[TIZEN_3.0 UX Impl] Removed unused PO files 60/88160/2
authorRahul Dadhich <r.dadhich@samsung.com>
Wed, 14 Sep 2016 06:38:30 +0000 (12:08 +0530)
committerRahul Dadhich <r.dadhich@samsung.com>
Wed, 14 Sep 2016 07:09:45 +0000 (12:39 +0530)
Change-Id: Ic14f010c3fb57eae207295a920d2a2a6ba409749
Signed-off-by: Rahul Dadhich <r.dadhich@samsung.com>
14 files changed:
project_def.prop
res/po/CMakeLists.txt
res/po/bn.po [deleted file]
res/po/gu.po [deleted file]
res/po/hi.po [deleted file]
res/po/kn.po [deleted file]
res/po/ml.po [deleted file]
res/po/mn_MN.po [deleted file]
res/po/mr.po [deleted file]
res/po/or.po [deleted file]
res/po/pa.po [deleted file]
res/po/si.po [deleted file]
res/po/ta.po [deleted file]
res/po/te.po [deleted file]

index 8a874bb..1b90d7f 100644 (file)
@@ -15,7 +15,7 @@ USER_SRCS = src/gallery-efl.c src/data/ge-data-util.c src/data/ge-data-type.c sr
 USER_EDCS =  
 
 # PO Sources
-USER_POS = res/po/es_US.po res/po/bn.po res/po/es_ES.po res/po/zh_CN.po res/po/te.po res/po/hy.po res/po/gl.po res/po/ml.po res/po/fi.po res/po/zh_HK.po res/po/tr_TR.po res/po/pt_PT.po res/po/ko_KR.po res/po/is.po res/po/nb.po res/po/mk.po res/po/gu.po res/po/uz.po res/po/sv.po res/po/zh_TW.po res/po/hr.po res/po/cs.po res/po/kk.po res/po/eu.po res/po/ru_RU.po res/po/it_IT.po res/po/et.po res/po/fr.po res/po/pa.po res/po/az.po res/po/si.po res/po/hi.po res/po/en.po res/po/da.po res/po/ja_JP.po res/po/mr.po res/po/kn.po res/po/bg.po res/po/mn_MN.po res/po/fr_CA.po res/po/en_US.po res/po/nl.po res/po/ca.po res/po/sr.po res/po/ta.po res/po/hu.po res/po/ar.po res/po/ro.po res/po/ka.po res/po/sl.po res/po/lt.po res/po/en_PH.po res/po/el_GR.po res/po/pt_BR.po res/po/uk.po res/po/pl.po res/po/de.po res/po/sk.po res/po/or.po res/po/lv.po res/po/ga.po 
+USER_POS = res/po/ar.po res/po/az.po res/po/bg.po res/po/ca.po res/po/cs.po res/po/da.po res/po/de.po res/po/el_GR.po res/po/en_PH.po res/po/en.po res/po/en_US.po res/po/es_ES.po res/po/es_US.po res/po/et.po res/po/eu.po res/po/fi.po res/po/fr_CA.po res/po/fr.po res/po/ga.po res/po/gl.po res/po/hr.po res/po/hu.po res/po/hy.po res/po/is.po res/po/it_IT.po res/po/ja_JP.po res/po/ka.po res/po/kk.po res/po/ko_KR.po res/po/lt.po res/po/lv.po res/po/mk.po res/po/nb.po res/po/nl.po res/po/pl.po res/po/pt_BR.po res/po/pt_PT.po res/po/ro.po res/po/ru_RU.po res/po/sk.po res/po/sl.po res/po/sr.po res/po/sv.po res/po/tr_TR.po res/po/uk.po res/po/uz.po res/po/zh_CN.po res/po/zh_HK.po res/po/zh_TW.po
 
 # User Defines
 USER_DEFS = PREFIX='"/home/owner/apps_rw/org.tizen.ug-gallery-efl"' _USE_SECURE_LOG_ _USE_DLOG_ 
index 1bc2c02..bca6054 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 
 #SET(POFILES bn.po en.po en_US.po gu.po hi.po kn.po ko_KR.po ml.po mr.po or.po pa.po si.po ta.po te.po)
 
-SET(POFILES ar.po az.po bg.po bn.po ca.po cs.po da.po de.po el_GR.po en_PH.po en.po en_US.po es_ES.po es_US.po et.po eu.po fi.po fr_CA.po fr.po ga.po gl.po gu.po hi.po hr.po hu.po hy.po is.po it_IT.po ja_JP.po ka.po kk.po kn.po ko_KR.po lt.po lv.po mk.po ml.po mn_MN.po mr.po nb.po nl.po or.po pa.po pl.po pt_BR.po pt_PT.po ro.po ru_RU.po si.po sk.po sl.po sr.po sv.po ta.po te.po tr_TR.po uk.po uz.po zh_CN.po zh_HK.po zh_TW.po) 
+SET(POFILES ar.po az.po bg.po ca.po cs.po da.po de.po el_GR.po en_PH.po en.po en_US.po es_ES.po es_US.po et.po eu.po fi.po fr_CA.po fr.po ga.po gl.po hr.po hu.po hy.po is.po it_IT.po ja_JP.po ka.po kk.po ko_KR.po lt.po lv.po mk.po nb.po nl.po pl.po pt_BR.po pt_PT.po ro.po ru_RU.po sk.po sl.po sr.po sv.po tr_TR.po uk.po uz.po zh_CN.po zh_HK.po zh_TW.po) 
 
 SET(MSGFMT "/usr/bin/msgfmt")
 #SET(LOCALEDIR "${CMAKE_INSTALL_PREFIX}/res/locale")
diff --git a/res/po/bn.po b/res/po/bn.po
deleted file mode 100644 (file)
index 4bdccb8..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,667 +0,0 @@
-msgid "IDS_GALLERY_BUTTON_CAMERA"
-msgstr "ক্যামেরা"
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "ওকে"
-
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "বাতিল"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_IOPT3_PLACES"
-msgstr "স্থান"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_SK2_ADD_TO_HOME"
-msgstr "হোমে সংযোজন"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_TAGS"
-msgstr "ট্যাগগুলি"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_ALL_ALBUMS"
-msgstr "সমস্ত অ্যালবাম"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_FACEBOOK_WEB_ALBUM"
-msgstr "ফেসবুক ওয়েব অ্যালবাম"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_PICASA_WEB_ALBUM"
-msgstr "পিকাসা ওয়েব অ্যালবাম"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_NEARBY_DEVICES"
-msgstr "নিকটবর্তী ডিভাইসগুলি"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_DOWNLOADS"
-msgstr "ডাউনলোডগুলি"
-
-msgid "IDS_MF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "পর্যাপ্ত মেমোরি নেই৷ কিছু আইটেম মুছুন৷"
-
-msgid "IDS_DLNA_POP_DOWNLOAD_COMPLETED"
-msgstr "ডাউনলোড সম্পূর্ণ হয়েছে।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_ALBUMS"
-msgstr "অ্যালবাম"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_FAVOURITES"
-msgstr "প্রিয়গুলি"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_SIGN_UP"
-msgstr "সাইন আপ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_LOADING_ING"
-msgstr "লোড হচ্ছে..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_SELECT_FILES"
-msgstr "ফাইলগুলি নির্বাচন করুন"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_GRID_VIEW"
-msgstr "গ্রিড দৃশ্য"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SEOUL"
-msgstr "সিওল"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_FLICKR"
-msgstr "ফ্লিকার"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_HOME_SCREEN"
-msgstr "হোম স্ক্রিন"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_LOCK_SCREEN"
-msgstr "লক স্ক্রিন"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CALLER_ID_ABB"
-msgstr "কলার ID"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SELECT"
-msgstr "নির্বাচন"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_SK4_SET_ABB"
-msgstr "সেট"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_TAB4_NEW_ALBUM"
-msgstr "নতুন অ্যালবাম"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_NO_ALBUMS"
-msgstr "কোনও অ্যালবাম নেই"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_SELECT_TAGS"
-msgstr "ট্যাগ নির্বাচন।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ALBUM_NAME_ALREADY_IN_USE_ABB"
-msgstr "অ্যালবামের নাম ইতিমধ্যে ব্যবহৃত হচ্ছে।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_TAG_NAME_ALREADY_IN_USE_OVERWRITE_Q"
-msgstr "ট্যাগের নাম ইতিমধ্যে ব্যবহৃত হচ্ছে। ওভাররাইট করবেন?"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_PROCESS_BACKGROUND_ABB"
-msgstr "ব্যাকগ্রাউন্ড প্রক্রিয়াকরণ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_UNABLE_TO_RENAME_ALBUM_NAME_ALREADY_IN_USE_ABB"
-msgstr "পুনরায় নামকরণ করতে অক্ষম। অ্যালবামের নাম ইতিমধ্যে ব্যবহৃত হচ্ছে।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_EMPTY_ALBUM_NAME"
-msgstr "অ্যালবামের নাম শূন্য।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ENTER_TAG_NAME"
-msgstr "ট্যাগের নাম টাইপ করুন।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_PREPARING_SD_CARD_ING"
-msgstr "SD কার্ড প্রস্তুত করা হচ্ছে..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_UNABLE_TO_START_WHILE_USB_STORAGE_MODE_ACTIVE"
-msgstr "USB স্টোরেজ মোড সক্রিয় থাকাকালীন আরম্ভ করতে অক্ষম।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CREATE_ALBUM"
-msgstr "অ্যালবাম তৈরী করুন"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ALL_DATA_RELATED_TO_THIS_ACCOUNT_WILL_BE_DELETED_CONTINUE_Q"
-msgstr "এই অ্যাকাউন্টের সাথে সম্পর্কযুক্ত সমস্ত ডেটা ডিলীট করা হবে। অবিরত থাকবেন?"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_PRINT_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "ব্লুটুথের মাধ্যমে প্রিন্ট করুন"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_UNABLE_TO_RENAME"
-msgstr "পুনরায় নামকরণ করতে অক্ষম।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_NAME"
-msgstr "কোনও নাম নেই"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_ALBUMS_SELECTED"
-msgstr "কোনও অ্যালবাম নির্বাচন করা হয়নি।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_TAGS_SELECTED"
-msgstr "কোনও ট্যাগ নির্বাচন করা হয়নি।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_SELECT_DEVICE"
-msgstr "ডিভাইস নির্বাচন করুন"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_FILE_TRANSFER"
-msgstr "ফাইল স্থানান্তর"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_COMPLETED"
-msgstr "সম্পূর্ণ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_LOADING_ALBUMS_ING"
-msgstr "অ্যালবামগুলি লোড করা হচ্ছে..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_SELECT_ACCOUNT"
-msgstr "অ্যাকাউন্ট নির্বাচন করুন"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_SELECT_ITEM"
-msgstr "আইটেম নির্বাচন করুন"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_SELECT_ALBUM"
-msgstr "অ্যালবাম নির্বাচন করুন"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ANOTHER_DOWNLOAD_IS_IN_PROGRESS_PLEASE_WAIT"
-msgstr "অন্য একটি ডাউনলোড চলছে। অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_IMPORT"
-msgstr "আমদানী"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_IMPORTED"
-msgstr "আমদানি করা হয়েছে।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_IMPORTING_ING"
-msgstr "আমদানি করা হচ্ছে..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_MEDIA"
-msgstr "মিডিয়া"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "ইতিমধ্যে রয়েছে৷ ওভাররাইট করবেন?"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_RETRY_Q"
-msgstr "পুনরায় চেষ্টা করুন?"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_SAME_NAME_ALREADY_IN_USE"
-msgstr "একই নাম আগে থেকে ব্যাবহার করা হয়েছে।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_LOADING_PLEASE_WAIT_ING"
-msgstr "লোড করা হচ্ছে। অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ENTRY_IS_EMPTY"
-msgstr "প্রবেশ খালি আছে।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_INVALID_INPUT_PARAMETER"
-msgstr "অবৈধ ইনপুট প্যারামিটার।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CREATE_TAG"
-msgstr "ট্যাগ তৈরি"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_ADD_WEB_ALBUM"
-msgstr "ওয়েব অ্যালবাম জুড়ুন"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_VIEW"
-msgstr "দেখুন"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POPUP_REMOVE_Q"
-msgstr "সরাবেন?"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_CREATE_FOLDER_Q"
-msgstr "ফোল্ডার সৃষ্টি করুন"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_NOT_ASSIGNED"
-msgstr "নিযুক্ত নেই"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_UNTAGGED"
-msgstr "ট্যাগহীন"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_TAGS"
-msgstr "কোনও ট্যাগ নেই"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_PRINT"
-msgstr "প্রিন্ট করুন"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ROTATE_LEFT"
-msgstr "বাম দিকে ঘোরান"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ROTATE_RIGHT"
-msgstr "ডান দিকে ঘোরান"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_PEOPLE_ABB2"
-msgstr "জনগণ"
-
-msgid "IDS_PBR_OPT_FACE_TAGGING"
-msgstr "মুখ ট্যাগিং"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_SLIDE_SHOW"
-msgstr "স্লাইড শো"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_DELETE_TAG"
-msgstr "ট্যাগ মুছুন"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_ALBUM_NAME"
-msgstr "অ্যালবামের নাম"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_AFTER_YOU_TAKE_PICTURES_WITH_GPS_TURNED_ON_YOUR_PICTURES_WILL_BE_SHOWN"
-msgstr "GPS চালু সহ আপনি ছবিগুলি তোলার পরে আপনার ছবিগুলি প্রদর্শিত হবে।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SETTINGS"
-msgstr "সেটিংস"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_ALBUMS"
-msgstr "অ্যালবামগুলি"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SLIDESHOW"
-msgstr "স্লাইডশো"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_SLIDESHOW_SETTINGS"
-msgstr "স্লাইডশো সেটিংস"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_VIEW_BY"
-msgstr "অনুসারে দেখুন"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_SELECT_ITEMS"
-msgstr "আইটেমগুলি নির্বাচন করুন"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_START_SLIDESHOW"
-msgstr "স্লাইডশো শুরু"
-
-msgid "IDS_PBR_OPT_CONTENT_IN_DROPBOX"
-msgstr "ড্রপবক্সে সামগ্রী"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ALL_CONTENT"
-msgstr "সব সামগ্রী"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CONTENT_IN_DROPBOX"
-msgstr "ড্রপবক্সে সামগ্রী"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CONTENT_TO_DISPLAY"
-msgstr "প্রদর্শন করার জন্য সামগ্রী"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_DEVICE_CONTENT"
-msgstr "ডিভাইসের সামগ্রী"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_DROPBOX_CONTENT"
-msgstr "ড্রপবক্স সামগ্রী"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_TIMELINE_ABB"
-msgstr "টাইমলাইন"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SHOW_NEARBY_DEVICES"
-msgstr "কাছাকাছি ডিভাইসগুলি প্রদর্শন করুন"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_HIDE_NEARBY_DEVICES"
-msgstr "কাছাকাছি ডিভাইসগুলি লুকান"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_DO_YOU_WANT_TO_COPY_OR_MOVE_THE_PICTURES_FROM_THE_ORIGINAL_ALBUM_Q"
-msgstr "আপনি কি মূল অ্যালবাম থেকে ছবিগুলি অনুলিপি করতে বা ছবিগুলি সরাতে চান?"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
-msgstr "গোপনীয়তা"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_1_ALBUM_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1টি অ্যালবাম মোছা হবে।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_PD_ALBUMS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%dটি অ্যালবাম মোছা হবে।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_EDIT_IMAGE"
-msgstr "ছবি সম্পাদনা করুন"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SHARE"
-msgstr "শেয়ার করুন"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ROTATING_ING"
-msgstr "আবর্তিত হচ্ছে..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ACCOUNT"
-msgstr "অ্যাকাউন্ট"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SCAN_FOR_NEARBY_DEVICES"
-msgstr "কাছাকাছি ডিভাইসগুলির জন্য স্ক্যান করুন"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_ADD_TO_HOME_ABB"
-msgstr "হোমে জুড়ুন"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_FACEBOOK_CONTENT"
-msgstr "ফেসবুক সামগ্রী"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ALL_ITEMS"
-msgstr "সব আইটেম"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_1_ITEM_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1টি আইটেম মোছা হবে।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_PD_ITEMS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%dটি আইটেম মোছা হবে।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_TAG_BUDDY"
-msgstr "ট্যাগ বাডি"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_SCAN_STARTED_DEVICE_LIST_WILL_BE_UPDATED_AUTOMATICALLY"
-msgstr "স্ক্যান শুরু হয়েছে৷ ডিভাইস তালিকাটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে শীঘ্রই আপডেট হবে৷"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_DEVICES_FOUND_SCANNING_FOR_NEARBY_DEVICES_WILL_CONTINUE_IN_BACKGROUND"
-msgstr "কোনও ডিভাইস পাওয়া যায়নি৷ কাছাকাছি ডিভাইসগুলির জন্য স্ক্যান করা ব্যাকগ্রাউন্ডে চলবে৷"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NEARBY_DEVICES_FOUND"
-msgstr "কাছাকাছি ডিভাইসের খোঁজ পাওয়া গেছে।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_PD_SELECTED"
-msgstr "%dটি নির্বাচিত"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_FACES_DETECTED"
-msgstr "কোনও মুখ সনাক্ত হয়নি।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_PD_FACES_DETECTED"
-msgstr "%dটি মুখ সনাক্ত হয়েছে।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_1_FACE_DETECTED"
-msgstr "1 টি মুখ সনাক্ত হয়েছে।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_PICTURES_HPD_EXCEEDED"
-msgstr "ছবির সর্বাধিক সংখ্যা (%d) অতিক্রম করেছে।"
-
-msgid "IDS_IV_OPT_ADD_NAME_ABB"
-msgstr "নাম যোগ করুন"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_PEOPLE"
-msgstr "জনগণ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "বাতিল"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "আর জিজ্ঞাসা করবেন না"
-msgid "IDS_COM_SK_DONE"
-msgstr "সম্পন্ন"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PICTURES_THEN_TAP_PS_TO_ADD_THEM_TO_AN_ALBUM"
-msgstr "ছবিগুলি নির্বাচন করুন এবং কোনও অ্যালবামে সেগুলি যোগ করতে %s ট্যাপ করুন৷"
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_ITEMS"
-msgstr "কোনও আইটেম নেই"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "%s গ্যালারী খুলুন৷"
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "অজানা"
-
-msgid "IDS_PBR_OPT_SHOW_HIDDEN_ITEMS"
-msgstr "লুকানো আইটেমগুলি দেখান"
-msgid "IDS_COM_SK_BACK"
-msgstr "ব্যাক"
-
-msgid "IDS_IV_OPT_HIDDEN_ITEMS"
-msgstr "লুকানো আইটেমগুলি"
-
-msgid "IDS_IV_OPT_SHOW_ITEMS"
-msgstr "আইটেমগুলি দেখান"
-msgid "IDS_COM_POP_SELECTED"
-msgstr "নির্বাচিত।"
-
-msgid "IDS_MF_POP_REMOVED"
-msgstr "অপসারিত।"
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_VIDEOS"
-msgstr "কোনও ভিডিও নেই"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_GALLERY"
-msgstr "গ্যালারি"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_VIEWING_PICTURES_AND_VIDEOS"
-msgstr "ছবিগুলি এবং ভিডিওগুলি দেখা হচ্ছে"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_VIEWING_PICTURES"
-msgstr "ছবিগুলি দেখা"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_AN_ALBUM_THEN_SELECT_A_PICTURE"
-msgstr "একটি অ্যালবাম নির্বাচন করে তারপর একটি ছবি নির্বাচন করুন।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SCROLL_LEFT_OR_RIGHT_TO_VIEW_MORE_PICTURES"
-msgstr "আরও ছবি দেখতে বামে বা ডানে স্ক্রোল করুন৷"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_ZOOM_IN_OR_OUT_OF_A_PICTURE"
-msgstr "কোনও ছবি থেকে জুম ইন বা আউট করুন৷"
-
-msgid "IDS_HELP_HEADER_FACE_TAGGING"
-msgstr "মুখ ট্যাগিং"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_FACE_TAGGING_DESCRIPTION_MSG"
-msgstr "আপনি আপনার ছবিগুলিতে ব্যক্তিদের ট্যাগ করতে পারেন। যখন আপনি তাদের মুখগুলি ট্যাপ করেন ও তাদের নাম যোগ করেন (তারা পরিচিতিগুলিতে যেমনভাবে উপস্থিত হয়) আপনাকে তাদের সাথে সরাসরি যোগাযোগের জন্য উপায়গুলির একটি তালিকা অফার করা হবে৷"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAG_BUDDY_DESCRIPTION_MSG"
-msgstr "যখন আপনি ছবি তুলছেন তখন অবস্থানগুলি, তারিখ, ব্যক্তির নাম বা আবহাওয়ার মতো তথ্যগুলির মতো শর্তাদি পূরণ হয় তখন এগুলি ছবিগুলি দেখার সময় সংক্ষিপ্তাকারে প্রদর্শিত হবে:"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_THE_WEATHER_WIDGET_HAS_BEEN_REFRESHED_BEFORE_AFTER_TAKING_PICTURES"
-msgstr "আবহাওয়ার উইজেটটি ছবিগুলি তোলার আগে/পরে রিফ্রেশ করা হয়েছে।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_GPS_TAG_IS_ENABLED_IN_CAMERA_BEFORE_TAKING_PICTURES"
-msgstr "ছবিগুলি তোলার আগে ক্যামেরাতে GPS ট্যাগটি সক্ষম থাকে।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_PEOPLE_IN_PICTURES_HAVE_BEEN_TAGGED_AFTER_TAKING_PICTURES"
-msgstr "ছবিগুলি তোলার পরে ছবিগুলিতে থাকা ব্যক্তিরা ট্যাগ হয়েছে।"
-
-msgid "IDS_HELP_HEADER_EDIT_PICTURES"
-msgstr "ছবিগুলি সম্পাদনা করুন"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_A_FOLDER_THEN_SELECT_A_PICTURE"
-msgstr "কোনও ফোল্ডার নির্বাচন করুন এবং তারপরে একটি ছবি নির্বাচন করুন।"
-
-msgid "IDS_IV_POP_YOU_CAN_SELECT_UP_TO_PD_ITEMS"
-msgstr "আপনি %dটি পর্যন্ত আইটেম নির্বাচন করতে পারেন।"
-
-msgid "IDS_IV_OPT_CONFIRM_AS_PS"
-msgstr "%s হিসাবে নিশ্চিত করুন"
-
-msgid "IDS_IV_OPT_ASSIGN_NAME"
-msgstr "নাম নিযুক্ত করুন"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "টিউটোরিয়াল সম্পূর্ণ৷"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_AN_ALBUM"
-msgstr "একটি অ্যালবাম নির্বাচন করুন৷"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_A_PICTURE"
-msgstr "একটি ছবি নির্বাচন করুন।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_NAME_OF_THE_CONTACT"
-msgstr "পরিচিতিটির নাম নির্বাচন করুন৷"
-
-msgid "IDS_IV_OPT_CREATE_A_STORY_ALBUM"
-msgstr "একটি স্টোরি অ্যালবাম তৈরি করুন"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_PS_THE_EDIT_ICON_TO_EDIT_THE_PICTURE"
-msgstr "ছবিটি সম্পাদনা করতে %s সম্পাদনা করুন আইকনটি ট্যাপ করুন।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_REFRESHED"
-msgstr "রিফ্রেশ করা হয়েছে।"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_WEATHER_ABB"
-msgstr "আবহাওয়া"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_LOCATION_ABB2"
-msgstr "অবস্থান"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_PERSONAL_PAGE"
-msgstr "ব্যক্তিগত পৃষ্ঠা"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_THERE_IS_ONLY_ONE_ALBUM"
-msgstr "এখানে কেবল একটি অ্যালবাম আছে।"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_DRAG_HERE"
-msgstr "এখানে টানুন।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ADD_TO_HOME_SCREEN"
-msgstr "হোম স্ক্রিনে যোগ করুন"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUE_BOXES_INDICATE_FACES_THAT_THE_DEVICE_HAS_RECOGNISED_TAP_ONE_TO_SELECT_THAT_PERSON"
-msgstr "ডিভাইসটি যে মুখগুলিকে শনাক্ত করেছে নীল বাক্সগুলি সেগুলি সূচিত করে৷ এই ব্যক্তিকে নির্বাচন করতে একবার ট্যাপ করুন৷"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_VIEW_PICTURES_AND_VIDEOS"
-msgstr "ছবিগুলি এবং ভিডিওগুলি দেখুন৷"
-
-msgid "IDS_DLNA_POP_PLAYER_IS_NOT_AVAILABLE_CHECK_THE_NETWORK_STATUS_AND_CONNECTED_DEVICE"
-msgstr "প্লেয়ার সুলভ নয়। নেটওয়ার্ক পরিস্থিতি এবং সংযুক্ত যন্ত্র পরীক্ষা করুন।"
-
-msgid "IDS_ST_POP_P1SS_IS_DISABLED_IN_THIS_APPLICATION_TO_ENABLE_THIS_FUNCTION_GO_TO_P2SS_SELECT_THIS_FUNCTION_AND_THEN_SELECT_THIS_APPLICATION"
-msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনে %1$s অক্ষম আছে৷ এই কার্যকারিতাটি সক্ষম করতে %2$s-এ যান, এই কার্যকারিতাটি নির্বাচন করুন, এবং তারপরে এই অ্যাপ্লিকেশনটি নির্বাচন করুন৷"
-
-msgid "IDS_MH_BODY_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_DEVICE_CHECK_THE_NETWORK_STATUS_AND_THE_CONNECTED_DEVICE"
-msgstr "ডিভাইসটিতে সংযোগ করতে অক্ষম। নেটওয়ার্কের স্থিতিটি এবং সংযুক্ত ডিভাইসটি পরীক্ষা করুন।"
-
-msgid "IDS_GALLERY_BODY_PERSONAL_STORAGE"
-msgstr "ব্যক্তিগত সঞ্চয়স্থান"
-
-msgid "IDS_GALLERY_DROP_PERSONAL_CONTENT"
-msgstr "ব্যক্তিগত সামগ্রী"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_STARTING_DOWNLOAD_ABB"
-msgstr "ডাউনলোড শুরু হচ্ছে..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_START"
-msgstr "শুরু"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_PD_ITEMS"
-msgstr "%dটি আইটেম"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_1_ITEM"
-msgstr "1টি আইটেম"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_AFTER_YOU_TAG_PICTURES_AS_YOUR_FAVOURITES_PICTURES_WILL_BE_SHOWN"
-msgstr "আপনি ছবিগুলি প্রিয় হিসাবে ট্যাগ করলে ছবিগুলি প্রদর্শিত হবে।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ADD_TO_YOUR_PERSONAL_STORAGE"
-msgstr "আপনার ব্যক্তিগত সঞ্চয়স্থানে যোগ করুন"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_REMOVE_FROM_YOUR_PERSONAL_STORAGE"
-msgstr "আপনার ব্যক্তিগত সঞ্চয়স্থান থেকে অপসারণ করুন"
-
-msgid "IDS_PBR_BODY_TAP_HERE_TO_TAKE_PICTURES_OR_VIDEOS"
-msgstr "ছবিগুলি বা ভিডিওগুলি নিতে এখানে ট্যাপ করুন।"
-
-msgid "IDS_PBR_BODY_TAP_HERE_TO_TAKE_PICTURES_WITH_LOCATION_TAGS_HGPS_TURNED_ON"
-msgstr "অবস্থানের ট্যাগগুলি সহ ছবি তুলতে এখানে ট্যাপ করুন (GPS চালু)।"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_TAP_HERE_TO_TAKE_PICTURES_AND_TAG_PEOPLE"
-msgstr "ছবিগুলি তুলতে এবং ব্যক্তিদের ট্যাগ করতে এখানে ট্যাপ করুন।"
-
-msgid "IDS_EMAIL_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
-msgstr "কোনও নেটওয়ার্ক সংযোগ নেই"
-
-msgid "IDS_EMAIL_POP_WI_FI_CONNECTION_REQUIRED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Wi-Fi সংযোগ আবশ্যক৷ Wi-Fi নেটওয়ার্কের সাথে সংযোগ করুন এবং আবার চেষ্টা করুন।"
-
-msgid "IDS_EMAIL_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "মোবাইল তথ্য অক্ষম আছে৷ পরিবর্তে Wi-Fi নেটওয়ার্কে সংযোগ করুন বা মোবাইল তথ্য সক্ষম করে আবার চেষ্টা করুন।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_UNSUPPORTED_FILE"
-msgstr "অসর্মথনকারী ফাইল।"
-
-msgid "IDS_PBR_HEADER_SHARE_SOUND_N_SHOT_PICS_ABB"
-msgstr "ধ্বনি ও শট ছবি শেয়ার করুন"
-
-msgid "IDS_PBR_OPT_AS_VIDEO_FILES"
-msgstr "ভিডিও ফাইল হিসাবে"
-
-msgid "IDS_PBR_OPT_AS_IMAGE_FILES"
-msgstr "ছবির ফাইলগুলির মত"
-
-msgid "IDS_ST_POP_THE_SELECTED_ITEM_WILL_BE_MOVED_TO_PS"
-msgstr "নির্বাচিত আইটেমগুলি %s-এ সরানো হবে।"
-
-msgid "IDS_ST_POP_THE_SELECTED_ITEMS_WILL_BE_MOVED_TO_PS"
-msgstr "নির্বাচিত আইটেমগুলি %s-এ সরানো হবে।"
-
-msgid "IDS_MUSIC_POP_REMOVING"
-msgstr "অপসারিত হচ্ছে..."
-
-msgid "IDS_MUSIC_POP_ADDING"
-msgstr "যুক্ত করা হচ্ছে…"
-
-msgid "IDS_STORYALBUM_POP_IF_YOU_CREATE_CONTENT_THAT_INCLUDES_ITEMS_FROM_PERSONAL_STORAGE_IT_MAY_NOT_BE_HIDDEN_AUTOMATICALLY_MSG"
-msgstr "আপনি যদি এমন সামগ্রী তৈরি করেন যা ব্যক্তিগত সঞ্চয়স্থান থেকে আইটেম অন্তর্ভুক্ত করে তাহলে, এটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে নাও লুকানো হতে পারে৷ নতুন সামগ্রী দেখার সময় নির্বাচিত ব্যক্তিগত সামগ্রী দেখা যেতে পারে৷"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_UNABLE_TO_LOAD_PHOTO_ABB"
-msgstr "ছবি লোড করতে অক্ষম।"
-
-msgid "IDS_PBR_BODY_TAP_HERE_TO_TAKE_PICTURES"
-msgstr "ছবিগুলি তুলতে এখানে ট্যাপ করুন।"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_AFTER_YOU_HAVE_TAKEN_PICTURES_AND_TAGGED_PEOPLE_IN_THEM_THESE_PICTURES_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "আপনি ছবিগুলি তোলার পরে এবং এখানে থাকা ব্যক্তিদের ট্যাগ করার পরে এই ছবিগুলি এখানে প্রদর্শিত হবে।"
-
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DRAG_AND_DROP"
-msgstr "টেনে এনে ছেড়ে দিন"
-
-msgid "IDS_ST_POP_MOVE_TO_NORMAL_STORAGE"
-msgstr "সাধারণ সঞ্চয়স্থানে সরান"
-
-msgid "IDS_ST_POP_MOVE_TO_PERSONAL_STORAGE"
-msgstr "ব্যক্তিগত সঞ্চয়স্থানে সরান"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ALBUMS"
-msgstr "অ্যালবামগুলি"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_RECOGNISING_FACE_ING"
-msgstr "ফেস শনাক্ত করা হচ্ছে..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_ACHEADER2_SELECT_ITEM"
-msgstr "আইটেম নির্বাচন করুন"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_ACHEADER1_SELECT_ITEMS"
-msgstr "আইটেমগুলি নির্বাচন করুন"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_DOCUMENTS"
-msgstr "নথিগুলি"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_FOOD"
-msgstr "খাবার"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_PETS"
-msgstr "পোষ্যগুলি"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_SCENERY"
-msgstr "দৃশ্য"
-
-msgid "IDS_GALLERY_MBODY_VEHICLES"
-msgstr "যানবাহন"
-
-msgid "IDS_IV_POP_NO_LOCATION"
-msgstr "কোনও অবস্থান নেই"
-
-msgid "IDS_GALLERY_HEADER_EVENT"
-msgstr "ঘটনা"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_FLOWERS"
-msgstr "ফুল"
-
-msgid "IDS_GALLERY_HEADER_CONNECTED_DEVICES_ABB"
-msgstr "সংযুক্ত ডিভাইসগুলি"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_CHANGE_CATEGORY"
-msgstr "শ্রেনী পরিবর্তন করুন"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_CREATE_EVENT"
-msgstr "ঘটনা তৈরী করুন"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_REMOVE_FROM_EVENT"
-msgstr "ঘটনা থেকে অপসারণ করুন"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_ADD_TO_EVENT"
-msgstr "ঘটনাতে যোগ করুন"
-
-msgid "IDS_GALLERY_TPOP_EVENT_CREATED"
-msgstr "ঘটনা তৈরী হয়েছে।"
-
-msgid "IDS_GALLERY_HEADER_FILTER_BY"
-msgstr "এটি অনুসারে ফিল্টার করুন"
-
-msgid "IDS_MF_OPT_COPY_TO"
-msgstr "এতে অনুলিপি করুন"
-
-msgid "IDS_MF_OPT_MOVE_TO"
-msgstr "এতে সরান"
-
-msgid "IDS_GALLERY_BODY_AFTER_YOU_TAKE_PICTURES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "আপনি ছবিগুলি তোলার পরে সেগুলি এখানে দেখানো হবে।"
-
-msgid "IDS_GALLERY_TPOP_FILE_CORRUPT_OR_IN_UNSUPPORTED_FORMAT"
-msgstr "ফাইলটি দূষিত বা অসমর্থিত ফর্ম্যাটে আছে।"
-
-msgid "IDS_CHATON_POP_MAXIMUM_FILE_SIZE_HPD_MB_EXCEEDED"
-msgstr "সর্বাধিক ফাইলের আকার (%d MB) অতিক্রান্ত।"
-
-msgid "IDS_IM_POP_MAXIMUM_SIZE_OF_FILES_EXCEEDED"
-msgstr "ফাইলের সর্বাধিক আকারের সীমা অতিক্রান্ত।"
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_IMAGES"
-msgstr "কোনও চিত্র নেই"
-
diff --git a/res/po/gu.po b/res/po/gu.po
deleted file mode 100644 (file)
index e6bd2d1..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,667 +0,0 @@
-msgid "IDS_GALLERY_BUTTON_CAMERA"
-msgstr "કૅમેરા"
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "ઓકે"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_IOPT3_PLACES"
-msgstr "સ્થળો"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_SK2_ADD_TO_HOME"
-msgstr "હોમમાં ઉમેરો"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_TAGS"
-msgstr "ટેગ્સ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_ALL_ALBUMS"
-msgstr "બધા આલ્બમ્સ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_FACEBOOK_WEB_ALBUM"
-msgstr "ફેસબુક વેબ આલ્બમ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_PICASA_WEB_ALBUM"
-msgstr "પિકાસા વેબ આલ્બમ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_NEARBY_DEVICES"
-msgstr "નજીકનાં ઉપકરણો"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_DOWNLOADS"
-msgstr "ડાઉનલોડ્સ"
-
-msgid "IDS_MF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "સ્મૃતિ પૂરતી નથી. કેટલીક વસ્તુઓ કાઢી નાખીએ?"
-
-msgid "IDS_DLNA_POP_DOWNLOAD_COMPLETED"
-msgstr "ડાઉનલોડ પૂર્ણ."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_ALBUMS"
-msgstr "આલ્બમ્સ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_FAVOURITES"
-msgstr "મનપસંદો"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_SIGN_UP"
-msgstr "સાઇન અપ કરો"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_LOADING_ING"
-msgstr "લોડિંગ..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_SELECT_FILES"
-msgstr "ફાઇલો પસંદ કરો"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_GRID_VIEW"
-msgstr "ગ્રિડ દૃશ્ય"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SEOUL"
-msgstr "સીઉલ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_FLICKR"
-msgstr "ફ્લીકર"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_HOME_SCREEN"
-msgstr "હોમ સ્ક્રીન"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_LOCK_SCREEN"
-msgstr "લૉક સ્ક્રીન"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CALLER_ID_ABB"
-msgstr "કૉલર ID"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SELECT"
-msgstr "પસંદ કરો"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_SK4_SET_ABB"
-msgstr "ગોઠવો"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_TAB4_NEW_ALBUM"
-msgstr "નવું આલ્બમ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_NO_ALBUMS"
-msgstr "આલ્બમ્સ નથી"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_SELECT_TAGS"
-msgstr "ટેગ્સ પસંદ કરો."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ALBUM_NAME_ALREADY_IN_USE_ABB"
-msgstr "આલ્બમ નામ અગાઉથી ઉપયોગમાં."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_TAG_NAME_ALREADY_IN_USE_OVERWRITE_Q"
-msgstr "ટૅગ નામ અગાઉથી ઉપયોગમાં છે. ઓવરરાઇટ કરીએ?"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_PROCESS_BACKGROUND_ABB"
-msgstr "પૃષ્ઠભૂમિમાં પ્રક્રિયા કરો"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_UNABLE_TO_RENAME_ALBUM_NAME_ALREADY_IN_USE_ABB"
-msgstr "નામ બદલવામાં અસમર્થ. આલ્બમ નામ અગાઉથી ઉપયોગમાં છે."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_EMPTY_ALBUM_NAME"
-msgstr "આલ્બમ નામ ખાલી."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ENTER_TAG_NAME"
-msgstr "ટેગ નામ દાખલ કરો."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_PREPARING_SD_CARD_ING"
-msgstr "SD કાર્ડ તૈયાર કરવામાં આવે છે..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_UNABLE_TO_START_WHILE_USB_STORAGE_MODE_ACTIVE"
-msgstr "USB સંગ્રહ મોડ સક્રિય હોવા પર શરૂ કરવામાં અસમર્થ."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CREATE_ALBUM"
-msgstr "આલ્બમ બનાવો"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ALL_DATA_RELATED_TO_THIS_ACCOUNT_WILL_BE_DELETED_CONTINUE_Q"
-msgstr "આ ખાતુંથી સંબંધિત બધો માહિતી હટાવવામાં આવશે. ચાલું રાખીએ?"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_PRINT_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "બ્લ્યુટુથ દ્વારા છાપો"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_UNABLE_TO_RENAME"
-msgstr "MAC."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_NAME"
-msgstr "નામ નથી"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_ALBUMS_SELECTED"
-msgstr "કોઈ આલ્બમ પસંદ કર્યું નથી."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_TAGS_SELECTED"
-msgstr "કોઈ ટેગ પસંદ કરેલો નથી."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_SELECT_DEVICE"
-msgstr "વસ્તુઓ પસંદ કરો"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_FILE_TRANSFER"
-msgstr "ફાઇલ તબદીલી"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_COMPLETED"
-msgstr "પૂરૂં કર્યુ."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_LOADING_ALBUMS_ING"
-msgstr "આલ્બમ્સ લોડ કરે છે..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_SELECT_ACCOUNT"
-msgstr "ખાતું પસંદ કરો"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_SELECT_ITEM"
-msgstr "વસ્તુ પસંદ કરો"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_SELECT_ALBUM"
-msgstr "આલ્બમ પસંદ કરો"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ANOTHER_DOWNLOAD_IS_IN_PROGRESS_PLEASE_WAIT"
-msgstr "બિજો ડાઉનલોડ પ્રગતિમાં છે. કૃપયા રાહ જુઓ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_IMPORT"
-msgstr "આયાત કરો"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_IMPORTED"
-msgstr "આયાત થઈ ગયું."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_IMPORTING_ING"
-msgstr "આયાત કરે છે..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_MEDIA"
-msgstr "મીડિયા"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "અગાઉથી જ હાજર.અધિલેખિત કરીએ ?"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_RETRY_Q"
-msgstr "ફરી ચલાવવો?"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_SAME_NAME_ALREADY_IN_USE"
-msgstr "સમાન નામ અગાઉથી ઉપયોગમાં છે."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_LOADING_PLEASE_WAIT_ING"
-msgstr "લોડ કરે છે. કૃપયા પ્રતીક્ષા કરો..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ENTRY_IS_EMPTY"
-msgstr "પ્રવેશ ખાલી."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_INVALID_INPUT_PARAMETER"
-msgstr "અમાન્ય ઇનપુટ પેરામીટર."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CREATE_TAG"
-msgstr "ટૅગ બનાવો"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_ADD_WEB_ALBUM"
-msgstr "વેબ આલ્બમ ઉમેરો"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_VIEW"
-msgstr "જુઓ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POPUP_REMOVE_Q"
-msgstr "હટાવો?"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_CREATE_FOLDER_Q"
-msgstr "ફોલ્ડર બનાવીએ?"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_NOT_ASSIGNED"
-msgstr "સોંપાયુ નથી"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_UNTAGGED"
-msgstr "ટેગ્ડ નથી"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_TAGS"
-msgstr "કોઈ ટેગ નથી"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_PRINT"
-msgstr "છાપો"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ROTATE_LEFT"
-msgstr "ડાબે ફેરવો"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ROTATE_RIGHT"
-msgstr "જમણે ફેરવો"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_PEOPLE_ABB2"
-msgstr "લોકો"
-
-msgid "IDS_PBR_OPT_FACE_TAGGING"
-msgstr "ફેસ ટેગિંગ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_SLIDE_SHOW"
-msgstr "સ્લાઇડ શો"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_DELETE_TAG"
-msgstr "ટેગ હટાવો"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_ALBUM_NAME"
-msgstr "આલ્બમનું નામ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_AFTER_YOU_TAKE_PICTURES_WITH_GPS_TURNED_ON_YOUR_PICTURES_WILL_BE_SHOWN"
-msgstr "ઓન કરેલા GPS સાથે તમારા પિક્ચર્સ લીધા બાદ તમારા પિક્ચર્સ દર્શાવાશે"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SETTINGS"
-msgstr "સેટિંગ્સ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_ALBUMS"
-msgstr "આલ્બમ્સ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SLIDESHOW"
-msgstr "સ્લાઇડશો"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_SLIDESHOW_SETTINGS"
-msgstr "સ્લાઇડશો સેટિંગ્સ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_VIEW_BY"
-msgstr "ના દ્વારા જુઓ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_SELECT_ITEMS"
-msgstr "વસ્તુઓ પસંદ કરો"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_START_SLIDESHOW"
-msgstr "સ્લાઇડશો શરૂ કરો"
-
-msgid "IDS_PBR_OPT_CONTENT_IN_DROPBOX"
-msgstr "ડ્રોપબૉક્સની સામગ્રી"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ALL_CONTENT"
-msgstr "બધી સામગ્રી"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CONTENT_IN_DROPBOX"
-msgstr "ડ્રોપબૉક્સની સામગ્રી"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CONTENT_TO_DISPLAY"
-msgstr "પ્રદર્શનની સામગ્રી"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_DEVICE_CONTENT"
-msgstr "ઉપકરણ સામગ્રી"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_DROPBOX_CONTENT"
-msgstr "ડ્રોપબૉક્સ સામગ્રી"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_TIMELINE_ABB"
-msgstr "ટાઇમલાઇન"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SHOW_NEARBY_DEVICES"
-msgstr "નજીકનાં ઉપકરણો બતાવો"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_HIDE_NEARBY_DEVICES"
-msgstr "નજીકનાં ઉપકરણોને છુપાવો"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_DO_YOU_WANT_TO_COPY_OR_MOVE_THE_PICTURES_FROM_THE_ORIGINAL_ALBUM_Q"
-msgstr "શું તમે મૂળ આલ્બમમાંથી ચિત્રોને નકલ કરવા અથવા ખસેડવા માગો છો?"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
-msgstr "ખાનગી"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_1_ALBUM_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 આલ્બમ હટાવવામાં આવશે."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_PD_ALBUMS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d આલ્બમ્સ હટાવવામાં આવશે."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_EDIT_IMAGE"
-msgstr "છબી સંપાદિત કરો"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SHARE"
-msgstr "શેર કરો"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ROTATING_ING"
-msgstr "ફેરવે છે..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ACCOUNT"
-msgstr "ખાતું"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SCAN_FOR_NEARBY_DEVICES"
-msgstr "નજીકમાં ઉપકરણો માટે સ્કેન કરો"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_ADD_TO_HOME_ABB"
-msgstr "હોમ પર ઉમેરો"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_FACEBOOK_CONTENT"
-msgstr "ફેસબુક સામગ્રી"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ALL_ITEMS"
-msgstr "બધી આયટમો"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_1_ITEM_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 વસ્તુ હટાવવામાં આવશે."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_PD_ITEMS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d વસ્તુ હટાવવામાં આવશે."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_TAG_BUDDY"
-msgstr "ટેગ બડી"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_SCAN_STARTED_DEVICE_LIST_WILL_BE_UPDATED_AUTOMATICALLY"
-msgstr "સ્કેન શરૂ થયું. ઉપકરણ યાદી આપમેળે અપડેટ થઈ જશે"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_DEVICES_FOUND_SCANNING_FOR_NEARBY_DEVICES_WILL_CONTINUE_IN_BACKGROUND"
-msgstr "ઉપકરણો મળ્યાં નથી. પૃષ્ઠભૂમિમાં નજીકનાં ઉપકરણોને સ્કેન કરવાનું ચાલું રહેશે."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NEARBY_DEVICES_FOUND"
-msgstr "નજીકના ઉપકરણો મળ્યાં."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_PD_SELECTED"
-msgstr "%d પસંદ કર્યા"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_FACES_DETECTED"
-msgstr "કોઈ ચહેરા શોધાયા નથી."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_PD_FACES_DETECTED"
-msgstr "%d ચહેરા શોધ્યાં."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_1_FACE_DETECTED"
-msgstr "1 ચહેરો શોધ્યો."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_PICTURES_HPD_EXCEEDED"
-msgstr "ચિત્રોની મહત્તમ સંખ્યા (%d) વટાવી દીધી."
-
-msgid "IDS_IV_OPT_ADD_NAME_ABB"
-msgstr "નામ ઉમેરો"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_PEOPLE"
-msgstr "લોકો"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "રદ કરો"
-
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "રદ કરો"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "ફરીથી પૂછશો નહીં"
-msgid "IDS_COM_SK_DONE"
-msgstr "પૂર્ણ"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PICTURES_THEN_TAP_PS_TO_ADD_THEM_TO_AN_ALBUM"
-msgstr "ચિત્રો પસંદ કરો, પછી તેને કોઈ આલ્બમમાં ઉમેરવા માટે %s ને ટેપ કરો."
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_ITEMS"
-msgstr "કોઈ વસ્તુઓ નથી"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "%s ગેલેરી ખોલો."
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "અજ્ઞાત"
-
-msgid "IDS_PBR_OPT_SHOW_HIDDEN_ITEMS"
-msgstr "છુપાવેલી વસ્તુઓ બતાવો"
-msgid "IDS_COM_SK_BACK"
-msgstr "પાછળ"
-
-msgid "IDS_IV_OPT_HIDDEN_ITEMS"
-msgstr "છુપાવેલી વસ્તુઓ"
-
-msgid "IDS_IV_OPT_SHOW_ITEMS"
-msgstr "વસ્તુઓ બતાવો"
-msgid "IDS_COM_POP_SELECTED"
-msgstr "પસંદ કરી."
-
-msgid "IDS_MF_POP_REMOVED"
-msgstr "હટાવાયા."
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_VIDEOS"
-msgstr "કોઈ વિડિયો નથી"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_GALLERY"
-msgstr "ગેલેરી"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_VIEWING_PICTURES_AND_VIDEOS"
-msgstr "ચિત્રો અને વિડીયો જોઈ રહ્યું છે"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_VIEWING_PICTURES"
-msgstr "ચિત્રો જોઈ રહ્યું છે"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_AN_ALBUM_THEN_SELECT_A_PICTURE"
-msgstr "ઍલ્બમ પસંદ કરો, ત્યારબાદ ચિત્ર પસંદ કરો."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SCROLL_LEFT_OR_RIGHT_TO_VIEW_MORE_PICTURES"
-msgstr "વધુ ચિત્રો જોવા માટે ડાબી કે જમણી બાજુ સ્ક્રોલ કરો."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_ZOOM_IN_OR_OUT_OF_A_PICTURE"
-msgstr "ચિત્રમાંથી ઝૂમ ઇન અથવા આઉટ કરો."
