msgstr ""
"Project-Id-Version: libexif 0.6.18-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-16 22:05-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-22 07:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 22:54-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-06 07:00+0000\n"
"Last-Translator: Jan Patera <patera@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "Spatný počet položek (%i, očekáváno %i nebo %i)."
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:780
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:784
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:195
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:660
-#: libexif/exif-entry.c:663 libexif/exif-entry.c:664 libexif/exif-entry.c:665
-#: libexif/exif-entry.c:729 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:664
+#: libexif/exif-entry.c:667 libexif/exif-entry.c:668 libexif/exif-entry.c:669
+#: libexif/exif-entry.c:733 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:117
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:194
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:202
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:285
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:392 libexif/exif-entry.c:728
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:392 libexif/exif-entry.c:732
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:90
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199
msgstr "Ruční"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:430
-#: libexif/exif-entry.c:657 libexif/exif-entry.c:739
+#: libexif/exif-entry.c:661 libexif/exif-entry.c:743
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301
msgid "Landscape"
msgstr "Sépie"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:429
-#: libexif/exif-entry.c:657 libexif/exif-entry.c:737
+#: libexif/exif-entry.c:661 libexif/exif-entry.c:741
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294
msgid "4x"
msgstr "4x"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:686
-#: libexif/exif-entry.c:716
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:690
+#: libexif/exif-entry.c:720
msgid "Other"
msgstr "Jiný"
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:682
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:686
msgid "Spot"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:680
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:684
msgid "Average"
msgstr "Průměrný"
msgid "Evaluative"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:685
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:689
msgid "Partial"
msgstr "Částečný"
msgid "Very close"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:781
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:785
msgid "Close"
msgstr ""
msgstr "Slunečný"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:330 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:402
-#: libexif/exif-entry.c:703 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
+#: libexif/exif-entry.c:707 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:135
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255
msgid "Cloudy"
msgstr "Oblačný"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:331 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:403
-#: libexif/exif-entry.c:700 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
+#: libexif/exif-entry.c:704 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249
msgid "Tungsten"
msgstr ""
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:332 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404
-#: libexif/exif-entry.c:699 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
+#: libexif/exif-entry.c:703 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248
msgid "Fluorescent"
msgstr "Světélkující"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405
-#: libexif/exif-entry.c:701 libexif/exif-tag.c:568
+#: libexif/exif-entry.c:705 libexif/exif-tag.c:568
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254
msgid "Flash"
msgstr "Blesk"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408
-#: libexif/exif-entry.c:704 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
+#: libexif/exif-entry.c:708 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247
msgid "Shade"
msgstr "Stín"
msgid "PC set 3"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:341 libexif/exif-entry.c:705
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:341 libexif/exif-entry.c:709
msgid "Daylight fluorescent"
msgstr "Světélkující denní světlo"
msgid "Custom 2"
msgstr ""
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:346 libexif/exif-entry.c:658
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:346 libexif/exif-entry.c:662
msgid "Night scene"
msgstr "Noční scéna"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:391 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:397
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:418 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:428
-#: libexif/exif-entry.c:657 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
+#: libexif/exif-entry.c:661 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:226
msgid "Standard"
msgid "Highest"
msgstr "Nejvyšší"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:401 libexif/exif-entry.c:698
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:401 libexif/exif-entry.c:702
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:132
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98
msgid "%i (ms)"
msgstr "%i (ms)"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:582
-#, c-format
-msgid "%i"
-msgstr "%i"
-
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:621
#, c-format
msgid "%.2f mm"
msgid "%.2f EV"
msgstr "%.2f EV"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:655 libexif/exif-entry.c:1048
-#, c-format
-msgid "1/%d"
-msgstr "1/%d"
-
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:657 libexif/exif-entry.c:1050
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:655 libexif/exif-entry.c:1052
#, c-format
-msgid "%d"
-msgstr "%d"
+msgid "1/%i"
+msgstr "1/%i"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:667
#, c-format
msgid "Intel"
msgstr "Intel"
-#: libexif/exif-data.c:775
+#: libexif/exif-data.c:783
msgid "Size of data too small to allow for EXIF data."
msgstr "Příliš málo dat pro EXIF data."
-#: libexif/exif-data.c:836
+#: libexif/exif-data.c:844
msgid "EXIF marker not found."
msgstr "EXIF marker nebyl nalezen."
