¸¦ Ç¥½ÃÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: %s\n"
-#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:513
+#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:435
#, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "%s(À»)¸¦ ¿©´Âµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: %s\n"
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:174
+#: lib/poptALL.c:170
msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:176
+#: lib/poptALL.c:172
msgid "FTS_LOGICAL: logical walk"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:178
+#: lib/poptALL.c:174
#, fuzzy
msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories"
msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù\n"
-#: lib/poptALL.c:180
+#: lib/poptALL.c:176
msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:182
+#: lib/poptALL.c:178
msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:184
+#: lib/poptALL.c:180
msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:186
+#: lib/poptALL.c:182
msgid "FTS_XDEV: don't cross devices"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:188
+#: lib/poptALL.c:184
msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:201
+#: lib/poptALL.c:197
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:202 lib/poptALL.c:205
+#: lib/poptALL.c:198 lib/poptALL.c:201
msgid "'MACRO EXPR'"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:204
+#: lib/poptALL.c:200
msgid "define MACRO with value EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:207
+#: lib/poptALL.c:203
#, fuzzy
msgid "print macro expansion of EXPR"
msgstr "<Ç¥Çö½Ä>+ ÀÇ ¸ÅÅ©·Î È®ÀåÀ» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù"
-#: lib/poptALL.c:208
+#: lib/poptALL.c:204
msgid "'EXPR'"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:210 lib/poptALL.c:229 lib/poptALL.c:233
+#: lib/poptALL.c:206 lib/poptALL.c:225 lib/poptALL.c:229
#, fuzzy
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
msgstr "±âº» ¸ÅÅ©·Î ÆÄÀÏ ´ë½Å <ÆÄÀÏ:..>À» ÀоîµéÀÔ´Ï´Ù"
-#: lib/poptALL.c:211 lib/poptALL.c:230 lib/poptALL.c:234
+#: lib/poptALL.c:207 lib/poptALL.c:226 lib/poptALL.c:230
msgid "<FILE:...>"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:219 lib/poptALL.c:253
+#: lib/poptALL.c:215 lib/poptALL.c:249
msgid "disable use of libio(3) API"
msgstr "libio(3) APIÀÇ »ç¿ëÀ» ÇØÁ¦ÇÕ´Ï´Ù"
-#: lib/poptALL.c:225
+#: lib/poptALL.c:221
#, fuzzy
msgid "send stdout to CMD"
msgstr "Ç¥ÁØÃâ·ÂÀ» <¸í·É>À¸·Î º¸³À´Ï´Ù"
-#: lib/poptALL.c:226
+#: lib/poptALL.c:222
msgid "CMD"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:237
+#: lib/poptALL.c:233
#, fuzzy
msgid "use ROOT as top level directory"
msgstr "<µð·ºÅ丮>¸¦ ÃÖ»óÀ§ µð·ºÅ丮·Î »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù"
-#: lib/poptALL.c:238
+#: lib/poptALL.c:234
msgid "ROOT"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:241
+#: lib/poptALL.c:237
msgid "display known query tags"
msgstr "ÁúÀÇ Å±׸¦ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù"
-#: lib/poptALL.c:243
+#: lib/poptALL.c:239
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr "ÇöÀç ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖ´Â rpmrcÀÇ ³»¿ë°ú ¸ÅÅ©·Î¸¦ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù"
-#: lib/poptALL.c:245
+#: lib/poptALL.c:241
msgid "provide less detailed output"
msgstr "ÀÚ¼¼ÇÑ Ãâ·ÂÀ» Á¦°øÇÕ´Ï´Ù"
-#: lib/poptALL.c:247
+#: lib/poptALL.c:243
msgid "provide more detailed output"
msgstr "¾ÆÁÖ »ó¼¼ÇÑ Ãâ·ÂÀ» Á¦°øÇÕ´Ï´Ù"
-#: lib/poptALL.c:249
+#: lib/poptALL.c:245
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "ÇöÀç »ç¿ëµÇ°í ÀÖ´Â rpm ¹öÀüÀ» Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù"
-#: lib/poptALL.c:262
+#: lib/poptALL.c:258
#, fuzzy
msgid "debug payload file state machine"
msgstr "ÄÄÇ»ÅÍÀÇ »óÅÂ(state) ÆÄÀÏÀ» µð¹ö±× ÇÕ´Ï´Ù"
-#: lib/poptALL.c:264
+#: lib/poptALL.c:260
#, fuzzy
msgid "use threads for file state machine"
msgstr "ÄÄÇ»ÅÍÀÇ »óÅÂ(state) ÆÄÀÏÀ» µð¹ö±× ÇÕ´Ï´Ù"
-#: lib/poptALL.c:266
-#, fuzzy
-msgid "debug FTP/HTTP data stream"
-msgstr "µ¥ÀÌÅÍ ½ºÆ®¸² ÇÁ·ÎÅäÄÝÀ» µð¹ö±× ÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: lib/poptALL.c:268
-msgid "debug argv collections"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptALL.c:270
-#, fuzzy
-msgid "debug WebDAV data stream"
-msgstr "µ¥ÀÌÅÍ ½ºÆ®¸² ÇÁ·ÎÅäÄÝÀ» µð¹ö±× ÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: lib/poptALL.c:275
+#: lib/poptALL.c:265
#, fuzzy
msgid "debug option/argument processing"
msgstr "Àμö 󸮰úÁ¤ (%d) µµÁß ³»ºÎ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù :-(\n"
-#: lib/poptALL.c:280
+#: lib/poptALL.c:270
#, fuzzy
msgid "debug package state machine"
msgstr "ÄÄÇ»ÅÍÀÇ »óÅÂ(state) ÆÄÀÏÀ» µð¹ö±× ÇÕ´Ï´Ù"
-#: lib/poptALL.c:282
+#: lib/poptALL.c:272
#, fuzzy
msgid "use threads for package state machine"
msgstr "ÄÄÇ»ÅÍÀÇ »óÅÂ(state) ÆÄÀÏÀ» µð¹ö±× ÇÕ´Ï´Ù"
-#: lib/poptALL.c:296
+#: lib/poptALL.c:286
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr "rpmio ÀÔ/Ãâ·ÂÀ» µð¹ö±× ÇÕ´Ï´Ù"
-#: lib/poptALL.c:308
+#: lib/poptALL.c:298
msgid "debug URL cache handling"
msgstr "URL ij½Ã Çڵ鸵À» µð¹ö±× ÇÕ´Ï´Ù"
-#: lib/poptALL.c:367
+#: lib/poptALL.c:357
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr ""
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "%s ÆÄÀÏÀÌ %u ¹ÙÀÌÆ® º¸´Ù Àû½À´Ï´Ù\n"
-#: rpmio/rpmdav.c:560
-msgid "Authorization Required"
-msgstr ""
-
-#: rpmio/rpmdav.c:562
-msgid "Redirect"
-msgstr ""
-
-#: rpmio/rpmdav.c:564
-#, fuzzy
-msgid "Server Error"
-msgstr "¼¹ö ÀÔ/Ãâ·Â ¿À·ùÀÔ´Ï´Ù"
-
-#: rpmio/rpmdav.c:566
-#, fuzzy
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "(¿À·ù ¾øÀ½)"
-
#: rpmio/rpmlua.c:450
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "%s: FseekÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s\n"
-#: rpmio/rpmio.c:639
+#: rpmio/rpmio.c:586
msgid "Success"
msgstr "¼º°ø"
-#: rpmio/rpmio.c:662
+#: rpmio/rpmio.c:609
msgid "Bad server response"
msgstr "À߸øµÈ ¼¹ö ÀÀ´äÀÔ´Ï´Ù"
-#: rpmio/rpmio.c:664
+#: rpmio/rpmio.c:611
msgid "Server I/O error"
msgstr "¼¹ö ÀÔ/Ãâ·Â ¿À·ùÀÔ´Ï´Ù"
-#: rpmio/rpmio.c:666
+#: rpmio/rpmio.c:613
msgid "Server timeout"
msgstr "¼¹ö ´ë±â½Ã°£ÀÌ ÃÊ°úµÇ¾ú½À´Ï´Ù"
-#: rpmio/rpmio.c:668
+#: rpmio/rpmio.c:615
msgid "Unable to lookup server host address"
msgstr "¼¹ö È£½ºÆ® ÁÖ¼Ò¸¦ °Ë»öÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: rpmio/rpmio.c:670
+#: rpmio/rpmio.c:617
msgid "Unable to lookup server host name"
msgstr "¼¹ö È£½ºÆ® À̸§À» °Ë»öÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: rpmio/rpmio.c:672
+#: rpmio/rpmio.c:619
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "¼¹ö¿¡ Á¢¼ÓÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù"
-#: rpmio/rpmio.c:674
+#: rpmio/rpmio.c:621
msgid "Failed to establish data connection to server"
msgstr "¼¹ö¿¡ µ¥ÀÌÅÍ Á¢¼ÓÀ» ½ÃµµÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù"
-#: rpmio/rpmio.c:676
+#: rpmio/rpmio.c:623
msgid "I/O error to local file"
msgstr "·ÎÄà ÆÄÀÏ¿¡ ÀÔ/Ãâ·Â ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù"
-#: rpmio/rpmio.c:678
+#: rpmio/rpmio.c:625
msgid "Error setting remote server to passive mode"
msgstr ""
"¿ø°Ý ¼¹ö¸¦ ¼öµ¿ ¸ðµå(passive mode)·Î ¼³Á¤ÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù"
-#: rpmio/rpmio.c:680
+#: rpmio/rpmio.c:627
msgid "File not found on server"
msgstr "¼¹ö¿¡¼ ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: rpmio/rpmio.c:682
+#: rpmio/rpmio.c:629
msgid "Abort in progress"
msgstr "ÁøÇàÀÌ ÁߴܵǾú½À´Ï´Ù"
-#: rpmio/rpmio.c:686
+#: rpmio/rpmio.c:633
msgid "Unknown or unexpected error"
msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ȤÀº ¿¹»óÄ¡ ¸øÇÑ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù"
-#: rpmio/rpmio.c:1444
-#, c-format
-msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
-msgstr "%s¿¡ %s(À¸)·Î ±â·Ï(logging)ÇÕ´Ï´Ù, pw %s\n"
+#: rpmio/rpmio.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
+msgstr "Àдµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: %s (%d)\n"
#: rpmio/rpmlog.c:55
msgid "(no error)"
msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
msgstr "°æ°í: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
-#: rpmio/url.c:163
+#: rpmio/url.c:156
#, c-format
msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
msgstr "°æ°í: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
-#: rpmio/url.c:251
-#, c-format
-msgid "Password for %s@%s: "
-msgstr "%s@%sÀÇ Æнº¿öµå: "
-
-#: rpmio/url.c:277 rpmio/url.c:303
-#, c-format
-msgid "error: %sport must be a number\n"
-msgstr "¿À·ù: %s Æ÷Æ®´Â ¹Ýµå½Ã ¼ýÀÚÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n"
-
-#: rpmio/url.c:466
+#: rpmio/url.c:388
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "URL Æ÷Æ®´Â ¹Ýµå½Ã ¼ýÀÚÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n"
-#: rpmio/url.c:533
+#: rpmio/url.c:455
#, c-format
msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "%s(À»)¸¦ »ý¼ºÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: %s\n"
#, c-format
msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
msgstr "%s: Àдµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please contact rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-#~ msgstr "rpm-list@redhat.comÀ¸·Î ¿¬¶ô¹Ù¶ø´Ï´Ù\n"
-
-#~ msgid "gpg failed\n"
-#~ msgstr "gpg°¡ ½ÇÆÐÇÔ\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
-#~ msgstr "¾î¶°ÇÑ MD5 ¼¸íµµ °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "disable use of libneon for HTTP"
-#~ msgstr "libio(3) APIÀÇ »ç¿ëÀ» ÇØÁ¦ÇÕ´Ï´Ù"
-
-#~ msgid "Common options for all rpm modes:"
-#~ msgstr "¸ðµç rpm ¸ðµå¿¡¼ÀÇ ÀϹÝÀûÀÎ ¿É¼Ç:"
-
-#~ msgid "--replacefiles may only be specified during package installation"
-#~ msgstr "--replacefiles ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡½Ã¿¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
-
-#~ msgid "line %d: File name not permitted: %s\n"
-#~ msgstr "%d ¹ø° Çà: ÇØ´ç ÆÄÀϸíÀ» »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
-
-#~ msgid "install even if the package replaces installed files"
-#~ msgstr "ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡½Ã ±âÁ¸¿¡ ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ´Â ÆÄÀÏÀ» µ¤¾î¾¹´Ï´Ù"
-
-#~ msgid "query of %s failed\n"
-#~ msgstr "%s(À»)¸¦ ÁúÀÇÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
-
-#~ msgid "old format source packages cannot be queried\n"
-#~ msgstr "ÀÌÀü Çü½ÄÀÇ ¼Ò½º ÆÐÅ°Áö´Â ÁúÀÇÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-
-#~ msgid "no packages\n"
-#~ msgstr "ÆÐÅ°Áö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-
-#~ msgid "excluding multilib path %s%s\n"
-#~ msgstr "%s%s multilib °æ·Î¸¦ Á¦¿Ü½Ãŵ´Ï´Ù\n"
-
-#~ msgid "only one of --prefix or --relocate may be used"
-#~ msgstr "--prefix ¶Ç´Â --relocate ¿É¼Ç Áß Çϳª¸¸ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
-
-#~ msgid "dataLength() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n"
-#~ msgstr "dataLength() RPM_STRING_TYPE Ä«¿îÆ®´Â ¹Ýµå½Ã '1' À̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù.\n"
-
-#~ msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
-#~ msgstr "ÆÄÀÏÀÌ ¿Ã¹Ù¸£Áö(regular) ¾Ê½À´Ï´Ù -- ¿ë·® °Ë»ç¸¦ »ý·«ÇÕ´Ï´Ù\n"
-
-#~ msgid "No signature\n"
-#~ msgstr "¼¸íÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-
-#~ msgid "Old PGP signature\n"
-#~ msgstr "ÀÌÀü PGP ¼¸í\n"
-
-#~ msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
-#~ msgstr "ÀÌÀü (³»ºÎ-¿ë) ¼¸í! ¾î¶»°Ô ¾òÀ¸¼Ì½À´Ï±î!?\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid returned %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%2$s-%3$s-%4$sÀÇ %1$s ½ºÅ©¸³Æ²¸´(scriptlet) ½ÇÇà¿¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù, waitpid"
-#~ "°¡ %5$s(À»)¸¦ ¹ÝȯÇÏ¿´½À´Ï´Ù\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: base64 encode failed.\n"
-#~ msgstr "%s: readLeadÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
-
-#~ msgid "%s: readLead failed\n"
-#~ msgstr "%s: readLeadÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "rollback %d packages to %s"
-#~ msgstr "(+%d,-%d) ÆÐÅ°Áö¸¦ %sÀ¸·Î ·Ñ¹é(rollback)ÇÕ´Ï´Ù"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "h#%7u: %s"
-#~ msgstr "%s: %s\n"
-
-#~ msgid "unexpected arguments to --querytags "
-#~ msgstr "--querytags ¿É¼Ç¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ Àμö°¡ ÁöÁ¤µÇ¾ú½À´Ï´Ù "
-
-#~ msgid "<cmd>"
-#~ msgstr "<¸í·É>"
-
-#~ msgid "read <file:...> instead of default macro file(s)"
-#~ msgstr "±âº» ¸ÅÅ©·Î ÆÄÀÏ ´ë½Å <ÆÄÀÏ:..>À» ÀоîµéÀÔ´Ï´Ù"
-
-#~ msgid "<file:...>"
-#~ msgstr "<ÆÄÀÏ:..>"
-
-#~ msgid "read <file:...> instead of default rpmrc file(s)"
-#~ msgstr "±âº» rpmrc ÆÄÀÏ ´ë½Å <ÆÄÀÏ:..>À» ÀоîµéÀÔ´Ï´Ù"
-
-#~ msgid "Usage: %s {--help}\n"
-#~ msgstr "* »ç¿ë¹ý: %s {--help}\n"
-
-#~ msgid "The --rcfile option has been eliminated.\n"
-#~ msgstr "--rcfile ¿É¼ÇÀÌ Á¦°ÅµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
-
-#~ msgid "Use \"--macros <file:...>\" instead.\n"
-#~ msgstr "´ë½Å \"--macros <ÆÄÀÏ:..>\" À» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù.\n"
-
-#~ msgid "--dbpath given for operation that does not use a database"
-#~ msgstr "--dbpath´Â µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê±â À§ÇÑ ¿É¼ÇÀÔ´Ï´Ù"
-
-#~ msgid "query/verify a package file (i.e. a binary *.rpm file)"
-#~ msgstr "ÆÐÅ°Áö ÆÄÀÏÀ» ÁúÀÇ/°ËÁõ ÇÕ´Ï´Ù (¿¹: ¹ÙÀ̳ʸ® *.rpm ÆÄÀÏ)"
-
-#~ msgid "display a verbose file listing"
-#~ msgstr "ÆÄÀÏ ¸ñ·ÏÀ» ÀÚ¼¼È÷ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "don't verify package digest"
-#~ msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ ÀÇÁ¸¼ºÀ» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "don't verify package signature"
-#~ msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ ¼¸íÀ» °Ë»çÇÕ´Ï´Ù"
-
-#~ msgid "define macro <name> with value <body>"
-#~ msgstr "<º»¹®>ÀÇ ³»¿ë(value)À¸·Î <À̸§> ¸ÅÅ©·Î¸¦ Á¤ÀÇÇÕ´Ï´Ù"
-
-#~ msgid "'<name> <body>'"
-#~ msgstr "'<À̸§> <º»¹®>'"
-
-#~ msgid "<expr>+"
-#~ msgstr "<Ç¥Çö½Ä>+"
-
-#~ msgid "removing these packages would break dependencies:\n"
-#~ msgstr "ÀÌ ÆÐÅ°ÁöµéÀ» Á¦°ÅÇÒ °æ¿ì ÀÇÁ¸¼ºÀÌ ±úÁú ¼ö ÀÖÀ½:\n"
-
-#~ msgid "package %s has unsatisfied Requires: %s\n"
-#~ msgstr "%s ÆÐÅ°ÁöÀÇ ÇÊ¿ä»çÇ×(³»¿ª)ÀÌ ¸¸Á·ÇÏÁö ¾ÊÀ½: %s\n"
-
-#~ msgid "package %s has unsatisfied Conflicts: %s\n"
-#~ msgstr "%s ÆÐÅ°ÁöÀÇ Ãæµ¹»çÇ×(³»¿ª)ÀÌ ¸¸Á·ÇÏÁö ¾ÊÀ½: %s\n"
-
-#~ msgid "rpm: %s\n"
-#~ msgstr "rpm: %s\n"
-
-#~ msgid "Usage: rpm {--help}"
-#~ msgstr "»ç¿ë¹ý: rpm {--help}"
-
-#~ msgid " rpm {--version}"
-#~ msgstr " rpm {--version}"
-
-#~ msgid " rpm {--initdb} [--dbpath <dir>]"
-#~ msgstr " rpm {--initdb} [--dbpath <µð·ºÅ丮>]"
-
-#~ msgid ""
-#~ " rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
-#~ msgstr ""
-#~ " rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <dir>]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <µð·ºÅ丮>]"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]"
-#~ msgstr " [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [--rcfile <file>] [--ignorearch] [--dbpath <dir>]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--rcfile <ÆÄÀÏ>] [--ignorearch] [--dbpath <µð·ºÅ丮"
-#~ ">]"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [--prefix <dir>] [--ignoreos] [--nodeps] [--"
-#~ "allfiles]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--prefix <µð·ºÅ丮>] [--ignoreos] [--nodeps] [--"
-#~ "allfiles]"
-
-#~ msgid " [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]"
-#~ msgstr " [--ftpproxy <È£½ºÆ®>] [--ftpport <Æ÷Æ®>]"
-
-#~ msgid " [--httpproxy <host>] [--httpport <port>]"
-#~ msgstr " [--httpproxy <È£½ºÆ®>] [--httpport <Æ÷Æ®>]"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [--justdb] [--noorder] [--relocate "
-#~ "oldpath=newpath]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--justdb] [--noorder] [--relocate ÀÌÀü°æ·Î=»õ·Î¿î°æ"
-#~ "·Î]"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [--badreloc] [--notriggers] [--excludepath <path>]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--badreloc] [--notriggers] [--excludepath <°æ·Î>]"
-
-#~ msgid " [--ignoresize] file1.rpm ... fileN.rpm"
-#~ msgstr " [--ignoresize] ÆÄÀÏ1.rpm .. ÆÄÀÏN.rpm"
-
-#~ msgid ""
-#~ " rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
-#~ msgstr ""
-#~ " rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
-
-#~ msgid " [--oldpackage] [--root <dir>] [--noscripts]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--oldpackage] [--root <µð·ºÅ丮>] [--noscripts]"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <file>]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <ÆÄÀÏ>]"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [--ignorearch] [--dbpath <dir>] [--prefix <dir>] "
-#~ msgstr ""
-#~ " [--ignorearch] [--dbpath <µð·ºÅ丮>] [--prefix <µð·º"
-#~ "Å丮>]"
-
-#~ msgid " [--httpproxy <host>] [--httpport <port>] "
-#~ msgstr " [--httpproxy <È£½ºÆ®>] [--httpport <Æ÷Æ®>]"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]"
-
-#~ msgid " [--noorder] [--relocate oldpath=newpath]"
-#~ msgstr " [--noorder] [--relocate ÀÌÀü°æ·Î=»õ·Î¿î°æ·Î]"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [--badreloc] [--excludepath <path>] [--ignoresize]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--badreloc] [--excludepath <°æ·Î>] [--ignoresize]"
-
-#~ msgid " file1.rpm ... fileN.rpm"
-#~ msgstr " ÆÄÀÏ1.rpm .. ÆÄÀÏN.rpm"
-
-#~ msgid " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]"
-#~ msgstr " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]"
-
-#~ msgid " [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--scripts] [--root <µð·ºÅ丮>] [--rcfile <ÆÄÀÏ>]"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]"
-#~ msgstr " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]"
-
-#~ msgid " [--triggeredby]"
-#~ msgstr " [--triggeredby]"
-
-#~ msgid " [--provides] [--triggers] [--dump]"
-#~ msgstr " [--provides] [--triggers] [--dump]"
-
-#~ msgid " [--changelog] [--dbpath <dir>] [targets]"
-#~ msgstr " [--changelog] [--dbpath <µð·ºÅ丮>] [¸ñÇ¥´ë»ó]"
-
-#~ msgid " rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <dir>] [--rcfile <file>]"
-#~ msgstr ""
-#~ " rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <µð·ºÅ丮>] [--rcfile <ÆÄÀÏ>]"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--nofiles] [--"
-#~ "noscripts]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--dbpath <µð·ºÅ丮>] [--nodeps] [--nofiles] [--"
-#~ "noscripts]"
-
-#~ msgid " [--nomd5] [targets]"
-#~ msgstr " [--nomd5] [¸ñÇ¥´ë»ó]"
-
-#~ msgid " rpm {--setperms} [-afpg] [target]"
-#~ msgstr " rpm {--setperms} [-afpg] [¸ñÇ¥´ë»ó]"
-
-#~ msgid " rpm {--setugids} [-afpg] [target]"
-#~ msgstr " rpm {--setugids} [-afpg] [¸ñÇ¥´ë»ó]"
-
-#~ msgid " rpm {--freshen -F} file1.rpm ... fileN.rpm"
-#~ msgstr " rpm {--freshen -F} ÆÄÀÏ1.rpm .. ÆÄÀÏN.rpm"
-
-#~ msgid ""
-#~ " rpm {--erase -e} [--root <dir>] [--noscripts] [--rcfile <file>]"
-#~ msgstr ""
-#~ " rpm {--erase -e} [--root <µð·ºÅ丮>] [--noscripts] [--rcfile <ÆÄÀÏ"
-#~ ">]"
-
-#~ msgid " [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--allmatches]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--dbpath <µð·ºÅ丮>] [--nodeps] [--allmatches]"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [--justdb] [--notriggers] package1 ... packageN"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--justdb] [--notriggers] ÆÐÅ°Áö1 .. ÆÐÅ°ÁöN"
-
-#~ msgid ""
-#~ " rpm {--resign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN"
-#~ msgstr ""
-#~ " rpm {--resign} [--rcfile <ÆÄÀÏ>] ÆÐÅ°Áö1 ÆÐÅ°Áö2 .. ÆÐÅ°ÁöN"
-
-#~ msgid ""
-#~ " rpm {--addsign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN"
-#~ msgstr ""
-#~ " rpm {--addsign} [--rcfile <ÆÄÀÏ>] ÆÐÅ°Áö1 ÆÐÅ°Áö2 .. ÆÐÅ°ÁöN"
-
-#~ msgid ""
-#~ " rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile <file>]"
-#~ msgstr ""
-#~ " rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile <ÆÄÀÏ"
-#~ ">]"
-
-#~ msgid " package1 ... packageN"
-#~ msgstr " ÆÐÅ°Áö1 .. ÆÐÅ°ÁöN"
-
-#~ msgid " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]"
-#~ msgstr " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <ÆÄÀÏ>] [--dbpath <µð·ºÅ丮>]"
-
-#~ msgid " rpm {--verifydb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]"
-#~ msgstr " rpm {--verifydb} [--rcfile <ÆÄÀÏ>] [--dbpath <µð·ºÅ丮>]"
-
-#~ msgid " rpm {--querytags}"
-#~ msgstr " rpm {--querytags}"
-
-#~ msgid "Usage:"
-#~ msgstr " * »ç¿ë¹ý:"
-
-#~ msgid "print this message"
-#~ msgstr "ÀÌ ¸Þ¼¼Áö¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù"
-
-#~ msgid " All modes support the following arguments:"
-#~ msgstr " * ¸ðµç ¸ðµå¿¡¼ ´ÙÀ½ÀÇ Àμö¸¦ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù:"
-
-#~ msgid " --define '<name> <body>'"
-#~ msgstr " --define '<À̸§> <º»¹®>'"
-
-#~ msgid " --eval '<name>+' "
-#~ msgstr " --eval '<À̸§>+' "
-
-#~ msgid "print the expansion of macro <name> to stdout"
-#~ msgstr "<À̸§> ¸ÅÅ©·ÎÀÇ È®ÀåÀ» Ç¥ÁØÃâ·ÂÀ¸·Î Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù"
-
-#~ msgid " --pipe <cmd> "
-#~ msgstr " --pipe <¸í·É> "
-
-#~ msgid " --rcfile <file> "
-#~ msgstr " --rcfile <ÆÄÀÏ> "
-
-#~ msgid "use <file> instead of /etc/rpmrc and $HOME/.rpmrc"
-#~ msgstr "/etc/rpmrc ¿Í $HOME/.rpmrc ÆÄÀÏ ´ë½Å ÁöÁ¤ÇÑ <ÆÄÀÏ>À» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù"
-
-#~ msgid "be a little more verbose"
-#~ msgstr "ȸ鿡 Ãâ·ÂµÇ´Â ¸Þ¼¼ÁöÀÇ ³»¿ëÀ» ÀÚ¼¼È÷ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù"
-
-#~ msgid "be incredibly verbose (for debugging)"
-#~ msgstr "ȸ鿡 Ãâ·ÂµÇ´Â ¸Þ¼¼ÁöÀÇ ³»¿ëÀ» ¾ÆÁÖ »ó¼¼È÷ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù (µð¹ö±ë ¿ë)"
-
-#~ msgid ""
-#~ " Install, upgrade and query (with -p) allow URL's to be used in place"
-#~ msgstr ""
-#~ " * ¼³Ä¡, ¾÷±×·¹ÀÌµå ¹× ÁúÀǽà (-p ¿É¼Ç°ú ÇÔ²² »ç¿ë½Ã) ÆÄÀϸíÀ» Àû´Â °÷"
-#~ "¿¡"
-
-#~ msgid " of file names as well as the following options:"
-#~ msgstr " ÆÄÀÏÀÌ À§Ä¡ÇÑ URL°ú ÇÔ²² ´ÙÀ½ÀÇ ¿É¼ÇÀ» »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù:"
-
-#~ msgid " --ftpproxy <host> "
-#~ msgstr " --ftpproxy <È£½ºÆ®> "
-
-#~ msgid "hostname or IP of ftp proxy"
-#~ msgstr "ftp ÇÁ·Ï½ÃÀÇ È£½ºÆ®¸í ¶Ç´Â IP ÁÖ¼Ò"
-
-#~ msgid " --ftpport <port> "
-#~ msgstr " --ftpport <Æ÷Æ®> "
-
-#~ msgid "port number of ftp server (or proxy)"
-#~ msgstr "ftp ¼¹ö (¶Ç´Â ÇÁ·Ï½Ã) ÀÇ Æ÷Æ® ¹øÈ£"
-
-#~ msgid " --httpproxy <host> "
-#~ msgstr " --httpproxy <È£½ºÆ®>"
-
-#~ msgid "hostname or IP of http proxy"
-#~ msgstr "http ÇÁ·Ï½ÃÀÇ È£½ºÆ®¸í ¶Ç´Â IP ÁÖ¼Ò"
-
-#~ msgid " --httpport <port> "
-#~ msgstr " --httpport <Æ÷Æ®> "
-
-#~ msgid "port number of http server (or proxy)"
-#~ msgstr "http ¼¹ö (¶Ç´Â ÇÁ·Ï½Ã) ÀÇ Æ÷Æ® ¹øÈ£"
-
-#~ msgid "query mode"
-#~ msgstr "ÁúÀÇ ¸ðµå"
-
-#~ msgid " --dbpath <dir> "
-#~ msgstr " --dbpath <µð·ºÅ丮> "
-
-#~ msgid "use <dir> as the directory for the database"
-#~ msgstr "<µð·ºÅ丮>¸¦ µ¥ÀÌÅͺ£À̽º µð·ºÅ丮·Î »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù"
-
-#~ msgid " --queryformat <qfmt>"
-#~ msgstr " --queryformat <ÁúÀÇÇü½Ä>"
-
-#~ msgid "use <qfmt> as the header format (implies --info)"
-#~ msgstr "<ÁúÀÇÇü½Ä>À» Çì´õ Çü½ÄÀ¸·Î »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù (--info ¿É¼ÇÀÌ Æ÷ÇԵǾî ÀÖÀ½)"
-
-#~ msgid " --root <dir> "
-#~ msgstr " --root <µð·ºÅ丮> "
-
-#~ msgid " Package specification options:"
-#~ msgstr " * ÆÐÅ°Áö ¼¼ºÎ»çÇ× ¸í½Ã ¿É¼Ç:"
-
-#~ msgid "query all packages"
-#~ msgstr "¸ðµç ÆÐÅ°Áö¿¡ ´ëÇØ ÁúÀÇÇÕ´Ï´Ù"
-
-#~ msgid " -f <file>+ "
-#~ msgstr " -f <ÆÄÀÏ>+ "
-
-#~ msgid "query package owning <file>"
-#~ msgstr "<ÆÄÀÏ>ÀÌ Æ÷ÇԵǾî ÀÖ´Â ÆÐÅ°Áö¿¡ ´ëÇØ ÁúÀÇÇÕ´Ï´Ù"
-
-#~ msgid " -p <packagefile>+ "
-#~ msgstr " -p <ÆÐÅ°ÁöÆÄÀÏ>+ "
-
-#~ msgid "query (uninstalled) package <packagefile>"
-#~ msgstr "(¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖÁö ¾ÊÀº) <ÆÐÅ°ÁöÆÄÀÏ>¿¡ ´ëÇØ ÁúÀÇÇÕ´Ï´Ù"
-
-#~ msgid " --triggeredby <pkg>"
-#~ msgstr " --triggeredby <ÆÐÅ°Áö>"
-
-#~ msgid "query packages triggered by <pkg>"
-#~ msgstr "<ÆÐÅ°Áö>·Î ÀÎÇÏ¿© »ý¼ºµÇ´Â(triggered) ÆÐÅ°Áö¿¡ ´ëÇØ ÁúÀÇÇÕ´Ï´Ù"
-
-#~ msgid " --whatprovides <cap>"
-#~ msgstr " --whatprovides <±â´É>"
-
-#~ msgid "query packages which provide <cap> capability"
-#~ msgstr "<±â´É>À» Á¦°øÇÏ´Â ÆÐÅ°Áö¿¡ ´ëÇØ ÁúÀÇÇÕ´Ï´Ù"
-
-#~ msgid " --whatrequires <cap>"
-#~ msgstr " --whatrequires <±â´É>"
-
-#~ msgid "query packages which require <cap> capability"
-#~ msgstr "<±â´É>À» ÇÊ¿ä·Î ÇÏ´Â ÆÐÅ°Áö¿¡ ´ëÇØ ÁúÀÇÇÕ´Ï´Ù"
-
-#~ msgid " Information selection options:"
-#~ msgstr " * Á¤º¸ ¼±Åà ¿É¼Ç:"
-
-#~ msgid "display package information"
-#~ msgstr "ÆÐÅ°Áö¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸¸¦ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù"
-
-#~ msgid "display the package's change log"
-#~ msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ º¯°æµÈ »çÇ×(change log)À» º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù"
-
-#~ msgid "display package file list"
-#~ msgstr "ÆÐÅ°Áö¿¡ Æ÷ÇÔµÈ ÆÄÀÏÀÇ ¸ñ·ÏÀ» º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù"
-
-#~ msgid "show file states (implies -l)"
-#~ msgstr "ÆÐÅ°Áö¿¡ Æ÷ÇÔµÈ ÆÄÀÏÀÇ »óŸ¦ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù (-l ¿É¼ÇÀÌ Æ÷ÇԵǾî ÀÖÀ½)"
-
-#~ msgid "list only documentation files (implies -l)"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÆÐÅ°Áö¿¡ Æ÷ÇÔµÈ ÆÄÀÏ Áß ¹®¼ ÆÄÀϸ¸ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù (-l ¿É¼ÇÀÌ Æ÷ÇԵǾî ÀÖÀ½)"
-
-#~ msgid "list only configuration files (implies -l)"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÆÐÅ°Áö¿¡ Æ÷ÇÔµÈ ÆÄÀÏ Áß ¼³Á¤ ÆÄÀϸ¸ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù (-l ¿É¼ÇÀÌ Æ÷ÇԵǾî ÀÖÀ½)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "show all verifiable information for each file (must be used with -l, -c, "
-#~ "or -d)"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÆÐÅ°Áö¿¡ Æ÷ÇÔµÈ °¢ ÆÄÀÏ¿¡ ´ëÇØ °ËÁõÇÒ ¼ö ÀÖ´Â Á¤º¸´Â ¸ðµÎ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù (-l, "
-#~ "-c, ¶Ç´Â -d ¿É¼Ç°ú ÇÔ²² »ç¿ëÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù)"
-
-#~ msgid "list capabilities package provides"
-#~ msgstr "ÆÐÅ°Áö°¡ Á¦°øÇÏ´Â ±â´ÉÀ» ³ª¿ÇÕ´Ï´Ù"
-
-#~ msgid "list package dependencies"
-#~ msgstr "ÆÐÅ°Áö¿Í ÀÇÁ¸¼ºÀÌ ÀÖ´Â ÆÐÅ°Áö¸¦ ³ª¿ÇÕ´Ï´Ù"
-
-#~ msgid "print the various [un]install scripts"
-#~ msgstr "[Á¦°Å]¼³Ä¡½Ã¿¡ »ç¿ëµÇ´Â ½ºÅ©¸³Æ®¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù"
-
-#~ msgid "show the trigger scripts contained in the package"
-#~ msgstr "ÆÐÅ°Áö¿¡ Æ÷ÇÔµÈ Æ®¸®°Å ½ºÅ©¸³Æ®¸¦ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù"
-
-#~ msgid ""
-#~ "verify a package installation using the same same package specification "
-#~ "options as -q"
-#~ msgstr ""
-#~ "-q ¿É¼Ç°ú °°Àº ÆÐÅ°Áö ÁöÁ¤ ¿É¼ÇÀ» »ç¿ëÇÏ¿© ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ´Â ÆÐÅ°Áö¸¦ °Ë»çÇÕ´Ï"
-#~ "´Ù"
-
-#~ msgid "do not verify file md5 checksums"
-#~ msgstr "ÆÄÀÏÀÇ md5 ÇÕ°è°Ë»ç(checksum)¸¦ È®ÀÎÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-
-#~ msgid "do not verify file attributes"
-#~ msgstr "ÆÄÀÏÀÇ ¼Ó¼ºÀ» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-
-#~ msgid "list the tags that can be used in a query format"
-#~ msgstr "ÁúÀÇ Çü½Ä¿¡¼ »ç¿ëµÉ ¼ö Àִ ű׸¦ ³ª¿ÇÕ´Ï´Ù"
-
-#~ msgid " --install <packagefile>"
-#~ msgstr " --install <ÆÐÅ°ÁöÆÄÀÏ>"
-
-#~ msgid " -i <packagefile> "
-#~ msgstr " -i <ÆÐÅ°ÁöÆÄÀÏ> "
-
-#~ msgid " --excludepath <path>"
-#~ msgstr " --excludepath <°æ·Î>"
-
-#~ msgid "skip files in path <path>"
-#~ msgstr "<°æ·Î> ¾ÈÀÇ ÆÄÀÏÀº ¼³Ä¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-
-#~ msgid " --relocate <oldpath>=<newpath>"
-#~ msgstr " --relocate <ÀÌÀü°æ·Î>=<»õ·Î¿î°æ·Î>"
-
-#~ msgid "relocate files from <oldpath> to <newpath>"
-#~ msgstr "<ÀÌÀü°æ·Î>¿¡¼ <»õ·Î¿î°æ·Î>·Î ÆÄÀÏÀ» Àç¹èÄ¡ÇÏ¿© ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù"
-
-#~ msgid " --prefix <dir> "
-#~ msgstr " --prefix <µð·ºÅ丮> "
-
-#~ msgid "don't execute any installation scripts"
