msgid "IDS_CAM_TPOP_UNABLE_TO_PLAY_MUSIC_WHILE_RECORDING_AUDIO_OR_VIDEO"
msgstr "يتعذر تشغيل الموسيقى أثناء تسجيل الصوت أو الفيديو."
+msgid "IDS_MUSIC_OPT_SHARE"
+msgstr "مشاركة"
+
msgid "IDS_CAM_TPOP_UNABLE_TO_PLAY_MUSIC_WHILE_RECORDING_AUDIO_OR_VIDEO"
msgstr "Audio və ya video yazan zaman musiqi səsləndirmək olmadı."
+msgid "IDS_MUSIC_OPT_SHARE"
+msgstr "Paylaş"
msgid "IDS_CAM_TPOP_UNABLE_TO_PLAY_MUSIC_WHILE_RECORDING_AUDIO_OR_VIDEO"
msgstr "Не може да се възпроизвежда музика, докато се аудио или видео."
+msgid "IDS_MUSIC_OPT_SHARE"
+msgstr "Споделяне"
+
msgid "IDS_CAM_TPOP_UNABLE_TO_PLAY_MUSIC_WHILE_RECORDING_AUDIO_OR_VIDEO"
msgstr "No es pot reproduir música mentre es graven àudios o vídeos."
+msgid "IDS_MUSIC_OPT_SHARE"
+msgstr "Compartir"
+
msgid "IDS_CAM_TPOP_UNABLE_TO_PLAY_MUSIC_WHILE_RECORDING_AUDIO_OR_VIDEO"
msgstr "Během nahrávání zvuku nebo obrazu není možné přehrávat hudbu."
+msgid "IDS_MUSIC_OPT_SHARE"
+msgstr "Sdílet"
+
msgid "IDS_CAM_TPOP_UNABLE_TO_PLAY_MUSIC_WHILE_RECORDING_AUDIO_OR_VIDEO"
msgstr "Kan ikke afspille musik under optagelse af lyd eller video."
+msgid "IDS_MUSIC_OPT_SHARE"
+msgstr "Del"
\ No newline at end of file
msgid "IDS_CAM_TPOP_UNABLE_TO_PLAY_MUSIC_WHILE_RECORDING_AUDIO_OR_VIDEO"
msgstr "Musikwiedergabe während Audio- oder Videoaufzeichnung nicht möglich."
+msgid "IDS_MUSIC_OPT_SHARE"
+msgstr "Senden"
+
msgid "IDS_CAM_TPOP_UNABLE_TO_PLAY_MUSIC_WHILE_RECORDING_AUDIO_OR_VIDEO"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγή μουσικής κατά την εγγραφή ήχου ή βίντεο."
+msgid "IDS_MUSIC_OPT_SHARE"
+msgstr "Κοινή χρήση"
\ No newline at end of file
msgid "IDS_MUSIC_OPT_DELETE"
msgstr "Delete"
-msgid "IDS_MUSIC_OPT_SHARE"
-msgstr "Share"
-
msgid "IDS_MUSIC_HEADER_SELECT"
msgstr "Select"
msgid "IDS_CAM_TPOP_UNABLE_TO_PLAY_MUSIC_WHILE_RECORDING_AUDIO_OR_VIDEO"
msgstr "Unable to play music while recording audio or video."
+msgid "IDS_MUSIC_OPT_SHARE"
+msgstr "Share"
\ No newline at end of file
msgid "IDS_MUSIC_OPT_DELETE"
msgstr "Delete"
-msgid "IDS_MUSIC_OPT_SHARE"
-msgstr "Share"
-
msgid "IDS_MUSIC_HEADER_SELECT"
msgstr "Select"
msgid "IDS_CAM_TPOP_UNABLE_TO_PLAY_MUSIC_WHILE_RECORDING_AUDIO_OR_VIDEO"
msgstr "Unable to play music while recording audio or video."
+msgid "IDS_MUSIC_OPT_SHARE"
+msgstr "Share"
\ No newline at end of file
msgid "IDS_MUSIC_OPT_DELETE"
msgstr "Delete"
-msgid "IDS_MUSIC_OPT_SHARE"
-msgstr "Share"
-
msgid "IDS_MUSIC_HEADER_SELECT"
msgstr "Select"
msgstr "Maximum size of files exceeded."
msgid "IDS_CAM_TPOP_UNABLE_TO_PLAY_MUSIC_WHILE_RECORDING_AUDIO_OR_VIDEO"
-msgstr "Unable to play music while recording audio or video."
\ No newline at end of file
+msgstr "Unable to play music while recording audio or video."
+
+msgid "IDS_MUSIC_OPT_SHARE"
+msgstr "Share"
\ No newline at end of file
msgid "IDS_CAM_TPOP_UNABLE_TO_PLAY_MUSIC_WHILE_RECORDING_AUDIO_OR_VIDEO"
msgstr "No se puede reproducir música mientras se graba audio o vídeo."
+msgid "IDS_MUSIC_OPT_SHARE"
+msgstr "Compartir"
\ No newline at end of file
msgid "IDS_CAM_TPOP_UNABLE_TO_PLAY_MUSIC_WHILE_RECORDING_AUDIO_OR_VIDEO"
msgstr "No es posible reproducir música mientras se graba audio o video."
+msgid "IDS_MUSIC_OPT_SHARE"
+msgstr "Compartir"
\ No newline at end of file
msgid "IDS_CAM_TPOP_UNABLE_TO_PLAY_MUSIC_WHILE_RECORDING_AUDIO_OR_VIDEO"
msgstr "Heli või video salvestamise ajal ei saa muusikat esitada."
+msgid "IDS_MUSIC_OPT_SHARE"
+msgstr "Jaga"
\ No newline at end of file
msgid "IDS_CAM_TPOP_UNABLE_TO_PLAY_MUSIC_WHILE_RECORDING_AUDIO_OR_VIDEO"
msgstr "Ezin da erreproduzitu musika audioa edo bideoak grabatu bitartean."
+msgid "IDS_MUSIC_OPT_SHARE"
+msgstr "Partekatu"
\ No newline at end of file
msgid "IDS_CAM_TPOP_UNABLE_TO_PLAY_MUSIC_WHILE_RECORDING_AUDIO_OR_VIDEO"
msgstr "Musiikkia ei voi toistaa äänen tai videoiden tallennuksen aikana."
+msgid "IDS_MUSIC_OPT_SHARE"
+msgstr "Jaa"
\ No newline at end of file
msgid "IDS_CAM_TPOP_UNABLE_TO_PLAY_MUSIC_WHILE_RECORDING_AUDIO_OR_VIDEO"
msgstr "Impossible de lire de la musique pendant un enregistrement audio ou vidéo."
+msgid "IDS_MUSIC_OPT_SHARE"
+msgstr "Partager"
\ No newline at end of file
msgid "IDS_CAM_TPOP_UNABLE_TO_PLAY_MUSIC_WHILE_RECORDING_AUDIO_OR_VIDEO"
msgstr "Impossible de lire de la musique pendant un enregistrement audio ou vidéo."
+msgid "IDS_MUSIC_OPT_SHARE"
+msgstr "Partager"
\ No newline at end of file
msgid "IDS_CAM_TPOP_UNABLE_TO_PLAY_MUSIC_WHILE_RECORDING_AUDIO_OR_VIDEO"
msgstr "Ní féidir ceol a sheinm agus fuaim nó físeán á dtaifeadadh."
+msgid "IDS_MUSIC_OPT_SHARE"
+msgstr "Comhroinn"
\ No newline at end of file
msgid "IDS_CAM_TPOP_UNABLE_TO_PLAY_MUSIC_WHILE_RECORDING_AUDIO_OR_VIDEO"
msgstr "Non se pode reproducir música durante a gravación de audio ou vídeo."
+msgid "IDS_MUSIC_OPT_SHARE"
+msgstr "Compartir"
\ No newline at end of file
msgid "IDS_CAM_TPOP_UNABLE_TO_PLAY_MUSIC_WHILE_RECORDING_AUDIO_OR_VIDEO"
msgstr "Nije moguće reproducirati glazbu dok se snima zvuk ili videozapis."
+msgid "IDS_MUSIC_OPT_SHARE"
+msgstr "Dijeli"
\ No newline at end of file
msgid "IDS_CAM_TPOP_UNABLE_TO_PLAY_MUSIC_WHILE_RECORDING_AUDIO_OR_VIDEO"
msgstr "Hang- vagy videórögzítés közben nincs mód zenelejátszásra."
+msgid "IDS_MUSIC_OPT_SHARE"
+msgstr "Megosztás"
\ No newline at end of file
msgid "IDS_CAM_TPOP_UNABLE_TO_PLAY_MUSIC_WHILE_RECORDING_AUDIO_OR_VIDEO"
msgstr "Անհնար է երաժշտություն նվագարկել ձայնագրելու կամ տեսագրելու ընթացքում:"
+msgid "IDS_MUSIC_OPT_SHARE"
+msgstr "Համօգտագործել"
\ No newline at end of file
msgid "IDS_CAM_TPOP_UNABLE_TO_PLAY_MUSIC_WHILE_RECORDING_AUDIO_OR_VIDEO"
msgstr "Ekki er hægt að spila tónlist meðan á hljóð- eða myndupptöku stendur."
+msgid "IDS_MUSIC_OPT_SHARE"
+msgstr "Deila"
\ No newline at end of file
msgid "IDS_CAM_TPOP_UNABLE_TO_PLAY_MUSIC_WHILE_RECORDING_AUDIO_OR_VIDEO"
msgstr "Impossibile riprodurre la musica durante la registrazione di audio o video."
+msgid "IDS_MUSIC_OPT_SHARE"
+msgstr "Condividi"
\ No newline at end of file
msgid "IDS_CAM_TPOP_UNABLE_TO_PLAY_MUSIC_WHILE_RECORDING_AUDIO_OR_VIDEO"
msgstr "音声の録音中または動画の録画中は、音楽を再生できません。"
+msgid "IDS_MUSIC_OPT_SHARE"
+msgstr "共有"
\ No newline at end of file
msgid "IDS_CAM_TPOP_UNABLE_TO_PLAY_MUSIC_WHILE_RECORDING_AUDIO_OR_VIDEO"
msgstr "მუსიკის დაკვრა შეუძლებელია, როდესაც გაშვებულია აუდიო ან ვიდეო."
+msgid "IDS_MUSIC_OPT_SHARE"
+msgstr "გაზიარება"
\ No newline at end of file
msgid "IDS_CAM_TPOP_UNABLE_TO_PLAY_MUSIC_WHILE_RECORDING_AUDIO_OR_VIDEO"
msgstr "Аудио не бейнені жазу кезінде, музыканы ойнату мүмкін емес."
+msgid "IDS_MUSIC_OPT_SHARE"
+msgstr "Бөлісу"
\ No newline at end of file
msgid "IDS_CAM_TPOP_UNABLE_TO_PLAY_MUSIC_WHILE_RECORDING_AUDIO_OR_VIDEO"
msgstr "오디오 또는 동영상 촬영 중에는 음악을 재생할 수 없습니다."
+msgid "IDS_MUSIC_OPT_SHARE"
+msgstr "공유"
\ No newline at end of file
msgid "IDS_CAM_TPOP_UNABLE_TO_PLAY_MUSIC_WHILE_RECORDING_AUDIO_OR_VIDEO"
msgstr "Negalima paleisti muzikos, kol įrašomas garsas arba vaizdas."
+msgid "IDS_MUSIC_OPT_SHARE"
+msgstr "Dalytis"
\ No newline at end of file
msgid "IDS_CAM_TPOP_UNABLE_TO_PLAY_MUSIC_WHILE_RECORDING_AUDIO_OR_VIDEO"
msgstr "Audio vai video ierakstīšanas laikā nevar atskaņot mūziku."
+msgid "IDS_MUSIC_OPT_SHARE"
+msgstr "Kopīgot"
\ No newline at end of file
msgid "IDS_CAM_TPOP_UNABLE_TO_PLAY_MUSIC_WHILE_RECORDING_AUDIO_OR_VIDEO"
msgstr "Не може да се пушта музика додека се снима звук или видео."
+msgid "IDS_MUSIC_OPT_SHARE"
+msgstr "Сподели"
\ No newline at end of file
msgid "IDS_CAM_TPOP_UNABLE_TO_PLAY_MUSIC_WHILE_RECORDING_AUDIO_OR_VIDEO"
msgstr "Kan ikke spille av musikk mens du tar opp lyd eller video."
+msgid "IDS_MUSIC_OPT_SHARE"
+msgstr "Del"
\ No newline at end of file
msgid "IDS_CAM_TPOP_UNABLE_TO_PLAY_MUSIC_WHILE_RECORDING_AUDIO_OR_VIDEO"
msgstr "Kan muziek niet afspelen terwijl audio of video wordt opgenomen."
+msgid "IDS_MUSIC_OPT_SHARE"
+msgstr "Delen"
\ No newline at end of file
msgid "IDS_CAM_TPOP_UNABLE_TO_PLAY_MUSIC_WHILE_RECORDING_AUDIO_OR_VIDEO"
msgstr "Nie można odtwarzać muzyki podczas nagrywania dźwięku lub filmów."
