RELEASE 0.11.1 RELEASE-0.11.1
authorWim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
Thu, 29 Sep 2011 14:50:21 +0000 (16:50 +0200)
committerWim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
Thu, 29 Sep 2011 14:50:21 +0000 (16:50 +0200)
46 files changed:
ChangeLog
NEWS
RELEASE
configure.ac
gstreamer.doap
po/af.po
po/az.po
po/be.po
po/bg.po
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/el.po
po/en_GB.po
po/es.po
po/eu.po
po/fi.po
po/fr.po
po/gl.po
po/hu.po
po/id.po
po/it.po
po/ja.po
po/lt.po
po/nb.po
po/nl.po
po/pl.po
po/pt_BR.po
po/ro.po
po/ru.po
po/rw.po
po/sk.po
po/sl.po
po/sq.po
po/sr.po
po/sv.po
po/tr.po
po/uk.po
po/vi.po
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po
win32/common/config.h
win32/common/gstenumtypes.c
win32/common/gstenumtypes.h
win32/common/gstversion.h

index b03d586..981d021 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
+=== release 0.11.1 ===
+
+2011-09-29  Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+       * configure.ac:
+         releasing 0.11.1, "Sweet New Blossom"
+
+2011-09-28 18:46:09 +0200  Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+       * gst/gstmemory.c:
+         memory: fix memory alignment
+         Fix compilation when POSIX_MEMALIGN is not set.
+         Debug the configured alignment.
+         Fixes https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=660300
+
+2011-09-28 18:44:12 +0200  Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+       * gst/gstpad.c:
+         pad: improve debug
+
+2011-09-28 11:28:25 +0200  Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+       * libs/gst/base/gstbasetransform.c:
+         transform: fix after merge
+
+2011-09-28 11:24:42 +0200  Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+         Merge branch 'master' into 0.11
+
+2011-09-28 11:16:33 +0200  Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+       * docs/libs/gstreamer-libs-sections.txt:
+       * libs/gst/base/gstbasesrc.c:
+       * libs/gst/base/gstbasesrc.h:
+       * libs/gst/base/gstbasetransform.h:
+         docs: fix some more docs
+
+2011-09-26 19:52:13 +0100  Vincent Penquerc'h <vincent.penquerch@collabora.co.uk>
+
+       * libs/gst/base/gstbasetransform.c:
+         basetransform: send delayed events earlier
+         Some elements (such as videorate) might push buffers early,
+         for instance in in transform_ip. We want events (and in particular
+         any NEWSEGMENT event) to be pushed before that.
+         This fixes transmageddon wedging on converting a file starting
+         with a non zero offset to Ogg.
+         https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=660165
+
+2011-09-26 20:47:35 +0200  Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+       * docs/gst/gstreamer-sections.txt:
+       * gst/gstbuffer.c:
+       * gst/gstbuffer.h:
+       * gst/gstbufferlist.c:
+       * gst/gstbufferpool.h:
+       * gst/gstcaps.h:
+       * gst/gstevent.h:
+       * gst/gstiterator.h:
+       * gst/gstmemory.c:
+       * gst/gstmessage.h:
+       * gst/gstmeta.h:
+       * gst/gstminiobject.c:
+       * gst/gstminiobject.h:
+       * gst/gstpad.h:
+       * gst/gstquery.c:
+         docs: fix docs
+
+2011-09-26 19:25:22 +0200  Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+         Merge branch 'master' into 0.11
+
+2011-09-26 19:24:19 +0200  Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+       * gst/gstsegment.h:
+         segment: improve API docs a little
+
+2011-09-26 00:30:47 +0300  Raimo Järvi <raimo.jarvi@gmail.com>
+
+       * gst/gstregistry.c:
+       * gst/gststructure.c:
+         gst: Fix compiler warnings on 64 bit mingw-w64
+         Fixes bug #660083.
+
+2011-09-25 16:10:53 +0100  Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>
+
+       * tests/examples/helloworld/helloworld.c:
+         examples: fix bogus g_object_unref in helloworld example
+         GMainLoop is not a GObject.
+         https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=424143
+
+2011-09-23 13:09:25 +0200  Edward Hervey <bilboed@bilboed.com>
+
+         Merge branch 'master' into 0.11
+         Conflicts:
+         gst/gstcaps.c
+         gst/gstpad.c
+         libs/gst/base/gstbasesink.c
+         libs/gst/base/gstbasesink.h
+         libs/gst/base/gstbasetransform.c
+
+2011-09-21 13:43:48 +0200  Edward Hervey <bilboed@bilboed.com>
+
+       * common:
+         Update common to 0.11 branch
+
+2011-09-20 13:04:06 +0100  Vincent Penquerc'h <vincent.penquerch@collabora.co.uk>
+
+       * libs/gst/base/gstbasetransform.c:
+         basetransform: delay serialized events when src caps are not set yet
+         https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=659571
+
+2011-09-13 17:04:31 +0400  Stas Sergeev <stsp@users.sourceforge.net>
+
+       * gst/gstpad.c:
+         pad: Set caps on pad before checking if the pad is linked
+         This allows the setcaps handler and notify::caps to link
+         the pad downstream and doesn't require hacks to always
+         provide a peer to the pad, like in decodebin2.
+
+2011-09-15 11:49:43 -0700  Fabrizio (Misto) Milo <mistobaan@gmail.com>
+
+       * gst/gstcaps.c:
+         caps: use g_value_take_string() and gst_value_get_caps() instead of accessing internal fields
+
+2011-09-16 13:38:41 +0100  Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>
+
+       * gst/gstpad.c:
+         pad: add more debug logging for other chain function code path as well
+
+2011-09-16 13:13:30 +0100  Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>
+
+       * gst/gstpad.c:
+         pad: fix up printf format in debug message
+         Which I messed up.
+
+2011-09-15 13:20:15 +0100  Vincent Penquerc'h <vincent.penquerch@collabora.co.uk>
+
+       * gst/gstpad.c:
+         pad: make some debug traces more useful
+         https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=659139
+
+2011-09-14 22:54:18 +0100  Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>
+
+       * scripts/gstcvstest.sh:
+         scripts: remove gstcvstest.sh
+
+2011-09-13 23:04:09 +0100  Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>
+
+       * libs/gst/controller/gstlfocontrolsource.c:
+         lfocontrolsource: fix clang compiler warning
+         Cast enum to int before checking for negative values, which are
+         impossible according to the enum list.
+         gstlfocontrolsource.c:652:45: error: comparison of unsigned enum expression < 0
+         is always false [-Werror,-Wtautological-compare]
+         if (waveform >= num_waveforms || waveform < 0) {
+         ~~~~~~~~ ^ ~
+         https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=653137
+
+2011-09-13 21:58:21 +0100  Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>
+
+       * tests/check/elements/filesrc.c:
+         tests: make sure filesrc returns escaped URIs even if the input was unescaped
+         https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=654673
+
+2011-09-10 18:15:49 +0100  Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>
+
+       * gst/gstcaps.c:
+         caps: move log messages for caps creation/freeing into TRACE category
+         Reduce SPAM for GST_CAPS:5.
+
+2011-09-09 12:56:20 +0200  Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk>
+
+       * gst/gstpad.c:
+         pad: Only do the subset check in gst_pad_accept_caps() if the pad claims to accept the caps
+
+2011-09-07 17:21:55 -0400  Nicolas Dufresne <nicolas.dufresne@collabora.com>
+
+       * libs/gst/base/gstbasesink.c:
+       * libs/gst/base/gstbasesink.h:
+       * plugins/elements/gstfilesink.c:
+         basesink: make it easy to override the pad query
+         Add a vmethod to handle the pad query.
+         Install a default handler for the pad query.
+         Use the new query function in filesink
+
+2011-09-08 14:39:30 +0200  Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk>
+
+       * libs/gst/base/gstbasetransform.c:
+         Revert "Revert "basetransform: Use check for subsets and not non-empty intersection to check if caps are compatible""
+         This reverts commit 0bc6d49c950210bf422615fb8dc98c5adcd5e456.
+         Conflicts:
+         libs/gst/base/gstbasetransform.c
+
+2011-09-08 14:31:52 +0200  Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk>
+
+       * gst/gstpad.c:
+         Revert "Revert "pad: Check for subsets, not non-empty intersections to check if caps are compatible""
+         This reverts commit 2bfada5581e35a2d37188f48a2c7442644f10bb3.
+         Conflicts:
+         gst/gstpad.c
+         For 0.11 we want to enforce that only subsets of the pad
+         caps are allowed. This breaks backward compatibility for
+         some elements, which is why we only print a warning in
+         0.10.
+
+2011-09-08 14:30:07 +0200  Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk>
+
+         Merge branch 'master' into 0.11
+         Conflicts:
+         gst/gstpad.c
+
+2011-09-08 14:29:00 +0200  Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk>
+
+       * gst/gstpad.c:
+         Revert "pad: Use gst_pad_accept_caps() instead of manually checking when configuring a sinkpad"
+         This reverts commit d3cad28da936b037d877dc70c02286b81b680284.
+         It causes performance problems because acceptcaps() propagates downstream.
+
+2011-09-08 14:23:50 +0200  Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk>
+
+         Merge branch 'master' into 0.11
+         Conflicts:
+         docs/design/draft-buffer2.txt
+         docs/design/part-TODO.txt
+         docs/design/part-block.txt
+         docs/design/part-bufferlist.txt
+         docs/design/part-caps.txt
+         docs/design/part-element-transform.txt
+         docs/design/part-events.txt
+         docs/design/part-negotiation.txt
+         gst/gstcaps.c
+         gst/gstevent.h
+         gst/gstghostpad.c
+         gst/gstinterface.c
+         gst/gstpad.c
+         gst/gstpad.h
+         gst/gstutils.c
+         libs/gst/base/gstbasesink.c
+         libs/gst/base/gstbasesrc.c
+         libs/gst/base/gstbasetransform.c
+         libs/gst/base/gsttypefindhelper.c
+         plugins/elements/gstcapsfilter.c
+         plugins/elements/gsttee.c
+         tests/check/generic/sinks.c
+         tools/gst-launch.1.in
+
+2011-09-08 13:41:19 +0200  Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk>
+
+       * gst/gstpad.c:
+         pad: Use gst_pad_accept_caps() instead of manually checking when configuring a sinkpad
+
+2011-09-08 13:40:06 +0200  Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk>
+
+       * gst/gstpad.c:
+         pad: Print a g_warning() if pad accept caps that are not a subset of its caps
+         In 0.11 only subsets are supported again as documented instead of also
+         allowing non-empty intersections.
+
+2011-09-08 13:26:24 +0200  Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk>
+
+       * libs/gst/base/gstbasetransform.c:
+         Revert "basetransform: Use check for subsets and not non-empty intersection to check if caps are compatible"
+         This reverts commit 5e5cc5e89e7e2858a6352fa4c81a374f6e5a6297.
+         See bug #658541.
+
+2011-09-08 13:26:01 +0200  Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk>
+
+       * gst/gstpad.c:
+         Revert "pad: Check for subsets, not non-empty intersections to check if caps are compatible"
+         This reverts commit 0c5d50207326d74a4805bcd898bfac887540f12b.
+         See bug #658541.
+
+2011-09-07 13:14:38 +0200  Piotr Fusik <fox@scene.pl>
+
+       * README:
+       * docs/README:
+       * docs/design/draft-buffer2.txt:
+       * docs/design/draft-klass.txt:
+       * docs/design/part-MT-refcounting.txt:
+       * docs/design/part-TODO.txt:
+       * docs/design/part-activation.txt:
+       * docs/design/part-block.txt:
+       * docs/design/part-buffering.txt:
+       * docs/design/part-bufferlist.txt:
+       * docs/design/part-caps.txt:
+       * docs/design/part-clocks.txt:
+       * docs/design/part-element-sink.txt:
+       * docs/design/part-element-transform.txt:
+       * docs/design/part-events.txt:
+       * docs/design/part-framestep.txt:
+       * docs/design/part-gstelement.txt:
+       * docs/design/part-gstghostpad.txt:
+       * docs/design/part-latency.txt:
+       * docs/design/part-messages.txt:
+       * docs/design/part-missing-plugins.txt:
+       * docs/design/part-negotiation.txt:
+       * docs/design/part-qos.txt:
+       * docs/design/part-scheduling.txt:
+       * docs/design/part-seeking.txt:
+       * docs/design/part-states.txt:
+       * docs/design/part-stream-status.txt:
+       * docs/faq/Makefile.am:
+       * docs/faq/dependencies.xml:
+       * docs/faq/general.xml:
+       * docs/manual/Makefile.am:
+       * docs/manual/advanced-clocks.xml:
+       * docs/manual/advanced-dparams.xml:
+       * docs/manual/basics-elements.xml:
+       * docs/manual/basics-init.xml:
+       * docs/manual/basics-pads.xml:
+       * docs/manual/diagrams-general.svg:
+       * docs/manual/highlevel-components.xml:
+       * docs/manual/intro-gstreamer.xml:
+       * docs/pwg/Makefile.am:
+       * docs/pwg/advanced-tagging.xml:
+       * docs/pwg/intro-basics.xml:
+       * docs/pwg/intro-preface.xml:
+       * docs/pwg/other-base.xml:
+       * docs/pwg/other-source.xml:
+       * docs/random/autoplug2:
+       * docs/random/bbb/optional-properties:
+       * docs/random/bbb/streamselection:
+       * docs/random/caps:
+       * docs/random/company/gvadec.txt:
+       * docs/random/ensonic/draft-bufferpools.txt:
+       * docs/random/ensonic/embedded.txt:
+       * docs/random/ensonic/media-device-daemon.txt:
+       * docs/random/ensonic/plugindocs.txt:
+       * docs/random/ensonic/profiling.txt:
+       * docs/random/eos:
+       * docs/random/hierarchy:
+       * docs/random/i18n:
+       * docs/random/interfaces:
+       * docs/random/negotiation:
+       * docs/random/omega/sched/chains:
+       * docs/random/omega/testing/framework:
+       * docs/random/plugins:
+       * docs/random/rtp:
+       * docs/random/slomo/controller.txt:
+       * docs/random/sources:
+       * docs/random/streamheader:
+       * docs/random/testing/syntax:
+       * docs/random/types2:
+       * docs/random/uraeus/gstreamer_and_midi.txt:
+       * docs/random/vis-transform:
+       * docs/random/wtay/caps-negociation:
+       * docs/random/wtay/threading:
+       * docs/random/wtay/threads_hilevel:
+       * gst/gstbin.c:
+       * gst/gstcaps.c:
+       * gst/gstchildproxy.c:
+       * gst/gstelement.c:
+       * gst/gstevent.c:
+       * gst/gstevent.h:
+       * gst/gstghostpad.c:
+       * gst/gstinterface.c:
+       * gst/gstpad.c:
+       * gst/gstpad.h:
+       * gst/gstparamspecs.h:
+       * gst/gstparse.c:
+       * gst/gstpipeline.c:
+       * gst/gstplugin.c:
+       * gst/gstpluginfeature.c:
+       * gst/gstpluginfeature.h:
+       * gst/gstpoll.c:
+       * gst/gstregistry.c:
+       * gst/gststructure.c:
+       * gst/gstutils.c:
+       * gst/gstutils.h:
+       * gst/gstvalue.c:
+       * libs/gst/base/gstbasesink.c:
+       * libs/gst/base/gstbasesrc.c:
+       * libs/gst/base/gstbasetransform.c:
+       * libs/gst/base/gsttypefindhelper.c:
+       * libs/gst/controller/gstcontroller.c:
+       * libs/gst/controller/gsthelper.c:
+       * plugins/elements/gstcapsfilter.c:
+       * plugins/elements/gstidentity.c:
+       * plugins/elements/gstmultiqueue.c:
+       * plugins/elements/gstqueue2.c:
+       * plugins/elements/gsttee.c:
+       * tests/benchmarks/capsnego.c:
+       * tests/check/elements/filesink.c:
+       * tests/check/generic/sinks.c:
+       * tests/check/gst/gstelementfactory.c:
+       * tests/check/gst/gstevent.c:
+       * tools/gst-launch.1.in:
+       * win32/README.txt:
+         docs, gst: typo fixes
+         https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=658449
+
+2011-09-07 15:07:20 +0100  Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>
+
+       * docs/gst/Makefile.am:
+       * docs/libs/Makefile.am:
+         docs: fix make distcheck
+         No point removin those empty override files from git, they'll
+         just be re-created later, so let's tell gtk-doc about them, so
+         it can clean them up properly.
+
+2011-09-07 16:02:31 +0200  Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk>
+
+       * libs/gst/base/gstbasetransform.c:
+         basetransform: If there's no peer we still have to transform ANY caps in getcaps()
+         Otherwise elements like capsfilter will return ANY caps if no
+         peer is present instead of the filter caps. The transform_caps()
+         vfunc could do transformations to the template caps that do not
+         result in the unmodified template caps.
+
+2011-09-07 14:05:03 +0200  Stefan Sauer <ensonic@users.sf.net>
+
+       * docs/gst/Makefile.am:
+       * docs/libs/Makefile.am:
+       * docs/plugins/Makefile.am:
+         docs: cleanup makefiles
+         Remove commented out parts that we don't need. Remove "the wingo addition" - no
+         so useful after all. Narrow down file-globs for plugin docs.
+
+2011-09-07 13:50:08 +0200  Stefan Sauer <ensonic@users.sf.net>
+
+       * gst/gstelement.c:
+         docs: escape % in docblob
+
+2011-09-02 19:46:06 +0400  Stas Sergeev <stas@stas.(none)>
+
+       * gst/gstghostpad.c:
+         ghostpad: Use gst_pad_set_caps() instead of manually changing caps
+         gst_pad_set_caps() does essentially the same but additionally calls
+         the pad's setcaps function.
+         Fixes bug #658076.
+
+2011-09-06 21:24:10 +0200  Stefan Sauer <ensonic@users.sf.net>
+
+       * common:
+         Automatic update of common submodule
+         From a39eb83 to 11f0cd5
+
+2011-09-06 15:39:52 +0200  Stefan Sauer <ensonic@users.sf.net>
+
+       * common:
+         Automatic update of common submodule
+         From 605cd9a to a39eb83
+
+2011-09-06 12:17:05 +0200  Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk>
+
+       * libs/gst/base/gstbasetransform.c:
+         basetransform: Use check for subsets and not non-empty intersection to check if caps are compatible
+
+2011-09-06 12:19:58 +0200  Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk>
+
+       * gst/gstpad.c:
+         pad: Check for subsets, not non-empty intersections to check if caps are compatible
+         Pads should only accept caps that are a subset of the pad caps, e.g.
+         they should accept only caps that have a non-empty intersection and
+         at least all fields of the pad caps.
+         Without this a pad that wants for example
+         "video/x-h264,stream-format=byte-stream"
+         will be happy to accept
+         "video/x-h264".
+
+2011-08-29 17:06:18 +0200  Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+       * gst/gstbuffer.c:
+       * gst/gstbufferlist.c:
+       * gst/gstcaps.c:
+       * gst/gstevent.c:
+       * gst/gstmessage.c:
+       * gst/gstminiobject.h:
+       * gst/gstquery.c:
+       * win32/common/libgstreamer.def:
+         miniobject: change to GST_DEFINE_MINI_OBJECT_TYPE
+         Append _TYPE to the macro for consistency with other similar macros.
+
+2011-08-29 15:34:30 +0200  Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+       * gst/gst.c:
+       * gst/gst_private.h:
+       * gst/gstbuffer.c:
+       * gst/gstbuffer.h:
+       * gst/gstbufferlist.c:
+       * gst/gstbufferlist.h:
+       * gst/gstcaps.c:
+       * gst/gstcaps.h:
+       * gst/gstevent.c:
+       * gst/gstevent.h:
+       * gst/gstmemory.c:
+       * gst/gstmemory.h:
+       * gst/gstmessage.c:
+       * gst/gstmeta.c:
+       * gst/gstmeta.h:
+       * gst/gstminiobject.c:
+       * gst/gstminiobject.h:
+       * gst/gstquery.c:
+       * win32/common/libgstreamer.def:
+         init: add _get_type() functions
+         Remove gst_mini_object_register() and add a GST_DEFINE_MINI_OBJECT macro to
+         define a _get_type() function for the boxed miniobject.
+         Remove a bunch of custom _get_type() functions and replace them with the
+         miniobject macro.
+         Rename some _init method to _priv_*_initialize() like the rest of them.
+         Inspired by patch from Johan Dahlin and see bug #657603
+
+2011-08-29 13:27:26 +0200  Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+       * gst/gst.c:
+       * gst/gst_private.h:
+       * gst/gstbuffer.c:
+       * gst/gstbufferlist.c:
+       * gst/gstcaps.c:
+       * gst/gstevent.c:
+       * gst/gstformat.c:
+       * gst/gstmessage.c:
+       * gst/gstplugin.c:
+       * gst/gstquery.c:
+       * gst/gstregistry.c:
+       * gst/gstregistrybinary.c:
+       * gst/gststructure.c:
+       * gst/gsttaglist.c:
+       * gst/gstvalue.c:
+       * win32/common/libgstreamer.def:
+         gst: add some _priv prefixes to private methods
+
+2011-08-29 12:38:54 +0200  Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+       * gst/gstminiobject.c:
+         mini-object: use ref/unref directly in boxed copy/free
+         GLib will not call our copy/free with a NULL object
+
+2011-08-26 14:37:54 +0200  Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+         Merge branch 'master' into 0.11
+         Conflicts:
+         gst/gstmessage.c
+         gst/gstquery.c
+         gst/gstregistrychunks.c
+         gst/gstsegment.c
+         libs/gst/base/gstbasetransform.c
+         libs/gst/base/gstbasetransform.h
+         libs/gst/base/gsttypefindhelper.c
+         plugins/elements/gsttypefindelement.c
+
+2011-08-26 14:18:33 +0200  Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+       * libs/gst/base/gstbasesink.c:
+       * libs/gst/base/gstbasesink.h:
+       * libs/gst/base/gstbasesrc.c:
+       * libs/gst/base/gstbasesrc.h:
+       * libs/gst/base/gstbasetransform.c:
+       * libs/gst/base/gstbasetransform.h:
+         base: rename allocation vmethods
+         Name the allocation vmethod on srcpad decide_allocation because source pads will
+         have to decide what allocation parameters will be used.
