Update .po files
authorJan Schmidt <thaytan@mad.scientist.com>
Mon, 28 Jan 2008 21:20:16 +0000 (21:20 +0000)
committerJan Schmidt <thaytan@mad.scientist.com>
Mon, 28 Jan 2008 21:20:16 +0000 (21:20 +0000)
Original commit message from CVS:
Update .po files

28 files changed:
po/af.po
po/az.po
po/be.po
po/bg.po
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/en_GB.po
po/es.po
po/fi.po
po/fr.po
po/hu.po
po/it.po
po/nb.po
po/nl.po
po/pl.po
po/ru.po
po/rw.po
po/sk.po
po/sq.po
po/sr.po
po/sv.po
po/tr.po
po/uk.po
po/vi.po
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po

index 4e9a3ea..ab1d065 100644 (file)
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-10 20:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:38+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-05 11:45+0200\n"
 "Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
 "Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
@@ -15,30 +15,30 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: gst/gst.c:304
+#: gst/gst.c:302
 msgid "Print the GStreamer version"
 msgstr "Vertoon die GStreamer weergawe"
 
-#: gst/gst.c:306
+#: gst/gst.c:304
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Maak alle waarskuwings fataal"
 
-#: gst/gst.c:310
+#: gst/gst.c:308
 msgid "Print available debug categories and exit"
 msgstr "Vertoon beskikbare ontfoutkategorië en stop"
 
-#: gst/gst.c:314
+#: gst/gst.c:312
 msgid ""
 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
 msgstr ""
 "Verstek ontfoutvlak vanaf 1 (slegs fout) tot 5 (enigiets) of 0 vir geen "
 "afvoer"
 
-#: gst/gst.c:316
+#: gst/gst.c:314
 msgid "LEVEL"
 msgstr "VLAK"
 
-#: gst/gst.c:318
+#: gst/gst.c:316
 msgid ""
 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
@@ -46,31 +46,31 @@ msgstr ""
 "Komma-geskeide lys van kategorie_naam:vlak pare om die individuele "
 "kategorieë op te stel. Byvoorbeeld: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
 
-#: gst/gst.c:321
+#: gst/gst.c:319
 msgid "LIST"
 msgstr "LYS"
 
-#: gst/gst.c:323
+#: gst/gst.c:321
 msgid "Disable colored debugging output"
 msgstr "Skakel gekleurde ontfout-afvoer af"
 
-#: gst/gst.c:326
+#: gst/gst.c:324
 msgid "Disable debugging"
 msgstr "Skakel ontfouting af"
 
-#: gst/gst.c:330
+#: gst/gst.c:328
 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
 msgstr "Aktiveer volledige diagnostiese boodskappe vir inproplaaiing"
 
-#: gst/gst.c:334
+#: gst/gst.c:332
 msgid "Colon-separated paths containing plugins"
 msgstr "Dubbelpunt-geskeide paaie wat inproppe bevat"
 
-#: gst/gst.c:334
+#: gst/gst.c:332
 msgid "PATHS"
 msgstr "PAAIE"
 
-#: gst/gst.c:337
+#: gst/gst.c:335
 msgid ""
 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
@@ -78,51 +78,51 @@ msgstr ""
 "Komma-geskeide lys van inproppe om vooraf te laai by die lys gestoor in die "
 "omgewingsveranderlike GST_PLUGIN_PATH"
 
-#: gst/gst.c:339
+#: gst/gst.c:337
 msgid "PLUGINS"
 msgstr "INPROPPE"
 
-#: gst/gst.c:342
+#: gst/gst.c:340
 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
 msgstr "Moenie segmenteringsfoute tydens inproplaaiing ondervang nie"
 
-#: gst/gst.c:347
+#: gst/gst.c:345
 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:368
+#: gst/gst.c:366
 msgid "GStreamer Options"
 msgstr "GStreamer Opsies"
 
-#: gst/gst.c:369
+#: gst/gst.c:367
 msgid "Show GStreamer Options"
 msgstr "Wys GStreamer opsies"
 
-#: gst/gst.c:753
+#: gst/gst.c:736
 #, c-format
 msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:795 gst/gst.c:811 gst/gst.c:856
+#: gst/gst.c:778 gst/gst.c:794 gst/gst.c:839
 #, c-format
 msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:871
+#: gst/gst.c:854
 #, c-format
 msgid "Error re-scanning registry %s"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:1157
+#: gst/gst.c:1143
 msgid "Unknown option"
 msgstr "Onbekende opsie"
 
-#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2179
+#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2181
 #, c-format
 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
 msgstr "FOUT: vanaf element %s: %s\n"
 
-#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2181 tools/gst-launch.c:460
+#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2183 tools/gst-launch.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "Additional debug info:\n"
@@ -774,15 +774,15 @@ msgstr "le
 msgid "Internal clock error."
 msgstr "Interne datavloeifout."
 
-#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2098 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2109
+#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2164 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2175
 msgid "Internal data flow error."
 msgstr "Interne datavloeifout."
 
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2523
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2522
 msgid "Internal data flow problem."
 msgstr "Interne datavloeiprobleem."
 
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2665
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2660
 #, fuzzy
 msgid "Internal data stream error."
 msgstr "Interne datavloeifout."
@@ -807,26 +807,26 @@ msgstr "Fout tydens skryf na l
 msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
 msgstr ""
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:256
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:345
 msgid "No file name specified for writing."
 msgstr "Geen lêernaam om heen te skryf nie."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:262
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:351
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
 msgstr "Kon nie lêer \"%s\" oopmaak om in te skryf nie."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:284
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:376
 #, c-format
 msgid "Error closing file \"%s\"."
 msgstr "Fout met toemaak van lêer \"%s\"."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:413
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
 msgstr "Fout tydens skryf na lêer \"%s\"."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:420 plugins/elements/gstfilesink.c:480
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:519 plugins/elements/gstfilesink.c:579
 #, c-format
 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
 msgstr "Fout tydens skryf na lêer \"%s\"."
@@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "\"%s\" is 'n gids."
 msgid "File \"%s\" is a socket."
 msgstr "Lêer \"%s\" is 'n sok."
 
-#: plugins/elements/gstidentity.c:495
+#: plugins/elements/gstidentity.c:511
 msgid "Failed after iterations as requested."
 msgstr "Mislukking na die vasgestelde aantal probeerslae."
 
@@ -898,42 +898,42 @@ msgstr "titel"
 msgid "controllable"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-inspect.c:946
+#: tools/gst-inspect.c:979
 #, fuzzy
 msgid "Total count: "
 msgstr "aantal snitte"
 
-#: tools/gst-inspect.c:947
+#: tools/gst-inspect.c:980
 #, c-format
 msgid "%d plugin"
 msgid_plural "%d plugins"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: tools/gst-inspect.c:949
+#: tools/gst-inspect.c:982
 #, c-format
 msgid "%d feature"
 msgid_plural "%d features"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: tools/gst-inspect.c:1259
+#: tools/gst-inspect.c:1292
 msgid "Print all elements"
 msgstr "Druk alle elemente"
 
-#: tools/gst-inspect.c:1261
+#: tools/gst-inspect.c:1294
 msgid ""
 "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n"
 "                                       Useful in connection with external "
 "automatic plugin installation mechanisms"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-inspect.c:1341
+#: tools/gst-inspect.c:1374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not load plugin file: %s\n"
 msgstr "Kon nie lêer \"%s\" oopmaak om in te skryf nie."
 
-#: tools/gst-inspect.c:1346
+#: tools/gst-inspect.c:1379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such element or plugin '%s'\n"
 msgstr "geen bronelement vir URI \"%s\""
index 78b39f6..c2f7d35 100644 (file)
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gstreamer-0.8.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-10 20:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:38+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:40+0200\n"
 "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,109 +16,109 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
 
-#: gst/gst.c:304
+#: gst/gst.c:302
 msgid "Print the GStreamer version"
 msgstr "GStreamer buraxılışını göstər"
 
-#: gst/gst.c:306
+#: gst/gst.c:304
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Bütün xətaları ölümcül et"
 
-#: gst/gst.c:310
+#: gst/gst.c:308
 msgid "Print available debug categories and exit"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:314
+#: gst/gst.c:312
 msgid ""
 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:316
+#: gst/gst.c:314
 msgid "LEVEL"
 msgstr "SƏVİYYƏ"
 
-#: gst/gst.c:318
+#: gst/gst.c:316
 msgid ""
 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:321
+#: gst/gst.c:319
 msgid "LIST"
 msgstr "SİYAHI"
 
-#: gst/gst.c:323
+#: gst/gst.c:321
 msgid "Disable colored debugging output"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:326
+#: gst/gst.c:324
 msgid "Disable debugging"
 msgstr "Xəta ayırmasını bağla"
 
-#: gst/gst.c:330
+#: gst/gst.c:328
 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:334
+#: gst/gst.c:332
 msgid "Colon-separated paths containing plugins"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:334
+#: gst/gst.c:332
 msgid "PATHS"
 msgstr "CIĞIRLAR"
 
-#: gst/gst.c:337
+#: gst/gst.c:335
 msgid ""
 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:339
+#: gst/gst.c:337
 msgid "PLUGINS"
 msgstr "ƏLAVƏLƏR"
 
-#: gst/gst.c:342
+#: gst/gst.c:340
 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:347
+#: gst/gst.c:345
 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:368
+#: gst/gst.c:366
 msgid "GStreamer Options"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:369
+#: gst/gst.c:367
 #, fuzzy
 msgid "Show GStreamer Options"
 msgstr "GStreamer buraxılışını göstər"
 
-#: gst/gst.c:753
+#: gst/gst.c:736
 #, c-format
 msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:795 gst/gst.c:811 gst/gst.c:856
+#: gst/gst.c:778 gst/gst.c:794 gst/gst.c:839
 #, c-format
 msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:871
+#: gst/gst.c:854
 #, c-format
 msgid "Error re-scanning registry %s"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:1157
+#: gst/gst.c:1143
 msgid "Unknown option"
 msgstr ""
 
-#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2179
+#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2181
 #, c-format
 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2181 tools/gst-launch.c:460
+#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2183 tools/gst-launch.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "Additional debug info:\n"
@@ -752,15 +752,15 @@ msgstr ""
 msgid "Internal clock error."
 msgstr ""
 
-#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2098 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2109
+#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2164 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2175
 msgid "Internal data flow error."
 msgstr ""
 
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2523
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2522
 msgid "Internal data flow problem."
 msgstr ""
 
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2665
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2660
 msgid "Internal data stream error."
 msgstr ""
 
@@ -784,26 +784,26 @@ msgstr ""
 msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
 msgstr ""
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:256
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:345
 msgid "No file name specified for writing."
 msgstr ""
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:262
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:351
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
 msgstr ""
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:284
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:376
 #, c-format
 msgid "Error closing file \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:413
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:512
 #, c-format
 msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:420 plugins/elements/gstfilesink.c:480
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:519 plugins/elements/gstfilesink.c:579
 #, c-format
 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
 msgstr ""
@@ -832,7 +832,7 @@ msgstr ""
 msgid "File \"%s\" is a socket."
 msgstr ""
 
-#: plugins/elements/gstidentity.c:495
+#: plugins/elements/gstidentity.c:511
 msgid "Failed after iterations as requested."
 msgstr ""
 
@@ -873,41 +873,41 @@ msgstr ""
 msgid "controllable"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-inspect.c:946
+#: tools/gst-inspect.c:979
 msgid "Total count: "
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-inspect.c:947
+#: tools/gst-inspect.c:980
 #, c-format
 msgid "%d plugin"
 msgid_plural "%d plugins"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: tools/gst-inspect.c:949
+#: tools/gst-inspect.c:982
 #, c-format
 msgid "%d feature"
 msgid_plural "%d features"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: tools/gst-inspect.c:1259
+#: tools/gst-inspect.c:1292
 msgid "Print all elements"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-inspect.c:1261
+#: tools/gst-inspect.c:1294
 msgid ""
 "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n"
 "                                       Useful in connection with external "
 "automatic plugin installation mechanisms"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-inspect.c:1341
+#: tools/gst-inspect.c:1374
 #, c-format
 msgid "Could not load plugin file: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-inspect.c:1346
+#: tools/gst-inspect.c:1379
 #, c-format
 msgid "No such element or plugin '%s'\n"
 msgstr ""
index 2a64f37..75223ed 100644 (file)
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-10 20:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:38+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-18 22:26+0200\n"
 "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -14,30 +14,30 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: gst/gst.c:304
+#: gst/gst.c:302
 msgid "Print the GStreamer version"
 msgstr "Друкуе вэрсыю GStreamer"
 
-#: gst/gst.c:306
+#: gst/gst.c:304
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Робіць усе папярэджаньні фатальнымі"
 
-#: gst/gst.c:310
+#: gst/gst.c:308
 msgid "Print available debug categories and exit"
 msgstr "Друкуе наяўныя катэгорыі адладкі й выходзіць"
 
-#: gst/gst.c:314
+#: gst/gst.c:312
 msgid ""
 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
 msgstr ""
 "Прадвызначаны ўзровень адладкі ад 1 (толькі памылкі) да 5 (усё) ці 0 каб "
 "выключыць вывад"
 
-#: gst/gst.c:316
+#: gst/gst.c:314
 msgid "LEVEL"
 msgstr "УЗРОВЕНЬ"
 
-#: gst/gst.c:318
+#: gst/gst.c:316
 msgid ""
 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
@@ -46,81 +46,81 @@ msgstr ""
 "адмысловых узроўняў для асобных катэгорыяў. Напрыклад, GST_AUTOPLUG:5,"
 "GST_ELEMENT_*:3"
 
-#: gst/gst.c:321
+#: gst/gst.c:319
 msgid "LIST"
 msgstr "СЬПІС"
 
-#: gst/gst.c:323
+#: gst/gst.c:321
 msgid "Disable colored debugging output"
 msgstr "Выключае каляровы вывад адладкі"
 
-#: gst/gst.c:326
+#: gst/gst.c:324
 msgid "Disable debugging"
 msgstr "Выключае адладку"
 
-#: gst/gst.c:330
+#: gst/gst.c:328
 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
 msgstr "Уключае шматслоўную дыягностыку загрузкі ўтулак"
 
-#: gst/gst.c:334
+#: gst/gst.c:332
 msgid "Colon-separated paths containing plugins"
 msgstr "Падзелены двукроп'ямі сьпіс шляхоў, дзе месьцяцца ўтулкі"
 
-#: gst/gst.c:334
+#: gst/gst.c:332
 msgid "PATHS"
 msgstr "ШЛЯХІ"
 
-#: gst/gst.c:337
+#: gst/gst.c:335
 msgid ""
 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:339
+#: gst/gst.c:337
 msgid "PLUGINS"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:342
+#: gst/gst.c:340
 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:347
+#: gst/gst.c:345
 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:368
+#: gst/gst.c:366
 msgid "GStreamer Options"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:369
+#: gst/gst.c:367
 msgid "Show GStreamer Options"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:753
+#: gst/gst.c:736
 #, c-format
 msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:795 gst/gst.c:811 gst/gst.c:856
+#: gst/gst.c:778 gst/gst.c:794 gst/gst.c:839
 #, c-format
 msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:871
+#: gst/gst.c:854
 #, c-format
 msgid "Error re-scanning registry %s"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:1157
+#: gst/gst.c:1143
 msgid "Unknown option"
 msgstr ""
 
-#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2179
+#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2181
 #, c-format
 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2181 tools/gst-launch.c:460
+#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2183 tools/gst-launch.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "Additional debug info:\n"
@@ -757,15 +757,15 @@ msgstr ""
 msgid "Internal clock error."
 msgstr ""
 
-#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2098 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2109
+#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2164 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2175
 msgid "Internal data flow error."
 msgstr ""
 
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2523
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2522
 msgid "Internal data flow problem."
 msgstr ""
 
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2665
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2660
 msgid "Internal data stream error."
 msgstr ""
 
@@ -789,26 +789,26 @@ msgstr ""
 msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
 msgstr ""
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:256
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:345
 msgid "No file name specified for writing."
 msgstr ""
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:262
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:351
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
 msgstr ""
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:284
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:376
 #, c-format
 msgid "Error closing file \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:413
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:512
 #, c-format
 msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:420 plugins/elements/gstfilesink.c:480
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:519 plugins/elements/gstfilesink.c:579
 #, c-format
 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
 msgstr ""
@@ -837,7 +837,7 @@ msgstr ""
 msgid "File \"%s\" is a socket."
 msgstr ""
 
-#: plugins/elements/gstidentity.c:495
+#: plugins/elements/gstidentity.c:511
 msgid "Failed after iterations as requested."
 msgstr ""
 
@@ -880,42 +880,42 @@ msgstr "загаловак"
 msgid "controllable"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-inspect.c:946
+#: tools/gst-inspect.c:979
 #, fuzzy
 msgid "Total count: "
 msgstr "колькасьць запісаў"
 
-#: tools/gst-inspect.c:947
+#: tools/gst-inspect.c:980
 #, c-format
 msgid "%d plugin"
 msgid_plural "%d plugins"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: tools/gst-inspect.c:949
+#: tools/gst-inspect.c:982
 #, c-format
 msgid "%d feature"
 msgid_plural "%d features"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: tools/gst-inspect.c:1259
+#: tools/gst-inspect.c:1292
 msgid "Print all elements"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-inspect.c:1261
+#: tools/gst-inspect.c:1294
 msgid ""
 "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n"
 "                                       Useful in connection with external "
 "automatic plugin installation mechanisms"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-inspect.c:1341
+#: tools/gst-inspect.c:1374
 #, c-format
 msgid "Could not load plugin file: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-inspect.c:1346
+#: tools/gst-inspect.c:1379
 #, c-format
 msgid "No such element or plugin '%s'\n"
 msgstr ""
index ce02531..2bf094e 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Bulgarian translation of gstreamer.
-# Copyright (C) 2005, 2006, 2007 Free Software Fondation, Inc.
+# Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Fondation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gstreamer package.
-# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2005, 2006, 2007.
+# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2005, 2006, 2007, 2008.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.12\n"
+"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.15.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-10 20:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-10 10:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-19 09:57+0200\n"
 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,30 +16,30 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: gst/gst.c:304
+#: gst/gst.c:302
 msgid "Print the GStreamer version"
 msgstr "Отпечатване на версията на GStreamer"
 
-#: gst/gst.c:306
+#: gst/gst.c:304
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Всички предупреждения да са фатални"
 
-#: gst/gst.c:310
+#: gst/gst.c:308
 msgid "Print available debug categories and exit"
 msgstr "Отпечатване на наличните категории за изчистване на грешки и изход"
 
-#: gst/gst.c:314
+#: gst/gst.c:312
 msgid ""
 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
 msgstr ""
-"Стандартното ниво за изчистване на грешки - от 1 (само грешки) до 5 (всичко) "
-"или 0 - без никакви съобщения за изчистване на грешки"
+"Стандартното ниво за изчистване на грешки  от 1 (само грешки) до 5 (всичко) "
+"или 0  без никакви съобщения за изчистване на грешки"
 
-#: gst/gst.c:316
+#: gst/gst.c:314
 msgid "LEVEL"
 msgstr "НИВО"
 
-#: gst/gst.c:318
+#: gst/gst.c:316
 msgid ""
 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
@@ -48,31 +48,31 @@ msgstr ""
 "конкретните нива за съобщения за изчистване на грешки на отделните "
 "категории. Например: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
 
-#: gst/gst.c:321
+#: gst/gst.c:319
 msgid "LIST"
 msgstr "СПИСЪК"
 
-#: gst/gst.c:323
+#: gst/gst.c:321
 msgid "Disable colored debugging output"
 msgstr "Спиране на оцветените съобщения за изчистване на грешки"
 
-#: gst/gst.c:326
+#: gst/gst.c:324
 msgid "Disable debugging"
 msgstr "Спиране на съобщенията за изчистване на грешки"
 
-#: gst/gst.c:330
+#: gst/gst.c:328
 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
 msgstr "Включване на подробни съобщения при зареждане на приставка"
 
-#: gst/gst.c:334
+#: gst/gst.c:332
 msgid "Colon-separated paths containing plugins"
 msgstr "Пътища с приставки, разделени с двоеточие"
 
-#: gst/gst.c:334
+#: gst/gst.c:332
 msgid "PATHS"
 msgstr "ПЪТИЩА"
 
-#: gst/gst.c:337
+#: gst/gst.c:335
 msgid ""
 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
@@ -81,53 +81,53 @@ msgstr ""
 "заредени в допълнение към тези от списъка в променливата на средата "
 "GST_PPLUGIN_PATH"
 
-#: gst/gst.c:339
+#: gst/gst.c:337
 msgid "PLUGINS"
 msgstr "ПРИСТАВКИ"
 
-#: gst/gst.c:342
+#: gst/gst.c:340
 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
 msgstr ""
-"СпиÑ\80ане Ð½Ðµ прихващането на сегментационни грешки по времето на зареждане на "
+"СпиÑ\80ане Ð½Ð° прихващането на сегментационни грешки по времето на зареждане на "
 "приставка"
 
-#: gst/gst.c:347
+#: gst/gst.c:345
 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry"
 msgstr "При прочитането на регистъра да не се ползва fork()"
 
-#: gst/gst.c:368
+#: gst/gst.c:366
 msgid "GStreamer Options"
 msgstr "Настройки на GStreamer"
 
-#: gst/gst.c:369
+#: gst/gst.c:367
 msgid "Show GStreamer Options"
 msgstr "Показване на опциите на GStreamer"
 
-#: gst/gst.c:753
+#: gst/gst.c:736
 #, c-format
 msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
 msgstr "Грешка при запазването на кеша на регистъра в „%s“: %s"
 
-#: gst/gst.c:795 gst/gst.c:811 gst/gst.c:856
+#: gst/gst.c:778 gst/gst.c:794 gst/gst.c:839
 #, c-format
 msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
 msgstr "Грешка при повторното прочитане на регистъра „%s“: %s"
 
-#: gst/gst.c:871
+#: gst/gst.c:854
 #, c-format
 msgid "Error re-scanning registry %s"
 msgstr "Грешка при повторното прочитане на регистъра „%s“"
 
-#: gst/gst.c:1157
+#: gst/gst.c:1143
 msgid "Unknown option"
 msgstr "Непозната опция"
 
-#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2179
+#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2181
 #, c-format
 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
 msgstr "ГРЕШКА: от елемент %s: %s\n"
 
-#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2181 tools/gst-launch.c:460
+#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2183 tools/gst-launch.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "Additional debug info:\n"
@@ -196,6 +196,8 @@ msgid ""
 "This application is trying to use GStreamer functionality that has been "
 "disabled."
 msgstr ""
+"Това приложение се опитва да ползва функционалност на GStreamer, която е "
+"изключена."
 
 #: gst/gsterror.c:179
 msgid "GStreamer encountered a general supporting library error."
@@ -219,7 +221,7 @@ msgstr "GStreamer получи обща грешка в ресурс."
 
 #: gst/gsterror.c:203
 msgid "Resource not found."
-msgstr "Ресурсът не е открит,"
+msgstr "Ресурсът не е открит."
 
 #: gst/gsterror.c:204
 msgid "Resource busy or not available."
@@ -331,12 +333,11 @@ msgstr "популярно заглавие"
 
 #: gst/gsttaglist.c:100
 msgid "title sortname"
-msgstr ""
+msgstr "заглавие, ползва се при подреждане"
 
 #: gst/gsttaglist.c:100
-#, fuzzy
 msgid "commonly used title for sorting purposes"
-msgstr "популярно заглавие"
+msgstr "популярно заглавие, ползва се при подреждане"
 
 #: gst/gsttaglist.c:103
 msgid "artist"
@@ -348,12 +349,11 @@ msgstr "отговорник/ци за записа"
 
 #: gst/gsttaglist.c:108
 msgid "artist sortname"
-msgstr ""
+msgstr "име на изпълнител, ползва се при подреждане"
 
 #: gst/gsttaglist.c:109
-#, fuzzy
 msgid "person(s) responsible for the recording for sorting purposes"
-msgstr "отговорник/ци за записа"
+msgstr "отговорник/ци за записа, ползва се при подреждане"
 
 #: gst/gsttaglist.c:112
 msgid "album"
@@ -361,16 +361,15 @@ msgstr "албум"
 
 #: gst/gsttaglist.c:113
 msgid "album containing this data"
-msgstr "албумът съдържащ тези данни"
+msgstr "албум съдържащ тези данни"
 
 #: gst/gsttaglist.c:116
 msgid "album sortname"
-msgstr ""
+msgstr "албум, ползва се при подреждане"
 
 #: gst/gsttaglist.c:117
-#, fuzzy
 msgid "album containing this data for sorting purposes"
-msgstr "албумът съдържащ тези данни"
+msgstr "албум съдържащ тези данни, ползва се при подреждане"
 
 #: gst/gsttaglist.c:119
 msgid "date"
@@ -378,7 +377,7 @@ msgstr "дата"
 
 #: gst/gsttaglist.c:119
 msgid "date the data was created (as a GDate structure)"
-msgstr "датата на създаване на данните (като структура GDate)"
+msgstr "дата на създаване на данните (като структура GDate)"
 
 #: gst/gsttaglist.c:122
 msgid "genre"
@@ -386,7 +385,7 @@ msgstr "жанр"
 
 #: gst/gsttaglist.c:123
 msgid "genre this data belongs to"
-msgstr "жанрът на тези данни"
+msgstr "жанр на тези данни"
 
 #: gst/gsttaglist.c:126
 msgid "comment"
@@ -420,7 +419,7 @@ msgstr "брой песни"
 
 #: gst/gsttaglist.c:140
 msgid "count of tracks inside collection this track belongs to"
-msgstr "броят на песните в колекцията, към която принадлежи тази песен"
+msgstr "брой песните в колекцията, към която принадлежи тази песен"
 
 #: gst/gsttaglist.c:144
 msgid "disc number"
@@ -436,7 +435,7 @@ msgstr "брой дискове"
 
 #: gst/gsttaglist.c:149
 msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
-msgstr "броят на дискове в колекция, към която принадлежи този диск"
+msgstr "брой дискове в колекция, към която принадлежи този диск"
 
 #: gst/gsttaglist.c:153
 msgid "location"
@@ -444,7 +443,7 @@ msgstr "местоположение"
 
 #: gst/gsttaglist.c:154
 msgid "original location of file as a URI"
-msgstr "първоначалното местоположение като адрес"
+msgstr "първоначално местоположение като адрес"
 
 #: gst/gsttaglist.c:158
 msgid "description"
@@ -452,7 +451,7 @@ msgstr "описание"
 
 #: gst/gsttaglist.c:159
 msgid "short text describing the content of the data"
-msgstr "кратък текст - съдържание"
+msgstr "кратък текст  съдържание"
 
 #: gst/gsttaglist.c:162
 msgid "version"
@@ -460,7 +459,7 @@ msgstr "версия"
 
 #: gst/gsttaglist.c:162
 msgid "version of this data"
-msgstr "версията на тези данни"
+msgstr "версия на тези данни"
 
 #: gst/gsttaglist.c:165
 msgid "ISRC"
@@ -468,7 +467,7 @@ msgstr "ISRC"
 
 #: gst/gsttaglist.c:167
 msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
-msgstr "Стандартен, международен код на запис - http://www.ifpi.org/isrc/"
+msgstr "Стандартен, международен код на запис  http://www.ifpi.org/isrc/"
 
 #: gst/gsttaglist.c:169
 msgid "organization"
@@ -483,14 +482,12 @@ msgid "copyright notice of the data"
 msgstr "означение на авторските права на данните"
 
 #: gst/gsttaglist.c:174
-#, fuzzy
 msgid "copyright uri"
-msgstr "авторски права"
+msgstr "адÑ\80еÑ\81 Ð·Ð° Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава"
 
 #: gst/gsttaglist.c:175
-#, fuzzy
 msgid "URI to the copyright notice of the data"
-msgstr "ознаÑ\87ение на авторските права на данните"
+msgstr "адÑ\80еÑ\81 Ð½Ð° Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ\87ениеÑ\82о на авторските права на данните"
 
 #: gst/gsttaglist.c:178
 msgid "contact"
@@ -509,14 +506,12 @@ msgid "license of data"
 msgstr "лиценз на данните"
 
 #: gst/gsttaglist.c:182
-#, fuzzy
 msgid "license uri"
-msgstr "лиÑ\86енз"
+msgstr "адÑ\80еÑ\81 Ð½Ð° Ð»Ð¸Ñ\86енза"
 
 #: gst/gsttaglist.c:183
-#, fuzzy
 msgid "URI to the license of the data"
-msgstr "лиÑ\86енз на данните"
+msgstr "адÑ\80еÑ\81 Ð½Ð° Ð»Ð¸Ñ\86енза на данните"
 
 #: gst/gsttaglist.c:186
 msgid "performer"
@@ -528,12 +523,11 @@ msgstr "кой изпълнява данните"
 
 #: gst/gsttaglist.c:190
 msgid "composer"
-msgstr ""
+msgstr "композитор"
 
 #: gst/gsttaglist.c:191
-#, fuzzy
 msgid "person(s) who composed the recording"
-msgstr "оÑ\82говоÑ\80ник/Ñ\86и Ð·а записа"
+msgstr "композиÑ\82оÑ\80/и Ð½а записа"
 
 #: gst/gsttaglist.c:195
 msgid "duration"
@@ -693,7 +687,7 @@ msgstr "такта в минута"
 
 #: gst/gsttaglist.c:242
 msgid "number of beats per minute in audio"
-msgstr "броят тактове в минута в аудио"
+msgstr "брой тактове в минута в аудио"
 
 #: gst/gsttaglist.c:282
 msgid ", "
@@ -727,7 +721,7 @@ msgstr "%s не може да се свърже към %s"
 #: gst/parse/grammar.y:508
 #, c-format
 msgid "no element \"%s\""
-msgstr "елемент „%s“ липсва"
+msgstr "елементът „%s“ липсва"
 
 #: gst/parse/grammar.y:555
 #, c-format
@@ -765,22 +759,21 @@ msgstr "не може да се свърже елемент-приемник к
 
 #: gst/parse/grammar.y:698
 msgid "empty pipeline not allowed"
-msgstr "пÑ\80азен ÐºÐ¾Ð½Ð²ÐµÐ¹ÐµÑ\80 Ð½Ðµ Ðµ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÐµÐ½"
+msgstr "не Ðµ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÐµÐ½ Ð¿Ñ\80азен ÐºÐ¾Ð½Ð²ÐµÐ¹ÐµÑ\80"
 
 #: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1818
-#, fuzzy
 msgid "Internal clock error."
-msgstr "Вътрешна грешка на потока от данни."
+msgstr "Вътрешна грешка на часовника."
 