-#~ msgstr "ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡½Ã ¾î¶°ÇÑ ¼³Ä¡°ü·Ã ½ºÅ©¸³Æ®µµ ½ÇÇàÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-
-#~ msgid "don't execute any scripts triggered by this package"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÀÌ ÆÐÅ°Áö·Î ÀÎÇØ »ý¼ºµÇ´Â(triggered) ¾î¶°ÇÑ ½ºÅ©¸³Æ®µµ ½ÇÇàÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-
-#~ msgid " --upgrade <packagefile>"
-#~ msgstr " --upgrade <ÆÐÅ°ÁöÆÄÀÏ>"
-
-#~ msgid " -U <packagefile> "
-#~ msgstr " -U <ÆÐÅ°ÁöÆÄÀÏ> "
-
-#~ msgid "upgrade package (same options as --install, plus)"
-#~ msgstr "ÆÐÅ°Áö¸¦ ¾÷±×·¹À̵å ÇÕ´Ï´Ù (--install ¿É¼Ç¿¡ ¸î°¡Áö ¿É¼ÇÀÌ Ãß°¡µÊ)"
-
-#~ msgid " --erase <package>"
-#~ msgstr " --erase <ÆÐÅ°Áö>"
-
-#~ msgid " -e <package> "
-#~ msgstr " -e <ÆÐÅ°Áö> "
-
-#~ msgid "do not execute any package specific scripts"
-#~ msgstr "ÆÐÅ°Áö Á¦°Å½Ã ¾î¶°ÇÑ Á¦°Å°ü·Ã ½ºÅ©¸³Æ®µµ ½ÇÇàÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-
-#~ msgid " -b<stage> <spec> "
-#~ msgstr " -b<´Ü°è> <specÆÄÀÏ> "
-
-#~ msgid " -t<stage> <tarball> "
-#~ msgstr " -t<´Ü°è> <tarÆÄÀÏ> "
-
-#~ msgid "build package, where <stage> is one of:"
-#~ msgstr "ÆÐÅ°Áö¸¦ Á¦ÀÛÇϸç, <´Ü°è>¿¡¼ »ç¿ëÇÏ´Â ¿É¼ÇÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:"
-
-#~ msgid "prep (unpack sources and apply patches)"
-#~ msgstr "Áغñ °úÁ¤ (¼Ò½º ÆÄÀÏÀ» Ç®°í ÆÐÄ¡¸¦ Àû¿ëÇÕ´Ï´Ù)"
-
-#~ msgid "list check (do some cursory checks on %files)"
-#~ msgstr "ÆÄÀÏ ¸ñ·Ï È®ÀÎ (%files Ç׸ñ¿¡ ´ëÇØ °£´ÜÇÑ °Ë»ç¸¦ ÇÕ´Ï´Ù)"
-
-#~ msgid "compile (prep and compile)"
-#~ msgstr "ÄÄÆÄÀÏ (Áغñ °úÁ¤°ú ÄÄÆÄÀÏÀ» ÇÕ´Ï´Ù)"
-
-#~ msgid "install (prep, compile, install)"
-#~ msgstr "¼³Ä¡ (Áغñ °úÁ¤, ÄÄÆÄÀÏ, ¼³Ä¡¸¦ ÇÕ´Ï´Ù)"
-
-#~ msgid "binary package (prep, compile, install, package)"
-#~ msgstr ""
-#~ "¹ÙÀ̳ʸ® ÆÐÅ°Áö Á¦ÀÛ (Áغñ °úÁ¤, ÄÄÆÄÀÏ, ¼³Ä¡, ¹ÙÀ̳ʸ® ÆÐÅ°Áö¸¦ Á¦ÀÛÇÕ´Ï"
-#~ "´Ù)"
-
-#~ msgid "bin/src package (prep, compile, install, package)"
-#~ msgstr ""
-#~ "¹ÙÀ̳ʸ®¿Í ¼Ò½º ÆÐÅ°Áö Á¦ÀÛ (Áغñ °úÁ¤, ÄÄÆÄÀÏ, ¼³Ä¡, ¹ÙÀ̳ʸ®¿Í ¼Ò½º ÆÐÅ°"
-#~ "Áö¸¦ Á¦ÀÛÇÕ´Ï´Ù)"
-
-#~ msgid "remove spec file when done"
-#~ msgstr "ÆÐÅ°Áö Á¦ÀÛ ÈÄ¿¡ spec ÆÄÀÏÀ» »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù"
-
-#~ msgid " --buildroot <dir> "
-#~ msgstr " --buildroot <µð·ºÅ丮>"
-
-#~ msgid "use <dir> as the build root"
-#~ msgstr "<µð·ºÅ丮>¸¦ ÆÐÅ°Áö Á¦ÀÛÀ» À§ÇÑ ·çÆ® µð·ºÅ丮·Î »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù"
-
-#~ msgid " --target=<platform>+"
-#~ msgstr " --target=<Ç÷§Æû>+ "
-
-#~ msgid "build the packages for the build targets platform1...platformN."
-#~ msgstr "ÁöÁ¤ÇÑ ¸ñÇ¥´ë»óÀÇ Ç÷§Æû1...Ç÷§ÆûN ÆÐÅ°Áö¸¦ Á¦ÀÛÇÕ´Ï´Ù."
-
-#~ msgid "do not execute any stages"
-#~ msgstr "ÆÐÅ°Áö Á¦À۽à ¾î¶°ÇÑ ´Ü°èµµ ½ÇÇàÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-
-#~ msgid " --rebuild <src_pkg> "
-#~ msgstr " --rebuild <¼Ò½º_ÆÐÅ°Áö>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "install source package, build binary package and remove spec file, "
-#~ "sources, patches, and icons."
-#~ msgstr ""
-#~ "<¼Ò½º_ÆÐÅ°Áö>·Î ¹ÙÀ̳ʸ® ÆÐÅ°Áö¸¦ Á¦ÀÛÇϸç, ÆÐÅ°Áö Á¦ÀÛ ÈÄ¿¡´Â spec, ¼Ò"
-#~ "½º, ÆÐÄ¡, ¾ÆÀÌÄÜ ÆÄÀÏÀ» »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù"
-
-#~ msgid " --recompile <src_pkg> "
-#~ msgstr " --recompile <¼Ò½º_ÆÐÅ°Áö>"
-
-#~ msgid "like --rebuild, but don't build any package"
-#~ msgstr "--rebuild ¿É¼Ç°ú °°À¸³ª, ¾î¶°ÇÑ ÆÐÅ°Áöµµ Á¦ÀÛÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-
-#~ msgid " --resign <pkg>+ "
-#~ msgstr " --resign <ÆÐÅ°Áö>+ "
-
-#~ msgid " --addsign <pkg>+ "
-#~ msgstr " --addsign <ÆÐÅ°Áö>+ "
-
-#~ msgid "add a signature to a package"
-#~ msgstr "ÆÐÅ°Áö¿¡ ¼¸íÀ» Ãß°¡ÇÕ´Ï´Ù"
-
-#~ msgid " --checksig <pkg>+"
-#~ msgstr " --checksig <ÆÐÅ°Áö>+"
-
-#~ msgid " -K <pkg>+ "
-#~ msgstr " -K <ÆÐÅ°Áö>+ "
-
-#~ msgid "skip any GPG signatures"
-#~ msgstr "¾î¶°ÇÑ GPG ¼¸íµµ °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-
-#~ msgid "make sure a valid database exists"
-#~ msgstr "À¯È¿ÇÑ µ¥ÀÌÅͺ£À̽º°¡ Á¸ÀçÇÏ´ÂÁö È®ÀÎÇÕ´Ï´Ù"
-
-#~ msgid "rebuild database from existing database"
-#~ msgstr "±âÁ¸ÀÇ µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ À籸ÃàÇÕ´Ï´Ù"
-
-#~ msgid ""
-#~ "set the file permissions to those in the package database using the same "
-#~ "package specification options as -q"
-#~ msgstr ""
-#~ "-q ¿É¼Ç°ú °°Àº ÆÐÅ°Áö ÁöÁ¤ ¿É¼ÇÀ» »ç¿ëÇÏ¿© ÆÐÅ°Áö µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¿¡ ÀÖ´Â ÆÄÀÏ"
-#~ "ÀÇ Çã°¡±Ç(permission)À» ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù"
-
-#~ msgid ""
-#~ "set the file owner and group to those in the package database using the "
-#~ "same package specification options as -q"
-#~ msgstr ""
-#~ "-q ¿É¼Ç°ú °°Àº ÆÐÅ°Áö ÁöÁ¤ ¿É¼ÇÀ» »ç¿ëÇÏ¿© ÆÐÅ°Áö µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¿¡ ÀÖ´Â ÆÄÀÏ"
-#~ "ÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚ¿Í ±×·ìÀ» ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù"
-
-#~ msgid "-u and --uninstall are deprecated and no longer work.\n"
-#~ msgstr "-u ¿Í --uninstall ¿É¼ÇÀº ÀÌÁ¦ ´õÀÌ»ó »ç¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n"
-
-#~ msgid "Use -e or --erase instead.\n"
-#~ msgstr "´ë½Å -e ¶Ç´Â --erase ¿É¼ÇÀ» »ç¿ëÇϽʽÿä.\n"
-
-#~ msgid "Use --macros with a colon separated list of macro files to read.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "--macros ¿É¼Ç¿¡´Â Àоî¿Ã ¸ÅÅ©·Î ¸ñ·Ï ÆÄÀÏÀ» ÄÝ·Ð(:)À¸·Î ±¸ºÐÇÏ¿© »ç¿ëÇϽÊ"
-#~ "½Ã¿ä.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "script disabling options may only be specified during package "
-#~ "installation, erasure, and verification"
-#~ msgstr ""
-#~ "½ºÅ©¸³Æ® ÇØÁ¦ ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡, »èÁ¦, °ËÁõ½Ã¿¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
-
-#~ msgid "--apply may only be specified during package installation"
-#~ msgstr "--apply ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡½Ã¿¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
-
-#~ msgid "--oldpackage may only be used during upgrades"
-#~ msgstr "--oldpackage ¿É¼ÇÀº ¾÷±×·¹À̵å½Ã¿¡¸¸ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
-
-#~ msgid "--nopgp may only be used during signature checking"
-#~ msgstr "--nopgp ¿É¼ÇÀº ¼¸í °Ë»ç½Ã¿¡¸¸ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
-
-#~ msgid "--nogpg may only be used during signature checking"
-#~ msgstr "--nogpg ¿É¼ÇÀº ¼¸í °Ë»ç½Ã¿¡¸¸ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
-
-#~ msgid ""
-#~ "--nomd5 may only be used during signature checking and package "
-#~ "verification"
-#~ msgstr "--nomd5 ¿É¼ÇÀº ¼¸í °Ë»ç¿Í ÆÐÅ°Áö °ËÁõ½Ã¿¡¸¸ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
-
-#~ msgid "no packages given for signature check"
-#~ msgstr "¼¸í °Ë»çÇÒ ÆÐÅ°Áö°¡ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
-
-#~ msgid "no packages given for signing"
-#~ msgstr "¼¸íÇÒ ÆÐÅ°Áö°¡ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
-
-#~ msgid "no packages given for uninstall"
-#~ msgstr "Á¦°Å(uninstall)ÇÒ ÆÐÅ°Áö°¡ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
-
-#~ msgid "extra arguments given for query of all packages"
-#~ msgstr "¸ðµç ÆÐÅ°Áö¸¦ ÁúÀÇÇϴµ¥ ÇÊ¿ä ÀÌ»óÀÇ Àμö°¡ ÁöÁ¤µÇ¾ú½À´Ï´Ù"
-
-#~ msgid "extra arguments given for verify of all packages"
-#~ msgstr "¸ðµç ÆÐÅ°Áö¸¦ °ËÁõÇϴµ¥ ÇÊ¿ä ÀÌ»óÀÇ Àμö°¡ ÁöÁ¤µÇ¾ú½À´Ï´Ù"
-
-#~ msgid "%s: %-45s YES (added files)\n"
-#~ msgstr "%s: %-45s ¿¹ (ÆÄÀÏÀÌ Ãß°¡µÊ)\n"
-
-#~ msgid "%s: %-45s %-s (cached)\n"
-#~ msgstr "%s: %-45s %-s (ij½ÃµÊ)\n"
-
-#~ msgid "%s: %-45s YES (db files)\n"
-#~ msgstr "%s: %-45s ¿¹ (db ÆÄÀÏ)\n"
-
-#~ msgid "%s: %-45s YES (db package)\n"
-#~ msgstr "%s: %-45s ¿¹ (db ÆÐÅ°Áö)\n"
-
-#~ msgid "%s: %-45s NO\n"
-#~ msgstr "%s: %-45s ¾Æ´Ï¿À\n"
-
-#~ msgid "%s: (%s, %s) added to Depends cache.\n"
-#~ msgstr "%s: (%s, %s) (ÀÌ)°¡ ÀÇÁ¸(Depends) ij½Ã¿¡ Ãß°¡µÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
-
-#~ msgid "package %s-%s-%s require not satisfied: %s\n"
-#~ msgstr "%s-%s-%s ÆÐÅ°ÁöÀÇ ÇÊ¿ä»çÇ×ÀÌ ¸¸Á·µÇÁö ¾ÊÀ½: %s\n"
-
-#~ msgid "package %s conflicts: %s\n"
-#~ msgstr "%s ÆÐÅ°Áö°¡ Ãæµ¹ÇÔ: %s\n"
-
-#~ msgid "use chainsaw dependency tree decimation when ordering"
-#~ msgstr ""
-#~ "¸í·É½Ã¿¡ ¿¬°èµÈ ÀÇÁ¸¼º Æ®¸® Á¦°Å(chainsaw dependency tree decimation)¸¦ »ç"
-#~ "¿ëÇÕ´Ï´Ù"
-
-#~ msgid "rpm verify mode (legacy)"
-#~ msgstr "rpm °ËÁõ ¸ðµå (legacy)"
-
-#~ msgid "cannot open %s/packages.rpm\n"
-#~ msgstr "%s/packages.rpmÀ» ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-
-#~ msgid "Generating signature using PGP.\n"
-#~ msgstr "PGP¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© ¼¸íÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù.\n"
-
-#~ msgid "Generating signature using GPG.\n"
-#~ msgstr "GPG¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© ¼¸íÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "package lacks both user name and id lists (this should never happen)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÆÐÅ°Áö¿¡ »ç¿ëÀÚ À̸§°ú id ¸ñ·ÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù (Àý´ë ÀÌ·¸°Ô µÇ¾î¼´Â ¾ÈµË´Ï"
-#~ "´Ù)\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "package lacks both group name and id lists (this should never happen)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÆÐÅ°Áö¿¡ ±×·ì À̸§°ú id ¸ñ·ÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù (Àý´ë ÀÌ·¸°Ô µÇ¾î¼´Â ¾ÈµË´Ï´Ù)\n"
-
-#~ msgid "%s-%s-%s: immutable header region digest check failed\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s-%s-%s: °íÁ¤ Çì´õ ¿µ¿ª Ãà¾à(immutable header region digest) °Ë»ç¿¡ ½ÇÆÐ"
-#~ "ÇÔ\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Broken package chain at offset %d(0x%08x), attempting to reconnect ...\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "¿ÀÇÁ¼Â %d(0x%08x)ÀÇ ÆÐÅ°Áö ¿¬°áºÎºÐ(chain)ÀÌ ¼Õ»óµÇ¾ú½À´Ï´Ù, Á¢±ÙÀ» Àç½Ã"
-#~ "µµ ÇÕ´Ï´Ù ...\n"
-
-#~ msgid "Reconnecting broken chain at offset %d(0x%08x).\n"
-#~ msgstr "¼Õ»óµÈ ¿ÀÇÁ¼Â %d(0x%08x)ÀÇ ¿¬°áºÎºÐ(chain)¿¡ ÀçÁ¢±Ù ÇÕ´Ï´Ù.\n"
-
-#~ msgid "removed db file %s\n"
-#~ msgstr "»èÁ¦µÈ db ÆÄÀÏ %s\n"
-
-#~ msgid "opening db file %s mode 0x%x\n"
-#~ msgstr "¿©´ÂÁß db ÆÄÀÏ %s ¸ðµå 0x%x\n"
-
-#~ msgid "cannot get %s lock on database\n"
-#~ msgstr "µ¥ÀÌÅͺ£À̽ºÀÇ Àá±ÝµÈ(lock) %s(À»)¸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "free list corrupt (%u)- please run\n"
-#~ "\t\"rpm --rebuilddb\"\n"
-#~ "More information is available from http://www.rpm.org or the rpm-"
-#~ "list@redhat.com mailing list\n"
-#~ "if \"rpm --rebuilddb\" fails to correct the problem.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ºó(free) ¸ñ·ÏÀÇ ¼Õ»ó (%u)- ´ÙÀ½ÀÇ ¸í·ÉÀ» ½ÇÇàÇϽʽÿä\n"
-#~ "\t\"rpm --rebuilddb\"\n"
-#~ "¸¸ÀÏ, \"rpm --rebuilddb\" ¸í·ÉÀÌ ½ÇÆÐÇÒ °æ¿ì¿¡´Â http://www.rpm.org ÀÌ"
-#~ "³ª \n"
-#~ "rpm-list@redhat.com ¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ®¸¦ ÅëÇØ ÀÚ¼¼ÇÑ Á¤º¸¸¦ ¾òÀ¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï"
-#~ "´Ù.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "old format database is present; use --rebuilddb to generate a new format "
-#~ "database\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÀÌÀü Çü½ÄÀÇ µ¥ÀÌÅͺ£À̽º°¡ Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù; »õ·Î¿î Çü½ÄÀÇ µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ »ý¼ºÇÏ"
-#~ "±â À§Çؼ´Â --rebuilddb ¿É¼ÇÀ» ÀÌ¿ëÇϽʽÿä\n"
-
-#~ msgid "error(%d) counting packages\n"
-#~ msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ ¼ö¸¦ ¼¼´Â µµÁß ¿À·ù(%d)°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù\n"
-
-#~ msgid "(unknown type)"
-#~ msgstr "(¾Ë ¼ö ¾ø´Â À¯Çü)"
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-12 00:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-12 11:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-27 12:24+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"
-#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:88
+#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:84
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM versjon %s\n"
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr ""
-#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:214 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345
+#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:210 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345
#: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393
#, fuzzy
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "ikke verifiser pakkeavhengigheter"
-#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:216 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348
+#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:212 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348
#: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396
#, fuzzy
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "ikke verifiser pakkearkitektur"
-#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351
+#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:218 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351
#: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398
#, fuzzy
msgid "don't verify package signature(s)"
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "feil under kjøring av stat på %s: %s\n"
-#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:513
+#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:435
#, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "klarte ikke å åpne %s: %s\n"
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:174
+#: lib/poptALL.c:170
msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:176
+#: lib/poptALL.c:172
msgid "FTS_LOGICAL: logical walk"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:178
+#: lib/poptALL.c:174
msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:180
+#: lib/poptALL.c:176
msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:182
+#: lib/poptALL.c:178
msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:184
+#: lib/poptALL.c:180
msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:186
+#: lib/poptALL.c:182
msgid "FTS_XDEV: don't cross devices"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:188
+#: lib/poptALL.c:184
msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:201
+#: lib/poptALL.c:197
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:202 lib/poptALL.c:205
+#: lib/poptALL.c:198 lib/poptALL.c:201
msgid "'MACRO EXPR'"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:204
+#: lib/poptALL.c:200
msgid "define MACRO with value EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:207
+#: lib/poptALL.c:203
#, fuzzy
msgid "print macro expansion of EXPR"
msgstr "skriv ut makroutvidelsen av <uttr>+"
-#: lib/poptALL.c:208
+#: lib/poptALL.c:204
msgid "'EXPR'"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:210 lib/poptALL.c:229 lib/poptALL.c:233
+#: lib/poptALL.c:206 lib/poptALL.c:225 lib/poptALL.c:229
#, fuzzy
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
msgstr "les <fil:...> i stedet for standard makrofil(er)"
-#: lib/poptALL.c:211 lib/poptALL.c:230 lib/poptALL.c:234
+#: lib/poptALL.c:207 lib/poptALL.c:226 lib/poptALL.c:230
msgid "<FILE:...>"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:219 lib/poptALL.c:253
+#: lib/poptALL.c:215 lib/poptALL.c:249
msgid "disable use of libio(3) API"
msgstr "slå av bruk av libio(3) API"
-#: lib/poptALL.c:225
+#: lib/poptALL.c:221
#, fuzzy
msgid "send stdout to CMD"
msgstr "send stdout til <kmd>"
-#: lib/poptALL.c:226
+#: lib/poptALL.c:222
msgid "CMD"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:237
+#: lib/poptALL.c:233
#, fuzzy
msgid "use ROOT as top level directory"
msgstr "bruk <katalog> som toppnivåkatalog"
-#: lib/poptALL.c:238
+#: lib/poptALL.c:234
msgid "ROOT"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:241
+#: lib/poptALL.c:237
msgid "display known query tags"
msgstr "vis kjente tagger for spørring"
-#: lib/poptALL.c:243
+#: lib/poptALL.c:239
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr "vis endelig rpmrc og makrokonfigurasjon"
-#: lib/poptALL.c:245
+#: lib/poptALL.c:241
msgid "provide less detailed output"
msgstr "gi mindre detaljert info"
-#: lib/poptALL.c:247
+#: lib/poptALL.c:243
msgid "provide more detailed output"
msgstr "gi mer detaljert info"
-#: lib/poptALL.c:249
+#: lib/poptALL.c:245
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "skriv ut hvilken versjon av rpm som brukes"
-#: lib/poptALL.c:262
+#: lib/poptALL.c:258
msgid "debug payload file state machine"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:264
+#: lib/poptALL.c:260
msgid "use threads for file state machine"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:266
-#, fuzzy
-msgid "debug FTP/HTTP data stream"
-msgstr "feilsøking på protokoll-datastrøm"
-
-#: lib/poptALL.c:268
-msgid "debug argv collections"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptALL.c:270
-#, fuzzy
-msgid "debug WebDAV data stream"
-msgstr "feilsøking på protokoll-datastrøm"
-
-#: lib/poptALL.c:275
+#: lib/poptALL.c:265
#, fuzzy
msgid "debug option/argument processing"
msgstr "Intern feil i argumentprosesseringen (%d) :-(\n"
-#: lib/poptALL.c:280
+#: lib/poptALL.c:270
msgid "debug package state machine"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:282
+#: lib/poptALL.c:272
msgid "use threads for package state machine"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:296
+#: lib/poptALL.c:286
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr "feilsøk rpmio I/U"
-#: lib/poptALL.c:308
+#: lib/poptALL.c:298
msgid "debug URL cache handling"
msgstr "feilsøk URL-cache håndtering"
-#: lib/poptALL.c:367
+#: lib/poptALL.c:357
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr ""
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "Fil %s er mindre enn %u bytes\n"
-#: rpmio/rpmdav.c:560
-msgid "Authorization Required"
-msgstr ""
-
-#: rpmio/rpmdav.c:562
-msgid "Redirect"
-msgstr ""
-
-#: rpmio/rpmdav.c:564
-msgid "Server Error"
-msgstr ""
-
-#: rpmio/rpmdav.c:566
-msgid "Unknown Error"
-msgstr ""
-
#: rpmio/rpmlua.c:450
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "%s: Fseek feilet: %s\n"
-#: rpmio/rpmio.c:639
+#: rpmio/rpmio.c:586
msgid "Success"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:662
+#: rpmio/rpmio.c:609
msgid "Bad server response"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:664
+#: rpmio/rpmio.c:611
msgid "Server I/O error"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:666
+#: rpmio/rpmio.c:613
msgid "Server timeout"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:668
+#: rpmio/rpmio.c:615
msgid "Unable to lookup server host address"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:670
+#: rpmio/rpmio.c:617
msgid "Unable to lookup server host name"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:672
+#: rpmio/rpmio.c:619
msgid "Failed to connect to server"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:674
+#: rpmio/rpmio.c:621
msgid "Failed to establish data connection to server"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:676
+#: rpmio/rpmio.c:623
msgid "I/O error to local file"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:678
+#: rpmio/rpmio.c:625
msgid "Error setting remote server to passive mode"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:680
+#: rpmio/rpmio.c:627
msgid "File not found on server"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:682
+#: rpmio/rpmio.c:629
msgid "Abort in progress"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:686
+#: rpmio/rpmio.c:633
msgid "Unknown or unexpected error"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:1444
-#, c-format
-msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
-msgstr ""
+#: rpmio/rpmio.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
+msgstr "lesing feilet: %s (%d)\n"
#: rpmio/rpmlog.c:55
msgid "(no error)"
msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/url.c:163
+#: rpmio/url.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
msgstr "advarseo: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
-#: rpmio/url.c:251
-#, c-format
-msgid "Password for %s@%s: "
-msgstr "Passord for %s@%s: "
-
-#: rpmio/url.c:277 rpmio/url.c:303
-#, c-format
-msgid "error: %sport must be a number\n"
-msgstr "feil: %s-port må være et tall\n"
-
-#: rpmio/url.c:466
+#: rpmio/url.c:388
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "url-port må være et tall\n"
-#: rpmio/url.c:533
+#: rpmio/url.c:455
#, c-format
msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke opprette %s: %s\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-12 00:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-12 11:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-29 13:48+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <raven@pmail.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"
-#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:88
+#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:84
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM wersja %s\n"
msgstr ""
"utwórz nagłówki pakietu kompatybilne z (przestarzałymi) pakietami rpm[23]"
-#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:214 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345
+#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:210 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345
#: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "nie sprawdzaj skrótów pakietu"
-#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:216 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348
+#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:212 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348
#: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "nie sprawdzaj nagłówków bazy danych po otrzymaniu"
-#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351
+#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:218 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351
#: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "nie sprawdzaj podpisów pakietu"
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "stat %s nie powiodło się: %s\n"
-#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:513
+#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:435
#, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "otwarcie %s nie powiodło się: %s\n"
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr "Nieobsługiwany rozmiar (%s) w pakiecie %s\n"
-#: lib/poptALL.c:174
+#: lib/poptALL.c:170
msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks"
msgstr "FTS_COMFOLLOW: podążaj za dowiązaniami z wiersza poleceń"
-#: lib/poptALL.c:176
+#: lib/poptALL.c:172
msgid "FTS_LOGICAL: logical walk"
msgstr "FTS_LOGICAL: przechodź logicznie"
-#: lib/poptALL.c:178
+#: lib/poptALL.c:174
msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories"
msgstr "FTS_NOCHDIR: nie zmień katalogów"
-#: lib/poptALL.c:180
+#: lib/poptALL.c:176
msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info"
msgstr "FTS_NOSTAT: nie uzyskaj informacji stat"
-#: lib/poptALL.c:182
+#: lib/poptALL.c:178
msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk"
msgstr "FTS_PHYSICAL: przechodź fizycznie"
-#: lib/poptALL.c:184
+#: lib/poptALL.c:180
msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot"
msgstr "FTS_SEEDOT: zwracaj kropkę i kropkę-kropkę"
-#: lib/poptALL.c:186
+#: lib/poptALL.c:182
msgid "FTS_XDEV: don't cross devices"
msgstr "FTS_XDEV: nie przechodź między urządzeniami"
-#: lib/poptALL.c:188
+#: lib/poptALL.c:184
msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information"
msgstr "FTS_WHITEOUT: zwróć informacje o whiteout"
-#: lib/poptALL.c:201
+#: lib/poptALL.c:197
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
msgstr "wcześniej określ MAKRO z wartością WYR"
-#: lib/poptALL.c:202 lib/poptALL.c:205
+#: lib/poptALL.c:198 lib/poptALL.c:201
msgid "'MACRO EXPR'"
msgstr "\"MAKRO WYR\""
-#: lib/poptALL.c:204
+#: lib/poptALL.c:200
msgid "define MACRO with value EXPR"
msgstr "określ MAKRO z wartością WYR"
-#: lib/poptALL.c:207
+#: lib/poptALL.c:203
msgid "print macro expansion of EXPR"
msgstr "wyświetl rozwinięcie makr z WYR"
-#: lib/poptALL.c:208
+#: lib/poptALL.c:204
msgid "'EXPR'"
msgstr "\"WYR\""
-#: lib/poptALL.c:210 lib/poptALL.c:229 lib/poptALL.c:233
+#: lib/poptALL.c:206 lib/poptALL.c:225 lib/poptALL.c:229
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
msgstr "odczytaj <PLIK:...> zamiast domyślnych plików"
-#: lib/poptALL.c:211 lib/poptALL.c:230 lib/poptALL.c:234
+#: lib/poptALL.c:207 lib/poptALL.c:226 lib/poptALL.c:230
msgid "<FILE:...>"
msgstr "<PLIK:...>"
-#: lib/poptALL.c:219 lib/poptALL.c:253
+#: lib/poptALL.c:215 lib/poptALL.c:249
msgid "disable use of libio(3) API"
msgstr "wyłącz używanie API libio(3)"
-#: lib/poptALL.c:225
+#: lib/poptALL.c:221
msgid "send stdout to CMD"
msgstr "przekaż standardowe wyjście do POLECENIA"
-#: lib/poptALL.c:226
+#: lib/poptALL.c:222
msgid "CMD"
msgstr "POLECENIE"
-#: lib/poptALL.c:237
+#: lib/poptALL.c:233
msgid "use ROOT as top level directory"
msgstr "użyj ROOT jako katalogu najwyższego poziomu"
-#: lib/poptALL.c:238
+#: lib/poptALL.c:234
msgid "ROOT"
msgstr "ROOT"
-#: lib/poptALL.c:241
+#: lib/poptALL.c:237
msgid "display known query tags"
msgstr "wyświetl znane znaczniki zapytań"
-#: lib/poptALL.c:243
+#: lib/poptALL.c:239
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr "wyświetl ostateczną konfigurację rpmrc i makr"
-#: lib/poptALL.c:245
+#: lib/poptALL.c:241
msgid "provide less detailed output"
msgstr "używaj mniej szczegółowego wyjścia"
-#: lib/poptALL.c:247
+#: lib/poptALL.c:243
msgid "provide more detailed output"
msgstr "używaj bardziej szczegółowego wyjścia"
-#: lib/poptALL.c:249
+#: lib/poptALL.c:245
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "wyświetl wersję używanego RPM-a"
-#: lib/poptALL.c:262
+#: lib/poptALL.c:258
msgid "debug payload file state machine"
msgstr "debuguj maszynę stanu danych pliku"
-#: lib/poptALL.c:264
+#: lib/poptALL.c:260
msgid "use threads for file state machine"
msgstr "użyj wątków dla maszyny stanu plików"
-#: lib/poptALL.c:266
-msgid "debug FTP/HTTP data stream"
-msgstr "debuguj strumień danych FTP/HTTP"
-
-#: lib/poptALL.c:268
-msgid "debug argv collections"
-msgstr "debuguj zbiory argv"
-
-#: lib/poptALL.c:270
-msgid "debug WebDAV data stream"
-msgstr "debuguj strumień danych WebDAV"
-
-#: lib/poptALL.c:275
+#: lib/poptALL.c:265
msgid "debug option/argument processing"
msgstr "debuguj przetwarzanie opcji/argumentów"
-#: lib/poptALL.c:280
+#: lib/poptALL.c:270
msgid "debug package state machine"
msgstr "debuguj maszynę stanu pakietu"
-#: lib/poptALL.c:282
+#: lib/poptALL.c:272
msgid "use threads for package state machine"
msgstr "użyj wątków dla maszyny stanu pakietów"
-#: lib/poptALL.c:296
+#: lib/poptALL.c:286
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr "debuguj wejście/wyjście rpmio"
-#: lib/poptALL.c:308
+#: lib/poptALL.c:298
msgid "debug URL cache handling"
msgstr "debuguj obsługę pamięci podręcznej URL-i"
-#: lib/poptALL.c:367
+#: lib/poptALL.c:357
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr "%s: tabela opcji jest błędnie skonfigurowana (%d)\n"
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "Plik %s jest mniejszy niż %u bajtów\n"
-#: rpmio/rpmdav.c:560
-msgid "Authorization Required"
-msgstr "Wymagane jest upoważnienie"
-
-#: rpmio/rpmdav.c:562
-msgid "Redirect"
-msgstr "Przekaż"
-
-#: rpmio/rpmdav.c:564
-msgid "Server Error"
-msgstr "Błąd serwera"
-
-#: rpmio/rpmdav.c:566
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "Nieznany błąd"
-
#: rpmio/rpmlua.c:450
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "hak lua nie powiódł się: %s\n"
-#: rpmio/rpmio.c:639
+#: rpmio/rpmio.c:586
msgid "Success"
msgstr "Sukces"
-#: rpmio/rpmio.c:662
+#: rpmio/rpmio.c:609
msgid "Bad server response"