+msgid "IDS_MUSIC_OPT_SHARE"
+msgstr "Udostępniaj"
\ No newline at end of file
msgid "IDS_CAM_TPOP_UNABLE_TO_PLAY_MUSIC_WHILE_RECORDING_AUDIO_OR_VIDEO"
msgstr "Não é possível reproduzir música durante a gravação de áudio ou vídeo."
+msgid "IDS_MUSIC_OPT_SHARE"
+msgstr "Compartilhar"
\ No newline at end of file
msgid "IDS_CAM_TPOP_UNABLE_TO_PLAY_MUSIC_WHILE_RECORDING_AUDIO_OR_VIDEO"
msgstr "Impossível reproduzir música durante a gravação de áudio ou vídeo."
+msgid "IDS_MUSIC_OPT_SHARE"
+msgstr "Enviar"
\ No newline at end of file
msgid "IDS_CAM_TPOP_UNABLE_TO_PLAY_MUSIC_WHILE_RECORDING_AUDIO_OR_VIDEO"
msgstr "Nu se poate reda muzică în timp ce se înregistrează conținut audio sau video."
+msgid "IDS_MUSIC_OPT_SHARE"
+msgstr "Partajaţi"
\ No newline at end of file
msgid "IDS_CAM_TPOP_UNABLE_TO_PLAY_MUSIC_WHILE_RECORDING_AUDIO_OR_VIDEO"
msgstr "Невозможно воспроизводить музыку во время записи видео или аудио."
+msgid "IDS_MUSIC_OPT_SHARE"
+msgstr "Отправить"
\ No newline at end of file
msgid "IDS_CAM_TPOP_UNABLE_TO_PLAY_MUSIC_WHILE_RECORDING_AUDIO_OR_VIDEO"
msgstr "Počas nahrávania zvuku alebo videa sa nedá prehrávať hudba."
+msgid "IDS_MUSIC_OPT_SHARE"
+msgstr "Zdieľať"
\ No newline at end of file
msgid "IDS_CAM_TPOP_UNABLE_TO_PLAY_MUSIC_WHILE_RECORDING_AUDIO_OR_VIDEO"
msgstr "Med snemanjem zvoka ali videa ni mogoče predvajati glasbe."
+msgid "IDS_MUSIC_OPT_SHARE"
+msgstr "Skupna raba"
\ No newline at end of file
msgid "IDS_CAM_TPOP_UNABLE_TO_PLAY_MUSIC_WHILE_RECORDING_AUDIO_OR_VIDEO"
msgstr "Nije moguće reprodukovati muziku tokom snimanja audio ili video zapisa."
+msgid "IDS_MUSIC_OPT_SHARE"
+msgstr "Podeli"
\ No newline at end of file
msgid "IDS_CAM_TPOP_UNABLE_TO_PLAY_MUSIC_WHILE_RECORDING_AUDIO_OR_VIDEO"
msgstr "Det går inte att spela musik när ljud eller video spelas in."
+msgid "IDS_MUSIC_OPT_SHARE"
+msgstr "Dela"
\ No newline at end of file
msgid "IDS_CAM_TPOP_UNABLE_TO_PLAY_MUSIC_WHILE_RECORDING_AUDIO_OR_VIDEO"
msgstr "Ses veya video kaydı sırasında müzik oynatılamaz."
+msgid "IDS_MUSIC_OPT_SHARE"
+msgstr "Paylaş"
\ No newline at end of file
msgid "IDS_CAM_TPOP_UNABLE_TO_PLAY_MUSIC_WHILE_RECORDING_AUDIO_OR_VIDEO"
msgstr "Неможливо відтворювати музику під час запису відео чи аудіо."
+msgid "IDS_MUSIC_OPT_SHARE"
+msgstr "Надати спільний доступ"
\ No newline at end of file
msgid "IDS_CAM_TPOP_UNABLE_TO_PLAY_MUSIC_WHILE_RECORDING_AUDIO_OR_VIDEO"
msgstr "Audio yoki videoni yozib olish vaqtida musiqa qo‘yish imkoni yo‘q."
+msgid "IDS_MUSIC_OPT_SHARE"
+msgstr "Ulashish"
\ No newline at end of file
msgid "IDS_CAM_TPOP_UNABLE_TO_PLAY_MUSIC_WHILE_RECORDING_AUDIO_OR_VIDEO"
msgstr "录制音频或视频时无法播放音乐"
+msgid "IDS_MUSIC_OPT_SHARE"
+msgstr "共享"
\ No newline at end of file
msgid "IDS_CAM_TPOP_UNABLE_TO_PLAY_MUSIC_WHILE_RECORDING_AUDIO_OR_VIDEO"
msgstr "錄製音訊或影片時無法播放音樂。"
+msgid "IDS_MUSIC_OPT_SHARE"
+msgstr "分享"
\ No newline at end of file
msgid "IDS_CAM_TPOP_UNABLE_TO_PLAY_MUSIC_WHILE_RECORDING_AUDIO_OR_VIDEO"
msgstr "錄音或錄影時無法播放音樂。"
+msgid "IDS_MUSIC_OPT_SHARE"
+msgstr "分享"
\ No newline at end of file
#include "music.h"
void mp_edit_create_delete_popup(void *data);
-void mp_edit_create_share(void *data);
+void mp_edit_create_share(void *data, bool current);
void mp_edit_create_add_to_playlist_popup(void *data);
#ifndef MP_SOUND_PLAYER
void *mp_edit_get_delete_thread();
return;
}
-static void mp_share_view_create_launch_share_panel()
+static void mp_share_view_create_launch_share_panel(bool current)
{
char *pOperation = MP_SHARE_OPERATION_SINGLE;
int counter;
goto ERROR_EXCEPTION;
}
- elm_naviframe_item_pop(GET_NAVIFRAME);
+ if (current == false) {
+ elm_naviframe_item_pop(GET_NAVIFRAME);
+ }
return;
ERROR_EXCEPTION:
}
}
-void mp_edit_create_share(void *data)
+void mp_edit_create_share(void *data, bool current)
{
DEBUG_TRACE("");
struct appdata *ad = mp_util_get_appdata();
MP_CHECK(ad);
- MpList_t *list = data;
- MP_CHECK(list);
+ MpList_t *list = NULL;
+ if (current == false) {
+ list = data;
+ MP_CHECK(list);
+ }
int counter = 0;
int total_items = 0;
GList *selected_list;
GList *node;
- mp_list_selected_item_data_get(list, &selected_list);
+ if (current == false){
+ mp_list_selected_item_data_get(list, &selected_list);
+ } else {
+ selected_list = data;
+ }
+
total_items = g_list_length(selected_list);
if (total_items == 0) {
}
}
- mp_share_view_create_launch_share_panel();
+ mp_share_view_create_launch_share_panel(current);
if (service_extra_data_uri) {
for (counter = 0; counter < extra_data_size; counter++) {
eventfunc;
MpEditView_t *view = data;
MP_CHECK(view);
- mp_edit_create_share(view->content_to_show);
+ mp_edit_create_share(view->content_to_show, false);
}
void
mp_list_view_set_cancel_btn((MpListView_t *) edit_view, true);
}
+static void _ctxpopup_share_cb(void *data, Evas_Object * obj,
+ void *event_info)
+{
+ EVENT_TRACE();
+ struct appdata *ad = mp_util_get_appdata();
+ MP_CHECK(ad);
+
+ mp_evas_object_del(obj);
+
+ mp_plst_item *plst_item = mp_playlist_mgr_get_current(ad->playlist_mgr);
+ mp_media_info_h item = NULL;
+ GList *list = NULL;
+
+ mp_media_info_create(&item, plst_item->uid);
+ if (!item) {
+ DEBUG_TRACE("Can not find the song");
+ return;
+ }
+
+ mp_list_item_data_t *item_data;
+ item_data = calloc(1, sizeof(mp_list_item_data_t));
+ MP_CHECK(item_data);
+ item_data->handle = item;
+
+ list = g_list_append(list, item_data);
+ mp_edit_create_share(list, true);
+ IF_FREE(item_data);
+}
+
static void
_mp_player_view_add_cover_view_options(MpPlayerView_t * view,
mp_track_info_t * track_info,
STR_MP_DELETE,
MP_PLAYER_MORE_BTN_DELETE_IMAGE,
mp_common_track_delete_cb, view);
-
+ mp_util_ctxpopup_item_append(view->more_btn_ctxpopup,
+ STR_MP_SHARE,
+ MP_PLAYER_MORE_BTN_DETAIL_IMAGE,
+ _ctxpopup_share_cb, NULL);
mp_util_ctxpopup_item_append(view->more_btn_ctxpopup,
STR_MP_DETAILS,
MP_PLAYER_MORE_BTN_DETAIL_IMAGE,