+         Name the allocation vmethod on sinkpads propose_allocation because they will
+         need to configure the allocation query with a proposed values for upstream.
+
+2011-08-26 14:17:23 +0200  Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+       * gst/gstbuffer.h:
+         buffer: improve flags
+         Rename DROP to DECODE_ONLY.
+         Add DROPPABLE flag to mark buffers that can be dropped to save bandwidth without
+         destroying the stream.
+
+2011-08-26 14:09:47 +0200  Josep Torra <n770galaxy@gmail.com>
+
+       * gst/gsttrace.h:
+       * gst/gsttypefind.h:
+         docs: add since 0.10.36 on the new _NONE enum values
+
+2011-08-26 00:13:16 +0200  Josep Torra <n770galaxy@gmail.com>
+
+       * tests/examples/stepping/framestep1.c:
+         stepping: use the proper argument order
+         Fixes warning #188: enumerated type mixed with another type reported by ICC.
+
+2011-08-26 00:06:12 +0200  Josep Torra <n770galaxy@gmail.com>
+
+       * plugins/indexers/gstfileindex.c:
+         fileindex: explicitly cast to the enum types
+         Fixes warning #188: enumerated type mixed with another type reported by ICC.
+
+2011-08-26 00:00:25 +0200  Josep Torra <n770galaxy@gmail.com>
+
+       * plugins/elements/gsttypefindelement.c:
+         typefinder: use GST_TYPE_FIND_NONE instead of 0
+         Fixes warning #188: enumerated type mixed with another type reported by ICC.
+
+2011-08-25 23:53:58 +0200  Josep Torra <n770galaxy@gmail.com>
+
+       * libs/gst/controller/gstlfocontrolsource.c:
+         lfocontrolsource: explicitly cast to the enum type
+         Fixes warning #188: enumerated type mixed with another type reported by ICC.
+
+2011-08-25 23:49:38 +0200  Josep Torra <n770galaxy@gmail.com>
+
+       * gst/gsttypefind.h:
+       * libs/gst/base/gsttypefindhelper.c:
+         typefind: add GST_TYPE_FIND_NONE and use it
+         Fixes warning #188: enumerated type mixed with another type reported by ICC.
+
+2011-08-25 23:26:08 +0200  Josep Torra <n770galaxy@gmail.com>
+
+       * libs/gst/base/gstbaseparse.c:
+         baseparse: use the enum values for 0 and don't abuse on gboolean coincidence
+         Fixes warning #188: enumerated type mixed with another type reported by ICC.
+
+2011-08-25 23:06:56 +0200  Josep Torra <n770galaxy@gmail.com>
+
+       * libs/gst/base/gstbaseparse.c:
+         baseparse: put the arguments of g_return_val_if_fail in the proper order
+
+2011-08-25 22:48:54 +0200  Josep Torra <n770galaxy@gmail.com>
+
+       * gst/gstparse.c:
+         parse: use GST_PARSE_FLAG_NONE instead of 0
+         Fixes warning #188: enumerated type mixed with another type reported by ICC.
+
+2011-08-25 22:42:08 +0200  Josep Torra <n770galaxy@gmail.com>
+
+       * gst/gstvalue.c:
+         value: explicitly cast to the enum type
+         Fixes warning #188: enumerated type mixed with another type reported by ICC.
+
+2011-08-25 22:29:45 +0200  Josep Torra <n770galaxy@gmail.com>
+
+       * gst/gstutils.c:
+         utils: minor changes related to enum types
+         Fixes warning #188: enumerated type mixed with another type reported by ICC.
+
+2011-08-25 22:05:26 +0200  Josep Torra <n770galaxy@gmail.com>
+
+       * gst/gsttrace.c:
+       * gst/gsttrace.h:
+         trace: add GST_ALLOC_TRACE_NONE for consistency and use it
+         Fixes warning #188: enumerated type mixed with another type reported by ICC.
+
+2011-08-25 21:52:05 +0200  Josep Torra <n770galaxy@gmail.com>
+
+       * gst/gsttask.c:
+         task: explicitly cast to the enum type
+         Fixes warning #188: enumerated type mixed with another type reported by ICC.
+
+2011-08-25 21:49:29 +0200  Josep Torra <n770galaxy@gmail.com>
+
+       * gst/gstsystemclock.c:
+       * gst/gsttagsetter.c:
+         tagsetter: use GST_TAG_MERGE_UNDEFINED instead of FALSE
+         Fixes warning #188: enumerated type mixed with another type reported by ICC.
+
+2011-08-25 21:30:57 +0200  Josep Torra <n770galaxy@gmail.com>
+
+       * gst/gstsegment.c:
+         segment: use GST_SEEK_FLAG_NONE instead of 0
+         Fixes warning #188: enumerated type mixed with another type reported by ICC.
+
+2011-08-25 21:25:46 +0200  Josep Torra <n770galaxy@gmail.com>
+
+       * gst/gstregistrychunks.c:
+         registrychunks: explicitly cast to the enum types
+         Fixes warning #188: enumerated type mixed with another type reported by ICC.
+
+2011-08-25 21:18:15 +0200  Josep Torra <n770galaxy@gmail.com>
+
+       * gst/gstquery.c:
+         query: minor changes related to enum types
+         Fixes warning #188: enumerated type mixed with another type reported by ICC.
+
+2011-08-25 21:03:53 +0200  Josep Torra <n770galaxy@gmail.com>
+
+       * gst/gstpadtemplate.c:
+         padtemplate: explicitly cast to the enum types
+         Fixes warning #188: enumerated type mixed with another type reported by ICC.
+
+2011-08-16 23:00:47 +0200  Josep Torra <n770galaxy@gmail.com>
+
+       * gst/gstpad.c:
+       * gst/gstpad.h:
+         pad: explicitly cast to the enum type
+         Fixes warning #188: enumerated type mixed with another type reported by ICC.
+
+2011-08-16 22:51:29 +0200  Josep Torra <n770galaxy@gmail.com>
+
+       * gst/gstmessage.c:
+         message: explicitly cast to the right enum types
+         Fixes warning #188: enumerated type mixed with another type reported by ICC.
+
+2011-08-16 22:41:32 +0200  Josep Torra <n770galaxy@gmail.com>
+
+       * gst/gstinfo.c:
+         info: explicitly cast to the enum type
+         Fixes warning #188: enumerated type mixed with another type reported by ICC.
+
+2011-08-16 22:37:08 +0200  Josep Torra <n770galaxy@gmail.com>
+
+       * gst/gstindex.c:
+         index: explicitly cast to the enum type
+         Fixes warning #188: enumerated type mixed with another type reported by ICC.
+
+2011-08-16 22:29:59 +0200  Josep Torra <n770galaxy@gmail.com>
+
+       * gst/gstformat.c:
+         format: use GST_FORMAT_UNDEFINED and few casts to GstFormat
+         Fixes warning #188: enumerated type mixed with another type reported by ICC.
+
+2011-08-26 13:02:34 +0100  Sjoerd Simons <sjoerd.simons@collabora.co.uk>
+
+       * libs/gst/base/gstbasetransform.h:
+         basetransform: Fix bodged previous commit
+
+2011-08-26 12:37:43 +0100  Sjoerd Simons <sjoerd.simons@collabora.co.uk>
+
+       * libs/gst/base/gstbasetransform.c:
+       * libs/gst/base/gstbasetransform.h:
+         basetransform: Use GstPadDirection in the query vfunc
+         Wim suggested that using GstPadDirection instead of a GstPad in the
+         arguments to the new query vfunc would be more consistent with the other
+         functions.
+
+2011-08-26 13:40:44 +0200  Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+       * gst/gstbuffer.h:
+         buffer: rename _CLIP to _DROP flag
+         We can also use a flag to indicate that a frame should be decoded but not
+         displayed regardless of the the segment boundaries so we use the more generic
+         _DROP.
+
+2011-08-26 12:28:28 +0200  Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+       * libs/gst/base/gstbasetransform.c:
+       * libs/gst/base/gstbasetransform.h:
+         basetransform: remove some unused variables
+
+2011-08-26 11:44:12 +0200  Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+       * libs/gst/base/gstbasetransform.c:
+       * libs/gst/base/gstbasetransform.h:
+         basetransform: add vmethod to configure upstream bufferpool
+         Add a vmethod that can be implemented to influence the bufferpool that upstream
+         elements will use.
+
+2011-08-26 11:24:42 +0200  Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+       * libs/gst/base/gstbasetransform.c:
+       * libs/gst/base/gstbasetransform.h:
+         basetransform: use pad direction like other vmethods
+
+2011-08-26 11:09:07 +0200  Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+         Merge branch 'master' into 0.11
+         Conflicts:
+         libs/gst/base/gstbasetransform.c
+         libs/gst/base/gstbasetransform.h
+
+2011-08-26 10:57:37 +0200  Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+       * gst/gsturi.h:
+         uri: some doc fixes
+
+2011-08-25 11:02:16 +0100  Sjoerd Simons <sjoerd.simons@collabora.co.uk>
+
+       * libs/gst/base/gstbasetransform.c:
+       * libs/gst/base/gstbasetransform.h:
+         BaseTransform: Add a query vfunc
+
+2011-07-20 14:05:27 +0200  Sjoerd Simons <sjoerd.simons@collabora.co.uk>
+
+       * plugins/elements/gstcapsfilter.c:
+         capsfilter: don't assume _get_caps still has to be
+         _set_caps only gets called when the buffer is actually pushed, so there
+         is a reasonably big window between when the initial caps are retrieved
+         and when the caps are set on our src pad. So we can't assume the not
+         having negotiated caps on our src pad means _get_caps still has to be
+         called.
+         Instead simply always suggest the new caps on buffer_alloc.
+
+2011-08-25 18:04:28 +0200  Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+       * gst/gstbuffer.h:
+         buffer: add clip flag
+
+2011-08-25 16:21:18 +0200  Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+       * gst/gstbuffer.h:
+         buffer: rework flags a little
+         Reorder buffer flags and add some new ones.
+         Remove the media specific flags, we can now easily do this with the FLAG_LAST
+         flag because we don't extend from GstBuffer anymore.
+
+2011-08-25 16:20:21 +0200  Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+       * gst/gstbuffer.c:
+       * libs/gst/base/gstbasetransform.c:
+         buffer: always copy all buffer flags when asked
+         Don't try to be smart and copy only a subset of buffer flag
+
+2011-08-25 16:19:52 +0200  Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+       * win32/common/libgstreamer.def:
+         update defs
+
+2011-08-25 14:09:37 +0200  Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+       * gst/gst.c:
+       * gst/gstbuffer.h:
+         buffer: pluralize the buffer flags
+
+2011-08-25 12:38:58 +0200  Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+       * libs/gst/base/gstbasesink.c:
+       * libs/gst/base/gstbasesink.h:
+       * tests/check/generic/sinks.c:
+       * tests/check/pipelines/stress.c:
+         basesink: remove preroll-queue-len property
+         Remove the preroll-queue-len property and move its variables to a private
+         section so that we can remove them later.
+
+2011-08-24 10:43:09 +0200  Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+         Merge branch 'master' into 0.11
+         Conflicts:
+         gst/gstobject.c
+
+2011-08-23 18:19:53 +0200  Mark Nauwelaerts <mark.nauwelaerts@collabora.co.uk>
+
+       * libs/gst/base/gstbasesink.c:
+         basesink: ensure start_time reset upon flush
+
+2011-08-23 11:55:17 +0200  Stefan Kost <ensonic@users.sf.net>
+
+       * gst/gstobject.c:
+         gstobject: also remove the cast as this is causing the trouble
+
+2011-08-23 11:41:02 +0200  Stefan Kost <ensonic@users.sf.net>
+
+       * gst/gstobject.c:
+         gstobject: use the atomic macros to deal with the glib change in the impl.
+
+2011-08-22 12:49:04 +0200  Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+       * gst/gstobject.c:
+       * gst/gstobject.h:
+         object: make _replace like the miniobject version
+
+2011-08-22 12:33:35 +0200  Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+         Merge branch 'master' into 0.11
+         Conflicts:
+         gst/gstbuffer.h
+         gst/gstcaps.c
+         gst/gstcaps.h
+         gst/gstevent.c
+
+2011-08-22 12:19:19 +0200  Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+       * gst/gstcaps.c:
+       * gst/gststructure.c:
+       * gst/gststructure.h:
+       * gst/gstvalue.c:
+       * gst/gstvalue.h:
+       * tests/check/gst/capslist.h:
+       * tests/check/gst/gstcaps.c:
+       * tests/check/gst/gststructure.c:
+       * tests/check/gst/gstvalue.c:
+       * tests/check/pipelines/parse-launch.c:
+       * win32/common/libgstreamer.def:
+         value: remove our FOURCC GType
+         Remove our custom fourcc GValue.
+
+2011-08-21 14:07:08 -0700  David Schleef <ds@schleef.org>
+
+       * gst/gstobject.c:
+         object: make gst_object_replace() atomic
+
+2011-08-20 14:07:55 +0200  Stefan Kost <ensonic@users.sf.net>
+
+       * gst/gstelement.c:
+         docs: more clarification for element docs
+         Don't suggest deprecated method in the desction docs and try to be more helpful
+         in other places by suggesting related functions.
+
+2011-08-20 09:56:01 +0200  Stefan Kost <ensonic@users.sf.net>
+
+       * gst/gstelement.c:
+         docs: small clarification in the gst_element_get_request_pad docs
+         Make it more obvious that one should pass the template name.
+
+2011-08-18 20:46:01 +0100  Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>
+
+       * libs/gst/base/gstbaseparse.c:
+         baseparse: don't use == in debug string
+         It messes up GST_DEBUG=*:5 make foo/bar.valgrind, because
+         our Makefile looks for '==' as marker of valgrind output.
+
+2011-08-18 20:44:01 +0100  Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>
+
+       * libs/gst/base/gstbaseparse.c:
+         baseparse: fix crash on seek from streaming thread on newsegment event
+         Event if it's not allowed, we can easily prevent it, so let's do
+         that.
+         https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=656771
+
+2011-08-17 17:56:40 +0200  Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+       * gst/gststructure.c:
+       * gst/gststructure.h:
+       * win32/common/libgstreamer.def:
+         structure: add method to fixate one field
+
+2011-08-17 17:16:21 +0200  Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+       * libs/gst/base/gstbasesrc.c:
+         basesrc: add default fixate function
+         Add a default fixate function which does gst_caps_fixate() because
+         gst_pad_fixate() does not do that anymore.
+
+2011-08-17 09:25:04 +0200  Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+       * gst/gstpad.c:
+       * libs/gst/base/gstbasetransform.h:
+         docs: improve some docs
+
+2011-08-16 18:29:29 +0200  Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+       * gst/gstbuffer.c:
+       * gst/gstbuffer.h:
+         buffer: return processed number of bytes
+         Make _fill, _extract and _memset return the actual number of bytes that were
+         handled in case the buffer size is less than the specified size.
+
+2011-08-16 17:19:29 +0100  Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>
+
+       * gst/gstelementfactory.c:
+         docs: fix typo in element factory documentation
+
+2011-08-16 17:32:20 +0200  Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+       * gst/gstbuffer.c:
+       * gst/gstbuffer.h:
+       * libs/gst/base/gstbasetransform.c:
+       * libs/gst/dataprotocol/dataprotocol.c:
+         buffer: rename PREROLL -> LIVE flag
+         Rename the GST_BUFFER_FLAG_PREROLL to GST_BUFFER_FLAG_LIVE and give the new flag
+         a meaning. The old PREROLL flag never had a clear meaning.
+
+2011-08-15 21:05:34 +0100  Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>
+
+       * gst/gstcaps.c:
+         caps: fix compiler warning reported by ICC
+         The MAX macro expands to code that checks if an unsigned integer is < 0.
+         Fixes warning #186: pointless comparison of unsigned integer reported by ICC.
+         https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=656265
+
+2011-08-10 11:39:23 +0200  Josep Torra <n770galaxy@gmail.com>
+
+       * gst/gstbuffer.h:
+         buffer: explicitly cast to the enum type
+         Fixes warning #188: enumerated type mixed with another type reported by ICC.
+         https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=656265
+
+2011-08-10 11:07:49 +0200  Josep Torra <n770galaxy@gmail.com>
+
+       * gst/gstelement.h:
+         gststate: explicitly cast to the enum type
+         Fixes warning #188: enumerated type mixed with another type reported by ICC.
+         https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=656265
+
+2011-08-09 23:42:26 +0200  Josep Torra <n770galaxy@gmail.com>
+
+       * gst/gstevent.c:
+         event: explicitly cast to the right enum types
+         Fixes warning #188: enumerated type mixed with another type reported by ICC.
+         https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=656265
+
+2011-08-09 23:33:43 +0200  Josep Torra <n770galaxy@gmail.com>
+
+       * gst/gsterror.c:
+         gsterror: explicitly cast to the right GstGError code enum types
+         Fixes warning #188: enumerated type mixed with another type reported by ICC.
+         https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=656265
+
+2011-08-09 23:26:13 +0200  Josep Torra <n770galaxy@gmail.com>
+
+       * gst/gstdebugutils.c:
+         debugutils: use GST_STATE_VOID_PENDING for GstState instead of 0
+         Fixes a warning reported by ICC.
+         https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=656265
+
+2011-08-09 22:48:53 +0200  Josep Torra <n770galaxy@gmail.com>
+
+       * gst/gstcaps.c:
+       * gst/gstcaps.h:
+         caps: define GST_CAPS_FLAGS_NONE for consistency with other enumerations
+         Use them to fix warnings when building with ICC.
+         API: GST_CAPS_FLAGS_NONE
+         https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=656265
+
+2011-08-09 22:29:44 +0200  Josep Torra <n770galaxy@gmail.com>
+
+       * gst/gst.c:
+         gst: use GstDebugLevel enum type to fix a warning building with ICC
+         https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=656265
+
+2011-08-15 16:45:33 +0200  Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+       * gst/gstpad.c:
+         pad: make fixate caps behave like other functions
+         Install a default fixate caps function on pads like all the other pad functions.
+
+2011-08-15 16:45:05 +0200  Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+       * win32/common/libgstreamer.def:
+         defs: update for new symbols
+
+2011-08-15 14:43:14 +0200  Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+         Merge branch 'master' into 0.11
+
+2011-08-15 14:40:38 +0200  Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+       * gst/gstcaps.c:
+       * gst/gstcaps.h:
+       * gst/gstpad.c:
+       * gst/gststructure.c:
+         caps: add fixate function
+         Add a fixate function and use it in gstpad.c
+
+2011-08-15 14:32:17 +0200  Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+       * gst/gstpad.c:
+       * gst/gststructure.c:
+       * gst/gststructure.h:
+         structure: add function to fixate
+         Add a function to fixate a structure and use it for the default fixate function
+         in gstpad.c.
+
+2011-08-15 13:17:44 +0200  Guillaume Desmottes <guillaume.desmottes@collabora.co.uk>
+
+       * scripts/gst-uninstalled:
+         gst-uninstalled: add Farsight and Nice support
+         https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=656557
+
+2011-08-15 14:17:39 +0200  Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+       * gst/gstpad.c:
+         pad: fix default acceptcaps
+         Make the acceptcaps function behave like all the other functions with a default
+         implementation. Don't try to chain up to the default implementation when it was
+         set to NULL explicitly but return FALSE instead.
+         Fix some docs
+
+2011-08-15 13:24:11 +0200  Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+       * gst/gstpad.c:
+       * gst/gstpad.h:
+         pad: fix some macros
+         Remove a rather usless macro to check if a pad mode is active and
+         add GST_PAD_IS_ACTIVE().
+
+2011-08-15 12:18:59 +0200  Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+       * docs/random/porting-to-0.11.txt:
+         docs: update porting doc
+
+2011-08-15 12:16:30 +0200  Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+       * gst/gstdebugutils.c:
+       * gst/gstpad.c:
+       * gst/gstpad.h:
+       * win32/common/libgstreamer.def:
+         pad: remove gst_pad_get_negotiated_caps()
+         Remove gst_pad_get_negotiated_caps(), it does not realy do what it says,
+         gst_pad_get_current_caps() returns the currently negotiated caps on the pad
+         correctly.
+
+2011-08-12 19:27:21 +0100  Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>
+
+       * plugins/elements/gstqueue2.c:
+         queue2: fix deadlock in error path
+         Don't lock the same lock twice. Spotted by Josep Torre Valles.
+
+2011-08-12 12:45:01 +0300  Peteris Krisjanis <pecisk@gmail.com>
+
+       * gst/gstiterator.c:
+         iterator: Fix gst_iterator_next() element annotation
+
+2011-08-11 09:31:25 +0100  Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>
+
+       * docs/pwg/advanced-types.xml:
+         docs: fix typo in PWG
+         RBG -> RGB. Spotted by Will Thompson.