-
-msgid "IDS_HELP_HEADER_FACE_TAGGING"
-msgstr "ફેસ ટેગિંગ"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_FACE_TAGGING_DESCRIPTION_MSG"
-msgstr "તમે તમારા ચિત્રોમાં લોકોને ટેગ કરી શકો છો. જ્યારે તમે તેમનાં ચેહરાને ટેપ કરો અને તેમનાં નામ ઉમેરો (જેમ કે તે સંપર્કોમાં દેખાય), ત્યારે તેમને સીધી રીતે સંપર્ક કરવા માટે તમને પદ્ધતિઓની યાદી રજૂ કરવામાં આવશે."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAG_BUDDY_DESCRIPTION_MSG"
-msgstr "નીચેની શરતો ત્યારે પૂરી થાય છે જ્યારે તમે ચિત્રો લો છો, માહિતી જેમ કે સ્થાનો, તારીખો, લોકોનાં નામ અથવા હવામાન ચિત્રો જોતી વખતે સંક્ષિપ્તમાં બતાવવામાં આવશે:"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_THE_WEATHER_WIDGET_HAS_BEEN_REFRESHED_BEFORE_AFTER_TAKING_PICTURES"
-msgstr "ચિત્રો લેવા પહેલાં/પછી હવામાન વિજેટને તાજું કરવામાં આવ્યું છે."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_GPS_TAG_IS_ENABLED_IN_CAMERA_BEFORE_TAKING_PICTURES"
-msgstr "ચિત્રો લેવા પહેલાં કૅમેરામાં GPS ટેગ સક્ષમ હોય છે."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_PEOPLE_IN_PICTURES_HAVE_BEEN_TAGGED_AFTER_TAKING_PICTURES"
-msgstr "ચિત્રોમાં લોકોને ચિત્રો લેતા પહેલાં ટેગ કરવામાં આવેલા છે."
-
-msgid "IDS_HELP_HEADER_EDIT_PICTURES"
-msgstr "ચિત્રોને સંપાદિત કરો"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_A_FOLDER_THEN_SELECT_A_PICTURE"
-msgstr "ફોલ્ડર પસંદ કરો, પછી એક ચિત્ર પસંદ કરો."
-
-msgid "IDS_IV_POP_YOU_CAN_SELECT_UP_TO_PD_ITEMS"
-msgstr "તમે %d વસ્તુઓ સુધી પસંદ કરી શકો છો."
-
-msgid "IDS_IV_OPT_CONFIRM_AS_PS"
-msgstr "%s તરીકે પુષ્ટિ કરો"
-
-msgid "IDS_IV_OPT_ASSIGN_NAME"
-msgstr "નામ આપો"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "ટ્યૂટોરિયલ પૂર્ણ."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_AN_ALBUM"
-msgstr "ઍલ્બમ પસંદ કરો"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_A_PICTURE"
-msgstr "ચિત્ર પસંદ કરો."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_NAME_OF_THE_CONTACT"
-msgstr "સંપર્કનું નામ પસંદ કરો."
-
-msgid "IDS_IV_OPT_CREATE_A_STORY_ALBUM"
-msgstr "વાર્તા આલ્બમ્સ બનાવો"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_PS_THE_EDIT_ICON_TO_EDIT_THE_PICTURE"
-msgstr "ચિત્રને સંપાદિત કરવા માટે %s સંપાદિત કરો ચિહ્નને ટેપ કરો."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_REFRESHED"
-msgstr "રીફ્રેશ કરેલ."
-
-msgid "IDS_IV_BODY_WEATHER_ABB"
-msgstr "હવામાન"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_LOCATION_ABB2"
-msgstr "સ્થળ"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_PERSONAL_PAGE"
-msgstr "વ્યક્તિગત પૃષ્ઠ"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_THERE_IS_ONLY_ONE_ALBUM"
-msgstr "ત્યાં ફક્ત એક આલ્બમ છે"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_DRAG_HERE"
-msgstr "અહીં ડ્રેગ કરો"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ADD_TO_HOME_SCREEN"
-msgstr "હોમ સ્ક્રીનમાં ઉમેરો"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUE_BOXES_INDICATE_FACES_THAT_THE_DEVICE_HAS_RECOGNISED_TAP_ONE_TO_SELECT_THAT_PERSON"
-msgstr "વાદળી ખાના ઉપકરણે ઓળખેલા છે તે ચહેરા દર્શાવે છે. તે વ્યક્તિને પસંદ કરવા માટે એક ટેપ કરો."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_VIEW_PICTURES_AND_VIDEOS"
-msgstr "ચિત્રો અને વિડીયો જૂઓ."
-
-msgid "IDS_DLNA_POP_PLAYER_IS_NOT_AVAILABLE_CHECK_THE_NETWORK_STATUS_AND_CONNECTED_DEVICE"
-msgstr "પ્લેયર ઉપલબ્ધ નથી. નેટવર્ક સ્થિતિ અને જોડાયેલા સાધન તપાસો."
-
-msgid "IDS_ST_POP_P1SS_IS_DISABLED_IN_THIS_APPLICATION_TO_ENABLE_THIS_FUNCTION_GO_TO_P2SS_SELECT_THIS_FUNCTION_AND_THEN_SELECT_THIS_APPLICATION"
-msgstr "આ એપ્લિકેશનમાં %1$s અક્ષમ છે. આ ફંક્શનને સક્ષમ કરવા માટે, %2$s પર જાઓ, આ ફંક્શનને પસંફ કરો પછી આ એપ્લિકેશન પસંદ કરો."
-
-msgid "IDS_MH_BODY_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_DEVICE_CHECK_THE_NETWORK_STATUS_AND_THE_CONNECTED_DEVICE"
-msgstr "ઉપકરણ સાથે જોડાણ કરવામાં અસમર્થ. નેટવર્ક સ્થિતિ અને જોડાયેલાં ઉપકરણને તપાસો"
-
-msgid "IDS_GALLERY_BODY_PERSONAL_STORAGE"
-msgstr "વ્યક્તિગત સંગ્રહ"
-
-msgid "IDS_GALLERY_DROP_PERSONAL_CONTENT"
-msgstr "વ્યક્તિગત સામગ્રી"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_STARTING_DOWNLOAD_ABB"
-msgstr "ડાઉનલોડ પ્રારંભ કરે છે..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_START"
-msgstr "પ્રારંભ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_PD_ITEMS"
-msgstr "%d વસ્તુઓ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_1_ITEM"
-msgstr "1 વસ્તુ"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_AFTER_YOU_TAG_PICTURES_AS_YOUR_FAVOURITES_PICTURES_WILL_BE_SHOWN"
-msgstr "તમે મનપસંદ તરીકે ચિત્રોને ટેગ કરો, પછી ચિત્રો દેખાશે"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ADD_TO_YOUR_PERSONAL_STORAGE"
-msgstr "તમારા વ્યક્તિગત સંગ્રહણમાં ઉમેરો"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_REMOVE_FROM_YOUR_PERSONAL_STORAGE"
-msgstr "તમારા અંગત સંગ્રહણમાંથી દૂર કરો"
-
-msgid "IDS_PBR_BODY_TAP_HERE_TO_TAKE_PICTURES_OR_VIDEOS"
-msgstr "ચિત્રો અથવા વિડીયો લેવા અહિંયા ટેપ કરો."
-
-msgid "IDS_PBR_BODY_TAP_HERE_TO_TAKE_PICTURES_WITH_LOCATION_TAGS_HGPS_TURNED_ON"
-msgstr "સ્થાન લેબલો સાથે (GPS ટર્ન ઓન કરેલ છે) ચિત્રો લેવા અહિંયા ટેપ કરો."
-
-msgid "IDS_IV_BODY_TAP_HERE_TO_TAKE_PICTURES_AND_TAG_PEOPLE"
-msgstr "ચિત્રો લેવા અને લોકોને ટેગ કરવા અહિંયા ટેપ કરો."
-
-msgid "IDS_EMAIL_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
-msgstr "કોઈ નેટવર્ક જોડાણ નથી"
-
-msgid "IDS_EMAIL_POP_WI_FI_CONNECTION_REQUIRED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Wi-Fi જોડાણ આવશ્યક છે. Wi-Fi નેટવર્કથી જોડાણ કરો અને ફરી પ્રયાસ કરો."
-
-msgid "IDS_EMAIL_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "મોબાઈલ ડેટા અક્ષમ છે. તેને બદલે Wi-Fi નેટવર્કથી જોડો અથવા મોબાઈલ ડેટાને સક્ષમ કરો અથવા ફરી પ્રયાસ કરો."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_UNSUPPORTED_FILE"
-msgstr "ફાઇલને ટેકો નથી."
-
-msgid "IDS_PBR_HEADER_SHARE_SOUND_N_SHOT_PICS_ABB"
-msgstr "ધ્વનિ & શોટ ચિત્રો શેર કરો"
-
-msgid "IDS_PBR_OPT_AS_VIDEO_FILES"
-msgstr "વિડિયો ફાઇલો તરીકે"
-
-msgid "IDS_PBR_OPT_AS_IMAGE_FILES"
-msgstr "છબી ફાઇલો તરીકે"
-
-msgid "IDS_ST_POP_THE_SELECTED_ITEM_WILL_BE_MOVED_TO_PS"
-msgstr "પસંદ કરેલી વસ્તુને %s પર ખસેડવામાં આવશે."
-
-msgid "IDS_ST_POP_THE_SELECTED_ITEMS_WILL_BE_MOVED_TO_PS"
-msgstr "પસંદ કરેલી વસ્તુઓને %s પર ખસેડવામાં આવશે."
-
-msgid "IDS_MUSIC_POP_REMOVING"
-msgstr "દૂર કરાય છે..."
-
-msgid "IDS_MUSIC_POP_ADDING"
-msgstr "ઉમેરાય છે..."
-
-msgid "IDS_STORYALBUM_POP_IF_YOU_CREATE_CONTENT_THAT_INCLUDES_ITEMS_FROM_PERSONAL_STORAGE_IT_MAY_NOT_BE_HIDDEN_AUTOMATICALLY_MSG"
-msgstr "જો તમે વ્યક્તિગત સંગ્રહણથી આવેલી વસ્તુઓનો સમાવેશ કરતી વિષયવસ્તુ બનાવો છો, તો તે કદાચ આપમેળે ગુપ્ત રહી શકે નહી. નવી વિષયવસ્તુને જોતી વખતે પસંદ કરેલ વ્યક્તિગત વિષયવસ્તુને જોઈ શકાય છે."
-
-msgid "IDS_IV_BODY_UNABLE_TO_LOAD_PHOTO_ABB"
-msgstr "ફોટો લોડ કરવામાં અસમર્થ."
-
-msgid "IDS_PBR_BODY_TAP_HERE_TO_TAKE_PICTURES"
-msgstr "ચિત્રો લેવા માટે અહીં ટેપ કરો."
-
-msgid "IDS_IV_BODY_AFTER_YOU_HAVE_TAKEN_PICTURES_AND_TAGGED_PEOPLE_IN_THEM_THESE_PICTURES_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "તમે ચિત્રો લઈ લો અને લોકોને તેમાં ટેગ કરી લો પછી, આ ચિત્રો અહીં દેખાશે."
-
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DRAG_AND_DROP"
-msgstr "ખેંચો અને છોડો"
-
-msgid "IDS_ST_POP_MOVE_TO_NORMAL_STORAGE"
-msgstr "સામાન્ય સંગ્રહ પર ખસેડો"
-
-msgid "IDS_ST_POP_MOVE_TO_PERSONAL_STORAGE"
-msgstr "વ્યક્તિગત સંગ્રહ પર ખસેડો"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ALBUMS"
-msgstr "આલ્બમ્સ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_RECOGNISING_FACE_ING"
-msgstr "ચહેરો ઓળખે છે..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_ACHEADER2_SELECT_ITEM"
-msgstr "વસ્તુ પસંદ કરો"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_ACHEADER1_SELECT_ITEMS"
-msgstr "વસ્તુઓ પસંદ કરો"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_DOCUMENTS"
-msgstr "દસ્તાવેજો"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_FOOD"
-msgstr "ખોરાક"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_PETS"
-msgstr "પાલતું પ્રાણીઓ"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_SCENERY"
-msgstr "દૃશ્ય"
-
-msgid "IDS_GALLERY_MBODY_VEHICLES"
-msgstr "વાહનો"
-
-msgid "IDS_IV_POP_NO_LOCATION"
-msgstr "કોઈ સ્થાન નથી"
-
-msgid "IDS_GALLERY_HEADER_EVENT"
-msgstr "ઘટના"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_FLOWERS"
-msgstr "ફૂલો"
-
-msgid "IDS_GALLERY_HEADER_CONNECTED_DEVICES_ABB"
-msgstr "જોડેલ ઉપકરણો"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_CHANGE_CATEGORY"
-msgstr "શ્રેણી બદલો"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_CREATE_EVENT"
-msgstr "ઘટના બનાવો"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_REMOVE_FROM_EVENT"
-msgstr "પ્રસંગમાંથી દૂર કરો"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_ADD_TO_EVENT"
-msgstr "પ્રસંગમાં ઉમેરો"
-
-msgid "IDS_GALLERY_TPOP_EVENT_CREATED"
-msgstr "ઘટના બનાવ્યો."
-
-msgid "IDS_GALLERY_HEADER_FILTER_BY"
-msgstr "આના દ્વારા ફિલ્ટર કરો"
-
-msgid "IDS_MF_OPT_COPY_TO"
-msgstr "માં નકલ કરો"
-
-msgid "IDS_MF_OPT_MOVE_TO"
-msgstr "માં ખસેડો"
-
-msgid "IDS_GALLERY_BODY_AFTER_YOU_TAKE_PICTURES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "તમે ચિત્રો લો પછી, તે અહીં દેખાશે."
-
-msgid "IDS_GALLERY_TPOP_FILE_CORRUPT_OR_IN_UNSUPPORTED_FORMAT"
-msgstr "ફાઇલ દૂષિત છે અથવા અસમર્થિત ફોર્મેટમાં છે."
-
-msgid "IDS_CHATON_POP_MAXIMUM_FILE_SIZE_HPD_MB_EXCEEDED"
-msgstr "મહત્તમ ફાઇલ કદ (%d MB) વટાવ્યું."
-
-msgid "IDS_IM_POP_MAXIMUM_SIZE_OF_FILES_EXCEEDED"
-msgstr "ફાઇલ્સની મહત્તમ કદ વટાવાઈ ગઈ."
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_IMAGES"
-msgstr "કોઈ છબીઓ નથી"
-
diff --git a/res/po/hi.po b/res/po/hi.po
deleted file mode 100644 (file)
index 38334fc..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,672 +0,0 @@
-msgid "IDS_GALLERY_BUTTON_CAMERA"
-msgstr "कैमरा"
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "ओके"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_IOPT3_PLACES"
-msgstr "स्थान"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "रद्द"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_SK2_ADD_TO_HOME"
-msgstr "होम में जोड़े"
-msgid "IDS_COM_SK_DONE"
-msgstr "पूर्ण"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_TAGS"
-msgstr "टैग्‍स"
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_ITEMS"
-msgstr "कोई मदें नहीं"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_ALL_ALBUMS"
-msgstr "सभी एलबम्‍स"
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "अज्ञात"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_FACEBOOK_WEB_ALBUM"
-msgstr "फ़ेसबुक वेब एल्बम"
-msgid "IDS_COM_SK_BACK"
-msgstr "पीछे"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_PICASA_WEB_ALBUM"
-msgstr "पिकासा वेब एल्बम"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_NEARBY_DEVICES"
-msgstr "निकटवर्ती डिवाइसें"
-msgid "IDS_COM_POP_SELECTED"
-msgstr "चयनित।"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_DOWNLOADS"
-msgstr "डाउनलोड्स"
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_VIDEOS"
-msgstr "कोई वीडियो नहीं"
-
-msgid "IDS_MF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "पर्याप्त मेमोरी नहीं। कुछ मदें हटाएँ।"
-
-msgid "IDS_DLNA_POP_DOWNLOAD_COMPLETED"
-msgstr "डाउनलोड पूर्ण।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_ALBUMS"
-msgstr "एल्बम"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_FAVOURITES"
-msgstr "पसंदीदा"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_SIGN_UP"
-msgstr "साइन अप"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_LOADING_ING"
-msgstr "लोड हो रहा है..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_SELECT_FILES"
-msgstr "फ़ाइलें चुनें"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_GRID_VIEW"
-msgstr "ग्रिड दृश्य"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SEOUL"
-msgstr "सियोल"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_FLICKR"
-msgstr "फ्लिकर"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_HOME_SCREEN"
-msgstr "होम स्क्रीन"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_LOCK_SCREEN"
-msgstr "लॉक स्क्रीन"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CALLER_ID_ABB"
-msgstr "कॉलर ID"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SELECT"
-msgstr "चुनें"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_SK4_SET_ABB"
-msgstr "सेट करें"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_TAB4_NEW_ALBUM"
-msgstr "नयी एल्बम"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_NO_ALBUMS"
-msgstr "कोई एल्बम नहीं"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_SELECT_TAGS"
-msgstr "टैग्स चुनें"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ALBUM_NAME_ALREADY_IN_USE_ABB"
-msgstr "एल्बम नाम पहले से उपयोग में।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_TAG_NAME_ALREADY_IN_USE_OVERWRITE_Q"
-msgstr "टैग नाम पहले से उपयोग में है। बदलें?"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_PROCESS_BACKGROUND_ABB"
-msgstr "पृष्ठभूमि में प्रक्रिया करें"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_UNABLE_TO_RENAME_ALBUM_NAME_ALREADY_IN_USE_ABB"
-msgstr "पुनर्नामित करने में अक्षम। एल्बम नाम पहले से उपयोग में।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_EMPTY_ALBUM_NAME"
-msgstr "खाली एल्बम नाम।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ENTER_TAG_NAME"
-msgstr "टैग नाम प्रविष्ट करें"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_PREPARING_SD_CARD_ING"
-msgstr "SD कार्ड तैयार हो रहा है..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_UNABLE_TO_START_WHILE_USB_STORAGE_MODE_ACTIVE"
-msgstr "USB स्टोरेज मोड सक्रिय होने के दौरान प्रारंभ करने में असमर्थ।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CREATE_ALBUM"
-msgstr "एल्बम बनाएँ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ALL_DATA_RELATED_TO_THIS_ACCOUNT_WILL_BE_DELETED_CONTINUE_Q"
-msgstr "इस खाते से संबंधित सभी डाटा हटाया जाएगा। जारी रखें?"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_PRINT_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "ब्लूटूथ द्वारा प्रिंट करें"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_UNABLE_TO_RENAME"
-msgstr "नाम बदलने में अक्षम।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_NAME"
-msgstr "नाम नहीं"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_ALBUMS_SELECTED"
-msgstr "कोई एल्बम चुना नहीं गया।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_TAGS_SELECTED"
-msgstr "कोई टैग्स चुने नहीं।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_SELECT_DEVICE"
-msgstr "डिवाइस चुनें"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_FILE_TRANSFER"
-msgstr "फाइल स्थानांतरण"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_COMPLETED"
-msgstr "पूर्ण।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_LOADING_ALBUMS_ING"
-msgstr "एल्बम्स लोड किए जा रहे हैं..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_SELECT_ACCOUNT"
-msgstr "खाता चुनें"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_SELECT_ITEM"
-msgstr "मद चुनें"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_SELECT_ALBUM"
-msgstr "एल्बम चुनें"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ANOTHER_DOWNLOAD_IS_IN_PROGRESS_PLEASE_WAIT"
-msgstr "अन्य डाउनलोड प्रगति पर है। कृपया प्रतीक्षा करें"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_IMPORT"
-msgstr "आयात करें"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_IMPORTED"
-msgstr "आयात किया हुआ।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_IMPORTING_ING"
-msgstr "आयात कर रहा है..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_MEDIA"
-msgstr "मीडिया"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "पहले से मौजूद है। ओवरराइट करें?"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_RETRY_Q"
-msgstr "पुनः प्रयास करें?"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_SAME_NAME_ALREADY_IN_USE"
-msgstr "ऐसा ही नाम पहले से उपयोग में है।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_LOADING_PLEASE_WAIT_ING"
-msgstr "लोड हो रहा है। कृपया प्रतीक्षा करें..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ENTRY_IS_EMPTY"
-msgstr "प्रविष्टि खाली है"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_INVALID_INPUT_PARAMETER"
-msgstr "अमान्य इनपुट पैरामीटर।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CREATE_TAG"
-msgstr "टैग बनाएँ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_ADD_WEB_ALBUM"
-msgstr "वेब एल्बम जोड़ें"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_VIEW"
-msgstr "देखें"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POPUP_REMOVE_Q"
-msgstr "हटायें?"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_CREATE_FOLDER_Q"
-msgstr "फोल्डर बनाएं?"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_NOT_ASSIGNED"
-msgstr "सौंपा नहीं गया"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_UNTAGGED"
-msgstr "टैग नहीं किया गया"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_TAGS"
-msgstr "कोई टैग्स नहीं"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_PRINT"
-msgstr "प्रिंट करें"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ROTATE_LEFT"
-msgstr "बाएँ घुमाएँ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ROTATE_RIGHT"
-msgstr "दाएँ घुमाएँ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_PEOPLE_ABB2"
-msgstr "लोग"
-
-msgid "IDS_PBR_OPT_FACE_TAGGING"
-msgstr "चेहरा टैगिंग"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_SLIDE_SHOW"
-msgstr "स्लाइड शो"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_DELETE_TAG"
-msgstr "टैग हटाएँ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_ALBUM_NAME"
-msgstr "एल्बम का नाम"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_AFTER_YOU_TAKE_PICTURES_WITH_GPS_TURNED_ON_YOUR_PICTURES_WILL_BE_SHOWN"
-msgstr "आपके द्वारा GPS चालू होने के साथ तस्वीर लेने के बाद, आपकी तस्वीरें दिखाई जाएँगी"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SETTINGS"
-msgstr "सेटिंग्स"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_ALBUMS"
-msgstr "एल्बम्स"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SLIDESHOW"
-msgstr "स्लाइड शो"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_SLIDESHOW_SETTINGS"
-msgstr "स्लाइडशो सेटिंग्स"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_VIEW_BY"
-msgstr "द्वारा देखें"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_SELECT_ITEMS"
-msgstr "मद चुनें"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_START_SLIDESHOW"
-msgstr "स्लाइडशो प्रारंभ करें"
-
-msgid "IDS_PBR_OPT_CONTENT_IN_DROPBOX"
-msgstr "ड्रॉपबॉक्स में सामग्री"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ALL_CONTENT"
-msgstr "सभी सामग्री"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CONTENT_IN_DROPBOX"
-msgstr "ड्रॉपबॉक्स में सामग्री"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CONTENT_TO_DISPLAY"
-msgstr "प्रदर्शन के लिए सामग्री"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_DEVICE_CONTENT"
-msgstr "डिवाइस सामग्री"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_DROPBOX_CONTENT"
-msgstr "ड्रॉपबॉक्स सामग्री"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_TIMELINE_ABB"
-msgstr "समयरेखा"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SHOW_NEARBY_DEVICES"
-msgstr "नि‍कटवर्ती डिवाइस दिखाएँ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_HIDE_NEARBY_DEVICES"
-msgstr "निकटवर्ती डिवाइस छिपाएँ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_DO_YOU_WANT_TO_COPY_OR_MOVE_THE_PICTURES_FROM_THE_ORIGINAL_ALBUM_Q"
-msgstr "क्या आप मूल एल्बम से तस्वीरों की कॉपी करना या उन्हें ले जाना चाहते हैं?"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
-msgstr "गोपनीयता"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_1_ALBUM_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 एल्बम हटाया जाएगा।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_PD_ALBUMS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d एल्बम्स हटाए जाएँगे।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_EDIT_IMAGE"
-msgstr "छवि संपादित करें"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SHARE"
-msgstr "साझा करें"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ROTATING_ING"
-msgstr "घुमाया जा रहा है..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ACCOUNT"
-msgstr "खाता"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SCAN_FOR_NEARBY_DEVICES"
-msgstr "निकटवर्ती डिवाइसों के लिए स्कैन करें"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_ADD_TO_HOME_ABB"
-msgstr "होम में जोड़े"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_FACEBOOK_CONTENT"
-msgstr "फ़ेसबुक सामग्री"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ALL_ITEMS"
-msgstr "सभी मदें"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_1_ITEM_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 मद हटाया जाएगा।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_PD_ITEMS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d मदें हटाई जाएँगी।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_TAG_BUDDY"
-msgstr "टैग मित्र"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_SCAN_STARTED_DEVICE_LIST_WILL_BE_UPDATED_AUTOMATICALLY"
-msgstr "स्कैन प्रारंभ की गई। डिवाइस सूची स्वचालित रूप से अपडेट की जाएगी।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_DEVICES_FOUND_SCANNING_FOR_NEARBY_DEVICES_WILL_CONTINUE_IN_BACKGROUND"
-msgstr "कोई डिवाइस नहीं मिला। बैकग्राउंड में निकटवर्ती डिवाइस की स्कैन जारी रहेगी।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NEARBY_DEVICES_FOUND"
-msgstr "निकटवर्ती डिवाइस मिलें।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_PD_SELECTED"
-msgstr "%d चयनित"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_FACES_DETECTED"
-msgstr "कोई चेहरा पहचाना नहीं गया।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_PD_FACES_DETECTED"
-msgstr "%d चेहरें पहचाने गए।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_1_FACE_DETECTED"
-msgstr "1 चेहरा पहचाना गया।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_PICTURES_HPD_EXCEEDED"
-msgstr "तस्वीरों की अधिकतम संख्या (%d) पार कर गया।"
-
-msgid "IDS_IV_OPT_ADD_NAME_ABB"
-msgstr "नाम जोड़ें"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_PEOPLE"
-msgstr "लोग"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "रद्द करें"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "दोबारा न पूछें"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PICTURES_THEN_TAP_PS_TO_ADD_THEM_TO_AN_ALBUM"
-msgstr "तस्वीरें चुनें, फिर उन्हें किसी एल्बम में जोड़ने हेतु %s टैप करें।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "%s गैलरी खोलें।"
-
-msgid "IDS_PBR_OPT_SHOW_HIDDEN_ITEMS"
-msgstr "छिपी हुई मदें दिखाएँ"
-
-msgid "IDS_IV_OPT_HIDDEN_ITEMS"
-msgstr "छिपी हुई मदें"
-
-msgid "IDS_IV_OPT_SHOW_ITEMS"
-msgstr "मदें दिखाएँ"
-
-msgid "IDS_MF_POP_REMOVED"
-msgstr "हटाया।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_GALLERY"
-msgstr "गैलरी"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_VIEWING_PICTURES_AND_VIDEOS"
-msgstr "तस्वीरें और वीडियो देखना"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_VIEWING_PICTURES"
-msgstr "तस्वीरें देखना"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_AN_ALBUM_THEN_SELECT_A_PICTURE"
-msgstr "कोई एल्बम चुनें, फिर कोई तस्वीर चुनें।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SCROLL_LEFT_OR_RIGHT_TO_VIEW_MORE_PICTURES"
-msgstr "अधिक तस्वीरें देखने के लिए, बाएँ या दाएँ स्क्रॉल करें।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_ZOOM_IN_OR_OUT_OF_A_PICTURE"
-msgstr "किसी तस्वीर को जूम इन या आउट करें।"
-
-msgid "IDS_HELP_HEADER_FACE_TAGGING"
-msgstr "चेहरा टैगिंग"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_FACE_TAGGING_DESCRIPTION_MSG"
-msgstr "आप अपनी तस्वीरों में लोगों को टैग कर सकते हैं। जब आप उनके चेहरे पर टैप करते हैं और उनके नाम (जैसे वे संपर्कों में दिखते हैं) जोड़ते है, तो आपको उनसे सीधे संपर्क करने की विधियों की एक सूची की पेशकश की जाएगी।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAG_BUDDY_DESCRIPTION_MSG"
-msgstr "यदि आपके द्वारा तस्वीर, जानकारी जैसे कि स्थान, तिथि, लोगों के नाम या मौसम लेते समय निम्न शर्तें पूरी होती हैं, तो तस्वीर देखते हुए ये संक्षेप में दिखाई जाएगी:"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_THE_WEATHER_WIDGET_HAS_BEEN_REFRESHED_BEFORE_AFTER_TAKING_PICTURES"
-msgstr "तस्वीर लेने से पहले/के बाद मौसम विज़ेट रीफ्रेश किया गया है।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_GPS_TAG_IS_ENABLED_IN_CAMERA_BEFORE_TAKING_PICTURES"
-msgstr "तस्वीरें लेने से पहले कैमरे में GPS टैग सक्षम है।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_PEOPLE_IN_PICTURES_HAVE_BEEN_TAGGED_AFTER_TAKING_PICTURES"
-msgstr "तस्वीर लेने के बाद लोग तस्वीरों में टैग किए गए हैं।"
-
-msgid "IDS_HELP_HEADER_EDIT_PICTURES"
-msgstr "तस्वीरें संपादित करें"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_A_FOLDER_THEN_SELECT_A_PICTURE"
-msgstr "फोल्डर चयन करें, फिर तस्वीर चयन करें।"
-
-msgid "IDS_IV_POP_YOU_CAN_SELECT_UP_TO_PD_ITEMS"
-msgstr "आप %d मद तक चुन सकते हैं"
-
-msgid "IDS_IV_OPT_CONFIRM_AS_PS"
-msgstr "%s के रूप में पुष्टि करें"
-
-msgid "IDS_IV_OPT_ASSIGN_NAME"
-msgstr "नाम सौंपें"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "शिक्षण पूर्ण।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_AN_ALBUM"
-msgstr "एल्बम का चयन करें।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_A_PICTURE"
-msgstr "तस्वीर चुनें।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_NAME_OF_THE_CONTACT"
-msgstr "संपर्क का नाम चुनें।"
-
-msgid "IDS_IV_OPT_CREATE_A_STORY_ALBUM"
-msgstr "कोई स्टोरी एल्बम बनाएँ"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_PS_THE_EDIT_ICON_TO_EDIT_THE_PICTURE"
-msgstr "तस्वीर संपादित करने हेतु %s संपादन प्रतीक पर टैप करें।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_REFRESHED"
-msgstr "रिफ़्रेश किया गया।"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_WEATHER_ABB"
-msgstr "मौसम"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_LOCATION_ABB2"
-msgstr "स्थान"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_PERSONAL_PAGE"
-msgstr "व्यक्तिगत पेज"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_THERE_IS_ONLY_ONE_ALBUM"
-msgstr "यहाँ केवल एक एल्बम है"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_DRAG_HERE"
-msgstr "यहाँ खींचें।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ADD_TO_HOME_SCREEN"
-msgstr "होम स्क्रीन पर जोड़े"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUE_BOXES_INDICATE_FACES_THAT_THE_DEVICE_HAS_RECOGNISED_TAP_ONE_TO_SELECT_THAT_PERSON"
-msgstr "नीले बॉक्सेज़ ऐसे चेहरों को इंगित करते हैं जिन्हें डिवाइस ने पहचान लिया है। उस व्यक्ति को चुनने के लिए एक टैप करें।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_VIEW_PICTURES_AND_VIDEOS"
-msgstr "तस्वीर और वीडियो देखें।"
-
-msgid "IDS_DLNA_POP_PLAYER_IS_NOT_AVAILABLE_CHECK_THE_NETWORK_STATUS_AND_CONNECTED_DEVICE"
-msgstr "प्लेयर उपलब्ध नही है। नेटवर्क स्थिति और कनेक्ट किए डिवाइस जाँचें।"
-
-msgid "IDS_ST_POP_P1SS_IS_DISABLED_IN_THIS_APPLICATION_TO_ENABLE_THIS_FUNCTION_GO_TO_P2SS_SELECT_THIS_FUNCTION_AND_THEN_SELECT_THIS_APPLICATION"
-msgstr "इस एप्लीकेशन में %1$s अक्षम है। यह फ़ंक्शन सक्षम करने के लिए %2$s पर जाएँ, यह फ़ंक्शन चुनें और फिर यह एप्लीकेशन चुनें।"
-
-msgid "IDS_MH_BODY_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_DEVICE_CHECK_THE_NETWORK_STATUS_AND_THE_CONNECTED_DEVICE"
-msgstr "डिवाइस से कनेक्ट करने में अक्षम। नेटवर्क स्थिति और कनेक्ट किए गए डिवाइस की जाँच करें।"
-
-msgid "IDS_GALLERY_BODY_PERSONAL_STORAGE"
-msgstr "व्यक्तिगत स्टोरेज"
-
-msgid "IDS_GALLERY_DROP_PERSONAL_CONTENT"
-msgstr "व्यक्तिगत सामग्री"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_STARTING_DOWNLOAD_ABB"
-msgstr "डाउनलोड प्रारंभ कर रहा है..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_START"
-msgstr "प्रारंभ करें"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_PD_ITEMS"
-msgstr "%d मदें"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_1_ITEM"
-msgstr "1 मद"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_AFTER_YOU_TAG_PICTURES_AS_YOUR_FAVOURITES_PICTURES_WILL_BE_SHOWN"
-msgstr "आपके द्वारा तस्वीरें आपके पसंदीदा के रूप में टैग करने के बाद, तस्वीरें दिखाई जाएँगी।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ADD_TO_YOUR_PERSONAL_STORAGE"
-msgstr "अपने निजी स्टोरेज में जोड़ें"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_REMOVE_FROM_YOUR_PERSONAL_STORAGE"
-msgstr "अपने निजी स्टोरेज से निकालें"
-
-msgid "IDS_PBR_BODY_TAP_HERE_TO_TAKE_PICTURES_OR_VIDEOS"
-msgstr "तस्वीरें और वीडियों लेने के लिए टैप करें।"
-
-msgid "IDS_PBR_BODY_TAP_HERE_TO_TAKE_PICTURES_WITH_LOCATION_TAGS_HGPS_TURNED_ON"
-msgstr "स्थान टैग्स के साथ तस्वीरें लेने के लिए यहाँ टैप करें (GPS चालू है)।"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_TAP_HERE_TO_TAKE_PICTURES_AND_TAG_PEOPLE"
-msgstr "तस्वीरें लेने और लोग टैग करने के लिए यहाँ टैप करें।"
-
-msgid "IDS_EMAIL_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
-msgstr "कोई नेटवर्क कनेक्शन नहीं"
-
-msgid "IDS_EMAIL_POP_WI_FI_CONNECTION_REQUIRED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Wi-Fi कनेक्‍शन आवश्‍यक है। Wi-Fi नेटवर्क से कनेक्ट करें और फिर से प्रयास करें।"
-
-msgid "IDS_EMAIL_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "मोबाइल डाटा अक्षम है। इसके बजाय Wi-Fi नेटवर्क से कनेक्ट करें, या मोबाइल डाटा सक्षम करें और फिर से प्रयास करें।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_UNSUPPORTED_FILE"
-msgstr "असमर्थित फाइल।"
-
-msgid "IDS_PBR_HEADER_SHARE_SOUND_N_SHOT_PICS_ABB"
-msgstr "ध्वनि व शॉट तस्वीर साझा करें"
-
-msgid "IDS_PBR_OPT_AS_VIDEO_FILES"
-msgstr "वीडियो फाइलों के रूप में"
-
-msgid "IDS_PBR_OPT_AS_IMAGE_FILES"
-msgstr "छवि फाइलों के रूप में"
-
-msgid "IDS_ST_POP_THE_SELECTED_ITEM_WILL_BE_MOVED_TO_PS"
-msgstr "चुनी हुई मद %s में ले जाई जाएँगी"
-
-msgid "IDS_ST_POP_THE_SELECTED_ITEMS_WILL_BE_MOVED_TO_PS"
-msgstr "चुनी हुई मदें %s में ले जाई जाएँगी"
-
-msgid "IDS_MUSIC_POP_REMOVING"
-msgstr "हटा रहा है..."
-
-msgid "IDS_MUSIC_POP_ADDING"
-msgstr "जोड़ रहा है..."
-
-msgid "IDS_STORYALBUM_POP_IF_YOU_CREATE_CONTENT_THAT_INCLUDES_ITEMS_FROM_PERSONAL_STORAGE_IT_MAY_NOT_BE_HIDDEN_AUTOMATICALLY_MSG"
-msgstr "यदि आप कोर्इ ऐसी सामग्री बनाते हैं जिसमें व्यक्तिगत स्टोरेज की मदें शामिल हैं, तो हो सकता है यह स्वचालित रूप से छुपाई न जाएँ। नई सामग्री देखते समय चयनित व्यक्तिगत सामग्री देखी जा सकती है।"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_UNABLE_TO_LOAD_PHOTO_ABB"
-msgstr "फोटो लोड करने में अक्षम।"
-
-msgid "IDS_PBR_BODY_TAP_HERE_TO_TAKE_PICTURES"
-msgstr "तस्वीरें लेने के लिए यहाँ टैप करें।"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_AFTER_YOU_HAVE_TAKEN_PICTURES_AND_TAGGED_PEOPLE_IN_THEM_THESE_PICTURES_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "आपके द्वारा तस्वीरें लेने और लोगों को उनमें टैग करने के बाद, वे तस्वीरें यहाँ दिखाई जाएंगी।"
-
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DRAG_AND_DROP"
-msgstr "ड्रैग और ड्रॉप करें"
-
-msgid "IDS_ST_POP_MOVE_TO_NORMAL_STORAGE"
-msgstr "सामान्य स्टोरेज में ले जाएँ"
-
-msgid "IDS_ST_POP_MOVE_TO_PERSONAL_STORAGE"
-msgstr "व्यक्तिगत स्टोरेज में ले जाएँ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ALBUMS"
-msgstr "एल्बम्स"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_RECOGNISING_FACE_ING"
-msgstr "चेहरा पहचान रहा है..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_ACHEADER2_SELECT_ITEM"
-msgstr "मद चुनें"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_ACHEADER1_SELECT_ITEMS"
-msgstr "मदें चयन करें"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_DOCUMENTS"
-msgstr "दस्तावेज"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_FOOD"
-msgstr "खाना"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_PETS"
-msgstr "पालतू पशु"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_SCENERY"
-msgstr "दृश्य"
-
-msgid "IDS_GALLERY_MBODY_VEHICLES"
-msgstr "वाहन"
-
-msgid "IDS_IV_POP_NO_LOCATION"
-msgstr "स्थान नहीं"
-
-msgid "IDS_GALLERY_HEADER_EVENT"
-msgstr "प्रसंग"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_FLOWERS"
-msgstr "फूल"
-
-msgid "IDS_GALLERY_HEADER_CONNECTED_DEVICES_ABB"
-msgstr "जोड़े गए डिवाइस"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_CHANGE_CATEGORY"
-msgstr "श्रेणी बदलें"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_CREATE_EVENT"
-msgstr "प्रसंग बनाएँ"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_REMOVE_FROM_EVENT"
-msgstr "प्रसंग से हटाएँ"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_ADD_TO_EVENT"
-msgstr "प्रसंग में जोड़ें"
-
-msgid "IDS_GALLERY_TPOP_EVENT_CREATED"
-msgstr "प्रसंग बनाया गया।"
-
-msgid "IDS_GALLERY_HEADER_FILTER_BY"
-msgstr "इससे फिल्टर करें"
-
-msgid "IDS_MF_OPT_COPY_TO"
-msgstr "में कॉपी करें"
-
-msgid "IDS_MF_OPT_MOVE_TO"
-msgstr "पर ले जाएँ"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "पूर्ण"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "रद्द करें"
-
-msgid "IDS_GALLERY_BODY_AFTER_YOU_TAKE_PICTURES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "आपके द्वारा तस्वीरें लेने के बाद वे यहाँ दिखाई जाएँगी।"
-
-msgid "IDS_GALLERY_TPOP_FILE_CORRUPT_OR_IN_UNSUPPORTED_FORMAT"
-msgstr "फाइल दूषित है या असमर्थित फॉर्मेट में है।"
-
-msgid "IDS_CHATON_POP_MAXIMUM_FILE_SIZE_HPD_MB_EXCEEDED"
-msgstr "अधिकतम फ़ाइल आकार (%d MB) पार हुआ।"
-
-msgid "IDS_IM_POP_MAXIMUM_SIZE_OF_FILES_EXCEEDED"
-msgstr "फाइलों का अधिकतम आकार पार कर गया है।"
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_IMAGES"
-msgstr "कोई छवि नहीं"
-
diff --git a/res/po/kn.po b/res/po/kn.po
deleted file mode 100644 (file)
index de211e2..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,668 +0,0 @@
-msgid "IDS_GALLERY_BUTTON_CAMERA"
-msgstr "ಕ್ಯಾಮರಾ"
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "ಸರಿ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_IOPT3_PLACES"
-msgstr "ಸ್ಥಳಗಳು"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_SK2_ADD_TO_HOME"
-msgstr "ಹೋಮ್‌ಗೆ ಸೇರಿಸಿ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_TAGS"
-msgstr "ಟ್ಯಾಗ್‌ಗಳು"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_ALL_ALBUMS"
-msgstr "ಎಲ್ಲ ಆಲ್ಬಂಗಳು"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_FACEBOOK_WEB_ALBUM"
-msgstr "ಫೇಸ್‌ಬುಕ್ ವೆಬ್ ಆಲ್ಬಂ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_PICASA_WEB_ALBUM"
-msgstr "ಪಿಕಾಸ ವೆಬ್ ಆಲ್ಬಂ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_NEARBY_DEVICES"
-msgstr "ಹತ್ತಿರದ ಸಾಧನಗಳು"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_DOWNLOADS"
-msgstr "ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ಗಳು"
-
-msgid "IDS_MF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "ಸಾಕಷ್ಟು ಸ್ಮರಣೆ ಇಲ್ಲ. ಕೆಲವೊಂದು ಅಂಶಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ."