-#: libexif/exif-data.c:863
+#: libexif/exif-data.c:871
msgid "EXIF header not found."
msgstr "Hlavička dat EXIF nebyla nalezena."
-#: libexif/exif-data.c:879
+#: libexif/exif-data.c:887
msgid "Unknown encoding."
msgstr "Neznámé kódování"
-#: libexif/exif-data.c:1191
+#: libexif/exif-data.c:1199
msgid "Ignore unknown tags"
msgstr "Ignorovat neznámé značky"
-#: libexif/exif-data.c:1192
+#: libexif/exif-data.c:1200
msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data."
msgstr "Ignorovat neznámé značky při načítání EXIF dat."
-#: libexif/exif-data.c:1193
+#: libexif/exif-data.c:1201
msgid "Follow specification"
msgstr "Dodržovat specifikaci"
-#: libexif/exif-data.c:1194
+#: libexif/exif-data.c:1202
msgid ""
"Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the "
"specification."
"Dodržovat specifikaci EXIF dat pomocí přidání, opravení nebo odstranění "
"položek."
-#: libexif/exif-data.c:1196
+#: libexif/exif-data.c:1204
msgid "Do not change maker note"
msgstr "Neměnit maker note"
-#: libexif/exif-data.c:1197
+#: libexif/exif-data.c:1205
msgid ""
"When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be "
"aware that the maker note can get corrupted."
-msgstr "Neměnit maker note při načítání a ukládání dat Exif. Konzistence maker note tak ale může být poškozena."
+msgstr ""
+"Neměnit maker note při načítání a ukládání dat Exif. Konzistence maker note "
+"tak ale může být poškozena."
-#: libexif/exif-entry.c:229 libexif/exif-entry.c:288 libexif/exif-entry.c:321
+#: libexif/exif-entry.c:233 libexif/exif-entry.c:292 libexif/exif-entry.c:325
#, c-format
msgid ""
"Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been "
"changed to format '%s'."
msgstr ""
-"Značka '%s' měla typ '%s', což odporovalo specifikaci, proto byla změněna "
-"na typ '%s'."
+"Značka '%s' měla typ '%s', což odporovalo specifikaci, proto byla změněna na "
+"typ '%s'."
-#: libexif/exif-entry.c:256
+#: libexif/exif-entry.c:260
#, c-format
msgid ""
"Tag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be "
"changed to format '%s'."
msgstr ""
-"Značka '%s' má typ '%s', což odporuje specifikaci, ale nemuže být změněna "
-"na typ '%s'."
+"Značka '%s' má typ '%s', což odporuje specifikaci, ale nemuže být změněna na "
+"typ '%s'."
-#: libexif/exif-entry.c:339
+#: libexif/exif-entry.c:343
#, c-format
msgid ""
"Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to "
"Značka 'Komentář' měla špatný typ '%s', proto byla změněna na typ "
"'nedefinováno'."
-#: libexif/exif-entry.c:366
+#: libexif/exif-entry.c:370
msgid ""
"Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow "
"the specification."
"Značka 'Komentář' byla zvětšena na alespoň 8 bajtů, aby odpovídala "
"specifikaci."
-#: libexif/exif-entry.c:381
+#: libexif/exif-entry.c:385
msgid ""
"Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. "
"This has been fixed."
"Značka 'Komentář' nebyla prázdná a ani nezačínala identifikátorem typu, což "
"bylo nyní spraveno."
-#: libexif/exif-entry.c:409
+#: libexif/exif-entry.c:413
msgid ""
"Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been "
"fixed."
msgstr ""
"Značka 'Komentář' nezačínala identifikátorem typu, což nyní bylo spraveno."
-#: libexif/exif-entry.c:447
+#: libexif/exif-entry.c:451
#, c-format
msgid "%i bytes undefined data"
msgstr "%i bajtů neznámých dat"
-#: libexif/exif-entry.c:575
+#: libexif/exif-entry.c:579
#, c-format
msgid "%i bytes unsupported data type"
msgstr "%i bajtů dat neznámého typu"
-#: libexif/exif-entry.c:608
+#: libexif/exif-entry.c:612
#, c-format
msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')."
msgstr "Značka '%s' obsahuje data špatného typu ('%s', očekáváno '%s')."
-#: libexif/exif-entry.c:621
+#: libexif/exif-entry.c:625
#, c-format
msgid ""
"The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)."
msgstr "Značka '%s' obsahuje špatný počet položek (%i, očekáváno %i)."