+         https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=656326
+
+2011-08-11 10:09:41 +0200  Stefan Kost <ensonic@users.sf.net>
+
+       * gst/gstdebugutils.c:
+         debugutils: removed non-sense comment
+
+2011-08-10 17:07:54 +0200  Edward Hervey <edward.hervey@collabora.co.uk>
+
+         Merge remote-tracking branch 'origin/master' into 0.11
+         Conflicts:
+         gst/gstdebugutils.c
+         gst/gstelementdetails.h
+         gst/gstregistrychunks.c
+         tools/gst-run.c
+
+2011-08-08 19:36:04 +0200  Stefan Kost <ensonic@users.sf.net>
+
+       * gst/gstelementdetails.h:
+       * gst/gstregistrychunks.c:
+         registry: move utf-8 validation to registry saving time
+         Instead of checking for valid utf-8 element-details every time we create
+         elements (from plugin-init or registry), do it before we save the registry.
+         Fixes #656193.
+
+2011-08-10 11:01:58 +0200  Josep Torra <n770galaxy@gmail.com>
+
+       * gst/gstbuffer.c:
+       * gst/gstmemory.c:
+       * gst/gstmeta.c:
+       * gst/gstpad.c:
+       * libs/gst/base/gstadapter.c:
+       * libs/gst/base/gstbaseparse.c:
+       * libs/gst/base/gstbasesrc.c:
+       * libs/gst/base/gstbasetransform.c:
+       * libs/gst/check/gstcheck.c:
+       * plugins/elements/gstfdsink.c:
+       * plugins/elements/gstfilesink.c:
+       * plugins/elements/gstqueue.c:
+       * plugins/elements/gstqueue2.c:
+       * plugins/elements/gsttypefindelement.c:
+         Fix and clarify debug statements
+         Fixes build on MacOSX
+         Signed-off-by: Edward Hervey <edward.hervey@collabora.co.uk>
+
+2011-08-05 10:59:42 +0200  Edward Hervey <edward.hervey@collabora.co.uk>
+
+       * gst/gstbuffer.c:
+         gstbuffer: Clarify doc
+
+2011-08-07 09:14:50 +0100  Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>
+
+       * docs/manual/basics-helloworld.xml:
+         docs: fix helloworld compile command line for newer gcc
+         https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=656092
+
+2011-08-06 18:20:51 +0200  Shaun Hoopes <hoopes01@student.uwa.edu.au>
+
+       * gst/gstdebugutils.c:
+         debugutils: improve dot file flow layout
+         Iterate source- and sink-pads separately to ensure that the graph reflects the
+         upstream/downstream order. Fixes #643269
+
+2011-08-06 14:17:50 +0200  Thomas Vander Stichele <thomas (at) apestaart (dot) org>
+
+       * gstreamer.spec.in:
+         gstreamer.spec: make buildable and parallel
+
+2011-08-05 12:12:33 +0100  Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>
+
+       * tools/gst-run.c:
+         tools: make unversioned wrapper look for -0.10 tools only
+         Don't want (incompatible) 0.11 tools to be picked up by accident.
+
+2011-08-04 18:00:02 +0200  Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+       * libs/gst/base/gstbasesrc.c:
+       * libs/gst/base/gstbasesrc.h:
+         basesrc: add alloc vmethod
+         Make an alloc vmethod so that subclasses can override or call the default
+         implementation when they want.
+
+2011-08-04 17:26:34 +0200  Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+       * win32/common/libgstbase.def:
+       * win32/common/libgstreamer.def:
+         defs: update defs
+
+2011-08-04 17:12:47 +0200  Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+       * libs/gst/base/gstbasesrc.c:
+         basesrc: cleanups and mark reconfigure
+         Don't abuse the result variable.
+         Mark the srcpad with a reconfigure so that negotiation happens.
+
+2011-08-04 17:12:21 +0200  Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+       * gst/gstpad.c:
+       * gst/gstpad.h:
+         pad: add method to mark reconfigure
+
+2011-08-04 16:56:42 +0200  Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+       * libs/gst/base/gstbasesrc.c:
+         basesrc: remove negotiation from the state change
+         Remove the negotiation from the state change function, it causes data transfer
+         and bufferpool negotiation, which is not supposed to be done. Since we have the
+         reconfigure state on the pad, the create function will do the negotiation as
+         soon as it gets in the streaming thread.
+
+2011-08-04 16:34:49 +0200  Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+       * libs/gst/base/gstbasesrc.c:
+       * libs/gst/base/gstbasesrc.h:
+         basesrc: expose set_caps method
+         Expose a previously static method so that custom negotiate implementation can
+         call it and do the right thing.
+
+2011-08-04 13:48:11 +0200  Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+       * libs/gst/base/gstbasesrc.c:
+         basesrc: PAUSED<->PLAY doesn't change pool state
+         Don't change the state of the bufferpool when going between PAUSED and PLAYING,
+         it will dealloc and realloc all buffers, which is clearly too invasive. We will
+         need to add some other way of unblocking the bufferpool.
+
+2011-08-04 11:00:57 +0200  Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+       * gst/gstbufferpool.c:
+       * gst/gstmemory.c:
+         fix default alignment
+         A 0 alignment is the default.
+
+2011-08-04 10:54:29 +0200  Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+       * gst/gstbufferpool.c:
+       * gst/gstbufferpool.h:
+       * win32/common/libgstreamer.def:
+         bufferpool: add gst_buffer_pool_is_active()
+
+2011-08-03 11:57:50 +0200  Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+       * configure.ac:
+       * win32/common/config.h:
+       * win32/common/gstversion.h:
+         back to development
+
 === release 0.11.0 ===
 
-2011-08-02  Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+2011-08-02 20:55:28 +0200  Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
 
+       * ChangeLog:
+       * NEWS:
+       * RELEASE:
        * configure.ac:
-         releasing 0.11.0, "It's a boy"
+       * gstreamer.doap:
+       * po/af.po:
+       * po/az.po:
+       * po/be.po:
+       * po/bg.po:
+       * po/ca.po:
+       * po/cs.po:
+       * po/da.po:
+       * po/de.po:
+       * po/el.po:
+       * po/en_GB.po:
+       * po/es.po:
+       * po/eu.po:
+       * po/fi.po:
+       * po/fr.po:
+       * po/gl.po:
+       * po/hu.po:
+       * po/id.po:
+       * po/it.po:
+       * po/ja.po:
+       * po/lt.po:
+       * po/nb.po:
+       * po/nl.po:
+       * po/pl.po:
+       * po/pt_BR.po:
+       * po/ro.po:
+       * po/ru.po:
+       * po/rw.po:
+       * po/sk.po:
+       * po/sl.po:
+       * po/sq.po:
+       * po/sr.po:
+       * po/sv.po:
+       * po/tr.po:
+       * po/uk.po:
+       * po/vi.po:
+       * po/zh_CN.po:
+       * po/zh_TW.po:
+       * win32/common/config.h:
+       * win32/common/gstenumtypes.c:
+       * win32/common/gstenumtypes.h:
+       * win32/common/gstversion.h:
+         RELEASE 0.11
+
+2011-08-03 11:04:12 +0200  Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk>
+
+       * docs/random/porting-to-0.11.txt:
+         porting-to-0.11: Add section about GstIterator
 
 2011-08-01 18:12:12 +0200  Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
 
diff --git a/NEWS b/NEWS
index 22ced06..24a61f4 100644 (file)
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,10 +1,8 @@
-This is GStreamer 0.11.0 "It's a boy"
+This is GStreamer 0.11.1 "Sweet New Blossom"
 
-New featues in 0.11.0:
+New featues in 0.11.1:
 
-      * Reworked buffer memory management
-      * Arbitrary buffer metadata
-      * Integrated bufferpool management
-      * Improved dynamic pipeline changes
-      * Reworked video caps system
-      * Reworked pad probes
+      * Parallel installability with 0.10.x series
+      * Remove negotiation from state change in GstBaseSrc
+      * Removed our custom FOURCC type
+      * Updates to the base classes
diff --git a/RELEASE b/RELEASE
index b19063c..dc1c808 100644 (file)
--- a/RELEASE
+++ b/RELEASE
@@ -1,14 +1,14 @@
 
-Release notes for GStreamer 0.11.0 "It's a boy"
+Release notes for GStreamer 0.11.1 "Sweet New Blossom"
         
 
 
-The GStreamer team is proud to announce the first release
+The GStreamer team is proud to announce a new release
 in the 0.11.x unstable series of the
 core of the GStreamer streaming media framework.
 
 
-The 0.11.x series is an unstable series targeted at developers.
+The 0.11.x series is an unstable series targeted at developers
 It is not API or ABI compatible with the stable 0.10.x series.
 It is, however, parallel installable with the 0.10.x series.
 
@@ -38,22 +38,11 @@ contains a set of less supported plug-ins that haven't passed the
 Features of this release
     
       * Parallel installability with 0.10.x series
-      * Reworked buffer memory management
-      * Arbitrary buffer metadata
-      * integrated bufferpool management
-      * Improved dynamic pipeline handling
-      * Reworked video caps system
-      * Reworked pad probes
-
-
-Bugs fixed in this release
-     
-      * 322851 : basesrc: add fill virtual method
-      * 491501 : Reduce usage of base_init in GstElement subclasses
-      * 518597 : [0.11] Get rid of .gstreamer-X.X folder and follow fd.o xdg base directory specifications
-      * 616237 : Stop allocating buffers for any caps
-      * 643244 : [0.11] gstpad: gst_pad_alloc_buffer(_and_set_caps) take size as gint instead of guint
-      * 648181 : [basetransform] Trigger upstream renegotiation if the sinkpad is (re-)linked
+      * Remove negotiation from state change in GstBaseSrc
+      * Removed our custom FOURCC type
+      * Updates to the base classes
+There were no bugs fixed in this release
+    
 
 Download
 
@@ -85,15 +74,25 @@ port plugins and applications.
 
   
 Contributors to this release
-
+    
       * David Schleef
       * Edward Hervey
-      * Johan Dahlin
-      * Koop Mast
+      * Fabrizio (Misto) Milo
+      * Guillaume Desmottes
+      * Josep Torra
       * Mark Nauwelaerts
+      * Nicolas Dufresne
+      * Peteris Krisjanis
+      * Piotr Fusik
+      * Raimo Järvi
       * Sebastian Dröge
+      * Shaun Hoopes
+      * Sjoerd Simons
+      * Stas Sergeev
       * Stefan Kost
-      * Thiago Santos
+      * Stefan Sauer
+      * Thomas Vander Stichele
       * Tim-Philipp Müller
+      * Vincent Penquerc'h
       * Wim Taymans
\ No newline at end of file
index 1856507..9eb6606 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ AC_PREREQ(2.60)
 dnl initialize autoconf
 dnl when going to/from release please set the nano (fourth number) right !
 dnl releases only do Wall, git and prerelease does Werror too
-AC_INIT(GStreamer, 0.11.0.2,
+AC_INIT(GStreamer, 0.11.1,
     http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GStreamer,
     gstreamer)
 AG_GST_INIT
@@ -48,7 +48,7 @@ dnl - interfaces added/removed/changed -> increment CURRENT, REVISION = 0
 dnl - interfaces added -> increment AGE
 dnl - interfaces removed -> AGE = 0
 dnl sets GST_LT_LDFLAGS
-AS_LIBTOOL(GST, 30, 0, 0)
+AS_LIBTOOL(GST, 31, 0, 0)
 
 dnl FIXME: this macro doesn't actually work;
 dnl the generated libtool script has no support for the listed tags.
index 53bd667..613c409 100644 (file)
@@ -40,6 +40,17 @@ hierarchy, and a set of media-agnostic core elements.
 
  <release>
   <Version>
+   <revision>0.11.1</revision>
+   <branch>0.11</branch>
+   <name>Sweet New Blossom</name>
+   <created>2011-09-29</created>
+   <file-release rdf:resource="http://gstreamer.freedesktop.org/src/gstreamer/gstreamer-0.11.1.tar.bz2" />
+   <file-release rdf:resource="http://gstreamer.freedesktop.org/src/gstreamer/gstreamer-0.11.1.tar.gz" />
+  </Version>
+ </release>
+
+ <release>
+  <Version>
    <revision>0.11.0</revision>
    <branch>0.11</branch>
    <name>It's a boy</name>
index 645cbdc..11b3308 100644 (file)
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-02 16:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-29 14:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-05 11:45+0200\n"
 "Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
 "Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
index 28a5f4c..cc06347 100644 (file)
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gstreamer-0.8.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-02 16:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-29 14:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:40+0200\n"
 "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
index d6b86b3..f65565e 100644 (file)
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-02 16:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-29 14:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-18 22:26+0200\n"
 "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
index 08fa026..6199f3a 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-02 16:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-29 14:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-26 22:40+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
index 310134c..59a99da 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-02 16:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-29 14:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-04 19:41+0100\n"
 "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
index 0c8bdda..9c956a6 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.20.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-02 16:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-29 14:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-12 12:12+0200\n"
 "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
index 48254ac..6474dac 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-02 16:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-29 14:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-06 22:52+0100\n"
 "Last-Translator: Mogens Jaeger <mogensjaeger@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
index 9f44cb7..aad792f 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-02 16:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-29 14:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-27 23:44+0200\n"
 "Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@googlemail.com>\n"
 "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
index 013b065..0ebdd8d 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gstreamer-0.10.30.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-02 16:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-29 14:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-29 11:14+0200\n"
 "Last-Translator: Michael Kotsarinis <mk73628@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
index 646bc3a..16e0e29 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-02 16:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-29 14:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:36-0400\n"
 "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
index 99912b8..2ffde89 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-02 16:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-29 14:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-01 18:11+0100\n"
 "Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
index eec3dcf..5231ffc 100644 (file)
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gstreamer-0.10.26.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-02 16:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-29 14:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-25 13:10+0100\n"
 "Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\n"
 "Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
index a0cae05..d6ae79e 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-02 16:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-29 14:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-17 23:10+0200\n"
 "Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
index 73338b5..a53d432 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-02 16:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-29 14:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-28 09:34+0200\n"
 "Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
index 7598759..97c4bd3 100644 (file)
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -4,11 +4,11 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.31.2\n"
+"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-02 16:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 05:19+0000\n"
-"Last-Translator: Francisco Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-29 14:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 12:49+0200\n"
+"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
 "Language: gl_ES\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -404,12 +404,11 @@ msgstr "URI aos dereitos de autor"
 msgid "URI to the copyright notice of the data"
 msgstr "URI á nota de dereitos de autoría dos datos"
 
-#, fuzzy
 msgid "encoded by"
-msgstr "codificador"
+msgstr "codificado por"
 
 msgid "name of the encoding person or organization"
-msgstr ""
+msgstr "nome da persoa ou organización codificadora"
 
 msgid "contact"
 msgstr "contacto"
@@ -1029,7 +1028,7 @@ msgid "No such element or plugin '%s'\n"
 msgstr "Non existe o elemento ou engadido «%s»\n"
 
 msgid "Index statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Estatísticas do índice"
 
 #, c-format
 msgid "Got message #%u from element \"%s\" (%s): "
@@ -1134,7 +1133,7 @@ msgid "Force EOS on sources before shutting the pipeline down"
 msgstr "Forzar EOS nas orixes antes de pechar a canalización"
 
 msgid "Gather and print index statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Obter e imprimir as estatísticas do índice"
 
 #, c-format
 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
index 0c3b2e5..b557851 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-02 16:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-29 14:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-01 13:39+0100\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
index c3d0453..38b91de 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.29.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-02 16:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-29 14:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-29 21:55+0700\n"
 "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
index 50f2bb9..4ac9f2f 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -106,7 +106,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-02 16:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-29 14:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-25 10:03+0200\n"
 "Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
index a5a0f1a..b86a0e6 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.20.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-02 16:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-29 14:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-16 19:57+0900\n"
 "Last-Translator: Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
index 84172d6..f9f5e79 100644 (file)
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.29.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-02 16:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-29 14:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-07-16 00:50+0300\n"
 "Last-Translator: Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
index 4434a5e..1e91ff6 100644 (file)
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-02 16:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-29 14:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-24 21:36+0200\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
index 3a66cb6..e81a293 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-02 16:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-29 14:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-26 23:10+0200\n"
 "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
index 1e99367..a413df6 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-02 16:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-29 14:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-26 17:54+0200\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
index c7ada06..70eba01 100644 (file)
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gstreamer-0.10.31.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-02 16:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-29 14:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-08 01:36-0300\n"
 "Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
index 1ee93c7..057b0cb 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.29.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-02 16:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-29 14:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-16 01:10+0300\n"
 "Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
index 0395f58..155c4b4 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gstreamer-0.10.32.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-02 16:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-29 14:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-26 20:25+0400\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
index 4c50856..c016c1e 100644 (file)
--- a/po/rw.po
+++ b/po/rw.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-02 16:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-29 14:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
 "Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
 "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
index 095db1d..e4a4cf0 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-02 16:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-29 14:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-08 16:13+0100\n"
 "Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
index b18a7ce..8d4ba65 100644 (file)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,16 +1,18 @@
-# -*- mode:po; coding:utf-8; -*- Slovenian message catalogue for gstreamer.
+# Slovenian translation of gstreamer.
 # This file is distributed under the same license as the gstreamer package.
-# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2005 - 2011 Free Software Foundation, Inc.
 #
-# Matej Urbančič <matej.urban@gmail.com>, 2010.
+# Matej Urbančič <matej.urban@gmail.com>, 2010 - 2011.
+# Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>, 2011.
+# Klemen Košir <klemen.kosir@gmx.com>, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.29.2\n"
+"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-02 16:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-18 20:21+0100\n"
-"Last-Translator: Matej Urbančič <matej.urban@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-29 14:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-22 15:02+0100\n"
+"Last-Translator: Klemen Košir <klemen.kosir@gmx.com>\n"
 "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,24 +20,21 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
 "%100==4 ? 3 : 0);\n"
-"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
-"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
 msgid "Print the GStreamer version"
-msgstr "Izpiši različico programa GStreamer"
+msgstr "Izpiše različico programa GStreamer"
 
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Izpiši vsa opozorila kot usodna"
 
 msgid "Print available debug categories and exit"
-msgstr "Izpiši razpoložljive kategorije razhroščevanja in končaj"
+msgstr "Izpiše razpoložljive kategorije razhroščevanja in se konča"
 
 msgid ""
 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
 msgstr ""
 "Privzeta raven razhroščevanja od 1 (le napake) do 5 (karkoli). Vrednost 0 "
-"pomeni brez odvoda."
+"pomeni brez izpisa."
 
 msgid "LEVEL"
 msgstr "RAVEN"
@@ -51,7 +50,7 @@ msgid "LIST"
 msgstr "SEZNAM"
 
 msgid "Disable colored debugging output"
-msgstr "Omogoči obarvani razhroščevalni odvod"
+msgstr "Onemogoči obarvani razhroščevalni izpis"
 
 msgid "Disable debugging"
 msgstr "Onemogoči razhroščevanje"
@@ -69,32 +68,32 @@ msgid ""
 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
 msgstr ""
-"Z vejico ločen seznam vstavkov za uporabo ob seznamu, ki je shranjen z "
-"okoljsko spremenljivko GST_PLUGIN_PATH"
+"Z vejico ločen seznam vstavkov za uporabo ob seznamu, ki je shranjen v "
+"okoljski spremenljivki GST_PLUGIN_PATH"
 
 msgid "PLUGINS"
 msgstr "VSTAVKI"
 
 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
-msgstr ""
+msgstr "Onemogoči ujemanje napak členjenja med nalaganjem vstavkov"
 
 msgid "Disable updating the registry"
 msgstr "Onemogoči posodabljanje vpisnika"
 
 msgid "Disable spawning a helper process while scanning the registry"
-msgstr ""
+msgstr "Onemogoči ustvarjanje pomožnih procesov med pregledovanjem vpisnika"
 
 msgid "GStreamer Options"
 msgstr "Možnosti GStreamer"
 
 msgid "Show GStreamer Options"
-msgstr "Pokaži možnosti GStreamer."
+msgstr "Pokaži možnosti GStreamer"
 
 msgid "Unknown option"
 msgstr "Neznana možnost"
 
 msgid "GStreamer encountered a general core library error."
-msgstr "Prišlo je do splošne napake jedra knjižnice"
+msgstr "V programu GStreamer je prišlo do splošne napake jedrne knjižnice."
 
 msgid ""
 "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error."
@@ -111,31 +110,31 @@ msgstr ""
 "za to vrsto napake."
 
 msgid "Internal GStreamer error: pad problem."
-msgstr "Notranja GStreamer napaka: težave pladnja."
+msgstr "Notranja napaka GStreamer: težave pladnja."
 
 msgid "Internal GStreamer error: thread problem."
-msgstr "Notranja GStreamer napaka: težave z nitenjem."
+msgstr "Notranja napaka GStreamer: težave z nitenjem."
 
 msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem."
-msgstr "Notranja GStreamer napaka: težave z pregovarjanjem."
+msgstr "Notranja napaka GStreamer: težave s pogajanjem."
 
 msgid "Internal GStreamer error: event problem."
-msgstr "Notranja GStreamer napaka: težave z dogodkom."
+msgstr "Notranja napaka GStreamer: težave z dogodkom."
 
 msgid "Internal GStreamer error: seek problem."
-msgstr "Notranja GStreamer napaka: težave z iskanjem."
+msgstr "Notranja napaka GStreamer: težave z iskanjem."
 
 msgid "Internal GStreamer error: caps problem."
-msgstr "Notranja GStreamer napaka: težave z velikimi črkami."
+msgstr "Notranja napaka GStreamer: težave z velikimi črkami."
 
 msgid "Internal GStreamer error: tag problem."
-msgstr "Notranja GStreamer napaka: težave z oznako."
+msgstr "Notranja napaka GStreamer: težave z oznako."
 
 msgid "Your GStreamer installation is missing a plug-in."
 msgstr "Namestitvi GStreamer manjka vstavek."
 
 msgid "Internal GStreamer error: clock problem."
-msgstr "Notranja GStreamer napaka: težave z uro."