-
-msgid "IDS_DLNA_POP_DOWNLOAD_COMPLETED"
-msgstr "ಡೌನಲೋಡ್ ಪೂರ್ತಿಗೊಂಡಿದೆ."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_ALBUMS"
-msgstr "ಆಲ್ಬಮ್‌‌."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_FAVOURITES"
-msgstr "ಅಚ್ಚುಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳು"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_SIGN_UP"
-msgstr "ಸೈನ್ ಅಪ್"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_LOADING_ING"
-msgstr "ಲೋಡಿಂಗ್..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_SELECT_FILES"
-msgstr "ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_GRID_VIEW"
-msgstr "ಗ್ರಿಡ್ ವೀಕ್ಷಣೆ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SEOUL"
-msgstr "ಸಿಯೋಲ್"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_FLICKR"
-msgstr "ಫ್ಲಿಕರ್"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_HOME_SCREEN"
-msgstr "ಹೋಮ್ ಪರದೆ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_LOCK_SCREEN"
-msgstr "ಪರದೆ ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CALLER_ID_ABB"
-msgstr "ಕರೆ ID"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SELECT"
-msgstr "ಆಯ್ಕೆ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_SK4_SET_ABB"
-msgstr "ಹೊಂದಿಸಿ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_TAB4_NEW_ALBUM"
-msgstr "ಹೊಸ ಆಲ್ಬಮ್"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_NO_ALBUMS"
-msgstr "ಆಲ್ಬಂ‌‌‌‌‌‌‌‌‌ಗಳು ಇಲ್ಲ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_SELECT_TAGS"
-msgstr "ಟ್ಯಾಗ್ಗಳನ್ನು ಆರಿಸಿ."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ALBUM_NAME_ALREADY_IN_USE_ABB"
-msgstr "ಆಲ್ಬಂ ಹೆಸರು ಈಗಾಗಲೇ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_TAG_NAME_ALREADY_IN_USE_OVERWRITE_Q"
-msgstr "ಟ್ಯಾಗ್ ಹೆಸರು ಈಗಾಗಲೇ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ. ಓವರ್ ರೈಟ್ ಮಾಡುವುದೆ?"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_PROCESS_BACKGROUND_ABB"
-msgstr "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ಹಿನ್ನೆಲೆ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_UNABLE_TO_RENAME_ALBUM_NAME_ALREADY_IN_USE_ABB"
-msgstr "ಮರುಹೆಸರಿಸಲು ಅಸಮರ್ಥ. ಆಲ್ಬಂ ಹೆಸರು ಈಗಾಗಲೇ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_EMPTY_ALBUM_NAME"
-msgstr "ಆಲ್ಬಂ ಹೆಸರು ಖಾಲಿಯಿದೆ."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ENTER_TAG_NAME"
-msgstr "ಟ್ಯಾಗ್ ಹೆಸರು ನಮೂದಿಸಿ."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_PREPARING_SD_CARD_ING"
-msgstr "SD ಕಾರ್ಡ್ ತಯಾರಿಸುತ್ತಿದೆ..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_UNABLE_TO_START_WHILE_USB_STORAGE_MODE_ACTIVE"
-msgstr "USB ಸಂಗ್ರಹ ಮೋಡ್ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿರುವಾಗ ಆರಂಭಿಸಲು ಅಸಮರ್ಥ."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CREATE_ALBUM"
-msgstr "ಆಲ್ಬಂ‌ ರಚಿಸಿ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ALL_DATA_RELATED_TO_THIS_ACCOUNT_WILL_BE_DELETED_CONTINUE_Q"
-msgstr "ಈ ಖಾತೆಗೆ ಸಂಬಂಧಿತ ಎಲ್ಲ ಡೇಟಾ ಅಳಿಸಲ್ಪಡುವುದು. ಮುಂದುವರಿಯುವುದೆ?"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_PRINT_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಮೂಲಕ ಮುದ್ರಿಸಿ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_UNABLE_TO_RENAME"
-msgstr "ಮರುಹೆಸರಿಸಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_NAME"
-msgstr "ಯಾವುದೆ ಹೆಸರಿಲ್ಲ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_ALBUMS_SELECTED"
-msgstr "ಆಲ್ಬಂಗಳನ್ನು ಆರಿಸಿಲ್ಲ."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_TAGS_SELECTED"
-msgstr "ಟ್ಯಾಗ್‌ಗಳನ್ನು ಆರಿಸಿಲ್ಲ."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_SELECT_DEVICE"
-msgstr "ಸಾಧನ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_FILE_TRANSFER"
-msgstr "ಫೈಲ್ ವರ್ಗಾವಣೆ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_COMPLETED"
-msgstr "ಪೂರ್ತಿಗೊಂಡಿದೆ."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_LOADING_ALBUMS_ING"
-msgstr "ಆಲ್ಬಂಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡುತ್ತಿದೆ..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_SELECT_ACCOUNT"
-msgstr "ಖಾತೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_SELECT_ITEM"
-msgstr "ವಸ್ತು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_SELECT_ALBUM"
-msgstr "ಆಲ್ಬಂ ಆರಿಸಿ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ANOTHER_DOWNLOAD_IS_IN_PROGRESS_PLEASE_WAIT"
-msgstr "ಇನ್ನೊಂದು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_IMPORT"
-msgstr "ಆಮದು"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_IMPORTED"
-msgstr "ಆಮದಾಗಿದ್ದು."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_IMPORTING_ING"
-msgstr "ಆಮದು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_MEDIA"
-msgstr "ಮೀಡಿಯಾ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ.ತಿದ್ದುವುದೆ?"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_RETRY_Q"
-msgstr "ಮರು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲೇ?"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_SAME_NAME_ALREADY_IN_USE"
-msgstr "ಒಂದೇಯಾದ ಹೆಸರು ಈಗಾಗಲೇ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_LOADING_PLEASE_WAIT_ING"
-msgstr "ಲೋಡಿಂಗ್. ದಯವಿಟ್ಟು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ENTRY_IS_EMPTY"
-msgstr "ಪ್ರವೇಶ ಖಾಲಿಯಾಗಿದೆ."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_INVALID_INPUT_PARAMETER"
-msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್ ಮಾನದಂಡ ಅಸಿಂದುವಾಗಿದೆ."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CREATE_TAG"
-msgstr "ಟ್ಯಾಗ್ ರಚಿಸಿ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_ADD_WEB_ALBUM"
-msgstr "ವೆಬ್ ಆಲ್ಬಂ ಸೇರಿಸಿ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_VIEW"
-msgstr "ವೀಕ್ಷಿಸಿ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POPUP_REMOVE_Q"
-msgstr "ತೆಗೆಯಲೆ?"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_CREATE_FOLDER_Q"
-msgstr "ಫೋಲ್ಡರ್ ರಚಿಸಲೆ?"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_NOT_ASSIGNED"
-msgstr "ವಹಿಸಿಕೊಟ್ಟಿಲ್ಲ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_UNTAGGED"
-msgstr "ಟ್ಯಾಗ್‌ಆಗಿರದ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_TAGS"
-msgstr "ಟ್ಯಾಗ್‌ಗಳು ಇಲ್ಲ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_PRINT"
-msgstr "ಮುದ್ರಿಸಿ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ROTATE_LEFT"
-msgstr "ಎಡಕ್ಕೆ ತಿರುಗಿಸು"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ROTATE_RIGHT"
-msgstr "ಬಲಕ್ಕೆ ತಿರುಗಿಸು"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_PEOPLE_ABB2"
-msgstr "ಪೀಪಲ್"
-
-msgid "IDS_PBR_OPT_FACE_TAGGING"
-msgstr "ಮುಖ ಟ್ಯಾಗಿಂಗ್"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_SLIDE_SHOW"
-msgstr "ಸ್ಲೈಡ್ ಪ್ರದರ್ಶಿಸು"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_DELETE_TAG"
-msgstr "ಟ್ಯಾಗ್ ಅಳಿಸಿ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_ALBUM_NAME"
-msgstr "ಆಲ್ಬಂ‌ ಹೆಸರು"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_AFTER_YOU_TAKE_PICTURES_WITH_GPS_TURNED_ON_YOUR_PICTURES_WILL_BE_SHOWN"
-msgstr "GPS ಆನ್ ಆಗಿ ಇರುವುದರೊಂದಿಗೆ ನೀವು ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡ ನಂತರ, ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಲಾಗುವುದು."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SETTINGS"
-msgstr "ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_ALBUMS"
-msgstr "ಆಲ್ಬಮ್‌‌‌‌‌‌‌‌ಗಳು"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SLIDESHOW"
-msgstr "ಸ್ಲೈಡ್‌ಶೋ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_SLIDESHOW_SETTINGS"
-msgstr "ಸ್ಲೈಡ್‌ಶೋ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_VIEW_BY"
-msgstr "ಅಂತೆ ವೀಕ್ಷಿಸಿ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_SELECT_ITEMS"
-msgstr "ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಆರಿಸಿ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_START_SLIDESHOW"
-msgstr "ಸ್ಲೈಡ್‌ಶೋ ಆರಂಭಿಸಿ"
-
-msgid "IDS_PBR_OPT_CONTENT_IN_DROPBOX"
-msgstr "ಡ್ರಾಪ್‌ಬಾಕ್ಸ್‌ನಲ್ಲಿನ ವಿಷಯ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ALL_CONTENT"
-msgstr "ಎಲ್ಲ ಒಳಾಂಶ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CONTENT_IN_DROPBOX"
-msgstr "ಡ್ರಾಪ್‌ಬಾಕ್ಸ್‌ನಲ್ಲಿನ ವಿಷಯ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CONTENT_TO_DISPLAY"
-msgstr "ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲು ವಿಷಯ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_DEVICE_CONTENT"
-msgstr "ಸಾಧನದ ಒಳಾಂಶ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_DROPBOX_CONTENT"
-msgstr "ಡ್ರಾಪ್‌ಬಾಕ್ಸ್ ಒಳಾಂಶ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_TIMELINE_ABB"
-msgstr "ಸಮಯಮಿತಿ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SHOW_NEARBY_DEVICES"
-msgstr "ಹತ್ತಿರದ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_HIDE_NEARBY_DEVICES"
-msgstr "ಹತ್ತಿರದ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಅಡಗಿಸಿ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_DO_YOU_WANT_TO_COPY_OR_MOVE_THE_PICTURES_FROM_THE_ORIGINAL_ALBUM_Q"
-msgstr "ನೀವು ಮೂಲ ಆಲ್ಬಂನಿಂದ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ನಕಲಿಸಲು ಅಥವಾ ಚಲಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ?"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
-msgstr "ಗೌಪ್ಯತೆ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_1_ALBUM_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 ಆಲ್ಬಮ್ ಅಳಿಸಲಾಗುವುದು."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_PD_ALBUMS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d ಆಲ್ಬಮ್‌ಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುವುದು."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_EDIT_IMAGE"
-msgstr "ಇಮೇಜ್ ಅನ್ನು ತಿದ್ದಿ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SHARE"
-msgstr "ಹಂಚು"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ROTATING_ING"
-msgstr "ತಿರುಗುತ್ತಿದೆ..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ACCOUNT"
-msgstr "ಖಾತೆ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SCAN_FOR_NEARBY_DEVICES"
-msgstr "ಹತ್ತಿರದ ಸಾಧನಗಳಿಗಾಗಿ ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಿ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_ADD_TO_HOME_ABB"
-msgstr "ಹೋಮ್‌ಗೆ ಸೇರಿಸಿ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_FACEBOOK_CONTENT"
-msgstr "ಫೇಸ್‌ಬುಕ್ ಒಳಾಂಶ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ALL_ITEMS"
-msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಅಂಶಗಳು"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_1_ITEM_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 ಅಂಶ ಅಳಿಸಲಾಗುವುದು."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_PD_ITEMS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%dಅಂಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುವುದು."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_TAG_BUDDY"
-msgstr "ಸ್ನೇಹಿತರನ್ನು ಟ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಿ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_SCAN_STARTED_DEVICE_LIST_WILL_BE_UPDATED_AUTOMATICALLY"
-msgstr "ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಆರಂಭವಾಗಿದೆ. ಸಾಧನದ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ನವೀಕರಿಸಲಾಗುವುದು."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_DEVICES_FOUND_SCANNING_FOR_NEARBY_DEVICES_WILL_CONTINUE_IN_BACKGROUND"
-msgstr "ಸಾಧನಗಳು ಕಾಣಿಸಿಲ್ಲ. ಸಮೀಪದ ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಸ್ಕಾನ್ ಮಾಡುವುದು ಹಿನ್ನೆಲೆಯಲ್ಲಿ ಮುಂದುವರಿಯುವುದು."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NEARBY_DEVICES_FOUND"
-msgstr "ಹತ್ತಿರದ ಸಾಧನಗಳು ಪತ್ತೆಯಾಗಿವೆ."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_PD_SELECTED"
-msgstr "%d ಆರಿಸಿದೆ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_FACES_DETECTED"
-msgstr "ಯಾವುದೇ ಮುಖಗಳು ಪತ್ತೆಯಾಗಿಲ್ಲ."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_PD_FACES_DETECTED"
-msgstr "%d ಮುಖಗಳು ಪತ್ತೆಯಾಗಿವೆ."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_1_FACE_DETECTED"
-msgstr "1 ಮುಖ ಪತ್ತೆಯಾಗಿದೆ."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_PICTURES_HPD_EXCEEDED"
-msgstr "ಚಿತ್ರಗಳ ಗರಿಷ್ಠ ಸಂಖ್ಯೆಯು (%d) ಮೀರಿದೆ."
-
-msgid "IDS_IV_OPT_ADD_NAME_ABB"
-msgstr "ಹೆಸರು ಸೇರಿಸಿ"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_PEOPLE"
-msgstr "ಜನ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "ರದ್ದು"
-
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "ರದ್ದು"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಕೇಳಬೇಡಿ"
-msgid "IDS_COM_SK_DONE"
-msgstr "ಮುಗಿದಿದೆ"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PICTURES_THEN_TAP_PS_TO_ADD_THEM_TO_AN_ALBUM"
-msgstr "ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ, ನಂತರ ಅವುಗಳನ್ನು ಆಲ್ಬಂಗೆ ಸೇರಿಸಲು %s ಒತ್ತಿ."
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_ITEMS"
-msgstr "ಅಂಶಗಳಿಲ್ಲ"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "%s ಗ್ಯಾಲರಿ ತೆರೆಯಿರಿ."
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "ತಿಳಿಯದ"
-
-msgid "IDS_PBR_OPT_SHOW_HIDDEN_ITEMS"
-msgstr "ಅಡಗಿಸಿದ ಅಂಶಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ"
-msgid "IDS_COM_SK_BACK"
-msgstr "ಹಿಂದೆ"
-
-msgid "IDS_IV_OPT_HIDDEN_ITEMS"
-msgstr "ಅಡಗಿಸಿದ ಅಂಶಗಳು"
-
-msgid "IDS_IV_OPT_SHOW_ITEMS"
-msgstr "ಅಂಶಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ"
-msgid "IDS_COM_POP_SELECTED"
-msgstr "ಆಯ್ಕೆಮಾಡಲಾಗಿದೆ."
-
-msgid "IDS_MF_POP_REMOVED"
-msgstr "ತೆಗೆಯಲಾಗಿದೆ."
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_VIDEOS"
-msgstr "ವೀಡಿಯೊಗಳು ಇಲ್ಲ"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_GALLERY"
-msgstr "ಗ್ಯಾಲರಿ"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_VIEWING_PICTURES_AND_VIDEOS"
-msgstr "ಚಿತ್ರಗಳು ಹಾಗೂ ವೀಡಿಯೋಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_VIEWING_PICTURES"
-msgstr "ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_AN_ALBUM_THEN_SELECT_A_PICTURE"
-msgstr "ಅಲ್ಬಂ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ, ನಂತರ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SCROLL_LEFT_OR_RIGHT_TO_VIEW_MORE_PICTURES"
-msgstr "ಹೆಚ್ಚು ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು ಎಡಕ್ಕೆ ಅಥವಾ ಬಲಕ್ಕೆ ಸ್ಕ್ರೋಲ್ ಮಾಡಿ."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_ZOOM_IN_OR_OUT_OF_A_PICTURE"
-msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ಜೂಮ್ ಇನ್ ಅಥವಾ ಜೂಮ್ ಔಟ್ ಮಾಡಿ."
-
-msgid "IDS_HELP_HEADER_FACE_TAGGING"
-msgstr "ಮುಖ ಟ್ಯಾಗಿಂಗ್"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_FACE_TAGGING_DESCRIPTION_MSG"
-msgstr "ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರಗಳಲ್ಲಿ ಜನರನ್ನು ನೀವು ಟ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಬಹುದು. ಅವರ ಮಖಗಳನ್ನು ನೀವು ತಟ್ಟಿದಾಗ ಮತ್ತು ಅವರ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿದಾಗ (ಸಂಪರ್ಕಗಳಲ್ಲಿ ಅವುಗಳು ಕಂಡುಬಂದಂತೆ), ಅವುಗಳಿಗೆ ನೇರವಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ವಿಧಾನಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನಿಮಗೆ ನೀಡಲಾಗುತ್ತದೆ."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAG_BUDDY_DESCRIPTION_MSG"
-msgstr "ನೀವು ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವಾಗ ಮುಂದಿನ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಗಳನ್ನು ಪೂರೈಸಿದರೆ, ಸ್ಥಳಗಳು, ದಿನಾಂಕಗಳು, ಜನರ ಹೆಸರುಗಳು ಅಥವಾ ಹವಾಮಾನದಂತಹ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸುವಾಗ ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತವಾಗಿ ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ:"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_THE_WEATHER_WIDGET_HAS_BEEN_REFRESHED_BEFORE_AFTER_TAKING_PICTURES"
-msgstr "ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವ ಮೊದಲು/ನಂತರ ಹವಾಮಾನ ವಿಜೆಟ್ ಅನ್ನು ರೀಫ್ರೆಶ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_GPS_TAG_IS_ENABLED_IN_CAMERA_BEFORE_TAKING_PICTURES"
-msgstr "ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವ ಮುನ್ನ ಕ್ಯಾಮರಾದಲ್ಲಿ GPS ಟ್ಯಾಗ್ ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_PEOPLE_IN_PICTURES_HAVE_BEEN_TAGGED_AFTER_TAKING_PICTURES"
-msgstr "ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡ ನಂತರ ಚಿತ್ರಗಳಲ್ಲಿರುವ ಜನರನ್ನು ಟ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ."
-
-msgid "IDS_HELP_HEADER_EDIT_PICTURES"
-msgstr "ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ತಿದ್ದಿ"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_A_FOLDER_THEN_SELECT_A_PICTURE"
-msgstr "ಫೋಲ್ಡರ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ ನಂತರ ಚಿತ್ರವೊಂದನ್ನು ಆರಿಸಿ."
-
-msgid "IDS_IV_POP_YOU_CAN_SELECT_UP_TO_PD_ITEMS"
-msgstr "%d ಅಂಶಗಳ‌ವರೆಗೆ ನೀವು ಆರಿಸಬಹುದು."
-
-msgid "IDS_IV_OPT_CONFIRM_AS_PS"
-msgstr "%s ಆಗಿ ದೃಢೀಕರಿಸಿ"
-
-msgid "IDS_IV_OPT_ASSIGN_NAME"
-msgstr "ಹೆಸರು ನಿಗದಿಪಡಿಸಿ"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "ಟ್ಯುಟೋರಿಯಲ್ ಮುಕ್ತಾಯಗೊಂಡಿದೆ."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_AN_ALBUM"
-msgstr "ಅಲ್ಬಂ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_A_PICTURE"
-msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_NAME_OF_THE_CONTACT"
-msgstr "ಸಂಪರ್ಕದ ಹೆಸರನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ."
-
-msgid "IDS_IV_OPT_CREATE_A_STORY_ALBUM"
-msgstr "ಸ್ಟೋರಿ ಆಲ್ಬಮ್ ರಚಿಸಿ"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_PS_THE_EDIT_ICON_TO_EDIT_THE_PICTURE"
-msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ತಿದ್ದಲು ತಿದ್ದುವಿಕೆ ಐಕಾನ್ %s ತಟ್ಟಿ."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_REFRESHED"
-msgstr "ರೀಫ್ರೆಶ್ ಆಗಿದೆ."
-
-msgid "IDS_IV_BODY_WEATHER_ABB"
-msgstr "ಹವಾಮಾನ"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_LOCATION_ABB2"
-msgstr "ಸ್ಥಳ"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_PERSONAL_PAGE"
-msgstr "ವೈಯಕ್ತಿಕ ಪುಟ"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_THERE_IS_ONLY_ONE_ALBUM"
-msgstr "ಇಲ್ಲಿ ಕೇವಲ ಒಂದು ಆಲ್ಬಂ ಮಾತ್ರವೇ ಇದೆ."
-
-msgid "IDS_IV_BODY_DRAG_HERE"
-msgstr "ಇಲ್ಲಿಗೆ ಡ್ರ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಿ."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ADD_TO_HOME_SCREEN"
-msgstr "ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಗೆ ಸೇರಿಸಿ"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUE_BOXES_INDICATE_FACES_THAT_THE_DEVICE_HAS_RECOGNISED_TAP_ONE_TO_SELECT_THAT_PERSON"
-msgstr "ನೀಲಿ ಪೆಟ್ಟಿಗೆಗಳು ಸಾಧನವು ಗುರುತಿಸಿದ ಮುಖಗಳನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. ಆ ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಲು ಒಂದನ್ನು ತಟ್ಟಿ."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_VIEW_PICTURES_AND_VIDEOS"
-msgstr "ಚಿತ್ರಗಳು ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೋಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ."
-
-msgid "IDS_DLNA_POP_PLAYER_IS_NOT_AVAILABLE_CHECK_THE_NETWORK_STATUS_AND_CONNECTED_DEVICE"
-msgstr "ಪ್ಲೇಯರ್ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ. ನೆಟ್‌‌‌‌‌‌‌ವರ್ಕ್ ದರ್ಜೆ ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿದ ಸಾಧನ ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ."
-
-msgid "IDS_ST_POP_P1SS_IS_DISABLED_IN_THIS_APPLICATION_TO_ENABLE_THIS_FUNCTION_GO_TO_P2SS_SELECT_THIS_FUNCTION_AND_THEN_SELECT_THIS_APPLICATION"
-msgstr "%1$s ಅನ್ನು ಈ ಅನ್ವಹಿಸುವಿಕೆಯಲ್ಲಿ ನಿಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ. ಈ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು, %2$sಗೆ ಹೋಗಿ, ಈ ಕಾರ್ಯ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ, ಮತ್ತು ನಂತರ ಈ ಅನ್ವಹಿಸುವಿಕೆ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ."
-
-msgid "IDS_MH_BODY_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_DEVICE_CHECK_THE_NETWORK_STATUS_AND_THE_CONNECTED_DEVICE"
-msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ನೆಟ್‌‌ವರ್ಕ್‌ ಸ್ಥಿತಿ ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿದ ಸಾಧನವನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ."
-
-msgid "IDS_GALLERY_BODY_PERSONAL_STORAGE"
-msgstr "ವೈಯಕ್ತಿಕ ಸಂಗ್ರಹಣೆ"
-
-msgid "IDS_GALLERY_DROP_PERSONAL_CONTENT"
-msgstr "ವೈಯಕ್ತಿಕ ಒಳಾಂಶ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_STARTING_DOWNLOAD_ABB"
-msgstr "ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಆರಂಭಿಸುತ್ತಿದೆ..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_START"
-msgstr "ಆರಂಭಿಸಿ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_PD_ITEMS"
-msgstr "%d ಅಂಶಗಳು"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_1_ITEM"
-msgstr "1 ವಸ್ತು"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_AFTER_YOU_TAG_PICTURES_AS_YOUR_FAVOURITES_PICTURES_WILL_BE_SHOWN"
-msgstr "ನೀವು ಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳಾಗಿ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಟ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಿದ ನಂತರ, ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಲಾಗುವುದು."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ADD_TO_YOUR_PERSONAL_STORAGE"
-msgstr "ನಿಮ್ಮ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಸಂಗ್ರಹಣೆಗೆ ಸೇರಿಸಿ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_REMOVE_FROM_YOUR_PERSONAL_STORAGE"
-msgstr "ನಿಮ್ಮ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಸಂಗ್ರಹಣೆಯಿಂದ ತೆಗೆಯಿರಿ"
-
-msgid "IDS_PBR_BODY_TAP_HERE_TO_TAKE_PICTURES_OR_VIDEOS"
-msgstr "ಚಿತ್ರಗಳು ಅಥವಾ ವೀಡಿಯೋಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಇಲ್ಲಿ ಒತ್ತಿರಿ."
-
-msgid "IDS_PBR_BODY_TAP_HERE_TO_TAKE_PICTURES_WITH_LOCATION_TAGS_HGPS_TURNED_ON"
-msgstr "ಸ್ಥಳ ಟ್ಯಾಗ್‌ಗಳೊಂದಿಗೆ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಇಲ್ಲಿ ಒತ್ತಿ (GPS ಆನ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ)."
-
-msgid "IDS_IV_BODY_TAP_HERE_TO_TAKE_PICTURES_AND_TAG_PEOPLE"
-msgstr "ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಮತ್ತು ಜನರನ್ನು ಟ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಲು ಇಲ್ಲಿ ತಟ್ಟಿ."
-
-msgid "IDS_EMAIL_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
-msgstr "ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಸಂಪರ್ಕ ಇಲ್ಲ"
-
-msgid "IDS_EMAIL_POP_WI_FI_CONNECTION_REQUIRED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Wi-Fi ಸಂಪರ್ಕದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. Wi-Fi ನೆಟ್‌ವರ್ಕಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮತ್ತು ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."
-
-msgid "IDS_EMAIL_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "ಮೊಬೈಲ್ ದತ್ತಾಂಶ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ. ಬದಲಿಗೆ Wi-Fi ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಅಥವಾ ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ ಮತ್ತು ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_UNSUPPORTED_FILE"
-msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಫೈಲ್."
-
-msgid "IDS_PBR_HEADER_SHARE_SOUND_N_SHOT_PICS_ABB"
-msgstr "ಶಬ್ದ & ಶಾಟ್‌ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ"
-
-msgid "IDS_PBR_OPT_AS_VIDEO_FILES"
-msgstr "ವೀಡಿಯೋ ಫೈಲ್‌ಗಳಂತೆ"
-
-msgid "IDS_PBR_OPT_AS_IMAGE_FILES"
-msgstr "ಚಿತ್ರ ಫೈಲ್‌ಗಳಂತೆ"
-
-msgid "IDS_ST_POP_THE_SELECTED_ITEM_WILL_BE_MOVED_TO_PS"
-msgstr "ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಅಂಶವನ್ನು %s ಗೆ ಸರಿಸಲಾಗುವುದು."
-
-msgid "IDS_ST_POP_THE_SELECTED_ITEMS_WILL_BE_MOVED_TO_PS"
-msgstr "ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಅಂಶಗಳನ್ನು %s ಗೆ ಸರಿಸಲಾಗುವುದು."
-
-msgid "IDS_MUSIC_POP_REMOVING"
-msgstr "ತೆಗೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
-
-msgid "IDS_MUSIC_POP_ADDING"
-msgstr "ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
-
-msgid "IDS_STORYALBUM_POP_IF_YOU_CREATE_CONTENT_THAT_INCLUDES_ITEMS_FROM_PERSONAL_STORAGE_IT_MAY_NOT_BE_HIDDEN_AUTOMATICALLY_MSG"
-msgstr "ನೀವು ವೈಯಕ್ತಿಕ ಸಂಗ್ರಹಣೆಯ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರುವ ಒಳಾಂಶವನ್ನು ರಚಿಸಿದಲ್ಲಿ, ಇದು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಮರೆಯಾಗದೇ ಇರಬಹುದು. ಹೊಸ ಒಳಾಂಶವನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸುತ್ತಿರುವಾಗ ಆಯ್ದ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಒಳಾಂಶವನ್ನು ನೋಡಬಹುದು."
-
-msgid "IDS_IV_BODY_UNABLE_TO_LOAD_PHOTO_ABB"
-msgstr "ಫೋಟೊ ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಅಸಮರ್ಥ."
-
-msgid "IDS_PBR_BODY_TAP_HERE_TO_TAKE_PICTURES"
-msgstr "ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಇಲ್ಲಿ ತಟ್ಟಿರಿ."
-
-msgid "IDS_IV_BODY_AFTER_YOU_HAVE_TAKEN_PICTURES_AND_TAGGED_PEOPLE_IN_THEM_THESE_PICTURES_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "ನೀವು ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡ ನಂತರ ಮತ್ತು ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಜನರನ್ನು ಟ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಿದ ನಂತರ, ಈ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
-
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DRAG_AND_DROP"
-msgstr "ಡ್ರಾಗ್ ಮತ್ತು ಡ್ರಾಪ್"
-
-msgid "IDS_ST_POP_MOVE_TO_NORMAL_STORAGE"
-msgstr "ಸಹಜ ಸಂಗ್ರಹಣೆಗೆ ಚಲಿಸಿ"
-
-msgid "IDS_ST_POP_MOVE_TO_PERSONAL_STORAGE"
-msgstr "ವೈಯಕ್ತಿಕ ಸಂಗ್ರಹಣೆಗೆ ಚಲಿಸಿ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ALBUMS"
-msgstr "ಆಲ್ಪಮ್‍ಗಳು"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_RECOGNISING_FACE_ING"
-msgstr "ಮುಖ ಗುರುತಿಸುತ್ತಿದೆ..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_ACHEADER2_SELECT_ITEM"
-msgstr "ಅಂಶ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_ACHEADER1_SELECT_ITEMS"
-msgstr "ಅಂಶಗಳನ್ನು ಆರಿಸಿ"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_DOCUMENTS"
-msgstr "ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್‌ಗಳು"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_FOOD"
-msgstr "ಆಹಾರ"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_PETS"
-msgstr "ಸಾಕುಪ್ರಾಣಿಗಳು"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_SCENERY"
-msgstr "ದೃಶ್ಯಾವಳಿ"
-
-msgid "IDS_GALLERY_MBODY_VEHICLES"
-msgstr "ವಾಹನಗಳು"
-
-msgid "IDS_IV_POP_NO_LOCATION"
-msgstr "ಸ್ಥಾನ ಇಲ್ಲ"
-
-msgid "IDS_GALLERY_HEADER_EVENT"
-msgstr "ಘಟನೆ"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_FLOWERS"
-msgstr "ಹೂವುಗಳು"
-
-msgid "IDS_GALLERY_HEADER_CONNECTED_DEVICES_ABB"
-msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿಸಿದ ಸಾಧನಗಳು"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_CHANGE_CATEGORY"
-msgstr "ವರ್ಗ ಬದಲಾಯಿಸಿ"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_CREATE_EVENT"
-msgstr "ಸಂದರ್ಭ ರಚಿಸು"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_REMOVE_FROM_EVENT"
-msgstr "ಸಂದರ್ಭದಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_ADD_TO_EVENT"
-msgstr "ಘಟನೆಗೆ ಸೇರಿಸಿ"
-
-msgid "IDS_GALLERY_TPOP_EVENT_CREATED"
-msgstr "ಸಂದರ್ಭ ರಚಿಸಿದೆ."
-
-msgid "IDS_GALLERY_HEADER_FILTER_BY"
-msgstr "ಈ ಮೂಲಕ ಫಿಲ್ಟರ್ ಮಾಡಿ"
-
-msgid "IDS_MF_OPT_COPY_TO"
-msgstr "ಇಲ್ಲಿಗೆ ನಕಲಿಸಿ"
-
-msgid "IDS_MF_OPT_MOVE_TO"
-msgstr "ಇಲ್ಲಿಗೆ ಚಲಿಸಿ"
-
-
-msgid "IDS_GALLERY_BODY_AFTER_YOU_TAKE_PICTURES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "ನೀವು ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಸೆರೆಹಿಡಿದ ಬಳಿಕ, ಅವುಗಳನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಲಾಗುವುದು."
-
-msgid "IDS_GALLERY_TPOP_FILE_CORRUPT_OR_IN_UNSUPPORTED_FORMAT"
-msgstr "ಫೈಲ್ ದೋಷಪೂರಿತವಾಗಿದೆ ಅಥವಾ ಬೆಂಬಲಿಸದ ಸ್ವರೂಪದಲ್ಲಿದೆ."
-
-msgid "IDS_CHATON_POP_MAXIMUM_FILE_SIZE_HPD_MB_EXCEEDED"
-msgstr "ಗರಿಷ್ಠ ಫೈಲ್ ಗಾತ್ರ (%d MB) ಮೀರಿದೆ."
-
-msgid "IDS_IM_POP_MAXIMUM_SIZE_OF_FILES_EXCEEDED"
-msgstr "ಫೈಲ್‌ಗಳ ಗರಿಷ್ಠ ಗಾತ್ರ ಮೀರಿದೆ."
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_IMAGES"
-msgstr "ಯಾವುದೇ ಚಿತ್ರಗಳಿಲ್ಲ"
-
diff --git a/res/po/ml.po b/res/po/ml.po
deleted file mode 100644 (file)
index c26c402..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,667 +0,0 @@
-msgid "IDS_GALLERY_BUTTON_CAMERA"
-msgstr "ക്യാമറ"
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "ശരി"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_IOPT3_PLACES"
-msgstr "സ്ഥലങ്ങള്‍"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "റദ്ദാക്കു."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_SK2_ADD_TO_HOME"
-msgstr "ഹോമിലേക്ക് ചേര്‍ക്കുക"
-msgid "IDS_COM_SK_DONE"
-msgstr "ചെയ്‌."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_TAGS"
-msgstr "ടാഗുകള്‍"
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_ITEMS"
-msgstr "ഇനങ്ങള്‍  ഒന്നുമില്ല"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_ALL_ALBUMS"
-msgstr "എല്ലാ ആല്‍ബങ്ങളും"
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "അജ്ഞാതം"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_FACEBOOK_WEB_ALBUM"
-msgstr "ഫെയ്സ്ബുക്ക് വെബ് ആല്‍ബം"
-msgid "IDS_COM_SK_BACK"
-msgstr "പിന്നോ.."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_PICASA_WEB_ALBUM"
-msgstr "പിക്കാസ വെബ് ആല്‍ബം"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_NEARBY_DEVICES"
-msgstr "സീമപസ്ഥ സാമഗ്രികള്‍"
-msgid "IDS_COM_POP_SELECTED"
-msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്തു."
-
-msgid "IDS_MF_BODY_DOWNLOADS"
-msgstr "ഡൌണ്‍‌ലോഡു."
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_VIDEOS"
-msgstr "വീഡിയോകള്‍ ഇല്ല"
-
-msgid "IDS_MF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "മതിയായ മെമ്മറിയില്ല. ചില ഇനങ്ങള്‍  ഇല്ലാതാക്കുക."
-
-msgid "IDS_DLNA_POP_DOWNLOAD_COMPLETED"
-msgstr "ഡൌണ്‍‌ലോഡ് പൂര്‍ത്തിയായി."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_ALBUMS"
-msgstr "ആല്‍ബങ്ങള്‍"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_FAVOURITES"
-msgstr "പ്രിയപ്പെട്ടവ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_SIGN_UP"
-msgstr "സൈന്‍ അപ്പ് ചെയ്യുക"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_LOADING_ING"
-msgstr "ലോഡ്‌ ചെയ്യുന്നു..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_SELECT_FILES"
-msgstr "ഫയലുകള്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_GRID_VIEW"
-msgstr "ഗ്രിഡ് കാഴ്‌ച"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SEOUL"
-msgstr "സിയോള്‍"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_FLICKR"
-msgstr "Flickr"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_HOME_SCREEN"
-msgstr "ഹോം സ്ക്രീന്‍‌"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_LOCK_SCREEN"
-msgstr "ലോക്ക് സ്ക്രീന്‍"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CALLER_ID_ABB"
-msgstr "വിളിച്ചയാളിന്‍റെ ID"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SELECT"
-msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_SK4_SET_ABB"
-msgstr "സജ്ജീകരിക്കുക"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_TAB4_NEW_ALBUM"
-msgstr "പുതിയ ആല്‍ബം"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_NO_ALBUMS"
-msgstr "ആല്‍‌ബങ്ങള്‍  ഒന്നും ഇല്ല"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_SELECT_TAGS"
-msgstr "ടാഗുകള്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ALBUM_NAME_ALREADY_IN_USE_ABB"
-msgstr "ആല്‍ബം നാമം നേരത്തെ തന്നെ ഉപയോഗത്തിലുണ്ട്."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_TAG_NAME_ALREADY_IN_USE_OVERWRITE_Q"
-msgstr "ടാഗ് നാമം ഇതിനകം ഉപയോഗത്തിലുണ്ട്. ഓവര്‍റൈറ്റ് ചെയ്യണമോ?"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_PROCESS_BACKGROUND_ABB"
-msgstr "പ്രക്രിയ പശ്ചാത്തലം"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_UNABLE_TO_RENAME_ALBUM_NAME_ALREADY_IN_USE_ABB"
-msgstr "പേര് മാറ്റാനാവുന്നില്ല. ആല്‍ബം നെയിം നേരത്തെ തന്നെ ഉപയോഗത്തിലുണ്ട്."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_EMPTY_ALBUM_NAME"
-msgstr "ആല്‍ബത്തിന്  പേര്  ഇല്ല."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ENTER_TAG_NAME"
-msgstr "ടാഗ് നാമം നല്‍കുക."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_PREPARING_SD_CARD_ING"
-msgstr "SD കാര്‍ഡ്‌ തയ്യാറാക്കുന്നു..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_UNABLE_TO_START_WHILE_USB_STORAGE_MODE_ACTIVE"
-msgstr "USB  സ്റ്റോറേജ് മോഡ് സജീവമായിരിക്കുമ്പോള്‍ ആരംഭിക്കാനാവില്ല."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CREATE_ALBUM"
-msgstr "ആല്‍ബം സൃഷ്‌ടിക്കുക"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ALL_DATA_RELATED_TO_THIS_ACCOUNT_WILL_BE_DELETED_CONTINUE_Q"
-msgstr "ഈ അക്കൌണ്ടുമായി ബന്ധപ്പെട്ട എല്ലാ ഡാറ്റയും ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും. തുടരണമോ?"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_PRINT_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "ബ്ലുടൂത്‌ വഴി  അച്ചടിക്കുക"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_UNABLE_TO_RENAME"
-msgstr "പേരുമാറ്റാന്‍ ആവുന്നില്ല."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_NAME"
-msgstr "പേരില്ല"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_ALBUMS_SELECTED"
-msgstr "ആല്‍ബങ്ങള്‍ ഒന്നും തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_TAGS_SELECTED"
-msgstr "നഗരം ഒന്നും തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_SELECT_DEVICE"
-msgstr "ഉപകരണം തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_FILE_TRANSFER"
-msgstr "ഫയല്‍ കൈമാ‍റ്റം"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_COMPLETED"
-msgstr "പൂര്‍ത്തിയാക്കി."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_LOADING_ALBUMS_ING"
-msgstr "ആല്‍ബങ്ങള്‍ ലോഡ് ചെയ്യുന്നു..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_SELECT_ACCOUNT"
-msgstr "അക്കൌണ്ട് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_SELECT_ITEM"
-msgstr "ഇനം തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_SELECT_ALBUM"
-msgstr "ആല്‍ബം തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ANOTHER_DOWNLOAD_IS_IN_PROGRESS_PLEASE_WAIT"
-msgstr "മറ്റൊരു ഡൌണ്‍ലോഡ് പുരോഗമിക്കുന്നു. ദയവായി കാത്തിരിക്കുക"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_IMPORT"
-msgstr "ഇം‌പോര്‍ട്ട്"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_IMPORTED"
-msgstr "ഇംപോര്‍ട്ട് ചെയ്തു."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_IMPORTING_ING"
-msgstr "ഇം‌പോര്‍ട്ടുചെയ്യുന്നു..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_MEDIA"
-msgstr "മീഡിയ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "ഇതിനകം നിലവിലുണ്ട്.തിരുത്തിയെഴുതണോ?"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_RETRY_Q"
-msgstr "വീണ്ടും ശ്രമിക്കണോ?"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_SAME_NAME_ALREADY_IN_USE"
-msgstr "അതേ നാമം ഇതിനകം ഉപയോഗത്തിലുണ്ട്."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_LOADING_PLEASE_WAIT_ING"
-msgstr "ലോഡ് ചെയ്യുന്നു. ദയവായി കാത്തിരിക്കുക..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ENTRY_IS_EMPTY"
-msgstr "എന്‍‌ട്രി ശൂന്യമാണ്."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_INVALID_INPUT_PARAMETER"
-msgstr "അസാധുവായ ഇന്‍‌പുട്ട് മാന‌ദണ്ഡം."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CREATE_TAG"
-msgstr "ടാഗ് സൃഷ്‌ടിക്കുക"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_ADD_WEB_ALBUM"
-msgstr "വെബ് ആല്‍ബം ചേര്‍ക്കുക"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_VIEW"
-msgstr "കാണുക"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POPUP_REMOVE_Q"
-msgstr "നീക്കംചെയ്യണോ?"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_CREATE_FOLDER_Q"
-msgstr "ഫോള്‍ഡര്‍ സൃഷ്‌ടിക്കണോ?"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_NOT_ASSIGNED"
-msgstr "നിര്‍‌ണ്ണയിച്ചിട്ടില്ല"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_UNTAGGED"
-msgstr "ടാഗ് ചെയ്യാത്തത്"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_TAGS"
-msgstr "ടാഗുകള്‍ ഇല്ല"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_PRINT"
-msgstr "അച്ചടിക്കുക"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ROTATE_LEFT"
-msgstr "ഇടത്തേക്ക് തിരിക്കുക"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ROTATE_RIGHT"
-msgstr "വലത്തേക്ക് തിരിക്കുക"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_PEOPLE_ABB2"
-msgstr "People"
-
-msgid "IDS_PBR_OPT_FACE_TAGGING"
-msgstr "ഫേസ് ടാഗിംഗ്"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_SLIDE_SHOW"
-msgstr "സ്ലൈഡ് ഷോ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_DELETE_TAG"
-msgstr "ടാഗ് ഇല്ലാതാക്കുക"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_ALBUM_NAME"
-msgstr "ആല്‍ബം പേര്‍"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_AFTER_YOU_TAKE_PICTURES_WITH_GPS_TURNED_ON_YOUR_PICTURES_WILL_BE_SHOWN"
-msgstr "GPS ഓണ്‍ ചെയ്ത് നിങ്ങള്‍ ചിത്രങ്ങള്‍ എടുക്കുമ്പോള്‍, നിങ്ങളുടെ ചിത്രങ്ങള്‍ പ്രദര്‍ശിപ്പിക്കപ്പെടും."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SETTINGS"
-msgstr "സജ്ജീകരണങ്ങള്‍"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_ALBUMS"
-msgstr "ആല്‍ബങ്ങള്‍"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SLIDESHOW"
-msgstr "സ്ലൈഡ്ഷോ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_SLIDESHOW_SETTINGS"
-msgstr "സ്ലൈഡ്ഷോ ക്രമീകരണങ്ങള്‍"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_VIEW_BY"
-msgstr "ഇതുപ്രകാരം കാണുക"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_SELECT_ITEMS"
-msgstr "ഇനങ്ങള്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_START_SLIDESHOW"
-msgstr "സ്ലൈഡ്ഷോ ആരംഭിക്കുക"
-
-msgid "IDS_PBR_OPT_CONTENT_IN_DROPBOX"
-msgstr "Dropbox-ലെ ഉള്ളടക്കം"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ALL_CONTENT"
-msgstr "എല്ലാ ഉള്ളടക്കവും"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CONTENT_IN_DROPBOX"
-msgstr "Dropbox-ലെ ഉള്ളടക്കം"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CONTENT_TO_DISPLAY"
-msgstr "പ്രദര്‍ശിപ്പിക്കാനുള്ള ഉള്ളടക്കം"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_DEVICE_CONTENT"
-msgstr "സാമഗ്രി ഉള്ളടക്കം"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_DROPBOX_CONTENT"
-msgstr "ഡ്രോപ്പ്‌ബോക്സ് ഉള്ളടക്കം"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_TIMELINE_ABB"
-msgstr "ടൈംലൈന്‍"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SHOW_NEARBY_DEVICES"
-msgstr "സമീപമുള്ള സാമഗ്രികള്‍ കാണിക്കുക"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_HIDE_NEARBY_DEVICES"
-msgstr "സമീപമുള്ള സാമഗ്രികള്‍ മറയ്ക്കുക"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_DO_YOU_WANT_TO_COPY_OR_MOVE_THE_PICTURES_FROM_THE_ORIGINAL_ALBUM_Q"
-msgstr "അസല്‍ ആല്‍ബത്തില്‍നിന്നും ചിത്രങ്ങള്‍ പകര്‍ത്താന്‍ അല്ലെങ്കില്‍ നീക്കാന്‍ നിങ്ങള്‍ക്കാഗ്രഹമുണ്ടോ?"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
-msgstr "സ്വകാര്യത"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_1_ALBUM_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 ആല്‍ബം ഡിലീറ്റ് ചെയ്യപ്പെടും."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_PD_ALBUMS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d ആല്‍ബങ്ങള്‍ ഡിലീറ്റ് ചെയ്യപ്പെടും."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_EDIT_IMAGE"
-msgstr "ഇമേജ് എഡിറ്റുചെയ്യുക"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SHARE"
-msgstr "പങ്കിടുക"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ROTATING_ING"
-msgstr "റൊട്ടേറ്റ് ചെയ്യുന്നു..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ACCOUNT"
-msgstr "അക്കൌണ്ട്"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SCAN_FOR_NEARBY_DEVICES"
-msgstr "സീമപസ്ഥ സാമഗ്രികള്‍ക്കായി സ്കാന്‍ ചെയ്യുക"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_ADD_TO_HOME_ABB"
-msgstr "ഹോമിലേക്ക് ചേര്‍ക്കുക"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_FACEBOOK_CONTENT"
-msgstr "ഫെയ്സ്‌ബുക്ക് ഉള്ളടക്കം"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ALL_ITEMS"
-msgstr "എല്ലാ ഇനങ്ങളും"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_1_ITEM_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 ഇനം ഡിലീറ്റ് ചെയ്യപ്പെടും."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_PD_ITEMS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d ഇനം ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_TAG_BUDDY"
-msgstr "ടാഗ് ബഡി"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_SCAN_STARTED_DEVICE_LIST_WILL_BE_UPDATED_AUTOMATICALLY"
-msgstr "സ്കാന്‍ ആരംഭിച്ചു. സാമഗ്രി ലിസ്റ്റ് യാന്ത്രികമായി അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്യപ്പെടും."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_DEVICES_FOUND_SCANNING_FOR_NEARBY_DEVICES_WILL_CONTINUE_IN_BACKGROUND"
-msgstr "ഉപാധികളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല. സമീപമുള്ള ഉപകരണങ്ങള്‍ക്കായുള്ള സ്കാന്‍‌ചെയ്യല്‍ പശ്ചാത്തലത്തില്‍ നിലനില്ക്കും."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NEARBY_DEVICES_FOUND"
-msgstr "സമീപ സാമഗ്രികള്‍ കണ്ടെത്തി."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_PD_SELECTED"
-msgstr "%d തിരഞ്ഞെടുത്തു"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_FACES_DETECTED"
-msgstr "മുഖങ്ങളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_PD_FACES_DETECTED"
-msgstr "%d മുഖങ്ങള്‍ തിരിച്ചറിഞ്ഞു."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_1_FACE_DETECTED"
-msgstr "1 മുഖം തിരിച്ചറിഞ്ഞു."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_PICTURES_HPD_EXCEEDED"
-msgstr "ചിത്രങ്ങളുടെ പരമാവധി എണ്ണം (%d) കടന്നു."
-
-msgid "IDS_IV_OPT_ADD_NAME_ABB"
-msgstr "പേര് ചേര്‍ക്കുക"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_PEOPLE"
-msgstr "ആളുകള്‍"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "റദ്ദ്"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "വീണ്ടും ചോദിക്കരുത്‌"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PICTURES_THEN_TAP_PS_TO_ADD_THEM_TO_AN_ALBUM"
-msgstr "ചിത്രങ്ങള്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കുക, തുടര്‍ന്ന് ഒരു ആല്‍ബത്തിലേക്ക് അവ കൂട്ടിച്ചേര്‍ക്കുന്നതിന് %s ടാപ്പുചെയ്യുക"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "%s ഗാലറി തുറക്കുക."
-
-msgid "IDS_PBR_OPT_SHOW_HIDDEN_ITEMS"
-msgstr "മറച്ച ഇനങ്ങള്‍ പ്രദര്‍ശിപ്പിക്കുക"
-
-msgid "IDS_IV_OPT_HIDDEN_ITEMS"
-msgstr "മറച്ച ഇനങ്ങള്‍"
-
-msgid "IDS_IV_OPT_SHOW_ITEMS"
-msgstr "ഇനങ്ങള്‍ കാണിക്കുക"
-
-msgid "IDS_MF_POP_REMOVED"
-msgstr "നീക്കംചെയ്തു."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_GALLERY"
-msgstr "ഗാലറി"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_VIEWING_PICTURES_AND_VIDEOS"
-msgstr "ചിത്രങ്ങളും വീഡിയോകളും കാണല്‍"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_VIEWING_PICTURES"
-msgstr "ചിത്രങ്ങള്‍ കാണല്‍"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_AN_ALBUM_THEN_SELECT_A_PICTURE"
-msgstr "ഒരു ആല്‍ബം തിരഞ്ഞെടുത്ത്, തുടര്‍ന്ന് ഒരു ചിത്രം തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SCROLL_LEFT_OR_RIGHT_TO_VIEW_MORE_PICTURES"
-msgstr "കൂടുതല്‍ ചിത്രങ്ങള്‍ കാണുന്നതിനായി ഇടത്തേക്കോ വലത്തേക്കോ സ്ക്രോള്‍ ചെയ്യുക."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_ZOOM_IN_OR_OUT_OF_A_PICTURE"
-msgstr "ഒരു ചിത്രത്തിന്‍റെ സൂം ഇന്‍ അല്ലെങ്കില്‍ ഔട്ട്."
-
-msgid "IDS_HELP_HEADER_FACE_TAGGING"
-msgstr "ഫേസ് ടാഗിംഗ്"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_FACE_TAGGING_DESCRIPTION_MSG"
-msgstr "നിങ്ങളുടെ ചിത്രങ്ങളില്‍ നിങ്ങള്‍ക്ക് ആളുകളെ ടാഗ് ചെയ്യാന്‍ കഴിയും. നിങ്ങള്‍ അവരുടെ മുഖങ്ങള്‍ ടാപ്പുചെയ്യുകയും അവരുടെ പേരുകള്‍ (കോണ്‍‌ടാക്ടുകളില്‍ ഉള്ളതുപോലെ) കൂട്ടിച്ചേര്‍ക്കുകയും ചെയ്യുമ്പോള്‍, അവരെ നേരിട്ട് ബന്ധപ്പെടുന്നതിന് മാര്‍ഗ്ഗങ്ങളുടെ ഒരു ലിസ്റ്റ് നിങ്ങള്‍ക്ക് ലഭിക്കും."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAG_BUDDY_DESCRIPTION_MSG"
-msgstr "ഇനിപ്പറയുന്ന നിബന്ധനകള്‍ നിറവേറ്റപ്പെട്ടാല്‍, നിങ്ങള്‍ ചിത്രങ്ങള്‍ എടുക്കുമ്പോള്‍, സ്ഥാനങ്ങളോ തീയതികളോ ആളുകളുടെ പേരുകളോ കാലാവസ്ഥയോ പോലുള്ള വിവരങ്ങള്‍ ചിത്രം കാണുന്ന സമയത്ത് കുറച്ചിട പ്രദര്‍ശിപ്പിക്കപ്പെടും:"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_THE_WEATHER_WIDGET_HAS_BEEN_REFRESHED_BEFORE_AFTER_TAKING_PICTURES"
-msgstr "ചിത്രം എടുക്കുന്നതിന് മുമ്പോ/പിമ്പോ കാലാവസ്ഥാ വിഡ്ജറ്റ് പുതുക്കപ്പെട്ടു."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_GPS_TAG_IS_ENABLED_IN_CAMERA_BEFORE_TAKING_PICTURES"
-msgstr "ചിത്രങ്ങള്‍ എടുക്കുന്നതിന് മുമ്പായി ക്യാമറയില്‍ GPS ടാഗ് പ്രവര്‍ത്തനസജ്ജമാക്കി."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_PEOPLE_IN_PICTURES_HAVE_BEEN_TAGGED_AFTER_TAKING_PICTURES"
-msgstr "ചിത്രങ്ങള്‍ എടുത്തതിന് ശേഷം ചിത്രങ്ങളില്‍ ആളുകളെ ടാഗ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു."
-
-msgid "IDS_HELP_HEADER_EDIT_PICTURES"
-msgstr "ചിത്രങ്ങള്‍ എഡിറ്റുചെയ്യുക"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_A_FOLDER_THEN_SELECT_A_PICTURE"
-msgstr "ഒരു ഫോള്‍ഡര്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കുക, തുടര്‍ന്ന് ഒരു ചിത്രം തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
-
-msgid "IDS_IV_POP_YOU_CAN_SELECT_UP_TO_PD_ITEMS"
-msgstr "%d ഇനങ്ങള്‍ വരെ നിങ്ങള്‍ക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കാം."
