msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
msgstr "تقرير التسليم: %s"
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
+msgstr "تم التوصيل"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
msgstr "رسالة الشبكة"
msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
msgstr "رسالة"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
+msgstr "وقت الإرسال"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
+msgstr "وقت التلقي"
+
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
msgstr "إرسال"
msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
msgstr "تعذر تسليم الرسالة. انتهت صلاحية الرسالة."
+msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
+msgstr "النوع"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
+msgstr "من"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
+msgstr "إلى"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
+msgstr "الموضوع"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
+msgstr "تم الطلب"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
msgstr "Çatdırılma hesabatı: %s"
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
+msgstr "Çatdırıldı"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
msgstr "CB mesajı"
msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
msgstr "Mesaj"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
+msgstr "Göndərilmə vaxtı"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
+msgstr "Qəbul edilmə vaxtı"
+
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
msgstr "Gönd"
msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
msgstr "Mesaj çatdırmaq olmur. Mesajın vaxtı bitib."
+msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
+msgstr "Tip"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
+msgstr "Kimdən"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
+msgstr "Kimə"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
+msgstr "Mövzu"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
+msgstr "Sorğu verildi"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
msgstr "Отчет доставяне: %s"
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
+msgstr "Доставено"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
msgstr "Инф. съобщение"
msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
msgstr "Съобщение"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
+msgstr "Час на изпращане"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
+msgstr "Час на получаване"
+
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
msgstr "Изпр."
msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
msgstr "Съобщението не може да се достави. Съобщението е изтекло."
+msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
+msgstr "Тип"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
+msgstr "От"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
+msgstr "До"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
+msgstr "Тема"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
+msgstr "Поискано"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
msgstr "Informe de lliurament: %s"
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
+msgstr "Lliurat"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
msgstr "Missatge CB"
msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
msgstr "Missatge"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
+msgstr "Enviat a les"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
+msgstr "Rebut a les"
+
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
msgstr "Env"
msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
msgstr "No s'ha pogut lliurar el missatge. El missatge ha caducat."
+msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
+msgstr "Tipus"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
+msgstr "De"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
+msgstr "Per a"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
+msgstr "Assumpte"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
+msgstr "Sol·licitat"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
msgstr "Zpráva o doručení: %s"
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
+msgstr "Doručeno"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
msgstr "CB zpráva"
msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
msgstr "Zpráva"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
+msgstr "Čas odeslání"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
+msgstr "Čas přijetí"
+
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
msgstr "Odes"
msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
msgstr "Zprávu nelze doručit. Platnost zprávy vypršela."
+msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
+msgstr "Typ"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
+msgstr "Od"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
+msgstr "Komu"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
+msgstr "Předmět"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
+msgstr "Požadováno"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
msgstr "Leveringsrapport: %s"
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
+msgstr "Sendt"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
msgstr "Gruppemeddelelse"
msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
msgstr "Besked"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
+msgstr "Tidspunkt for afsendelse"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
+msgstr "Tidspunkt for modtagelse"
+
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
msgstr "Send"
msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
msgstr "Beskeden kunne ikke leveres. Beskeden er udløbet."
+msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
+msgstr "Type"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
+msgstr "Fra"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
+msgstr "Til"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
+msgstr "Emne"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
+msgstr "Anmodet"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
msgstr "Zustellbericht: %s"
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
+msgstr "Zugestellt"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
msgstr "CB-Nachricht"
msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
msgstr "Nachricht"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
+msgstr "Versendet am"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
+msgstr "Erhalten am"
+
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
msgstr "Senden"
msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
msgstr "Nachricht konnte nicht übermittelt werden. Nachricht abgelaufen."
+msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
+msgstr "Typ"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
+msgstr "Von"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
+msgstr "An"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
+msgstr "Betreff"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
+msgstr "Angefordert"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
msgstr "Αναφορά παράδοσης: %s"
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
+msgstr "Παραδόθηκε"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
msgstr "Μήνυμα CB"
msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
msgstr "Μήνυμα"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
+msgstr "Ώρα αποστολής"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
+msgstr "Ώρα λήψης"
+
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
msgstr "Απστ"
msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η παράδοση του μηνύματος. Το μήνυμα έληξε."
+msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
+msgstr "Τύπος"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
+msgstr "Από"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
+msgstr "Προς"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
+msgstr "Θέμα"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
+msgstr "Έγινε αίτημα"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
msgstr "Delivery report: %s"
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
+msgstr "Delivered"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
msgstr "CB message"
msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
msgstr "Message"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
+msgstr "Time sent"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
+msgstr "Time received"
+
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
msgstr "Send"
msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
msgstr "Couldn't deliver message. Message expired."
+msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
+msgstr "Type"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
+msgstr "From"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
+msgstr "To"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
+msgstr "Subject"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
+msgstr "Requested"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
msgstr "Delivery report: %s"
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
+msgstr "Delivered"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
msgstr "CB message"
msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
msgstr "Message"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
+msgstr "Time sent"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
+msgstr "Time received"
+
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
msgstr "Send"
msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
msgstr "Couldn't deliver message. Message expired."
+msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
+msgstr "Type"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
+msgstr "From"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
+msgstr "To"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
+msgstr "Subject"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
+msgstr "Requested"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
msgstr "Delivery report: %s"
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
+msgstr "Delivered"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
msgstr "CB message"
msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
msgstr "Message"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
+msgstr "Time sent"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
+msgstr "Time received"
+
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
msgstr "Send"
msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
msgstr "Couldn't deliver message. Message expired."
+msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
+msgstr "Type"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
+msgstr "From"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
+msgstr "To"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
+msgstr "Subject"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
+msgstr "Requested"
+
msgstr "No se puede eliminar"
msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "No se puede copiar"
+msgstr "No se puede copiar."
msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
msgstr "Podrían perderse algunos caracteres.\n¿Continuar?"
msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
msgstr "Informe de entrega: %s"
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
+msgstr "Entregado"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
msgstr "Mensaje de CB"
msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
msgstr "Mensajes"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
+msgstr "Hora de envío"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
+msgstr "Hora de recepción"
+
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
msgstr "Enviar"
msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
msgstr "No se ha podido enviar el mensaje. El mensaje ha caducado."
+msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
+msgstr "Tipo"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
+msgstr "De"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
+msgstr "Para"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
+msgstr "Asunto"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
+msgstr "Solicitado"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
msgstr "Informe de entrega: %s"
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
+msgstr "Entregado"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
msgstr "Mensaje de CB"
msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
msgstr "Mensaje"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
+msgstr "Hora de envío"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
+msgstr "Hora de recepción"
+
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
msgstr "Enviar"
msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
msgstr "No se pudo entregar el mensaje. Mensaje caducado."
+msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
+msgstr "Tipo"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
+msgstr "De"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
+msgstr "Para"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
+msgstr "Asunto"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
+msgstr "Solicitado"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
msgstr "Saateraport: %s"
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
+msgstr "Kohale toimetatud"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
msgstr "Võrguteabesõnumid"
msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
msgstr "Sõnum"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
+msgstr "Saatmise aeg"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
+msgstr "Vastuvõtmise aeg"
+
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
msgstr "Saa."
msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
msgstr "Sõnumi kohaletoimetamine nurjus. Sõnum on aegunud."
+msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
+msgstr "Tüüp"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
+msgstr "Algus"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
+msgstr "Saaja"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
+msgstr "Teema"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
+msgstr "Taotletud"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
msgstr "Bidalketa txostena: %s"
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
+msgstr "Banatua"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
msgstr "CB mezua"
msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
msgstr "Mezua"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
+msgstr "Bidalketa ordua"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
+msgstr "Jasotze ordua"
+
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
msgstr "Bidali"
msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
msgstr "Ezin da entregatu mezua. Mezua iraungi egin da."
+msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
+msgstr "Mota"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
+msgstr "Noiztik:"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
+msgstr "Nori"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
+msgstr "Gaia"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
+msgstr "Eskatutakoak"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
msgstr "Toimitusraportti: %s"
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
+msgstr "Toimitettu"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
msgstr "Tiedoteviesti"
msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
msgstr "Viesti"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
+msgstr "Lähetysaika"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
+msgstr "Vastaanottoaika"
+
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
msgstr "Läh."
msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
msgstr "Viestin toimittaminen epäonnistui. Viesti vanhentui."
+msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
+msgstr "Tyyppi"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
+msgstr "Alkaa"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
+msgstr "Vastaanottaja"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
+msgstr "Aihe"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
+msgstr "Pyydetty"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
msgstr "Accusé de réception : %s"
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
+msgstr "Reçu"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
msgstr "Message CB"
msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
msgstr "Message"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
+msgstr "Heure de l'envoi"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
+msgstr "Heure de réception"
+
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
msgstr "Envoyer"
msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
msgstr "Le message n'a pas pu être remis. Il a expiré."
+msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
+msgstr "Type"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
+msgstr "Du"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
+msgstr "À"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
+msgstr "Objet"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
+msgstr "Demandé"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
msgstr "Accusé de réception : %s"
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
+msgstr "Remis"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
msgstr "Message de diffusion"
msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
msgstr "Message"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
+msgstr "Heure de l'envoi"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
+msgstr "Heure de réception"
+
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
msgstr "Envoyer"
msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
msgstr "Le message n'a pas pu être remis. Il a expiré."
+msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
+msgstr "Type"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
+msgstr "Du"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
+msgstr "À"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
+msgstr "Objet"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
+msgstr "Demandé"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
msgstr "Tuairisc seachadta: %s"
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
+msgstr "Seachadta"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
msgstr "Teachtaireacht CB"
msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
msgstr "Teachtaireacht"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
+msgstr "Am seolta"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
+msgstr "Am fála"
+
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
msgstr "Seol"
msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
msgstr "Níorbh fhéidir an teachtaireacht a sheachadadh. Teachtaireacht imithe as feidhm."
+msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
+msgstr "Cineál"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
+msgstr "Ó"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
+msgstr "Chuig"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
+msgstr "Ábhar"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
+msgstr "Iarrtha"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
msgstr "Informe de entrega: %s"
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
+msgstr "Entregado"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
msgstr "Mensaxe CB"
msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
msgstr "Mensaxe"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
+msgstr "Hora do envío"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
+msgstr "Hora da recepción"
+
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
msgstr "Env."
msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
msgstr "Non se puido entregar a mensaxe. Mensaxe caducada."
+msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
+msgstr "Tipo"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
+msgstr "Desde"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
+msgstr "Para"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
+msgstr "Asunto"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
+msgstr "Solicitado"
+
--- /dev/null
+msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
+msgstr "घर"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "डाटा रोमिंग अक्षम है। डाटा रोमिंग सक्षम करें और फिर से प्रयास करें।"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "रद्द करें"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
+msgstr "पूर्ण"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
+msgstr "नया सन्देश"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
+msgstr "साझा"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "अज्ञात"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
+msgstr "मोबाइल"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "मोबाइल डाटा अक्षम है। मोबाइल डाटा सक्षम करें और फिर से प्रयास करें।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
+msgstr "भेजें"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "फ़्लाइट मोड के दौरान संदेश भेजने में अक्षम। फ़्लाइट मोड अक्षम करें और फिर से प्रयास करें।"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "आगे भेजने में असमर्थ।\n फाइल अग्रेषण लॉक है।"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "आपके डिवाइस स्टोरेज में पर्याप्त स्थान नहीं है। सेटिंग्स > पॉवर और स्टोरेज > स्टोरेज पर जाएँ, फिर कुछ फाइलें हटाएँ और फिर से प्रयास करें।"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
+msgstr "शीर्ष पर टेक्स्ट"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
+msgstr "तल पर टेक्स्ट"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
+msgstr "लेआउट चुनें"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "विषय वस्तु जोड़ने में अक्षम।"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
+msgstr "सन्देश को %s पर भेजा जाना निर्धारित किया गया है। अभी भेजें?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
+msgstr "सन्देश अधिकतम आकार तक पहुँच गया।"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "अवधि कम से कम %d सेकंडों का होना चाहिए"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "फ्लाइट मोड अक्षम किया जा रहा है..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
+msgstr "SIM कार्ड में कॉपी किया गया।"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "अन्य संपर्क सूचना उपयोग करें"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
+msgstr "इसके द्वारा भेजें"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
+msgstr "छवि"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
+msgstr "बदलें"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "सन्देश रद्द करें"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
+msgstr "प्राप्तकर्ता सूची"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
+msgstr "स्लाइड अवधि %d/%d"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
+msgstr "स्लाइडशो में मदें जोड़ते समय कृपया प्रतीक्षा करें।"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "सन्देश भेजने में असमर्थ।"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
+msgstr "रिंगटोन चुने"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
+msgstr "पढ़ने की रिपोर्ट भेजी जाएगी।"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "अनुरोध नहीं है"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "प्राप्तकर्ताओं की अधिकतम संख्या (%d) तक पहुँच गया।"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "डुप्लीकेट किया गया प्राप्तकर्ता।"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "आगे"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
+msgstr "सुरक्षित करने में असमर्थ।"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
+msgstr "हटाने में असमर्थ।"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "कॉपी करने में असमर्थ।"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "कुछ वर्ण खो सकते हैं।\nजारी रखें?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM नहीं डाली गई।"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
+msgstr "सुरक्षित करना विफल।"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "मेरी फ़ाइलों में सुरक्षित किया।"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "सन्देश पुनः प्राप्त करना असफल"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "प्रतिबंधित सामग्री प्रकार। फिर भी संलग्न करें?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "रीस्टोर हो रहा है..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
+msgstr "पढ़ने की रिपोर्ट"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
+msgstr "कोई नंबर नहीं"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "कोई अटैचमेंट्स नहीं"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
+msgstr "नये सन्देश"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "SIM कार्ड से सन्देश कॉपी किया गया।"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
+msgstr "प्राप्तकर्ताओं की अधिकतम संख्या है %d। कुछ प्राप्तकर्ता शायद गुम हो जाएँगे"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
+msgstr "अटैचमेंट्स (%s) की अधिकतम संख्या पार हुई।"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "वर्णो की संख्या अधिकतम पहुँची।"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "प्रगति पर..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
+msgstr "शुरू हो रहा है..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
+msgstr "यदि आप फ़ाइल बदलना नहीं चाहते, नाम बदलें"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "इस सन्देश में अदृश्य संलग्न फाइल शामिल हैं।"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "इस सन्देश में अप्रदर्शित संलग्न की गई फाइलें शामिल हैं।"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "फाइल का नाम पहले से ही मौजूद।"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
+msgstr "टेक्स्ट सन्देश में रूपांतर हो रहा है..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
+msgstr "मल्टीमीडिया सन्देश में रूपांतर हो रहा है..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "आप ऑनलाइन (%s) होने जा रहें हैं। जारी रखें?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "टेक्स्ट सन्देश"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
+msgstr "प्रेषक"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "अटैचमेंट सुरक्षित करें"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "स्थापित करें"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
+msgstr "सन्देश संपादित करें"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
+msgstr "सन्देश हटाएँ"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
+msgstr "सन्देश चुनें"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "सभी सुरक्षित करें"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "सन्देश विवरण"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "समय सीमा समाप्ति: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "सभी अटैचमेंट्स को सुरक्षित करें"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
+msgstr "को:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "टेक्स्ट सन्देश"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "SIM मेमोरी पूरी भर गई। कुछ मदें हटाएँ।"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
+msgstr "भेजा गया:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "अनुरोध किया गया।"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
+msgstr "प्राप्त:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "पढ़ने की रिपोर्ट"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "पुश सन्देश"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d सन्देश"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d वार्तालाप"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
+msgstr "नाम नहीं"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "मल्टीमीडिया सन्देश सूचना"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "मल्टीमीडिया सन्देश"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "पढ़ें"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
+msgstr "सन्देश अस्वीकृत।"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "सन्देश आकार"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "सन्देश विकल्प"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "सन्देश वितरित हुआ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
+msgstr "अटैचमेंट्स (%1$s) की अधिकतम संख्या पार हुई। केवल पहले %2$s जोड़े जाएँगे।"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "अमान्य प्राप्तकर्ता।"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "से"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
+msgstr "से:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "भेजना विफल हुआ।"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "डिलीवरी रिपोर्ट"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
+msgstr "CP संदेशों"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
+msgstr "टेक्स्ट कॉपी करें"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "CB सन्देश"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
+msgstr "1 सन्देश"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
+msgstr "1 वार्तालाप"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "आपके द्वारा भेजे गए प्रत्येक संदेश के लिए पठन रिपोर्ट का अनुरोध करें।"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "आपके द्वारा भेजे गए प्रत्येक सन्देश के लिए डिलीवरी रिपोर्ट का अनुरोध करें।"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
+msgstr "रेडियो बटन"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "चालू/बंद बटन"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
+msgstr "विस्तार करने योग्य सूची"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
+msgstr "MMS संदेशों को स्वचालित रूप से पुनः प्राप्त करना"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
+msgstr "फाइल का प्रिव्यू करने में असमर्थ। असमर्थित फाइल प्रकार।"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "फाइल संलग्न करने में असमर्थ। फाइल फॉर्मेट समर्थित नहीं है।"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "कुछ प्राप्तकर्ताओं को जोड़ने में असमर्थ। नंबर्स मान्य नहीं हैं।"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
+msgstr "प्राप्तकर्ता जोड़ने में असमर्थ। नंबर मान्य नहीं है।"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "प्राप्तकर्ताओं को जोड़ने में असमर्थ। नंबर्स मान्य नहीं हैं।"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "अटैचमेंट जोड़ने में असमर्थ। अटैचमेंट्स की अधिकतम संख्या (%d) तक पहुँच गई है।"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
+msgstr "यह नंबर मान्य नहीं है।"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
+msgstr "कुछ प्राप्तकर्ता पहले से ही जोड़े गए हैं।"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
+msgstr "चयनित सन्देश, मोबाइल डिवाइस में कॉपी किए गए।"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "%d सन्देश, सन्देश सूची में ले जाए गए।"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "नंबर सन्देश अवरुद्ध सूची से निकाला गया।"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "नंबर सन्देश अवरुद्ध सूची में जोड़ा गया।"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
+msgstr "नेटवर्क उपलब्ध नहीं। नेटवर्क से कनेक्टेड होने पर सन्देश भेजा जाएगा।"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
+msgstr "सन्देश %s SIM कार्ड में कॉपी किया गया।"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
+msgstr "वर्णों की अधिकतम संख्या पार हुई।"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
+msgstr "अधिकतम सन्देश आकार (%s) पार कर गया है। अटैचमेंट्स का आकार बदला जा रहा है..."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
+msgstr "अमान्य वर्ण प्रविष्ट किया गया"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
+msgstr "प्राप्तकर्ताओं को जोड़ें।"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "1 सन्देश, सन्देश सूची में ले जाया गया।"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "टेक्स्ट सन्देश"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
+msgstr "ध्वनि"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "मल्टीमीडिया सन्देश"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "SIM कार्ड के सन्देश"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
+msgstr "इनपुट मोड"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
+msgstr "रोमिंग में स्वतः पुनर्प्राप्ति"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
+msgstr "स्वतः पुनर्प्राप्ति"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "अभी भेजें"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
+msgstr "सन्देश लिखने के लिए एक इनपुट मोड चुनें।"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
+msgstr "कुछ नहीं"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "आपके SIM कार्ड पर संग्रहीत सन्देश प्रबंधित करें।"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "अनुसूचित सन्देश भेजने में असमर्थ। दूसरा समय सेट करें।"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
+msgstr "फाइल संलग्न करने में असमर्थ। फाइल आकार बहुत बड़ा है। ईमेल, ब्लूटूथ, Wi-Fi, इत्यादि के माध्यम से भेजने का प्रयास करें।"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
+msgstr "यह मल्टीमीडिया सन्देश भेजने के लिए, डिवाइस किसी भिन्न मोबाइल नेटवर्क से कनेक्ट होगा। ऐसा करने से आपका डिवाइस आपके वर्तमान मोबाइल नेटवर्क से डिस्कनेक्ट हो जाएगा।"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
+msgstr "यह मल्टीमीडिया सन्देश डाउनलोड करने के लिए, डिवाइस किसी भिन्न मोबाइल नेटवर्क से कनेक्ट हो जाएगा। यह आपके डिवाइस को आपके वर्तमान मोबाइल नेटवर्क से डिस्कनेक्ट कर देगा।"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
+msgstr "यह सन्देश फिर से भेजा जाएगा।"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "%d सन्देशों को हटाया जाएगा।"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "%d वार्तालाप हटाए जाएँगे।"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "सूची में टेम्पलेट्स नहीं"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
+msgstr "जाने वाले सन्देश में मूल टेक्स्ट शामिल करें"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "अवधि %d सेकंड से कम होना आवश्यक है।"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "1 सन्देश हटाया जाएगा।"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "1 वार्तालाप हटाया जाएगा।"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
+msgstr "विवरण देखें"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
+msgstr "संपर्क विवरण देखें"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
+msgstr "स्लाइडशो के रूप में देखें"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
+msgstr "संपर्क अपडेट करें"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
+msgstr "यूनिकोड"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
+msgstr "तस्वीर लें"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "अटैचमेंट्स सुरक्षित करें"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
+msgstr "पुन: भेजें"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
+msgstr "जवाब दें"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "अवरुद्ध सूची से निकालें"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
+msgstr "ऑडियो फाइल रिकॉर्ड करें"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
+msgstr "शीघ्र उत्तर"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
+msgstr "वॉइस कॉल करें"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
+msgstr "GSM अक्षर"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
+msgstr "डिवाइस मेमोरी पर निर्यात करें"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
+msgstr "सन्देश हटाएँ"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
+msgstr "वार्तालाप हटाएँ"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
+msgstr "संपर्क बनाएँ"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "SIM कार्ड पर कॉपी करें"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
+msgstr "डिवाइस में कॉपी करें"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
+msgstr "टेक्स्ट कॉपी करें"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
+msgstr "कॉपी करें"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
+msgstr "बैकअप लें"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
+msgstr "स्वचालित"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
+msgstr "ऑडियो फाइलें"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
+msgstr "अटैचमेंट"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
+msgstr "संपर्क में जोड़ें"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "अवरुद्ध सूची में जोड़ें"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "प्राप्तकर्ताओं को जोड़ें"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
+msgstr "खोजें"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "कोई परिणाम नहीं मिला"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
+msgstr "कोई शीघ्र जवाब नहीं"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
+msgstr "कोई अवरुद्ध किए गए वाक्यांश नहीं हैं"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "SIM कार्ड पर कोई सन्देश नहीं हैं"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
+msgstr "कोई सन्देश नहीं हैं"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "कोई अवरुद्ध नंबर नहीं"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "कंपन"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
+msgstr "अज्ञात नंबर"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
+msgstr "टेक्स्ट सन्देश केन्द्र नंबर"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
+msgstr "टेक्स्ट सन्देश"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
+msgstr "मोबाइल नेटवर्क स्विच करें"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
+msgstr "SMS केन्द्र"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "प्राप्तकर्ता चुनें"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
+msgstr "%d चयनित"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
+msgstr "सन्देश स्वर"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "SIM कार्ड के सन्देश"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
+msgstr "इनपुट मोड"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
+msgstr "फाइल आकार बहुत बड़ा है"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "सन्देश भेजने में विफल"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
+msgstr "सन्देश निरस्त करें"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
+msgstr "बनाएँ"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
+msgstr "सामग्री जोड़ें"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
+msgstr "स्विच करें"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
+msgstr "सुरक्षित"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
+msgstr "पुनः भेजें"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
+msgstr "निरस्त करें"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
+msgstr "हटाएँ"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
+msgstr "रद्द करें"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "संपर्क"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
+msgstr "आपने किसी साउंड और शॉट फाइल का चयन किया है। MMS के लिए ध्वनि डाटा समर्थित नहीं है इसलिए केवल तस्वीर संलग्न की जाएगी।"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
+msgstr "भेजने के प्रतीक्षा कर रहा है..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "यह सन्देश भेजने में अक्षम। आपका SIM कार्ड प्रविष्ट करें और फिर से प्रयास करें।"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
+msgstr "प्रकार:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
+msgstr "प्रतिबंधित मीडिया प्रकार उपयोग करने के लिए, अपनी MMS निर्माण मोड सेटिंग बदलें।"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
+msgstr "भेजने का समय:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
+msgstr "प्राप्ति का समय:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
+msgstr "स्थिति:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
+msgstr "भेजा गया"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
+msgstr "भेज रहा है..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
+msgstr "भेजना विफल हुआ"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
+msgstr "रोमिंग के दौरान स्वचालित रूप से सन्देश पुनर्प्राप्त करें।"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
+msgstr "स्वचालित रूप से सन्देश पुनर्प्राप्त करें।"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
+msgstr "रिपोर्ट पढ़ें: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
+msgstr "अन्य व्यक्ति"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
+msgstr "मेमो"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
+msgstr "विफल"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
+msgstr "पर समाप्ति:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
+msgstr "टेक्स्ट प्रविष्ट करें"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
+msgstr "ड्राफ्ट"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
+msgstr "डिलीवरी रिपोर्ट: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
+msgstr "भेज दिया"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
+msgstr "CB सन्देश"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
+msgstr "कैलेंडर"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "आपके द्वारा सन्देश भेजने या प्राप्त करने के बाद, वे यहां दिखाए जाएँगे।"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "आपके द्वारा शीघ्र जवाब बनाने के बाद, वे यहां दिखाए देंगे।"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "आपके द्वारा सन्देशों को SIM कार्ड में कॉपी करने के बाद, वे यहां दिखाई देंगे।"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "आपके द्वारा वाक्यांश जोड़ने के बाद, वे यहाँ दिखाई देंगे।"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "आपके द्वारा सन्देश अवरुद्ध सूची में नंबर्स जोड़ने के बाद, वे यहाँ दिखाई देंगे।"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "हटाएँ"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "असमर्थित मीडिया प्रकार।"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
+msgstr "बैटरी कम है।"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
+msgstr "रद्द हुआ।"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
+msgstr "ईमेल"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
+msgstr "देखें"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
+msgstr "हटायें"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
+msgstr "चलाएँ"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "को"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "प्रिव्यू"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
+msgstr "विषय प्रविष्ट करें।"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
+msgstr "स्थान ढूँढने में असमर्थ।"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
+msgstr "अस्वीकृत।"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
+msgstr "हटाया जा रहा है..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "क्लिपबोर्ड में कॉपी किया गया।"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "%s अवरुद्ध करें?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
+msgstr "विषय:"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
+msgstr "ईमेल द्वारा भेजें"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
+msgstr "चुनें"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
+msgstr "सुरक्षित"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
+msgstr "हटायें"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
+msgstr "आगे भेजें"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "हटाएँ?"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "उन्नत खोज"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "अज्ञात"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
+msgstr "सेटिंग्स"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "प्राप्तकर्ता"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "प्राप्त हुआ।"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "अन्य"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "कोई विषय नहीं"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "सन्देश"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "मेरा"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "समाप्त"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
+msgstr "सभी"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
+msgstr "नहीं"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
+msgstr "आपका संदेश निरस्त कर दिया जाएगा। कोई प्राप्तकर्ता चयनित नहीं हैं।"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "कॉल के दौरान चलाने में असमर्थ।"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
+msgstr "केवल आने वाले सन्देश"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
+msgstr "हटाया।"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
+msgstr "वीडियो"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
+msgstr "टेक्स्ट"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
+msgstr "सेटिंग्स"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
+msgstr "खोजें"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
+msgstr "वीडियो रिकॉर्ड करें"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
+msgstr "कुछ नहीं"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
+msgstr "छवियाँ"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
+msgstr "संपादित करें"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
+msgstr "हटाएँ"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
+msgstr "डिफॉल्ट"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "सभी चुनें"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
+msgstr "सतर्क"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
+msgstr "अनुवाद करें"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
+msgstr "सेटिंग्स"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgstr "सन्देश"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
+msgstr "हटाएँ"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
+msgstr "ध्यान दें"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
+msgstr "निकालें"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "ओके"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
+msgstr "डाउनलोड"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "रद्द करें"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
+msgstr "हाँ"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "टिक बॉक्स"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
+msgstr "सेकंड"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
+msgstr "सन्देश"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
+msgstr "भेजने का समय"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
+msgstr "प्राप्ति का समय"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
+msgstr "भेजे"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "भेजें"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "भेजे"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
+msgstr "लोड हो रहा है..."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
+msgstr "सूचनाएँ"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
+msgstr "मेरा"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "अज्ञात"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
+msgstr "प्राप्तकर्ता जोड़ें या निकालें"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
+msgstr "प्रेषक ने एक पठन रिपोर्ट का अनुरोध किया है। पठन रिपोर्ट भेजने के लिए “भेजें” पर टैप करें।"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "पढ़ने की रिपोर्ट भेजें"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
+msgstr "सन्देश लिखें"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
+msgstr "कोई मान्य प्राप्तकर्ता नहीं जोड़े गए। यह सन्देश निरस्त किया जाएगा।"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
+msgstr "मदें चुनें"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "प्राप्तकर्ता जोड़े नहीं जा सकते हैं। नंबर्स मान्य नहीं हैं।"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "कुछ प्राप्तकर्ता जोड़े नहीं जा सकते हैं। नंबर्स मान्य नहीं हैं।"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "सन्देश नहीं भेजा जा सका"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "फाइल का प्रिव्यू नहीं किया जा सकता। फाइल फॉर्मेट समर्थित नहीं है।"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
+msgstr "कॉल्स के दौरान वीडियोज नहीं चलाए जा सकते हैं।"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
+msgstr "कॉल्स के दौरान ऑडियो फाइलें नहीं चलाई जा सकती हैं।"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
+msgstr "%d से अधिक प्राप्तकर्ता नहीं जोड़े जा सकते हैं।"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
+msgstr "मल्टीमीडिया सन्देशों के लिए %d से अधिक प्राप्तकर्ता नहीं जोड़ सकते हैं। कुछ प्राप्तकर्ता निकाले गए।"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
+msgstr "प्राप्तकर्ता जोड़ा नहीं जा सकता। नंबर मान्य नहीं है।"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
+msgstr "%d से अधिक अटैचमेंट्स जोड़े नहीं जा सकते हैं।"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "फाइल संलग्न नहीं की जा सकती। फाइल फॉर्मेट समर्थित नहीं है।"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
+msgstr "%1$s %2$s से अधिक अटैचमेंट्स जोड़े नहीं जा सकते। अटैचमेंट्स का आकार बदला जा रहा है..."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
+msgstr "फाइल का आकार बहुत बड़ा है। इन्हें ईमेल, ब्लूटूथ, Wi-Fi, आदि के माध्यम से भेजने का प्रयास करें।"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
+msgstr "अधिसूचना ध्वनि"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
+msgstr "सुरक्षा नीति %s को सन्देश भेजने से रोकती है।"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
+msgstr "सुरक्षा नीति निम्नलिखत प्राप्तकर्ताओं को सन्देश भेजने से रोकती है:\n%s"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
+msgstr "सुरक्षा नीति SMS/MMS के उपयोग को प्रतिबंधित करती है"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "सुरक्षा नीति मल्टीमीडिया सन्देश डाउनलोड करना प्रतिबंधित करती है।"
+
+msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
+msgstr "SMS"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
+msgstr "यह सन्देश प्राप्त नहीं किया जा सका। सुरक्षा नीति सन्देशों को प्राप्त करने से रोकती है।"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
+msgstr "अटैचमेंट्स मेरी फाइलें > डाउनलोड्स में सुरक्षित किए गए हैं।"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "सन्देश वितरित हुआ"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "सन्देश वितरित किया गया।"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_EXPIRED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "सन्देश की समय सीमा समाप्त हुई"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "सन्देश अस्वीकृत किया गया"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELAYED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "सन्देश विलंबित हुआ"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELAYED"
+msgstr "सन्देश विलंबित हुआ।"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
+msgstr "प्राप्तकर्ता उपलब्ध नहीं है"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE"
+msgstr "सन्देश वितरित नहीं किया जा सका। प्राप्तकर्ता उपलब्ध नहीं है।"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_REJECTED_BY_RECIPIENT"
+msgstr "सन्देश वितरित नहीं किया जा सका। प्राप्तकर्ता द्वारा सन्देश अस्वीकृत किया गया।"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
+msgstr "सन्देश वितरित नहीं किया जा सका। सन्देश की समय सीमा समाप्त हो चुकी है।"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
+msgstr "प्रकार"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
+msgstr "से"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
+msgstr "प्रति"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
+msgstr "विषय"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
+msgstr "अनुरोधित"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
msgstr "Izvješće o isporuci: %s"
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
+msgstr "Isporučeno"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
msgstr "CB poruka"
msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
msgstr "Poruka"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
+msgstr "Vrijeme slanja"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
+msgstr "Vrijeme primitka"
+
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
msgstr "Šalji"
msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
msgstr "Nije moguće isporučiti poruku. Poruka je istekla."
+msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
+msgstr "Vrsta"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
+msgstr "Od"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
+msgstr "Za"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
+msgstr "Naslov"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
+msgstr "Zatraženo"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
msgstr "Kézbesítési jelentés: %s"
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
+msgstr "Kézbesítve"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
msgstr "Hírüzenet"
msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
msgstr "Üzenet"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
+msgstr "Küldés időpontja"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
+msgstr "Fogadás időpontja"
+
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
msgstr "Küld"
msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
msgstr "Nem sikerült kézbesíteni az üzenetet. Az üzenet lejárt."
+msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
+msgstr "Típus"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
+msgstr "Kezdete"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
+msgstr "Címzett"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
+msgstr "Tárgy"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
+msgstr "Igényelve"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
msgstr "Առաքման մասին հաղորդում՝ %s"
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
+msgstr "Առաքված է"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
msgstr "CB հաղորդագրություն"
msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
msgstr "Հաղորդագրություն"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
+msgstr "Ուղարկման ժամը"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
+msgstr "Ստացման ժամը"
+
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
msgstr "Ուղրկլ"
msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
msgstr "Անհնար էր առաքել հաղորդագրությունը: Հաղորդագրությունը ժամկետանց է:"
+msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
+msgstr "Տեսակ"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
+msgstr "Սկսած"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
+msgstr "Ում՝"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
+msgstr "Թեմա"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
+msgstr "Պահանջված"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
msgstr "Skilatilkynning: %s"
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
+msgstr "Afhent"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
msgstr "HS-boð"
msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
msgstr "Skilaboð"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
+msgstr "Sendingartími"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
+msgstr "Móttökutími"
+
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
msgstr "Sen."
msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
msgstr "Ekki var hægt að senda skilaboð. Skilaboðin runnu út."
+msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
+msgstr "Tegund"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
+msgstr "Frá"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
+msgstr "Til"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
+msgstr "Efni"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
+msgstr "Umbeðið"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
msgstr "Rapporto di consegna: %s"
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
+msgstr "Consegnato"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
msgstr "Messaggio CB"
msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
msgstr "Messaggio"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
+msgstr "Ora di invio"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
+msgstr "Ora di ricezione"
+
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
msgstr "Invia"
msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
msgstr "Impossibile recapitare il messaggio. Messaggio scaduto."
+msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
+msgstr "Tipo"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
+msgstr "Da"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
+msgstr "A"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
+msgstr "Oggetto"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
+msgstr "Richiesto"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
msgstr "配信確認: %s"
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
+msgstr "配信完了"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
msgstr "CBメッセージ"
msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
msgstr "メッセージ"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
+msgstr "送信日時"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
+msgstr "受信日時"
+
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
msgstr "送信"
msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
msgstr "メッセージを送信できませんでした。メッセージの有効期限が切れています。"
+msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
+msgstr "タイプ"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
+msgstr "開始"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
+msgstr "宛先"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
+msgstr "件名"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
+msgstr "送信要求中"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
msgstr "მიტანის შეტყობინება: %s"
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
+msgstr "მიწოდებულია"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
msgstr "CB შეტყობინება"
msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
msgstr "შეტყობინება"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
+msgstr "გაგზავნის დროა"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
+msgstr "მიღების დროა"
+
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
msgstr "გგზ."
msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
msgstr "შეტყობინება ვერ მივიდა. შეტყობინებას ვადა გაუვიდა."
+msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
+msgstr "ტიპი"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
+msgstr "საწყისი"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
+msgstr "ვის"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
+msgstr "თემა"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
+msgstr "მოთხოვნილია"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
msgstr "Жеткізілім есебі: %s"
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
+msgstr "Жеткізілді"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
msgstr "Оператордың хабарламасы"
msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
msgstr "Хабарлама"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
+msgstr "Жіберілген уақыт"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
+msgstr "Алынған уақыт"
+
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
msgstr "Жіб."
msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
msgstr "Хабарды жеткізу мүмкін болмады. Хабардың мерзімі аяқталған."
+msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
+msgstr "Түрі"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
+msgstr "Қашан"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
+msgstr "Кімге"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
+msgstr "Нысан"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
+msgstr "Сұралды"
+
msgstr "Retrieving message failed"
msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "ì \9cí\95\9cë\90\9c 컨텐츠 유형입니다. 그래도 첨부할까요?"
+msgstr "ì \9cí\95\9cë\90\9c ì½\98텐츠 유형입니다. 그래도 첨부할까요?"
msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
msgstr "복구 중..."
msgstr "추가"
msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "컨텐츠 추가"
+msgstr "ì½\98텐츠 추가"
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
msgstr "전환"
msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
msgstr "받음 확인: %s"
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
+msgstr "전송됨"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
msgstr "방송 메시지"
msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
msgstr "메시지"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
+msgstr "보낸 시간"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
+msgstr "받은 시간"
+
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
msgstr "보내기"
msgstr "SMS"
msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "보안 정책에 따라 메시지를 받을 수 없습니다."
+msgstr "보안정책에 따라 메시지를 받을 수 없습니다."
msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
msgstr "[내 파일 > 다운로드]에 첨부파일을 저장하였습니다."
msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
msgstr "메시지가 만료되어 보낼 수 없습니다."
+msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
+msgstr "종류"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
+msgstr "시작"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
+msgstr "받는 사람"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
+msgstr "제목"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
+msgstr "요청됨"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
msgstr "Pristatymo pranešimas: %s"
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
+msgstr "Pristatyta"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
msgstr "CB pranešimas"
msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
msgstr "Žinutė"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
+msgstr "Išsiuntimo laikas"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
+msgstr "Gavimo laikas"
+
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
msgstr "Siųsti"
msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
msgstr "Nepavyko pristatyti žinutės. Žinutė nebegalioja."
+msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
+msgstr "Tipas"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
+msgstr "Nuo"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
+msgstr "Kur"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
+msgstr "Tema"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
+msgstr "Užklausta"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
msgstr "Piegādes atskaite: %s"
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
+msgstr "Piegādāta"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
msgstr "Apraides ziņa"
msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
msgstr "Ziņa"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
+msgstr "Nosūtīšanas laiks"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
+msgstr "Saņemšanas laiks"
+
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
msgstr "Sūt."
msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
msgstr "Nevarēja piegādāt ziņu. Ziņas derīguma termiņš ir beidzies."
+msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
+msgstr "Veids"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
+msgstr "No"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
+msgstr "Kam"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
+msgstr "Tēma"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
+msgstr "Pieprasīta"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
msgstr "Извештај за испорака: %s"
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
+msgstr "Испорачано"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
msgstr "Инфо-порака"
msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
msgstr "Порака"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
+msgstr "Време на праќање"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
+msgstr "Време на примање"
+
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
msgstr "Исп."
msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
msgstr "Не може да се испорача порака. Пораката застари."
+msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
+msgstr "Тип"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
+msgstr "Од"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
+msgstr "До"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
+msgstr "Наслов"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
+msgstr "Побарана"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
msgstr "Leveringsrapport: %s"
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
+msgstr "Levert"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
msgstr "CB-melding"
msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
msgstr "Melding"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
+msgstr "Tid sendt"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
+msgstr "Tid mottatt"
+
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
msgstr "Send"
msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
msgstr "Kunne ikke levere melding. Meldingen er utløpt."
+msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
+msgstr "Type"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
+msgstr "Fra"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
+msgstr "Til"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
+msgstr "Emne"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
+msgstr "Bedt om"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
msgstr "Ontvangstbevestiging: %s"
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
+msgstr "Afgeleverd"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
msgstr "Infobericht"
msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
msgstr "Bericht"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
+msgstr "Tijdstip verzonden"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
+msgstr "Tijdstip ontvangen"
+
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
msgstr "Verz."
msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
msgstr "Kan bericht niet afleveren. Bericht verlopen."
+msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
+msgstr "Type"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
+msgstr "Van"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
+msgstr "Aan"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
+msgstr "Onderwerp"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
+msgstr "Opgevraagd"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
msgstr "Raport doręczenia: %s"
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
+msgstr "Doręczono"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
msgstr "Wiad. sieciowa"
msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
msgstr "Wiadomość"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
+msgstr "Godzina wysłania"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
+msgstr "Godzina odebrania"
+
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
msgstr "Wyś."
msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
msgstr "Błąd dostarczania wiadomości. Wiadomość wygasła."
+msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
+msgstr "Typ"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
+msgstr "Od"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
+msgstr "Do"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
+msgstr "Temat"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
+msgstr "Żądane"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
msgstr "Relatório de entrega: %s"
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
+msgstr "Entregue"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
msgstr "Mensagem broadcast"
msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
msgstr "Mensagem"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
+msgstr "Hora do envio"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
+msgstr "Hora da recepção"
+
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
msgstr "Env."
msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
msgstr "Não foi possível entregar a mensagem. Mensagem expirada."
+msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
+msgstr "Tipo"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
+msgstr "De"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
+msgstr "Para"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
+msgstr "Assunto"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
+msgstr "Solicitado"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
msgstr "Relatório de entrega: %s"
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
+msgstr "Entregue"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
msgstr "Mensagem DC"
msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
msgstr "Mensagem"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
+msgstr "Hora de envio"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
+msgstr "Hora de recepção"
+
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
msgstr "Enviar"
msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
msgstr "Impossível entregar mensagem. Mensagem expirada."
+msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
+msgstr "Tipo"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
+msgstr "De"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
+msgstr "Até"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
+msgstr "Assunto"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
+msgstr "Pedido"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
msgstr "Raport de livrare: %s"
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
+msgstr "Livrat"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
msgstr "Mesaj CB"
msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
msgstr "Mesaj"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
+msgstr "Ora trimiterii"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
+msgstr "Ora primirii"
+
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
msgstr "Trim."
msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
msgstr "Nu s-a putut livra mesajul. Acesta a expirat."
+msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
+msgstr "Tip"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
+msgstr "De la"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
+msgstr "Către"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
+msgstr "Subiect"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
+msgstr "Solicitat"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
msgstr "Отчет о доставке: %s"
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
+msgstr "Доставлено"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
msgstr "Широковещательное сообщение"
msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
msgstr "Сообщение"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
+msgstr "Время отправки"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
+msgstr "Время получения"
+
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
msgstr "Отпр."
msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
msgstr "Не удалось доставить сообщение. Сообщение просрочено."
+msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
+msgstr "Тип"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
+msgstr "С"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
+msgstr "Кому"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
+msgstr "Тема"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
+msgstr "Запрос отправлен"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
msgstr "Potvrdenie o doručení: %s"
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
+msgstr "Doručené"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
msgstr "Správa CB"
msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
msgstr "Správa"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
+msgstr "Čas odoslania"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
+msgstr "Čas prijatia"
+
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
msgstr "Odos."
msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
msgstr "Nepodarilo sa doručiť správu. Platnosť správy uplynula."
+msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
+msgstr "Typ"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
+msgstr "Od"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
+msgstr "Príjemca"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
+msgstr "Predmet"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
+msgstr "Vyžiadané"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
msgstr "Poročilo o dostavi: %s"
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
+msgstr "Dostavljeno"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
msgstr "Sporočilo v celici"
msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
msgstr "Sporočilo"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
+msgstr "Ura pošiljanja"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
+msgstr "Ura prejema"
+
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
msgstr "Poš."
msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
msgstr "Sporočila ni bilo mogoče dostaviti. Sporočilo je poteklo."
+msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
+msgstr "Vrsta"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
+msgstr "Od"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
+msgstr "Za"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
+msgstr "Zadeva"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
+msgstr "Zahtevano"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
msgstr "Izveštaj o prispeću: %s"
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
+msgstr "Isporučeno"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
msgstr "Info poruka"
msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
msgstr "Poruka"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
+msgstr "Vreme slanja"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
+msgstr "Vreme prijema"
+
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
msgstr "Pošalji"
msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
msgstr "Nije moguće isporučiti poruku. Poruka je istekla."
+msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
+msgstr "Tip"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
+msgstr "Od"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
+msgstr "Za"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
+msgstr "Naslov"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
+msgstr "Zatraženo"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
msgstr "Leveransrapport: %s"
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
+msgstr "Levererat"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
msgstr "CB-meddelande"
msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
msgstr "Meddelande"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
+msgstr "Skickat klockan"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
+msgstr "Mottaget klockan"
+
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
msgstr "Sänd"
msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
msgstr "Det går inte att leverera meddelande. Meddelandet upphörde."
+msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
+msgstr "Typ"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
+msgstr "Från"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
+msgstr "Till"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
+msgstr "Rubrik"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
+msgstr "Begärt"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
msgstr "Teslim raporu: %s"
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
+msgstr "İletildi"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
msgstr "CB mesajı"
msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
msgstr "Mesaj"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
+msgstr "Gönderilme zamanı"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
+msgstr "Alınma zamanı"
+
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
msgstr "Gndr"
msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
msgstr "Mesaj iletilemedi. Mesajın süresi doldu."
+msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
+msgstr "Tür"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
+msgstr "Bu gündn"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
+msgstr "Bitiş"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
+msgstr "Konu"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
+msgstr "Talep edildi"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
msgstr "Звіт про доставку: %s"
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
+msgstr "Доставлено"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
msgstr "CB-повідомлення"
msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
msgstr "Повідомлення"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
+msgstr "Час надсилання"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
+msgstr "Час отримання"
+
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
msgstr "Над."
msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
msgstr "Неможливо доставити повідомлення. Повідомлення прострочено."
+msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
+msgstr "Тип"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
+msgstr "З"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
+msgstr "Кому"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
+msgstr "Тема"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
+msgstr "Запитано"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
msgstr "Yetkazilganlik haqida hisobot: %s"
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
+msgstr "Yetkazildi"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
msgstr "CB xabari"
msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
msgstr "Xabar"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
+msgstr "Yuborilgan vaqt"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
+msgstr "Olingan vaqt"
+
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
msgstr "Yub."
msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
msgstr "Xabarni yetkazib bo‘lmadi. Xabar muddati o‘tgan."
+msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
+msgstr "Tur"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
+msgstr "Kimdan"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
+msgstr "Quyidagiga:"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
+msgstr "Mavzu"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
+msgstr "Talab qilindi"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
msgstr "送达报告:%s"
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
+msgstr "已送达"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
msgstr "小区广播信息"
msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
msgstr "信息"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
+msgstr "发送时间"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
+msgstr "接收时间"
+
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
msgstr "发送"
msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
msgstr "信息已过期,无法发送信息。"
+msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
+msgstr "类型"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
+msgstr "开始于"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
+msgstr "收件人"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
+msgstr "主题"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
+msgstr "已请求"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
msgstr "傳遞報告:%s"
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
+msgstr "已傳遞"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
msgstr "區域廣播訊息"
msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
msgstr "訊息"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
+msgstr "發送時間"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
+msgstr "接收時間"
+
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
msgstr "發送"
msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
msgstr "無法傳遞訊息。訊息已過期。"
+msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
+msgstr "類型"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
+msgstr "由"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
+msgstr "收件人"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
+msgstr "主題"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
+msgstr "已請求"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
msgstr "傳送報告:%s"
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
+msgstr "已傳送"
+
msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
msgstr "CB 訊息"
msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
msgstr "訊息"
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
+msgstr "傳送時間"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
+msgstr "收到時間"
+
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
msgstr "傳送"
msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
msgstr "無法傳遞訊息。訊息已逾期。"
+msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
+msgstr "類型"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
+msgstr "自"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
+msgstr "至"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
+msgstr "主旨"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
+msgstr "已要求"
+
{
class MessageDetailContent
{
+ enum TextStyle
+ {
+ ViewDetailsTextStyle,
+ DownloadTextStyle
+ };
+
public:
static std::string getMsgDetailsPopupContent(App &app, MsgId msgId);
static std::string getMmsNotiConvListItemContent(App &app, MsgId msgId);
private:
- // TODO: Ineffective use of Msg service (get message property by message Id)
// Create Content of Popup for View Details
static std::string createMsgDetailsPopupText(App &app, MsgId msgId);
static std::string getMessageType(Message::Type msgType);
static std::string makeDeliveryReportResult(App &app, Message::NetworkStatus msgStatus, Message::Type msgType, ThreadId msgThreadId, MsgId msgId);
static std::string getSubscriberNumber();
static std::string getSmsStatus(Message::NetworkStatus msgStatus);
- static std::string getMmsSubject(App &app, MsgId msgId);
- static std::string getMmsMessageSize(App &app, MsgId msgId);
- static std::string getMmsMessageExpired(App &app, MsgId msgId);
+ static std::string getMmsSubject(App &app, MsgId msgId, int style);
+ static std::string getMmsMessageSize(App &app, MsgId msgId, int style);
+ static std::string getMmsMessageExpired(App &app, MsgId msgId, int style);
static std::string makeReadReportResult(App &app, MsgId msgId, ThreadId msgThreadId, Message::NetworkStatus msgStatus);
static std::string makeDispAddress(App &app, const std::string &address);
+ static std::string makeMainText(const std::string &text);
+ static std::string makeSecondText(const std::string &text);
};
}
#include "ContactManager.h"
#include "LangUtils.h"
#include "TimeUtils.h"
-#include "MsgUtils.h"
#include "MessageMms.h"
+#include "TextDecorator.h"
#include <telephony_common.h>
#include <telephony_sim.h>
using namespace Msg;
+namespace
+{
+ const std::string secondTextColor = "#737373";
+ const unsigned int mainTextSize = 40;
+ const unsigned int secondTextSize = 32;
+}
+
std::string MessageDetailContent::getMsgDetailsPopupContent(App &app, MsgId msgId)
{
return createMsgDetailsPopupText(app, msgId);
if(msgDirection == Message::MD_Sent && msgType == Message::MT_SMS)
{
- msgDetails.append("<br/>");
+ msgDetails.append("<br/><br/>");
msgDetails += makeDeliveryReportResult(app, msgStatus, msgType, msgThreadId, msgId);
msgDetails += getSmsStatus(msgStatus);
}
else if(msgType == Message::MT_MMS_Noti)
{
- msgDetails.append("<br/>");
- msgDetails += getMmsSubject(app, msgId);
- msgDetails += getMmsMessageSize(app, msgId);
- msgDetails += getMmsMessageExpired(app, msgId);
+ msgDetails.append("<br/><br/>");
+ msgDetails += getMmsSubject(app, msgId, ViewDetailsTextStyle);
+ msgDetails += getMmsMessageSize(app, msgId, ViewDetailsTextStyle);
+ msgDetails += getMmsMessageExpired(app, msgId, ViewDetailsTextStyle);
}
else if(msgType == Message::MT_MMS)
{
- msgDetails.append("<br/>");
- msgDetails += getMmsSubject(app, msgId);
- msgDetails += getMmsMessageSize(app, msgId);
+ msgDetails.append("<br/><br/>");
+ msgDetails += getMmsSubject(app, msgId, ViewDetailsTextStyle);
+ msgDetails += getMmsMessageSize(app, msgId, ViewDetailsTextStyle);
if(msgDirection == Message::MD_Sent)
{
- msgDetails.append("<br/>");
+ msgDetails.append("<br/><br/>");
msgDetails += makeDeliveryReportResult(app, msgStatus, msgType, msgThreadId, msgId);
msgDetails += makeReadReportResult(app, msgId, msgThreadId, msgStatus);
}
std::string MessageDetailContent::getMmsNotiConvListItemContent(App &app, MsgId msgId)
{
std::string msgDetails;
- msgDetails += getMmsSubject(app, msgId);
- msgDetails += getMmsMessageSize(app, msgId);
- msgDetails += getMmsMessageExpired(app, msgId);
+ msgDetails += getMmsSubject(app, msgId, DownloadTextStyle);
+ msgDetails += getMmsMessageSize(app, msgId, DownloadTextStyle);
+ msgDetails += getMmsMessageExpired(app, msgId, DownloadTextStyle);
return msgDetails;
}
std::string MessageDetailContent::getMessageType(Message::Type msgType)
{
- std::string msgDetails = msg("IDS_MSG_BODY_TYPE_C");
- msgDetails.append(" ");
+ std::string msgDetails = makeMainText(msg("IDS_MSG_POP_TYPE"));
+ msgDetails.append("<br/>");
switch(msgType)
{
case Message::MT_SMS:
- msgDetails.append(msg("IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"));
+ msgDetails.append(makeSecondText(msg("IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE")));
break;
case Message::MT_MMS:
- msgDetails.append(msg("IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"));
+ msgDetails.append(makeSecondText(msg("IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE")));
break;
case Message::MT_MMS_Noti:
- msgDetails.append(msg("IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"));
+ msgDetails.append(makeSecondText(msg("IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION")));
break;
default:
MSG_LOG_WARN("Unknown message type");
}
- msgDetails.append("<br/>");
+ msgDetails.append("<br/><br/>");
return msgDetails;
}
std::string MessageDetailContent::getContactsInfo(App &app, Message::Direction msgDirection, ThreadId msgThreadId)
{
MsgAddressListRef addrList = app.getMsgEngine().getStorage().getAddressList(msgThreadId);
- std::string subscriberNumber = getSubscriberNumber();
- std::string contactsInfo = msg("IDS_MSGF_BODY_FLFROM");
- contactsInfo.append(" ");
+ std::string contactsInfo;
if(msgDirection == Message::MD_Sent)
{
- contactsInfo.append(msg("IDS_MSGF_BODY_ME"));
- contactsInfo.append(" (");
- contactsInfo.append(subscriberNumber);
- contactsInfo.append(")");
+ contactsInfo.append(msg("IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"));
+ contactsInfo.append("<br/>");
+ }
+
+ if(msgDirection == Message::MD_Received)
+ {
+ contactsInfo.append(makeMainText(msg("IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD")));
contactsInfo.append("<br/>");
- contactsInfo.append(msg("IDS_MSGF_BODY_TO_C"));
- contactsInfo.append(" ");
}
int addressListLength = addrList->getLength();
for(int i = 0; i < addressListLength; ++i)
{
std::string address = addrList->at(i).getAddress();
- contactsInfo.append(makeDispAddress(app, address));
+ contactsInfo.append(makeSecondText(makeDispAddress(app, address)));
if(i != addressListLength - 1)
- contactsInfo.append(", ");
- }
- contactsInfo.append("<br/>");
-
- if(msgDirection == Message::MD_Received)
- {
- contactsInfo.append(msg("IDS_MSGF_BODY_TO_C"));
- contactsInfo.append(" ");
- contactsInfo.append(msg("IDS_MSGF_BODY_ME"));
- contactsInfo.append(" (");
- contactsInfo.append(subscriberNumber);
- contactsInfo.append(")");
- contactsInfo.append("<br/>");
+ contactsInfo.append(makeSecondText(", "));
}
+ contactsInfo.append("<br/><br/>");
return contactsInfo;
}
{
std::string msgDetails;
if(msgDirection == Message::MD_Sent)
- msgDetails.append(msg("IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"));
+ msgDetails.append(makeMainText(msg("IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT")));
else if(msgDirection == Message::MD_Received)
- msgDetails.append(msg("IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"));
+ msgDetails.append(makeMainText(msg("IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED")));
- msgDetails.append(" ");
+ msgDetails.append("<br/>");
time_t time = msgStorage.getMessage(msgId)->getTime();
- msgDetails.append(TimeUtils::makeDateTimeString(time));
+ msgDetails.append(makeSecondText(TimeUtils::makeDateTimeString(time)));
return msgDetails;
}
std::string MessageDetailContent::makeDeliveryReportResult(App &app, Message::NetworkStatus msgStatus, Message::Type msgType, ThreadId msgThreadId, MsgId msgId)
{
- std::string deliverText;
+ std::string deliverText = makeMainText(msg("IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"));
bool deliverFlag = app.getMsgEngine().getStorage().isDeliverReportChecked(msgId);
if(deliverFlag)
{
isDelivReportExists = true;
deliverText.append("<br/>");
- deliverText.append(makeDispAddress(app, report.getAddress()));
- deliverText.append(" - ");
+ deliverText.append(makeSecondText(makeDispAddress(app, report.getAddress())));
+ deliverText.append(makeSecondText(": "));
MsgReport::DeliveryStatus deliveryStatus = report.getDeliveryStatus();
switch(deliveryStatus)
{
case MsgReport::StatusSuccess:
{
- deliverText.append(msg("IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"));
- deliverText.append(" (");
-
- time_t time = report.getTime();
- if(MsgUtils::isMms(msgType))
- deliverText.append(TimeUtils::makeMmsReportTimeString(time));
- else
- deliverText.append(TimeUtils::makeSmsReportTimeString(time));
-
- deliverText.append(")");
+ deliverText.append(makeSecondText(msg("IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS")));
break;
}
case MsgReport::StatusExpired:
{
- deliverText.append(msg("IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"));
+ deliverText.append(makeSecondText(msg("IDS_MSGF_BODY_EXPIRED")));
break;
}
case MsgReport::StatusRejected:
{
- deliverText.append(msg("IDS_MSGF_POP_REJECTED"));
+ deliverText.append(makeSecondText(msg("IDS_MSGF_POP_REJECTED")));
break;
}
case MsgReport::StatusNone:
{
- deliverText.append(msg("IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"));
+ deliverText.append(makeSecondText(msg("IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS")));
break;
}
default:
{
- deliverText.append(msg("IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"));
+ deliverText.append(makeSecondText(msg("IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN")));
}
}
}
}
if(!isDelivReportExists)
- deliverText.append(msg("IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"));
+ {
+ deliverText.append("<br/>");
+ deliverText.append(makeSecondText(msg("IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN")));
+ }
}
else
{
- deliverText.append(msg("IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"));
+ deliverText.append("<br/>");
+ deliverText.append(makeSecondText(msg("IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED")));
}
- deliverText.append("<br/>");
- return msgArgs("IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS", deliverText.c_str());
+ deliverText.append("<br/><br/>");
+ return deliverText;
}
std::string MessageDetailContent::getSubscriberNumber()
std::string MessageDetailContent::getSmsStatus(Message::NetworkStatus msgStatus)
{
- std::string status = msg("IDS_MSG_BODY_STATUS_C");
- status.append(" ");
+ std::string status = makeMainText(msg("IDS_MSG_BODY_STATUS_C"));
+ status.append("<br/>");
switch(msgStatus)
{
case Message::NS_Sending:
- status.append(msg("IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"));
+ status.append(makeSecondText(msg("IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB")));
break;
case Message::NS_Send_Success:
case Message::NS_Deliver_Success:
- status.append(msg("IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"));
+ status.append(makeSecondText(msg("IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS")));
break;
case Message::NS_Send_Pending:
- status.append(msg("IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"));
+ status.append(makeSecondText(msg("IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS")));
break;
case Message::NS_Send_Fail:
case Message::NS_Deliver_Fail:
- status.append(msg("IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"));
+ status.append(makeSecondText(msg("IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS")));
break;
default:
MSG_LOG("Indifference type of network status ", msgStatus);
return status;
}
-std::string MessageDetailContent::getMmsSubject(App &app, MsgId msgId)
+std::string MessageDetailContent::getMmsSubject(App &app, MsgId msgId, int style)
{
- std::string msgDetails = msg("IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON");
- msgDetails.append(" ");
-
+ std::string msgDetails;
std::string subject = app.getMsgEngine().getStorage().getMessage(msgId)->getSubject();
- if(subject.empty())
- msgDetails.append(msg("IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"));
- else
- msgDetails += subject;
+ switch(style)
+ {
+ case ViewDetailsTextStyle:
+ msgDetails.append(makeMainText(msg("IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"))).append("<br/>");
+ if(subject.empty())
+ msgDetails.append(makeSecondText(msg("IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT")));
+ else
+ msgDetails.append(makeSecondText(subject));
+ msgDetails.append("<br/><br/>");
+ break;
+ case DownloadTextStyle:
+ msgDetails.append(msg("IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"));
+ msgDetails.append(" ");
+ if(subject.empty())
+ msgDetails.append(msg("IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"));
+ else
+ msgDetails.append(subject);
+ msgDetails.append("<br/>");
+ break;
+ default:
+ MSG_LOG("Unknown text style!");
+ break;
+ }
- msgDetails.append("<br/>");
return msgDetails;
}
-std::string MessageDetailContent::getMmsMessageSize(App &app, MsgId msgId)
+std::string MessageDetailContent::getMmsMessageSize(App &app, MsgId msgId, int style)
{
- std::string msgDetails = msg("IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE");
- msgDetails.append(": ");
+ std::string msgDetails;
int msgSize = app.getMsgEngine().getStorage().getMessage(msgId)->getSize();
- msgDetails.append(MsgUtils::makeKbStr(msgSize));
- msgDetails.append("<br/>");
+
+ switch(style)
+ {
+ case ViewDetailsTextStyle:
+ msgDetails.append(makeMainText(msg("IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE")));
+ msgDetails.append("<br/>");
+ msgDetails.append(makeSecondText(MsgUtils::makeKbStr(msgSize)));
+ break;
+ case DownloadTextStyle:
+ msgDetails.append(msg("IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"));
+ msgDetails.append(": ");
+ msgDetails.append(MsgUtils::makeKbStr(msgSize));
+ msgDetails.append("<br/>");
+ break;
+ default:
+ MSG_LOG("Unknown text style!");
+ break;
+ }
+
return msgDetails;
}
-std::string MessageDetailContent::getMmsMessageExpired(App &app, MsgId msgId)
+std::string MessageDetailContent::getMmsMessageExpired(App &app, MsgId msgId, int style)
{
- std::string msgDetails = msg("IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C");
+ std::string msgDetails;
MessageMmsRef mms = std::dynamic_pointer_cast<MessageMms>(app.getMsgEngine().getStorage().getMessage(msgId));
- if(mms)
+
+ switch(style)
{
- time_t msgExpired = mms->getExpired();
- msgDetails.append(TimeUtils::makeDateString(msgExpired));
- msgDetails.append("<br/>");
+ case ViewDetailsTextStyle:
+ msgDetails.append("<br/><br/>");
+ msgDetails.append(makeMainText(msg("IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C")));
+ msgDetails.append("<br/>");
+ if(mms)
+ {
+ time_t msgExpired = mms->getExpired();
+ msgDetails.append(makeSecondText(TimeUtils::makeDateString(msgExpired)));
+ }
+ break;
+ case DownloadTextStyle:
+ msgDetails.append(msg("IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"));
+ msgDetails.append(" ");
+ if(mms)
+ {
+ time_t msgExpired = mms->getExpired();
+ msgDetails.append(TimeUtils::makeDateString(msgExpired));
+ }
+ break;
+ default:
+ MSG_LOG("Unknown text style!");
+ break;
}
+
return msgDetails;
}
std::string MessageDetailContent::makeReadReportResult(App &app, MsgId msgId, ThreadId msgThreadId, Message::NetworkStatus msgStatus)
{
- std::string readReport;
+ std::string readReport = makeMainText(msg("IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"));
bool readFlag = app.getMsgEngine().getStorage().isReadReportChecked(msgId);
if(readFlag)
{
{
isReadReportExists = true;
readReport.append("<br/>");
- readReport.append(makeDispAddress(app, report.getAddress()));
- readReport.append(" - ");
+ readReport.append(makeSecondText(makeDispAddress(app, report.getAddress())));
+ readReport.append(makeSecondText(": "));
MsgReport::ReadStatus readStatus = report.getReadStatus();
switch(readStatus)
{
case MsgReport::ReadStatusIsRead:
{
- readReport.append(msg("IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"));
- readReport.append(" (");
- time_t time = report.getTime();
- readReport.append(TimeUtils::makeDateTimeString(time));
- readReport.append(")");
+ readReport.append(makeSecondText(msg("IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD")));
break;
}
case MsgReport::ReadStatusIsDeleted:
{
- readReport.append(msg("IDS_MSG_POP_DELETED"));
+ readReport.append(makeSecondText(msg("IDS_MSG_POP_DELETED")));
break;
}
case MsgReport::ReadStatusNone:
{
- readReport.append(msg("IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"));
+ readReport.append(makeSecondText(msg("IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS")));
break;
}
default:
{
- readReport.append(msg("IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"));
+ readReport.append(makeSecondText(msg("IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN")));
}
}
}
}
if(!isReadReportExists)
- readReport.append(msg("IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"));
+ {
+ readReport.append("<br/>");
+ readReport.append(makeSecondText(msg("IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN")));
+ }
}
else
{
- readReport.append(msg("IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"));
+ readReport.append("<br/>");
+ readReport.append(makeSecondText(msg("IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED")));
}
- return msgArgs("IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS", readReport.c_str());
+ return readReport;
}
std::string MessageDetailContent::makeDispAddress(App &app, const std::string &address)
res = dispName;
if(!res.empty())
- res += " (";
+ res += "(";
res += address;
if(!dispName.empty())
return res;
}
+
+std::string MessageDetailContent::makeMainText(const std::string &text)
+{
+ return TextDecorator::make(text, mainTextSize);
+}
+
+std::string MessageDetailContent::makeSecondText(const std::string &text)
+{
+ return TextDecorator::make(text, secondTextSize, secondTextColor);
+}