+msgstr "Notranja napaka GStreamer: težave z uro."
 
 msgid ""
 "This application is trying to use GStreamer functionality that has been "
@@ -143,22 +142,22 @@ msgid ""
 msgstr "Program poskuša uporabiti funkcijo GStreamer, ki je onemogočena."
 
 msgid "GStreamer encountered a general supporting library error."
-msgstr "Prišlo do splošne napake podporne knjižnice v programu GStreamer."
+msgstr "V programu GStreamer je prišlo do splošne napake podporne knjižnice."
 
 msgid "Could not initialize supporting library."
-msgstr "Ni mogoče začeti podporne knjižnice."
+msgstr "Podporne knjižnice ni mogoče začeti."
 
 msgid "Could not close supporting library."
-msgstr "Ni mogoče zapreti podporne knjižnice."
+msgstr "Podporne knjižnice ni mogoče zapreti."
 
 msgid "Could not configure supporting library."
-msgstr "Ni mogoče nastaviti podporne knjižnice."
+msgstr "Podporne knjižnice ni mogoče nastaviti."
 
 msgid "Encoding error."
 msgstr "Napaka kodiranja."
 
 msgid "GStreamer encountered a general resource error."
-msgstr "Prišlo do splošne napake vira v programu GStreamer."
+msgstr "V programu GStreamer je prišlo do splošne napake vira."
 
 msgid "Resource not found."
 msgstr "Vira ni mogoče najti."
@@ -167,68 +166,69 @@ msgid "Resource busy or not available."
 msgstr "Vir je zaposlen ali pa ni na voljo."
 
 msgid "Could not open resource for reading."
-msgstr "Ni mogoče odpreti vira za branje."
+msgstr "Vira ni mogoče odpreti za branje."
 
 msgid "Could not open resource for writing."
-msgstr "Ni mogoče odpreti vira za pisanje."
+msgstr "Vira ni mogoče odpreti za pisanje."
 
 msgid "Could not open resource for reading and writing."
-msgstr "Ni mogoče odpreti vira za branje in pisanje."
+msgstr "Vira ni mogoče odpreti za branje in pisanje."
 
 msgid "Could not close resource."
-msgstr "Ni mogoče zapreti vira."
+msgstr "Vira ni mogoče zapreti."
 
 msgid "Could not read from resource."
-msgstr "Ni mogoče prebrati vira."
+msgstr "Vira ni mogoče prebrati."
 
 msgid "Could not write to resource."
-msgstr "Ni mogoče zapisati vira."
+msgstr "Vira ni mogoče zapisati."
 
 msgid "Could not perform seek on resource."
-msgstr "Ni mogoče izvesti iskanja na viru."
+msgstr "Na viru ni mogoče izvesti iskanja."
 
 msgid "Could not synchronize on resource."
-msgstr "Ni mogoče usklajevati z virom."
+msgstr "Z virom se ni mogoče uskladiti."
 
 msgid "Could not get/set settings from/on resource."
-msgstr "Ni mogoče pridobiti ali določiti nastavitev vira. "
+msgstr "Nastavitev vira ni mogoče pridobiti ali določiti."
 
 msgid "No space left on the resource."
-msgstr "Ni prostora na viru."
+msgstr "Na viru ni prostora."
 
 msgid "GStreamer encountered a general stream error."
-msgstr "Prišlo do splošne napake pretakanja v programu GStreamer."
+msgstr "V programu GStreamer je prišlo do splošne napake pretakanja."
 
 msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
 msgstr ""
-"Predmet ne podpira upravljanja s tem pretokom. Pošljite poročilo o napaki."
+"Predmet ne podpira obravnavanja tega pretoka. Prosimo, pošljite poročilo o "
+"napaki."
 
 msgid "Could not determine type of stream."
-msgstr "Ni mogoče določiti vrste pretoka."
+msgstr "Vrste pretoka ni mogoče določiti."
 
 msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
-msgstr "Pretok se razlikuje od vrste, ki jo upravlja predmet."
+msgstr "Pretok se razlikuje od vrste, ki jo obravnava predmet."
 
 msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
-msgstr "Ni nameščenega ustreznega kodeka za to vrsto pretoka."
+msgstr "Za obravnavanje tega pretoka ni ustreznega kodeka."
 
 msgid "Could not decode stream."
-msgstr "Ni mogoče odkodirati pretoka."
+msgstr "Pretoka ni mogoče odkodirati."
 
 msgid "Could not encode stream."
-msgstr "Ni mogoče kodirati pretoka."
+msgstr "Pretoka ni mogoče kodirati."
 
 msgid "Could not demultiplex stream."
-msgstr "Ni mogoče odviti pretoka."
+msgstr "Pretoka ni mogoče odviti."
 
 msgid "Could not multiplex stream."
-msgstr "Ni mogoče zviti pretoka."
+msgstr "Pretoka ni mogoče zviti."
 
 msgid "The stream is in the wrong format."
 msgstr "Pretok je v napačnem zapisu."
 
 msgid "The stream is encrypted and decryption is not supported."
-msgstr "Pretok je šifriran, možnost odšifriranja pa ni podprta."
+msgstr "Pretok je šifriran, odšifriranje pa ni podprto."
 
 msgid ""
 "The stream is encrypted and can't be decrypted because no suitable key has "
@@ -239,11 +239,11 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No error message for domain %s."
-msgstr "Ni sporočila napake za domeno %s."
+msgstr "Sporočilo napake za domeno %s ne obstaja."
 
 #, c-format
 msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
-msgstr "Ni običajnega sporočila napake za domeno %s in kodo %d."
+msgstr "Splošno sporočilo napake za domeno %s in kodo %d ne obstaja."
 
 msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
 msgstr "Izbrane ure ni mogoče uporabiti v cevovodu."
@@ -255,7 +255,7 @@ msgid "commonly used title"
 msgstr "običajno uporabljen naslov"
 
 msgid "title sortname"
-msgstr "razvrščevalnik naslova"
+msgstr "razvrščevalno ime naslova"
 
 msgid "commonly used title for sorting purposes"
 msgstr "splošno uporabljen naslov za razvrščanje"
@@ -264,13 +264,13 @@ msgid "artist"
 msgstr "izvajalec"
 
 msgid "person(s) responsible for the recording"
-msgstr "osebe zadolžene za snemanje"
+msgstr "osebe, zadolžene za snemanje"
 
 msgid "artist sortname"
-msgstr "razvrščevalnik izvajalca"
+msgstr "razvrščevalno ime izvajalca"
 
 msgid "person(s) responsible for the recording for sorting purposes"
-msgstr ""
+msgstr "osebe, odgovorne za posnetek, za potrebe razvrščanja"
 
 msgid "album"
 msgstr "album"
@@ -279,34 +279,34 @@ msgid "album containing this data"
 msgstr "album, ki vsebuje te podatke"
 
 msgid "album sortname"
-msgstr "razvrščevalnik albuma"
+msgstr "razvrščevalno ime albuma"
 
 msgid "album containing this data for sorting purposes"
-msgstr "album s temi podatki, za razvrščanje"
+msgstr "album, ki vsebuje te podatke, za potrebe razvrščanja"
 
 msgid "album artist"
 msgstr "izvajalec albuma"
 
 msgid "The artist of the entire album, as it should be displayed"
-msgstr "Izvajalec celotnega albuma zapisan, kot mora biti prikazan"
+msgstr "izvajalec celotnega albuma; zapisan, kot mora biti prikazan"
 
 msgid "album artist sortname"
-msgstr "razvrščevalnik izvajalca albuma"
+msgstr "razvrščevalno ime izvajalca albuma"
 
 msgid "The artist of the entire album, as it should be sorted"
-msgstr "Izvajalec celotnega albuma, zapisan za razvrščanje"
+msgstr "izvajalec celotnega albuma, zapisan za razvrščanje"
 
 msgid "date"
 msgstr "datum"
 
 msgid "date the data was created (as a GDate structure)"
-msgstr "datum ustvarjanja podatkov (kot GDate podatek)"
+msgstr "datum ustvaritve podatkov (kot zgradba GDate)"
 
 msgid "datetime"
 msgstr "datumčas"
 
 msgid "date and time the data was created (as a GstDateTime structure)"
-msgstr "datum in čas ustvarjanja podatkov (kot GDateTime podatek)"
+msgstr "datum in čas ustvaritve podatkov (kot zgradba GDateTime)"
 
 msgid "genre"
 msgstr "zvrst"
@@ -332,25 +332,25 @@ msgid "track number"
 msgstr "številka skladbe"
 
 msgid "track number inside a collection"
-msgstr "številka sledi v zbirki"
+msgstr "številka skladbe v zbirki"
 
 msgid "track count"
-msgstr "števec skladbe"
+msgstr "število skladb"
 
 msgid "count of tracks inside collection this track belongs to"
-msgstr "skupno število sledi znotraj zbirke, ki ji sled pripada"
+msgstr "skupno število skladb znotraj zbirke, ki ji skladba pripada"
 
 msgid "disc number"
 msgstr "številka diska"
 
 msgid "disc number inside a collection"
-msgstr "številka nosilca v zbirki"
+msgstr "številka diska v zbirki"
 
 msgid "disc count"
 msgstr "število diskov"
 
 msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
-msgstr "skupno število nosilcev znotraj zbirke, ki ji nosilec pripada"
+msgstr "skupno število diskov znotraj zbirke, ki ji disk pripada"
 
 msgid "location"
 msgstr "mesto"
@@ -359,12 +359,14 @@ msgid ""
 "Origin of media as a URI (location, where the original of the file or stream "
 "is hosted)"
 msgstr ""
+"izvor medija kot naslov URI (mesto, kjer je shranjen izvirnik datoteke ali "
+"pretoka)"
 
 msgid "homepage"
 msgstr "spletna stran"
 
 msgid "Homepage for this media (i.e. artist or movie homepage)"
-msgstr "Spletišče vira (izvajalca, filma ali skupine)"
+msgstr "spletna stran medija (izvajalca, filma ali skupine)"
 
 msgid "description"
 msgstr "opis"
@@ -383,6 +385,8 @@ msgstr "ISRC"
 
 msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
 msgstr ""
+"International Standard Recording Code (http://www.ifpi.org/content/"
+"section_resources/isrc.html)"
 
 msgid "organization"
 msgstr "ustanova"
@@ -394,17 +398,16 @@ msgid "copyright notice of the data"
 msgstr "opozorilo avtorskih pravic podatkov"
 
 msgid "copyright uri"
-msgstr "naslov uri avtorskih pravic"
+msgstr "naslov URI avtorskih pravic"
 
 msgid "URI to the copyright notice of the data"
 msgstr "naslov URI do obvestila avtorstva podatkov"
 
-#, fuzzy
 msgid "encoded by"
-msgstr "kodirnik"
+msgstr "kodiral"
 
 msgid "name of the encoding person or organization"
-msgstr ""
+msgstr "ime osebe ali organizacije, ki je opravila kodiranje"
 
 msgid "contact"
 msgstr "stik"
@@ -416,13 +419,13 @@ msgid "license"
 msgstr "dovoljenje"
 
 msgid "license of data"
-msgstr "podrobnosti dovoljenja podatkov"
+msgstr "dovoljenje podatkov"
 
 msgid "license uri"
-msgstr "naslov uri dovoljenja"
+msgstr "naslov URI dovoljenja"
 
 msgid "URI to the license of the data"
-msgstr "Naslov URI dovoljenja podatkov"
+msgstr "naslov URI dovoljenja podatkov"
 
 msgid "performer"
 msgstr "izvajalec"
@@ -446,31 +449,31 @@ msgid "codec"
 msgstr "kodek"
 
 msgid "codec the data is stored in"
-msgstr "kodek v katerem so shranjeni podatki"
+msgstr "kodek, v katerem so shranjeni podatki"
 
 msgid "video codec"
 msgstr "video kodek"
 
 msgid "codec the video data is stored in"
-msgstr "kodek v katerem so shranjeni video podatki"
+msgstr "kodek, v katerem so shranjeni video podatki"
 
 msgid "audio codec"
 msgstr "zvočni kodek"
 
 msgid "codec the audio data is stored in"
-msgstr "kodek v katerem je kodiran zvok"
+msgstr "kodek, v katerem je shranjen zvok"
 
 msgid "subtitle codec"
 msgstr "kodek podnapisov"
 
 msgid "codec the subtitle data is stored in"
-msgstr "kodek v katerem je kodiran podnapis"
+msgstr "kodek, v katerem so shranjeni podnapisi"
 
 msgid "container format"
 msgstr "zapis zabojnika"
 
 msgid "container format the data is stored in"
-msgstr "zabojnik v katerem so kodirani podatki"
+msgstr "zabojnik, v katerem so shranjeni podatki"
 
 msgid "bitrate"
 msgstr "bitna hitrost"
@@ -500,51 +503,46 @@ msgid "encoder"
 msgstr "kodirnik"
 
 msgid "encoder used to encode this stream"
-msgstr "kodirnik uporabljen za kodiranje pretoka"
+msgstr "kodirnik, uporabljen za kodiranje pretoka"
 
 msgid "encoder version"
 msgstr "različica kodirnika"
 
 msgid "version of the encoder used to encode this stream"
-msgstr "različica kodirnika uporabljena za kodiranje pretoka"
+msgstr "različica kodirnika, uporabljenega za kodiranje pretoka"
 
 msgid "serial"
 msgstr "zaporedna številka"
 
 msgid "serial number of track"
-msgstr "zaporedna številka sledi"
+msgstr "zaporedna številka skladbe"
 
-#, fuzzy
 msgid "replaygain track gain"
-msgstr "Prilagoditev ojačitve sledi."
+msgstr "ojačitev sledi ReplayGain"
 
 msgid "track gain in db"
 msgstr "pridobitev sledi v dB"
 
-#, fuzzy
 msgid "replaygain track peak"
-msgstr "Ojačanje vrhov sledi"
+msgstr "vrh sledi ReplayGain"
 
 msgid "peak of the track"
 msgstr "ojačanje vrha sledi"
 
-#, fuzzy
 msgid "replaygain album gain"
-msgstr "Prilagoditev ojačitve za album."
+msgstr "ojačitev albuma ReplayGain"
 
 msgid "album gain in db"
 msgstr "pridobitev albuma v dB"
 
-#, fuzzy
 msgid "replaygain album peak"
-msgstr "Ojačanje vrha albuma."
+msgstr "vrha albuma ReplayGain"
 
 msgid "peak of the album"
 msgstr "ojačanje vrha albuma"
 
-#, fuzzy
 msgid "replaygain reference level"
-msgstr "Gradnik vrhnje ravni"
+msgstr "sklicna raven ReplayGain"
 
 msgid "reference level of track and album gain values"
 msgstr "sklicna raven vrednosti pridobitve sledi in albuma"
@@ -559,23 +557,23 @@ msgid "image"
 msgstr "slika"
 
 msgid "image related to this stream"
-msgstr "slika povezana s pretokom"
+msgstr "slika, povezana s pretokom"
 
 #. TRANSLATORS: 'preview image' = image that shows a preview of the full image
 msgid "preview image"
-msgstr "predogled slike"
+msgstr "predogledna slika"
 
 msgid "preview image related to this stream"
-msgstr "slika predogleda povezana s spretokom"
+msgstr "predogledna slika, povezana s pretokom"
 
 msgid "attachment"
 msgstr "priloga"
 
 msgid "file attached to this stream"
-msgstr "datoteka priložena pretoku"
+msgstr "datoteka, priložena pretoku"
 
 msgid "beats per minute"
-msgstr "udarcev na minuto"
+msgstr "udarci na minuto"
 
 msgid "number of beats per minute in audio"
 msgstr "število udarcev na minuto v zvočnem posnetku"
@@ -593,7 +591,7 @@ msgid ""
 "human readable descriptive location of where the media has been recorded or "
 "produced"
 msgstr ""
-"človeku berljiv opis mesta, kjer je bil bil posnetek posnet ali produciran"
+"človeku berljiv opis mesta, kjer je bil bil posnetek posnet ali izdelan"
 
 msgid "geo location latitude"
 msgstr "zemljepisna širina mesta"
@@ -603,9 +601,9 @@ msgid ""
 "degrees according to WGS84 (zero at the equator, negative values for "
 "southern latitudes)"
 msgstr ""
-"zemljepisna širina, kjer je bil bil posnetek posnet ali produciran v "
-"stopinjah glede na WGS84 (vrednost 0 je določena z ekvatorje, negativne "
-"vrednosti so določene za južne geografske širine)"
+"zemljepisna širina, kjer je bil bil posnetek posnet ali izdelan v stopinjah "
+"glede na WGS84 (vrednost 0 je določena z ekvatorjem, negativne vrednosti so "
+"določene za južne zemljepisne širine)"
 
 msgid "geo location longitude"
 msgstr "zemljepisna dolžina mesta"
@@ -615,9 +613,9 @@ msgid ""
 "degrees according to WGS84 (zero at the prime meridian in Greenwich/UK,  "
 "negative values for western longitudes)"
 msgstr ""
-"zemljepisna dolžina, kjer je bil bil posnetek posnet ali produciran v "
-"stopinjah glede na WGS84 (vrednost 0 je določena z glavnim, greenwiškim "
-"poldnevnikom, negativne vrednosti so določene za zahodne geografske dolžine)"
+"zemljepisna dolžina, kjer je bil bil posnetek posnet ali izdelan v stopinjah "
+"glede na WGS84 (vrednost 0 je določena z glavnim, greenwiškim/ničelnim "
+"poldnevnikom, negativne vrednosti so določene za zahodne zemljepisne dolžine)"
 
 msgid "geo location elevation"
 msgstr "nadmorska višina mesta"
@@ -626,21 +624,20 @@ msgid ""
 "geo elevation of where the media has been recorded or produced in meters "
 "according to WGS84 (zero is average sea level)"
 msgstr ""
-"nadmorska višina, kjer je bil bil posnetek posnet ali produciran v metrih "
-"glede na WGS84 (vrednost 0 je povprečna višina morske gladine)"
+"nadmorska višina, kjer je bil bil posnetek posnet ali izdelan v metrih glede "
+"na WGS84 (vrednost 0 je povprečna višina morske gladine)"
 
 msgid "geo location country"
 msgstr "država zemljepisne lege"
 
 msgid "country (english name) where the media has been recorded or produced"
-msgstr ""
-"država (angleška različica), kjer je bil posnetek posnet ali produciran"
+msgstr "država (angleška različica), kjer je bil posnetek posnet ali izdelan"
 
 msgid "geo location city"
 msgstr "mesto zemljepisne lege"
 
 msgid "city (english name) where the media has been recorded or produced"
-msgstr "mesto (angleška različica), kjer je bil posnetek posnet ali produciran"
+msgstr "mesto (angleška različica), kjer je bil posnetek posnet ali izdelan"
 
 msgid "geo location sublocation"
 msgstr "področje zemljepisne lege"
@@ -649,15 +646,14 @@ msgid ""
 "a location whithin a city where the media has been produced or created (e.g. "
 "the neighborhood)"
 msgstr ""
-"okraj znotraj mesta, kjer je bil posnetek posnet ali produciran (na primer: "
+"okraj znotraj mesta, kjer je bil posnetek posnet ali izdelan (na primer: "
 "soseščina)"
 
-#, fuzzy
 msgid "geo location horizontal error"
-msgstr "ime zemljepisnega mesta"
+msgstr "vodoravna napaka zemljepisnega mesta"
 
 msgid "expected error of the horizontal positioning measures (in meters)"
-msgstr ""
+msgstr "pričakovana napaka vodoravno umeščevalnih mer (v metrih)"
 
 msgid "geo location movement speed"
 msgstr "zemljepisna hitrost gibanja"
@@ -695,17 +691,16 @@ msgid "show name"
 msgstr "pokaži ime"
 
 msgid "Name of the tv/podcast/series show the media is from"
-msgstr "Ime tv/podcast/nanizanke oddaje, ki ji posnetek pripada"
+msgstr "Ime TV/nanizanke/oddaje, ki ji posnetek pripada"
 
 #. TRANSLATORS: 'show sortname' = 'TV/radio/podcast show name as used for sorting purposes' here
 msgid "show sortname"
-msgstr "pokaži razvrščevalnik"
+msgstr "pokaži razvrščevalno ime"
 
 msgid ""
 "Name of the tv/podcast/series show the media is from, for sorting purposes"
 msgstr ""
-"Ime tv/podcast/nanizanke oddaje, ki ji posnetek pripada, za potrebe "
-"razvrščanja"
+"Ime TV/nanizanke/oddaje, ki ji posnetek pripada, za potrebe razvrščanja"
 
 msgid "episode number"
 msgstr "epizoda"
@@ -726,7 +721,7 @@ msgid "The lyrics of the media, commonly used for songs"
 msgstr "Besedilo posnetka, običajno uporabljeno za skladbe"
 
 msgid "composer sortname"
-msgstr "razvrščevalnik skladatelja"
+msgstr "razvrščevalno ime skladatelja"
 
 msgid "person(s) who composed the recording, for sorting purposes"
 msgstr "osebe, ki so sodelovale pri snemanju, za potrebe razvrščanja"
@@ -738,6 +733,8 @@ msgid ""
 "Groups related media that spans multiple tracks, like the different pieces "
 "of a concerto. It is a higher level than a track, but lower than an album"
 msgstr ""
+"Vsebina, ki sega čez več posnetkov, podobno kot stavki simfonije. Je višje "
+"ravni kot posnetek, vendar nižje kot album."
