msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-data-server 2.91.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-07 10:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-07 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 12:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 12:44+0200\n"
"Last-Translator: Torstein Adolf Winterseth <kvikende@fsfe.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: nb\n"
#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:519
#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:548
#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:422
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4409
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4454
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:492
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:436
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:513
#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:156
msgid "D-Bus book proxy gone"
-msgstr ""
+msgstr "D-Bus bokproxy ble borte"
#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:415
msgid "Failed to run book factory"
#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:668
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:780
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "There was no source for UID '%s' stored in a source list."
-msgstr "%s: ingen kilde lagret i GConf for uid «%s»."
+msgstr "Ingen kilde lagret i en kildeliste for UID «%s»."
#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:1991
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3468
-#, fuzzy
msgid "Cannot get connection to view"
-msgstr "Kan ikke hente kontaktliste: %s"
+msgstr "Kan ikke hente tilkobling som skal vises"
#: ../addressbook/libebook/e-book-client-view.c:217
#: ../calendar/libecal/e-cal-client-view.c:455
#, c-format
msgid "Cannot start view, D-Bus proxy gone"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke starte visning. D-Bus proxy ble borte"
#: ../addressbook/libebook/e-book-client-view.c:246
#: ../calendar/libecal/e-cal-client-view.c:484
#, c-format
msgid "Cannot stop view, D-Bus proxy gone"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke stoppe visning. D-Bus proxy ble borte"
#: ../addressbook/libebook/e-book-client-view.c:287
#: ../calendar/libecal/e-cal-client-view.c:525
#, c-format
msgid "Cannot set fields of interest, D-Bus proxy gone"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke sette interessefelt. D-Bus proxy ble borte"
#. Dummy row as EContactField starts from 1
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:114
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:19
msgid "Cannot process, book backend is opening"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke prosessere fordi bokmotoren er i ferd med å åpnes"
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:91
#, c-format
msgstr "Ukjent egenskap «%s» for bok"
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:103
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot change value of book property '%s'"
-msgstr "Kan ikke opprette mappe «%s»: %s"
+msgstr "Kan ikke endre verdi for bokegenskap «%s»"
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:321
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:348
msgstr "Suksess"
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:300
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4377 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:414
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4422 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:414
msgid "Backend is busy"
msgstr "Motoren er opptatt"
msgstr "Lageret er frakoblet"
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:302
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4391 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:416
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4436 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:416
msgid "Permission denied"
msgstr "Tilgang nektet"
msgstr "Ingen plass"
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:321
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4375 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:437
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4420 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:437
msgid "Invalid argument"
msgstr "Ugyldig argument"
#. Translators: The string for NOT_SUPPORTED error
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:323
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4414 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:439
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4459 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:439
msgid "Not supported"
msgstr "Ikke støttet"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:832
-#, fuzzy
msgid "Cannot get backend property: "
-msgstr "Kan ikke lage kalenderobjekt: %s"
+msgstr "Kan ikke hente egenskap for motor: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:848
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1000
-#, fuzzy
msgid "Cannot set backend property: "
-msgstr "Kan ikke sende kalenderobjekter: %s"
+msgstr "Kan ikke sette egenskap for motor: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:879
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:903
-#, fuzzy
msgid "Cannot get contact list uids: "
-msgstr "Kan ikke hente kontaktliste: %s"
+msgstr "Kan ikke hente UIDer for kontaktliste: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:967
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:194
msgid "D-Bus calendar proxy gone"
-msgstr ""
+msgstr "D-Bus kalenderproxy ble borte"
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:514
msgid "Failed to run calendar factory"
msgid "Enter password for %s to enable proxy for user %s"
msgstr "Oppgi passord for %s for å aktivere proxy for bruker %s"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4379
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4424
msgid "Repository is offline"
msgstr "Lageret er frakoblet"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4381
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4426
msgid "No such calendar"
msgstr "Ingen slik kalender"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4383 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:418
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4428 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:418
msgid "Object not found"
msgstr "Objektet ble ikke funnet"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4385 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:419
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4430 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:419
msgid "Invalid object"
msgstr "Ugyldig objekt"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4387
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4432
msgid "URI not loaded"
msgstr "URI ble ikke lastet"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4389
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4434
msgid "URI already loaded"
msgstr "URI allerede lastet"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4393
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4438
msgid "Unknown User"
msgstr "Ukjent bruker"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4395 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:420
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4440 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:420
msgid "Object ID already exists"
msgstr "Objekt-ID eksisterer allerede"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4397
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4442
msgid "Protocol not supported"
msgstr "Protokollen er ikke støttet"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4399
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4444
msgid "Operation has been canceled"
msgstr "Operasjonen ble avbrutt"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4401
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4446
msgid "Could not cancel operation"
msgstr "Kunne ikke avbryte operasjon"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4403
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4448
msgid "Authentication failed"
msgstr "Autentisering feilet"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4405
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4450
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:802
msgid "Authentication required"
msgstr "Autentisering kreves"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4407
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4452
msgid "A D-Bus exception has occurred"
msgstr "Et D-Bus-unntak har oppstått"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4411
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4456
msgid "No error"
msgstr "Ingen feil"
"argument er den bolske verdien falsk (#f)"
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend.c:34
-#, fuzzy
msgid "Cannot process, calendar backend is opening"
-msgstr "Kan ikke fjerne kalenderobjekt: %s"
+msgstr "Kan ikke prosessere fordi kalendermotoren er i ferd med å åpnes"
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend.c:206
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unknown calendar property '%s'"
-msgstr "Ukjent feil: %s"
+msgstr "Ukjent kalenderegenskap «%s»"
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend.c:218
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot change value of calendar property '%s'"
-msgstr "Kan ikke lage kalenderobjekt: %s"
+msgstr "Kan ikke lage endre verdi for kalenderegenskap «%s»"
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:417
msgid "Invalid range"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:978
-#, fuzzy
msgid "Cannot retrieve backend property: "
-msgstr "Kan ikke hente kalenderadresse: %s"
+msgstr "Kan ikke hente egenskap for motor: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1024
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1278
-#, fuzzy
msgid "Could not get calendar view path: "
-msgstr "Kunne ikke hente tidssone for kalender: %s"
+msgstr "Kunne ikke hente sti for kalendervisning: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1303
#: ../camel/camel-folder.c:1128
#, c-format
msgid "Quota information not supported for folder '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Kvoteinformasjon er ikke støttet for mappe «%s»"
#: ../camel/camel-folder.c:3235
#, c-format
msgid "Could not parse URL '%s'"
msgstr "Kunne ikke tolke URL «%s»"
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:1242 ../camel/camel-vee-folder.c:1405
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:1280 ../camel/camel-vee-folder.c:1443
#, c-format
msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder"
msgstr "Kan ikke kopiere eller flytte meldinger inn i en virtuell mappe"
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:1278
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:1316
#, c-format
msgid "No such message %s in %s"
msgstr "Ingen slik melding %s i %s"
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:1346
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:1384
#, c-format
msgid "Error storing '%s': "
msgstr "Feil ved lagring av «%s»: "