-
-msgid "IDS_IV_OPT_CONFIRM_AS_PS"
-msgstr "%s ആയി സ്ഥിരീകരിക്കുക"
-
-msgid "IDS_IV_OPT_ASSIGN_NAME"
-msgstr "പേര് നല്‍കുക"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "ട്യൂട്ടോറിയല്‍ പൂര്‍ത്തിയായി"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_AN_ALBUM"
-msgstr "ഒരു ആല്‍ബം തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_A_PICTURE"
-msgstr "ഒരു ചിത്രം തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_NAME_OF_THE_CONTACT"
-msgstr "സമ്പര്‍ക്കത്തിന്‍റെ പേര് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-
-msgid "IDS_IV_OPT_CREATE_A_STORY_ALBUM"
-msgstr "ഒരു സ്റ്റോറി ആല്‍ബം സൃഷ്ടിക്കുക"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_PS_THE_EDIT_ICON_TO_EDIT_THE_PICTURE"
-msgstr "ചിത്രം എഡിറ്റുചെയ്യുന്നതിന് %s എഡിറ്റുചെയ്യുക ഐക്കണ്‍ ടാപ്പുചെയ്യുക."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_REFRESHED"
-msgstr "റിഫ്രെഷ് ചെയ്തു."
-
-msgid "IDS_IV_BODY_WEATHER_ABB"
-msgstr "കാലാവസ്ഥ"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_LOCATION_ABB2"
-msgstr "സ്ഥാനം"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_PERSONAL_PAGE"
-msgstr "വ്യക്തിഗത പേജ്"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_THERE_IS_ONLY_ONE_ALBUM"
-msgstr "ഒരു ആല്‍ബം മാത്രമേയുള്ളൂ."
-
-msgid "IDS_IV_BODY_DRAG_HERE"
-msgstr "ഇവിടെ ഇഴയ്ക്കുക."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ADD_TO_HOME_SCREEN"
-msgstr "ഹോം സ്ക്രീനിലേക്ക് ചേര്‍ക്കുക"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUE_BOXES_INDICATE_FACES_THAT_THE_DEVICE_HAS_RECOGNISED_TAP_ONE_TO_SELECT_THAT_PERSON"
-msgstr "ഉപകരണം തിരിച്ചറിഞ്ഞ മുഖങ്ങളെ നീല ബോക്സുകൾ സൂചിപ്പിക്കുന്നു. ആ വ്യക്തിയെ തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിന് ഒരെണ്ണത്തിൽ സ്പർശിക്കുക."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_VIEW_PICTURES_AND_VIDEOS"
-msgstr "ചിത്രങ്ങളും വീഡിയോകളും കാണുക"
-
-msgid "IDS_DLNA_POP_PLAYER_IS_NOT_AVAILABLE_CHECK_THE_NETWORK_STATUS_AND_CONNECTED_DEVICE"
-msgstr "പ്ലെയര്‍ ലഭ്യമല്ല. നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് അവസ്ഥയും കണക്ട് ചെയ്ത ഉപകകരണവും പരിശോധിക്കുക."
-
-msgid "IDS_ST_POP_P1SS_IS_DISABLED_IN_THIS_APPLICATION_TO_ENABLE_THIS_FUNCTION_GO_TO_P2SS_SELECT_THIS_FUNCTION_AND_THEN_SELECT_THIS_APPLICATION"
-msgstr "ഈ ആപ്ലിക്കേഷനിൽ %1$s അപ്രാപ്തമാക്കപ്പെട്ടിരിക്കയാണ്. ഈ പ്രവർത്തനം പ്രാപ്തമാക്കുന്നതിന്, %2$s-ലേക്ക് പോയി ഈ പ്രവർത്തനം തിരഞ്ഞെടുക്കുക, തുടർന്ന് ഈ ആപ്ലിക്കേഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
-
-msgid "IDS_MH_BODY_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_DEVICE_CHECK_THE_NETWORK_STATUS_AND_THE_CONNECTED_DEVICE"
-msgstr "സാമഗ്രിയിലേയ്ക്ക് ബന്ധിപ്പിക്കാനാകുന്നില്ല. നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് അവസ്ഥയും ബന്ധിപ്പിച്ച സാമഗ്രിയും പരിശോധിക്കുക"
-
-msgid "IDS_GALLERY_BODY_PERSONAL_STORAGE"
-msgstr "വ്യക്തിഗത സ്റ്റോറേജ്"
-
-msgid "IDS_GALLERY_DROP_PERSONAL_CONTENT"
-msgstr "വ്യക്തിഗത ഉള്ളടക്കം"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_STARTING_DOWNLOAD_ABB"
-msgstr "ഡൌണ്‍ലോഡ് ആരംഭിക്കുന്നു..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_START"
-msgstr "ആരംഭിക്കുക"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_PD_ITEMS"
-msgstr "%d ഇനങ്ങള്‍"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_1_ITEM"
-msgstr "1 ഇനം"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_AFTER_YOU_TAG_PICTURES_AS_YOUR_FAVOURITES_PICTURES_WILL_BE_SHOWN"
-msgstr "പ്രിയങ്കരങ്ങളായി ചിത്രങ്ങള്‍ ടാഗുചെയ്തുകഴിയുമ്പോള്‍, ചിത്രങ്ങള്‍ പ്രദര്‍ശിപ്പിക്കപ്പെടും."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ADD_TO_YOUR_PERSONAL_STORAGE"
-msgstr "നിങ്ങളുടെ വ്യക്തിഗത സംഭരണം ചേർക്കുക"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_REMOVE_FROM_YOUR_PERSONAL_STORAGE"
-msgstr "നിങ്ങളുടെ വ്യക്തിഗത സംഭരണത്തിൽ നിന്ന് നീക്കംചെയ്യുക"
-
-msgid "IDS_PBR_BODY_TAP_HERE_TO_TAKE_PICTURES_OR_VIDEOS"
-msgstr "ചിത്രങ്ങളോ വിഡിയോകളോ എടുക്കാന്‍ ഇവിടെ ടാപ്പുചെയ്യുക."
-
-msgid "IDS_PBR_BODY_TAP_HERE_TO_TAKE_PICTURES_WITH_LOCATION_TAGS_HGPS_TURNED_ON"
-msgstr "ലൊക്കേഷന്‍ ടാഗുകള്‍ ഉപയോഗിച്ച് ചിത്രങ്ങള്‍ എടുക്കാന്‍ ഇവിടെ ടാപ്പുചെയ്യുക (GPS ഓണ്‍‌ചെയ്തു)."
-
-msgid "IDS_IV_BODY_TAP_HERE_TO_TAKE_PICTURES_AND_TAG_PEOPLE"
-msgstr "ചിത്രങ്ങള്‍ എടുക്കുന്നതിനും ആളുകളെ ടാഗുചെയ്യുന്നതിനും ഇവിടെ ടാപ്പുചെയ്യുക."
-
-msgid "IDS_EMAIL_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
-msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് കണക്ഷന്‍ ഇല്ല"
-
-msgid "IDS_EMAIL_POP_WI_FI_CONNECTION_REQUIRED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Wi-Fi കണക്ഷന്‍ ആവശ്യമാണ്. Wi-Fi നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിലേക്ക് ബന്ധിപ്പിച്ച് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."
-
-msgid "IDS_EMAIL_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "മൊബൈല്‍ ഡാറ്റാ അപ്രാപ്തമാക്കി. പകരം Wi-Fi നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിലേക്ക് ബന്ധിപ്പിക്കുക, അല്ലെങ്കില്‍ മൊബൈല്‍ ഡാറ്റാ പ്രാപ്തമാക്കി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_UNSUPPORTED_FILE"
-msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത ഫയല്‍."
-
-msgid "IDS_PBR_HEADER_SHARE_SOUND_N_SHOT_PICS_ABB"
-msgstr "സൗണ്ട് & ഷോട്ട് ചിത്രങ്ങള്‍ പങ്കിടുക"
-
-msgid "IDS_PBR_OPT_AS_VIDEO_FILES"
-msgstr "വീഡിയോ ഫയലുകളായി"
-
-msgid "IDS_PBR_OPT_AS_IMAGE_FILES"
-msgstr "ചിത്ര ഫയലുകളായി"
-
-msgid "IDS_ST_POP_THE_SELECTED_ITEM_WILL_BE_MOVED_TO_PS"
-msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്ത ഇനം %s-ലേക്ക് നീക്കപ്പെടും."
-
-msgid "IDS_ST_POP_THE_SELECTED_ITEMS_WILL_BE_MOVED_TO_PS"
-msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്ത ഇനങ്ങൾ %s-ലേക്ക് നീക്കപ്പെടും."
-
-msgid "IDS_MUSIC_POP_REMOVING"
-msgstr "നീക്കംചെയ്യുന്നു..."
-
-msgid "IDS_MUSIC_POP_ADDING"
-msgstr "ചേര്‍ക്കുന്നു..."
-
-msgid "IDS_STORYALBUM_POP_IF_YOU_CREATE_CONTENT_THAT_INCLUDES_ITEMS_FROM_PERSONAL_STORAGE_IT_MAY_NOT_BE_HIDDEN_AUTOMATICALLY_MSG"
-msgstr "വ്യക്തിഗത സംഭരണത്തിലെ ഇനങ്ങൾ ഉൾപ്പെടുന്ന ഉള്ളടക്കം നിങ്ങൾ സൃഷ്ടിക്കുകയാണെങ്കിൽ, അവ ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി മറയ്ക്കപ്പെടണമെന്നില്ല. പുതിയ ഉള്ളടക്കം കാണുന്ന സമയത്ത് തിരഞ്ഞെടുത്ത വ്യക്തിഗത ഉള്ളടക്കവും കാണാൻ സാധിക്കും."
-
-msgid "IDS_IV_BODY_UNABLE_TO_LOAD_PHOTO_ABB"
-msgstr "ഫോട്ടോ ലോഡ് ചെയ്യാനാവുന്നില്ല."
-
-msgid "IDS_PBR_BODY_TAP_HERE_TO_TAKE_PICTURES"
-msgstr "ചിതങ്ങളെടുക്കുന്നതിന് ഇവിടെ ടാപ്പുചെയ്യുക."
-
-msgid "IDS_IV_BODY_AFTER_YOU_HAVE_TAKEN_PICTURES_AND_TAGGED_PEOPLE_IN_THEM_THESE_PICTURES_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "നിങ്ങള്‍ ചിത്രങ്ങള്‍ എടുക്കുകയും അവയിലെ ആളുകളെ ടാഗുചെയ്യുകയും ചെയ്താല്‍ ഈ ചിത്രങ്ങള്‍ ഇവിടെ കാണിക്കപ്പെടും."
-
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DRAG_AND_DROP"
-msgstr "ഇഴച്ചിടുക"
-
-msgid "IDS_ST_POP_MOVE_TO_NORMAL_STORAGE"
-msgstr "സാധാരണ സംഭരണത്തിലേക്ക് നീക്കുക"
-
-msgid "IDS_ST_POP_MOVE_TO_PERSONAL_STORAGE"
-msgstr "വ്യക്തിഗത സംഭരണത്തിലേക്ക് നീക്കുക"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ALBUMS"
-msgstr "ആല്‍ബങ്ങള്‍"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_RECOGNISING_FACE_ING"
-msgstr "മുഖം തിരിച്ചറിയുന്നു..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_ACHEADER2_SELECT_ITEM"
-msgstr "ഇനം തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_ACHEADER1_SELECT_ITEMS"
-msgstr "ഇനങ്ങള്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_DOCUMENTS"
-msgstr "പ്രമാണങ്ങള്‍"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_FOOD"
-msgstr "ഭക്ഷണം"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_PETS"
-msgstr "വളര്‍ത്തുമൃഗങ്ങള്‍"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_SCENERY"
-msgstr "സീനറി"
-
-msgid "IDS_GALLERY_MBODY_VEHICLES"
-msgstr "വാഹനങ്ങൾ"
-
-msgid "IDS_IV_POP_NO_LOCATION"
-msgstr "പുതിയ സ്ഥാനം"
-
-msgid "IDS_GALLERY_HEADER_EVENT"
-msgstr "ഇവന്‍റ്"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_FLOWERS"
-msgstr "പൂവുകള്‍"
-
-msgid "IDS_GALLERY_HEADER_CONNECTED_DEVICES_ABB"
-msgstr "ബന്ധിപ്പിച്ച ഉപകരണങ്ങൾ"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_CHANGE_CATEGORY"
-msgstr "വിഭാഗം മാറ്റുക"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_CREATE_EVENT"
-msgstr "ഇവന്‍റ് സൃഷ്ടിക്കുക"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_REMOVE_FROM_EVENT"
-msgstr "ഇവന്‍റിൽ നിന്ന് നീക്കംചെയ്യുക"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_ADD_TO_EVENT"
-msgstr "ഇവന്‍റിലേക്ക് ചേർക്കുക"
-
-msgid "IDS_GALLERY_TPOP_EVENT_CREATED"
-msgstr "ഇവന്‍റ് സൃഷ്ടിച്ചു."
-
-msgid "IDS_GALLERY_HEADER_FILTER_BY"
-msgstr "ഇതനുസരിച്ച് ഫിൽറ്റർ ചെയ്യുക"
-
-msgid "IDS_MF_OPT_COPY_TO"
-msgstr "ഇതിലേക്ക് പകര്‍‌ത്തുക"
-
-msgid "IDS_MF_OPT_MOVE_TO"
-msgstr "ഇതിലേയ്ക്ക് നീക്കുക"
-
-
-msgid "IDS_GALLERY_BODY_AFTER_YOU_TAKE_PICTURES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "നിങ്ങൾ ചിത്രങ്ങൾ എടുത്തുകഴിഞ്ഞാൽ, അവയെ ഇവിടെ കാണിക്കും."
-
-msgid "IDS_GALLERY_TPOP_FILE_CORRUPT_OR_IN_UNSUPPORTED_FORMAT"
-msgstr "ഫയൽ കേടാണ് അല്ലെങ്കിൽ പിന്തുണയ്ക്കാത്ത ഫോർമാറ്റിൽ."
-
-msgid "IDS_CHATON_POP_MAXIMUM_FILE_SIZE_HPD_MB_EXCEEDED"
-msgstr "പരമാവധി ഫയല്‍ വലുപ്പം (%d MB) കവിഞ്ഞു."
-
-msgid "IDS_IM_POP_MAXIMUM_SIZE_OF_FILES_EXCEEDED"
-msgstr "ഫയലുകളുടെ പരമാവധി വലിപ്പം അതികരിച്ചു."
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_IMAGES"
-msgstr "ഇമേജുകള്‍‌ ഇല്ല"
-
diff --git a/res/po/mn_MN.po b/res/po/mn_MN.po
deleted file mode 100644 (file)
index cfaa0aa..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,940 +0,0 @@
-msgid "IDS_GALLERY_BUTTON_CAMERA"
-msgstr "Камер"
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "Батлах"
-
-msgid "IDS_MUSIC_POP_DELETE_PD_ALBUMS_Q"
-msgstr "%d цомог устгах уу?"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_IOPT3_PLACES"
-msgstr "Places"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_SK2_ADD_TO_HOME"
-msgstr "Эхлэлд нэмэх"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_TAGS"
-msgstr "Тэмдэглэгээнүүд"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_ALL_ALBUMS"
-msgstr "Бүх цомог"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_FACEBOOK_WEB_ALBUM"
-msgstr "Facebook Web album"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_PICASA_WEB_ALBUM"
-msgstr "Picasa Web album"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_NEARBY_DEVICES"
-msgstr "Ойролцоох төхөөрөмжүүд"
-
-msgid "IDS_ASEML_BODY_PAST_PD_MONTHS"
-msgstr "Өнгөрсөн %d сар"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_DOWNLOADS"
-msgstr "Татан авалтууд"
-
-msgid "IDS_MF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "Санах ой хангалтгүй байна. Зарим зүйлийг устга."
-
-msgid "IDS_DLNA_POP_DOWNLOAD_COMPLETED"
-msgstr "Татан авалт дууслаа"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_ALBUMS"
-msgstr "Цомгууд"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_FAVOURITES"
-msgstr "Дуртай зүйлс"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_SIGN_UP"
-msgstr "Бүртгүүлэх"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_LOADING_ING"
-msgstr "Ачаалж байна..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_SELECT_FILES"
-msgstr "Select files"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_GRID_VIEW"
-msgstr "Сараалжин харагдац"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SEOUL"
-msgstr "Сөүл"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_FLICKR"
-msgstr "Flickr"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_HOME_SCREEN"
-msgstr "Эх дэлгэц"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_LOCK_SCREEN"
-msgstr "Түгжих дэлгэц"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CALLER_ID_ABB"
-msgstr "Caller ID"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SELECT"
-msgstr "Сонгох"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_SK4_SET_ABB"
-msgstr "Тохируул"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_TAB4_NEW_ALBUM"
-msgstr "Шинэ цомог"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_NO_ALBUMS"
-msgstr "Цомог алга"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_SELECT_TAGS"
-msgstr "Select tags."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ALBUM_NAME_ALREADY_IN_USE_ABB"
-msgstr "Album name already in use."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_TAG_NAME_ALREADY_IN_USE_OVERWRITE_Q"
-msgstr "Tag name already in use. Replace?"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_PROCESS_BACKGROUND_ABB"
-msgstr "Process background"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_UNABLE_TO_RENAME_ALBUM_NAME_ALREADY_IN_USE_ABB"
-msgstr "Unable to rename. Album name already in use."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_EMPTY_ALBUM_NAME"
-msgstr "Empty album name."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ENTER_TAG_NAME"
-msgstr "Enter tag name."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_PREPARING_SD_CARD_ING"
-msgstr "SD картыг бэлдэж байна..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_UNABLE_TO_START_WHILE_USB_STORAGE_MODE_ACTIVE"
-msgstr "Unable to start while USB storage mode active."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CREATE_ALBUM"
-msgstr "Цомог үүсгэх"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ALL_DATA_RELATED_TO_THIS_ACCOUNT_WILL_BE_DELETED_CONTINUE_Q"
-msgstr "All data related to this account will be deleted. Continue?"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_PRINT_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth -р хэвлэх"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_UNABLE_TO_RENAME"
-msgstr "Шинээр нэрлэх боломжгүй."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_NAME"
-msgstr "Нэр алга"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_ALBUMS_SELECTED"
-msgstr "No albums selected."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_TAGS_SELECTED"
-msgstr "No tags selected."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Төхөөрөмж сонгох"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_FILE_TRANSFER"
-msgstr "Файл дамжуулалт"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_COMPLETED"
-msgstr "Гүйцэтгэгдсэн"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_LOADING_ALBUMS_ING"
-msgstr "Loading albums..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_SELECT_ACCOUNT"
-msgstr "Данс сонгох"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_SELECT_ITEM"
-msgstr "Зүйл сонгох"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_SELECT_ALBUM"
-msgstr "Цомог сонгох"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ANOTHER_DOWNLOAD_IS_IN_PROGRESS_PLEASE_WAIT"
-msgstr "Another download is in progress. Please wait."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_IMPORT"
-msgstr "Импортлох"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_IMPORTED"
-msgstr "Импортлосон"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_IMPORTING_ING"
-msgstr "Импортлож байна..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_MEDIA"
-msgstr "Медиа"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "Хэдийн оршин байна. Хуулж бичих үү?"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_RETRY_Q"
-msgstr "Дахин оролдох уу?"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_SAME_NAME_ALREADY_IN_USE"
-msgstr "Ижил нэр аль хэдийн ашиглагдаж байна"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_LOADING_PLEASE_WAIT_ING"
-msgstr "Ачаалж байна. Хүлээнэ үү..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ENTRY_IS_EMPTY"
-msgstr "Оролт хоосон"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_INVALID_INPUT_PARAMETER"
-msgstr "Буруу оролтын параметр"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CREATE_TAG"
-msgstr "Шошго үүсгэх"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_ADD_WEB_ALBUM"
-msgstr "Add Web album"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_VIEW"
-msgstr "Харах"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POPUP_REMOVE_Q"
-msgstr "Арилгах уу?"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_CREATE_FOLDER_Q"
-msgstr "Хавтас үүсгэх үү?"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_NOT_ASSIGNED"
-msgstr "Хуваарилагдаагүй"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_UNTAGGED"
-msgstr "Шошголоогүй"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_TAGS"
-msgstr "Холбоос байхгүй"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_PRINT"
-msgstr "Хэвлэх"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ROTATE_LEFT"
-msgstr "Зүүн тийш эргүүлэх"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ROTATE_RIGHT"
-msgstr "Баруун тийш эргүүлэх"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_PEOPLE_ABB2"
-msgstr "Хүмүүс"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_SLIDESHOW_INTERVAL"
-msgstr "Слайд үзүүлбэрийн мөчлөг"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_3_SECONDS"
-msgstr "3 секунд"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_5_SECONDS"
-msgstr "5 секунд"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_10_SECONDS"
-msgstr "10 секунд"
-
-msgid "IDS_SF_BODY_YOUR_TAGS"
-msgstr "Таны шошгууд"
-
-msgid "IDS_SF_OPT_PAST_30_DAYS"
-msgstr "Өнгөрсөн 30 хоног"
-
-msgid "IDS_SF_OPT_PAST_7_DAYS"
-msgstr "Өнгөрсөн 7 хоног"
-
-msgid "IDS_SF_BODY_APPLY_VARIOUS_FILTERS_TO_YOUR_SEARCHES"
-msgstr "Янз бүрийн шүүлтүүр хайлтдаа хэрэглэ"
-
-msgid "IDS_PBR_OPT_FACE_TAGGING"
-msgstr "Нүүр царайнд тэмдэглэгээ хийх"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_SLIDE_SHOW"
-msgstr "Слайд үзүүлбэр"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_DELETE_TAG"
-msgstr "Тэмдэглэгээг устгах"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_ALBUM_NAME"
-msgstr "Цомгийн нэр"
-
-msgid "IDS_NFC_POP_NO_FILE_SELECTED_SELECT_A_FILE_TO_SEND_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Ямар ч файл сонгоогүй. Илгээх файлыг сонгоод ахин оролд."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_AFTER_YOU_TAKE_PICTURES_WITH_GPS_TURNED_ON_YOUR_PICTURES_WILL_BE_SHOWN"
-msgstr "After you take pictures with GPS turned on, your pictures will be shown."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Тохиргоо"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_ALBUMS"
-msgstr "Цомгууд"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SLIDESHOW"
-msgstr "Слайд үзүүлбэр"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_SLIDESHOW_SETTINGS"
-msgstr "Слайд үзүүлбэрийн тохиргоо"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_VIEW_BY"
-msgstr "Харах хэлбэр"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_SELECT_ITEMS"
-msgstr "Зүйлсийг сонгох"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_START_SLIDESHOW"
-msgstr "Слайд үзүүлбэр эхлүүлэх"
-
-msgid "IDS_PBR_OPT_CONTENT_IN_DROPBOX"
-msgstr "Dropbox дахь агуулга"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ALL_CONTENT"
-msgstr "Бүх агуулга"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CONTENT_IN_DROPBOX"
-msgstr "Dropbox дахь агуулга"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CONTENT_TO_DISPLAY"
-msgstr "Харуулах агуулга"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_DEVICE_CONTENT"
-msgstr "Төхөөрөмжийн агуулга"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_DROPBOX_CONTENT"
-msgstr "Dropbox-ын агуулга"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_TIMELINE_ABB"
-msgstr "Хугацаа"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SHOW_NEARBY_DEVICES"
-msgstr "Ойролцоох төхөөрөмжүүдийг харуулах"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_HIDE_NEARBY_DEVICES"
-msgstr "Ойролцоох төхөөрөмжүүдийг нуух"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_DO_YOU_WANT_TO_COPY_OR_MOVE_THE_PICTURES_FROM_THE_ORIGINAL_ALBUM_Q"
-msgstr "Та эх цомгоос зургууд хуулах буюу зөөхийг хүсэж байна уу?"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
-msgstr "Нууцлал"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_1_ALBUM_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 цомог устгана"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_PD_ALBUMS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d цомог устгагдана"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_EDIT_IMAGE"
-msgstr "Дүрс засварлах"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SHARE"
-msgstr "Хуваалцах"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ROTATING_ING"
-msgstr "Rotating..."
-
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_NO_RESULTS_FOUND"
-msgstr "Илэрц олдсонгүй."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ACCOUNT"
-msgstr "Данс"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SCAN_FOR_NEARBY_DEVICES"
-msgstr "Ойролцоох төхөөрөмжүүдийг ол"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_ADD_TO_HOME_ABB"
-msgstr "Эхлэлд нэмэх"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_FACEBOOK_CONTENT"
-msgstr "Facebook-ийн агуулга"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ALL_ITEMS"
-msgstr "Бүх эд зүйлс"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_1_ITEM_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 зүйл устгана"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_PD_ITEMS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d зүйл устгагдана"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_TAG_BUDDY"
-msgstr "Найз шошголох"
-
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_PD_SECONDS"
-msgstr "%d секунд"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_SCAN_STARTED_DEVICE_LIST_WILL_BE_UPDATED_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Уншиж эхэлсэн. Төхөөрөмжийн жагсаалт автоматаар шинэчлэгдэнэ."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_DEVICES_FOUND_SCANNING_FOR_NEARBY_DEVICES_WILL_CONTINUE_IN_BACKGROUND"
-msgstr "Төхөөрөмж олдсонгүй. Ойролцоох төхөөрөмжүүдийг хайх ажиллагаа цаад дэвсгэр дээр үргэлжлэн явагдана."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NEARBY_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Ойролцоо төхөөрөмжүүд олдсон."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_PD_SELECTED"
-msgstr "%d сонгосон"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_FACES_DETECTED"
-msgstr "Царай танигдаагүй"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_PD_FACES_DETECTED"
-msgstr "%d царай танигдсан."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_1_FACE_DETECTED"
-msgstr "1 царай танигдсан"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_PICTURES_HPD_EXCEEDED"
-msgstr "Зургийн (%d) тооны дээд хязгаараас хэтэрсэн."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_SELECT_PICTURE"
-msgstr "Зураг сонгох"
-
-msgid "IDS_IV_OPT_ADD_NAME_ABB"
-msgstr "Нэр нэмэх"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_PEOPLE"
-msgstr "Хүмүүс"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Цуцлах"
-
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "Цуцлах"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Дахин бүү асуу"
-msgid "IDS_COM_SK_DONE"
-msgstr "Дууслаа"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PICTURES_THEN_TAP_PS_TO_ADD_THEM_TO_AN_ALBUM"
-msgstr "Зургууд сонгоод, дараа нь тэдгээрийг цомогт нэмэхийн тулд %s-г товш."
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_ITEMS"
-msgstr "Зүйл алга"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "%s Галерей нээх."
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Мэдэхгүй"
-
-msgid "IDS_PBR_OPT_SHOW_HIDDEN_ITEMS"
-msgstr "Нуусан зүйлсийг харуулах"
-msgid "IDS_COM_SK_BACK"
-msgstr "Буцах"
-
-msgid "IDS_IV_OPT_HIDDEN_ITEMS"
-msgstr "Нуусан зүйлс"
-
-msgid "IDS_IV_OPT_SHOW_ITEMS"
-msgstr "Зүйлс харуулах"
-msgid "IDS_COM_POP_SELECTED"
-msgstr "Сонгогдсон"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_VIDEOS"
-msgstr "Видео алга"
-msgid "IDS_MF_POP_REMOVED"
-msgstr "Устгагдсан"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_GALLERY"
-msgstr "Галерей"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_VIEWING_PICTURES_AND_VIDEOS"
-msgstr "Зургууд ба видеонуудыг харж байна"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_VIEWING_PICTURES"
-msgstr "Зургууд харж байна"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_AN_ALBUM_THEN_SELECT_A_PICTURE"
-msgstr "Цомог сонгоод зураг сонго."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SCROLL_LEFT_OR_RIGHT_TO_VIEW_MORE_PICTURES"
-msgstr "Зүүн эсвэл баруун гүйлгэж илүү их зураг хар."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_ZOOM_IN_OR_OUT_OF_A_PICTURE"
-msgstr "Зураг ойртуул эсвэл холдуул."
-
-msgid "IDS_HELP_HEADER_FACE_TAGGING"
-msgstr "Нүүр царайнд тэмдэглэгээ хийх"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_FACE_TAGGING_DESCRIPTION_MSG"
-msgstr "Та зургууд дээрээ хүмүүс шошголж болно. Тэдний царайнуудыг шошголж, нэрсийг нь нэмэхэд (Харилцагчид гарч ирэх байдлаар нь), тэдэнтэй шууд харилцах аргын жагсаалтыг танд санал болгоно."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAG_BUDDY_DESCRIPTION_MSG"
-msgstr "Хэрэв таныг зураг авахад дараах нөхцлүүд хангагдвал, зургуудыг харахад байрлал, огноо, хүмүүсийн нэрс эсвэл цаг агаар зэрэг мэдээлэл түр зуур харагдана:"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_THE_WEATHER_WIDGET_HAS_BEEN_REFRESHED_BEFORE_AFTER_TAKING_PICTURES"
-msgstr "Зураг авахын өмнө/хойно цаг агаарын тоноглолыг сэргээсэн."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_GPS_TAG_IS_ENABLED_IN_CAMERA_BEFORE_TAKING_PICTURES"
-msgstr "Зураг авахын өмнө Камер дотор GPS шошгыг идэвхжүүлнэ."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_PEOPLE_IN_PICTURES_HAVE_BEEN_TAGGED_AFTER_TAKING_PICTURES"
-msgstr "Зураг авсны дараа зургууд дахь хүмүүсийг шошголсон."
-
-msgid "IDS_HELP_HEADER_EDIT_PICTURES"
-msgstr "Зургууд засварлах"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_A_FOLDER_THEN_SELECT_A_PICTURE"
-msgstr "Хавтас сонгоод дараа нь зураг сонго."
-
-msgid "IDS_IV_POP_YOU_CAN_SELECT_UP_TO_PD_ITEMS"
-msgstr "Та %d хүртэл зүйл сонгож болно"
-
-msgid "IDS_IV_OPT_CONFIRM_AS_PS"
-msgstr "%s болгон баталгаажуул"
-
-msgid "IDS_IV_OPT_ASSIGN_NAME"
-msgstr "Нэр оноох"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "Зааварлагч дууссан."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_AN_ALBUM"
-msgstr "Цомог сонгох."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_A_PICTURE"
-msgstr "Зураг сонгох."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_NAME_OF_THE_CONTACT"
-msgstr "Харилцагчийн нэрийг сонгох."
-
-msgid "IDS_IV_OPT_CREATE_A_STORY_ALBUM"
-msgstr "Түүхийн цомог үүсгэх"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_PS_THE_EDIT_ICON_TO_EDIT_THE_PICTURE"
-msgstr "Зураг засварлахын тулд %s засварлах дүрсийг товш."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_REFRESHED"
-msgstr "шинэчилсэн"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_WEATHER_ABB"
-msgstr "Цаг агаар"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_LOCATION_ABB2"
-msgstr "Байршил"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_PERSONAL_PAGE"
-msgstr "Хувийн хуудас"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_THERE_IS_ONLY_ONE_ALBUM"
-msgstr "Зөвхөн нэг цомог байна"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_DRAG_HERE"
-msgstr "Ийшээ чир"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ADD_TO_HOME_SCREEN"
-msgstr "Эхлэл дэлгэцэд нэмэх"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUE_BOXES_INDICATE_FACES_THAT_THE_DEVICE_HAS_RECOGNISED_TAP_ONE_TO_SELECT_THAT_PERSON"
-msgstr "Хөх хайрцгууд төхөөрөмжийн таньсан нүүрнүүдийг илтгэнэ. Тухайн хүнийг сонгохын тулд түүний хайрцгийг товш."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_VIEW_PICTURES_AND_VIDEOS"
-msgstr "Зураг, видео үзэх."
-
-msgid "IDS_DLNA_POP_PLAYER_IS_NOT_AVAILABLE_CHECK_THE_NETWORK_STATUS_AND_CONNECTED_DEVICE"
-msgstr "Тоглуулагч боломжгүй. Сүлжээний төлөв, холбогдсон төхөөрөмжийг шалга."
-
-msgid "IDS_ST_POP_P1SS_IS_DISABLED_IN_THIS_APPLICATION_TO_ENABLE_THIS_FUNCTION_GO_TO_P2SS_SELECT_THIS_FUNCTION_AND_THEN_SELECT_THIS_APPLICATION"
-msgstr "%1$s-г энэ програмд идэвхгүй болгосон. Энэ функцыг идэвхжүүлэхийн тулд %2$s руу очиж, энэ функцыг сонгоод, дараа нь энэ програмыг сонго"
-
-msgid "IDS_MH_BODY_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_DEVICE_CHECK_THE_NETWORK_STATUS_AND_THE_CONNECTED_DEVICE"
-msgstr "Төхөөрөмжтэй холбогдож чадахгүй байна. Сүлжээний төлөв болон холбогдсон төхөөрөмжөө шалга"
-
-msgid "IDS_GALLERY_BODY_PERSONAL_STORAGE"
-msgstr "Хувийн хадгалалт"
-
-msgid "IDS_GALLERY_DROP_PERSONAL_CONTENT"
-msgstr "Хувийн агуулга"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_STARTING_DOWNLOAD_ABB"
-msgstr "Татан авч эхэлж байна..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_START"
-msgstr "Эхлүүлэх"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_PD_ITEMS"
-msgstr "%d зүйл"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_1_ITEM"
-msgstr "1 зүйл"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_AFTER_YOU_TAG_PICTURES_AS_YOUR_FAVOURITES_PICTURES_WILL_BE_SHOWN"
-msgstr "Таныг зургуудыг дуртай хэмээн шошголсны дараа, зургууд харагдана"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ADD_TO_YOUR_PERSONAL_STORAGE"
-msgstr "Хувийн хадгалалтдаа нэмэх"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_REMOVE_FROM_YOUR_PERSONAL_STORAGE"
-msgstr "Хувийн хадгалалтаасаа арилгах"
-
-msgid "IDS_PBR_BODY_TAP_HERE_TO_TAKE_PICTURES_OR_VIDEOS"
-msgstr "Зураг авах эсвэл видео бичихийн тулд энд товш"
-
-msgid "IDS_PBR_BODY_TAP_HERE_TO_TAKE_PICTURES_WITH_LOCATION_TAGS_HGPS_TURNED_ON"
-msgstr "Байрлалын шошготой зураг авахын тулд энд товш (GPS асаасан)"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_TAP_HERE_TO_TAKE_PICTURES_AND_TAG_PEOPLE"
-msgstr "Зураг авч, хүмүүс шошголохын тулд энд товш"
-
-msgid "IDS_EMAIL_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
-msgstr "Сүлжээний холболт байхгүй"
-
-msgid "IDS_EMAIL_POP_WI_FI_CONNECTION_REQUIRED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Wi-Fi холболт шаардлагатай. Wi-Fi сүлжээнд холбогдож, дахин оролд."
-
-msgid "IDS_EMAIL_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Хөдөлгөөнт өгөгдөл идэвхгүй болсон. Оронд нь Wi-Fi сүлжээнд холбогд эсвэл хөдөлгөөнт өгөгдлийг идэвхжүүлээд ахин оролд."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_UNSUPPORTED_FILE"
-msgstr "Дэмжигдэхгүй файл"
-
-msgid "IDS_PBR_HEADER_SHARE_SOUND_N_SHOT_PICS_ABB"
-msgstr "Sound & shot зург хувлц"
-
-msgid "IDS_PBR_OPT_AS_VIDEO_FILES"
-msgstr "Видео файлаар"
-
-msgid "IDS_PBR_OPT_AS_IMAGE_FILES"
-msgstr "Зургийн файлаар"
-
-msgid "IDS_ST_POP_THE_SELECTED_ITEM_WILL_BE_MOVED_TO_PS"
-msgstr "Сонгосон зүйлийг %s руу зөөнө"
-
-msgid "IDS_ST_POP_THE_SELECTED_ITEMS_WILL_BE_MOVED_TO_PS"
-msgstr "Сонгосон зүйлсийг %s руу зөөнө"
-
-msgid "IDS_MUSIC_POP_REMOVING"
-msgstr "Арилгаж байна..."
-
-msgid "IDS_MUSIC_POP_ADDING"
-msgstr "Нэмж байна..."
-
-msgid "IDS_STORYALBUM_POP_IF_YOU_CREATE_CONTENT_THAT_INCLUDES_ITEMS_FROM_PERSONAL_STORAGE_IT_MAY_NOT_BE_HIDDEN_AUTOMATICALLY_MSG"
-msgstr "Хэрэв та хувийн мэдээлэлтэй контент үүсгэвэл, түүнийг автоматаар нуухгүй байж болно. Шинэ контентыг харахад сонгосон хувийн мэдээлэл харагдаж болно."
-
-msgid "IDS_EMAIL_OPT_DRAWER_ABB"
-msgstr "Татуурга"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_UNABLE_TO_LOAD_PHOTO_ABB"
-msgstr "Гэрэл зураг ачаалах боломжгүй."
-
-msgid "IDS_PBR_BODY_TAP_HERE_TO_TAKE_PICTURES"
-msgstr "Энд товшиж зураг ав"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_AFTER_YOU_HAVE_TAKEN_PICTURES_AND_TAGGED_PEOPLE_IN_THEM_THESE_PICTURES_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Та зураг авч, зураг дотор хүмүүсийг шошголсны дараа эдгээр зураг энд харагдана"
-
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DRAG_AND_DROP"
-msgstr "Чирж, тавих"
-
-msgid "IDS_ST_POP_MOVE_TO_NORMAL_STORAGE"
-msgstr "Ердийн хадгалалт руу зөөх"
-
-msgid "IDS_ST_POP_MOVE_TO_PERSONAL_STORAGE"
-msgstr "Хувийн хадгалалт руу зөөх"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ALBUMS"
-msgstr "Цомгууд"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_RECOGNISING_FACE_ING"
-msgstr "Recognising face..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_ACHEADER2_SELECT_ITEM"
-msgstr "ЗҮЙЛ СОНГОХ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_ACHEADER1_SELECT_ITEMS"
-msgstr "ЗҮЙЛС СОНГОХ"
-
-msgid "IDS_SF_BODY_LOCATION_TAGS_ABB2"
-msgstr "Байрлалын шошгонууд"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_DOCUMENTS"
-msgstr "Бичиг баримт"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_FOOD"
-msgstr "Хоол хүнс"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_PETS"
-msgstr "Тэжээвэр амьтад"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_SCENERY"
-msgstr "Газар орчин"
-
-msgid "IDS_GALLERY_MBODY_VEHICLES"
-msgstr "Тээврийн хэрэгслүүд"
-
-msgid "IDS_IV_POP_NO_LOCATION"
-msgstr "No location"
-
-msgid "IDS_GALLERY_HEADER_FILTERS"
-msgstr "Шүүлтүүрүүд"
-
-msgid "IDS_GALLERY_HEADER_EVENT"
-msgstr "Үйл явдал"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_FLOWERS"
-msgstr "Цэцэгс"
-
-msgid "IDS_GALLERY_HEADER_CONNECTED_DEVICES_ABB"
-msgstr "Холбогдсон төхөөрөмжүүд"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_CHANGE_CATEGORY"
-msgstr "Категори өөрчлөх"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_CREATE_EVENT"
-msgstr "Арга хэмжээ үүсгэх"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_REMOVE_FROM_EVENT"
-msgstr "Арга хэмжээнээс арилгах"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_ADD_TO_EVENT"
-msgstr "Арга хэмжээнд нэмэх"
-
-msgid "IDS_GALLERY_TPOP_EVENT_CREATED"
-msgstr "Арга хэмжээ үүсгэсэн."
-
-msgid "IDS_GALLERY_HEADER_FILTER_BY"
-msgstr "Шүүх"
-
-msgid "IDS_MF_OPT_COPY_TO"
-msgstr "Энд хуулах"
-
-msgid "IDS_MF_OPT_MOVE_TO"
-msgstr "Зөөх"
-
-msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_BEAM_ABB"
-msgstr "Илгээх боломжгүй"
-
-msgid "IDS_GALLERY_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_ONE_OF_THE_CATEGORIES_LISTED_UNDER_FILTER_BY"
-msgstr "%s-г товшоод, Шүүх доор жагсаасан категориудын нэгийг товш."
-
-msgid "IDS_GALLERY_BODY_PICTURES_WILL_BE_FILTERED_BY_THE_CATEGORY_YOU_SELECTED"
-msgstr "Зургууд таны сонгосон категориар шүүгдэнэ."
-
-msgid "IDS_GALLERY_BODY_EVENT_C_FILTERS_THE_PICTURES_BY_DATE_AND_LOCATION"
-msgstr "Арга хэмжээ: Зургуудыг огноо, байрлалаар нь шүүнэ."
-
-msgid "IDS_GALLERY_BODY_PEOPLE_SCENERY_FOOD_PETS_VEHICLES_DOCUMENTS_AND_FLOWERS_C_FILTER_THE_PICTURES_BY_ANALYSING_THE_CONTENT"
-msgstr "Хүмүүс, Газар орчин, Хоол хүнс, Тэжээвэр амьтад, Тээврийн хэрэгслүүд, Баримт бичгүүд, Цэцэгс: Агуулгыг шинжилж, зургуудыг шүү."
-
-msgid "IDS_GALLERY_BODY_TAP_THE_DRAWER_MENU_BUTTON_THEN_TAP_ONE_OF_THE_CATEGORIES_LISTED_UNDER_FILTER_BY_TTS"
-msgstr "Татдаг цэсийн товчийг товшоод, дараа нь Шүүх доор жагсаасан категориудын нэгийг товш."
-
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_DRAWER_MENU_TTS"
-msgstr "Татдаг цэсийг нээхдээ хоёр товш."
-
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_DRAWER_MENU_TTS"
-msgstr "Татдаг цэсийг хаахдаа хоёр товш."
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_PRIVATE_CONTENT"
-msgstr "Хувийн агуулга"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_MOVE_TO_PRIVATE"
-msgstr "Хувийн руу зөөх"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_REMOVE_FROM_PRIVATE"
-msgstr "Хувийнхаас арилгах"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PRIVATE_STORAGE"
-msgstr "Хувийн хадгалалт"
-
-msgid "IDS_PBR_POP_LAST_YEAR"
-msgstr "Өнгөрсөн жил"
-
-msgid "IDS_GALLERY_BUTTON_BEFORE_PD"
-msgstr "%d-н өмнө"
-
-msgid "IDS_NFC_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ITEMS_THAT_CAN_BE_SHARED_HPD_EXCEEDED"
-msgstr "Хуваалцаж болох зүйлсийн тооны дээд хязгаараас (%d) хэтэрсэн."
-
-msgid "IDS_CAM_BODY_SHOWING_PD_ITEMS_T_TTS"
-msgstr "%d зүйл үзүүлж байна"
-
-msgid "IDS_PBR_OPT_SORT_BY_LATEST"
-msgstr "Шинээс нь эхлэн эрэмбэлэх"
-
-msgid "IDS_PBR_OPT_SORT_BY_OLDEST"
-msgstr "Хуучнаас нь эхлэн эрэмбэлэх"
-
-msgid "IDS_MF_POP_DELETE_PD_ITEMS_Q"
-msgstr "%d зүйл устгах уу?"
-
-msgid "IDS_GALLERY_HEADER_PEOPLE_TAGS"
-msgstr "Хүмүүсийн шошгонууд"
-
-msgid "IDS_GALLERY_POP_TO_SCROLL_QUICKLY_TO_OTHER_DATES_TAP_AND_HOLD_THE_DATE_INDICATOR_AT_THE_TOP_RIGHT_OF_THE_SCREEN"
-msgstr "Бусад огноо руу түргэн гүйлгэхийн тулд дэлгэцийн баруун дээд булан дахь огнооны заагчийг товшиж, барь."
-
-msgid "IDS_IV_OPT_PD_PICTURES_ADDED"
-msgstr "%d зураг нэмэгдсэн"
-
-msgid "IDS_GALLERY_HEADER_ADD_PICTURES_FROM_ABB"
-msgstr "Зураг нэмэх"
-
-msgid "IDS_HELP_OPT_SHUFFLED_PICTURES"
-msgstr "Хольсон зургууд"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_ADD_PICTURES"
-msgstr "Зураг нэмэх"
-
-msgid "IDS_GALLERY_POP_THERE_ARE_NO_EVENTS_TO_DISPLAY_CREATE_A_NEW_EVENT"
-msgstr "Харуулах арга хэмжээ байхгүй. Шинэ арга хэмжээ үүсгэ."
-
-msgid "IDS_KEEPIT_HEADER_DELETE_ITEMS"
-msgstr "Зүйлсийг устгах"
-
-msgid "IDS_GALLERY_HEADER_VIEWING_A_PICTURE_ABB"
-msgstr "Зураг харах"
-
-msgid "IDS_GALLERY_BODY_TAP_THE_PICTURE_YOU_WANT_TO_VIEW"
-msgstr "Харахыг хүссэн зургаа товш."
-
-msgid "IDS_GALLERY_BODY_VIEW_YOUR_PICTURE"
-msgstr "Зургаа хар."
-
-msgid "IDS_GALLERY_BODY_TAP_THE_MORE_OPTIONS_BUTTON_THEN_TAP_SET_AS_TO_USE_THE_IMAGE_AS_A_WALLPAPER_OR_CONTACT_PICTURE_TTS"
-msgstr "Илүү их сонголтууд товчийг товшоод, зургийг ханын цаас эсвэл харилцагчийн зургаар ашиглахын тулд Юу болгохыг товш."
-
-msgid "IDS_GALLERY_BODY_PINCH_THE_IMAGE_OR_SPREAD_YOUR_FINGERS_APART_WHILE_TOUCHING_THE_SCREEN_TO_ZOOM_OUT_OR_IN"
-msgstr "Холдуулах буюу ойртуулахын тулд дэлгэцэд хүрч байхдаа зургийг чимхэх буюу хуруунуудаа холдуулж салга."
-
-msgid "IDS_GALLERY_HEADER_RESIZING_THUMBNAILS_ABB"
-msgstr "Багасгасан зургийн хэмжээ өөрчл"
-
-msgid "IDS_GALLERY_BODY_RESIZING_THE_THUMBNAILS_WILL_CHANGE_THE_NUMBER_OF_THUMBNAILS_YOU_WILL_SEE_ON_THE_SCREEN"
-msgstr "Багасгасан зургийн хэмжээг өөрчлөхөд дэлгэц дээр харагдах багасгасан зургийн тоо өөрчлөгдөнө."
-
-msgid "IDS_GALLERY_BODY_A_THUMBNAIL_IS_A_SMALL_PREVIEW_OF_A_LARGER_PICTURE"
-msgstr "Багасгасан зураг нь том зургийг жижгээр урьдчилан харах байдал юм."
-
-msgid "IDS_GALLERY_HEADER_VIEWING_ALBUMS_ABB"
-msgstr "Цомгууд харах"
-
-msgid "IDS_GALLERY_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_ALBUM"
-msgstr "%s-г товшоод, Цомгийг товш."
-
-msgid "IDS_GALLERY_BODY_TAP_AN_ALBUM_THEN_TAP_THE_PICTURE_OR_VIDEO_YOU_WANT_TO_VIEW"
-msgstr "Цомог товшоод үзэхийг хүссэн зураг эсвэл видеогоо товш."
-
-msgid "IDS_GALLERY_BODY_TAP_PS_AT_THE_TOP_OF_THE_SCREEN"
-msgstr "Дэлгэцийн дээд тал дахь %s-г товш."
-
-msgid "IDS_GALLERY_HEADER_SHARING_A_PICTURE_ABB"
-msgstr "Зураг хуваалцах"
-
-msgid "IDS_GALLERY_HEADER_SHARING_MULTIPLE_PICTURES_ABB"
-msgstr "Олон зураг хуваалцах"
-
-msgid "IDS_GALLERY_BODY_SELECT_MULTIPLE_PICTURES_TO_DELETE_AT_THE_SAME_TIME"
-msgstr "Олон зургийг зэрэг устгахын тулд бүгдийг нь сонго."