msgstr "Błędna odpowiedź serwera"
-#: rpmio/rpmio.c:664
+#: rpmio/rpmio.c:611
msgid "Server I/O error"
msgstr "Błąd wejścia/wyjścia serwera"
-#: rpmio/rpmio.c:666
+#: rpmio/rpmio.c:613
msgid "Server timeout"
msgstr "Przekroczono limit czasu oczekiwania serwera"
-#: rpmio/rpmio.c:668
+#: rpmio/rpmio.c:615
msgid "Unable to lookup server host address"
msgstr "Nie można znaleźć adresu hosta serwera"
-#: rpmio/rpmio.c:670
+#: rpmio/rpmio.c:617
msgid "Unable to lookup server host name"
msgstr "Nie można znaleźć nazwy hosta serwera"
-#: rpmio/rpmio.c:672
+#: rpmio/rpmio.c:619
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "Połączenie z serwerem nie powiodło się"
-#: rpmio/rpmio.c:674
+#: rpmio/rpmio.c:621
msgid "Failed to establish data connection to server"
msgstr "Ustanowienie połączenia danych do serwera nie powiodło się"
-#: rpmio/rpmio.c:676
+#: rpmio/rpmio.c:623
msgid "I/O error to local file"
msgstr "Błąd wejścia/wyjścia na lokalnym pliku"
-#: rpmio/rpmio.c:678
+#: rpmio/rpmio.c:625
msgid "Error setting remote server to passive mode"
msgstr "Błąd: ustawienie zdalnego serwera w tryb pasywny nie powiodło się"
-#: rpmio/rpmio.c:680
+#: rpmio/rpmio.c:627
msgid "File not found on server"
msgstr "Plik nie został znaleziony na serwerze"
-#: rpmio/rpmio.c:682
+#: rpmio/rpmio.c:629
msgid "Abort in progress"
msgstr "Przerywanie"
-#: rpmio/rpmio.c:686
+#: rpmio/rpmio.c:633
msgid "Unknown or unexpected error"
msgstr "Nieznany lub nieoczekiwany błąd"
-#: rpmio/rpmio.c:1444
-#, c-format
-msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
-msgstr "logowanie do %s jako %s, hasło %s\n"
+#: rpmio/rpmio.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
+msgstr "odczytanie nie powiodło się: %s (%d)\n"
#: rpmio/rpmlog.c:55
msgid "(no error)"
msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
msgstr "ostrzeżenie: u %p dane %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
-#: rpmio/url.c:163
+#: rpmio/url.c:156
#, c-format
msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
msgstr "ostrzeżenie: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
-#: rpmio/url.c:251
-#, c-format
-msgid "Password for %s@%s: "
-msgstr "Hasło dla %s@%s: "
-
-#: rpmio/url.c:277 rpmio/url.c:303
-#, c-format
-msgid "error: %sport must be a number\n"
-msgstr "błąd: %sport musi być liczbą\n"
-
-#: rpmio/url.c:466
+#: rpmio/url.c:388
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "port URL-a musi być liczbą\n"
-#: rpmio/url.c:533
+#: rpmio/url.c:455
#, c-format
msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "utworzenie %s nie powiodło się: %s\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-12 00:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-12 11:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-14 10:51+0000\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Sanarra Pires <jncp@rnl.ist.utl.pt>\n"
"Language-Team: pt <morais@kde.org\n"
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"
-#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:88
+#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:84
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM versão %s\n"
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr "gerar um cabeçalho do pacote compatível com os pacotes do rpm[23]"
-#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:214 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345
+#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:210 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345
#: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393
#, fuzzy
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "não verificar as dependências do pacote"
-#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:216 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348
+#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:212 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348
#: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396
#, fuzzy
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "não verifica a arquitectura do pacote"
-#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351
+#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:218 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351
#: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398
#, fuzzy
msgid "don't verify package signature(s)"
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "Não consegui analisar o %s: %s\n"
-#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:513
+#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:435
#, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "falhei ao aceder ao %s: %s\n"
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:174
+#: lib/poptALL.c:170
msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:176
+#: lib/poptALL.c:172
msgid "FTS_LOGICAL: logical walk"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:178
+#: lib/poptALL.c:174
#, fuzzy
msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories"
msgstr "a criar a directoria %s\n"
-#: lib/poptALL.c:180
+#: lib/poptALL.c:176
msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:182
+#: lib/poptALL.c:178
msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:184
+#: lib/poptALL.c:180
msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:186
+#: lib/poptALL.c:182
msgid "FTS_XDEV: don't cross devices"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:188
+#: lib/poptALL.c:184
msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:201
+#: lib/poptALL.c:197
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:202 lib/poptALL.c:205
+#: lib/poptALL.c:198 lib/poptALL.c:201
msgid "'MACRO EXPR'"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:204
+#: lib/poptALL.c:200
msgid "define MACRO with value EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:207
+#: lib/poptALL.c:203
#, fuzzy
msgid "print macro expansion of EXPR"
msgstr "imprimir a expansão da macro <expr>+"
-#: lib/poptALL.c:208
+#: lib/poptALL.c:204
msgid "'EXPR'"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:210 lib/poptALL.c:229 lib/poptALL.c:233
+#: lib/poptALL.c:206 lib/poptALL.c:225 lib/poptALL.c:229
#, fuzzy
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
msgstr "ler o <fich:...> em vez do(s) ficheiro(s) de macros por omissão"
-#: lib/poptALL.c:211 lib/poptALL.c:230 lib/poptALL.c:234
+#: lib/poptALL.c:207 lib/poptALL.c:226 lib/poptALL.c:230
msgid "<FILE:...>"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:219 lib/poptALL.c:253
+#: lib/poptALL.c:215 lib/poptALL.c:249
msgid "disable use of libio(3) API"
msgstr "desactivar o uso da API da libio(3)"
-#: lib/poptALL.c:225
+#: lib/poptALL.c:221
#, fuzzy
msgid "send stdout to CMD"
msgstr "manda o stdout para <cmd>"
-#: lib/poptALL.c:226
+#: lib/poptALL.c:222
msgid "CMD"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:237
+#: lib/poptALL.c:233
#, fuzzy
msgid "use ROOT as top level directory"
msgstr "usa <dir> como a directoria de topo"
-#: lib/poptALL.c:238
+#: lib/poptALL.c:234
msgid "ROOT"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:241
+#: lib/poptALL.c:237
msgid "display known query tags"
msgstr "mostrar as opções de pesquisa conhecidas"
-#: lib/poptALL.c:243
+#: lib/poptALL.c:239
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr "mostra a configuração final do rpmrc e das macros"
-#: lib/poptALL.c:245
+#: lib/poptALL.c:241
msgid "provide less detailed output"
msgstr "devolver um resultado menos detalhado"
-#: lib/poptALL.c:247
+#: lib/poptALL.c:243
msgid "provide more detailed output"
msgstr "devolver um resultado mais detalhado"
-#: lib/poptALL.c:249
+#: lib/poptALL.c:245
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "imprime a versão do RPM que está a usar"
-#: lib/poptALL.c:262
+#: lib/poptALL.c:258
#, fuzzy
msgid "debug payload file state machine"
msgstr "depurar máquina de estados de ficheiros"
-#: lib/poptALL.c:264
+#: lib/poptALL.c:260
#, fuzzy
msgid "use threads for file state machine"
msgstr "depurar máquina de estados de ficheiros"
-#: lib/poptALL.c:266
-#, fuzzy
-msgid "debug FTP/HTTP data stream"
-msgstr "depurar a sequência de dados do protocolo"
-
-#: lib/poptALL.c:268
-msgid "debug argv collections"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptALL.c:270
-#, fuzzy
-msgid "debug WebDAV data stream"
-msgstr "depurar a sequência de dados do protocolo"
-
-#: lib/poptALL.c:275
+#: lib/poptALL.c:265
#, fuzzy
msgid "debug option/argument processing"
msgstr "Erro interno no processamento de argumentos (%d) :-(\n"
-#: lib/poptALL.c:280
+#: lib/poptALL.c:270
#, fuzzy
msgid "debug package state machine"
msgstr "depurar máquina de estados de ficheiros"
-#: lib/poptALL.c:282
+#: lib/poptALL.c:272
#, fuzzy
msgid "use threads for package state machine"
msgstr "depurar máquina de estados de ficheiros"
-#: lib/poptALL.c:296
+#: lib/poptALL.c:286
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr "depurar a E/S da rpmio"
-#: lib/poptALL.c:308
+#: lib/poptALL.c:298
msgid "debug URL cache handling"
msgstr "depurar a gestão da 'cache' de URLs"
-#: lib/poptALL.c:367
+#: lib/poptALL.c:357
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr ""
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "O ficheiro %s tem menos de %u bytes\n"
-#: rpmio/rpmdav.c:560
-msgid "Authorization Required"
-msgstr ""
-
-#: rpmio/rpmdav.c:562
-msgid "Redirect"
-msgstr ""
-
-#: rpmio/rpmdav.c:564
-#, fuzzy
-msgid "Server Error"
-msgstr "Erro de E/S do servidor"
-
-#: rpmio/rpmdav.c:566
-#, fuzzy
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "(nenhum erro)"
-
#: rpmio/rpmlua.c:450
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "%s: O Fseek falhou: %s\n"
-#: rpmio/rpmio.c:639
+#: rpmio/rpmio.c:586
msgid "Success"
msgstr "Sucesso"
-#: rpmio/rpmio.c:662
+#: rpmio/rpmio.c:609
msgid "Bad server response"
msgstr "Resposta errada do servidor"
-#: rpmio/rpmio.c:664
+#: rpmio/rpmio.c:611
msgid "Server I/O error"
msgstr "Erro de E/S do servidor"
-#: rpmio/rpmio.c:666
+#: rpmio/rpmio.c:613
msgid "Server timeout"
msgstr "Tempo de espera pelo servidor expirado"
-#: rpmio/rpmio.c:668
+#: rpmio/rpmio.c:615
msgid "Unable to lookup server host address"
msgstr "Incapaz de descobrir o endereço da máquina do servidor"
-#: rpmio/rpmio.c:670
+#: rpmio/rpmio.c:617
msgid "Unable to lookup server host name"
msgstr "Incapaz de descobrir o nome da máquina do servidor"
-#: rpmio/rpmio.c:672
+#: rpmio/rpmio.c:619
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "Não consegui ligar ao servidor"
-#: rpmio/rpmio.c:674
+#: rpmio/rpmio.c:621
msgid "Failed to establish data connection to server"
msgstr "Não consigo estabelecer uma ligação de dados ao servidor"
-#: rpmio/rpmio.c:676
+#: rpmio/rpmio.c:623
msgid "I/O error to local file"
msgstr "Erro de E/S no ficheiro local"
-#: rpmio/rpmio.c:678
+#: rpmio/rpmio.c:625
msgid "Error setting remote server to passive mode"
msgstr "Erro ao configurar o servidor remoto para o modo passivo"
-#: rpmio/rpmio.c:680
+#: rpmio/rpmio.c:627
msgid "File not found on server"
msgstr "Ficheiro não encontrado no servidor"
-#: rpmio/rpmio.c:682
+#: rpmio/rpmio.c:629
msgid "Abort in progress"
msgstr "Interrupção em progresso"
-#: rpmio/rpmio.c:686
+#: rpmio/rpmio.c:633
msgid "Unknown or unexpected error"
msgstr "Erro desconhecido ou inesperado"
-#: rpmio/rpmio.c:1444
-#, c-format
-msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
-msgstr "a ligar ao %s como %s com senha %s\n"
+#: rpmio/rpmio.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
+msgstr "a leitura falhou: %s (%d)\n"
#: rpmio/rpmlog.c:55
msgid "(no error)"
msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
msgstr "aviso: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
-#: rpmio/url.c:163
+#: rpmio/url.c:156
#, c-format
msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
msgstr "aviso: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
-#: rpmio/url.c:251
-#, c-format
-msgid "Password for %s@%s: "
-msgstr "Senha para o %s@%s: "
-
-#: rpmio/url.c:277 rpmio/url.c:303
-#, c-format
-msgid "error: %sport must be a number\n"
-msgstr "erro: o %sport tem de ser um número\n"
-
-#: rpmio/url.c:466
+#: rpmio/url.c:388
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "o porto do URL tem de ser um número\n"
-#: rpmio/url.c:533
+#: rpmio/url.c:455
#, c-format
msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "não consegui criar o %s: %s\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-12 00:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-12 11:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-03 15:46-0300\n"
"Last-Translator: Igor Pires Soares <igor@projetofedora.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-trans-pt_br@redhat.com>\n"
# "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
# "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
# , c-format
-#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:88
+#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:84
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM versão %s\n"
"gerar cabeçalhos de pacotes compatíveis com o empacotamento do rpm[23] "
"(legado)"
-#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:214 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345
+#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:210 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345
#: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "não verificar digest(s) dos pacotes"
-#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:216 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348
+#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:212 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348
#: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "não verificar cabeçalho(s) do banco de dados ao recuperá-lo(s)"
-#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351
+#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:218 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351
#: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "não verificar a(s) assinatura(s) do pacote"
msgstr "falha ao iniciar %s: %s\n"
# , c-format
-#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:513
+#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:435
#, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "falha ao abrir %s: %s\n"
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr "Carga útil (%s) não suportada no pacote %s\n"
-#: lib/poptALL.c:174
+#: lib/poptALL.c:170
msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks"
msgstr "FTS_COMFOLLOW: seguir ligações simbólicas da linha de comandos"
-#: lib/poptALL.c:176
+#: lib/poptALL.c:172
msgid "FTS_LOGICAL: logical walk"
msgstr "FTS_LOGICAL: caminhamento lógico"
# , c-format
-#: lib/poptALL.c:178
+#: lib/poptALL.c:174
msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories"
msgstr "FTS_NOCHDIR: não alterar os diretórios"
-#: lib/poptALL.c:180
+#: lib/poptALL.c:176
msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info"
msgstr "FTS_NOSTAT: não obter informações de estatísticas"
-#: lib/poptALL.c:182
+#: lib/poptALL.c:178
msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk"
msgstr "FTS_PHYSICAL: caminhamento físico"
-#: lib/poptALL.c:184
+#: lib/poptALL.c:180
msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot"
msgstr "FTS_SEEDOT: retornar ponto e ponto-ponto"
-#: lib/poptALL.c:186
+#: lib/poptALL.c:182
msgid "FTS_XDEV: don't cross devices"
msgstr "FTS_XDEV: não cruzar dispositivos"
-#: lib/poptALL.c:188
+#: lib/poptALL.c:184
msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information"
msgstr "FTS_WHITEOUT: retornar informação whiteout"
-#: lib/poptALL.c:201
+#: lib/poptALL.c:197
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
msgstr "predefinir MACRO com valor EXPR"
-#: lib/poptALL.c:202 lib/poptALL.c:205
+#: lib/poptALL.c:198 lib/poptALL.c:201
msgid "'MACRO EXPR'"
msgstr "\"MACRO EXPR\""
-#: lib/poptALL.c:204
+#: lib/poptALL.c:200
msgid "define MACRO with value EXPR"
msgstr "definir MACRO com valor EXPR"
-#: lib/poptALL.c:207
+#: lib/poptALL.c:203
msgid "print macro expansion of EXPR"
msgstr "imprimir expansão do macro da EXPR"
-#: lib/poptALL.c:208
+#: lib/poptALL.c:204
msgid "'EXPR'"
msgstr "\"EXPR\""
-#: lib/poptALL.c:210 lib/poptALL.c:229 lib/poptALL.c:233
+#: lib/poptALL.c:206 lib/poptALL.c:225 lib/poptALL.c:229
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
msgstr "ler <ARQUIVO:...> ao invés do(s) arquivo(s) padrão"
-#: lib/poptALL.c:211 lib/poptALL.c:230 lib/poptALL.c:234
+#: lib/poptALL.c:207 lib/poptALL.c:226 lib/poptALL.c:230
msgid "<FILE:...>"
msgstr "<ARQUIVO:...>"
-#: lib/poptALL.c:219 lib/poptALL.c:253
+#: lib/poptALL.c:215 lib/poptALL.c:249
msgid "disable use of libio(3) API"
msgstr "desabilitar o uso da API libio(3)"
-#: lib/poptALL.c:225
+#: lib/poptALL.c:221
msgid "send stdout to CMD"
msgstr "enviar stdout para CMD"
-#: lib/poptALL.c:226
+#: lib/poptALL.c:222
msgid "CMD"
msgstr "CMD"
-#: lib/poptALL.c:237
+#: lib/poptALL.c:233
msgid "use ROOT as top level directory"
msgstr "utilizar ROOT como o diretório de nível mais alto"
-#: lib/poptALL.c:238
+#: lib/poptALL.c:234
msgid "ROOT"
msgstr "ROOT"
-#: lib/poptALL.c:241
+#: lib/poptALL.c:237
msgid "display known query tags"
msgstr "exibir etiquetas de consulta conhecidas"
-#: lib/poptALL.c:243
+#: lib/poptALL.c:239
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr "exibir configuração final do rpmrc e do macro"
-#: lib/poptALL.c:245
+#: lib/poptALL.c:241
msgid "provide less detailed output"
msgstr "fornece uma saída menos detalhada"
-#: lib/poptALL.c:247
+#: lib/poptALL.c:243
msgid "provide more detailed output"
msgstr "fornece uma saída mais detalhada"
-#: lib/poptALL.c:249
+#: lib/poptALL.c:245
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "mostra a versão do rpm que está sendo usada"
# , c-format
-#: lib/poptALL.c:262
+#: lib/poptALL.c:258
msgid "debug payload file state machine"
msgstr "depurar máquina de estados do arquivo de carga últil"
# , c-format
-#: lib/poptALL.c:264
+#: lib/poptALL.c:260
msgid "use threads for file state machine"
msgstr "utilizar threads para a máquina de estados do arquivo"
-#: lib/poptALL.c:266
-msgid "debug FTP/HTTP data stream"
-msgstr "depurar fluxo de dados FTP/HTTP"
-
-#: lib/poptALL.c:268
-msgid "debug argv collections"
-msgstr "depurar coleções argv"
-
-#: lib/poptALL.c:270
-msgid "debug WebDAV data stream"
-msgstr "depurar fluxo de dados WebDAV"
-
-#: lib/poptALL.c:275
+#: lib/poptALL.c:265
msgid "debug option/argument processing"
msgstr "depurar processamento de opções/argumentos"
# , c-format
-#: lib/poptALL.c:280
+#: lib/poptALL.c:270
msgid "debug package state machine"
msgstr "depurar máquina de estados do pacote"
# , c-format
-#: lib/poptALL.c:282
+#: lib/poptALL.c:272
msgid "use threads for package state machine"
msgstr "utilizar threads para a máquina de estados do pacote"
-#: lib/poptALL.c:296
+#: lib/poptALL.c:286
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr "depurar E/S rpmio"
-#: lib/poptALL.c:308
+#: lib/poptALL.c:298
msgid "debug URL cache handling"
msgstr "depurar tratamento de cache URL"
-#: lib/poptALL.c:367
+#: lib/poptALL.c:357
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr "%s: tabela de opções mal configurada (%d)\n"
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "O arquivo %s é menor que %u bytes\n"
-#: rpmio/rpmdav.c:560
-msgid "Authorization Required"
-msgstr ""
-
-#: rpmio/rpmdav.c:562
-msgid "Redirect"
-msgstr ""
-
-#: rpmio/rpmdav.c:564
-#, fuzzy
-msgid "Server Error"
-msgstr "Erro de E/S do servidor"
-
-#: rpmio/rpmdav.c:566
-#, fuzzy
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "(sem erros)"
-
#: rpmio/rpmlua.c:450
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "%s: Fflush falhou: %s\n"
-#: rpmio/rpmio.c:639
+#: rpmio/rpmio.c:586
msgid "Success"
msgstr "Sucesso"
-#: rpmio/rpmio.c:662
+#: rpmio/rpmio.c:609
msgid "Bad server response"
msgstr "Resposta inválida do servidor"
-#: rpmio/rpmio.c:664
+#: rpmio/rpmio.c:611
msgid "Server I/O error"
msgstr "Erro de E/S do servidor"
-#: rpmio/rpmio.c:666
+#: rpmio/rpmio.c:613
msgid "Server timeout"
msgstr "Tempo esgotado para o servidor"
-#: rpmio/rpmio.c:668
+#: rpmio/rpmio.c:615
msgid "Unable to lookup server host address"
msgstr "Não foi possível procurar o endereço de máquina do servidor"
-#: rpmio/rpmio.c:670
+#: rpmio/rpmio.c:617
msgid "Unable to lookup server host name"
msgstr "Não foi possível procurar o nome de máquina do servidor"
-#: rpmio/rpmio.c:672
+#: rpmio/rpmio.c:619
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "Falha ao conectar no servidor"
-#: rpmio/rpmio.c:674
+#: rpmio/rpmio.c:621
msgid "Failed to establish data connection to server"
msgstr "Falha ao estabelecer a conexão de dados com o servidor"
-#: rpmio/rpmio.c:676
+#: rpmio/rpmio.c:623
msgid "I/O error to local file"
msgstr "Erro de E/S para o arquivo local"
-#: rpmio/rpmio.c:678
+#: rpmio/rpmio.c:625
msgid "Error setting remote server to passive mode"
msgstr "Erro ao configurar o servidor remoto para o modo passivo"
-#: rpmio/rpmio.c:680
+#: rpmio/rpmio.c:627
msgid "File not found on server"
msgstr "Arquivo não encontrado no servidor"
-#: rpmio/rpmio.c:682
+#: rpmio/rpmio.c:629
msgid "Abort in progress"
msgstr "Interrupção em andamento"
-#: rpmio/rpmio.c:686
+#: rpmio/rpmio.c:633
msgid "Unknown or unexpected error"
msgstr "Erro desconhecido ou não esperado"
-#: rpmio/rpmio.c:1444
-#, c-format
-msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
-msgstr "autenticando em %s como %s, pw %s\n"
+# , c-format
+#: rpmio/rpmio.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
+msgstr "falha na leitura: %s (%d)\n"
#: rpmio/rpmlog.c:55
msgid "(no error)"
msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
msgstr "aviso: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
-#: rpmio/url.c:163
+#: rpmio/url.c:156
#, c-format
msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
msgstr "aviso: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
-#: rpmio/url.c:251
-#, c-format
-msgid "Password for %s@%s: "
-msgstr "Senha para %s@%s: "
-
-#: rpmio/url.c:277 rpmio/url.c:303
-#, c-format
-msgid "error: %sport must be a number\n"
-msgstr "erro: %sport deve ser um número\n"
-
-#: rpmio/url.c:466
+#: rpmio/url.c:388
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "a porta url deve ser um número\n"
# , c-format
-#: rpmio/url.c:533
+#: rpmio/url.c:455
#, c-format
msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "falha ao criar %s: %s\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-12 00:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-12 11:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "%s: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:88
+#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:84
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr ""
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr ""
-#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:214 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345
+#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:210 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345
#: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr ""
-#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:216 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348
+#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:212 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348
#: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr ""
-#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351
+#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:218 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351
#: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr ""
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:513
+#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:435
#, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr ""
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:174
+#: lib/poptALL.c:170
msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:176
+#: lib/poptALL.c:172
msgid "FTS_LOGICAL: logical walk"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:178
+#: lib/poptALL.c:174
msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:180
+#: lib/poptALL.c:176
msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:182
+#: lib/poptALL.c:178
msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:184
+#: lib/poptALL.c:180
msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:186
+#: lib/poptALL.c:182
msgid "FTS_XDEV: don't cross devices"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:188
+#: lib/poptALL.c:184
msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:201
+#: lib/poptALL.c:197
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:202 lib/poptALL.c:205
+#: lib/poptALL.c:198 lib/poptALL.c:201
msgid "'MACRO EXPR'"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:204
+#: lib/poptALL.c:200
msgid "define MACRO with value EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:207
+#: lib/poptALL.c:203
msgid "print macro expansion of EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:208
+#: lib/poptALL.c:204
msgid "'EXPR'"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:210 lib/poptALL.c:229 lib/poptALL.c:233
+#: lib/poptALL.c:206 lib/poptALL.c:225 lib/poptALL.c:229
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:211 lib/poptALL.c:230 lib/poptALL.c:234
+#: lib/poptALL.c:207 lib/poptALL.c:226 lib/poptALL.c:230
msgid "<FILE:...>"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:219 lib/poptALL.c:253
+#: lib/poptALL.c:215 lib/poptALL.c:249
msgid "disable use of libio(3) API"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:225
+#: lib/poptALL.c:221
msgid "send stdout to CMD"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:226
+#: lib/poptALL.c:222
msgid "CMD"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:237
+#: lib/poptALL.c:233
msgid "use ROOT as top level directory"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:238
+#: lib/poptALL.c:234
msgid "ROOT"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:241
+#: lib/poptALL.c:237
msgid "display known query tags"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:243
+#: lib/poptALL.c:239
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:245
+#: lib/poptALL.c:241
msgid "provide less detailed output"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:247
+#: lib/poptALL.c:243
msgid "provide more detailed output"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:249
+#: lib/poptALL.c:245
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:262
+#: lib/poptALL.c:258
msgid "debug payload file state machine"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:264
+#: lib/poptALL.c:260
msgid "use threads for file state machine"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:266
-msgid "debug FTP/HTTP data stream"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptALL.c:268
-msgid "debug argv collections"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptALL.c:270
-msgid "debug WebDAV data stream"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptALL.c:275
+#: lib/poptALL.c:265
msgid "debug option/argument processing"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:280
+#: lib/poptALL.c:270
msgid "debug package state machine"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:282
+#: lib/poptALL.c:272
msgid "use threads for package state machine"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:296
+#: lib/poptALL.c:286
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:308
+#: lib/poptALL.c:298