 
 msgid "user rating"
 msgstr "ocena uporabnika"
@@ -746,51 +743,52 @@ msgid ""
 "Rating attributed by a user. The higher the rank, the more the user likes "
 "this media"
 msgstr ""
+"Ocena, ki jo prispeva uporabnik. Višja kot je, bolj je uporabniku všeč."
 
 msgid "device manufacturer"
 msgstr "proizvajalec naprave"
 
 msgid "Manufacturer of the device used to create this media"
-msgstr "Proizvajalec naprave s katero je bil ustvarjena datoteka"
+msgstr "Proizvajalec naprave, s katero je bil ustvarjena datoteka"
 
 msgid "device model"
 msgstr "model naprave"
 
 msgid "Model of the device used to create this media"
-msgstr "Model naprave s katero je bil ustvarjena datoteka"
+msgstr "Model naprave, s katero je bil ustvarjena datoteka"
 
 msgid "application name"
 msgstr "ime programa"
 
 msgid "Application used to create the media"
-msgstr "Program uporabljen za izdelavo posnetka"
+msgstr "Program, uporabljen za izdelavo posnetka"
 
 msgid "application data"
 msgstr "programski podatki"
 
-#, fuzzy
 msgid "Arbitrary application data to be serialized into the media"
-msgstr "Program uporabljen za izdelavo posnetka"
+msgstr ""
+"Poljubni podatki programa, ki bodo postavljeni v vrsto predstavne vsebine"
 
 msgid "image orientation"
 msgstr "usmerjenost slike"
 
 msgid "How the image should be rotated or flipped before display"
-msgstr ""
+msgstr "Kako naj bo slika zavrti ali zrcali pred prikazom"
 
 msgid ", "
-msgstr ","
+msgstr ", "
 
 #, c-format
 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
-msgstr "Napaka: predmeta %s: %s\n"
+msgstr "NAPAKA: predmeta %s: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Additional debug info:\n"
 "%s\n"
 msgstr ""
-"Dodatne podrobnosti razhroščevanja:\n"
+"Dodatni podatki razhroščevanja:\n"
 "%s\n"
 
 #, c-format
@@ -799,28 +797,28 @@ msgstr "določena je prazna dvojiška datoteka \"%s\", kar ni dovoljeno"
 
 #, c-format
 msgid "no bin \"%s\", skipping"
-msgstr "ni dvojiške datoteke \"%s\", zato bo dejanje izpuščeno"
+msgstr "dvojiška datoteka \"%s\" ne obstaja, zato bo dejanje izpuščeno"
 
 #, c-format
 msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
-msgstr "ni lastnosti \"%s\" v predmetu \"%s\""
+msgstr "lastnost \"%s\" v predmetu \"%s\" ne obstaja"
 
 #, c-format
 msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
 msgstr ""
-"ni mogoče nastaviti lastnosti \"%s\" v predmetu \"%s\" na vrednost \"%s\""
+"lastnosti \"%s\" v predmetu \"%s\" ni mogoče nastaviti na vrednost \"%s\""
 
 #, c-format
 msgid "could not link %s to %s"
-msgstr "ni mogoče povezati %s in %s"
+msgstr "povezati %s in %s ni mogoče povezati"
 
 #, c-format
 msgid "no element \"%s\""
-msgstr "ni predmeta \"%s\""
+msgstr "predmet \"%s\" ne obstaja"
 
 #, c-format
 msgid "could not parse caps \"%s\""
-msgstr "ni mogoče razčleniti velikih črk \"%s\""
+msgstr "velikih črk \"%s\" ni mogoče razčleniti"
 
 msgid "link without source element"
 msgstr "povezava brez predmeta vira"
@@ -830,7 +828,7 @@ msgstr "povezava brez predmeta ponora"
 
 #, c-format
 msgid "no source element for URI \"%s\""
-msgstr "ni izvornega predmeta za naslov URI \"%s\""
+msgstr "izvorni predmet za naslov URI \"%s\" ne obstaja"
 
 #, c-format
 msgid "no element to link URI \"%s\" to"
@@ -838,11 +836,11 @@ msgstr "ni predmeta za povezovanje naslova \"%s\" na"
 
 #, c-format
 msgid "no sink element for URI \"%s\""
-msgstr "ni predmeta ponora za naslov URI '%s'"
+msgstr "predmet ponora za naslov URI \"%s\" ne obstaja"
 
 #, c-format
 msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
-msgstr "ni mogoče povezati predmeta korita za naslov URI \"%s\""
+msgstr "predmeta korita za naslov URI \"%s\" ni mogoče povezati"
 
 msgid "empty pipeline not allowed"
 msgstr "cevovod brez vsebine ni dovoljen"
@@ -854,7 +852,7 @@ msgid "Internal data flow error."
 msgstr "Notranja napaka toka podatkov."
 
 msgid "A lot of buffers are being dropped."
-msgstr ""
+msgstr "Veliko medpomnilnikov se prazni."
 
 msgid "Internal data flow problem."
 msgstr "Notranja težava toka podatkov."
@@ -869,13 +867,15 @@ msgid ""
 "Restrict the possible allowed capabilities (NULL means ANY). Setting this "
 "property takes a reference to the supplied GstCaps object."
 msgstr ""
+"Omeji možne dovoljene zmožnosti (NULL pomeni ANY, vse). S tem naslavljate "
+"priloženi predmet GstCaps."
 
 msgid "No file name specified for writing."
-msgstr "Ni določenega imena datoteke za pisanje."
+msgstr "Ime datoteke za pisanje ni določeno."
 
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
-msgstr "Ni mogoče odpreti datoteke \"%s\" za pisanje."
+msgstr "Datoteke \"%s\" ni mogoče odpreti za pisanje."
 
 #, c-format
 msgid "Error closing file \"%s\"."
@@ -890,15 +890,15 @@ msgid "Error while writing to file \"%s\"."
 msgstr "Napaka med pisanjem v datoteko \"%s\"."
 
 msgid "No file name specified for reading."
-msgstr "Ni določenega imena datoteke za branje."
+msgstr "Ime datoteke za branje ni določeno."
 
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
-msgstr "Ni mogoče odpreti datoteke \"%s\" za branje."
+msgstr "Datoteke \"%s\" ni mogoče odpreti za branje."
 
 #, c-format
 msgid "Could not get info on \"%s\"."
-msgstr "Ni mogoče pridobiti podrobnosti \"%s\"."
+msgstr "Podatkov o \"%s\" ni mogče pridobiti."
 
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a directory."
@@ -909,14 +909,14 @@ msgid "File \"%s\" is a socket."
 msgstr "Datoteka \"%s\" je vtič."
 
 msgid "Failed after iterations as requested."
-msgstr ""
+msgstr "Po več ponovitvah je bilo (po zahtevi) opravilo neuspešno prekinjeno."
 
 msgid "No Temp directory specified."
-msgstr "Ni določene mape začasnih datotek"
+msgstr "Začasna mapa ni določena."
 
 #, c-format
 msgid "Could not create temp file \"%s\"."
-msgstr "Ni mogoče ustvariti začasne datoteke \"%s\"."
+msgstr "Začasne datoteke \"%s\" ni mogoče ustvariti."
 
 msgid "Error while writing to download file."
 msgstr "Napaka med zapisovanjem v prejeto datoteko."
@@ -937,13 +937,13 @@ msgid "force caps"
 msgstr "vsili velike črke"
 
 msgid "force caps without doing a typefind"
-msgstr ""
+msgstr "vsili velike črke brez potrjevanja pisave"
 
 msgid "Stream contains no data."
 msgstr "Pretok ne vsebuje podatkov."
 
 msgid "Implemented Interfaces:\n"
-msgstr "Vgrajeni vmesniki: \n"
+msgstr "Vgrajeni vmesniki:\n"
 
 msgid "readable"
 msgstr "berljivo"
@@ -952,22 +952,22 @@ msgid "writable"
 msgstr "zapisljivo"
 
 msgid "controllable"
-msgstr ""
+msgstr "nadzorljivo"
 
 msgid "changeable in NULL, READY, PAUSED or PLAYING state"
-msgstr ""
+msgstr "spremenljivo le v stanjih NULL, READY, PAUSED in PLAYING"
 
 msgid "changeable only in NULL, READY or PAUSED state"
-msgstr ""
+msgstr "spremenljivo le v stanjih NULL, READY in PAUSED"
 
 msgid "changeable only in NULL or READY state"
-msgstr ""
+msgstr "spremenljivo le v stanjih NULL in READY"
 
 msgid "Blacklisted files:"
 msgstr "Datoteke na črnem seznamu:"
 
 msgid "Total count: "
-msgstr "Skupni števec:"
+msgstr "Skupno: "
 
 #, c-format
 msgid "%d blacklisted file"
@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgid "Print all elements"
 msgstr "Izpiši vse predmete"
 
 msgid "Print list of blacklisted files"
-msgstr "Izpiši datoteke na črnem seznamu"
+msgstr "Izpiši seznam datotek na črnem seznamu"
 
 msgid ""
 "Print a machine-parsable list of features the specified plugin or all "
@@ -1013,23 +1013,27 @@ msgid ""
 "                                       Useful in connection with external "
 "automatic plugin installation mechanisms"
 msgstr ""
+"Izpiši strojno razčlenjen seznam možnosti navedenega vstavka ali vseh "
+"vstavkov.\n"
+"                                       Uporabno v povezavi z zunanjimi "
+"mehanizmi za samodejno namestitev vstavkov"
 
 msgid "List the plugin contents"
-msgstr "Seznam vsebine vstavkov"
+msgstr "Izpiši seznam vsebine vstavkov"
 
 msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
-msgstr ""
+msgstr "Izpiši podprte sheme URI s predmeti, ki jih vstavljajo"
 
 #, c-format
 msgid "Could not load plugin file: %s\n"
-msgstr "Ni mogoče naložiti datoteke vstavka: %s\n"
+msgstr "Datoteke vstavka ni mogoče naložiti: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "No such element or plugin '%s'\n"
-msgstr "Ni takega predmeta ali datoteke '%s'\n"
+msgstr "Predmet ali datoteka \"%s\" ne obstaja\n"
 
 msgid "Index statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Statistika kazala"
 
 #, c-format
 msgid "Got message #%u from element \"%s\" (%s): "
@@ -1049,15 +1053,15 @@ msgstr "Prejeto sporočilo #%u (%s): "
 
 #, c-format
 msgid "Got EOS from element \"%s\".\n"
-msgstr "Pridobljen EOS predmeta \"%s\".\n"
+msgstr "Prejet EOS predmeta \"%s\".\n"
 
 #, c-format
 msgid "FOUND TAG      : found by element \"%s\".\n"
 msgstr "NAJDENA OZNAKA      : najdeno s predmetom \"%s\".\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "FOUND TAG      : found by pad \"%s:%s\".\n"
-msgstr "po oznaki Exif DatumČas "
+msgstr "NAJDENA OZNAKA      : najdeno s pladnjem \"%s:%s\".\n"
 
 #, c-format
 msgid "FOUND TAG      : found by object \"%s\".\n"
@@ -1071,109 +1075,109 @@ msgid ""
 "INFO:\n"
 "%s\n"
 msgstr ""
-"INFO:\n"
+"PODATKI:\n"
 "%s\n"
 
 #, c-format
 msgid "WARNING: from element %s: %s\n"
-msgstr "Opozorilo: element %s: %s\n"
+msgstr "OPOZORILO: predmet %s: %s\n"
 
 msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pripravljeno, čakanje na zaključek polnjenja medpomnilnika ...\n"
 
 msgid "buffering..."
 msgstr "polnjenje medpomnilnika ..."
 
 msgid "Done buffering, setting pipeline to PLAYING ...\n"
 msgstr ""
+"Polnjenje medpomnilnika je končano, nastavljanje cevovoda na PLAYING ...\n"
 
-#, fuzzy
 msgid "Buffering, setting pipeline to PAUSED ...\n"
-msgstr "Cevovod ni hotel biti zaustavljen."
+msgstr "Polnjenje medpomnilnika, nastavljanje cevovoda na PAUSED ...\n"
 
-#, fuzzy
 msgid "Redistribute latency...\n"
-msgstr "Najnižja prikritost"
+msgstr "Prerazporejanje pritajenosti ...\n"
 
 #, c-format
 msgid "Setting state to %s as requested by %s...\n"
 msgstr "Nastavljanje stanja na %s, kot to zahteva %s ...\n"
 
 msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
-msgstr "Prekinitev: zaustavljanje predvajanja vsebine cevovoda ... \n"
+msgstr "Prekinitev: zaustavljanje cevovoda ... \n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing element: %s\n"
-msgstr "ni predmeta \"%s\""
+msgstr "Manjkajoči element: %s\n"
 
 msgid "Output tags (also known as metadata)"
-msgstr ""
+msgstr "Izhodne oznake (znane tudi kot metapodatki)"
 
 msgid "Output status information and property notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Izhodni podatki o stanju in obvestila o lastnostih"
 
 msgid "Do not print any progress information"
 msgstr "Ne izpiši podrobnosti napredka"
 
 msgid "Output messages"
-msgstr "Izhodna sporočila."
+msgstr "Izhodna sporočila"
 
 msgid "Do not output status information of TYPE"
 msgstr "Ne izpiši podrobnosti stanja VRSTE"
 
 msgid "TYPE1,TYPE2,..."
-msgstr "VRSTA1,VRSTA2, ..."
+msgstr "VRSTA1, VRSTA2 ..."
 
 msgid "Do not install a fault handler"
 msgstr "Na namesti ročnika napak"
 
 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
 msgstr ""
+"Izpiši zaznavanje dodeljevanja (če je možnost omogočena v trenutku kodnega "
+"prevajanja)"
 
 msgid "Force EOS on sources before shutting the pipeline down"
-msgstr "Viru vsili EOS pred zaustavljanjem predvajanja vsebine cevovoda"
+msgstr "Viru vsili EOS pred zaustavitvijo cevovoda"
 
 msgid "Gather and print index statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Zberi in natisni statistiko kazala"
 
 #, c-format
 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
-msgstr "Napaka: cevovoda ni mogoče vzpostavit: %s.\n"
+msgstr "NAPAKA: cevovoda ni mogoče izgraditi: %s.\n"
 
 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
-msgstr "Napaka: cevovoda ni mogoče vzpostaviti.\n"
+msgstr "NAPAKA: cevovoda ni mogoče izgraditi.\n"
 
 #, c-format
 msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
-msgstr "Opozorilo: cevovod z napakami: %s\n"
+msgstr "OPOZORILO: cevovod z napakami: %s\n"
 
 msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
-msgstr "Napaka: predmeta 'cevovoda' ni mogoče najti.\n"
+msgstr "NAPAKA: predmeta \"cevovoda\" ni mogoče najti.\n"
 
-#, fuzzy
 msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
-msgstr "Cevovod ni hotel biti zaustavljen."
+msgstr "Nastavljanje cevovoda na PAUSED ...\n"
 
 msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
-msgstr "Napaka: vsebine cevovoda ni mogoče postaviti v mirovanje.\n"
+msgstr "NAPAKA: cevovoda ni mogoče postaviti v mirovanje.\n"
 
 msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n"
-msgstr "Cevovod je živ in ne zahteva PREROLL reklame ...\n"
+msgstr "Cevovod je živ in ga ni potrebno pripraviti ...\n"
 
 msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
-msgstr "Cevovod predvaja preroll reklame ... \n"
+msgstr "Cevovod se pripravlja ...\n"
 
 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
-msgstr "Napaka: cevovodu ni mogoče dodati preroll reklame.\n"
+msgstr "NAPAKA: cevovoda ni mogoče pripraviti.\n"
 
 msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
-msgstr "Cevovod zahteva predvajanje preroll reklame ... \n"
+msgstr "Cevovod je pripravljen ...\n"
 
 msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
-msgstr "Nastavljanje cevovoda za PREDVAJANJE ...\n"
+msgstr "Nastavljanje cevovoda na PLAYING ...\n"
 
 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
-msgstr "Napaka: vsebine cevovoda ni mogoče predvajati.\n"
+msgstr "NAPAKA: vsebine cevovoda ni mogoče predvajati.\n"
 
 msgid "EOS on shutdown enabled -- Forcing EOS on the pipeline\n"
 msgstr "EOS ob izklopu je omogočen -- vsiljen EOS vsebine cevovoda\n"
@@ -1182,10 +1186,10 @@ msgid "Waiting for EOS...\n"
 msgstr "Čakanje na EOS ...\n"
 
 msgid "EOS received - stopping pipeline...\n"
-msgstr "Prejet EOS - zaustavljanje predvajanja vsebine cevovoda ... \n"
+msgstr "Prejet EOS - zaustavljanje cevovoda ...\n"
 
 msgid "An error happened while waiting for EOS\n"
-msgstr "Prišlo je do napake med čakanjem na EOS\n"
+msgstr "Med čakanjem na EOS je prišlo do napake\n"
 
 msgid "Execution ended after %"
 msgstr "Izvajanje je bilo prekinjeno po %"
@@ -1199,14 +1203,30 @@ msgstr "Nastavljanje cevovoda na NULL ...\n"
 msgid "Freeing pipeline ...\n"
 msgstr "Sproščanje cevovoda ...\n"
 
+#~ msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Uporaba: gst-xmllaunch <datoteka.xml> [ predmet.lastnost=vrednost ... ]\n"
+
 #~ msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
-#~ msgstr "NAPAKA: razčlenjevanje datoteke XML '%s' je spodletelo.\n"
+#~ msgstr "NAPAKA: razčlenjevanje datoteke XML \"%s\" je spodletelo.\n"
+
+#~ msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
+#~ msgstr "NAPAKA: v datoteki \"%s\" ni vrhnjega predmeta cevovoda.\n"
+
+#~ msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time.\n"
+#~ msgstr "OPOZORILO: trenutno je podprt le en vrhnji predmet.\n"
 
 #~ msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
-#~ msgstr "Napaka: ni mogoče razčleniti argumenta %d ukazne vrstice: %s.\n"
+#~ msgstr "Napaka: argumenta %d ukazne vrstice ni mogoče razčleniti: %s.\n"
 
 #~ msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
-#~ msgstr "Opozorilo: predmeta z imenom '%s' ni mogoče najti.\n"
+#~ msgstr "OPOZORILO: predmeta z imenom \"%s\" ni mogoče najti.\n"
+
+#~ msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
+#~ msgstr "Shrani XML-predstavitev cevovoda v DATOTEKO in končaj"
 
 #~ msgid "FILE"
 #~ msgstr "DATOTEKA"
+
+#~ msgid "Do not install signal handlers for SIGUSR1 and SIGUSR2"
+#~ msgstr "Ne namesti ročnikov signalov za SIGUSR1 in SIGUSR2"
index 98271b8..525b504 100644 (file)
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-02 16:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-29 14:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-07 23:46+0200\n"
 "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
 "Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n"
index 55d45d6..f2275e0 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-02 16:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-29 14:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-01-27 16:58+0100\n"
 "Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
index 5a7d5fe..7028f8b 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.31.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-02 16:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-29 14:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-09 19:46+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
index 48d86af..bc1584c 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-02 16:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-29 14:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-04-03 03:14+0300\n"
 "Last-Translator: Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
index 5cca0a8..1f83a75 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,15 +1,16 @@
 # Ukrainian translation to gstreamer.
 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gstreamer package.
-# Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2004-2007.