-#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2098 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2109
+#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2164 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2175
 msgid "Internal data flow error."
 msgstr "Вътрешна грешка на потока от данни."
 
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2523
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2522
 msgid "Internal data flow problem."
 msgstr "Вътрешен проблем на потока от данни."
 
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2665
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2660
 msgid "Internal data stream error."
 msgstr "Вътрешна грешка на потока от данни."
 
@@ -789,11 +782,12 @@ msgid "Filter caps"
 msgstr "Възможности на филтър"
 
 #: plugins/elements/gstcapsfilter.c:110
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Restrict the possible allowed capabilities (NULL means ANY). Setting this "
 "property takes a reference to the supplied GstCaps object."
-msgstr "Ограничаване на позволените възможности („NULL“ означава всякакви)"
+msgstr ""
+"Ограничаване на позволените възможности („NULL“ означава всякакви). "
+"Задаването на това свойство поема указател към подадения обект GstCaps."
 
 #: plugins/elements/gstfdsink.c:329
 #, c-format
@@ -803,28 +797,28 @@ msgstr "Грешка при запис във файловия дескрипт
 #: plugins/elements/gstfdsink.c:369
 #, c-format
 msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
-msgstr "ФайловиÑ\8fÑ\82 Ð´ÐµÑ\81кÑ\80ипÑ\82оÑ\80 â\80\9e%dâ\80\9c Ðµ Ð½ÐµÐ²Ð°Ð»Ð¸Ð´ен."
+msgstr "ФайловиÑ\8fÑ\82 Ð´ÐµÑ\81кÑ\80ипÑ\82оÑ\80 â\80\9e%dâ\80\9c Ðµ Ð½ÐµÐ¿Ñ\80авилен."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:256
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:345
 msgid "No file name specified for writing."
 msgstr "Не е указано име на файл за запис."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:262
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:351
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
 msgstr "Файлът „%s“ не може да се отвори за запис."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:284
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:376
 #, c-format
 msgid "Error closing file \"%s\"."
 msgstr "Грешка при затварянето на файла „%s“."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:413
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:512
 #, c-format
 msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
 msgstr "Грешка при позициониране във файл „%s“."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:420 plugins/elements/gstfilesink.c:480
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:519 plugins/elements/gstfilesink.c:579
 #, c-format
 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
 msgstr "Грешка при запис във файл „%s“."
@@ -853,7 +847,7 @@ msgstr "„%s“ е папка."
 msgid "File \"%s\" is a socket."
 msgstr "Файлът „%s“ е гнездо."
 
-#: plugins/elements/gstidentity.c:495
+#: plugins/elements/gstidentity.c:511
 msgid "Failed after iterations as requested."
 msgstr "Грешка след заявения брой повторения."
 
@@ -875,9 +869,8 @@ msgstr "максимум"
 
 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:493
 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:742
-#, fuzzy
 msgid "Stream contains no data."
-msgstr "албÑ\83мÑ\8aÑ\82 Ñ\81Ñ\8aдÑ\8aÑ\80жаÑ\89 Ñ\82ези данни"
+msgstr "Ð\9fоÑ\82окÑ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ñ\81Ñ\8aдÑ\8aÑ\80жа Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ²и данни"
 
 #: tools/gst-inspect.c:251
 msgid "Implemented Interfaces:\n"
@@ -895,29 +888,29 @@ msgstr "с права за запис"
 msgid "controllable"
 msgstr "може да се контролира"
 
-#: tools/gst-inspect.c:946
+#: tools/gst-inspect.c:979
 msgid "Total count: "
 msgstr "Общ брой:"
 
-#: tools/gst-inspect.c:947
+#: tools/gst-inspect.c:980
 #, c-format
 msgid "%d plugin"
 msgid_plural "%d plugins"
 msgstr[0] "%d приставка"
 msgstr[1] "%d приставки"
 
-#: tools/gst-inspect.c:949
+#: tools/gst-inspect.c:982
 #, c-format
 msgid "%d feature"
 msgid_plural "%d features"
 msgstr[0] "%d свойство"
 msgstr[1] "%d свойства"
 
-#: tools/gst-inspect.c:1259
+#: tools/gst-inspect.c:1292
 msgid "Print all elements"
 msgstr "Отпечатване на всички елементи"
 
-#: tools/gst-inspect.c:1261
+#: tools/gst-inspect.c:1294
 msgid ""
 "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n"
 "                                       Useful in connection with external "
@@ -928,19 +921,19 @@ msgstr ""
 "                                       Удобно във връзка с външни механизми "
 "за автоматично инсталиране на приставки"
 
-#: tools/gst-inspect.c:1341
+#: tools/gst-inspect.c:1374
 #, c-format
 msgid "Could not load plugin file: %s\n"
 msgstr "Файлът на приставката не може да бъде зареден: %s\n"
 
-#: tools/gst-inspect.c:1346
+#: tools/gst-inspect.c:1379
 #, c-format
 msgid "No such element or plugin '%s'\n"
 msgstr "Няма такъв елемент или приставка „%s“\n"
 
 #: tools/gst-launch.c:80
 msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
-msgstr "Употреба: gst-xmllaunch <файл.xml> [ елемент.свойство=стойност ... ]\n"
+msgstr "Употреба: gst-xmllaunch <файл.xml> [ елемент.свойство=стойност  ]\n"
 
 #: tools/gst-launch.c:89
 #, c-format
@@ -1001,27 +994,27 @@ msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: от елемент %s: %s\n"
 #: tools/gst-launch.c:510
 #, c-format
 msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
-msgstr ""
+msgstr "Буфериран, изчаква се завършването на буферирането…\n"
 
 #: tools/gst-launch.c:525
 #, c-format
 msgid "buffering... %d  \r"
-msgstr ""
+msgstr "буфериране… %d  \r"
 
 #: tools/gst-launch.c:537
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Done buffering, setting pipeline to PLAYING ...\n"
-msgstr "Ð\9aонвейеÑ\80Ñ\8aÑ\82 Ñ\81е Ð´Ð°Ð²Ð° Ð·Ð° Ð\98Ð\97Ð\9fЪÐ\9bÐ\9dÐ\95Ð\9dÐ\98Ð\95...\n"
+msgstr "Ð\91Ñ\83Ñ\84еÑ\80иÑ\80анеÑ\82о Ð·Ð°Ð²Ñ\8aÑ\80Ñ\88и, ÐºÐ¾Ð½Ð²ÐµÐ¹ÐµÑ\80Ñ\8aÑ\82 Ñ\81е Ð´Ð°Ð²Ð° Ð·Ð° Ð\98Ð\97Ð\9fЪÐ\9bÐ\9dÐ\95Ð\9dÐ\98Ð\95â\80¦\n"
 
 #: tools/gst-launch.c:545
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Buffering, setting pipeline to PAUSED ...\n"
-msgstr "Ð\9aонвейеÑ\80Ñ\8aÑ\82 Ñ\81е Ð´Ð°Ð²Ð° Ð\9dÐ\90 Ð\9fÐ\90УÐ\97Ð\90...\n"
+msgstr "Ð\91Ñ\83Ñ\84еÑ\80иÑ\80ане, ÐºÐ¾Ð½Ð²ÐµÐ¹ÐµÑ\80Ñ\8aÑ\82 Ñ\81е Ð´Ð°Ð²Ð° Ð\9dÐ\90 Ð\9fÐ\90УÐ\97Ð\90â\80¦\n"
 
 #: tools/gst-launch.c:560
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
-msgstr "Прекъсване: Конвейерът се дава НА ПАУЗА...\n"
+msgstr "Прекъсване: Конвейерът се спира…\n"
 
 #: tools/gst-launch.c:595
 msgid "Output tags (also known as metadata)"
@@ -1041,7 +1034,7 @@ msgstr "Да не се дават изходни съобщения от сле
 
 #: tools/gst-launch.c:601
 msgid "TYPE1,TYPE2,..."
-msgstr "ВИД1,ВИД2,..."
+msgstr "ВИД1,ВИД2,"
 
 #: tools/gst-launch.c:604
 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
@@ -1053,7 +1046,7 @@ msgstr "ФАЙЛ"
 
 #: tools/gst-launch.c:607
 msgid "Do not install a fault handler"
-msgstr "Ð\94а Ð½Ðµ Ñ\81е Ð¸Ð½Ñ\81Ñ\82алиÑ\80а Ð¾Ð±Ñ\80абоÑ\82Ñ\87ик на грешки"
+msgstr "Ð\94а Ð½Ðµ Ñ\81е Ð¸Ð½Ñ\81Ñ\82алиÑ\80а Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83л Ð·Ð° Ð¾Ð±Ñ\80абоÑ\82ка на грешки"
 
 #: tools/gst-launch.c:609
 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
@@ -1079,12 +1072,12 @@ msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: конвейер с грешки: %s\n"
 #: tools/gst-launch.c:712
 #, c-format
 msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
-msgstr "ГРЕШКА: не е открит елемент за конвейер - „pipeline“.\n"
+msgstr "ГРЕШКА: не е открит елемент за конвейер  „pipeline“.\n"
 
 #: tools/gst-launch.c:718 tools/gst-launch.c:788
 #, c-format
 msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
-msgstr "Конвейерът се дава НА ПАУЗА...\n"
+msgstr "Конвейерът се дава НА ПАУЗА\n"
 
 #: tools/gst-launch.c:723
 #, c-format
@@ -1094,12 +1087,12 @@ msgstr "ГРЕШКА: конвейерът не изпълнява даване
 #: tools/gst-launch.c:728
 #, c-format
 msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n"
-msgstr "Конвейерът работи и не се нуждае от БУФЕРИРАНЕ...\n"
+msgstr "Конвейерът работи и не се нуждае от БУФЕРИРАНЕ\n"
 
 #: tools/gst-launch.c:732
 #, c-format
 msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
-msgstr "Конвейерът се БУФЕРИРА...\n"
+msgstr "Конвейерът се БУФЕРИРА\n"
 
 #: tools/gst-launch.c:735 tools/gst-launch.c:748
 #, c-format
@@ -1109,12 +1102,12 @@ msgstr "ГРЕШКА: конвейерът не иска да превърти 
 #: tools/gst-launch.c:741
 #, c-format
 msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
-msgstr "Конвейерът е БУФЕРИРАН...\n"
+msgstr "Конвейерът е БУФЕРИРАН\n"
 
 #: tools/gst-launch.c:753
 #, c-format
 msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
-msgstr "Конвейерът се дава за ИЗПЪЛНЕНИЕ...\n"
+msgstr "Конвейерът се дава за ИЗПЪЛНЕНИЕ\n"
 
 #: tools/gst-launch.c:759
 #, c-format
@@ -1128,17 +1121,14 @@ msgstr "Изпълнението завърши след %"
 #: tools/gst-launch.c:792
 #, c-format
 msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
-msgstr "Конвейерът е в ГОТОВНОСТ...\n"
+msgstr "Конвейерът е в ГОТОВНОСТ\n"
 
 #: tools/gst-launch.c:797
 #, c-format
 msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
-msgstr "Конвейерът се ЗАНУЛЯВА...\n"
+msgstr "Конвейерът се ЗАНУЛЯВА\n"
 
 #: tools/gst-launch.c:802
 #, c-format
 msgid "FREEING pipeline ...\n"
-msgstr "ОСВОБОЖДАВАНЕ на конвейера...\n"
-
-#~ msgid " ns.\n"
-#~ msgstr " ns.\n"
+msgstr "ОСВОБОЖДАВАНЕ на конвейера…\n"
index 07a6c06..203e824 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-10 20:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:38+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-02 17:43+0100\n"
 "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -16,30 +16,30 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
 
-#: gst/gst.c:304
+#: gst/gst.c:302
 msgid "Print the GStreamer version"
 msgstr "Imprimeix la versió de GStreamer"
 
-#: gst/gst.c:306
+#: gst/gst.c:304
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Fes fatals tots els avisos"
 
-#: gst/gst.c:310
+#: gst/gst.c:308
 msgid "Print available debug categories and exit"
 msgstr "Imprimeix les categories de depuració disponibles i surt"
 
-#: gst/gst.c:314
+#: gst/gst.c:312
 msgid ""
 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
 msgstr ""
 "Nivell de depuració per defecte des de 1 (només errors) a 5 (tot) o 0 per a "
 "cap sortida"
 
-#: gst/gst.c:316
+#: gst/gst.c:314
 msgid "LEVEL"
 msgstr "NIVELL"
 
-#: gst/gst.c:318
+#: gst/gst.c:316
 msgid ""
 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
@@ -48,31 +48,31 @@ msgstr ""
 "nivells específics per a les categories individuals. Per exemple: "
 "GST_AUTOPLUG:5, GST_ELEMENT_*:3"
 
-#: gst/gst.c:321
+#: gst/gst.c:319
 msgid "LIST"
 msgstr "LLISTA"
 
-#: gst/gst.c:323
+#: gst/gst.c:321
 msgid "Disable colored debugging output"
 msgstr "Inhabilita la sortida de depuració colorejada"
 
-#: gst/gst.c:326
+#: gst/gst.c:324
 msgid "Disable debugging"
 msgstr "Inhabilita la depuració"
 
-#: gst/gst.c:330
+#: gst/gst.c:328
 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
 msgstr "Habilita els diagnòstics detallats de càrrega de connectors"
 
-#: gst/gst.c:334
+#: gst/gst.c:332
 msgid "Colon-separated paths containing plugins"
 msgstr "Camins separats per dos punts que contenen connectors"
 
-#: gst/gst.c:334
+#: gst/gst.c:332
 msgid "PATHS"
 msgstr "CAMINS"
 
-#: gst/gst.c:337
+#: gst/gst.c:335
 msgid ""
 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
@@ -80,53 +80,53 @@ msgstr ""
 "Llista separada per comes de connectors a precarregar a més de la llista "
 "emmagatzemada en la variable d'entorn GST_PLUGIN_PATH"
 
-#: gst/gst.c:339
+#: gst/gst.c:337
 msgid "PLUGINS"
 msgstr "CONNECTORS"
 
-#: gst/gst.c:342
+#: gst/gst.c:340
 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
 msgstr ""
 "Inhabilita la captura de violacions de segment durant la càrrega de "
 "connectors"
 
-#: gst/gst.c:347
+#: gst/gst.c:345
 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:368
+#: gst/gst.c:366
 msgid "GStreamer Options"
 msgstr "Opcions del GStreamer"
 
-#: gst/gst.c:369
+#: gst/gst.c:367
 msgid "Show GStreamer Options"
 msgstr "Mostra les opcions del GStreamer"
 
-#: gst/gst.c:753
+#: gst/gst.c:736
 #, c-format
 msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:795 gst/gst.c:811 gst/gst.c:856
+#: gst/gst.c:778 gst/gst.c:794 gst/gst.c:839
 #, c-format
 msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:871
+#: gst/gst.c:854
 #, c-format
 msgid "Error re-scanning registry %s"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:1157
+#: gst/gst.c:1143
 msgid "Unknown option"
 msgstr "Opció desconeguda"
 
-#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2179
+#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2181
 #, c-format
 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
 msgstr "ERROR: des de l'element %s: %s\n"
 
-#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2181 tools/gst-launch.c:460
+#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2183 tools/gst-launch.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "Additional debug info:\n"
@@ -778,15 +778,15 @@ msgstr "no es permet un conducte buit"
 msgid "Internal clock error."
 msgstr "S'ha produït un error intern de flux de dades."
 
-#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2098 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2109
+#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2164 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2175
 msgid "Internal data flow error."
 msgstr "S'ha produït un error intern de flux de dades."
 
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2523
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2522
 msgid "Internal data flow problem."
 msgstr "Hi ha un problema intern de flux de dades."
 
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2665
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2660
 #, fuzzy
 msgid "Internal data stream error."
 msgstr "S'ha produït un error intern de flux de dades."
@@ -811,26 +811,26 @@ msgstr "S'ha produït un error en escriure al fitxer «%s»."
 msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
 msgstr ""
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:256
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:345
 msgid "No file name specified for writing."
 msgstr "No s'ha especificat cap nom de fitxer per a l'escriptura."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:262
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:351
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s» per a l'escriptura."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:284
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:376
 #, c-format
 msgid "Error closing file \"%s\"."
 msgstr "S'ha produït un error en tancar el fitxer «%s»."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:413
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
 msgstr "S'ha produït un error en escriure al fitxer «%s»."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:420 plugins/elements/gstfilesink.c:480
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:519 plugins/elements/gstfilesink.c:579
 #, c-format
 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
 msgstr "S'ha produït un error en escriure al fitxer «%s»."
@@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "«%s» és un directori."
 msgid "File \"%s\" is a socket."
 msgstr "El fitxer «%s» és un sòcol."
 
-#: plugins/elements/gstidentity.c:495
+#: plugins/elements/gstidentity.c:511
 msgid "Failed after iterations as requested."
 msgstr "Ha fallat després de les iteracions com s'ha demanat."
 
@@ -902,42 +902,42 @@ msgstr "títol"
 msgid "controllable"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-inspect.c:946
+#: tools/gst-inspect.c:979
 #, fuzzy
 msgid "Total count: "
 msgstr "compte de pistes"
 
-#: tools/gst-inspect.c:947
+#: tools/gst-inspect.c:980
 #, c-format
 msgid "%d plugin"
 msgid_plural "%d plugins"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: tools/gst-inspect.c:949
+#: tools/gst-inspect.c:982
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d feature"
 msgid_plural "%d features"
 msgstr[0] "funcionalitat"
 msgstr[1] "funcionalitats"
 
-#: tools/gst-inspect.c:1259
+#: tools/gst-inspect.c:1292
 msgid "Print all elements"
 msgstr "Imprimeix tots els elements"
 
-#: tools/gst-inspect.c:1261
+#: tools/gst-inspect.c:1294
 msgid ""
 "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n"
 "                                       Useful in connection with external "
 "automatic plugin installation mechanisms"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-inspect.c:1341
+#: tools/gst-inspect.c:1374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not load plugin file: %s\n"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s» per a l'escriptura."
 
-#: tools/gst-inspect.c:1346
+#: tools/gst-inspect.c:1379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such element or plugin '%s'\n"
 msgstr "no hi ha cap element font per a l'URI «%s»"
index 4e69016..b2830ba 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,10 +6,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.14\n"
+"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.14.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-10 20:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-06 22:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-30 22:44+0100\n"
 "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,29 +18,29 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: gst/gst.c:304
+#: gst/gst.c:302
 msgid "Print the GStreamer version"
 msgstr "Vypsat verzi GStreamer"
 
-#: gst/gst.c:306
+#: gst/gst.c:304
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Chápat všechna varování jako fatální"
 
-#: gst/gst.c:310
+#: gst/gst.c:308
 msgid "Print available debug categories and exit"
 msgstr "Vypsat dostupné kategorie ladění a skončit"
 
-#: gst/gst.c:314
+#: gst/gst.c:312
 msgid ""
 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
 msgstr ""
 "Implicitní úroveň ladění od 1 (jen chyby) do 5 (vše) nebo 0 pro žádný výstup"
 
-#: gst/gst.c:316
+#: gst/gst.c:314
 msgid "LEVEL"
 msgstr "ÚROVEŇ"
 
-#: gst/gst.c:318
+#: gst/gst.c:316
 msgid ""
 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
@@ -49,31 +49,31 @@ msgstr ""
 "konkrétních úrovní pro jednotlivé kategorie. Příklad: GST_AUTOPLUG:5,"
 "GST_ELEMENT_*:3"
 
-#: gst/gst.c:321
+#: gst/gst.c:319
 msgid "LIST"
 msgstr "SEZNAM"
 
-#: gst/gst.c:323
+#: gst/gst.c:321
 msgid "Disable colored debugging output"
 msgstr "Zakázat obarvený ladicí výstup"
 
-#: gst/gst.c:326
+#: gst/gst.c:324
 msgid "Disable debugging"
 msgstr "Zakázat ladění"
 
-#: gst/gst.c:330
+#: gst/gst.c:328
 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
 msgstr "Povolit podrobnou diagnostiku načítání modulů"
 
-#: gst/gst.c:334
+#: gst/gst.c:332
 msgid "Colon-separated paths containing plugins"
 msgstr "Dvojtečkou oddělené cesty obsahující moduly"
 
-#: gst/gst.c:334
+#: gst/gst.c:332
 msgid "PATHS"
 msgstr "CESTY"
 
-#: gst/gst.c:337
+#: gst/gst.c:335
 msgid ""
 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
@@ -81,51 +81,51 @@ msgstr ""
 "Čárkami oddělený seznam modulů, které přednačíst kromě seznamu uloženém v "
 "proměnné prostředí GST_PLUGIN_PATH"
 
-#: gst/gst.c:339
+#: gst/gst.c:337
 msgid "PLUGINS"
 msgstr "MODULY"
 
-#: gst/gst.c:342
+#: gst/gst.c:340
 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
 msgstr "Zakázat zachycování porušení segmentace při načítání modulů"
 
-#: gst/gst.c:347
+#: gst/gst.c:345
 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry"
 msgstr "Zakázat používání fork() při prohledávání registru"
 
-#: gst/gst.c:368
+#: gst/gst.c:366
 msgid "GStreamer Options"
 msgstr "Přepínače GStreameru"
 
-#: gst/gst.c:369
+#: gst/gst.c:367
 msgid "Show GStreamer Options"
 msgstr "Zobrazit přepínače GStreameru"
 
-#: gst/gst.c:753
+#: gst/gst.c:736
 #, c-format
 msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
 msgstr "Chyba při zapisování cache registru do %s: %s"
 
-#: gst/gst.c:795 gst/gst.c:811 gst/gst.c:856
+#: gst/gst.c:778 gst/gst.c:794 gst/gst.c:839
 #, c-format
 msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
 msgstr "Chyba při opětovném prohledávání registru %s: %s"
 
-#: gst/gst.c:871
+#: gst/gst.c:854
 #, c-format
 msgid "Error re-scanning registry %s"
 msgstr "Chyba při opětovném prohledávání registru %s"
 
-#: gst/gst.c:1157
+#: gst/gst.c:1143
 msgid "Unknown option"
 msgstr "Neznámý přepínač"
 
-#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2179
+#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2181
 #, c-format
 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
 msgstr "CHYBA: od elementu %s: %s\n"
 
-#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2181 tools/gst-launch.c:460
+#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2183 tools/gst-launch.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "Additional debug info:\n"
@@ -328,12 +328,11 @@ msgstr "obecně používaný název"
 
 #: gst/gsttaglist.c:100
 msgid "title sortname"
-msgstr ""
+msgstr "název pro řazení"
 
 #: gst/gsttaglist.c:100
-#, fuzzy
 msgid "commonly used title for sorting purposes"
-msgstr "obecně používaný název"
+msgstr "obecně používaný název pro řazení"
 
 #: gst/gsttaglist.c:103
 msgid "artist"
@@ -345,12 +344,11 @@ msgstr "osoby odpovědné za nahrávku"
 
 #: gst/gsttaglist.c:108
 msgid "artist sortname"
-msgstr ""
+msgstr "umělec pro řazení"
 
 #: gst/gsttaglist.c:109
-#, fuzzy
 msgid "person(s) responsible for the recording for sorting purposes"
-msgstr "osoby odpovědné za nahrávku"
+msgstr "osoby odpovědné za nahrávku pro řazení"
 
 #: gst/gsttaglist.c:112
 msgid "album"
@@ -362,12 +360,11 @@ msgstr "album obsahující tato data"
 
 #: gst/gsttaglist.c:116
 msgid "album sortname"
-msgstr ""
+msgstr "album pro řazení"
 
 #: gst/gsttaglist.c:117
-#, fuzzy
 msgid "album containing this data for sorting purposes"
-msgstr "album obsahující tato data"
+msgstr "album obsahující tato data pro řazení"
 
 #: gst/gsttaglist.c:119
 msgid "date"
@@ -520,12 +517,11 @@ msgstr "vystupující osoby "
 
 #: gst/gsttaglist.c:190
 msgid "composer"
-msgstr ""
+msgstr "skladatel"
 
 #: gst/gsttaglist.c:191
-#, fuzzy
 msgid "person(s) who composed the recording"
-msgstr "osoby odpovědné za nahrávku"
+msgstr "osoby, které složily nahrávku"
 
 #: gst/gsttaglist.c:195
 msgid "duration"
@@ -763,15 +759,15 @@ msgstr "prázdná roura není povolena"
 msgid "Internal clock error."
 msgstr "Interní chyba hodin."
 
-#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2098 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2109
+#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2164 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2175
 msgid "Internal data flow error."
 msgstr "Interní chyba toku dat."
 
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2523
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2522
 msgid "Internal data flow problem."
 msgstr "Interní problém toku dat."
 
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2665
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2660
 msgid "Internal data stream error."
 msgstr "Interní chyba proudu dat."
 
@@ -797,26 +793,26 @@ msgstr "Chyba při zápisu do deksriptoru souboru \"%d\"."
 msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
 msgstr "Deskriptor souboru \"%d\" není platný."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:256
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:345
 msgid "No file name specified for writing."
 msgstr "Nezadán název souboru pro zápis."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:262
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:351
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
 msgstr "Nemohu otevřít soubor \"%s\" pro zápis."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:284
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:376
 #, c-format
 msgid "Error closing file \"%s\"."
 msgstr "Chyba při zavírání souboru \"%s\"."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:413
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:512
 #, c-format
 msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
 msgstr "Chyba při posunu v souboru \"%s\"."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:420 plugins/elements/gstfilesink.c:480
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:519 plugins/elements/gstfilesink.c:579
 #, c-format
 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
 msgstr "Chyba při zápisu do souboru \"%s\"."
@@ -845,7 +841,7 @@ msgstr "\"%s\" je adresář."
 msgid "File \"%s\" is a socket."
 msgstr "Soubor \"%s\" je socket."
 
-#: plugins/elements/gstidentity.c:495
+#: plugins/elements/gstidentity.c:511
 msgid "Failed after iterations as requested."
 msgstr "Selhání po iteracích podle požadavku."
 
@@ -867,9 +863,8 @@ msgstr "maximum"
 
 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:493
 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:742
-#, fuzzy
 msgid "Stream contains no data."
-msgstr "album obsahující tato data"
+msgstr "Proud neobsahuje žádná data."
 