msgid "debug URL cache handling"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:367
+#: lib/poptALL.c:357
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr ""
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmdav.c:560
-msgid "Authorization Required"
-msgstr ""
-
-#: rpmio/rpmdav.c:562
-msgid "Redirect"
-msgstr ""
-
-#: rpmio/rpmdav.c:564
-msgid "Server Error"
-msgstr ""
-
-#: rpmio/rpmdav.c:566
-msgid "Unknown Error"
-msgstr ""
-
#: rpmio/rpmlua.c:450
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:639
+#: rpmio/rpmio.c:586
msgid "Success"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:662
+#: rpmio/rpmio.c:609
msgid "Bad server response"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:664
+#: rpmio/rpmio.c:611
msgid "Server I/O error"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:666
+#: rpmio/rpmio.c:613
msgid "Server timeout"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:668
+#: rpmio/rpmio.c:615
msgid "Unable to lookup server host address"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:670
+#: rpmio/rpmio.c:617
msgid "Unable to lookup server host name"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:672
+#: rpmio/rpmio.c:619
msgid "Failed to connect to server"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:674
+#: rpmio/rpmio.c:621
msgid "Failed to establish data connection to server"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:676
+#: rpmio/rpmio.c:623
msgid "I/O error to local file"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:678
+#: rpmio/rpmio.c:625
msgid "Error setting remote server to passive mode"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:680
+#: rpmio/rpmio.c:627
msgid "File not found on server"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:682
+#: rpmio/rpmio.c:629
msgid "Abort in progress"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:686
+#: rpmio/rpmio.c:633
msgid "Unknown or unexpected error"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:1444
+#: rpmio/rpmio.c:915
#, c-format
-msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
+msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
msgstr ""
#: rpmio/rpmlog.c:55
msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/url.c:163
+#: rpmio/url.c:156
#, c-format
msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/url.c:251
-#, c-format
-msgid "Password for %s@%s: "
-msgstr ""
-
-#: rpmio/url.c:277 rpmio/url.c:303
-#, c-format
-msgid "error: %sport must be a number\n"
-msgstr ""
-
-#: rpmio/url.c:466
+#: rpmio/url.c:388
msgid "url port must be a number\n"
msgstr ""
-#: rpmio/url.c:533
+#: rpmio/url.c:455
#, c-format
msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-12 00:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-12 11:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-27 13:36-0400\n"
"Last-Translator: Eugene Kanter, <eugene@blackcatlinux.com>\n"
"Language-Team: Black Cat Linux Team <blackcat-support@blackcatlinux.com>\n"
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"
-#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:88
+#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:84
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM ×ÅÒÓÉÑ %s\n"
msgstr ""
"ÓÏÚÄÁÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË(ËÉ) ÐÁËÅÔÁ, ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙÅ Ó (ÕÓÔÁÒÅ×ÛÉÍÉ) ÆÏÒÍÁÔÁÍÉ rpm[23]"
-#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:214 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345
+#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:210 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345
#: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÄÁÊÄÖÅÓÔ ÐÁËÅÔÁ(Ï×)"
-#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:216 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348
+#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:212 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348
#: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ, ÉÚ×ÌÅËÁÅÍÙÅ ÉÚ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ"
-#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351
+#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:218 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351
#: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÐÏÄÐÉÓØ(É) × ÐÁËÅÔÅ(ÁÈ)"
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï %s: %s\n"
-#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:513
+#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:435
#, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s: %s\n"
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:174
+#: lib/poptALL.c:170
msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:176
+#: lib/poptALL.c:172
msgid "FTS_LOGICAL: logical walk"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:178
+#: lib/poptALL.c:174
#, fuzzy
msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories"
msgstr "ÎÅ ÍÅÎÑÔØ ËÁÔÁÌÏÇÉ"
-#: lib/poptALL.c:180
+#: lib/poptALL.c:176
#, fuzzy
msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info"
msgstr "ÎÅ ÚÁÐÒÁÛÉ×ÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÆÁÊÌÁÈ"
-#: lib/poptALL.c:182
+#: lib/poptALL.c:178
msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:184
+#: lib/poptALL.c:180
msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:186
+#: lib/poptALL.c:182
#, fuzzy
msgid "FTS_XDEV: don't cross devices"
msgstr "ÎÅ ÐÅÒÅÓÅËÁÔØ ÇÒÁÎÉÃÙ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍ"
-#: lib/poptALL.c:188
+#: lib/poptALL.c:184
#, fuzzy
msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information"
msgstr "ÎÅ ×ÏÚ×ÒÁÝÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ"
-#: lib/poptALL.c:201
+#: lib/poptALL.c:197
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
msgstr "ÐÒÅÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ MACRO ÓÏ ÚÎÁÞÅÎÉÅÍ EXPR"
-#: lib/poptALL.c:202 lib/poptALL.c:205
+#: lib/poptALL.c:198 lib/poptALL.c:201
msgid "'MACRO EXPR'"
msgstr "'MACRO EXPR'"
-#: lib/poptALL.c:204
+#: lib/poptALL.c:200
msgid "define MACRO with value EXPR"
msgstr "ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ MACRO ÓÏ ÚÎÁÞÅÎÉÅÍ EXPR"
-#: lib/poptALL.c:207
+#: lib/poptALL.c:203
msgid "print macro expansion of EXPR"
msgstr "×Ù×ÅÓÔÉ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÍÁËÒÏÓÁ EXPR"
-#: lib/poptALL.c:208
+#: lib/poptALL.c:204
msgid "'EXPR'"
msgstr "'EXPR'"
-#: lib/poptALL.c:210 lib/poptALL.c:229 lib/poptALL.c:233
+#: lib/poptALL.c:206 lib/poptALL.c:225 lib/poptALL.c:229
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ <FILE:...> ×ÍÅÓÔÏ ÆÁÊÌÁ(Ï×) ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
-#: lib/poptALL.c:211 lib/poptALL.c:230 lib/poptALL.c:234
+#: lib/poptALL.c:207 lib/poptALL.c:226 lib/poptALL.c:230
msgid "<FILE:...>"
msgstr "<FILE:...>"
-#: lib/poptALL.c:219 lib/poptALL.c:253
+#: lib/poptALL.c:215 lib/poptALL.c:249
msgid "disable use of libio(3) API"
msgstr "ÚÁÐÒÅÔÉÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ libio(3) API"
-#: lib/poptALL.c:225
+#: lib/poptALL.c:221
msgid "send stdout to CMD"
msgstr "ÐÏÓÌÁÔØ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ × CMD"
-#: lib/poptALL.c:226
+#: lib/poptALL.c:222
msgid "CMD"
msgstr "CMD"
-#: lib/poptALL.c:237
+#: lib/poptALL.c:233
msgid "use ROOT as top level directory"
msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ROOT ËÁË ËÏÒÎÅ×ÏÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
-#: lib/poptALL.c:238
+#: lib/poptALL.c:234
msgid "ROOT"
msgstr "ROOT"
-#: lib/poptALL.c:241
+#: lib/poptALL.c:237
msgid "display known query tags"
msgstr "ÏÔÏÂÒÁÚÉÔØ ÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ ËÌÀÞÉ ÚÁÐÒÏÓÁ"
-#: lib/poptALL.c:243
+#: lib/poptALL.c:239
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÔÅËÕÝÅÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ rpmrc É ÍÁËÒÏÓÏ×"
-#: lib/poptALL.c:245
+#: lib/poptALL.c:241
msgid "provide less detailed output"
msgstr "×Ù×ÏÄÉÔØ ÍÉÎÉÍÕÍ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
-#: lib/poptALL.c:247
+#: lib/poptALL.c:243
msgid "provide more detailed output"
msgstr "×Ù×ÏÄÉÔØ ÂÏÌÅÅ ÄÅÔÁÌØÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
-#: lib/poptALL.c:249
+#: lib/poptALL.c:245
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "×Ù×ÅÓÔÉ ÎÏÍÅÒ ×ÅÒÓÉÉ ÜÔÏÊ ÐÒÇÒÁÍÍÙ"
-#: lib/poptALL.c:262
+#: lib/poptALL.c:258
msgid "debug payload file state machine"
msgstr "ÏÔÌÁÄËÁ ÍÁÛÉÎÙ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÅÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ× "
-#: lib/poptALL.c:264
+#: lib/poptALL.c:260
#, fuzzy
msgid "use threads for file state machine"
msgstr "ÏÔÌÁÄËÁ ÍÁÛÉÎÙ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÅÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ× "
-#: lib/poptALL.c:266
-#, fuzzy
-msgid "debug FTP/HTTP data stream"
-msgstr "ÏÔÌÁÄËÁ ÐÒÏÔÏËÏÌÁ ÐÏÔÏËÁ ÄÁÎÎÙÈ"
-
-#: lib/poptALL.c:268
-msgid "debug argv collections"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptALL.c:270
-#, fuzzy
-msgid "debug WebDAV data stream"
-msgstr "ÏÔÌÁÄËÁ ÐÒÏÔÏËÏÌÁ ÐÏÔÏËÁ ÄÁÎÎÙÈ"
-
-#: lib/poptALL.c:275
+#: lib/poptALL.c:265
msgid "debug option/argument processing"
msgstr "ÏÔÌÁÄËÁ ÏÂÒÁÂÏÔËÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ×/ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×"
-#: lib/poptALL.c:280
+#: lib/poptALL.c:270
msgid "debug package state machine"
msgstr "ÏÔÌÁÄËÁ ÍÁÛÉÎÙ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ ÐÁËÅÔÏ×"
-#: lib/poptALL.c:282
+#: lib/poptALL.c:272
#, fuzzy
msgid "use threads for package state machine"
msgstr "ÏÔÌÁÄËÁ ÍÁÛÉÎÙ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ ÐÁËÅÔÏ×"
-#: lib/poptALL.c:296
+#: lib/poptALL.c:286
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr "ÏÔÌÁÄËÁ ÐÒÏÃÅÓÓÁ ××ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ rpmio"
-#: lib/poptALL.c:308
+#: lib/poptALL.c:298
msgid "debug URL cache handling"
msgstr "ÏÔÌÁÄËÁ ÏÂÒÁÂÏÔËÉ URL ËÜÛ"
-#: lib/poptALL.c:367
+#: lib/poptALL.c:357
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr "%s: ÔÁÂÌÉÃÁ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÎÁÓÔÒÏÅÎÁ (%d)\n"
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "äÌÉÎÁ ÆÁÊÌÁ %s ÍÅÎØÛÅ ÞÅÍ %u ÂÁÊÔ\n"
-#: rpmio/rpmdav.c:560
-msgid "Authorization Required"
-msgstr ""
-
-#: rpmio/rpmdav.c:562
-msgid "Redirect"
-msgstr ""
-
-#: rpmio/rpmdav.c:564
-#, fuzzy
-msgid "Server Error"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ××ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ ÓÅÒ×ÅÒÁ"
-
-#: rpmio/rpmdav.c:566
-#, fuzzy
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "(ÎÅÔ ÏÛÉÂËÉ)"
-
#: rpmio/rpmlua.c:450
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ Fseek: %s\n"
-#: rpmio/rpmio.c:639
+#: rpmio/rpmio.c:586
msgid "Success"
msgstr "÷ÙÐÏÌÎÅÎÏ"
-#: rpmio/rpmio.c:662
+#: rpmio/rpmio.c:609
msgid "Bad server response"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÏÔ×ÅÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ"
-#: rpmio/rpmio.c:664
+#: rpmio/rpmio.c:611
msgid "Server I/O error"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ××ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ ÓÅÒ×ÅÒÁ"
-#: rpmio/rpmio.c:666
+#: rpmio/rpmio.c:613
msgid "Server timeout"
msgstr "ôÁÊÍÁÕÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ"
-#: rpmio/rpmio.c:668
+#: rpmio/rpmio.c:615
msgid "Unable to lookup server host address"
msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÁÄÒÅÓ ÓÅÒ×ÅÒÁ"
-#: rpmio/rpmio.c:670
+#: rpmio/rpmio.c:617
msgid "Unable to lookup server host name"
msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÍÑ ÓÅÒ×ÅÒÁ"
-#: rpmio/rpmio.c:672
+#: rpmio/rpmio.c:619
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÓÏÅÄÉÎÉÔØÓÑ Ó ÓÅÒ×ÅÒÏÍ"
-#: rpmio/rpmio.c:674
+#: rpmio/rpmio.c:621
msgid "Failed to establish data connection to server"
msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ ÄÌÑ ÄÁÎÎÙÈ Ó ÓÅÒ×ÅÒÏÍ"
-#: rpmio/rpmio.c:676
+#: rpmio/rpmio.c:623
msgid "I/O error to local file"
msgstr "æÁÊÌÏ×ÁÑ ÏÛÉÂËÁ ××ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ"
-#: rpmio/rpmio.c:678
+#: rpmio/rpmio.c:625
msgid "Error setting remote server to passive mode"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÅÒÅ×ÏÄÅ ÕÄÁÌÅÎÎÏÇÏ ÓÅÒ×ÅÒÁ × ÐÁÓÓÉ×ÎÙÊ ÒÅÖÉÍ"
-#: rpmio/rpmio.c:680
+#: rpmio/rpmio.c:627
msgid "File not found on server"
msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ ÎÁ ÓÅÒ×ÅÒÅ"
-#: rpmio/rpmio.c:682
+#: rpmio/rpmio.c:629
msgid "Abort in progress"
msgstr "ïÔÍÅÎÁ × ÐÒÏÃÅÓÓÅ"
-#: rpmio/rpmio.c:686
+#: rpmio/rpmio.c:633
msgid "Unknown or unexpected error"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÉÌÉ ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ"
-#: rpmio/rpmio.c:1444
-#, c-format
-msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
-msgstr "ÒÅÇÉÓÔÒÉÒÕÀÓØ × %s ËÁË %s, ÐÁÒÏÌØ %s\n"
+#: rpmio/rpmio.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
+msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ: %s (%d)\n"
#: rpmio/rpmlog.c:55
msgid "(no error)"
msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
msgstr "×ÎÉÍÁÎÉÅ: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
-#: rpmio/url.c:163
+#: rpmio/url.c:156
#, c-format
msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
-#: rpmio/url.c:251
-#, c-format
-msgid "Password for %s@%s: "
-msgstr "ðÁÒÏÌØ ÄÌÑ %s@%s: "
-
-#: rpmio/url.c:277 rpmio/url.c:303
-#, c-format
-msgid "error: %sport must be a number\n"
-msgstr "ÏÛÉÂËÁ: %s ÐÏÒÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏÍ\n"
-
-#: rpmio/url.c:466
+#: rpmio/url.c:388
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "url ÐÏÒÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏÍ\n"
-#: rpmio/url.c:533
+#: rpmio/url.c:455
#, c-format
msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ %s: %s\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-12 00:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-12 11:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-08 21:37+02:00\n"
"Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@eunet.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n"
msgid "%s: %s\n"
msgstr "súbor %s: %s\n"
-#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:88
+#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:84
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM verzia %s\n"
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr ""
-#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:214 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345
+#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:210 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345
#: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393
#, fuzzy
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "neoverova» závislosti balíka"
-#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:216 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348
+#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:212 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348
#: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396
#, fuzzy
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "neoverova» architektúru balíka"
-#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351
+#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:218 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351
#: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398
#, fuzzy
msgid "don't verify package signature(s)"
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "nepodarilo sa zisti» stav %s: %s"
-#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:513
+#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:435
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "nepodarilo sa otvori» %s: %s"
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:174
+#: lib/poptALL.c:170
msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:176
+#: lib/poptALL.c:172
msgid "FTS_LOGICAL: logical walk"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:178
+#: lib/poptALL.c:174
#, fuzzy
msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories"
msgstr "vytvára sa adresár %s\n"
-#: lib/poptALL.c:180
+#: lib/poptALL.c:176
msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:182
+#: lib/poptALL.c:178
msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:184
+#: lib/poptALL.c:180
msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:186
+#: lib/poptALL.c:182
msgid "FTS_XDEV: don't cross devices"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:188
+#: lib/poptALL.c:184
msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:201
+#: lib/poptALL.c:197
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:202 lib/poptALL.c:205
+#: lib/poptALL.c:198 lib/poptALL.c:201
msgid "'MACRO EXPR'"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:204
+#: lib/poptALL.c:200
msgid "define MACRO with value EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:207
+#: lib/poptALL.c:203
#, fuzzy
msgid "print macro expansion of EXPR"
msgstr "vypísa» verziu pou¾ívaného rpm"
-#: lib/poptALL.c:208
+#: lib/poptALL.c:204
msgid "'EXPR'"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:210 lib/poptALL.c:229 lib/poptALL.c:233
+#: lib/poptALL.c:206 lib/poptALL.c:225 lib/poptALL.c:229
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:211 lib/poptALL.c:230 lib/poptALL.c:234
+#: lib/poptALL.c:207 lib/poptALL.c:226 lib/poptALL.c:230
msgid "<FILE:...>"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:219 lib/poptALL.c:253
+#: lib/poptALL.c:215 lib/poptALL.c:249
msgid "disable use of libio(3) API"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:225
+#: lib/poptALL.c:221
#, fuzzy
msgid "send stdout to CMD"
msgstr "posla» ¹tandardný výstup do <príkazu>"
-#: lib/poptALL.c:226
+#: lib/poptALL.c:222
msgid "CMD"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:237
+#: lib/poptALL.c:233
#, fuzzy
msgid "use ROOT as top level directory"
msgstr "pou¾i» <adresár> ako adresár najvy¹¹ej úrovne"
-#: lib/poptALL.c:238
+#: lib/poptALL.c:234
msgid "ROOT"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:241
+#: lib/poptALL.c:237
msgid "display known query tags"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:243
+#: lib/poptALL.c:239
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:245
+#: lib/poptALL.c:241
msgid "provide less detailed output"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:247
+#: lib/poptALL.c:243
msgid "provide more detailed output"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:249
+#: lib/poptALL.c:245
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "vypísa» verziu pou¾ívaného rpm"
-#: lib/poptALL.c:262
+#: lib/poptALL.c:258
#, fuzzy
msgid "debug payload file state machine"
msgstr "chybný stav súboru: %s"
-#: lib/poptALL.c:264
+#: lib/poptALL.c:260
#, fuzzy
msgid "use threads for file state machine"
msgstr "chybný stav súboru: %s"
-#: lib/poptALL.c:266
-msgid "debug FTP/HTTP data stream"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptALL.c:268
-msgid "debug argv collections"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptALL.c:270
-msgid "debug WebDAV data stream"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptALL.c:275
+#: lib/poptALL.c:265
#, fuzzy
msgid "debug option/argument processing"
msgstr "Vnútorná chyba pri spracovaní argumentu (%d) :-(\n"
-#: lib/poptALL.c:280
+#: lib/poptALL.c:270
#, fuzzy
msgid "debug package state machine"
msgstr "chybný stav súboru: %s"
-#: lib/poptALL.c:282
+#: lib/poptALL.c:272
#, fuzzy
msgid "use threads for package state machine"
msgstr "chybný stav súboru: %s"
-#: lib/poptALL.c:296
+#: lib/poptALL.c:286
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:308
+#: lib/poptALL.c:298
msgid "debug URL cache handling"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:367
+#: lib/poptALL.c:357
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr ""
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "Súbor %s je men¹í ako %d bajtov"
-#: rpmio/rpmdav.c:560
-msgid "Authorization Required"
-msgstr ""
-
-#: rpmio/rpmdav.c:562
-msgid "Redirect"
-msgstr ""
-
-#: rpmio/rpmdav.c:564
-#, fuzzy
-msgid "Server Error"
-msgstr "Chyba vstupu/výstupu servera"
-
-#: rpmio/rpmdav.c:566
-#, fuzzy
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "(chyba 0x%x)"
-
#: rpmio/rpmlua.c:450
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "%s: readLead zlyhalo\n"
-#: rpmio/rpmio.c:639
+#: rpmio/rpmio.c:586
msgid "Success"
msgstr "Úspech"
-#: rpmio/rpmio.c:662
+#: rpmio/rpmio.c:609
msgid "Bad server response"
msgstr "Chybná odpoveï servera"
-#: rpmio/rpmio.c:664
+#: rpmio/rpmio.c:611
#, fuzzy
msgid "Server I/O error"
msgstr "Chyba vstupu/výstupu servera"
-#: rpmio/rpmio.c:666
+#: rpmio/rpmio.c:613
msgid "Server timeout"
msgstr "Prekroèenie èasového limitu servera"
-#: rpmio/rpmio.c:668
+#: rpmio/rpmio.c:615
msgid "Unable to lookup server host address"
msgstr "Nie je mo¾né vyhµada» adresu servera"
-#: rpmio/rpmio.c:670
+#: rpmio/rpmio.c:617
msgid "Unable to lookup server host name"
msgstr "Nie je mo¾né vyhµada» názov servera"
-#: rpmio/rpmio.c:672
+#: rpmio/rpmio.c:619
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "Pripojenie k serveru zlyhalo"
-#: rpmio/rpmio.c:674
+#: rpmio/rpmio.c:621
msgid "Failed to establish data connection to server"
msgstr "Vytvorenie dátového spojenia k serveru zlyhalo"
-#: rpmio/rpmio.c:676
+#: rpmio/rpmio.c:623
#, fuzzy
msgid "I/O error to local file"
msgstr "Chyba vstupu/výstupu lokálneho súboru"
-#: rpmio/rpmio.c:678
+#: rpmio/rpmio.c:625
msgid "Error setting remote server to passive mode"
msgstr "Chyba pri nastavení vzdialeného servera do pasívneho re¾imu"
-#: rpmio/rpmio.c:680
+#: rpmio/rpmio.c:627
msgid "File not found on server"
msgstr "Súbor sa na serveri nenachádza"
-#: rpmio/rpmio.c:682
+#: rpmio/rpmio.c:629
msgid "Abort in progress"
msgstr "Zru¹enie prebieha"
-#: rpmio/rpmio.c:686
+#: rpmio/rpmio.c:633
msgid "Unknown or unexpected error"
msgstr "Neznáma alebo neoèakávaná chyba"
-#: rpmio/rpmio.c:1444
-#, c-format
-msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
-msgstr "prihlasuje sa na %s ako %s, heslo %s\n"
+#: rpmio/rpmio.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
+msgstr "èítanie zlyhalo: %s (%d)"
#: rpmio/rpmlog.c:55
#, fuzzy
msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/url.c:163
+#: rpmio/url.c:156
#, c-format
msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/url.c:251
-#, c-format
-msgid "Password for %s@%s: "
-msgstr "Heslo pre %s@%s: "
-
-#: rpmio/url.c:277 rpmio/url.c:303
-#, c-format
-msgid "error: %sport must be a number\n"
-msgstr "chyba: %sport musí by» èíslo\n"
-
-#: rpmio/url.c:466
+#: rpmio/url.c:388
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "url port musí by» èíslo\n"
-#: rpmio/url.c:533
+#: rpmio/url.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "nepodarilo sa vytvori» %s\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-12 00:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-12 11:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-08 19:05+0200\n"
"Last-Translator: Grega Fajdiga <gregor.fajdiga@telemach.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
msgid "%s: %s\n"
msgstr "datoteka %s: %s\n"
-#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:88
+#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:84
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM razlièica %s\n"
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr ""
-#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:214 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345
+#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:210 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345
#: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393
#, fuzzy
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "brez preverjanja soodvisnosti paketa"
-#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:216 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348
+#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:212 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348
#: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396
#, fuzzy
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "brez preverjanja arhitekture paketa"
-#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351
+#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:218 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351
#: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398
#, fuzzy
msgid "don't verify package signature(s)"
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "status %s ni na voljo: %s"
-#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:513
+#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:435
#, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "neuspe¹no odpiranje %s: %s\n"
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:174
+#: lib/poptALL.c:170
msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:176
+#: lib/poptALL.c:172
msgid "FTS_LOGICAL: logical walk"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:178
+#: lib/poptALL.c:174
#, fuzzy
msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories"
msgstr "ustvarjanje imenika: %s\n"
-#: lib/poptALL.c:180
+#: lib/poptALL.c:176
msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:182
+#: lib/poptALL.c:178
msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:184
+#: lib/poptALL.c:180
msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:186
+#: lib/poptALL.c:182
msgid "FTS_XDEV: don't cross devices"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:188
+#: lib/poptALL.c:184
msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:201
+#: lib/poptALL.c:197
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:202 lib/poptALL.c:205
+#: lib/poptALL.c:198 lib/poptALL.c:201
msgid "'MACRO EXPR'"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:204
+#: lib/poptALL.c:200
msgid "define MACRO with value EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:207
+#: lib/poptALL.c:203
#, fuzzy
msgid "print macro expansion of EXPR"
msgstr "uporabljana razlièica rpm"
-#: lib/poptALL.c:208
+#: lib/poptALL.c:204
msgid "'EXPR'"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:210 lib/poptALL.c:229 lib/poptALL.c:233
+#: lib/poptALL.c:206 lib/poptALL.c:225 lib/poptALL.c:229
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:211 lib/poptALL.c:230 lib/poptALL.c:234
+#: lib/poptALL.c:207 lib/poptALL.c:226 lib/poptALL.c:230
msgid "<FILE:...>"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:219 lib/poptALL.c:253
+#: lib/poptALL.c:215 lib/poptALL.c:249
msgid "disable use of libio(3) API"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:225
+#: lib/poptALL.c:221
#, fuzzy
msgid "send stdout to CMD"
msgstr "standardni izhod preusmerjen na <ukaz>"
-#: lib/poptALL.c:226
+#: lib/poptALL.c:222
msgid "CMD"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:237
+#: lib/poptALL.c:233
#, fuzzy
msgid "use ROOT as top level directory"
msgstr "uporabi <imenik> za korenski imenik"
-#: lib/poptALL.c:238
+#: lib/poptALL.c:234
msgid "ROOT"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:241
+#: lib/poptALL.c:237
msgid "display known query tags"
msgstr "prika¾i znane znaèke za poizvedovanje"
-#: lib/poptALL.c:243
+#: lib/poptALL.c:239
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr "prika¾i konèni rpmrc in nastavitev makra"
-#: lib/poptALL.c:245
+#: lib/poptALL.c:241
msgid "provide less detailed output"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:247
+#: lib/poptALL.c:243
msgid "provide more detailed output"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:249
+#: lib/poptALL.c:245