 #
+# Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2004-2007.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.14\n"
+"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-02 16:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-07 11:16+0300\n"
-"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-29 14:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-30 20:26+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,21 +18,22 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
 msgid "Print the GStreamer version"
-msgstr "Ð\92ивеÑ\81Ñ\82и Ð²ÐµÑ\80Ñ\81Ñ\96Ñ\8e GStreamer"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82и Ð´Ð°Ð½Ñ\96 Ñ\89одо Ð²ÐµÑ\80Ñ\81Ñ\96Ñ\97 GStreamer"
 
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Вважати всі попередження помилками"
 
 msgid "Print available debug categories and exit"
-msgstr "Ð\92ивеÑ\81Ñ\82и Ð½Ð°Ñ\8fвнÑ\96 ÐºÐ°Ñ\82егоÑ\80Ñ\96Ñ\97 Ð½Ð°Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ\8f Ñ\82а Ð²Ð¸Ð¹Ñ\82и"
+msgstr "Ð\92ивеÑ\81Ñ\82и Ð½Ð°Ñ\8fвнÑ\96 ÐºÐ°Ñ\82егоÑ\80Ñ\96Ñ\97 Ð´Ñ\96агноÑ\81Ñ\82ики Ñ\96 Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88иÑ\82и Ñ\80обоÑ\82Ñ\83"
 
 msgid ""
 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
 msgstr ""
-"Типовий Ñ\80Ñ\96венÑ\8c Ð½Ð°Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ\8f від 1 (лише помилки) до 5 (усе), або 0 - без "
-"налагодженнÑ\8f"
+"Типовий Ñ\80Ñ\96венÑ\8c Ð´Ñ\96агноÑ\81Ñ\82ики від 1 (лише помилки) до 5 (усе), або 0 - без "
+"дÑ\96агноÑ\81Ñ\82ики"
 
 msgid "LEVEL"
 msgstr "РІВЕНЬ"
@@ -40,17 +42,17 @@ msgid ""
 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
 msgstr ""
-"Перелік розділених комою пар \"назва_категорії:рівень\" для встановлення "
-"певниÑ\85 Ñ\80Ñ\96внÑ\96в Ð¾ÐºÑ\80емим ÐºÐ°Ñ\82егоÑ\80Ñ\96Ñ\8fм. Ð\9dаприклад: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
+"Перелік розділених комою пар «назва_категорії:рівень» для встановлення "
+"певниÑ\85 Ñ\80Ñ\96внÑ\96в Ð¾ÐºÑ\80емим ÐºÐ°Ñ\82егоÑ\80Ñ\96Ñ\8fм. Ð\9fриклад: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
 
 msgid "LIST"
-msgstr "Ð\9fÐ\95РÐ\95Ð\9bÐ\86К"
+msgstr "СÐ\9fÐ\98СÐ\9eК"
 
 msgid "Disable colored debugging output"
-msgstr "Ð\92имкнÑ\83Ñ\82и Ð¾Ñ\84оÑ\80мленнÑ\8f ÐºÐ¾Ð»Ñ\8cоÑ\80ом Ð½Ð°Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð¶Ñ\83валÑ\8cних повідомлень"
+msgstr "Ð\92имкнÑ\83Ñ\82и Ð¾Ñ\84оÑ\80мленнÑ\8f ÐºÐ¾Ð»Ñ\8cоÑ\80ом Ð´Ñ\96агноÑ\81Ñ\82иÑ\87них повідомлень"
 
 msgid "Disable debugging"
-msgstr "Ð\92имкнÑ\83Ñ\82и Ð½Ð°Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ\8f"
+msgstr "Ð\92имкнÑ\83Ñ\82и Ð´Ñ\96агноÑ\81Ñ\82икÑ\83"
 
 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
 msgstr "Вимкнути докладну діагностику завантаження модулів"
@@ -65,8 +67,8 @@ msgid ""
 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
 msgstr ""
-"Перелік розділених комою назв модулів, що попередньо завантажуються, які є "
-"додаÑ\82ковими Ð´Ð¾ Ð¿ÐµÑ\80елÑ\96кÑ\83, Ñ\89о зберігається у змінній оточення GST_PLUGIN_PATH"
+"Перелік розділених комою назв модулів, що попередньо завантажуються, "
+"додаÑ\82ково Ð´Ð¾ Ð¿ÐµÑ\80елÑ\96кÑ\83, Ñ\8fкий зберігається у змінній оточення GST_PLUGIN_PATH"
 
 msgid "PLUGINS"
 msgstr "МОДУЛІ"
@@ -74,13 +76,11 @@ msgstr "МОДУЛІ"
 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
 msgstr "Вимкнути перехоплення помилок сегментації при завантаженні модулів"
 
-#, fuzzy
 msgid "Disable updating the registry"
-msgstr "Ð\92имкнÑ\83Ñ\82и Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82аннÑ\8f fork() Ð¿Ñ\80и Ñ\81канÑ\83ваннÑ\96 Ñ\80еÑ\94Ñ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83 Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\96в"
+msgstr "Ð\92имкнÑ\83Ñ\82и Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ\8f Ñ\80еÑ\94Ñ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83"
 
-#, fuzzy
 msgid "Disable spawning a helper process while scanning the registry"
-msgstr "Вимкнути використання fork() при скануванні реєстру модулів"
+msgstr "Вимкнути створення допоміжного процесу під час сканування реєстру"
 
 msgid "GStreamer Options"
 msgstr "Параметри GStreamer"
@@ -99,12 +99,14 @@ msgid ""
 msgstr "Розробники GStreamer не призначили код для цієї помилки."
 
 msgid "Internal GStreamer error: code not implemented."
-msgstr "Ð\92нÑ\83Ñ\82Ñ\80Ñ\96Ñ\88нÑ\8f Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ° GStreamer: ÐºÐ¾Ð´ Ð½Ðµ Ñ\80еалÑ\96зований."
+msgstr "Ð\92нÑ\83Ñ\82Ñ\80Ñ\96Ñ\88нÑ\8f Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ° GStreamer: ÐºÐ¾Ð´ Ð½Ðµ Ñ\80еалÑ\96зовано."
 
 msgid ""
 "GStreamer error: state change failed and some element failed to post a "
 "proper error message with the reason for the failure."
 msgstr ""
+"Помилка GStreamer: не вдалося змінити стан, деяким елементам не вдалося "
+"вивести належне повідомлення про помилку з причиною помилки."
 
 msgid "Internal GStreamer error: pad problem."
 msgstr "Внутрішня помилка GStreamer: проблема наповнення."
@@ -125,7 +127,7 @@ msgid "Internal GStreamer error: caps problem."
 msgstr "Внутрішня помилка GStreamer: проблема можливостей."
 
 msgid "Internal GStreamer error: tag problem."
-msgstr "Ð\92нÑ\83Ñ\82Ñ\80Ñ\96Ñ\88нÑ\8f Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ° GStreamer: Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ° Ñ\82егÑ\83."
+msgstr "Ð\92нÑ\83Ñ\82Ñ\80Ñ\96Ñ\88нÑ\8f Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ° GStreamer: Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ° Ñ\83 Ð¼Ñ\96Ñ\82Ñ\86Ñ\96."
 
 msgid "Your GStreamer installation is missing a plug-in."
 msgstr "У вашій збірці GStreamer відсутній модуль."
@@ -143,52 +145,53 @@ msgid "GStreamer encountered a general supporting library error."
 msgstr "GStreamer перехопив загальну помилку основної бібліотеки підтримки."
 
 msgid "Could not initialize supporting library."
-msgstr "Не вдається ініціалізувати бібліотеку підтримки."
+msgstr "Не вдалося ініціалізувати бібліотеку підтримки."
 
 msgid "Could not close supporting library."
-msgstr "Не вдається закрити бібліотеку підтримки."
+msgstr "Не вдалося закрити бібліотеку підтримки."
 
 msgid "Could not configure supporting library."
-msgstr "Не вдається налаштувати бібліотеку підтримки."
+msgstr "Не вдалося налаштувати бібліотеку підтримки."
 
 msgid "Encoding error."
-msgstr ""
+msgstr "Помилка кодування."
 
 msgid "GStreamer encountered a general resource error."
 msgstr "GStreamer перехопив загальну помилку ресурсу."
 
 msgid "Resource not found."
-msgstr "Ресурс не існує."
+msgstr "Ресурсу не знайдено."
 
 msgid "Resource busy or not available."
 msgstr "Ресурс зайнятий або недоступний."
 
 msgid "Could not open resource for reading."
-msgstr "Не вдається відкрити ресурс для читання."
+msgstr "Не вдалося відкрити ресурс для читання."
 
 msgid "Could not open resource for writing."
-msgstr "Не вдається відкрити ресурс для запису."
+msgstr "Не вдалося відкрити ресурс для запису."
 
 msgid "Could not open resource for reading and writing."
-msgstr "Не вдається відкрити ресурс для читання чи запису."
+msgstr "Не вдалося відкрити ресурс для читання чи запису."
 
 msgid "Could not close resource."
-msgstr "Не вдається закрити ресурс."
+msgstr "Не вдалося закрити ресурс."
 
 msgid "Could not read from resource."
-msgstr "Не вдається прочитати з ресурсу."
+msgstr "Не вдалося прочитати з ресурсу."
 
 msgid "Could not write to resource."
-msgstr "Не вдається записати у ресурс."
+msgstr "Не вдалося записати у ресурс."
 
 msgid "Could not perform seek on resource."
-msgstr "Не вдається виконати встановлення позиції у ресурсі."
+msgstr "Не вдалося виконати встановлення позиції у ресурсі."
 
 msgid "Could not synchronize on resource."
-msgstr "Не вдається синхронізуватись з ресурсом."
+msgstr "Не вдалося синхронізуватись з ресурсом."
 
 msgid "Could not get/set settings from/on resource."
-msgstr "Не вдається отримати/встановити параметри з/у ресурсі."
+msgstr ""
+"Не вдалося отримати параметри з ресурсу або встановити параметри у ресурсі."
 
 msgid "No space left on the resource."
 msgstr "На ресурсі не залишилось місця."
@@ -201,36 +204,38 @@ msgstr ""
 "У елементі не реалізовано перехоплення цього потоку. Сповістіть про помилку."
 
 msgid "Could not determine type of stream."
-msgstr "Не вдається визначити тип потоку."
+msgstr "Не вдалося визначити тип потоку."
 
 msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
 msgstr "Потік іншого типу ніж тип, який обробляє цей елемент."
 
 msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
-msgstr "Ð\92Ñ\96дÑ\81Ñ\83Ñ\82нÑ\96й ÐºÐ¾Ð´ÐµÐº, який здатен обробляти цей тип потоку."
+msgstr "Ð\9dемаÑ\94 ÐºÐ¾Ð´ÐµÐºÐ°, який здатен обробляти цей тип потоку."
 
 msgid "Could not decode stream."
-msgstr "Не вдається розкодувати потік."
+msgstr "Не вдалося розкодувати потік."
 
 msgid "Could not encode stream."
-msgstr "Не вдається закодувати потік."
+msgstr "Не вдалося закодувати потік."
 
 msgid "Could not demultiplex stream."
-msgstr "Не вдається демультиплексувати потік."
+msgstr "Не вдалося демультиплексувати потік."
 
 msgid "Could not multiplex stream."
-msgstr "Не вдається мультиплексувати потік."
+msgstr "Не вдалося мультиплексувати потік."
 
 msgid "The stream is in the wrong format."
 msgstr "Потік у некоректному форматі."
 
 msgid "The stream is encrypted and decryption is not supported."
-msgstr ""
+msgstr "Дані потоку зашифровано, дешифрування не підтримується."
 
 msgid ""
 "The stream is encrypted and can't be decrypted because no suitable key has "
 "been supplied."
 msgstr ""
+"Дані потоку зашифровано, їх не можна дешифрувати, оскільки не надано "
+"відповідного ключа дешифрування."
 
 #, c-format
 msgid "No error message for domain %s."
@@ -244,30 +249,28 @@ msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
 msgstr "Обраний годинник не може використовуватись у конвеєрі."
 
 msgid "title"
-msgstr "заголовок"
+msgstr "назва"
 
 msgid "commonly used title"
-msgstr "загалÑ\8cновживаний Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ðº"
+msgstr "загалÑ\8cновживана Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°"
 
 msgid "title sortname"
-msgstr ""
+msgstr "назва (для впорядкування)"
 
-#, fuzzy
 msgid "commonly used title for sorting purposes"
-msgstr "загалÑ\8cновживаний Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ðº"
+msgstr "загалÑ\8cновживана Ð½Ð°Ð·Ð²Ð° (длÑ\8f Ð²Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\8fдкÑ\83ваннÑ\8f)"
 
 msgid "artist"
-msgstr "аÑ\80Ñ\82иÑ\81Ñ\82"
+msgstr "виконавеÑ\86Ñ\8c"
 
 msgid "person(s) responsible for the recording"
-msgstr "особа, що відповідальна за запис"
+msgstr "особа, відповідальна за запис"
 
 msgid "artist sortname"
-msgstr ""
+msgstr "виконавець (для впорядкування)"
 
-#, fuzzy
 msgid "person(s) responsible for the recording for sorting purposes"
-msgstr "особа, що відповідальна за запис"
+msgstr "особа або особи, відповідальні за запис (для впорядкування)"
 
 msgid "album"
 msgstr "альбом"
@@ -276,38 +279,34 @@ msgid "album containing this data"
 msgstr "альбом, що містить ці дані"
 
 msgid "album sortname"
-msgstr ""
+msgstr "альбом (для впорядкування)"
 
-#, fuzzy
 msgid "album containing this data for sorting purposes"
-msgstr "алÑ\8cбом, Ñ\89о Ð¼Ñ\96Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ñ\86Ñ\96 Ð´Ð°Ð½Ñ\96"
+msgstr "алÑ\8cбом, Ñ\8fкий Ð¼Ñ\96Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ñ\86Ñ\96 Ð´Ð°Ð½Ñ\96 (длÑ\8f Ð²Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\8fдкÑ\83ваннÑ\8f)"
 
-#, fuzzy
 msgid "album artist"
-msgstr "аÑ\80Ñ\82иÑ\81Ñ\82"
+msgstr "виконавеÑ\86Ñ\8c Ð°Ð»Ñ\8cбомÑ\83"
 
 msgid "The artist of the entire album, as it should be displayed"
-msgstr ""
+msgstr "Виконавець всього альбому у форматі показу запису"
 
 msgid "album artist sortname"
-msgstr ""
+msgstr "виконавець альбому (для впорядкування)"
 
 msgid "The artist of the entire album, as it should be sorted"
-msgstr ""
+msgstr "Виконавець всього альбому у форматі впорядкування"
 
 msgid "date"
 msgstr "дата"
 
 msgid "date the data was created (as a GDate structure)"
-msgstr "даÑ\82а Ñ\81Ñ\82воÑ\80еннÑ\8f (Ñ\8fк Ñ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83кÑ\82Ñ\83Ñ\80а GDate)"
+msgstr "даÑ\82а Ñ\81Ñ\82воÑ\80еннÑ\8f (Ñ\83 Ñ\84оÑ\80маÑ\82Ñ\96 Ñ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83кÑ\82Ñ\83Ñ\80и GDate)"
 
-#, fuzzy
 msgid "datetime"
-msgstr "дата"
+msgstr "дата-час"
 
-#, fuzzy
 msgid "date and time the data was created (as a GstDateTime structure)"
-msgstr "даÑ\82а Ñ\81Ñ\82воÑ\80еннÑ\8f (Ñ\8fк Ñ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83кÑ\82Ñ\83Ñ\80а GDate)"
+msgstr "даÑ\82а Ñ\96 Ñ\87аÑ\81 Ñ\81Ñ\82воÑ\80еннÑ\8f Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ\85 (Ñ\83 Ñ\84оÑ\80маÑ\82Ñ\96 Ñ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83кÑ\82Ñ\83Ñ\80и GstDateTime)"
 
 msgid "genre"
 msgstr "жанр"
@@ -329,28 +328,28 @@ msgstr ""
 "довільний текст з описом даних у формі ключ=значення чи ключ[en]=коментар"
 
 msgid "track number"
-msgstr "номеÑ\80 Ð´Ð¾Ñ\80Ñ\96жки"
+msgstr "номеÑ\80 ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ\86Ñ\96Ñ\97"
 
 msgid "track number inside a collection"
-msgstr "номеÑ\80 Ð´Ð¾Ñ\80Ñ\96жки у збірці"
+msgstr "номеÑ\80 ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ\86Ñ\96Ñ\97 у збірці"
 
 msgid "track count"
-msgstr "кÑ\96лÑ\8cкÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8c Ð´Ð¾Ñ\80Ñ\96жок"
+msgstr "кÑ\96лÑ\8cкÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ\86Ñ\96й"
 
 msgid "count of tracks inside collection this track belongs to"
-msgstr "кÑ\96лÑ\8cкÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8c Ð´Ð¾Ñ\80Ñ\96жок Ñ\83 Ð·Ð±Ñ\96Ñ\80Ñ\86Ñ\96, Ð´Ð¾ Ñ\8fкоÑ\97 Ð½Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ñ\86Ñ\8f Ð´Ð¾Ñ\80Ñ\96жка"
+msgstr "кÑ\96лÑ\8cкÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ\86Ñ\96й Ñ\83 Ð·Ð±Ñ\96Ñ\80Ñ\86Ñ\96, Ð´Ð¾ Ñ\8fкоÑ\97 Ð½Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ñ\86Ñ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ\86Ñ\96Ñ\8f"
 
 msgid "disc number"
-msgstr "номер диску"
+msgstr "номер диска"
 
 msgid "disc number inside a collection"
-msgstr "номер диску у зібранні"
+msgstr "номер диска у збірці"
 
 msgid "disc count"
 msgstr "кількість дисків"
 
 msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
-msgstr "кількість дисків у зібранні, до якого належить цей диск"
+msgstr "кількість дисків у збірці, до якої належить цей диск"
 
 msgid "location"
 msgstr "адреса"
@@ -359,13 +358,15 @@ msgid ""
 "Origin of media as a URI (location, where the original of the file or stream "
 "is hosted)"
 msgstr ""
+"Джерело даних як адреса (місце, де розташовано початкові дані файла або "
+"адреса поширення потоку)"
 
-#, fuzzy
 msgid "homepage"
-msgstr "зобÑ\80аженнÑ\8f"
+msgstr "домаÑ\88нÑ\8f Ñ\81Ñ\82оÑ\80Ñ\96нка"
 
 msgid "Homepage for this media (i.e. artist or movie homepage)"
 msgstr ""
+"Домашня сторінка цього носія даних (домашня сторінка виконавця або фільму)"
 
 msgid "description"
 msgstr "опис"
@@ -384,7 +385,7 @@ msgstr "ISRC"
 
 msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
 msgstr ""
-"Інтернаціональний стандартний код запису (ISRC) - дивіться http://www.ifpi."
+"Інтернаціональний стандартний код запису (ISRC)  дивіться http://www.ifpi."