 #: tools/gst-inspect.c:251
 msgid "Implemented Interfaces:\n"
@@ -887,11 +882,11 @@ msgstr "lze zapisovat"
 msgid "controllable"
 msgstr "lze ovládat"
 
-#: tools/gst-inspect.c:946
+#: tools/gst-inspect.c:979
 msgid "Total count: "
 msgstr "Celkový počet: "
 
-#: tools/gst-inspect.c:947
+#: tools/gst-inspect.c:980
 #, c-format
 msgid "%d plugin"
 msgid_plural "%d plugins"
@@ -899,7 +894,7 @@ msgstr[0] "%d modul"
 msgstr[1] "%d moduly"
 msgstr[2] "%d modulů"
 
-#: tools/gst-inspect.c:949
+#: tools/gst-inspect.c:982
 #, c-format
 msgid "%d feature"
 msgid_plural "%d features"
@@ -907,11 +902,11 @@ msgstr[0] "%d funkce"
 msgstr[1] "%d funkce"
 msgstr[2] "%d funkcí"
 
-#: tools/gst-inspect.c:1259
+#: tools/gst-inspect.c:1292
 msgid "Print all elements"
 msgstr "Vypsat všechny elementy"
 
-#: tools/gst-inspect.c:1261
+#: tools/gst-inspect.c:1294
 msgid ""
 "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n"
 "                                       Useful in connection with external "
@@ -921,12 +916,12 @@ msgstr ""
 "                                       Užitečné spolu s externími mechanismy "
 "pro automatickou instlaci modulů"
 
-#: tools/gst-inspect.c:1341
+#: tools/gst-inspect.c:1374
 #, c-format
 msgid "Could not load plugin file: %s\n"
 msgstr "Nemohu načíst soubor modulu: %s\n"
 
-#: tools/gst-inspect.c:1346
+#: tools/gst-inspect.c:1379
 #, c-format
 msgid "No such element or plugin '%s'\n"
 msgstr "Element nebo modul '%s' neexistuje\n"
@@ -999,7 +994,7 @@ msgstr "Předtočeno, čekám na dokončení ukládání do vyrovnávácí pamě
 #: tools/gst-launch.c:525
 #, c-format
 msgid "buffering... %d  \r"
-msgstr ""
+msgstr "ukládám do vyrovnávací paměti... %d  \r"
 
 #: tools/gst-launch.c:537
 #, c-format
@@ -1014,9 +1009,9 @@ msgstr ""
 "Ukládám do vyrovnávací paměti hotovo, nastavuji rouru na POZASTAVENA ...\n"
 
 #: tools/gst-launch.c:560
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
-msgstr "Přerušení: Nastavuji rouru na POZASTAVENA ...\n"
+msgstr "Přerušení: Zastavuji rouru ...\n"
 
 #: tools/gst-launch.c:595
 msgid "Output tags (also known as metadata)"
index 72c4e51..78a69da 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.12\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-10 20:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:38+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-28 00:09+0200\n"
 "Last-Translator: Mogens Jaeger <mogens@jaeger.tf>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -16,30 +16,30 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
 
-#: gst/gst.c:304
+#: gst/gst.c:302
 msgid "Print the GStreamer version"
 msgstr "Udskriv Gstreamer versionsnummer"
 
-#: gst/gst.c:306
+#: gst/gst.c:304
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Gør alle advarsler fatale"
 
-#: gst/gst.c:310
+#: gst/gst.c:308
 msgid "Print available debug categories and exit"
 msgstr "Udskriv tilgængelige fejlsøgningskategorier og afslut"
 
-#: gst/gst.c:314
+#: gst/gst.c:312
 msgid ""
 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
 msgstr ""
 "Standard fejlsøgningsniveau fra 1 (kun fejl) til 5 (alt) eller 0 for ingen "
 "uddata"
 
-#: gst/gst.c:316
+#: gst/gst.c:314
 msgid "LEVEL"
 msgstr "NIVEAU"
 
-#: gst/gst.c:318
+#: gst/gst.c:316
 msgid ""
 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
@@ -48,31 +48,31 @@ msgstr ""
 "niveauer for de individuelle kategorier. Eksempel: GST_AUTOPLUG:5,"
 "GST_ELEMENT_*:3"
 
-#: gst/gst.c:321
+#: gst/gst.c:319
 msgid "LIST"
 msgstr "LISTE"
 
-#: gst/gst.c:323
+#: gst/gst.c:321
 msgid "Disable colored debugging output"
 msgstr "Déaktiver brug af farver ved fejlsøgnings uddata"
 
-#: gst/gst.c:326
+#: gst/gst.c:324
 msgid "Disable debugging"
 msgstr "Déaktiver fejlsøgning"
 
-#: gst/gst.c:330
+#: gst/gst.c:328
 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
 msgstr "Aktivér udførlig diagnostik ved indlæsning af moduler"
 
-#: gst/gst.c:334
+#: gst/gst.c:332
 msgid "Colon-separated paths containing plugins"
 msgstr "Kolon-separerede stier der indeholder moduler"
 
-#: gst/gst.c:334
+#: gst/gst.c:332
 msgid "PATHS"
 msgstr "SØGESTIER"
 
-#: gst/gst.c:337
+#: gst/gst.c:335
 msgid ""
 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
@@ -80,51 +80,51 @@ msgstr ""
 "Kommasepareret liste af moduler der skal indlæses på forhånd ud over dem der "
 "er gemt i listen med miljøvariabler GST_PLUGIN_PATH"
 
-#: gst/gst.c:339
+#: gst/gst.c:337
 msgid "PLUGINS"
 msgstr "MODULER"
 
-#: gst/gst.c:342
+#: gst/gst.c:340
 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
 msgstr "Déaktiver indfangning af segmentfejl under indlæsning af moduler"
 
-#: gst/gst.c:347
+#: gst/gst.c:345
 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry"
 msgstr "Déaktiver brug af forgrener() under skanning af registratur"
 
-#: gst/gst.c:368
+#: gst/gst.c:366
 msgid "GStreamer Options"
 msgstr "GStreamer indstillinger"
 
-#: gst/gst.c:369
+#: gst/gst.c:367
 msgid "Show GStreamer Options"
 msgstr "Vis Gstreamer indstillinger"
 
-#: gst/gst.c:753
+#: gst/gst.c:736
 #, c-format
 msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
 msgstr "Kunne ikke skrive registraturcache til %s: %s"
 
-#: gst/gst.c:795 gst/gst.c:811 gst/gst.c:856
+#: gst/gst.c:778 gst/gst.c:794 gst/gst.c:839
 #, c-format
 msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
 msgstr "Kunne ikke genskanne registratur %s: %s"
 
-#: gst/gst.c:871
+#: gst/gst.c:854
 #, c-format
 msgid "Error re-scanning registry %s"
 msgstr "Kunne ikke genskanne registratur %s"
 
-#: gst/gst.c:1157
+#: gst/gst.c:1143
 msgid "Unknown option"
 msgstr "Ukendt indstilling"
 
-#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2179
+#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2181
 #, c-format
 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
 msgstr "FEJL: fra element %s: %s\n"
 
-#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2181 tools/gst-launch.c:460
+#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2183 tools/gst-launch.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "Additional debug info:\n"
@@ -769,15 +769,15 @@ msgstr "tom rørledning ikke tilladt"
 msgid "Internal clock error."
 msgstr "Intern datastrømsfejl."
 
-#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2098 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2109
+#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2164 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2175
 msgid "Internal data flow error."
 msgstr "Intern datastrømsfejl."
 
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2523
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2522
 msgid "Internal data flow problem."
 msgstr "Intern datastrømsproblem."
 
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2665
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2660
 msgid "Internal data stream error."
 msgstr "Intern datastrømsfejl."
 
@@ -802,26 +802,26 @@ msgstr "Fejl under skrivning til filbeskriver \"%d\"."
 msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
 msgstr "Filbeskriver \"%d\" er ugyldig."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:256
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:345
 msgid "No file name specified for writing."
 msgstr "Intet filnavn specificeret for skrivning."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:262
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:351
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
 msgstr "Kunne ikke åbne filen \"%s\" for skrivning."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:284
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:376
 #, c-format
 msgid "Error closing file \"%s\"."
 msgstr "Fejl ved lukning af filen \"%s\"."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:413
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:512
 #, c-format
 msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
 msgstr "Fejl under søgning i filen \"%s\"."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:420 plugins/elements/gstfilesink.c:480
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:519 plugins/elements/gstfilesink.c:579
 #, c-format
 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
 msgstr "Fejl under skrivning til filen \"%s\"."
@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "\"%s\" er et katalog."
 msgid "File \"%s\" is a socket."
 msgstr "Filen \"%s\" er en sokkel."
 
-#: plugins/elements/gstidentity.c:495
+#: plugins/elements/gstidentity.c:511
 msgid "Failed after iterations as requested."
 msgstr "Fejlede efter iterationer som forespurgt."
 
@@ -892,29 +892,29 @@ msgstr "som kan skrives"
 msgid "controllable"
 msgstr "kontrollerbar"
 
-#: tools/gst-inspect.c:946
+#: tools/gst-inspect.c:979
 msgid "Total count: "
 msgstr "Total optælling: "
 
-#: tools/gst-inspect.c:947
+#: tools/gst-inspect.c:980
 #, c-format
 msgid "%d plugin"
 msgid_plural "%d plugins"
 msgstr[0] "%d plugin"
 msgstr[1] "%d plugin"
 
-#: tools/gst-inspect.c:949
+#: tools/gst-inspect.c:982
 #, c-format
 msgid "%d feature"
 msgid_plural "%d features"
 msgstr[0] "%d egenskab"
 msgstr[1] "%d egenskaber"
 
-#: tools/gst-inspect.c:1259
+#: tools/gst-inspect.c:1292
 msgid "Print all elements"
 msgstr "Udskriv alle elementer"
 
-#: tools/gst-inspect.c:1261
+#: tools/gst-inspect.c:1294
 msgid ""
 "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n"
 "                                       Useful in connection with external "
@@ -925,12 +925,12 @@ msgstr ""
 "                                        Bruges i forbindelse med ekstern "
 "automatisk installations-mekanismer"
 
-#: tools/gst-inspect.c:1341
+#: tools/gst-inspect.c:1374
 #, c-format
 msgid "Could not load plugin file: %s\n"
 msgstr "Kunne ikke indlæse pluginfilen: %s\n"
 
-#: tools/gst-inspect.c:1346
+#: tools/gst-inspect.c:1379
 #, c-format
 msgid "No such element or plugin '%s'\n"
 msgstr "Et sådant element eller plugin findes ikke '%s'\n"
index fe98720..89b7c50 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-10 20:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:38+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-06-05 09:32+0100\n"
 "Last-Translator: Roland Illig <roland.illig@gmx.de>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -15,30 +15,30 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: gst/gst.c:304
+#: gst/gst.c:302
 msgid "Print the GStreamer version"
 msgstr "Die Version von GStreamer ausgeben"
 
-#: gst/gst.c:306
+#: gst/gst.c:304
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Alle Warnungen wie Fehler behandeln"
 
-#: gst/gst.c:310
+#: gst/gst.c:308
 msgid "Print available debug categories and exit"
 msgstr "Verfügbare Debuggingkategorien ausgeben und Programm beenden"
 
-#: gst/gst.c:314
+#: gst/gst.c:312
 msgid ""
 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
 msgstr ""
 "Standarddebugginglevel von 1 (nur Fehler) bis 5 (Alles) oder 0 für keine "
 "Ausgabe"
 
-#: gst/gst.c:316
+#: gst/gst.c:314
 msgid "LEVEL"
 msgstr "LEVEL"
 
-#: gst/gst.c:318
+#: gst/gst.c:316
 msgid ""
 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
@@ -47,31 +47,31 @@ msgstr ""
 "Meldungsarten individuelle Level zuzuordnen. Beispiel: GST_AUTOPLUG:5,"
 "GST_ELEMENT_*:3"
 
-#: gst/gst.c:321
+#: gst/gst.c:319
 msgid "LIST"
 msgstr "LIST"
 
-#: gst/gst.c:323
+#: gst/gst.c:321
 msgid "Disable colored debugging output"
 msgstr "Farbige Debuggingausgabe deaktivieren"
 
-#: gst/gst.c:326
+#: gst/gst.c:324
 msgid "Disable debugging"
 msgstr "Debugging deaktivieren"
 
-#: gst/gst.c:330
+#: gst/gst.c:328
 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
 msgstr "Gesprächige Meldungen beim Laden von Plugins aktivieren"
 
-#: gst/gst.c:334
+#: gst/gst.c:332
 msgid "Colon-separated paths containing plugins"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:334
+#: gst/gst.c:332
 msgid "PATHS"
 msgstr "PATHS"
 
-#: gst/gst.c:337
+#: gst/gst.c:335
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
@@ -80,52 +80,52 @@ msgstr ""
 "Kommagetrennte Liste von Plugins, die zusätzliche zu den Plugins in der "
 "Umgebungsvariable GST_PLUGIN_PATH geladen werden"
 
-#: gst/gst.c:339
+#: gst/gst.c:337
 msgid "PLUGINS"
 msgstr "PLUGINS"
 
-#: gst/gst.c:342
+#: gst/gst.c:340
 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
 msgstr "Verfolgen von Speicherfehlern beim Laden von Plugins deaktivieren"
 
-#: gst/gst.c:347
+#: gst/gst.c:345
 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:368
+#: gst/gst.c:366
 msgid "GStreamer Options"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:369
+#: gst/gst.c:367
 #, fuzzy
 msgid "Show GStreamer Options"
 msgstr "Die Version von GStreamer ausgeben"
 
-#: gst/gst.c:753
+#: gst/gst.c:736
 #, c-format
 msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:795 gst/gst.c:811 gst/gst.c:856
+#: gst/gst.c:778 gst/gst.c:794 gst/gst.c:839
 #, c-format
 msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:871
+#: gst/gst.c:854
 #, c-format
 msgid "Error re-scanning registry %s"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:1157
+#: gst/gst.c:1143
 msgid "Unknown option"
 msgstr ""
 
-#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2179
+#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2181
 #, c-format
 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
 msgstr "FEHLER: Von Element %s: %s\n"
 
-#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2181 tools/gst-launch.c:460
+#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2183 tools/gst-launch.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "Additional debug info:\n"
@@ -819,15 +819,15 @@ msgstr "Leere Leitung ist nicht erlaubt"
 msgid "Internal clock error."
 msgstr ""
 
-#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2098 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2109
+#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2164 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2175
 msgid "Internal data flow error."
 msgstr ""
 
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2523
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2522
 msgid "Internal data flow problem."
 msgstr ""
 
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2665
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2660
 msgid "Internal data stream error."
 msgstr ""
 
@@ -851,26 +851,26 @@ msgstr "Fehler beim Schreiben der Daten »%s«."
 msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
 msgstr ""
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:256
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:345
 msgid "No file name specified for writing."
 msgstr "Kein Dateiname zum Schreiben angegeben."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:262
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:351
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
 msgstr "Konnte Datei »%s« nicht zum Schreiben öffnen."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:284
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:376
 #, c-format
 msgid "Error closing file \"%s\"."
 msgstr "Fehler beim Schließen der Datei »%s«."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:413
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
 msgstr "Fehler beim Schreiben der Daten »%s«."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:420 plugins/elements/gstfilesink.c:480
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:519 plugins/elements/gstfilesink.c:579
 #, c-format
 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
 msgstr "Fehler beim Schreiben der Daten »%s«."
@@ -901,7 +901,7 @@ msgstr ""
 msgid "File \"%s\" is a socket."
 msgstr "Die Datei »%s« ist keine normale Datei."
 
-#: plugins/elements/gstidentity.c:495
+#: plugins/elements/gstidentity.c:511
 msgid "Failed after iterations as requested."
 msgstr "Nach dem Durchlaufen fehlgeschlagen. Wie gewünscht."
 
@@ -944,43 +944,43 @@ msgstr "Titel"
 msgid "controllable"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-inspect.c:946
+#: tools/gst-inspect.c:979
 #, fuzzy
 msgid "Total count: "
 msgstr "Anzahl der Stücke"
 
-#: tools/gst-inspect.c:947
+#: tools/gst-inspect.c:980
 #, c-format
 msgid "%d plugin"
 msgid_plural "%d plugins"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: tools/gst-inspect.c:949
+#: tools/gst-inspect.c:982
 #, c-format
 msgid "%d feature"
 msgid_plural "%d features"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: tools/gst-inspect.c:1259
+#: tools/gst-inspect.c:1292
 #, fuzzy
 msgid "Print all elements"
 msgstr "Kein Element »%s«"
 
-#: tools/gst-inspect.c:1261
+#: tools/gst-inspect.c:1294
 msgid ""
 "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n"
 "                                       Useful in connection with external "
 "automatic plugin installation mechanisms"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-inspect.c:1341
+#: tools/gst-inspect.c:1374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not load plugin file: %s\n"
 msgstr "Konnte Datei »%s« nicht zum Schreiben öffnen."
 
-#: tools/gst-inspect.c:1346
+#: tools/gst-inspect.c:1379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such element or plugin '%s'\n"
 msgstr "Kein Quellelement für URI »%s«"
index 040fac2..28e58f9 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-10 20:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:38+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:36-0400\n"
 "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
@@ -14,29 +14,29 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: gst/gst.c:304
+#: gst/gst.c:302
 msgid "Print the GStreamer version"
 msgstr "Print the GStreamer version"
 
-#: gst/gst.c:306
+#: gst/gst.c:304
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Make all warnings fatal"
 
-#: gst/gst.c:310
+#: gst/gst.c:308
 msgid "Print available debug categories and exit"
 msgstr "Print available debug categories and exit"
 
-#: gst/gst.c:314
+#: gst/gst.c:312
 msgid ""
 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
 msgstr ""
 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
 
-#: gst/gst.c:316
+#: gst/gst.c:314
 msgid "LEVEL"
 msgstr "LEVEL"
 
-#: gst/gst.c:318
+#: gst/gst.c:316
 msgid ""
 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
@@ -44,31 +44,31 @@ msgstr ""
 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
 
-#: gst/gst.c:321
+#: gst/gst.c:319
 msgid "LIST"
 msgstr "LIST"
 
-#: gst/gst.c:323
+#: gst/gst.c:321
 msgid "Disable colored debugging output"
 msgstr "Disable coloured debugging output"
 
-#: gst/gst.c:326
+#: gst/gst.c:324
 msgid "Disable debugging"
 msgstr "Disable debugging"
 
-#: gst/gst.c:330
+#: gst/gst.c:328
 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
 msgstr "Enable verbose plugin loading diagnostics"
 
-#: gst/gst.c:334
+#: gst/gst.c:332
 msgid "Colon-separated paths containing plugins"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:334
+#: gst/gst.c:332
 msgid "PATHS"
 msgstr "PATHS"
 
-#: gst/gst.c:337
+#: gst/gst.c:335
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
@@ -77,52 +77,52 @@ msgstr ""
 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
 
-#: gst/gst.c:339
+#: gst/gst.c:337
 msgid "PLUGINS"
 msgstr "PLUGINS"
 
-#: gst/gst.c:342
+#: gst/gst.c:340
 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
 msgstr "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
 
-#: gst/gst.c:347
+#: gst/gst.c:345
 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:368
+#: gst/gst.c:366
 msgid "GStreamer Options"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:369
+#: gst/gst.c:367
 #, fuzzy
 msgid "Show GStreamer Options"
 msgstr "Print the GStreamer version"
 
-#: gst/gst.c:753
+#: gst/gst.c:736
 #, c-format
 msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:795 gst/gst.c:811 gst/gst.c:856
+#: gst/gst.c:778 gst/gst.c:794 gst/gst.c:839
 #, c-format
 msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:871
+#: gst/gst.c:854
 #, c-format
 msgid "Error re-scanning registry %s"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:1157
+#: gst/gst.c:1143
 msgid "Unknown option"
 msgstr ""
 
-#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2179
+#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2181
 #, c-format
 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
 msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
 
-#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2181 tools/gst-launch.c:460
+#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2183 tools/gst-launch.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "Additional debug info:\n"
@@ -782,15 +782,15 @@ msgstr "empty pipeline not allowed"
 msgid "Internal clock error."
 msgstr ""
 
-#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2098 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2109
+#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2164 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2175
 msgid "Internal data flow error."
 msgstr ""
 
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2523
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2522
 msgid "Internal data flow problem."
 msgstr ""
 
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2665
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2660
 msgid "Internal data stream error."
 msgstr ""
 
@@ -814,26 +814,26 @@ msgstr "Error while writing to file \"%s\"."
 msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
 msgstr ""
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:256
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:345
 msgid "No file name specified for writing."
 msgstr "No file name specified for writing."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:262
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:351
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
 msgstr "Could not open file \"%s\" for writing."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:284
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:376
 #, c-format
 msgid "Error closing file \"%s\"."
 msgstr "Error closing file \"%s\"."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:413
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
 msgstr "Error while writing to file \"%s\"."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:420 plugins/elements/gstfilesink.c:480
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:519 plugins/elements/gstfilesink.c:579
 #, c-format
 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
 msgstr "Error while writing to file \"%s\"."
@@ -862,7 +862,7 @@ msgstr ""
 msgid "File \"%s\" is a socket."
 msgstr "File \"%s\" isn't a regular file."
 
-#: plugins/elements/gstidentity.c:495
+#: plugins/elements/gstidentity.c:511
 msgid "Failed after iterations as requested."
 msgstr "Failed after iterations as requested."
 
@@ -905,43 +905,43 @@ msgstr "title"
 msgid "controllable"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-inspect.c:946
+#: tools/gst-inspect.c:979
 #, fuzzy
 msgid "Total count: "
 msgstr "track count"
 
-#: tools/gst-inspect.c:947
+#: tools/gst-inspect.c:980
 #, c-format
 msgid "%d plugin"
 msgid_plural "%d plugins"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: tools/gst-inspect.c:949
+#: tools/gst-inspect.c:982
 #, c-format
 msgid "%d feature"
 msgid_plural "%d features"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: tools/gst-inspect.c:1259
+#: tools/gst-inspect.c:1292
 #, fuzzy
 msgid "Print all elements"
 msgstr "no element \"%s\""
 
-#: tools/gst-inspect.c:1261
+#: tools/gst-inspect.c:1294
 msgid ""
 "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n"
 "                                       Useful in connection with external "
 "automatic plugin installation mechanisms"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-inspect.c:1341
+#: tools/gst-inspect.c:1374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not load plugin file: %s\n"
 msgstr "Could not open file \"%s\" for writing."
 
-#: tools/gst-inspect.c:1346
+#: tools/gst-inspect.c:1379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such element or plugin '%s'\n"
 msgstr "no source element for URI \"%s\""
index e2e3d0d..7ed352c 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,13 +1,14 @@
+# translation of gstreamer-0.10.15.2.po to Español
 # spanish translation for gstreamer
 # This file is put in the public domain.
 #
-# Jorge González González <aloriel@gmail.com>, 2007.
+# Jorge González González <aloriel@gmail.com>, 2007, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.14\n"
+"Project-Id-Version: gstreamer-0.10.15.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-10 20:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-26 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-20 19:56+0100\n"
 "Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,110 +17,110 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: gst/gst.c:304
+#: gst/gst.c:302
 msgid "Print the GStreamer version"
 msgstr "Imprimir la versión de GStreamer"
 
-#: gst/gst.c:306
+#: gst/gst.c:304
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Hacer todas las advertencias fatales"
 
-#: gst/gst.c:310
+#: gst/gst.c:308
 msgid "Print available debug categories and exit"
 msgstr "Imprimir categorías de depuración disponibles y salir"
 
-#: gst/gst.c:314
+#: gst/gst.c:312
 msgid ""
 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
 msgstr ""
 "Nivel de depuración predeterminado desde 1 (sólo error) hasta 5 (todo) o 0 "
 "sin salida"
 
-#: gst/gst.c:316
+#: gst/gst.c:314
 msgid "LEVEL"
 msgstr "NIVEL"
 
-#: gst/gst.c:318
+#: gst/gst.c:316
 msgid ""
 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:321
+#: gst/gst.c:319
 msgid "LIST"
 msgstr "LISTA"
 
-#: gst/gst.c:323
+#: gst/gst.c:321
 msgid "Disable colored debugging output"
 msgstr "Desactivar la coloración de la salida depurada"
 
-#: gst/gst.c:326
+#: gst/gst.c:324
 msgid "Disable debugging"
 msgstr "Desactivar depuración"
 
-#: gst/gst.c:330
+#: gst/gst.c:328
 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
 msgstr "Activar la salida detallada del diagnóstico de carga de complementos"
 
-#: gst/gst.c:334
+#: gst/gst.c:332
 msgid "Colon-separated paths containing plugins"
 msgstr "Rutas separadas por punto y coma conteniendo los complementos"
 
-#: gst/gst.c:334
+#: gst/gst.c:332
 msgid "PATHS"
 msgstr "RUTAS"
 
-#: gst/gst.c:337
+#: gst/gst.c:335
 msgid ""
 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:339
+#: gst/gst.c:337
 msgid "PLUGINS"
 msgstr "COMPLEMENTOS"
 
-#: gst/gst.c:342
+#: gst/gst.c:340
 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:347
+#: gst/gst.c:345
 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry"
 msgstr "Deshabilitar el uso de fork() al escanear el registro"
 
-#: gst/gst.c:368
+#: gst/gst.c:366
 msgid "GStreamer Options"
 msgstr "Opciones de GStreamer"
 
-#: gst/gst.c:369
+#: gst/gst.c:367
 msgid "Show GStreamer Options"
 msgstr "Mostrar las opciones de GStreamer"
 
-#: gst/gst.c:753
+#: gst/gst.c:736
 #, c-format
 msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
 msgstr "Error al escribir la caché de registro a %s: %s"
 
-#: gst/gst.c:795 gst/gst.c:811 gst/gst.c:856
+#: gst/gst.c:778 gst/gst.c:794 gst/gst.c:839
 #, c-format
 msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
 msgstr "Error al volver a escanear el registro %s: %s"
 
-#: gst/gst.c:871
+#: gst/gst.c:854
 #, c-format
 msgid "Error re-scanning registry %s"
 msgstr "Error al volver a escanear el registro %s"
 
-#: gst/gst.c:1157
+#: gst/gst.c:1143
 msgid "Unknown option"
 msgstr "Opción desconocida"
 
-#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2179
+#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2181
 #, c-format
 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
 msgstr "ERROR: del elemento %s: %s\n"
 
-#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2181 tools/gst-launch.c:460
+#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2183 tools/gst-launch.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "Additional debug info:\n"
@@ -130,40 +131,42 @@ msgstr ""
 
 #: gst/gsterror.c:139
 msgid "GStreamer encountered a general core library error."
-msgstr ""
+msgstr "GStreamer encontró un error general en el núcleo de la biblioteca."
 
 #: gst/gsterror.c:141 gst/gsterror.c:181 gst/gsterror.c:201 gst/gsterror.c:232
 msgid ""
 "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error."
 msgstr ""
+"Los desarrolladores de GStreamer fueron demasiado vagos para añadir un "
+"código de error a este error."
 
 #: gst/gsterror.c:144
 msgid "Internal GStreamer error: code not implemented."
-msgstr ""
+msgstr "Error interno de GStreamer: código no implementado"
 
 #: gst/gsterror.c:146
 msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
-msgstr ""
+msgstr "Error interno de GStreamer: falló el cambio de estado."
 
 #: gst/gsterror.c:147
 msgid "Internal GStreamer error: pad problem."
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #: gst/gsterror.c:149
 msgid "Internal GStreamer error: thread problem."
-msgstr ""
+msgstr "Error interno de GStreamer: problema con las hebras."
 
 #: gst/gsterror.c:151
 msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem."
-msgstr ""
+msgstr "Error interno de GStreamer: problema con la negociación."
 
 #: gst/gsterror.c:153
 msgid "Internal GStreamer error: event problem."
-msgstr ""
+msgstr "Error interno de GStreamer: problema con los eventos."
 
 #: gst/gsterror.c:155
 msgid "Internal GStreamer error: seek problem."
-msgstr ""
+msgstr "Error interno de GStreamer: problema con la búsqueda."
 
 #: gst/gsterror.c:157
 msgid "Internal GStreamer error: caps problem."
@@ -171,15 +174,15 @@ msgstr ""
 
 #: gst/gsterror.c:158
 msgid "Internal GStreamer error: tag problem."
-msgstr ""
+msgstr "Error interno de GStreamer: problema con las etiquetas."
 
 #: gst/gsterror.c:160
 msgid "Your GStreamer installation is missing a plug-in."
-msgstr ""
+msgstr "A la instalación de GStreamer le falta un complemento."
 
 #: gst/gsterror.c:162
 msgid "Internal GStreamer error: clock problem."
-msgstr ""
+msgstr "Error interno de GStreamer: problema con el reloj."
 
 #: gst/gsterror.c:164
 msgid ""
@@ -193,15 +196,15 @@ msgstr ""
 
 #: gst/gsterror.c:183
 msgid "Could not initialize supporting library."
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo inicializar la biblioteca de soporte."
 
 #: gst/gsterror.c:184
 msgid "Could not close supporting library."
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo cerrar la biblioteca de soporte."
 
 #: gst/gsterror.c:185
 msgid "Could not configure supporting library."
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo configurar la biblioteca de soporte."
 
 #: gst/gsterror.c:199
 msgid "GStreamer encountered a general resource error."
@@ -209,55 +212,55 @@ msgstr ""
 
 #: gst/gsterror.c:203
 msgid "Resource not found."
-msgstr ""
+msgstr "Recurso no encontrado."
 
 #: gst/gsterror.c:204
 msgid "Resource busy or not available."
-msgstr ""
+msgstr "El recurso está ocupado o no disponible."
 
 #: gst/gsterror.c:205
 msgid "Could not open resource for reading."
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo abrir el recurso para su lectura."
 
 #: gst/gsterror.c:206
 msgid "Could not open resource for writing."
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo abrir el recurso para su escritura."
 
 #: gst/gsterror.c:208
 msgid "Could not open resource for reading and writing."
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo abrir el recurso para su lectura y escritura."
 
 #: gst/gsterror.c:209
 msgid "Could not close resource."
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo cerrar el recurso."
 
 #: gst/gsterror.c:210
 msgid "Could not read from resource."
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo leer del recurso."
 
 #: gst/gsterror.c:211
 msgid "Could not write to resource."
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo escribir en el recurso."
 
 #: gst/gsterror.c:212
 msgid "Could not perform seek on resource."
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo realizar una búsqueda en el recurso."
 
 #: gst/gsterror.c:213
 msgid "Could not synchronize on resource."
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo sincronizar el recurso."
 
 #: gst/gsterror.c:215
 msgid "Could not get/set settings from/on resource."
-msgstr ""
+msgstr "No se pudieron obtener/establecer los ajustes de/en el recurso."
 
 #: gst/gsterror.c:216
 msgid "No space left on the resource."
-msgstr ""
+msgstr "No queda espacio disponible en el recurso."
 
 #: gst/gsterror.c:230
 msgid "GStreamer encountered a general stream error."
-msgstr ""
+msgstr "GStreamer encontró un error general de flujo."
 
 #: gst/gsterror.c:235
 msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
@@ -265,7 +268,7 @@ msgstr ""
 
 #: gst/gsterror.c:237
 msgid "Could not determine type of stream."
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo determinar el tipo de flujo."
 
 #: gst/gsterror.c:239
 msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
@@ -273,27 +276,27 @@ msgstr ""
 
 #: gst/gsterror.c:241
 msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
-msgstr ""
+msgstr "No hay un códec disponible que pueda manejar el tipo del flujo."
 
 #: gst/gsterror.c:242
 msgid "Could not decode stream."
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo decodificar el flujo."
 
 #: gst/gsterror.c:243
 msgid "Could not encode stream."
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo codificar el flujo."
 
 #: gst/gsterror.c:244
 msgid "Could not demultiplex stream."
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo demultiplexar el flujo."
 
 #: gst/gsterror.c:245
 msgid "Could not multiplex stream."
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo multiplexar el flujo."
 
 #: gst/gsterror.c:246
 msgid "The stream is in the wrong format."
-msgstr ""
+msgstr "El flujo está en el formato incorrecto."
 
 #: gst/gsterror.c:297
 #, c-format
@@ -311,7 +314,7 @@ msgstr ""
 
 #: gst/gsttaglist.c:97
 msgid "title"
-msgstr ""
+msgstr "título"
 
 #: gst/gsttaglist.c:97
 msgid "commonly used title"
@@ -319,7 +322,7 @@ msgstr ""
 
 #: gst/gsttaglist.c:100
 msgid "title sortname"
-msgstr ""
+msgstr "nombre corto del título"
 
 #: gst/gsttaglist.c:100
 msgid "commonly used title for sorting purposes"
@@ -327,7 +330,7 @@ msgstr ""
 
 #: gst/gsttaglist.c:103
 msgid "artist"
-msgstr ""
+msgstr "artista"
 
 #: gst/gsttaglist.c:104
 msgid "person(s) responsible for the recording"
@@ -335,15 +338,16 @@ msgstr ""
 
 #: gst/gsttaglist.c:108
 msgid "artist sortname"
-msgstr ""
+msgstr "nombre corto del artista"
 
 #: gst/gsttaglist.c:109
 msgid "person(s) responsible for the recording for sorting purposes"
 msgstr ""
+"persona(s) responsable(s) de la grabación para propósitos de ordenamiento"
 
 #: gst/gsttaglist.c:112
 msgid "album"
-msgstr ""
+msgstr "álbum"
 
 #: gst/gsttaglist.c:113
 msgid "album containing this data"
@@ -351,7 +355,7 @@ msgstr ""
 
 #: gst/gsttaglist.c:116
 msgid "album sortname"
-msgstr ""
+msgstr "nombre corto del álbum"
 
 #: gst/gsttaglist.c:117
 msgid "album containing this data for sorting purposes"
@@ -363,27 +367,27 @@ msgstr "fecha"
 
 #: gst/gsttaglist.c:119
 msgid "date the data was created (as a GDate structure)"
-msgstr ""
+msgstr "fecha en la que se crearon los datos (como estructura GDate)"
 
 #: gst/gsttaglist.c:122
 msgid "genre"
-msgstr ""
+msgstr "género"
 
 #: gst/gsttaglist.c:123
 msgid "genre this data belongs to"
-msgstr ""
+msgstr "género al que pertenecen estos datos"
 
 #: gst/gsttaglist.c:126
 msgid "comment"
-msgstr ""
+msgstr "comentario"
 
 #: gst/gsttaglist.c:127
 msgid "free text commenting the data"
-msgstr ""
+msgstr "comentario de texto sobre los datos"
 
 #: gst/gsttaglist.c:130
 msgid "extended comment"
-msgstr ""
+msgstr "comentario extendido"
 
 #: gst/gsttaglist.c:131
 msgid "free text commenting the data in key=value or key[en]=comment form"
@@ -391,11 +395,11 @@ msgstr ""
 
 #: gst/gsttaglist.c:135
 msgid "track number"
-msgstr ""
+msgstr "número de pista"
 
 #: gst/gsttaglist.c:136
 msgid "track number inside a collection"
-msgstr ""
+msgstr "número de pista en una colección"
 
 #: gst/gsttaglist.c:139
 msgid "track count"
@@ -407,27 +411,27 @@ msgstr ""
 
 #: gst/gsttaglist.c:144
 msgid "disc number"
-msgstr ""
+msgstr "número de disco"
 
 #: gst/gsttaglist.c:145
 msgid "disc number inside a collection"
-msgstr ""
+msgstr "número del disco dentro de una colección"
 
 #: gst/gsttaglist.c:148
 msgid "disc count"
-msgstr ""
+msgstr "número de discos"
 
 #: gst/gsttaglist.c:149
 msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
-msgstr ""
+msgstr "número de discos en la colección a la que pertenece el disco"
 
 #: gst/gsttaglist.c:153
 msgid "location"
-msgstr ""
+msgstr "ubicación"
 
 #: gst/gsttaglist.c:154
 msgid "original location of file as a URI"
-msgstr ""
+msgstr "ubicación original del archivo como URI"
 
 #: gst/gsttaglist.c:158
 msgid "description"
@@ -435,19 +439,19 @@ msgstr "descripción"
 
 #: gst/gsttaglist.c:159
 msgid "short text describing the content of the data"
-msgstr ""
+msgstr "texto corto describiendo el contenido de los datos"
 
 #: gst/gsttaglist.c:162
 msgid "version"
-msgstr ""
+msgstr "versión"
 
 #: gst/gsttaglist.c:162
 msgid "version of this data"
-msgstr ""
+msgstr "versión de estos datos"
 
 #: gst/gsttaglist.c:165
 msgid "ISRC"
-msgstr ""
+msgstr "ISRC"
 
 #: gst/gsttaglist.c:167
 msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
@@ -455,7 +459,7 @@ msgstr ""
 
 #: gst/gsttaglist.c:169
 msgid "organization"
-msgstr ""
+msgstr "organización"
 
 #: gst/gsttaglist.c:172
 msgid "copyright"
@@ -463,15 +467,15 @@ msgstr "copyright"
 
 #: gst/gsttaglist.c:172
 msgid "copyright notice of the data"
-msgstr ""
+msgstr "nota de derechos de autor de los datos"
 
 #: gst/gsttaglist.c:174
 msgid "copyright uri"
-msgstr ""
+msgstr "URI a los derechos de autor"
 
 #: gst/gsttaglist.c:175
 msgid "URI to the copyright notice of the data"
-msgstr ""
+msgstr "URI a la nota de derechos de autor de los datos"
 
 #: gst/gsttaglist.c:178
 msgid "contact"
@@ -479,39 +483,39 @@ msgstr "contacto"
 
 #: gst/gsttaglist.c:178
 msgid "contact information"
-msgstr ""
+msgstr "información de contacto"
 
 #: gst/gsttaglist.c:180
 msgid "license"
-msgstr ""
+msgstr "licencia"
 
 #: gst/gsttaglist.c:180
 msgid "license of data"
-msgstr ""
+msgstr "licencia de los datos"
 
 #: gst/gsttaglist.c:182
 msgid "license uri"
-msgstr ""
+msgstr "URI a la licencia"
 
 #: gst/gsttaglist.c:183
 msgid "URI to the license of the data"
-msgstr ""
+msgstr "URI a la licencia de los datos"
 
 #: gst/gsttaglist.c:186
 msgid "performer"
-msgstr ""
+msgstr "intérprete"
 
 #: gst/gsttaglist.c:187
 msgid "person(s) performing"
-msgstr ""
+msgstr "persona(s) interpretando"
 
 #: gst/gsttaglist.c:190
 msgid "composer"
-msgstr ""
+msgstr "compositor"
 
 #: gst/gsttaglist.c:191
 msgid "person(s) who composed the recording"
-msgstr ""
+msgstr "persona(s) que compusieron la grabación"
 
 #: gst/gsttaglist.c:195
 msgid "duration"
@@ -527,7 +531,7 @@ msgstr "cídec"
 
 #: gst/gsttaglist.c:199
 msgid "codec the data is stored in"
-msgstr ""
+msgstr "el códec en el que están almacenados los datos"
 
 #: gst/gsttaglist.c:202
 msgid "video codec"
@@ -551,7 +555,7 @@ msgstr "tasa de bits"
 
 #: gst/gsttaglist.c:207
 msgid "exact or average bitrate in bits/s"
-msgstr ""
+msgstr "tasa de bits exacta o media en bits/s"
 
 #: gst/gsttaglist.c:209
 msgid "nominal bitrate"
@@ -667,11 +671,11 @@ msgstr "previsualizar la imagen relacionada con este flujo"
 
 #: gst/gsttaglist.c:242
 msgid "beats per minute"
-msgstr ""
+msgstr "golpes por minuto (bpm)"
 
 #: gst/gsttaglist.c:242
 msgid "number of beats per minute in audio"
-msgstr ""
+msgstr "número de golpes por minuto (bpm) en el sonido"
 
 #: gst/gsttaglist.c:282
 msgid ", "
@@ -680,12 +684,12 @@ msgstr ", "
 #: gst/parse/grammar.y:216
 #, c-format
 msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "el binario especificado «%s» está vacío, no está permitido"
 
 #: gst/parse/grammar.y:225
 #, c-format
 msgid "no bin \"%s\", skipping"
-msgstr ""
+msgstr "no existe el binario «%s», omitiendo"
 
 #: gst/parse/grammar.y:306
 #, c-format
@@ -749,15 +753,15 @@ msgstr "no se permite un conducto vacío"
 msgid "Internal clock error."
 msgstr "Error en el reloj interno."
 
-#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2098 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2109
+#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2164 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2175
 msgid "Internal data flow error."
 msgstr "Error en el flujo de datos interno."
 
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2523
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2522
 msgid "Internal data flow problem."
 msgstr "Problema en el flujo de datos interno."
 
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2665
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2660
 msgid "Internal data stream error."
 msgstr "Error interno de flujo de datos."
 
@@ -781,26 +785,26 @@ msgstr "Error al escribir el descriptor del archivo «%d»."
 msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
 msgstr "El descriptor del archivo «%d» no es válido."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:256
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:345
 msgid "No file name specified for writing."
 msgstr "No se especificó un nombre de archivo para escritura."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:262
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:351
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
 msgstr "No se pudo abrir «%s» para escribir."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:284
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:376
 #, c-format
 msgid "Error closing file \"%s\"."
 msgstr "Error al cerrar el archivo «%s»."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:413
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:512
 #, c-format
 msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
 msgstr "Error al buscar en el archivo «%s»."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:420 plugins/elements/gstfilesink.c:480
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:519 plugins/elements/gstfilesink.c:579
 #, c-format
 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
 msgstr "Error al escribir al archivo «%s»."
@@ -829,7 +833,7 @@ msgstr "«%s» es un directorio."
 msgid "File \"%s\" is a socket."
 msgstr "El archivo «%s» es un socket."
 
-#: plugins/elements/gstidentity.c:495
+#: plugins/elements/gstidentity.c:511
 msgid "Failed after iterations as requested."
 msgstr ""
 
@@ -852,7 +856,7 @@ msgstr "máximo"
 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:493
 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:742
 msgid "Stream contains no data."
-msgstr ""
+msgstr "El flujo no contiene datos."
 
 #: tools/gst-inspect.c:251
 msgid "Implemented Interfaces:\n"
@@ -870,53 +874,54 @@ msgstr "escribible"
 msgid "controllable"
 msgstr "controlable"
 
-#: tools/gst-inspect.c:946
+#: tools/gst-inspect.c:979
 msgid "Total count: "
 msgstr "Conteo total:"
 
-#: tools/gst-inspect.c:947
+#: tools/gst-inspect.c:980
 #, c-format
 msgid "%d plugin"
 msgid_plural "%d plugins"
 msgstr[0] "%d complemento"
 msgstr[1] "%d complementos"
 
-#: tools/gst-inspect.c:949
+#: tools/gst-inspect.c:982
 #, c-format
 msgid "%d feature"
 msgid_plural "%d features"
 msgstr[0] "%d característica"
 msgstr[1] "%d características"
 
-#: tools/gst-inspect.c:1259
+#: tools/gst-inspect.c:1292
 msgid "Print all elements"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimir todos los elementos"
 
-#: tools/gst-inspect.c:1261
+#: tools/gst-inspect.c:1294
 msgid ""
 "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n"
 "                                       Useful in connection with external "
 "automatic plugin installation mechanisms"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-inspect.c:1341
+#: tools/gst-inspect.c:1374
 #, c-format
 msgid "Could not load plugin file: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo cargar el archivo de complemento: %s\n"
 
-#: tools/gst-inspect.c:1346
+#: tools/gst-inspect.c:1379
 #, c-format
 msgid "No such element or plugin '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "No existe el elemento o complemento «%s»\n"
 
 #: tools/gst-launch.c:80
 msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
 msgstr ""
+"Uso: gst-xmllaunch <archivo.xml> [ propiedad.del.elemento=valor ... ]\n"
 
 #: tools/gst-launch.c:89
 #, c-format
 msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ERROR: falló el análisis del archivo xml «%s».\n"
 
 #: tools/gst-launch.c:95
 #, c-format
@@ -927,26 +932,28 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
 msgstr ""
+"ADVERTENCIA: en este momento sólo se soporta un elemento de nivel superior."
 
 #: tools/gst-launch.c:113
 #, c-format
 msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
 msgstr ""
+"ERROR: no se pudo analizar el argumento %d de la línea de comandos: %s.\n"
 
 #: tools/gst-launch.c:124
 #, c-format
 msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ADVERTENCIA: no se encontró el elemento llamado «%s».\n"
 
 #: tools/gst-launch.c:394
 #, c-format
 msgid "Got Message from element \"%s\" (%s): "
-msgstr ""
+msgstr "Se recibió un mensaje del elemento «%s» (%s): "
 
 #: tools/gst-launch.c:420
 #, c-format
 msgid "Got EOS from element \"%s\".\n"
-msgstr ""
+msgstr "Se recibió un EOS del elemento «%s».\n"
 
 #: tools/gst-launch.c:428
 #, c-format
@@ -988,9 +995,9 @@ msgid "Buffering, setting pipeline to PAUSED ...\n"
 msgstr ""
 
 #: tools/gst-launch.c:560
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
-msgstr "Interrumpir: Estableciendo el conducto a PAUSA ...\n"
+msgstr "Interrumpir: parando el conducto ...\n"
 
 #: tools/gst-launch.c:595
 msgid "Output tags (also known as metadata)"
index 228e735..ee50068 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.14\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-10 20:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:38+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-06 14:15+0300\n"
 "Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -21,30 +21,30 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: gst/gst.c:304
+#: gst/gst.c:302
 msgid "Print the GStreamer version"
 msgstr "Näytä GStreamerin versio"
 
-#: gst/gst.c:306
+#: gst/gst.c:304
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Tee kaikista varoituksista vakavia"
 
-#: gst/gst.c:310
+#: gst/gst.c:308
 msgid "Print available debug categories and exit"
 msgstr "Tulosta saatavilla olevat vianetsintäluokat ja poistu"
 
-#: gst/gst.c:314
+#: gst/gst.c:312
 msgid ""
 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
 msgstr ""
 "Oletusvianetsintätaso väliltä 1:stä (vain virheet) 5:een (kaikki) tai 0 ei "
 "tulostetta"
 
-#: gst/gst.c:316
+#: gst/gst.c:314
 msgid "LEVEL"
 msgstr "TASO"
 
-#: gst/gst.c:318
+#: gst/gst.c:316
 msgid ""
 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
@@ -52,31 +52,31 @@ msgstr ""
 "Pilkuin eroteltu luettelo luokkanimi:taso-pareista, joilla asetetaan tietyt "
 "tasot yksittäisille luokille. Esimerkki: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
 
-#: gst/gst.c:321
+#: gst/gst.c:319
 msgid "LIST"
 msgstr "LUETTELO"
 
-#: gst/gst.c:323
+#: gst/gst.c:321
 msgid "Disable colored debugging output"
 msgstr "Ei väritettyjä vianetsintätietoja"
 
-#: gst/gst.c:326
+#: gst/gst.c:324
 msgid "Disable debugging"
 msgstr "Ei vianetsintää"
 
-#: gst/gst.c:330
+#: gst/gst.c:328
 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
 msgstr "Käytä monisanaista liitännäisten latausdiagnostiikka"
 
-#: gst/gst.c:334
+#: gst/gst.c:332
 msgid "Colon-separated paths containing plugins"
 msgstr "Kaksoispistein erotellut polut liitännäisiin"
 
-#: gst/gst.c:334
+#: gst/gst.c:332
 msgid "PATHS"
 msgstr "POLUT"
 
-#: gst/gst.c:337
+#: gst/gst.c:335
 msgid ""
 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
@@ -84,51 +84,51 @@ msgstr ""
 "Pilkuin eroteltu luettelo liitännäisistä, jotka esiladataan "
 "ympäristömuuttujassa GST_PLUGIN_PATH lueteltujen lisäksi"
 
-#: gst/gst.c:339
+#: gst/gst.c:337
 msgid "PLUGINS"
 msgstr "LIITÄNNÄISET"
 
-#: gst/gst.c:342
+#: gst/gst.c:340
 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
 msgstr "Ei muistialueen ylityksen tarkkailua liitännäisten latauksen aikana"
 
-#: gst/gst.c:347
+#: gst/gst.c:345
 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry"
 msgstr "Älä käytä fork()-kutsua rekisterin skannauksessa"
 
-#: gst/gst.c:368
+#: gst/gst.c:366
 msgid "GStreamer Options"
 msgstr "GStreamerin valitsimet"
 
-#: gst/gst.c:369
+#: gst/gst.c:367
 msgid "Show GStreamer Options"
 msgstr "Näytä GStreamerin valitsimet"
 
-#: gst/gst.c:753
+#: gst/gst.c:736
 #, c-format
 msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
 msgstr "Virhe kirjoitettaessa rekisterivälimuistia kohteeseen %s: %s"
 
-#: gst/gst.c:795 gst/gst.c:811 gst/gst.c:856
+#: gst/gst.c:778 gst/gst.c:794 gst/gst.c:839
 #, c-format
 msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
 msgstr "Virhe uudelleenskannatessa rekisteriä %s: %s"
 
-#: gst/gst.c:871
+#: gst/gst.c:854
 #, c-format
 msgid "Error re-scanning registry %s"
 msgstr "Virhe uudelleenskannatessa rekisteriä %s"
 
-#: gst/gst.c:1157
+#: gst/gst.c:1143
 msgid "Unknown option"
 msgstr "Tuntematon valitsin"
 
-#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2179
+#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2181
 #, c-format
 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
 msgstr "VIRHE: elementiltä %s: %s\n"
 
-#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2181 tools/gst-launch.c:460
+#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2183 tools/gst-launch.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "Additional debug info:\n"
@@ -771,15 +771,15 @@ msgstr "tyhjää liukuhihnaa ei sallita"
 msgid "Internal clock error."
 msgstr "Sisäinen kellovirhe."
 
-#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2098 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2109
+#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2164 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2175
 msgid "Internal data flow error."
 msgstr "Sisäinen tiedon virtausvirhe."
 
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2523
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2522
 msgid "Internal data flow problem."
 msgstr "Sisäinen tiedon virtausongelma."
 
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2665
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2660
 msgid "Internal data stream error."
 msgstr "Sisäinen tietovirtavirhe."
 
@@ -805,26 +805,26 @@ msgstr "Virhe kirjoitettaessa tiedostokahvaan \"%d\"."
 msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
 msgstr "Tiedostokahva \"%d\" on virheellinen."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:256
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:345
 msgid "No file name specified for writing."
 msgstr "Kirjoitusta varten ei määritetty tiedostonimeä."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:262
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:351
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
 msgstr "Tiedostoa \"%s\" ei voitu avata kirjoittamista varten."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:284
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:376
 #, c-format
 msgid "Error closing file \"%s\"."
 msgstr "Virhe suljettaessa tiedostoa \"%s\"."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:413
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:512
 #, c-format
 msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
 msgstr "Virhe kelattaessa tiedostoa \"%s\"."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:420 plugins/elements/gstfilesink.c:480
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:519 plugins/elements/gstfilesink.c:579
 #, c-format
 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
 msgstr "Virhe kirjoitettaessa tiedostoon \"%s\"."
@@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "\"%s\" on hakemisto."
 msgid "File \"%s\" is a socket."
 msgstr "Tiedosto \"%s\" on pistoke."
 
-#: plugins/elements/gstidentity.c:495
+#: plugins/elements/gstidentity.c:511
 msgid "Failed after iterations as requested."
 msgstr "Epäonnistui, kuten pyydettiin, yritysten jälkeen."
 
@@ -895,29 +895,29 @@ msgstr "kirjoitettavissa"
 msgid "controllable"
 msgstr "ohjattavissa"
 
-#: tools/gst-inspect.c:946
+#: tools/gst-inspect.c:979
 msgid "Total count: "
 msgstr "Yhteismäärä: "
 
-#: tools/gst-inspect.c:947
+#: tools/gst-inspect.c:980
 #, c-format
 msgid "%d plugin"
 msgid_plural "%d plugins"
 msgstr[0] "%d liitännäinen"
 msgstr[1] "%d liitännäistä"
 
-#: tools/gst-inspect.c:949
+#: tools/gst-inspect.c:982
 #, c-format
 msgid "%d feature"
 msgid_plural "%d features"
 msgstr[0] "%d ominaisuus"
 msgstr[1] "%d ominaisuutta"
 
-#: tools/gst-inspect.c:1259
+#: tools/gst-inspect.c:1292
 msgid "Print all elements"
 msgstr "Tulosta kaikki elementit"
 
-#: tools/gst-inspect.c:1261
+#: tools/gst-inspect.c:1294
 msgid ""
 "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n"
 "                                       Useful in connection with external "
@@ -928,12 +928,12 @@ msgstr ""
 "                                       Hyödyllinen ulkoisten automaattisten "
 "liitännäisten asennusmekanismien yhteydessä"
 
-#: tools/gst-inspect.c:1341
+#: tools/gst-inspect.c:1374
 #, c-format
 msgid "Could not load plugin file: %s\n"
 msgstr "Ei voitu ladata liitännäistiedostoa: %s\n"
 
-#: tools/gst-inspect.c:1346
+#: tools/gst-inspect.c:1379
 #, c-format
 msgid "No such element or plugin '%s'\n"
 msgstr "Ei tällaista elementtiä tai liitännäistä \"%s\"\n"
index 32e52a7..ad8a001 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GStreamer\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-10 20:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:38+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-01-13 16:52+0100\n"
 "Last-Translator: Julien Moutte <julien@moutte.net>\n"
 "Language-Team: French <fr@li.org>\n"
@@ -15,30 +15,30 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: gst/gst.c:304
+#: gst/gst.c:302
 msgid "Print the GStreamer version"
 msgstr "Afficher la version de GStreamer"
 
-#: gst/gst.c:306
+#: gst/gst.c:304
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Rendre tout les avertissements bloquants"
 
-#: gst/gst.c:310
+#: gst/gst.c:308
 msgid "Print available debug categories and exit"
 msgstr "Afficher les catégories de deboguage disponibles et quitter"
 
-#: gst/gst.c:314
+#: gst/gst.c:312
 msgid ""
 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
 msgstr ""
 "Niveau de deboguage par defaut de 1 (que les erreurs) a 5 (tout) ou 0 pour "
 "n'avoir aucun affichage"
 
-#: gst/gst.c:316
+#: gst/gst.c:314
 msgid "LEVEL"
 msgstr "NIVEAU"
 
-#: gst/gst.c:318
+#: gst/gst.c:316
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
@@ -48,32 +48,32 @@ msgstr ""
 "des niveaux spécifiques pour chaque catégorie.\n"
 "Exemple: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
 
-#: gst/gst.c:321
+#: gst/gst.c:319
 msgid "LIST"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:323
+#: gst/gst.c:321
 #, fuzzy
 msgid "Disable colored debugging output"
 msgstr "Désactiver la couleur dans la sortie de deboguage"
 
-#: gst/gst.c:326
+#: gst/gst.c:324
 msgid "Disable debugging"
 msgstr "Désactiver la sortie de deboguage"
 
-#: gst/gst.c:330
+#: gst/gst.c:328
 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
 msgstr "Activer un diagnostique détaillé du chargement des plugins"
 
-#: gst/gst.c:334
+#: gst/gst.c:332
 msgid "Colon-separated paths containing plugins"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:334
+#: gst/gst.c:332
 msgid "PATHS"
 msgstr "CHEMINS"
 
-#: gst/gst.c:337
+#: gst/gst.c:335
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
@@ -82,56 +82,56 @@ msgstr ""
 "Liste séparée par des virgules de plugins a precharger en plus de la liste "
 "contenue dans la variable d'environnement GST_PLUGIN_PATH"
 
-#: gst/gst.c:339
+#: gst/gst.c:337
 msgid "PLUGINS"
 msgstr "PLUGINS"
 
-#: gst/gst.c:342
+#: gst/gst.c:340
 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
 msgstr ""
 "Désactiver la detection des erreurs de segmentation pendant le chargement "
 "des plugins"
 
-#: gst/gst.c:347
+#: gst/gst.c:345
 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:368
+#: gst/gst.c:366
 msgid "GStreamer Options"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:369
+#: gst/gst.c:367
 #, fuzzy
 msgid "Show GStreamer Options"
 msgstr "Afficher la version de GStreamer"
 
-#: gst/gst.c:753
+#: gst/gst.c:736
 #, c-format
 msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:795 gst/gst.c:811 gst/gst.c:856
+#: gst/gst.c:778 gst/gst.c:794 gst/gst.c:839
 #, c-format
 msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:871
+#: gst/gst.c:854
 #, c-format
 msgid "Error re-scanning registry %s"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:1157
+#: gst/gst.c:1143
 msgid "Unknown option"
 msgstr ""
 
-#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2179
+#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2181
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
 msgstr ""
 "ERREUR: impossible d'interpreter l'argument de la ligne de commande numero %"
 "d: %s.\n"
 
-#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2181 tools/gst-launch.c:460
+#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2183 tools/gst-launch.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "Additional debug info:\n"
@@ -801,15 +801,15 @@ msgstr "tube vide non autorisé"
 msgid "Internal clock error."
 msgstr ""
 
-#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2098 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2109
+#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2164 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2175
 msgid "Internal data flow error."
 msgstr ""
 
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2523
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2522
 msgid "Internal data flow problem."
 msgstr ""
 
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2665
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2660
 msgid "Internal data stream error."
 msgstr ""
 
@@ -833,27 +833,27 @@ msgstr ""
 msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
 msgstr ""
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:256
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:345
 #, fuzzy
 msgid "No file name specified for writing."
 msgstr "Echoué a déterminer le type du flux"
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:262
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:351
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
 msgstr ""
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:284
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:376
 #, c-format
 msgid "Error closing file \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:413
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:512
 #, c-format
 msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:420 plugins/elements/gstfilesink.c:480
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:519 plugins/elements/gstfilesink.c:579
 #, c-format
 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
 msgstr ""
@@ -883,7 +883,7 @@ msgstr ""
 msgid "File \"%s\" is a socket."
 msgstr ""
 
-#: plugins/elements/gstidentity.c:495
+#: plugins/elements/gstidentity.c:511
 msgid "Failed after iterations as requested."
 msgstr ""
 
@@ -926,43 +926,43 @@ msgstr "titre"
 msgid "controllable"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-inspect.c:946
+#: tools/gst-inspect.c:979
 #, fuzzy
 msgid "Total count: "
 msgstr "nombre de pistes"
 
-#: tools/gst-inspect.c:947
+#: tools/gst-inspect.c:980
 #, c-format
 msgid "%d plugin"
 msgid_plural "%d plugins"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: tools/gst-inspect.c:949
+#: tools/gst-inspect.c:982
 #, c-format
 msgid "%d feature"
 msgid_plural "%d features"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: tools/gst-inspect.c:1259
+#: tools/gst-inspect.c:1292
 #, fuzzy
 msgid "Print all elements"
 msgstr "pas d'element \"%s\""
 
-#: tools/gst-inspect.c:1261
+#: tools/gst-inspect.c:1294
 msgid ""
 "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n"
 "                                       Useful in connection with external "
 "automatic plugin installation mechanisms"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-inspect.c:1341
+#: tools/gst-inspect.c:1374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not load plugin file: %s\n"
 msgstr "Echoué a déterminer le type du flux"
 
-#: tools/gst-inspect.c:1346
+#: tools/gst-inspect.c:1379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such element or plugin '%s'\n"
 msgstr "pas d'element source pour l'URI \"%s\""
index 972183e..9471743 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -2,13 +2,13 @@
 # Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
 # This file is distributed under the same license as the gstreamer0.10 package.
 #
-# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2006, 2007.
+# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2006, 2007, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.14\n"
+"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.14.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-10 20:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-20 10:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-14 13:26+0100\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,30 +18,30 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-10 00:18+0000\n"
 
-#: gst/gst.c:304
+#: gst/gst.c:302
 msgid "Print the GStreamer version"
 msgstr "A GStreamer verziójának kiírása"
 
-#: gst/gst.c:306
+#: gst/gst.c:304
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Minden figyelmeztetés végzetes legyen"
 
-#: gst/gst.c:310
+#: gst/gst.c:308
 msgid "Print available debug categories and exit"
 msgstr "Az elérhető hibakeresési kategóriák kiírása és kilépés"
 
-#: gst/gst.c:314
+#: gst/gst.c:312
 msgid ""
 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
 msgstr ""
 "Alapértelmezett hibakeresési szint 1 (csak hibák) és 5 (bármi) között, vagy "
 "0 = nincs kimenet"
 
-#: gst/gst.c:316
+#: gst/gst.c:314
 msgid "LEVEL"
 msgstr "SZINT"
 
-#: gst/gst.c:318
+#: gst/gst.c:316
 msgid ""
 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
@@ -49,31 +49,31 @@ msgstr ""
 "A kategórianév:szint párok vesszőkkel elválasztott listája adott szintek "
 "beállításához az egyes kategóriákhoz. Például: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
 
-#: gst/gst.c:321
+#: gst/gst.c:319
 msgid "LIST"
 msgstr "LISTA"
 
-#: gst/gst.c:323
+#: gst/gst.c:321
 msgid "Disable colored debugging output"
 msgstr "Színes hibakeresési kimenet letiltása"
 
-#: gst/gst.c:326
+#: gst/gst.c:324
 msgid "Disable debugging"
 msgstr "Hibakeresés letiltása"
 
-#: gst/gst.c:330
+#: gst/gst.c:328
 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
 msgstr "Bőbeszédű bővítménybetöltési diagnosztika engedélyezése"
 
-#: gst/gst.c:334
+#: gst/gst.c:332
 msgid "Colon-separated paths containing plugins"
 msgstr "Bővítményeket tartalmazó útvonalak vesszőkkel elválasztott listája"
 
-#: gst/gst.c:334
+#: gst/gst.c:332
 msgid "PATHS"
 msgstr "ÚTVONALAK"
 
-#: gst/gst.c:337
+#: gst/gst.c:335
 msgid ""
 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
@@ -81,51 +81,51 @@ msgstr ""
 "A GST_PLUGIN_PATH környezeti változóban megadott listán kívül előre "
 "betöltendő bővítmények vesszővel elválasztott listája."
 
-#: gst/gst.c:339
+#: gst/gst.c:337
 msgid "PLUGINS"
 msgstr "BŐVÍTMÉNYEK"
 
-#: gst/gst.c:342
+#: gst/gst.c:340
 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
 msgstr "Szegmentálási hibák elfogásának letiltása a bővítménybetöltés során"
 
-#: gst/gst.c:347
+#: gst/gst.c:345
 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry"
 msgstr "A fork() hívás használatának letiltása a nyilvántartás elemzése közben"
 
-#: gst/gst.c:368
+#: gst/gst.c:366
 msgid "GStreamer Options"
 msgstr "GStreamer beállításai"
 
-#: gst/gst.c:369
+#: gst/gst.c:367
 msgid "Show GStreamer Options"
 msgstr "A GStreamer beállításainak megjelenítése"
 
-#: gst/gst.c:753
+#: gst/gst.c:736
 #, c-format
 msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
 msgstr "Hiba a nyilvántartás gyorsítótárának kiírása közben %s helyre: %s"
 
-#: gst/gst.c:795 gst/gst.c:811 gst/gst.c:856
+#: gst/gst.c:778 gst/gst.c:794 gst/gst.c:839
 #, c-format
 msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
 msgstr "Hiba a(z) %s nyilvántartás újraolvasása közben: %s"
 
-#: gst/gst.c:871
+#: gst/gst.c:854
 #, c-format
 msgid "Error re-scanning registry %s"
 msgstr "Hiba a(z) %s nyilvántartás újraolvasása közben"
 
-#: gst/gst.c:1157
+#: gst/gst.c:1143
 msgid "Unknown option"
 msgstr "Ismeretlen beállítás"
 
-#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2179
+#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2181
 #, c-format
 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
 msgstr "HIBA: a következő elemtől: %s: %s\n"
 
-#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2181 tools/gst-launch.c:460
+#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2183 tools/gst-launch.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "Additional debug info:\n"
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr ""
 
 #: gst/gstpipeline.c:530
 msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
-msgstr "A kijelölt óra nem használható csővezetékben."
+msgstr "A kijelölt óra nem használható adatcsatornában."
 
 #: gst/gsttaglist.c:97
 msgid "title"
@@ -329,12 +329,11 @@ msgstr "általánosan használt cím"
 
 #: gst/gsttaglist.c:100
 msgid "title sortname"
-msgstr ""
+msgstr "cím rendezési neve"
 
 #: gst/gsttaglist.c:100
-#, fuzzy
 msgid "commonly used title for sorting purposes"
-msgstr "általánosan használt cím"
+msgstr "általánosan, rendezési céllal használt cím"
 
 #: gst/gsttaglist.c:103
 msgid "artist"
@@ -346,12 +345,11 @@ msgstr "a felvételért felelős személyek"
 
 #: gst/gsttaglist.c:108
 msgid "artist sortname"
-msgstr ""
+msgstr "előadó rendezési neve"
 
 #: gst/gsttaglist.c:109
-#, fuzzy
 msgid "person(s) responsible for the recording for sorting purposes"
-msgstr "a felvételért felelős személyek"
+msgstr "a felvételért felelős személyek, rendezési céllal"
 
 #: gst/gsttaglist.c:112
 msgid "album"
@@ -363,12 +361,11 @@ msgstr "az adatokat tartalmazó album"
 
 #: gst/gsttaglist.c:116
 msgid "album sortname"
-msgstr ""
+msgstr "album rendezési neve"
 
 #: gst/gsttaglist.c:117
-#, fuzzy
 msgid "album containing this data for sorting purposes"
-msgstr "az adatokat tartalmazó album"
+msgstr "az adatokat tartalmazó album, rendezési céllal"
 
 #: gst/gsttaglist.c:119
 msgid "date"
@@ -524,12 +521,11 @@ msgstr "az előadó(k)"
 
 #: gst/gsttaglist.c:190
 msgid "composer"
-msgstr ""
+msgstr "zeneszerző"
 
 #: gst/gsttaglist.c:191
-#, fuzzy
 msgid "person(s) who composed the recording"
-msgstr "a felvételért felelős személyek"
+msgstr "a felvétel szerzői"
 
 #: gst/gsttaglist.c:195
 msgid "duration"
@@ -762,21 +758,21 @@ msgstr "nem linkelhető nyelőelem a következő URI címhez: \"%s\""
 
 #: gst/parse/grammar.y:698
 msgid "empty pipeline not allowed"
-msgstr "üres csővezeték nem engedélyezett"
+msgstr "üres adatcsatorna nem engedélyezett"
 
 #: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1818
 msgid "Internal clock error."
 msgstr "Belső órahiba."
 
-#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2098 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2109
+#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2164 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2175
 msgid "Internal data flow error."
 msgstr "Belső adatfolyam-hiba."
 
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2523
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2522
 msgid "Internal data flow problem."
 msgstr "Belső adatfolyam-probléma."
 
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2665
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2660
 msgid "Internal data stream error."
 msgstr "Belső adatfolyam-hiba."
 
@@ -802,26 +798,26 @@ msgstr "Hiba a következő fájlleíróba íráskor: \"%d\"."
 msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
 msgstr "A következő fájlleíró érvénytelen: \"%d\"."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:256
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:345
 msgid "No file name specified for writing."
 msgstr "Nincs fájlnév megadva az íráshoz."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:262
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:351
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
 msgstr "Nem lehet írásra megnyitni a(z) \"%s\" fájlt."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:284
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:376
 #, c-format
 msgid "Error closing file \"%s\"."
 msgstr "Hiba a(z) \"%s\" fájl bezárása közben."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:413
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:512
 #, c-format
 msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
 msgstr "Hiba a következő fájlban való tekerés közben: \"%s\"."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:420 plugins/elements/gstfilesink.c:480
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:519 plugins/elements/gstfilesink.c:579
 #, c-format
 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
 msgstr "Hiba a(z) \"%s\" fájl írása közben."
@@ -850,7 +846,7 @@ msgstr "\"%s\" egy könyvtár."
 msgid "File \"%s\" is a socket."
 msgstr "A(z) \"%s\" fájl egy foglalat."
 
-#: plugins/elements/gstidentity.c:495
+#: plugins/elements/gstidentity.c:511
 msgid "Failed after iterations as requested."
 msgstr "Ismétlések után kérésére meghiúsult."
 
@@ -872,9 +868,8 @@ msgstr "maximum"
 
 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:493
 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:742
-#, fuzzy
 msgid "Stream contains no data."
-msgstr "az adatokat tartalmazó album"
+msgstr "Az adatfolyam nem tartalmaz adatokat."
 
 #: tools/gst-inspect.c:251
 msgid "Implemented Interfaces:\n"
@@ -892,29 +887,29 @@ msgstr "írható"
 msgid "controllable"
 msgstr "vezérelhető"
 
-#: tools/gst-inspect.c:946
+#: tools/gst-inspect.c:979
 msgid "Total count: "
 msgstr "Teljes szám: "
 
-#: tools/gst-inspect.c:947
+#: tools/gst-inspect.c:980
 #, c-format
 msgid "%d plugin"
 msgid_plural "%d plugins"
 msgstr[0] "%d bővítmény"
 msgstr[1] "%d bővítmény"
 
-#: tools/gst-inspect.c:949
+#: tools/gst-inspect.c:982
 #, c-format
 msgid "%d feature"
 msgid_plural "%d features"
 msgstr[0] "%d szolgáltatás"
 msgstr[1] "%d szolgáltatás"
 
-#: tools/gst-inspect.c:1259
+#: tools/gst-inspect.c:1292
 msgid "Print all elements"
 msgstr "Az összes elem kiírása"
 
-#: tools/gst-inspect.c:1261
+#: tools/gst-inspect.c:1294
 msgid ""
 "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n"
 "                                       Useful in connection with external "
@@ -924,12 +919,12 @@ msgstr ""
 "listájának nyomtatása.\n"
 "Külső bővítménytelepítési módszerekkel együtt hasznos."
 
-#: tools/gst-inspect.c:1341
+#: tools/gst-inspect.c:1374
 #, c-format
 msgid "Could not load plugin file: %s\n"
 msgstr "Nem tölthető be a bővítményfájl: %s\n"
 
-#: tools/gst-inspect.c:1346
+#: tools/gst-inspect.c:1379
 #, c-format
 msgid "No such element or plugin '%s'\n"
 msgstr "Nincs ilyen elem vagy bővítmény: \"%s\"\n"
@@ -947,7 +942,7 @@ msgstr "HIBA: a(z) \"%s\" xml fájl feldolgozása meghiúsult.\n"
 #, c-format
 msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
 msgstr ""
-"HIBA: nincs felső szintű csővezeték elem a következő fájlban: \"%s\".\n"
+"HIBA: nincs felső szintű adatcsatorna elem a következő fájlban: \"%s\".\n"
 
 #: tools/gst-launch.c:102
 #, c-format
@@ -1001,22 +996,22 @@ msgstr "Előzetesen betöltve, várakozás a pufferelés befejeződésére...\n"
 #: tools/gst-launch.c:525
 #, c-format
 msgid "buffering... %d  \r"
-msgstr ""
+msgstr "pufferelés... %d  \r"
 
 #: tools/gst-launch.c:537
 #, c-format
 msgid "Done buffering, setting pipeline to PLAYING ...\n"
-msgstr "A pufferelés kész, csővezeték beállítása LEJÁTSZÁSRA...\n"
+msgstr "A pufferelés kész, adatcsatorna beállítása LEJÁTSZÁSRA...\n"
 
 #: tools/gst-launch.c:545
 #, c-format
 msgid "Buffering, setting pipeline to PAUSED ...\n"
-msgstr "Pufferelés, a csővezeték beállítása SZÜNETELTETETT állapotúra...\n"
+msgstr "Pufferelés, az adatcsatorna beállítása SZÜNETELTETETT állapotúra...\n"
 
 #: tools/gst-launch.c:560
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
-msgstr "Megszakítás: Csővezeték beállítása SZÜNETELTETETT állapotúra...\n"
+msgstr "Megszakítás: Adatcsatorna leállítása ...\n"
 
 #: tools/gst-launch.c:595
 msgid "Output tags (also known as metadata)"
@@ -1040,7 +1035,7 @@ msgstr "TÍPUS1,TÍPUS2,..."
 
 #: tools/gst-launch.c:604
 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
-msgstr "A csővezeték xml ábrázolásának mentése a FÁJLBA és kilépés"
+msgstr "Az adatcsatorna xml ábrázolásának mentése a FÁJLBA és kilépés"
 
 #: tools/gst-launch.c:604
 msgid "FILE"
@@ -1057,62 +1052,62 @@ msgstr "Foglalási nyomkövetés nyomtatása (ha fordításkor engedélyezték)"
 #: tools/gst-launch.c:677
 #, c-format
 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
-msgstr "HIBA: a csővezeték nem építhető fel: %s.\n"
+msgstr "HIBA: az adatcsatorna nem építhető fel: %s.\n"
 
 #: tools/gst-launch.c:681
 #, c-format
 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
-msgstr "HIBA: a csővezeték nem építhető fel.\n"
+msgstr "HIBA: az adatcsatorna nem építhető fel.\n"
 
 #: tools/gst-launch.c:685
 #, c-format
 msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
-msgstr "FIGYELMEZTETÉS: hibás csővezeték: %s\n"
+msgstr "FIGYELMEZTETÉS: hibás adatcsatorna: %s\n"
 
 #: tools/gst-launch.c:712
 #, c-format
 msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
-msgstr "HIBA: a \"csővezeték\" elem nem található.\n"
+msgstr "HIBA: az \"adatcsatorna\" elem nem található.\n"
 
 #: tools/gst-launch.c:718 tools/gst-launch.c:788
 #, c-format
 msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
-msgstr "Csővezeték beállítása SZÜNETELTETETT állapotúra...\n"
+msgstr "Adatcsatorna beállítása SZÜNETELTETETT állapotúra...\n"
 
 #: tools/gst-launch.c:723
 #, c-format
 msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
-msgstr "HIBA: a csővezeték nem akar megállni.\n"
+msgstr "HIBA: az adatcsatorna nem akar megállni.\n"
 
 #: tools/gst-launch.c:728
 #, c-format
 msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n"
-msgstr "A csővezeték él és nem szükséges ELINDÍTANI...\n"
+msgstr "Az adatcsatorna él és nem szükséges ELINDÍTANI...\n"
 
 #: tools/gst-launch.c:732
 #, c-format
 msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
-msgstr "A csővezeték INDÍTÁSA...\n"
+msgstr "Az adatcsatorna INDÍTÁSA...\n"
 
 #: tools/gst-launch.c:735 tools/gst-launch.c:748
 #, c-format
 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
-msgstr "HIBA: a csővezeték nem akar elindulni.\n"
+msgstr "HIBA: az adatcsatorna nem akar elindulni.\n"
 
 #: tools/gst-launch.c:741
 #, c-format
 msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
-msgstr "A csővezeték ELINDÍTVA...\n"
+msgstr "Az adatcsatorna ELINDÍTVA...\n"
 
 #: tools/gst-launch.c:753
 #, c-format
 msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
-msgstr "Csővezeték beállítása LEJÁTSZÁSRA...\n"
+msgstr "Adatcsatorna beállítása LEJÁTSZÁSRA...\n"
 
 #: tools/gst-launch.c:759
 #, c-format
 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
-msgstr "HIBA: a csővezeték nem akar lejátszani.\n"
+msgstr "HIBA: az adatcsatorna nem akar lejátszani.\n"
 
 #: tools/gst-launch.c:782
 msgid "Execution ended after %"
@@ -1121,14 +1116,14 @@ msgstr "A végrehajtás befejeződött %"
 #: tools/gst-launch.c:792
 #, c-format
 msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
-msgstr "A csővezeték beállítása KÉSZ állapotra...\n"
+msgstr "Az adatcsatorna beállítása KÉSZ állapotra...\n"
 
 #: tools/gst-launch.c:797
 #, c-format
 msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
-msgstr "A csővezeték beállítása NULL értékre...\n"
+msgstr "Az adatcsatorna beállítása NULL értékre...\n"
 
 #: tools/gst-launch.c:802
 #, c-format
 msgid "FREEING pipeline ...\n"
-msgstr "A csővezeték FELSZABADÍTÁSA...\n"
+msgstr "Az adatcsatorna FELSZABADÍTÁSA...\n"
index 3667a1d..7934f5b 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
 # ----------------------------------------
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.14\n"
+"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.14.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-10 20:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-04 13:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-20 11:27+0100\n"
 "Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -117,30 +117,30 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: gst/gst.c:304
+#: gst/gst.c:302
 msgid "Print the GStreamer version"
 msgstr "Stampa la versione di GStreamer"
 
-#: gst/gst.c:306
+#: gst/gst.c:304
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Rende fatali tutti gli avvertimenti"
 
-#: gst/gst.c:310
+#: gst/gst.c:308
 msgid "Print available debug categories and exit"
 msgstr "Stampa le categorie di debug disponibili ed esce"
 
-#: gst/gst.c:314
+#: gst/gst.c:312
 msgid ""
 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
 msgstr ""
 "Livello di debug predefinito da 1 (solo errori) a 5 (tutto), oppure 0 per "
 "nessun output"
 
-#: gst/gst.c:316
+#: gst/gst.c:314
 msgid "LEVEL"
 msgstr "LIVELLO"
 
-#: gst/gst.c:318
+#: gst/gst.c:316
 msgid ""
 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
@@ -149,31 +149,31 @@ msgstr ""
 "impostare i livelli specifici per ogni singola categoria. Esempio: "
 "GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
 
-#: gst/gst.c:321
+#: gst/gst.c:319
 msgid "LIST"
 msgstr "ELENCO"
 
-#: gst/gst.c:323
+#: gst/gst.c:321
 msgid "Disable colored debugging output"
 msgstr "Disabilita output di debug colorato"
 
-#: gst/gst.c:326
+#: gst/gst.c:324
 msgid "Disable debugging"
 msgstr "Disabilita debug"
 
-#: gst/gst.c:330
+#: gst/gst.c:328
 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
 msgstr "Abilita diagnostica prolissa del caricamento plugin"
 
-#: gst/gst.c:334
+#: gst/gst.c:332
 msgid "Colon-separated paths containing plugins"
 msgstr "Percorsi che contengono i plugin separati da due punti (:)"
 
-#: gst/gst.c:334
+#: gst/gst.c:332
 msgid "PATHS"
 msgstr "PERCORSI"
 
-#: gst/gst.c:337
+#: gst/gst.c:335
 msgid ""
 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
@@ -181,51 +181,51 @@ msgstr ""
 "Elenco separato da virgole dei plugin da pre-caricare in aggiunta all'elenco "
 "memorizzato nella variabile d'ambiente GST_PLUGIN_PATH"
 
-#: gst/gst.c:339
+#: gst/gst.c:337
 msgid "PLUGINS"
 msgstr "PLUGIN"
 
-#: gst/gst.c:342
+#: gst/gst.c:340
 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
 msgstr "Disabilita il trapping dei segfault durante il caricamento dei plugin"
 
-#: gst/gst.c:347
+#: gst/gst.c:345
 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry"
 msgstr "Disabilita l'uso di fork() durante la scansione del registro"
 
-#: gst/gst.c:368
+#: gst/gst.c:366
 msgid "GStreamer Options"
 msgstr "Opzioni di GStreamer"
 
-#: gst/gst.c:369
+#: gst/gst.c:367
 msgid "Show GStreamer Options"
 msgstr "Mostra le opzioni di GStreamer"
 
-#: gst/gst.c:753
+#: gst/gst.c:736
 #, c-format
 msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
 msgstr "Errore durante la scrittura della cache di registro su %s: %s"
 
-#: gst/gst.c:795 gst/gst.c:811 gst/gst.c:856
+#: gst/gst.c:778 gst/gst.c:794 gst/gst.c:839
 #, c-format
 msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
 msgstr "Errore nel ri-scansionare il registro %s: %s"
 
-#: gst/gst.c:871
+#: gst/gst.c:854
 #, c-format
 msgid "Error re-scanning registry %s"
 msgstr "Errore nel ri-scansionare il registro %s"
 
-#: gst/gst.c:1157
+#: gst/gst.c:1143
 msgid "Unknown option"
 msgstr "Opzione sconosciuta"
 
-#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2179
+#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2181
 #, c-format
 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
 msgstr "ERRORE: dall'elemento %s: %s\n"
 
-#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2181 tools/gst-launch.c:460
+#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2183 tools/gst-launch.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "Additional debug info:\n"
@@ -432,12 +432,11 @@ msgstr "il titolo usato comunemente"
 
 #: gst/gsttaglist.c:100
 msgid "title sortname"
-msgstr ""
+msgstr "nome ordinamento titolo"
 
 #: gst/gsttaglist.c:100
-#, fuzzy
 msgid "commonly used title for sorting purposes"
-msgstr "il titolo usato comunemente"
+msgstr "il titolo usato comunemente a scopo di ordinamento"
 
 #: gst/gsttaglist.c:103
 msgid "artist"
@@ -449,12 +448,12 @@ msgstr "la o le persone responsabili della registrazione"
 
 #: gst/gsttaglist.c:108
 msgid "artist sortname"
-msgstr ""
+msgstr "nome ordinamento artista"
 
 #: gst/gsttaglist.c:109
-#, fuzzy
 msgid "person(s) responsible for the recording for sorting purposes"
-msgstr "la o le persone responsabili della registrazione"
+msgstr ""
+"la o le persone responsabili della registrazione a scopo di ordinamento"
 
 #: gst/gsttaglist.c:112
 msgid "album"
@@ -466,12 +465,11 @@ msgstr "l'album che contiene questi dati"
 
 #: gst/gsttaglist.c:116
 msgid "album sortname"
-msgstr ""
+msgstr "nome ordinamento album"
 
 #: gst/gsttaglist.c:117
-#, fuzzy
 msgid "album containing this data for sorting purposes"
-msgstr "l'album che contiene questi dati"
+msgstr "l'album che contiene questi dati a scopo di ordinamento"
 
 #: gst/gsttaglist.c:119
 msgid "date"
@@ -630,12 +628,11 @@ msgstr "la o le persone che hanno interpretato"
 
 #: gst/gsttaglist.c:190
 msgid "composer"
-msgstr ""
+msgstr "compositore"
 
 #: gst/gsttaglist.c:191
-#, fuzzy
 msgid "person(s) who composed the recording"
-msgstr "la o le persone responsabili della registrazione"
+msgstr "la o le persone che hanno composto della registrazione"
 
 #: gst/gsttaglist.c:195
 msgid "duration"
@@ -875,15 +872,15 @@ msgstr "pipeline vuota non consentito"
 msgid "Internal clock error."
 msgstr "Errore interno di clock."
 
-#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2098 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2109
+#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2164 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2175
 msgid "Internal data flow error."
 msgstr "Errore interno nel flusso di dati."
 
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2523
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2522
 msgid "Internal data flow problem."
 msgstr "Problema interno nel flusso di dati."
 
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2665
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2660
 msgid "Internal data stream error."
 msgstr "Errore interno nel flusso di dati."
 
@@ -915,26 +912,26 @@ msgstr "Errore durante la scrittura sul descrittore di file «%d»."
 msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
 msgstr "Il descrittore di file «%d» non è valido."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:256
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:345
 msgid "No file name specified for writing."
 msgstr "Nessun nome di file specificato per la scrittura."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:262
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:351
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
 msgstr "Impossibile aprire il file «%s» in scrittura."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:284
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:376
 #, c-format
 msgid "Error closing file \"%s\"."
 msgstr "Errore nel chiudere il file «%s»."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:413
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:512
 #, c-format
 msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
 msgstr "Errore durante il seeking sul file «%s»."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:420 plugins/elements/gstfilesink.c:480
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:519 plugins/elements/gstfilesink.c:579
 #, c-format
 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
 msgstr "Errore durante la scrittura sul file «%s»."
@@ -963,7 +960,7 @@ msgstr "«%s» è una directory."
 msgid "File \"%s\" is a socket."
 msgstr "Il file «%s» è un socket."
 
-#: plugins/elements/gstidentity.c:495
+#: plugins/elements/gstidentity.c:511
 msgid "Failed after iterations as requested."
 msgstr "Fallito dopo le iterazioni come richiesto."
 
@@ -985,9 +982,8 @@ msgstr "massimo"
 
 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:493
 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:742
-#, fuzzy
 msgid "Stream contains no data."
-msgstr "l'album che contiene questi dati"
+msgstr "Lo stream non contiene dati."
 
 #: tools/gst-inspect.c:251
 msgid "Implemented Interfaces:\n"
@@ -1007,29 +1003,29 @@ msgstr "controllabile"
 
 # Esempio:
 #    Total count: 23 plugins, 34 feature
-#: tools/gst-inspect.c:946
+#: tools/gst-inspect.c:979
 msgid "Total count: "
 msgstr "In totale: "
 
-#: tools/gst-inspect.c:947
+#: tools/gst-inspect.c:980
 #, c-format
 msgid "%d plugin"
 msgid_plural "%d plugins"
 msgstr[0] "%d plugin"
 msgstr[1] "%d plugin"
 
-#: tools/gst-inspect.c:949
+#: tools/gst-inspect.c:982
 #, c-format
 msgid "%d feature"
 msgid_plural "%d features"
 msgstr[0] "%d funzionalità"
 msgstr[1] "%d funzionalità"
 
-#: tools/gst-inspect.c:1259
+#: tools/gst-inspect.c:1292
 msgid "Print all elements"
 msgstr "Stampa tutti gli elementi"
 
-#: tools/gst-inspect.c:1261
+#: tools/gst-inspect.c:1294
 msgid ""
 "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n"
 "                                       Useful in connection with external "
@@ -1040,12 +1036,12 @@ msgstr ""
 "                                       Utile nelle connessioni con "
 "meccanismi esterni di installazione automatica dei plugin."
 
-#: tools/gst-inspect.c:1341
+#: tools/gst-inspect.c:1374
 #, c-format
 msgid "Could not load plugin file: %s\n"
 msgstr "Impossibile caricare il file di plugin: %s\n"
 
-#: tools/gst-inspect.c:1346
+#: tools/gst-inspect.c:1379
 #, c-format
 msgid "No such element or plugin '%s'\n"
 msgstr "Nessun elemento o plugin «%s»\n"
@@ -1112,27 +1108,28 @@ msgstr "AVVERTIMENTO: dall'elemento %s: %s\n"
 #: tools/gst-launch.c:510
 #, c-format
 msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
-msgstr "Preroll eseguito, in attesa del buffering per completare...\n"
+msgstr "Preroll eseguito, in attesa del riempimento buffer per completare...\n"
 
 #: tools/gst-launch.c:525
 #, c-format
 msgid "buffering... %d  \r"
-msgstr ""
+msgstr "riempimento buffer... %d  \r"
 
 #: tools/gst-launch.c:537
 #, c-format
 msgid "Done buffering, setting pipeline to PLAYING ...\n"
-msgstr "Buffering completato, impostazione della pipeline a PLAYING ...\n"
+msgstr ""
+"Riempimento buffer completato, impostazione della pipeline a PLAYING ...\n"
 
 #: tools/gst-launch.c:545
 #, c-format
 msgid "Buffering, setting pipeline to PAUSED ...\n"
-msgstr "Buffering, impostazione della pipeline a PAUSED ...\n"
+msgstr "Riempimento buffer, impostazione della pipeline a PAUSED ...\n"
 
 #: tools/gst-launch.c:560
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
-msgstr "Interrotto: impostazione della pipeline a PAUSED ...\n"
+msgstr "Interrotto: arresto della pipeline ...\n"
 
 #: tools/gst-launch.c:595
 msgid "Output tags (also known as metadata)"
index 978a087..6607a24 100644 (file)
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.14\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-10 20:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:38+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-02 15:43+0100\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -14,109 +14,109 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: gst/gst.c:304
+#: gst/gst.c:302
 msgid "Print the GStreamer version"
 msgstr "Skriv ut versjonsnummer for GStreamer"
 
-#: gst/gst.c:306
+#: gst/gst.c:304
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "La alle advarsler være fatale"
 
-#: gst/gst.c:310
+#: gst/gst.c:308
 msgid "Print available debug categories and exit"
 msgstr "Skriv ut tilgjengelige feilsøkingskategorier og avslutt"
 
-#: gst/gst.c:314
+#: gst/gst.c:312
 msgid ""
 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:316
+#: gst/gst.c:314
 msgid "LEVEL"
 msgstr "NIVÅ"
 
-#: gst/gst.c:318
+#: gst/gst.c:316
 msgid ""
 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:321
+#: gst/gst.c:319
 msgid "LIST"
 msgstr "LISTE"
 
-#: gst/gst.c:323
+#: gst/gst.c:321
 msgid "Disable colored debugging output"
 msgstr "Deaktiver farget feilsøkingsinformasjon"
 
-#: gst/gst.c:326
+#: gst/gst.c:324
 msgid "Disable debugging"
 msgstr "Slå av feilsøking"
 
-#: gst/gst.c:330
+#: gst/gst.c:328
 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:334
+#: gst/gst.c:332
 msgid "Colon-separated paths containing plugins"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:334
+#: gst/gst.c:332
 msgid "PATHS"
 msgstr "STIER"
 
-#: gst/gst.c:337
+#: gst/gst.c:335
 msgid ""
 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:339
+#: gst/gst.c:337
 msgid "PLUGINS"
 msgstr "TILLEGG"
 
-#: gst/gst.c:342
+#: gst/gst.c:340
 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:347
+#: gst/gst.c:345
 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:368
+#: gst/gst.c:366
 msgid "GStreamer Options"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:369
+#: gst/gst.c:367
 #, fuzzy
 msgid "Show GStreamer Options"
 msgstr "Skriv ut versjonsnummer for GStreamer"
 
-#: gst/gst.c:753
+#: gst/gst.c:736
 #, c-format
 msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:795 gst/gst.c:811 gst/gst.c:856
+#: gst/gst.c:778 gst/gst.c:794 gst/gst.c:839
 #, c-format
 msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:871
+#: gst/gst.c:854
 #, c-format
 msgid "Error re-scanning registry %s"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:1157
+#: gst/gst.c:1143
 msgid "Unknown option"
 msgstr "Ukjent flagg"
 
-#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2179
+#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2181
 #, c-format
 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
 msgstr "FEIL: fra element %s: %s\n"
 
-#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2181 tools/gst-launch.c:460
+#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2183 tools/gst-launch.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "Additional debug info:\n"
@@ -760,15 +760,15 @@ msgstr ""
 msgid "Internal clock error."
 msgstr "Feil i intern klokke"
 
-#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2098 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2109
+#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2164 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2175
 msgid "Internal data flow error."
 msgstr ""
 
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2523
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2522
 msgid "Internal data flow problem."
 msgstr ""
 
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2665
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2660
 msgid "Internal data stream error."
 msgstr ""
 
@@ -792,26 +792,26 @@ msgstr "Feil ved skriving til fil «%s»."
 msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
 msgstr ""
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:256
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:345
 msgid "No file name specified for writing."
 msgstr "Ingen filnavn oppgitt for skriving."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:262
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:351
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
 msgstr "Kunne ikke åpne fil «%s» for skriving."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:284
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:376
 #, c-format
 msgid "Error closing file \"%s\"."
 msgstr "Feil ved lukking av fil «%s»."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:413
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:512
 #, c-format
 msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
 msgstr "Feil ved søking i fil «%s»."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:420 plugins/elements/gstfilesink.c:480
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:519 plugins/elements/gstfilesink.c:579
 #, c-format
 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
 msgstr "Feil ved skriving til fil «%s»."
@@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "«%s» er en katalog."
 msgid "File \"%s\" is a socket."
 msgstr "Fil «%s» er en plugg."
 
-#: plugins/elements/gstidentity.c:495
+#: plugins/elements/gstidentity.c:511
 msgid "Failed after iterations as requested."
 msgstr ""
 
@@ -882,42 +882,42 @@ msgstr "skrivbar"
 msgid "controllable"
 msgstr "kontrollerbar"
 
-#: tools/gst-inspect.c:946
+#: tools/gst-inspect.c:979
 #, fuzzy
 msgid "Total count: "
 msgstr "antall spor"
 
-#: tools/gst-inspect.c:947
+#: tools/gst-inspect.c:980
 #, c-format
 msgid "%d plugin"
 msgid_plural "%d plugins"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: tools/gst-inspect.c:949
+#: tools/gst-inspect.c:982
 #, c-format
 msgid "%d feature"
 msgid_plural "%d features"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: tools/gst-inspect.c:1259
+#: tools/gst-inspect.c:1292
 msgid "Print all elements"
 msgstr "Skriv ut alle elementene"
 
-#: tools/gst-inspect.c:1261
+#: tools/gst-inspect.c:1294
 msgid ""
 "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n"
 "                                       Useful in connection with external "
 "automatic plugin installation mechanisms"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-inspect.c:1341
+#: tools/gst-inspect.c:1374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not load plugin file: %s\n"
 msgstr "Kunne ikke åpne fil «%s» for skriving."
 
-#: tools/gst-inspect.c:1346
+#: tools/gst-inspect.c:1379
 #, c-format
 msgid "No such element or plugin '%s'\n"
 msgstr ""
index 7cfe44c..4f5441c 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of gstreamer-0.10.14.po to Dutch
+# translation of gstreamer-0.10.14.4.po to Dutch
 # Dutch translation of gstreamer
 # Copyright (C) 2003-2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gstreamer package.
@@ -8,42 +8,42 @@
 # Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.14\n"
+"Project-Id-Version: gstreamer-0.10.14.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-10 20:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-03 23:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-15 00:33+0100\n"
 "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: gst/gst.c:304
+#: gst/gst.c:302
 msgid "Print the GStreamer version"
 msgstr "Toon de GStreamer versie"
 
-#: gst/gst.c:306
+#: gst/gst.c:304
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Alle waarschuwingen fataal maken"
 
-#: gst/gst.c:310
+#: gst/gst.c:308
 msgid "Print available debug categories and exit"
 msgstr "Beschikbare debug-categorieën weergeven en afsluiten"
 
-#: gst/gst.c:314
+#: gst/gst.c:312
 msgid ""
 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
 msgstr ""
 "Standaard debug-niveau van 1 (enkel fouten) tot 5 (alles) of 0 voor geen "
 "uitvoer"
 
-#: gst/gst.c:316
+#: gst/gst.c:314
 msgid "LEVEL"
 msgstr "NIVEAU"
 
-#: gst/gst.c:318
+#: gst/gst.c:316
 msgid ""
 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
@@ -52,31 +52,31 @@ msgstr ""
 "niveau's in te stellen voor de individuele categorieën. Voorbeeld: "
 "GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
 
-#: gst/gst.c:321
+#: gst/gst.c:319
 msgid "LIST"
 msgstr "LIJST"
 
-#: gst/gst.c:323
+#: gst/gst.c:321
 msgid "Disable colored debugging output"
 msgstr "Kleuren uit zetten in debug-uitvoer"
 
-#: gst/gst.c:326
+#: gst/gst.c:324
 msgid "Disable debugging"
 msgstr "Debugging uit zetten"
 
-#: gst/gst.c:330
+#: gst/gst.c:328
 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
 msgstr "Uitgebreide diagnostiek voor het laden van plugins aan zetten"
 
-#: gst/gst.c:334
+#: gst/gst.c:332
 msgid "Colon-separated paths containing plugins"
 msgstr "Dubbele punt-gescheiden lijst met paden met plugins"
 
-#: gst/gst.c:334
+#: gst/gst.c:332
 msgid "PATHS"
 msgstr "PADEN"
 
-#: gst/gst.c:337
+#: gst/gst.c:335
 msgid ""
 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
@@ -84,52 +84,52 @@ msgstr ""
 "Komma-gescheiden lijst van plugins om voor te laden naast de lijst "
 "opgeslagen in omgevingsvariable GST_PLUGIN_PATH"
 
-#: gst/gst.c:339
+#: gst/gst.c:337
 msgid "PLUGINS"
 msgstr "PLUGINS"
 
-#: gst/gst.c:342
+#: gst/gst.c:340
 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
 msgstr ""
 "Het opvangen van segmentatiefouten uit zetten tijdens laden van plugins"
 
-#: gst/gst.c:347
+#: gst/gst.c:345
 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry"
 msgstr "Zet het gebruik van fork() uit tijdens het doorlopen van de registry"
 
-#: gst/gst.c:368
+#: gst/gst.c:366
 msgid "GStreamer Options"
 msgstr "GStreamer-opties"
 
-#: gst/gst.c:369
+#: gst/gst.c:367
 msgid "Show GStreamer Options"
 msgstr "Toon de GStreamer-opties"
 
-#: gst/gst.c:753
+#: gst/gst.c:736
 #, c-format
 msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
 msgstr "Fout bij het schrijven van de cache van de registry naar %s: %s"
 
-#: gst/gst.c:795 gst/gst.c:811 gst/gst.c:856
+#: gst/gst.c:778 gst/gst.c:794 gst/gst.c:839
 #, c-format
 msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
 msgstr "Fout bij het opnieuw doorlopen van de registry %s: %s"
 
-#: gst/gst.c:871
+#: gst/gst.c:854
 #, c-format
 msgid "Error re-scanning registry %s"
 msgstr "Fout bij het opnieuw doorlopen van de registry %s"
 
-#: gst/gst.c:1157
+#: gst/gst.c:1143
 msgid "Unknown option"
 msgstr "Onbekende optie"
 
-#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2179
+#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2181
 #, c-format
 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
 msgstr "FOUT: van element %s: %s\n"
 
-#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2181 tools/gst-launch.c:460
+#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2183 tools/gst-launch.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "Additional debug info:\n"
@@ -333,12 +333,11 @@ msgstr "vaak gebruikte titel"
 
 #: gst/gsttaglist.c:100
 msgid "title sortname"
-msgstr ""
+msgstr "titel voor het sorteren"
 
 #: gst/gsttaglist.c:100
-#, fuzzy
 msgid "commonly used title for sorting purposes"
-msgstr "vaak gebruikte titel"
+msgstr "vaak gebruikte titel voor het sorteren"
 
 #: gst/gsttaglist.c:103
 msgid "artist"
@@ -350,12 +349,11 @@ msgstr "perso(o)n(en) die de opname gemaakt hebben"
 
 #: gst/gsttaglist.c:108
 msgid "artist sortname"
-msgstr ""
+msgstr "naam artiest voor sorteren"
 
 #: gst/gsttaglist.c:109
-#, fuzzy
 msgid "person(s) responsible for the recording for sorting purposes"
-msgstr "perso(o)n(en) die de opname gemaakt hebben"
+msgstr "perso(o)n(en) die de opname gemaakt hebben gebruikt voor sorteren"
 
 #: gst/gsttaglist.c:112
 msgid "album"
@@ -367,12 +365,11 @@ msgstr "album waarop dit stuk staat"
 
 #: gst/gsttaglist.c:116
 msgid "album sortname"
-msgstr ""
+msgstr "naam album voor sorteren"
 
 #: gst/gsttaglist.c:117
-#, fuzzy
 msgid "album containing this data for sorting purposes"
-msgstr "album waarop dit stuk staat"
+msgstr "album waarop dit stuk staat voor sorteren"
 
 #: gst/gsttaglist.c:119
 msgid "date"
@@ -526,12 +523,11 @@ msgstr "perso(o)n(en) die het stuk uitvoeren"
 
 #: gst/gsttaglist.c:190
 msgid "composer"
-msgstr ""
+msgstr "componist"
 
 #: gst/gsttaglist.c:191
-#, fuzzy
 msgid "person(s) who composed the recording"
-msgstr "perso(o)n(en) die de opname gemaakt hebben"
+msgstr "perso(o)n(en) die de opname gecomponeerd hebben"
 
 #: gst/gsttaglist.c:195
 msgid "duration"
@@ -769,15 +765,15 @@ msgstr "lege pijplijn niet toegelaten"
 msgid "Internal clock error."
 msgstr "Interne fout met de klok."
 
-#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2098 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2109
+#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2164 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2175
 msgid "Internal data flow error."
 msgstr "Interne fout met gegevensdoorvoer."
 
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2523
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2522
 msgid "Internal data flow problem."
 msgstr "Intern probleem met gegevensdoorvoer."
 
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2665
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2660
 msgid "Internal data stream error."
 msgstr "Interne fout in gegevensstroom."
 
@@ -804,26 +800,26 @@ msgstr "Fout bij het schrijven naar bestandsaanduiding \"%d\"."
 msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
 msgstr "Bestandsaanduiding \"%d\" is niet geldig."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:256
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:345
 msgid "No file name specified for writing."
 msgstr "Geen bestandsnaam gegeven om te schrijven."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:262
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:351
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
 msgstr "Kan bestand \"%s\" niet openen om te schrijven."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:284
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:376
 #, c-format
 msgid "Error closing file \"%s\"."
 msgstr "Fout bij het sluiten van bestand \"%s\"."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:413
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:512
 #, c-format
 msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
 msgstr "Fout bij een seek in bestand \"%s\"."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:420 plugins/elements/gstfilesink.c:480
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:519 plugins/elements/gstfilesink.c:579
 #, c-format
 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
 msgstr "Fout bij het schrijven naar bestand \"%s\"."
@@ -852,7 +848,7 @@ msgstr "\"%s\" is een map."
 msgid "File \"%s\" is a socket."
 msgstr "Bestand \"%s\" is een socket."
 
-#: plugins/elements/gstidentity.c:495
+#: plugins/elements/gstidentity.c:511
 msgid "Failed after iterations as requested."
 msgstr "Mislukt na iteraties zoals gevraagd."
 
@@ -874,9 +870,8 @@ msgstr "maximum"
 
 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:493
 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:742
-#, fuzzy
 msgid "Stream contains no data."
-msgstr "album waarop dit stuk staat"
+msgstr "Stroom zonder gegevens."
 
 #: tools/gst-inspect.c:251
 msgid "Implemented Interfaces:\n"
@@ -894,29 +889,29 @@ msgstr "schrijfbaar"
 msgid "controllable"
 msgstr "controleerbaar"
 
-#: tools/gst-inspect.c:946
+#: tools/gst-inspect.c:979
 msgid "Total count: "
 msgstr "Totaal aantal: "
 
-#: tools/gst-inspect.c:947
+#: tools/gst-inspect.c:980
 #, c-format
 msgid "%d plugin"
 msgid_plural "%d plugins"
 msgstr[0] "%d plugin"
 msgstr[1] "%d plugins"
 
-#: tools/gst-inspect.c:949
+#: tools/gst-inspect.c:982
 #, c-format
 msgid "%d feature"
 msgid_plural "%d features"
 msgstr[0] "%d mogelijkheid"
 msgstr[1] "%d mogelijkheden"
 
-#: tools/gst-inspect.c:1259
+#: tools/gst-inspect.c:1292
 msgid "Print all elements"
 msgstr "Alle elementen weergeven"
 
-#: tools/gst-inspect.c:1261
+#: tools/gst-inspect.c:1294
 msgid ""
 "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n"
 "                                       Useful in connection with external "
@@ -927,12 +922,12 @@ msgstr ""
 "                                       Bruikbaar in verband met externe "
 "automatische plugin-installatiemechanismen"
 
-#: tools/gst-inspect.c:1341
+#: tools/gst-inspect.c:1374
 #, c-format
 msgid "Could not load plugin file: %s\n"
 msgstr "Kan plugin-bestand \"%s\" niet laden\n"
 
-#: tools/gst-inspect.c:1346
+#: tools/gst-inspect.c:1379
 #, c-format
 msgid "No such element or plugin '%s'\n"
 msgstr "Geen element of plugin '%s'\n"
@@ -1006,7 +1001,7 @@ msgstr "Voorbereid, wacht op gereedkomen van de buffering...\n"
 #: tools/gst-launch.c:525
 #, c-format
 msgid "buffering... %d  \r"
-msgstr ""
+msgstr "in buffer opslaan... %d  \r"
 
 #: tools/gst-launch.c:537
 #, c-format
@@ -1019,9 +1014,9 @@ msgid "Buffering, setting pipeline to PAUSED ...\n"
 msgstr "Wordt gebufferd, pijplijn gezet op PAUZE ...\n"
 
 #: tools/gst-launch.c:560
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
-msgstr "Interrupt: Pijplijn ingesteld op gepauzeerd ...\n"
+msgstr "Interrupt: Pijplijn ingesteld op gestopt ...\n"
 
 #: tools/gst-launch.c:595
 msgid "Output tags (also known as metadata)"
index ab47f36..830c54c 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -4,10 +4,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.14\n"
+"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.14.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-10 20:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-11 10:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-14 19:10+0100\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,30 +16,30 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: gst/gst.c:304
+#: gst/gst.c:302
 msgid "Print the GStreamer version"
 msgstr "Wypisanie wersji GStreamera"
 
-#: gst/gst.c:306
+#: gst/gst.c:304
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Uczynienie wszystkich ostrzeżeń krytycznymi"
 
-#: gst/gst.c:310
+#: gst/gst.c:308
 msgid "Print available debug categories and exit"
 msgstr "Wypisanie dostępnych kategorii diagnostyki i zakończenie"
 
-#: gst/gst.c:314
+#: gst/gst.c:312
 msgid ""
 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
 msgstr ""
 "Domyślny poziom diagnostyki od 1 (tylko błędy) do 5 (wszystko) lub 0 dla "
 "braku wyjścia"
 
-#: gst/gst.c:316
+#: gst/gst.c:314
 msgid "LEVEL"
 msgstr "POZIOM"
 
-#: gst/gst.c:318
+#: gst/gst.c:316
 msgid ""
 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
@@ -48,31 +48,31 @@ msgstr ""
 "określonych poziomów dla poszczególnych kategorii. Przykład: GST_AUTOPLUG:5,"
 "GST_ELEMENT_*:3"
 
-#: gst/gst.c:321
+#: gst/gst.c:319
 msgid "LIST"
 msgstr "LISTA"
 
-#: gst/gst.c:323
+#: gst/gst.c:321
 msgid "Disable colored debugging output"
 msgstr "Wyłączenie kolorowanego wyjścia diagnostycznego"
 
-#: gst/gst.c:326
+#: gst/gst.c:324
 msgid "Disable debugging"
 msgstr "Wyłączenie diagnostyki"
 
-#: gst/gst.c:330
+#: gst/gst.c:328
 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
 msgstr "Włączenie szczegółowej diagnostyki wczytywania wtyczek"
 
-#: gst/gst.c:334
+#: gst/gst.c:332
 msgid "Colon-separated paths containing plugins"
 msgstr "Rozdzielone przecinkami ścieżki zawierające wtyczki"
 
-#: gst/gst.c:334
+#: gst/gst.c:332
 msgid "PATHS"
 msgstr "ŚCIEŻKI"
 
-#: gst/gst.c:337
+#: gst/gst.c:335
 msgid ""
 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
@@ -80,52 +80,52 @@ msgstr ""
 "Rozdzielona przecinkami lista wtyczek do wczesnego wczytania obok listy "
 "zapisanej w zmiennej środowiskowej GST_PLUGIN_PATH"
 
-#: gst/gst.c:339
+#: gst/gst.c:337
 msgid "PLUGINS"
 msgstr "WTYCZKI"
 
-#: gst/gst.c:342
+#: gst/gst.c:340
 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
 msgstr ""
 "Wyłączenie przechwytywania błędów ochrony pamięci przy wczytywaniu wtyczek"
 
-#: gst/gst.c:347
+#: gst/gst.c:345
 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry"
 msgstr "Wyłączenie użycia fork() przy przeszukiwaniu rejestru"
 
-#: gst/gst.c:368
+#: gst/gst.c:366
 msgid "GStreamer Options"
 msgstr "Opcje GStreamera"
 
-#: gst/gst.c:369
+#: gst/gst.c:367
 msgid "Show GStreamer Options"
 msgstr "Pokazanie opcji GStreamera"
 
-#: gst/gst.c:753
+#: gst/gst.c:736
 #, c-format
 msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
 msgstr "Błąd zapisu bufora rejestru do %s: %s"
 
-#: gst/gst.c:795 gst/gst.c:811 gst/gst.c:856
+#: gst/gst.c:778 gst/gst.c:794 gst/gst.c:839
 #, c-format
 msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
 msgstr "Błąd ponownego przeszukiwania rejestru %s: %s"
 
-#: gst/gst.c:871
+#: gst/gst.c:854
 #, c-format
 msgid "Error re-scanning registry %s"
 msgstr "Błąd ponownego przeszukiwania rejestru %s"
 
-#: gst/gst.c:1157
+#: gst/gst.c:1143
 msgid "Unknown option"
 msgstr "Nieznana opcja"
 
-#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2179
+#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2181
 #, c-format
 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
 msgstr "BŁĄD: od elementu %s: %s\n"
 
-#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2181 tools/gst-launch.c:460
+#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2183 tools/gst-launch.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "Additional debug info:\n"
@@ -328,12 +328,11 @@ msgstr "powszechnie używany tytuł"
 
 #: gst/gsttaglist.c:100
 msgid "title sortname"
-msgstr ""
+msgstr "tytuł do sortowania"
 
 #: gst/gsttaglist.c:100
-#, fuzzy
 msgid "commonly used title for sorting purposes"
-msgstr "powszechnie używany tytuł"
+msgstr "powszechnie używany tytuł na potrzeby sortowania"
 
 #: gst/gsttaglist.c:103
 msgid "artist"
@@ -345,12 +344,11 @@ msgstr "osoba lub osoby odpowiedzialne za nagranie"
 
 #: gst/gsttaglist.c:108
 msgid "artist sortname"
-msgstr ""
+msgstr "artysta do sortowania"
 
 #: gst/gsttaglist.c:109
-#, fuzzy
 msgid "person(s) responsible for the recording for sorting purposes"
-msgstr "osoba lub osoby odpowiedzialne za nagranie"
+msgstr "osoba lub osoby odpowiedzialne za nagranie - na potrzeby sortowania"
 
 #: gst/gsttaglist.c:112
 msgid "album"
@@ -362,12 +360,11 @@ msgstr "album zawierający te dane"
 
 #: gst/gsttaglist.c:116
 msgid "album sortname"
-msgstr ""
+msgstr "album do sortowania"
 
 #: gst/gsttaglist.c:117
-#, fuzzy
 msgid "album containing this data for sorting purposes"
-msgstr "album zawierający te dane"
+msgstr "album zawierający te dane - na potrzeby sortowania"
 
 #: gst/gsttaglist.c:119
 msgid "date"
@@ -523,12 +520,11 @@ msgstr "osoba lub osoby wykonujące"
 
 #: gst/gsttaglist.c:190
 msgid "composer"
-msgstr ""
+msgstr "kompozytor"
 
 #: gst/gsttaglist.c:191
-#, fuzzy
 msgid "person(s) who composed the recording"
-msgstr "osoba lub osoby odpowiedzialne za nagranie"
+msgstr "osoba lub osoby, które skomponowały to nagranie"
 
 #: gst/gsttaglist.c:195
 msgid "duration"
@@ -766,15 +762,15 @@ msgstr "pusty potok nie jest dozwolony"
 msgid "Internal clock error."
 msgstr "Wewnętrzny błąd zegara."
 
-#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2098 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2109
+#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2164 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2175
 msgid "Internal data flow error."
 msgstr "Wewnętrzny błąd przepływu danych."
 
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2523
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2522
 msgid "Internal data flow problem."
 msgstr "Wewnętrzny problem przepływu danych."
 
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2665
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2660
 msgid "Internal data stream error."
 msgstr "Wewnętrzny błąd strumienia danych."
 
@@ -800,26 +796,26 @@ msgstr "Błąd podczas zapisu do deskryptora pliku \"%d\"."
 msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
 msgstr "Deskryptor pliku \"%d\" nie jest poprawny."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:256
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:345
 msgid "No file name specified for writing."
 msgstr "Nie podano nazwy pliku do zapisu."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:262
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:351
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
 msgstr "Nie udało się otworzyć pliku \"%s\" do zapisu."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:284
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:376
 #, c-format
 msgid "Error closing file \"%s\"."
 msgstr "Błąd podczas zamykania pliku \"%s\"."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:413
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:512
 #, c-format
 msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
 msgstr "Błąd podczas przemieszczania w pliku \"%s\"."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:420 plugins/elements/gstfilesink.c:480
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:519 plugins/elements/gstfilesink.c:579
 #, c-format
 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
 msgstr "Błąd podczas zapisu do pliku \"%s\"."
@@ -848,7 +844,7 @@ msgstr "\"%s\" jest katalogiem."
 msgid "File \"%s\" is a socket."
 msgstr "Plik \"%s\" jest gniazdem."
 
-#: plugins/elements/gstidentity.c:495
+#: plugins/elements/gstidentity.c:511
 msgid "Failed after iterations as requested."
 msgstr "Niepowodzenie po iteracjach jak żądano."
 
@@ -870,9 +866,8 @@ msgstr "maksimum"
 
 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:493
 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:742
-#, fuzzy
 msgid "Stream contains no data."
-msgstr "album zawierający te dane"
+msgstr "Strumień nie zawiera danych."
 
 #: tools/gst-inspect.c:251
 msgid "Implemented Interfaces:\n"
@@ -890,11 +885,11 @@ msgstr "zapis"
 msgid "controllable"
 msgstr "sterowanie"
 
-#: tools/gst-inspect.c:946
+#: tools/gst-inspect.c:979
 msgid "Total count: "
 msgstr "Całkowita liczba: "
 
-#: tools/gst-inspect.c:947
+#: tools/gst-inspect.c:980
 #, c-format
 msgid "%d plugin"
 msgid_plural "%d plugins"
@@ -902,7 +897,7 @@ msgstr[0] "%d wtyczka"
 msgstr[1] "%d wtyczki"
 msgstr[2] "%d wtyczek"
 
-#: tools/gst-inspect.c:949
+#: tools/gst-inspect.c:982
 #, c-format
 msgid "%d feature"
 msgid_plural "%d features"
@@ -910,11 +905,11 @@ msgstr[0] "%d cecha"
 msgstr[1] "%d cechy"
 msgstr[2] "%d cech"
 
-#: tools/gst-inspect.c:1259
+#: tools/gst-inspect.c:1292
 msgid "Print all elements"
 msgstr "Wypisanie wszystkich elementów"
 
-#: tools/gst-inspect.c:1261
+#: tools/gst-inspect.c:1294
 msgid ""
 "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n"
 "                                       Useful in connection with external "
@@ -925,12 +920,12 @@ msgstr ""
 "                                       Przydatne w połączeniu z zewnętrznymi "
 "automatycznymi mechanizmami instalacji wtyczek"
 
-#: tools/gst-inspect.c:1341
+#: tools/gst-inspect.c:1374
 #, c-format
 msgid "Could not load plugin file: %s\n"
 msgstr "Nie udało się wczytać pliku wtyczki: %s\n"
 
-#: tools/gst-inspect.c:1346
+#: tools/gst-inspect.c:1379
 #, c-format
 msgid "No such element or plugin '%s'\n"
 msgstr "Nie ma takiego elementu lub wtyczki '%s'\n"
@@ -1002,7 +997,7 @@ msgstr "Przewinięto, czekanie na zakończenie buforowania...\n"
 #: tools/gst-launch.c:525
 #, c-format
 msgid "buffering... %d  \r"
-msgstr ""
+msgstr "buforowanie... %d  \r"
 
 #: tools/gst-launch.c:537
 #, c-format
@@ -1015,9 +1010,9 @@ msgid "Buffering, setting pipeline to PAUSED ...\n"
 msgstr "Buforowanie, ustawianie potoku na PAUZOWANIE...\n"
 
 #: tools/gst-launch.c:560
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
-msgstr "Przerwanie: ustawienie potoku na PAUZOWANIE...\n"
+msgstr "Przerwanie: Zatrzymywanie potoku...\n"
 
 #: tools/gst-launch.c:595
 msgid "Output tags (also known as metadata)"
index 7f84830..1586e96 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-10 20:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:38+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-15 22:33+0300\n"
 "Last-Translator: Peter Astakhov <astakhovp@mail.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -18,30 +18,30 @@ msgstr ""
 "100<10||n%100>=20)?1:2);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
 
-#: gst/gst.c:304
+#: gst/gst.c:302
 msgid "Print the GStreamer version"
 msgstr "Печатает версию GStreamer"
 
-#: gst/gst.c:306
+#: gst/gst.c:304
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Расценивать все предупреждения как фатальные"
 
-#: gst/gst.c:310
+#: gst/gst.c:308
 msgid "Print available debug categories and exit"
 msgstr "Печатает доступные категории отладки и выходит"
 
-#: gst/gst.c:314
+#: gst/gst.c:312
 msgid ""
 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
 msgstr ""
 "Уровень отладки по умолчанию от 1 (только ошибки) до 5(все) или 0 - ничего "
 "не печатать"
 
-#: gst/gst.c:316
+#: gst/gst.c:314
 msgid "LEVEL"
 msgstr "УРОВЕНЬ"
 
-#: gst/gst.c:318
+#: gst/gst.c:316
 msgid ""
 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
@@ -49,31 +49,31 @@ msgstr ""
 "Список пар, разделенных запятыми вида имя_категории:уровень для установки "
 "уровнейотдельных категорий. Пример: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
 
-#: gst/gst.c:321
+#: gst/gst.c:319
 msgid "LIST"
 msgstr "СПИСОК"
 
-#: gst/gst.c:323
+#: gst/gst.c:321
 msgid "Disable colored debugging output"
 msgstr "Отключить раскрашенный вывод отладочных сообщений"
 
-#: gst/gst.c:326
+#: gst/gst.c:324
 msgid "Disable debugging"
 msgstr "Отключить отладку"
 
-#: gst/gst.c:330
+#: gst/gst.c:328
 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
 msgstr "Разрешить расширенную диагностику при загрузке расширений"
 
-#: gst/gst.c:334
+#: gst/gst.c:332
 msgid "Colon-separated paths containing plugins"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:334
+#: gst/gst.c:332
 msgid "PATHS"
 msgstr "ПУТИ"
 
-#: gst/gst.c:337
+#: gst/gst.c:335
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
@@ -82,52 +82,52 @@ msgstr ""
 "Список расширений (через запятую) для загрузки, вдобавок к списку, "
 "сохраненному в переменной окружения GST_PLUGIN_PATH"
 
-#: gst/gst.c:339
+#: gst/gst.c:337
 msgid "PLUGINS"
 msgstr "РАСШИРЕНИЯ"
 
-#: gst/gst.c:342
+#: gst/gst.c:340
 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:347
+#: gst/gst.c:345
 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:368
+#: gst/gst.c:366
 msgid "GStreamer Options"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:369
+#: gst/gst.c:367
 #, fuzzy
 msgid "Show GStreamer Options"
 msgstr "Печатает версию GStreamer"
 
-#: gst/gst.c:753
+#: gst/gst.c:736
 #, c-format
 msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:795 gst/gst.c:811 gst/gst.c:856
+#: gst/gst.c:778 gst/gst.c:794 gst/gst.c:839
 #, c-format
 msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:871
+#: gst/gst.c:854
 #, c-format
 msgid "Error re-scanning registry %s"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:1157
+#: gst/gst.c:1143
 msgid "Unknown option"
 msgstr ""
 
-#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2179
+#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2181
 #, c-format
 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
 msgstr "ОШИБКА: из элемента %s: %s\n"
 
-#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2181 tools/gst-launch.c:460
+#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2183 tools/gst-launch.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "Additional debug info:\n"
@@ -800,15 +800,15 @@ msgstr ""
 msgid "Internal clock error."
 msgstr ""
 
-#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2098 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2109
+#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2164 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2175
 msgid "Internal data flow error."
 msgstr ""
 
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2523
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2522
 msgid "Internal data flow problem."
 msgstr ""
 
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2665
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2660
 msgid "Internal data stream error."
 msgstr ""
 
@@ -832,26 +832,26 @@ msgstr "Ошибка записи в файл \"%s\"."
 msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
 msgstr ""
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:256
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:345
 msgid "No file name specified for writing."
 msgstr "Не указано имя файла для записи."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:262
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:351
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
 msgstr "Не могу открыть файл \"%s\" для записи."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:284
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:376
 #, c-format
 msgid "Error closing file \"%s\"."
 msgstr "Ошибка закрытия файла \"%s\"."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:413
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
 msgstr "Ошибка записи в файл \"%s\"."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:420 plugins/elements/gstfilesink.c:480
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:519 plugins/elements/gstfilesink.c:579
 #, c-format
 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
 msgstr "Ошибка записи в файл \"%s\"."
@@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "\"%s\" - это каталог."
 msgid "File \"%s\" is a socket."
 msgstr "Файл \"%s\" является сокетом."
 
-#: plugins/elements/gstidentity.c:495
+#: plugins/elements/gstidentity.c:511
 msgid "Failed after iterations as requested."
 msgstr ""
 
@@ -923,12 +923,12 @@ msgstr "заголовок"
 msgid "controllable"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-inspect.c:946
+#: tools/gst-inspect.c:979
 #, fuzzy
 msgid "Total count: "
 msgstr "количество трэков"
 
-#: tools/gst-inspect.c:947
+#: tools/gst-inspect.c:980
 #, c-format
 msgid "%d plugin"
 msgid_plural "%d plugins"
@@ -936,7 +936,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: tools/gst-inspect.c:949
+#: tools/gst-inspect.c:982
 #, c-format
 msgid "%d feature"
 msgid_plural "%d features"
@@ -944,23 +944,23 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: tools/gst-inspect.c:1259
+#: tools/gst-inspect.c:1292
 msgid "Print all elements"
 msgstr "Печатать все элементы"
 
-#: tools/gst-inspect.c:1261
+#: tools/gst-inspect.c:1294
 msgid ""
 "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n"
 "                                       Useful in connection with external "
 "automatic plugin installation mechanisms"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-inspect.c:1341
+#: tools/gst-inspect.c:1374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not load plugin file: %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл \"%s\" для записи."
 
-#: tools/gst-inspect.c:1346
+#: tools/gst-inspect.c:1379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such element or plugin '%s'\n"
 msgstr "нет исходного элемента для URI \"%s\""
index 78a8bdc..8aab430 100644 (file)
--- a/po/rw.po
+++ b/po/rw.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-10 20:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:38+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
 "Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
 "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -24,22 +24,22 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: gst/gst.c:304
+#: gst/gst.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Print the GStreamer version"
 msgstr "i Verisiyo"
 
-#: gst/gst.c:306
+#: gst/gst.c:304
 #, fuzzy
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Byose Iburira"
 
-#: gst/gst.c:310
+#: gst/gst.c:308
 #, fuzzy
 msgid "Print available debug categories and exit"
 msgstr "Bihari Kosora amakosa Ibyiciro Na Gusohoka"
 
-#: gst/gst.c:314
+#: gst/gst.c:312
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
@@ -67,12 +67,12 @@ msgstr ""
 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Level.text
 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Level.text
-#: gst/gst.c:316
+#: gst/gst.c:314
 #, fuzzy
 msgid "LEVEL"
 msgstr "urwego"
 
-#: gst/gst.c:318
+#: gst/gst.c:316
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
@@ -87,89 +87,89 @@ msgstr ""
 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....DefaultFontCJK.List.text
 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....DefaultFontCTL.List.text
-#: gst/gst.c:321
+#: gst/gst.c:319
 #, fuzzy
 msgid "LIST"
 msgstr "Urutonde"
 
-#: gst/gst.c:323
+#: gst/gst.c:321
 #, fuzzy
 msgid "Disable colored debugging output"
 msgstr "Ibisohoka"
 
-#: gst/gst.c:326
+#: gst/gst.c:324
 msgid "Disable debugging"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:330
+#: gst/gst.c:328
 #, fuzzy
 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
 msgstr "Itangira..."
 
-#: gst/gst.c:334
+#: gst/gst.c:332
 msgid "Colon-separated paths containing plugins"
 msgstr ""
 
 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.8.text
-#: gst/gst.c:334
+#: gst/gst.c:332
 #, fuzzy
 msgid "PATHS"
 msgstr "Inzira"
 
-#: gst/gst.c:337
+#: gst/gst.c:335
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
 msgstr "Urutonde Bya Kuri in Guteranya+ Kuri i Urutonde in IMPINDURAGACIRO"
 
-#: gst/gst.c:339
+#: gst/gst.c:337
 msgid "PLUGINS"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:342
+#: gst/gst.c:340
 #, fuzzy
 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
 msgstr "Bya Itangira..."
 
-#: gst/gst.c:347
+#: gst/gst.c:345
 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:368
+#: gst/gst.c:366
 msgid "GStreamer Options"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:369
+#: gst/gst.c:367
 #, fuzzy
 msgid "Show GStreamer Options"
 msgstr "i Verisiyo"
 
-#: gst/gst.c:753
+#: gst/gst.c:736
 #, c-format
 msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:795 gst/gst.c:811 gst/gst.c:856
+#: gst/gst.c:778 gst/gst.c:794 gst/gst.c:839
 #, c-format
 msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:871
+#: gst/gst.c:854
 #, c-format
 msgid "Error re-scanning registry %s"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:1157
+#: gst/gst.c:1143
 msgid "Unknown option"
 msgstr ""
 
-#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2179
+#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2181
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
 msgstr "Bivuye Ikigize:"
 
-#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2181 tools/gst-launch.c:460
+#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2183 tools/gst-launch.c:460
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Additional debug info:\n"
@@ -939,15 +939,15 @@ msgstr "ubusa OYA"
 msgid "Internal clock error."
 msgstr ""
 
-#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2098 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2109
+#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2164 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2175
 msgid "Internal data flow error."
 msgstr ""
 
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2523
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2522
 msgid "Internal data flow problem."
 msgstr ""
 
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2665
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2660
 msgid "Internal data stream error."
 msgstr ""
 
@@ -971,27 +971,27 @@ msgstr "Kuri IDOSIYE"
 msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
 msgstr ""
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:256
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:345
 #, fuzzy
 msgid "No file name specified for writing."
 msgstr "IDOSIYE Izina: kugirango"
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:262
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
 msgstr "OYA Gufungura IDOSIYE kugirango"
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:284
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error closing file \"%s\"."
 msgstr "IDOSIYE"
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:413
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
 msgstr "Kuri IDOSIYE"
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:420 plugins/elements/gstfilesink.c:480
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:519 plugins/elements/gstfilesink.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
 msgstr "Kuri IDOSIYE"
@@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "\"%s\"ni a bushyinguro"
 msgid "File \"%s\" is a socket."
 msgstr "Idosiye ni a"
 
-#: plugins/elements/gstidentity.c:495
+#: plugins/elements/gstidentity.c:511
 #, fuzzy
 msgid "Failed after iterations as requested."
 msgstr "Nyuma Amasubiramo Nka"
@@ -1077,43 +1077,43 @@ msgstr "umutwe"
 msgid "controllable"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-inspect.c:946
+#: tools/gst-inspect.c:979
 #, fuzzy
 msgid "Total count: "
 msgstr "IBARA"
 
-#: tools/gst-inspect.c:947
+#: tools/gst-inspect.c:980
 #, c-format
 msgid "%d plugin"
 msgid_plural "%d plugins"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: tools/gst-inspect.c:949
+#: tools/gst-inspect.c:982
 #, c-format
 msgid "%d feature"
 msgid_plural "%d features"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: tools/gst-inspect.c:1259
+#: tools/gst-inspect.c:1292
 #, fuzzy
 msgid "Print all elements"
 msgstr "Byose Ibintu"
 
-#: tools/gst-inspect.c:1261
+#: tools/gst-inspect.c:1294
 msgid ""
 "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n"
 "                                       Useful in connection with external "
 "automatic plugin installation mechanisms"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-inspect.c:1341
+#: tools/gst-inspect.c:1374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not load plugin file: %s\n"
 msgstr "OYA Gufungura IDOSIYE kugirango"
 
-#: tools/gst-inspect.c:1346
+#: tools/gst-inspect.c:1379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such element or plugin '%s'\n"
 msgstr "Oya Inkomoko Ikigize: kugirango"
index 7ebb604..1779344 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.14\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-10 20:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-29 08:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-19 09:59+0100\n"
 "Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,30 +21,30 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: Slovak\n"
 "X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n"
 
-#: gst/gst.c:304
+#: gst/gst.c:302
 msgid "Print the GStreamer version"
 msgstr "Vypísať verziu GStreamer"
 
-#: gst/gst.c:306
+#: gst/gst.c:304
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Chápať všetky varovania ako závažné"
 
-#: gst/gst.c:310
+#: gst/gst.c:308
 msgid "Print available debug categories and exit"
 msgstr "Vypísať dostupné ladiace kategórie a skončiť"
 
-#: gst/gst.c:314
+#: gst/gst.c:312
 msgid ""
 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
 msgstr ""
 "Predvolená úroveň ladenia od 1 (len chyby) po 5 (všetko) alebo 0 (bez "
 "výstupu)"
 
-#: gst/gst.c:316
+#: gst/gst.c:314
 msgid "LEVEL"
 msgstr "ÚROVEŇ"
 
-#: gst/gst.c:318
+#: gst/gst.c:316
 msgid ""
 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
@@ -53,31 +53,31 @@ msgstr ""
 "špecifických úrovní pre jednotlivé kategórie. Príklad: GST_AUTOPLUG:5,"
 "GST_ELEMENT_*:3"
 
-#: gst/gst.c:321
+#: gst/gst.c:319
 msgid "LIST"
 msgstr "ZOZNAM"
 
-#: gst/gst.c:323
+#: gst/gst.c:321
 msgid "Disable colored debugging output"
 msgstr "Zakázať farebný ladiaci výstup"
 
-#: gst/gst.c:326
+#: gst/gst.c:324
 msgid "Disable debugging"
 msgstr "Zakázať ladenie"
 
-#: gst/gst.c:330
+#: gst/gst.c:328
 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
 msgstr "Povoliť podrobnú diagnostiku načítavania zásuvných modulov"
 
-#: gst/gst.c:334
+#: gst/gst.c:332
 msgid "Colon-separated paths containing plugins"
 msgstr "Dvojbodkou oddelené cesty, ktoré obsahujú zásuvné moduly"
 
-#: gst/gst.c:334
+#: gst/gst.c:332
 msgid "PATHS"
 msgstr "CESTY"
 
-#: gst/gst.c:337
+#: gst/gst.c:335
 msgid ""
 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
@@ -85,51 +85,51 @@ msgstr ""
 "Čiarkami oddelený zoznam zásuvných modulov, ktoré sa majú prednačítať popri "
 "zozname, ktorý je uložený v premennej prostredia GST_PLUGIN_PATH"
 
-#: gst/gst.c:339
+#: gst/gst.c:337
 msgid "PLUGINS"
 msgstr "ZÁSUVNÉ MODULY"
 
-#: gst/gst.c:342
+#: gst/gst.c:340
 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
 msgstr "Zakázať zachytávanie chýb segmentácie počas načítania zásuvného modulu"
 
-#: gst/gst.c:347
+#: gst/gst.c:345
 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry"
 msgstr "Zakázať používanie fork() počas skenovania registrov"
 
-#: gst/gst.c:368
+#: gst/gst.c:366
 msgid "GStreamer Options"
 msgstr "Možnosti pre GStreamer"
 
-#: gst/gst.c:369
+#: gst/gst.c:367
 msgid "Show GStreamer Options"
 msgstr "Zobraziť možnosti pre GStreamer"
 
-#: gst/gst.c:753
+#: gst/gst.c:736
 #, c-format
 msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
 msgstr "Chyba pri zápise vyrovnávacej pamäte registrov do %s: %s"
 
-#: gst/gst.c:795 gst/gst.c:811 gst/gst.c:856
+#: gst/gst.c:778 gst/gst.c:794 gst/gst.c:839
 #, c-format
 msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
 msgstr "Chyba pri opätovnom skenovaní registrov %s: %s"
 
-#: gst/gst.c:871
+#: gst/gst.c:854
 #, c-format
 msgid "Error re-scanning registry %s"
 msgstr "Chyba pri opätovnom skenovaní registrov %s"
 
-#: gst/gst.c:1157
+#: gst/gst.c:1143
 msgid "Unknown option"
 msgstr "Neznáma možnosť"
 
-#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2179
+#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2181
 #, c-format
 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
 msgstr "CHYBA: od prvku %s: %s\n"
 
-#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2181 tools/gst-launch.c:460
+#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2183 tools/gst-launch.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "Additional debug info:\n"
@@ -582,44 +582,36 @@ msgid "codec the audio data is stored in"
 msgstr "kodek, v ktorom sú zvukové údaje uložené"
 
 #: gst/gsttaglist.c:207
-#, fuzzy
 msgid "bitrate"
-msgstr "bitrate"
+msgstr "Bitová rýchlosť"
 
 #: gst/gsttaglist.c:207
-#, fuzzy
 msgid "exact or average bitrate in bits/s"
-msgstr "presná alebo priemerná bitrate v bitoch/s"
+msgstr "presná alebo priemerná bitová rýchlosť v bitoch/s"
 
 #: gst/gsttaglist.c:209
-#, fuzzy
 msgid "nominal bitrate"
-msgstr "nominálna bitrate"
+msgstr "nominálna bitová rýchlosť"
 
 #: gst/gsttaglist.c:209
-#, fuzzy
 msgid "nominal bitrate in bits/s"
-msgstr "nominálna bitrate v bitoch/s"
+msgstr "nominálna bitová rýchlosť v bitoch/s"
 
 #: gst/gsttaglist.c:211
-#, fuzzy
 msgid "minimum bitrate"
-msgstr "minimálna bitrate"
+msgstr "minimálna bitová rýchlosť"
 
 #: gst/gsttaglist.c:211
-#, fuzzy
 msgid "minimum bitrate in bits/s"
-msgstr "minimálna bitrate v bitoch/s"
+msgstr "minimálna bitová rýchlosť v bitoch/s"
 
 #: gst/gsttaglist.c:213
-#, fuzzy
 msgid "maximum bitrate"
-msgstr "maximálna bitrate"
+msgstr "maximálna bitová rýchlosť"
 
 #: gst/gsttaglist.c:213
-#, fuzzy
 msgid "maximum bitrate in bits/s"
-msgstr "maximálna bitrate v bitoch/s"
+msgstr "maximálna bitová rýchlosť v bitoch/s"
 
 #: gst/gsttaglist.c:216
 msgid "encoder"
@@ -793,15 +785,15 @@ msgstr "prázdna rúra sa nepripúšťa"
 msgid "Internal clock error."
 msgstr "Vnútorná chyba časovača."
 
-#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2098 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2109
+#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2164 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2175
 msgid "Internal data flow error."
 msgstr "Vnútorná chyba toku údajov."
 
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2523
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2522
 msgid "Internal data flow problem."
 msgstr "Vnútorný problém v toku údajov."
 
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2665
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2660
 msgid "Internal data stream error."
 msgstr "Vnútorná chyba prúdu údajov."
 
@@ -827,26 +819,26 @@ msgstr "Chyba pri zápise do popisovača súboru \"%d\"."
 msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
 msgstr "Popisovač súboru \"%d\" nie je platný."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:256
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:345
 msgid "No file name specified for writing."
 msgstr "Nebol určený názov súboru pre zápis."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:262
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:351
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
 msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor \"%s\" pre zápis."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:284
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:376
 #, c-format
 msgid "Error closing file \"%s\"."
 msgstr "Chyba pri zatváraní súboru \"%s\"."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:413
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:512
 #, c-format
 msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
 msgstr "Chyba pri nastavovaní pozície v súbore \"%s\"."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:420 plugins/elements/gstfilesink.c:480
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:519 plugins/elements/gstfilesink.c:579
 #, c-format
 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
 msgstr "Chyba pri zápise do súboru \"%s\"."
@@ -875,7 +867,7 @@ msgstr "\"%s\" je adresár."
 msgid "File \"%s\" is a socket."
 msgstr "Súbor \"%s\" je zásuvka."
 
-#: plugins/elements/gstidentity.c:495
+#: plugins/elements/gstidentity.c:511
 msgid "Failed after iterations as requested."
 msgstr "Zlyhanie po vykonaní požadovaných iterácií."
 
@@ -917,11 +909,11 @@ msgstr "zapisovateľné"
 msgid "controllable"
 msgstr "ovládateľné"
 
-#: tools/gst-inspect.c:946
+#: tools/gst-inspect.c:979
 msgid "Total count: "
 msgstr "Celkový počet:"
 
-#: tools/gst-inspect.c:947
+#: tools/gst-inspect.c:980
 #, c-format
 msgid "%d plugin"
 msgid_plural "%d plugins"
@@ -929,7 +921,7 @@ msgstr[0] "%d zásuvný modul"
 msgstr[1] "%d zásuvné moduly"
 msgstr[2] "%d zásuvných modulov"
 
-#: tools/gst-inspect.c:949
+#: tools/gst-inspect.c:982
 #, c-format
 msgid "%d feature"
 msgid_plural "%d features"
@@ -937,11 +929,11 @@ msgstr[0] "%d funkcia"
 msgstr[1] "%d funkcie"
 msgstr[2] "%d funkcií"
 
-#: tools/gst-inspect.c:1259
+#: tools/gst-inspect.c:1292
 msgid "Print all elements"
 msgstr "Vypísať všetky prvky"
 
-#: tools/gst-inspect.c:1261
+#: tools/gst-inspect.c:1294
 msgid ""
 "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n"
 "                                       Useful in connection with external "
@@ -952,12 +944,12 @@ msgstr ""
 "                                       Je to užitočné v spojitosti s "
 "vonkajšími automatickými mechanizmami inštalácie zásuvných modulov"
 
-#: tools/gst-inspect.c:1341
+#: tools/gst-inspect.c:1374
 #, c-format
 msgid "Could not load plugin file: %s\n"
 msgstr "Nepodarilo sa načítať súbor zásuvného modulu: %s\n"
 
-#: tools/gst-inspect.c:1346
+#: tools/gst-inspect.c:1379
 #, c-format
 msgid "No such element or plugin '%s'\n"
 msgstr "Takýto prvok alebo zásuvný modul neexistuje '%s'\n"
@@ -1024,7 +1016,7 @@ msgstr "VAROVANIE: z prvku %s: %s\n"
 #: tools/gst-launch.c:510
 #, c-format
 msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
-msgstr ""
+msgstr "Predčítané, čakám na dokončenie napĺňania vyrovnávacej pamäte...\n"
 
 #: tools/gst-launch.c:525
 #, c-format
index b6f6b7d..540ec03 100644 (file)
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-10 20:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:38+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-07 23:46+0200\n"
 "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
 "Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n"
@@ -15,30 +15,30 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: gst/gst.c:304
+#: gst/gst.c:302
 msgid "Print the GStreamer version"
 msgstr "Printo versionin e GStreamer"
 
-#: gst/gst.c:306
+#: gst/gst.c:304
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Bëj që të gjithë paralajmërimet të jenë fatale"
 
-#: gst/gst.c:310
+#: gst/gst.c:308
 msgid "Print available debug categories and exit"
 msgstr "Printo kategoritë e debug në dispozicion dhe dil"
 
-#: gst/gst.c:314
+#: gst/gst.c:312
 msgid ""
 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
 msgstr ""
 "Niveli i prezgjedhur i debug nga 1 (vetëm gabimi) në 5 (gjithçka) ose 0 për "
 "jo output"
 
-#: gst/gst.c:316
+#: gst/gst.c:314
 msgid "LEVEL"
 msgstr "NIVELI"
 
-#: gst/gst.c:318
+#: gst/gst.c:316
 msgid ""
 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
@@ -47,31 +47,31 @@ msgstr ""
 "etiketa specifike për kategoritë individuale. Shembull: GST_AUTOPLUG:5,"
 "GST_ELEMENT_*:3"
 
-#: gst/gst.c:321
+#: gst/gst.c:319
 msgid "LIST"
 msgstr "LISTË"
 
-#: gst/gst.c:323
+#: gst/gst.c:321
 msgid "Disable colored debugging output"
 msgstr "Ç'aktivo output shumëngjyrësh të debug"
 
-#: gst/gst.c:326
+#: gst/gst.c:324
 msgid "Disable debugging"
 msgstr "Ç'aktivo debug"
 
-#: gst/gst.c:330
+#: gst/gst.c:328
 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
 msgstr "Aktivo kërkesën e plugin të ngarkimit të diagnostikimeve"
 
-#: gst/gst.c:334
+#: gst/gst.c:332
 msgid "Colon-separated paths containing plugins"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:334
+#: gst/gst.c:332
 msgid "PATHS"
 msgstr "POZICIONET"
 
-#: gst/gst.c:337
+#: gst/gst.c:335
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
@@ -80,53 +80,53 @@ msgstr ""
 "Lista e plugin, të ndarë me presje, që duhen parangarkuar në plotësim të "
 "listës së regjistruar tek e ndryshueshmja e ambientit GST_PLUGIN_PATH"
 
-#: gst/gst.c:339
+#: gst/gst.c:337
 msgid "PLUGINS"
 msgstr "PLUGINS"
 
-#: gst/gst.c:342
+#: gst/gst.c:340
 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
 msgstr ""
 "Ç'aktivo regjistrimin e dështimeve të segmentuara gjatë ngarkimit të plugin"
 
-#: gst/gst.c:347
+#: gst/gst.c:345
 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:368
+#: gst/gst.c:366
 msgid "GStreamer Options"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:369
+#: gst/gst.c:367
 #, fuzzy
 msgid "Show GStreamer Options"
 msgstr "Printo versionin e GStreamer"
 
-#: gst/gst.c:753
+#: gst/gst.c:736
 #, c-format
 msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:795 gst/gst.c:811 gst/gst.c:856
+#: gst/gst.c:778 gst/gst.c:794 gst/gst.c:839
 #, c-format
 msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:871
+#: gst/gst.c:854
 #, c-format
 msgid "Error re-scanning registry %s"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:1157
+#: gst/gst.c:1143
 msgid "Unknown option"
 msgstr ""
 
-#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2179
+#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2181
 #, c-format
 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
 msgstr "GABIM: nga elementi %s: %s\n"
 
-#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2181 tools/gst-launch.c:460
+#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2183 tools/gst-launch.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "Additional debug info:\n"
@@ -789,15 +789,15 @@ msgstr "nuk lejohet konduktori bosh"
 msgid "Internal clock error."
 msgstr ""
 
-#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2098 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2109
+#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2164 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2175
 msgid "Internal data flow error."
 msgstr ""
 
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2523
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2522
 msgid "Internal data flow problem."
 msgstr ""
 
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2665
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2660
 msgid "Internal data stream error."
 msgstr ""
 
@@ -821,26 +821,26 @@ msgstr "Gabim gjatë shkrimit tek file \"%s\"."
 msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
 msgstr ""
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:256
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:345
 msgid "No file name specified for writing."
 msgstr "Nuk është përcaktuar asnjë emër file për tu shkruar."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:262
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:351
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
 msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" në shkrim."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:284
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:376
 #, c-format
 msgid "Error closing file \"%s\"."
 msgstr "Gabim gjatë mbylljes së file \"%s\"."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:413
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
 msgstr "Gabim gjatë shkrimit tek file \"%s\"."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:420 plugins/elements/gstfilesink.c:480
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:519 plugins/elements/gstfilesink.c:579
 #, c-format
 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
 msgstr "Gabim gjatë shkrimit tek file \"%s\"."
@@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "\"%s\" është një directory."
 msgid "File \"%s\" is a socket."
 msgstr "File \"%s\" është një socket."
 
-#: plugins/elements/gstidentity.c:495
+#: plugins/elements/gstidentity.c:511
 msgid "Failed after iterations as requested."
 msgstr "Dështoi mbas përsëritjeve sikurse të kërkuara."
 
@@ -912,42 +912,42 @@ msgstr "titulli"
 msgid "controllable"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-inspect.c:946
+#: tools/gst-inspect.c:979
 #, fuzzy
 msgid "Total count: "
 msgstr "numërimi i pjesës"
 
-#: tools/gst-inspect.c:947
+#: tools/gst-inspect.c:980
 #, c-format
 msgid "%d plugin"
 msgid_plural "%d plugins"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: tools/gst-inspect.c:949
+#: tools/gst-inspect.c:982
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d feature"
 msgid_plural "%d features"
 msgstr[0] "karakteristika"
 msgstr[1] "karakteristikat"
 
-#: tools/gst-inspect.c:1259
+#: tools/gst-inspect.c:1292
 msgid "Print all elements"
 msgstr "Printo të gjithë elementët"
 
-#: tools/gst-inspect.c:1261
+#: tools/gst-inspect.c:1294
 msgid ""
 "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n"
 "                                       Useful in connection with external "
 "automatic plugin installation mechanisms"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-inspect.c:1341
+#: tools/gst-inspect.c:1374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not load plugin file: %s\n"
 msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" në shkrim."
 
-#: tools/gst-inspect.c:1346
+#: tools/gst-inspect.c:1379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such element or plugin '%s'\n"
 msgstr "asnjë element burues për URI \"%s\""
index 6477ba3..f7ffb84 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-10 20:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:38+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-01-27 16:58+0100\n"
 "Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
@@ -16,30 +16,30 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3;    plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :    n%10>=2 && "
 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
-#: gst/gst.c:304
+#: gst/gst.c:302
 msgid "Print the GStreamer version"
 msgstr "Испиши издање Гстримера"
 
-#: gst/gst.c:306
+#: gst/gst.c:304
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Учини сва упозорења кобним"
 
-#: gst/gst.c:310
+#: gst/gst.c:308
 msgid "Print available debug categories and exit"
 msgstr "Испиши доступне категорије за налажење грешака и заврши"
 
-#: gst/gst.c:314
+#: gst/gst.c:312
 msgid ""
 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
 msgstr ""
 "Подразумевани ниво опширности од 1 (само грешке) до 5 (све) или 0 (без "
 "излаза)"
 
-#: gst/gst.c:316
+#: gst/gst.c:314
 msgid "LEVEL"
 msgstr "НИВО"
 
-#: gst/gst.c:318
+#: gst/gst.c:316
 msgid ""
 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
@@ -47,31 +47,31 @@ msgstr ""
 "Запетом раздвојени списак парова име_категорије:ниво за постављање нарочитих "
 "нивоа за појединачне категорије. Пример: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
 
-#: gst/gst.c:321
+#: gst/gst.c:319
 msgid "LIST"
 msgstr "СПИСАК"
 
-#: gst/gst.c:323
+#: gst/gst.c:321
 msgid "Disable colored debugging output"
 msgstr "Искључи обојени излаз за исправљање грешака"
 
-#: gst/gst.c:326
+#: gst/gst.c:324
 msgid "Disable debugging"
 msgstr "Искључи исправљање грешака"
 
-#: gst/gst.c:330
+#: gst/gst.c:328
 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
 msgstr "Укључи опширну дијагностику при учитавању додатка"
 
-#: gst/gst.c:334
+#: gst/gst.c:332
 msgid "Colon-separated paths containing plugins"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:334
+#: gst/gst.c:332
 msgid "PATHS"
 msgstr "ПУТАЊЕ"
 
-#: gst/gst.c:337
+#: gst/gst.c:335
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
@@ -80,52 +80,52 @@ msgstr ""
 "Запетом раздвојен списак додатака који се предучитавају поред списка из "
 "променљиве окружења GST_PLUGIN_PATH"
 
-#: gst/gst.c:339
+#: gst/gst.c:337
 msgid "PLUGINS"
 msgstr "ДОДАЦИ"
 
-#: gst/gst.c:342
+#: gst/gst.c:340
 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
 msgstr "Искључи пресретање погрешних приступа меморији при учитавању додатака"
 
-#: gst/gst.c:347
+#: gst/gst.c:345
 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:368
+#: gst/gst.c:366
 msgid "GStreamer Options"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:369
+#: gst/gst.c:367
 #, fuzzy
 msgid "Show GStreamer Options"
 msgstr "Испиши издање Гстримера"
 
-#: gst/gst.c:753
+#: gst/gst.c:736
 #, c-format
 msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:795 gst/gst.c:811 gst/gst.c:856
+#: gst/gst.c:778 gst/gst.c:794 gst/gst.c:839
 #, c-format
 msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:871
+#: gst/gst.c:854
 #, c-format
 msgid "Error re-scanning registry %s"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:1157
+#: gst/gst.c:1143
 msgid "Unknown option"
 msgstr ""
 
-#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2179
+#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2181
 #, c-format
 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
 msgstr "ГРЕШКА: из елемента %s: %s\n"
 
-#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2181 tools/gst-launch.c:460
+#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2183 tools/gst-launch.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "Additional debug info:\n"
@@ -798,15 +798,15 @@ msgstr "није допуштен празан цевовод"
 msgid "Internal clock error."
 msgstr ""
 
-#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2098 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2109
+#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2164 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2175
 msgid "Internal data flow error."
 msgstr ""
 
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2523
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2522
 msgid "Internal data flow problem."
 msgstr ""
 
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2665
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2660
 msgid "Internal data stream error."
 msgstr ""
 
@@ -830,26 +830,26 @@ msgstr "Грешка при упису у датотеку „%s“."
 msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
 msgstr ""
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:256
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:345
 msgid "No file name specified for writing."
 msgstr "Није наведено име датотеке за упис."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:262
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:351
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
 msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради уписа."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:284
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:376
 #, c-format
 msgid "Error closing file \"%s\"."
 msgstr "Грешка при затварању датотеке „%s“."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:413
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
 msgstr "Грешка при упису у датотеку „%s“."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:420 plugins/elements/gstfilesink.c:480
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:519 plugins/elements/gstfilesink.c:579
 #, c-format
 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
 msgstr "Грешка при упису у датотеку „%s“."
@@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "\"%s\" је директоријум."
 msgid "File \"%s\" is a socket."
 msgstr "Датотека „%s“ је сокет."
 