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "razlièica rpm, ki jo uporabljate"
-#: lib/poptALL.c:262
+#: lib/poptALL.c:258
#, fuzzy
msgid "debug payload file state machine"
msgstr "okvarjeno stanje datoteke: %s"
-#: lib/poptALL.c:264
+#: lib/poptALL.c:260
#, fuzzy
msgid "use threads for file state machine"
msgstr "okvarjeno stanje datoteke: %s"
-#: lib/poptALL.c:266
-msgid "debug FTP/HTTP data stream"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptALL.c:268
-msgid "debug argv collections"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptALL.c:270
-msgid "debug WebDAV data stream"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptALL.c:275
+#: lib/poptALL.c:265
#, fuzzy
msgid "debug option/argument processing"
msgstr "Notranja napaka pri obdelavi argumentov (%d) :-\n"
-#: lib/poptALL.c:280
+#: lib/poptALL.c:270
#, fuzzy
msgid "debug package state machine"
msgstr "okvarjeno stanje datoteke: %s"
-#: lib/poptALL.c:282
+#: lib/poptALL.c:272
#, fuzzy
msgid "use threads for package state machine"
msgstr "okvarjeno stanje datoteke: %s"
-#: lib/poptALL.c:296
+#: lib/poptALL.c:286
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:308
+#: lib/poptALL.c:298
msgid "debug URL cache handling"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:367
+#: lib/poptALL.c:357
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr ""
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "Datoteka %s je kraj¹a od %d bajtov"
-#: rpmio/rpmdav.c:560
-msgid "Authorization Required"
-msgstr ""
-
-#: rpmio/rpmdav.c:562
-msgid "Redirect"
-msgstr ""
-
-#: rpmio/rpmdav.c:564
-#, fuzzy
-msgid "Server Error"
-msgstr "V/I napaka na stre¾niku"
-
-#: rpmio/rpmdav.c:566
-#, fuzzy
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "(napaka 0x%x)"
-
#: rpmio/rpmlua.c:450
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "%s: branje Fread je bilo neuspe¹no: %s\n"
-#: rpmio/rpmio.c:639
+#: rpmio/rpmio.c:586
msgid "Success"
msgstr "Uspeh"
-#: rpmio/rpmio.c:662
+#: rpmio/rpmio.c:609
msgid "Bad server response"
msgstr "Nepravilen odziv stre¾nika"
-#: rpmio/rpmio.c:664
+#: rpmio/rpmio.c:611
#, fuzzy
msgid "Server I/O error"
msgstr "V/I napaka na stre¾niku"
-#: rpmio/rpmio.c:666
+#: rpmio/rpmio.c:613
msgid "Server timeout"
msgstr "Èas odziva stre¾nika je potekel"
-#: rpmio/rpmio.c:668
+#: rpmio/rpmio.c:615
msgid "Unable to lookup server host address"
msgstr "Naslov stre¾nika ni ugotovljiv"
-#: rpmio/rpmio.c:670
+#: rpmio/rpmio.c:617
msgid "Unable to lookup server host name"
msgstr "Ime stre¾nika ni bilo ugotovljivo"
-#: rpmio/rpmio.c:672
+#: rpmio/rpmio.c:619
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "Neuspe¹en poskus prikljuèitve na stre¾nik"
-#: rpmio/rpmio.c:674
+#: rpmio/rpmio.c:621
msgid "Failed to establish data connection to server"
msgstr "Neuspe¹na vzpostavitev podatkovne povezave s stre¾nikom"
-#: rpmio/rpmio.c:676
+#: rpmio/rpmio.c:623
#, fuzzy
msgid "I/O error to local file"
msgstr "V/I napaka na lokalni datoteki"
-#: rpmio/rpmio.c:678
+#: rpmio/rpmio.c:625
msgid "Error setting remote server to passive mode"
msgstr "Napaka pri nastavitvi oddaljenega stre¾nika v pasivni naèin"
-#: rpmio/rpmio.c:680
+#: rpmio/rpmio.c:627
msgid "File not found on server"
msgstr "Datoteke ni mo¾no najti na stre¾niku"
-#: rpmio/rpmio.c:682
+#: rpmio/rpmio.c:629
msgid "Abort in progress"
msgstr "Prekinitev v teku"
-#: rpmio/rpmio.c:686
+#: rpmio/rpmio.c:633
msgid "Unknown or unexpected error"
msgstr "Neznana ali neprièakovana napaka"
-#: rpmio/rpmio.c:1444
-#, c-format
-msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
-msgstr "prijava na %s kot %s, geslo %s\n"
+#: rpmio/rpmio.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
+msgstr "branje je bilo neuspe¹no: %s (%d)"
#: rpmio/rpmlog.c:55
#, fuzzy
msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
msgstr "opozorilo: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
-#: rpmio/url.c:163
+#: rpmio/url.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
msgstr "opozorilo: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
-#: rpmio/url.c:251
-#, c-format
-msgid "Password for %s@%s: "
-msgstr "Geslo za %s@%s: "
-
-#: rpmio/url.c:277 rpmio/url.c:303
-#, c-format
-msgid "error: %sport must be a number\n"
-msgstr "napaka: vrata %s morajo biti ¹tevilka\n"
-
-#: rpmio/url.c:466
+#: rpmio/url.c:388
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "vrata URL morajo biti ¹tevilka\n"
-#: rpmio/url.c:533
+#: rpmio/url.c:455
#, c-format
msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "neuspe¹no ustvarjanje %s: %s\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-12 00:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-12 11:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-29 07:48+0500\n"
"Last-Translator: unknown\n"
"Language-Team: unknown\n"
msgid "%s: %s\n"
msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s"
-#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:88
+#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:84
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM verzija %s\n"
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr ""
-#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:214 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345
+#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:210 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345
#: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393
#, fuzzy
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "nemoj proveravati zavisnosti paketa"
-#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:216 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348
+#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:212 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348
#: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396
#, fuzzy
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "nemoj proveravati arhitekturu paketa"
-#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351
+#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:218 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351
#: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398
#, fuzzy
msgid "don't verify package signature(s)"
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s"
-#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:513
+#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:435
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s"
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:174
+#: lib/poptALL.c:170
msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:176
+#: lib/poptALL.c:172
msgid "FTS_LOGICAL: logical walk"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:178
+#: lib/poptALL.c:174
#, fuzzy
msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories"
msgstr "gre¹ka kod kreiranja direktorijuma %s: %s"
-#: lib/poptALL.c:180
+#: lib/poptALL.c:176
msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:182
+#: lib/poptALL.c:178
msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:184
+#: lib/poptALL.c:180
msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:186
+#: lib/poptALL.c:182
msgid "FTS_XDEV: don't cross devices"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:188
+#: lib/poptALL.c:184
msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:201
+#: lib/poptALL.c:197
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:202 lib/poptALL.c:205
+#: lib/poptALL.c:198 lib/poptALL.c:201
msgid "'MACRO EXPR'"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:204
+#: lib/poptALL.c:200
msgid "define MACRO with value EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:207
+#: lib/poptALL.c:203
#, fuzzy
msgid "print macro expansion of EXPR"
msgstr "napi¹i verziju rpm-a koja se koristi"
-#: lib/poptALL.c:208
+#: lib/poptALL.c:204
msgid "'EXPR'"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:210 lib/poptALL.c:229 lib/poptALL.c:233
+#: lib/poptALL.c:206 lib/poptALL.c:225 lib/poptALL.c:229
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:211 lib/poptALL.c:230 lib/poptALL.c:234
+#: lib/poptALL.c:207 lib/poptALL.c:226 lib/poptALL.c:230
msgid "<FILE:...>"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:219 lib/poptALL.c:253
+#: lib/poptALL.c:215 lib/poptALL.c:249
msgid "disable use of libio(3) API"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:225
+#: lib/poptALL.c:221
#, fuzzy
msgid "send stdout to CMD"
msgstr "po¹alji standardni izlaz u <komandu>"
-#: lib/poptALL.c:226
+#: lib/poptALL.c:222
msgid "CMD"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:237
+#: lib/poptALL.c:233
#, fuzzy
msgid "use ROOT as top level directory"
msgstr "koristi <dir> kao direktorijum najvi¹eg nivoa"
-#: lib/poptALL.c:238
+#: lib/poptALL.c:234
msgid "ROOT"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:241
+#: lib/poptALL.c:237
msgid "display known query tags"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:243
+#: lib/poptALL.c:239
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:245
+#: lib/poptALL.c:241
msgid "provide less detailed output"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:247
+#: lib/poptALL.c:243
msgid "provide more detailed output"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:249
+#: lib/poptALL.c:245
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "napi¹i verziju rpm-a koja se koristi"
-#: lib/poptALL.c:262
+#: lib/poptALL.c:258
#, fuzzy
msgid "debug payload file state machine"
msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s"
-#: lib/poptALL.c:264
+#: lib/poptALL.c:260
#, fuzzy
msgid "use threads for file state machine"
msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s"
-#: lib/poptALL.c:266
-msgid "debug FTP/HTTP data stream"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptALL.c:268
-msgid "debug argv collections"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptALL.c:270
-msgid "debug WebDAV data stream"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptALL.c:275
+#: lib/poptALL.c:265
msgid "debug option/argument processing"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:280
+#: lib/poptALL.c:270
#, fuzzy
msgid "debug package state machine"
msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s"
-#: lib/poptALL.c:282
+#: lib/poptALL.c:272
#, fuzzy
msgid "use threads for package state machine"
msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s"
-#: lib/poptALL.c:296
+#: lib/poptALL.c:286
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:308
+#: lib/poptALL.c:298
msgid "debug URL cache handling"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:367
+#: lib/poptALL.c:357
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr ""
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmdav.c:560
-msgid "Authorization Required"
-msgstr ""
-
-#: rpmio/rpmdav.c:562
-msgid "Redirect"
-msgstr ""
-
-#: rpmio/rpmdav.c:564
-#, fuzzy
-msgid "Server Error"
-msgstr "Ulazno/izlazna FTP gre¹ka"
-
-#: rpmio/rpmdav.c:566
-#, fuzzy
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "gre¹ka: "
-
#: rpmio/rpmlua.c:450
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "%s: Neuspeo 'readLead'\n"
-#: rpmio/rpmio.c:639
+#: rpmio/rpmio.c:586
msgid "Success"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:662
+#: rpmio/rpmio.c:609
#, fuzzy
msgid "Bad server response"
msgstr "Lo¹ odgovor FTP servera"
-#: rpmio/rpmio.c:664
+#: rpmio/rpmio.c:611
#, fuzzy
msgid "Server I/O error"
msgstr "Ulazno/izlazna FTP gre¹ka"
-#: rpmio/rpmio.c:666
+#: rpmio/rpmio.c:613
#, fuzzy
msgid "Server timeout"
msgstr "Tajm-aut FTP servera"
-#: rpmio/rpmio.c:668
+#: rpmio/rpmio.c:615
#, fuzzy
msgid "Unable to lookup server host address"
msgstr "Ne mogu da odredim host adresu FTP servera"
-#: rpmio/rpmio.c:670
+#: rpmio/rpmio.c:617
#, fuzzy
msgid "Unable to lookup server host name"
msgstr "Ne mogu da odredim ime FTP hosta"
-#: rpmio/rpmio.c:672
+#: rpmio/rpmio.c:619
#, fuzzy
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "Ne mogu da se pove¾em sa FTP serverom"
-#: rpmio/rpmio.c:674
+#: rpmio/rpmio.c:621
#, fuzzy
msgid "Failed to establish data connection to server"
msgstr "Ne mogu da uspostavim vezu podataka sa FTP serverom"
-#: rpmio/rpmio.c:676
+#: rpmio/rpmio.c:623
#, fuzzy
msgid "I/O error to local file"
msgstr "Ulazno/izlazna gre¹ka kod lokalne datoteke"
-#: rpmio/rpmio.c:678
+#: rpmio/rpmio.c:625
msgid "Error setting remote server to passive mode"
msgstr "Gre¹ka kod stavljanja udaljenog servera u pasivni re¾im"
-#: rpmio/rpmio.c:680
+#: rpmio/rpmio.c:627
msgid "File not found on server"
msgstr "Datoteka nije pronaðena na serveru"
-#: rpmio/rpmio.c:682
+#: rpmio/rpmio.c:629
msgid "Abort in progress"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmio.c:686
+#: rpmio/rpmio.c:633
#, fuzzy
msgid "Unknown or unexpected error"
msgstr "Neoèekivana ili nepoznata FTP gre¹ka"
-#: rpmio/rpmio.c:1444
-#, c-format
-msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
-msgstr ""
+#: rpmio/rpmio.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
+msgstr "neuspelo èitanje: %s (%d)"
#: rpmio/rpmlog.c:55
#, fuzzy
msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/url.c:163
+#: rpmio/url.c:156
#, c-format
msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/url.c:251
-#, c-format
-msgid "Password for %s@%s: "
-msgstr "Lozinka za %s@%s: "
-
-#: rpmio/url.c:277 rpmio/url.c:303
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error: %sport must be a number\n"
-msgstr "gre¹ka: FTP port mora biti broj\n"
-
-#: rpmio/url.c:466
+#: rpmio/url.c:388
#, fuzzy
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "gre¹ka: FTP port mora biti broj\n"
-#: rpmio/url.c:533
+#: rpmio/url.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "neuspelo kreiranje %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
msgstr "%s: Neuspeo 'readLead'\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "gpg failed\n"
-#~ msgstr "PGP omanuo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
-#~ msgstr "preskoèi sve MD5 potpise"
-
-#~ msgid "--replacefiles may only be specified during package installation"
-#~ msgstr "--replacefiles mo¾ete koristiti samo kod instalacije paketa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "line %d: File name not permitted: %s\n"
-#~ msgstr "paket %s nije naveden u %s"
-
-#~ msgid "install even if the package replaces installed files"
-#~ msgstr "instaliraj èak iako æe paket zameniti instalirane datoteke"
-
-#~ msgid "query of %s failed\n"
-#~ msgstr "upit nad %s neuspeo\n"
-
-#~ msgid "old format source packages cannot be queried\n"
-#~ msgstr "Upit se ne mo¾e izvesti nad izvorni paketima u starom formatu\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no packages\n"
-#~ msgstr "upit nad svim paketima"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "excluding multilib path %s%s\n"
-#~ msgstr "Pribavljam %s\n"
-
-#~ msgid "only one of --prefix or --relocate may be used"
-#~ msgstr "samo jedno mo¾ete koristiti: --prefix ili --relocate"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No signature\n"
-#~ msgstr "%s: Potpis nije na raspolaganju\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Old PGP signature\n"
-#~ msgstr "napravi PGP potpis"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
-#~ msgstr "Stari (interni) potpis! Odakle vam!?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid returned %s\n"
-#~ msgstr "neuspelo izvr¹avanje skripta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: base64 encode failed.\n"
-#~ msgstr "%s: Neuspeo 'readLead'\n"
-
-#~ msgid "%s: readLead failed\n"
-#~ msgstr "%s: Neuspeo 'readLead'\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "rollback %d packages to %s"
-#~ msgstr "neodstaje paket za deinstalaciju"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "h#%7u: %s"
-#~ msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s"
-
-#~ msgid "unexpected arguments to --querytags "
-#~ msgstr "neoèekivani argumenti za --querytags"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Usage: %s {--help}\n"
-#~ msgstr "kori¹æenje: {rpm --help}"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use \"--macros <file:...>\" instead.\n"
-#~ msgstr "Koristite -e ili --erase.\n"
-
-#~ msgid "--dbpath given for operation that does not use a database"
-#~ msgstr "--dbpath je naveden za operaciju koja ne koristi bazu podataka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "query/verify a package file (i.e. a binary *.rpm file)"
-#~ msgstr "upit nad svim paketima"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "display a verbose file listing"
-#~ msgstr "prika¾i listu datoteka u paketu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "don't verify package digest"
-#~ msgstr "nemoj proveravati zavisnosti paketa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "don't verify package signature"
-#~ msgstr "proveri potpis u paketu"
-
-#~ msgid "removing these packages would break dependencies:\n"
-#~ msgstr "uklanjanje oviha paketa æe naru¹iti zavisnosti:\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "package %s has unsatisfied Requires: %s\n"
-#~ msgstr "paket %s nije naveden u %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "package %s has unsatisfied Conflicts: %s\n"
-#~ msgstr "paket %s nije naveden u %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Usage: rpm {--help}"
-#~ msgstr "kori¹æenje: {rpm --help}"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " [--httpproxy <host>] [--httpport <port>]"
-#~ msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " [--justdb] [--noorder] [--relocate "
-#~ "oldpath=newpath]"
-#~ msgstr "\t\t\t[--badreloc] datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " [--badreloc] [--notriggers] [--excludepath <path>]"
-#~ msgstr "\t\t\t[--badreloc] datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " [--ignoresize] file1.rpm ... fileN.rpm"
-#~ msgstr "\t\t\t[--badreloc] datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " [--httpproxy <host>] [--httpport <port>] "
-#~ msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " [--badreloc] [--excludepath <path>] [--ignoresize]"
-#~ msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " file1.rpm ... fileN.rpm"
-#~ msgstr "\t\t\t[--badreloc] datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " [--triggeredby]"
-#~ msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " [--provides] [--triggers] [--dump]"
-#~ msgstr "\t\t\t[--badreloc] datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " [--changelog] [--dbpath <dir>] [targets]"
-#~ msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " rpm {--freshen -F} file1.rpm ... fileN.rpm"
-#~ msgstr "\t\t\t[--badreloc] datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " [--justdb] [--notriggers] package1 ... packageN"
-#~ msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN"
-
-#~ msgid ""
-#~ " rpm {--resign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN"
-#~ msgstr "\trpm {--resign} [--rcfile <datoteka>] paket1 paket2 ... paketN"
-
-#~ msgid ""
-#~ " rpm {--addsign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN"
-#~ msgstr "\trpm {--addsign} [--rcfile <datoteka>] paket1 paket2 ... paketN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile <file>]"
-#~ msgstr "\trpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nomd5] [--rcfile <datoteka>]"
-
-#~ msgid " package1 ... packageN"
-#~ msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " rpm {--verifydb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]"
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Usage:"
-#~ msgstr "kori¹æenje:"
-
-#~ msgid "print this message"
-#~ msgstr "¹tampaj ovu poruku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " All modes support the following arguments:"
-#~ msgstr " svi re¾imi podr¾avaju sledeæe argumente:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --eval '<name>+' "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "print the expansion of macro <name> to stdout"
-#~ msgstr "napi¹i verziju rpm-a koja se koristi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --pipe <cmd> "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --rcfile <file> "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#~ msgid "use <file> instead of /etc/rpmrc and $HOME/.rpmrc"
-#~ msgstr "koristi <datoteku> umesto /etc/rpmrc i $HOME/.rpmrc"
-
-#~ msgid "be a little more verbose"
-#~ msgstr "budi malko prièljiviji"
-
-#~ msgid "be incredibly verbose (for debugging)"
-#~ msgstr "budi neverovatno prièljiv (zbog nala¾enja gre¹aka)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " Install, upgrade and query (with -p) allow URL's to be used in place"
-#~ msgstr ""
-#~ " instaliranje, pobolj¹avanja i upit (sa -p) dozvoljavaju kori¹æenje URL-"
-#~ "ova"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " of file names as well as the following options:"
-#~ msgstr " na mestu imena datoteka kao i sledeæe opcije:\n"
-
-#~ msgid "hostname or IP of ftp proxy"
-#~ msgstr "ime hosta ili IP ftp proxy-ja"
-
-#~ msgid "port number of ftp server (or proxy)"
-#~ msgstr "broj porta FTP servera (ili proxy)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --httpproxy <host> "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "hostname or IP of http proxy"
-#~ msgstr "ime hosta ili IP ftp proxy-ja"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --httpport <port> "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "port number of http server (or proxy)"
-#~ msgstr "broj porta FTP servera (ili proxy)"
-
-#~ msgid "query mode"
-#~ msgstr "re¾im upita"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --dbpath <dir> "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#~ msgid "use <dir> as the directory for the database"
-#~ msgstr "koristi <dir> kao direktorijum baze podataka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "use <qfmt> as the header format (implies --info)"
-#~ msgstr "koristi s kao format zaglavlja (povlaèi -i)"
-
-#~ msgid " Package specification options:"
-#~ msgstr " Opcije odrednice paketa:"
-
-#~ msgid "query all packages"
-#~ msgstr "upit nad svim paketima"
-
-#~ msgid "query package owning <file>"
-#~ msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>"
-
-#~ msgid "query (uninstalled) package <packagefile>"
-#~ msgstr "upit za (deinstaliran) paket <paketdatoteka>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --triggeredby <pkg>"
-#~ msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "query packages triggered by <pkg>"
-#~ msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --whatprovides <cap>"
-#~ msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "query packages which provide <cap> capability"
-#~ msgstr "upit za pakete koji omoguæavaju <i> svojstvo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --whatrequires <cap>"
-#~ msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "query packages which require <cap> capability"
-#~ msgstr "upit za pakete koji zahtevaju <i> svojstvo"
-
-#~ msgid " Information selection options:"
-#~ msgstr " Opcije za selekciju informacije:"
-
-#~ msgid "display package information"
-#~ msgstr "prika¾i informacije o paketu"
-
-#~ msgid "display the package's change log"
-#~ msgstr "prika¾i dnevnik promene paketa"
-
-#~ msgid "display package file list"
-#~ msgstr "prika¾i listu datoteka u paketu"
-
-#~ msgid "show file states (implies -l)"
-#~ msgstr "prika¾i stanja datoteka (povlaèi -i)"
-
-#~ msgid "list only documentation files (implies -l)"
-#~ msgstr "prika¾i samo datoteke iz dokumentacije (povlaèi -i)"
-
-#~ msgid "list only configuration files (implies -l)"
-#~ msgstr "prika¾i samo konfiguracione datoteke (povlaèi -i)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "show all verifiable information for each file (must be used with -l, -c, "
-#~ "or -d)"
-#~ msgstr ""
-#~ "poka¾i sve informacije koje se mogu proveriti za svaku datoteku (mora se "
-#~ "koristiti sa -l, -c ili -d)"
-
-#~ msgid "list capabilities package provides"
-#~ msgstr "poka¾i koja svojstva donosi paket"
-
-#~ msgid "list package dependencies"
-#~ msgstr "poka¾i zavisnosti paketa"
-
-#~ msgid "print the various [un]install scripts"
-#~ msgstr "ispi¹i razne skriptove za [de]instalaciju"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "verify a package installation using the same same package specification "
-#~ "options as -q"
-#~ msgstr ""
-#~ "proveri instalaciju paketa koristeæi iste opcije za odreðenje paketa kao "
-#~ "i -q"
-
-#~ msgid "do not verify file md5 checksums"
-#~ msgstr "nemoj proveravati md5 kontrolne sume datoteke"
-
-#~ msgid "do not verify file attributes"
-#~ msgstr "nemoj proveravati atribute datoteke"
-
-#~ msgid "list the tags that can be used in a query format"
-#~ msgstr "ispi¹i tag-ove koji mogu biti kori¹æeni u formatu upita"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --install <packagefile>"
-#~ msgstr "instaliraj paket"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -i <packagefile> "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --excludepath <path>"
-#~ msgstr "premesti datoteke iz <starog-puta> u <novi-put>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --relocate <oldpath>=<newpath>"
-#~ msgstr "premesti datoteke iz <starog-puta> u <novi-put>"
-
-#~ msgid "relocate files from <oldpath> to <newpath>"
-#~ msgstr "premesti datoteke iz <starog-puta> u <novi-put>"
-
-#~ msgid "don't execute any installation scripts"
-#~ msgstr "nemoj izvr¹iti nijedan instalacioni skript"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -U <packagefile> "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#~ msgid "upgrade package (same options as --install, plus)"
-#~ msgstr "a¾uriraj paket (iste opcije kao --install, plus)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -e <package> "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#~ msgid "do not execute any package specific scripts"
-#~ msgstr "nemoj izvr¹iti nijedan skript iz paketa"
-
-#~ msgid " -b<stage> <spec> "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -t<stage> <tarball> "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#~ msgid "build package, where <stage> is one of:"
-#~ msgstr "napravi paket, gde je <faza> jedna od:"
-
-#~ msgid "prep (unpack sources and apply patches)"
-#~ msgstr "priprema (raspakuj izvorne datoteke i primeni zakrpe)"
-
-#~ msgid "list check (do some cursory checks on %files)"
-#~ msgstr "provera liste (mala provera na %files)"
-
-#~ msgid "compile (prep and compile)"
-#~ msgstr "kompilacija (priprema i kompilacija)"
-
-#~ msgid "install (prep, compile, install)"
-#~ msgstr "instalacija (priprema, kompilacija, instalacija)"
-
-#~ msgid "binary package (prep, compile, install, package)"
-#~ msgstr "binarni paket (priprema, kompilacija, instalacija, pakovanje)"
-
-#~ msgid "bin/src package (prep, compile, install, package)"
-#~ msgstr "bin/src paket (priprema, kompilacija, instalacija, pakovanje)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "remove spec file when done"
-#~ msgstr "ukloni izvorne datoteke i datoteku specifikacije po zavr¹etku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --buildroot <dir> "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#~ msgid "use <dir> as the build root"
-#~ msgstr "koristi <dir> kao korenski katalog kod kreiranja"
-
-#~ msgid "do not execute any stages"
-#~ msgstr "nemoj izvr¹iti nijednu fazu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "install source package, build binary package and remove spec file, "
-#~ "sources, patches, and icons."
-#~ msgstr ""
-#~ "instaliraj izvorni paket, napravi binarni paket i ukloni specifikaciju, "
-#~ "izvorne datoteke, zakrpe i ikone."
