+iso-codes 3.39
+--------------
+Tobias Quathamer <toddy@debian.org>
+Tue, 2 Oct 2012
+
+ [ ISO 3166 ]
+ * Update ISO-3166 after publication of ISO-3166 maintenance agency
+ Newsletter VI-13 dated 2012-08-02:
+ - Add official name for Eritrea
+
+ [ ISO 3166-2 ]
+ * Corrections and removals of some entries. Thanks to
+ Pierre-Louis Bonicoli for the bug report. Closes: alioth#313748
+ * Fix spelling of "type" attribute for Finland. Thanks to
+ Pierre-Louis Bonicoli for the bug report. Closes: alioth#313749
+ * Vietnamese by Hai-Nam Nguyen
+
+ [ ISO 3166 translations ]
+ * French by Christian Perrier
+ * Thai by Theppitak Karoonboonyanan
+ * Slovak by Ivan Masár
+ * Hungarian by Kalman Kemenczy (TP)
+ * Lithuanian by Rimas Kudelis. Closes: #688406
+ * Vietnamese by Hai-Nam Nguyen
+ * Hebrew by Lior Kaplan
+
+ [ ISO 639-3 translations ]
+ * Greek by Savvas Radevic (TP)
+ * Thai by Theppitak Karoonboonyanan
+
+ [ ISO 4217 translations ]
+ * Croatian by Tomislav Krznar (TP)
+
+ [ ISO 15924 translations ]
+ * Icelandic by Sveinn í Felli (TP)
+ * Thai by Theppitak Karoonboonyanan
+
+
iso-codes 3.38
--------------
Tobias Quathamer <toddy@debian.org>
0.31 Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>
- * all *.po: Add name to Report-Msgid-Bugs-To: field.
- * Official name of Afghanistan is now
- "The Transitional Islamic State of Afghanistan".
- * iso_3166_1: Aland Islands -> Åland Islands.
- * iso_3166:
- - pl.po: Updated by Marek Laska.
- - sk.po: Updated by Peter Mann.
- - nl.po: Updated by Luk Claes.
+ * all *.po: Add name to Report-Msgid-Bugs-To: field.
+ * Official name of Afghanistan is now
+ "The Transitional Islamic State of Afghanistan".
+ * iso_3166_1: Aland Islands -> Åland Islands.
+ * iso_3166:
+ - pl.po: Updated by Marek Laska.
+ - sk.po: Updated by Peter Mann.
+ - nl.po: Updated by Luk Claes.
- cs.po: Updated by Miroslav Kure.
- ru.po: Updated by Nikolai Prokoschenko.
- eu.po: Updated by Piarres Beobide Egaña.
- da.po: Updated by Claus Hindsgaul
- * iso_3166_2:
+ * iso_3166_2:
- da.po: Updated by Claus Hindsgaul
- * iso_3166_3:
- - cs.po: Updated by Miroslav Kure.
+ * iso_3166_3:
+ - cs.po: Updated by Miroslav Kure.
- ro.po: Updated by Laurentiu Buzdugan.
- * iso_639:
+ * iso_639:
- ja.po: Updated by Kenshi Muto.
- - nn.po: Updated by Karl Ove Hufthammer
+ - nn.po: Updated by Karl Ove Hufthammer
- da.po: Updated by Claus Hindsgaul
0.30 Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>
- * iso_3166:
- - es.po: Updated by Javier Fernández-Sanguino Peña
- - nl.po: Unfuzzied entries from Elros Cyriatan (TR. project)
- - nl.po: Updated by Luk Claes.
- - so.po: New, data from ICU-2.8.
- - am.po: New, data from ICU-2.8.
- - om.po: New, data from ICU-2.8.
- - hi.po: New, data from ICU-2.8.
- - te.po: New, data from ICU-2.8.
- - sw.po: New, data from ICU-2.8.
- - kok.po: New, data from ICU-2.8.
- - mr.po: New, data from ICU-2.8.
- - ro.po: Updated by Eddy Petrişor.
- - de.po: Updated by Dennis Stampfer.
- - he.po: New, added by Lior Kaplan.
- - id.po: Updated by Arief S Fitrianto.
- - ko.po: Updated by Changwoo Ryu. Closes: #242200.
- - pt_BR.po: Updated by Andre Luis Lopes. Closes: #242152.
- - da.po: Updated by Claus Hindsgaul.
- - zh_TW.po: Updated by Tetralet.
- * iso_3166_1:
- - all: Cote -> Côte.
- - da.po: Updated by Claus Hindsgaul.
- - wa.po: Updated by Pablo Saratxaga.
- * iso_3166_2:
- - uk.po: Updated by Eugeniy Meshcheryakov.
- - da.po: Updated by Claus Hindsgaul.
- - all: "South-Weat" -> "South-West".
- - all: "Karnten" -> "Kärnten".
- - all: Ooat-Vlaanderen -> Oost-Vlaanderen.
- - all: Corrected "Oulun Lasni" entry; bad chars removed.
- - all: regions in the Netherlands: Drente->Drenthe, Noord
- Holland->Noord-Holland, Noord Brabant->Noord-Brabant,
- Zuid Holland->Zuid-Holland, Vlaams Brabant -> Vlaams-Brabant.
- * iso_3166_3:
- - lt.po: Updated by Kęstutis Biliūnas.
- - da.po: Updated by Claus Hindsgaul.
- * iso_639:
- - all: Remove obsolete comments.
- - all: Provencal -> Provençal ; Bokmal -> Bøkmal
- - iso_639.tab, iso_316.xml: 2-letter code for Urdu is "ur".
- - es.po: Updated by Javier Fernández-Sanguino Peña.
- - lt.po: Updated by Kęstutis Biliūnas.
- - wa.po: Updated by Pablo Saratxaga.
- - da.po: Updated by Claus Hindsgaul.
- - om.po: New, data from ICU-2.8.
- - te.po: New, data from ICU-2.8.
- - kok.po: New, data from ICU-2.8.
- - sw.po: New, data from ICU-2.8.
- - mr.po: New, data from ICU-2.8.
- * iso_4217:
- - all: Zloty -> Złoty.
- - nl.po: Updated by Elros Cyriatan.
- - da.po: Updated by Claus Hindsgaul.
+ * iso_3166:
+ - es.po: Updated by Javier Fernández-Sanguino Peña
+ - nl.po: Unfuzzied entries from Elros Cyriatan (TR. project)
+ - nl.po: Updated by Luk Claes.
+ - so.po: New, data from ICU-2.8.
+ - am.po: New, data from ICU-2.8.
+ - om.po: New, data from ICU-2.8.
+ - hi.po: New, data from ICU-2.8.
+ - te.po: New, data from ICU-2.8.
+ - sw.po: New, data from ICU-2.8.
+ - kok.po: New, data from ICU-2.8.
+ - mr.po: New, data from ICU-2.8.
+ - ro.po: Updated by Eddy Petrişor.
+ - de.po: Updated by Dennis Stampfer.
+ - he.po: New, added by Lior Kaplan.
+ - id.po: Updated by Arief S Fitrianto.
+ - ko.po: Updated by Changwoo Ryu. Closes: #242200.
+ - pt_BR.po: Updated by Andre Luis Lopes. Closes: #242152.
+ - da.po: Updated by Claus Hindsgaul.
+ - zh_TW.po: Updated by Tetralet.
+ * iso_3166_1:
+ - all: Cote -> Côte.
+ - da.po: Updated by Claus Hindsgaul.
+ - wa.po: Updated by Pablo Saratxaga.
+ * iso_3166_2:
+ - uk.po: Updated by Eugeniy Meshcheryakov.
+ - da.po: Updated by Claus Hindsgaul.
+ - all: "South-Weat" -> "South-West".
+ - all: "Karnten" -> "Kärnten".
+ - all: Ooat-Vlaanderen -> Oost-Vlaanderen.
+ - all: Corrected "Oulun Lasni" entry; bad chars removed.
+ - all: regions in the Netherlands: Drente->Drenthe, Noord
+ Holland->Noord-Holland, Noord Brabant->Noord-Brabant,
+ Zuid Holland->Zuid-Holland, Vlaams Brabant -> Vlaams-Brabant.
+ * iso_3166_3:
+ - lt.po: Updated by Kęstutis Biliūnas.
+ - da.po: Updated by Claus Hindsgaul.
+ * iso_639:
+ - all: Remove obsolete comments.
+ - all: Provencal -> Provençal ; Bokmal -> Bøkmal
+ - iso_639.tab, iso_316.xml: 2-letter code for Urdu is "ur".
+ - es.po: Updated by Javier Fernández-Sanguino Peña.
+ - lt.po: Updated by Kęstutis Biliūnas.
+ - wa.po: Updated by Pablo Saratxaga.
+ - da.po: Updated by Claus Hindsgaul.
+ - om.po: New, data from ICU-2.8.
+ - te.po: New, data from ICU-2.8.
+ - kok.po: New, data from ICU-2.8.
+ - sw.po: New, data from ICU-2.8.
+ - mr.po: New, data from ICU-2.8.
+ * iso_4217:
+ - all: Zloty -> Złoty.
+ - nl.po: Updated by Elros Cyriatan.
+ - da.po: Updated by Claus Hindsgaul.
0.29 Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>
- * iso_639: Add all recent changes to ISO-639 standard.
- * iso_3166.xml, iso_639.xml, iso_3166_2.xml, iso_4217.xml:
- Ensure XML files provided are valid XML.
- * iso_3166/uk.po, iso_3166/iso_3166_1/uk.po, iso_4217/uk.po,
- iso_639/uk.po: Updated by Eugeniy Meshcheryakov.
- * iso_3166/nl.po: Update by Bas Zoetekouw.
- * iso_3166/hu.po: Update by VEROK Istvan.
- * iso_3166, iso_639/ja.po: Update by Kenshi Muto.
- * iso_3166/fr.po: merge iso_3166 translations into iso_3166_1;
- iso_3166_2.tab: complete and update regions for France.
- Added POT files for iso_3166, iso_639 and iso_4217 directories
+ * iso_639: Add all recent changes to ISO-639 standard.
+ * iso_3166.xml, iso_639.xml, iso_3166_2.xml, iso_4217.xml:
+ Ensure XML files provided are valid XML.
+ * iso_3166/uk.po, iso_3166/iso_3166_1/uk.po, iso_4217/uk.po,
+ iso_639/uk.po: Updated by Eugeniy Meshcheryakov.
+ * iso_3166/nl.po: Update by Bas Zoetekouw.
+ * iso_3166/hu.po: Update by VEROK Istvan.
+ * iso_3166, iso_639/ja.po: Update by Kenshi Muto.
+ * iso_3166/fr.po: merge iso_3166 translations into iso_3166_1;
+ iso_3166_2.tab: complete and update regions for France.
+ Added POT files for iso_3166, iso_639 and iso_4217 directories
Not removed anymore when "make clean"
- - Christian Perrier
- * iso_3166/cs.po, iso_3166/iso_3166_1/cs.po: Update by
- Miroslav Kure
- * iso_3166/id.po: Update by Arief S Fitrianto.
+ - Christian Perrier
+ * iso_3166/cs.po, iso_3166/iso_3166_1/cs.po: Update by
+ Miroslav Kure
+ * iso_3166/id.po: Update by Arief S Fitrianto.
* Javier Fernandez Sanguino-Pena
- updated iso_3166/es.po
* Konstantinos Margaritis
0.28 Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>
- * iso_639/fr.po: update (wrong case for dutch) by Christian Perrier.
- * iso_3166/zh_CN.po: Update by Carlos Z.F. Liu
- * iso_639: Add code for Classical Newari
- * iso_3166/az.po: Update by Mətin ?mirov
- * iso_3166:
- - change TW to "Taiwan, Province of China".
- - change GB to "United Kingdom"
- * Add iso_3166.xml, iso_3166_2.xml, iso_639.xml, iso_4217.xml.
+ * iso_639/fr.po: update (wrong case for dutch) by Christian Perrier.
+ * iso_3166/zh_CN.po: Update by Carlos Z.F. Liu
+ * iso_639: Add code for Classical Newari
+ * iso_3166/az.po: Update by Mətin ?mirov
+ * iso_3166:
+ - change TW to "Taiwan, Province of China".
+ - change GB to "United Kingdom"
+ * Add iso_3166.xml, iso_3166_2.xml, iso_639.xml, iso_4217.xml.
0.27 Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>
- * iso_639/fr.po, iso_3166_2/fr.po, iso_3166_2/cs.po,
- iso_3166/fr.po:
- Updated by Christian Perrier.
- * iso_3166_2/ja.po: Updated by Kenshi Muto.
- * iso_3166_2/iso_3166_2.tab, iso_3166_2/*.po:
- Updated to Standard as of 2004-03-08 (Newsletter 6);
- Added accents to entry names.
+ * iso_639/fr.po, iso_3166_2/fr.po, iso_3166_2/cs.po,
+ iso_3166/fr.po:
+ Updated by Christian Perrier.
+ * iso_3166_2/ja.po: Updated by Kenshi Muto.
+ * iso_3166_2/iso_3166_2.tab, iso_3166_2/*.po:
+ Updated to Standard as of 2004-03-08 (Newsletter 6);
+ Added accents to entry names.
0.26 Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>
- * iso_3166/wa.po: Updated thanks to Pablo Saratxaga.
- * iso_3166_2 /ja.po: Updates thanks to tsuno.
- * iso_3166/5fr.po, iso_639/fr.po: Updates thanks to Christian Perrier.
- * iso_3166/cs.po: Updated thanks to Miroslav Kure.
- * iso_3166/Makefile: Ensure iso_3166.tab is installed.
+ * iso_3166/wa.po: Updated thanks to Pablo Saratxaga.
+ * iso_3166_2 /ja.po: Updates thanks to tsuno.
+ * iso_3166/5fr.po, iso_639/fr.po: Updates thanks to Christian Perrier.
+ * iso_3166/cs.po: Updated thanks to Miroslav Kure.
+ * iso_3166/Makefile: Ensure iso_3166.tab is installed.
0.25 Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>
- * iso_3166/zh_CN.po: Updated thanks to Carlos Z.F. Liu.
- * iso_3166/bg.po: Updated thanks to Ognyan Kulev.
- * iso3166/sq.po: New translation thanks to Elian Myftiu.
- * iso_639/fr.po: Updated thanks to Christian Perrier.
- * iso_4217/fr.po: Updated thanks to Christian Perrier.
- * iso_639.tab: "nl" means Dutch, not Dravidian.
- * iso_639.tab: Herero is "hz", not "he".
- * iso_639.tab: Nynorsk is "nn", not "no".
- * iso_3166: New entries for the Åland Islands.
- * iso_3166_3.tab: Corrections to FX, YU Entries.
- * iso_3166_2.*: Updated to ISO-3166-2 newsletter 5.
- * Makefiles: tidyup. Don't put line numbers in the .po files, just
- comments; move iso_3166_*.tab files into the appropriate
- directories.
- * iso_3166/ko.po: Update thanks to Changwoo Ryu.
- * iso_3166_tab: Corrected comments on Switzerland cantons.
- * iso_3166/uk.po: Updated thanks to Eugeniy Meshcheryakov.
- * ja.po: Japanese updates thanks to Kenshi Muto.
+ * iso_3166/zh_CN.po: Updated thanks to Carlos Z.F. Liu.
+ * iso_3166/bg.po: Updated thanks to Ognyan Kulev.
+ * iso3166/sq.po: New translation thanks to Elian Myftiu.
+ * iso_639/fr.po: Updated thanks to Christian Perrier.
+ * iso_4217/fr.po: Updated thanks to Christian Perrier.
+ * iso_639.tab: "nl" means Dutch, not Dravidian.
+ * iso_639.tab: Herero is "hz", not "he".
+ * iso_639.tab: Nynorsk is "nn", not "no".
+ * iso_3166: New entries for the Åland Islands.
+ * iso_3166_3.tab: Corrections to FX, YU Entries.
+ * iso_3166_2.*: Updated to ISO-3166-2 newsletter 5.
+ * Makefiles: tidyup. Don't put line numbers in the .po files, just
+ comments; move iso_3166_*.tab files into the appropriate
+ directories.
+ * iso_3166/ko.po: Update thanks to Changwoo Ryu.
+ * iso_3166_tab: Corrected comments on Switzerland cantons.
+ * iso_3166/uk.po: Updated thanks to Eugeniy Meshcheryakov.
+ * ja.po: Japanese updates thanks to Kenshi Muto.
0.24 Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>
- * iso_3166/sv.po: Fixed typo that broke build
- * uk.po: Updated Ukranian thanks to Eugeniy Meshcheryakov.
- * iso_3166/zh_CN.po: Updated by Carlos Z.F. Liu.
+ * iso_3166/sv.po: Fixed typo that broke build
+ * uk.po: Updated Ukranian thanks to Eugeniy Meshcheryakov.
+ * iso_3166/zh_CN.po: Updated by Carlos Z.F. Liu.
0.23 Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>
- * iso_3166/de.po: Updated by Simon Huerlimann.
- * iso_3166/pt.po: Updated by Miguel Figuereido.
- * iso_4217/cs.po: Updated by Miroslav Kure.
- * iso_3166/fr.po: Updated by Christian Perrier
- * el.po: Updated Greek files from Konstantinos Margaritis.
- * Removed superflous spaces and tabs in entries.
+ * iso_3166/de.po: Updated by Simon Huerlimann.
+ * iso_3166/pt.po: Updated by Miguel Figuereido.
+ * iso_4217/cs.po: Updated by Miroslav Kure.
+ * iso_3166/fr.po: Updated by Christian Perrier
+ * el.po: Updated Greek files from Konstantinos Margaritis.
+ * Removed superflous spaces and tabs in entries.
0.22 Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>
- * iso_3166/zh_CN.po: New translation from Carlos Z.F. Liu.
- * iso_4217/pl.po: New translation from Bartosz Fenski aka fEnIo.
- * iso_3166/de.po: New translations from Bruno Haible.
- * iso_639/de.po: New translations from Bruno Haible.
- * iso_3166/ru.po: New translations from Nikolai Prokoschenko.
- * iso_3166/wa.po: New translations from Pablo Saratxaga.
- * iso_3166/cs.po: New Czech translations from Miroslav Kure.
- * iso_639.pot: Added comments for translators as to where
- some languages are spoken
- * iso_3166.tab: Added Serbia and Montenegro entry
- * iso_3166_1.tab: Formal name of Germany is "Federal Republic of
- Germany"
- * iso_3166.tab: "Timor Leste" is "Timor-Leste"
- * iso_3166.tab: Shortened Vatican entry to "Vatican City"
- * all pot files: Added myself to "Reported-Msgid-Bugs" field.
- * iso_3166_1.tab: Added all missing entries for country names
- * iso_639.pot: Add translator comment about "Sotho".
- * iso_3166.tab: Change "Russian Federation" to "Russia"
- * iso_3166: Changed "East Timor" to "Timor-Leste"
- * iso_3166.tab: Removed Yugolav country code.
- * iso_639: Removed "Soth Ndebele" typo.
- * iso_639/af.po: New translations from Frikkie Thirion.
- * iso_639/hu.po: New translations from Andras Timar.
+ * iso_3166/zh_CN.po: New translation from Carlos Z.F. Liu.
+ * iso_4217/pl.po: New translation from Bartosz Fenski aka fEnIo.
+ * iso_3166/de.po: New translations from Bruno Haible.
+ * iso_639/de.po: New translations from Bruno Haible.
+ * iso_3166/ru.po: New translations from Nikolai Prokoschenko.
+ * iso_3166/wa.po: New translations from Pablo Saratxaga.
+ * iso_3166/cs.po: New Czech translations from Miroslav Kure.
+ * iso_639.pot: Added comments for translators as to where
+ some languages are spoken
+ * iso_3166.tab: Added Serbia and Montenegro entry
+ * iso_3166_1.tab: Formal name of Germany is "Federal Republic of
+ Germany"
+ * iso_3166.tab: "Timor Leste" is "Timor-Leste"
+ * iso_3166.tab: Shortened Vatican entry to "Vatican City"
+ * all pot files: Added myself to "Reported-Msgid-Bugs" field.
+ * iso_3166_1.tab: Added all missing entries for country names
+ * iso_639.pot: Add translator comment about "Sotho".
+ * iso_3166.tab: Change "Russian Federation" to "Russia"
+ * iso_3166: Changed "East Timor" to "Timor-Leste"
+ * iso_3166.tab: Removed Yugolav country code.
+ * iso_639: Removed "Soth Ndebele" typo.
+ * iso_639/af.po: New translations from Frikkie Thirion.
+ * iso_639/hu.po: New translations from Andras Timar.
#! /bin/sh
# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.68 for iso-codes 3.38.
+# Generated by GNU Autoconf 2.68 for iso-codes 3.39.
#
#
# Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001,
# Identity of this package.
PACKAGE_NAME='iso-codes'
PACKAGE_TARNAME='iso-codes'
-PACKAGE_VERSION='3.38'
-PACKAGE_STRING='iso-codes 3.38'
+PACKAGE_VERSION='3.39'
+PACKAGE_STRING='iso-codes 3.39'
PACKAGE_BUGREPORT=''
PACKAGE_URL=''
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
cat <<_ACEOF
-\`configure' configures iso-codes 3.38 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures iso-codes 3.39 to adapt to many kinds of systems.
Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
if test -n "$ac_init_help"; then
case $ac_init_help in
- short | recursive ) echo "Configuration of iso-codes 3.38:";;
+ short | recursive ) echo "Configuration of iso-codes 3.39:";;
esac
cat <<\_ACEOF
test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
if $ac_init_version; then
cat <<\_ACEOF
-iso-codes configure 3.38
+iso-codes configure 3.39
generated by GNU Autoconf 2.68
Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
This file contains any messages produced by compilers while
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
-It was created by iso-codes $as_me 3.38, which was
+It was created by iso-codes $as_me 3.39, which was
generated by GNU Autoconf 2.68. Invocation command line was
$ $0 $@
# Define the identity of the package.
PACKAGE='iso-codes'
- VERSION='3.38'
+ VERSION='3.39'
cat >>confdefs.h <<_ACEOF
# report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
# values after options handling.
ac_log="
-This file was extended by iso-codes $as_me 3.38, which was
+This file was extended by iso-codes $as_me 3.39, which was
generated by GNU Autoconf 2.68. Invocation command line was
CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`"
ac_cs_version="\\
-iso-codes config.status 3.38
+iso-codes config.status 3.39
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.68,
with options \\"\$ac_cs_config\\"
dnl with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
dnl 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
-AC_INIT([iso-codes],[3.38])
+AC_INIT([iso-codes],[3.39])
AM_INIT_AUTOMAKE([dist-xz no-dist-gzip foreign])
AM_MAINTAINER_MODE
-# translation of iso_15924-3.27.is.po to Icelandic
+# translation of iso_15924-3.38.is.po to Icelandic
# Translation of ISO 15924 (script names) to Icelandic
#
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
#
# Copyright © Free Software Foundation
#
-# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2010, 2011.
+# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2010, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_15924\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-09 22:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-16 19:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-17 08:47+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. name for Afak
#. name for Hluw
msgid "Anatolian Hieroglyphs (Luwian Hieroglyphs, Hittite Hieroglyphs)"
-msgstr ""
+msgstr "Anatólískt myndletur (Luwia myndletur, Hittite myndletur)"
#. name for Hmng
msgid "Pahawh Hmong"
# Copyright (C)
# Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007.
# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
-# Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>, 2008-2010.
+# Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>, 2008-2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_15924\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-09 22:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-03 23:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-23 20:42+0200\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
"Language-Team: Thai\n"
"Language: \n"
#. name for Bamu
msgid "Bamum"
-msgstr ""
+msgstr "บามุม"
#. name for Bass
msgid "Bassa Vah"
#. name for Cakm
msgid "Chakma"
-msgstr ""
+msgstr "จักมา"
#. name for Cans
msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
#. name for Egyp
msgid "Egyptian hieroglyphs"
-msgstr "à¹\84ฮà¹\82รà¸\81ลิà¸\9fสà¹\8cà¸à¸µà¸¢à¸´à¸\9bà¸\95à¹\8c"
+msgstr "ไฮโรกลิฟอียิปต์"
#. name for Elba
msgid "Elbasan"
#. name for Mand
msgid "Mandaic, Mandaean"
-msgstr "à¹\81มà¸\99à¹\80à¸\94à¸à¸´à¸\81, à¹\81มà¸\99à¸\94ีà¸à¸±น"
+msgstr "มัà¸\99à¸\94าà¸à¸´à¸\81, มัà¸\99à¹\80à¸\94ียน"
#. name for Mani
msgid "Manichaean"
msgstr ""
#. name for Merc
-#, fuzzy
msgid "Meroitic Cursive"
-msgstr "à¹\80มà¹\82รà¸\95ิà¸\81"
+msgstr "à¹\80มà¹\82รà¸à¸´à¸\95ิà¸\81à¹\81à¸\9aà¸\9aà¸\95ัวà¹\80à¸\82ียà¸\99à¸\95à¹\88à¸à¹\80à¸\8aืà¹\88à¸à¸¡"
#. name for Mero
-#, fuzzy
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
-msgstr "à¹\84ฮà¹\82รà¸\81ลิà¸\9fสà¹\8cà¸à¸µà¸¢à¸´à¸\9bà¸\95à¹\8c"
+msgstr "à¹\80มà¹\82รà¸à¸´à¸\95ิà¸\81à¹\81à¸\9aà¸\9aà¹\84ฮà¹\82รà¸\81ลิà¸\9f"
#. name for Mlym
msgid "Malayalam"
#. name for Mtei
msgid "Meitei Mayek (Meithei, Meetei)"
-msgstr ""
+msgstr "มณีปุรี"
#. name for Mymr
msgid "Myanmar (Burmese)"
#. name for Olck
msgid "Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali)"
-msgstr ""
+msgstr "โอล จิกี (สันถาลี)"
#. name for Orkh
msgid "Old Turkic, Orkhon Runic"
#. name for Plrd
msgid "Miao (Pollard)"
-msgstr ""
+msgstr "ม้ง (พอลลาร์ด)"
#. name for Prti
msgid "Inscriptional Parthian"
#. name for Rjng
msgid "Rejang (Redjang, Kaganga)"
-msgstr ""
+msgstr "เรอจัง"
#. name for Roro
msgid "Rongorongo"
#. name for Shrd
msgid "Sharada, Śāradā"
-msgstr ""
+msgstr "ศารทา"
#. name for Sind
msgid "Khudawadi, Sindhi"
#. name for Sora
msgid "Sora Sompeng"
-msgstr ""
+msgstr "โสรา โสมเปงค์"
#. name for Sund
msgid "Sundanese"
#. name for Takr
msgid "Takri, Ṭākrī, Ṭāṅkrī"
-msgstr ""
+msgstr "ตากรี"
#. name for Tale
msgid "Tai Le"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-17 11:40+0200\n"
"Last-Translator: Friedel Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritreë"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "Verenigde State van Amerika"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-07 08:00+0100\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n"
"Language-Team: Amharic\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "ጔሴትሲ"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "ጐሣሱጢ"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "ጔስቶኒ።"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-14 15:04+0300\n"
"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "إريتريا"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "الولايات المتّحدة الأميركيّة"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "إستونيا"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-05 17:41+0530\n"
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Assamese <fedora-trans-as@redhat.com>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "এৰিট্ৰিয়া"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "আমেৰিকা মাৰ্কিন যুক্তৰাষ্ট্ৰ"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "এস্তোনিয়া"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-02 18:34+0100\n"
"Last-Translator: ivarela <ivarela@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <softast-xeneral@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "Estaos Xuníos d'América"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-09 15:15+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritre"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "Birləşmiş Ştatlar"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "Estoniya"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-04 17:22+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "Эрытрэя"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "Злучаныя Штаты Амерыкі"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "Эстонія"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-27 14:20+0200\n"
"Last-Translator: Damyan Ivanov <dmn@debian.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "Еритрея"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "Съединени американски щати"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "Естония"
"Project-Id-Version: bn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-07 18:42+0600\n"
"Last-Translator: Israt Jahan <israt@ankur.org.bd>\n"
"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "ইরিত্রিয়া"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "এস্তোনিয়া"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-07 19:53+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runabh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <discuss@lists.ankur.org.in>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "এরিট্রিয়া"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "আমেরিকা মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "এস্তোনিয়া"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-22 08:30+0000\n"
"Last-Translator: Breizh <Unknown>\n"
"Language-Team: Breton <brenux@free.fr>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr ""
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "Stadoù Unanet Amerika"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-18 21:41+0100\n"
"Last-Translator: Armin Besirovic <armin@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritreja"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "Sjedinjene Američke Države"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "Estonija"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n"
"Language-Team: Blin\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "ኤርትራ"
+#. official_name for ERI
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr ""
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "ኤስቶኒያ"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-05 22:45+0200\n"
"Last-Translator: Toni Hermoso Pulido <toniher@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "Estats Units d'Amèrica"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "Estònia"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-01 14:42-0600\n"
"Last-Translator: Reşat SABIQ <tilde.birlik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Crimean Tatar <tilde-birlik-tercime@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritre"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "Amerika Birleşik Devletleri"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "Estonya"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-06 10:44+0100\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "Spojené státy americké"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "Estonsko"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 22:28-0000\n"
"Last-Translator: Dafydd Tomos <l10n@da.fydd.org>\n"
"Language-Team: Welsh\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "Unol Daleithiau America"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-21 21:25+0100\n"
"Last-Translator: Robert Jørgensgaard Engdahl <robert.j.engdahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "Amerikas Forenede Stater"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-15 19:34+0200\n"
"Last-Translator: Tobias Quathamer <toddy@debian.org>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "Vereinigte Staaten von Amerika"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-25 14:33+0530\n"
"Last-Translator: yumkee <ylhamo@dit.gov.bt>\n"
"Language-Team: Dzongkha <pgyeleg@dit.gov.bt>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "ཨི་རི་ཊི།"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "ཡུ་ན་ཡེ་ཊེཊི་ སིཊེཊིསི་ཨཱོཕ་ཨ་མི་རི་ཀ"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "ཨིསི་ཊོ་ནི་ཡ།"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-27 14:46+0200\n"
"Last-Translator: Vasileiou Thomas <vathomas@wildmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "Ερυθραία"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "Εσθονία"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-04 22:45+0100\n"
"Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritreo"
+# US
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "Usono"
+
# EE
#. name for EST
msgid "Estonia"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-25 22:13+0200\n"
"Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino <jfs@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "Estados Unidos de América"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-17 21:37+0200\n"
"Last-Translator: Tõivo Leedjärv <toivol@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "Ameerika Ühendriigid"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "Eesti"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-07 22:52+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
"Language-Team: Basque <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "Ameriketako Estatu Batuak"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
"Project-Id-Version: fa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-26 05:56+0330\n"
"Last-Translator: Behrad Eslamifar <behrad_es@yahoo.com>\n"
"Language-Team: debian-l10n-persian <debian-l10n-persian@lists.debian.org>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "اریتره"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "ایالات متحدهٔ آمریکا"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "استونی"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-22 11:38+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "Amerikan yhdysvallat"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "Viro"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n"
"Language-Team: Faroese\n"
msgid "Eritrea"
msgstr ""
+#. official_name for ERI
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr ""
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"
# Free Software Foundation, Inc., 2006.
# Grégoire Colbert <gregus@linux-mandrake.com>, 2001.
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001.
-# Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2004, 2006, 2007, 2009, 2010, 2011.
+# Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2004, 2006, 2007, 2009, 2010, 2011, 2012.
# Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-17 19:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-23 07:41+0200\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. name for AFG
msgid "Eritrea"
msgstr "Érythrée"
+#. official_name for ERI
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "l'État d'Érythrée"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "Estonie"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:35-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "An Eiritré"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "Stáit Aontaithe Mheiriceá"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "An Eastóin"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n"
"Language-Team: Geez\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "ኤርትራ"
+#. official_name for ERI
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr ""
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "ኤስቶኒያ"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-11 00:29+0200\n"
"Last-Translator: Jorge Barreiro <yortx.barry@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "Estados Unidos de América"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-12 11:22+0530\n"
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik@debian.org>\n"
"Language-Team: Gujarati <indianoss-gujarati@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "ઇરીટરીઆ"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સ ઓફ અમેરિકા"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "ઇસ્ટોનિયા"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n"
"Language-Team: Hawaiian\n"
msgid "Eritrea"
msgstr ""
+#. official_name for ERI
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr ""
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr ""
# - Meni Livne <livne@kde.org>, 2000.
# Meital Bourvine <meitalbourvine@gmail.com>, 2007.
# Lior Kaplan <kaplan@debian.org>, 2005,2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2012.
+# Lior Kaplan <kaplan@debian.org>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-21 00:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-21 12:59+0300\n"
"Last-Translator: Lior Kaplan <kaplan@debian.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
+"Plural-Forms: \n"
#. name for AFG
msgid "Afghanistan"
msgid "Eritrea"
msgstr "איריתריאה"
+#. official_name for ERI
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "מדינת אריתריאה"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "אסטוניה"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-19 13:15-0500\n"
"Last-Translator: Kumar Appaiah <kumar.appaiah@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "इरिट्रीया"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "संयुक्त राज्य अमेरिका"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "एस्टोनिया"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-12 21:48+0200\n"
"Last-Translator: Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritreja"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "Sjedinjene Američke Države"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "Estonija"
# SZERVÁC Attila <sas@321.hu>, 2006.
# Kalman Kemenczy <kkemenczy@novell.com>, 2007, 2008.
# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2006, 2007.
-# Kalman Kemenczy <kkemenczy@gmail.com>, 2010, 2011.
