msgstr ""
"Project-Id-Version: ibus VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/ibus/issues/entry\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-27 17:24+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-27 17:45+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-27 17:11+0900\n"
"Last-Translator: UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
" export QT_IM_MODULE=ibus"
msgstr ""
-#: setup/main.py:181 setup/setup.glade:365
+#: setup/main.py:182 setup/setup.glade:365
msgid "Engine"
msgstr "エンジン"
-#: setup/main.py:205
+#: setup/main.py:206
msgid "Started"
msgstr "開始"
-#: setup/main.py:214
+#: setup/main.py:215
msgid "Preload"
msgstr "プリロード"
-#: setup/main.py:223
+#: setup/main.py:224
#, python-format
msgid "Select keyboard shortcut for %s"
msgstr "%s のキーボードショートカットを選択"
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1.1.20080813\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/ibus/issues/entry\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-27 17:24+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-27 17:45+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-13 21:59+0800\n"
"Last-Translator: Huang Peng <shawn.p.huang@gmail.com>\n"
"Language-Team: Huang Peng <shawn.p.huang@gmail.com>\n"
" export XMODIFIERS=@im=ibus\n"
" export QT_IM_MODULE=ibus"
msgstr ""
+"IBus已经被成功启动!如果你不能正常使用IBus,请将下面代码加入到$HOME/.bashrc"
+"中,并重新登录桌面。 export GTK_IM_MODULE=ibus\n"
+" export XMODIFIERS=@im=ibus\n"
+" export QT_IM_MODULE=ibus"
-#: setup/main.py:181 setup/setup.glade:365
+#: setup/main.py:182 setup/setup.glade:365
msgid "Engine"
msgstr "输入法引擎"
-#: setup/main.py:205
+#: setup/main.py:206
msgid "Started"
msgstr "启动"
-#: setup/main.py:214
+#: setup/main.py:215
msgid "Preload"
msgstr "预加载"
-#: setup/main.py:223
+#: setup/main.py:224
#, python-format
msgid "Select keyboard shortcut for %s"
msgstr "选择%s的快捷键"
except:
while self.__bus == None:
message = _("IBus daemon is not started. Do you want to start it now?")
- print >> sys.stderr, message
dlg = gtk.MessageDialog(type = gtk.MESSAGE_QUESTION,
buttons = gtk.BUTTONS_YES_NO,
message_format = message)