-
-#~ msgid "like --rebuild, but don't build any package"
-#~ msgstr "kao i --rebuild, samo nemoj praviti nikakav paket"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --resign <pkg>+ "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --addsign <pkg>+ "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#~ msgid "add a signature to a package"
-#~ msgstr "dodaj potpis u paket"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --checksig <pkg>+"
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -K <pkg>+ "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "skip any GPG signatures"
-#~ msgstr "preskoèi sve PGP potpise"
-
-#~ msgid "make sure a valid database exists"
-#~ msgstr "uveri se da postoji ispravna baza podataka"
-
-#~ msgid "rebuild database from existing database"
-#~ msgstr "rekreiraj bazu podataka iz postojeæe baze"
-
-#~ msgid ""
-#~ "set the file permissions to those in the package database using the same "
-#~ "package specification options as -q"
-#~ msgstr ""
-#~ "postavi dozvole datoteke kao one u bazi podataka paketa koristeæi iste "
-#~ "opcije za odreðenje datoteka kao i -q"
-
-#~ msgid ""
-#~ "set the file owner and group to those in the package database using the "
-#~ "same package specification options as -q"
-#~ msgstr ""
-#~ "postavi vlasnika i grupu datoteke kao i one u bazi podataka paketa "
-#~ "koristeæi iste opcije za odreðenje datoteka kao i -q"
-
-#~ msgid "-u and --uninstall are deprecated and no longer work.\n"
-#~ msgstr "-u i --uninstall nisu vi¹e podr¾ani i ne rade vi¹e.\n"
-
-#~ msgid "Use -e or --erase instead.\n"
-#~ msgstr "Koristite -e ili --erase.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "script disabling options may only be specified during package "
-#~ "installation, erasure, and verification"
-#~ msgstr ""
-#~ "--noscripsts mo¾ete koristiti samo kod instalacije, uklanjanja ili "
-#~ "provere paketa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "--apply may only be specified during package installation"
-#~ msgstr "--allfiles mo¾ete koristiti samo kod instalacije paketa"
-
-#~ msgid "--oldpackage may only be used during upgrades"
-#~ msgstr "--oldpackage se mo¾e koristiti samo tokom a¾uriranja paketa"
-
-#~ msgid "--nopgp may only be used during signature checking"
-#~ msgstr "--nopgp se mo¾e koristiti samo prilikom provere potpisa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "--nogpg may only be used during signature checking"
-#~ msgstr "--nopgp se mo¾e koristiti samo prilikom provere potpisa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "--nomd5 may only be used during signature checking and package "
-#~ "verification"
-#~ msgstr "--nopgp se mo¾e koristiti samo kod provere potpisa ili paketa"
-
-#~ msgid "no packages given for signature check"
-#~ msgstr "nedostaje paket za proveru potpisa"
-
-#~ msgid "no packages given for signing"
-#~ msgstr "nedostaje paket za potpisivanje"
-
-#~ msgid "no packages given for uninstall"
-#~ msgstr "neodstaje paket za deinstalaciju"
-
-#~ msgid "extra arguments given for query of all packages"
-#~ msgstr "suvi¹ni argumenti su navedeni za upit nad svim paketima"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "extra arguments given for verify of all packages"
-#~ msgstr "suvi¹ni argumenti su navedeni za upit nad svim paketima"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: %-45s %-s (cached)\n"
-#~ msgstr "datoteka %s ne pripada nijednom paketu\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: %-45s YES (db package)\n"
-#~ msgstr "datoteka %s ne pripada nijednom paketu\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: (%s, %s) added to Depends cache.\n"
-#~ msgstr "datoteka %s ne pripada nijednom paketu\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "package %s-%s-%s require not satisfied: %s\n"
-#~ msgstr "paket %s nije naveden u %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "package %s conflicts: %s\n"
-#~ msgstr "paket %s nije naveden u %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "rpm verify mode (legacy)"
-#~ msgstr "re¾im upita"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open %s/packages.rpm\n"
-#~ msgstr "gre¹ka: ne mogu da otvorim %s%s/packages.rpm\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generating signature using PGP.\n"
-#~ msgstr "napravi PGP potpis"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generating signature using GPG.\n"
-#~ msgstr "napravi PGP potpis"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "opening db file %s mode 0x%x\n"
-#~ msgstr "rekreiraj bazu podataka iz postojeæe baze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot get %s lock on database\n"
-#~ msgstr "ne mogu da dobijem %s zakljuèavanje baze podataka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "error(%d) counting packages\n"
-#~ msgstr "gre¹ka kod potrage za paketom %s\n"
-
-#~ msgid "(unknown type)"
-#~ msgstr "(nepoznat tip)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't exec pgp (%s)\n"
-#~ msgstr "Ne mogu da izvr¹im PGP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't exec gpg\n"
-#~ msgstr "Ne mogu da izvr¹im PGP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not run pgp. Use --nopgp to skip PGP checks.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ne mogu da pokrenem pgp. Koristite --nopgp da preskoèite PGP proveru."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not run gpg. Use --nogpg to skip GPG checks.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ne mogu da pokrenem pgp. Koristite --nopgp da preskoèite PGP proveru."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't exec pgp\n"
-#~ msgstr "Ne mogu da izvr¹im PGP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "generate GPG/PGP signature"
-#~ msgstr "napravi PGP potpis"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open package: %s\n"
-#~ msgstr "gre¹ka: ne mogu da otvorim %s%s/packages.rpm\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " All modes support the following options:"
-#~ msgstr " svi re¾imi podr¾avaju sledeæe argumente:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --eval '<expr>+' "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "print the expansion of macro <expr> to stdout"
-#~ msgstr "napi¹i verziju rpm-a koja se koristi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --pipe <cmd> "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --rcfile <file:...> "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --dbpath <dir> "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --root <dir> "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " Install, upgrade and query (with -p) modes allow URL's to be used in "
-#~ "place"
-#~ msgstr ""
-#~ " instaliranje, pobolj¹avanja i upit (sa -p) dozvoljavaju kori¹æenje URL-"
-#~ "ova"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " of file names as well as the following options:"
-#~ msgstr " na mestu imena datoteka kao i sledeæe opcije:\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --ftpproxy <host> "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --ftpport <port> "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --httpproxy <host> "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --httpport <port> "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " Package specification options:"
-#~ msgstr " Opcije odrednice paketa:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -f <file>+ "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "query/verify package owning <file>"
-#~ msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -p <packagefile>+ "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "query/verify (uninstalled) package <packagefile>"
-#~ msgstr "upit za (deinstaliran) paket <paketdatoteka>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --triggeredby <pkg> "
-#~ msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "query/verify packages triggered by <pkg>"
-#~ msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --whatprovides <cap> "
-#~ msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "query/verify packages which provide <cap> capability"
-#~ msgstr "upit za pakete koji omoguæavaju <i> svojstvo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --whatrequires <cap> "
-#~ msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "query/verify packages which require <cap> capability"
-#~ msgstr "upit za pakete koji zahtevaju <i> svojstvo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " Information selection options:"
-#~ msgstr " Opcije za selekciju informacije:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "list capabilities provided by package"
-#~ msgstr "poka¾i koja svojstva donosi paket"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "list capabilities required by package"
-#~ msgstr "poka¾i koja svojstva donosi paket"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "print the various [un]install scriptlets"
-#~ msgstr "ispi¹i razne skriptove za [de]instalaciju"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "do not execute scripts (if any)"
-#~ msgstr "nemoj izvr¹iti nijednu fazu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --install <packagefile>"
-#~ msgstr "instaliraj paket"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -i <packagefile> "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --excludepath <path> "
-#~ msgstr "premesti datoteke iz <starog-puta> u <novi-put>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "don't execute any installation scriptlets"
-#~ msgstr "nemoj izvr¹iti nijedan instalacioni skript"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "don't execute any scriptlets triggered by this package"
-#~ msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --prefix <dir> "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --relocate <oldpath>=<newpath>"
-#~ msgstr "premesti datoteke iz <starog-puta> u <novi-put>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --upgrade <packagefile>"
-#~ msgstr "instaliraj paket"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -U <packagefile> "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --erase <package>"
-#~ msgstr "instaliraj paket"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -e <package> "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --resign <pkg>+ "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --addsign <pkg>+ "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --checksig <pkg>+"
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -K <pkg>+ "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "rebuild database indices from existing database headers"
-#~ msgstr "rekreiraj bazu podataka iz postojeæe baze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "opening db index %s/%s %s mode=0x%x\n"
-#~ msgstr "rekreiraj bazu podataka iz postojeæe baze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "--notriggers may only be specified during package installation, erasure, "
-#~ "and verification"
-#~ msgstr ""
-#~ "--nodeps mo¾ete koristiti samo kod instalacije, uklanjanja ili provere "
-#~ "paketa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " %s {--initdb} [--dbpath <dir>]\n"
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " [--rcfile <file:...>] [--ignorearch] [--dbpath "
-#~ "<dir>]"
-#~ msgstr "\t\t\t[--badreloc] datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile "
-#~ "<file:...>]"
-#~ msgstr "\t\t\t[--badreloc] datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " %s {--erase -e} [--root <dir>] [--noscripts] [--rcfile <file:..."
-#~ ">]\n"
-#~ msgstr "\trpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nomd5] [--rcfile <datoteka>]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file:...>]"
-#~ msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " %s {--verify -V -y} [-afpg] [--root <dir>] [--rcfile <file:...>]\n"
-#~ msgstr "\trpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nomd5] [--rcfile <datoteka>]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " %s {--resign} [--rcfile <file:...>] package1 package2 ... "
-#~ "packageN\n"
-#~ msgstr "\trpm {--resign} [--rcfile <datoteka>] paket1 paket2 ... paketN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " %s {--addsign} [--rcfile <file:...>] package1 package2 ... packageN"
-#~ msgstr "\trpm {--addsign} [--rcfile <datoteka>] paket1 paket2 ... paketN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " %s {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile "
-#~ "<file:...>]\n"
-#~ msgstr "\trpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nomd5] [--rcfile <datoteka>]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
-#~ msgstr "Neuspelo èitanje %s: %s."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " file: %s action: %s\n"
-#~ msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "installing a source package\n"
-#~ msgstr "instaliraj paket"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create sourcedir %s\n"
-#~ msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku %s: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create specdir %s\n"
-#~ msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku %s: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "spec file in: %s\n"
-#~ msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "rename of %s to %s failed: %s\n"
-#~ msgstr "preimenovanje %s u %s nije uspelo: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "retrieval of return code of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid "
-#~ "returned %s\n"
-#~ msgstr "neuspelo izvr¹avanje skripta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --timecheck <secs> "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "set the time check to <secs> seconds (0 disables)"
-#~ msgstr "postavi vremensku proveru na S sekundi (0 je deaktivira)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "counting packages to install\n"
-#~ msgstr "nedostaje paket za instalaciju"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "found %d packages\n"
-#~ msgstr "upit nad svim paketima"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "looking for packages to download\n"
-#~ msgstr "gre¹ka kod potrage za paketom %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "skipping %s - rpmGlob failed(%d)\n"
-#~ msgstr "gre¹ka: preskaèem %s - neuspelo preno¹enje - %s\n"
-
-#~ msgid "%s does not appear to be a RPM package\n"
-#~ msgstr "%s ne lièi na RPM paket\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --rcfile <file> "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#~ msgid "failed to open %s: %s"
-#~ msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s"
-
-#~ msgid "error creating directory %s: %s"
-#~ msgstr "gre¹ka kod kreiranja direktorijuma %s: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " %s {-b|t}[plcibas] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile "
-#~ "<file>]\n"
-#~ msgstr "\trpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nomd5] [--rcfile <datoteka>]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " [--target=platform1[,platform2...]]"
-#~ msgstr "\t\t\t[--badreloc] datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " [--rmsource] [--rmspec] specfile"
-#~ msgstr "\t\t\t[--badreloc] datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " %s {--rmsource} [--rcfile <file>] [-v] specfile\n"
-#~ msgstr "\t\t\t[--badreloc] datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " %s {--rebuild} [--rcfile <file>] [-v] source1.rpm ... sourceN.rpm\n"
-#~ msgstr "\trpm {--resign} [--rcfile <datoteka>] paket1 paket2 ... paketN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " %s {--recompile} [--rcfile <file>] [-v] source1.rpm ... sourceN."
-#~ "rpm\n"
-#~ msgstr "\trpm {--resign} [--rcfile <datoteka>] paket1 paket2 ... paketN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " %s {--freshen -F} file1.rpm ... fileN.rpm\n"
-#~ msgstr "\t\t\t[--badreloc] datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -b<stage> <spec> "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -t<stage> <tarball> "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "package src rpm only"
-#~ msgstr "paket nema imena"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --buildroot <dir> "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --target=<platform>+ "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --rebuild <src_pkg> "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --recompile <src_pkg> "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "query the packages which require a capability"
-#~ msgstr "upit za pakete koji zahtevaju <i> svojstvo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "query the packages which provide a capability"
-#~ msgstr "upit za pakete koji omoguæavaju <i> svojstvo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "exec failed!\n"
-#~ msgstr "%s: Neuspelo otvaranje\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Header signature\n"
-#~ msgstr "ne mogu da proèitam potpis"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "path %s is not relocateable for package %s-%s-%s"
-#~ msgstr "paket %s nije instaliran\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to read sigtarget %s: %s"
-#~ msgstr "Ne mogu da upi¹em %s"
-
-#~ msgid "loop in prerequisite chain: %s"
-#~ msgstr "petlja u lancu: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " [--triggeredby] [--ftpport] [--ftpproxy <host>]"
-#~ msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "package not found in database"
-#~ msgstr "paket %s nije naðen u %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: %-45s YES (added package)\n"
-#~ msgstr "datoteka %s ne pripada nijednom paketu\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " rpm {-b|t}[plcibas] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile "
-#~ "<file>]"
-#~ msgstr "\trpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nomd5] [--rcfile <datoteka>]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot retrieve package \"%s\" from db"
-#~ msgstr "gre¹ka: ne mogu da otvorim %s%s/packages.rpm\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot allocate new instance in database"
-#~ msgstr "ne mogu da zauzmem prostor za bazu podataka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "override build architecture"
-#~ msgstr "nemoj proveravati arhitekturu paketa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "override build operating system"
-#~ msgstr "nemoj proveravati operativni sistem za paket"
-
-#~ msgid "--build (-b) requires one of a,b,i,c,p,l as its sole argument"
-#~ msgstr ""
-#~ "--build (-b) zahteva jedan od sledeæih podargumenata: a,b,i,c,p ili l"
-
-#~ msgid "--tarbuild (-t) requires one of a,b,i,c,p,l as its sole argument"
-#~ msgstr ""
-#~ "--tarbuild (-t) zahteva jedan od sledeæih podargumenata: a,b,c,i,p ili l"
-
-#~ msgid "arguments to --dbpath must begin with a /"
-#~ msgstr "argumenti za --dbpath moraju poèeti znakom '/'"
-
-#~ msgid "--timecheck may only be used during package builds"
-#~ msgstr "--timecheck se mo¾e koristiti samo kod kreiranja paketa"
-
-#~ msgid ""
-#~ "ftp options can only be used during package queries, installs, and "
-#~ "upgrades"
-#~ msgstr ""
-#~ "opcije za FTP se mogu koristiti samo kod upita, instalacije ili "
-#~ "a¾uriranja paketa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "http options can only be used during package queries, installs, and "
-#~ "upgrades"
-#~ msgstr ""
-#~ "opcije za FTP se mogu koristiti samo kod upita, instalacije ili "
-#~ "a¾uriranja paketa"
-
-#~ msgid "relocate files even though the package doesn't allow it"
-#~ msgstr "premesti datoteke èak iako paket to ne dozvoljava"
-
-#~ msgid "remove sources and spec file when done"
-#~ msgstr "ukloni izvorne datoteke i datoteku specifikacije po zavr¹etku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --rmsource <spec> "
-#~ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
-
-#~ msgid "remove sources and spec file"
-#~ msgstr "ukloni izvorne datoteke i datoteku specifikacije"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: %s satisfied by added package (shouldn't happen).\n"
-#~ msgstr "datoteka %s ne pripada nijednom paketu\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: %s satisfied by Depends cache.\n"
-#~ msgstr "datoteka %s ne pripada nijednom paketu\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
-#~ msgstr "%s: Neuspelo otvaranje\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "key \"%s\" not found in %s"
-#~ msgstr "paket %s nije naðen u %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "key \"%s\" not removed from %s"
-#~ msgstr "paket %s nije naðen u %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "rpmVerify: rpmdbOpen() failed\n"
-#~ msgstr "%s: Neuspelo otvaranje\n"
-
-#~ msgid "cannot read header at %d for dependency check"
-#~ msgstr "ne mogu da proèitam zaglavlje na %s za proveru zavisnosti"
-
-#~ msgid "error: could not read database record\n"
-#~ msgstr "gre¹ka: neuspelo èitanje sloga baze podataka\n"
-
-#~ msgid "cannot read header at %d for lookup"
-#~ msgstr "ne mogu da proèitam zaglavlje na %d za proveru"
-
-#~ msgid "cannot read header at %d for uninstall"
-#~ msgstr "ne mogu da proèitam zaglavlje na %d za deinstalaciju"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open file %s: %s"
-#~ msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku %s: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "package not found with key \"%s\" in %s"
-#~ msgstr "paket %s nije naðen u %s"
-
-#~ msgid "could not read database record!\n"
-#~ msgstr "neuspelo èitanje sloga baze podataka!\n"
-
-#~ msgid "record number %d in database is bad -- skipping it"
-#~ msgstr "slog broj %d u bazi podataka je neispravan -- preskaèem ga"
-
-#~ msgid "cannot read header at %d for update"
-#~ msgstr "ne mogu da proèitam zaglavlje na %d za a¾uriranje"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot read packages named %s for uninstall"
-#~ msgstr "ne mogu da proèitam zaglavlje na %d za deinstalaciju"
-
-#~ msgid "package %s not listed in %s"
-#~ msgstr "paket %s nije naveden u %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "removing requiredby index for %s\n"
-#~ msgstr "gre¹ka uklanjanja sloga %s u %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create %s"
-#~ msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku %s: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to stat icon: %s"
-#~ msgstr "Ne mogu da upi¹em %s"
-
-#~ msgid "failed to open %s\n"
-#~ msgstr "neuspelo otvaranje %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: fdWrite failed: %s\n"
-#~ msgstr "%s: Neuspelo otvaranje\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "failed build prerequisites:\n"
-#~ msgstr "lo¹e meðuzavisnosti:\n"
-
-#~ msgid "Couldn't read the header/archive"
-#~ msgstr "Ne mogu da proèitam zaglavlje/arhivu"
-
-#~ msgid "Couldn't write header/archive to temp file"
-#~ msgstr "Ne mogu da upi¹em zaglavlje/arhivu u privremenu datoteku"
-
-#~ msgid "Couldn't read sigtarget"
-#~ msgstr "Ne mogu da proèitam 'sigtarget'"
-
-#~ msgid "Couldn't write package"
-#~ msgstr "Ne mogu da upi¹em paket"
-
-#~ msgid "unexpected query specifiers"
-#~ msgstr "neoèekivani parametri upita"
-
-#~ msgid "--nofiles may only be specified during package verification"
-#~ msgstr "--nofiles mo¾ete koristiti samo kod provere paketa"
-
-#~ msgid "--clean may only be used with -b and -t"
-#~ msgstr "--clean se mo¾e koristiti samo sa -b ili -t"
-
-#~ msgid "--rmsource may only be used with -b and -t"
-#~ msgstr "--rmsource se mo¾e koristiti samo sa -b ili -t"
-
-#~ msgid "--short-circuit may only be used during package building"
-#~ msgstr "--short-circuit se mo¾e koristiti samo tokom kreiranja paketa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "--short-circuit may only be used with -bc, -bi, -bs, -tc -ti, or -ts"
-#~ msgstr "--short-circuit se mo¾e koristiti samo sa -bc, -bi, -tc ili -ti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "pgp version 5 not found: "
-#~ msgstr "Datoteka nije pronaðena na serveru"
-
-#~ msgid "showing package: %d\n"
-#~ msgstr "prikazivanje paketa: %d\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "--prefix is broke, use --relocate /oldpath=/newpath instead"
-#~ msgstr "premesti datoteke iz <starog-puta> u <novi-put>"
-
-#~ msgid "error: cannot open file %s\n"
-#~ msgstr "gre¹ka: ne mogu da otvorim datoteku %s\n"
-
-#~ msgid "error: %s does not appear to be a RPM package\n"
-#~ msgstr "gre¹ka: èini se da %s nije RPM paket\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "counting packages to uninstall\n"
-#~ msgstr "neodstaje paket za deinstalaciju"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "error %d reading header: %s\n"
-#~ msgstr "gre¹ka kod kreiranja direktorijuma %s: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "not installing %s -- linguas\n"
-#~ msgstr "Instaliram %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "package %s is now obsolete and will be removed\n"
-#~ msgstr "paket %s nije instaliran\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "package %s contains no files"
-#~ msgstr "paket %s-%s-%s sadr¾i deljene datoteke\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "file %s is shared\n"
-#~ msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no macroname for setenv %s:%d"
-#~ msgstr "nedostaje argument za %s na %s:%d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "keeping %s\n"
-#~ msgstr "Pribavljam %s\n"
-
-#~ msgid "one type of query may be performed at a time"
-#~ msgstr "jedna vrsta upita mo¾e biti uraðena odjednom"
-
-#~ msgid "--dump may only be used during queries"
-#~ msgstr "--dump se mo¾e koristiti samo kod upita"
-
-#~ msgid "--dump of queries must be used with -l, -c, or -d"
-#~ msgstr "--dump kod upita se mora koristiti sa -l, -c ili -d"
-
-#~ msgid "(none)"
-#~ msgstr "(ni¹ta, nijedan)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --help\t\t- print this message"
-#~ msgstr "¹tampaj ovu poruku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --version\t- print the version of rpm being used"
-#~ msgstr "napi¹i verziju rpm-a koja se koristi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -v\t\t - be a little more verbose"
-#~ msgstr "budi malko prièljiviji"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -vv\t - be incredibly verbose (for debugging)"
-#~ msgstr "budi neverovatno prièljiv (zbog nala¾enja gre¹aka)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -q - query mode"
-#~ msgstr "\t\t\t[--badreloc] datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --queryformat <s> - use s as the header format (implies -i)"
-#~ msgstr "koristi s kao format zaglavlja (povlaèi -i)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -a - query all packages"
-#~ msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -f <file>+ - query package owning <file>"
-#~ msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -F - like -f, but read file names from stdin"
-#~ msgstr "\t\t\t[--badreloc] datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -p <packagefile>+ - query (uninstalled) package <packagefile>"
-#~ msgstr "upit za (deinstaliran) paket <paketdatoteka>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -P - like -p, but read package names from stdin"
-#~ msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\t --whatprovides <i> - query packages which provide <i> capability"
-#~ msgstr "upit za pakete koji omoguæavaju <i> svojstvo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\t --whatrequires <i> - query packages which require <i> capability"
-#~ msgstr "upit za pakete koji zahtevaju <i> svojstvo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -i - display package information"
-#~ msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -l - display package file list"
-#~ msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -s - show file states (implies -l)"
-#~ msgstr "prika¾i stanja datoteka (povlaèi -i)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -d - list only documentation files (implies -l)"
-#~ msgstr "prika¾i samo datoteke iz dokumentacije (povlaèi -i)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -c - list only configuration files (implies -l)"
-#~ msgstr "prika¾i samo konfiguracione datoteke (povlaèi -i)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " (must be used with -l, -c, or -d)"
-#~ msgstr "--dump kod upita se mora koristiti sa -l, -c ili -d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --provides - list capabilbities package provides"
-#~ msgstr "poka¾i koja svojstva donosi paket"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -R - list package dependencies"
-#~ msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --scripts - print the various [un]install scripts"
-#~ msgstr "ispi¹i razne skriptove za [de]instalaciju"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --querytags - list the tags that can be used in a query format"
-#~ msgstr "ispi¹i tag-ove koji mogu biti kori¹æeni u formatu upita"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "only one type of query may be performed at a time"
-#~ msgstr "jedna vrsta upita mo¾e biti uraðena odjednom"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "--noscripts may only be specified during package installation and "
-#~ "uninstallation"
-#~ msgstr ""
-#~ "--noscripsts mo¾ete koristiti samo kod instalacije, uklanjanja ili "
-#~ "provere paketa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "--nodeps may only be specified during package installation, "
-#~ "uninstallation, and verification"
-#~ msgstr ""
-#~ "--nodeps mo¾ete koristiti samo kod instalacije, uklanjanja ili provere "
-#~ "paketa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "--test may only be specified during package installation, uninstallation, "
-#~ "and building"
-#~ msgstr ""
-#~ "--test mo¾ete koristiti samo kod instalacije, uklanjanja ili kreiranja "
-#~ "paketa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "--root (-r) may only be specified during installation, uninstallation, "
-#~ "querying, and database rebuilds"
-#~ msgstr ""
-#~ "--root (-r) mo¾ete navesti samo kod instalacije, uklanjanja, upita ili "
-#~ "rekreiranja baze podataka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "--clean may only be used during package building"
-#~ msgstr "--sign se mo¾e koristiti samo kod kreiranja paketa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "--short-circuit may only be used with -bc or -bi"
-#~ msgstr "--short-circuit se mo¾e koristiti samo sa -bc, -bi, -tc ili -ti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "--dump may only be used during queryies"
-#~ msgstr "--dump se mo¾e koristiti samo kod upita"
-
-#~ msgid "build the packages for architecture <arch>"
-#~ msgstr "napravi pakete za arhitekturu <arh>"
-
-#~ msgid "cannot read database record at %d"
-#~ msgstr "ne mogu da proèitam slog baze podataka na %d"
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-12 00:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-12 11:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-18 22:29+0100\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"
-#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:88
+#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:84
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM version %s\n"
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr "generera pakethuvuden kompatibla med (äldre) rpm[23]-paketering"
-#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:214 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345
+#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:210 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345
#: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "verifiera inte paketkontrollsummor"
-#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:216 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348
+#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:212 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348
#: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "verifiera inte databashuvuden när de hämtas"
-#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351
+#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:218 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351
#: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "verifiera inte paketsignatur(er)"
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "kunde inte ta status på %s: %s\n"
-#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:513
+#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:435
#, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "kunde inte öppna %s: %s\n"
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:174
+#: lib/poptALL.c:170
msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks"
msgstr "FTS_COMFOLLOW: följ kommandoradssymlänkar"
-#: lib/poptALL.c:176
+#: lib/poptALL.c:172
msgid "FTS_LOGICAL: logical walk"
msgstr "FTS_LOGICAL: genomlöp logiskt"
-#: lib/poptALL.c:178
+#: lib/poptALL.c:174
msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories"
msgstr "FTS_NOCHDIR: byt inte katalog"
-#: lib/poptALL.c:180
+#: lib/poptALL.c:176
msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info"
msgstr "FTS_NOSTAT: hämta inte statusinfo"
-#: lib/poptALL.c:182
+#: lib/poptALL.c:178
msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk"
msgstr "FTS_PHYSICAL: genomlöp fysiskt"
-#: lib/poptALL.c:184
+#: lib/poptALL.c:180
msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot"
msgstr "FTS_SEEDOT: returnera punkt och punkt-punkt"
-#: lib/poptALL.c:186
+#: lib/poptALL.c:182
msgid "FTS_XDEV: don't cross devices"
msgstr "FTS_XDEV: gå inte mellan enheter"
-#: lib/poptALL.c:188
+#: lib/poptALL.c:184
msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information"
msgstr "FTS_WHITEOUT: returnera uttsuddningsinformation"
-#: lib/poptALL.c:201
+#: lib/poptALL.c:197
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
msgstr "fördefiniera MAKRO till värdet UTTR"
-#: lib/poptALL.c:202 lib/poptALL.c:205
+#: lib/poptALL.c:198 lib/poptALL.c:201
msgid "'MACRO EXPR'"
msgstr "'MAKRO UTTR'"
-#: lib/poptALL.c:204
+#: lib/poptALL.c:200
msgid "define MACRO with value EXPR"
msgstr "definiera MAKRO till värdet UTTR"
-#: lib/poptALL.c:207
+#: lib/poptALL.c:203
msgid "print macro expansion of EXPR"
msgstr "skriv ut makroexpansion av UTTR"
-#: lib/poptALL.c:208
+#: lib/poptALL.c:204
msgid "'EXPR'"
msgstr "'UTTR'"
-#: lib/poptALL.c:210 lib/poptALL.c:229 lib/poptALL.c:233
+#: lib/poptALL.c:206 lib/poptALL.c:225 lib/poptALL.c:229
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
msgstr "läs <FIL:...> istället för standardfil(er)"
-#: lib/poptALL.c:211 lib/poptALL.c:230 lib/poptALL.c:234
+#: lib/poptALL.c:207 lib/poptALL.c:226 lib/poptALL.c:230
msgid "<FILE:...>"
msgstr "<FIL:...>"
-#: lib/poptALL.c:219 lib/poptALL.c:253
+#: lib/poptALL.c:215 lib/poptALL.c:249
msgid "disable use of libio(3) API"
msgstr "inaktivera användningen av libio(3)-API:et"
-#: lib/poptALL.c:225
+#: lib/poptALL.c:221