+# Kalman Kemenczy <kkemenczy@gmail.com>, 2010, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-10 03:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-16 07:43+0200\n"
"Last-Translator: Kalman Kemenczy <kkemenczy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: hu\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "Amerikai Egyesült Államok"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "Észtország"
msgstr "Suriname Köztársaság"
#. name for SSD
-#, fuzzy
msgid "South Sudan"
-msgstr "Szudáni Köztársaság"
+msgstr "Dél-Szudán"
#. official_name for SSD
-#, fuzzy
msgid "Republic of South Sudan"
-msgstr "Szudáni Köztársaság"
+msgstr "Dél-szudáni Köztársaság"
#. name for SJM
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
#. name for VEN
msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of"
-msgstr "Venezuela"
+msgstr "Venezuelai Bolivári Köztársaság"
#. official_name for VEN
msgid "Bolivarian Republic of Venezuela"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n"
"Language-Team: Armenian\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "Էրիտրեա"
+#. official_name for ERI
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr ""
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "Էստոնիա"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-28 10:15+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritria"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "Amerika Serikat"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-09 08:29+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "Erítrea"
+# US
+# fuzzy
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "Bandaríki Norður-Ameríku"
+
# EE
#. name for EST
msgid "Estonia"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.32.2\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.38\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr ""
+#. official_name for ERI
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr ""
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr ""
alpha_2_code="ER"
alpha_3_code="ERI"
numeric_code="232"
- name="Eritrea" />
+ name="Eritrea"
+ official_name="the State of Eritrea" />
<iso_3166_entry
alpha_2_code="EE"
alpha_3_code="EST"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-01 18:41+0200\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@casagrande.name>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "Stati Uniti d'America"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-06 08:06+0900\n"
"Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "エリトリア国"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "アメリカ合衆国"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "エストニア"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-09 23:36+0400\n"
"Last-Translator: Aiet Kolkhi <aietkolkhi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "ერიტრეა"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "ამერიკის შეერთებული შტატები"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "ესტონეთი"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-24 23:47+0600\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ@googlegroups.com>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "Эритрея"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "Америка Құрама Штаттары"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "Эстония"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-16 14:55+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "អេរីទ្រា"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "សហរដ្ឋអាមេរិក"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "អេស្តូនី"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-03 14:19+0530\n"
"Last-Translator: Vikram Vincent <vincentvikram@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kannada\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "ಎರಿಟ್ರಿಯಾ"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "ಅಮೇರಿಕಾ ಸಂಯುಕ್ತ ಸಂಸ್ಥಾನಗಳು"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "ಎಸ್ತೋನಿಯಾ"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-06 23:11+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Korean <translation-team-ko@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "에리트리아"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "미합중국"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "에스토니아"
"Project-Id-Version: ISO-falan-ku\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-21 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kurdish <ubuntu-l10n-kur@lists.ubuntu.com>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "Erître"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "Dewletên Yekbûyî yên Emerîkayê"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "Estonya"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-03 23:18+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-22 16:28+0300\n"
"Last-Translator: Rimas Kudelis <rq@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrėja"
+#. official_name for ERI
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "Eritrėjos valstybė"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "Estija"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-05 19:06-0000\n"
"Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritreja"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "Amerikas Savienotās Valstis"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "Igaunija"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-05 16:35+0000\n"
"Last-Translator: James Gasson <james.gasson@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Maori <james.gasson@clear.net.nz>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr ""
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "Amerika"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "Etonia"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-20 11:05+0100\n"
"Last-Translator: Arangel Angov <arangel@linux.net.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "Еритреа"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "Соединетите Американски Држави"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "Естонија"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-30 05:10+0530\n"
"Last-Translator: Praveen|പ്രവീണ് A|എ <pravi.a@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malayalam <smc-discuss@googlegroups.com>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "എറിട്രിയ"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "അമേരിക്കന് ഐക്യനാടുകള്"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "എസ്തോണിയ"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 21:40+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <badral@chinggis.com>\n"
"Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr ""
+# US
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "Америкын нэгдсэн улс"
+
# EE
#. name for EST
msgid "Estonia"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-28 13:38+0530\n"
"Last-Translator: sampada <sampadanakhare@gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr@redhat.com>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "इरित्रीया"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "युनायटेड स्टेटस् ऑफ अमेरिका"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "इस्टोनिया"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-17 03:56+0200\n"
"Last-Translator: Nicholas Ng <nbliang@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malay\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
+#. official_name for ERI
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr ""
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-05 16:40+0000\n"
"Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n"
"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritreja"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "Stati Uniti"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "Estonja"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-08 23:45+0100\n"
"Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "De forente stater"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"
"Project-Id-Version: ne_merge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 16:39-0600\n"
"Last-Translator: Shiva Prasad Pokharel <pokharelshiva@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "एरिट्रिया"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "संयुक्त राज्य अमेरिका"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "इस्टोनिया"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-30 12:13+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "Verenigde Staten van Amerika"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"
"Project-Id-Version: nn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-02 11:43+0200\n"
"Last-Translator: Håvard Korsvoll <korsvoll@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "Sambandsstatane"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-13 15:30+0200\n"
"Last-Translator: Jerry Thobejane <jerry@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Northern Sotho <sepedi@translate.org.za>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "United States"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-10 00:45+0100\n"
"Last-Translator: Joan Luc Labòrda <laborde@crpp.u-bordeaux.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <laborde@crpp.u-bordeaux.fr>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrèa"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "Estats Units d'America"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "Estònia"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-07 12:26+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <giri.manojkr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Oriya <translation-team-or@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "ଇରୀଟ୍ରିୟା"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "ଯୁକ୍ତ ରାଷ୍ଟ୍ର ଆମେରିକା"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "ଇଷ୍ଟୋନିୟା"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-29 05:58+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <apbrar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "ਈਰਟੀਰਆ"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਜ ਅਮਰੀਕਾ"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "ਈਸਟੋਨੀਆ"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-04 07:15+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "Erytrea"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "Stany Zjednoczone Ameryki"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n"
"Language-Team: Pushto\n"
msgid "Eritrea"
msgstr ""
+#. official_name for ERI
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr ""
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-11 11:04+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianPT.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritreia"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "Estados Unidos da América"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "Estónia"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-03 22:02+0300\n"
"Last-Translator: Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritréia"
+# US
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "Estados Unidos da América"
+
# EE
#. name for EST
msgid "Estonia"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-16 15:57+0300\n"
"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritreea"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "Statele Unite ale Americii"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-06 21:18+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "Эритрея"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "Соединённые Штаты Америки"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "Эстония"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-01 15:00+0200\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritereya"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "Leta Zunze Ubumwe z'Amerika"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "Esitoniya"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 09:00+0530\n"
"Last-Translator: Danishka Navin <danishka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Sinhala <info@hanthana.org>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "එරිත්රියා"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "ඇමරිකා එක්සත් ජනපද"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "එස්තෝනියා"
# Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>, 2001.
# (translations from drakfw)
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001.
-# Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
+# Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
#
# source:
# http://www.geodesy.gov.sk
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-21 11:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-25 04:11+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
+#. official_name for ERI
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "Eritrejský štát"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "Estónsko"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-12 21:17+0200\n"
"Last-Translator: Primož Peterlin <primozz.peterlin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritreja"
+# US
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "Združene države Amerike"
+
# EE
#. name for EST
msgid "Estonia"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-06 07:10+0100\n"
"Last-Translator: Mohamed Diriye Abdullahi <diriyeam@magellan.umontreal.ca>\n"
"Language-Team: Somali\n"
msgid "Eritrea"
msgstr ""
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "Qaramada Midoobey ee Maraykanka"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-05 20:13+0200\n"
"Last-Translator: Elian Myftiu <elian.myftiu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian L10n Albanian <debian-l10n-albanian@lists.debian.org>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "Shtetet e Bashkuara të Amerikës"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-12 11:55-0500\n"
"Last-Translator: Aleksandar Jelenak <aleksandar.jelenak@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "Еритреја"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "Сједињене Америчке Државе"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "Естонија"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-12 11:55-0500\n"
"Last-Translator: Aleksandar Jelenak <aleksandar.jelenak@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritreja"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "Sjedinjene Američke Države"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "Estonija"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-26 17:36+0100\n"
"Last-Translator: Martin Bagge / brother <brother@bsnet.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
+# US
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "Amerikas förenta stater"
+
# EE
#. name for EST
msgid "Estonia"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-05 15:32+0200\n"
"Last-Translator: Muhsin Omar <mrfroasty@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swahili <translation-team-sw@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "Israel"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-03 21:08+0530\n"
"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <Ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "எரிட்ரேயா"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "ஐக்கிய அமெரிக்க நாடுகள்"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "எசுதோனியா"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-06 18:27+0530\n"
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te@redhat.com>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "ఇరిత్రీయా"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "యునైటెడ్ స్టేట్స్ ఆఫ్ అమెరికా"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "ఇస్టోనియా"
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002, 2004
# Translations from KDE:
# - Thanomsub Noppaburana <donga@midaassets.com>
-# Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>, 2005-2011
+# Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>, 2005-2012
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:09+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-24 07:31+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: th\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "เอริเทรีย"
+#. official_name for ERI
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "รัฐเอริเทรีย"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "เอสโตเนีย"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n"
"Language-Team: Tigrinya\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "ኤርትራ"
+#. official_name for ERI
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr ""
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "ኤስቶኒያ"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n"
"Language-Team: Tigre\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "ኤርትራ"
+#. official_name for ERI
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr ""
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "ኤስቶኒያ"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-20 20:10I+0330\n"
"Last-Translator: Kakilik Group <kakilikgroup@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Turkmen <kakilikgroup@yahoo.com>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "Eriteriýa"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "Amerika Birleşen Ştatlary"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "Estoniýa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-18 22:59+0800\n"
"Last-Translator: Eric Pareja <xenos@upm.edu.ph>\n"
"Language-Team: Tagalog <debian-tl@banwa.upm.edu.ph>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "Estados Unidos ng Amerika"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "Estoniya"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-21 22:01+0200\n"
"Last-Translator: Atila KOÇ <akoc@artielektronik.com.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritre"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "Amerika Birleşik Devletleri"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "Estonya"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-21 15:11+0300\n"
"Last-Translator: Albert Fazlí <tatarish.l10n@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tatarish <tatarish.l10n@gmail.com>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "Amerika Quşma Ştatları"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-18 13:43+0900\n"
"Last-Translator: Abduqadir Abliz <sahran.ug@gmail.com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "ئېرىترېيە"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "ئامېرىكا قوشما شتاتلىرى"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "ئېستونىيە"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-03 12:22+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "Еритрея"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "Сполучені Штати Америки"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "Естонія"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-13 22:07SAST\n"
"Last-Translator: Fhatuwani Rambau <fhatuwani@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Venda <venda@translate.org.za>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "United States"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-10 23:59+0700\n"
-"Last-Translator: Hoang Nguyen <Minhhoang1004@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-24 08:08+0100\n"
+"Last-Translator: Hai-Nam Nguyen <hainam@jcisio.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <>\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "Ê-ri-tơ-rê-a"
+#. official_name for ERI
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "Quốc gia Eritrea"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "E-xợ-tô-ni-a"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-05 18:57+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrêye"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "Estats Unis d' Amerike"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "Estoneye"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n"
"Language-Team: Walamo\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "ኤርትራ"
+#. official_name for ERI
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr ""
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "ኤስቶኒያ"
"Project-Id-Version: wo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-04 21:14+0200\n"
"Last-Translator: Mouhamadou Mamoune Mbacke <mouhamadoumamoune@gmail.com>\n"
"Language-Team: Wolof\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "Eriteeri"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "Etaa yu Bennoo yu Aamerik"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "Estooni"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-05 18:40+0000\n"
"Last-Translator: Antoinette Dekeni <antoinette@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Xhosa <xhosa@translate.org.za>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr ""
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "United States ye Melika"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-29 22:29+0800\n"
"Last-Translator: LI Daobing <lidaobing@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "厄立特里亚"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "美利坚合众国"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "爱沙尼亚"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-06 07:12+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "厄立特里亞"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "美利堅合眾國"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "愛沙尼亞"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-10 23:13+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr "厄利垂亞"
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "美利堅合眾國"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "愛沙尼亞"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 07:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-05 18:50+0000\n"
"Last-Translator: Thobile Mhlongo <thobile@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Zulu <zulu@translate.org.za>\n"
msgid "Eritrea"
msgstr ""
+#. official_name for ERI
+#, fuzzy
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "United States ye Melika"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "I-Estoniya"
"Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-09 14:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-25 16:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-13 14:28GMT+0200\n"
"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n"
msgid "Daşkəsən"
msgstr ""
-#. name for AZ-DAV
-msgid "Dəvəçi"
-msgstr ""
-
#. name for AZ-FUZ
msgid "Füzuli"
msgstr ""
msgid "Kweneng"
msgstr "İsveç"
-#. name for BW-NG
-#, fuzzy
-msgid "Ngamiland"
-msgstr "Tayland"
-
#. name for BW-NE
#, fuzzy
msgid "North-East"
#. name for BW-NW
#, fuzzy
-msgid "North-West (Botswana)"
+msgid "North-West"
msgstr "Simali Qərb Sahə"
#. name for BW-SE
#. name for BW-SO
#, fuzzy
-msgid "Southern (Botswana)"
-msgstr "Simali Qərb Sahə"
+msgid "Southern"
+msgstr "Şimali Marian"
#. name for BY-HM
msgid "Horad Minsk"
msgid "Équateur"
msgstr ""
-#. name for CD-HC
-#, fuzzy
-msgid "Haut-Congo"
-msgstr "Konqo"
-
#. name for CD-KW
msgid "Kasai-Occidental"
msgstr ""
msgid "Rift Valley"
msgstr ""
-#. name for KE-900
+#. name for KE-800
#, fuzzy
msgid "Western Magharibi"
msgstr "Qərbi Saxara"
msgid "Niutao"
msgstr "Pitkairn"
-#. name for TV-NIU
+#. name for TV-NUI
#, fuzzy
msgid "Nui"
msgstr "Nauru"
msgid "Free State"
msgstr "Birləşmiş Ştatlar"
-#. name for ZA-GT
+#. name for ZA-GP
msgid "Gauteng"
msgstr ""
-#. name for ZA-NL
+#. name for ZA-ZN
msgid "Kwazulu-Natal"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-09 14:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-25 16:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-25 20:24+0200\n"
"Last-Translator: Damyan Ivanov <dmn@debian.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
msgid "Daşkəsən"
msgstr ""
-#. name for AZ-DAV
-msgid "Dəvəçi"
-msgstr ""
-
#. name for AZ-FUZ
msgid "Füzuli"
msgstr ""
msgid "Kweneng"
msgstr "Швеция"
-#. name for BW-NG
-#, fuzzy
-msgid "Ngamiland"
-msgstr "Тайланд"
-
#. name for BW-NE
#, fuzzy
msgid "North-East"
#. name for BW-NW
#, fuzzy
-msgid "North-West (Botswana)"
+msgid "North-West"
msgstr "Северозападна Територия"
#. name for BW-SE
#. name for BW-SO
#, fuzzy
-msgid "Southern (Botswana)"
-msgstr "СевеÑ\80озападна ТеÑ\80иÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
+msgid "Southern"
+msgstr "Юг"
#. name for BY-HM
msgid "Horad Minsk"
msgid "Équateur"
msgstr ""
-#. name for CD-HC
-#, fuzzy
-msgid "Haut-Congo"
-msgstr "Конго"
-
#. name for CD-KW
msgid "Kasai-Occidental"
msgstr ""
msgid "Rift Valley"
msgstr ""
-#. name for KE-900
+#. name for KE-800
#, fuzzy
msgid "Western Magharibi"
msgstr "Западна Сахара"
msgid "Niutao"
msgstr "Питкеърн"
-#. name for TV-NIU
+#. name for TV-NUI
#, fuzzy
msgid "Nui"
msgstr "Науру"
msgid "Free State"
msgstr "САЩ"
-#. name for ZA-GT
+#. name for ZA-GP
msgid "Gauteng"
msgstr ""
-#. name for ZA-NL
+#. name for ZA-ZN
msgid "Kwazulu-Natal"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-09 14:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-25 16:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-14 12:03GMT\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <prijevodi@lugbih.org>\n"
msgid "Daşkəsən"
msgstr ""
-#. name for AZ-DAV
-msgid "Dəvəçi"
-msgstr ""
-
#. name for AZ-FUZ
msgid "Füzuli"
msgstr ""
msgid "Kweneng"
msgstr "Švedska"
-#. name for BW-NG
-#, fuzzy
-msgid "Ngamiland"
-msgstr "Tajland"
-
#. name for BW-NE
#, fuzzy
msgid "North-East"
#. name for BW-NW
#, fuzzy
-msgid "North-West (Botswana)"
+msgid "North-West"
msgstr "Northwest Territory"
#. name for BW-SE
#. name for BW-SO
#, fuzzy
-msgid "Southern (Botswana)"
-msgstr "Northwest Territory"
+msgid "Southern"
+msgstr "Northern Marianas"
#. name for BY-HM
msgid "Horad Minsk"
msgid "Équateur"
msgstr ""
-#. name for CD-HC
-#, fuzzy
-msgid "Haut-Congo"
-msgstr "Kongo"
-
#. name for CD-KW
msgid "Kasai-Occidental"
msgstr ""
msgid "Rift Valley"
msgstr ""
-#. name for KE-900
+#. name for KE-800
#, fuzzy
msgid "Western Magharibi"
msgstr "Zapadna Sahara"
msgid "Niutao"
msgstr "Pitcairn"
-#. name for TV-NIU
+#. name for TV-NUI
#, fuzzy
msgid "Nui"
msgstr "Nauru"
msgid "Free State"
msgstr "SAD"
-#. name for ZA-GT
+#. name for ZA-GP
msgid "Gauteng"
msgstr ""
-#. name for ZA-NL
+#. name for ZA-ZN
msgid "Kwazulu-Natal"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-09 14:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-25 16:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-24 21:46+0200\n"
"Last-Translator: Softcatalà <traddrake@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n"
msgid "Daşkəsən"
msgstr ""
-#. name for AZ-DAV
-msgid "Dəvəçi"
-msgstr ""
-
#. name for AZ-FUZ
msgid "Füzuli"
msgstr ""
msgid "Kweneng"
msgstr "Suècia"
-#. name for BW-NG
-#, fuzzy
-msgid "Ngamiland"
-msgstr "Tailàndia"
-
#. name for BW-NE
#, fuzzy
msgid "North-East"
#. name for BW-NW
#, fuzzy
-msgid "North-West (Botswana)"
+msgid "North-West"
msgstr "Northwest Territory"
#. name for BW-SE
#. name for BW-SO
#, fuzzy
-msgid "Southern (Botswana)"
-msgstr "Northwest Territory"
+msgid "Southern"
+msgstr "Marines del Nord"
#. name for BY-HM
msgid "Horad Minsk"
msgid "Équateur"
msgstr ""
-#. name for CD-HC
-#, fuzzy
-msgid "Haut-Congo"
-msgstr "Congo"
-
#. name for CD-KW
msgid "Kasai-Occidental"
msgstr ""
msgid "Rift Valley"
msgstr ""
-#. name for KE-900
+#. name for KE-800
#, fuzzy
msgid "Western Magharibi"
msgstr "Sàhara Occidental"
msgid "Niutao"
msgstr "Pitcairn"
-#. name for TV-NIU
+#. name for TV-NUI
#, fuzzy
msgid "Nui"
msgstr "Nauru"
msgid "Free State"
msgstr "Estats Units"
-#. name for ZA-GT
+#. name for ZA-GP
msgid "Gauteng"
msgstr ""
-#. name for ZA-NL
+#. name for ZA-ZN
msgid "Kwazulu-Natal"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-09 14:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-25 16:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-01 14:51-0600\n"
"Last-Translator: Reşat SABIQ <tilde.birlik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Crimean Tatar <tilde-birlik-tercime@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Daşkəsən"
msgstr ""
-#. name for AZ-DAV
-msgid "Dəvəçi"
-msgstr ""
-
#. name for AZ-FUZ
msgid "Füzuli"
msgstr ""
msgid "Kweneng"
msgstr ""
-#. name for BW-NG
-msgid "Ngamiland"
-msgstr ""
-
#. name for BW-NE
msgid "North-East"
msgstr ""
#. name for BW-NW
-msgid "North-West (Botswana)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "North-West"
+msgstr "North Carolina"
#. name for BW-SE
msgid "South-East"
msgstr ""
#. name for BW-SO
-msgid "Southern (Botswana)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Southern"
+msgstr "South Carolina"
#. name for BY-HM
msgid "Horad Minsk"
msgid "Équateur"
msgstr ""
-#. name for CD-HC
-msgid "Haut-Congo"
-msgstr ""
-
#. name for CD-KW
msgid "Kasai-Occidental"
msgstr ""
msgid "Rift Valley"
msgstr ""
-#. name for KE-900
+#. name for KE-800
msgid "Western Magharibi"
msgstr ""
msgid "Niutao"
msgstr ""
-#. name for TV-NIU
+#. name for TV-NUI
msgid "Nui"
msgstr ""
msgid "Free State"
msgstr ""
-#. name for ZA-GT
+#. name for ZA-GP
msgid "Gauteng"
msgstr ""
-#. name for ZA-NL
+#. name for ZA-ZN
msgid "Kwazulu-Natal"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-09 14:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-25 16:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-18 15:01+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
msgid "Daşkəsən"
msgstr ""
-#. name for AZ-DAV
-msgid "Dəvəçi"
-msgstr ""
-
#. name for AZ-FUZ
msgid "Füzuli"
msgstr ""
msgid "Kweneng"
msgstr "Sweden"
-#. name for BW-NG
-#, fuzzy
-msgid "Ngamiland"
-msgstr "Thailand"
-
#. name for BW-NE
#, fuzzy
msgid "North-East"
#. name for BW-NW
#, fuzzy
-msgid "North-West (Botswana)"
+msgid "North-West"
msgstr "Northwest Territory"
#. name for BW-SE
#. name for BW-SO
#, fuzzy
-msgid "Southern (Botswana)"
-msgstr "Northwest Territory"
+msgid "Southern"
+msgstr "Northern Marianas"
#. name for BY-HM
msgid "Horad Minsk"
msgid "Équateur"
msgstr ""
-#. name for CD-HC
-#, fuzzy
-msgid "Haut-Congo"
-msgstr "Congo"
-
#. name for CD-KW
msgid "Kasai-Occidental"
msgstr ""
msgid "Rift Valley"
msgstr ""
-#. name for KE-900
+#. name for KE-800
#, fuzzy
msgid "Western Magharibi"
msgstr "Western Sahara"
msgid "Niutao"
msgstr "Pitcairn"
-#. name for TV-NIU
+#. name for TV-NUI
#, fuzzy
msgid "Nui"
msgstr "Nauru"
msgid "Free State"
msgstr "United States"
-#. name for ZA-GT
+#. name for ZA-GP
msgid "Gauteng"
msgstr ""
-#. name for ZA-NL
+#. name for ZA-ZN
msgid "Kwazulu-Natal"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-09 14:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-25 16:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-09 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
msgid "Daşkəsən"
msgstr "Daşkəsən"
-#. name for AZ-DAV
-msgid "Dəvəçi"
-msgstr "Dəvəçi"
-
#. name for AZ-FUZ
msgid "Füzuli"
msgstr "Füzuli"
msgid "Kweneng"
msgstr "Sverige"
-#. name for BW-NG
-#, fuzzy
-msgid "Ngamiland"
-msgstr "Thailand"
-
#. name for BW-NE
msgid "North-East"
msgstr "Nordøst"
#. name for BW-NW
#, fuzzy
-msgid "North-West (Botswana)"
-msgstr "Nordvest-grænsen"
+msgid "North-West"
+msgstr "Nordvestlige"
#. name for BW-SE
msgid "South-East"
#. name for BW-SO
#, fuzzy
-msgid "Southern (Botswana)"
-msgstr "Nordvest-grænsen"
+msgid "Southern"
+msgstr "Syd"
#. name for BY-HM
msgid "Horad Minsk"
msgid "Équateur"
msgstr ""
-#. name for CD-HC
-#, fuzzy
-msgid "Haut-Congo"
-msgstr "Congo"
-
#. name for CD-KW
msgid "Kasai-Occidental"
msgstr ""
msgid "Rift Valley"
msgstr "Rift Valley"
-#. name for KE-900
+#. name for KE-800
#, fuzzy
msgid "Western Magharibi"
msgstr "Vestlig Sahara"
msgid "Niutao"
msgstr "Niutao"
-#. name for TV-NIU
+#. name for TV-NUI
msgid "Nui"
msgstr "Nui"
msgid "Free State"
msgstr "USA"
-#. name for ZA-GT
+#. name for ZA-GP
msgid "Gauteng"
msgstr ""
-#. name for ZA-NL
+#. name for ZA-ZN
msgid "Kwazulu-Natal"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-09 14:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-25 16:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-02 22:34+0200\n"
"Last-Translator: Hendrik Knackstedt <hendrik.knackstedt@t-online.de>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Daşkəsən"
msgstr "Daşkəsən"
-#. name for AZ-DAV
-msgid "Dəvəçi"
-msgstr "Dəvəçi"
-
#. name for AZ-FUZ
msgid "Füzuli"
msgstr "Füzuli"
msgid "Kweneng"
msgstr "Kweneng"
-#. name for BW-NG
-msgid "Ngamiland"
-msgstr "Ngamiland"
-
#. name for BW-NE
msgid "North-East"
msgstr "North-East"
#. name for BW-NW
-msgid "North-West (Botswana)"
-msgstr "North-West (Botswana)"
+#, fuzzy
+msgid "North-West"
+msgstr "Nordwest"
#. name for BW-SE
msgid "South-East"
msgstr "South-East"
#. name for BW-SO
-msgid "Southern (Botswana)"
-msgstr "Southern (Botswana)"
+#, fuzzy
+msgid "Southern"
+msgstr "South"
#. name for BY-HM
msgid "Horad Minsk"
msgid "Équateur"
msgstr "Équateur"
-#. name for CD-HC
-msgid "Haut-Congo"
-msgstr "Haut-Congo"
-
#. name for CD-KW
msgid "Kasai-Occidental"
msgstr "Kasai-Occidental"
msgid "Rift Valley"
msgstr "Rift Valley"
-#. name for KE-900
+#. name for KE-800
msgid "Western Magharibi"
msgstr "Western Magharibi"
msgid "Niutao"
msgstr "Niutao"
-#. name for TV-NIU
+#. name for TV-NUI
msgid "Nui"
msgstr "Nui"
msgid "Free State"
msgstr "Freistaat"
-#. name for ZA-GT
+#. name for ZA-GP
msgid "Gauteng"
msgstr "Gauteng"
-#. name for ZA-NL
+#. name for ZA-ZN
msgid "Kwazulu-Natal"
msgstr "Kwazulu-Natal"
"Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-09 14:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-25 16:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-14 14:52+0200\n"
"Last-Translator: Alexis Darrasse <alexis@ortsa.com>\n"
"Language-Team: Greek <i18n@hellug.gr>\n"
msgid "Daşkəsən"
msgstr ""
-#. name for AZ-DAV
-msgid "Dəvəçi"
-msgstr ""
-
#. name for AZ-FUZ
msgid "Füzuli"
msgstr ""
msgid "Kweneng"
msgstr ""
-#. name for BW-NG
-msgid "Ngamiland"
-msgstr ""
-
#. name for BW-NE
msgid "North-East"
msgstr "Β.Α."
#. name for BW-NW
-msgid "North-West (Botswana)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "North-West"
+msgstr "Βορειοδυτικά"
#. name for BW-SE
msgid "South-East"
msgstr "Ν.Α."