-
-msgid "IDS_GALLERY_BODY_SELECT_MULTIPLE_PICTURES_TO_SHARE_AT_THE_SAME_TIME"
-msgstr "Олон зургийг зэрэг хуваалцахын тулд бүгдийг нь сонго."
-
-msgid "IDS_GALLERY_BODY_TAP_PS"
-msgstr "%s-г товш."
-
-msgid "IDS_GALLERY_BODY_MANAGE_AND_ENJOY_YOUR_PICTURES_AND_VIDEOS"
-msgstr "Зураг, видеогоо удирдаж, үз."
-
-msgid "IDS_GALLERY_HEADER_FILTERING_PICTURES_ABB"
-msgstr "Зургууд шүүх"
-
-msgid "IDS_GALLERY_HEADER_DELETING_A_PICTURE_ABB"
-msgstr "Зураг устгах"
-
-msgid "IDS_GALLERY_HEADER_DELETING_MULTIPLE_PICTURES_ABB"
-msgstr "Олон зураг устгах"
-
-msgid "IDS_GALLERY_HEADER_SHARING_PICTURES_ABB"
-msgstr "Зургууд хуваалцах"
-
-msgid "IDS_GALLERY_HEADER_DELETING_PICTURES_ABB"
-msgstr "Зургууд устгах"
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_DISCONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Салгасан"
-
-msgid "IDS_MH_BODY_DISCONNECTED_FROM_PS_CHECK_THE_NETWORK_STATUS_AND_THE_CONNECTED_DEVICE"
-msgstr "%s-с салгагдсан. Сүлжээний төлөв болон холбогдсон төхөөрөмжийг шалга."
-
-msgid "IDS_GALLERY_POP_DELETE_THIS_ALBUM_Q"
-msgstr "Энэ цомгийг устгах уу?"
-
-msgid "IDS_GALLERY_POP_DELETE_THIS_ITEM_Q"
-msgstr "Энэ зүйлийг устгах уу?"
-
-msgid "IDS_IV_OPT_LAYOUT_M_PICTUERS"
-msgstr "Байрлал"
-
-msgid "IDS_GALLERY_BODY_PD_PHOTOS"
-msgstr "%d зураг"
-
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
-msgstr "Do not show again"
-
-msgid "IDS_GALLERY_BODY_PRESS_THE_MENU_KEY_THEN_SELECT_SELECT_ITEMS"
-msgstr "Цэсний товчийг дарж, дараа нь Зүйлс сонгохыг сонго."
-
-msgid "IDS_GALLERY_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SET_AS_TO_USE_THE_IMAGE_AS_A_WALLPAPER_OR_CONTACT_PICTURE"
-msgstr "%s-г товшоод, зургийг ханын цаас эсвэл харилцагчийн зургаар ашиглахын тулд Юу болгохыг товш."
-
-msgid "IDS_SEARCH_BODY_1_RESULT"
-msgstr "1 үр дүн"
-
-msgid "IDS_SEARCH_BODY_PD_RESULTS"
-msgstr "%d үр дүн"
-
-msgid "IDS_COM_OPT_LANDSCAPE_MODE"
-msgstr "Landscape mode"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_STUDIO"
-msgstr "Студи"
-
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_NO_ITEMS_TO_DISPLAY"
-msgstr "No items to display."
-
-msgid "IDS_KEEPIT_HEADER_DELETE_ITEM_ABB"
-msgstr "Зүйл устгах"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNNAMED"
-msgstr "Нэрлэгдээгүй"
-
-msgid "IDS_GALLERY_HEADER_UNGROUPEDM_PEOPLE_ABB"
-msgstr "Бүлэг задалсан"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_REMOVE_NAME_TAG"
-msgstr "Нэрийн шошго арилга"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_REMOVE_FROM_PS"
-msgstr "%s-с арилгах"
-
-msgid "IDS_GALLERY_BODY_NEW_M_ALBUM_ABB"
-msgstr "Шинэ"
-
-msgid "IDS_IV_POP_THE_ALBUM_WILL_BE_CANCELLED"
-msgstr "Цомог цуцлагдана"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_REMOVE_FACE_IDENTIFICATION_Q"
-msgstr "Нүүрний танилтыг арилгах уу?"
-
-msgid "IDS_GP_HEADER_REMOVE_ITEMS_ABB"
-msgstr "Зүйлс арилгах"
-
-msgid "IDS_GP_HEADER_REMOVE_ITEM_ABB2"
-msgstr "Зүйл арилгах"
-
-msgid "IDS_GP_POP_REMOVE_PD_ITEMS_Q"
-msgstr "Remove %d items?"
-
-msgid "IDS_GP_POP_REMOVE_THIS_ITEM_Q"
-msgstr "Энэ зүйлийг арилгах уу?"
-
-msgid "IDS_CHATON_POP_MAXIMUM_FILE_SIZE_HPD_MB_EXCEEDED"
-msgstr "Файлын байж болох хамгийн их хэмжээ (%d MB) хэтэрсэн."
-
-msgid "IDS_IM_POP_MAXIMUM_SIZE_OF_FILES_EXCEEDED"
-msgstr "Файлын хэмжээний дээд хязгаараас хэтэрсэн"
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_IMAGES"
-msgstr "Дүрс алга"
-
diff --git a/res/po/mr.po b/res/po/mr.po
deleted file mode 100644 (file)
index 7d94c28..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,667 +0,0 @@
-msgid "IDS_GALLERY_BUTTON_CAMERA"
-msgstr "कॅमेरा"
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "ठीक"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_IOPT3_PLACES"
-msgstr "जागा"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "रद्द"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_SK2_ADD_TO_HOME"
-msgstr "होममध्ये जोडा"
-msgid "IDS_COM_SK_DONE"
-msgstr "झाले"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_TAGS"
-msgstr "टॅग्स"
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_ITEMS"
-msgstr "बाबी नाही"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_ALL_ALBUMS"
-msgstr "सर्व अल्बम"
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "अज्ञात"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_FACEBOOK_WEB_ALBUM"
-msgstr "फेसबुक वेब अल्बम"
-msgid "IDS_COM_SK_BACK"
-msgstr "मागे"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_PICASA_WEB_ALBUM"
-msgstr "पिकासा वेब अल्बम"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_NEARBY_DEVICES"
-msgstr "जवळ असलेले उपकरणे"
-msgid "IDS_COM_POP_SELECTED"
-msgstr "निवडलेले."
-
-msgid "IDS_MF_BODY_DOWNLOADS"
-msgstr "डाउनलोड्स"
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_VIDEOS"
-msgstr "व्हिडिओस नाही"
-
-msgid "IDS_MF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "मेमरी पुरेशी नाही. काही बाबी काढून टाका."
-
-msgid "IDS_DLNA_POP_DOWNLOAD_COMPLETED"
-msgstr "डाउनलोड पूर्ण."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_ALBUMS"
-msgstr "अल्बम्स"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_FAVOURITES"
-msgstr "पसंतीतले"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_SIGN_UP"
-msgstr "साइन अप"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_LOADING_ING"
-msgstr "लोड होत आहे..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_SELECT_FILES"
-msgstr "फाइली निवडा"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_GRID_VIEW"
-msgstr "ग्रिड दृश्य"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SEOUL"
-msgstr "सेउल"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_FLICKR"
-msgstr "फ्लिकर"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_HOME_SCREEN"
-msgstr "होम स्क्रीन"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_LOCK_SCREEN"
-msgstr "लॉक स्क्रीन"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CALLER_ID_ABB"
-msgstr "कॉलर ID"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SELECT"
-msgstr "निवडा"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_SK4_SET_ABB"
-msgstr "सेट करा"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_TAB4_NEW_ALBUM"
-msgstr "नवीन अल्बम"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_NO_ALBUMS"
-msgstr "अल्बम नाहीत"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_SELECT_TAGS"
-msgstr "टॅग्स निवडा."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ALBUM_NAME_ALREADY_IN_USE_ABB"
-msgstr "अल्बम नाव आधीच वापरात."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_TAG_NAME_ALREADY_IN_USE_OVERWRITE_Q"
-msgstr "टॅग नाव आधीच वापरात आहे. त्यावरच जोडायचे?"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_PROCESS_BACKGROUND_ABB"
-msgstr "पार्श्वभूमी प्रक्रिया करा"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_UNABLE_TO_RENAME_ALBUM_NAME_ALREADY_IN_USE_ABB"
-msgstr "नाव बदलण्यास अक्षम. अल्बम नाव आधीच वापरात."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_EMPTY_ALBUM_NAME"
-msgstr "रिक्त अल्बम नाव."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ENTER_TAG_NAME"
-msgstr "टॅगचे नाव प्रविष्ट करा."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_PREPARING_SD_CARD_ING"
-msgstr "SD कार्ड बनवत आहे..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_UNABLE_TO_START_WHILE_USB_STORAGE_MODE_ACTIVE"
-msgstr "युएसबी स्टोरेज मोड सक्रिय असताना सुरु करण्यास अक्षम."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CREATE_ALBUM"
-msgstr "अल्बम तयार करा"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ALL_DATA_RELATED_TO_THIS_ACCOUNT_WILL_BE_DELETED_CONTINUE_Q"
-msgstr "या खात्याशी संबंधित सर्व डेटा हटवला जाईल. सुरू ठेवायचे?"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_PRINT_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "ब्लूटूथ द्वारे प्रिंट"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_UNABLE_TO_RENAME"
-msgstr "नाव बदलण्यास अक्षम."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_NAME"
-msgstr "नाव नाही"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_ALBUMS_SELECTED"
-msgstr "कोणतेही अल्बम्स निवडले नाहीत."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_TAGS_SELECTED"
-msgstr "टॅग्स निवडले नाही."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_SELECT_DEVICE"
-msgstr "उपकरण निवडा"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_FILE_TRANSFER"
-msgstr "फाईल स्थानांतरण"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_COMPLETED"
-msgstr "पूर्ण झाले."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_LOADING_ALBUMS_ING"
-msgstr "अल्बम लोड करीत आहे..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_SELECT_ACCOUNT"
-msgstr "खाते निवडा"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_SELECT_ITEM"
-msgstr "आयटम निवडा"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_SELECT_ALBUM"
-msgstr "अल्बम निवडा"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ANOTHER_DOWNLOAD_IS_IN_PROGRESS_PLEASE_WAIT"
-msgstr "दुसरे डाउनलोड चालू आहे. कृपया प्रतीक्षा करा"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_IMPORT"
-msgstr "आयात"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_IMPORTED"
-msgstr "आयात केले."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_IMPORTING_ING"
-msgstr "आयात करीत आहे..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_MEDIA"
-msgstr "मीडिया"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "आधीच अस्तित्वात. त्यावरच जोडायचे?"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_RETRY_Q"
-msgstr "पुन्हा प्रयत्न करायचे?"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_SAME_NAME_ALREADY_IN_USE"
-msgstr "हे नाव याआधीच वापरात."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_LOADING_PLEASE_WAIT_ING"
-msgstr "लोड करत आहे. कृपया प्रतीक्षा करा..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ENTRY_IS_EMPTY"
-msgstr "प्रविष्ट रिकामी आहे."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_INVALID_INPUT_PARAMETER"
-msgstr "अवैध निविष्ट पॅरामीटर."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CREATE_TAG"
-msgstr "टॅग त. करा."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_ADD_WEB_ALBUM"
-msgstr "वेब अल्बम जोडा"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_VIEW"
-msgstr "पहा"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POPUP_REMOVE_Q"
-msgstr "काढून टाका?"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_CREATE_FOLDER_Q"
-msgstr "फोल्डर तयार करा?"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_NOT_ASSIGNED"
-msgstr "निश्चित केलेले नाही"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_UNTAGGED"
-msgstr "न टॅग केलेले"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_TAGS"
-msgstr "टॅग्ज नाहीत"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_PRINT"
-msgstr "प्रिंट"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ROTATE_LEFT"
-msgstr "डावीकडे फिरवा"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ROTATE_RIGHT"
-msgstr "उजवीकडे फिरवा"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_PEOPLE_ABB2"
-msgstr "लोक"
-
-msgid "IDS_PBR_OPT_FACE_TAGGING"
-msgstr "फेस टॅगिंग"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_SLIDE_SHOW"
-msgstr "स्लाइड शो"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_DELETE_TAG"
-msgstr "टॅग हटवा"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_ALBUM_NAME"
-msgstr "अल्बम नाव"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_AFTER_YOU_TAKE_PICTURES_WITH_GPS_TURNED_ON_YOUR_PICTURES_WILL_BE_SHOWN"
-msgstr "GPS चालू केल्यानंतर आपण चित्रे काढलीत की आपली चित्रे दाखविली जातील."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SETTINGS"
-msgstr "सेटिंग्स"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_ALBUMS"
-msgstr "अल्बम्स"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SLIDESHOW"
-msgstr "स्लाइडशो"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_SLIDESHOW_SETTINGS"
-msgstr "स्लाइडशो सेटिंग्स"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_VIEW_BY"
-msgstr "प्रमाणे पहा"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_SELECT_ITEMS"
-msgstr "आयटम्स निवडा"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_START_SLIDESHOW"
-msgstr "स्लाईडशो सुरु करा"
-
-msgid "IDS_PBR_OPT_CONTENT_IN_DROPBOX"
-msgstr "ड्रॉपबॉक्स मधील कंटेन्ट"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ALL_CONTENT"
-msgstr "सर्व सामग्री"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CONTENT_IN_DROPBOX"
-msgstr "ड्रॉपबॉक्स मधील कंटेन्ट"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CONTENT_TO_DISPLAY"
-msgstr "प्रदर्शित करण्‍यासाठी सामग्री"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_DEVICE_CONTENT"
-msgstr "उपकरण सामग्री"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_DROPBOX_CONTENT"
-msgstr "ड्रॉपबॉक्स सामग्री"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_TIMELINE_ABB"
-msgstr "वेळ मर्यादा"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SHOW_NEARBY_DEVICES"
-msgstr "आसपासची साधने दाखवा"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_HIDE_NEARBY_DEVICES"
-msgstr "आसपासची साधने लपवा"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_DO_YOU_WANT_TO_COPY_OR_MOVE_THE_PICTURES_FROM_THE_ORIGINAL_ALBUM_Q"
-msgstr "मूळ अल्बम मधून चित्रे कॉपी करायची किंवा हलवायची आहेत काय?"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
-msgstr "गोपनियता"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_1_ALBUM_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 अल्बम हटवला जाईल."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_PD_ALBUMS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d अल्बम हटवले जातील."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_EDIT_IMAGE"
-msgstr "प्रतिमा संपादित करा"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SHARE"
-msgstr "शेयर"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ROTATING_ING"
-msgstr "फिरवत आहे..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ACCOUNT"
-msgstr "खाते"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SCAN_FOR_NEARBY_DEVICES"
-msgstr "जवळ असलेल्या उपकरणांनसाठी स्कॅन करा"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_ADD_TO_HOME_ABB"
-msgstr "होममध्ये जोडा"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_FACEBOOK_CONTENT"
-msgstr "फेसबुक सामग्री"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ALL_ITEMS"
-msgstr "सर्व आयटम्स"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_1_ITEM_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 आयटेम हटवला जाईल."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_PD_ITEMS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d बाबी हटवल्या जातील."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_TAG_BUDDY"
-msgstr "टॅग बडी"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_SCAN_STARTED_DEVICE_LIST_WILL_BE_UPDATED_AUTOMATICALLY"
-msgstr "स्कॅन प्रारंभ झाला. उपकरण यादी स्वयंचलित पणे अद्ययावत केली जाईल."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_DEVICES_FOUND_SCANNING_FOR_NEARBY_DEVICES_WILL_CONTINUE_IN_BACKGROUND"
-msgstr "कोणतीही उपकरणे सापडली नाहीत. मागील बाजूस जवळ पासच्या उपकरणांन करिता स्कॅनिंग चालू राहील."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NEARBY_DEVICES_FOUND"
-msgstr "जवळचे उपकरणे आढळले."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_PD_SELECTED"
-msgstr "%d निवडले"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_FACES_DETECTED"
-msgstr "कोणतेही चेहरे शोधले गेले नाही."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_PD_FACES_DETECTED"
-msgstr "%d चेहरे शोधले."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_1_FACE_DETECTED"
-msgstr "1 चेहरा शोधला."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_PICTURES_HPD_EXCEEDED"
-msgstr "चित्रांच्‍या अधिकतम संख्‍येची मर्यादा (%d) ओलांडली आहे."
-
-msgid "IDS_IV_OPT_ADD_NAME_ABB"
-msgstr "नाव जोडा"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_PEOPLE"
-msgstr "लोक"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "रद्द करा"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "पुन्हा विचारु नका."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PICTURES_THEN_TAP_PS_TO_ADD_THEM_TO_AN_ALBUM"
-msgstr "चित्रे निवडा, नंतर अल्‍बम मध्‍ये ते जोडण्‍यासाठी %s टॅप करा."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "%s गॅलरी उघडा."
-
-msgid "IDS_PBR_OPT_SHOW_HIDDEN_ITEMS"
-msgstr "लपवलेले घटक दाखवा"
-
-msgid "IDS_IV_OPT_HIDDEN_ITEMS"
-msgstr "लपवलेले आयटम्स"
-
-msgid "IDS_IV_OPT_SHOW_ITEMS"
-msgstr "आयटम्स दर्शवा"
-
-msgid "IDS_MF_POP_REMOVED"
-msgstr "काढल्या."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_GALLERY"
-msgstr "गॅलरी"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_VIEWING_PICTURES_AND_VIDEOS"
-msgstr "चित्रे आणि व्हिडियो पाहत आहे."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_VIEWING_PICTURES"
-msgstr "चित्रे पाहत आहे."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_AN_ALBUM_THEN_SELECT_A_PICTURE"
-msgstr "अल्बम निवडा, नंतर चित्र निवडा."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SCROLL_LEFT_OR_RIGHT_TO_VIEW_MORE_PICTURES"
-msgstr "अधिक चित्रे पाहण्या साठी डावी कडे किंवा उजवी कडे स्क्रोल करा."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_ZOOM_IN_OR_OUT_OF_A_PICTURE"
-msgstr "चित्र झूम इन किंवा आउट करा."
-
-msgid "IDS_HELP_HEADER_FACE_TAGGING"
-msgstr "फेस टॅगिंग"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_FACE_TAGGING_DESCRIPTION_MSG"
-msgstr "आपण आपल्‍या चित्रां मध्‍ये लोकांना टॅग करू शकता. जेव्‍हा आपण त्‍यांचे चेहरे टॅप कराल आणि त्‍यांची नावे (ते संपर्का मध्‍ये दर्शविण्‍यात आल्‍याप्रमाणे) जोडाल, तेव्‍हा आपल्‍याला त्‍यांच्‍याशी थेट संपर्क साधण्‍यासाठी पध्‍दतींची यादी ऑफर केली जाईल."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAG_BUDDY_DESCRIPTION_MSG"
-msgstr "जेव्‍हा आपण स्‍थान, तारखा, लोकांची नावे, किंवा हवामान यांसारखी चित्रे, माहिती घेता, तेव्‍हा जर खालील अटींची पूर्तता झाली तर चित्रे पाहताना ती संक्षिप्‍त पणे दर्शवली जातील:"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_THE_WEATHER_WIDGET_HAS_BEEN_REFRESHED_BEFORE_AFTER_TAKING_PICTURES"
-msgstr "फोटो घेण्‍या पूर्वी/नंतर हवामान विजेट रिफ्रेश करण्‍यात आले आहे."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_GPS_TAG_IS_ENABLED_IN_CAMERA_BEFORE_TAKING_PICTURES"
-msgstr "फोटो घेण्‍यापूर्वी कॅमेर्‍या मध्‍ये GPS टॅग सक्षम करण्‍यात आला आहे."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_PEOPLE_IN_PICTURES_HAVE_BEEN_TAGGED_AFTER_TAKING_PICTURES"
-msgstr "फोटो घेतल्‍यानंतर चित्रांमधील लोक टॅग केले आहेत."
-
-msgid "IDS_HELP_HEADER_EDIT_PICTURES"
-msgstr "चित्रे संपादित करा"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_A_FOLDER_THEN_SELECT_A_PICTURE"
-msgstr "फोल्‍डर निवडा, नंतर चित्र निवडा."
-
-msgid "IDS_IV_POP_YOU_CAN_SELECT_UP_TO_PD_ITEMS"
-msgstr "आपण %d आयटम्स पर्यंत निवड करू शकता."
-
-msgid "IDS_IV_OPT_CONFIRM_AS_PS"
-msgstr "%s रूपात पुष्टी करा"
-
-msgid "IDS_IV_OPT_ASSIGN_NAME"
-msgstr "नाव निर्दिष्ट करा"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "ट्युटोरियल पूर्ण."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_AN_ALBUM"
-msgstr "अल्बम निवडा."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_A_PICTURE"
-msgstr "चित्र निवडा."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_NAME_OF_THE_CONTACT"
-msgstr "संपर्काचे नाव निवडा."
-
-msgid "IDS_IV_OPT_CREATE_A_STORY_ALBUM"
-msgstr "स्टोरी अल्बम तयार करा"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_PS_THE_EDIT_ICON_TO_EDIT_THE_PICTURE"
-msgstr "चित्र संपादित करण्‍यासाठी %s संपादन आयकॉन टॅप करा."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_REFRESHED"
-msgstr "रिफ्रेश केले."
-
-msgid "IDS_IV_BODY_WEATHER_ABB"
-msgstr "हवामान"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_LOCATION_ABB2"
-msgstr "स्थान"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_PERSONAL_PAGE"
-msgstr "वैयक्तिक पृष्‍ठ"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_THERE_IS_ONLY_ONE_ALBUM"
-msgstr "येथे केवळ एक अल्बम आहे."
-
-msgid "IDS_IV_BODY_DRAG_HERE"
-msgstr "येथे ड्रॅग करा."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ADD_TO_HOME_SCREEN"
-msgstr "होम स्क्रीन मधे जोडा"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUE_BOXES_INDICATE_FACES_THAT_THE_DEVICE_HAS_RECOGNISED_TAP_ONE_TO_SELECT_THAT_PERSON"
-msgstr "निळे बॉक्‍सेस उपकरणांने ओळखलेले चेहरे दर्शवतात. त्‍या व्‍यक्‍तीला निवडण्‍यासाठी ए‍क टॅप करा."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_VIEW_PICTURES_AND_VIDEOS"
-msgstr "फोटो आणि व्हिडिओस दर्शवा."
-
-msgid "IDS_DLNA_POP_PLAYER_IS_NOT_AVAILABLE_CHECK_THE_NETWORK_STATUS_AND_CONNECTED_DEVICE"
-msgstr "प्लेयर उपलब्ध नाही. नेटवर्क स्थिती आणि जोडलेले उपकरण तपासून पाहा."
-
-msgid "IDS_ST_POP_P1SS_IS_DISABLED_IN_THIS_APPLICATION_TO_ENABLE_THIS_FUNCTION_GO_TO_P2SS_SELECT_THIS_FUNCTION_AND_THEN_SELECT_THIS_APPLICATION"
-msgstr "ह्या अनुप्रयोगामध्‍ये %1$s अक्षम करण्‍यात आला आहे. हे फंक्‍शन सक्षम करण्‍यासाठी, %2$s वर जा, हे फंक्‍शन निवडा, आणि नंतर हा अनुप्रयोग निवडा."
-
-msgid "IDS_MH_BODY_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_DEVICE_CHECK_THE_NETWORK_STATUS_AND_THE_CONNECTED_DEVICE"
-msgstr "उपकरणला जोडू शकत नाही. नेटवर्क स्थिती आणि जोडलेले उपकरण तपासा."
-
-msgid "IDS_GALLERY_BODY_PERSONAL_STORAGE"
-msgstr "व्‍यक्तिगत संग्रह"
-
-msgid "IDS_GALLERY_DROP_PERSONAL_CONTENT"
-msgstr "वैयक्तिक सामग्री"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_STARTING_DOWNLOAD_ABB"
-msgstr "डाऊनलोड प्रारंभ करत आहे..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_START"
-msgstr "सुरु करा"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_PD_ITEMS"
-msgstr "%d आयटम्स"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_1_ITEM"
-msgstr "1 आयटम"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_AFTER_YOU_TAG_PICTURES_AS_YOUR_FAVOURITES_PICTURES_WILL_BE_SHOWN"
-msgstr "आपण चित्रांना पसंत असल्याचे टॅग केल्यानंतर, चित्रे दर्शवली जातील."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ADD_TO_YOUR_PERSONAL_STORAGE"
-msgstr "आपल्‍या वैयक्तिक संग्रहावर जोडा"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_REMOVE_FROM_YOUR_PERSONAL_STORAGE"
-msgstr "आपल्‍या वैयक्तिक संग्रहामधून काढून टाका"
-
-msgid "IDS_PBR_BODY_TAP_HERE_TO_TAKE_PICTURES_OR_VIDEOS"
-msgstr "फोटो किंवा व्हिडिओ काढण्यासाठी येथे टॅप करा."
-
-msgid "IDS_PBR_BODY_TAP_HERE_TO_TAKE_PICTURES_WITH_LOCATION_TAGS_HGPS_TURNED_ON"
-msgstr "स्थान टॅगसह फोटो काढण्यासाठी येथे टॅप करा (GPS चालू केले)."
-
-msgid "IDS_IV_BODY_TAP_HERE_TO_TAKE_PICTURES_AND_TAG_PEOPLE"
-msgstr "फोटो घेण्‍यासाठी आणि लोकांना टॅग करण्‍यासाठी इथे टॅप करा."
-
-msgid "IDS_EMAIL_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
-msgstr "नेटवर्क कनेक्शन नाही"
-
-msgid "IDS_EMAIL_POP_WI_FI_CONNECTION_REQUIRED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Wi-Fi कनेक्शन आवश्यक आहे. Wi-Fi नेटवर्कशी कनेक्ट करा आणि पुन्हा प्रयत्न करा."
-
-msgid "IDS_EMAIL_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "मोबाईल डेटा अक्षम केला. त्याऐवजी Wi-Fi नेटवर्कशी कनेक्ट करा, किंवा मोबाईल डेटा सक्षम करा आणि पुन्हा प्रयत्न करा."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_UNSUPPORTED_FILE"
-msgstr "असमर्थित फाईल."
-
-msgid "IDS_PBR_HEADER_SHARE_SOUND_N_SHOT_PICS_ABB"
-msgstr "अवाज आणि शॉट चित्रे शेअर करा"
-
-msgid "IDS_PBR_OPT_AS_VIDEO_FILES"
-msgstr "व्हिडिओ फाइल्स म्‍हणून"
-
-msgid "IDS_PBR_OPT_AS_IMAGE_FILES"
-msgstr "प्रतिमा फाइल्स म्‍हणून"
-
-msgid "IDS_ST_POP_THE_SELECTED_ITEM_WILL_BE_MOVED_TO_PS"
-msgstr "निवडलेले आयटम %s वर हलवण्‍यात येईल."
-
-msgid "IDS_ST_POP_THE_SELECTED_ITEMS_WILL_BE_MOVED_TO_PS"
-msgstr "निवडलेले आयटेम्‍स %s वर हलवण्‍यात येतील."
-
-msgid "IDS_MUSIC_POP_REMOVING"
-msgstr "काढणे चालू आहे..."
-
-msgid "IDS_MUSIC_POP_ADDING"
-msgstr "जोडणे चालू आहे..."
-
-msgid "IDS_STORYALBUM_POP_IF_YOU_CREATE_CONTENT_THAT_INCLUDES_ITEMS_FROM_PERSONAL_STORAGE_IT_MAY_NOT_BE_HIDDEN_AUTOMATICALLY_MSG"
-msgstr "जर आपण वैयक्तिक संग्रहातून आयटम्‍स समाविष्‍ट असलेली सामग्री तयार केली, तर ही कदाचित स्‍वयंचलितपणे लपवली जाऊ शकत नाही. नवीन सामग्री पाहत असताना निवडक वैयक्तिक सामग्री पाहिली जाऊ शकत नाही."
-
-msgid "IDS_IV_BODY_UNABLE_TO_LOAD_PHOTO_ABB"
-msgstr "फोटो लोड करण्‍यास अक्षम."
-
-msgid "IDS_PBR_BODY_TAP_HERE_TO_TAKE_PICTURES"
-msgstr "फोटो घेण्‍यासाठी इथे टॅप करा."
-
-msgid "IDS_IV_BODY_AFTER_YOU_HAVE_TAKEN_PICTURES_AND_TAGGED_PEOPLE_IN_THEM_THESE_PICTURES_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "आपण चित्रे घेतल्‍यानंतर आणि त्‍यामध्‍ये लोक टॅग केल्‍यानंतर, ही चित्रे इथे दर्शविली जातील."
-
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DRAG_AND_DROP"
-msgstr "ड्रॅग आणि ड्रॉप"
-
-msgid "IDS_ST_POP_MOVE_TO_NORMAL_STORAGE"
-msgstr "सामान्य संग्रहावर हलवा"
-
-msgid "IDS_ST_POP_MOVE_TO_PERSONAL_STORAGE"
-msgstr "वैयक्तिक संग्रहावर हलवा"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ALBUMS"
-msgstr "अल्बम"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_RECOGNISING_FACE_ING"
-msgstr "चेहरा ओळखत आहे..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_ACHEADER2_SELECT_ITEM"
-msgstr "आयटेम निवडा"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_ACHEADER1_SELECT_ITEMS"
-msgstr "आयटेम्‍स निवडा"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_DOCUMENTS"
-msgstr "दस्तऐवज"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_FOOD"
-msgstr "अन्न"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_PETS"
-msgstr "पाळीव"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_SCENERY"
-msgstr "दृश्‍य"
-
-msgid "IDS_GALLERY_MBODY_VEHICLES"
-msgstr "वाहने"
-
-msgid "IDS_IV_POP_NO_LOCATION"
-msgstr "स्थान नाही"
-
-msgid "IDS_GALLERY_HEADER_EVENT"
-msgstr "उपक्रम"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_FLOWERS"
-msgstr "फुले"
-
-msgid "IDS_GALLERY_HEADER_CONNECTED_DEVICES_ABB"
-msgstr "कनेक्‍ट केलेली उपकरणे"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_CHANGE_CATEGORY"
-msgstr "श्रेणी बदला"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_CREATE_EVENT"
-msgstr "उपक्रम तयार करा"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_REMOVE_FROM_EVENT"
-msgstr "उपक्रममधून काढून टाका"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_ADD_TO_EVENT"
-msgstr "उपक्रम मध्ये जोडा"
-
-msgid "IDS_GALLERY_TPOP_EVENT_CREATED"
-msgstr "उपक्रम तयार केला."
-
-msgid "IDS_GALLERY_HEADER_FILTER_BY"
-msgstr "च्‍याद्वारे फिल्‍टर करा"
-
-msgid "IDS_MF_OPT_COPY_TO"
-msgstr "यात कॉपी"
-
-msgid "IDS_MF_OPT_MOVE_TO"
-msgstr "यात हलवा"
-
-
-msgid "IDS_GALLERY_BODY_AFTER_YOU_TAKE_PICTURES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "आपण चित्रे घेतल्‍यानंतर, त्‍या येथे दर्शवल्‍या जातील."
-
-msgid "IDS_GALLERY_TPOP_FILE_CORRUPT_OR_IN_UNSUPPORTED_FORMAT"
-msgstr "फाइल दूषित आहे किंवा असमर्थित स्‍वरूपणामध्‍ये आहे."
-
-msgid "IDS_CHATON_POP_MAXIMUM_FILE_SIZE_HPD_MB_EXCEEDED"
-msgstr "अत्‍याधिक फाईलचा आकार (%d MB) ओलांडला."
-
-msgid "IDS_IM_POP_MAXIMUM_SIZE_OF_FILES_EXCEEDED"
-msgstr "फाइलींचा अधिकतम आकार ओलांडला आहे."
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_IMAGES"
-msgstr "प्रतिमा नाहीत"
-
diff --git a/res/po/or.po b/res/po/or.po
deleted file mode 100644 (file)
index 0db6e50..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,668 +0,0 @@
-msgid "IDS_GALLERY_BUTTON_CAMERA"
-msgstr "କ୍ୟାମେରା"
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "ଓକେ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_IOPT3_PLACES"
-msgstr "ସ୍ଥାନଗୁଡିକ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_SK2_ADD_TO_HOME"
-msgstr "ହୋମକୁ ଯୋଡନ୍ତୁ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_TAGS"
-msgstr "ଟ୍ୟାଗଗୁଡିକ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_ALL_ALBUMS"
-msgstr "ସମସ୍ତ ଆଲବମ୍‌ଗୁଡିକ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_FACEBOOK_WEB_ALBUM"
-msgstr "ଫେସ୍‌ବୁକ ୱେବ୍ ଆଲବମ୍"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_PICASA_WEB_ALBUM"
-msgstr "ପିକାସା ୱେବ୍ ଆଲବମ୍"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_NEARBY_DEVICES"
-msgstr "ନିକଟବର୍ତ୍ତୀ ଡିଭାଇସ୍‌ଗୁଡିକ"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_DOWNLOADS"
-msgstr "ଡାଉନଲୋଡଗୁଡିକ"
-
-msgid "IDS_MF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "ପର୍ଯ୍ୟାପ୍ତ ମେମୋରୀ ନାହିଁ। କିଛି ଆଇଟମ୍‌ଗୁଡିକୁ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ।"
-
-msgid "IDS_DLNA_POP_DOWNLOAD_COMPLETED"
-msgstr "ଡାଉନଲୋଡ ସମୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇଛି।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_ALBUMS"
-msgstr "ଆଲ୍‌ବମ୍"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_FAVOURITES"
-msgstr "ପସନ୍ଦିତାଗୁଡିକ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_SIGN_UP"
-msgstr "ସାଇନ୍ ଅପ୍"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_LOADING_ING"
-msgstr "ଲୋଡ୍ କରୁଛି..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_SELECT_FILES"
-msgstr "ଫାଇଲ୍‌ଗୁଡିକୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_GRID_VIEW"
-msgstr "ଗ୍ରୀଡ୍ ଦର୍ଶନ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SEOUL"
-msgstr "ସିୱଲ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_FLICKR"
-msgstr "ଫ୍ଲିକର୍"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_HOME_SCREEN"
-msgstr "ହୋମ୍ ସ୍କ୍ରିନ୍‍"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_LOCK_SCREEN"
-msgstr "ଲକ୍‍ ସ୍କ୍ରିନ୍‌"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CALLER_ID_ABB"
-msgstr "କଲର୍ ଆଇଡି"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SELECT"
-msgstr "ଚୟନ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_SK4_SET_ABB"
-msgstr "ସେଟ୍"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_TAB4_NEW_ALBUM"
-msgstr "ନୂତନ ଆଲବମ୍"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_NO_ALBUMS"
-msgstr "କୌଣସି ଆଲବମ୍ ନାହିଁ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_SELECT_TAGS"
-msgstr "ଟ୍ୟାଗ୍‌ଗୁଡିକୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ALBUM_NAME_ALREADY_IN_USE_ABB"
-msgstr "ଆଲବମ ନାମ ପୂର୍ବରୁ ବ୍ୟବହାରେ ଅଛି।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_TAG_NAME_ALREADY_IN_USE_OVERWRITE_Q"
-msgstr "ଟେଗ୍ ନାମ ପୂର୍ବରୁ ବ୍ୟବହାରରେ ଅଛି । ଅଧିଲିଖନ?"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_PROCESS_BACKGROUND_ABB"
-msgstr "ପୃଷ୍ଠଭୂମି ପ୍ରକ୍ରିୟା"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_UNABLE_TO_RENAME_ALBUM_NAME_ALREADY_IN_USE_ABB"
-msgstr "ପୁନଃନାମ କରିବାକୁ ଅସମର୍ଥ । ଆଲବମ୍ ନାମ ପୂର୍ବରୁ ବ୍ୟବହାରେ ଅଛି।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_EMPTY_ALBUM_NAME"
-msgstr "ଆଲବମର ନାମ ଖାଲି ରଖନ୍ତୁ।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ENTER_TAG_NAME"
-msgstr "ଟ୍ୟାଗ ନାମ ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_PREPARING_SD_CARD_ING"
-msgstr "SD କାର୍ଡ୍ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରୁଛି..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_UNABLE_TO_START_WHILE_USB_STORAGE_MODE_ACTIVE"
-msgstr "ୟୁଏସବି ଷ୍ଟୋରେଜ୍ ମୋଡ୍ ସକ୍ରିୟ ରଖିବା ବେଳେ ଆରମ୍ଭ କରିବାକୁ ଅସମର୍ଥ।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CREATE_ALBUM"
-msgstr "ଆଲବମ୍ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ALL_DATA_RELATED_TO_THIS_ACCOUNT_WILL_BE_DELETED_CONTINUE_Q"
-msgstr "ଏହି ଏକାଉଣ୍ଟକୁ ସମ୍ଵନ୍ଧିତ ସମସ୍ତ ଦାଟା ବିଲୋପିତ ହେବ । ଜାରି?"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_PRINT_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ମାଧ୍ୟମରେ ପ୍ରିଣ୍ଟ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_UNABLE_TO_RENAME"
-msgstr "ପୁନଃନାମ କରିବାକୁ ଅସମର୍ଥ।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_NAME"
-msgstr "କୌଣସି ନାମ ନାହିଁ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_ALBUMS_SELECTED"
-msgstr "କୌଣସି ଆଲବମ୍ ମନୋନୀତ ହୋଇ ନାହିଁ।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_TAGS_SELECTED"
-msgstr "ଟ୍ୟାଗ୍ ଚୟନ ହୋଇନାହିଁ।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_SELECT_DEVICE"
-msgstr "ଡିଭାଇସ୍‌ ଚୟନ କରନ୍ତୁ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_FILE_TRANSFER"
-msgstr "ଫାଇଲ୍ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_COMPLETED"
-msgstr "ସମ୍ପୁର୍ଣ ହୋଇଛି।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_LOADING_ALBUMS_ING"
-msgstr "ଆଲବମ୍‍ଗୁଡିକ ଲୋଡ୍ ହେଉଛି..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_SELECT_ACCOUNT"
-msgstr "ଆକାଉଣ୍ଟ୍ ଚୟନ କରନ୍ତୁ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_SELECT_ITEM"
-msgstr "ଆଇଟମ୍ ଚୟନ କରନ୍ତୁ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_SELECT_ALBUM"
-msgstr "ଆଲବମ୍ ଚୟନ କରନ୍ତୁ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ANOTHER_DOWNLOAD_IS_IN_PROGRESS_PLEASE_WAIT"
-msgstr "ଅନ୍ୟ ଏକ ଡାଉନଲୋଡ୍ ପ୍ରଗତିରେ ଅଛି । ଦୟାକରି ଅପେକ୍ଷା କରନ୍ତୁ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_IMPORT"
-msgstr "ଆମଦାନି"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_IMPORTED"
-msgstr "ଆମଦାନି ହୋଇଛି।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_IMPORTING_ING"
-msgstr "ଆମଦାନି କରୁଛି..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_MEDIA"
-msgstr "ମିଡିଆ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "ପୂର୍ବରୁ ବିଦ୍ୟମାନ ଅଛି। ଅଧିଲିଖନ?"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_RETRY_Q"
-msgstr "ପୁନଃଚେଷ୍ଟା?"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_SAME_NAME_ALREADY_IN_USE"
-msgstr "ସମାନ ନାମ ପୂର୍ବରୁ ବ୍ୟବହାରେ ଅଛି।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_LOADING_PLEASE_WAIT_ING"
-msgstr "ଲୋଡ୍ କରୁଛି। ଦୟାକରି ଅପେକ୍ଷା କରନ୍ତୁ..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ENTRY_IS_EMPTY"
-msgstr "ପ୍ରବେଶ ଖାଲି ହେଲା।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_INVALID_INPUT_PARAMETER"
-msgstr "ଅବୈଧ ଇନପୁଟ୍ ପାରାମିଟର୍।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CREATE_TAG"
-msgstr "ଟ୍ୟାଗ୍ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_ADD_WEB_ALBUM"
-msgstr "ୱେବ୍ ଆଲବମ୍ ଯୋଡନ୍ତୁ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_VIEW"
-msgstr "ଦର୍ଶନ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POPUP_REMOVE_Q"
-msgstr "ଅପସାରଣ?"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_CREATE_FOLDER_Q"
-msgstr "ଫୋଲ୍ଡର୍ ସୃଷ୍ଟି କରିବେ?"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_NOT_ASSIGNED"
-msgstr "ନ୍ୟସ୍ତ ହୋଇନାହିଁ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_UNTAGGED"
-msgstr "ଅନଟ୍ୟାଗ୍‌ ହୋଇଛି"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_TAGS"
-msgstr "କୌଣସି ଟ୍ୟାଗ୍‌ସମୂହ ନାହିଁ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_PRINT"
-msgstr "ପ୍ରିଣ୍ଟ୍"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ROTATE_LEFT"
-msgstr "ବାମକୁ ଘୁର୍ଣ୍ଣନ କରନ୍ତୁ।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ROTATE_RIGHT"
-msgstr "ଡାହାଣକୁ ଘୂର୍ଣ୍ଣନ କରନ୍ତୁ।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_PEOPLE_ABB2"
-msgstr "ଲୋକମାନେ"
-
-msgid "IDS_PBR_OPT_FACE_TAGGING"
-msgstr "ଫେସ୍ ଟ୍ୟାଗିଂ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_SLIDE_SHOW"
-msgstr "ସ୍ଲାଇ. ଶୋ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_DELETE_TAG"
-msgstr "ଟ୍ୟାଗ୍ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_ALBUM_NAME"
-msgstr "ଆଲ୍‌ବମ୍ ନାମ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_AFTER_YOU_TAKE_PICTURES_WITH_GPS_TURNED_ON_YOUR_PICTURES_WILL_BE_SHOWN"
-msgstr "GPS ଟର୍ନ୍ ଅନ୍‌ରେ ଆପଣ ଛବିଗୁଡିକ ନେବା ପରେ, ଆପଣଙ୍କର ଛବିଗୁଡିକ ଦେଖାଯିବ।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SETTINGS"
-msgstr "ସେଟିଂଗୁଡିକ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_ALBUMS"
-msgstr "ଆଲ୍‌ବମ୍‌ଗୁଡିକ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SLIDESHOW"
-msgstr "ସ୍ଲାଇଡସୋ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_SLIDESHOW_SETTINGS"
-msgstr "ସ୍ଲାଇଡ୍‌ଶୋ ସେଟିଂଗୁଡିକ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_VIEW_BY"
-msgstr "ଦ୍ଵାରା ଦର୍ଶନ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_SELECT_ITEMS"
-msgstr "ଆଇଟମ୍‌ଗୁଡିକୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_START_SLIDESHOW"
-msgstr "ସ୍ଲାଇଡ୍‌ଶୋ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ"
-
-msgid "IDS_PBR_OPT_CONTENT_IN_DROPBOX"
-msgstr "Dropboxରେ ବିଷୟବସ୍ତୁ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ALL_CONTENT"
-msgstr "ସମସ୍ତ ବିଷୟବସ୍ତୁ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CONTENT_IN_DROPBOX"
-msgstr "Dropboxରେ ବିଷୟବସ୍ତୁ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CONTENT_TO_DISPLAY"
-msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶନ ହେବାକୁ ବିଷୟବସ୍ତୁ।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_DEVICE_CONTENT"
-msgstr "ଡିଭାଇସ୍ ବିଷୟବସ୍ତୁ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_DROPBOX_CONTENT"
-msgstr "Dropbox ବିଷୟବସ୍ତୁ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_TIMELINE_ABB"
-msgstr "ଟାଇମ୍‌ଲାଇନ୍"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SHOW_NEARBY_DEVICES"
-msgstr "ନିକଟବର୍ତ୍ତୀ ଡିଭାଇସ୍‌ଗୁଡିକୁ ଦେଖାନ୍ତୁ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_HIDE_NEARBY_DEVICES"
-msgstr "ନିକଟବର୍ତ୍ତୀ ଡିଭାଇସ୍‌ଗୁଡିକୁ ଲୁକ୍କାୟିତ କରନ୍ତୁ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_DO_YOU_WANT_TO_COPY_OR_MOVE_THE_PICTURES_FROM_THE_ORIGINAL_ALBUM_Q"
-msgstr "ଆପଣ ହୋମ୍‍ ଆଲବମ୍ ଠାରୁ ଛବିଗୁଡିକ କପି କିମ୍ଵା ଘୁଞ୍ଚାଇବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
-msgstr "ଗୋପନୀୟ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_1_ALBUM_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 ଆଲବମ୍ ବିଲୋପ ହେବ।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_PD_ALBUMS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d ଆଲବମ ବିଲୋପ ହେବ।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_EDIT_IMAGE"
-msgstr "ପ୍ରତିଛବି ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SHARE"
-msgstr "ଅଂଶୀଦାର"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ROTATING_ING"
-msgstr "ଘୁର୍ଣ୍ଣନ କରୁଛି..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ACCOUNT"
-msgstr "ଆକାଉଣ୍ଟ୍"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SCAN_FOR_NEARBY_DEVICES"
-msgstr "ନିକଟବର୍ତ୍ତୀ ଡିଭାଇସଗୁଡିକ ପାଇଁ ସ୍କାନ୍ କରିବେ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_ADD_TO_HOME_ABB"
-msgstr "ହୋମରେ ଯୋଡ."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_FACEBOOK_CONTENT"
-msgstr "ଫେସ୍‌ବୁକ ବିଷୟବସ୍ତୁ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ALL_ITEMS"
-msgstr "ସମସ୍ତ ଆଇଟମ୍‌ଗୁଡିକ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_1_ITEM_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 ଆଇଟମ୍ ବିଲୋପ ହେବ।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_PD_ITEMS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d ଆଇଟମ୍‌ ବିଲୋପିତ ହେବ।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_TAG_BUDDY"
-msgstr "ଟ୍ୟାଗ୍ ବଡି"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_SCAN_STARTED_DEVICE_LIST_WILL_BE_UPDATED_AUTOMATICALLY"
-msgstr "ସ୍କାନ୍ ଆରମ୍ଭ ହେଲା। ଡିଭାଇସ୍‌ ତାଲିକା ସ୍ଵତଃସ୍ପୃତ ଭାବେ ଅପ୍‌ଡେଟ୍ ହେବ।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_DEVICES_FOUND_SCANNING_FOR_NEARBY_DEVICES_WILL_CONTINUE_IN_BACKGROUND"
-msgstr "କୌଣସି ଡିଭାଇସ୍‌ଗୁଡିକ ମିଳିଲା ନାହିଁ। ନିକଟବର୍ତ୍ତୀ ଡିଭାଇସ୍‌ଗୁଡିକ ପାଇଁ ସ୍କାନିଂ ପୃଷ୍ଠପଟରେ ଜାରି ରହିବ।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NEARBY_DEVICES_FOUND"
-msgstr "ନିକଟବର୍ତ୍ତି ଡିଭାଇସ୍ ମିଳିଛି।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_PD_SELECTED"
-msgstr "%d ଚୟନ ହୋଇଛି"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_FACES_DETECTED"
-msgstr "କୌଣସି ମୁଖ ଚିହ୍ନଟ ହୋଇନାହିଁ।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_PD_FACES_DETECTED"
-msgstr "%d ମୁଖ ଚିହ୍ନଟ ହୋଇଛି।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_1_FACE_DETECTED"
-msgstr "1 ମୁଖ ଚିହ୍ନଟ ହୋଇଛି।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_PICTURES_HPD_EXCEEDED"
-msgstr "ସର୍ବାଧିକ ସଂଖ୍ୟାର ଛବି (%d) ଅତିକ୍ରମ କଲା।"
-
-msgid "IDS_IV_OPT_ADD_NAME_ABB"
-msgstr "ନାମ ଯୋଡନ୍ତୁ"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_PEOPLE"
-msgstr "ଲୋକମାନେ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "ବାତିଲ୍"
-
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "ବାତିଲ୍"
-
-msgid "IDS_COM_SK_DONE"
-msgstr "ସମାପ୍ତ"
-msgid "IDS_IV_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "ପୁଣି ପଚାରନ୍ତୁ ନାହିଁ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_ITEMS"
-msgstr "କୌଣସି ଆଇଟମ୍ ନାହିଁ"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PICTURES_THEN_TAP_PS_TO_ADD_THEM_TO_AN_ALBUM"
-msgstr "ଛବି ଚୟନ କରନ୍ତୁ, ତାପରେ ଏକ ଆଲବମ୍‌ରେ ସେଗୁଡିକ ଯୋଡିବାକୁ %s ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ।"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "ଅଜଣା"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "%s ଗ୍ୟାଲେରୀ ଖୋଲନ୍ତୁ।"
-
-msgid "IDS_COM_SK_BACK"
-msgstr "ପଛକୁ"
-msgid "IDS_PBR_OPT_SHOW_HIDDEN_ITEMS"
-msgstr "ଲୁକ୍କାୟିତ ଆଇଟମ୍ ଦେଖାନ୍ତୁ"
-
-msgid "IDS_IV_OPT_HIDDEN_ITEMS"
-msgstr "ଲୁକ୍କାୟିତ ଆଇଟମ୍‌ଗୁଡିକ"
-
-msgid "IDS_COM_POP_SELECTED"
-msgstr "ଚୟନ ହୋଇଅଛି।"
-msgid "IDS_IV_OPT_SHOW_ITEMS"
-msgstr "ଆଇଟମ୍‌ଗୁଡିକ ଦେଖାନ୍ତୁ"
-
-msgid "IDS_MF_POP_REMOVED"
-msgstr "ଅପସାରିତ ହେଲା।"
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_VIDEOS"
-msgstr "କୌଣସି ଭିଡିଓ ନାହିଁ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_IMAGES"
-msgstr "ଫଟୋ ନାହିଁ"
-msgid "IDS_HELP_BODY_GALLERY"
-msgstr "ଗ୍ୟାଲେରୀ"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_VIEWING_PICTURES_AND_VIDEOS"
-msgstr "ଫଟୋ ଏବଂ ଭିଡିଓଗୁଡିକ ଦେଖୁଛି"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_VIEWING_PICTURES"
-msgstr "ଫଟୋଗୁଡିକ ଦେଖାଇବା"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_AN_ALBUM_THEN_SELECT_A_PICTURE"
-msgstr "ଏକ ଆଲ୍‌ବମ୍ ଚୟନ କରନ୍ତୁ, ତାପରେ ଏକ ଛବି ନିଅନ୍ତୁ।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SCROLL_LEFT_OR_RIGHT_TO_VIEW_MORE_PICTURES"
-msgstr "ଅଧିକ ଛବି ଦେଖିବାକୁ ବାମ କିମ୍ଵା ଡାହାଣକୁ ସ୍କ୍ରଲ୍ କରନ୍ତୁ।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_ZOOM_IN_OR_OUT_OF_A_PICTURE"
-msgstr "ଏକ ଛବିରୁ ଜୁମ୍ ଇନ୍ କିମ୍ବା ଆଉଟ୍ କରନ୍ତୁ।"
-
-msgid "IDS_HELP_HEADER_FACE_TAGGING"
-msgstr "ଫେସ୍ ଟ୍ୟାଗିଂ"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_FACE_TAGGING_DESCRIPTION_MSG"
-msgstr "ଆପଣଙ୍କ ଛବିରେ ଆପଣ ଲୋକଙ୍କୁ ଟ୍ୟାଗ୍ କରିପାରିବେ। ଆପଣ ଯେତେବେଳେ ସେମାନଙ୍କ ମୁହଁ ଏବଂ ସେମାନଙ୍କ ନାମ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତି (ସେମାନେ ସମ୍ପର୍କରେ ଦୃଶ୍ୟମାନ ହେଉଥିବା ପରି), ସେମାନଙ୍କୁ ପ୍ରତ୍ୟେକ୍ଷ ଭାବେ ସମ୍ପର୍କ କରିବାକୁ ଆପଣଙ୍କୁ ପଦ୍ଧତି ଏକ ତାଲିକା ଅଫର୍ କରାଯିବ।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAG_BUDDY_DESCRIPTION_MSG"
-msgstr "ଯଦି ଆପଣ ଛବି, ନେବା ବେଳେ ନିମ୍ନ ଅବସ୍ଥାଗୁଡିକ ମେଳେ ହୋଇଥାଏ, ସୂଚନା ଯେପରିକି ଅବସ୍ଥାନ, ତାରିଖ, ଲୋକଙ୍କ ନାମ, ପାଣିପାଗ, ଛବି ଦେଖିବା ବେଳେ ସଙ୍ଖେପରେ ଦୃଶ୍ୟମାନ ହେବ:"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_THE_WEATHER_WIDGET_HAS_BEEN_REFRESHED_BEFORE_AFTER_TAKING_PICTURES"
-msgstr "ପାଣିପାଗ ୱିଜେଟ୍ ଛବି ନେବା ପୂର୍ବରୁ/ପରେ ସତେଜ ହୋଇଛି।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_GPS_TAG_IS_ENABLED_IN_CAMERA_BEFORE_TAKING_PICTURES"
-msgstr "ଛବି ନେବା ପୂର୍ବରୁ GPS ଟ୍ୟାଗ୍ କ୍ୟାମେରାରେ ସକ୍ଷମ ହୋଇଛି।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_PEOPLE_IN_PICTURES_HAVE_BEEN_TAGGED_AFTER_TAKING_PICTURES"
-msgstr "ଛବି ନେବା ପରେ ଛବିରେ ଥିବା ଲୋକମାନେ ଟ୍ୟାଗ୍ ହୋଇଛନ୍ତି।"
-
-msgid "IDS_HELP_HEADER_EDIT_PICTURES"
-msgstr "ଛବିଗୁଡିକ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_A_FOLDER_THEN_SELECT_A_PICTURE"
-msgstr "ଏକ ଫୋଲ୍ଡର ଚୟନ କରନ୍ତୁ, ତାପରେ ଏକ ଛବି ଚୟନ କରନ୍ତୁ।"
-
-msgid "IDS_IV_POP_YOU_CAN_SELECT_UP_TO_PD_ITEMS"
-msgstr "ଆପଣ %d ଆଇଟମ୍‌ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଚୟନ କରିପାରିବେ।"
-
-msgid "IDS_IV_OPT_CONFIRM_AS_PS"
-msgstr "%s ଭାବେ ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ"
-
-msgid "IDS_IV_OPT_ASSIGN_NAME"
-msgstr "ନାମ ନ୍ୟସ୍ତ କରନ୍ତୁ"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "ଟ୍ୟୁଟୋରିଆଲ୍ ସମ୍ପୁର୍ଣ୍ଣ ହୋଇଛି।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_AN_ALBUM"
-msgstr "ଏକ ଆଲ୍‌ବମ୍ ଚୟନ କରନ୍ତୁ।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_A_PICTURE"
-msgstr "ଏକ ଛବି ଚୟନ କରନ୍ତୁ।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_NAME_OF_THE_CONTACT"
-msgstr "ସମ୍ପର୍କର ନାମ ଚୟନ କରନ୍ତୁ।"
-
-msgid "IDS_IV_OPT_CREATE_A_STORY_ALBUM"
-msgstr "ଏକ ଗପ ଆଲ୍‌ବମ୍‌ ତିଆରି କରନ୍ତୁ"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_PS_THE_EDIT_ICON_TO_EDIT_THE_PICTURE"
-msgstr "ଛବି ସମ୍ପାଦନ କରିବାକୁ ସମ୍ପାଦନ ଆଇକନ୍ %s ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_REFRESHED"
-msgstr "ସତେଜ ହୋଇଛି।"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_WEATHER_ABB"
-msgstr "ପାଣିପାଗ"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_LOCATION_ABB2"
-msgstr "ଅବସ୍ଥାନ"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_PERSONAL_PAGE"
-msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ପୃଷ୍ଠା"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_THERE_IS_ONLY_ONE_ALBUM"
-msgstr "ସେଠାରେ କେବଳ ଏକ ଆଲବମ୍ ରହିଛି।"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_DRAG_HERE"
-msgstr "ଏଠାକୁ ଟାଣନ୍ତୁ।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ADD_TO_HOME_SCREEN"
-msgstr "ପ୍ରାଥମିକ ସ୍କ୍ରିନକୁ ଯୋଡନ୍ତୁ"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUE_BOXES_INDICATE_FACES_THAT_THE_DEVICE_HAS_RECOGNISED_TAP_ONE_TO_SELECT_THAT_PERSON"
-msgstr "ବ୍ଲୁ ବକ୍ସରେ ଡିଭାଇସ ଚିହ୍ନିତ କରିଥିବା ମୁଖଗୁଡିକୁ ସୂଚାଇଦିଏ। ସେହି ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କୁ ଚୟନ କରିବା ପାଇଁ ଏକ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_VIEW_PICTURES_AND_VIDEOS"
-msgstr "ଛବି ଏବଂ ଭିଡିଓଗୁଡିକୁ ଦେଖନ୍ତୁ।"
-
-msgid "IDS_DLNA_POP_PLAYER_IS_NOT_AVAILABLE_CHECK_THE_NETWORK_STATUS_AND_CONNECTED_DEVICE"
-msgstr "ପ୍ଲେୟାର୍‍ ଉପଲବ୍ଧ ନୁହେଁ। ନେଟ୍‌ୱାର୍କ୍‌ ଅବସ୍ଥା ପରୀକ୍ଷା କରି ଡିଭାଇସ୍‌କୁ ସଂଲଗ୍ନ କରନ୍ତୁ।"
-
-msgid "IDS_ST_POP_P1SS_IS_DISABLED_IN_THIS_APPLICATION_TO_ENABLE_THIS_FUNCTION_GO_TO_P2SS_SELECT_THIS_FUNCTION_AND_THEN_SELECT_THIS_APPLICATION"
-msgstr "%1$s ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍‌ରେ ଅକ୍ଷମ ହୋଇଛି। ଏହି ପ୍ରକାର୍ଯ୍ୟ ସକ୍ଷମ କରିବାକୁ %2$sକୁ ଯାଆନ୍ତୁ, ଏହି ପ୍ରକାର୍ଯ୍ୟ ଚୟନ କରନ୍ତୁ, ଏବଂ ତାପରେ ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ଚୟନ କରନ୍ତୁ।"
-
-msgid "IDS_MH_BODY_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_DEVICE_CHECK_THE_NETWORK_STATUS_AND_THE_CONNECTED_DEVICE"
-msgstr "ଡିଭାଇସ୍‌କୁ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ। ନେଟ୍‌ୱାର୍କ ସ୍ଥିତି ଏବଂ ସଂଯୋଜିତ ଡିଭାଇସ୍‌ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ।"
-
-msgid "IDS_GALLERY_BODY_PERSONAL_STORAGE"
-msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଷ୍ଟୋରେଜ୍"
-
-msgid "IDS_GALLERY_DROP_PERSONAL_CONTENT"
-msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ବିଷୟବସ୍ତୁ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_STARTING_DOWNLOAD_ABB"
-msgstr "ଡାଉନ୍‌ଲୋଡ୍ ଆରମ୍ଭ କରୁଛି..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_START"
-msgstr "ଆରମ୍ଭ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_PD_ITEMS"
-msgstr "%d ଆଇଟମ୍‌ଗୁଡିକ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_1_ITEM"
-msgstr "1 ଆଇଟମ୍"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_AFTER_YOU_TAG_PICTURES_AS_YOUR_FAVOURITES_PICTURES_WILL_BE_SHOWN"
-msgstr "ଆପଣଙ୍କର ପସନ୍ଦିତା ଭାବେ ଆପଣ ଛବି ଟ୍ୟାଗ୍ କରିବା ପରେ, ଛବିଗୁଡିକ ଦେଖାଯିବ।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ADD_TO_YOUR_PERSONAL_STORAGE"
-msgstr "ଆପଣଙ୍କ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଷ୍ଟୋରେଜରେ ଯୋଡନ୍ତୁ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_REMOVE_FROM_YOUR_PERSONAL_STORAGE"
-msgstr "ଆପଣଙ୍କ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଷ୍ଟୋରେଜ୍‌ରୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
-
-msgid "IDS_PBR_BODY_TAP_HERE_TO_TAKE_PICTURES_OR_VIDEOS"
-msgstr "ଫଟୋ କିମ୍ବା ଭିଡିଓଗୁଡିକ ନେବାକୁ ଏଠାରେ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ।"
-
-msgid "IDS_PBR_BODY_TAP_HERE_TO_TAKE_PICTURES_WITH_LOCATION_TAGS_HGPS_TURNED_ON"
-msgstr "ଅବସ୍ଥାନ ଟ୍ୟାଗ୍ ସହ ଛବି ନେବାକୁ ଏଠାରେ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ (GPS ଚାଲୁ ଅଛି)।"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_TAP_HERE_TO_TAKE_PICTURES_AND_TAG_PEOPLE"
-msgstr "ଛବି ନେବାକୁ ଏବଂ ଲୋକଙ୍କୁ ଟ୍ୟାଗ୍ କରିବାକୁ ଏଠାରେ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ।"
-
-msgid "IDS_EMAIL_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
-msgstr "କୌଣସି ନେଟ୍‌ୱାର୍କ୍‌ ସଂଯୋଜନା ନାହିଁ"
-
-msgid "IDS_EMAIL_POP_WI_FI_CONNECTION_REQUIRED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Wi-Fi ସଂଯୋଜନ ଆବଶ୍ୟକ ଅଟେ। Wi-Fi ନେଟ୍‌ୱାର୍କ୍‌କୁ ସଂଯୋଗ କରି ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"
-
-msgid "IDS_EMAIL_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "ମୋବାଇଲ୍ ଡାଟା ଅକ୍ଷମ ହୋଇଛି। ଏହା ପରିବର୍ତ୍ତେ Wi-Fi ନେଟ୍‌ୱାର୍କ୍‌କୁ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ, କିମ୍ୱା ମୋବାଇଲ୍ ଡାଟା ସାମର୍ଥ୍ୟ କରି ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_UNSUPPORTED_FILE"
-msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଫାଇଲ୍।"
-
-msgid "IDS_PBR_HEADER_SHARE_SOUND_N_SHOT_PICS_ABB"
-msgstr "ଧ୍ଵନି ଓ ସଟ୍ ଅଂଶୀଦାର କର"
-
-msgid "IDS_PBR_OPT_AS_VIDEO_FILES"
-msgstr "ଭିଡିଓ ଫାଇଲ୍‌ଗୁଡିକ ପରି"
-
-msgid "IDS_PBR_OPT_AS_IMAGE_FILES"
-msgstr "ପ୍ରତିଛବି ଫାଇଲ୍‌ଗୁଡିକ ପରି"
-
-msgid "IDS_ST_POP_THE_SELECTED_ITEM_WILL_BE_MOVED_TO_PS"
-msgstr "%sକୁ ଚୟନିତ ଆଇଟମ୍ ଘୁଞ୍ଚିବ।"
-
-msgid "IDS_ST_POP_THE_SELECTED_ITEMS_WILL_BE_MOVED_TO_PS"
-msgstr "%sକୁ ଚୟନିତ ଆଇଟମ୍‌ଗୁଡିକ ଘୁଞ୍ଚିବ।"
-
-msgid "IDS_MUSIC_POP_REMOVING"
-msgstr "ଅପସାରଣ କରୁଛି..."
-
-msgid "IDS_MUSIC_POP_ADDING"
-msgstr "ଯୋଡୁଛି..."
-
-msgid "IDS_STORYALBUM_POP_IF_YOU_CREATE_CONTENT_THAT_INCLUDES_ITEMS_FROM_PERSONAL_STORAGE_IT_MAY_NOT_BE_HIDDEN_AUTOMATICALLY_MSG"
-msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଷ୍ଟୋରେଜ୍ ଠାରୁ ଯଦି ଆପଣ ବିଷୟବସ୍ତୁ ସୃଷ୍ଟି କରିବେ ଯାହା ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଷ୍ଟୋରେଜ୍ ଠାରୁ ଆଇଟମ୍‌ଗୁଡିକୁ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କରେ, ଏହା ହୁଏତ ସ୍ଵତଃସ୍ପୃତଭାବରେ ଲୁକ୍କାୟିତ ହୋଇନପାରେ। ଚୟନିତ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ବିଷୟବସ୍ତୁ ନୂତନ ବିଷୟବସ୍ତୁ ଦେଖିବା ବେଳେ ଦେଖାଯିବ ନାହିଁ।"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_UNABLE_TO_LOAD_PHOTO_ABB"
-msgstr "ଫଟୋ ଲୋଡ୍ କରିବାକୁ ଅସମର୍ଥ।"
-
-msgid "IDS_PBR_BODY_TAP_HERE_TO_TAKE_PICTURES"
-msgstr "ଛବି ନେବାକୁ ଏଠାରେ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ।"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_AFTER_YOU_HAVE_TAKEN_PICTURES_AND_TAGGED_PEOPLE_IN_THEM_THESE_PICTURES_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "ଆପଣ ଛବି ନେବା ପରେ, ଏବଂ ସେଥିରେ ଲୋକଙ୍କୁ ଟ୍ୟାଗ୍ କରିବା ପରେ, ଏହି ଛବିଗୁଡିକ ଏଠାରେ ଦେଖାଯିବ।"
-
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DRAG_AND_DROP"
-msgstr "ଡ୍ରାଗ୍ ଏବଂ ଡ୍ରପ୍ କରନ୍ତୁ"
-
-msgid "IDS_ST_POP_MOVE_TO_NORMAL_STORAGE"
-msgstr "ସାଧାରଣ ଷ୍ଟୋରେଜ୍‌କୁ ଘୁଞ୍ଚାନ୍ତୁ"
-
-msgid "IDS_ST_POP_MOVE_TO_PERSONAL_STORAGE"
-msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଷ୍ଟୋରେଜ୍‌କୁ ଘୁଞ୍ଚାନ୍ତୁ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ALBUMS"
-msgstr "ଆଲ୍‌ବମ୍‌ଗୁଡିକ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_RECOGNISING_FACE_ING"
-msgstr "ମୁଖ ଅନୁମୋଦନ କରୁଛି..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_ACHEADER2_SELECT_ITEM"
-msgstr "ଆଇଟମ୍ ଚୟନ କରନ୍ତୁ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_ACHEADER1_SELECT_ITEMS"
-msgstr "ଆଇଟମ୍‌ଗୁଡିକ ଚୟନ କ."
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_DOCUMENTS"
-msgstr "ଡକ୍ୟୁମେଣ୍ଟଗୁଡିକ"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_FOOD"
-msgstr "ଖାଦ୍ୟ"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_PETS"
-msgstr "ଗୃହପାଳିତ ପଶୁ"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_SCENERY"
-msgstr "ସିନେରୀ"
-
-msgid "IDS_GALLERY_MBODY_VEHICLES"
-msgstr "ଯାନବାହାନ"
-
-msgid "IDS_IV_POP_NO_LOCATION"
-msgstr "କୌଣସି ଅବସ୍ଥାନ ନାହିଁ"
-
-msgid "IDS_GALLERY_HEADER_EVENT"
-msgstr "ଘଟଣା"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_FLOWERS"
-msgstr "ଫୁଲଗୁଡିକ"
-
-msgid "IDS_GALLERY_HEADER_CONNECTED_DEVICES_ABB"
-msgstr "ସଂଯୋଜିତ ଡିଭାଇସ୍‌ଗୁଡିକ।"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_CHANGE_CATEGORY"
-msgstr "ବର୍ଗ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_CREATE_EVENT"
-msgstr "ଇଭେଣ୍ଟ୍ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_REMOVE_FROM_EVENT"
-msgstr "ଇଭେଣ୍ଟରୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_ADD_TO_EVENT"
-msgstr "ଘଟଣା ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
-
-msgid "IDS_GALLERY_TPOP_EVENT_CREATED"
-msgstr "ଘଟଣା ସୃଷ୍ଟି ହୋଇଛି।"
-
-msgid "IDS_GALLERY_HEADER_FILTER_BY"
-msgstr "ଦ୍ଵାରା ଫିଲ୍ଟର୍ କରନ୍ତୁ"
-
-msgid "IDS_MF_OPT_COPY_TO"
-msgstr "କୁ କପି"
-
-msgid "IDS_MF_OPT_MOVE_TO"
-msgstr "କୁ ଘୁଞ୍ଚାଇବା"
-
-
-msgid "IDS_GALLERY_BODY_AFTER_YOU_TAKE_PICTURES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "ଆପଣ ଫଟୋ ଉଠାଇବା ପରେ, ସେଗୁଡିକ ଏଠାରେ ଦେଖାଯିବ।"
-
-msgid "IDS_GALLERY_TPOP_FILE_CORRUPT_OR_IN_UNSUPPORTED_FORMAT"
-msgstr "ଫାଇଲ୍ ଦୂଷିତ କିମ୍ୱା ଅସମର୍ଥିତ ଫର୍ମାଟ୍ ଅଛି।"
-
-msgid "IDS_CHATON_POP_MAXIMUM_FILE_SIZE_HPD_MB_EXCEEDED"
-msgstr "ସର୍ବାଧିକ ଫାଇଲ୍ ଆକାର (%d MB) ଅତିକ୍ରମ କରିଛି।"
-
-msgid "IDS_IM_POP_MAXIMUM_SIZE_OF_FILES_EXCEEDED"
-msgstr "ଫାଇଲ୍‌ଗୁଡିକର ସର୍ବାଧିକ ଆକାର ଅତିକ୍ରମ କରିଛି।"
-
diff --git a/res/po/pa.po b/res/po/pa.po
deleted file mode 100644 (file)
index c8b41e8..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,668 +0,0 @@
-msgid "IDS_GALLERY_BUTTON_CAMERA"
-msgstr "ਕੈਮਰਾ"
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "ਓਕੇ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_IOPT3_PLACES"
-msgstr "ਸਥਾਨ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_SK2_ADD_TO_HOME"
-msgstr "ਹੋਮ ਵਿੱਚ ਜੋਡ਼ੋ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_TAGS"
-msgstr "ਟੈਗ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_ALL_ALBUMS"
-msgstr "ਸਾਰੀਆਂ ਐਲਬਮਾਂ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_FACEBOOK_WEB_ALBUM"
-msgstr "ਫੇਸਬੁੱਕ ਵੈੱਬ ਐਲਬਮ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_PICASA_WEB_ALBUM"
-msgstr "ਪਿਕਾਜ਼ਾ ਵੈੱਬ ਐਲਬਮ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_NEARBY_DEVICES"
-msgstr "ਨੇੜਲੇ ਡਿਵਾਈਸ"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_DOWNLOADS"
-msgstr "ਡਾਉਨਲੋਡ"
-
-msgid "IDS_MF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "ਉੱਚਿਤ ਮੈਮਰੀ ਨਹੀਂ। ਕੁਝ ਆਈਟਮਾਂ ਮਿਟਾਓ।"
-
-msgid "IDS_DLNA_POP_DOWNLOAD_COMPLETED"
-msgstr "ਡਾਉਨਲੋਡ ਪੂਰਨ।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_ALBUMS"
-msgstr "ਐਲਬਮਾਂ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_FAVOURITES"
-msgstr "ਮਨਪਸੰਦ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_SIGN_UP"
-msgstr "ਸਾਇਨ ਅਪ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_LOADING_ING"
-msgstr "ਲੋਡ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_SELECT_FILES"
-msgstr "ਫਾਈਲਾਂ ਚੁਣੋ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_GRID_VIEW"
-msgstr "ਗ੍ਰਿਡ ਦ੍ਰਿਸ਼"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SEOUL"
-msgstr "ਸਿਉਲ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_FLICKR"
-msgstr "ਫਲਿੱਕਰ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_HOME_SCREEN"
-msgstr "ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_LOCK_SCREEN"
-msgstr "ਲੌਕ ਸਕ੍ਰੀਨ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CALLER_ID_ABB"
-msgstr "ਕਾਲਰ ID"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SELECT"
-msgstr "ਚੁਣੋ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_SK4_SET_ABB"
-msgstr "ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_TAB4_NEW_ALBUM"
-msgstr "ਨਵੀਂ ਐਲਬਮ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_NO_ALBUMS"
-msgstr "ਕੋਈ ਐਲਬਮ ਨਹੀਂ।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_SELECT_TAGS"
-msgstr "ਟੈਗਸ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ALBUM_NAME_ALREADY_IN_USE_ABB"
-msgstr "ਐਲਬਮ ਨਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_TAG_NAME_ALREADY_IN_USE_OVERWRITE_Q"
-msgstr "ਟੈਗ ਦਾ ਨਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੈ। ਓਵਰਰਾਈਟ ਕਰੋ?"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_PROCESS_BACKGROUND_ABB"
-msgstr "ਬੈਕਗ੍ਰਾਉਂਡ ਪ੍ਰੌਸੈੱਸ ਕਰੋ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_UNABLE_TO_RENAME_ALBUM_NAME_ALREADY_IN_USE_ABB"
-msgstr "ਨਾਂ ਬਦਲਣ 'ਚ ਅਸਮੱਰਥ। ਐਲਬਮ ਨਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_EMPTY_ALBUM_NAME"
-msgstr "ਐਲਬਮ ਨਾਂ ਖਾਲੀ ਕਰੋ।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ENTER_TAG_NAME"
-msgstr "ਟੈਗ ਨਾਂ ਦਾਖ਼ਲ ਕਰੋ।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_PREPARING_SD_CARD_ING"
-msgstr "SD ਕਾਰਡ ਤਿਆਰ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_UNABLE_TO_START_WHILE_USB_STORAGE_MODE_ACTIVE"
-msgstr "ਜਦੋਂ USB ਸਟੋਰੇਜ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CREATE_ALBUM"
-msgstr "ਐਲਬਮ ਬਣਾਉ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ALL_DATA_RELATED_TO_THIS_ACCOUNT_WILL_BE_DELETED_CONTINUE_Q"
-msgstr "ਇਸ ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਸਾਰਾ ਡੈਟਾ ਮਿਟ ਜਾਵੇਗਾ। ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ?"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_PRINT_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_UNABLE_TO_RENAME"
-msgstr "ਦੁਬਾਰਾ ਨਾਂ ਦੇਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_NAME"
-msgstr "ਕੋਈ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_ALBUMS_SELECTED"
-msgstr "ਕੋਈ ਐਲਬਮ ਨਹੀਂ ਚੁਣੀ।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_TAGS_SELECTED"
-msgstr "ਕੋਈ ਟੈਗਸ ਨਹੀਂ ਚੁਣੇ ਗਏ।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_SELECT_DEVICE"
-msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਚੁਣੋ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_FILE_TRANSFER"
-msgstr "ਫਾਈਲ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_COMPLETED"
-msgstr "ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_LOADING_ALBUMS_ING"
-msgstr "ਐਲਬਮਾਂ ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_SELECT_ACCOUNT"
-msgstr "ਖਾਤਾ ਚੁਣੋ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_SELECT_ITEM"
-msgstr "ਆਈਟਮ ਚੁਣੋ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_SELECT_ALBUM"
-msgstr "ਐਲਬਮ ਚੁਣੋ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ANOTHER_DOWNLOAD_IS_IN_PROGRESS_PLEASE_WAIT"
-msgstr "ਇੱਕ ਹੋਰ ਡਾਉਨਲੋਡ ਪ੍ਰਗਤੀ ਵਿੱਚ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕ ਕਰੋ।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_IMPORT"
-msgstr "ਆਯਾਤ ਕਰੋ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_IMPORTED"
-msgstr "ਆਯਾਤ ਹੋਈ।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_IMPORTING_ING"
-msgstr "ਆਯਾਤ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_MEDIA"
-msgstr "ਮੀਡਿਆ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਮੌਜੂਦ। ਓਵਰਰਾਈਟ ਕਰੀਏ?"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_RETRY_Q"
-msgstr "ਫਿਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੀਏ?"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_SAME_NAME_ALREADY_IN_USE"
-msgstr "ਸਮਾਨ ਨਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤੋਂ ਵਿਚ ਹੈ।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_LOADING_PLEASE_WAIT_ING"
-msgstr "ਲੋਡ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕ ਕਰੋ..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ENTRY_IS_EMPTY"
-msgstr "ਦਾਖਲਾ ਖਾਲੀ ਹੈ।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_INVALID_INPUT_PARAMETER"
-msgstr "ਅਵੈਧ ਇਨਪੁਟ ਪੈਰਾਮੀਟਰ।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CREATE_TAG"
-msgstr "ਟੈਗ ਬਣਾਉ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_ADD_WEB_ALBUM"
-msgstr "ਵੈੱਬ ਐਲਬਮ ਜੋਡ਼ੋ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_VIEW"
-msgstr "ਦੇਖੋ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POPUP_REMOVE_Q"
-msgstr "ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_CREATE_FOLDER_Q"
-msgstr "ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਈਏ?"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_NOT_ASSIGNED"
-msgstr "ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_UNTAGGED"
-msgstr "ਟੈਗ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_TAGS"
-msgstr "ਕੋਈ ਟੈਗ ਨਹੀਂ।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_PRINT"
-msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ROTATE_LEFT"
-msgstr "ਖੱਬੇ ਘੁਮਾਉ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ROTATE_RIGHT"
-msgstr "ਸੱਜੇ ਘੁਮਾਉ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_PEOPLE_ABB2"
-msgstr "ਲੋਕ"
-
-msgid "IDS_PBR_OPT_FACE_TAGGING"
-msgstr "ਫੇਸ ਟੈਗ ਕਰਨਾ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_SLIDE_SHOW"
-msgstr "ਸਲਾਈਡ ਸ਼ੋਅ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_DELETE_TAG"
-msgstr "ਟੈਗ ਮਿਟਾਉ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_ALBUM_NAME"
-msgstr "ਐਲਬਮ ਨਾਂ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_AFTER_YOU_TAKE_PICTURES_WITH_GPS_TURNED_ON_YOUR_PICTURES_WILL_BE_SHOWN"
-msgstr "GPS ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਅਦ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਤਸਵੀਰਾਂ ਲੈਂਦੇ ਹੋ, ਤੁਹਾਡੀ ਤਸਵੀਰਾਂ ਨੂੰ ਦਿਖਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SETTINGS"
-msgstr "ਸੈੱਟਿੰਗਸ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_ALBUMS"
-msgstr "ਐਲਬਮਾਂ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SLIDESHOW"
-msgstr "ਸਲਾਈਡਸ਼ੋਅ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_SLIDESHOW_SETTINGS"
-msgstr "ਸਲਾਈਡਸ਼ੋਅ ਸੈੱਟਿੰਗਸ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_VIEW_BY"
-msgstr "ਦੁਆਰਾ ਵੇਖੋ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_SELECT_ITEMS"
-msgstr "ਆਈਟਮਾਂ ਚੁਣੋ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_START_SLIDESHOW"
-msgstr "ਸਲਾਈਡਸ਼ੋ ਅਰੰਭ ਕਰੋ"
-
-msgid "IDS_PBR_OPT_CONTENT_IN_DROPBOX"
-msgstr "ਡ੍ਰੌਪਬਾੱਕਸ ਵਿੱਚ ਸਮੱਗਰੀ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ALL_CONTENT"
-msgstr "ਸਾਰੀ ਸਮੱਗਰੀ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CONTENT_IN_DROPBOX"
-msgstr "ਡ੍ਰੌਪਬਾੱਕਸ ਵਿੱਚ ਸਮੱਗਰੀ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CONTENT_TO_DISPLAY"
-msgstr "ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਸਮੱਗਰੀ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_DEVICE_CONTENT"
-msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਸਮੱਗਰੀ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_DROPBOX_CONTENT"
-msgstr "ਡ੍ਰੌਪਬਾੱਕਸ ਸਮੱਗਰੀ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_TIMELINE_ABB"
-msgstr "ਸਮਾਂ-ਸੀਮਾ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SHOW_NEARBY_DEVICES"
-msgstr "ਨਜ਼ਦੀਕ ਦੀਆਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਦਿਖਾਉ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_HIDE_NEARBY_DEVICES"
-msgstr "ਨਜ਼ਦੀਕ ਦੀਆਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਲੁਕਾਉ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_DO_YOU_WANT_TO_COPY_OR_MOVE_THE_PICTURES_FROM_THE_ORIGINAL_ALBUM_Q"
-msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੂਲ ਐਲਬਮ ਤੋਂ ਚਿੱਤਰਾਂ ਦੀ ਕਾਪੀ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
-msgstr "ਗੋਪਨਿਯਤਾ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_1_ALBUM_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 ਐਲਬਮ ਮਿਟ ਜਾਵੇਗੀ।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_PD_ALBUMS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d ਐਲਬਮਾਂ ਮਿਟਾਈਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_EDIT_IMAGE"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SHARE"
-msgstr "ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ROTATING_ING"
-msgstr "ਘੁੰਮਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ACCOUNT"
-msgstr "ਖਾਤਾ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SCAN_FOR_NEARBY_DEVICES"
-msgstr "ਨੇੜਲੇ ਡਿਵਾਈਸ ਸਕੈਨ ਕਰੋ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_ADD_TO_HOME_ABB"
-msgstr "ਹੋਮ ਵਿੱਚ ਜੋਡ਼ੋ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_FACEBOOK_CONTENT"
-msgstr "ਫੇਸਬੁੱਕ ਸਮੱਗਰੀ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ALL_ITEMS"
-msgstr "ਸਾਰੀਆਂ ਆਈਟਮਾਂ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_1_ITEM_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 ਆਈਟਮ ਮਿਟ ਜਾਵੇਗੀ।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_PD_ITEMS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d ਆਈਟਮਾਂ ਮਿਟ ਜਾਣਗੀਆਂ।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_TAG_BUDDY"
-msgstr "ਦੋਸਤ ਨੂੰ ਟੈਗ ਕਰੋ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_SCAN_STARTED_DEVICE_LIST_WILL_BE_UPDATED_AUTOMATICALLY"
-msgstr "ਸਕੈਨ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਈ। ਡਿਵਾਈਸ ਸੂਚੀ ਸਵੈਚਲਿਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਅਪਡੇਟ ਹੋਵੇਗੀ।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_DEVICES_FOUND_SCANNING_FOR_NEARBY_DEVICES_WILL_CONTINUE_IN_BACKGROUND"
-msgstr "ਕੋਈ ਡਿਵਾਈਸ ਨਹੀਂ ਮਿਲੇ। ਨੇੜਲੇ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਸਕੈਨ ਕਰਨਾ ਬੈਕਗ੍ਰਾਉਂਡ ਵਿੱਚ ਜਾਰੀ ਰਹੇਗਾ।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NEARBY_DEVICES_FOUND"
-msgstr "ਨੇੜਲੇ ਡਿਵਾਈਸ ਮਿਲੇ।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_PD_SELECTED"
-msgstr "%d ਚੁਣੇ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_FACES_DETECTED"
-msgstr "ਕੋਈ ਚਿਹਰਾ ਪਛਾਣਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_PD_FACES_DETECTED"
-msgstr "%d ਚਿਹਰੇ ਮਿਲੇ।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_1_FACE_DETECTED"
-msgstr "1 ਚਿਹਰਾ ਲੱਭਿਆ ਗਿਆ।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_PICTURES_HPD_EXCEEDED"
-msgstr "ਤਸਵੀਰਾਂ ਦੀ ਅਧਿਕਤਮ ਸੰਖਿਆ (%d) ਪਾਰ ਹੋ ਗਈ ਹੈ।"
-
-msgid "IDS_IV_OPT_ADD_NAME_ABB"
-msgstr "ਨਾਂ ਜੋਡ਼ੋ"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_PEOPLE"
-msgstr "ਲੋਕ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
-
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
-
-msgid "IDS_COM_SK_DONE"
-msgstr "ਪੂਰਨ"
-msgid "IDS_IV_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "ਦੁਬਾਰਾ ਨਾ ਪੁੱਛੋ"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PICTURES_THEN_TAP_PS_TO_ADD_THEM_TO_AN_ALBUM"
-msgstr "ਤਸਵੀਰਾਂ ਚੁਣੋ, ਫਿਰ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਐਲਬਮ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ %s ਟੈਪ ਕਰੋ।"
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_ITEMS"
-msgstr "ਕੋਈ ਆਈਟਮਸ ਨਹੀਂ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "ਅਗਿਆਤ"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "%s ਗੈਲਰੀ ਖੋਲ੍ਹੋ।"
-
-msgid "IDS_PBR_OPT_SHOW_HIDDEN_ITEMS"
-msgstr "ਲੁਕੀਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਦਿਖਾਓ"
-msgid "IDS_COM_SK_BACK"
-msgstr "ਵਾਪਸ"
-
-msgid "IDS_IV_OPT_HIDDEN_ITEMS"
-msgstr "ਲੁਕੀਆਂ ਆਈਟਮਾਂ"
-
-msgid "IDS_IV_OPT_SHOW_ITEMS"
-msgstr "ਆਈਟਮ ਦਿਖਾਓ"
-msgid "IDS_COM_POP_SELECTED"
-msgstr "ਚੁਣਿਆ।"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_VIDEOS"
-msgstr "ਕੋਈ ਵੀਡਿਓਜ਼ ਨਹੀਂ"
-msgid "IDS_MF_POP_REMOVED"
-msgstr "ਹਟਾਇਆ।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_GALLERY"
-msgstr "ਗੈਲਰੀ"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_VIEWING_PICTURES_AND_VIDEOS"
-msgstr "ਤਸਵੀਰਾਂ ਅਤੇ ਵੀਡਿਓਜ਼ ਵੇਖਣਾ"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_VIEWING_PICTURES"
-msgstr "ਤਸਵੀਰਾਂ ਵੇਖਣਾ"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_AN_ALBUM_THEN_SELECT_A_PICTURE"
-msgstr "ਇੱਕ ਐਲਬਮ ਚੁਣੋ, ਫਿਰ ਇੱਕ ਤਸਵੀਰ ਚੁਣੋ।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SCROLL_LEFT_OR_RIGHT_TO_VIEW_MORE_PICTURES"
-msgstr "ਹੋਰ ਤਸਵੀਰਾਂ ਵੇਖਣ ਲਈ ਖੱਬੇ ਜਾਂ ਸੱਜੇ ਸਕ੍ਰੋਲ ਕਰੋ।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_ZOOM_IN_OR_OUT_OF_A_PICTURE"
-msgstr "ਕਿਸੇ ਤਸਵੀਰ ਵਿੱਚ ਜ਼ੂਮ ਇਨ ਜਾਂ ਆਉਟ ਕਰੋ।"
-
-msgid "IDS_HELP_HEADER_FACE_TAGGING"
-msgstr "ਫੇਸ ਟੈਗ ਕਰਨਾ"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_FACE_TAGGING_DESCRIPTION_MSG"
-msgstr "ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਤਸਵੀਰਾਂ ਵਿੱਚ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਟੈਗ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਚੇਹਰੇ ਟੈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਨਾਂ (ਜਿਵੇਂ ਉਹ ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੇ ਹਨ) ਜੋੜਦੇ ਹੋ, ਉਸ ਸਮੇਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਸਿੱਧਾ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨ ਦੇ ਤਰੀਕਿਆਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਪੇਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAG_BUDDY_DESCRIPTION_MSG"
-msgstr "ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਤਸਵੀਰਾਂ ਲੈਂਦੇ ਸਮੇਂ ਹੇਠ ਲਿਖੀ ਸਥਿਤੀਆਂ ਪੂਰੀ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ, ਤਾਂ ਤਸਵੀਰਾਂ ਵੇਖਦੇ ਸਮੇਂ ਥਾਂਵਾਂ, ਮਿਤੀਆਂ, ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਨਾਂ ਜਾਂ ਮੌਸਮ ਜਿਹੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੰਖੇਪ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਦਿਖਾਈ ਜਾਵੇਗੀ:"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_THE_WEATHER_WIDGET_HAS_BEEN_REFRESHED_BEFORE_AFTER_TAKING_PICTURES"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਲੈਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ/ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਮੌਸਮ ਵਿੱਜੇਟ ਰਿਫ੍ਰੈਸ਼ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_GPS_TAG_IS_ENABLED_IN_CAMERA_BEFORE_TAKING_PICTURES"
-msgstr "ਤਸਵੀਰਾਂ ਲੈਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕੈਮਰੇ ਵਿੱਚ GPS ਟੈਗ ਸਮਰੱਥ ਹੈ।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_PEOPLE_IN_PICTURES_HAVE_BEEN_TAGGED_AFTER_TAKING_PICTURES"
-msgstr "ਤਸਵੀਰਾਂ ਲੈਣ ਦੇ ਬਾਅਦ ਤਸਵੀਰਾਂ ਵਿੱਚਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਟੈਗ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"
-
-msgid "IDS_HELP_HEADER_EDIT_PICTURES"
-msgstr "ਤਸਵੀਰਾਂ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_A_FOLDER_THEN_SELECT_A_PICTURE"
-msgstr "ਕਿਸੇ ਫੋਲਡਰ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਕਿਸੇ ਤਸਵੀਰ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ।"
-
-msgid "IDS_IV_POP_YOU_CAN_SELECT_UP_TO_PD_ITEMS"
-msgstr "ਤੁਸੀਂ %d ਤੱਕ ਆਈਟਮਾਂ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
-
-msgid "IDS_IV_OPT_CONFIRM_AS_PS"
-msgstr "%s ਵਜੋਂ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ"
-
-msgid "IDS_IV_OPT_ASSIGN_NAME"
-msgstr "ਨਾਂ ਮੁਕੱਰਰ ਕਰੋ"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "ਟਿਉਟੋਰਿਅਲ ਪੂਰਾ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_AN_ALBUM"
-msgstr "ਇੱਕ ਐਲਬਮ ਚੁਣੋ।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_A_PICTURE"
-msgstr "ਇਕ ਤਸਵੀਰ ਚੁਣੋ।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_NAME_OF_THE_CONTACT"
-msgstr "ਸੰਪਰਕ ਦਾ ਨਾਂ ਚੁਣੋ।"
-
-msgid "IDS_IV_OPT_CREATE_A_STORY_ALBUM"
-msgstr "ਕੋਈ ਕਹਾਣੀ ਐਲਬਮ ਬਣਾਉ"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_PS_THE_EDIT_ICON_TO_EDIT_THE_PICTURE"
-msgstr "ਤਸਵੀਰ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ ਪ੍ਰਤੀਰੂਪ %s ਟੈਪ ਕਰੋ।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_REFRESHED"
-msgstr "ਰਿਫ੍ਰੈਸ਼ ਹੋਇਆ।"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_WEATHER_ABB"
-msgstr "ਮੌਸਮ"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_LOCATION_ABB2"
-msgstr "ਸਥਾਨ"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_PERSONAL_PAGE"
-msgstr "ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਪੰਨਾ"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_THERE_IS_ONLY_ONE_ALBUM"
-msgstr "ਉੱਥੇ ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਹੀ ਐਲਬਮ ਹੈ।"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_DRAG_HERE"
-msgstr "ਇੱਥੇ ਡ੍ਰੈਗ ਕਰੋ।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ADD_TO_HOME_SCREEN"
-msgstr "ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ ਵਿੱਚ ਜੋੜੋ"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUE_BOXES_INDICATE_FACES_THAT_THE_DEVICE_HAS_RECOGNISED_TAP_ONE_TO_SELECT_THAT_PERSON"
-msgstr "ਨੀਲੇ ਬਾੱਕਸ ਉਹ ਚਿਹਰੇ ਦਰਸ਼ਾਉਂਦੇ ਹਨ ਜਿਹਨਾਂ ਨੂੰ ਡਿਵਾਈਸ ਨੇ ਪਛਾਣ ਲਿਆ ਹੈ। ਉਸ ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਸੇ ਇੱਕ ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_VIEW_PICTURES_AND_VIDEOS"
-msgstr "ਤਸਵੀਰਾਂ ਅਤੇ ਵੀਡਿਓ ਵੇਖੋ।"
-
-msgid "IDS_DLNA_POP_PLAYER_IS_NOT_AVAILABLE_CHECK_THE_NETWORK_STATUS_AND_CONNECTED_DEVICE"
-msgstr "ਪਲੇਅਰ ਅਣਉਪਲਬਧ। ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਥਿਤੀ ਅਤੇ ਕਨੈਕਟ ਡਿਵਾਈਸ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"
-
-msgid "IDS_ST_POP_P1SS_IS_DISABLED_IN_THIS_APPLICATION_TO_ENABLE_THIS_FUNCTION_GO_TO_P2SS_SELECT_THIS_FUNCTION_AND_THEN_SELECT_THIS_APPLICATION"
-msgstr "ਇਸ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਵਿੱਚ %1$s ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ। ਇਸ ਫੰਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰਨ ਲਈ, %2$s ਤੇ ਜਾਉ, ਇਸ ਫੰਕਸ਼ਨ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ ਅਤੇ ਫਿਰ ਇਸ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ।"
-
-msgid "IDS_MH_BODY_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_DEVICE_CHECK_THE_NETWORK_STATUS_AND_THE_CONNECTED_DEVICE"
-msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ। ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਥਿਤੀ ਅਤੇ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੀ ਡਿਵਾਈਸ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"
-
-msgid "IDS_GALLERY_BODY_PERSONAL_STORAGE"
-msgstr "ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਸਟੋਰੇਜ"
-
-msgid "IDS_GALLERY_DROP_PERSONAL_CONTENT"
-msgstr "ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਸਮੱਗਰੀ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_STARTING_DOWNLOAD_ABB"
-msgstr "ਡਾਉਨਲੋਡ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_START"
-msgstr "ਅਰੰਭ ਕਰੋ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_PD_ITEMS"
-msgstr "%d ਆਈਟਮਾਂ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_1_ITEM"
-msgstr "1 ਆਈਟਮ"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_AFTER_YOU_TAG_PICTURES_AS_YOUR_FAVOURITES_PICTURES_WILL_BE_SHOWN"
-msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਤਸਵੀਰਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੀਆਂ ਮਨਪਸੰਦ ਵਜੋਂ ਟੈਗ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਤਸਵੀਰਾਂ ਦਿਖਾਈ ਦੇਣਗੀਆਂ।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ADD_TO_YOUR_PERSONAL_STORAGE"
-msgstr "ਆਪਣੇ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਸਟੋਰੇਜ ਤੇ ਜੋੜੋ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_REMOVE_FROM_YOUR_PERSONAL_STORAGE"
-msgstr "ਆਪਣੇ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਸਟੋਰੇਜ ਤੋਂ ਹਟਾਓ"
-
-msgid "IDS_PBR_BODY_TAP_HERE_TO_TAKE_PICTURES_OR_VIDEOS"
-msgstr "ਤਸਵੀਰਾਂ ਜਾਂ ਵੀਡਿਓ ਲੈਣ ਲਈ ਇੱਥੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।"
-
-msgid "IDS_PBR_BODY_TAP_HERE_TO_TAKE_PICTURES_WITH_LOCATION_TAGS_HGPS_TURNED_ON"
-msgstr "ਸਥਾਨ ਟੈਗ ਦੇ ਨਾਲ ਤਸਵੀਰਾਂ ਲੈਣ ਲਈ ਇੱਥੇ ਟੈਪ ਕਰੋ (GPS ਚਾਲੂ)।"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_TAP_HERE_TO_TAKE_PICTURES_AND_TAG_PEOPLE"
-msgstr "ਤਸਵੀਰਾਂ ਲੈਣ ਅਤੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਟੈਗ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਥੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।"
-
-msgid "IDS_EMAIL_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
-msgstr "ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ"
-
-msgid "IDS_EMAIL_POP_WI_FI_CONNECTION_REQUIRED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Wi-Fi ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ। Wi-Fi ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"
-
-msgid "IDS_EMAIL_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "ਮੋਬਾਈਲ ਡੈਟਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ। Wi-Fi ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੇ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ, ਜਾਂ ਮੋਬਾਈਲ ਡੈਟਾ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_UNSUPPORTED_FILE"
-msgstr "ਅਸਮਰੱਥਿਤ ਫਾਈਲ।"
-
-msgid "IDS_PBR_HEADER_SHARE_SOUND_N_SHOT_PICS_ABB"
-msgstr "ਸਾਉਂਡ ਅਤੇ ਸ਼ੌਟ ਤਸਵੀਰਾਂ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"
-
-msgid "IDS_PBR_OPT_AS_VIDEO_FILES"
-msgstr "ਵੀਡਿਓ ਫਾਈਲਾਂ ਵਜੋਂ"
-
-msgid "IDS_PBR_OPT_AS_IMAGE_FILES"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਫਾਈਲਾਂ ਵਜੋਂ"
-
-msgid "IDS_ST_POP_THE_SELECTED_ITEM_WILL_BE_MOVED_TO_PS"
-msgstr "ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ ਆਈਟਮ %s 'ਤੇ ਲਿਜਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।"
-
-msgid "IDS_ST_POP_THE_SELECTED_ITEMS_WILL_BE_MOVED_TO_PS"
-msgstr "ਚੁਣੇ ਗਏ ਆਈਟਮ %s 'ਤੇ ਲਿਜਾਏ ਜਾਣਗੇ।"
-
-msgid "IDS_MUSIC_POP_REMOVING"
-msgstr "ਹਟਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-
-msgid "IDS_MUSIC_POP_ADDING"
-msgstr "ਜੋੜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-
-msgid "IDS_STORYALBUM_POP_IF_YOU_CREATE_CONTENT_THAT_INCLUDES_ITEMS_FROM_PERSONAL_STORAGE_IT_MAY_NOT_BE_HIDDEN_AUTOMATICALLY_MSG"
-msgstr "ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅਜਿਹੀ ਸਮੱਗਰੀ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹੋ ਜਿਸਦੇ ਵਿੱਚ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਸਟੋਰੇਜ ਤੋਂ ਆਈਟਮ ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਤਾਂ ਇਹ ਸਵੈਚਲਿਤ ਰੂਪ ਤੋਂ ਲੁਕਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ। ਚੁਣੀ ਗਈ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਨਵੀਂ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਦੇਖਦੇ ਸਮੇਂ ਦੇਖਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_UNABLE_TO_LOAD_PHOTO_ABB"
-msgstr "ਫੋਟੋ ਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ।"
-
-msgid "IDS_PBR_BODY_TAP_HERE_TO_TAKE_PICTURES"
-msgstr "ਤਸਵੀਰਾਂ ਲੈਣ ਲਈ ਇੱਥੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_AFTER_YOU_HAVE_TAKEN_PICTURES_AND_TAGGED_PEOPLE_IN_THEM_THESE_PICTURES_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਤਸਵੀਰਾਂ ਲਏ ਜਾਣ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਟੈਗ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਇਨ੍ਹਾਂ ਤਸਵੀਰਾਂ ਨੂੰ ਇੱਥੇ ਦਿਖਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।"
-
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DRAG_AND_DROP"
-msgstr "ਡ੍ਰੈਗ ਅਤੇ ਡ੍ਰੌਪ ਕਰੋ"
-
-msgid "IDS_ST_POP_MOVE_TO_NORMAL_STORAGE"
-msgstr "ਸਧਾਰਨ ਸਟੋਰੇਜ ਤੇ ਜਾਓ"
-
-msgid "IDS_ST_POP_MOVE_TO_PERSONAL_STORAGE"
-msgstr "ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਸਟੋਰੇਜ ਤੇ ਜਾਓ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ALBUMS"
-msgstr "ਐਲਬਮਾਂ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_RECOGNISING_FACE_ING"
-msgstr "ਫੇਸ ਦੀ ਪਛਾਣ ਕਰ ਰਿਹਾ..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_ACHEADER2_SELECT_ITEM"
-msgstr "ਆਈਟਮ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_ACHEADER1_SELECT_ITEMS"
-msgstr "ਆਈਟਮਾਂ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_DOCUMENTS"
-msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_FOOD"
-msgstr "ਭੋਜਨ"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_PETS"
-msgstr "ਪਾਲਤੁ"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_SCENERY"
-msgstr "ਦ੍ਰਿਸ਼"
-
-msgid "IDS_GALLERY_MBODY_VEHICLES"
-msgstr "ਗੱਡੀਆਂ"
-
-msgid "IDS_IV_POP_NO_LOCATION"
-msgstr "ਸਥਾਨ ਨਹੀਂ"
-
-msgid "IDS_GALLERY_HEADER_EVENT"
-msgstr "ਇਵੈਂਟ"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_FLOWERS"
-msgstr "ਫੁੱਲ"
-
-msgid "IDS_GALLERY_HEADER_CONNECTED_DEVICES_ABB"
-msgstr "ਕਨੈਕਟ ਹੋਏ ਡਿਵਾਈਸ"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_CHANGE_CATEGORY"
-msgstr "ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਬਦਲੋ"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_CREATE_EVENT"
-msgstr "ਇਵੈਂਟ ਬਣਾਉ"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_REMOVE_FROM_EVENT"
-msgstr "ਇਵੈਂਟ ਤੋਂ ਹਟਾਉ"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_ADD_TO_EVENT"
-msgstr "ਇਵੈਂਟ ਵਿੱਚ ਜੋੜੋ"
-
-msgid "IDS_GALLERY_TPOP_EVENT_CREATED"
-msgstr "ਇਵੈਂਟ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ।"
-
-msgid "IDS_GALLERY_HEADER_FILTER_BY"
-msgstr "ਇਸਦੇ ਦੁਆਰਾ ਫਿਲਟਰ ਕਰੋ"
-
-msgid "IDS_MF_OPT_COPY_TO"
-msgstr "ਇਸ ਤੇ ਕਾਪੀ ਕਰੋ"
-
-msgid "IDS_MF_OPT_MOVE_TO"
-msgstr "ਵਿੱਚ ਮੂਵ ਕਰੋ"
-
-
-msgid "IDS_GALLERY_BODY_AFTER_YOU_TAKE_PICTURES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਤਸਵੀਰਾਂ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨ ਦੇ ਬਾਅਦ, ਉਹ ਇੱਥੇ ਦਿਖਾਈ ਦੇਣਗੀਆਂ।"
-
-msgid "IDS_GALLERY_TPOP_FILE_CORRUPT_OR_IN_UNSUPPORTED_FORMAT"
-msgstr "ਫਾਈਲ ਖਰਾਬ ਜਾਂ ਅਸਮਰਥਿਤ ਫੌਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਹੈ।"
-
-msgid "IDS_CHATON_POP_MAXIMUM_FILE_SIZE_HPD_MB_EXCEEDED"
-msgstr "ਅਧਿਕਤਮ ਫਾਈਲ ਆਕਾਰ (%d MB) ਵਧਾਇਆ ਗਿਆ।"
-
-msgid "IDS_IM_POP_MAXIMUM_SIZE_OF_FILES_EXCEEDED"
-msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਦਾ ਅਧਿਕਤਮ ਆਕਾਰ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ।"
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_IMAGES"
-msgstr "ਕੋਈ ਚਿੱਤਰ ਨਹੀਂ"
-
diff --git a/res/po/si.po b/res/po/si.po
deleted file mode 100644 (file)
index 6a15514..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,667 +0,0 @@
-msgid "IDS_GALLERY_BUTTON_CAMERA"
-msgstr "කැමරාව"
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "හරි"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_IOPT3_PLACES"
-msgstr "ස්ථාන"
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "අව. කර."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_SK2_ADD_TO_HOME"
-msgstr "මුල් පිටුවට එක් කරන්න"
-msgid "IDS_COM_SK_DONE"
-msgstr "නිමයි"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_TAGS"
-msgstr "ටැග"
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_ITEMS"
-msgstr "අයිතම නැත"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_ALL_ALBUMS"
-msgstr "සියලු ඇල්බම්"
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "නොදන්නා"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_FACEBOOK_WEB_ALBUM"
-msgstr "ෆේස්බුක් වෙබ්කැම් ඇල්බමය"
-msgid "IDS_COM_SK_BACK"
-msgstr "ආපසු"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_PICASA_WEB_ALBUM"
-msgstr "පිකාසා වෙබ් ඇල්බමය"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_NEARBY_DEVICES"
-msgstr "ළඟ ඇති උපාංග"
-msgid "IDS_COM_POP_SELECTED"
-msgstr "තෝරන ලදි."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_VIDEOS"
-msgstr "වීඩියෝ නොමැත"
-msgid "IDS_MF_BODY_DOWNLOADS"
-msgstr "බැගැනුම්"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_IMAGES"
-msgstr "පින්තුර නැත"
-msgid "IDS_MF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "ප්‍රමාණවත් මතකයක් නොමැත. අයිතම කීපයක් මකා දමන්න."
-
-msgid "IDS_DLNA_POP_DOWNLOAD_COMPLETED"
-msgstr "බාගැනීම සම්පූර්ණයි."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_ALBUMS"
-msgstr "ඇල්බම"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_FAVOURITES"
-msgstr "ප්‍රියතම දෑ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_SIGN_UP"
-msgstr "ලියා පදිංචිවන්න"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_LOADING_ING"
-msgstr "පූරණය කරමින්..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_SELECT_FILES"
-msgstr "ගොනු තෝරන්න"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_GRID_VIEW"
-msgstr "ජා‍ල පෙනුම"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SEOUL"
-msgstr "සියොල්"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_FLICKR"
-msgstr "ෆිලිකර්"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_HOME_SCREEN"
-msgstr "නිවාස තිරය"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_LOCK_SCREEN"
-msgstr "තිරය අවහිර කරන්න"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CALLER_ID_ABB"
-msgstr "අමතන්නාගේ ID"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SELECT"
-msgstr "තෝරන්න"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_SK4_SET_ABB"
-msgstr "සකසන්න"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_TAB4_NEW_ALBUM"
-msgstr "නව ඇල්බමය"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_NO_ALBUMS"
-msgstr "ඇල්බම් නැත"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_SELECT_TAGS"
-msgstr "ටැග තෝරන්න."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ALBUM_NAME_ALREADY_IN_USE_ABB"
-msgstr "ඇල්බම් නම දැනටමත් භාවිතා වේ."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_TAG_NAME_ALREADY_IN_USE_OVERWRITE_Q"
-msgstr "ටැග නාමය දැනටමත් භාවිතා වේ. උඩින් ලියන්නද?"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_PROCESS_BACKGROUND_ABB"
-msgstr "ක්‍රියා පසුබිම"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_UNABLE_TO_RENAME_ALBUM_NAME_ALREADY_IN_USE_ABB"
-msgstr "නැවත නම් කළ නොහැක. ඇල්බම් නම දැනටමත් භාවිතා වේ."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_EMPTY_ALBUM_NAME"
-msgstr "හිස් ඇල්බම නාමය."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ENTER_TAG_NAME"
-msgstr "ටැගයේ නම ඇතුල් කරන්න."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_PREPARING_SD_CARD_ING"
-msgstr "SD කාඩ්පත සූදානම් වෙමින්..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_UNABLE_TO_START_WHILE_USB_STORAGE_MODE_ACTIVE"
-msgstr "USB ගබඩා මාදිලිය සක්‍රිය විට ආරම්භ කළ නොහැක."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CREATE_ALBUM"
-msgstr "ඇල්බමය සාදන්න"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ALL_DATA_RELATED_TO_THIS_ACCOUNT_WILL_BE_DELETED_CONTINUE_Q"
-msgstr "මෙම ගිණුම හා සම්බන්ධ සියලු දත්ත මකා දැමෙනු ඇත. පවත්වාගෙන යන්නද?"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_PRINT_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "බ්ලූටූත් හරහා මුද්‍රණය කරන්න"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_UNABLE_TO_RENAME"
-msgstr "නැවත නම් කළ නොහැක."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_NAME"
-msgstr "නමක් නොමැත"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_ALBUMS_SELECTED"
-msgstr "ඇල්බම් තෝරා නැත."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_TAGS_SELECTED"
-msgstr "ටැග තෝරා නැත."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_SELECT_DEVICE"
-msgstr "උපාංගය තෝරන්න"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_FILE_TRANSFER"
-msgstr "ගොනු මාරු කිරීම"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_COMPLETED"
-msgstr "සම්පූර්ණ කෙරිණි."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_LOADING_ALBUMS_ING"
-msgstr "ඇල්බම පැටවෙමින්..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_SELECT_ACCOUNT"
-msgstr "ගිණුමක් තෝරන්න"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_SELECT_ITEM"
-msgstr "අයිතමය තෝරන්න"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_SELECT_ALBUM"
-msgstr "ඇල්බමය තෝරන්න"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ANOTHER_DOWNLOAD_IS_IN_PROGRESS_PLEASE_WAIT"
-msgstr "තවත් බාගත කිරීමක් සිදු වෙමින් පවතී. කරුණාකර රැඳී සිටින්න"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_IMPORT"
-msgstr "ආයාත කරන්න"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_IMPORTED"
-msgstr "ආයාත විය."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_IMPORTING_ING"
-msgstr "ආයාත කරමින්..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_MEDIA"
-msgstr "මාධ්‍ය"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "දැනටමත් පවතී. උඩින් ලියන්නද?"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_RETRY_Q"
-msgstr "නැවත උත්සාහ කරන්නද?"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_SAME_NAME_ALREADY_IN_USE"
-msgstr "එකම නම දැනටමත් භාවිතයේ."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_LOADING_PLEASE_WAIT_ING"
-msgstr "ලබා ගනිමින්. කරුණාකර රැඳී සිටින්න..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ENTRY_IS_EMPTY"
-msgstr "පිවිසුම හිස්."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_INVALID_INPUT_PARAMETER"
-msgstr "වලංගු නොවන ආදාන පරාමිතීන්."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CREATE_TAG"
-msgstr "ටැගයක් සා."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_ADD_WEB_ALBUM"
-msgstr "වෙබ් ඇල්බමය එක් කරන්න"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_VIEW"
-msgstr "පෙන්වන්න"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POPUP_REMOVE_Q"
-msgstr "ඉවත් කරන්න?"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_CREATE_FOLDER_Q"
-msgstr "ෆෝල්ඩරයක් සාදන්න?"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_NOT_ASSIGNED"
-msgstr "පවරා නොමැත"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_UNTAGGED"
-msgstr "ටැග ඉවත් කරන ලදී"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_TAGS"
-msgstr "ටැග් නැත"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_PRINT"
-msgstr "මුද්‍රණය කරන්න"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ROTATE_LEFT"
-msgstr "වමට කරකවන්න"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ROTATE_RIGHT"
-msgstr "දකුණට කරකවන්න"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_PEOPLE_ABB2"
-msgstr "මිනිසුන්"
-
-msgid "IDS_PBR_OPT_FACE_TAGGING"
-msgstr "මුහුණු ටැග් කිරීම"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_SLIDE_SHOW"
-msgstr "ස්ලයිඩ දැ."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_DELETE_TAG"
-msgstr "ටැගය මකන්න"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_ALBUM_NAME"
-msgstr "ඇල්බයේ නම"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_AFTER_YOU_TAKE_PICTURES_WITH_GPS_TURNED_ON_YOUR_PICTURES_WILL_BE_SHOWN"
-msgstr "ඔබ GPS සක්‍රීය කර ඡායාරූප ගත් පසුව, ඔබේ ඡායාරූප පෙන්වෙනු ඇත."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SETTINGS"
-msgstr "සැකසුම්"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_ALBUMS"
-msgstr "ඇල්බම"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SLIDESHOW"
-msgstr "ස්ලයිඩදැක්ම"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_SLIDESHOW_SETTINGS"
-msgstr "ස්ලයිඩ දැක්මේ සැකසුම්"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_VIEW_BY"
-msgstr "අනුව පෙන්වන්න"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_SELECT_ITEMS"
-msgstr "අයිතම තෝරන්න"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_START_SLIDESHOW"
-msgstr "ස්ලයිඩ දැක්ම අරඹන්න"
-
-msgid "IDS_PBR_OPT_CONTENT_IN_DROPBOX"
-msgstr "Dropboxහි ඇති අන්තර්ගත"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ALL_CONTENT"
-msgstr "සියලු අන්තර්ගතය"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CONTENT_IN_DROPBOX"
-msgstr "Dropboxහි ඇති අන්තර්ගත"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CONTENT_TO_DISPLAY"
-msgstr "දර්ශනය සඳහා අන්තර්ගත"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_DEVICE_CONTENT"
-msgstr "උපාංග අන්තර්ගතය"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_DROPBOX_CONTENT"
-msgstr "ඩ්‍රොප්බොක්ස් අන්තර්ගතය"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_TIMELINE_ABB"
-msgstr "කාල රේඛාව"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SHOW_NEARBY_DEVICES"
-msgstr "අවට ඇති උපාංග පෙන්වන්න"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_HIDE_NEARBY_DEVICES"
-msgstr "අවට ඇති උපාංග සඟවන්න"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_DO_YOU_WANT_TO_COPY_OR_MOVE_THE_PICTURES_FROM_THE_ORIGINAL_ALBUM_Q"
-msgstr "ඔබට මුල් ඇල්බමයෙන් රූප පිටපත් කිරීමට හෝ ගෙන යෑමට අවශ්‍ය ද?"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
-msgstr "පෞද්ගලිගත්වය"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_1_ALBUM_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "ඇල්බම් 1 ක් මැකෙනු ඇත."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_PD_ALBUMS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d ඇල්බම මකනු ඇත."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_EDIT_IMAGE"
-msgstr "රූපය සංස්කරණය කරන්න"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SHARE"
-msgstr "හුවමාරු කරන්න"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ROTATING_ING"
-msgstr "කරකැවෙමින්..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ACCOUNT"
-msgstr "ගිණුම"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SCAN_FOR_NEARBY_DEVICES"
-msgstr "ආසන්න උපාංග සොයන්න"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_ADD_TO_HOME_ABB"
-msgstr "මුල් පිටුව වෙත එක් කර."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_FACEBOOK_CONTENT"
-msgstr "ෆේස්බුක් අන්තර්ගතය"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ALL_ITEMS"
-msgstr "සියලු අයිතම"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_1_ITEM_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "අයිතම 1 ක් මැකෙනු ඇත."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_PD_ITEMS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "අයිතම %d මැකෙනු ඇත."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_TAG_BUDDY"
-msgstr "ටැග් බඩී"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_SCAN_STARTED_DEVICE_LIST_WILL_BE_UPDATED_AUTOMATICALLY"
-msgstr "පිරික්සුම ආරම්භ විය. උපාංග ලැයිස්තුව ස්වයංක්‍රීයව යාවත්කාලීන වනු ඇත."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_DEVICES_FOUND_SCANNING_FOR_NEARBY_DEVICES_WILL_CONTINUE_IN_BACKGROUND"
-msgstr "උපාංග කිසිවක් හමු නොවුණි. අසල ඇති උපාංග සඳහා පිරික්සීම පසුබිමේ දිගටම සිදුවනු ඇත."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NEARBY_DEVICES_FOUND"
-msgstr "අවට ඇති උපාංග හමුවිය."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_PD_SELECTED"
-msgstr "%d ක් තෝරා ඇත"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_FACES_DETECTED"
-msgstr "මුහුණු අනවරණය කරගෙන නැත."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_PD_FACES_DETECTED"
-msgstr "මුහුණු %d ක් හඳුනා ගන්නා ලදි."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_1_FACE_DETECTED"
-msgstr "1 මුහුණක් හඳුනාගන්නා ලදි."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_PICTURES_HPD_EXCEEDED"
-msgstr "උපරිම රූප ගණන (%d) ඉක්මවීය."
-
-msgid "IDS_IV_OPT_ADD_NAME_ABB"
-msgstr "නමක් එක් කරන්න"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_PEOPLE"
-msgstr "ජනතාව"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "අවලංගු කරන්න"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "නැවත නොඅසන්න"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PICTURES_THEN_TAP_PS_TO_ADD_THEM_TO_AN_ALBUM"
-msgstr "රූප තෝරා, ඒවා ඇල්බමයකට එක් කිරීමට %s තට්ටු කරන්න."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "ගැලරි %s විවෘත කරන්න."
-
-msgid "IDS_PBR_OPT_SHOW_HIDDEN_ITEMS"
-msgstr "සැඟවූ අයිතම පෙන්වන්න"
-
-msgid "IDS_IV_OPT_HIDDEN_ITEMS"
-msgstr "සැඟවුනු අයිතම"
-
-msgid "IDS_IV_OPT_SHOW_ITEMS"
-msgstr "අයිතම පෙන්වන්න"
-
-msgid "IDS_MF_POP_REMOVED"
-msgstr "ඉවත් කෙරිණී."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_GALLERY"
-msgstr "ගැලරි"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_VIEWING_PICTURES_AND_VIDEOS"
-msgstr "පිංතූර සහ වීඩියෝ බැලීම"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_VIEWING_PICTURES"
-msgstr "පිංතූර බලයි"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_AN_ALBUM_THEN_SELECT_A_PICTURE"
-msgstr "ඇල්බමයක් තෝරා, පසුව රූපයක් තෝරන්න."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SCROLL_LEFT_OR_RIGHT_TO_VIEW_MORE_PICTURES"
-msgstr "තවත් පිංතූර බැලීමට වමට හෝ දකුණට ස්ක්‍රෝල් කරන්න."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_ZOOM_IN_OR_OUT_OF_A_PICTURE"
-msgstr "රූපයක විශාලනය වැඩි අඩු කරන්න."
-
-msgid "IDS_HELP_HEADER_FACE_TAGGING"
-msgstr "මුහුණු ටැග් කිරීම"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_FACE_TAGGING_DESCRIPTION_MSG"
-msgstr "ඔබට ඡායාරූපයේ ඇති පුද්ගලයින් ටැග් කළ හැක. ඔබ ඔවුන්ගේ මුහුණු මත තට්ටු කර ඔවුන්ගේ නම් එක් කළ විට (සබඳතා තුළ ඔවුන්ව දිස් වන අයුරින්), ඔබට ඍජුවම ඔවුන්ව ඇමතිය හැකි ක්‍රම ලැයිස්තුවක් සැපයෙනු ඇත."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAG_BUDDY_DESCRIPTION_MSG"
-msgstr "ඔබ ඡායාරූප ලබාගන්නා විට පහත තත්ත්වයන් හමුවුනහොත්, පිහිටුම්, දින, පුද්ගල නාම හෝ කාලගුණය වැනි තොරතුරු ඡායාරූප නරඹන විට සැකෙවින් දිස් වනු ඇත:"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_THE_WEATHER_WIDGET_HAS_BEEN_REFRESHED_BEFORE_AFTER_TAKING_PICTURES"
-msgstr "ඡායාරූප ගැනීමෙන් පෙර/පසු කාලගුණ විජෙට්ටුව නැවුම් වී ඇත."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_GPS_TAG_IS_ENABLED_IN_CAMERA_BEFORE_TAKING_PICTURES"
-msgstr "ඡායාරූප ගැනීමට පෙර කැමරාවේ GPS ටැගය සක්‍රිය වේ."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_PEOPLE_IN_PICTURES_HAVE_BEEN_TAGGED_AFTER_TAKING_PICTURES"
-msgstr "ඡායාරූප ගැනීමෙන් පසු ඡායාරූපයේ ඇති පුද්ගලයින් ටැග් විය."
-
-msgid "IDS_HELP_HEADER_EDIT_PICTURES"
-msgstr "පින්තූර වෙනස් කරන්න"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_A_FOLDER_THEN_SELECT_A_PICTURE"
-msgstr "ෆෝල්ඩරයක් තෝරා ඉන්පසු රූපයක් තෝරන්න."
-
-msgid "IDS_IV_POP_YOU_CAN_SELECT_UP_TO_PD_ITEMS"
-msgstr "ඔබට %d දක්වා අයිතම තේරිය හැකිය."
-
-msgid "IDS_IV_OPT_CONFIRM_AS_PS"
-msgstr "%s ලෙස ස්ථිර කරන්න"
-
-msgid "IDS_IV_OPT_ASSIGN_NAME"
-msgstr "නමක් ලබා දෙන්න"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "නිබන්ධය සම්පූර්ණයි."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_AN_ALBUM"
-msgstr "ඇල්බමයක් තෝරන්න."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_A_PICTURE"
-msgstr "පින්තූරයක් තෝරන්න."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_NAME_OF_THE_CONTACT"
-msgstr "සබඳතාවයේ නම තෝරන්න."
-
-msgid "IDS_IV_OPT_CREATE_A_STORY_ALBUM"
-msgstr "කතා ඇල්බමයක් සාදන්න"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_PS_THE_EDIT_ICON_TO_EDIT_THE_PICTURE"
-msgstr "ඡායාරූපය සංස්කරණය කිරීමට %s සංස්කරණ අයිකනය තට්ටු කරන්න."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_REFRESHED"
-msgstr "නැවුම් කෙරිණි."
-
-msgid "IDS_IV_BODY_WEATHER_ABB"
-msgstr "කාලගුණය"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_LOCATION_ABB2"
-msgstr "පිහිටීම"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_PERSONAL_PAGE"
-msgstr "පුද්ගලික පිටුව"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_THERE_IS_ONLY_ONE_ALBUM"
-msgstr "තිබෙනුයේ එක් ඇල්බමයක් පමණි."
-
-msgid "IDS_IV_BODY_DRAG_HERE"
-msgstr "මෙතැනට ඇදගෙන එන්න."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ADD_TO_HOME_SCREEN"
-msgstr "මුල් තිරයට එක් කරන්න"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUE_BOXES_INDICATE_FACES_THAT_THE_DEVICE_HAS_RECOGNISED_TAP_ONE_TO_SELECT_THAT_PERSON"
-msgstr "නිල් කොටු වලින් උපාංගය හඳුනාගෙන ඇති මුහුණු දක්වයි. එම පුද්ගලයා තේරීමට එකක් තට්ටු කරන්න."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_VIEW_PICTURES_AND_VIDEOS"
-msgstr "පිංතූර හා වීඩියෝ බලන්න."
-
-msgid "IDS_DLNA_POP_PLAYER_IS_NOT_AVAILABLE_CHECK_THE_NETWORK_STATUS_AND_CONNECTED_DEVICE"
-msgstr "ධාවකය නොපවතී. ජාල තත්වය හා සබඳවූ උපකරණ පිරික්සන්න."
-
-msgid "IDS_ST_POP_P1SS_IS_DISABLED_IN_THIS_APPLICATION_TO_ENABLE_THIS_FUNCTION_GO_TO_P2SS_SELECT_THIS_FUNCTION_AND_THEN_SELECT_THIS_APPLICATION"
-msgstr "මෙම යෙදුම තුළ %1$s අක්‍රිය කර ඇත. මෙම ශ්‍රිතය සක්‍රිය කිරීමට, %2$s වෙත යන්න, ශ්‍රිතය තෝරන්න, අනතුරුව මෙම යෙදුම තෝරන්න."
-
-msgid "IDS_MH_BODY_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_DEVICE_CHECK_THE_NETWORK_STATUS_AND_THE_CONNECTED_DEVICE"
-msgstr "උපාංගය වෙත සම්බන්ධ කළ නොහැක. ජාල තත්ත්වය සහ සම්බන්ධිත උපාංගය පරීක්ෂා කරන්න."
-
-msgid "IDS_GALLERY_BODY_PERSONAL_STORAGE"
-msgstr "පුද්ගලික ගබඩාව"
-
-msgid "IDS_GALLERY_DROP_PERSONAL_CONTENT"
-msgstr "පුද්ගලික අන්තර්ගතය"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_STARTING_DOWNLOAD_ABB"
-msgstr "බාගැනීම ඇරඹෙමින්..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_START"
-msgstr "ආරම්භ කරන්න"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_PD_ITEMS"
-msgstr "අයිතම %d"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_1_ITEM"
-msgstr "අයිතම 1"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_AFTER_YOU_TAG_PICTURES_AS_YOUR_FAVOURITES_PICTURES_WILL_BE_SHOWN"
-msgstr "ඔබ රූප ඔබේ ප්‍රියතම රූප ලෙස ටැග යෙදූ විට, රූප දිස් වනු ඇත."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ADD_TO_YOUR_PERSONAL_STORAGE"
-msgstr "ඔබගේ පුද්ගලික ගබඩාව වෙත එක් කෙරිණ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_REMOVE_FROM_YOUR_PERSONAL_STORAGE"
-msgstr "ඔබගේ පුද්ගලික ගබඩාව වෙතින් ඉවත් කෙරිණ"
-
-msgid "IDS_PBR_BODY_TAP_HERE_TO_TAKE_PICTURES_OR_VIDEOS"
-msgstr "රූප හෝ වීඩියෝ තැනීමට මෙතැන තට්ටු කරන්න."
-
-msgid "IDS_PBR_BODY_TAP_HERE_TO_TAKE_PICTURES_WITH_LOCATION_TAGS_HGPS_TURNED_ON"
-msgstr "පිහිටුම් ටැග සමඟින් ඡායාරූප ගැනීමට මෙතැන තට්ටු කරන්න (GPS ක්‍රියාත්මකයි)."
-
-msgid "IDS_IV_BODY_TAP_HERE_TO_TAKE_PICTURES_AND_TAG_PEOPLE"
-msgstr "ඡායාරූප ලබාගෙන පුද්ගලයින් ටැග් කිරීම සඳහා මෙහි තට්ටු කරන්න."
-
-msgid "IDS_EMAIL_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
-msgstr "ජාල සම්බන්ධතා නොමැත"
-
-msgid "IDS_EMAIL_POP_WI_FI_CONNECTION_REQUIRED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Wi-Fi සම්බන්ධතාවය අවශ්‍යයි. Wi-Fi ජාලයක් හා සම්බන්ධ වී නැවත උත්සාහ කරන්න."
-
-msgid "IDS_EMAIL_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "ජංගම දත්ත අක්‍රියයි. ඒ වෙනුවට Wi-Fi ජාලයකට සම්බන්ධ වන්න, නැතහොත් නැවතත් ජංගම දත්ත ක්‍රියාත්මක කර උත්සාහ කරන්න."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_UNSUPPORTED_FILE"
-msgstr "සහාය නොදක්වන ගොනුව."
-
-msgid "IDS_PBR_HEADER_SHARE_SOUND_N_SHOT_PICS_ABB"
-msgstr "හඬ සහ පහර ඡායාරූප හුව. ක."
-
-msgid "IDS_PBR_OPT_AS_VIDEO_FILES"
-msgstr "වීඩියෝ ගොනු ලෙස"
-
-msgid "IDS_PBR_OPT_AS_IMAGE_FILES"
-msgstr "රූප ගොනු ලෙස"
-
-msgid "IDS_ST_POP_THE_SELECTED_ITEM_WILL_BE_MOVED_TO_PS"
-msgstr "තෝරාගත් අයිතමය %s වෙත ගෙනයනු ඇත."
-
-msgid "IDS_ST_POP_THE_SELECTED_ITEMS_WILL_BE_MOVED_TO_PS"
-msgstr "තෝරාගත් අයිතම %s වෙත ගෙනයනු ඇත."
-
-msgid "IDS_MUSIC_POP_REMOVING"
-msgstr "ඉවත් කරමින්..."
-
-msgid "IDS_MUSIC_POP_ADDING"
-msgstr "එක් කරමින්..."
-
-msgid "IDS_STORYALBUM_POP_IF_YOU_CREATE_CONTENT_THAT_INCLUDES_ITEMS_FROM_PERSONAL_STORAGE_IT_MAY_NOT_BE_HIDDEN_AUTOMATICALLY_MSG"
-msgstr "ඔබ විසින් පුද්ගලික සංචිතයෙහි අයිතම ඇතුළත් අන්තර්ගත තැනුවහොත් ඒවා ස්වයංක්‍රීයව සැඟවෙන්නේ නැති විය හැක. නව අන්තර්ගතය බැලීමේ දී තේරූ පුද්ගලික අන්තර්ගතය දැකිය හැකි විය."
-
-msgid "IDS_IV_BODY_UNABLE_TO_LOAD_PHOTO_ABB"
-msgstr "ඡායාරූපය ලබා ගත නොහැක."
-
-msgid "IDS_PBR_BODY_TAP_HERE_TO_TAKE_PICTURES"
-msgstr "පින්තූර ලබා ගැනීමට මෙතැන තට්ටු කරන්න."
-
-msgid "IDS_IV_BODY_AFTER_YOU_HAVE_TAKEN_PICTURES_AND_TAGGED_PEOPLE_IN_THEM_THESE_PICTURES_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "ඔබ විසින් පිංතූර ගෙන ඒවායේ පුද්ගලයන් ටැග් කිරීමෙන් පසු එම පිංතූර මෙහි දිස් වනු ඇත."
-
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DRAG_AND_DROP"
-msgstr "ඇද අතහරින්න"
-
-msgid "IDS_ST_POP_MOVE_TO_NORMAL_STORAGE"
-msgstr "සාමාන්‍ය ගබඩාව වෙත ගෙන යන්න."
-
-msgid "IDS_ST_POP_MOVE_TO_PERSONAL_STORAGE"
-msgstr "පුද්ගලික ගබඩාව වෙත ගෙන යන්න."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ALBUMS"
-msgstr "ඇල්බම"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_RECOGNISING_FACE_ING"
-msgstr "මුහුණ හඳුනාගනිමින්..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_ACHEADER2_SELECT_ITEM"
-msgstr "අයිතමය තෝරන්න"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_ACHEADER1_SELECT_ITEMS"
-msgstr "අයිතම තෝරන්න"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_DOCUMENTS"
-msgstr "ලේඛන"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_FOOD"
-msgstr "ආහාර"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_PETS"
-msgstr "සුරතල් සතුන්"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_SCENERY"
-msgstr "දර්ශනය"
-
-msgid "IDS_GALLERY_MBODY_VEHICLES"
-msgstr "වාහන"
-
-msgid "IDS_IV_POP_NO_LOCATION"
-msgstr "පිහිටීම් නැත"
-
-msgid "IDS_GALLERY_HEADER_EVENT"
-msgstr "අවස්ථාව"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_FLOWERS"
-msgstr "මල්"
-
-msgid "IDS_GALLERY_HEADER_CONNECTED_DEVICES_ABB"
-msgstr "සබැඳි උපාංග"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_CHANGE_CATEGORY"
-msgstr "ප්‍රවර්ගය වෙනස් කරන්න"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_CREATE_EVENT"
-msgstr "සිද්ධියක් තනන්න"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_REMOVE_FROM_EVENT"
-msgstr "සිද්ධිය වෙතින් ඉවත් කරන්න"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_ADD_TO_EVENT"
-msgstr "සිද්ධිය වෙත එක් කරන්න"
-
-msgid "IDS_GALLERY_TPOP_EVENT_CREATED"
-msgstr "සිද්ධිය තනන ලදී."
-
-msgid "IDS_GALLERY_HEADER_FILTER_BY"
-msgstr "මේ අනුව පෙරහන් කරන්න"
-
-msgid "IDS_MF_OPT_COPY_TO"
-msgstr "වෙත පිටපත් කරන්න"
-
-msgid "IDS_MF_OPT_MOVE_TO"
-msgstr "වෙත ගෙනයන්න"
-
-
-msgid "IDS_GALLERY_BODY_AFTER_YOU_TAKE_PICTURES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "පින්තූර ගැනීමෙන් පසු ඒවා මෙහි දිස්වනු ඇත."
-
-msgid "IDS_GALLERY_TPOP_FILE_CORRUPT_OR_IN_UNSUPPORTED_FORMAT"
-msgstr "ගොනුව හානිවී හෝ සහාය නොදක්වන ආකෘතියක පවතී."
-
-msgid "IDS_CHATON_POP_MAXIMUM_FILE_SIZE_HPD_MB_EXCEEDED"
-msgstr "උපරිම ඇමුණුම් ප්‍රමාණය (%d MB) ඉක්මවා ඇත."
-
-msgid "IDS_IM_POP_MAXIMUM_SIZE_OF_FILES_EXCEEDED"
-msgstr "උපරිම ගොනු ප්‍රමාණය ඉක්මවිය."
-
diff --git a/res/po/ta.po b/res/po/ta.po
deleted file mode 100644 (file)
index 9f6fcd4..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,668 +0,0 @@
-msgid "IDS_GALLERY_BUTTON_CAMERA"
-msgstr "கேமரா"
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "சரி"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_IOPT3_PLACES"
-msgstr "இடங்கள்"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_SK2_ADD_TO_HOME"
-msgstr "முகப்பில் சேர்க்கவும்"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_TAGS"
-msgstr "டேக்கள்"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_ALL_ALBUMS"
-msgstr "அனைத்து ஆல்பங்கள்"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_FACEBOOK_WEB_ALBUM"
-msgstr "ஃபேஸ்புக் வலை தொகுப்பு"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_PICASA_WEB_ALBUM"
-msgstr "பிக்காஸா வலை தொகுப்பு"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_NEARBY_DEVICES"
-msgstr "அருகிலுள்ள சாதனங்கள்"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_DOWNLOADS"
-msgstr "பதிவிறக்கங்கள்"
-
-msgid "IDS_MF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "போதுமான நினைவகம் இல்லை. சில உருப்படிகளை நீக்குக."
-
-msgid "IDS_DLNA_POP_DOWNLOAD_COMPLETED"
-msgstr "பதிவிறக்கம் முடிந்தது."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_ALBUMS"
-msgstr "தொகுப்புகள்"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_FAVOURITES"
-msgstr "பிடித்தவைகள்"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_SIGN_UP"
-msgstr "புகுபதிகை"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_LOADING_ING"
-msgstr "லோடிங்..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_SELECT_FILES"
-msgstr "கோப்புகளைத் தேர்ந்தெடு"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_GRID_VIEW"
-msgstr "கட்டக் காட்சி"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SEOUL"
-msgstr "சியோல்"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_FLICKR"
-msgstr "ஃப்ளிக்கர்"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_HOME_SCREEN"
-msgstr "முகப்பு திரை"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_LOCK_SCREEN"
-msgstr "திரை பூட்டு"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CALLER_ID_ABB"
-msgstr "அழைப்பவர் ID"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SELECT"
-msgstr "தேர்வுசெய்க"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_SK4_SET_ABB"
-msgstr "அமை"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_TAB4_NEW_ALBUM"
-msgstr "புதிய தொகுப்பு"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_NO_ALBUMS"
-msgstr "தொகுப்புகள் இல்லை"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_SELECT_TAGS"
-msgstr "டேக்களை தேர்ந்தெடு."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ALBUM_NAME_ALREADY_IN_USE_ABB"
-msgstr "ஆல்பம் பெயர் ஏற்கனவே பயனில் உள்ளது."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_TAG_NAME_ALREADY_IN_USE_OVERWRITE_Q"
-msgstr "ஒட்டுப்பெயர் ஏற்கனவே பயனில் உள்ளது. மேலெழுதவா?"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_PROCESS_BACKGROUND_ABB"
-msgstr "பின்னணியில் செயல்"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_UNABLE_TO_RENAME_ALBUM_NAME_ALREADY_IN_USE_ABB"
-msgstr "மறுபெயரிட முடியவில்லை. ஆல்பம் பெயர் ஏற்கனவே பயனில் உள்ளது."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_EMPTY_ALBUM_NAME"
-msgstr "காலி ஆல்ப பெயர்."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ENTER_TAG_NAME"
-msgstr "டேக் பெயரை உள்ளிடவும்."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_PREPARING_SD_CARD_ING"
-msgstr "SD அட்டை தயாராகிறது..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_UNABLE_TO_START_WHILE_USB_STORAGE_MODE_ACTIVE"
-msgstr "யுஎஸ்பி சேமிப்பகம் முறை செயலில் இருக்கையில் துவக்க இயலாது."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CREATE_ALBUM"
-msgstr "தொகுப்பை உருவாக்கவும்"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ALL_DATA_RELATED_TO_THIS_ACCOUNT_WILL_BE_DELETED_CONTINUE_Q"
-msgstr "இந்த கணக்கிற்கு தொடர்புடைய எல்லா தரவுகளும் அழிக்கப்படும். தொடரவா?"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_PRINT_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "ப்ளூடூத் வழி அச்சிடுக"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_UNABLE_TO_RENAME"
-msgstr "மறுபெயரிட இயலாது."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_NAME"
-msgstr "பெயர் இல்லை"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_ALBUMS_SELECTED"
-msgstr "தொகுப்புகள் எதுவும் தேர்வுசெய்யப்படவில்லை."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_TAGS_SELECTED"
-msgstr "ஒட்டுகள் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_SELECT_DEVICE"
-msgstr "சாதனம் தேர்வுசெய்க"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_FILE_TRANSFER"
-msgstr "கோப்பு பரிமாற்றம்"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_COMPLETED"
-msgstr "முடிந்தது."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_LOADING_ALBUMS_ING"
-msgstr "தொகுப்புகளை ஏற்றுகிறது..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_SELECT_ACCOUNT"
-msgstr "கணக்கைத் தேர்வுசெய்க"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_SELECT_ITEM"
-msgstr "உருப்படி தேர்வுசெய்க"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_SELECT_ALBUM"
-msgstr "தொகுப்பு தேர்வுசெய்க"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ANOTHER_DOWNLOAD_IS_IN_PROGRESS_PLEASE_WAIT"
-msgstr "மற்றொரு பதிவிறக்கம் செயலிலுள்ளது. காத்திருக்கவும்"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_IMPORT"
-msgstr "இறக்கு"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_IMPORTED"
-msgstr "இறக்கப்பட்டது."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_IMPORTING_ING"
-msgstr "இறக்குமதி செய்கிறது..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_MEDIA"
-msgstr "ஊடகம்"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "முன்பே உள்ளது. மேலெழுதவா?"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_RETRY_Q"
-msgstr "மீண்டும் முயலவா?"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_SAME_NAME_ALREADY_IN_USE"
-msgstr "இதே பெயர் முன்பே பயனிலுள்ளது."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_LOADING_PLEASE_WAIT_ING"
-msgstr "ஏற்றுகிறது. காத்திரு..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ENTRY_IS_EMPTY"
-msgstr "நுழைவு காலி."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_INVALID_INPUT_PARAMETER"
-msgstr "தவறான உள்ளீடு வரையறை."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CREATE_TAG"
-msgstr "டேக் உருவாக்குக"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_ADD_WEB_ALBUM"
-msgstr "வலை தொகுப்பில் சேர்க்கவும்"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_VIEW"
-msgstr "காண்க"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POPUP_REMOVE_Q"
-msgstr "நீக்கவா?"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_CREATE_FOLDER_Q"
-msgstr "கோப்புறை உருவாக்கவா?"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_NOT_ASSIGNED"
-msgstr "நியமிக்கவில்லை"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_UNTAGGED"
-msgstr "டேக் செய்யப்படாதவை"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_TAGS"
-msgstr "டேக்குகள் இல்லை"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_PRINT"
-msgstr "அச்சு"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ROTATE_LEFT"
-msgstr "இடப்பக்கம் சுழற்று"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ROTATE_RIGHT"
-msgstr "வலப்பக்கம் சுழற்று"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_PEOPLE_ABB2"
-msgstr "நபர்"
-
-msgid "IDS_PBR_OPT_FACE_TAGGING"
-msgstr "ஃபேஸ் டேகிங்"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_SLIDE_SHOW"
-msgstr "ஸ்லைடு ஷோ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_DELETE_TAG"
-msgstr "டேக் நீக்குக"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_ALBUM_NAME"
-msgstr "தொகுப்பு பெயர்"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_AFTER_YOU_TAKE_PICTURES_WITH_GPS_TURNED_ON_YOUR_PICTURES_WILL_BE_SHOWN"
-msgstr "GPS இயக்கப்பட்டுள்ள நிலையில் நீங்கள் படங்களை எடுத்த பிறகு உங்களது படங்கள் காட்டப்படும்."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SETTINGS"
-msgstr "அமைவுகள்"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_ALBUMS"
-msgstr "தொகுப்புகள்"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SLIDESHOW"
-msgstr "ஸ்லைடுஷோ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_SLIDESHOW_SETTINGS"
-msgstr "ஸ்லைடுஷோ அமைவுகள்"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_VIEW_BY"
-msgstr "இதாக காண்க"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_SELECT_ITEMS"
-msgstr "உருப்படிகளை தேர்ந்தெடு"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_START_SLIDESHOW"
-msgstr "ஸ்லைடுஷோ துவக்குக"
-
-msgid "IDS_PBR_OPT_CONTENT_IN_DROPBOX"
-msgstr "டிராப்பாக்சில் உள்ள உள்ளடக்கம்"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ALL_CONTENT"
-msgstr "அனைத்து உள்ளடக்கம்"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CONTENT_IN_DROPBOX"
-msgstr "டிராப்பாக்சில் உள்ள உள்ளடக்கம்"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CONTENT_TO_DISPLAY"
-msgstr "காட்சிப்படுத்தப்பட வேண்டிய உள்ளடக்கம்"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_DEVICE_CONTENT"
-msgstr "சாதன உள்ளடக்கம்"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_DROPBOX_CONTENT"
-msgstr "ட்ராப்பெட்டி உள்ளடக்கம்"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_TIMELINE_ABB"
-msgstr "நேரவரம்பு"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SHOW_NEARBY_DEVICES"
-msgstr "அருகிலுள்ள சாதனங்களை காட்டுக"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_HIDE_NEARBY_DEVICES"
-msgstr "அருகிலுள்ள சாதனங்களை மறைக்கவும்"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_DO_YOU_WANT_TO_COPY_OR_MOVE_THE_PICTURES_FROM_THE_ORIGINAL_ALBUM_Q"
-msgstr "அசல் ஆல்பத்தில் இருந்து நீங்கள் படங்களை நகலெடுக்க அல்லது நகர்த்த விரும்புகிறீர்களா?"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
-msgstr "தனிமை"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_1_ALBUM_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 தொகுப்பு அழிக்கப்படும்."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_PD_ALBUMS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d தொகுப்புகளும் நீக்கப்படும்."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_EDIT_IMAGE"
-msgstr "படிமத்தை திருத்துக"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SHARE"
-msgstr "பகிர்க"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ROTATING_ING"
-msgstr "சுழல்கிறது..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ACCOUNT"
-msgstr "கணக்கு"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SCAN_FOR_NEARBY_DEVICES"
-msgstr "அருகிலுள்ள சாதனங்களுக்கென ஸ்கேன் செய்க"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_ADD_TO_HOME_ABB"
-msgstr "முகப்பு. சேர்க"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_FACEBOOK_CONTENT"
-msgstr "ஃபேஸ்புக் உள்ளடக்கம்"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ALL_ITEMS"
-msgstr "எல்லா உருப்படிகளும்"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_1_ITEM_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 உருப்படி அழிக்கப்படும்."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_PD_ITEMS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d உருப்படிகள் நீக்கப்படும்."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_TAG_BUDDY"
-msgstr "டேக் நண்பர்"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_SCAN_STARTED_DEVICE_LIST_WILL_BE_UPDATED_AUTOMATICALLY"
-msgstr "ஸ்கேன் துவக்கப்பட்டது. சாதனப் பட்டியல் தானாகப் புதுப்பிக்கப்படும்"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_DEVICES_FOUND_SCANNING_FOR_NEARBY_DEVICES_WILL_CONTINUE_IN_BACKGROUND"
-msgstr "சாதனங்கள் எதுவும் காணப்படவில்லை. அருகில் உள்ள சாதனங்களுக்கான ஸ்கேன்னிங் பின்னணியில் தொடரும்."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NEARBY_DEVICES_FOUND"
-msgstr "அருகிலுள்ள சாதனங்கள் கண்டறியப்பட்டுள்ளன."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_PD_SELECTED"
-msgstr "%d தேர்வாகியுள்ளன"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_FACES_DETECTED"
-msgstr "முகங்கள் எதுவும் கண்டறியப்படவில்லை."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_PD_FACES_DETECTED"
-msgstr "%d முகங்கள் கண்டறியப்பட்டுள்ளன."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_1_FACE_DETECTED"
-msgstr "1 முகம் கண்டறியப்பட்டது."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_PICTURES_HPD_EXCEEDED"
-msgstr "அதிகபட்ச படங்களின் எண்ணிக்கையை (%d) தாண்டியது."
-
-msgid "IDS_IV_OPT_ADD_NAME_ABB"
-msgstr "பெயரை சேர்க"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_PEOPLE"
-msgstr "மக்கள்"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "ரத்து"
-
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "ரத்து"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "மீண்டும் கேட்காதே"
-msgid "IDS_COM_SK_DONE"
-msgstr "முடிந்தது"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PICTURES_THEN_TAP_PS_TO_ADD_THEM_TO_AN_ALBUM"
-msgstr "படங்களைத் தேர்வு செய்யவும் பின்னர் ஓர் தொகுப்பில் அதனை சேர்க்க %s டேப் செய்க."
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_ITEMS"
-msgstr "உருப்படிகள் இல்லை"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "%s கேலரி திறக்கவும்."
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "தெரியாத"
-
-msgid "IDS_PBR_OPT_SHOW_HIDDEN_ITEMS"
-msgstr "மறைக்கப்பட்ட உருப்படிகளைக் காண்பிக்கவும்"
-msgid "IDS_COM_SK_BACK"
-msgstr "பின்"
-
-msgid "IDS_IV_OPT_HIDDEN_ITEMS"
-msgstr "மறைக்கப்பட்ட உருப்படிகள்"
-
-msgid "IDS_IV_OPT_SHOW_ITEMS"
-msgstr "உருப்படிகள் காண்பி"
-msgid "IDS_COM_POP_SELECTED"
-msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது."
-
-msgid "IDS_MF_POP_REMOVED"
-msgstr "நீக்கப்பட்டது."
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_VIDEOS"
-msgstr "நிகழ்படங்கள் இல்லை"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_GALLERY"
-msgstr "கேலரி"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_VIEWING_PICTURES_AND_VIDEOS"
-msgstr "படங்கள் மற்றும் நிகழப்படங்களைக் காணுதல்"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_VIEWING_PICTURES"
-msgstr "படங்களை காணுதல்"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_AN_ALBUM_THEN_SELECT_A_PICTURE"
-msgstr "ஓர் தொகுப்பை தேர்ந்து, பின்னர் ஒரு படத்தை தேர்வு செய்க."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SCROLL_LEFT_OR_RIGHT_TO_VIEW_MORE_PICTURES"
-msgstr "மேலும் படங்களைக் காண இடது அல்லது வலது புறமாக ஸ்க்ரால் செய்யவும்."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_ZOOM_IN_OR_OUT_OF_A_PICTURE"
-msgstr "படத்தை பெரிதாக்குக அல்லது சிறிதாக்குக."
-
-msgid "IDS_HELP_HEADER_FACE_TAGGING"
-msgstr "ஃபேஸ் டேகிங்"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_FACE_TAGGING_DESCRIPTION_MSG"
-msgstr "உங்கள் படங்களில் உள்ளவர்களை நீங்கள் டேக் செய்யலாம். அவர்களது முகங்களை டேப் செய்கையில் மற்றும் அவர்களது பெயர்களைச் சேர்க்கையில் (தொடர்புகளில் தோன்றுவது போல்), அவர்களை நேரடியாகத் தொடர்பு கொள்ள முறைகளின் பட்டியல் ஒன்று உங்களுக்கு வழங்கப்படும்."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAG_BUDDY_DESCRIPTION_MSG"
-msgstr "நீங்கள் படங்கள் எடுக்கையில், இருப்பிடங்கள், தேதிகள், மக்களின் பெயர்கள் அல்லது வானிலை போன்ற தகவலை சந்தித்தால், அவை படங்களைக் காண்பிக்கையில் சுருக்கமாகக் காண்பிக்கப்படும்:"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_THE_WEATHER_WIDGET_HAS_BEEN_REFRESHED_BEFORE_AFTER_TAKING_PICTURES"
-msgstr "படங்கள் எடுப்பதற்கு முன்/பின் வானிலை விட்ஜெட் புதுப்பிக்கப்பட்டது."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_GPS_TAG_IS_ENABLED_IN_CAMERA_BEFORE_TAKING_PICTURES"
-msgstr "படங்கள் எடுப்பதற்கு முன் கேமராவில் GPS டேக் இயக்கப்பட்டுள்ளது."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_PEOPLE_IN_PICTURES_HAVE_BEEN_TAGGED_AFTER_TAKING_PICTURES"
-msgstr "படங்கள் எடுக்கப்பட்ட பின் படங்களில் உள்ளவர்கள் டேக் செய்யப்பட்டுள்ளார்கள்."
-
-msgid "IDS_HELP_HEADER_EDIT_PICTURES"
-msgstr "படங்களைத் திருத்துக"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_A_FOLDER_THEN_SELECT_A_PICTURE"
-msgstr "ஒரு கோப்புறையைத் தேர்ந்தெடுத்து ஒரு படத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
-
-msgid "IDS_IV_POP_YOU_CAN_SELECT_UP_TO_PD_ITEMS"
-msgstr "%d உருப்படிகள் வரை நீங்கள் தேர்வுசெய்யலாம்."
-
-msgid "IDS_IV_OPT_CONFIRM_AS_PS"
-msgstr "%s என்பதாக உறுதிசெய்க"
-
-msgid "IDS_IV_OPT_ASSIGN_NAME"
-msgstr "பெயர் நியமிக்கவும்"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "பயிற்சி முடிவுற்றது"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_AN_ALBUM"
-msgstr "ஓர் தொகுப்பை தேர்வு செய்யவும்."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_A_PICTURE"
-msgstr "படமொன்றை தேர்வு செய்க."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_NAME_OF_THE_CONTACT"
-msgstr "தொடர்பின் பெயரை தேர்வு செய்க."
-
-msgid "IDS_IV_OPT_CREATE_A_STORY_ALBUM"
-msgstr "ஒரு கதைத் தொகுப்பை உருவாக்குக"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_PS_THE_EDIT_ICON_TO_EDIT_THE_PICTURE"
-msgstr "படத்தைத் திருத்த திருத்து சின்னம் %s டேப் செய்யவும்."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_REFRESHED"
-msgstr "புத்துணரப்பட்டது."
-
-msgid "IDS_IV_BODY_WEATHER_ABB"
-msgstr "வானிலை"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_LOCATION_ABB2"
-msgstr "இருப்பிடம்"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_PERSONAL_PAGE"
-msgstr "தனிப்பட்ட பக்கம்"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_THERE_IS_ONLY_ONE_ALBUM"
-msgstr "ஒரு தொகுப்பு மட்டுமே உள்ளது."
-
-msgid "IDS_IV_BODY_DRAG_HERE"
-msgstr "இங்கு இழுக்கவும்."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ADD_TO_HOME_SCREEN"
-msgstr "முகப்பு திரையுடன் சேர்"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUE_BOXES_INDICATE_FACES_THAT_THE_DEVICE_HAS_RECOGNISED_TAP_ONE_TO_SELECT_THAT_PERSON"
-msgstr "நீலப் பெட்டிகளானது சாதனம் கண்டறிந்த முகங்களைக் குறிப்பிடுகின்றன. ஒரு நபரைத் தேர்ந்தெடுக்க அதை டேப் செய்யவும்."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_VIEW_PICTURES_AND_VIDEOS"
-msgstr "படங்கள் மற்றும் நிகழ்படங்களைக் காண்க."
-
-msgid "IDS_DLNA_POP_PLAYER_IS_NOT_AVAILABLE_CHECK_THE_NETWORK_STATUS_AND_CONNECTED_DEVICE"
-msgstr "இயக்கி கிடைக்கவில்லை. நெட்வொர்க் நிலை மற்றும் இணைக்கப்பட்ட சாதனத்தையும் சரிபார்க்கவும்."
-
-msgid "IDS_ST_POP_P1SS_IS_DISABLED_IN_THIS_APPLICATION_TO_ENABLE_THIS_FUNCTION_GO_TO_P2SS_SELECT_THIS_FUNCTION_AND_THEN_SELECT_THIS_APPLICATION"
-msgstr "இந்தப் பயன்பாட்டில் %1$s முடக்கப்பட்டது. இந்தச் செயல்பாட்டை இயக்கவென %2$s க்கு சென்று இந்தச் செயல்பாட்டைத் தேர்ந்தெடுத்து பின்னர் இந்த பயன்பாட்டைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
-
-msgid "IDS_MH_BODY_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_DEVICE_CHECK_THE_NETWORK_STATUS_AND_THE_CONNECTED_DEVICE"
-msgstr "சாதனத்துடன் இணைக்க இயலவில்லை. நெட்வொர்க் நிலை மற்றும் இணைக்கப்பட்ட சாதனத்தை சரிபார்க்கவும்."
-
-msgid "IDS_GALLERY_BODY_PERSONAL_STORAGE"
-msgstr "தனிப்பட்ட சேமிப்பகம்"
-
-msgid "IDS_GALLERY_DROP_PERSONAL_CONTENT"
-msgstr "தனிப்பட்ட உள்ளடக்கம்"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_STARTING_DOWNLOAD_ABB"
-msgstr "பதிவிறக்கம் துவங்குகிறது..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_START"
-msgstr "துவங்."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_PD_ITEMS"
-msgstr "%d உருப்படிகள்"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_1_ITEM"
-msgstr "1 உருப்படி"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_AFTER_YOU_TAG_PICTURES_AS_YOUR_FAVOURITES_PICTURES_WILL_BE_SHOWN"
-msgstr "படங்களை உங்களது விருப்பமானவைகளாக நீங்கள் டேக் செய்யும் போது படங்கள் காண்பிக்கப்படும்."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ADD_TO_YOUR_PERSONAL_STORAGE"
-msgstr "உங்கள் தனிப்பட்ட சேமிப்பிடத்தைச் சேர்க்கவும்"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_REMOVE_FROM_YOUR_PERSONAL_STORAGE"
-msgstr "உங்கள் தனிப்பட்ட சேமிப்பிடத்தை அகற்றவும்"
-
-msgid "IDS_PBR_BODY_TAP_HERE_TO_TAKE_PICTURES_OR_VIDEOS"
-msgstr "படங்கள் அல்லது நிகழ்படங்கள் எடுப்பதற்கு இங்கே டேப் செய்க."
-
-msgid "IDS_PBR_BODY_TAP_HERE_TO_TAKE_PICTURES_WITH_LOCATION_TAGS_HGPS_TURNED_ON"
-msgstr "இட விபரத்துடன் படங்களை எடுக்க இங்கே டேப் செய்க (GPS இயக்கப்பட்டது)."
-
-msgid "IDS_IV_BODY_TAP_HERE_TO_TAKE_PICTURES_AND_TAG_PEOPLE"
-msgstr "படங்களை எடுத்து மக்களைக் குறிப்பிட இங்கே டேப் செய்க."
-
-msgid "IDS_EMAIL_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
-msgstr "நெட்வொர்க் இணைப்பு இல்லை"
-
-msgid "IDS_EMAIL_POP_WI_FI_CONNECTION_REQUIRED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Wi-Fi இணைப்பு தேவை. Wi-Fi நெட்வொர்க்குடன் இணைத்து மீண்டும் முயலுக."
-
-msgid "IDS_EMAIL_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "மொபைல் தரவு செயல்நீக்கப்பட்டது. மாறாக Wi-Fi நெட்வொர்க்குடன் இணைக்கவும் அல்லது மொபைல் தரவை செயல்படுத்திவிட்டு மீண்டும் முயலுக."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_UNSUPPORTED_FILE"
-msgstr "ஆதரவு தரப்படாத கோப்பு."
-
-msgid "IDS_PBR_HEADER_SHARE_SOUND_N_SHOT_PICS_ABB"
-msgstr "ஒலி & ஷாட் படங்களை பகிர்க"
-
-msgid "IDS_PBR_OPT_AS_VIDEO_FILES"
-msgstr "நிகழ்பட கோப்புகளாக"
-
-msgid "IDS_PBR_OPT_AS_IMAGE_FILES"
-msgstr "படிம கோப்புகளாக"
-
-msgid "IDS_ST_POP_THE_SELECTED_ITEM_WILL_BE_MOVED_TO_PS"
-msgstr "தேர்ந்தெடுத்த உருப்படி %s க்கு நகர்த்தப்படும்."
-
-msgid "IDS_ST_POP_THE_SELECTED_ITEMS_WILL_BE_MOVED_TO_PS"
-msgstr "தேர்ந்தெடுத்த உருப்படிகள் %s க்கு நகர்த்தப்படும்."
-
-msgid "IDS_MUSIC_POP_REMOVING"
-msgstr "நீக்கப்படுகிறது..."
-
-msgid "IDS_MUSIC_POP_ADDING"
-msgstr "சேர்கிறது..."
-
-msgid "IDS_STORYALBUM_POP_IF_YOU_CREATE_CONTENT_THAT_INCLUDES_ITEMS_FROM_PERSONAL_STORAGE_IT_MAY_NOT_BE_HIDDEN_AUTOMATICALLY_MSG"
-msgstr "நீங்கள் தனிப்பட்ட சேமிப்பகத்திலிருந்து உருப்படிகளை உள்ளடக்குகின்ற உள்ளடக்கத்தை உருவாக்கினால் இது தானாகவே மறைக்கப்படாமல் போகலாம். புதிய உள்ளடக்கத்தைக் காணும் போது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட தனிப்பட்ட உள்ளடக்கத்தைப் பார்க்க முடியாது."
-
-msgid "IDS_IV_BODY_UNABLE_TO_LOAD_PHOTO_ABB"
-msgstr "புகைப்படம் ஏற்ற இயலவில்லை."
-
-msgid "IDS_PBR_BODY_TAP_HERE_TO_TAKE_PICTURES"
-msgstr "படமெடுக்க இங்கே டேப் செய்க."
-
-msgid "IDS_IV_BODY_AFTER_YOU_HAVE_TAKEN_PICTURES_AND_TAGGED_PEOPLE_IN_THEM_THESE_PICTURES_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "படங்களெடுத்து அவற்றில் நபர்களைக் குறித்த பின்பு அப்படங்கள் இங்கே காட்டப்படும்."
-
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DRAG_AND_DROP"
-msgstr "டிராக் மற்றும் டிராப்"
-
-msgid "IDS_ST_POP_MOVE_TO_NORMAL_STORAGE"
-msgstr "சாதாரண சேமிப்பிடத்துக்கு நகர்த்தவும்"
-
-msgid "IDS_ST_POP_MOVE_TO_PERSONAL_STORAGE"
-msgstr "தனிப்பட்ட சேமிப்பிடத்துக்கு நகர்த்தவும்"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ALBUMS"
-msgstr "தொகுப்புகள்"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_RECOGNISING_FACE_ING"
-msgstr "முகப்பு அறிதல்..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_ACHEADER2_SELECT_ITEM"
-msgstr "உருப்படி தேர்வு"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_ACHEADER1_SELECT_ITEMS"
-msgstr "உருப்படி.தேர்ந்தெடு"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_DOCUMENTS"
-msgstr "ஆவணங்கள்"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_FOOD"
-msgstr "உணவு"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_PETS"
-msgstr "செல்லப்பிராணிகள்"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_SCENERY"
-msgstr "காட்சியமைப்பு"
-
-msgid "IDS_GALLERY_MBODY_VEHICLES"
-msgstr "வாகனங்கள்"
-
-msgid "IDS_IV_POP_NO_LOCATION"
-msgstr "இடம் இல்லை"
-
-msgid "IDS_GALLERY_HEADER_EVENT"
-msgstr "நிகழ்வு"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_FLOWERS"
-msgstr "மலர்கள்"
-
-msgid "IDS_GALLERY_HEADER_CONNECTED_DEVICES_ABB"
-msgstr "இணைக்கப்பட்ட சாதனங்கள்"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_CHANGE_CATEGORY"
-msgstr "வகைப்பிரிவை மாற்றவும்"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_CREATE_EVENT"
-msgstr "நிகழ்வு உருவாக்கவும்"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_REMOVE_FROM_EVENT"
-msgstr "நிகழ்விலிருந்து அகற்றவும்"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_ADD_TO_EVENT"
-msgstr "நிகழ்வில் சேர்க்கவும்"
-
-msgid "IDS_GALLERY_TPOP_EVENT_CREATED"
-msgstr "நிகழ்வு உருவாக்கப்பட்டது."
-
-msgid "IDS_GALLERY_HEADER_FILTER_BY"
-msgstr "இதன்படி வடிகட்டவும்"
-
-msgid "IDS_MF_OPT_COPY_TO"
-msgstr "நகல்செய்"
-
-msgid "IDS_MF_OPT_MOVE_TO"
-msgstr "இங்கு நகர்த்துக"
-
-
-msgid "IDS_GALLERY_BODY_AFTER_YOU_TAKE_PICTURES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "நீங்கள் படங்களை எடுத்த பிறகு அவை இங்கே காட்டப்படும்."
-
-msgid "IDS_GALLERY_TPOP_FILE_CORRUPT_OR_IN_UNSUPPORTED_FORMAT"
-msgstr "கோப்பு சிதைவுற்றுள்ளது அல்லது ஆதரிக்கப்படாத வடிவமைப்பில் உள்ளது."
-
-msgid "IDS_CHATON_POP_MAXIMUM_FILE_SIZE_HPD_MB_EXCEEDED"
-msgstr "அதிகபட்ச கோப்பளவு (%d MB) கடந்துவிட்டது."
-
-msgid "IDS_IM_POP_MAXIMUM_SIZE_OF_FILES_EXCEEDED"
-msgstr "அதிகபட்ச கோப்புகளின் அளவை தாண்டியது."
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_IMAGES"
-msgstr "படிமங்கள் இல்லை"
-
diff --git a/res/po/te.po b/res/po/te.po
deleted file mode 100644 (file)
index f71daad..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,668 +0,0 @@
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "సరే"
-msgid "IDS_GALLERY_BUTTON_CAMERA"
-msgstr "కెమెరా"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_IOPT3_PLACES"
-msgstr "ప్రదేశాలు"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_SK2_ADD_TO_HOME"
-msgstr "హోమ్ కు జోడించండి"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_TAGS"
-msgstr "ట్యాగ్లు"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_ALL_ALBUMS"
-msgstr "అన్ని ఆల్బమ్లు"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_FACEBOOK_WEB_ALBUM"
-msgstr "ఫేస్‌బుక్‌ వెబ్ ఆల్బమ్"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_PICASA_WEB_ALBUM"
-msgstr "పికాసా వెబ్ ఆల్బమ్"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_NEARBY_DEVICES"
-msgstr "దగ్గరలో ఉన్న పరికరాలు"
-
-msgid "IDS_MF_BODY_DOWNLOADS"
-msgstr "డౌన్లోడ్‌లు"
-
-msgid "IDS_MF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "తగినంత మెమరీ లేదు. కొన్ని ఐటెమ్‌లను తొలగించు."
-
-msgid "IDS_DLNA_POP_DOWNLOAD_COMPLETED"
-msgstr "డౌన్లోడ్ పూర్తయింది."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_ALBUMS"
-msgstr "ఆల్బమ్‌లు"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_FAVOURITES"
-msgstr "ఇష్టమైనవి"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_SIGN_UP"
-msgstr "సైన్ అప్"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_LOADING_ING"
-msgstr "లోడ్ అవుతోంది..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_SELECT_FILES"
-msgstr "ఫైళ్లను ఎంచుకోండి"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_GRID_VIEW"
-msgstr "గ్రిడ్ వీక్షణ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SEOUL"
-msgstr "సియోల్"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_FLICKR"
-msgstr "ఫ్లికర్"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_HOME_SCREEN"
-msgstr "హోమ్ స్క్రీన్"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_LOCK_SCREEN"
-msgstr "లాక్ స్క్రీన్"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CALLER_ID_ABB"
-msgstr "కాలర్ ID"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SELECT"
-msgstr "ఎంచుకోండి"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_SK4_SET_ABB"
-msgstr "సెట్ చేయి"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_TAB4_NEW_ALBUM"
-msgstr "కొత్త ఆల్బమ్"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_NO_ALBUMS"
-msgstr "ఆల్బమ్‌లు లేవు"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_SELECT_TAGS"
-msgstr "ట్యాగ్లను ఎంచుకోండి."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ALBUM_NAME_ALREADY_IN_USE_ABB"
-msgstr "ఆల్బమ్ పేరు ఇప్పటికే ఉపయోగంలో ఉంది."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_TAG_NAME_ALREADY_IN_USE_OVERWRITE_Q"
-msgstr "ట్యాగ్ పేరు ముందే ఉపయోగంలో ఉంది.  ఓవర్రైట్ చేయాలా?"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_PROCESS_BACKGROUND_ABB"
-msgstr "పని నేపథ్యం"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_UNABLE_TO_RENAME_ALBUM_NAME_ALREADY_IN_USE_ABB"
-msgstr "పేరు మార్చడానికి కుదరడంలేదు. ఆల్బమ్ పేరు ఇప్పటికే ఉపయోగంలో ఉంది."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_EMPTY_ALBUM_NAME"
-msgstr "ఆల్బమ్ పేరుని ఖాళీ చెయ్యండి."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ENTER_TAG_NAME"
-msgstr "ట్యాగ్ పేరుని ఎంటర్ చెయ్యండి."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_PREPARING_SD_CARD_ING"
-msgstr "SD కార్డ్‌ను తయారుచేస్తోంది..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_UNABLE_TO_START_WHILE_USB_STORAGE_MODE_ACTIVE"
-msgstr "యుఎస్‌బి నిల్వ మోడ్ యాక్టీవ్ లో ఉన్నప్పుడు ప్రారంభించడం సాధ్యం కాదు."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CREATE_ALBUM"
-msgstr "ఆల్బమ్‌ను సృష్టించండి"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ALL_DATA_RELATED_TO_THIS_ACCOUNT_WILL_BE_DELETED_CONTINUE_Q"
-msgstr "ఈ ఖాతాకు సంబంధించిన మొత్తం డాటా తొలగించబడుతుంది. కొనసాగాలా?"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_PRINT_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "బ్లూటూత్ ద్వారా ముద్రించు"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_UNABLE_TO_RENAME"
-msgstr "పేరు మార్చడం సాధ్యం కాదు."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_NAME"
-msgstr "పేరు లేదు"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_ALBUMS_SELECTED"
-msgstr "ఏ ఆల్బమ్‌లు ఎంపికకాలేవు."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_TAGS_SELECTED"
-msgstr "ఏ టాగ్‌లు ఎన్నుకోబడలేదు."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_SELECT_DEVICE"
-msgstr "పరికరాన్ని ఎంచుకోండి"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_FILE_TRANSFER"
-msgstr "ఫైల్ బదిలీ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_COMPLETED"
-msgstr "పూర్తయింది."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_LOADING_ALBUMS_ING"
-msgstr "ఆల్బమ్‌లను లోడ్ చేస్తుంది..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_SELECT_ACCOUNT"
-msgstr "ఖాతాను ఎంచుకోండి"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_SELECT_ITEM"
-msgstr "ఐటెమ్‌ను ఎంచుకోండి"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_SELECT_ALBUM"
-msgstr "ఆల్బమ్‌ను ఎన్నుకోండి"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ANOTHER_DOWNLOAD_IS_IN_PROGRESS_PLEASE_WAIT"
-msgstr "మరొక డౌన్‌లోడ్ ప్రోగ్రెస్‌లో ఉంది. దయచేసి వేచి ఉండండి"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_IMPORT"
-msgstr "దిగుమతి చేయి"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_IMPORTED"
-msgstr "దిగుమతి చెయ్యబడింది."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_IMPORTING_ING"
-msgstr "దిగుమతి అవుతోంది..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_MEDIA"
-msgstr "మీడియా"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "ఇప్పటికే ఉంది. ఓవర్రైట్ చేయాలా?"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_RETRY_Q"
-msgstr "మళ్ళీప్రయత్నించాలా?"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_SAME_NAME_ALREADY_IN_USE"
-msgstr "ఒకే పేరు ఇప్పటికే ఉపయోగంలో ఉంది."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_LOADING_PLEASE_WAIT_ING"
-msgstr "లోడ్ అవుతోంది. దయచేసి వేచి ఉండండి..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ENTRY_IS_EMPTY"
-msgstr "ఎంట్రీ ఖాళీగా ఉంది."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_INVALID_INPUT_PARAMETER"
-msgstr "చెల్లని ఇన్పుట్ పారామీటర్."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CREATE_TAG"
-msgstr "ట్యాగ్ సృ."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_ADD_WEB_ALBUM"
-msgstr "వెబ్ ఆల్బమ్ ను జోడించు"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_VIEW"
-msgstr "వీక్షణ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POPUP_REMOVE_Q"
-msgstr "తొలగించాలా?"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_CREATE_FOLDER_Q"
-msgstr "ఫోల్డర్ రూపొందించాలా?"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_NOT_ASSIGNED"
-msgstr "కేటాయించబడలేదు"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_UNTAGGED"
-msgstr "ట్యాగ్ చేయబడనవి"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_TAGS"
-msgstr "టాగ్‌లు లేవు"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_PRINT"
-msgstr "ముద్రించు"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ROTATE_LEFT"
-msgstr "ఎడమకి రొటేట్ చేయి"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ROTATE_RIGHT"
-msgstr "కుడికి రొటేట్ చేయి"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_PEOPLE_ABB2"
-msgstr "People"
-
-msgid "IDS_PBR_OPT_FACE_TAGGING"
-msgstr "ఫేస్ టాగింగ్"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_SLIDE_SHOW"
-msgstr "స్లైడ్‌షో"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_DELETE_TAG"
-msgstr "ట్యాగ్ను తొలగించు"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_ALBUM_NAME"
-msgstr "ఆల్బమ్ పేరు"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_AFTER_YOU_TAKE_PICTURES_WITH_GPS_TURNED_ON_YOUR_PICTURES_WILL_BE_SHOWN"
-msgstr "మీరు GPS ప్రారంభించి చిత్రాలను తీసిన తర్వాత, మీ చిత్రాలు చూపబడతాయి."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SETTINGS"
-msgstr "సెట్టింగులు"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_ALBUMS"
-msgstr "ఆల్బమ్‌లు"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SLIDESHOW"
-msgstr "స్లైడ్ షో"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_SLIDESHOW_SETTINGS"
-msgstr "స్లైడ్‌షో సెట్టింగులు"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_VIEW_BY"
-msgstr "దీనిచే వీక్షించండి"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_SELECT_ITEMS"
-msgstr "ఐటెమ్లను ఎంచుకోండి"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_START_SLIDESHOW"
-msgstr "స్లైడ్ షో ప్రారంభించు"
-
-msgid "IDS_PBR_OPT_CONTENT_IN_DROPBOX"
-msgstr "Dropbox లో కంటెంట్"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ALL_CONTENT"
-msgstr "అన్ని కంటెంట్లు"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CONTENT_IN_DROPBOX"
-msgstr "Dropbox లో కంటెంట్"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CONTENT_TO_DISPLAY"
-msgstr "ప్రదర్శించడానికి కంటెంట్"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_DEVICE_CONTENT"
-msgstr "పరికరం కంటెంట్"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_DROPBOX_CONTENT"
-msgstr "Dropbox కంటెంట్"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_TIMELINE_ABB"
-msgstr "టైమ్‌లైన్"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SHOW_NEARBY_DEVICES"
-msgstr "సమీప పరికరాలను చూపు"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_HIDE_NEARBY_DEVICES"
-msgstr "సమీప పరికరాలను దాచు"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_DO_YOU_WANT_TO_COPY_OR_MOVE_THE_PICTURES_FROM_THE_ORIGINAL_ALBUM_Q"
-msgstr "మీరు అసలు ఆల్బమ్ నుండి చిత్రాలను నకలు చేయాలనుకుంటున్నారా లేదా తరలించాలనుకుంటున్నారా?"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
-msgstr "గోప్యత"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_1_ALBUM_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 ఆల్బమ్ తొలగించబడుతుంది."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_PD_ALBUMS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d ఆల్బమ్‌లు తొలగించబడుతాయి."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_EDIT_IMAGE"
-msgstr "చిత్రాన్ని సవరించు"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SHARE"
-msgstr "పంచుకో"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_ROTATING_ING"
-msgstr "రొటేట్ చేస్తోంది..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ACCOUNT"
-msgstr "ఖాతా"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SCAN_FOR_NEARBY_DEVICES"
-msgstr "దగ్గరలో ఉన్న పరికరాల కొరకు స్కాన్ చెయ్యి"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_ADD_TO_HOME_ABB"
-msgstr "హోమ్‌కు జోడించండి"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_FACEBOOK_CONTENT"
-msgstr "ఫేస్‌బుక్‌ కంటెంట్"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ALL_ITEMS"
-msgstr "అన్ని ఐటమ్లు"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_1_ITEM_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 ఐటెమ్ తొలగించబడుతుంది."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_PD_ITEMS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d ఐటమ్లు తొలగించబడతాయి."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_TAG_BUDDY"
-msgstr "ట్యాగ్ బడ్డీ"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_SCAN_STARTED_DEVICE_LIST_WILL_BE_UPDATED_AUTOMATICALLY"
-msgstr "స్కాన్ ప్రారంభించబడింది. పరికరాల జాబితా స్వయంచాలకంగా నవీకరించబడుతుంది."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_DEVICES_FOUND_SCANNING_FOR_NEARBY_DEVICES_WILL_CONTINUE_IN_BACKGROUND"
-msgstr "ఏ పరికరాలు లేవు. సమీప పరికరాల స్కానింగ్ నేపథ్యంలో కొనసాగుతుంది."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NEARBY_DEVICES_FOUND"
-msgstr "సమీప పరికరాలు కనుగొనబడ్డాయి."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_PD_SELECTED"
-msgstr "%d ఎన్నుకోబడింది"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_FACES_DETECTED"
-msgstr "ముఖాలు గుర్తించబడలేదు."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_PD_FACES_DETECTED"
-msgstr "%d ముఖాలు గుర్తించబడ్డాయి."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_1_FACE_DETECTED"
-msgstr "1 ముఖం గుర్తించబడింది."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_PICTURES_HPD_EXCEEDED"
-msgstr "చిత్రాల గరిష్ట సంఖ్యను (%d) మించిపోయారు."
-
-msgid "IDS_IV_OPT_ADD_NAME_ABB"
-msgstr "పేరుని జోడించండి"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_PEOPLE"
-msgstr "వ్యక్తులు"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "రద్దు"
-
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "రద్దు"
-
-msgid "IDS_COM_SK_DONE"
-msgstr "పూర్తయింది"
-msgid "IDS_IV_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "మళ్లీ అడగవద్దు"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_ITEMS"
-msgstr "ఐటమ్‌లు లేవు"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PICTURES_THEN_TAP_PS_TO_ADD_THEM_TO_AN_ALBUM"
-msgstr "చిత్రాలను ఎంచుకుని, ఆపై ఆల్బమ్‌కు వాటిని జోడించడానికి %sని ట్యాప్ చేయండి."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "తెలియని"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "%s గ్యాలరీని తెరవండి."
-
-msgid "IDS_COM_SK_BACK"
-msgstr "వెనుకకు"
-msgid "IDS_PBR_OPT_SHOW_HIDDEN_ITEMS"
-msgstr "దాచిన ఐటెమ్‌లను చూపు"
-
-msgid "IDS_IV_OPT_HIDDEN_ITEMS"
-msgstr "దాచిన ఐటెమ్‌లు"
-
-msgid "IDS_COM_POP_SELECTED"
-msgstr "ఎంపికైంది."
-msgid "IDS_IV_OPT_SHOW_ITEMS"
-msgstr "ఐటెమ్‌లను చూపు"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_VIDEOS"
-msgstr "వీడియోలు లేవు"
-msgid "IDS_MF_POP_REMOVED"
-msgstr "తొలగించబడినది."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_IMAGES"
-msgstr "చిత్రాలు లేవు"
-msgid "IDS_HELP_BODY_GALLERY"
-msgstr "గేలరీ"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_VIEWING_PICTURES_AND_VIDEOS"
-msgstr "చిత్రాలు మరియు వీడియోలను చూడటం"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_VIEWING_PICTURES"
-msgstr "చిత్రాలను చూడటం"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_AN_ALBUM_THEN_SELECT_A_PICTURE"
-msgstr "ఆల్బమ్ ఎంచుకుని, ఆపై చిత్రాన్ని ఎంచుకోండి."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SCROLL_LEFT_OR_RIGHT_TO_VIEW_MORE_PICTURES"
-msgstr "మరిన్ని చిత్రాలను చూడటానికి ఎడమకు లేదా కుడికి స్క్రోల్ చేయండి."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_ZOOM_IN_OR_OUT_OF_A_PICTURE"
-msgstr "చిత్రాన్ని జూమ్ ఇన్ లేదా అవుట్ చేయండి."
-
-msgid "IDS_HELP_HEADER_FACE_TAGGING"
-msgstr "ఫేస్ టాగింగ్"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_FACE_TAGGING_DESCRIPTION_MSG"
-msgstr "మీరు మీ చిత్రాలలో ఉన్న వ్యక్తులను ట్యాగ్ చేయవచ్చు. మీరు వారి ముఖాలను ట్యాప్ చేసినప్పుడు మరియు వారి పేర్లను (పరిచయాలలో కనిపించే విధంగా) జోడించినప్పుడు, మీకు వారిని నేరుగా సంప్రదించడం కోసం విధానాల జాబిజా ఆఫర్ చేయబడుతుంది."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAG_BUDDY_DESCRIPTION_MSG"
-msgstr "మీరు స్థానాలు, తేదీలు, వ్యక్తుల పేర్లు లేదా వాతావరణం వంటి చిత్రాలు, సమాచారాన్ని తీసినప్పుడు కింది పరస్థితులను మీరు చేరుకుంటే చిత్రాలను వీక్షించేటప్పుడు అవి స్పష్టంగా చూపబడతాయి:"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_THE_WEATHER_WIDGET_HAS_BEEN_REFRESHED_BEFORE_AFTER_TAKING_PICTURES"
-msgstr "చిత్రాలను తీయడానికి ముందు/తర్వాత వాతావరణ విడ్జెట్ రిఫ్రెష్ చేయబడుతుంది."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_GPS_TAG_IS_ENABLED_IN_CAMERA_BEFORE_TAKING_PICTURES"
-msgstr "చిత్రాలను తీయడానికి ముందు కెమెరాలో GPS ట్యాగ్ ఎనేబుల్ చేయబడుతుంది."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_PEOPLE_IN_PICTURES_HAVE_BEEN_TAGGED_AFTER_TAKING_PICTURES"
-msgstr "చిత్రాలలో ఉన్న వ్యక్తులు చిత్రాలను తీసిన తర్వాత ట్యాగ్ చేయబడతారు."
-
-msgid "IDS_HELP_HEADER_EDIT_PICTURES"
-msgstr "చిత్రాలను సవరించండి"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_A_FOLDER_THEN_SELECT_A_PICTURE"
-msgstr "ఫోల్డర్‌ని ఎంచుకుని, ఆపై చిత్రాన్ని ఎంచుకోండి."
-
-msgid "IDS_IV_POP_YOU_CAN_SELECT_UP_TO_PD_ITEMS"
-msgstr "మీరు %d ఐటెమ్ల వరకు ఎంచుకోవచ్చు."
-
-msgid "IDS_IV_OPT_CONFIRM_AS_PS"
-msgstr "%s వలె నిర్ధారించండి"
-
-msgid "IDS_IV_OPT_ASSIGN_NAME"
-msgstr "పేరును కేటాయించు"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "ట్యుటోరియల్ పూర్తియింది."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_AN_ALBUM"
-msgstr "ఆల్బమ్ ఎంచుకోండి."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_A_PICTURE"
-msgstr "చిత్రాన్ని ఎంచుకోండి."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_NAME_OF_THE_CONTACT"
-msgstr "పరిచయం పేరు ఎంచుకోండి."
-
-msgid "IDS_IV_OPT_CREATE_A_STORY_ALBUM"
-msgstr "స్టోరీ ఆల్బమ్‌ను రూపొందించండి"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_PS_THE_EDIT_ICON_TO_EDIT_THE_PICTURE"
-msgstr "చిత్రాన్ని ఎడిట్ చేయడానికి ఎడిట్ ఐకాన్ %sని ట్యాప్ చేయండి."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_REFRESHED"
-msgstr "రిఫ్రెష్ చేయబడింది."
-
-msgid "IDS_IV_BODY_WEATHER_ABB"
-msgstr "వాతావరణం"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_LOCATION_ABB2"
-msgstr "స్థానం"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_PERSONAL_PAGE"
-msgstr "వ్యక్తిగత పేజీ"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_THERE_IS_ONLY_ONE_ALBUM"
-msgstr "ఒక ఆల్బమ్ మాత్రమే ఉంది."
-
-msgid "IDS_IV_BODY_DRAG_HERE"
-msgstr "ఇక్కడికి లాగండి."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ADD_TO_HOME_SCREEN"
-msgstr "హోమ్ స్క్రీన్ కు జోడించండి"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUE_BOXES_INDICATE_FACES_THAT_THE_DEVICE_HAS_RECOGNISED_TAP_ONE_TO_SELECT_THAT_PERSON"
-msgstr "నీలి రంగు బాక్స్‌లు పరికరం గుర్తించగలిగే ముఖాలను సూచిస్తాయి. ఆ వ్యక్తిని ఎంచుకోవడానికి ఒకదాన్ని ట్యాప్ చేయండి."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_VIEW_PICTURES_AND_VIDEOS"
-msgstr "చిత్రాలు మరియు వీడియోలను వీక్షించండి."
-
-msgid "IDS_DLNA_POP_PLAYER_IS_NOT_AVAILABLE_CHECK_THE_NETWORK_STATUS_AND_CONNECTED_DEVICE"
-msgstr "ప్లేయర్ లభ్యమవ్వట్లేదు. నెట్వర్క్ స్థితిని మరియు కనెక్ట్ పరికరంని చెక్ చెయ్యండి."
-
-msgid "IDS_ST_POP_P1SS_IS_DISABLED_IN_THIS_APPLICATION_TO_ENABLE_THIS_FUNCTION_GO_TO_P2SS_SELECT_THIS_FUNCTION_AND_THEN_SELECT_THIS_APPLICATION"
-msgstr "ఈ అప్లికేషన్‌లో %1$s నిలిపివేయబడింది. ఈ విధిని ప్రారంభించడానికి, %2$sకు వెళ్లి, ఈ విధిని ఎంచుకుని, ఆపై ఈ అప్లికేషన్‌ని ఎంచుకోండి."
-
-msgid "IDS_MH_BODY_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_DEVICE_CHECK_THE_NETWORK_STATUS_AND_THE_CONNECTED_DEVICE"
-msgstr "పరికరానికి అనుసంధానించడం సాధ్యం కాదు. నెట్‌వర్క్ స్థితిని మరియు అనుసంధానిత పరికరాన్ని తనిఖీ చేయండి."
-
-msgid "IDS_GALLERY_BODY_PERSONAL_STORAGE"
-msgstr "వ్యక్తిగత నిల్వ"
-
-msgid "IDS_GALLERY_DROP_PERSONAL_CONTENT"
-msgstr "వ్యక్తిగత కంటెంట్"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_STARTING_DOWNLOAD_ABB"
-msgstr "డౌన్లోడ్ ప్రారంభమవుతోంది..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_START"
-msgstr "మొదలు"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_PD_ITEMS"
-msgstr "%d ఐటెమ్‌లు"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_1_ITEM"
-msgstr "1 ఐటెమ్"
-
-msgid "IDS_IV_BODY_AFTER_YOU_TAG_PICTURES_AS_YOUR_FAVOURITES_PICTURES_WILL_BE_SHOWN"
-msgstr "చిత్రాలను మీ ఇష్టమైనవిగా ట్యాగ్ చేసిన తర్వాత, చిత్రాలు చూపబడతాయి."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ADD_TO_YOUR_PERSONAL_STORAGE"
-msgstr "మీ వ్యక్తిగత నిల్వకు జోడించండి"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_REMOVE_FROM_YOUR_PERSONAL_STORAGE"
-msgstr "మీ వ్యక్తిగత నిల్వ నుండి తీసివేయండి"
-
-msgid "IDS_PBR_BODY_TAP_HERE_TO_TAKE_PICTURES_OR_VIDEOS"
-msgstr "చిత్రాలు లేదా వీడియోలను తీయడానికి ఇక్కడ నొక్కండి."
-
-msgid "IDS_PBR_BODY_TAP_HERE_TO_TAKE_PICTURES_WITH_LOCATION_TAGS_HGPS_TURNED_ON"
-msgstr "స్థాన ట్యాగ్‌లతో చిత్రాలు తీయడానికి ఇక్కడ నొక్కండి (GPS ఆన్ చేయబడుతుంది)."
-
-msgid "IDS_IV_BODY_TAP_HERE_TO_TAKE_PICTURES_AND_TAG_PEOPLE"
-msgstr "చిత్రాలు తీయడానికి మరియు వ్యక్తులను ట్యాగ్ చేయడానికి ఇక్కడ నొక్కండి."
-
-msgid "IDS_EMAIL_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
-msgstr "నెట్‌వర్క్ కనెక్షన్ లేదు"
-
-msgid "IDS_EMAIL_POP_WI_FI_CONNECTION_REQUIRED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Wi-Fi అనుసంధానం అవసరం. Wi-Fi నెట్‌వర్క్‌కు అనుసంధానించి, మళ్లీ ప్రయత్నించండి."
-
-msgid "IDS_EMAIL_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "మొబైల్ డేటా నిలిపివేయబడింది. బదులుగా Wi-Fi నెట్‌వర్క్‌కు అనుసంధానించండి లేదా మొబైల్ డేటాను ప్రారంభించి, మళ్లీ ప్రయత్నించండి."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_POP_UNSUPPORTED_FILE"
-msgstr "మద్దతులేని ఫైల్."
-
-msgid "IDS_PBR_HEADER_SHARE_SOUND_N_SHOT_PICS_ABB"
-msgstr "సౌండ్ & షాట్ చిత్రాలను భాగస్వామ్యం చేయి"
-
-msgid "IDS_PBR_OPT_AS_VIDEO_FILES"
-msgstr "వీడియో ఫైళ్లు వలె"
-
-msgid "IDS_PBR_OPT_AS_IMAGE_FILES"
-msgstr "చిత్రం ఫైల్‌లు వలె"
-
-msgid "IDS_ST_POP_THE_SELECTED_ITEM_WILL_BE_MOVED_TO_PS"
-msgstr "ఎంచుకున్న ఐటెమ్ %sకు తరలించబడుతుంది."
-
-msgid "IDS_ST_POP_THE_SELECTED_ITEMS_WILL_BE_MOVED_TO_PS"
-msgstr "ఎంచుకున్న ఐటెమ్‌లు %sకు తరలించబడతాయి."
-
-msgid "IDS_MUSIC_POP_REMOVING"
-msgstr "తొలగిస్తున్నది..."
-
-msgid "IDS_MUSIC_POP_ADDING"
-msgstr "జోడిస్తోంది..."
-
-msgid "IDS_STORYALBUM_POP_IF_YOU_CREATE_CONTENT_THAT_INCLUDES_ITEMS_FROM_PERSONAL_STORAGE_IT_MAY_NOT_BE_HIDDEN_AUTOMATICALLY_MSG"
-msgstr "మీరు వ్యక్తిగత నిల్వ నుండి ఐటెమ్‌లను కలిగి ఉండే కంటెంట్‌ని సృష్టిస్తే, ఇది స్వయంచాలకంగా దాచబడదు. కొత్త కంటెంట్‌ని వీక్షిస్తున్నప్పుడు ఎంచుకున్న వ్యక్తిగత కంటెంట్‌ని చూడడం సాధ్యం కాదు."
-
-msgid "IDS_IV_BODY_UNABLE_TO_LOAD_PHOTO_ABB"
-msgstr "ఫోటోను లోడ్ చేయడం సాధ్యం కాదు."
-
-msgid "IDS_PBR_BODY_TAP_HERE_TO_TAKE_PICTURES"
-msgstr "చిత్రాలు తీయడానికి ఇక్కడ నొక్కండి."
-
-msgid "IDS_IV_BODY_AFTER_YOU_HAVE_TAKEN_PICTURES_AND_TAGGED_PEOPLE_IN_THEM_THESE_PICTURES_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "మీరు చిత్రాలను తీసి, వాటిలో వ్యక్తులను ట్యాగ్ చేసిన తర్వాత, ఈ చిత్రాలు ఇక్కడ చూపబడతాయి."
-
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DRAG_AND_DROP"
-msgstr "లాగి వదలండి"
-
-msgid "IDS_ST_POP_MOVE_TO_NORMAL_STORAGE"
-msgstr "సాధారణ నిల్వకు తరలించు"
-
-msgid "IDS_ST_POP_MOVE_TO_PERSONAL_STORAGE"
-msgstr "వ్యక్తిగత నిల్వకు తరలించు"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ALBUMS"
-msgstr "ఆల్బమ్‌లు"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_BODY_RECOGNISING_FACE_ING"
-msgstr "ఫేస్‌ను గుర్తిస్తున్నది..."
-
-msgid "IDS_MEDIABR_ACHEADER2_SELECT_ITEM"
-msgstr "ఐటమ్‌ని ఎంచుకోండి"
-
-msgid "IDS_MEDIABR_ACHEADER1_SELECT_ITEMS"
-msgstr "ఐటమ్‌లను ఎంచుకోండి"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_DOCUMENTS"
-msgstr "పత్రాలు"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_FOOD"
-msgstr "ఆహారం"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_PETS"
-msgstr "పెంపుడు జంతువులు"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_SCENERY"
-msgstr "దృశ్యం"
-
-msgid "IDS_GALLERY_MBODY_VEHICLES"
-msgstr "వాహనాలు"
-
-msgid "IDS_IV_POP_NO_LOCATION"
-msgstr "స్థానం లేదు"
-
-msgid "IDS_GALLERY_HEADER_EVENT"
-msgstr "ఈవెంట్"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_FLOWERS"
-msgstr "పువ్వులు"
-
-msgid "IDS_GALLERY_HEADER_CONNECTED_DEVICES_ABB"
-msgstr "కనెక్ట్ చేసిన పరికరాలు"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_CHANGE_CATEGORY"
-msgstr "వర్గాన్ని మార్చు"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_CREATE_EVENT"
-msgstr "ఈవెంట్‌ను సృష్టించండి"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_REMOVE_FROM_EVENT"
-msgstr "ఈవెంట్ నుండి తీసివేయి"
-
-msgid "IDS_GALLERY_OPT_ADD_TO_EVENT"
-msgstr "ఈవెంట్‌కు జోడించు"
-
-msgid "IDS_GALLERY_TPOP_EVENT_CREATED"
-msgstr "ఈవెంట్ సృష్టించబడింది."
-
-msgid "IDS_GALLERY_HEADER_FILTER_BY"
-msgstr "దీని ద్వారా ఫిల్టర్ చేయి"
-
-msgid "IDS_MF_OPT_COPY_TO"
-msgstr "దీనికి కాపీ"
-
-msgid "IDS_MF_OPT_MOVE_TO"
-msgstr "దీనికి తరలించు"
-
-
-msgid "IDS_GALLERY_BODY_AFTER_YOU_TAKE_PICTURES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "మీరు చిత్రాలు తీసిన తర్వాత, అవి ఇక్కడ చూపబడతాయి."
-
-msgid "IDS_GALLERY_TPOP_FILE_CORRUPT_OR_IN_UNSUPPORTED_FORMAT"
-msgstr "ఫైల్ పాడైంది లేదా మద్దతు లేని ఆకృతిలో ఉంది."
-
-msgid "IDS_CHATON_POP_MAXIMUM_FILE_SIZE_HPD_MB_EXCEEDED"
-msgstr "గరిష్ఠ ఫైల్ పరిమాణం (%d MB) మించిపోయింది."
-
-msgid "IDS_IM_POP_MAXIMUM_SIZE_OF_FILES_EXCEEDED"
-msgstr "ఫైళ్ల యొక్క గరిష్ట సంఖ్యను మించిపోయారు."
-