 "org/isrc/"
 
 msgid "organization"
@@ -394,7 +395,7 @@ msgid "copyright"
 msgstr "авторські права"
 
 msgid "copyright notice of the data"
-msgstr "примітка про авторські права даних"
+msgstr "примітка щодо авторських прав на дані"
 
 msgid "copyright uri"
 msgstr "uri авторських прав"
@@ -402,12 +403,11 @@ msgstr "uri авторських прав"
 msgid "URI to the copyright notice of the data"
 msgstr "URI примітки про авторські права даних"
 
-#, fuzzy
 msgid "encoded by"
-msgstr "кодеÑ\80"
+msgstr "авÑ\82оÑ\80 ÐºÐ¾Ð´Ñ\83ваннÑ\8f"
 
 msgid "name of the encoding person or organization"
-msgstr ""
+msgstr "ім’я людини або назва установи, якою було виконано кодування"
 
 msgid "contact"
 msgstr "контакти"
@@ -434,11 +434,10 @@ msgid "person(s) performing"
 msgstr "особа(и), що виконала"
 
 msgid "composer"
-msgstr ""
+msgstr "композитор"
 
-#, fuzzy
 msgid "person(s) who composed the recording"
-msgstr "особа, що відповідальна за запис"
+msgstr "особа чи особи, якими було створено музику запису"
 
 msgid "duration"
 msgstr "тривалість"
@@ -450,35 +449,31 @@ msgid "codec"
 msgstr "кодек"
 
 msgid "codec the data is stored in"
-msgstr "кодек, яким закодовані дані"
+msgstr "кодек, яким закодовано дані"
 
 msgid "video codec"
-msgstr "відео кодек"
+msgstr "відеокодек"
 
 msgid "codec the video data is stored in"
-msgstr "кодек, яким закодовані відео дані"
+msgstr "кодек, яким закодовано відеодані"
 
 msgid "audio codec"
-msgstr "аудіо кодек"
+msgstr "аудіокодек"
 
 msgid "codec the audio data is stored in"
 msgstr "кодек, яким закодовані звукові дані"
 
-#, fuzzy
 msgid "subtitle codec"
-msgstr "вÑ\96део ÐºÐ¾Ð´ÐµÐº"
+msgstr "кодек Ñ\81Ñ\83бÑ\82иÑ\82Ñ\80Ñ\96в"
 
-#, fuzzy
 msgid "codec the subtitle data is stored in"
-msgstr "кодек, Ñ\8fким Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ñ\96 Ð²Ñ\96део Ð´Ð°Ð½Ñ\96"
+msgstr "кодек, Ñ\83 Ñ\8fкомÑ\83 Ð·Ð±ÐµÑ\80Ñ\96гаÑ\8eÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ñ\81Ñ\83бÑ\82иÑ\82Ñ\80и"
 
-#, fuzzy
 msgid "container format"
-msgstr "контактна інформація"
+msgstr "формат контейнера"
 
-#, fuzzy
 msgid "container format the data is stored in"
-msgstr "кодек, яким закодовані дані"
+msgstr "формат контейнера, у якому зберігаються дані"
 
 msgid "bitrate"
 msgstr "щільність потоку бітів"
@@ -505,34 +500,34 @@ msgid "maximum bitrate in bits/s"
 msgstr "максимальна щільність потоку бітів у біт/с"
 
 msgid "encoder"
-msgstr "кодер"
+msgstr "кодувальник"
 
 msgid "encoder used to encode this stream"
-msgstr "кодер, що використовувався для кодування цих даних"
+msgstr "кодувальник, який використовувався для кодування цих даних"
 
 msgid "encoder version"
-msgstr "версія кодера"
+msgstr "версія кодувальника"
 
 msgid "version of the encoder used to encode this stream"
-msgstr "версія кодера, що використовувався для кодування цих даних"
+msgstr "версія кодувальника, який використовувався для кодування цих даних"
 
 msgid "serial"
 msgstr "номер"
 
 msgid "serial number of track"
-msgstr "поÑ\81лÑ\96довний Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80 Ð´Ð¾Ñ\80Ñ\96жки"
+msgstr "поÑ\81лÑ\96довний Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80 ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ\86Ñ\96Ñ\97"
 
 msgid "replaygain track gain"
-msgstr "Ñ\80Ñ\96венÑ\8c Ð²Ñ\96дÑ\82воÑ\80еннÑ\8f Ð´Ð¾Ñ\80Ñ\96жки"
+msgstr "Ñ\80Ñ\96венÑ\8c Ð²Ñ\96дÑ\82воÑ\80еннÑ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ\86Ñ\96Ñ\97"
 
 msgid "track gain in db"
-msgstr "Ñ\80Ñ\96венÑ\8c Ð´Ð¾Ñ\80Ñ\96жки, у дБ"
+msgstr "Ñ\80Ñ\96венÑ\8c ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ\86Ñ\96Ñ\97, у дБ"
 
 msgid "replaygain track peak"
-msgstr "пÑ\96к Ð²Ñ\96дÑ\82воÑ\80еннÑ\8f Ð´Ð¾Ñ\80Ñ\96жки"
+msgstr "пÑ\96к Ð²Ñ\96дÑ\82воÑ\80еннÑ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ\86Ñ\96Ñ\97"
 
 msgid "peak of the track"
-msgstr "пÑ\96к Ð´Ð¾Ñ\80Ñ\96жки"
+msgstr "пÑ\96к ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ\86Ñ\96Ñ\97"
 
 msgid "replaygain album gain"
 msgstr "рівень відтворення альбому"
@@ -541,7 +536,7 @@ msgid "album gain in db"
 msgstr "рівень альбому, у дБ"
 
 msgid "replaygain album peak"
-msgstr "пÑ\96к Ð¿Ñ\80огÑ\80авання альбому"
+msgstr "пÑ\96к Ð²Ñ\96дÑ\82воÑ\80ення альбому"
 
 msgid "peak of the album"
 msgstr "пік альбому"
@@ -550,7 +545,7 @@ msgid "replaygain reference level"
 msgstr "опорний рівень гучності відтворення"
 
 msgid "reference level of track and album gain values"
-msgstr "опоÑ\80нÑ\96 Ñ\80Ñ\96внÑ\96 Ð³Ñ\83Ñ\87ноÑ\81Ñ\82Ñ\96 Ð´Ð¾Ñ\80Ñ\96жки чи альбому"
+msgstr "опоÑ\80нÑ\96 Ñ\80Ñ\96внÑ\96 Ð³Ñ\83Ñ\87ноÑ\81Ñ\82Ñ\96 ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ\86Ñ\96Ñ\97 чи альбому"
 
 msgid "language code"
 msgstr "код мови"
@@ -562,21 +557,20 @@ msgid "image"
 msgstr "зображення"
 
 msgid "image related to this stream"
-msgstr "зображення, що відноситься до цього потоку"
+msgstr "зображення, що стосується цього потоку"
 
 #. TRANSLATORS: 'preview image' = image that shows a preview of the full image
 msgid "preview image"
 msgstr "попередній перегляд зображення"
 
 msgid "preview image related to this stream"
-msgstr "попередній перегляд зображення, що відноситься до цього потоку"
+msgstr "попередній перегляд зображення, пов’язаного з цим потоком"
 
 msgid "attachment"
-msgstr ""
+msgstr "долучення"
 
-#, fuzzy
 msgid "file attached to this stream"
-msgstr "зображення, що відноситься до цього потоку"
+msgstr "файл, долучений до цього потоку"
 
 msgid "beats per minute"
 msgstr "тактів за хвилину"
@@ -585,198 +579,204 @@ msgid "number of beats per minute in audio"
 msgstr "кількість тактів звуку за хвилину"
 
 msgid "keywords"
-msgstr ""
+msgstr "ключові слова"
 
-#, fuzzy
 msgid "comma separated keywords describing the content"
-msgstr "коÑ\80оÑ\82кий Ñ\82екÑ\81Ñ\82 Ð· Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81ом Ð²Ð¼Ñ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\83 Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ\85"
+msgstr "вÑ\96докÑ\80емленÑ\96 ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð¼Ð¸ ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87овÑ\96 Ñ\81лова, Ñ\89о Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\83Ñ\8eÑ\82Ñ\8c Ð´Ð°Ð½Ñ\96"
 
-#, fuzzy
 msgid "geo location name"
-msgstr "адÑ\80еÑ\81а"
+msgstr "геогÑ\80аÑ\84Ñ\96Ñ\87на Ð½Ð°Ð·Ð²а"
 
 msgid ""
 "human readable descriptive location of where the media has been recorded or "
 "produced"
 msgstr ""
+"зручний для читання описова назва місцевості, у якій було записано або "
+"створено дані"
 
 msgid "geo location latitude"
-msgstr ""
+msgstr "географічна широта"
 
 msgid ""
 "geo latitude location of where the media has been recorded or produced in "
 "degrees according to WGS84 (zero at the equator, negative values for "
 "southern latitudes)"
 msgstr ""
+"географічна широта місцевості, де було записано або створено дані у градусах "
+"відповідно до WGS84 (нуль — екватор, від’ємні значення відповідають "
+"південній широті)"
 
 msgid "geo location longitude"
-msgstr ""
+msgstr "географічна довгота"
 
 msgid ""
 "geo longitude location of where the media has been recorded or produced in "
 "degrees according to WGS84 (zero at the prime meridian in Greenwich/UK,  "
 "negative values for western longitudes)"
 msgstr ""
+"географічна довгота місцевості, де було записано або створено дані у "
+"градусах відповідно до WGS84 (нуль — нульовий меридіан Гринвіча, від’ємні "
+"значення відповідають західній довготі)"
 
 msgid "geo location elevation"
-msgstr ""
+msgstr "географічна висота"
 
 msgid ""
 "geo elevation of where the media has been recorded or produced in meters "
 "according to WGS84 (zero is average sea level)"
 msgstr ""
+"висота над рівнем моря, де було записано або створено дані у метрах "
+"відповідно до WGS84 (нуль відповідає рівню моря)"
 
-#, fuzzy
 msgid "geo location country"
-msgstr "адÑ\80еÑ\81а"
+msgstr "кÑ\80аÑ\97на"
 
 msgid "country (english name) where the media has been recorded or produced"
-msgstr ""
+msgstr "країна (англійською), у якій було записано або створено дані"
 
-#, fuzzy
 msgid "geo location city"
-msgstr "адÑ\80еÑ\81а"
+msgstr "мÑ\96Ñ\81Ñ\82о"
 
 msgid "city (english name) where the media has been recorded or produced"
-msgstr ""
+msgstr "місто (англійською), у якому було записано або створено дані"
 
-#, fuzzy
 msgid "geo location sublocation"
-msgstr "адÑ\80еÑ\81а"
+msgstr "додаÑ\82ковÑ\96 Ð´Ð°Ð½Ñ\96 Ñ\80озÑ\82аÑ\88Ñ\83ваннÑ\8f"
 
 msgid ""
 "a location whithin a city where the media has been produced or created (e.g. "
 "the neighborhood)"
 msgstr ""
+"місце у місті, де виконувалася зйомка або було створено дані (наприклад, "
+"район)"
 
-#, fuzzy
 msgid "geo location horizontal error"
-msgstr "адÑ\80еÑ\81а"
+msgstr "поÑ\85ибка Ñ\83 Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ\85 Ð³Ð¾Ñ\80. Ñ\80озÑ\82аÑ\88Ñ\83ваннÑ\8f"
 
 msgid "expected error of the horizontal positioning measures (in meters)"
-msgstr ""
+msgstr "очікувана похибка у вимірюванні горизонтальних координат (у метрах)"
 
-#, fuzzy
 msgid "geo location movement speed"
-msgstr "адÑ\80еÑ\81а"
+msgstr "геогÑ\80аÑ\84Ñ\96Ñ\87на Ñ\88видкÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80еÑ\81Ñ\83ваннÑ\8f"
 
 msgid ""
 "movement speed of the capturing device while performing the capture in m/s"
-msgstr ""
+msgstr "швидкість руху пристрою для знімання під час виконання зйомки у м/с"
 
-#, fuzzy
 msgid "geo location movement direction"
-msgstr "адÑ\80еÑ\81а"
+msgstr "геогÑ\80аÑ\84Ñ\96Ñ\87ний Ð½Ð°Ð¿Ñ\80Ñ\8fмок Ð¿ÐµÑ\80еÑ\81Ñ\83ваннÑ\8f"
 
 msgid ""
 "indicates the movement direction of the device performing the capture of a "
 "media. It is represented as degrees in floating point representation, 0 "
 "means the geographic north, and increases clockwise"
 msgstr ""
+"напрямок руху пристрою, яким виконувалося знімання даних. Визначається у "
+"градусах з використанням десяткових дробів, 0 відповідає географічній "
+"півночі, відлік ведеться за годинниковою стрілкою."
 
-#, fuzzy
 msgid "geo location capture direction"
-msgstr "адÑ\80еÑ\81а"
+msgstr "геогÑ\80аÑ\84Ñ\96Ñ\87ний Ð½Ð°Ð¿Ñ\80Ñ\8fмок Ð·Ð¹Ð¾Ð¼ÐºÐ¸"
 
 msgid ""
 "indicates the direction the device is pointing to when capturing  a media. "
 "It is represented as degrees in floating point  representation, 0 means the "
 "geographic north, and increases clockwise"
 msgstr ""
+"напрямок, у якому було спрямовано об’єктив пристрою, яким виконувалося "
+"знімання даних. Визначається у градусах з використанням десяткових дробів, 0 "
+"відповідає географічній півночі, відлік ведеться за годинниковою стрілкою."
 
 #. TRANSLATORS: 'show name' = 'TV/radio/podcast show name' here
 msgid "show name"
-msgstr ""
+msgstr "назва передачі"
 
 msgid "Name of the tv/podcast/series show the media is from"
-msgstr ""
+msgstr "Назва телепрограми/трансляції/серіалу звідки взято дані"
 
 #. TRANSLATORS: 'show sortname' = 'TV/radio/podcast show name as used for sorting purposes' here
 msgid "show sortname"
-msgstr ""
+msgstr "назва передачі (для впорядкування)"
 
 msgid ""
 "Name of the tv/podcast/series show the media is from, for sorting purposes"
 msgstr ""
+"Назва телепрограми/трансляції/серіалу звідки взято дані (для впорядкування)"
 
-#, fuzzy
 msgid "episode number"
-msgstr "номер диску"
+msgstr "номер серії"
 
 msgid "The episode number in the season the media is part of"
-msgstr ""
+msgstr "Номер серії у сезоні, частиною якого є дані"
 
-#, fuzzy
 msgid "season number"
-msgstr "номер диску"
+msgstr "номер сезону"
 
 msgid "The season number of the show the media is part of"
-msgstr ""
+msgstr "Номер сезону, частиною якого є дані"
 
-#, fuzzy
 msgid "lyrics"
-msgstr "ліцензія"
+msgstr "текст"
 
 msgid "The lyrics of the media, commonly used for songs"
-msgstr ""
+msgstr "Текст, що супроводжує дані, типово — текст пісні"
 
 msgid "composer sortname"
-msgstr ""
+msgstr "композитор (для впорядкування)"
 
-#, fuzzy
 msgid "person(s) who composed the recording, for sorting purposes"
-msgstr "особа, що відповідальна за запис"
+msgstr ""
+"особа (чи особи), якою виконувалося компонування запису (для впорядкування)"
 
 msgid "grouping"
-msgstr ""
+msgstr "групування"
 
 msgid ""
 "Groups related media that spans multiple tracks, like the different pieces "
 "of a concerto. It is a higher level than a track, but lower than an album"
 msgstr ""
+"Групує пов’язані дані, які складаються з декількох композицій, наприклад, "
+"різні частини концерту. Має вищий рівень за окрему композицію, але нижчий за "
+"рівень альбому."
 
-#, fuzzy
 msgid "user rating"
-msgstr "тривалість"
+msgstr "оцінка користувачем"
 
 msgid ""
 "Rating attributed by a user. The higher the rank, the more the user likes "
 "this media"
 msgstr ""
+"Оцінка, визначена користувачем. Більшим значенням відповідає вища оцінка."
 
 msgid "device manufacturer"
-msgstr ""
+msgstr "виробник пристрою"
 
-#, fuzzy
 msgid "Manufacturer of the device used to create this media"
-msgstr "веÑ\80Ñ\81Ñ\96Ñ\8f ÐºÐ¾Ð´ÐµÑ\80а, Ñ\89о Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83вавÑ\81Ñ\8f Ð´Ð»Ñ\8f ÐºÐ¾Ð´Ñ\83вання цих даних"
+msgstr "Ð\92иÑ\80обник Ð¿Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\80оÑ\8e, Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82аного Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81Ñ\82воÑ\80ення цих даних"
 
 msgid "device model"
-msgstr ""
+msgstr "модель пристрою"
 
-#, fuzzy
 msgid "Model of the device used to create this media"
-msgstr "веÑ\80Ñ\81Ñ\96Ñ\8f ÐºÐ¾Ð´ÐµÑ\80а, Ñ\89о Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83вавÑ\81Ñ\8f Ð´Ð»Ñ\8f ÐºÐ¾Ð´Ñ\83вання цих даних"
+msgstr "Ð\9cоделÑ\8c Ð¿Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\80оÑ\8e, Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82аного Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81Ñ\82воÑ\80ення цих даних"
 
-#, fuzzy
 msgid "application name"
-msgstr "адÑ\80еÑ\81а"
+msgstr "назва Ð¿Ñ\80огÑ\80ами"
 
-#, fuzzy
 msgid "Application used to create the media"
-msgstr "веÑ\80Ñ\81Ñ\96Ñ\8f ÐºÐ¾Ð´ÐµÑ\80а, Ñ\89о Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83вавÑ\81Ñ\8f Ð´Ð»Ñ\8f ÐºÐ¾Ð´Ñ\83ваннÑ\8f Ñ\86иÑ\85 Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ\85"
+msgstr "Ð\9fÑ\80огÑ\80ама, Ð·Ð° Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¾Ñ\8e Ñ\8fкоÑ\97 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ано Ð´Ð°Ð½Ñ\96"
 
 msgid "application data"
-msgstr ""
+msgstr "дані програми"
 
 msgid "Arbitrary application data to be serialized into the media"
-msgstr ""
+msgstr "Довільні дані програми, якими підписано дані"
 
 msgid "image orientation"
-msgstr ""
+msgstr "орієнтація зображення"
 
 msgid "How the image should be rotated or flipped before display"
-msgstr ""
+msgstr "Визначає обертання та віддзеркалення зображення перед показом"
 
 msgid ", "
 msgstr ", "
@@ -790,37 +790,36 @@ msgid ""
 "Additional debug info:\n"
 "%s\n"
 msgstr ""
-"Ð\94одаÑ\82кова Ð½Ð°Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð¶Ñ\83валÑ\8cна інформація:\n"
+"Ð\94одаÑ\82кова Ð´Ñ\96агноÑ\81Ñ\82иÑ\87на інформація:\n"
 "%s\n"
 
 #, c-format
 msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
-msgstr "вказаний Ð¿Ð¾Ñ\80ожнÑ\96й ÐºÐ¾Ð½Ñ\82ейнеÑ\80 \"%s\", не допускається"
+msgstr "вказано Ð¿Ð¾Ñ\80ожнÑ\96й ÐºÐ¾Ð½Ñ\82ейнеÑ\80 Â«%s», не допускається"
 
 #, c-format
 msgid "no bin \"%s\", skipping"
-msgstr "немає контейнера \"%s\", пропущено"
+msgstr "немає контейнера «%s», пропущено"
 
 #, c-format
 msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
-msgstr "вÑ\96дÑ\81Ñ\83Ñ\82нÑ\8f Ð²Ð»Ð°Ñ\81Ñ\82ивÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8c \"%s\" Ñ\83 ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ\82Ñ\96 \"%s\""
+msgstr "немаÑ\94 Ð²Ð»Ð°Ñ\81Ñ\82ивоÑ\81Ñ\82Ñ\96 Â«%s» Ñ\83 ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ\82Ñ\96 Â«%s»"
 
 #, c-format
 msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
-msgstr ""
-"не вдається встановити властивість \"%s\" у елементі \"%s\" у значення \"%s\""
+msgstr "не вдалося встановити властивість «%s» у елементі «%s» у значення «%s»"
 
 #, c-format
 msgid "could not link %s to %s"
-msgstr "не вдається прив'язати %s до %s"
+msgstr "не вдалося прив'язати %s до %s"
 
 #, c-format
 msgid "no element \"%s\""
-msgstr "немає елементу \"%s\""
+msgstr "немає елемента «%s»"
 
 #, c-format
 msgid "could not parse caps \"%s\""
-msgstr "не вдається розібрати можливості \"%s\""
+msgstr "не вдалося розібрати можливості «%s»"
 
 msgid "link without source element"
 msgstr "зв'язок без елемента-джерела"
@@ -830,34 +829,34 @@ msgstr "зв'язок без елемента-споживача"
 
 #, c-format
 msgid "no source element for URI \"%s\""
-msgstr "відсутній елемент-джерело для URI \"%s\""
+msgstr "відсутній елемент-джерело для URI «%s»"
 
 #, c-format
 msgid "no element to link URI \"%s\" to"
-msgstr "вÑ\96дÑ\81Ñ\83Ñ\82нÑ\96й ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ\82 Ð´Ð»Ñ\8f Ð·Ð²'Ñ\8fзкÑ\83 URI \"%s\" до"
+msgstr "немаÑ\94 ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ\82а Ð´Ð»Ñ\8f Ð·Ð²'Ñ\8fзкÑ\83 URI Â«%s» до"
 
 #, c-format
 msgid "no sink element for URI \"%s\""
-msgstr "вÑ\96дÑ\81Ñ\83Ñ\82нÑ\96й ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ\82\81поживаÑ\87 Ð´Ð»Ñ\8f URI \"%s\""
+msgstr "немаÑ\94 ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ\82а-Ñ\81поживаÑ\87а Ð´Ð»Ñ\8f URI Â«%s»"
 
 #, c-format
 msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
-msgstr "не вдається прив'язати елемент-споживач для URI \"%s\""
+msgstr "не вдалося прив'язати елемент-споживач для URI «%s»"
 
 msgid "empty pipeline not allowed"
-msgstr "поÑ\80ожнÑ\96й ÐºÐ°Ð½Ð°Ð» Ð½Ðµ Ð´Ð¾Ð¿Ñ\83Ñ\81каÑ\94Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f"
+msgstr "не Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83ваÑ\82и Ð¿Ð¾Ñ\80ожнÑ\96й ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»"
 
 msgid "Internal clock error."
-msgstr "Помилка внутрішнього потоку даних."
+msgstr "Помилка внутрішньої синхронізації."
 
 msgid "Internal data flow error."
-msgstr "Ð\9fомилка Ð²Ð½Ñ\83Ñ\82Ñ\80Ñ\96Ñ\88нÑ\8cого Ð¿Ð¾Ñ\82окÑ\83 даних."
+msgstr "Ð\9fомилка Ð²Ð½Ñ\83Ñ\82Ñ\80Ñ\96Ñ\88нÑ\8cого Ð¿ÐµÑ\80енеÑ\81еннÑ\8f даних."
 
 msgid "A lot of buffers are being dropped."
-msgstr ""
+msgstr "Викинуто багато буферів."
 
 msgid "Internal data flow problem."
-msgstr "Ð\9fомилка Ð²Ð½Ñ\83Ñ\82Ñ\80Ñ\96Ñ\88нÑ\8cого Ð¿Ð¾Ñ\82окÑ\83 даних."
+msgstr "Ð\9fомилка Ð²Ð½Ñ\83Ñ\82Ñ\80Ñ\96Ñ\88нÑ\8cого Ð¿ÐµÑ\80енеÑ\81еннÑ\8f даних."
 
 msgid "Internal data stream error."
 msgstr "Помилка внутрішнього потоку даних."
@@ -873,56 +872,55 @@ msgstr ""
 "властивості призводить до посилання на поставлений об'єкт GstCaps."
 
 msgid "No file name specified for writing."
-msgstr "Ð\9dе Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð° Ð½Ð°Ð·Ð²Ð° Ñ\84айлÑ\83 для запису."
+msgstr "Ð\9dе Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¾ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ Ñ\84айла для запису."
 
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
-msgstr "Не вдається відкрити файл \"%s\" для запису."
+msgstr "Не вдалося відкрити файл «%s» для запису."
 
 #, c-format
 msgid "Error closing file \"%s\"."
-msgstr "Помилка закривання файлу \"%s\"."
+msgstr "Помилка закривання файла «%s»."
 
 #, c-format
 msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
-msgstr "Помилка при встановленні позиції у файлі \"%s\"."
+msgstr "Помилка при встановленні позиції у файлі «%s»."
 
 #, c-format
 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
-msgstr "Помилка при записуванні у файл \"%s\"."
+msgstr "Помилка при записуванні до файла «%s»."
 
 msgid "No file name specified for reading."
-msgstr "Ð\9dе Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð° Ð½Ð°Ð·Ð²Ð° Ñ\84айлÑ\83 для читання."
+msgstr "Ð\9dе Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¾ Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ\83 Ñ\84айла для читання."
 
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
-msgstr "Не вдається відкрити файл \"%s\" для читання."
+msgstr "Не вдалося відкрити файл «%s» для читання."
 
 #, c-format
 msgid "Could not get info on \"%s\"."
-msgstr "Не вдається отримати інформацію про \"%s\"."
+msgstr "Не вдалося отримати інформацію щодо «%s»."
 
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a directory."
-msgstr "\"%s\" є каталогом."
+msgstr "«%s» є каталогом."
 
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" is a socket."
-msgstr "Файл \"%s\" є сокетом."
+msgstr "Файл «%s» є сокетом."
 
 msgid "Failed after iterations as requested."
 msgstr "Помилка після ітерацій у запитаному порядку."
 
 msgid "No Temp directory specified."
-msgstr ""
+msgstr "Не вказано каталог тимчасових даних."
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not create temp file \"%s\"."
-msgstr "Не вдається отримати інформацію про \"%s\"."
+msgstr "Не вдалося створити тимчасовий файл даних «%s»."
 
-#, fuzzy
 msgid "Error while writing to download file."
-msgstr "Ð\9fомилка Ð¿Ñ\80и Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\83ваннÑ\96 Ñ\83 Ñ\84айл \"%s\"."
+msgstr "Ð\9fомилка Ð¿Ñ\96д Ñ\87аÑ\81 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\83 Ð´Ð¾ Ñ\84айла Ð¾Ñ\82Ñ\80иманиÑ\85 Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ\85."
 
 msgid "caps"
 msgstr "можливості"
@@ -937,14 +935,13 @@ msgid "maximum"
 msgstr "максимум"
 
 msgid "force caps"
-msgstr ""
+msgstr "примусово визначені можливості"
 
 msgid "force caps without doing a typefind"
-msgstr ""
+msgstr "примусово визначити можливості без виконання typefind"
 
-#, fuzzy
 msgid "Stream contains no data."