msgid "send stdout to CMD"
msgstr "skicka standard ut till KMD"
-#: lib/poptALL.c:226
+#: lib/poptALL.c:222
msgid "CMD"
msgstr "KMD"
-#: lib/poptALL.c:237
+#: lib/poptALL.c:233
msgid "use ROOT as top level directory"
msgstr "använd ROT som toppnivåkatalog"
-#: lib/poptALL.c:238
+#: lib/poptALL.c:234
msgid "ROOT"
msgstr "ROT"
-#: lib/poptALL.c:241
+#: lib/poptALL.c:237
msgid "display known query tags"
msgstr "visa kända frågetaggar"
-#: lib/poptALL.c:243
+#: lib/poptALL.c:239
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr "visa slutliga rpmrc- och makrokonfigurationer"
-#: lib/poptALL.c:245
+#: lib/poptALL.c:241
msgid "provide less detailed output"
msgstr "visa mindre detaljerad utdata"
-#: lib/poptALL.c:247
+#: lib/poptALL.c:243
msgid "provide more detailed output"
msgstr "visa mer detaljerad utdata"
-#: lib/poptALL.c:249
+#: lib/poptALL.c:245
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "visa vilken version av rpm som används"
-#: lib/poptALL.c:262
+#: lib/poptALL.c:258
msgid "debug payload file state machine"
msgstr "felsök lastfilstillståndsmaskin"
-#: lib/poptALL.c:264
+#: lib/poptALL.c:260
msgid "use threads for file state machine"
msgstr "använd trådar för filstillståndsmaskin"
-#: lib/poptALL.c:266
-msgid "debug FTP/HTTP data stream"
-msgstr "felsök FTP/HTTP-dataström"
-
-#: lib/poptALL.c:268
-msgid "debug argv collections"
-msgstr "felsök argv-samlingar"
-
-#: lib/poptALL.c:270
-msgid "debug WebDAV data stream"
-msgstr "felsök WebDAV-dataström"
-
-#: lib/poptALL.c:275
+#: lib/poptALL.c:265
msgid "debug option/argument processing"
msgstr "felsök flagg-/argumenthantering"
-#: lib/poptALL.c:280
+#: lib/poptALL.c:270
msgid "debug package state machine"
msgstr "felsök pakettillståndsmaskin"
-#: lib/poptALL.c:282
+#: lib/poptALL.c:272
msgid "use threads for package state machine"
msgstr "använd trådar för pakettillståndsmaskin"
-#: lib/poptALL.c:296
+#: lib/poptALL.c:286
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr "felsök rpmio I/O"
-#: lib/poptALL.c:308
+#: lib/poptALL.c:298
msgid "debug URL cache handling"
msgstr "felsök cache-hanteringen av URL:ar"
-#: lib/poptALL.c:367
+#: lib/poptALL.c:357
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr "%s: flaggtabell felkonfigurerad (%d)\n"
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "Filen %s är mindre än %u byte\n"
-#: rpmio/rpmdav.c:560
-msgid "Authorization Required"
-msgstr ""
-
-#: rpmio/rpmdav.c:562
-msgid "Redirect"
-msgstr ""
-
-#: rpmio/rpmdav.c:564
-#, fuzzy
-msgid "Server Error"
-msgstr "IO-fel mot server"
-
-#: rpmio/rpmdav.c:566
-#, fuzzy
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "(inget fel)"
-
#: rpmio/rpmlua.c:450
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "%s: Fseek misslyckades: %s\n"
-#: rpmio/rpmio.c:639
+#: rpmio/rpmio.c:586
msgid "Success"
msgstr "Lyckades"
-#: rpmio/rpmio.c:662
+#: rpmio/rpmio.c:609
msgid "Bad server response"
msgstr "Konstigt svar från server"
-#: rpmio/rpmio.c:664
+#: rpmio/rpmio.c:611
msgid "Server I/O error"
msgstr "IO-fel mot server"
-#: rpmio/rpmio.c:666
+#: rpmio/rpmio.c:613
msgid "Server timeout"
msgstr "Förbindelsen med servern dog ut (timeout)"
-#: rpmio/rpmio.c:668
+#: rpmio/rpmio.c:615
msgid "Unable to lookup server host address"
msgstr "Kunde inte slå upp serverns adress"
-#: rpmio/rpmio.c:670
+#: rpmio/rpmio.c:617
msgid "Unable to lookup server host name"
msgstr "Kunde inte slå upp serverns namn"
-#: rpmio/rpmio.c:672
+#: rpmio/rpmio.c:619
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "Misslyckades med att kontakta servern"
-#: rpmio/rpmio.c:674
+#: rpmio/rpmio.c:621
msgid "Failed to establish data connection to server"
msgstr "Misslyckades med att etablera en dataförbindelse till servern"
-#: rpmio/rpmio.c:676
+#: rpmio/rpmio.c:623
msgid "I/O error to local file"
msgstr "I/O-fel mot lokal fil"
-#: rpmio/rpmio.c:678
+#: rpmio/rpmio.c:625
msgid "Error setting remote server to passive mode"
msgstr "Fel när fjärrservern sattes i passivt läge"
-#: rpmio/rpmio.c:680
+#: rpmio/rpmio.c:627
msgid "File not found on server"
msgstr "Filen fanns inte på servern"
-#: rpmio/rpmio.c:682
+#: rpmio/rpmio.c:629
msgid "Abort in progress"
msgstr "Avbruten under gång"
-#: rpmio/rpmio.c:686
+#: rpmio/rpmio.c:633
msgid "Unknown or unexpected error"
msgstr "Okänt eller oväntat fel"
-#: rpmio/rpmio.c:1444
-#, c-format
-msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
-msgstr "loggar in på %s som %s, lösenord %s\n"
+#: rpmio/rpmio.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
+msgstr "läsning misslyckades: %s (%d)\n"
#: rpmio/rpmlog.c:55
msgid "(no error)"
msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
msgstr "varning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
-#: rpmio/url.c:163
+#: rpmio/url.c:156
#, c-format
msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
msgstr "varning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
-#: rpmio/url.c:251
-#, c-format
-msgid "Password for %s@%s: "
-msgstr "Lösenord för %s@%s: "
-
-#: rpmio/url.c:277 rpmio/url.c:303
-#, c-format
-msgid "error: %sport must be a number\n"
-msgstr "fel: %s-port måste vara ett tal\n"
-
-#: rpmio/url.c:466
+#: rpmio/url.c:388
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "url-port måste vara ett tal\n"
-#: rpmio/url.c:533
+#: rpmio/url.c:455
#, c-format
msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "kunde inte skapa %s: %s\n"
#, c-format
msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
msgstr "%s: läsning av paketlista misslyckades: %s\n"
-
-#~ msgid "%s: no newline on line number %d (only read %s)\n"
-#~ msgstr "%s: ingen nyrad vid rad nummer %d (läste endast %s)\n"
-
-#~ msgid "%s: line number %d is missing fields (only read %s)\n"
-#~ msgstr "%s: rad nummer %d saknar fält (läste endast %s)\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s: unable to compile regular expression %s on line number %d: %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s: kan inte kompilera reguljäruttrycket %s på rad nummer %d: %s\n"
-
-#~ msgid "%s: invalid type specifier %s on line number %d\n"
-#~ msgstr "%s: ogiltig typspecificerare %s på rad nummer %d\n"
-
-#~ msgid "%s: invalid context %s on line number %d\n"
-#~ msgstr "%s: ogiltigt sammanhang %s på rad nummer %d\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please contact rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-#~ msgstr "Var vänlig kontakta rpm-list@redhat.com\n"
-
-#~ msgid "list install/erase scriptlets from package(s)"
-#~ msgstr "lista intallations-/raderingsskript från paket"
-
-#~ msgid "set permissions of files in a package"
-#~ msgstr "sätt rättigheter på filer i ett paket"
-
-#~ msgid "set user/group ownership of files in a package"
-#~ msgstr "sätt användar-/grupptillhörighet på filer i ett paket"
-
-#~ msgid "list capabilities this package conflicts with"
-#~ msgstr "lista egenskaper detta paket står i konflikt med"
-
-#~ msgid "list other packages removed by installing this package"
-#~ msgstr "lista andra paket som tas bort när detta paket installeras"
-
-#~ msgid "list capabilities that this package provides"
-#~ msgstr "lista egenskaper som detta paket tillhandahåller"
-
-#~ msgid "list capabilities required by package(s)"
-#~ msgstr "lista egenskaper som behövs av paket"
-
-#~ msgid "list descriptive information from package(s)"
-#~ msgstr "lista beskrivande information från paket"
-
-#~ msgid "list change logs for this package"
-#~ msgstr "lista ändringsloggar för detta paket"
-
-#~ msgid "list trigger scriptlets from package(s)"
-#~ msgstr "lista utlösarskript från paket"
-
-#~ msgid "list package(s) by install time, most recent first"
-#~ msgstr "lista paket efter installationstid, senast först"
-
-#~ msgid "list all files from each package"
-#~ msgstr "lista alla filer från varje paket"
-
-#~ msgid ""
-#~ "find package name that contains a provided capability (needs rpmdb-redhat "
-#~ "package installed)"
-#~ msgstr ""
-#~ "hitta paketnamn som innehåller en tillhandahållen egenskap (kräver rpmdb-"
-#~ "redhat-paketet installerat)"
-
-#~ msgid "set buildroot <policy> (e.g. compress man pages)"
-#~ msgstr "sätt buildroot <policy> (t.ex. komprimera manualsidor)"
-
-#~ msgid "<policy>"
-#~ msgstr "<policy>"
-
-#~ msgid "enable configure <option> for build"
-#~ msgstr "aktivera konfigurationen <flagga> för bygge"
-
-#~ msgid "<option>"
-#~ msgstr "<flagga>"
-
-#~ msgid "disable configure <option> for build"
-#~ msgstr "avaktivera konfigurationen <flagga> för bygge"
-
-#~ msgid "use database in DIRECTORY"
-#~ msgstr "använd databas i KATALOG"
-
-#~ msgid "DIRECTORY"
-#~ msgstr "KATALOG"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "only V3 and V4 signatures can be verified, skipping V%u signature\n"
-#~ msgstr "endast V3-signaturer kan verifieras, hoppar över V%u-signatur\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "only V3 or V4 signatures can be verified, skipping V%u signature\n"
-#~ msgstr "endast V3-signaturer kan verifieras, hoppar över V%u-signatur\n"
-
-#~ msgid "disable use of libneon for HTTP"
-#~ msgstr "inaktivera användningen av libneon för HTTP"
-
-#~ msgid "gpg failed\n"
-#~ msgstr "gpg misslyckades\n"
-
-#~ msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
-#~ msgstr "V3 RSA/MD5-signatur: "
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-12 00:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-12 11:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-05 08:02+300\n"
"Last-Translator: Nilgun Belma Buguner <nilgun@technologist.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
msgid "%s: %s\n"
msgstr "dosya %s: %s\n"
-#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:88
+#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:84
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM Sürüm %s\n"
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr "paket baþlýklarýný (eski) rpm[23] paketleme ile uyumlu üretir"
-#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:214 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345
+#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:210 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345
#: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393
#, fuzzy
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "paket baðýmlýlýklarý doðrulanmaz"
-#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:216 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348
+#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:212 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348
#: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396
#, fuzzy
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "paket mimarisi denetlenmez"
-#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351
+#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:218 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351
#: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398
#, fuzzy
msgid "don't verify package signature(s)"
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "stat %s baþarýsýz: %s\n"
-#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:513
+#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:435
#, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "%s açýlamadý: %s\n"
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:174
+#: lib/poptALL.c:170
msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:176
+#: lib/poptALL.c:172
msgid "FTS_LOGICAL: logical walk"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:178
+#: lib/poptALL.c:174
#, fuzzy
msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories"
msgstr "%s dizini oluþturuluyor\n"
-#: lib/poptALL.c:180
+#: lib/poptALL.c:176
msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:182
+#: lib/poptALL.c:178
msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:184
+#: lib/poptALL.c:180
msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:186
+#: lib/poptALL.c:182
msgid "FTS_XDEV: don't cross devices"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:188
+#: lib/poptALL.c:184
msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:201
+#: lib/poptALL.c:197
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:202 lib/poptALL.c:205
+#: lib/poptALL.c:198 lib/poptALL.c:201
msgid "'MACRO EXPR'"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:204
+#: lib/poptALL.c:200
msgid "define MACRO with value EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:207
+#: lib/poptALL.c:203
#, fuzzy
msgid "print macro expansion of EXPR"
msgstr "<ifade>+ için makro açýlýmýný gösterir"
-#: lib/poptALL.c:208
+#: lib/poptALL.c:204
msgid "'EXPR'"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:210 lib/poptALL.c:229 lib/poptALL.c:233
+#: lib/poptALL.c:206 lib/poptALL.c:225 lib/poptALL.c:229
#, fuzzy
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
msgstr "öntanýmlý makro dosyasý yerine <dosya:...> okunur"
-#: lib/poptALL.c:211 lib/poptALL.c:230 lib/poptALL.c:234
+#: lib/poptALL.c:207 lib/poptALL.c:226 lib/poptALL.c:230
msgid "<FILE:...>"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:219 lib/poptALL.c:253
+#: lib/poptALL.c:215 lib/poptALL.c:249
msgid "disable use of libio(3) API"
msgstr "libio(3) API kullanýmýný iptal eder"
-#: lib/poptALL.c:225
+#: lib/poptALL.c:221
#, fuzzy
msgid "send stdout to CMD"
msgstr "standart çýktýyý <KOMUT>'a gönderir"
-#: lib/poptALL.c:226
+#: lib/poptALL.c:222
msgid "CMD"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:237
+#: lib/poptALL.c:233
#, fuzzy
msgid "use ROOT as top level directory"
msgstr "Üst düzey dizin olarak <dizin> kullanýlýr"
-#: lib/poptALL.c:238
+#: lib/poptALL.c:234
msgid "ROOT"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:241
+#: lib/poptALL.c:237
msgid "display known query tags"
msgstr "tanýmlanmýþ sorgulama etiketlerini gösterir"
-#: lib/poptALL.c:243
+#: lib/poptALL.c:239
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr "son rpmrc ve makro yapýlandýrmasýný gösterir"
-#: lib/poptALL.c:245
+#: lib/poptALL.c:241
msgid "provide less detailed output"
msgstr "daha az ayrýntýlý çýktý saðlar"
-#: lib/poptALL.c:247
+#: lib/poptALL.c:243
msgid "provide more detailed output"
msgstr "daha ayrýntýlý çýktý saðlar"
-#: lib/poptALL.c:249
+#: lib/poptALL.c:245
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "Kullanýlan RPM sürümünü verir"
-#: lib/poptALL.c:262
+#: lib/poptALL.c:258
#, fuzzy
msgid "debug payload file state machine"
msgstr "hata ayýklama dosyasý durum motoru"
-#: lib/poptALL.c:264
+#: lib/poptALL.c:260
#, fuzzy
msgid "use threads for file state machine"
msgstr "hata ayýklama dosyasý durum motoru"
-#: lib/poptALL.c:266
-#, fuzzy
-msgid "debug FTP/HTTP data stream"
-msgstr "protokol veri akýþýnda hata kontrolu"
-
-#: lib/poptALL.c:268
-msgid "debug argv collections"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptALL.c:270
-#, fuzzy
-msgid "debug WebDAV data stream"
-msgstr "protokol veri akýþýnda hata kontrolu"
-
-#: lib/poptALL.c:275
+#: lib/poptALL.c:265
#, fuzzy
msgid "debug option/argument processing"
msgstr "(%d) argümaný iþlenirken iç hata oluþtu :-(\n"
-#: lib/poptALL.c:280
+#: lib/poptALL.c:270
#, fuzzy
msgid "debug package state machine"
msgstr "hata ayýklama dosyasý durum motoru"
-#: lib/poptALL.c:282
+#: lib/poptALL.c:272
#, fuzzy
msgid "use threads for package state machine"
msgstr "hata ayýklama dosyasý durum motoru"
-#: lib/poptALL.c:296
+#: lib/poptALL.c:286
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr "rpmio G/Ç hata kontrolu"
-#: lib/poptALL.c:308
+#: lib/poptALL.c:298
msgid "debug URL cache handling"
msgstr "URL arabellek kullanýmý hata kontrolu"
-#: lib/poptALL.c:367
+#: lib/poptALL.c:357
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr ""
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "%s dosyasý %u bayttan küçük\n"
-#: rpmio/rpmdav.c:560
-msgid "Authorization Required"
-msgstr ""
-
-#: rpmio/rpmdav.c:562
-msgid "Redirect"
-msgstr ""
-
-#: rpmio/rpmdav.c:564
-#, fuzzy
-msgid "Server Error"
-msgstr "Sunucu G/Ç hatasý"
-
-#: rpmio/rpmdav.c:566
-#, fuzzy
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "(hata yok)"
-
#: rpmio/rpmlua.c:450
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "%s: Fseek baþarýsýz: %s\n"
-#: rpmio/rpmio.c:639
+#: rpmio/rpmio.c:586
msgid "Success"
msgstr "Baþarýlý"
-#: rpmio/rpmio.c:662
+#: rpmio/rpmio.c:609
msgid "Bad server response"
msgstr "Sunucudan kötü yanýt"
-#: rpmio/rpmio.c:664
+#: rpmio/rpmio.c:611
msgid "Server I/O error"
msgstr "Sunucu G/Ç hatasý"
-#: rpmio/rpmio.c:666
+#: rpmio/rpmio.c:613
msgid "Server timeout"
msgstr "Sunucu zaman aþýmý"
-#: rpmio/rpmio.c:668
+#: rpmio/rpmio.c:615
msgid "Unable to lookup server host address"
msgstr "Sunucu makina adresi bulunamadý"
-#: rpmio/rpmio.c:670
+#: rpmio/rpmio.c:617
msgid "Unable to lookup server host name"
msgstr "Sunucu makina ismi bulunamadý"
-#: rpmio/rpmio.c:672
+#: rpmio/rpmio.c:619
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "Sunucuya baðlanýlamadý"
-#: rpmio/rpmio.c:674
+#: rpmio/rpmio.c:621
msgid "Failed to establish data connection to server"
msgstr "Sunucuya veri baðlantýsý kurulamadý"
-#: rpmio/rpmio.c:676
+#: rpmio/rpmio.c:623
msgid "I/O error to local file"
msgstr "Yerel dosyaya G/Ç hatasý"
-#: rpmio/rpmio.c:678
+#: rpmio/rpmio.c:625
msgid "Error setting remote server to passive mode"
msgstr "Karþý sunucuyu pasif kipe sokma ayarlarýnda hata"
-#: rpmio/rpmio.c:680
+#: rpmio/rpmio.c:627
msgid "File not found on server"
msgstr "Dosya sunucuda bulunamadý"
-#: rpmio/rpmio.c:682
+#: rpmio/rpmio.c:629
msgid "Abort in progress"
msgstr "Kesme iþlemi sürüyor"
-#: rpmio/rpmio.c:686
+#: rpmio/rpmio.c:633
msgid "Unknown or unexpected error"
msgstr "Bilinmeyen ya da beklenmeyen hata"
-#: rpmio/rpmio.c:1444
-#, c-format
-msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
-msgstr "%s sunucusuna %s olarak giriliyor, parola %s\n"
+#: rpmio/rpmio.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
+msgstr "okuma baþarýsýz: %s (%d)\n"
#: rpmio/rpmlog.c:55
msgid "(no error)"
msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
msgstr "uyarý: u %p veri %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
-#: rpmio/url.c:163
+#: rpmio/url.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
msgstr "uyarý: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
-#: rpmio/url.c:251
-#, c-format
-msgid "Password for %s@%s: "
-msgstr "%s@%s için parola: "
-
-#: rpmio/url.c:277 rpmio/url.c:303
-#, c-format
-msgid "error: %sport must be a number\n"
-msgstr "hata: %sport bir sayý olmalý\n"
-
-#: rpmio/url.c:466
+#: rpmio/url.c:388
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "url portu bir sayý olmalý\n"
-#: rpmio/url.c:533
+#: rpmio/url.c:455
#, c-format
msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "%s oluþturulamadý: %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
msgstr "%s: bildirge okuma baþarýsýz: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please contact rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-#~ msgstr "Lütfen rpm-list@redhat.com listesine üye olun\n"
-
-#~ msgid "gpg failed\n"
-#~ msgstr "gpg hata verdi\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
-#~ msgstr "tüm MD5 imzalarýný atlar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "disable use of libneon for HTTP"
-#~ msgstr "libio(3) API kullanýmýný iptal eder"
-
-#~ msgid "Common options for all rpm modes:"
-#~ msgstr "Tüm rpm kipleri için ortak seçenekler:"
-
-#~ msgid "--replacefiles may only be specified during package installation"
-#~ msgstr "--replacefiles sadece paket kurulumu sýrasýnda kullanýlabilir"
-
-#~ msgid "line %d: File name not permitted: %s\n"
-#~ msgstr "satýr %d: Dosya adý uygun deðil: %s\n"
-
-#~ msgid "install even if the package replaces installed files"
-#~ msgstr "paket dosyalarý mevcut dosyalarla yer deðiþtirse bile paketi kurar"
-
-#~ msgid "query of %s failed\n"
-#~ msgstr "%s 'nin sorgulamasý baþarýsýzlýkla sonuçlandý\n"
-
-#~ msgid "old format source packages cannot be queried\n"
-#~ msgstr "eski biçem kaynak paketleri sorgulanamaz\n"
-
-#~ msgid "no packages\n"
-#~ msgstr "paket yok\n"
-
-#~ msgid "excluding multilib path %s%s\n"
-#~ msgstr "multilib dosya yolu dýþlanýyor %s%s\n"
-
-#~ msgid "only one of --prefix or --relocate may be used"
-#~ msgstr "--prefix ve --relocate seçeneklerinden sadece biri kullanýlabilir"
-
-#~ msgid "dataLength() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n"
-#~ msgstr "dataLength() RPM_STRING_TYPE sayýsý 1 olmalý.\n"
-
-#~ msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
-#~ msgstr "dosya normal deðil -- uzunluk denetimi atlanýyor\n"
-
-#~ msgid "No signature\n"
-#~ msgstr "Ýmza yok\n"
-
-#~ msgid "Old PGP signature\n"
-#~ msgstr "Eski PGP imzasý\n"
-
-#~ msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
-#~ msgstr "Eski imza !!! Bunu nasýl aldýn!?\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid returned %s\n"
-#~ msgstr "%s betiðinin %s-%s-%s'den icrasý baþarýsýz, waitpid sonucu %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: base64 encode failed.\n"
-#~ msgstr "%s: readLead baþarýsýz\n"
-
-#~ msgid "%s: readLead failed\n"
-#~ msgstr "%s: readLead baþarýsýz\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "h#%7u: %s"
-#~ msgstr "dosya %s: %s\n"
-
-#~ msgid "unexpected arguments to --querytags "
-#~ msgstr "--querytags ile beklenmeyen girdiler"
-
-#~ msgid "<cmd>"
-#~ msgstr "<kmt>"
-
-#~ msgid "read <file:...> instead of default macro file(s)"
-#~ msgstr "öntanýmlý makro dosyasý yerine <dosya:...> okunur"
-
-#~ msgid "<file:...>"
-#~ msgstr "<dosya:...>"
-
-#~ msgid "read <file:...> instead of default rpmrc file(s)"
-#~ msgstr "öntanýmlý rpmrc dosyasý yerine <dosya:...> okunur"
-
-#~ msgid "Usage: %s {--help}\n"
-#~ msgstr "Kullanýmý: %s {--help}\n"
-
-#~ msgid "The --rcfile option has been eliminated.\n"
-#~ msgstr "--rcfile seçeneði kaldýrýlmýþtý.\n"
-
-#~ msgid "Use \"--macros <file:...>\" instead.\n"
-#~ msgstr "Yerine \"--macros <dosya:...>\" kullanýn.\n"
-
-#~ msgid "--dbpath given for operation that does not use a database"
-#~ msgstr "--dbpath bir veritabaný kullanmayan iþlemler için verilmiþ"
-
-#~ msgid "query/verify a package file (i.e. a binary *.rpm file)"
-#~ msgstr ""
-#~ "bir paket dosyasýný sorgular/denetler (örn. bir çalýþtýrýlabilir *.rpm "
-#~ "dosyasý)"
-
-#~ msgid "display a verbose file listing"
-#~ msgstr "ayrýntýlý dosya listesi gösterir"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "don't verify package digest"
-#~ msgstr "paket baðýmlýlýklarý doðrulanmaz"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "don't verify package signature"
-#~ msgstr "paket imzasýný denetler"
-
-#~ msgid "define macro <name> with value <body>"
-#~ msgstr "<isim> makrosunu <gövde> deðeriyle tanýmlar"
-
-#~ msgid "'<name> <body>'"
-#~ msgstr "'<isim> <gövde>'"
-
-#~ msgid "<expr>+"
-#~ msgstr "<ifade>+"
-
-#~ msgid "removing these packages would break dependencies:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "bu paketin silinmesi aþaðýdakilerin baðýmlýlýklarýný etkileyecektir:\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "package %s has unsatisfied Requires: %s\n"
-#~ msgstr "paket %s-%s-%s gereksinimi tatmin edici deðil: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "package %s has unsatisfied Conflicts: %s\n"
-#~ msgstr "%s paketi çeliþiyor: %s\n"
-
-#~ msgid "rpm: %s\n"
-#~ msgstr "rpm: %s\n"
-
-#~ msgid "Usage: rpm {--help}"
-#~ msgstr "Kullanýmý: rpm {--help}"
-
-#~ msgid " rpm {--version}"
-#~ msgstr " rpm {--version}"
-
-#~ msgid " rpm {--initdb} [--dbpath <dir>]"
-#~ msgstr " rpm {--initdb} [--dbpath <dizin>]"
-
-#~ msgid ""
-#~ " rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
-#~ msgstr ""
-#~ " rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <dir>]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <dizin>]"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [--rcfile <file>] [--ignorearch] [--dbpath <dir>]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--rcfile <dosya>] [--ignorearch] [--dbpath "
-#~ "<dizin>]"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [--prefix <dir>] [--ignoreos] [--nodeps] [--"
-#~ "allfiles]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--prefix <dizin>] [--ignoreos] [--nodeps] [--"
-#~ "allfiles]"
-
-#~ msgid " [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]"
-#~ msgstr " [--ftpproxy <makina>] [--ftpport <port>]"
-
-#~ msgid " [--httpproxy <host>] [--httpport <port>]"
-#~ msgstr " [--httpproxy <makina>] [--httpport <port>]"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [--justdb] [--noorder] [--relocate "
-#~ "oldpath=newpath]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--justdb] [--noorder] [--relocate "
-#~ "eskiDizin=yeniDizin]"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [--badreloc] [--notriggers] [--excludepath <path>]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--badreloc] [--notriggers] [--excludepath "
-#~ "<dyolu>]"
-
-#~ msgid " [--ignoresize] file1.rpm ... fileN.rpm"
-#~ msgstr " [--ignoresize] dosya1.rpm ... dosyaN.rpm"
-
-#~ msgid ""
-#~ " rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
-#~ msgstr ""
-#~ " rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
-
-#~ msgid " [--oldpackage] [--root <dir>] [--noscripts]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--oldpackage] [--root <dizin>] [--noscripts]"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <file>]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <dosya>]"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [--ignorearch] [--dbpath <dir>] [--prefix <dir>] "
-#~ msgstr ""
-#~ " [--ignorearch] [--dbpath <dizin>] [--prefix "
-#~ "<dizin>] "
-
-#~ msgid " [--httpproxy <host>] [--httpport <port>] "
-#~ msgstr " [--httpproxy <makina>] [--httpport <port>]"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]"
-
-#~ msgid " [--noorder] [--relocate oldpath=newpath]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--noorder] [--relocate eskiDizin=yeniDizin]"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [--badreloc] [--excludepath <path>] [--ignoresize]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--badreloc] [--excludepath <dyolu>] [--"
-#~ "ignoresize]"
-
-#~ msgid " file1.rpm ... fileN.rpm"
-#~ msgstr " dosya1.rpm ... dosyaN.rpm"
-
-#~ msgid " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]"
-#~ msgstr " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]"
-
-#~ msgid " [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--scripts] [--root <dizin>] [--rcfile <dosya>]"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]"
-
-#~ msgid " [--triggeredby]"
-#~ msgstr " [--triggeredby]"
-
-#~ msgid " [--provides] [--triggers] [--dump]"
-#~ msgstr " [--provides] [--triggers] [--dump]"
-
-#~ msgid " [--changelog] [--dbpath <dir>] [targets]"
-#~ msgstr " [--changelog] [--dbpath <dizin>] [hedefler]"
-
-#~ msgid " rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <dir>] [--rcfile <file>]"
-#~ msgstr ""
-#~ " rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <dizin>] [--rcfile <dosya>]"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--nofiles] [--"
-#~ "noscripts]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--dbpath <dizin>] [--nodeps] [--nofiles] [--"
-#~ "noscripts]"
-
-#~ msgid " [--nomd5] [targets]"
-#~ msgstr " [--nomd5] [hedefler]"
-
-#~ msgid " rpm {--setperms} [-afpg] [target]"
-#~ msgstr " rpm {--setperms} [-afpg] [hedef]"
-
-#~ msgid " rpm {--setugids} [-afpg] [target]"
-#~ msgstr " rpm {--setugids} [-afpg] [hedef]"
-
-#~ msgid " rpm {--freshen -F} file1.rpm ... fileN.rpm"
-#~ msgstr " rpm {--freshen -F} dosya1.rpm ... dosyaN.rpm"
-
-#~ msgid ""
-#~ " rpm {--erase -e} [--root <dir>] [--noscripts] [--rcfile <file>]"
-#~ msgstr ""
-#~ " rpm {--erase -e] [--root <dizin>] [--noscripts] [--rcfile <dosya>]"
-
-#~ msgid " [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--allmatches]"
-#~ msgstr ""
-#~ " [--dbpath <dizin>] [--nodeps] [--allmatches]"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [--justdb] [--notriggers] package1 ... packageN"
-#~ msgstr " [--justdb] [--notriggers] paket1 ... paketN"
-
-#~ msgid ""
-#~ " rpm {--resign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN"
-#~ msgstr " rpm {--resign} [--rcfile <dosya>] paket1 paket2 ... paketN"
-
-#~ msgid ""
-#~ " rpm {--addsign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN"
-#~ msgstr " rpm {--addsign} [--rcfile <dosya>] paket1 paket2 ... paketN"
-
-#~ msgid ""
-#~ " rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile <file>]"
-#~ msgstr ""
-#~ " rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile "
-#~ "<dosya>]"
-
-#~ msgid " package1 ... packageN"
-#~ msgstr " paket1 ... paketN"
-
-#~ msgid " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]"
-#~ msgstr " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <dosya>] [--dbpath <dizin>]"
-
-#~ msgid " rpm {--verifydb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]"
-#~ msgstr " rpm {--verifydb} [--rcfile <dosya>] [--dbpath <dizin>]"
-
-#~ msgid " rpm {--querytags}"
-#~ msgstr " rpm {--querytags}"
-
-#~ msgid "Usage:"
-#~ msgstr "Kullanýmý:"
-
-#~ msgid "print this message"
-#~ msgstr "Bu iletiyi gösterir"
-
-#~ msgid " All modes support the following arguments:"
-#~ msgstr " Tüm kipler aþaðýdaki argümanlarý destekler:"
-
-#~ msgid " --define '<name> <body>'"
-#~ msgstr " --define '<isim> <gövde>'"
-
-#~ msgid " --eval '<name>+' "
-#~ msgstr " --eval '<isim>+' "
-
-#~ msgid "print the expansion of macro <name> to stdout"
-#~ msgstr "<isim> makrosunun açýlýmýný gösterir"
-
-#~ msgid " --pipe <cmd> "
-#~ msgstr " --pipe <komut> "
-
-#~ msgid " --rcfile <file> "
-#~ msgstr " --rcfile <dosya> "
-
-#~ msgid "use <file> instead of /etc/rpmrc and $HOME/.rpmrc"
-#~ msgstr "/etc/rpmrc ve $HOME/.rpmrc yerine <dosya> kullanýlýr"
-
-#~ msgid "be a little more verbose"
-#~ msgstr "daha çok açýklama verilir"
-
-#~ msgid "be incredibly verbose (for debugging)"
-#~ msgstr "çok fazla açýklama verilir (hata ayýklama için)"
-
-#~ msgid ""
-#~ " Install, upgrade and query (with -p) allow URL's to be used in place"
-#~ msgstr ""
-#~ " URL'lerde yerinde iþlem için kurma, güncelleme ve sorgulamaya (-p ile) "
-#~ "izin verir"
-
-#~ msgid " of file names as well as the following options:"
-#~ msgstr " dosya isimleriyle aþaðýdaki seçenekler:"
-
-#~ msgid " --ftpproxy <host> "
-#~ msgstr " --ftpproxy <makina> "
-
-#~ msgid "hostname or IP of ftp proxy"
-#~ msgstr "ftp proxy'nin makina ismi ya da IP numarasý"
-
-#~ msgid " --ftpport <port> "
-#~ msgstr " --ftpport <port> "
-
-#~ msgid "port number of ftp server (or proxy)"
-#~ msgstr "FTP sunucusunun (ya da proxy'nin) port numarasý"
-
-#~ msgid " --httpproxy <host> "
-#~ msgstr " --httpproxy <makina> "
-
-#~ msgid "hostname or IP of http proxy"
-#~ msgstr "makina ismi veya http proxy'nin IP numarasý"
-
-#~ msgid " --httpport <port> "
-#~ msgstr " --httpport <port> "
-
-#~ msgid "port number of http server (or proxy)"
-#~ msgstr "http sunucusunun (ya da proxy'nin) port numarasý"
-
-#~ msgid "query mode"
-#~ msgstr "sorgulama kipi"
-
-#~ msgid " --dbpath <dir> "
-#~ msgstr " --dbpath <dizin> "
-
-#~ msgid "use <dir> as the directory for the database"
-#~ msgstr "veritabaný dizini olarak <dizin> kullanýlýr"
-
-#~ msgid " --queryformat <qfmt>"
-#~ msgstr " --queryformat <sorbçm>"
-
-#~ msgid "use <qfmt> as the header format (implies --info)"
-#~ msgstr "baþlýk biçemi olarak <sbçm> kullanýlýr (--info içerir)"
-
-#~ msgid " --root <dir> "
-#~ msgstr " --root <dizin> "
-
-#~ msgid " Package specification options:"
-#~ msgstr " Paket özellik seçenekleri:"
-
-#~ msgid "query all packages"
-#~ msgstr "tüm paketler sorgulanýr"
-
-#~ msgid " -f <file>+ "
-#~ msgstr " -f <dosya>+ "
-
-#~ msgid "query package owning <file>"
-#~ msgstr "<dosya> içeren paket sorgulanýr"
-
-#~ msgid " -p <packagefile>+ "
-#~ msgstr " -p <paketDosyasý>+ "
-
-#~ msgid "query (uninstalled) package <packagefile>"
-#~ msgstr "(kurulu olmayan) <paketDosyasý> paketi sorgulanýr"
-
-#~ msgid " --triggeredby <pkg>"
-#~ msgstr " --triggeredby <pkt>"
-
-#~ msgid "query packages triggered by <pkg>"
-#~ msgstr "<pkt> tarafýndan tetiklenen paketler sorgulanýr"
-
-#~ msgid " --whatprovides <cap>"
-#~ msgstr " --whatprovides <ytnk>"
-
-#~ msgid "query packages which provide <cap> capability"
-#~ msgstr "<ytnk> yeteneðini saðlayan paketler sorgulanýr"
-
-#~ msgid " --whatrequires <cap>"
-#~ msgstr " --whatrequires <ytnk>"
-
-#~ msgid "query packages which require <cap> capability"
-#~ msgstr "<ytnk> yeteneðini gerektiren paketler sorgulanýr"
-
-#~ msgid " Information selection options:"
-#~ msgstr " Bilgi seçim seçenekleri:"
-
-#~ msgid "display package information"
-#~ msgstr "paket bilgileri gösterilir"
-
-#~ msgid "display the package's change log"
-#~ msgstr "Paketin 'Change Log' (deðiþiklik) bilgisi gösterilir"
-
-#~ msgid "display package file list"
-#~ msgstr "Paketin içerdiði dosyalar gösterilir"
-
-#~ msgid "show file states (implies -l)"
-#~ msgstr "dosya durumlarýný gösterir (-l içerir)"
-
-#~ msgid "list only documentation files (implies -l)"
-#~ msgstr "sadece belge dosyalarýný gösterir (-l içerir)"
-
-#~ msgid "list only configuration files (implies -l)"
-#~ msgstr "sadece yapýlandýrma dosyalarýný gösterir (-l ile)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "show all verifiable information for each file (must be used with -l, -c, "
-#~ "or -d)"
-#~ msgstr ""
-#~ "her dosya için doðrulanabilir bilgileri gösterir (-l, -c veya -d ile "
-#~ "kullanýlmalý)"
-
-#~ msgid "list capabilities package provides"
-#~ msgstr "paketin saðladýðý yetenekleri gösterir"
-
-#~ msgid "list package dependencies"
-#~ msgstr "paketin baðýmlýlýklarýný gösterir"
-
-#~ msgid "print the various [un]install scripts"
-#~ msgstr "paketin çeþitli kurma/kaldýrma betiklerini gösterir"
-
-#~ msgid "show the trigger scripts contained in the package"
-#~ msgstr "paketin içerdiði tetikleme betiklerini gösterir"
-
-#~ msgid ""
-#~ "verify a package installation using the same same package specification "
-#~ "options as -q"
-#~ msgstr ""
-#~ "bir paketin kurulumunu -q ile belirtilen paket parametrelerini kullanarak "
-#~ "denetler"
-
-#~ msgid "do not verify file md5 checksums"
-#~ msgstr "dosyalarýn 'md5-checksum' larýný denetlemez"
-
-#~ msgid "do not verify file attributes"
-#~ msgstr "dosya özelliklerini denetlemez"
-
-#~ msgid "list the tags that can be used in a query format"
-#~ msgstr "sorgulama sýrasýnda kullanýlabilecek etiketleri gösterir"
-
-#~ msgid " --install <packagefile>"
-#~ msgstr " --install <paketDosyasý>"
-
-#~ msgid " -i <packagefile> "
-#~ msgstr " -i <paketDosyasý> "
-
-#~ msgid " --excludepath <path>"
-#~ msgstr " --excludepath <dizin>"
-
-#~ msgid "skip files in path <path>"
-#~ msgstr "<dizin> yolunda bulunan dosyalarý atlar"
-
-#~ msgid " --relocate <oldpath>=<newpath>"
-#~ msgstr " --relocate <eskidizin>=<yenidizin>"
-
-#~ msgid "relocate files from <oldpath> to <newpath>"
-#~ msgstr "<eskidizin> deki dosyalarý <yenidizin> e yerleþtirir"
-
-#~ msgid " --prefix <dir> "
-#~ msgstr " --prefix <dizin> "
-
-#~ msgid "don't execute any installation scripts"
-#~ msgstr "kurulum betiklerini çalýþtýrmaz."
-
-#~ msgid "don't execute any scripts triggered by this package"
-#~ msgstr "bu paket tarafýndan tetiklenen betikleri çalýþtýrmaz"
-
-#~ msgid " --upgrade <packagefile>"
-#~ msgstr " --upgrade <paketDosyasý>"
-
-#~ msgid " -U <packagefile> "
-#~ msgstr " -U <paketDosyasý> "
-
-#~ msgid "upgrade package (same options as --install, plus)"
-#~ msgstr "Paketi günceller (seçenekler --install ile ayný, fazlasý var)"
-
-#~ msgid " --erase <package>"
-#~ msgstr " --erase <paket> "
-
-#~ msgid " -e <package> "
-#~ msgstr " -e <paket> "
-
-#~ msgid "do not execute any package specific scripts"
-#~ msgstr "pakete özgü hiçbir betik çalýþtýrýlmaz"
-
-#~ msgid " -b<stage> <spec> "
-#~ msgstr " -b<adým> <spec> "
-
-#~ msgid " -t<stage> <tarball> "
-#~ msgstr " -t<adým> <tarPaketi> "
-
-#~ msgid "build package, where <stage> is one of:"
-#~ msgstr "paketi aþaðýdaki <adým> lardan biri ile oluþturur:"
-
-#~ msgid "prep (unpack sources and apply patches)"
-#~ msgstr "hazýrlama (kaynak dosyalarý açýlýr ve yamalar uygulanýr)"
-
-#~ msgid "list check (do some cursory checks on %files)"
-#~ msgstr "denetimi gösterir (%files üstünkörü bir kontrol edilir)"
-
-#~ msgid "compile (prep and compile)"
-#~ msgstr "derler (hazýrlar ve derler)"
-
-#~ msgid "install (prep, compile, install)"
-#~ msgstr "kurar (hazýrlar, derler, kurar)"
-
-#~ msgid "binary package (prep, compile, install, package)"
-#~ msgstr ""
-#~ "çalýþtýrýlabilir paket oluþturur (hazýrlar, derler, kurar, paketler)"
-
-#~ msgid "bin/src package (prep, compile, install, package)"
-#~ msgstr ""
-#~ "çalýþtýrýlabilir ve kaynak paketlerini oluþturur (hazýrlar, derler, "
-#~ "kurar, paketler)"
-
-#~ msgid "remove spec file when done"
-#~ msgstr "iþlem sonunda spec dosyasýný siler"
-
-#~ msgid " --buildroot <dir> "
-#~ msgstr " --buildroot <dizin> "
-
-#~ msgid "use <dir> as the build root"
-#~ msgstr "<dizin> paket kök dizini olarak kullanýlýr"
-
-#~ msgid " --target=<platform>+"
-#~ msgstr " --target=<platform>+"
-
-#~ msgid "build the packages for the build targets platform1...platformN."
-#~ msgstr "platform1...platformN hedefleri için paketleri derler."
-
-#~ msgid "do not execute any stages"
-#~ msgstr "adýmlarýn hiç birini çalýþtýrmaz"
-
-#~ msgid " --rebuild <src_pkg> "
-#~ msgstr " --rebuild <kaynak_pkt> "
-
-#~ msgid ""
-#~ "install source package, build binary package and remove spec file, "
-#~ "sources, patches, and icons."
-#~ msgstr ""
-#~ "kaynak paketini açar, çalýþýr paketi oluþturur ve spec dosyasý, "
-#~ "kaynaklar, yamalar ile kýsayol simgelerini siler"
-
-#~ msgid " --recompile <src_pkg> "
-#~ msgstr " --recompile <kaynak_pkt> "
-
-#~ msgid "like --rebuild, but don't build any package"
-#~ msgstr "--rebuild gibi, ama paket oluþturmaz"
-
-#~ msgid " --resign <pkg>+ "
-#~ msgstr " --resign <pkt>+ "
-
-#~ msgid " --addsign <pkg>+ "
-#~ msgstr " --addsign <pkt>+ "
-
-#~ msgid "add a signature to a package"
-#~ msgstr "pakete bir imza ekler"
-
-#~ msgid " --checksig <pkg>+"
-#~ msgstr " --checksig <pkt>+"
-
-#~ msgid " -K <pkg>+ "
-#~ msgstr " -K <pkt>+ "
-
-#~ msgid "skip any GPG signatures"
-#~ msgstr "tüm GPG imzalarýný atlar"
-
-#~ msgid "make sure a valid database exists"
-#~ msgstr "geçerli bir veritabanýnýz varsa kullanmayýn"
-
-#~ msgid "rebuild database from existing database"
-#~ msgstr "mevcut veritabaný kullanýlarak veritabaný yeniden oluþturulur"
-
-#~ msgid ""
-#~ "set the file permissions to those in the package database using the same "
-#~ "package specification options as -q"
-#~ msgstr ""
-#~ "-q ile belirlenen ayný paket özellik seçeneklerini kullanarak dosya "
-#~ "izinlerini paket veritabanýnda düzenler"
-
-#~ msgid ""
-#~ "set the file owner and group to those in the package database using the "
-#~ "same package specification options as -q"
-#~ msgstr ""
-#~ "-q ile belirlenen ayný paket özellik seçeneklerini kullanarak dosya "
-#~ "sahibi ve grubunu paket veritabanýnda düzenler"
-
-#~ msgid "-u and --uninstall are deprecated and no longer work.\n"
-#~ msgstr "-u ve --uninstall komutlarý eskidirler ve çalýþmamaktadýrlar.\n"
-
-#~ msgid "Use -e or --erase instead.\n"
-#~ msgstr "Yerine -e veya --erase kullanýn.\n"
-
-#~ msgid "Use --macros with a colon separated list of macro files to read.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "--macros ile okunacak makro dosyalarýný iki nokta üstüstelerle ayrýlmýþ "
-#~ "bir liste olarak verin.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "script disabling options may only be specified during package "
-#~ "installation, erasure, and verification"
-#~ msgstr ""
-#~ "betik iptal seçenekleri sadece paketin kurulmasý, kaldýrýlmasý, silinmesi "
-#~ "ve denetlenmesi sýrasýnda belirtilebilir"
-
-#~ msgid "--apply may only be specified during package installation"
-#~ msgstr "--apply sadece paketin kurulumu sýrasýnda belirtilebilir"
-
-#~ msgid "--oldpackage may only be used during upgrades"
-#~ msgstr "--oldpackage sadece güncelleme sýrasýnda kullanýlabilir"
-
-#~ msgid "--nopgp may only be used during signature checking"
-#~ msgstr "--nopgp sadece imza kontrolü sýrasýnda kullanýlabilir"
-
-#~ msgid "--nogpg may only be used during signature checking"
-#~ msgstr "--nogpg sadece imza kontrolü sýrasýnda kullanýlabilir"
-
-#~ msgid ""
-#~ "--nomd5 may only be used during signature checking and package "
-#~ "verification"
-#~ msgstr ""
-#~ "--nomd5 sadece imza kontrolü veya paket denetimi sýrasýnda kullanýlýr"
-
-#~ msgid "no packages given for signature check"
-#~ msgstr "imzasý kontrol edilecek paket(ler) belirtilmedi"
-
-#~ msgid "no packages given for signing"
-#~ msgstr "imzalanacak paket(ler) belirtilmedi"
-
-#~ msgid "no packages given for uninstall"
-#~ msgstr "sistemden silinecek paket(ler) belirtilmedi"
-
-#~ msgid "extra arguments given for query of all packages"
-#~ msgstr "tüm paketlerin sorgulanmasý için fazladan argümanlar belirtildi"
-
-#~ msgid "extra arguments given for verify of all packages"
-#~ msgstr "tüm paketlerin denetlenmesi için fazladan argümanlar belirtildi"
-
-#~ msgid "%s: %-45s YES (added files)\n"
-#~ msgstr "%s: %-45s EVET (dosyalar eklendi)\n"
-
-#~ msgid "%s: %-45s %-s (cached)\n"
-#~ msgstr "%s: %-45s %-s (arabellekli)\n"
-
-#~ msgid "%s: %-45s YES (db files)\n"
-#~ msgstr "%s: %-45s EVET (db dosyalarý)\n"
-
-#~ msgid "%s: %-45s YES (db package)\n"
-#~ msgstr "%s: %-45s EVET (db paketi)\n"
-
-#~ msgid "%s: %-45s NO\n"
-#~ msgstr "%s: %-45s HAYIR\n"
-
-#~ msgid "%s: (%s, %s) added to Depends cache.\n"
-#~ msgstr "%s: (%s, %s) Baðýmlýlar alanýna eklendi.\n"
-
-#~ msgid "package %s-%s-%s require not satisfied: %s\n"
-#~ msgstr "paket %s-%s-%s gereksinimi tatmin edici deðil: %s\n"
-
-#~ msgid "package %s conflicts: %s\n"
-#~ msgstr "%s paketi çeliþiyor: %s\n"
-
-#~ msgid "rpm verify mode (legacy)"
-#~ msgstr "rpm denetleme kipi (eski tip)"
-
-#~ msgid "cannot open %s/packages.rpm\n"
-#~ msgstr "%s/packages.rpm açýlamýyor\n"
-
-#~ msgid "Generating signature using PGP.\n"
-#~ msgstr "PGP kullanarak imza üretiliyor.\n"
-
-#~ msgid "Generating signature using GPG.\n"
-#~ msgstr "GPG kullanýlarak imza üretiliyor.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "package lacks both user name and id lists (this should never happen)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "paket hem kullanýcý ismi hem de kimlik listelerinden yoksun (bu hiç iyi "
-#~ "deðil)\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "package lacks both group name and id lists (this should never happen)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "paket hem grup ismi hem de kimlik listelerinden yoksun (bu hiç iyi "
-#~ "deðil)\n"
-
-#~ msgid "%s-%s-%s: immutable header region digest check failed\n"
-#~ msgstr "%s-%s-%s: deðiþmez baþlýk alaný özet denetimi baþarýsýz\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Broken package chain at offset %d(0x%08x), attempting to reconnect ...\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%d(0x%08x) göreli konumunda paket zinciri kopuk, yeniden baðlanmaya "
-#~ "çalýþýlýyor...\n"
-
-#~ msgid "Reconnecting broken chain at offset %d(0x%08x).\n"
-#~ msgstr "%d(0x%08x) göreli konumunda kopan zincir yeniden baðlanýyor.\n"
-
-#~ msgid "removed db file %s\n"
-#~ msgstr "silinen db dosyasý %s\n"
-
-#~ msgid "opening db file %s mode 0x%x\n"
-#~ msgstr "açýlan db dosyasý %s kip 0x%x\n"
-
-#~ msgid "cannot get %s lock on database\n"
-#~ msgstr "Veritabaný için %s kilit alýnamadý\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "free list corrupt (%u)- please run\n"
-#~ "\t\"rpm --rebuilddb\"\n"
-#~ "More information is available from http://www.rpm.org or the rpm-"
-#~ "list@redhat.com mailing list\n"
-#~ "if \"rpm --rebuilddb\" fails to correct the problem.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "serbest liste bozuk (%u)- lütfen \t\"rpm --rebuilddb\" ile çalýþtýrýn\n"
-#~ "eðer \"rpm --rebuilddb\" çalýþmazsa problemin çözümü ve\n"
-#~ "daha fazla bilgi için http://www.rpm.org adresine bakýn veya rpm-"
-#~ "list@redhat.com e-posta listesine kaydolun.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "old format database is present; use --rebuilddb to generate a new format "
-#~ "database\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "veritabaný eski sürüme ait; yeni sürüm bir veritabaný oluþturmak için --"
-#~ "rebuilddb kullanýn\n"
-
-#~ msgid "error(%d) counting packages\n"
-#~ msgstr "paketler taranýrken hata(%d)\n"
-
-#~ msgid "(unknown type)"
-#~ msgstr "(bilinmeyen tür)"
-
-#~ msgid "Couldn't exec pgp (%s)\n"
-#~ msgstr "pgp çalýþtýrýlamadý (%s)\n"
-
-#~ msgid "Couldn't exec gpg\n"
-#~ msgstr "gpg çalýþtýrýlamadý\n"
-
-#~ msgid "Could not run pgp. Use --nopgp to skip PGP checks.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "pgp çalýþtýrýlamadý. PGP kontrollerini atlamak için --nopgp kullanýn.\n"
-
-#~ msgid "Could not run gpg. Use --nogpg to skip GPG checks.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "gpg çalýþtýrýlamadý. GPG kontrollerini atlamak için --nogpg kullanýn.\n"
-
-#~ msgid "Couldn't exec pgp\n"
-#~ msgstr "pgp çalýþtýrýlamadý\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-12 00:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-12 11:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-05 10:52+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s:%s\n"
-#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:88
+#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:84
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM 版本 %s\n"
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr "產生相容於過去的 rpm2/rpm3 打包的表頭"
-#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:214 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345
+#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:210 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345
#: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "不校驗套件摘要"
-#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:216 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348
+#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:212 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348
#: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "取回時不驗證資料庫表頭"
-#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351
+#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:218 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351
#: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "不校驗套件簽名"
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "無法檢驗狀態:%s:%s\n"
-#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:513
+#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:435
#, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "開啟 %s 失敗:%s\n"
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:174
+#: lib/poptALL.c:170
msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks"
msgstr "FTS_COMFOLLOW: 跟隨命令列符號連結"
-#: lib/poptALL.c:176
+#: lib/poptALL.c:172
msgid "FTS_LOGICAL: logical walk"
msgstr "FTS_LOGICAL: 邏輯遍歷"
-#: lib/poptALL.c:178
+#: lib/poptALL.c:174
msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories"
msgstr "FTS_NOCHDIR: 不變更目錄"
-#: lib/poptALL.c:180
+#: lib/poptALL.c:176
msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info"
msgstr "FTS_NOSTAT: 不取得狀態資訊"
-#: lib/poptALL.c:182
+#: lib/poptALL.c:178
msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk"
msgstr "FTS_PHYSICAL:實體遍歷"
-#: lib/poptALL.c:184
+#: lib/poptALL.c:180
msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot"
msgstr "FTS_SEEDOT: 回傳 . 和 .."
-#: lib/poptALL.c:186
+#: lib/poptALL.c:182
msgid "FTS_XDEV: don't cross devices"
msgstr "FTS_XDEV: 不交叉裝置"
-#: lib/poptALL.c:188
+#: lib/poptALL.c:184
msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information"
msgstr "FTS_WHITEOUT: 回傳空白化資訊"
-#: lib/poptALL.c:201
+#: lib/poptALL.c:197
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
msgstr "預先以值 EXPR 定義巨集"
-#: lib/poptALL.c:202 lib/poptALL.c:205
+#: lib/poptALL.c:198 lib/poptALL.c:201
msgid "'MACRO EXPR'"
msgstr "「巨集 EXPR」"
-#: lib/poptALL.c:204
+#: lib/poptALL.c:200
msgid "define MACRO with value EXPR"
msgstr "定義巨集附有值 EXPR"
-#: lib/poptALL.c:207
+#: lib/poptALL.c:203
msgid "print macro expansion of EXPR"
msgstr "印出巨集展開的 EXPR"
-#: lib/poptALL.c:208
+#: lib/poptALL.c:204
msgid "'EXPR'"
msgstr "「EXPR」"
-#: lib/poptALL.c:210 lib/poptALL.c:229 lib/poptALL.c:233
+#: lib/poptALL.c:206 lib/poptALL.c:225 lib/poptALL.c:229
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
msgstr "讀取 <檔案:…> 以代替預設檔案"
-#: lib/poptALL.c:211 lib/poptALL.c:230 lib/poptALL.c:234
+#: lib/poptALL.c:207 lib/poptALL.c:226 lib/poptALL.c:230
msgid "<FILE:...>"
msgstr "<檔案:…>"
-#: lib/poptALL.c:219 lib/poptALL.c:253
+#: lib/poptALL.c:215 lib/poptALL.c:249
msgid "disable use of libio(3) API"
msgstr "停止使用 libio(3) API"
-#: lib/poptALL.c:225
+#: lib/poptALL.c:221
msgid "send stdout to CMD"
msgstr "發送標準輸出到 CMD"
-#: lib/poptALL.c:226
+#: lib/poptALL.c:222
msgid "CMD"
msgstr "CMD"
-#: lib/poptALL.c:237
+#: lib/poptALL.c:233
msgid "use ROOT as top level directory"
msgstr "使用 ROOT 做為頂層目錄"
-#: lib/poptALL.c:238
+#: lib/poptALL.c:234
msgid "ROOT"
msgstr "ROOT"
-#: lib/poptALL.c:241
+#: lib/poptALL.c:237
msgid "display known query tags"
msgstr "顯示已知的查詢標記"
-#: lib/poptALL.c:243
+#: lib/poptALL.c:239
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr "顯示完整的 rpmrc 與巨集定義配置"
-#: lib/poptALL.c:245
+#: lib/poptALL.c:241
msgid "provide less detailed output"
msgstr "提供較少的細節輸出"
-#: lib/poptALL.c:247
+#: lib/poptALL.c:243
msgid "provide more detailed output"
msgstr "提供較多的細節輸出"
-#: lib/poptALL.c:249
+#: lib/poptALL.c:245
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "印出正在使用的 rpm 版本資訊"
-#: lib/poptALL.c:262
+#: lib/poptALL.c:258
msgid "debug payload file state machine"
msgstr "對酬載檔案狀態機器除錯"
-#: lib/poptALL.c:264
+#: lib/poptALL.c:260
msgid "use threads for file state machine"
msgstr "使用執行緒做為檔案狀態機器"
-#: lib/poptALL.c:266
-msgid "debug FTP/HTTP data stream"
-msgstr "除錯 FTP/HTTP 資料流"
-
-#: lib/poptALL.c:268
-msgid "debug argv collections"
-msgstr "除錯 argv 收集"
-
-#: lib/poptALL.c:270
-msgid "debug WebDAV data stream"
-msgstr "對 WebDAV 資料流除錯"
-
-#: lib/poptALL.c:275
+#: lib/poptALL.c:265
msgid "debug option/argument processing"
msgstr "對選項/引數處理除錯"
-#: lib/poptALL.c:280
+#: lib/poptALL.c:270
msgid "debug package state machine"
msgstr "對套件狀態機器除錯"
-#: lib/poptALL.c:282
+#: lib/poptALL.c:272
msgid "use threads for package state machine"
msgstr "使用執行緒用於套件狀態機"
-#: lib/poptALL.c:296
+#: lib/poptALL.c:286
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr "對 rpmio I/O 除錯"
-#: lib/poptALL.c:308
+#: lib/poptALL.c:298
msgid "debug URL cache handling"
msgstr "對網址快取處理除錯"
-#: lib/poptALL.c:367
+#: lib/poptALL.c:357
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr "%s: 選項表格 misconfigured(%d)\n"
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "檔案 %s 小於 %u 位元組\n"
-#: rpmio/rpmdav.c:560
-msgid "Authorization Required"
-msgstr ""
-
-#: rpmio/rpmdav.c:562
-msgid "Redirect"
-msgstr ""
-
-#: rpmio/rpmdav.c:564
-#, fuzzy
-msgid "Server Error"
-msgstr "伺服器 I/O 錯誤"
-
-#: rpmio/rpmdav.c:566
-#, fuzzy
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "(無錯誤)"
-
#: rpmio/rpmlua.c:450
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "%s:檢索失敗:%s\n"
-#: rpmio/rpmio.c:639
+#: rpmio/rpmio.c:586
msgid "Success"
msgstr "成功"
-#: rpmio/rpmio.c:662
+#: rpmio/rpmio.c:609
msgid "Bad server response"
msgstr "不當的伺服器回應"
-#: rpmio/rpmio.c:664
+#: rpmio/rpmio.c:611
msgid "Server I/O error"
msgstr "伺服器 I/O 錯誤"
-#: rpmio/rpmio.c:666
+#: rpmio/rpmio.c:613
msgid "Server timeout"
msgstr "伺服器逾時"
-#: rpmio/rpmio.c:668
+#: rpmio/rpmio.c:615
msgid "Unable to lookup server host address"
msgstr "無法查找伺服器主機位址"
-#: rpmio/rpmio.c:670
+#: rpmio/rpmio.c:617
msgid "Unable to lookup server host name"
msgstr "無法查找伺服器主機名稱"
-#: rpmio/rpmio.c:672
+#: rpmio/rpmio.c:619
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "連接到伺服器時失敗"
-#: rpmio/rpmio.c:674
+#: rpmio/rpmio.c:621
msgid "Failed to establish data connection to server"
msgstr "建立資料連接到伺服器時失敗"
-#: rpmio/rpmio.c:676
+#: rpmio/rpmio.c:623
msgid "I/O error to local file"
msgstr "到本機檔案的 I/O 錯誤"
-#: rpmio/rpmio.c:678
+#: rpmio/rpmio.c:625
msgid "Error setting remote server to passive mode"
msgstr "設定遠端伺服器為被動模式時發生錯誤"
-#: rpmio/rpmio.c:680
+#: rpmio/rpmio.c:627
msgid "File not found on server"
msgstr "在伺服器上找不到檔案"
-#: rpmio/rpmio.c:682
+#: rpmio/rpmio.c:629
msgid "Abort in progress"
msgstr "正在進行放棄"
-#: rpmio/rpmio.c:686
+#: rpmio/rpmio.c:633
msgid "Unknown or unexpected error"
msgstr "不明的或非預期錯誤"
-#: rpmio/rpmio.c:1444
-#, c-format
-msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
-msgstr "以 %2$s 登錄進入 %1$s,密碼 %3$s\n"
+#: rpmio/rpmio.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
+msgstr "讀取失敗:%s (%d)\n"
#: rpmio/rpmlog.c:55
msgid "(no error)"
msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
msgstr "警告:u %p 資料 %p nrefs != 0(%s %s)\n"
-#: rpmio/url.c:163
+#: rpmio/url.c:156
#, c-format
msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
msgstr "警告:_url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1(%s %s)\n"
-#: rpmio/url.c:251
-#, c-format
-msgid "Password for %s@%s: "
-msgstr "密碼用於 %s@%s:"
-
-#: rpmio/url.c:277 rpmio/url.c:303
-#, c-format
-msgid "error: %sport must be a number\n"
-msgstr "錯誤:%sport 必須是數字\n"
-
-#: rpmio/url.c:466
+#: rpmio/url.c:388
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "網址連接埠必須是數字\n"
-#: rpmio/url.c:533
+#: rpmio/url.c:455
#, c-format
msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "建立 %s 時失敗: %s\n"
#, c-format
msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
msgstr "%s: 讀取清單失敗:%s\n"
-
-#~ msgid "%s: no newline on line number %d (only read %s)\n"
-#~ msgstr "%s: 在列號 %d 上沒有新列符號 (只有讀取 %s)\n"
-
-#~ msgid "%s: line number %d is missing fields (only read %s)\n"
-#~ msgstr "%s: 列號 %d 缺少欄位 (只有讀取 %s)\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s: unable to compile regular expression %s on line number %d: %s\n"
-#~ msgstr "%s: 無法編譯正規運算式 %s 於列號 %d: %s 處\n"
-
-#~ msgid "%s: invalid type specifier %s on line number %d\n"
-#~ msgstr "%s: 指定了不正確的類型 %s 於第 %d 列處。\n"
-
-#~ msgid "%s: invalid context %s on line number %d\n"
-#~ msgstr "%s: 無效的上下文 %s 於列數 %d\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please contact rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-#~ msgstr "請洽詢 rpm-list@redhat.com\n"
-
-#~ msgid "list install/erase scriptlets from package(s)"
-#~ msgstr "從套件中列出安裝/清除短命令稿"
-
-#~ msgid "set permissions of files in a package"
-#~ msgstr "設定套件中檔案的權限"
-
-#~ msgid "set user/group ownership of files in a package"
-#~ msgstr "設定套件中檔案的使用者/群組所有權"
-
-#~ msgid "list capabilities this package conflicts with"
-#~ msgstr "列出此套件會產生衝突的對象"
-
-#~ msgid "list other packages removed by installing this package"
-#~ msgstr "列出由於安裝此套件而被移除的其他套件"
-
-#~ msgid "list capabilities that this package provides"
-#~ msgstr "列出此套件所能提供的對象"
-
-#~ msgid "list capabilities required by package(s)"
-#~ msgstr "列出這些套件所需的功能"
-
-#~ msgid "list descriptive information from package(s)"
-#~ msgstr "列出套件的描述性資訊"
-
-#~ msgid "list change logs for this package"
-#~ msgstr "列出此套件的變更記錄"
-
-#~ msgid "list trigger scriptlets from package(s)"
-#~ msgstr "列出套件的觸發性短命令稿"
-
-#~ msgid "list package(s) by install time, most recent first"
-#~ msgstr "列出套件依其安裝時間,最近者在前"
-
-#~ msgid "list all files from each package"
-#~ msgstr "列出每個套件的所有檔案"
-
-#~ msgid ""
-#~ "find package name that contains a provided capability (needs rpmdb-redhat "
-#~ "package installed)"
-#~ msgstr "尋找含有所提供功能的套件名稱 (需要先安裝 rpmdb-redhat 套件)"
-
-#~ msgid "set buildroot <policy> (e.g. compress man pages)"
-#~ msgstr "設定 buildroot <策略> (例如: 壓縮 man 頁面)"
-
-#~ msgid "<policy>"
-#~ msgstr "<策略>"
-
-#~ msgid "enable configure <option> for build"
-#~ msgstr "啟動用於組建的配置 <選項>"
-
-#~ msgid "<option>"
-#~ msgstr "<選項>"
-
-#~ msgid "disable configure <option> for build"
-#~ msgstr "停止用於組建的配置 <選項>"
-
-#~ msgid "use database in DIRECTORY"
-#~ msgstr "使用在[目錄]中的資料庫"
-
-#~ msgid "DIRECTORY"
-#~ msgstr "[目錄]"
-
-#~ msgid "only V3 and V4 signatures can be verified, skipping V%u signature\n"
-#~ msgstr "只能校驗 V3 與 V4 版本的簽名,現略過 V%u 版本的簽名\n"
-
-#~ msgid "only V3 or V4 signatures can be verified, skipping V%u signature\n"
-#~ msgstr "只能校驗 V3 與 V4 版本的簽名,正略過 V%u 版本的簽名\n"
-
-#~ msgid "Common options for all rpm modes:"
-#~ msgstr "用於所有 rpm 模式的共同選項:"
-
-#~ msgid "--replacefiles may only be specified during package installation"
-#~ msgstr "--replacefiles 選項只能在套件安裝時指定"
-
-#~ msgid "line %d: File name not permitted: %s\n"
-#~ msgstr "列 %d: 不容許的檔案名稱:%s\n"
-
-#~ msgid "%s directory created with perms %04o.\n"
-#~ msgstr "%s 以權限 %04o 所建立的目錄。\n"
-
-#~ msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature\n"
-#~ msgstr "只能校驗 V3 版本的簽名,略過 V%u 版本的簽名\n"
-
-#~ msgid "install even if the package replaces installed files"
-#~ msgstr "即使套件會置換已安裝的檔案仍要安裝"
-
-#~ msgid "query of %s failed\n"
-#~ msgstr "查詢 %s 時失敗\n"
-
-#~ msgid "old format source packages cannot be queried\n"
-#~ msgstr "無法查詢舊格式的原始碼套件\n"
-
-#~ msgid "no packages\n"
-#~ msgstr "沒有套件\n"
-
-#~ msgid "gpg failed\n"
-#~ msgstr "gpg 失敗\n"
-
-#~ msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
-#~ msgstr "V3 RSA/MD 5 簽名:"
-
-#~ msgid "V4 DSA signature: "
-#~ msgstr "V4 DSA 簽名:"