-#: libexif/exif-entry.c:635
+#: libexif/exif-entry.c:639
msgid "chunky format"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:635
+#: libexif/exif-entry.c:639
msgid "planar format"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:637 libexif/exif-entry.c:727
+#: libexif/exif-entry.c:641 libexif/exif-entry.c:731
#: test/nls/test-codeset.c:54
msgid "Not defined"
msgstr "Nedefinováno"
-#: libexif/exif-entry.c:637
+#: libexif/exif-entry.c:641
msgid "One-chip color area sensor"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:638
+#: libexif/exif-entry.c:642
msgid "Two-chip color area sensor"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:638
+#: libexif/exif-entry.c:642
msgid "Three-chip color area sensor"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:639
+#: libexif/exif-entry.c:643
msgid "Color sequential area sensor"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:639
+#: libexif/exif-entry.c:643
msgid "Trilinear sensor"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:640
+#: libexif/exif-entry.c:644
msgid "Color sequential linear sensor"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:642
+#: libexif/exif-entry.c:646
msgid "top - left"
msgstr "Nahoře vlevo"
-#: libexif/exif-entry.c:642
+#: libexif/exif-entry.c:646
msgid "top - right"
msgstr "Nahoře vpravo"
-#: libexif/exif-entry.c:642
+#: libexif/exif-entry.c:646
msgid "bottom - right"
msgstr "Dole vpravo"
-#: libexif/exif-entry.c:643
+#: libexif/exif-entry.c:647
msgid "bottom - left"
msgstr "Dole vlevo"
-#: libexif/exif-entry.c:643
+#: libexif/exif-entry.c:647
msgid "left - top"
msgstr "Vlevo nahoře"
-#: libexif/exif-entry.c:643
+#: libexif/exif-entry.c:647
msgid "right - top"
msgstr "Vpravo nahoře"
-#: libexif/exif-entry.c:644
+#: libexif/exif-entry.c:648
msgid "right - bottom"
msgstr "Vpravo dole"
-#: libexif/exif-entry.c:644
+#: libexif/exif-entry.c:648
msgid "left - bottom"
msgstr "Vlevo dole"
-#: libexif/exif-entry.c:646
+#: libexif/exif-entry.c:650
msgid "centered"
msgstr "Uprostřed"
-#: libexif/exif-entry.c:646
+#: libexif/exif-entry.c:650
msgid "co-sited"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:648
+#: libexif/exif-entry.c:652
msgid "Reversed mono"
msgstr "Negativní černobílý"
-#: libexif/exif-entry.c:648
+#: libexif/exif-entry.c:652
msgid "Normal mono"
msgstr "Černobílý"
-#: libexif/exif-entry.c:648
+#: libexif/exif-entry.c:652
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: libexif/exif-entry.c:648
+#: libexif/exif-entry.c:652
msgid "Palette"
msgstr "Paleta"
-#: libexif/exif-entry.c:649
+#: libexif/exif-entry.c:653
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#: libexif/exif-entry.c:649
+#: libexif/exif-entry.c:653
msgid "YCbCr"
msgstr "YCbCr"
-#: libexif/exif-entry.c:649
+#: libexif/exif-entry.c:653
msgid "CieLAB"
msgstr "CieLAB"
-#: libexif/exif-entry.c:651
+#: libexif/exif-entry.c:655
msgid "Normal process"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:651
+#: libexif/exif-entry.c:655
msgid "Custom process"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:653
+#: libexif/exif-entry.c:657
msgid "Auto exposure"
msgstr "Automatická expozice"
-#: libexif/exif-entry.c:653 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
+#: libexif/exif-entry.c:657 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
msgid "Manual exposure"
msgstr "Ruční expozice"
-#: libexif/exif-entry.c:653
+#: libexif/exif-entry.c:657
msgid "Auto bracket"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:655
+#: libexif/exif-entry.c:659
msgid "Auto white balance"
msgstr "Automatické vyvážení bílé"
-#: libexif/exif-entry.c:655
+#: libexif/exif-entry.c:659
msgid "Manual white balance"
msgstr "Ruční vyvážení bílé"
-#: libexif/exif-entry.c:660
+#: libexif/exif-entry.c:664
msgid "Low gain up"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:660
+#: libexif/exif-entry.c:664
msgid "High gain up"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:661
+#: libexif/exif-entry.c:665
msgid "Low gain down"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:661
+#: libexif/exif-entry.c:665
msgid "High gain down"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:663
+#: libexif/exif-entry.c:667
msgid "Low saturation"
msgstr "Nízká sytost"
-#: libexif/exif-entry.c:663 test/nls/test-codeset.c:48
+#: libexif/exif-entry.c:667 test/nls/test-codeset.c:48
#: test/nls/test-codeset.c:61
msgid "High saturation"
msgstr "Vysoká sytost"
-#: libexif/exif-entry.c:664 libexif/exif-entry.c:665
+#: libexif/exif-entry.c:668 libexif/exif-entry.c:669
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:204
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:213
msgid "Soft"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:664 libexif/exif-entry.c:665
+#: libexif/exif-entry.c:668 libexif/exif-entry.c:669
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:211
msgid "Hard"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:679 libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:779
+#: libexif/exif-entry.c:683 libexif/exif-entry.c:701 libexif/exif-entry.c:783
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:682
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:737
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
-#: libexif/exif-entry.c:680
+#: libexif/exif-entry.c:684
msgid "avg"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:681
+#: libexif/exif-entry.c:685
msgid "Center-Weighted Average"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:681
+#: libexif/exif-entry.c:685
msgid "Center-Weight"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:683
+#: libexif/exif-entry.c:687
msgid "Multi Spot"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:684
+#: libexif/exif-entry.c:688
msgid "Pattern"
msgstr "Vzorkování"
-#: libexif/exif-entry.c:689
+#: libexif/exif-entry.c:693
msgid "Uncompressed"
msgstr "Nekomprimováno"
-#: libexif/exif-entry.c:690
+#: libexif/exif-entry.c:694
msgid "LZW compression"
msgstr "Komprese LZW"
-#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:692
+#: libexif/exif-entry.c:695 libexif/exif-entry.c:696
msgid "JPEG compression"
msgstr "Komprese JPEG"
-#: libexif/exif-entry.c:693
+#: libexif/exif-entry.c:697
msgid "Deflate/ZIP compression"
msgstr "Komprese Deflate/ZIP"
-#: libexif/exif-entry.c:694
+#: libexif/exif-entry.c:698
msgid "PackBits compression"
msgstr "Komprese PackBits"
-#: libexif/exif-entry.c:700
+#: libexif/exif-entry.c:704
msgid "Tungsten incandescent light"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:702
+#: libexif/exif-entry.c:706
msgid "Fine weather"
msgstr "Pěkné počasí"
-#: libexif/exif-entry.c:703
+#: libexif/exif-entry.c:707
msgid "Cloudy weather"
msgstr "Oblačné počasí"
-#: libexif/exif-entry.c:706
+#: libexif/exif-entry.c:710
msgid "Day white fluorescent"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:707
+#: libexif/exif-entry.c:711
msgid "Cool white fluorescent"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:708 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
+#: libexif/exif-entry.c:712 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
msgid "White fluorescent"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:709
+#: libexif/exif-entry.c:713
msgid "Standard light A"
msgstr "Standardní světlo A"
-#: libexif/exif-entry.c:710
+#: libexif/exif-entry.c:714
msgid "Standard light B"
msgstr "Standardní světlo B"
-#: libexif/exif-entry.c:711
+#: libexif/exif-entry.c:715
msgid "Standard light C"
msgstr "Standardní světlo C"
-#: libexif/exif-entry.c:712
+#: libexif/exif-entry.c:716
msgid "D55"
msgstr "D55"
-#: libexif/exif-entry.c:713
+#: libexif/exif-entry.c:717
msgid "D65"
msgstr "D65"
-#: libexif/exif-entry.c:714
+#: libexif/exif-entry.c:718
msgid "D75"
msgstr "D75"
-#: libexif/exif-entry.c:715
+#: libexif/exif-entry.c:719
msgid "ISO studio tungsten"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:719 libexif/exif-entry.c:723
+#: libexif/exif-entry.c:723 libexif/exif-entry.c:727
msgid "Inch"
msgstr "Palec"
-#: libexif/exif-entry.c:719 libexif/exif-entry.c:723
+#: libexif/exif-entry.c:723 libexif/exif-entry.c:727
msgid "in"
msgstr "palec"
-#: libexif/exif-entry.c:720 libexif/exif-entry.c:724
+#: libexif/exif-entry.c:724 libexif/exif-entry.c:728
msgid "Centimeter"
msgstr "cm"
-#: libexif/exif-entry.c:720 libexif/exif-entry.c:724
+#: libexif/exif-entry.c:724 libexif/exif-entry.c:728
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#: libexif/exif-entry.c:729
+#: libexif/exif-entry.c:733
msgid "Normal program"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:730
+#: libexif/exif-entry.c:734
msgid "Aperture priority"
msgstr "S předvolbou clony"
-#: libexif/exif-entry.c:730 libexif/exif-tag.c:541
+#: libexif/exif-entry.c:734 libexif/exif-tag.c:541
msgid "Aperture"
msgstr "Clona"
-#: libexif/exif-entry.c:731
+#: libexif/exif-entry.c:735
msgid "Shutter priority"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:731
+#: libexif/exif-entry.c:735
msgid "Shutter"
msgstr "Clona"
-#: libexif/exif-entry.c:732
+#: libexif/exif-entry.c:736
msgid "Creative program (biased toward depth of field)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:733
+#: libexif/exif-entry.c:737
msgid "Creative"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:734
+#: libexif/exif-entry.c:738
msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:735
+#: libexif/exif-entry.c:739
msgid "Action"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:736
+#: libexif/exif-entry.c:740
msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)"
msgstr "Režim na šířku (pro focení na blízko, bez důrazu na objekty v pozadí)"
-#: libexif/exif-entry.c:738
+#: libexif/exif-entry.c:742
msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)"
msgstr "Režim na výšku (pro focení na dálku, s důrazem na pozadí)"
-#: libexif/exif-entry.c:742 libexif/exif-entry.c:747
+#: libexif/exif-entry.c:746 libexif/exif-entry.c:751
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:96
msgid "Flash did not fire"
msgstr "Blesk nebleskl"
-#: libexif/exif-entry.c:742
+#: libexif/exif-entry.c:746
msgid "no flash"
msgstr "Bez blesku"
-#: libexif/exif-entry.c:743
+#: libexif/exif-entry.c:747
msgid "Flash fired"
msgstr "Blesk bleskl"
-#: libexif/exif-entry.c:743
+#: libexif/exif-entry.c:747
msgid "flash"
msgstr "Blesk"
-#: libexif/exif-entry.c:743 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:169
+#: libexif/exif-entry.c:747 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:169
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:174
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
-#: libexif/exif-entry.c:744
+#: libexif/exif-entry.c:748
msgid "Strobe return light not detected"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:744
+#: libexif/exif-entry.c:748
msgid "W/o strobe"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:746
+#: libexif/exif-entry.c:750
msgid "Strobe return light detected"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:746
+#: libexif/exif-entry.c:750
msgid "W. strobe"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:748
+#: libexif/exif-entry.c:752
msgid "Flash fired, compulsory flash mode"
msgstr "Blesk bleskl, blesk zapnut"
-#: libexif/exif-entry.c:749
+#: libexif/exif-entry.c:753
msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected"
msgstr "Blesk bleskl, blesk zapnut, odraz světla nedetekován"
-#: libexif/exif-entry.c:751
+#: libexif/exif-entry.c:755
msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected"
msgstr "Blesk bleskl, blesk zapnut, odraz světla detekován"
-#: libexif/exif-entry.c:753
+#: libexif/exif-entry.c:757
msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode"
msgstr "Blesk nebleskl, blesk zapnut"
-#: libexif/exif-entry.c:754
+#: libexif/exif-entry.c:758
msgid "Flash did not fire, auto mode"
msgstr "Blesk nebleskl, automatický režim"
-#: libexif/exif-entry.c:755
+#: libexif/exif-entry.c:759
msgid "Flash fired, auto mode"
msgstr "Blesk bleskl, automatický režim"
-#: libexif/exif-entry.c:756
+#: libexif/exif-entry.c:760
msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected"
msgstr "Blesk bleskl, automatický režim, odraz světla nedetekován"
-#: libexif/exif-entry.c:758
+#: libexif/exif-entry.c:762
msgid "Flash fired, auto mode, return light detected"
msgstr "Blesk bleskl, automatický režim, odraz světla detekován"
-#: libexif/exif-entry.c:759
+#: libexif/exif-entry.c:763
msgid "No flash function"
msgstr "Bez blesku"
-#: libexif/exif-entry.c:760
+#: libexif/exif-entry.c:764
msgid "Flash fired, red-eye reduction mode"
msgstr "Blesk bleskl, režim redukce červených očí"
-#: libexif/exif-entry.c:761
+#: libexif/exif-entry.c:765
msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected"
msgstr "Blesk bleskl, režim redukce červených očí, odraz světla nedetekován"
-#: libexif/exif-entry.c:763
+#: libexif/exif-entry.c:767
msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected"
msgstr "Blesk bleskl, režim redukce červených očí, odraz světla detekován"
-#: libexif/exif-entry.c:765
+#: libexif/exif-entry.c:769
msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode"
msgstr "Blesk bleskl, blesk zapnut, režim redukce červených očí"
-#: libexif/exif-entry.c:767
+#: libexif/exif-entry.c:771
msgid ""
"Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not "
"detected"
"Blesk bleskl, blesk zapnut, režim redukce červených očí, odraz světla "
"nedetekován"
-#: libexif/exif-entry.c:769
+#: libexif/exif-entry.c:773
msgid ""
"Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light "
"detected"
"Blesk bleskl, blesk zapnut, režim redukce červených očí, odraz světla "
"detekován"
-#: libexif/exif-entry.c:771
+#: libexif/exif-entry.c:775
msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode"
msgstr "Blesk nebleskl, automatický režim, režim redukce červených očí"
-#: libexif/exif-entry.c:772
+#: libexif/exif-entry.c:776
msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode"
msgstr "Blesk bleskl, automatický režim, režim redukce červených očí"
-#: libexif/exif-entry.c:773
+#: libexif/exif-entry.c:777
msgid ""
"Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode"
msgstr ""
"Blesk bleskl, automatický režim, režim redukce červených očí, odraz světla "
"nedetekován"
-#: libexif/exif-entry.c:775
+#: libexif/exif-entry.c:779
msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode"
msgstr ""
"Blesk bleskl, automatický režim, režim redukce červených očí, odraz světla "
"detekován"
-#: libexif/exif-entry.c:779
+#: libexif/exif-entry.c:783
msgid "?"
msgstr "?"
-#: libexif/exif-entry.c:781
+#: libexif/exif-entry.c:785
msgid "Close view"
msgstr "Blízký pohled"
-#: libexif/exif-entry.c:782
+#: libexif/exif-entry.c:786
msgid "Distant view"
msgstr "Vzdálený pohled"
-#: libexif/exif-entry.c:782
+#: libexif/exif-entry.c:786
msgid "Distant"
msgstr "Vzdáleno"
-#: libexif/exif-entry.c:785
+#: libexif/exif-entry.c:789
msgid "sRGB"
msgstr "sRGB"
-#: libexif/exif-entry.c:786
+#: libexif/exif-entry.c:790
msgid "Adobe RGB"
msgstr "Adobe RGB"
-#: libexif/exif-entry.c:787
+#: libexif/exif-entry.c:791
msgid "Uncalibrated"
msgstr "Nekalibrovaný"
-#: libexif/exif-entry.c:841
+#: libexif/exif-entry.c:845
#, c-format
msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)."
msgstr "Chybná velikost položky (%i, očekáváno %li x %i)"
-#: libexif/exif-entry.c:874
+#: libexif/exif-entry.c:878
msgid "Unsupported UNICODE string"
msgstr "Nepodporovaný text v Unicode"
-#: libexif/exif-entry.c:882
+#: libexif/exif-entry.c:886
msgid "Unsupported JIS string"
msgstr "Nepodporaovný text v kódování JIS"
-#: libexif/exif-entry.c:898
+#: libexif/exif-entry.c:902
msgid "Tag UserComment does not comply with standard but contains data."
msgstr "Značka Komentář neodpovídá specifikaci, avšak obsahuje data."
-#: libexif/exif-entry.c:902
+#: libexif/exif-entry.c:906
#, c-format
msgid "Byte at position %i: 0x%02x"
msgstr "Bajt na pozici %i: 0x%02x"
-#: libexif/exif-entry.c:911
+#: libexif/exif-entry.c:915
msgid "Unknown Exif Version"
msgstr "Neznámá verze Exif"
-#: libexif/exif-entry.c:915
+#: libexif/exif-entry.c:919
#, c-format
msgid "Exif Version %d.%d"
msgstr "Exif verze %d.%d"
-#: libexif/exif-entry.c:926
+#: libexif/exif-entry.c:930
msgid "FlashPix Version 1.0"
msgstr "FlashPix verze 1.0"
-#: libexif/exif-entry.c:928
+#: libexif/exif-entry.c:932
msgid "FlashPix Version 1.01"
msgstr "FlashPix verze 1.01"
-#: libexif/exif-entry.c:930
+#: libexif/exif-entry.c:934
msgid "Unknown FlashPix Version"
msgstr "Neznámá verze FlashPix"
-#: libexif/exif-entry.c:943 libexif/exif-entry.c:956 libexif/exif-entry.c:1613
-#: libexif/exif-entry.c:1618 libexif/exif-entry.c:1621
-#: libexif/exif-entry.c:1626 libexif/exif-entry.c:1627
+#: libexif/exif-entry.c:947 libexif/exif-entry.c:960 libexif/exif-entry.c:1612
+#: libexif/exif-entry.c:1617 libexif/exif-entry.c:1620
+#: libexif/exif-entry.c:1625 libexif/exif-entry.c:1626
msgid "[None]"
msgstr "[Žádný]"
-#: libexif/exif-entry.c:945
+#: libexif/exif-entry.c:949
msgid "(Photographer)"
msgstr "(Fotograf)"
-#: libexif/exif-entry.c:959
+#: libexif/exif-entry.c:963
msgid "(Editor)"
msgstr "(Editor)"
-#: libexif/exif-entry.c:983
+#: libexif/exif-entry.c:987
#, c-format
msgid "%.02lf EV"
msgstr "%.02lf EV"
-#: libexif/exif-entry.c:984
+#: libexif/exif-entry.c:988
#, c-format
msgid " (f/%.01f)"
msgstr " (f/%.01f)"
-#: libexif/exif-entry.c:1018
+#: libexif/exif-entry.c:1022
#, c-format
msgid " (35 equivalent: %d mm)"
msgstr " (35 ekvivalent: %d mm)"
-#: libexif/exif-entry.c:1051 libexif/exif-entry.c:1052
+#: libexif/exif-entry.c:1055 libexif/exif-entry.c:1056
msgid " sec."
msgstr " s"
-#: libexif/exif-entry.c:1063 libexif/exif-entry.c:1086
-#: libexif/exif-entry.c:1129
+#: libexif/exif-entry.c:1067 libexif/exif-entry.c:1084
+#: libexif/exif-entry.c:1128
#, c-format
msgid "%.02f EV"
msgstr "%.02f EV"
-#: libexif/exif-entry.c:1069
+#: libexif/exif-entry.c:1070
#, c-format
-msgid " 1/%d sec.)"
-msgstr " 1/%d s)"
+msgid " (1/%d sec.)"
+msgstr " (1/%d s)"
-#: libexif/exif-entry.c:1071
+#: libexif/exif-entry.c:1072
#, c-format
-msgid " %d sec.)"
-msgstr " %d s)"
+msgid " (%d sec.)"
+msgstr " (%d s)"
-#: libexif/exif-entry.c:1087
+#: libexif/exif-entry.c:1085
#, c-format
msgid " (%.02f cd/m^2)"
msgstr " (%.02f cd/m^2)"
-#: libexif/exif-entry.c:1097
+#: libexif/exif-entry.c:1095
msgid "DSC"
msgstr "DSC"
-#: libexif/exif-entry.c:1099 libexif/exif-entry.c:1138
-#: libexif/exif-entry.c:1225 libexif/exif-entry.c:1276
-#: libexif/exif-entry.c:1285 libexif/exif-entry.c:1321
+#: libexif/exif-entry.c:1097 libexif/exif-entry.c:1137
+#: libexif/exif-entry.c:1224 libexif/exif-entry.c:1275
+#: libexif/exif-entry.c:1284 libexif/exif-entry.c:1320
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359
msgid "Internal error (unknown value %i)"
msgstr "Vnitřní chyba (neznámá hodnota %i)"
-#: libexif/exif-entry.c:1107
+#: libexif/exif-entry.c:1105
msgid "-"
msgstr "-"
-#: libexif/exif-entry.c:1108
+#: libexif/exif-entry.c:1106
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: libexif/exif-entry.c:1109
+#: libexif/exif-entry.c:1107
msgid "Cb"
msgstr "Cb"
-#: libexif/exif-entry.c:1110
+#: libexif/exif-entry.c:1108
msgid "Cr"
msgstr "Cr"
-#: libexif/exif-entry.c:1111
+#: libexif/exif-entry.c:1109
msgid "R"
msgstr "R"
-#: libexif/exif-entry.c:1112
+#: libexif/exif-entry.c:1110
msgid "G"
msgstr "G"
-#: libexif/exif-entry.c:1113
+#: libexif/exif-entry.c:1111
msgid "B"
msgstr "B"
-#: libexif/exif-entry.c:1114
+#: libexif/exif-entry.c:1112
msgid "reserved"
msgstr "Rezervováno"
-#: libexif/exif-entry.c:1136
+#: libexif/exif-entry.c:1135
msgid "Directly photographed"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1149
+#: libexif/exif-entry.c:1148
msgid "YCbCr4:2:2"
msgstr "YCbCr4:2:2"
-#: libexif/exif-entry.c:1151
+#: libexif/exif-entry.c:1150
msgid "YCbCr4:2:0"
msgstr "YCbCr4:2:0"
-#: libexif/exif-entry.c:1168
+#: libexif/exif-entry.c:1167
#, c-format
msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)"
msgstr "Do vzdálenosti %d od (x,y) = (%i,%i)"
-#: libexif/exif-entry.c:1177
+#: libexif/exif-entry.c:1176
#, c-format
msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)"
msgstr "V obdélníku (šířka %i, výška %i) okolo (x,y) = (%i,%i)"
-#: libexif/exif-entry.c:1183
+#: libexif/exif-entry.c:1182
#, c-format
msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)."
msgstr "Neočekávaný počet položek (%li, očekáváno 2, 3 nebo 4)."
-#: libexif/exif-entry.c:1221
+#: libexif/exif-entry.c:1220
msgid "Sea level"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1223
+#: libexif/exif-entry.c:1222
msgid "Sea level reference"
msgstr ""
-#: libexif/exif-entry.c:1331
+#: libexif/exif-entry.c:1330
#, c-format
msgid "Unknown value %i"
msgstr "Neznámá hodnota %i"
msgstr "Byte"
#: libexif/exif-format.c:34
-msgid "Ascii"
+msgid "ASCII"
msgstr "ASCII"
#: libexif/exif-format.c:35
#: libexif/exif-tag.c:206
msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file."
-msgstr "Definováno společností Adobe pro umožnění TIFF hierarchií uvnitř souboru TIFF."
+msgstr ""
+"Definováno společností Adobe pro umožnění TIFF hierarchií uvnitř souboru "
+"TIFF."
#: libexif/exif-tag.c:211
msgid "JPEG Interchange Format"
msgid ""
"The class of the program used by the camera to set exposure when the picture "
"is taken."
-msgstr "Typ programu použitého fotoaparátem pro nastavení expozice pro pořízení tohoto snímku."
+msgstr ""
+"Typ programu použitého fotoaparátem pro nastavení expozice pro pořízení "
+"tohoto snímku."
#: libexif/exif-tag.c:335
msgid "Spectral Sensitivity"
msgid ""
"Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', "
"'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots."
-msgstr "Jednotka použitá pro rychlost pohybu GPS přijímače. Písmena 'K', "
-"'M' a 'N' udávají kilometry za hodinu, míle za hodinu, resp. uzly."
+msgstr ""
+"Jednotka použitá pro rychlost pohybu GPS přijímače. Písmena 'K', 'M' a 'N' "
+"udávají kilometry za hodinu, míle za hodinu, resp. uzly."
#: libexif/exif-tag.c:415
msgid "Speed of GPS receiver"
"The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the "
"focal length of a 35 mm film camera."
msgstr ""
-"Skutečná ohnisková vzdálenost čoček. Hodnota není přepočtena pro "
-"fotoaparáty na 35mm film."
+"Skutečná ohnisková vzdálenost čoček. Hodnota není přepočtena pro fotoaparáty "
+"na 35mm film."
#: libexif/exif-tag.c:576
msgid "Maker Note"
msgid ""
"A character string containing key words describing the image, encoded in UTF-"
"16LE."
-msgstr "Text s klíčovými slovy vztahujícími se k fotografii, uložený v Unicode."
+msgstr ""
+"Text s klíčovými slovy vztahujícími se k fotografii, uložený v Unicode."
#: libexif/exif-tag.c:639
msgid "XP Subject"
msgstr "%2.2f mm"
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399
-#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:427
+#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:439
#, c-format
msgid "%i bytes unknown data"
msgstr "%i bajtů neznámých dat"
msgid "panorama"
msgstr "Panorama"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:597
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:617
-#, c-format
-msgid "%li"
-msgstr "%li"
-
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:605
msgid "left to right"
msgstr "Zleva doprava"