-msgstr "алÑ\8cбом, Ñ\89о Ð¼Ñ\96Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ñ\86Ñ\96 Ð´Ð°Ð½Ñ\96"
+msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\96к Ð½Ðµ Ð¼Ñ\96Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ\85."
 
 msgid "Implemented Interfaces:\n"
 msgstr "Реалізовані інтерфейси:\n"
@@ -959,16 +956,16 @@ msgid "controllable"
 msgstr "контроль"
 
 msgid "changeable in NULL, READY, PAUSED or PLAYING state"
-msgstr ""
+msgstr "можна змінювати у станах NULL, READY, PAUSED та PLAYING"
 
 msgid "changeable only in NULL, READY or PAUSED state"
-msgstr ""
+msgstr "можна змінювати лише у станах NULL, READY і PAUSED"
 
 msgid "changeable only in NULL or READY state"
-msgstr ""
+msgstr "можна змінювати лише у станах NULL і READY"
 
 msgid "Blacklisted files:"
-msgstr ""
+msgstr "Заблоковані файли:"
 
 msgid "Total count: "
 msgstr "Загальна кількість:"
@@ -976,9 +973,9 @@ msgstr "Загальна кількість:"
 #, c-format
 msgid "%d blacklisted file"
 msgid_plural "%d blacklisted files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "%d заблокований файл"
+msgstr[1] "%d заблокованих файли"
+msgstr[2] "%d заблокованих файлів"
 
 #, c-format
 msgid "%d plugin"
@@ -990,9 +987,9 @@ msgstr[2] "%d модулів"
 #, c-format
 msgid "%d blacklist entry"
 msgid_plural "%d blacklist entries"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "%d заблокований запис"
+msgstr[1] "%d заблокованих записи"
+msgstr[2] "%d заблокованих записів"
 
 #, c-format
 msgid "%d feature"
@@ -1005,71 +1002,70 @@ msgid "Print all elements"
 msgstr "Вивести усі елементи"
 
 msgid "Print list of blacklisted files"
-msgstr ""
+msgstr "Показати список заблокованих файлів"
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Print a machine-parsable list of features the specified plugin or all "
 "plugins provide.\n"
 "                                       Useful in connection with external "
 "automatic plugin installation mechanisms"
 msgstr ""
-"Вивести список властивостей які надає вказаний модуль у придатному для "
-"маÑ\88инного Ð°Ð½Ð°Ð»Ñ\96зÑ\83.\n"
+"Вивести придатний для обробки комп’ютером список можливостей, роботу яких "
+"забезпеÑ\87Ñ\83Ñ\94 Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8c Ð°Ð±Ð¾ Ð²Ñ\81Ñ\96 Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\96.\n"
 "                                       Використовується разом з зовнішніми "
 "механізмами автоматичного встановлення модулів"
 
 msgid "List the plugin contents"
-msgstr ""
+msgstr "Показати вміст модуля"
 
 msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
-msgstr ""
+msgstr "Показати підтримувані схеми адрес з елементами, які їх реалізують"
 
 #, c-format
 msgid "Could not load plugin file: %s\n"
-msgstr "Не вдається завантажити файл модулю %s\n"
+msgstr "Не вдалося завантажити файл модулю %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "No such element or plugin '%s'\n"
-msgstr "Ð\92Ñ\96дÑ\81Ñ\83Ñ\82нÑ\96й ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ\82 Ð°Ð±Ð¾ Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8c '%s'\n"
+msgstr "Ð\9dемаÑ\94 ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ\82а ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ\82а Ð°Ð±Ð¾ Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8f Â«%s»\n"
 
 msgid "Index statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Статистичні дані покажчика"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Got message #%u from element \"%s\" (%s): "
-msgstr "Отримано повідомлення від елементу \"%s\" (%s): "
+msgstr "Отримано повідомлення %u від елемента «%s» (%s): "
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Got message #%u from pad \"%s:%s\" (%s): "
-msgstr "Отримано повідомлення від елементу \"%s\" (%s): "
+msgstr "Отримано повідомлення %u від гнізда «%s:%s» (%s): "
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Got message #%u from object \"%s\" (%s): "
-msgstr "Отримано повідомлення від елементу \"%s\" (%s): "
+msgstr "Отримано повідомлення %u від об’єкта «%s» (%s): "
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Got message #%u (%s): "
-msgstr "Отримано повідомлення від елементу \"%s\" (%s): "
+msgstr "Отримано повідомлення %u (%s): "
 
 #, c-format
 msgid "Got EOS from element \"%s\".\n"
-msgstr "Отримано ознаку кінця рядка від елементу \"%s\".\n"
+msgstr "Отримано ознаку кінця рядка від елементу «%s».\n"
 
 #, c-format
 msgid "FOUND TAG      : found by element \"%s\".\n"
-msgstr "ЗНАЙДЕНО ТЕГ  : знайдено у елементі \"%s\".\n"
+msgstr "ЗНАЙДЕНО ТЕГ  : знайдено у елементі «%s».\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "FOUND TAG      : found by pad \"%s:%s\".\n"
-msgstr "Ð\97Ð\9dÐ\90Ð\99Ð\94Ð\95Ð\9dÐ\9e Ð¢Ð\95Ð\93  : Ð·Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð¾ Ñ\83 ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ\82Ñ\96 \"%s\".\n"
+msgstr "Ð\97Ð\9dÐ\90Ð\99Ð\94Ð\95Ð\9dÐ\9e Ð\9cÐ\86ТÐ\9aУ  : Ð·Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð¾ Ñ\83 ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ\82Ñ\96 Â«%s:%s».\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "FOUND TAG      : found by object \"%s\".\n"
-msgstr "Ð\97Ð\9dÐ\90Ð\99Ð\94Ð\95Ð\9dÐ\9e Ð¢Ð\95Ð\93  : Ð·Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð¾ Ñ\83 ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ\82Ñ\96 \"%s\".\n"
+msgstr "Ð\97Ð\9dÐ\90Ð\99Ð\94Ð\95Ð\9dÐ\9e Ð\9cÐ\86ТÐ\9aУ : Ð·Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð¾ Ð¾Ð±â\80\99Ñ\94кÑ\82ом Â«%s».\n"
 
 msgid "FOUND TAG\n"
-msgstr ""
+msgstr "ЗНАЙДЕНО МІТКУ\n"
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1087,7 +1083,7 @@ msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
 msgstr "Виконано preroll, для буферизації для завершення...\n"
 
 msgid "buffering..."
-msgstr ""
+msgstr "буферизація..."
 
 msgid "Done buffering, setting pipeline to PLAYING ...\n"
 msgstr "Буферизацію завершено, канал переводиться у стан ВІДТВОРЕННЯ ...\n"
@@ -1096,35 +1092,33 @@ msgid "Buffering, setting pipeline to PAUSED ...\n"
 msgstr "Буферизація, канал переводиться у стан ПРИЗУПИНЕНО ...\n"
 
 msgid "Redistribute latency...\n"
-msgstr ""
+msgstr "Перерозподіл затримки...\n"
 
 #, c-format
 msgid "Setting state to %s as requested by %s...\n"
-msgstr ""
+msgstr "Встановлення стану %s, потрібно для %s...\n"
 
-#, fuzzy
 msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еÑ\80иваннÑ\8f: Ð\9aанал Ð¿ÐµÑ\80еводиÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ñ\83 Ñ\81Ñ\82ан Ð\9fРÐ\98Ð\97УÐ\9fÐ\98Ð\9dÐ\95Ð\9dÐ\9e ...\n"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еÑ\80иваннÑ\8f: Ð·Ñ\83пинка ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñ\83...\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing element: %s\n"
-msgstr "немає елементу \"%s\""
+msgstr "немає елемента «%s»"
 
 msgid "Output tags (also known as metadata)"
-msgstr "Вивести теги (також відомі як метадані)"
+msgstr "Вивести мітки (також відомі як метадані)"
 
 msgid "Output status information and property notifications"
-msgstr "Вивести інформацію про статус та сповіщення властивостей"
+msgstr "Вивести інформацію про стан та сповіщення щодо властивостей"
 
-#, fuzzy
 msgid "Do not print any progress information"
-msgstr "Ð\9dе Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ\82и Ñ\96нÑ\84оÑ\80маÑ\86Ñ\96Ñ\8e Ð¿Ñ\80о Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\81 Ñ\82ипÑ\83 Ð¢Ð\98Ð\9f"
+msgstr "Ð\9dе Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ\83ваÑ\82и Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ\85 Ñ\89одо Ð¿Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пÑ\83"
 
 msgid "Output messages"
 msgstr "Виведено повідомлення"
 
 msgid "Do not output status information of TYPE"
-msgstr "Не виводити інформацію про статус типу ТИП"
+msgstr "Не виводити інформацію про стан типу ТИП"
 
 msgid "TYPE1,TYPE2,..."
 msgstr "ТИП1,ТИП2,..."
@@ -1133,13 +1127,13 @@ msgid "Do not install a fault handler"
 msgstr "Не встановлювати обробник збоїв"
 
 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
-msgstr "Вивести трасу розподілу (якщо ввімкнено при компіляції)"
+msgstr "Вивести трасування розподілу пам’яті (якщо ввімкнено при компіляції)"
 
 msgid "Force EOS on sources before shutting the pipeline down"
-msgstr ""
+msgstr "Примусово надіслати EOS до джерел до завершення роботи каналу"
 
 msgid "Gather and print index statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Зібрати та показати статистичні дані покажчика"
 
 #, c-format
 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
@@ -1156,40 +1150,40 @@ msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
 msgstr "ПОМИЛКА: не знайдений елемент \"pipeline\".\n"
 
 msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
-msgstr "Канал переводиться у стан ПРИЗУПИНЕНО ...\n"
+msgstr "Канал переводиться у стан PAUSED...\n"
 
 msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
 msgstr "ПОМИЛКА: канал не може призупинитись.\n"
 
 msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n"
-msgstr "Конвеєр активний та не потребує PREROLL ...\n"
+msgstr "Конвеєр активний та не потребує PREROLL...\n"
 
 msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
-msgstr "Канал у стані PREROLLING ...\n"
+msgstr "Канал у стані PREROLLING...\n"
 
 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
 msgstr "ПОМИЛКА: канал не може перейти у стан preroll.\n"
 
 msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
-msgstr "Канал у стані PREROLLED ...\n"
+msgstr "Канал у стані PREROLLED...\n"
 
 msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
-msgstr "Канал переводиться у стан ВІДТВОРЕННЯ ...\n"
+msgstr "Канал переводиться у стан ВІДТВОРЕННЯ...\n"
 
 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
 msgstr "ПОМИЛКА: канал не може почати відтворення.\n"
 
 msgid "EOS on shutdown enabled -- Forcing EOS on the pipeline\n"
-msgstr ""
+msgstr "Увімкнено EOS при завершенні - Примусове виведення EOS до каналу\n"
 
 msgid "Waiting for EOS...\n"
-msgstr ""
+msgstr "Очікування на EOS...\n"
 
 msgid "EOS received - stopping pipeline...\n"
-msgstr ""
+msgstr "Отримано EOS - завершення роботи каналу...\n"
 
 msgid "An error happened while waiting for EOS\n"
-msgstr ""
+msgstr "Під час очікування на EOS сталася помилка\n"
 
 msgid "Execution ended after %"
 msgstr "Виконання завершено після %"
@@ -1200,9 +1194,8 @@ msgstr "Канал переводиться у стан ГОТОВИЙ ...\n"
 msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
 msgstr "Канал переводиться у стан NULL ...\n"
 
-#, fuzzy
 msgid "Freeing pipeline ...\n"
-msgstr "Ð\9aанал Ð¿ÐµÑ\80еводиÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ñ\83 Ñ\81Ñ\82ан NULL ...\n"
+msgstr "СпоÑ\80ожненнÑ\8f ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñ\83...\n"
 
 #~ msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
 #~ msgstr ""
@@ -1210,21 +1203,21 @@ msgstr "Канал переводиться у стан NULL ...\n"
 #~ "властивість=значення ... ]\n"
 
 #~ msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
-#~ msgstr "ПОМИЛКА: помилка при аналізі xml файлу \"%s\".\n"
+#~ msgstr "ПОМИЛКА: помилка при аналізі xml файлу «%s».\n"
 
 #~ msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
-#~ msgstr "ПОМИЛКА: немає верхнього елементу каналу у файлі \"%s\".\n"
+#~ msgstr "ПОМИЛКА: немає верхнього елемента каналу у файлі «%s».\n"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time.\n"
-#~ msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: наразі підтримується лише один верхній елемент."
+#~ msgstr ""
+#~ "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: наразі підтримується лише один елемент найвищого рівня.\n"
 
 #~ msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
 #~ msgstr ""
-#~ "ПОМИЛКА: не вдається проаналізувати аргумент командного рядка %d: %s.\n"
+#~ "ПОМИЛКА: не вдалося проаналізувати аргумент командного рядка %d: %s.\n"
 
 #~ msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
-#~ msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: елемент з назвою \"%s\" не існує.\n"
+#~ msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: елемент з назвою «%s» не існує.\n"
 
 #~ msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
 #~ msgstr "Зберегти xml представлення каналу у файл ФАЙЛ та завершитись"
@@ -1232,9 +1225,8 @@ msgstr "Канал переводиться у стан NULL ...\n"
 #~ msgid "FILE"
 #~ msgstr "ФАЙЛ"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Do not install signal handlers for SIGUSR1 and SIGUSR2"
-#~ msgstr "Не встановлювати обробник збоїв"
+#~ msgstr "Не встановлювати обробники сигналів для SIGUSR1 і SIGUSR2"
 
 #~ msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
 #~ msgstr "Помилка при записі кешу реєстру у %s: %s"
index c16040b..b5f98d5 100644 (file)
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.29.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-02 16:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-29 14:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:09+1030\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
index d0e8b22..3483445 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.25.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-02 16:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-29 14:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-02 18:58+0800\n"
 "Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
index 5a3cc53..4cfa37f 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-02 16:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-29 14:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-27 14:55+0800\n"
 "Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
index 9829f63..0054cfe 100644 (file)
 #define GST_MAJORMINOR "0.11"
 
 /* package name in plugins */
-#define GST_PACKAGE_NAME "GStreamer prerelease"
+#define GST_PACKAGE_NAME "GStreamer source release"
 
 /* package origin */
 #define GST_PACKAGE_ORIGIN "Unknown package origin"
 
 /* GStreamer package release date/time for plugins as YYYY-MM-DD */
-#define GST_PACKAGE_RELEASE_DATETIME "2011-08-03T09:48Z"
+#define GST_PACKAGE_RELEASE_DATETIME "2011-09-29"
 
 /* location of the installed gst-plugin-scanner */
 #define GST_PLUGIN_SCANNER_INSTALLED LIBDIR "\\gst-plugin-scanner"
 #define PACKAGE_NAME "GStreamer"
 
 /* Define to the full name and version of this package. */
-#define PACKAGE_STRING "GStreamer 0.11.0.2"
+#define PACKAGE_STRING "GStreamer 0.11.1"
 
 /* Define to the one symbol short name of this package. */
 #define PACKAGE_TARNAME "gstreamer"
 #undef PACKAGE_URL
 
 /* Define to the version of this package. */
-#define PACKAGE_VERSION "0.11.0.2"
+#define PACKAGE_VERSION "0.11.1"
 
 /* directory where plugins are located */
 #ifdef _DEBUG
 #undef USE_POISONING
 
 /* Version number of package */
-#define VERSION "0.11.0.2"
+#define VERSION "0.11.1"
 
 /* Define WORDS_BIGENDIAN to 1 if your processor stores words with the most
    significant byte first (like Motorola and SPARC, unlike Intel). */
index ade6126..a11bb56 100644 (file)
@@ -45,26 +45,31 @@ gst_bin_flags_get_type (void)
 
 /* enumerations from "gstbuffer.h" */
 GType
-gst_buffer_flag_get_type (void)
+gst_buffer_flags_get_type (void)
 {
   static gsize id = 0;
   static const GFlagsValue values[] = {
-    {C_FLAGS (GST_BUFFER_FLAG_PREROLL), "GST_BUFFER_FLAG_PREROLL", "preroll"},
+    {C_FLAGS (GST_BUFFER_FLAG_LIVE), "GST_BUFFER_FLAG_LIVE", "live"},
+    {C_FLAGS (GST_BUFFER_FLAG_DECODE_ONLY), "GST_BUFFER_FLAG_DECODE_ONLY",
+        "decode-only"},
     {C_FLAGS (GST_BUFFER_FLAG_DISCONT), "GST_BUFFER_FLAG_DISCONT", "discont"},
-    {C_FLAGS (GST_BUFFER_FLAG_IN_CAPS), "GST_BUFFER_FLAG_IN_CAPS", "in-caps"},
+    {C_FLAGS (GST_BUFFER_FLAG_RESYNC), "GST_BUFFER_FLAG_RESYNC", "resync"},
+    {C_FLAGS (GST_BUFFER_FLAG_CORRUPTED), "GST_BUFFER_FLAG_CORRUPTED",
+        "corrupted"},
+    {C_FLAGS (GST_BUFFER_FLAG_MARKER), "GST_BUFFER_FLAG_MARKER", "marker"},
+    {C_FLAGS (GST_BUFFER_FLAG_HEADER), "GST_BUFFER_FLAG_HEADER", "header"},
     {C_FLAGS (GST_BUFFER_FLAG_GAP), "GST_BUFFER_FLAG_GAP", "gap"},
+    {C_FLAGS (GST_BUFFER_FLAG_DROPPABLE), "GST_BUFFER_FLAG_DROPPABLE",
+        "droppable"},
     {C_FLAGS (GST_BUFFER_FLAG_DELTA_UNIT), "GST_BUFFER_FLAG_DELTA_UNIT",
         "delta-unit"},
-    {C_FLAGS (GST_BUFFER_FLAG_MEDIA1), "GST_BUFFER_FLAG_MEDIA1", "media1"},
-    {C_FLAGS (GST_BUFFER_FLAG_MEDIA2), "GST_BUFFER_FLAG_MEDIA2", "media2"},
-    {C_FLAGS (GST_BUFFER_FLAG_MEDIA3), "GST_BUFFER_FLAG_MEDIA3", "media3"},
-    {C_FLAGS (GST_BUFFER_FLAG_MEDIA4), "GST_BUFFER_FLAG_MEDIA4", "media4"},
+    {C_FLAGS (GST_BUFFER_FLAG_IN_CAPS), "GST_BUFFER_FLAG_IN_CAPS", "in-caps"},
     {C_FLAGS (GST_BUFFER_FLAG_LAST), "GST_BUFFER_FLAG_LAST", "last"},
     {0, NULL, NULL}
   };
 
   if (g_once_init_enter (&id)) {
-    GType tmp = g_flags_register_static ("GstBufferFlag", values);
+    GType tmp = g_flags_register_static ("GstBufferFlags", values);
     g_once_init_leave (&id, tmp);
   }
 
@@ -1585,6 +1590,7 @@ gst_alloc_trace_flags_get_type (void)
 {
   static gsize id = 0;
   static const GFlagsValue values[] = {
+    {C_FLAGS (GST_ALLOC_TRACE_NONE), "GST_ALLOC_TRACE_NONE", "none"},
     {C_FLAGS (GST_ALLOC_TRACE_LIVE), "GST_ALLOC_TRACE_LIVE", "live"},
     {C_FLAGS (GST_ALLOC_TRACE_MEM_LIVE), "GST_ALLOC_TRACE_MEM_LIVE",
         "mem-live"},
@@ -1605,6 +1611,7 @@ gst_type_find_probability_get_type (void)
 {
   static gsize id = 0;
   static const GEnumValue values[] = {
+    {C_ENUM (GST_TYPE_FIND_NONE), "GST_TYPE_FIND_NONE", "none"},
     {C_ENUM (GST_TYPE_FIND_MINIMUM), "GST_TYPE_FIND_MINIMUM", "minimum"},
     {C_ENUM (GST_TYPE_FIND_POSSIBLE), "GST_TYPE_FIND_POSSIBLE", "possible"},
     {C_ENUM (GST_TYPE_FIND_LIKELY), "GST_TYPE_FIND_LIKELY", "likely"},
index 8c3ab96..bce8b6f 100644 (file)
@@ -17,8 +17,8 @@ GType gst_bin_flags_get_type (void);
 #define GST_TYPE_BIN_FLAGS (gst_bin_flags_get_type())
 
 /* enumerations from "gstbuffer.h" */
-GType gst_buffer_flag_get_type (void);
-#define GST_TYPE_BUFFER_FLAG (gst_buffer_flag_get_type())
+GType gst_buffer_flags_get_type (void);
+#define GST_TYPE_BUFFER_FLAGS (gst_buffer_flags_get_type())
 GType gst_buffer_copy_flags_get_type (void);
 #define GST_TYPE_BUFFER_COPY_FLAGS (gst_buffer_copy_flags_get_type())
 
index 3d96536..32c5bb0 100644 (file)
@@ -57,14 +57,14 @@ G_BEGIN_DECLS
  *
  * The micro version of GStreamer at compile time:
  */
-#define GST_VERSION_MICRO (0)
+#define GST_VERSION_MICRO (1)
 /**
  * GST_VERSION_NANO:
  *
  * The nano version of GStreamer at compile time:
  * Actual releases have 0, GIT versions have 1, prerelease versions have 2-...
  */
-#define GST_VERSION_NANO (2)
+#define GST_VERSION_NANO (0)
 
 /**
  * GST_CHECK_VERSION: