kill fuzzy.
authorTomasz Kłoczko <kloczek@src.gnome.org>
Sun, 28 Aug 2005 15:49:12 +0000 (15:49 +0000)
committerTomasz Kłoczko <kloczek@src.gnome.org>
Sun, 28 Aug 2005 15:49:12 +0000 (15:49 +0000)
po/pl.po

index 77ac545..bb2c309 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-23 00:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-28 17:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-01-02 01:22+0100\n"
 "Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnomepl.org>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: glib/gconvert.c:408 glib/gconvert.c:486
+#: glib/gconvert.c:408 glib/gconvert.c:486 glib/giochannel.c:1150
 #, c-format
 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
 msgstr ""
@@ -201,15 +201,9 @@ msgstr "Niepowodzenie podczas odczytu dowiązania symbolicznego \"%s\": %s"
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "Dowiązania symboliczne nie są obsługiwane"
 
-#: glib/giochannel.c:1150
-#, c-format
-msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"
-msgstr ""
-"Konwersja z zestawu znaków \"%s\" na zestaw \"%s\" nie jest obsługiwana"
-
 #: glib/giochannel.c:1154
 #, c-format
-msgid "Could not open converter from `%s' to `%s': %s"
+msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Nie można otworzyć konwertera z \"%s\" na \"%s\": %s"
 
 #: glib/giochannel.c:1499
@@ -499,35 +493,58 @@ msgstr ""
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "Tekst jest pusty (lub zawiera tylko separatory)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:264
+#: glib/gspawn-win32.c:276
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "Nie można odczytać danych z procesu potomnego"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1354
+#: glib/gspawn-win32.c:291 glib/gspawn.c:1375
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
 msgstr "Nie można utworzyć potoku do komunikacji z procesem potomnym (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1018
+#: glib/gspawn-win32.c:329 glib/gspawn.c:1039
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "Nie można odczytać danych z potoku łączącego z procesem potomnym (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1223
+#: glib/gspawn-win32.c:355 glib/gspawn.c:1244
 #, c-format
 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
 msgstr "Nie można zmienić katalogu na \"%s\" (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442
+#: glib/gspawn-win32.c:361 glib/gspawn-win32.c:582
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "Nie można wykonać procesu potomnego (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:599
-msgid "Failed to execute helper program"
-msgstr "Nie można uruchomić programu pomocniczego"
+#: glib/gspawn-win32.c:472 glib/gspawn-win32.c:528
+#, c-format
+msgid "Invalid program name: %s"
+msgstr "Niepoprawna nazwa programu: %s"
+
+#: glib/gspawn-win32.c:482 glib/gspawn-win32.c:538 glib/gspawn-win32.c:776
+#: glib/gspawn-win32.c:831 glib/gspawn-win32.c:1364
+#, c-format
+msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
+msgstr "Niepoprawna sekwencja argumencie w %d: %s"
+
+#: glib/gspawn-win32.c:493 glib/gspawn-win32.c:549 glib/gspawn-win32.c:790
+#: glib/gspawn-win32.c:844 glib/gspawn-win32.c:1397
+#, c-format
+msgid "Invalid string in environment: %s"
+msgstr "Niepoprawna sekwencja w otoczeniu: %s"
+
+#: glib/gspawn-win32.c:772 glib/gspawn-win32.c:827 glib/gspawn-win32.c:1345
+#, c-format
+msgid "Invalid working directory: %s"
+msgstr "Niepoprawny katalog roboczy: %s"
+
+#: glib/gspawn-win32.c:886
+#, c-format
+msgid "Failed to execute helper program (%s)"
+msgstr "Nie można uruchomić programu pomocniczego (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:797
+#: glib/gspawn-win32.c:1083
 msgid ""
 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
 "process"
@@ -540,44 +557,44 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to read data from child process (%s)"
 msgstr "Nie można odczytać danych z procesu potomnego (%s)"
 
-#: glib/gspawn.c:310
+#: glib/gspawn.c:311
 #, c-format
 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
 msgstr ""
 "Nieoczekiwany błąd w funkcji select() przy odczytywaniu danych z procesu "
 "potomnego (%s)"
 
-#: glib/gspawn.c:393
+#: glib/gspawn.c:394
 #, c-format
 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
 msgstr "Nieoczekiwany błąd w funkcji waitpit() (%s)"
 
-#: glib/gspawn.c:1083
+#: glib/gspawn.c:1104
 #, c-format
 msgid "Failed to fork (%s)"
 msgstr "Nie można utworzyć procesu (%s)"
 
-#: glib/gspawn.c:1233
+#: glib/gspawn.c:1254
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
 msgstr "Nie można wykonać procesu potomnego \"%s\" (%s)"
 
-#: glib/gspawn.c:1243
+#: glib/gspawn.c:1264
 #, c-format
 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
 msgstr "Nie można przekierować wejścia lub wyjścia procesu potomnego (%s)"
 
-#: glib/gspawn.c:1252
+#: glib/gspawn.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to fork child process (%s)"
 msgstr "Nie można utworzyć procesu potomnego (%s)"
 
-#: glib/gspawn.c:1260
+#: glib/gspawn.c:1281
 #, c-format
 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
 msgstr "Przy wykonywaniu procesu potomnego \"%s\" wystąpił nieznany błąd"
 
-#: glib/gspawn.c:1282
+#: glib/gspawn.c:1303
 #, c-format
 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
 msgstr ""
@@ -733,12 +750,3 @@ msgstr "Wartość liczbowa \"%s\" jest z poza dopuszczalnego zakresu"
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr "Nie można zinterpretować \"%s\" jako wartości logicznej."
-
-#~ msgid "Incorrect message size"
-#~ msgstr "Niepoprawny rozmiar danych"
-
-#~ msgid "Socket error"
-#~ msgstr "Błąd przy operacji na gnieździe"
-
-#~ msgid "Channel set flags unsupported"
-#~ msgstr "Ustawianie znaczników kanału nie jest obsługiwane"