#. name for BW-SO
-msgid "Southern (Botswana)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Southern"
+msgstr "Νότος"
#. name for BY-HM
msgid "Horad Minsk"
msgid "Équateur"
msgstr ""
-#. name for CD-HC
-#, fuzzy
-msgid "Haut-Congo"
-msgstr "Κονγκό"
-
#. name for CD-KW
msgid "Kasai-Occidental"
msgstr ""
msgid "Rift Valley"
msgstr ""
-#. name for KE-900
+#. name for KE-800
msgid "Western Magharibi"
msgstr ""
msgid "Niutao"
msgstr ""
-#. name for TV-NIU
+#. name for TV-NUI
msgid "Nui"
msgstr ""
msgid "Free State"
msgstr ""
-#. name for ZA-GT
+#. name for ZA-GP
msgid "Gauteng"
msgstr ""
-#. name for ZA-NL
+#. name for ZA-ZN
msgid "Kwazulu-Natal"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-09 14:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-25 16:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-04 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Tobias Quathamer <toddy@debian.org>\n"
"Language-Team: English\n"
msgid "Daşkəsən"
msgstr ""
-#. name for AZ-DAV
-msgid "Dəvəçi"
-msgstr ""
-
#. name for AZ-FUZ
#, fuzzy
msgid "Füzuli"
msgid "Kweneng"
msgstr "Kweneng"
-#. name for BW-NG
-msgid "Ngamiland"
-msgstr "Ngamiland"
-
#. name for BW-NE
msgid "North-East"
msgstr "North-East"
#. name for BW-NW
#, fuzzy
-msgid "North-West (Botswana)"
-msgstr "North-West Frontier"
+msgid "North-West"
+msgstr "North-Western"
#. name for BW-SE
msgid "South-East"
#. name for BW-SO
#, fuzzy
-msgid "Southern (Botswana)"
-msgstr "North-West Frontier"
+msgid "Southern"
+msgstr "South"
#. name for BY-HM
msgid "Horad Minsk"
msgid "Équateur"
msgstr "Equateur"
-#. name for CD-HC
-msgid "Haut-Congo"
-msgstr "Haut-Congo"
-
#. name for CD-KW
msgid "Kasai-Occidental"
msgstr "Kasai-Occidental"
msgid "Rift Valley"
msgstr "Rift Valley"
-#. name for KE-900
+#. name for KE-800
msgid "Western Magharibi"
msgstr "Western Magharibi"
msgid "Niutao"
msgstr "Niigata"
-#. name for TV-NIU
+#. name for TV-NUI
#, fuzzy
msgid "Nui"
msgstr "Nahouri"
msgid "Free State"
msgstr "Free State"
-#. name for ZA-GT
+#. name for ZA-GP
msgid "Gauteng"
msgstr "Gauteng"
-#. name for ZA-NL
+#. name for ZA-ZN
msgid "Kwazulu-Natal"
msgstr "Kwazulu-Natal"
"Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-09 14:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-25 16:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-13 13:38-0500\n"
"Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
msgid "Daşkəsən"
msgstr ""
-#. name for AZ-DAV
-msgid "Dəvəçi"
-msgstr ""
-
#. name for AZ-FUZ
msgid "Füzuli"
msgstr ""
msgid "Kweneng"
msgstr "Svedujo"
-#. name for BW-NG
-#, fuzzy
-msgid "Ngamiland"
-msgstr "Tajlando"
-
#. name for BW-NE
#, fuzzy
msgid "North-East"
#. name for BW-NW
#, fuzzy
-msgid "North-West (Botswana)"
+msgid "North-West"
msgstr "Nordokcidentaj Teritorioj"
#. name for BW-SE
#. name for BW-SO
#, fuzzy
-msgid "Southern (Botswana)"
-msgstr "Nordokcidentaj Teritorioj"
+msgid "Southern"
+msgstr "Insuloj Marianaj Nordaj"
#. name for BY-HM
msgid "Horad Minsk"
msgid "Équateur"
msgstr ""
-#. name for CD-HC
-#, fuzzy
-msgid "Haut-Congo"
-msgstr "Kongolando"
-
#. name for CD-KW
msgid "Kasai-Occidental"
msgstr ""
msgid "Rift Valley"
msgstr ""
-#. name for KE-900
+#. name for KE-800
#, fuzzy
msgid "Western Magharibi"
msgstr "Okcidenta Saharo"
msgid "Niutao"
msgstr "Pitkarna Insulo"
-#. name for TV-NIU
+#. name for TV-NUI
#, fuzzy
msgid "Nui"
msgstr "Nauro"
msgid "Free State"
msgstr "Usono"
-#. name for ZA-GT
+#. name for ZA-GP
msgid "Gauteng"
msgstr ""
-#. name for ZA-NL
+#. name for ZA-ZN
msgid "Kwazulu-Natal"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-09 14:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-25 16:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-02 20:54+0100\n"
"Last-Translator: Juan Manuel García Molina <juanmagm@mail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
msgid "Daşkəsən"
msgstr ""
-#. name for AZ-DAV
-msgid "Dəvəçi"
-msgstr ""
-
#. name for AZ-FUZ
msgid "Füzuli"
msgstr ""
msgid "Kweneng"
msgstr "Suecia"
-#. name for BW-NG
-#, fuzzy
-msgid "Ngamiland"
-msgstr "Tailandia"
-
#. name for BW-NE
#, fuzzy
msgid "North-East"
#. name for BW-NW
#, fuzzy
-msgid "North-West (Botswana)"
+msgid "North-West"
msgstr "Northwest Territory"
#. name for BW-SE
#. name for BW-SO
#, fuzzy
-msgid "Southern (Botswana)"
-msgstr "Northwest Territory"
+msgid "Southern"
+msgstr "Northern Marianas"
#. name for BY-HM
msgid "Horad Minsk"
msgid "Équateur"
msgstr ""
-#. name for CD-HC
-#, fuzzy
-msgid "Haut-Congo"
-msgstr "Congo"
-
#. name for CD-KW
msgid "Kasai-Occidental"
msgstr ""
msgid "Rift Valley"
msgstr ""
-#. name for KE-900
+#. name for KE-800
#, fuzzy
msgid "Western Magharibi"
msgstr "Sahara Oeste"
msgid "Niutao"
msgstr "Pitcairn"
-#. name for TV-NIU
+#. name for TV-NUI
#, fuzzy
msgid "Nui"
msgstr "Nauru"
msgid "Free State"
msgstr "Estados Unidos"
-#. name for ZA-GT
+#. name for ZA-GP
msgid "Gauteng"
msgstr ""
-#. name for ZA-NL
+#. name for ZA-ZN
msgid "Kwazulu-Natal"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-09 14:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-25 16:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-09 18:02GMT+1\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
msgid "Daşkəsən"
msgstr ""
-#. name for AZ-DAV
-msgid "Dəvəçi"
-msgstr ""
-
#. name for AZ-FUZ
msgid "Füzuli"
msgstr ""
msgid "Kweneng"
msgstr "Suedia"
-#. name for BW-NG
-#, fuzzy
-msgid "Ngamiland"
-msgstr "Tailandia"
-
#. name for BW-NE
#, fuzzy
msgid "North-East"
#. name for BW-NW
#, fuzzy
-msgid "North-West (Botswana)"
+msgid "North-West"
msgstr "Iparmendebaldeko Lurraldea"
#. name for BW-SE
#. name for BW-SO
#, fuzzy
-msgid "Southern (Botswana)"
-msgstr "Iparmendebaldeko Lurraldea"
+msgid "Southern"
+msgstr "Iparraldeko Marianak"
#. name for BY-HM
msgid "Horad Minsk"
msgid "Équateur"
msgstr ""
-#. name for CD-HC
-#, fuzzy
-msgid "Haut-Congo"
-msgstr "Kongo"
-
#. name for CD-KW
msgid "Kasai-Occidental"
msgstr ""
msgid "Rift Valley"
msgstr ""
-#. name for KE-900
+#. name for KE-800
#, fuzzy
msgid "Western Magharibi"
msgstr "Mendebaldeko Sahara"
msgid "Niutao"
msgstr "Pitcairn"
-#. name for TV-NIU
+#. name for TV-NUI
#, fuzzy
msgid "Nui"
msgstr "Nauru"
msgid "Free State"
msgstr "Estatu Batuak"
-#. name for ZA-GT
+#. name for ZA-GP
msgid "Gauteng"
msgstr ""
-#. name for ZA-NL
+#. name for ZA-ZN
msgid "Kwazulu-Natal"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-09 14:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-25 16:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-04 23:06+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Daşkəsən"
msgstr ""
-#. name for AZ-DAV
-msgid "Dəvəçi"
-msgstr ""
-
#. name for AZ-FUZ
msgid "Füzuli"
msgstr ""
msgid "Kweneng"
msgstr ""
-#. name for BW-NG
-msgid "Ngamiland"
-msgstr ""
-
#. name for BW-NE
msgid "North-East"
msgstr ""
#. name for BW-NW
-msgid "North-West (Botswana)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "North-West"
+msgstr "Nordlandin lääni"
#. name for BW-SE
msgid "South-East"
msgstr ""
#. name for BW-SO
-msgid "Southern (Botswana)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Southern"
+msgstr "Etelä-Carolina"
#. name for BY-HM
msgid "Horad Minsk"
msgid "Équateur"
msgstr ""
-#. name for CD-HC
-msgid "Haut-Congo"
-msgstr ""
-
#. name for CD-KW
msgid "Kasai-Occidental"
msgstr ""
msgid "Rift Valley"
msgstr ""
-#. name for KE-900
+#. name for KE-800
msgid "Western Magharibi"
msgstr ""
msgid "Niutao"
msgstr ""
-#. name for TV-NIU
+#. name for TV-NUI
msgid "Nui"
msgstr ""
msgid "Free State"
msgstr ""
-#. name for ZA-GT
+#. name for ZA-GP
msgid "Gauteng"
msgstr ""
-#. name for ZA-NL
+#. name for ZA-ZN
msgid "Kwazulu-Natal"
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-09 14:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-25 16:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-09 14:43+0200\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
msgid "Daşkəsən"
msgstr "Daskasan"
-#. name for AZ-DAV
-msgid "Dəvəçi"
-msgstr "Davaci"
-
#. name for AZ-FUZ
msgid "Füzuli"
msgstr "Füzuli"
msgid "Kweneng"
msgstr "Kweneng"
-#. name for BW-NG
-msgid "Ngamiland"
-msgstr "Ngamiland"
-
#. name for BW-NE
msgid "North-East"
msgstr "Nord-est"
#. name for BW-NW
-msgid "North-West (Botswana)"
+msgid "North-West"
msgstr "Nord-Ouest"
#. name for BW-SE
msgstr "Sud-est"
#. name for BW-SO
-msgid "Southern (Botswana)"
-msgstr "Sud-Est"
+msgid "Southern"
+msgstr "Sud"
#. name for BY-HM
msgid "Horad Minsk"
msgid "Équateur"
msgstr "Équateur"
-#. name for CD-HC
-msgid "Haut-Congo"
-msgstr "Haut-Congo"
-
#. name for CD-KW
msgid "Kasai-Occidental"
msgstr "Kasai-Occidental"
msgid "Rift Valley"
msgstr "Vallée du Rift"
-#. name for KE-900
+#. name for KE-800
msgid "Western Magharibi"
msgstr "Magharibi occidental"
msgid "Niutao"
msgstr "Niutao"
-#. name for TV-NIU
+#. name for TV-NUI
msgid "Nui"
msgstr "Nui"
msgid "Free State"
msgstr "État-Libre"
-#. name for ZA-GT
+#. name for ZA-GP
msgid "Gauteng"
msgstr "Gauteng"
-#. name for ZA-NL
+#. name for ZA-ZN
msgid "Kwazulu-Natal"
msgstr "Kwazulu-Natal"
"Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-09 14:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-25 16:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-12 13:04+0000\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
msgid "Daşkəsən"
msgstr ""
-#. name for AZ-DAV
-msgid "Dəvəçi"
-msgstr ""
-
#. name for AZ-FUZ
msgid "Füzuli"
msgstr ""
msgid "Kweneng"
msgstr ""
-#. name for BW-NG
-#, fuzzy
-msgid "Ngamiland"
-msgstr "An Pholainn"
-
#. name for BW-NE
msgid "North-East"
msgstr ""
#. name for BW-NW
#, fuzzy
-msgid "North-West (Botswana)"
-msgstr "An Isiltir"
+msgid "North-West"
+msgstr "An Chóiré Dheas"
#. name for BW-SE
msgid "South-East"
#. name for BW-SO
#, fuzzy
-msgid "Southern (Botswana)"
+msgid "Southern"
msgstr "An Isiltir"
#. name for BY-HM
msgid "Équateur"
msgstr ""
-#. name for CD-HC
-#, fuzzy
-msgid "Haut-Congo"
-msgstr "An Congó"
-
#. name for CD-KW
msgid "Kasai-Occidental"
msgstr ""
msgid "Rift Valley"
msgstr ""
-#. name for KE-900
+#. name for KE-800
msgid "Western Magharibi"
msgstr ""
msgid "Niutao"
msgstr "An Phacastáin"
-#. name for TV-NIU
+#. name for TV-NUI
msgid "Nui"
msgstr ""
msgid "Free State"
msgstr "Stáit Aontaithe Mheiriceá"
-#. name for ZA-GT
+#. name for ZA-GP
msgid "Gauteng"
msgstr ""
-#. name for ZA-NL
+#. name for ZA-ZN
msgid "Kwazulu-Natal"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-09 14:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-25 16:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-01 09:57+0100\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Daşkəsən"
msgstr "Daşkəsən"
-#. name for AZ-DAV
-msgid "Dəvəçi"
-msgstr "Dəvəçi"
-
#. name for AZ-FUZ
msgid "Füzuli"
msgstr "Füzuli"
msgid "Kweneng"
msgstr "Kweneng"
-#. name for BW-NG
-msgid "Ngamiland"
-msgstr ""
-
#. name for BW-NE
msgid "North-East"
msgstr "Észak-kelet"
#. name for BW-NW
#, fuzzy
-msgid "North-West (Botswana)"
-msgstr "Északnyugati határ"
+msgid "North-West"
+msgstr "Északnyugati"
#. name for BW-SE
msgid "South-East"
#. name for BW-SO
#, fuzzy
-msgid "Southern (Botswana)"
-msgstr "Északnyugati határ"
+msgid "Southern"
+msgstr "Dél"
#. name for BY-HM
msgid "Horad Minsk"
msgid "Équateur"
msgstr "Ecuador"
-#. name for CD-HC
-msgid "Haut-Congo"
-msgstr "Orientale tartomány "
-
#. name for CD-KW
msgid "Kasai-Occidental"
msgstr "Nyugat-Kasai tartomány "
msgid "Rift Valley"
msgstr ""
-#. name for KE-900
+#. name for KE-800
msgid "Western Magharibi"
msgstr "Nyugat Magharibi"
msgid "Niutao"
msgstr ""
-#. name for TV-NIU
+#. name for TV-NUI
msgid "Nui"
msgstr ""
msgid "Free State"
msgstr "Free State"
-#. name for ZA-GT
+#. name for ZA-GP
msgid "Gauteng"
msgstr "Gauteng"
-#. name for ZA-NL
+#. name for ZA-ZN
msgid "Kwazulu-Natal"
msgstr "Kwazulu-Natal"
"Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-09 14:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-25 16:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-28 10:18+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Daşkəsən"
msgstr "Daşkəsən"
-#. name for AZ-DAV
-msgid "Dəvəçi"
-msgstr "Dəvəçi"
-
#. name for AZ-FUZ
msgid "Füzuli"
msgstr "Füzuli"
msgid "Kweneng"
msgstr "Kweneng"
-#. name for BW-NG
-msgid "Ngamiland"
-msgstr "Ngamiland"
-
#. name for BW-NE
msgid "North-East"
msgstr "Timur Laut"
#. name for BW-NW
-msgid "North-West (Botswana)"
-msgstr "Barat Laut (Botswana)"
+#, fuzzy
+msgid "North-West"
+msgstr "North West"
#. name for BW-SE
msgid "South-East"
msgstr "Tenggara"
#. name for BW-SO
-msgid "Southern (Botswana)"
-msgstr "Selatan (Botswana)"
+#, fuzzy
+msgid "Southern"
+msgstr "Selatan"
#. name for BY-HM
msgid "Horad Minsk"
msgid "Équateur"
msgstr "Équateur"
-#. name for CD-HC
-msgid "Haut-Congo"
-msgstr "Haut-Congo"
-
#. name for CD-KW
msgid "Kasai-Occidental"
msgstr "Kasai-Occidental"
msgid "Rift Valley"
msgstr "Rift Valley"
-#. name for KE-900
+#. name for KE-800
msgid "Western Magharibi"
msgstr "Western Magharibi"
msgid "Niutao"
msgstr "Niutao"
-#. name for TV-NIU
+#. name for TV-NUI
msgid "Nui"
msgstr "Nui"
msgid "Free State"
msgstr "Free State"
-#. name for ZA-GT
+#. name for ZA-GP
msgid "Gauteng"
msgstr "Gauteng"
-#. name for ZA-NL
+#. name for ZA-ZN
msgid "Kwazulu-Natal"
msgstr "Kwazulu-Natal"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166-2 3.34\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166-2 3.38\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-09 14:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-25 16:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Daşkəsən"
msgstr ""
-#. name for AZ-DAV
-msgid "Dəvəçi"
-msgstr ""
-
#. name for AZ-FUZ
msgid "Füzuli"
msgstr ""
msgid "Kweneng"
msgstr ""
-#. name for BW-NG
-msgid "Ngamiland"
-msgstr ""
-
#. name for BW-NE
msgid "North-East"
msgstr ""
#. name for BW-NW
-msgid "North-West (Botswana)"
+msgid "North-West"
msgstr ""
#. name for BW-SE
msgstr ""
#. name for BW-SO
-msgid "Southern (Botswana)"
+msgid "Southern"
msgstr ""
#. name for BY-HM
msgid "Équateur"
msgstr ""
-#. name for CD-HC
-msgid "Haut-Congo"
-msgstr ""
-
#. name for CD-KW
msgid "Kasai-Occidental"
msgstr ""
msgid "Rift Valley"
msgstr ""
-#. name for KE-900
+#. name for KE-800
msgid "Western Magharibi"
msgstr ""
msgid "Niutao"
msgstr ""
-#. name for TV-NIU
+#. name for TV-NUI
msgid "Nui"
msgstr ""
msgid "Free State"
msgstr ""
-#. name for ZA-GT
+#. name for ZA-GP
msgid "Gauteng"
msgstr ""
-#. name for ZA-NL
+#. name for ZA-ZN
msgid "Kwazulu-Natal"
msgstr ""
<iso_3166_2_entry
code="AZ-DAS" name="Daşkəsən" />
<iso_3166_2_entry
- code="AZ-DAV" name="Dəvəçi" />
- <iso_3166_2_entry
code="AZ-FUZ" name="Füzuli" />
<iso_3166_2_entry
code="AZ-GAD" name="Gədəbəy" />
<iso_3166_2_entry
code="BW-KW" name="Kweneng" />
<iso_3166_2_entry
- code="BW-NG" name="Ngamiland" />
- <iso_3166_2_entry
code="BW-NE" name="North-East" />
<iso_3166_2_entry
- code="BW-NW" name="North-West (Botswana)" />
+ code="BW-NW" name="North-West" />
<iso_3166_2_entry
code="BW-SE" name="South-East" />
<iso_3166_2_entry
- code="BW-SO" name="Southern (Botswana)" />
+ code="BW-SO" name="Southern" />
</iso_3166_subset>
</iso_3166_country>
<!-- Belarus -->
<iso_3166_2_entry
code="CD-EQ" name="Équateur" />
<iso_3166_2_entry
- code="CD-HC" name="Haut-Congo" />
- <iso_3166_2_entry
code="CD-KW" name="Kasai-Occidental" />
<iso_3166_2_entry
code="CD-KE" name="Kasai-Oriental" />
</iso_3166_country>
<!-- Finland -->
<iso_3166_country code="FI">
-<iso_3166_subset type="Reion">
+<iso_3166_subset type="Region">
<iso_3166_2_entry
code="FI-01" name="Ahvenanmaan maakunta" />
<iso_3166_2_entry
<iso_3166_2_entry
code="KE-700" name="Rift Valley" />
<iso_3166_2_entry
- code="KE-900" name="Western Magharibi" />
+ code="KE-800" name="Western Magharibi" />
</iso_3166_subset>
</iso_3166_country>
<!-- Kyrgystan -->
<iso_3166_2_entry
code="TV-NIT" name="Niutao" />
<iso_3166_2_entry
- code="TV-NIU" name="Nui" />
+ code="TV-NUI" name="Nui" />
<iso_3166_2_entry
code="TV-NKF" name="Nukufetau" />
<iso_3166_2_entry
<iso_3166_2_entry
code="ZA-FS" name="Free State" />
<iso_3166_2_entry
- code="ZA-GT" name="Gauteng" />
+ code="ZA-GP" name="Gauteng" />
<iso_3166_2_entry
- code="ZA-NL" name="Kwazulu-Natal" />
+ code="ZA-ZN" name="Kwazulu-Natal" />
<iso_3166_2_entry
code="ZA-LP" name="Limpopo" />
<iso_3166_2_entry
"Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-09 14:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-25 16:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-06 08:36+0200\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@casagrande.name>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
msgid "Daşkəsən"
msgstr "Dashkasan"
-#. name for AZ-DAV
-msgid "Dəvəçi"
-msgstr "Davachi"
-
#. name for AZ-FUZ
msgid "Füzuli"
msgstr "Fizuli"
msgid "Kweneng"
msgstr "Kweneng"
-#. name for BW-NG
-msgid "Ngamiland"
-msgstr "Ngamiland"
-
# (ndt) aggiungo botswana anche agli altri
#. name for BW-NE
msgid "North-East"
msgstr "Nordorientale (Botswana)"
#. name for BW-NW
-msgid "North-West (Botswana)"
-msgstr "Nordoccidentale (Botswana)"
+#, fuzzy
+msgid "North-West"
+msgstr "Nord Ovest"
#. name for BW-SE
msgid "South-East"
msgstr "Sudorientale (Botswana)"
#. name for BW-SO
-msgid "Southern (Botswana)"
-msgstr "Meridionale (Botswana)"
+#, fuzzy
+msgid "Southern"
+msgstr "Provincia del Sud"
#. name for BY-HM
msgid "Horad Minsk"
msgid "Équateur"
msgstr "Equatore"
-#. name for CD-HC
-msgid "Haut-Congo"
-msgstr "Alto Congo"
-
#. name for CD-KW
msgid "Kasai-Occidental"
msgstr "Kasai Occidentale"
msgid "Rift Valley"
msgstr "Rift Valley"
-#. name for KE-900
+#. name for KE-800
msgid "Western Magharibi"
msgstr "Provincia occidentale"
msgid "Niutao"
msgstr "Niutao"
-#. name for TV-NIU
+#. name for TV-NUI
msgid "Nui"
msgstr "Nui"
msgid "Free State"
msgstr "Free State"
-#. name for ZA-GT
+#. name for ZA-GP
msgid "Gauteng"
msgstr "Gauteng"
-#. name for ZA-NL
+#. name for ZA-ZN
msgid "Kwazulu-Natal"
msgstr "Kwazulu-Natal"
"Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-09 14:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-25 16:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-26 21:03+0900\n"
"Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Daşkəsən"
msgstr ""
-#. name for AZ-DAV
-msgid "Dəvəçi"
-msgstr ""
-
#. name for AZ-FUZ
msgid "Füzuli"
msgstr ""
msgid "Kweneng"
msgstr ""
-#. name for BW-NG
-msgid "Ngamiland"
-msgstr ""
-
#. name for BW-NE
msgid "North-East"
msgstr ""
#. name for BW-NW
-msgid "North-West (Botswana)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "North-West"
+msgstr "ノース・ウエスタン"
#. name for BW-SE
msgid "South-East"
msgstr ""
#. name for BW-SO
-msgid "Southern (Botswana)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Southern"
+msgstr "サウスオーストラリア"
# ベラルーシ
# ミンスクだが、Horad をどう訳す?
msgid "Équateur"
msgstr ""
-#. name for CD-HC
-msgid "Haut-Congo"
-msgstr ""
-
#. name for CD-KW
msgid "Kasai-Occidental"
msgstr ""
msgid "Rift Valley"
msgstr ""
-#. name for KE-900
+#. name for KE-800
msgid "Western Magharibi"
msgstr ""
msgid "Niutao"
msgstr "ニウタオ"
-#. name for TV-NIU
+#. name for TV-NUI
msgid "Nui"
msgstr ""
msgid "Free State"
msgstr "自由州"
-#. name for ZA-GT
+#. name for ZA-GP
msgid "Gauteng"
msgstr "ガウテング"
-#. name for ZA-NL
+#. name for ZA-ZN
msgid "Kwazulu-Natal"
msgstr "クワズール・ナタール"
"Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-09 14:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-25 16:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-25 10:07--500\n"
"Last-Translator: Jaegeum Choe <baedaron@hananet.net>\n"
"Language-Team: korean <baedaron@hananet.net>\n"
msgid "Daşkəsən"
msgstr ""
-#. name for AZ-DAV
-msgid "Dəvəçi"
-msgstr ""
-
#. name for AZ-FUZ
msgid "Füzuli"
msgstr ""
msgid "Kweneng"
msgstr "스웨덴"
-#. name for BW-NG
-#, fuzzy
-msgid "Ngamiland"
-msgstr "태국"
-
#. name for BW-NE
msgid "North-East"
msgstr ""
#. name for BW-NW
#, fuzzy
-msgid "North-West (Botswana)"
-msgstr "ë\84¤ë\8d\9cë\9e\80ë\93\9c"
+msgid "North-West"
+msgstr "ë\82¨ì\95\84í\94\84리카"
#. name for BW-SE
msgid "South-East"
#. name for BW-SO
#, fuzzy
-msgid "Southern (Botswana)"
+msgid "Southern"
msgstr "네덜란드"
#. name for BY-HM
msgid "Équateur"
msgstr ""
-#. name for CD-HC
-#, fuzzy
-msgid "Haut-Congo"
-msgstr "콩고"
-
#. name for CD-KW
msgid "Kasai-Occidental"
msgstr ""
msgid "Rift Valley"
msgstr ""
-#. name for KE-900
+#. name for KE-800
msgid "Western Magharibi"
msgstr ""
msgid "Niutao"
msgstr "파키스탄"
-#. name for TV-NIU
+#. name for TV-NUI
#, fuzzy
msgid "Nui"
msgstr "나우루"
msgid "Free State"
msgstr "미국"
-#. name for ZA-GT
+#. name for ZA-GP
msgid "Gauteng"
msgstr ""
-#. name for ZA-NL
+#. name for ZA-ZN
msgid "Kwazulu-Natal"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-09 14:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-25 16:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-26 20:46+0300\n"
"Last-Translator: Kęstutis Biliūnas <kebil@kaunas.init.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
msgid "Daşkəsən"
msgstr "Daškasanas"
-#. name for AZ-DAV
-msgid "Dəvəçi"
-msgstr "Davačis"
-
#. name for AZ-FUZ
msgid "Füzuli"
msgstr "Fizulis"
msgid "Kweneng"
msgstr "Kvenengas"
-#. name for BW-NG
-msgid "Ngamiland"
-msgstr ""
-
#. name for BW-NE
msgid "North-East"
msgstr "Šiaurės rytų rajonas"
#. name for BW-NW
-msgid "North-West (Botswana)"
-msgstr "Šiaurės vakarų rajonas (Botsvana)"
+#, fuzzy
+msgid "North-West"
+msgstr "Šiaurės Somersetas"
#. name for BW-SE
msgid "South-East"
msgstr "Šiaurės rytų rajonas"
#. name for BW-SO
-msgid "Southern (Botswana)"
-msgstr "Pietų rajonas (Botsvana)"
+#, fuzzy
+msgid "Southern"
+msgstr "Pietūs"
#. name for BY-HM
msgid "Horad Minsk"
msgid "Équateur"
msgstr ""
-#. name for CD-HC
-msgid "Haut-Congo"
-msgstr ""
-
#. name for CD-KW
msgid "Kasai-Occidental"
msgstr ""
msgid "Rift Valley"
msgstr ""
-#. name for KE-900
+#. name for KE-800
msgid "Western Magharibi"
msgstr ""
msgid "Niutao"
msgstr "Niutao"
-#. name for TV-NIU
+#. name for TV-NUI
msgid "Nui"
msgstr "Nui"
msgid "Free State"
msgstr "Fristeitas (Laisvoji valstija)"
-#. name for ZA-GT
+#. name for ZA-GP
msgid "Gauteng"
msgstr "Gautengas"
-#. name for ZA-NL
+#. name for ZA-ZN
msgid "Kwazulu-Natal"
msgstr "Kvazulu-Natalis"
"Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-09 14:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-25 16:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-06 15:59+0200\n"
"Last-Translator: Juris Kudiņš <cooker@inbox.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
msgid "Daşkəsən"
msgstr ""
-#. name for AZ-DAV
-msgid "Dəvəçi"
-msgstr ""
-
#. name for AZ-FUZ
msgid "Füzuli"
msgstr ""
msgid "Kweneng"
msgstr "Zviedrija"
-#. name for BW-NG
-#, fuzzy
-msgid "Ngamiland"
-msgstr "Taizeme"
-
#. name for BW-NE
#, fuzzy
msgid "North-East"
#. name for BW-NW
#, fuzzy
-msgid "North-West (Botswana)"
-msgstr "Ziemeļkarolīna"
+msgid "North-West"
+msgstr "Ziemeļdakota"
#. name for BW-SE
msgid "South-East"
#. name for BW-SO
#, fuzzy
-msgid "Southern (Botswana)"
-msgstr "Polija"
+msgid "Southern"
+msgstr "Ziemeļkarolīna"
#. name for BY-HM
msgid "Horad Minsk"
msgid "Équateur"
msgstr ""
-#. name for CD-HC
-#, fuzzy
-msgid "Haut-Congo"
-msgstr "Kongo"
-
#. name for CD-KW
msgid "Kasai-Occidental"
msgstr ""
msgid "Rift Valley"
msgstr ""
-#. name for KE-900
+#. name for KE-800
msgid "Western Magharibi"
msgstr ""
msgid "Niutao"
msgstr "Pakistāna"
-#. name for TV-NIU
+#. name for TV-NUI
msgid "Nui"
msgstr ""
msgid "Free State"
msgstr "ASV"
-#. name for ZA-GT
+#. name for ZA-GP
msgid "Gauteng"
msgstr ""
-#. name for ZA-NL
+#. name for ZA-ZN
msgid "Kwazulu-Natal"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-09 14:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-25 16:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-01 21:33+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
msgid "Daşkəsən"
msgstr "Daskasan"
-#. name for AZ-DAV
-msgid "Dəvəçi"
-msgstr "Davaci"
-
#. name for AZ-FUZ
msgid "Füzuli"
msgstr "Fuzuli"
msgid "Kweneng"
msgstr "Kweneng"
-#. name for BW-NG
-msgid "Ngamiland"
-msgstr "Ngamiland "
-
#. name for BW-NE
msgid "North-East"
msgstr "Noord-Oost"
#. name for BW-NW
-msgid "North-West (Botswana)"
-msgstr "North-West (Botswana)"
+#, fuzzy
+msgid "North-West"
+msgstr "Noord-West"
#. name for BW-SE
msgid "South-East"
msgstr "Zuid-Oost"
#. name for BW-SO
-msgid "Southern (Botswana)"
-msgstr "Southern (Botswana)"
+#, fuzzy
+msgid "Southern"
+msgstr "Zuid"
#. name for BY-HM
msgid "Horad Minsk"
msgid "Équateur"
msgstr "Evenaarsprovincie"
-#. name for CD-HC
-msgid "Haut-Congo"
-msgstr "Opper-Congo"
-
#. name for CD-KW
msgid "Kasai-Occidental"
msgstr "West-Kasaï"
msgid "Rift Valley"
msgstr "Provincie Rift-vallei"
-#. name for KE-900
+#. name for KE-800
msgid "Western Magharibi"
msgstr "Westelijke provincie"
msgid "Niutao"
msgstr "Niutao"
-#. name for TV-NIU
+#. name for TV-NUI
msgid "Nui"
msgstr "Nui"
msgid "Free State"
msgstr "Oranje-Vrystaat"
-#. name for ZA-GT
+#. name for ZA-GP
msgid "Gauteng"
msgstr "Gauteng"
-#. name for ZA-NL
+#. name for ZA-ZN
msgid "Kwazulu-Natal"
msgstr "Kwazulu-Natal"
"Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-09 14:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-25 16:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-13 15:30+0200\n"
"Last-Translator: Jerry Thobejane <jerry@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Northern Sotho <sepedi@translate.org.za>\n"
msgid "Daşkəsən"
msgstr ""
-#. name for AZ-DAV
-msgid "Dəvəçi"
-msgstr ""
-
#. name for AZ-FUZ
msgid "Füzuli"
msgstr ""
msgid "Kweneng"
msgstr "Sweden"
-#. name for BW-NG
-#, fuzzy
-msgid "Ngamiland"
-msgstr "Thailand"
-
#. name for BW-NE
msgid "North-East"
msgstr ""
#. name for BW-NW
#, fuzzy
-msgid "North-West (Botswana)"
-msgstr "Lebowa la North"
+msgid "North-West"
+msgstr "Borwa bja Korea"
#. name for BW-SE
msgid "South-East"
#. name for BW-SO
#, fuzzy
-msgid "Southern (Botswana)"
-msgstr "Lebowa La Ireland"
+msgid "Southern"
+msgstr "Borwa bja Korea"
#. name for BY-HM
msgid "Horad Minsk"
msgid "Équateur"
msgstr ""
-#. name for CD-HC
-#, fuzzy
-msgid "Haut-Congo"
-msgstr "Congo"
-
#. name for CD-KW
msgid "Kasai-Occidental"
msgstr ""
msgid "Rift Valley"
msgstr ""
-#. name for KE-900
+#. name for KE-800
#, fuzzy
msgid "Western Magharibi"
msgstr "Bodikela bja Samoa"
msgid "Niutao"
msgstr "Pakistan"
-#. name for TV-NIU
+#. name for TV-NUI
#, fuzzy
msgid "Nui"
msgstr "Nauru"
msgid "Free State"
msgstr "Seemo"
-#. name for ZA-GT
+#. name for ZA-GP
msgid "Gauteng"
msgstr ""
-#. name for ZA-NL
+#. name for ZA-ZN
msgid "Kwazulu-Natal"
msgstr ""
"Project-Id-Version: oc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-09 14:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-25 16:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-10 00:51+0100\n"
"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "Daşkəsən"
msgstr ""
-#. name for AZ-DAV
-msgid "Dəvəçi"
-msgstr ""
-
#. name for AZ-FUZ
msgid "Füzuli"
msgstr ""
msgid "Kweneng"
msgstr ""
-#. name for BW-NG
-msgid "Ngamiland"
-msgstr ""
-
#. name for BW-NE
msgid "North-East"
msgstr ""
#. name for BW-NW
-msgid "North-West (Botswana)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "North-West"
+msgstr "Nòrd"
#. name for BW-SE
msgid "South-East"
msgstr ""
#. name for BW-SO
-msgid "Southern (Botswana)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Southern"
+msgstr "Escòcia"
#. name for BY-HM
msgid "Horad Minsk"
msgid "Équateur"
msgstr ""
-#. name for CD-HC
-msgid "Haut-Congo"
-msgstr ""
-
#. name for CD-KW
msgid "Kasai-Occidental"
msgstr ""
msgid "Rift Valley"
msgstr ""
-#. name for KE-900
+#. name for KE-800
msgid "Western Magharibi"
msgstr ""
msgid "Niutao"
msgstr ""
-#. name for TV-NIU
+#. name for TV-NUI
msgid "Nui"
msgstr ""
msgid "Free State"
msgstr ""
-#. name for ZA-GT
+#. name for ZA-GP
msgid "Gauteng"
msgstr ""
-#. name for ZA-NL
+#. name for ZA-ZN
msgid "Kwazulu-Natal"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-09 14:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-25 16:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-01 08:15+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Daşkəsən"
msgstr "Daszkesan"
-#. name for AZ-DAV
-msgid "Dəvəçi"
-msgstr "Deweczi"
-
#. name for AZ-FUZ
msgid "Füzuli"
msgstr "Fizuli"
msgid "Kweneng"
msgstr "Kweneng"
-#. name for BW-NG
-msgid "Ngamiland"
-msgstr "Ngamiland"
-
#. name for BW-NE
msgid "North-East"
msgstr "Północno-Wschodni"
#. name for BW-NW
-msgid "North-West (Botswana)"
+#, fuzzy
+msgid "North-West"
msgstr "Północno-Zachodni"
#. name for BW-SE
msgstr "Południowo-Wschodni"
#. name for BW-SO
-msgid "Southern (Botswana)"
-msgstr "Południowy"
+#, fuzzy
+msgid "Southern"
+msgstr "Południowa"
#. name for BY-HM
msgid "Horad Minsk"
msgid "Équateur"
msgstr "Prowincja Równikowa"
-#. name for CD-HC
-msgid "Haut-Congo"
-msgstr "Tshopo"
-
#. name for CD-KW
msgid "Kasai-Occidental"
msgstr "Kasai Zachodnie"
msgid "Rift Valley"
msgstr "Prowincja Rift Valley"
-#. name for KE-900
+#. name for KE-800
msgid "Western Magharibi"
msgstr "Prowincja Zachodnia"
msgid "Niutao"
msgstr "Niutao"
-#. name for TV-NIU
+#. name for TV-NUI
msgid "Nui"
msgstr "Nui"
msgid "Free State"
msgstr "Wolne Państwo"
-#. name for ZA-GT
+#. name for ZA-GP
msgid "Gauteng"
msgstr "Gauteng"
-#. name for ZA-NL
+#. name for ZA-ZN
msgid "Kwazulu-Natal"
msgstr "KwaZulu-Natal"
"Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-09 14:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-25 16:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-17 03:17+0300\n"
"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Daşkəsən"
msgstr ""
-#. name for AZ-DAV
-msgid "Dəvəçi"
-msgstr ""
-
#. name for AZ-FUZ
msgid "Füzuli"
msgstr ""
msgid "Kweneng"
msgstr ""
-#. name for BW-NG
-msgid "Ngamiland"
-msgstr ""
-
#. name for BW-NE
msgid "North-East"
msgstr ""
#. name for BW-NW
-msgid "North-West (Botswana)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "North-West"
+msgstr "Nordhorn"
#. name for BW-SE
msgid "South-East"
msgstr ""
#. name for BW-SO
-msgid "Southern (Botswana)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Southern"
+msgstr "Nordhorn"
#. name for BY-HM
msgid "Horad Minsk"
msgid "Équateur"
msgstr ""
-#. name for CD-HC
-msgid "Haut-Congo"
-msgstr ""
-
#. name for CD-KW
msgid "Kasai-Occidental"
msgstr ""
msgid "Rift Valley"
msgstr ""
-#. name for KE-900
+#. name for KE-800
msgid "Western Magharibi"
msgstr ""
msgid "Niutao"
msgstr ""
-#. name for TV-NIU
+#. name for TV-NUI
msgid "Nui"
msgstr ""
msgid "Free State"
msgstr ""
-#. name for ZA-GT
+#. name for ZA-GP
msgid "Gauteng"
msgstr ""
-#. name for ZA-NL
+#. name for ZA-ZN
msgid "Kwazulu-Natal"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-09 14:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-25 16:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-08 16:06+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
msgid "Daşkəsən"
msgstr ""
-#. name for AZ-DAV
-msgid "Dəvəçi"
-msgstr ""
-
#. name for AZ-FUZ
msgid "Füzuli"
msgstr ""
msgid "Kweneng"
msgstr ""
-#. name for BW-NG
-msgid "Ngamiland"
-msgstr ""
-
#. name for BW-NE
msgid "North-East"
msgstr ""
+# [geodesy]
#. name for BW-NW
-msgid "North-West (Botswana)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "North-West"
+msgstr "Severná Dakota"
#. name for BW-SE
msgid "South-East"
msgstr ""
+# [geodesy]
#. name for BW-SO
-msgid "Southern (Botswana)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Southern"
+msgstr "Severná Karolína"
#. name for BY-HM
msgid "Horad Minsk"
msgid "Équateur"
msgstr ""
-#. name for CD-HC
-msgid "Haut-Congo"
-msgstr ""
-
#. name for CD-KW
msgid "Kasai-Occidental"
msgstr ""
msgid "Rift Valley"
msgstr ""
-#. name for KE-900
+#. name for KE-800
msgid "Western Magharibi"
msgstr ""
msgid "Niutao"
msgstr ""
-#. name for TV-NIU
+#. name for TV-NUI
msgid "Nui"
msgstr ""
msgid "Free State"
msgstr ""
-#. name for ZA-GT
+#. name for ZA-GP
msgid "Gauteng"
msgstr ""
-#. name for ZA-NL
+#. name for ZA-ZN
msgid "Kwazulu-Natal"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-09 14:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-25 16:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-14 23:02+0200\n"
"Last-Translator: Primož Peterlin <primozz.peterlin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Daşkəsən"
msgstr "Daşkəsən"
-#. name for AZ-DAV
-#, fuzzy
-msgid "Dəvəçi"
-msgstr "Dəvəçi"
-
#. name for AZ-FUZ
#, fuzzy
msgid "Füzuli"
msgid "Kweneng"
msgstr "Kweneng"
-#. name for BW-NG
-msgid "Ngamiland"
-msgstr "Ngamiland"
-
#. name for BW-NE
msgid "North-East"
msgstr "North-East"
#. name for BW-NW
-msgid "North-West (Botswana)"
-msgstr "North-West (Botswana)"
+#, fuzzy
+msgid "North-West"
+msgstr "North West"
#. name for BW-SE
msgid "South-East"
msgstr "South-East"
#. name for BW-SO
-msgid "Southern (Botswana)"
-msgstr "Southern (Botswana)"
+#, fuzzy
+msgid "Southern"
+msgstr "South"
#. name for BY-HM
msgid "Horad Minsk"
msgid "Équateur"
msgstr "Équateur"
-#. name for CD-HC
-msgid "Haut-Congo"
-msgstr "Zgornji Kongo"
-
#. name for CD-KW
msgid "Kasai-Occidental"
msgstr "Kasai-Occidental"
msgid "Rift Valley"
msgstr "Rift Valley"
-#. name for KE-900
+#. name for KE-800
#, fuzzy
msgid "Western Magharibi"
msgstr "Western Magharibi"
msgid "Niutao"
msgstr "Niutao"
-#. name for TV-NIU
+#. name for TV-NUI
#, fuzzy
msgid "Nui"
msgstr "Nui"
msgid "Free State"
msgstr "Svobodna država Oranje"
-#. name for ZA-GT
+#. name for ZA-GP
msgid "Gauteng"
msgstr "Gauteng"
-#. name for ZA-NL
+#. name for ZA-ZN
msgid "Kwazulu-Natal"
msgstr "Kwazulu-Natal"
"Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-09 14:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-25 16:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-23 18:25+0000\n"
"Last-Translator: Nikola Smolenski <smolensk@eunet.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
msgid "Daşkəsən"
msgstr ""
-#. name for AZ-DAV
-msgid "Dəvəçi"
-msgstr ""
-
#. name for AZ-FUZ
msgid "Füzuli"
msgstr ""
msgid "Kweneng"
msgstr ""
-#. name for BW-NG
-msgid "Ngamiland"
-msgstr ""
-
#. name for BW-NE
msgid "North-East"
msgstr ""
#. name for BW-NW
-msgid "North-West (Botswana)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "North-West"
+msgstr "Нови Јужни Велс"
#. name for BW-SE
msgid "South-East"
msgstr ""
#. name for BW-SO
-msgid "Southern (Botswana)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Southern"
+msgstr "Северна Територија"
#. name for BY-HM
msgid "Horad Minsk"
msgid "Équateur"
msgstr ""
-#. name for CD-HC
-msgid "Haut-Congo"
-msgstr ""
-
#. name for CD-KW
msgid "Kasai-Occidental"
msgstr ""
msgid "Rift Valley"
msgstr ""
-#. name for KE-900
+#. name for KE-800
msgid "Western Magharibi"
msgstr ""
msgid "Niutao"
msgstr ""
-#. name for TV-NIU
+#. name for TV-NUI
msgid "Nui"
msgstr ""
msgid "Free State"
msgstr ""
-#. name for ZA-GT
+#. name for ZA-GP
msgid "Gauteng"
msgstr ""
-#. name for ZA-NL
+#. name for ZA-ZN
msgid "Kwazulu-Natal"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-09 14:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-25 16:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-23 18:25+0000\n"
"Last-Translator: Nikola Smolenski <smolensk@eunet.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
msgid "Daşkəsən"
msgstr ""
-#. name for AZ-DAV
-msgid "Dəvəçi"
-msgstr ""
-
#. name for AZ-FUZ
msgid "Füzuli"
msgstr ""
msgid "Kweneng"
msgstr ""
-#. name for BW-NG
-msgid "Ngamiland"
-msgstr ""
-
#. name for BW-NE
msgid "North-East"
msgstr ""
#. name for BW-NW
-msgid "North-West (Botswana)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "North-West"
+msgstr "Novi Južni Vels"
#. name for BW-SE
msgid "South-East"
msgstr ""
#. name for BW-SO
-msgid "Southern (Botswana)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Southern"
+msgstr "Severna Teritorija"
#. name for BY-HM
msgid "Horad Minsk"
msgid "Équateur"
msgstr ""
-#. name for CD-HC
-msgid "Haut-Congo"
-msgstr ""
-
#. name for CD-KW
msgid "Kasai-Occidental"
msgstr ""
msgid "Rift Valley"
msgstr ""
-#. name for KE-900
+#. name for KE-800
msgid "Western Magharibi"
msgstr ""
msgid "Niutao"
msgstr ""
-#. name for TV-NIU
+#. name for TV-NUI
msgid "Nui"
msgstr ""
msgid "Free State"
msgstr ""
-#. name for ZA-GT
+#. name for ZA-GP
msgid "Gauteng"
msgstr ""
-#. name for ZA-NL
+#. name for ZA-ZN
msgid "Kwazulu-Natal"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-09 14:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-25 16:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-25 18:44\n"
"Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
msgid "Daşkəsən"
msgstr ""
-#. name for AZ-DAV
-msgid "Dəvəçi"
-msgstr ""
-
#. name for AZ-FUZ
msgid "Füzuli"
msgstr ""
msgid "Kweneng"
msgstr "Sverige"
-#. name for BW-NG
-#, fuzzy
-msgid "Ngamiland"
-msgstr "Thailand"
-
#. name for BW-NE
#, fuzzy
msgid "North-East"
#. name for BW-NW
#, fuzzy
-msgid "North-West (Botswana)"
-msgstr "North Carolina"
+msgid "North-West"
+msgstr "North Dakota"
#. name for BW-SE
#, fuzzy
#. name for BW-SO
#, fuzzy
-msgid "Southern (Botswana)"
-msgstr "Nederländerna"
+msgid "Southern"
+msgstr "Nordmarianerna"
#. name for BY-HM
msgid "Horad Minsk"
msgid "Équateur"
msgstr ""
-#. name for CD-HC
-#, fuzzy
-msgid "Haut-Congo"
-msgstr "Kongo"
-
#. name for CD-KW
msgid "Kasai-Occidental"
msgstr ""
msgid "Rift Valley"
msgstr ""
-#. name for KE-900
+#. name for KE-800
msgid "Western Magharibi"
msgstr ""
msgid "Niutao"
msgstr "Pakistan"
-#. name for TV-NIU
+#. name for TV-NUI
#, fuzzy
msgid "Nui"
msgstr "Nauru"
msgid "Free State"
msgstr "Amerikas förenta stater"
-#. name for ZA-GT
+#. name for ZA-GP
msgid "Gauteng"
msgstr ""
-#. name for ZA-NL
+#. name for ZA-ZN
msgid "Kwazulu-Natal"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-09 14:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-25 16:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-13 14:52+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
msgid "Daşkəsən"
msgstr ""
-#. name for AZ-DAV
-msgid "Dəvəçi"
-msgstr ""
-
#. name for AZ-FUZ
msgid "Füzuli"
msgstr ""
msgid "Kweneng"
msgstr ""
-#. name for BW-NG
-msgid "Ngamiland"
-msgstr ""
-
#. name for BW-NE
msgid "North-East"
msgstr "ภาคตะวันออกเฉียงเหนือ"
#. name for BW-NW
-msgid "North-West (Botswana)"
-msgstr "ภาคตะวันตกเฉียงเหนือ (บอตสวานา)"
+#, fuzzy
+msgid "North-West"
+msgstr "ตะวันตกเฉียงเหนือ"
#. name for BW-SE
msgid "South-East"
msgstr "ภาคตะวันออกเฉียงใต้"
#. name for BW-SO
-msgid "Southern (Botswana)"
-msgstr "ภาคใต้ (บอตสวานา)"
+#, fuzzy
+msgid "Southern"
+msgstr "ภาคใต้"
#. name for BY-HM
msgid "Horad Minsk"
msgid "Équateur"
msgstr ""
-#. name for CD-HC
-msgid "Haut-Congo"
-msgstr ""
-
#. name for CD-KW
msgid "Kasai-Occidental"
msgstr ""
msgid "Rift Valley"
msgstr ""
-#. name for KE-900
+#. name for KE-800
msgid "Western Magharibi"
msgstr ""
msgid "Niutao"
msgstr ""
-#. name for TV-NIU
+#. name for TV-NUI
msgid "Nui"
msgstr ""
msgid "Free State"
msgstr ""
-#. name for ZA-GT
+#. name for ZA-GP
msgid "Gauteng"
msgstr ""
-#. name for ZA-NL
+#. name for ZA-ZN
msgid "Kwazulu-Natal"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-09 14:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-25 16:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-23 02:35+0200\n"
"Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Daşkəsən"
msgstr ""
-#. name for AZ-DAV
-msgid "Dəvəçi"
-msgstr ""
-
#. name for AZ-FUZ
msgid "Füzuli"
msgstr ""
msgid "Kweneng"
msgstr "İsveç"
-#. name for BW-NG
-#, fuzzy
-msgid "Ngamiland"
-msgstr "Tayland"
-
#. name for BW-NE
#, fuzzy
msgid "North-East"
#. name for BW-NW
#, fuzzy
-msgid "North-West (Botswana)"
+msgid "North-West"
msgstr "Kuzeybatı Bölgeleri"
#. name for BW-SE
#. name for BW-SO
#, fuzzy
-msgid "Southern (Botswana)"
-msgstr "Kuzeybatı Bölgeleri"
+msgid "Southern"
+msgstr "Northern Marianas"
#. name for BY-HM
msgid "Horad Minsk"
msgid "Équateur"
msgstr ""
-#. name for CD-HC
-#, fuzzy
-msgid "Haut-Congo"
-msgstr "Kongo"
-
#. name for CD-KW
msgid "Kasai-Occidental"
msgstr ""
msgid "Rift Valley"
msgstr ""
-#. name for KE-900
+#. name for KE-800
#, fuzzy
msgid "Western Magharibi"
msgstr "Batı Sahra"
msgid "Niutao"
msgstr "Pitcairn"
-#. name for TV-NIU
+#. name for TV-NUI
#, fuzzy
msgid "Nui"
msgstr "Nauru"
msgid "Free State"
msgstr "Birleşik Devletler"
-#. name for ZA-GT
+#. name for ZA-GP
msgid "Gauteng"
msgstr ""
-#. name for ZA-NL
+#. name for ZA-ZN
msgid "Kwazulu-Natal"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-09 14:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-25 16:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-05 18:16+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Daşkəsən"
msgstr "Дашкесанський район"
-#. name for AZ-DAV
-msgid "Dəvəçi"
-msgstr "Дівічі"
-
#. name for AZ-FUZ
msgid "Füzuli"
msgstr "Фізулінський район"
msgid "Kweneng"
msgstr "Квененг"
-#. name for BW-NG
-msgid "Ngamiland"
-msgstr "Нгаміланд"
-
#. name for BW-NE
msgid "North-East"
msgstr "Північно-східний округ"
#. name for BW-NW
-msgid "North-West (Botswana)"
-msgstr "Північно-західний (Ботсвана)"
+#, fuzzy
+msgid "North-West"
+msgstr "Північно-Західна провінція"
#. name for BW-SE
msgid "South-East"
msgstr "Південно-східний округ"
#. name for BW-SO
-msgid "Southern (Botswana)"
-msgstr "Південна (Ботсвана)"
+#, fuzzy
+msgid "Southern"
+msgstr "Південна"
#. name for BY-HM
msgid "Horad Minsk"
msgid "Équateur"
msgstr "Екваторіальна"
-#. name for CD-HC
-msgid "Haut-Congo"
-msgstr "Верхнє Конго"
-
#. name for CD-KW
msgid "Kasai-Occidental"
msgstr "Західне Касаї"
msgid "Rift Valley"
msgstr "Рифт-Валлі"
-#. name for KE-900
+#. name for KE-800
msgid "Western Magharibi"
msgstr "Західна провінція"
msgid "Niutao"
msgstr "Ніутао"
-#. name for TV-NIU
+#. name for TV-NUI
msgid "Nui"
msgstr "Нуї"
msgid "Free State"
msgstr "Вільна держава"
-#. name for ZA-GT
+#. name for ZA-GP
msgid "Gauteng"
msgstr "Гаутенг"
-#. name for ZA-NL
+#. name for ZA-ZN
msgid "Kwazulu-Natal"
msgstr "Квазулу-Наталь"
"Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-09 14:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-25 16:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-13 22:07SAST\n"
"Last-Translator: Fhatuwani Rambau <fhatuwani@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Venda <venda@translate.org.za>\n"
msgid "Daşkəsən"
msgstr ""
-#. name for AZ-DAV
-msgid "Dəvəçi"
-msgstr ""
-
#. name for AZ-FUZ
msgid "Füzuli"
msgstr ""
msgid "Kweneng"
msgstr "Sweden"
-#. name for BW-NG
-#, fuzzy
-msgid "Ngamiland"
-msgstr "Thailand"
-
#. name for BW-NE
msgid "North-East"
msgstr ""
#. name for BW-NW
#, fuzzy
-msgid "North-West (Botswana)"
-msgstr "North Korea"
+msgid "North-West"
+msgstr "South Korea"
#. name for BW-SE
msgid "South-East"
#. name for BW-SO
#, fuzzy
-msgid "Southern (Botswana)"
-msgstr "Northern Ireland"
+msgid "Southern"
+msgstr "South Korea"
#. name for BY-HM
msgid "Horad Minsk"
msgid "Équateur"
msgstr ""
-#. name for CD-HC
-#, fuzzy
-msgid "Haut-Congo"
-msgstr "Congo"
-
#. name for CD-KW
msgid "Kasai-Occidental"
msgstr ""
msgid "Rift Valley"
msgstr ""
-#. name for KE-900
+#. name for KE-800
#, fuzzy
msgid "Western Magharibi"
msgstr "Western Samoa"
msgid "Niutao"
msgstr "Pakistan"
-#. name for TV-NIU
+#. name for TV-NUI
#, fuzzy
msgid "Nui"
msgstr "Nauru"
msgid "Free State"
msgstr "Muvhuso"
-#. name for ZA-GT
+#. name for ZA-GP
msgid "Gauteng"
msgstr ""
-#. name for ZA-NL
+#. name for ZA-ZN
msgid "Kwazulu-Natal"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-09 14:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-18 22:35+0930\n"
-"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
-"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-25 16:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-02 18:35+0100\n"
+"Last-Translator: Hai-Nam Nguyen <hainam@jcisio.com>\n"
+"Language-Team: MOST project <du-an-most@lists.hanoilug.org>\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#. name for AF-BAM
msgid "Bāmyān"
-msgstr ""
+msgstr "Bāmyān"
#. name for AF-DAY
-#, fuzzy
msgid "Dāykundī"
-msgstr "Dāykondī"
+msgstr "Day Kundi"
#. name for AF-FRA
msgid "Farāh"
#. name for AF-GHO
msgid "Ghōr"
-msgstr ""
+msgstr "Ghōr"
#. name for AF-HEL
msgid "Helmand"
#. name for AF-KAB
msgid "Kābul"
-msgstr ""
+msgstr "Kabul"
#. name for AF-KAN
msgid "Kandahār"
#. name for AF-KHO
msgid "Khōst"
-msgstr ""
+msgstr "Khost"
#. name for AF-KNR
msgid "Kunar"
-msgstr ""
+msgstr "Kunar"
#. name for AF-KDZ
msgid "Kunduz"
-msgstr ""
+msgstr "Kunduz"
#. name for AF-LAG
msgid "Laghmān"
#. name for AF-LOG
msgid "Lōgar"
-msgstr ""
+msgstr "Logar"
#. name for AF-NAN
-#, fuzzy
msgid "Nangarhār"
-msgstr "Nyanga"
+msgstr "Nangarhar"
#. name for AF-NIM
-#, fuzzy
msgid "Nīmrōz"
-msgstr "Nīmrūz"
+msgstr "NÄ«mrÅ\8dz"
#. name for AF-NUR
-#, fuzzy
msgid "Nūristān"
-msgstr "Nūrestān"
+msgstr "Nuristan"
#. name for AF-URU
-#, fuzzy
msgid "Uruzgān"
-msgstr "Hormozgān"
+msgstr "Uruzgan"
#. name for AF-PIA
#, fuzzy
#. name for AF-ZAB
msgid "Zābul"
-msgstr ""
+msgstr "Zabul"
#. name for AG-03, name for BB-03, name for DM-04, name for GD-03, name for VC-04
msgid "Saint George"
#. name for AG-11
msgid "Redonda"
-msgstr ""
+msgstr "Redonda"
#. name for AL-01, name for AL-BR
msgid "Berat"
#. name for AZ-SR
msgid "Şirvan"
-msgstr ""
+msgstr "Şirvan"
#. name for AZ-YE, name for AZ-YEV
msgid "Yevlax"
msgid "Daşkəsən"
msgstr "Daşkəsən"
-#. name for AZ-DAV
-msgid "Dəvəçi"
-msgstr "Dəvəçi"
-
#. name for AZ-FUZ
msgid "Füzuli"
msgstr "Füzuli"
#. name for AZ-GYG
msgid "Göygöl"
-msgstr ""
+msgstr "Göygöl"
#. name for AZ-HAC
msgid "Hacıqabul"
#. name for AZ-KAN
msgid "Kǝngǝrli"
-msgstr ""
+msgstr "Kǝngǝrli"
#. name for AZ-KUR
msgid "Kürdəmir"
#. name for AZ-SBN
msgid "Şabran"
-msgstr ""
+msgstr "Şabran"
#. name for AZ-SAH
msgid "Şahbuz"
#. name for BA-05
msgid "Bosansko-podrinjski kanton"
-msgstr ""
+msgstr "Tổng Podrinje Bosnia"
#. name for BA-07
#, fuzzy
#. name for BA-10
msgid "Kanton br. 10 (Livanjski kanton)"
-msgstr ""
+msgstr "Tổng 10 (tổng Livanjski)"
#. name for BA-09
msgid "Kanton Sarajevo"
-msgstr ""
+msgstr "Tổng Sarajevo"
#. name for BA-02
msgid "Posavski kanton"
-msgstr ""
+msgstr "Tổng Posavina"
#. name for BA-06
msgid "Srednjobosanski kanton"
-msgstr ""
+msgstr "Tổng Trung Bosnia"
#. name for BA-03
msgid "Tuzlanski kanton"
-msgstr ""
+msgstr "Tổng Tuzla"
#. name for BA-01
msgid "Unsko-sanski kanton"
-msgstr ""
+msgstr "Tổng Una-Sana"
#. name for BA-08
#, fuzzy
#. name for BA-04
msgid "Zeničko-dobojski kanton"
-msgstr ""
+msgstr "Tổng Zenica-Doboj"
#. name for BA-BRC
msgid "Brčko distrikt"
-msgstr ""
+msgstr "Quận Brčko"
#. name for BB-01
msgid "Christ Church"
#. name for BE-BRU
msgid "Bruxelles-Capitale, Région de;Brussels Hoofdstedelijk Gewest"
-msgstr ""
+msgstr "Vùng thủ đô Brussels"
#. name for BE-VLG
msgid "Vlaams Gewest"
-msgstr ""
+msgstr "Vùng Flemish"
#. name for BE-WAL
msgid "wallonne, Région"
-msgstr ""
+msgstr "Wallonie"
#. name for BE-VAN
msgid "Antwerpen"
#. name for BF-01
msgid "Boucle du Mouhoun"
-msgstr ""
+msgstr "Boucle du Mouhoun"
#. name for BF-02
#, fuzzy
msgstr "Centre"
#. name for BF-04
-#, fuzzy
msgid "Centre-Est"
-msgstr "Centre"
+msgstr "Đông Trung"
#. name for BF-05
-#, fuzzy
msgid "Centre-Nord"
-msgstr "Centre"
+msgstr "Bắc Trung"
#. name for BF-06
-#, fuzzy
msgid "Centre-Ouest"
-msgstr "Tây Cuvette"
+msgstr "Tây Trung"
#. name for BF-07
-#, fuzzy
msgid "Centre-Sud"
-msgstr "Centre"
+msgstr "Nam Trung"
#. name for BF-08, name for RW-02
msgid "Est"
msgstr "Miền Bắc"
#. name for BF-11
-#, fuzzy
msgid "Plateau-Central"
-msgstr "Cao Nguyên"
+msgstr "Plateau-Central"
#. name for BF-12
msgid "Sahel"
-msgstr ""
+msgstr "Sahel"
#. name for BF-13
-#, fuzzy
msgid "Sud-Ouest"
-msgstr "Miền Đông Nam"
+msgstr "Tây Nam"
#. name for BF-BAL
msgid "Balé"
msgstr "Đảo Cat"
#. name for BS-CO
-#, fuzzy
msgid "Central Abaco"
-msgstr "Miền Trung"
+msgstr "Trung Abaco"
#. name for BS-CS
-#, fuzzy
msgid "Central Andros"
-msgstr "Miền Trung Mindanao"
+msgstr "Trung Andros"
#. name for BS-CE
-#, fuzzy
msgid "Central Eleuthera"
-msgstr "Sông Trung"
+msgstr "Trung Eleuthera"
#. name for BS-FP
#, fuzzy
#. name for BS-CK
msgid "Crooked Island and Long Cay"
-msgstr ""
+msgstr "Đảo Crooked và Long Cay"
#. name for BS-EG
#, fuzzy
#. name for BS-HT
msgid "Hope Town"
-msgstr ""
+msgstr "Hope Town"
#. name for BS-IN
msgid "Inagua"
#. name for BS-MC
msgid "Mangrove Cay"
-msgstr ""
+msgstr "Mangrove Cay"
#. name for BS-MG
msgid "Mayaguana"
msgstr "Đảo Rodrigues"
#. name for BS-NO
-#, fuzzy
msgid "North Abaco"
-msgstr "Bắc Cotabato"
+msgstr "Bắc Abaco"
#. name for BS-NS
-#, fuzzy
msgid "North Andros"
-msgstr "Bắc Ayrshire"
+msgstr "Bắc Andros"
#. name for BS-NE
-#, fuzzy
msgid "North Eleuthera"
-msgstr "Miền Tây Bắc"
+msgstr "Bắc Eleuthera"
#. name for BS-RI
msgid "Ragged Island"
#. name for BS-RC
msgid "Rum Cay"
-msgstr ""
+msgstr "Rum Cay"
#. name for BS-SS, name for SV-SS
msgid "San Salvador"
msgstr "San Salvador"
#. name for BS-SO
-#, fuzzy
msgid "South Abaco"
-msgstr "South Cotabato"
+msgstr "Nam Abaco"
#. name for BS-SA
-#, fuzzy
msgid "South Andros"
-msgstr "Nam Ayrshire"
+msgstr "Nam Andros"
#. name for BS-SE
-#, fuzzy
msgid "South Eleuthera"
-msgstr "Nam Úc"
+msgstr "Nam Eleuthera"
#. name for BS-SW
msgid "Spanish Wells"
-msgstr ""
+msgstr "Spanish Wells"
#. name for BS-WG
-#, fuzzy
msgid "West Grand Bahama"
-msgstr "Western Samar"
+msgstr ""
#. name for BT-33
msgid "Bumthang"
msgid "Kweneng"
msgstr "Kweneng"
-#. name for BW-NG
-msgid "Ngamiland"
-msgstr "Ngamiland"
-
#. name for BW-NE
msgid "North-East"
msgstr "Đông Bắc"
#. name for BW-NW
-msgid "North-West (Botswana)"
-msgstr "Miền Tây Bắc (Bót-xouă-na)"
+msgid "North-West"
+msgstr "Tây Bắc"
#. name for BW-SE
msgid "South-East"
msgstr "Đông Nam"
#. name for BW-SO
-msgid "Southern (Botswana)"
-msgstr "Miền Nam (Bót-xouă-na)"
+msgid "Southern"
+msgstr "Nam Phương"
#. name for BY-HM
msgid "Horad Minsk"
-msgstr ""
+msgstr "Minxcơva (Minsk)"
#. name for BY-BR
msgid "Brèsckaja voblasc'"
msgid "Équateur"
msgstr "Équateur"
-#. name for CD-HC
-msgid "Haut-Congo"
-msgstr "Haut-Congo"
-
#. name for CD-KW
msgid "Kasai-Occidental"
msgstr "Miền Tây Kasai"
msgstr "Ekiti"
#. name for GR-72
-#, fuzzy
msgid "Xanthi"
-msgstr "Giang Tây"
+msgstr "Xanthi"
#. name for GR-21
msgid "Zakynthos"
msgstr "Bissau"
#. name for GW-L
-#, fuzzy
msgid "Leste"
-msgstr "Leyte"
+msgstr "Đông"
#. name for GW-N
-#, fuzzy
msgid "Norte"
-msgstr "Miền Bắc"
+msgstr "Bắc"
#. name for GW-S
-#, fuzzy
msgid "Sul"
-msgstr "Sulu"
+msgstr "Nam"
#. name for GW-BA
msgid "Bafatá"
msgstr "Eger"
#. name for HU-ER
-#, fuzzy
msgid "Érd"
-msgstr "Évora"
+msgstr "Érd"
#. name for HU-GY
msgid "Győr"
msgid "Rift Valley"
msgstr "Thung Lũng Nứt Rạn"
-#. name for KE-900
+#. name for KE-800
msgid "Western Magharibi"
msgstr "Miền Tây Magharibi"
msgstr "Male"
#. name for MV-US
-#, fuzzy
msgid "Upper South"
-msgstr "Miền Đông Trên"
+msgstr "Nam Trên"
#. name for MV-UN
-#, fuzzy
msgid "Upper North"
-msgstr "Miền Bắc Xa"
+msgstr "Bắc Trên"
#. name for MV-SC
-#, fuzzy
msgid "South Central"
-msgstr "Nam Úc"
+msgstr "Trung Nam"
#. name for MV-NC
-#, fuzzy
msgid "North Central"
-msgstr "Miền Tây Bắc"
+msgstr "Trung Bắc"
#. name for MV-02
#, fuzzy
msgstr "Vaavu"
#. name for MW-C
-#, fuzzy
msgid "Central Region"
-msgstr "Sông Trung"
+msgstr "Vùng Trung"
#. name for MW-N
-#, fuzzy
msgid "Northern Region"
-msgstr "Vùng lãnh thổ Bắc"
+msgstr "Vùng Bắc Phương"
#. name for MW-S
-#, fuzzy
msgid "Southern Region"
-msgstr "Miền Nam Tagalog"
+msgstr "Vùng Nam Phương"
#. name for MW-BA
msgid "Balaka"
msgid "Niutao"
msgstr "Niutao"
-#. name for TV-NIU
+#. name for TV-NUI
msgid "Nui"
msgstr "Nui"
msgstr "An Giang"
#. name for VN-43
-#, fuzzy
msgid "Bà Rịa-Vũng Tàu"
-msgstr "Bà Rịa - Vũng Tàu"
+msgstr "Bà Rịa-Vũng Tàu"
#. name for VN-54
msgid "Bắc Giang"
msgstr "Cần Thơ"
#. name for VN-DN
-#, fuzzy
msgid "Đà Nẵng"
-msgstr "Đà Nẵng, thành phố"
+msgstr "Đà Nẵng"
#. name for VN-HN
-#, fuzzy
msgid "Hà Nội"
-msgstr "Hà Nam"
+msgstr "Hà Nội"
#. name for VN-HP
-#, fuzzy
msgid "Hải Phòng"
-msgstr "Hải Duong"
+msgstr "Hải Phòng"
#. name for VN-SG
-#, fuzzy
msgid "Hồ Chí Minh [Sài Gòn]"
-msgstr "Hồ Chí Minh, thành phố [Sài Gòn]"
+msgstr "Hồ Chí Minh [Sài Gòn]"
#. name for VU-MAP
msgid "Malampa"
msgid "Free State"
msgstr "Bảng Tự Do"
-#. name for ZA-GT
+#. name for ZA-GP
msgid "Gauteng"
msgstr "Gauteng"
-#. name for ZA-NL
+#. name for ZA-ZN
msgid "Kwazulu-Natal"
msgstr "Kwazulu-Natal"
"Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-09 14:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-25 16:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-28 20:39+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
msgid "Daşkəsən"
msgstr ""
-#. name for AZ-DAV
-msgid "Dəvəçi"
-msgstr ""
-
#. name for AZ-FUZ
msgid "Füzuli"
msgstr ""
msgid "Kweneng"
msgstr ""
-#. name for BW-NG
-#, fuzzy
-msgid "Ngamiland"
-msgstr "Swisse"
-
#. name for BW-NE
msgid "North-East"
msgstr ""
#. name for BW-NW
#, fuzzy
-msgid "North-West (Botswana)"
-msgstr "Renaneye-Wesfaleye"
+msgid "North-West"
+msgstr "Europe nonnrece"
#. name for BW-SE
msgid "South-East"
#. name for BW-SO
#, fuzzy
-msgid "Southern (Botswana)"
-msgstr "Europe nonnrece"
+msgid "Southern"
+msgstr "Europe do nôr"
#. name for BY-HM
msgid "Horad Minsk"
msgid "Équateur"
msgstr ""
-#. name for CD-HC
-msgid "Haut-Congo"
-msgstr ""
-
#. name for CD-KW
msgid "Kasai-Occidental"
msgstr ""
msgid "Rift Valley"
msgstr ""
-#. name for KE-900
+#. name for KE-800
msgid "Western Magharibi"
msgstr ""
msgid "Niutao"
msgstr ""
-#. name for TV-NIU
+#. name for TV-NUI
msgid "Nui"
msgstr ""
msgid "Free State"
msgstr ""
-#. name for ZA-GT
+#. name for ZA-GP
msgid "Gauteng"
msgstr ""
-#. name for ZA-NL
+#. name for ZA-ZN
msgid "Kwazulu-Natal"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-09 14:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-25 16:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-27 18:21+0800\n"
"Last-Translator: LI Daobing <lidaobing@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists."
msgid "Daşkəsən"
msgstr ""
-#. name for AZ-DAV
-msgid "Dəvəçi"
-msgstr ""
-
#. name for AZ-FUZ
msgid "Füzuli"
msgstr ""
msgid "Kweneng"
msgstr "奎嫩"
-#. name for BW-NG
-msgid "Ngamiland"
-msgstr "恩加米兰"
-
#. name for BW-NE
msgid "North-East"
msgstr "东北"
#. name for BW-NW
-msgid "North-West (Botswana)"
+#, fuzzy
+msgid "North-West"
msgstr "西北"
#. name for BW-SE
#. name for BW-SO
#, fuzzy
-msgid "Southern (Botswana)"
-msgstr "西北"
+msgid "Southern"
+msgstr "南方省"
#. name for BY-HM
msgid "Horad Minsk"
msgid "Équateur"
msgstr "赤道"
-#. name for CD-HC
-msgid "Haut-Congo"
-msgstr "上刚果"
-
#. name for CD-KW
msgid "Kasai-Occidental"
msgstr "西开赛"
msgid "Rift Valley"
msgstr "裂谷省"
-#. name for KE-900
+#. name for KE-800
msgid "Western Magharibi"
msgstr "西部省"
msgid "Niutao"
msgstr "纽乌道乌"
-#. name for TV-NIU
+#. name for TV-NUI
msgid "Nui"
msgstr "努伊"
msgid "Free State"
msgstr "奥兰治自由邦"
-#. name for ZA-GT
+#. name for ZA-GP
msgid "Gauteng"
msgstr "豪登省"
-#. name for ZA-NL
+#. name for ZA-ZN
msgid "Kwazulu-Natal"
msgstr "夸祖鲁-纳塔尔省"
"Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-09 14:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-25 16:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-16 23:42+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
msgid "Daşkəsən"
msgstr ""
-#. name for AZ-DAV
-msgid "Dəvəçi"
-msgstr ""
-
#. name for AZ-FUZ
msgid "Füzuli"
msgstr ""
msgid "Kweneng"
msgstr ""
-#. name for BW-NG
-msgid "Ngamiland"
-msgstr ""
-
#. name for BW-NE
msgid "North-East"
msgstr ""
#. name for BW-NW
-msgid "North-West (Botswana)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "North-West"
+msgstr "北卡羅來納"
#. name for BW-SE
msgid "South-East"
msgstr ""
#. name for BW-SO
-msgid "Southern (Botswana)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Southern"
+msgstr "南澳大利亞"
#. name for BY-HM
msgid "Horad Minsk"
msgid "Équateur"
msgstr ""
-#. name for CD-HC
-msgid "Haut-Congo"
-msgstr ""
-
#. name for CD-KW
msgid "Kasai-Occidental"
msgstr ""
msgid "Rift Valley"
msgstr ""
-#. name for KE-900
+#. name for KE-800
msgid "Western Magharibi"
msgstr ""
msgid "Niutao"
msgstr ""
-#. name for TV-NIU
+#. name for TV-NUI
msgid "Nui"
msgstr ""
msgid "Free State"
msgstr ""
-#. name for ZA-GT
+#. name for ZA-GP
msgid "Gauteng"
msgstr ""
-#. name for ZA-NL
+#. name for ZA-ZN
msgid "Kwazulu-Natal"
msgstr ""
--- /dev/null
+# Translation of ISO 4217 (currency names) to Croatian
+#
+# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+#
+# Copyright ©
+#
+# Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: iso_4217\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
+"debian.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-15 00:20+0200\n"
+"Last-Translator: Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
+"Language: hr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+
+#. currency_name for AED
+msgid "UAE Dirham"
+msgstr "UAE Dirham"
+
+#. currency_name for AFN, historic currency_name for AFA (withdrawn unknown)
+msgid "Afghani"
+msgstr "afganistanski afgan"
+
+#. currency_name for ALL
+msgid "Lek"
+msgstr "albanski lek"
+
+#. currency_name for AMD
+msgid "Armenian Dram"
+msgstr "armenski dram"
+
+#. currency_name for ANG
+msgid "Netherlands Antillian Guilder"
+msgstr "nizozemskoantilski gulden"
+
+#. currency_name for AOA
+msgid "Kwanza"
+msgstr "kvanza"
+
+#. currency_name for ARS
+msgid "Argentine Peso"
+msgstr "argentinski pezo"
+
+#. currency_name for AUD
+msgid "Australian Dollar"
+msgstr "australski dolar"
+
+#. currency_name for AWG
+msgid "Aruban Guilder"
+msgstr "arupski gulden"
+
+#. currency_name for AZN, historic currency_name for AZM (withdrawn unknown)
+msgid "Azerbaijanian Manat"
+msgstr "novi azerbejdžanski manat"
+
+#. currency_name for BAM
+msgid "Convertible Marks"
+msgstr "konvertibilna marka"
+
+#. currency_name for BBD
+msgid "Barbados Dollar"
+msgstr "barbadoski dolar"
+
+#. currency_name for BDT
+msgid "Taka"
+msgstr "taka"
+
+#. currency_name for BGN
+msgid "Bulgarian Lev"
+msgstr "bugarski lev"
+
+#. currency_name for BHD
+msgid "Bahraini Dinar"
+msgstr "bahreinski dinar"
+
+#. currency_name for BIF
+msgid "Burundi Franc"
+msgstr "burundski franak"
+
+#. currency_name for BMD
+msgid "Bermudian Dollar"
+msgstr "bermudski dolar"
+
+#. currency_name for BND
+msgid "Brunei Dollar"
+msgstr "brunejski dolar"
+
+#. currency_name for BOB
+msgid "Boliviano"
+msgstr "bolivijano"
+
+#. currency_name for BOV
+msgid "Mvdol"
+msgstr "mvdol"
+
+#. currency_name for BRL
+msgid "Brazilian Real"
+msgstr "brazilski real"
+
+#. currency_name for BSD
+msgid "Bahamian Dollar"
+msgstr "bahamski dolar"
+
+#. currency_name for BTN
+msgid "Ngultrum"
+msgstr "ngultrum"
+
+#. currency_name for BWP
+msgid "Pula"
+msgstr "pula"
+
+#. currency_name for BYR
+msgid "Belarussian Ruble"
+msgstr "bjeloruski rubalj"
+
+#. currency_name for BZD
+msgid "Belize Dollar"
+msgstr "belizejski dolar"
+
+#. currency_name for CAD
+msgid "Canadian Dollar"
+msgstr "kanadski dolar"
+
+#. currency_name for CDF
+msgid "Congolese Franc"
+msgstr "kongoanski franak"
+
+#. currency_name for CHE
+msgid "WIR Euro"
+msgstr "WIR euro"
+
+#. currency_name for CHF
+msgid "Swiss Franc"
+msgstr "švicarski franak"
+
+#. currency_name for CHW
+msgid "WIR Franc"
+msgstr "WIR franak"
+
+#. currency_name for CLF
+msgid "Unidades de fomento"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for CLP
+msgid "Chilean Peso"
+msgstr "čileanski pezo"
+
+#. currency_name for CNY
+msgid "Yuan Renminbi"
+msgstr "renminbi-juan"
+
+#. currency_name for COP
+msgid "Colombian Peso"
+msgstr "kolumbijski pezo"
+
+#. currency_name for COU
+msgid "Unidad de Valor Real"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for CRC
+msgid "Costa Rican Colon"
+msgstr "kostarikanski kolon"
+
+#. currency_name for CUP
+msgid "Cuban Peso"
+msgstr "kubanski pezo"
+
+#. currency_name for CVE
+msgid "Cape Verde Escudo"
+msgstr "zelenortski eskudo"
+
+#. currency_name for CYP
+msgid "Cyprus Pound"
+msgstr "ciparska funta"
+
+#. currency_name for CZK
+msgid "Czech Koruna"
+msgstr "češka kruna"
+
+#. currency_name for DJF
+msgid "Djibouti Franc"
+msgstr "džibutski franak"
+
+#. currency_name for DKK
+msgid "Danish Krone"
+msgstr "danska kruna"
+
+#. currency_name for DOP
+msgid "Dominican Peso"
+msgstr "dominikanski pezo"
+
+#. currency_name for DZD
+msgid "Algerian Dinar"
+msgstr "alžirski dinar"
+
+#. currency_name for EEK
+msgid "Kroon"
+msgstr "kruna"
+
+#. currency_name for EGP
+msgid "Egyptian Pound"
+msgstr "egipatska funta"
+
+#. currency_name for ERN
+msgid "Nakfa"
+msgstr "eritrejska nakfa"
+
+#. currency_name for ETB
+msgid "Ethiopian Birr"
+msgstr "etiopski bir"
+
+#. currency_name for EUR
+msgid "Euro"
+msgstr "euro"
+
+#. currency_name for FJD
+msgid "Fiji Dollar"
+msgstr "fidžijski dolar"
+
+#. currency_name for FKP
+msgid "Falkland Islands Pound"
+msgstr "falklandska funta"
+
+#. currency_name for GBP
+msgid "Pound Sterling"
+msgstr "britanska funta"
+
+#. currency_name for GEL
+msgid "Lari"
+msgstr "lari"
+
+#. currency_name for GHS
+msgid "Ghana Cedi"
+msgstr "ganski cedi"
+
+#. currency_name for GIP
+msgid "Gibraltar Pound"
+msgstr "gibraltarska funta"
+
+#. currency_name for GMD
+msgid "Dalasi"
+msgstr "dalasi"
+
+#. currency_name for GNF
+msgid "Guinea Franc"
+msgstr "gvinejski franak"
+
+#. currency_name for GTQ
+msgid "Quetzal"
+msgstr "kvecal"
+
+#. currency_name for GYD
+msgid "Guyana Dollar"
+msgstr "gvajanski dolar"
+
+#. currency_name for HKD
+msgid "Hong Kong Dollar"
+msgstr "hongkonški dolar"
+
+#. currency_name for HNL
+msgid "Lempira"
+msgstr "lempira"
+
+#. currency_name for HRK
+msgid "Croatian Kuna"
+msgstr "hrvatska kuna"
+
+#. currency_name for HTG
+msgid "Gourde"
+msgstr "gourd"
+
+#. currency_name for HUF
+msgid "Forint"
+msgstr "mađarska forinta"
+
+#. currency_name for IDR
+msgid "Rupiah"
+msgstr "rupija"
+
+#. currency_name for ILS
+msgid "New Israeli Sheqel"
+msgstr "novi izraelski šekel"
+
+#. currency_name for INR
+msgid "Indian Rupee"
+msgstr "indijska rupija"
+
+#. currency_name for IQD
+msgid "Iraqi Dinar"
+msgstr "irački dinar"
+
+#. currency_name for IRR
+msgid "Iranian Rial"
+msgstr "iranski rijal"
+
+#. currency_name for ISK
+msgid "Iceland Krona"
+msgstr "islandska kruna"
+
+#. currency_name for JMD
+msgid "Jamaican Dollar"
+msgstr "jamajčanski dolar"
+
+#. currency_name for JOD
+msgid "Jordanian Dinar"
+msgstr "jordanski dinar"
+
+#. currency_name for JPY
+msgid "Yen"
+msgstr "japanski jen"
+
+#. currency_name for KES
+msgid "Kenyan Shilling"
+msgstr "kenijski šiling"
+
+#. currency_name for KGS
+msgid "Som"
+msgstr "som"
+
+#. currency_name for KHR
+msgid "Riel"
+msgstr "rijal"
+
+#. currency_name for KMF
+msgid "Comoro Franc"
+msgstr "komorski franak"
+
+#. currency_name for KPW
+msgid "North Korean Won"
+msgstr "sjevernokorejski won"
+
+#. currency_name for KRW
+msgid "Won"
+msgstr "von"
+
+#. currency_name for KWD
+msgid "Kuwaiti Dinar"
+msgstr "kuvajtski dinar"
+
+#. currency_name for KYD
+msgid "Cayman Islands Dollar"
+msgstr "kajmanski dolar"
+
+#. currency_name for KZT
+msgid "Tenge"
+msgstr "tenge"
+
+#. currency_name for LAK
+msgid "Kip"
+msgstr "kip"
+
+#. currency_name for LBP
+msgid "Lebanese Pound"
+msgstr "libanonska funta"
+
+#. currency_name for LKR
+msgid "Sri Lanka Rupee"
+msgstr "šrilanska rupija"
+
+#. currency_name for LRD
+msgid "Liberian Dollar"
+msgstr "liberijski dolar"
+
+#. currency_name for LSL
+msgid "Loti"
+msgstr "loti"
+
+#. currency_name for LTL
+msgid "Lithuanian Litas"
+msgstr "litavski litas"
+
+#. currency_name for LVL
+msgid "Latvian Lats"
+msgstr "latvijski lats"
+
+#. currency_name for LYD
+msgid "Libyan Dinar"
+msgstr "libijski dinar"
+
+#. currency_name for MAD
+msgid "Moroccan Dirham"
+msgstr "marokanski dirham"
+
+#. currency_name for MDL
+msgid "Moldovan Leu"
+msgstr "moldavski lej"
+
+#. currency_name for MGA
+msgid "Malagasy Ariary"
+msgstr "malgaški arijari"
+
+#. currency_name for MKD
+msgid "Denar"
+msgstr "denar"
+
+#. currency_name for MMK, historic currency_name for BUK (withdrawn 1990-02)
+msgid "Kyat"
+msgstr "kjat"
+
+#. currency_name for MNT
+msgid "Tugrik"
+msgstr "tugrik"
+
+#. currency_name for MOP
+msgid "Pataca"
+msgstr "pataka"
+
+#. currency_name for MRO
+msgid "Ouguiya"
+msgstr "ouguja"
+
+#. currency_name for MTL
+msgid "Maltese Lira"
+msgstr "malteška lira"
+
+#. currency_name for MUR
+msgid "Mauritius Rupee"
+msgstr "mauricijska rupija"
+
+#. currency_name for MVR
+msgid "Rufiyaa"
+msgstr "rufija"
+
+#. currency_name for MWK
+msgid "Kwacha"
+msgstr "kvača"
+
+#. currency_name for MXN, historic currency_name for MXP (withdrawn 1993-01)
+msgid "Mexican Peso"
+msgstr "meksički pezo"
+
+#. currency_name for MXV
+msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for MYR
+msgid "Malaysian Ringgit"
+msgstr "malezijski ringit"
+
+#. currency_name for MZN
+msgid "Metical"
+msgstr "metikal"
+
+#. currency_name for NAD
+msgid "Namibia Dollar"
+msgstr "namibijski dolar"
+
+#. currency_name for NGN
+msgid "Naira"
+msgstr "naira"
+
+#. currency_name for NIO
+msgid "Cordoba Oro"
+msgstr "kordoba oro"
+
+#. currency_name for NOK
+msgid "Norwegian Krone"
+msgstr "norveška kruna"
+
+#. currency_name for NPR
+msgid "Nepalese Rupee"
+msgstr "nepalska rupija"
+
+#. currency_name for NZD
+msgid "New Zealand Dollar"
+msgstr "novozelandski dolar"
+
+#. currency_name for OMR
+msgid "Rial Omani"
+msgstr "omanski rijal"
+
+#. currency_name for PAB
+msgid "Balboa"
+msgstr "balboa"
+
+#. currency_name for PEN
+msgid "Nuevo Sol"
+msgstr "novi sol"
+
+#. currency_name for PGK
+msgid "Kina"
+msgstr "kina"
+
+#. currency_name for PHP
+msgid "Philippine Peso"
+msgstr "filipinski pezo"
+
+#. currency_name for PKR
+msgid "Pakistan Rupee"
+msgstr "pakistanska rupija"
+
+#. currency_name for PLN
+msgid "Zloty"
+msgstr "poljski zloti"
+
+#. currency_name for PYG
+msgid "Guarani"
+msgstr "gvarani"
+
+#. currency_name for QAR
+msgid "Qatari Rial"
+msgstr "katarski rijal"
+
+#. currency_name for RON
+msgid "New Leu"
+msgstr "novi leu"
+
+#. currency_name for RSD, historic currency_name for CSD (withdrawn unknown)
+msgid "Serbian Dinar"
+msgstr "srpski dinar"
+
+#. currency_name for RUB
+msgid "Russian Ruble"
+msgstr "ruski rubalj"
+
+#. currency_name for RWF
+msgid "Rwanda Franc"
+msgstr "ruandski franak"
+
+#. currency_name for SAR
+msgid "Saudi Riyal"
+msgstr "saudijski rijal"
+
+#. currency_name for SBD
+msgid "Solomon Islands Dollar"
+msgstr "solomonskootočni dolar"
+
+#. currency_name for SCR
+msgid "Seychelles Rupee"
+msgstr "sejšelska rupija"
+
+#. currency_name for SDG, historic currency_name for SDD (withdrawn unknown), historic currency_name for SDP (withdrawn 1998-06)
+msgid "Sudanese Pound"
+msgstr "sudanska funta"
+
+#. currency_name for SEK
+msgid "Swedish Krona"
+msgstr "švedska kruna"
+
+#. currency_name for SGD
+msgid "Singapore Dollar"
+msgstr "singapurski dolar"
+
+#. currency_name for SHP
+msgid "Saint Helena Pound"
+msgstr "svetohelenska funta"
+
+#. currency_name for SLL
+msgid "Leone"
+msgstr "leone"
+
+#. currency_name for SOS
+msgid "Somali Shilling"
+msgstr "somalijski šiling"
+
+#. currency_name for SRD
+msgid "Surinam Dollar"
+msgstr "surinamski dolar"
+
+#. currency_name for STD
+msgid "Dobra"
+msgstr "dobra"
+
+#. currency_name for SVC
+msgid "El Salvador Colon"
+msgstr "salvadorski kolon"
+
+#. currency_name for SYP
+msgid "Syrian Pound"
+msgstr "sirijska funta"
+
+#. currency_name for SZL
+msgid "Lilangeni"
+msgstr "lilangeni"
+
+#. currency_name for THB
+msgid "Baht"
+msgstr "baht"
+
+#. currency_name for TJS
+msgid "Somoni"
+msgstr "tadžikistanski somoni"
+
+#. currency_name for TMM
+msgid "Manat"
+msgstr "turkmenistanski manat"
+
+#. currency_name for TND
+msgid "Tunisian Dinar"
+msgstr "tuniški dinar"
+
+#. currency_name for TOP
+msgid "Pa'anga"
+msgstr "pa'anga"
+
+#. currency_name for TRY
+msgid "New Turkish Lira"
+msgstr "nova turska lira"
+
+#. currency_name for TTD
+msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
+msgstr "trinidadtobaški dolar"
+
+#. currency_name for TWD
+msgid "New Taiwan Dollar"
+msgstr "novotajvanski dolar"
+
+#. currency_name for TZS
+msgid "Tanzanian Shilling"
+msgstr "tanzanijski šiling"
+
+#. currency_name for UAH
+msgid "Hryvnia"
+msgstr "hrivnja"
+
+#. currency_name for UGX
+msgid "Uganda Shilling"
+msgstr "ugandski šiling"
+
+#. currency_name for USD
+msgid "US Dollar"
+msgstr "američki dolar"
+
+#. currency_name for USN
+msgid "US Dollar (Next day)"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for USS
+msgid "US Dollar (Same day)"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for UYI
+msgid "Uruguay Peso en Unidades Indexadas"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for UYU
+msgid "Peso Uruguayo"
+msgstr "urugvajski pezo"
+
+#. currency_name for UZS
+msgid "Uzbekistan Sum"
+msgstr "uzbekistanski sum"
+
+#. currency_name for VEF
+msgid "Bolivar Fuerte"
+msgstr "bolivar fuerte"
+
+#. currency_name for VND
+msgid "Dong"
+msgstr "dong"
+
+#. currency_name for VUV
+msgid "Vatu"
+msgstr "vatu"
+
+#. currency_name for WST
+msgid "Tala"
+msgstr "tala"
+
+#. currency_name for XAF
+msgid "CFA Franc BEAC"
+msgstr "CFA franak BEAC"
+
+#. currency_name for XAG
+msgid "Silver"
+msgstr "srebro"
+
+#. currency_name for XAU
+msgid "Gold"
+msgstr "zlato"
+
+#. currency_name for XBA
+msgid "European Composite Unit (EURCO)"
+msgstr "europska kompozitna jedinica (EURCO)"
+
+#. currency_name for XBB
+msgid "European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
+msgstr "europska novčana jedinica (E.M.U.-6)"
+
+#. currency_name for XBC
+msgid "European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for XBD
+msgid "European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for XCD
+msgid "East Caribbean Dollar"
+msgstr "istočnokaripski dolar"
+
+#. currency_name for XDR
+msgid "Special Drawing Rights"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for XFO
+msgid "Gold-Franc"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for XFU
+msgid "UIC-Franc"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for XOF
+msgid "CFA Franc BCEAO"
+msgstr "CFA franak BCEAO"
+
+#. currency_name for XPD
+msgid "Palladium"
+msgstr "paladij"
+
+#. currency_name for XPF
+msgid "CFP Franc"
+msgstr "CFP franak"
+
+#. currency_name for XPT
+msgid "Platinum"
+msgstr "platina"
+
+#. currency_name for XTS
+msgid "Code for testing purposes"
+msgstr "kod za svrhe testiranja"
+
+#. currency_name for XXX
+msgid "No currency"
+msgstr "nema valute"
+
+#. currency_name for YER
+msgid "Yemeni Rial"
+msgstr "jemenski rijal"
+
+#. currency_name for ZAR
+msgid "Rand"
+msgstr "rand"
+
+#. currency_name for ZMK
+msgid "Zambian Kwacha"
+msgstr "zambijska kvača"
+
+#. currency_name for ZWD
+msgid "Zimbabwe Dollar"
+msgstr "zimbabveanski dolar"
+
+#. historic currency_name for ADP (withdrawn 2002-03)
+msgid "Andorran Peseta"
+msgstr "andorska peseta"
+
+#. historic currency_name for ADF (withdrawn unknown)
+msgid "Andorran Franc"
+msgstr "andorski franak"
+
+#. historic currency_name for ALK (withdrawn 1989-12)
+msgid "Albanian Old Lek"
+msgstr "albanski stari lek"
+
+#. historic currency_name for AOK (withdrawn 1991-03)
+msgid "Angolan New Kwanza"
+msgstr "angolska nova kvanza"
+
+#. historic currency_name for AON (withdrawn 2000-02)
+msgid "Angola New Kwanza"
+msgstr "angolska nova kvanza"
+
+#. historic currency_name for AOR (withdrawn 2000-02)
+msgid "Angola Kwanza Reajustado"
+msgstr ""
+
+#. historic currency_name for ARA (withdrawn 1992-01)
+msgid "Argentine Austral"
+msgstr "argentinski austral"
+
+#. historic currency_name for ARM (withdrawn unknown)
+msgid "Argentine peso moneda nacional"
+msgstr ""
+
+#. historic currency_name for ARL (withdrawn unknown)
+msgid "Argentine peso ley"
+msgstr ""
+
+#. historic currency_name for ARP (withdrawn 1985-07)
+msgid "Peso Argentino"
+msgstr ""
+
+#. historic currency_name for ATS (withdrawn 2002-03)
+msgid "Austrian Schilling"
+msgstr "austrijski šiling"
+
+#. historic currency_name for BAD (withdrawn 1997-07)
+msgid "Bosnia and Herzegovina Dinar"
+msgstr "bosanskohercegovački dinar"
+
+#. historic currency_name for BEC (withdrawn 1990-03)
+msgid "Belgian Franc Convertible"
+msgstr "belgijski konvertibilni franak"
+
+#. historic currency_name for BEF (withdrawn 2002-03)
+msgid "Belgian Franc"
+msgstr "belgijski franak"
+
+#. historic currency_name for BEL (withdrawn 1990-03)
+msgid "Belgian Franc Financial"
+msgstr "belgijski financijski franak"
+
+#. historic currency_name for BGJ (withdrawn 1990)
+msgid "Bulgarian Lev A/52"
+msgstr "bugarski lev A/52"
+
+#. historic currency_name for BGK (withdrawn 1990)
+msgid "Bulgarian Lev A/62"
+msgstr "bugarski lev A/62"
+
+#. historic currency_name for BGL (withdrawn unknown)
+msgid "Bulgarian Lev A/99"
+msgstr "bugarski lev A/99"
+
+#. historic currency_name for BOP (withdrawn 1987-02)
+msgid "Bolivian Peso"
+msgstr "bolivijski pezo"
+
+#. historic currency_name for BRB (withdrawn 1986-03), historic currency_name for BRE (withdrawn 1993-03)
+msgid "Brazilian Cruzeiro"
+msgstr ""
+
+#. historic currency_name for BRC (withdrawn 1989-02)
+msgid "Brazilian Cruzado"
+msgstr ""
+
+#. historic currency_name for BRN (withdrawn 1990-03)
+msgid "Brazilian New Cruzado"
+msgstr ""
+
+#. historic currency_name for BRR (withdrawn 1994-07)
+msgid "Brazilian Cruzeiro Real"
+msgstr ""
+
+#. historic currency_name for BYB (withdrawn 1999)
+msgid "Belarussian Rouble"
+msgstr "bjeloruski rubalj"
+
+#. historic currency_name for CNX (withdrawn 1989-12)
+msgid "Chinese Peoples Bank Dollar"
+msgstr "dolar kineske narodne banke"
+
+#. historic currency_name for CSJ (withdrawn 1990)
+msgid "Czechoslovak Krona A/53"
+msgstr "čehoslovačka kruna A/53"
+
+#. historic currency_name for CSK (withdrawn 1993-03)
+msgid "Czechoslovak Koruna"
+msgstr "čehoslovačka kruna"
+
+#. historic currency_name for DDM (withdrawn 1990-09)
+msgid "East German Mark of the GDR"
+msgstr "istočnonjemačka marka"
+
+#. historic currency_name for DEM (withdrawn 2002-03)
+msgid "Deutsche Mark"
+msgstr "njemačka marka"
+
+#. historic currency_name for ECS (withdrawn 2000-09-15)
+msgid "Ecuador Sucre"
+msgstr ""
+
+#. historic currency_name for ECV (withdrawn unknown)
+msgid "Ecuador Unidad de Valor Constante UVC"
+msgstr ""
+
+#. historic currency_name for ESA (withdrawn 1981)
+msgid "Spanish Peseta ('A' Account)"
+msgstr ""
+
+#. historic currency_name for ESB (withdrawn 1994-12)
+msgid "Spanish Peseta (convertible)"
+msgstr "španjolska peseta (konvertibilna)"
+
+#. historic currency_name for ESP (withdrawn 2002-03)
+msgid "Spanish Peseta"
+msgstr "španjolska peseta"
+
+#. historic currency_name for FIM (withdrawn 2002-03)
+msgid "Finnish Markka"
+msgstr "finska marka"
+
+#. historic currency_name for FRF (withdrawn 2002-03)
+msgid "French Franc"
+msgstr "francuski franak"
+
+#. historic currency_name for GEK (withdrawn 1995-10)
+msgid "Georgian Coupon"
+msgstr "gruzijski kupon"
+
+#. historic currency_name for GNE (withdrawn 1989-12), historic currency_name for GNS (withdrawn 1986-02)
+msgid "Guinea Syli"
+msgstr ""
+
+#. historic currency_name for GQE (withdrawn 1989-12)
+msgid "Equatorial Guinea Ekwele"
+msgstr ""
+
+#. historic currency_name for GHC (withdrawn unknown)
+msgid "Cedi"
+msgstr ""
+
+#. historic currency_name for GRD (withdrawn 2002-03)
+msgid "Greek Drachma"
+msgstr "grčka drahma"
+
+#. historic currency_name for GWE (withdrawn 1981)
+msgid "Guinea Escudo"
+msgstr "gvinejski eskudo"
+
+#. historic currency_name for GWP (withdrawn 1997-04)
+msgid "Guinea-Bissau Peso"
+msgstr ""
+
+#. historic currency_name for HRD (withdrawn 1995-01)
+msgid "Croatian Dinar"
+msgstr "hrvatski dinar"
+
+#. historic currency_name for IEP (withdrawn 2002-03)
+msgid "Irish Pound"
+msgstr "irska funta"
+
+#. historic currency_name for ILP (withdrawn 1981)
+msgid "Israeli Pound"
+msgstr "izraelska funta"
+
+#. historic currency_name for ILR (withdrawn 1990)
+msgid "Israeli Old Shekel"
+msgstr "izraelski stari šekel"
+
+#. historic currency_name for ISJ (withdrawn 1990)
+msgid "Iceland Old Krona"
+msgstr "islandska stara kruna"
+
+#. historic currency_name for ITL (withdrawn 2002-03)
+msgid "Italian Lira"
+msgstr "talijanska lira"
+
+#. historic currency_name for LAJ (withdrawn 1989-12)
+msgid "Lao kip"
+msgstr ""
+
+#. historic currency_name for LSM (withdrawn 1985-05)
+msgid "Lesotho Maloti"
+msgstr ""
+
+#. historic currency_name for LTT (withdrawn 1993-07)
+msgid "Lithuanian Talonas"
+msgstr "litavski talonas"
+
+#. historic currency_name for LUC (withdrawn 1990-03)
+msgid "Luxembourg Convertible Franc"
+msgstr "luksemburški konvertibilni franak"
+
+#. historic currency_name for LUF (withdrawn 2002-03)
+msgid "Luxembourg Franc"
+msgstr "luksemburški franak"
+
+#. historic currency_name for LUL (withdrawn 1990-03)
+msgid "Luxembourg Financial Franc"
+msgstr "luksemburški financijski franak"
+
+#. historic currency_name for LVR (withdrawn 1994-12)
+msgid "Latvian Ruble"
+msgstr "latvijski rubalj"
+
+#. historic currency_name for MAF (withdrawn 1989-12), historic currency_name for MLF (withdrawn 1984-11)
+msgid "Mali Franc"
+msgstr ""
+
+#. historic currency_name for MGF (withdrawn unknown)
+msgid "Malagasy Franc"
+msgstr "malgaški franak"
+
+#. historic currency_name for MTP (withdrawn 1983-06)
+msgid "Maltese Pound"
+msgstr "malteška funta"
+
+#. historic currency_name for MVQ (withdrawn 1989-12)
+msgid "Maldive Rupee"
+msgstr "maldivska rupija"
+
+#. historic currency_name for MZE (withdrawn 1981)
+msgid "Mozambique Escudo"
+msgstr "mozambički eskudo"
+
+#. historic currency_name for MZM (withdrawn unknown)
+msgid "Mozambique Metical"
+msgstr "mozambički metikal"
+
+#. historic currency_name for NIC (withdrawn 1990-10)
+msgid "Nicaraguan Cordoba"
+msgstr "nikaragvanska kordoba"
+
+#. historic currency_name for NLG (withdrawn 2002-03)
+msgid "Netherlands Guilder"
+msgstr "nizozemski gulden"
+
+#. historic currency_name for PEH (withdrawn 1990), historic currency_name for PES (withdrawn 1986-02)
+msgid "Peruvian Sol"
+msgstr "peruanski sol"
+
+#. historic currency_name for PEI (withdrawn 1991-07)
+msgid "Peruvian Inti"
+msgstr "peruanski inti"
+
+#. historic currency_name for PLZ (withdrawn 1997-01)
+msgid "Polish Złoty"
+msgstr "poljski zloti"
+
+#. historic currency_name for PTE (withdrawn 2002-03)
+msgid "Portuguese Escudo"
+msgstr "portugalski eskudo"
+
+#. historic currency_name for RHD (withdrawn 1981)
+msgid "Rhodesian Dollar"
+msgstr "rodezijski dolar"
+
+#. historic currency_name for ROK (withdrawn 1990)
+msgid "Romanian Leu A/52"
+msgstr "rumunjski leu A/52"
+
+#. historic currency_name for ROL (withdrawn 2005-06)
+msgid "Romanian Old Leu"
+msgstr "rumunjski stari leu"
+
+#. historic currency_name for RUR (withdrawn 1997)
+msgid "Russian Rouble"
+msgstr "ruski rubalj"
+
+#. historic currency_name for SIT (withdrawn 2006-12-31)
+msgid "Slovenian Tolar"
+msgstr "slovenski tolar"
+
+#. historic currency_name for SKK (withdrawn 2009-01-01)
+msgid "Slovak Koruna"
+msgstr "slovačka kruna"
+
+#. historic currency_name for SRG (withdrawn unknown)
+msgid "Suriname Guilder"
+msgstr "surinamski gulden"
+
+#. historic currency_name for SUR (withdrawn 1990-12)
+msgid "USSR Rouble"
+msgstr "sovjetski rubalj"
+
+#. historic currency_name for TJR (withdrawn 2000)
+msgid "Tajik Rouble"
+msgstr "tadžikistanski rubalj"
+
+#. historic currency_name for TLE (withdrawn unknown)
+msgid "Timor Escudo"
+msgstr "timorski eskudo"
+
+#. historic currency_name for TRL (withdrawn unknown)
+msgid "Turkish Lira"
+msgstr "turska lira"
+
+#. historic currency_name for UAK (withdrawn 1996-09)
+msgid "Ukrainian Karbovanet"
+msgstr ""
+
+#. historic currency_name for UGS (withdrawn 1987-05)
+msgid "Uganda Schilling"
+msgstr "ugandski šiling"
+
+#. historic currency_name for UGW (withdrawn 1990)
+msgid "Uganda Old Schilling"
+msgstr "ugandski stari šiling"
+
+#. historic currency_name for UYN (withdrawn 1989-12)
+msgid "Old Uruguayan Peso"
+msgstr "stari urugvajski pezo"
+
+#. historic currency_name for UYP (withdrawn 1993-03)
+msgid "Uruguayan Peso"
+msgstr "urugvajski pezo"
+
+#. historic currency_name for VEB (withdrawn 2008-01-01)
+msgid "Venezuela Bolívar"
+msgstr "venecuelanski bolivar"
+
+#. historic currency_name for VNC (withdrawn 1990)
+msgid "Viet Nam Old Dong"
+msgstr "vijetnamski stari dong"
+
+#. historic currency_name for XEU (withdrawn 1999-01)
+msgid "European Currency Unit ECU"
+msgstr "europska valutna jedinica ECU"
+
+#. historic currency_name for XRE (withdrawn 1999-11)
+msgid "RINET Funds Code"
+msgstr ""
+
+#. historic currency_name for YDD (withdrawn 1991-09)
+msgid "Yemeni Dinar"
+msgstr "jemenski dinar"
+
+#. historic currency_name for YUD (withdrawn unknown), historic currency_name for YUN (withdrawn 1995-11)
+msgid "Yugoslavian Dinar"
+msgstr "jugoslavenski dinar"
+
+#. historic currency_name for ZAL (withdrawn 1995-03)
+msgid "South African Financial Rand"
+msgstr "južnoafrički financijski rand"
+
+#. historic currency_name for ZRN (withdrawn 1999-06)
+msgid "New Zaire"
+msgstr "novi zair"
+
+#. historic currency_name for ZRZ (withdrawn 1994-02)
+msgid "Zaire"
+msgstr "zair"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-17 12:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-02 01:12+0100\n"
"Last-Translator: Savvas Radevic <vicedar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
"Language: el\n"
#. name for aae, inverted_name for aae
msgid "Albanian, Arbëreshë"
-msgstr "Αλβανικά, Arbëreshë"
+msgstr "Αλβανικά, Αρβανίτικα"
#. reference_name for aae
msgid "Arbëreshë Albanian"
-msgstr ""
+msgstr "Αρβανίτικα Αλβανικά"
#. name for aaf, reference_name for aaf
msgid "Aranadan"
msgstr "Αραβικά, Αλγερινής Σαχάρας"
#. reference_name for aao
-#, fuzzy
msgid "Algerian Saharan Arabic"
-msgstr "Αραβικά, Αλγερινής Σαχάρας"
+msgstr "Αραβικά Αλγερινής Σαχάρας"
#. name for aap, inverted_name for aap
msgid "Arára, Pará"
msgstr "Αλβανικά, Αρβανίτικα"
#. reference_name for aat
-#, fuzzy
msgid "Arvanitika Albanian"
msgstr "Αλβανικά"
msgstr ""
#. name for aav, reference_name for aav
-#, fuzzy
msgid "Austro-Asiatic languages"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\91Ï\85Ï\83Ï\84Ï\81ίαÏ\82"
+msgstr "Î\91Ï\85Ï\83Ï\84Ï\81ο-αÏ\83ιαÏ\84ική νοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α"
#. name for aaw, reference_name for aaw
msgid "Solong"
#. name for abh, inverted_name for abh
msgid "Arabic, Tajiki"
-msgstr "Αραβικά, Tajiki"
+msgstr "Αραβικά, Τατζικ"
#. reference_name for abh
-#, fuzzy
msgid "Tajiki Arabic"
-msgstr "Αραβικά"
+msgstr "ΤαÏ\84ζικ Î\91Ï\81αβικά"
#. name for abi, reference_name for abi
msgid "Abidji"
-msgstr ""
+msgstr "Αμπιτζι"
#. name for abj, reference_name for abj
msgid "Aka-Bea"
#. name for abq, reference_name for abq
msgid "Abaza"
-msgstr ""
+msgstr "Αμπαζα"
#. name for abr, reference_name for abr
msgid "Abron"
#. name for abv, inverted_name for abv
msgid "Arabic, Baharna"
-msgstr "Αραβικά, Baharna"
+msgstr "Αραβικά, Μπαχαρνά"
#. reference_name for abv
-#, fuzzy
msgid "Baharna Arabic"
-msgstr "Αραβικά"
+msgstr "Î\9cÏ\80αÏ\87αÏ\81νά Î\91Ï\81αβικά"
#. name for abw, reference_name for abw
msgid "Pal"
-msgstr ""
+msgstr "Παλ"
#. name for abx, reference_name for abx
msgid "Inabaknon"
#. name for acf, inverted_name for acf
msgid "Creole French, Saint Lucian"
-msgstr "Î\93αλλική κÏ\81εολική, Î\91γίαÏ\82 Î\9bοÏ\85κίαÏ\82"
+msgstr "Γαλλική κρεολή, Αγίας Λουκίας"
#. reference_name for acf
msgid "Saint Lucian Creole French"
-msgstr ""
+msgstr "Γαλλική κρεολή Αγίας Λουκίας"
#. name for ach, reference_name for ach
msgid "Acoli"
#. name for acm, inverted_name for acm
msgid "Arabic, Mesopotamian"
-msgstr "Î\91Ï\81αβικά, Î\9cεÏ\83οÏ\80οÏ\84αμίαÏ\82"
+msgstr "Î\91Ï\81αβικά, Î\9cεÏ\83οÏ\80οÏ\84αμιακά"
#. reference_name for acm
-#, fuzzy
msgid "Mesopotamian Arabic"
-msgstr "Î\91Ï\81αβικά, Î\9cεÏ\83οÏ\80οÏ\84αμίαÏ\82"
+msgstr "Î\9cεÏ\83οÏ\80οÏ\84αμιακά Î\91Ï\81αβικά"
#. name for acn, reference_name for acn
msgid "Achang"
#. name for acq, inverted_name for acq
msgid "Arabic, Ta'izzi-Adeni"
-msgstr "Αραβικά, Ta'izzi-Adeni"
+msgstr "Αραβικά, Τάιτζι-Αντενι"
#. reference_name for acq
-#, fuzzy
msgid "Ta'izzi-Adeni Arabic"
-msgstr "Î\91Ï\81αβικά, Ta'izzi-Adeni"
+msgstr "ΤάιÏ\84ζι-Î\91νÏ\84ενι Î\91Ï\81αβικά"
#. name for acr, reference_name for acr
msgid "Achi"
#. name for acw, inverted_name for acw
msgid "Arabic, Hijazi"
-msgstr "Αραβικά, Hijazi"
+msgstr "Αραβικά, Χιγιαζί"
#. reference_name for acw
-#, fuzzy
msgid "Hijazi Arabic"
-msgstr "Αραβικά"
+msgstr "Χιγιαζί Î\91Ï\81αβικά"
#. name for acx, inverted_name for acx
msgid "Arabic, Omani"
-msgstr "Î\91Ï\81αβικά, Î\9fμάν"
+msgstr "Î\91Ï\81αβικά, Î\9fμανικά"
#. reference_name for acx
-#, fuzzy
msgid "Omani Arabic"
-msgstr "Αραβικά"
+msgstr "Î\9fμανικά Î\91Ï\81αβικά"
#. name for acy, inverted_name for acy
msgid "Arabic, Cypriot"
-msgstr "Î\91Ï\81αβικά, Î\9aÏ\8dÏ\80Ï\81οÏ\85"
+msgstr "Î\91Ï\81αβικά, Î\9aÏ\85Ï\80Ï\81ιακά"
#. reference_name for acy
-#, fuzzy
msgid "Cypriot Arabic"
-msgstr "Αραβικά"
+msgstr "Î\9aÏ\85Ï\80Ï\81ιακά Î\91Ï\81αβικά"
#. name for acz, reference_name for acz
msgid "Acheron"
#. name for adb, reference_name for adb
msgid "Adabe"
-msgstr ""
+msgstr "Ανταμπε"
#. name for add, reference_name for add
msgid "Dzodinka"
-msgstr ""
+msgstr "Τζοντινκα"
#. name for ade, reference_name for ade
msgid "Adele"
-msgstr ""
+msgstr "Αντελε"
#. name for adf, inverted_name for adf
msgid "Arabic, Dhofari"
msgstr "Αραβικά, Dhofari"
#. reference_name for adf
-#, fuzzy
msgid "Dhofari Arabic"
-msgstr "Αραβικά"
+msgstr "Î\9dÏ\84οÏ\86αÏ\81ι Î\91Ï\81αβικά"
#. name for adg, reference_name for adg
msgid "Andegerebinha"
#. name for adi, reference_name for adi
msgid "Adi"
-msgstr ""
+msgstr "Αντι"
#. name for adj, reference_name for adj
msgid "Adioukrou"
#. name for adl, reference_name for adl
msgid "Galo"
-msgstr ""
+msgstr "Γκαλο"
#. name for adn, reference_name for adn
msgid "Adang"
-msgstr ""
+msgstr "Αντανγκ"
#. name for ado, reference_name for ado
msgid "Abu"
-msgstr ""
+msgstr "Αμπου"
#. name for adp, reference_name for adp
msgid "Adap"
msgstr "Θιβετιανά, Amdo"
#. reference_name for adx
-#, fuzzy
msgid "Amdo Tibetan"
-msgstr "Θιβετιανά"
+msgstr "Î\91μνÏ\84ο Î\98ιβεÏ\84ιανά"
#. name for ady, reference_name for ady
msgid "Adyghe"
#. name for aeb, inverted_name for aeb
msgid "Arabic, Tunisian"
-msgstr "Î\91Ï\81αβικά, ΤÏ\85νηÏ\83ίαÏ\82"
+msgstr "Î\91Ï\81αβικά, ΤÏ\85νηÏ\83ιακά"
#. reference_name for aeb
msgid "Tunisian Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Τυνησιακά Αραβικά"
#. name for aec, inverted_name for aec
msgid "Arabic, Saidi"
-msgstr "Αραβικά, Saidi"
+msgstr "Αραβικά, Σαϊντι"
#. reference_name for aec
-#, fuzzy
msgid "Saidi Arabic"
-msgstr "Αραβικά"
+msgstr "ΣαÏ\8aνÏ\84ι Î\91Ï\81αβικά"
#. name for aed, reference_name for aed
msgid "Argentine Sign Language"
#. name for aer, inverted_name for aer
msgid "Arrernte, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Αραρντα, Ανατολικά"
#. reference_name for aer
-#, fuzzy
msgid "Eastern Arrernte"
-msgstr "Î\9aÏ\81εολική Maroon Î\91ναÏ\84ολήÏ\82"
+msgstr "Î\91ναÏ\84ολικά Î\91Ï\81αÏ\81νÏ\84α"
#. name for aes, reference_name for aes
msgid "Alsea"
msgstr ""
#. name for afa, reference_name for afa
-#, fuzzy
msgid "Afro-Asiatic languages"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\9aÏ\81οαÏ\84ίας"
+msgstr "Î\91Ï\86Ï\81οαÏ\83ιαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
#. name for afb, inverted_name for afb
msgid "Arabic, Gulf"
msgstr "Αραβικά, Κόλπου"
#. reference_name for afb
-#, fuzzy
msgid "Gulf Arabic"
-msgstr "Αραβικά"
+msgstr "Αραβικά Κόλπου"
#. name for afd, reference_name for afd
msgid "Andai"
#. name for afg, reference_name for afg
msgid "Afghan Sign Language"
-msgstr "Νοηματική γλώσσα Αφγανιστάν"
+msgstr "Νοηματική γλώσσα του Αφγανιστάν"
#. name for afh, reference_name for afh
msgid "Afrihili"
#. name for afs, inverted_name for afs
msgid "Creole, Afro-Seminole"
-msgstr "Î\9aÏ\81εολική, Afro-Seminole"
+msgstr "Î\9aÏ\81εολή, Î\91Ï\86Ï\81ο-Σεμινολική"
#. reference_name for afs
-#, fuzzy
msgid "Afro-Seminole Creole"
-msgstr "Î\9aÏ\81εολική, Afro-Seminole"
+msgstr "Î\91Ï\86Ï\81ο-Σεμινολική κÏ\81εολή"
#. name for aft, reference_name for aft
msgid "Afitti"
msgstr ""
#. name for ahe, reference_name for ahe
-#, fuzzy
msgid "Ahe"
-msgstr "ΤÏ\83εÏ\84Ï\83Îνικα"
+msgstr "Î\91Ï\87ε"
#. name for ahg, reference_name for ahg
msgid "Qimant"
#. name for aig, inverted_name for aig
msgid "Creole English, Antigua and Barbuda"
-msgstr "Î\91γγλική Î\9aÏ\81εολική, Αντίγκουας και Μπαρμπούντας"
+msgstr "Î\91γγλική κÏ\81εολή, Αντίγκουας και Μπαρμπούντας"
#. reference_name for aig
msgid "Antigua and Barbuda Creole English"
-msgstr ""
+msgstr "Αγγλική κρεολή Αντίγκουας και Μπαρμπούντας"
#. name for aih, reference_name for aih
msgid "Ai-Cham"
#. name for aii, inverted_name for aii
msgid "Neo-Aramaic, Assyrian"
-msgstr "Î\9dεο-Î\91Ï\81αμαÏ\8aκά, Î\91Ï\83Ï\83Ï\85Ï\81ίαÏ\82"
+msgstr "Î\9dεο-Î\91Ï\81αμαÏ\8aκά, Î\91Ï\83Ï\83Ï\85Ï\81ιακά"
#. reference_name for aii
msgid "Assyrian Neo-Aramaic"
-msgstr ""
+msgstr "Ασσυριακά Νεο-Αραμαϊκά"
#. name for aij, reference_name for aij
msgid "Lishanid Noshan"
msgstr "Αραβικά, South Levantine"
#. reference_name for ajp
-#, fuzzy
msgid "South Levantine Arabic"
-msgstr "Αραβικά, South Levantine"
+msgstr "Αραβικά Νότιας Λεβαντίνης"
#. name for ajt, inverted_name for ajt
msgid "Arabic, Judeo-Tunisian"
msgstr "Αραβικά, Ιουδαίων Τυνησίας"
#. reference_name for ajt
-#, fuzzy
msgid "Judeo-Tunisian Arabic"
-msgstr "Ιουδαιο-Αραβικά"
+msgstr "Î\99οÏ\85δαιο-ΤÏ\85νηÏ\83ιακά Î\91Ï\81αβικά"
#. name for aju, inverted_name for aju
msgid "Arabic, Judeo-Moroccan"
msgstr "Αραβικά, Ιουδαίων Μαρόκου"
#. reference_name for aju
-#, fuzzy
msgid "Judeo-Moroccan Arabic"
-msgstr "Ιουδαιο-Αραβικά"
+msgstr "Î\99οÏ\85δαιο-Î\9cαÏ\81οκινά Î\91Ï\81αβικά"
#. name for ajw, reference_name for ajw
msgid "Ajawa"
msgstr ""
#. name for alg, reference_name for alg
-#, fuzzy
msgid "Algonquian languages"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\91λγεÏ\81ίας"
+msgstr "Î\91λγκονκιν γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
#. name for alh, reference_name for alh
msgid "Alawa"
msgstr "Αλβανικά, Gheg"
#. reference_name for aln
-#, fuzzy
msgid "Gheg Albanian"
-msgstr "Αλβανικά"
+msgstr "Î\93κεγκ Î\91λβανικά"
#. name for alo, reference_name for alo
msgid "Larike-Wakasihu"
msgstr "Αλβανικά, Tosk"
#. reference_name for als
-#, fuzzy
msgid "Tosk Albanian"
-msgstr "Αλβανικά"
+msgstr "ΤοÏ\83κ Î\91λβανικά"
#. name for alt, inverted_name for alt
msgid "Altai, Southern"
#. name for alv, reference_name for alv
#, fuzzy
msgid "Atlantic-Congo languages"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\91λβανίας"
+msgstr "Î\91Ï\84λανÏ\84ικο-Î\9aογκινÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
#. name for alw, reference_name for alw
msgid "Alaba-K’abeena"
msgstr ""
#. name for amd, inverted_name for amd
-#, fuzzy
msgid "Creole, Amapá"
-msgstr "ΧίνÏ\84ι κÏ\81εολική, Î\91νÏ\84αμάν"
+msgstr "Î\9aÏ\81εολή, Î\91μαÏ\80ά"
#. reference_name for amd
msgid "Amapá Creole"
-msgstr ""
+msgstr "Αμαπά Κρεολή"
#. name for ame, reference_name for ame
msgid "Yanesha'"
msgstr "Αγγλικά, Παλαιά (περ. 450-1100)"
#. reference_name for ang
-#, fuzzy
msgid "Old English (ca. 450-1100)"
-msgstr "Î\91γγλικά, Î Î±Î»Î±Î¹ά (περ. 450-1100)"
+msgstr "Παλαιά Î\91Î³Î³Î»Î¹Îºά (περ. 450-1100)"
#. name for anh, reference_name for anh
msgid "Nend"
msgstr ""
#. name for apa, reference_name for apa
-#, fuzzy
msgid "Apache languages"
-msgstr "ΠολλαÏ\80λÎÏ\82 γλώσσες"
+msgstr "Î\91Ï\80άÏ\84Ï\83ι γλώσσες"
#. name for apb, reference_name for apb
msgid "Sa'a"
msgstr "Αραβικά, North Levantine"
#. reference_name for apc
-#, fuzzy
msgid "North Levantine Arabic"
-msgstr "Αραβικά, North Levantine"
+msgstr "Αραβικά Βόρειας Λεβαντίνης"
#. name for apd, inverted_name for apd
msgid "Arabic, Sudanese"
msgstr "Αραβικά, Σουδάν"
#. reference_name for apd
-#, fuzzy
msgid "Sudanese Arabic"
-msgstr "Î\99οÏ\85δαιο-Αραβικά"
+msgstr "ΣοÏ\85δανικά Αραβικά"
#. name for ape, reference_name for ape
msgid "Bukiyip"
msgstr ""
#. name for aqa, reference_name for aqa
-#, fuzzy
msgid "Alacalufan languages"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\9aαÏ\84αλάν"
+msgstr "Î\91λακαλοÏ\85Ï\86αν γλÏ\8eÏ\83Ï\83εÏ\82"
#. name for aqc, reference_name for aqc
msgid "Archi"
msgstr ""
#. name for aql, reference_name for aql
-#, fuzzy
msgid "Algic languages"
-msgstr "ΠολλαÏ\80λÎÏ\82 γλώσσες"
+msgstr "Î\91λγκικ γλώσσες"
#. name for aqm, reference_name for aqm
msgid "Atohwaim"
msgstr "Αραμαϊκά, Επίσημα (700-300 π.Κ.Π.)"
#. reference_name for arc
-#, fuzzy
msgid "Official Aramaic (700-300 BCE)"
-msgstr "Î\91Ï\81αμαÏ\8aκά, Î\95Ï\80ίÏ\83ημα (700-300 π.Κ.Π.)"
+msgstr "Î\95Ï\80ίÏ\83ημα Î\91Ï\81αμαÏ\8aκά (700-300 π.Κ.Π.)"
#. name for ard, reference_name for ard
msgid "Arabana"
msgstr "Αραβικά, Najdi"
#. reference_name for ars
-#, fuzzy
msgid "Najdi Arabic"
-msgstr "Αραβικά"
+msgstr "Î\9dαÏ\84ζνÏ\84ι Î\91Ï\81αβικά"
#. name for art, reference_name for art
-#, fuzzy
msgid "Artificial languages"
-msgstr "ΠολλαÏ\80λές γλώσσες"
+msgstr "ΤεÏ\87νηÏ\84ές γλώσσες"
#. name for aru, reference_name for aru
msgid "Aruá (Amazonas State)"
msgstr "Αραβικά, Μαρόκου"
#. reference_name for ary
-#, fuzzy
msgid "Moroccan Arabic"
-msgstr "Αραβικά"
+msgstr "Î\9cαÏ\81οκινά Î\91Ï\81αβικά"
#. name for arz, inverted_name for arz
msgid "Arabic, Egyptian"
msgstr "Αραβικά, Αιγύπτου"
#. reference_name for arz
-#, fuzzy
msgid "Egyptian Arabic"
-msgstr "Αρχαία Αιγυπτιακά"
+msgstr "Αιγυπτιακά Αραβικά"
#. name for asa, reference_name for asa
msgid "Asu (Tanzania)"
msgstr ""
#. name for ath, reference_name for ath
-#, fuzzy
msgid "Athapascan languages"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\9cαδαγαÏ\83κάÏ\81ης"
+msgstr "Î\91θαÏ\80αÏ\83καν γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
#. name for ati, reference_name for ati
msgid "Attié"
msgstr ""
#. name for auf, reference_name for auf
-#, fuzzy
msgid "Arauan languages"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α ΧαοÏ\85Ï\83α"
+msgstr "Î\91Ï\81αοÏ\85αν γλÏ\8eÏ\83Ï\83εÏ\82"
#. name for aug, reference_name for aug
msgid "Aguna"
msgstr ""
#. name for aus, reference_name for aus
-#, fuzzy
msgid "Australian languages"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\91Ï\85Ï\83Ï\84Ï\81αλίας"
+msgstr "Î\91Ï\85Ï\83Ï\84Ï\81αλιανÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
#. name for aut, reference_name for aut
msgid "Austral"
msgstr "Αραβικά, Uzbeki"
#. reference_name for auz
-#, fuzzy
msgid "Uzbeki Arabic"
-msgstr "Αραβικά"
+msgstr "Î\9fÏ\85ζμÏ\80εκι Î\91Ï\81αβικά"
#. name for ava, reference_name for ava
msgid "Avaric"
#. name for awd, reference_name for awd
#, fuzzy
msgid "Arawakan languages"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\9cÏ\80αμακο"
+msgstr "Î\91Ï\81αβακαν γλÏ\8eÏ\83Ï\83εÏ\82"
#. name for awe, reference_name for awe
msgid "Awetí"
msgstr ""
#. reference_name for azd
-#, fuzzy
msgid "Eastern Durango Nahuatl"
-msgstr "Νοηματική γλώσσα Αυστρίας"
+msgstr ""
#. name for aze, reference_name for aze
msgid "Azerbaijani"
#. name for bah, inverted_name for bah
msgid "Creole English, Bahamas"
-msgstr "Î\91γγλική κÏ\81εολική, Î\9cÏ\80αÏ\87άμεÏ\82"
+msgstr "Αγγλική κρεολή, Μπαχάμες"
#. reference_name for bah
-#, fuzzy
msgid "Bahamas Creole English"
-msgstr "Î\91γγλική κÏ\81εολική, Î\9cÏ\80αÏ\87άμεÏ\82"
+msgstr "Αγγλική κρεολή, Μπαχάμες"
#. name for bai, reference_name for bai
-#, fuzzy
msgid "Bamileke languages"
-msgstr "ΠολλαÏ\80λÎÏ\82 γλώσσες"
+msgstr "Î\9cÏ\80αμιλεκε γλώσσες"
#. name for baj, reference_name for baj
msgid "Barakai"
-msgstr ""
+msgstr "Μπαρακαϊ"
#. name for bak, reference_name for bak
msgid "Bashkir"
-msgstr ""
+msgstr "Μπασκιρ"
#. name for bal, reference_name for bal
msgid "Baluchi"
#. name for bam, reference_name for bam
msgid "Bambara"
-msgstr ""
+msgstr "Μπαμπαρα"
#. name for ban, reference_name for ban
msgid "Balinese"
#. name for bbz, inverted_name for bbz
msgid "Creole Arabic, Babalia"
-msgstr "Î\91Ï\81αβική κÏ\81εολική, Babalia"
+msgstr "Αραβική κρεολή, Babalia"
#. reference_name for bbz
-#, fuzzy
msgid "Babalia Creole Arabic"
-msgstr "Î\91Ï\81αβική κÏ\81εολική, Babalia"
+msgstr "Î\91Ï\81αβικά κÏ\81εολή, Babalia"
#. name for bca, inverted_name for bca
msgid "Bai, Central"
msgstr ""
#. reference_name for bfc
-#, fuzzy
msgid "Northern Bai"
-msgstr "Βόρεια Αραβικά, Αρχαία"
+msgstr ""
#. name for bfd, reference_name for bfd
msgid "Bafut"
msgstr ""
#. reference_name for bhk
-#, fuzzy
msgid "Albay Bicolano"
-msgstr "Αλβανικά"
+msgstr ""
#. name for bhl, reference_name for bhl
msgid "Bimin"
#. reference_name for bmm
#, fuzzy
msgid "Northern Betsimisaraka Malagasy"
-msgstr "Î\9cαλγαÏ\83ικά, Î\9dÏ\8cÏ\84ιαÏ\82 Μπετσιμισαρακα"
+msgstr "Î\9cαλγαÏ\83ικά, Î\92Ï\8cÏ\81εια Μπετσιμισαρακα"
#. name for bmn, reference_name for bmn
msgid "Bina (Papua New Guinea)"
msgid "Malay, Banda"
msgstr "Μαλαισιανά, Μπαντα"
-#
#. reference_name for bpq
-#, fuzzy
msgid "Banda Malay"
-msgstr "Μαλαισιακά, Τυπική γλώσσα"
+msgstr ""
#. name for bpr, inverted_name for bpr
msgid "Blaan, Koronadal"
#. name for brc, inverted_name for brc
msgid "Creole Dutch, Berbice"
-msgstr "Î\94ανÎζικη κÏ\81εολική, Berbice"
+msgstr "Î\9fλλανδική κÏ\81εολή, Î\9cÏ\80εÏ\81μÏ\80ιÏ\83ε"
#. reference_name for brc
-#, fuzzy
msgid "Berbice Creole Dutch"
-msgstr "Î\9fλλανδική κÏ\81εολική, ΣκεÏ\80ι"
+msgstr "Î\9cÏ\80εÏ\81μÏ\80ιÏ\83ε ολλανδική κÏ\81εολή"
#. name for brd, reference_name for brd
msgid "Baraamu"
#. name for bzk, inverted_name for bzk
msgid "Creole English, Nicaragua"
-msgstr "Î\91γγλική κÏ\81εολική, Î\9dικαÏ\81άγοÏ\85α"
+msgstr "Î\91γγλική κÏ\81εολή, Î\9dικαÏ\81άγοÏ\85αÏ\82"
#. reference_name for bzk
msgid "Nicaragua Creole English"
-msgstr ""
+msgstr "Αγγλική κρεολή Νικαράγουας"
#. name for bzl, reference_name for bzl
msgid "Boano (Sulawesi)"
msgstr ""
#. name for cai, reference_name for cai
-#, fuzzy
msgid "Central American Indian languages"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Αμερικής"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83εÏ\82 Î\99θαγενÏ\8eν Î\9aενÏ\84Ï\81ικήÏ\82 Αμερικής"
#. name for caj, reference_name for caj
msgid "Chané"
#. name for ccd, inverted_name for ccd
msgid "Creole, Cafundo"
-msgstr "Î\9aÏ\81εολική, Cafundo"
+msgstr "Î\9aÏ\81εολή, Î\9aαÏ\86οÏ\85νÏ\84ο"
#. reference_name for ccd
msgid "Cafundo Creole"
-msgstr ""
+msgstr "Κρεολή Καφούντο"
#. name for cce, reference_name for cce
msgid "Chopi"
#. name for ccg, inverted_name for ccg
msgid "Daka, Samba"
-msgstr ""
+msgstr "Ντακα, Σαμπα"
#. reference_name for ccg
msgid "Samba Daka"
-msgstr ""
+msgstr "Σαμπα Ντακα"
#. name for cch, reference_name for cch
msgid "Atsam"
#. name for ccm, inverted_name for ccm
msgid "Creole Malay, Malaccan"
-msgstr "Î\9cαλαιÏ\83ιανή κÏ\81εολική, Î\9cελάκαÏ\82"
+msgstr "Μαλαισιανή κρεολή, Μελάκας"
#. reference_name for ccm
msgid "Malaccan Creole Malay"
msgstr ""
#. name for ccn, reference_name for ccn
-#, fuzzy
msgid "North Caucasian languages"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\9dοÏ\84ίοÏ\85 Î\91Ï\86Ï\81ικήÏ\82"
+msgstr "Î\93λÏ\8eÏ\83Ï\83εÏ\82 Î\92Ï\8cÏ\81ειοÏ\85 Î\9aαÏ\85κάÏ\83οÏ\85"
#. name for cco, inverted_name for cco
msgid "Chinantec, Comaltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Τσιναντεκ, Σομαλτεπεκ"
#. reference_name for cco
msgid "Comaltepec Chinantec"
-msgstr ""
+msgstr "Σομαλτεπεκ Τσιναντεκ"
#. name for ccp, reference_name for ccp
msgid "Chakma"
#. reference_name for cdo
#, fuzzy
msgid "Min Dong Chinese"
-msgstr "ΣÏ\80αÏ\83μÎνα αγγλικά, Î\9aινÎζικα"
+msgstr "ΠίÏ\84ζιν Î\91γγλικά, Î\9aινεζικά"
#. name for cdr, reference_name for cdr
msgid "Cinda-Regi-Tiyal"
#. reference_name for cmn
#, fuzzy
msgid "Mandarin Chinese"
-msgstr "Î\9aινÎζικα"
+msgstr "Î\9cανÏ\84αÏ\81ι"
#. name for cmo, inverted_name for cmo
msgid "Mnong, Central"
msgstr ""
#. reference_name for cng
-#, fuzzy
msgid "Northern Qiang"
-msgstr "Βόρεια Αραβικά, Αρχαία"
+msgstr ""
#. name for cnh, inverted_name for cnh
msgid "Chin, Haka"
msgstr ""
#. name for cpe, inverted_name for cpe
-#, fuzzy
msgid "Creoles and pidgins, English based"
-msgstr "Î\9aÏ\81εολική, Î\91Ï\8aÏ\84ής"
+msgstr "Î\9aÏ\81εολÎÏ\82 και Ï\80ίÏ\84ζιν, Î\91γγλικήÏ\82 βάÏ\83ης"
#. reference_name for cpe
msgid "English based Creoles and pidgins"
-msgstr ""
+msgstr "Αγγλικής βάσης κρεολές και πίτζιν"
#. name for cpf, inverted_name for cpf
-#, fuzzy
msgid "Creoles and pidgins, French-based"
-msgstr "Î\9aÏ\81εολική, Î\91Ï\8aÏ\84ής"
+msgstr "Î\9aÏ\81εολÎÏ\82 και Ï\80ίÏ\84ζιν, Î\93αλλικήÏ\82 βάÏ\83ης"
#. reference_name for cpf
msgid "French-Based Creoles and pidgins"
-msgstr ""
+msgstr "Γαλλικής βάσης κρεολές και πίτζιν"
#. name for cpg, inverted_name for cpg
msgid "Greek, Cappadocian"
-msgstr "Î\95λληνικά, Î\9aαÏ\80Ï\80αδοκίαÏ\82"
+msgstr "Î\95λληνικά, Î\9aαÏ\80Ï\80αδοκικά"
#. reference_name for cpg
-#, fuzzy
msgid "Cappadocian Greek"
-msgstr "Î\95λληνικά, Î\9aαÏ\80Ï\80αδοκίαÏ\82"
+msgstr "Î\9aαÏ\80Ï\80αδοκικά Î\95λληνικά"
#. name for cpi, inverted_name for cpi
msgid "Pidgin English, Chinese"
-msgstr "ΣÏ\80αÏ\83μÎνα αγγλικά, Î\9aινÎζικα"
+msgstr "ΠίÏ\84ζιν Î\91γγλικά, Î\9aινεζικά"
#. reference_name for cpi
-#, fuzzy
msgid "Chinese Pidgin English"
-msgstr "Î\9aινÎζικα, Min Dong"
+msgstr "Î\9aινεζικά ΠίÏ\84ζιν Î\91γγλικά"
#. name for cpn, reference_name for cpn
msgid "Cherepon"
msgstr ""
#. name for cpp, inverted_name for cpp
-#, fuzzy
msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based"
-msgstr "Î\9aÏ\81εολική, Î\91Ï\8aÏ\84ής"
+msgstr "Î\9aÏ\81εολÎÏ\82 και Ï\80ίÏ\84ζιν, ΠοÏ\81Ï\84ογαλικήÏ\82 βάÏ\83ης"
#. reference_name for cpp
msgid "Portuguese-Based Creoles and pidgins"
-msgstr ""
+msgstr "Πορτογαλικής βάσης κρεολές και πίτζιν"
#. name for cps, reference_name for cps
msgid "Capiznon"
#. name for cpx, inverted_name for cpx
msgid "Chinese, Pu-Xian"
-msgstr "Κινέζικα, Pu-Xian"
+msgstr "Κινέζικα, Που-Σιαν"
#. reference_name for cpx
-#, fuzzy
msgid "Pu-Xian Chinese"
-msgstr "Κινέζικα"
+msgstr "ΠοÏ\85-Σιαν Î\9aινÎζικα"
#. name for cpy, inverted_name for cpy
msgid "Ashéninka, South Ucayali"
msgstr ""
#. reference_name for crk
-#, fuzzy
msgid "Plains Cree"
-msgstr "Κρεολική Νγκατικ Μεν"
+msgstr ""
#. name for crl, inverted_name for crl
msgid "Cree, Northern East"
msgstr ""
#. name for crp, reference_name for crp
-#, fuzzy
msgid "Creoles and pidgins"
-msgstr "Î\9aÏ\81εολική, Î\91Ï\8aÏ\84ήÏ\82"
+msgstr "Î\9aÏ\81εολÎÏ\82 και Ï\80ίÏ\84ζιν"
#. name for crq, inverted_name for crq
msgid "Chorote, Iyo'wujwa"
#. name for crs, inverted_name for crs
msgid "Creole French, Seselwa"
-msgstr "Î\93αλλική κÏ\81εολική, Seselwa"
+msgstr "Î\93αλλική κÏ\81εολή, ΣεÏ\83ελοÏ\85ά"
#. reference_name for crs
-#, fuzzy
msgid "Seselwa Creole French"
-msgstr "Î\93αλλική κÏ\81εολική, Seselwa"
+msgstr "ΣεÏ\83ελοÏ\85ά γαλλική κÏ\81εολή"
#. name for crt, inverted_name for crt
msgid "Chorote, Iyojwa'ja"
msgstr ""
#. reference_name for cst
-#, fuzzy
msgid "Northern Ohlone"
-msgstr "Νοηματική γλώσσα Γερμανίας"
+msgstr ""
#. name for csu, reference_name for csu
#, fuzzy
msgstr ""
#. reference_name for cts
-#, fuzzy
msgid "Northern Catanduanes Bikol"
-msgstr "Νοηματική γλώσσα Γερμανίας"
+msgstr ""
#. name for ctt, inverted_name for ctt
msgid "Chetti, Wayanad"
#. reference_name for czo
#, fuzzy
msgid "Min Zhong Chinese"
-msgstr "ΣÏ\80αÏ\83μÎνα αγγλικά, Î\9aινÎζικα"
+msgstr "ΠίÏ\84ζιν Î\91γγλικά, Î\9aινεζικά"
#. name for czt, inverted_name for czt
msgid "Chin, Zotung"
msgstr ""
#. reference_name for dgi
-#, fuzzy
msgid "Northern Dagara"
-msgstr "Νοηματική γλώσσα Γερμανίας"
+msgstr ""
#. name for dgk, reference_name for dgk
msgid "Dagba"
#. name for djk, reference_name for djk
msgid "Eastern Maroon Creole"
-msgstr "Î\9aÏ\81εολική Maroon Î\91ναÏ\84ολήÏ\82"
+msgstr "Î\9aÏ\81εολή Ï\84Ï\89ν αναÏ\84ολικÏ\8eν Î\9cαÏ\81οÏ\8dν"
#. name for djl, reference_name for djl
msgid "Djiwarli"
msgstr ""
#. reference_name for ebk
-#, fuzzy
msgid "Eastern Bontok"
-msgstr "Î\9aÏ\81εολική Maroon Î\91ναÏ\84ολήÏ\82"
+msgstr "Î\91ναÏ\84ολικά Î\9cÏ\80ονÏ\84Ï\8cκ"
#. name for ebo, reference_name for ebo
msgid "Teke-Ebo"
-msgstr ""
+msgstr "Τεκε-Εμπο"
#. name for ebr, reference_name for ebr
msgid "Ebrié"
#. name for ebu, reference_name for ebu
msgid "Embu"
-msgstr ""
+msgstr "Εμπου"
#. name for ecr, reference_name for ecr
msgid "Eteocretan"
#. name for ecy, reference_name for ecy
msgid "Eteocypriot"
-msgstr ""
+msgstr "Ετεοκυπριακά"
#. name for eee, reference_name for eee
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "Ε"
#. name for efa, reference_name for efa
msgid "Efai"
msgstr ""
#. reference_name for emg
-#, fuzzy
msgid "Eastern Meohang"
-msgstr "Κρεολική Maroon Ανατολής"
+msgstr ""
#. name for emi, reference_name for emi
msgid "Mussau-Emira"
msgstr ""
#. reference_name for emk
-#, fuzzy
msgid "Eastern Maninkakan"
-msgstr "Νοηματική γλώσσα Αυστρίας"
+msgstr ""
#. name for eml, reference_name for eml
-#, fuzzy
msgid "Emiliano-Romagnolo"
-msgstr "Ρουμάνικα"
+msgstr ""
#. name for emm, reference_name for emm
msgid "Mamulique"
msgstr ""
#. reference_name for fbl
-#, fuzzy
msgid "West Albay Bikol"
-msgstr "Αλβανικά"
+msgstr ""
#. name for fcs, reference_name for fcs
msgid "Quebec Sign Language"
msgstr ""
#. name for fox, reference_name for fox
-#, fuzzy
msgid "Formosan languages"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\9cαÏ\81Ï\8cκοÏ\85"
+msgstr "ΦοÏ\81μοÏ\83αν γλÏ\8eÏ\83Ï\83εÏ\82"
#. name for fpe, inverted_name for fpe
msgid "Creole English, Fernando Po"
-msgstr "Î\91γγλική κÏ\81εολική, Fernando Po"
+msgstr "Î\91γγλική κÏ\81εολή, ΦεÏ\81νανδο Πο"
#. reference_name for fpe
msgid "Fernando Po Creole English"
-msgstr ""
+msgstr "Φερνανδο Πο αγγλική κρεολή"
#. name for fqs, reference_name for fqs
msgid "Fas"
msgstr "Γαλλικά, Cajun"
#. reference_name for frc
-#, fuzzy
msgid "Cajun French"
-msgstr "Γαλλικά"
+msgstr "Î\9aαγιοÏ\8dν Î\93αλλικά"
#. name for frd, reference_name for frd
msgid "Fordata"
msgstr ""
#. reference_name for frr
-#, fuzzy
msgid "Northern Frisian"
-msgstr "Βόρεια Αραβικά, Αρχαία"
+msgstr ""
#. name for frs, inverted_name for frs
msgid "Frisian, Eastern"
#. name for gcf, inverted_name for gcf
msgid "Creole French, Guadeloupean"
-msgstr "Î\93αλλική κÏ\81εολική, Î\93οÏ\85αδαλοÏ\8dÏ\80ηÏ\82"
+msgstr "Γαλλική κρεολή, Γουαδαλούπης"
#. reference_name for gcf
msgid "Guadeloupean Creole French"
-msgstr ""
+msgstr "Γαλλική κρεολή Γουαδαλούπης"
#. name for gcl, inverted_name for gcl
msgid "Creole English, Grenadian"
-msgstr "Î\91γγλική κÏ\81εολική, Î\93Ï\81ενάδαÏ\82"
+msgstr "Î\91γγλική κÏ\81εολή, Î\93Ï\81εναδιανή"
#. reference_name for gcl
msgid "Grenadian Creole English"
-msgstr ""
+msgstr "Γρεναδιανή αγγλική κρεολή"
#. name for gcn, reference_name for gcn
msgid "Gaina"
#. name for gcr, inverted_name for gcr
msgid "Creole French, Guianese"
-msgstr "Î\93αλλική κÏ\81εολική, Î\93οÏ\85ιάναÏ\82"
+msgstr "Î\93αλλική κÏ\81εολή, Î\93οÏ\85ιανή"
#. reference_name for gcr
msgid "Guianese Creole French"
-msgstr ""
+msgstr "Γουιανή γαλλική κρεολή"
#. name for gct, inverted_name for gct
msgid "German, Colonia Tovar"
msgstr ""
#. name for geh, inverted_name for geh
-#, fuzzy
msgid "German, Hutterite"
-msgstr "Γερμανικά, Χουτεριτων"
+msgstr "Γερμανικά, Χουτερικά"
#. reference_name for geh
msgid "Hutterite German"
msgstr ""
#. reference_name for gno
-#, fuzzy
msgid "Northern Gondi"
-msgstr "Βόρεια Αραβικά, Αρχαία"
+msgstr ""
#. name for gnq, reference_name for gnq
msgid "Gana"
#. name for gul, inverted_name for gul
msgid "Creole English, Sea Island"
-msgstr "Î\91γγλική κÏ\81εολική, Sea Island"
+msgstr "Αγγλική κρεολή, Sea Island"
#. reference_name for gul
msgid "Sea Island Creole English"
-msgstr ""
+msgstr "Sea Island αγγλική κρεολή"
#. name for gum, reference_name for gum
msgid "Guambiano"
#. name for gyn, inverted_name for gyn
msgid "Creole English, Guyanese"
-msgstr "Î\91γγλική κÏ\81εολική, Î\93οÏ\85ιάναÏ\82"
+msgstr "Αγγλική κρεολή, Γουιάνας"
#. reference_name for gyn
-#, fuzzy
msgid "Guyanese Creole English"
-msgstr "Î\91γγλική κÏ\81εολική, Î\9cÏ\80αÏ\87άμες"
+msgstr "Î\91γγλική κÏ\81εολή Î\93οÏ\85ιάνας"
#. name for gyr, reference_name for gyr
msgid "Guarayu"
msgstr ""
#. reference_name for hae
-#, fuzzy
msgid "Eastern Oromo"
-msgstr "Κρεολική Maroon Ανατολής"
+msgstr ""
#. name for haf, reference_name for haf
msgid "Haiphong Sign Language"
#. name for hat, inverted_name for hat
msgid "Creole, Haitian"
-msgstr "Î\9aÏ\81εολική, Î\91Ï\8aÏ\84ήÏ\82"
+msgstr "Κρεολή, Αϊτής"
#. reference_name for hat
-#, fuzzy
msgid "Haitian"
-msgstr "Î\9aÏ\81οαÏ\84ικά (Î\94αλμαÏ\84ίαÏ\82)"
+msgstr "Î\91Ï\8aÏ\84ικά"
#. name for hau, reference_name for hau
msgid "Hausa"
#. name for haw, reference_name for haw
msgid "Hawaiian"
-msgstr ""
+msgstr "Χαβαϊανά"
#. name for hax, inverted_name for hax
msgid "Haida, Southern"
msgstr ""
#. reference_name for hbo
-#, fuzzy
msgid "Ancient Hebrew"
-msgstr "Εβραϊκά"
+msgstr "Παλαιά Î\95βÏ\81αÏ\8aκά"
#. name for hbs, reference_name for hbs
msgid "Serbo-Croatian"
#. name for hca, inverted_name for hca
msgid "Creole Hindi, Andaman"
-msgstr "ΧίνÏ\84ι κÏ\81εολική, Î\91νÏ\84αμάν"
+msgstr "Χίντι κρεολή, Ανταμάν"
#. reference_name for hca
msgid "Andaman Creole Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "Ανταμάν Χίντι κρεολή"
#. name for hch, reference_name for hch
msgid "Huichol"
msgstr ""
#. reference_name for hdn
-#, fuzzy
msgid "Northern Haida"
-msgstr "Βόρεια Αραβικά, Αρχαία"
+msgstr ""
#. name for hds, reference_name for hds
msgid "Honduras Sign Language"
msgstr ""
#. reference_name for hea
-#, fuzzy
msgid "Northern Qiandong Miao"
-msgstr "Βόρεια Αραβικά, Αρχαία"
+msgstr ""
#. name for heb, reference_name for heb
msgid "Hebrew"
msgstr ""
#. reference_name for hmq
-#, fuzzy
msgid "Eastern Qiandong Miao"
-msgstr "Κρεολική Maroon Ανατολής"
+msgstr ""
#. name for hmr, reference_name for hmr
msgid "Hmar"
msgstr ""
#. reference_name for hno
-#, fuzzy
msgid "Northern Hindko"
-msgstr "Βόρεια Αραβικά, Αρχαία"
+msgstr ""
#. name for hns, inverted_name for hns
msgid "Hindustani, Caribbean"
#. name for hps, reference_name for hps
msgid "Hawai'i Pidgin Sign Language"
-msgstr "ΣÏ\80αÏ\83Ï\84ή χαβαϊκή νοηματική γλώσσα"
+msgstr "ΠίÏ\84ζιν χαβαϊκή νοηματική γλώσσα"
#. name for hra, reference_name for hra
msgid "Hrangkhol"
#. name for hwc, inverted_name for hwc
msgid "Creole English, Hawai'i"
-msgstr "Î\91γγλική κÏ\81εολική, Χαβάη"
+msgstr "Î\91γγλική κÏ\81εολή, ΧαβάηÏ\82"
#. reference_name for hwc
-#, fuzzy
msgid "Hawai'i Creole English"
-msgstr "Î\91γγλική κÏ\81εολική, Χαβάη"
+msgstr "Î\91γγλική κÏ\81εολή ΧαβάηÏ\82"
#. name for hwo, reference_name for hwo
msgid "Hwana"
msgstr ""
#. name for hyx, reference_name for hyx
-#, fuzzy
msgid "Armenian (family)"
-msgstr "Αρμένικα, Μέσης εποχής"
+msgstr "Αρμένικα (οικογένεια)"
#. name for iai, reference_name for iai
msgid "Iaai"
#. name for icr, inverted_name for icr
msgid "Creole English, Islander"
-msgstr "Î\91γγλική κÏ\81εολική, Σαν Î\91νδÏ\81εÏ\82"
+msgstr "Î\91γγλική κÏ\81εολή, Islander"
#. reference_name for icr
-#, fuzzy
msgid "Islander Creole English"
-msgstr "Αγγλική κρεολική, Μπαχάμες"
+msgstr "Islander αγγλική κρεολή"
#. name for ida, reference_name for ida
msgid "Idakho-Isukha-Tiriki"
#. name for ido, reference_name for ido
msgid "Ido"
-msgstr ""
+msgstr "Ίντο"
#. name for idr, reference_name for idr
msgid "Indri"
#. name for jam, inverted_name for jam
msgid "Creole English, Jamaican"
-msgstr "Î\91γγλική κÏ\81εολική, ΤζαμάικαÏ\82"
+msgstr "Î\91γγλική κÏ\81εολή, ΤζαμαÏ\8aκανή"
#. reference_name for jam
-#, fuzzy
msgid "Jamaican Creole English"
-msgstr "Î\91γγλική κÏ\81εολική, Î\9cÏ\80αÏ\87άμεÏ\82"
+msgstr "ΤζαμαÏ\8aκανή αγγλική κÏ\81εολή"
#. name for jan, reference_name for jan
msgid "Jandai"
msgid "Khalaj, Turkic"
msgstr ""
+#
#. reference_name for klj
#, fuzzy
msgid "Turkic Khalaj"
-msgstr "ΠολλαÏ\80λÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83εÏ\82"
+msgstr "ΤοÏ\85Ï\81κικά"
#. name for klk, reference_name for klk
msgid "Kono (Nigeria)"
msgstr ""
#. reference_name for kmd
-#, fuzzy
msgid "Majukayang Kalinga"
-msgstr "Πολλαπλές γλώσσες"
+msgstr ""
#. name for kme, reference_name for kme
msgid "Bakole"
#. reference_name for kmv
msgid "Karipúna Creole French"
-msgstr ""
+msgstr "Καριπούνα γαλλική κρεολική"
#. name for kmw, reference_name for kmw
msgid "Komo (Democratic Republic of Congo)"
msgstr ""
#. reference_name for kyn
-#, fuzzy
msgid "Northern Binukidnon"
-msgstr "Βόρεια Αραβικά, Αρχαία"
+msgstr ""
#. name for kyo, reference_name for kyo
msgid "Kelon"
#. name for lou, inverted_name for lou
msgid "Creole French, Louisiana"
-msgstr "Î\93αλλική κÏ\81εολική, Î\9bοÏ\85Ï\8aζιάνα"
+msgstr "Γαλλική κρεολή, Λουϊζιάνα"
#. reference_name for lou
msgid "Louisiana Creole French"
-msgstr ""
+msgstr "Λουϊζιάνα γαλλική κρεολή"
#. name for lov, reference_name for lov
msgid "Lopi"
msgstr "Μαζαχούα, Κεντρική"
#. reference_name for maz
-#, fuzzy
msgid "Central Mazahua"
-msgstr "Νοηματική γλώσσα Καταλάν"
+msgstr ""
#. name for mba, reference_name for mba
msgid "Higaonon"
msgid "Manobo, Sarangani"
msgstr ""
-#
#. reference_name for mbs
-#, fuzzy
msgid "Sarangani Manobo"
-msgstr "Μαλαισιακά, Τυπική γλώσσα"
+msgstr ""
#. name for mbt, inverted_name for mbt
msgid "Manobo, Matigsalug"
#. name for mcm, inverted_name for mcm
msgid "Creole Portuguese, Malaccan"
-msgstr "ΠοÏ\81Ï\84ογαλική κÏ\81εολική, Î\9cελάκαÏ\82"
+msgstr "Πορτογαλική κρεολή, Μελάκας"
#. reference_name for mcm
-#, fuzzy
msgid "Malaccan Creole Portuguese"
-msgstr "ΠοÏ\81Ï\84ογαλική κÏ\81εολική, Î\9aοÏ\81λαÏ\8a"
+msgstr "ΠοÏ\81Ï\84ογαλική κÏ\81εολή Î\9cελάκαÏ\82"
#. name for mcn, reference_name for mcn
msgid "Masana"
-msgstr ""
+msgstr "Μασανα"
#. name for mco, inverted_name for mco
msgid "Mixe, Coatlán"
-msgstr ""
+msgstr "Μισε, Κοατλάν"
#. reference_name for mco
msgid "Coatlán Mixe"
-msgstr ""
+msgstr "Κοατλάν Μισε"
#. name for mcp, reference_name for mcp
msgid "Makaa"
msgstr "Κούρδικα, κεντρικά"
#. reference_name for mel
-#, fuzzy
msgid "Central Melanau"
-msgstr "Νοηματική γλώσσα Καταλάν"
+msgstr ""
#. name for mem, reference_name for mem
msgid "Mangala"
msgstr ""
#. reference_name for mgp
-#, fuzzy
msgid "Eastern Magar"
-msgstr "Κρεολική Maroon Ανατολής"
+msgstr ""
#. name for mgq, reference_name for mgq
msgid "Malila"
msgstr ""
#. name for mgt, reference_name for mgt
-#, fuzzy
msgid "Mongol"
-msgstr "Î\9cογκολικά"
+msgstr "Î\9cονγκολ"
#. name for mgu, reference_name for mgu
msgid "Mailu"
#. name for mgw, reference_name for mgw
msgid "Matumbi"
-msgstr ""
+msgstr "Ματουμπι"
#. name for mgx, reference_name for mgx
msgid "Omati"
#. name for mhf, reference_name for mhf
msgid "Mamaa"
-msgstr ""
+msgstr "Μαμαα"
#. name for mhg, reference_name for mhg
msgid "Margu"
-msgstr ""
+msgstr "Μαργκου"
#. name for mhh, reference_name for mhh
msgid "Maskoy Pidgin"
-msgstr ""
+msgstr "Μασκοϋ Πίτζιν"
#. name for mhi, reference_name for mhi
msgid "Ma'di"
msgstr ""
#. name for mhk, reference_name for mhk
-#, fuzzy
msgid "Mungaka"
-msgstr "Î\9fÏ\85γγÏ\81ικά"
+msgstr "Î\9cοÏ\85νγκακα"
#. name for mhl, reference_name for mhl
msgid "Mauwake"
-msgstr ""
+msgstr "Μαουακε"
#. name for mhm, reference_name for mhm
msgid "Makhuwa-Moniga"
#. name for mho, reference_name for mho
msgid "Mashi (Zambia)"
-msgstr ""
+msgstr "Μασι (Ζάμπια)"
#. name for mhp, inverted_name for mhp
msgid "Malay, Balinese"
msgstr "Μαλαισιανά, Μπαλί"
#. reference_name for mhp
-#, fuzzy
msgid "Balinese Malay"
-msgstr "Î\9aινÎζικα, Jinyu"
+msgstr "Î\9cαλαιÏ\83ιανά Î\9cÏ\80αλί"
#. name for mhq, reference_name for mhq
msgid "Mandan"
#. name for mhr, inverted_name for mhr
msgid "Mari, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Μαρι, Ανατολικό"
#. reference_name for mhr
-#, fuzzy
msgid "Eastern Mari"
-msgstr "Î\9aÏ\81εολική Maroon Î\91ναÏ\84ολήÏ\82"
+msgstr "Î\91ναÏ\84ολικÏ\8c Î\9cαÏ\81ι"
#. name for mhs, reference_name for mhs
msgid "Buru (Indonesia)"
msgstr ""
#. name for mhv, reference_name for mhv
-#, fuzzy
msgid "Arakanese"
-msgstr "Î\99αÏ\80Ï\89νική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α"
+msgstr "Î\91Ï\81ακανικά"
#. name for mhw, reference_name for mhw
msgid "Mbukushu"
#. name for mie, inverted_name for mie
msgid "Mixtec, Ocotepec"
-msgstr ""
+msgstr "Μιστεπεκ οκοτεπεκ"
#. reference_name for mie
-#, fuzzy
msgid "Ocotepec Mixtec"
-msgstr "Î\96αÏ\80οÏ\84Îκ, Mixtepec"
+msgstr "Î\9fκοÏ\84εÏ\80εκ, Î\9cιÏ\83Ï\84εÏ\80εκ"
#. name for mif, reference_name for mif
msgid "Mofu-Gudur"
#. name for mij, reference_name for mij
msgid "Abar"
-msgstr ""
+msgstr "Αμπαρ"
#. name for mik, reference_name for mik
msgid "Mikasuki"
-msgstr ""
+msgstr "Μικασουκι"
#. name for mil, inverted_name for mil
msgid "Mixtec, Peñoles"
-msgstr ""
+msgstr "Μιστεκ, Πενιολες"
#. reference_name for mil
msgid "Peñoles Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Πενιολες Μιστεκ"
#. name for mim, inverted_name for mim
msgid "Mixtec, Alacatlatzala"
-msgstr ""
+msgstr "Μιστεκ, Αλακατλατζαλα"
#. reference_name for mim
msgid "Alacatlatzala Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Αλακατλατζαλα Μιστεκ"
#. name for min, reference_name for min
msgid "Minangkabau"
-msgstr ""
+msgstr "Μινανγκαμπαου"
#. name for mio, inverted_name for mio
msgid "Mixtec, Pinotepa Nacional"
-msgstr ""
+msgstr "Μιστεκ, Πινοτεπα Νασιοναλ"
#. reference_name for mio
msgid "Pinotepa Nacional Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Πινοτεπα Νασιοναλ Μιστεκ"
#. name for mip, inverted_name for mip
msgid "Mixtec, Apasco-Apoala"
-msgstr ""
+msgstr "Μιστεκ, Απασκο-Αποαλα"
#. reference_name for mip
msgid "Apasco-Apoala Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Απασκο-Αποαλα Μιστεκ"
#. name for miq, reference_name for miq
msgid "Mískito"
-msgstr ""
+msgstr "Μίσκιτο"
#. name for mir, inverted_name for mir
msgid "Mixe, Isthmus"
msgstr ""
#. name for mis, reference_name for mis
-#, fuzzy
msgid "Uncoded languages"
-msgstr "ΠολλαÏ\80λÎς γλώσσες"
+msgstr "Î\9cη κÏ\89δικοÏ\80οιημÎνες γλώσσες"
#. name for mit, inverted_name for mit
msgid "Mixtec, Southern Puebla"
-msgstr ""
+msgstr "Μιστεκ, Νοτιου Πουεμπλα"
#. reference_name for mit
msgid "Southern Puebla Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Νοτιου Πουεμπλα Μιστεκ"
#. name for miu, inverted_name for miu
msgid "Mixtec, Cacaloxtepec"
-msgstr ""
+msgstr "Μιστεκ, Κακαλοστεπεκ"
#. reference_name for miu
-#, fuzzy
msgid "Cacaloxtepec Mixtec"
-msgstr "Î\96αÏ\80οÏ\84Îκ, Mixtepec"
+msgstr "Î\9aακαλοÏ\83Ï\84εÏ\80εκ Î\9cιÏ\83Ï\84εκ"
#. name for miv, reference_name for miv
msgid "Mimi"
-msgstr ""
+msgstr "Μιμι"
#. name for miw, reference_name for miw
msgid "Akoye"
-msgstr ""
+msgstr "Ακογιε"
#. name for mix, inverted_name for mix
msgid "Mixtec, Mixtepec"
-msgstr ""
+msgstr "Μιστεκ, Μιστεπεκ"
#. reference_name for mix
-#, fuzzy
msgid "Mixtepec Mixtec"
-msgstr "Î\96αÏ\80οÏ\84Îκ, Mixtepec"
+msgstr "Î\9cιÏ\83Ï\84εÏ\80εκ Î\9cιÏ\83Ï\84εκ"
#. name for miy, inverted_name for miy
msgid "Mixtec, Ayutla"
-msgstr ""
+msgstr "Μιστεκ, Αγιουτλα"
#. reference_name for miy
msgid "Ayutla Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Αγιουτλα Μιστεκ"
#. name for miz, inverted_name for miz
msgid "Mixtec, Coatzospan"
-msgstr ""
+msgstr "Μιστεκ, Κοατζοσπαν"
#. reference_name for miz
msgid "Coatzospan Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Κοατζοσπαν Μιστεκ"
#. name for mja, reference_name for mja
msgid "Mahei"
-msgstr ""
+msgstr "Μαχεϊ"
#. name for mjc, inverted_name for mjc
msgid "Mixtec, San Juan Colorado"
-msgstr ""
+msgstr "Μιστεκ, Σαν Χουάν Κολοράντο"
#. reference_name for mjc
msgid "San Juan Colorado Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Σαν Χουάν Κολοράντο Μιστεκ"
#. name for mjd, inverted_name for mjd
msgid "Maidu, Northwest"
-msgstr ""
+msgstr "Μαϊντου, Βορειοδυτικά"
#. reference_name for mjd
msgid "Northwest Maidu"
-msgstr ""
+msgstr "Βορειοδυτικά Μαϊντου"
#. name for mje, reference_name for mje
msgid "Muskum"
-msgstr ""
+msgstr "Μουσκουμ"
#. name for mjg, reference_name for mjg
msgid "Tu"
-msgstr ""
+msgstr "Του"
#. name for mjh, reference_name for mjh
msgid "Mwera (Nyasa)"
#. name for mji, reference_name for mji
msgid "Kim Mun"
-msgstr ""
+msgstr "Κιμ Μουν"
#. name for mjj, reference_name for mjj
msgid "Mawak"
-msgstr ""
+msgstr "Μαουακ"
#. name for mjk, reference_name for mjk
msgid "Matukar"
-msgstr ""
+msgstr "Ματουκαρ"
#. name for mjl, reference_name for mjl
msgid "Mandeali"
-msgstr ""
+msgstr "Μαντεαλι"
#. name for mjm, reference_name for mjm
msgid "Medebur"
-msgstr ""
+msgstr "Μεντεμπουρ"
#. name for mjn, reference_name for mjn
msgid "Ma (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Μα (Παπούα Νέα Γουινέα)"
#. name for mjo, reference_name for mjo
msgid "Malankuravan"
#. name for mjq, reference_name for mjq
msgid "Malaryan"
-msgstr ""
+msgstr "Μαλαριανά"
#. name for mjr, reference_name for mjr
msgid "Malavedan"
#. name for mkg, reference_name for mkg
msgid "Mak (China)"
-msgstr ""
+msgstr "Μακ (Κίνα)"
#. name for mkh, reference_name for mkh
#, fuzzy
msgid "Mon-Khmer languages"
-msgstr "ΠολλαÏ\80λÎÏ\82 γλώσσες"
+msgstr "Î\9cον-Î\9aμεÏ\81 γλώσσες"
#. name for mki, reference_name for mki
msgid "Dhatki"
#. reference_name for mkn
msgid "Kupang Malay"
-msgstr ""
+msgstr "Κουπανγκ μαλαισιανά"
#. name for mko, reference_name for mko
msgid "Mingang Doso"
-msgstr ""
+msgstr "Μινγκανγκ Ντοσο"
#. name for mkp, reference_name for mkp
msgid "Moikodi"
-msgstr ""
+msgstr "Μοϊκοντι"
#. name for mkq, inverted_name for mkq
msgid "Miwok, Bay"
#. name for mkr, reference_name for mkr
msgid "Malas"
-msgstr ""
+msgstr "Μαλας"
#. name for mks, inverted_name for mks
msgid "Mixtec, Silacayoapan"
-msgstr ""
+msgstr "Μιστεκ, Σιλακαγιοαπαν"
#. reference_name for mks
msgid "Silacayoapan Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Σιλακαγιοαπαν Μιστεκ"
#. name for mkt, reference_name for mkt
msgid "Vamale"
-msgstr ""
+msgstr "Βαμαλε"
#. name for mku, inverted_name for mku
msgid "Maninka, Konyanka"
-msgstr ""
+msgstr "Μανινκα, Κονυανκα"
#. reference_name for mku
msgid "Konyanka Maninka"
-msgstr ""
+msgstr "Κονυανκα Μανινκα"
#. name for mkv, reference_name for mkv
msgid "Mafea"
-msgstr ""
+msgstr "Μαφεα"
#. name for mkw, reference_name for mkw
msgid "Kituba (Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Κιτουμπα (Κονγκό)"
#. name for mkx, inverted_name for mkx
msgid "Manobo, Kinamiging"
#. name for mlb, reference_name for mlb
msgid "Mbule"
-msgstr ""
+msgstr "Μπουλε"
#. name for mlc, reference_name for mlc
msgid "Cao Lan"
#. name for mle, reference_name for mle
msgid "Manambu"
-msgstr ""
+msgstr "Μαναμπου"
#. name for mlf, reference_name for mlf
msgid "Mal"
-msgstr ""
+msgstr "Μαλ"
#. name for mlg, reference_name for mlg
msgid "Malagasy"
#. name for mls, reference_name for mls
msgid "Masalit"
-msgstr ""
+msgstr "Μασαλιτ"
#. name for mlt, reference_name for mlt
msgid "Maltese"
-msgstr ""
+msgstr "Μαλτεζικά"
#. name for mlu, reference_name for mlu
msgid "To'abaita"
#. name for mlw, reference_name for mlw
msgid "Moloko"
-msgstr ""
+msgstr "Μολοκο"
#. name for mlx, reference_name for mlx
msgid "Malfaxal"
#. name for mma, reference_name for mma
msgid "Mama"
-msgstr ""
+msgstr "Μαμα"
#. name for mmb, reference_name for mmb
msgid "Momina"
#. name for mmd, reference_name for mmd
msgid "Maonan"
-msgstr ""
+msgstr "Μαοναν"
#. name for mme, reference_name for mme
msgid "Mae"
-msgstr ""
+msgstr "Μαε"
#. name for mmf, reference_name for mmf
msgid "Mundat"
-msgstr ""
+msgstr "Μουντατ"
#. name for mmg, inverted_name for mmg
msgid "Ambrym, North"
-msgstr ""
+msgstr "Αμπρυμ, Βορειο"
#. reference_name for mmg
msgid "North Ambrym"
-msgstr ""
+msgstr "Βορειο Αμπρυμ"
#. name for mmh, reference_name for mmh
msgid "Mehináku"
-msgstr ""
+msgstr "Μεχινάκου"
#. name for mmi, reference_name for mmi
msgid "Musar"
-msgstr ""
+msgstr "Μουσαρ"
#. name for mmj, reference_name for mmj
msgid "Majhwar"
#. name for mmp, reference_name for mmp
msgid "Siawi"
-msgstr ""
+msgstr "Σιαουι"
#. name for mmq, reference_name for mmq
msgid "Musak"
-msgstr ""
+msgstr "Μουσακ"
#. name for mmr, inverted_name for mmr
msgid "Miao, Western Xiangxi"
#. name for mnc, reference_name for mnc
msgid "Manchu"
-msgstr ""
+msgstr "Μαντσου"
#. name for mnd, reference_name for mnd
msgid "Mondé"
-msgstr ""
+msgstr "Μοντέ"
#. name for mne, reference_name for mne
msgid "Naba"
-msgstr ""
+msgstr "Ναμπα"
#. name for mnf, reference_name for mnf
msgid "Mundani"
#. name for mng, inverted_name for mng
msgid "Mnong, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Μνονγκ, Ανατολικά"
#. reference_name for mng
-#, fuzzy
msgid "Eastern Mnong"
-msgstr "Î\9aÏ\81εολική Maroon Î\91ναÏ\84ολήÏ\82"
+msgstr "Î\91ναÏ\84ολικά Î\9cνονγκ"
#. name for mnh, reference_name for mnh
msgid "Mono (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Μονο (Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό)"
#. name for mni, reference_name for mni
msgid "Manipuri"
-msgstr ""
+msgstr "Μανιπουρι"
#. name for mnj, reference_name for mnj
msgid "Munji"
#. name for mnk, reference_name for mnk
msgid "Mandinka"
-msgstr ""
+msgstr "Μαντινκα"
#. name for mnl, reference_name for mnl
msgid "Tiale"
-msgstr ""
+msgstr "Τιαλε"
#. name for mnm, reference_name for mnm
msgid "Mapena"
-msgstr ""
+msgstr "Μαπενα"
#. name for mnn, inverted_name for mnn
msgid "Mnong, Southern"
msgstr ""
#. name for mno, reference_name for mno
-#, fuzzy
msgid "Manobo languages"
-msgstr "ΠολλαÏ\80λÎÏ\82 γλώσσες"
+msgstr "Î\9cανομÏ\80ο γλώσσες"
#. name for mnp, inverted_name for mnp
-#, fuzzy
msgid "Chinese, Min Bei"
-msgstr "Κινέζικα, Min Dong"
+msgstr "Κινέζικα, Min Μπεϊ"
#. reference_name for mnp
-#, fuzzy
msgid "Min Bei Chinese"
-msgstr "Κινέζικα"
+msgstr "Î\9cιν Î\9cÏ\80εÏ\8a Î\9aινÎζικα"
#. name for mnq, reference_name for mnq
msgid "Minriq"
#. name for mnr, reference_name for mnr
msgid "Mono (USA)"
-msgstr ""
+msgstr "Μονο (ΗΠΑ)"
#. name for mns, reference_name for mns
msgid "Mansi"
-msgstr ""
+msgstr "Μανσι"
#. name for mnt, reference_name for mnt
msgid "Maykulan"
-msgstr ""
+msgstr "Μαϋκουλαν"
#. name for mnu, reference_name for mnu
msgid "Mer"
-msgstr ""
+msgstr "Μερ"
#. name for mnv, reference_name for mnv
msgid "Rennell-Bellona"
-msgstr ""
+msgstr "Ρενελ-Μπελονα"
#. name for mnw, reference_name for mnw
msgid "Mon"
-msgstr ""
+msgstr "Μον"
#. name for mnx, reference_name for mnx
msgid "Manikion"
#. name for mnz, reference_name for mnz
msgid "Moni"
-msgstr ""
+msgstr "Μονι"
#. name for moa, reference_name for moa
msgid "Mwan"
msgstr ""
#. name for mod, reference_name for mod
-#, fuzzy
msgid "Mobilian"
-msgstr "Î\9cογκολικά"
+msgstr "Î\9cομÏ\80ιλικά"
#. name for moe, reference_name for moe
msgid "Montagnais"
-msgstr ""
+msgstr "Μοντανιέ"
#. name for mof, reference_name for mof
msgid "Mohegan-Montauk-Narragansett"
msgstr ""
#. name for mog, reference_name for mog
-#, fuzzy
msgid "Mongondow"
-msgstr "Μογκολικά"
+msgstr ""
#. name for moh, reference_name for moh
msgid "Mohawk"
-msgstr ""
+msgstr "Μοχόκ"
#. name for moi, reference_name for moi
msgid "Mboi"
-msgstr ""
+msgstr "Μποϊ"
#. name for moj, reference_name for moj
msgid "Monzombo"
-msgstr ""
+msgstr "Μονζομπο"
#. name for mok, reference_name for mok
msgid "Morori"
-msgstr ""
+msgstr "Μορορι"
#. name for mol, reference_name for mol
-#, fuzzy
msgid "Moldavian"
-msgstr "Î\9bεÏ\84ονÎζικα"
+msgstr "Î\9cολδαβικά"
#. name for mom, reference_name for mom
msgid "Mangue"
#. name for moo, reference_name for moo
msgid "Monom"
-msgstr ""
+msgstr "Μονομ"
#. name for mop, reference_name for mop
msgid "Mopán Maya"
-msgstr ""
+msgstr "Μοπάν Μάγια"
#. name for moq, reference_name for moq
msgid "Mor (Bomberai Peninsula)"
#. name for mor, reference_name for mor
msgid "Moro"
-msgstr ""
+msgstr "Μορο"
#. name for mos, reference_name for mos
msgid "Mossi"
-msgstr ""
+msgstr "Μοσι"
#. name for mot, reference_name for mot
msgid "Barí"
-msgstr ""
+msgstr "Μπαρί"
#. name for mou, reference_name for mou
msgid "Mogum"
-msgstr ""
+msgstr "Μογκουμ"
#. name for mov, reference_name for mov
msgid "Mohave"
-msgstr ""
+msgstr "Μοχάβε"
#. name for mow, reference_name for mow
msgid "Moi (Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Μοϊ (Κονγκό)"
#. name for mox, reference_name for mox
msgid "Molima"
-msgstr ""
+msgstr "Μολιμα"
#. name for moy, reference_name for moy
msgid "Shekkacho"
msgstr ""
#. name for mpd, reference_name for mpd
-#, fuzzy
msgid "Machinere"
-msgstr "Κινέζικα"
+msgstr ""
#. name for mpe, reference_name for mpe
msgid "Majang"
msgstr ""
#. reference_name for mrd
-#, fuzzy
msgid "Western Magar"
-msgstr "Νοηματική γλώσσα Γερμανίας"
+msgstr ""
#. name for mre, reference_name for mre
msgid "Martha's Vineyard Sign Language"
msgid "Maninka, Sankaran"
msgstr ""
-#
#. reference_name for msc
-#, fuzzy
msgid "Sankaran Maninka"
-msgstr "Μαλαισιακά, Τυπική γλώσσα"
+msgstr ""
#. name for msd, reference_name for msd
msgid "Yucatec Maya Sign Language"
msgstr ""
#. reference_name for ncb
-#, fuzzy
msgid "Central Nicobarese"
-msgstr "Νοηματική γλώσσα Καταλάν"
+msgstr ""
#. name for ncc, reference_name for ncc
msgid "Ponam"
msgstr ""
#. reference_name for nch
-#, fuzzy
msgid "Central Huasteca Nahuatl"
-msgstr "Νοηματική γλώσσα Καταλάν"
+msgstr ""
#. name for nci, inverted_name for nci
msgid "Nahuatl, Classical"
msgstr ""
#. reference_name for ngb
-#, fuzzy
msgid "Northern Ngbandi"
-msgstr "Βόρεια Αραβικά, Αρχαία"
+msgstr ""
#. name for ngc, reference_name for ngc
msgid "Ngombe (Democratic Republic of Congo)"
#. name for ngm, reference_name for ngm
msgid "Ngatik Men's Creole"
-msgstr "Î\9aÏ\81εολική Î\9dγκαÏ\84ικ Î\9cεν"
+msgstr "Κρεολή Νγκατικ Μεν"
#. name for ngn, reference_name for ngn
msgid "Ngwo"
msgstr ""
#. reference_name for nhe
-#, fuzzy
msgid "Eastern Huasteca Nahuatl"
-msgstr "Νοηματική γλώσσα Αυστρίας"
+msgstr ""
#. name for nhf, reference_name for nhf
msgid "Nhuwala"
msgstr ""
#. reference_name for nmf
-#, fuzzy
msgid "Tangkhul Naga (India)"
-msgstr "Ινδονησιακά"
+msgstr ""
#. name for nmg, reference_name for nmg
msgid "Kwasio"
msgstr "Παλαιά Νορβηγικά"
#. reference_name for non
-#, fuzzy
msgid "Old Norse"
-msgstr "Περσικά"
+msgstr ""
#. name for noo, reference_name for noo
msgid "Nootka"
msgstr ""
#. reference_name for nre
-#, fuzzy
msgid "Southern Rengma Naga"
-msgstr "Μαλγασικά, Νότιας Μπετσιμισαρακα"
+msgstr ""
#. name for nrg, reference_name for nrg
msgid "Narango"
msgstr ""
#. reference_name for nrt
-#, fuzzy
msgid "Northern Kalapuya"
-msgstr "Νοηματική γλώσσα Γερμανίας"
+msgstr ""
#. name for nru, reference_name for nru
msgid "Narua"
msgid "Naga, Sangtam"
msgstr ""
-#
#. reference_name for nsa
-#, fuzzy
msgid "Sangtam Naga"
-msgstr "Μαλαισιακά, Τυπική γλώσσα"
+msgstr ""
#. name for nsc, reference_name for nsc
msgid "Nshi"
#. name for nsr, reference_name for nsr
msgid "Maritime Sign Language"
-msgstr "Νοηματική γλώσσα επαρχίας Maritime"
+msgstr "Νοηματική γλώσσα των επαρχιών Μαριτάιμ"
#. name for nss, reference_name for nss
msgid "Nali"
#. name for nst, inverted_name for nst
msgid "Naga, Tase"
-msgstr "Î\9dÎ\91γκα, Τασε"
+msgstr "Î\9dαγκα, Τασε"
#. reference_name for nst
msgid "Tase Naga"
msgstr ""
#. reference_name for nuv
-#, fuzzy
msgid "Northern Nuni"
-msgstr "Βόρεια Αραβικά, Αρχαία"
+msgstr ""
#. name for nuw, reference_name for nuw
msgid "Nguluwan"
#. reference_name for ofs
#, fuzzy
msgid "Old Frisian"
-msgstr "ΠεÏ\81Ï\83ικά"
+msgstr "Παλαιά Î\9dοÏ\81βηγικά"
#. name for ofu, reference_name for ofu
msgid "Efutop"
msgstr ""
#. reference_name for onr
-#, fuzzy
msgid "Northern One"
-msgstr "Νοηματική γλώσσα Γερμανίας"
+msgstr ""
#. name for ons, reference_name for ons
msgid "Ono"
msgstr ""
#. reference_name for onw
-#, fuzzy
msgid "Old Nubian"
-msgstr "Περσικά"
+msgstr ""
#. name for onx, reference_name for onx
msgid "Onin Based Pidgin"
msgstr "Παλαιά Νορβηγικά"
#. reference_name for osx
-#, fuzzy
msgid "Old Saxon"
-msgstr "Περσικά"
+msgstr ""
#. name for ota, inverted_name for ota
msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
msgstr ""
#. reference_name for pao
-#, fuzzy
msgid "Northern Paiute"
-msgstr "Νοηματική γλώσσα Γερμανίας"
+msgstr ""
#. name for pap, reference_name for pap
msgid "Papiamento"
#. name for pcm, inverted_name for pcm
msgid "Pidgin, Nigerian"
-msgstr ""
+msgstr "Πίτζιν, Nιγηριανά"
#. reference_name for pcm
#, fuzzy
msgstr ""
#. reference_name for peb
-#, fuzzy
msgid "Eastern Pomo"
-msgstr "Î\9aÏ\81εολική Maroon Î\91ναÏ\84ολήÏ\82"
+msgstr "Î\91ναÏ\84ολικά Πομο"
#. name for pec, inverted_name for pec
msgid "Pesisir, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Πεσισιρ, Νότια"
#. reference_name for pec
msgid "Southern Pesisir"
-msgstr ""
+msgstr "Νότια Πεσισιρ"
#. name for ped, reference_name for ped
msgid "Mala (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Μαλα (Παπούα Νέα Γουινέα)"
#. name for pee, reference_name for pee
msgid "Taje"
#. name for peg, reference_name for peg
msgid "Pengo"
-msgstr ""
+msgstr "Πενγκο"
#. name for peh, reference_name for peh
msgid "Bonan"
-msgstr ""
+msgstr "Μποναν"
#. name for pei, reference_name for pei
msgid "Chichimeca-Jonaz"
#. name for pej, inverted_name for pej
msgid "Pomo, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Πομο, Βόρεια"
#. reference_name for pej
msgid "Northern Pomo"
-msgstr ""
+msgstr "Βόρεια Πομο"
#. name for pek, reference_name for pek
-#, fuzzy
msgid "Penchal"
-msgstr "Γαλλικά"
+msgstr ""
#. name for pel, reference_name for pel
msgid "Pekal"
#. name for peq, inverted_name for peq
msgid "Pomo, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Πομο, Νότια"
#. reference_name for peq
msgid "Southern Pomo"
-msgstr ""
+msgstr "Νότια Πομο"
#. name for pes, inverted_name for pes
-#, fuzzy
msgid "Persian, Iranian"
-msgstr "Περσικά"
+msgstr "Περσικά, Ιρανικά"
#. reference_name for pes
-#, fuzzy
msgid "Iranian Persian"
-msgstr "Ινδονησιακά"
+msgstr "Ιρανικά Περσικά"
#. name for pev, reference_name for pev
msgid "Pémono"
-msgstr ""
+msgstr "Πέμονο"
#. name for pex, reference_name for pex
msgid "Petats"
-msgstr ""
+msgstr "Πετατς"
#. name for pey, reference_name for pey
msgid "Petjo"
#. name for pez, inverted_name for pez
msgid "Penan, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Πεναν, Ανατολικά"
#. reference_name for pez
msgid "Eastern Penan"
-msgstr ""
+msgstr "Ανατολικά Πεναν"
#. name for pfa, reference_name for pfa
msgid "Pááfang"
#. name for pfe, reference_name for pfe
msgid "Peere"
-msgstr ""
+msgstr "Πεερε"
#. name for pfl, reference_name for pfl
msgid "Pfaelzisch"
#. name for pga, inverted_name for pga
msgid "Creole Arabic, Sudanese"
-msgstr "Î\91Ï\81αβική κÏ\81εολική, ΣοÏ\85δάν"
+msgstr "Î\91Ï\81αβική κÏ\81εολή, ΣοÏ\85δανική"
#. reference_name for pga
msgid "Sudanese Creole Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Σουδανική αραβική κρεολή"
#. name for pgg, reference_name for pgg
msgid "Pangwali"
-msgstr ""
+msgstr "Πανγκουαλι"
#. name for pgi, reference_name for pgi
msgid "Pagi"
-msgstr ""
+msgstr "Παγκι"
#. name for pgk, reference_name for pgk
msgid "Rerep"
#. name for pgl, inverted_name for pgl
msgid "Irish, Primitive"
-msgstr ""
+msgstr "Ιρλανδικά, Πρωτόγονα"
#. reference_name for pgl
msgid "Primitive Irish"
-msgstr ""
+msgstr "Πρωτόγονα Ιρλανδικά"
#. name for pgn, reference_name for pgn
-#, fuzzy
msgid "Paelignian"
-msgstr "Ουκρανικά"
+msgstr ""
#. name for pgs, reference_name for pgs
msgid "Pangseng"
-msgstr ""
+msgstr "Πανγκσενγκ"
#. name for pgu, reference_name for pgu
msgid "Pagu"
-msgstr ""
+msgstr "Παγκου"
#. name for pgy, reference_name for pgy
msgid "Pongyong"
-msgstr ""
+msgstr "Πονγκγιονγκ"
#. name for pha, reference_name for pha
msgid "Pa-Hng"
-msgstr ""
+msgstr "Πα-Χνγκ"
#. name for phd, reference_name for phd
msgid "Phudagi"
msgstr ""
#. name for phi, reference_name for phi
-#, fuzzy
msgid "Philippine languages"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α ΦιλιÏ\80Ï\80ινÏ\8eν"
+msgstr "ΦιλιÏ\80Ï\80ινÎζικεÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83εÏ\82"
#. name for phk, reference_name for phk
msgid "Phake"
msgstr ""
#. name for pht, reference_name for pht
-#, fuzzy
msgid "Phu Thai"
-msgstr "Ταϊλανδέζικη"
+msgstr ""
#. name for phu, reference_name for phu
msgid "Phuan"
msgstr "Μαλαισιανά, Παπούας"
#. reference_name for pmy
-#, fuzzy
msgid "Papuan Malay"
-msgstr "Νοηματική γλώσσα Χαουσα"
+msgstr ""
#. name for pmz, inverted_name for pmz
msgid "Pame, Southern"
msgstr ""
#. reference_name for rar
-#, fuzzy
msgid "Rarotongan"
-msgstr "Λατινικά"
+msgstr ""
#. name for ras, reference_name for ras
#, fuzzy
#. name for rcf, inverted_name for rcf
msgid "Creole French, Réunion"
-msgstr "Î\93αλλική κÏ\81εολική, ΡεοÏ\85νιÏ\8cν"
+msgstr "Γαλλική κρεολή, Ρεουνιόν"
#. reference_name for rcf
msgid "Réunion Creole French"
-msgstr ""
+msgstr "Ρεουνιόν γαλλική κρεολή"
#. name for rdb, reference_name for rdb
msgid "Rudbari"
#. reference_name for rml
#, fuzzy
msgid "Baltic Romani"
-msgstr "ΠολλαÏ\80λÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83εÏ\82"
+msgstr "Î\91Ï\81αβικά, Î\9fμάν"
#. name for rmm, reference_name for rmm
#, fuzzy
#. name for scf, inverted_name for scf
msgid "Creole French, San Miguel"
-msgstr "Î\93αλλική κÏ\81εολική, Σαν Î\9cιγκÎλ"
+msgstr "Γαλλική κρεολή, Σαν Μιγκέλ"
#. reference_name for scf
msgid "San Miguel Creole French"
-msgstr ""
+msgstr "Σαν Μιγκέλ γαλλική κρεολή"
#. name for scg, reference_name for scg
msgid "Sanggau"
#. name for sci, inverted_name for sci
msgid "Creole Malay, Sri Lankan"
-msgstr "Î\9cαλαιÏ\83ιανή κÏ\81εολική, ΣÏ\81ι Î\9bάνκαÏ\82"
+msgstr "Μαλαισιανή κρεολή, Σρι Λάνκας"
#. reference_name for sci
msgid "Sri Lankan Creole Malay"
-msgstr ""
+msgstr "Μαλαισιανή κρεολή Σρι Λάνκας"
#. name for sck, reference_name for sck
msgid "Sadri"
#. name for scn, reference_name for scn
msgid "Sicilian"
-msgstr ""
+msgstr "Σικελιανά"
#. name for sco, reference_name for sco
msgid "Scots"
-msgstr "Σκωτσέζικα"
+msgstr "Σκοτς"
#. name for scp, reference_name for scp
msgid "Helambu Sherpa"
#. name for sdg, reference_name for sdg
msgid "Savi"
-msgstr ""
+msgstr "Σαβι"
#. name for sdh, inverted_name for sdh
msgid "Kurdish, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Κουρδικά, Νότια"
-#
#. reference_name for sdh
-#, fuzzy
msgid "Southern Kurdish"
-msgstr "Î\9aοÏ\8dÏ\81δικα"
+msgstr "Î\9dÏ\8cÏ\84ια Î\9aοÏ\85Ï\81δικά"
#. name for sdi, reference_name for sdi
msgid "Sindang Kelingi"
#. name for sdk, reference_name for sdk
msgid "Sos Kundi"
-msgstr ""
+msgstr "Σος Κουντι"
#. name for sdl, reference_name for sdl
msgid "Saudi Arabian Sign Language"
msgstr ""
#. name for sdv, reference_name for sdv
-#, fuzzy
msgid "Eastern Sudanic languages"
-msgstr "Νοηματική γλώσσα Αυστρίας"
+msgstr ""
#. name for sdx, inverted_name for sdx
msgid "Melanau, Sibu"
msgstr ""
#. reference_name for sfe
-#, fuzzy
msgid "Eastern Subanen"
-msgstr "Νοηματική γλώσσα Αυστρίας"
+msgstr ""
#. name for sfm, inverted_name for sfm
msgid "Miao, Small Flowery"
msgstr ""
#. name for sfs, reference_name for sfs
-#, fuzzy
msgid "South African Sign Language"
msgstr "Νοηματική γλώσσα Νοτίου Αφρικής"
msgstr "Ιρλανδικά, Παλαιά (ως το 900)"
#. reference_name for sga
-#, fuzzy
msgid "Old Irish (to 900)"
-msgstr "Î\99Ï\81λανδικά, Î Î±Î»Î±Î¹ά (ως το 900)"
+msgstr "Παλαιά Î\99Ï\81Î»Î±Î½Î´Î¹Îºά (ως το 900)"
#. name for sgb, inverted_name for sgb
msgid "Ayta, Mag-antsi"
#. name for skw, inverted_name for skw
msgid "Creole Dutch, Skepi"
-msgstr "Î\9fλλανδική κÏ\81εολική, ΣκεÏ\80ι"
+msgstr "Ολλανδική κρεολή, Σκεπι"
#. reference_name for skw
-#, fuzzy
msgid "Skepi Creole Dutch"
-msgstr "Î\9fλλανδική κÏ\81εολική, ΣκεÏ\80ι"
+msgstr "ΣκεÏ\80ι ολλανδική κÏ\81εολή"
#. name for skx, reference_name for skx
msgid "Seko Padang"
#. name for sky, reference_name for sky
msgid "Sikaiana"
-msgstr ""
+msgstr "Σικαϊανα"
#. name for skz, reference_name for skz
msgid "Sekar"
msgstr ""
#. name for sla, reference_name for sla
-#, fuzzy
msgid "Slavic languages"
-msgstr "ΠολλαÏ\80λές γλώσσες"
+msgstr "Σλαβικές γλώσσες"
#. name for slb, inverted_name for slb
msgid "Saluan, Kahumamahon"
#. name for slc, reference_name for slc
msgid "Sáliba"
-msgstr ""
+msgstr "Σάλιμπα"
#. name for sld, reference_name for sld
msgid "Sissala"
msgstr ""
#. reference_name for stb
-#, fuzzy
msgid "Northern Subanen"
-msgstr "Νοηματική γλώσσα Γερμανίας"
+msgstr ""
#. name for stc, reference_name for stc
msgid "Santa Cruz"
#. name for svc, inverted_name for svc
msgid "Creole English, Vincentian"
-msgstr "Î\91γγλική κÏ\81εολική, Î\92ικενÏ\84ιανÏ\8eν"
+msgstr "Î\91γγλική κÏ\81εολή, Î\92ικενÏ\84ιανά"
#. reference_name for svc
msgid "Vincentian Creole English"
-msgstr ""
+msgstr "Βικεντιανά αγγλική κρεολή"
#. name for sve, reference_name for sve
msgid "Serili"
-msgstr ""
+msgstr "Σεριλι"
#. name for svk, reference_name for svk
msgid "Slovakian Sign Language"
#. name for svr, reference_name for svr
msgid "Savara"
-msgstr ""
+msgstr "Σαβαρα"
#. name for svs, reference_name for svs
msgid "Savosavo"
-msgstr ""
+msgstr "Σαβοσαβο"
#. name for svx, reference_name for svx
msgid "Skalvian"
#. name for swc, inverted_name for swc
msgid "Swahili, Congo"
-msgstr ""
+msgstr "Σουαχίλι, Κονγκό"
#. reference_name for swc
msgid "Congo Swahili"
-msgstr ""
+msgstr "Κονγκό Σουαχίλι"
#. name for swe, reference_name for swe
msgid "Swedish"
#. name for swf, reference_name for swf
msgid "Sere"
-msgstr ""
+msgstr "Σερε"
#. name for swg, reference_name for swg
-#, fuzzy
msgid "Swabian"
-msgstr "ΣεÏ\81βικά"
+msgstr "ΣοÏ\85αβιανά"
#. name for swh, reference_name for swh
msgid "Swahili (individual language)"
-msgstr ""
+msgstr "Σουαχίλι (μεμονωμένη γλώσσα)"
#. name for swi, reference_name for swi
msgid "Sui"
-msgstr ""
+msgstr "Σουι"
#. name for swj, reference_name for swj
msgid "Sira"
-msgstr ""
+msgstr "Σιρα"
#. name for swk, inverted_name for swk
msgid "Sena, Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "Σενα, Μαλάουι"
#
#. reference_name for swk
-#, fuzzy
msgid "Malawi Sena"
-msgstr "Î\9cαλαιÏ\83ιανά, Î\9aενÏ\84Ï\81ική"
+msgstr "Î\9cαλάοÏ\85ι ΣÎνα"
#. name for swl, reference_name for swl
msgid "Swedish Sign Language"
#. name for swm, reference_name for swm
msgid "Samosa"
-msgstr ""
+msgstr "Σαμοσα"
#. name for swn, reference_name for swn
msgid "Sawknah"
#. name for swp, reference_name for swp
msgid "Suau"
-msgstr ""
+msgstr "Σουαου"
#. name for swq, reference_name for swq
msgid "Sharwa"
msgstr ""
#. name for sxc, reference_name for sxc
-#, fuzzy
msgid "Sicanian"
-msgstr "Λιθουανικά"
+msgstr ""
#. name for sxe, reference_name for sxe
msgid "Sighu"
msgstr ""
#. name for sxl, reference_name for sxl
-#, fuzzy
msgid "Selian"
-msgstr "Ιταλικά"
+msgstr ""
#. name for sxm, reference_name for sxm
msgid "Samre"
msgstr ""
#. reference_name for syb
-#, fuzzy
msgid "Central Subanen"
-msgstr "Νοηματική γλώσσα Καταλάν"
+msgstr ""
#. name for syc, inverted_name for syc
msgid "Syriac, Classical"
msgstr ""
#. reference_name for taj
-#, fuzzy
msgid "Eastern Tamang"
-msgstr "Νοηματική γλώσσα Αυστρίας"
+msgstr ""
#. name for tak, reference_name for tak
msgid "Tala"
#. name for tch, inverted_name for tch
msgid "Creole English, Turks And Caicos"
-msgstr "Î\91γγλική κÏ\81εολική, ΤεÏ\81κÏ\82 και Î\9aÎικοÏ\82"
+msgstr "Αγγλική κρεολή, Τερκς και Κέικος"
#. reference_name for tch
msgid "Turks And Caicos Creole English"
-msgstr ""
+msgstr "Τερκς και Κέικος αγγλική κρεολή"
#. name for tci, reference_name for tci
msgid "Wára"
#. name for tcl, reference_name for tcl
msgid "Taman (Myanmar)"
-msgstr ""
+msgstr "Ταμαν (Μιανμάρ)"
#. name for tcm, reference_name for tcm
msgid "Tanahmerah"
#. name for tcs, inverted_name for tcs
msgid "Creole, Torres Strait"
-msgstr "Î\9aÏ\81εολική, ΣÏ\84ενÏ\8eν ΤÏ\8cÏ\81εÏ\82"
+msgstr "Κρεολή, Στενών Τόρες"
#. reference_name for tcs
-#, fuzzy
msgid "Torres Strait Creole"
-msgstr "Î\9aÏ\81εολική, Στενών Τόρες"
+msgstr "Î\9aÏ\81εολή Στενών Τόρες"
#. name for tct, reference_name for tct
msgid "T'en"
#. name for tgh, inverted_name for tgh
msgid "Creole English, Tobagonian"
-msgstr "Î\91γγλική κÏ\81εολική, ΤομÏ\80άγκοÏ\85"
+msgstr "Αγγλική κρεολή, Τομπάγκου"
#. reference_name for tgh
msgid "Tobagonian Creole English"
msgstr ""
#. reference_name for tji
-#, fuzzy
msgid "Northern Tujia"
-msgstr "Βόρεια Αραβικά, Αρχαία"
+msgstr ""
#. name for tjl, reference_name for tjl
msgid "Tai Laing"
msgstr ""
#. reference_name for tnn
-#, fuzzy
msgid "North Tanna"
-msgstr "Βόρεια Αραβικά, Αρχαία"
+msgstr ""
#. name for tno, reference_name for tno
msgid "Toromono"
#. name for trf, inverted_name for trf
msgid "Creole English, Trinidadian"
-msgstr "Î\91γγλική κÏ\81εολική, ΤÏ\81ινιδάδ"
+msgstr "Αγγλική κρεολή, Τρινιδάδ"
#. reference_name for trf
msgid "Trinidadian Creole English"
-msgstr ""
+msgstr "Τρινιδάδ αγγλική κρεολή"
#. name for trg, reference_name for trg
msgid "Lishán Didán"
msgstr ""
#. reference_name for tsp
-#, fuzzy
msgid "Northern Toussian"
-msgstr "Βόρεια Αραβικά, Αρχαία"
+msgstr ""
#. name for tsq, reference_name for tsq
msgid "Thai Sign Language"
msgstr ""
#. reference_name for twf
-#, fuzzy
msgid "Northern Tiwa"
-msgstr "Βόρεια Αραβικά, Αρχαία"
+msgstr ""
#. name for twg, reference_name for twg
msgid "Tereweng"
msgstr ""
#. reference_name for umn
-#, fuzzy
msgid "Makyan Naga"
-msgstr "Πολλαπλές γλώσσες"
+msgstr ""
#. name for umo, reference_name for umo
msgid "Umotína"
#. name for vic, inverted_name for vic
msgid "Creole English, Virgin Islands"
-msgstr "Î\91γγλική κÏ\81εολική, ΠαÏ\81θÎνÏ\89ν Î\9dήÏ\83Ï\89ν"
+msgstr "Αγγλική κρεολή, Παρθένων Νήσων"
#. reference_name for vic
msgid "Virgin Islands Creole English"
-msgstr ""
+msgstr "Αγγλική κρεολή Παρθένων Νήσων"
#. name for vid, reference_name for vid
msgid "Vidunda"
#. name for vif, reference_name for vif
msgid "Vili"
-msgstr ""
+msgstr "Βιλι"
#. name for vig, reference_name for vig
msgid "Viemo"
-msgstr ""
+msgstr "Βιεμο"
#. name for vil, reference_name for vil
msgid "Vilela"
-msgstr ""
+msgstr "Βιλελα"
#. name for vin, reference_name for vin
msgid "Vinza"
-msgstr ""
+msgstr "Βινζα"
#. name for vis, reference_name for vis
msgid "Vishavan"
#. name for vit, reference_name for vit
msgid "Viti"
-msgstr ""
+msgstr "Βιτι"
#. name for viv, reference_name for viv
msgid "Iduna"
-msgstr ""
+msgstr "Ιντουνα"
#. name for vka, reference_name for vka
msgid "Kariyarra"
#. name for vkk, reference_name for vkk
msgid "Kaur"
-msgstr ""
+msgstr "Καουρ"
#. name for vkl, reference_name for vkl
msgid "Kulisusu"
-msgstr ""
+msgstr "Κουλισουσου"
#. name for vkm, reference_name for vkm
msgid "Kamakan"
-msgstr ""
+msgstr "Καμακαν"
#. name for vko, reference_name for vko
msgid "Kodeoha"
#. name for vkp, inverted_name for vkp
msgid "Creole Portuguese, Korlai"
-msgstr "ΠοÏ\81Ï\84ογαλική κÏ\81εολική, Î\9aοÏ\81λαÏ\8a"
+msgstr "Πορτογαλική κρεολή, Κορλαϊ"
#. reference_name for vkp
-#, fuzzy
msgid "Korlai Creole Portuguese"
-msgstr "ΠοÏ\81Ï\84ογαλική κÏ\81εολική, Κορλαϊ"
+msgstr "ΠοÏ\81Ï\84ογαλική κÏ\81εολή Κορλαϊ"
#. name for vkt, inverted_name for vkt
msgid "Malay, Tenggarong Kutai"
msgstr "Μαλαισιανά, Τενγκαρονγκ Κουταϊ"
#. reference_name for vkt
-#, fuzzy
msgid "Tenggarong Kutai Malay"
-msgstr "Μαλαισιανά, Τενγκαρονγκ Κουταϊ"
+msgstr "Μαλαισιανά Τενγκαρονγκ Κουταϊ"
#. name for vku, reference_name for vku
msgid "Kurrama"
#. name for vlp, reference_name for vlp
msgid "Valpei"
-msgstr ""
+msgstr "Βαλπεϊ"
#. name for vlr, reference_name for vlr
msgid "Vatrata"
#. name for vme, inverted_name for vme
msgid "Masela, East"
-msgstr ""
+msgstr "Μασελα, Ανατολικά"
#. reference_name for vme
msgid "East Masela"
-msgstr ""
+msgstr "Ανατολικά Μασελα"
#. name for vmf, reference_name for vmf
msgid "Mainfränkisch"
#. name for vmj, inverted_name for vmj
msgid "Mixtec, Ixtayutla"
-msgstr ""
+msgstr "Μιστεκ, Ισταγιουτλα"
#. reference_name for vmj
msgid "Ixtayutla Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Ισταγιουτλα Μιστεκ"
#. name for vmk, reference_name for vmk
msgid "Makhuwa-Shirima"
#. name for vml, reference_name for vml
msgid "Malgana"
-msgstr ""
+msgstr "Μαλγκανα"
#. name for vmm, inverted_name for vmm
msgid "Mixtec, Mitlatongo"
-msgstr ""
+msgstr "Μιστεκ, Μιτλατονγκο"
#. reference_name for vmm
msgid "Mitlatongo Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Μιτλατονγκο Μιστεκ"
#. name for vmo, reference_name for vmo
msgid "Muko-Muko"
-msgstr ""
+msgstr "Μουκο-Μουκο"
#. name for vmp, inverted_name for vmp
msgid "Mazatec, Soyaltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Μασατεκ, Σογιαλτεπεκ"
#. reference_name for vmp
-#, fuzzy
msgid "Soyaltepec Mazatec"
-msgstr "Î\96αÏ\80οÏ\84Îκ, Mazaltepec"
+msgstr "ΣογιαλÏ\84εÏ\80εκ Î\9cαÏ\83αÏ\84εκ"
#. name for vmq, inverted_name for vmq
msgid "Mixtec, Soyaltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Μιστεκ, Σογιαλτεπεκ"
#. reference_name for vmq
-#, fuzzy
msgid "Soyaltepec Mixtec"
-msgstr "Î\96αÏ\80οÏ\84Îκ, Mixtepec"
+msgstr "ΣογιαλÏ\84εÏ\80εκ Î\9cιÏ\83Ï\84εκ"
#. name for vmr, reference_name for vmr
msgid "Marenje"
#. name for vmx, inverted_name for vmx
msgid "Mixtec, Tamazola"
-msgstr ""
+msgstr "Μιστεκ, Ταμασολα"
#. reference_name for vmx
msgid "Tamazola Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Ταμασολα Μιστεκ"
#. name for vmy, inverted_name for vmy
msgid "Mazatec, Ayautla"
#. name for wes, inverted_name for wes
msgid "Pidgin, Cameroon"
-msgstr ""
+msgstr "Πίτζιν, Καμερούν"
#. reference_name for wes
msgid "Cameroon Pidgin"
msgstr ""
#. name for weu, inverted_name for weu
-#, fuzzy
msgid "Chin, Rawngtu"
-msgstr "Κινέζικα, Xiang"
+msgstr ""
#. reference_name for weu
msgid "Rawngtu Chin"
msgstr ""
#. name for won, reference_name for won
-#, fuzzy
msgid "Wongo"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for woo, reference_name for woo
msgid "Manombai"
#. name for wuu, inverted_name for wuu
#, fuzzy
msgid "Chinese, Wu"
-msgstr "Κινέζικα, Yue"
+msgstr "Κινέζικα, Wu"
#. reference_name for wuu
#, fuzzy
msgstr ""
#. reference_name for xnn
-#, fuzzy
msgid "Northern Kankanay"
-msgstr "Βόρεια Αραβικά, Αρχαία"
+msgstr ""
#. name for xno, reference_name for xno
msgid "Anglo-Norman"
msgstr ""
#. reference_name for xrb
-#, fuzzy
msgid "Eastern Karaboro"
-msgstr "Κρεολική Maroon Ανατολής"
+msgstr ""
#. name for xre, reference_name for xre
msgid "Kreye"
msgstr ""
#. reference_name for xsl
-#, fuzzy
msgid "South Slavey"
-msgstr "Νοηματική γλώσσα Ολλανδίας"
+msgstr ""
#. name for xsm, reference_name for xsm
msgid "Kasem"
msgstr ""
#. reference_name for yit
-#, fuzzy
msgid "Eastern Lalu"
-msgstr "Κρεολική Maroon Ανατολής"
+msgstr ""
#. name for yiu, reference_name for yiu
msgid "Awu"
msgid "Malay, Standard"
msgstr "Μαλαισιανά, Τυπική"
-#
#. reference_name for zsm
-#, fuzzy
msgid "Standard Malay"
-msgstr "Μαλαισιακά, Τυπική γλώσσα"
+msgstr ""
#. name for zsr, inverted_name for zsr
msgid "Zapotec, Southern Rincon"
# Thai translations of ISO 639 Language names
-# Copyright (C) 2002,2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2002-2012 Free Software Foundation, Inc.
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002
# Translations from KDE:
# Thanomsub Noppaburana <donga@midaassets.com>
# Alastair McKinstry - translations from ICU-3.0
-# Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>, 2008-2011.
+# Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>, 2008-2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-28 19:19+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-23 20:47+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: th\n"
msgstr "อารบิกซูดาน"
#. reference_name for apd
-#, fuzzy
msgid "Sudanese Arabic"
-msgstr "ยิว-à¸à¸²à¸£à¸\9aิà¸\81"
+msgstr "à¸à¸²à¸£à¸\9aิà¸\81à¸\8bูà¸\94าà¸\99"
#. name for ape, reference_name for ape
msgid "Bukiyip"
#. name for ccp, reference_name for ccp
msgid "Chakma"
-msgstr ""
+msgstr "จักมา"
#. name for ccq, reference_name for ccq
msgid "Chaungtha"
#. name for rej, reference_name for rej
msgid "Rejang"
-msgstr ""
+msgstr "เรอจัง"
#. name for rel, reference_name for rel
msgid "Rendille"
#. name for srb, reference_name for srb
msgid "Sora"
-msgstr ""
+msgstr "โสรา"
#. name for src, inverted_name for src
msgid "Sardinian, Logudorese"
#. name for xmr, reference_name for xmr
msgid "Meroitic"
-msgstr ""
+msgstr "เมโรอิติก"
#. name for xms, reference_name for xms
msgid "Moroccan Sign Language"