-#: plugins/elements/gstidentity.c:495
+#: plugins/elements/gstidentity.c:511
 msgid "Failed after iterations as requested."
 msgstr "Неуспех након траженог броја покушаја."
 
@@ -922,12 +922,12 @@ msgstr "наслов"
 msgid "controllable"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-inspect.c:946
+#: tools/gst-inspect.c:979
 #, fuzzy
 msgid "Total count: "
 msgstr "укупно песама"
 
-#: tools/gst-inspect.c:947
+#: tools/gst-inspect.c:980
 #, c-format
 msgid "%d plugin"
 msgid_plural "%d plugins"
@@ -935,7 +935,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: tools/gst-inspect.c:949
+#: tools/gst-inspect.c:982
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d feature"
 msgid_plural "%d features"
@@ -943,23 +943,23 @@ msgstr[0] "одлика"
 msgstr[1] "одлике"
 msgstr[2] "одлика"
 
-#: tools/gst-inspect.c:1259
+#: tools/gst-inspect.c:1292
 msgid "Print all elements"
 msgstr "Испиши све елементе"
 
-#: tools/gst-inspect.c:1261
+#: tools/gst-inspect.c:1294
 msgid ""
 "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n"
 "                                       Useful in connection with external "
 "automatic plugin installation mechanisms"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-inspect.c:1341
+#: tools/gst-inspect.c:1374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not load plugin file: %s\n"
 msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради уписа."
 
-#: tools/gst-inspect.c:1346
+#: tools/gst-inspect.c:1379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such element or plugin '%s'\n"
 msgstr "нема изворног елемента за адресу „%s“"
index e023043..2fcc5bd 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -5,10 +5,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.14\n"
+"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.14.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-10 20:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-07 09:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-15 11:04+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,30 +16,30 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: gst/gst.c:304
+#: gst/gst.c:302
 msgid "Print the GStreamer version"
 msgstr "Skriv ut Gstreamer-versionen"
 
-#: gst/gst.c:306
+#: gst/gst.c:304
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Gör alla varningar ödesdigra"
 
-#: gst/gst.c:310
+#: gst/gst.c:308
 msgid "Print available debug categories and exit"
 msgstr "Skriv ut tillgängliga felsökningskategorier och avsluta"
 
-#: gst/gst.c:314
+#: gst/gst.c:312
 msgid ""
 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
 msgstr ""
 "Standardfelsökningsnivå från 1 (endast fel) till 5 (allting) eller 0 för "
 "ingen utmatning"
 
-#: gst/gst.c:316
+#: gst/gst.c:314
 msgid "LEVEL"
 msgstr "NIVÅ"
 
-#: gst/gst.c:318
+#: gst/gst.c:316
 msgid ""
 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
@@ -47,31 +47,31 @@ msgstr ""
 "Kommaseparerad lista med kategorinamn:nivå-par för att ställa in specifika "
 "nivåer för de enskilda kategorierna. Exempel: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
 
-#: gst/gst.c:321
+#: gst/gst.c:319
 msgid "LIST"
 msgstr "LISTA"
 
-#: gst/gst.c:323
+#: gst/gst.c:321
 msgid "Disable colored debugging output"
 msgstr "Inaktivera färglagd felsökningsutmatning"
 
-#: gst/gst.c:326
+#: gst/gst.c:324
 msgid "Disable debugging"
 msgstr "Inaktivera felsökning"
 
-#: gst/gst.c:330
+#: gst/gst.c:328
 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
 msgstr "Aktivera utförlig diagnostik vid inläsning av insticksmoduler"
 
-#: gst/gst.c:334
+#: gst/gst.c:332
 msgid "Colon-separated paths containing plugins"
 msgstr "Kolonseparerade sökvägar som innehåller insticksmoduler"
 
-#: gst/gst.c:334
+#: gst/gst.c:332
 msgid "PATHS"
 msgstr "SÖKVÄGAR"
 
-#: gst/gst.c:337
+#: gst/gst.c:335
 msgid ""
 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
@@ -79,52 +79,52 @@ msgstr ""
 "Kommaseparerad lista med insticksmoduler att förhandsinläsa utöver listan "
 "som lagras i miljövariabeln GST_PLUGIN_PATH"
 
-#: gst/gst.c:339
+#: gst/gst.c:337
 msgid "PLUGINS"
 msgstr "INSTICKSMODULER"
 
-#: gst/gst.c:342
+#: gst/gst.c:340
 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
 msgstr ""
 "Inaktivera fångst av segmenteringsfel under inläsning av insticksmoduler"
 
-#: gst/gst.c:347
+#: gst/gst.c:345
 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry"
 msgstr "Inaktivera användningen av fork() vid avsökning av registret"
 
-#: gst/gst.c:368
+#: gst/gst.c:366
 msgid "GStreamer Options"
 msgstr "GStreamer-alternativ"
 
-#: gst/gst.c:369
+#: gst/gst.c:367
 msgid "Show GStreamer Options"
 msgstr "Visa GStreamer-alternativ"
 
-#: gst/gst.c:753
+#: gst/gst.c:736
 #, c-format
 msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
 msgstr "Fel vid skrivning av registercache till %s: %s"
 
-#: gst/gst.c:795 gst/gst.c:811 gst/gst.c:856
+#: gst/gst.c:778 gst/gst.c:794 gst/gst.c:839
 #, c-format
 msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
 msgstr "Fel vid återsökning av registret %s: %s"
 
-#: gst/gst.c:871
+#: gst/gst.c:854
 #, c-format
 msgid "Error re-scanning registry %s"
 msgstr "Fel vid återsökning av registret %s"
 
-#: gst/gst.c:1157
+#: gst/gst.c:1143
 msgid "Unknown option"
 msgstr "Okänt alternativ"
 
-#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2179
+#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2181
 #, c-format
 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
 msgstr "FEL: från element %s: %s\n"
 
-#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2181 tools/gst-launch.c:460
+#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2183 tools/gst-launch.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "Additional debug info:\n"
@@ -333,12 +333,11 @@ msgstr "vanligtvis använd titel"
 
 #: gst/gsttaglist.c:100
 msgid "title sortname"
-msgstr ""
+msgstr "titelsorteringsnamn"
 
 #: gst/gsttaglist.c:100
-#, fuzzy
 msgid "commonly used title for sorting purposes"
-msgstr "vanligtvis använd titel"
+msgstr "vanligtvis använd titel för sorteringsändamål"
 
 #: gst/gsttaglist.c:103
 msgid "artist"
@@ -350,12 +349,11 @@ msgstr "person(er) som ansvarar för inspelningen"
 
 #: gst/gsttaglist.c:108
 msgid "artist sortname"
-msgstr ""
+msgstr "artistsorteringsnamn"
 
 #: gst/gsttaglist.c:109
-#, fuzzy
 msgid "person(s) responsible for the recording for sorting purposes"
-msgstr "person(er) som ansvarar för inspelningen"
+msgstr "person(er) som ansvarar för inspelningen för sorteringsändamål"
 
 #: gst/gsttaglist.c:112
 msgid "album"
@@ -367,12 +365,11 @@ msgstr "album som innehåller dessa data"
 
 #: gst/gsttaglist.c:116
 msgid "album sortname"
-msgstr ""
+msgstr "albumsorteringsnamn"
 
 #: gst/gsttaglist.c:117
-#, fuzzy
 msgid "album containing this data for sorting purposes"
-msgstr "album som innehåller dessa data"
+msgstr "album som innehåller dessa data för sorteringsändamål"
 
 #: gst/gsttaglist.c:119
 msgid "date"
@@ -526,12 +523,11 @@ msgstr "person(er) som agerar"
 
 #: gst/gsttaglist.c:190
 msgid "composer"
-msgstr ""
+msgstr "kompositör"
 
 #: gst/gsttaglist.c:191
-#, fuzzy
 msgid "person(s) who composed the recording"
-msgstr "person(er) som ansvarar för inspelningen"
+msgstr "person(er) som komponerade inspelningen"
 
 #: gst/gsttaglist.c:195
 msgid "duration"
@@ -776,15 +772,15 @@ msgstr "tom rörledning är inte tillåtet"
 msgid "Internal clock error."
 msgstr "Internt klockfel."
 
-#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2098 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2109
+#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2164 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2175
 msgid "Internal data flow error."
 msgstr "Internt fel i dataflöde."
 
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2523
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2522
 msgid "Internal data flow problem."
 msgstr "Internt dataflödesproblem."
 
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2665
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2660
 msgid "Internal data stream error."
 msgstr "Internt fel i dataström."
 
@@ -810,26 +806,26 @@ msgstr "Fel vid skrivning till filbeskrivaren \"%d\"."
 msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
 msgstr "Filbeskrivaren \"%d\" är ogiltig."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:256
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:345
 msgid "No file name specified for writing."
 msgstr "Inget filnamn angivet för skrivning."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:262
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:351
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
 msgstr "Kunde inte öppna filen \"%s\" för skrivning."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:284
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:376
 #, c-format
 msgid "Error closing file \"%s\"."
 msgstr "Fel vid stängning av filen \"%s\"."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:413
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:512
 #, c-format
 msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
 msgstr "Fel vid sökning i filen \"%s\"."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:420 plugins/elements/gstfilesink.c:480
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:519 plugins/elements/gstfilesink.c:579
 #, c-format
 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
 msgstr "Fel vid skrivning till filen \"%s\"."
@@ -858,7 +854,7 @@ msgstr "\"%s\" är en katalog."
 msgid "File \"%s\" is a socket."
 msgstr "Filen \"%s\" är ett uttag."
 
-#: plugins/elements/gstidentity.c:495
+#: plugins/elements/gstidentity.c:511
 msgid "Failed after iterations as requested."
 msgstr "Misslyckades efter iterationer som begärt."
 
@@ -881,9 +877,8 @@ msgstr "maximum"
 
 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:493
 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:742
-#, fuzzy
 msgid "Stream contains no data."
-msgstr "album som innehåller dessa data"
+msgstr "Strömmen innehåller inget data."
 
 #: tools/gst-inspect.c:251
 msgid "Implemented Interfaces:\n"
@@ -901,29 +896,29 @@ msgstr "skrivbar"
 msgid "controllable"
 msgstr "kontrollerbar"
 
-#: tools/gst-inspect.c:946
+#: tools/gst-inspect.c:979
 msgid "Total count: "
 msgstr "Totalt antal: "
 
-#: tools/gst-inspect.c:947
+#: tools/gst-inspect.c:980
 #, c-format
 msgid "%d plugin"
 msgid_plural "%d plugins"
 msgstr[0] "%d insticksmodul"
 msgstr[1] "%d insticksmoduler"
 
-#: tools/gst-inspect.c:949
+#: tools/gst-inspect.c:982
 #, c-format
 msgid "%d feature"
 msgid_plural "%d features"
 msgstr[0] "%d funktion"
 msgstr[1] "%d funktioner"
 
-#: tools/gst-inspect.c:1259
+#: tools/gst-inspect.c:1292
 msgid "Print all elements"
 msgstr "Skriv ut alla element"
 
-#: tools/gst-inspect.c:1261
+#: tools/gst-inspect.c:1294
 msgid ""
 "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n"
 "                                       Useful in connection with external "
@@ -934,12 +929,12 @@ msgstr ""
 "                                       Användbart tillsammans med externa "
 "mekanismer för automatisk installation av insticksmodul"
 
-#: tools/gst-inspect.c:1341
+#: tools/gst-inspect.c:1374
 #, c-format
 msgid "Could not load plugin file: %s\n"
 msgstr "Kunde inte läsa in fil för insticksmodul: %s\n"
 
-#: tools/gst-inspect.c:1346
+#: tools/gst-inspect.c:1379
 #, c-format
 msgid "No such element or plugin '%s'\n"
 msgstr "Inget sådant element eller insticksmodul \"%s\"\n"
@@ -1010,7 +1005,7 @@ msgstr "Förinläst, väntar på att buffringen ska bli färdig...\n"
 #: tools/gst-launch.c:525
 #, c-format
 msgid "buffering... %d  \r"
-msgstr ""
+msgstr "buffrar... %d  \r"
 
 #: tools/gst-launch.c:537
 #, c-format
@@ -1023,9 +1018,9 @@ msgid "Buffering, setting pipeline to PAUSED ...\n"
 msgstr "Buffrar, ställer in rörledningen till PAUSED...\n"
 
 #: tools/gst-launch.c:560
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
-msgstr "Avbrott: Ställer in rörledningen till PAUSED ...\n"
+msgstr "Avbrott: Stoppar rörledningen ...\n"
 
 #: tools/gst-launch.c:595
 msgid "Output tags (also known as metadata)"
index d359be4..47f816a 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-10 20:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:38+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-04-03 03:14+0300\n"
 "Last-Translator: Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -14,30 +14,30 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: gst/gst.c:304
+#: gst/gst.c:302
 msgid "Print the GStreamer version"
 msgstr "GStreamer sürünümü yazdır"
 
-#: gst/gst.c:306
+#: gst/gst.c:304
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Tüm uyarıları ölümcül yap"
 
-#: gst/gst.c:310
+#: gst/gst.c:308
 msgid "Print available debug categories and exit"
 msgstr "Geçerli hata ayıklama sınıflarını yazdır ve çık"
 
-#: gst/gst.c:314
+#: gst/gst.c:312
 msgid ""
 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
 msgstr ""
 "Öntanımlı hata ayıklama seviyesi 1'den (sadece hatalar) 5'e (her şey) kadar "
 "ya da çıktı olmaması için 0"
 
-#: gst/gst.c:316
+#: gst/gst.c:314
 msgid "LEVEL"
 msgstr "SEVİYE"
 
-#: gst/gst.c:318
+#: gst/gst.c:316
 msgid ""
 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
@@ -45,31 +45,31 @@ msgstr ""
 "Ayrı sınıfların belirli seviyeleri için sınıf_ismi:seviye çiftlerinin virgül "
 "ile ayrılmış listesi. Örnek: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
 
-#: gst/gst.c:321
+#: gst/gst.c:319
 msgid "LIST"
 msgstr "LİSTE"
 
-#: gst/gst.c:323
+#: gst/gst.c:321
 msgid "Disable colored debugging output"
 msgstr "Renkli hata ayıklama çıktısını kapat"
 
-#: gst/gst.c:326
+#: gst/gst.c:324
 msgid "Disable debugging"
 msgstr "Hata ayıklamayı kapat"
 
-#: gst/gst.c:330
+#: gst/gst.c:328
 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
 msgstr "Ayrıntılı eklenti yükleme detaylarını etkinleştir"
 
-#: gst/gst.c:334
+#: gst/gst.c:332
 msgid "Colon-separated paths containing plugins"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:334
+#: gst/gst.c:332
 msgid "PATHS"
 msgstr "YOLLAR"
 
-#: gst/gst.c:337
+#: gst/gst.c:335
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
@@ -78,52 +78,52 @@ msgstr ""
 "Çevre değişkeni GST_PLUGIN_PATH içinde saklanan listeye ek olarak önceden "
 "yüklenecek eklentilerin virgün ile ayırılmış listesi"
 
-#: gst/gst.c:339
+#: gst/gst.c:337
 msgid "PLUGINS"
 msgstr "EKLENTİLER"
 
-#: gst/gst.c:342
+#: gst/gst.c:340
 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
 msgstr "Eklenti yüklenirken kesimleme hatalarını yakalamayı kapat"
 
-#: gst/gst.c:347
+#: gst/gst.c:345
 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:368
+#: gst/gst.c:366
 msgid "GStreamer Options"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:369
+#: gst/gst.c:367
 #, fuzzy
 msgid "Show GStreamer Options"
 msgstr "GStreamer sürünümü yazdır"
 
-#: gst/gst.c:753
+#: gst/gst.c:736
 #, c-format
 msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:795 gst/gst.c:811 gst/gst.c:856
+#: gst/gst.c:778 gst/gst.c:794 gst/gst.c:839
 #, c-format
 msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:871
+#: gst/gst.c:854
 #, c-format
 msgid "Error re-scanning registry %s"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:1157
+#: gst/gst.c:1143
 msgid "Unknown option"
 msgstr ""
 
-#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2179
+#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2181
 #, c-format
 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
 msgstr "HATA: %s öğesinden: %s\n"
 
-#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2181 tools/gst-launch.c:460
+#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2183 tools/gst-launch.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "Additional debug info:\n"
@@ -789,15 +789,15 @@ msgstr "boş boruhattına izin verilmiyor"
 msgid "Internal clock error."
 msgstr ""
 
-#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2098 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2109
+#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2164 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2175
 msgid "Internal data flow error."
 msgstr ""
 
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2523
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2522
 msgid "Internal data flow problem."
 msgstr ""
 
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2665
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2660
 msgid "Internal data stream error."
 msgstr ""
 
@@ -821,26 +821,26 @@ msgstr "\"%s\" dosyası yazılırken hata."
 msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
 msgstr ""
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:256
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:345
 msgid "No file name specified for writing."
 msgstr "Yazım için hiç bir dosya adı belirtilmedi."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:262
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:351
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
 msgstr "\"%s\" dosyası yazım için açılamadı."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:284
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:376
 #, c-format
 msgid "Error closing file \"%s\"."
 msgstr "\"%s\" kapatılırken hata."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:413
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
 msgstr "\"%s\" dosyası yazılırken hata."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:420 plugins/elements/gstfilesink.c:480
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:519 plugins/elements/gstfilesink.c:579
 #, c-format
 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
 msgstr "\"%s\" dosyası yazılırken hata."
@@ -869,7 +869,7 @@ msgstr ""
 msgid "File \"%s\" is a socket."
 msgstr "\"%s\" dosyası düzenli bir dosya değil."
 
-#: plugins/elements/gstidentity.c:495
+#: plugins/elements/gstidentity.c:511
 msgid "Failed after iterations as requested."
 msgstr "İstenildiği gibi tekrarlama başarısız oldu."
 
@@ -912,43 +912,43 @@ msgstr "başlık"
 msgid "controllable"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-inspect.c:946
+#: tools/gst-inspect.c:979
 #, fuzzy
 msgid "Total count: "
 msgstr "parça sayısı"
 
-#: tools/gst-inspect.c:947
+#: tools/gst-inspect.c:980
 #, c-format
 msgid "%d plugin"
 msgid_plural "%d plugins"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: tools/gst-inspect.c:949
+#: tools/gst-inspect.c:982
 #, c-format
 msgid "%d feature"
 msgid_plural "%d features"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: tools/gst-inspect.c:1259
+#: tools/gst-inspect.c:1292
 #, fuzzy
 msgid "Print all elements"
 msgstr "\"%s\" öğesi yok"
 
-#: tools/gst-inspect.c:1261
+#: tools/gst-inspect.c:1294
 msgid ""
 "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n"
 "                                       Useful in connection with external "
 "automatic plugin installation mechanisms"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-inspect.c:1341
+#: tools/gst-inspect.c:1374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not load plugin file: %s\n"
 msgstr "\"%s\" dosyası yazım için açılamadı."
 
-#: tools/gst-inspect.c:1346
+#: tools/gst-inspect.c:1379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such element or plugin '%s'\n"
 msgstr "\"%s\" URI'si için kaynak öğesi yok"
index 1536607..dd79ddb 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.14\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-10 20:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:38+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-07 11:16+0300\n"
 "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -17,30 +17,30 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: gst/gst.c:304
+#: gst/gst.c:302
 msgid "Print the GStreamer version"
 msgstr "Вивести версію GStreamer"
 
-#: gst/gst.c:306
+#: gst/gst.c:304
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Вважати всі попередження помилками"
 
-#: gst/gst.c:310
+#: gst/gst.c:308
 msgid "Print available debug categories and exit"
 msgstr "Вивести наявні категорії налагодження та вийти"
 
-#: gst/gst.c:314
+#: gst/gst.c:312
 msgid ""
 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
 msgstr ""
 "Типовий рівень налагодження від 1 (лише помилки) до 5 (усе), або 0 - без "
 "налагодження"
 
-#: gst/gst.c:316
+#: gst/gst.c:314
 msgid "LEVEL"
 msgstr "РІВЕНЬ"
 
-#: gst/gst.c:318
+#: gst/gst.c:316
 msgid ""
 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
@@ -48,31 +48,31 @@ msgstr ""
 "Перелік розділених комою пар \"назва_категорії:рівень\" для встановлення "
 "певних рівнів окремим категоріям. Наприклад: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
 
-#: gst/gst.c:321
+#: gst/gst.c:319
 msgid "LIST"
 msgstr "ПЕРЕЛІК"
 
-#: gst/gst.c:323
+#: gst/gst.c:321
 msgid "Disable colored debugging output"
 msgstr "Вимкнути оформлення кольором налагоджувальних повідомлень"
 
-#: gst/gst.c:326
+#: gst/gst.c:324
 msgid "Disable debugging"
 msgstr "Вимкнути налагодження"
 
-#: gst/gst.c:330
+#: gst/gst.c:328
 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
 msgstr "Вимкнути докладну діагностику завантаження модулів"
 
-#: gst/gst.c:334
+#: gst/gst.c:332
 msgid "Colon-separated paths containing plugins"
 msgstr "Список розділених крапкою з комою шляхів, які містять модулі"
 
-#: gst/gst.c:334
+#: gst/gst.c:332
 msgid "PATHS"
 msgstr "ШЛЯХИ"
 
-#: gst/gst.c:337
+#: gst/gst.c:335
 msgid ""
 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
@@ -80,51 +80,51 @@ msgstr ""
 "Перелік розділених комою назв модулів, що попередньо завантажуються, які є "
 "додатковими до переліку, що зберігається у змінній оточення GST_PLUGIN_PATH"
 
-#: gst/gst.c:339
+#: gst/gst.c:337
 msgid "PLUGINS"
 msgstr "МОДУЛІ"
 
-#: gst/gst.c:342
+#: gst/gst.c:340
 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
 msgstr "Вимкнути перехоплення помилок сегментації при завантаженні модулів"
 
-#: gst/gst.c:347
+#: gst/gst.c:345
 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry"
 msgstr "Вимкнути використання fork() при скануванні реєстру модулів"
 
-#: gst/gst.c:368
+#: gst/gst.c:366
 msgid "GStreamer Options"
 msgstr "Параметри GStreamer"
 
-#: gst/gst.c:369
+#: gst/gst.c:367
 msgid "Show GStreamer Options"
 msgstr "Показати параметри GStreamer"
 
-#: gst/gst.c:753
+#: gst/gst.c:736
 #, c-format
 msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
 msgstr "Помилка при записі кешу реєстру у %s: %s"
 
-#: gst/gst.c:795 gst/gst.c:811 gst/gst.c:856
+#: gst/gst.c:778 gst/gst.c:794 gst/gst.c:839
 #, c-format
 msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
 msgstr "Помилка при повторному скануванні реєстру модулів %s: %s"
 
-#: gst/gst.c:871
+#: gst/gst.c:854
 #, c-format
 msgid "Error re-scanning registry %s"
 msgstr "Помилка при повторному скануванні реєстру %s"
 
-#: gst/gst.c:1157
+#: gst/gst.c:1143
 msgid "Unknown option"
 msgstr "Невідомий параметр"
 
-#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2179
+#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2181
 #, c-format
 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
 msgstr "ПОМИЛКА: у елементі %s: %s\n"
 
-#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2181 tools/gst-launch.c:460
+#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2183 tools/gst-launch.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "Additional debug info:\n"
@@ -764,15 +764,15 @@ msgstr "порожній канал не допускається"
 msgid "Internal clock error."
 msgstr "Помилка внутрішнього потоку даних."
 
-#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2098 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2109
+#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2164 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2175
 msgid "Internal data flow error."
 msgstr "Помилка внутрішнього потоку даних."
 
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2523
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2522
 msgid "Internal data flow problem."
 msgstr "Помилка внутрішнього потоку даних."
 
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2665
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2660
 msgid "Internal data stream error."
 msgstr "Помилка внутрішнього потоку даних."
 
@@ -798,26 +798,26 @@ msgstr "Помилка при записуванні у дескриптор ф
 msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
 msgstr "Дескриптор файлу \"%d\" некоректний."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:256
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:345
 msgid "No file name specified for writing."
 msgstr "Не вказана назва файлу для запису."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:262
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:351
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
 msgstr "Не вдається відкрити файл \"%s\" для запису."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:284
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:376
 #, c-format
 msgid "Error closing file \"%s\"."
 msgstr "Помилка закривання файлу \"%s\"."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:413
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:512
 #, c-format
 msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
 msgstr "Помилка при встановленні позиції у файлі \"%s\"."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:420 plugins/elements/gstfilesink.c:480
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:519 plugins/elements/gstfilesink.c:579
 #, c-format
 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
 msgstr "Помилка при записуванні у файл \"%s\"."
@@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "\"%s\" є каталогом."
 msgid "File \"%s\" is a socket."
 msgstr "Файл \"%s\" є сокетом."
 
-#: plugins/elements/gstidentity.c:495
+#: plugins/elements/gstidentity.c:511
 msgid "Failed after iterations as requested."
 msgstr "Помилка після ітерацій у запитаному порядку."
 
@@ -888,11 +888,11 @@ msgstr "запис"
 msgid "controllable"
 msgstr "контроль"
 
-#: tools/gst-inspect.c:946
+#: tools/gst-inspect.c:979
 msgid "Total count: "
 msgstr "Загальна кількість:"
 
-#: tools/gst-inspect.c:947
+#: tools/gst-inspect.c:980
 #, c-format
 msgid "%d plugin"
 msgid_plural "%d plugins"
@@ -900,7 +900,7 @@ msgstr[0] "%d модуль"
 msgstr[1] "%d модулі"
 msgstr[2] "%d модулів"
 
-#: tools/gst-inspect.c:949
+#: tools/gst-inspect.c:982
 #, c-format
 msgid "%d feature"
 msgid_plural "%d features"
@@ -908,11 +908,11 @@ msgstr[0] "%d функція"
 msgstr[1] "%d функції"
 msgstr[2] "%d функцій"
 
-#: tools/gst-inspect.c:1259
+#: tools/gst-inspect.c:1292
 msgid "Print all elements"
 msgstr "Вивести усі елементи"
 
-#: tools/gst-inspect.c:1261
+#: tools/gst-inspect.c:1294
 msgid ""
 "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n"
 "                                       Useful in connection with external "
@@ -923,12 +923,12 @@ msgstr ""
 "                                       Використовується разом з зовнішніми "
 "механізмами автоматичного встановлення модулів"
 
-#: tools/gst-inspect.c:1341
+#: tools/gst-inspect.c:1374
 #, c-format
 msgid "Could not load plugin file: %s\n"
 msgstr "Не вдається завантажити файл модулю %s\n"
 
-#: tools/gst-inspect.c:1346
+#: tools/gst-inspect.c:1379
 #, c-format
 msgid "No such element or plugin '%s'\n"
 msgstr "Відсутній елемент або модуль '%s'\n"
index 4155d06..b2bf62a 100644 (file)
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -1,13 +1,14 @@
 # Vietnamese Translation for GStreamer.
-# Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc.
-# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2007.
+# Copyright © 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gstreamer-0.10.15.2 package.
+# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2008.
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.14\n"
+"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.15.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-10 20:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-05 17:32+0930\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-16 21:38+1030\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,30 +17,30 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b1\n"
 
-#: gst/gst.c:304
+#: gst/gst.c:302
 msgid "Print the GStreamer version"
 msgstr "Hiển thị phiên bản GStreamer"
 
-#: gst/gst.c:306
+#: gst/gst.c:304
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Đặt mọi cảnh báo là nghiêm trọng"
 
-#: gst/gst.c:310
+#: gst/gst.c:308
 msgid "Print available debug categories and exit"
 msgstr "Hiển thị tất cả các loại gỡ lỗi sẵn sàng rồi thoát"
 
-#: gst/gst.c:314
+#: gst/gst.c:312
 msgid ""
 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
 msgstr ""
 "Mức gỡ lỗi mặc định từ 1 (chỉ lỗi) đến 5 (bất cứ điều nào) hay 0 (không xuất "
 "gì)"
 
-#: gst/gst.c:316
+#: gst/gst.c:314
 msgid "LEVEL"
 msgstr "CẤP"
 
-#: gst/gst.c:318
+#: gst/gst.c:316
 msgid ""
 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
@@ -47,31 +48,31 @@ msgstr ""
 "Danh sách định giới bằng dấu phẩy của đôi « tên_loại:cấp » để đặt cấp dứt "
 "khoát cho mỗi loại. Thí dụ: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
 
-#: gst/gst.c:321
+#: gst/gst.c:319
 msgid "LIST"
 msgstr "DANH SÁCH"
 
-#: gst/gst.c:323
+#: gst/gst.c:321
 msgid "Disable colored debugging output"
 msgstr "Tắt xuất dữ liệu gỡ lỗi với màu"
 
-#: gst/gst.c:326
+#: gst/gst.c:324
 msgid "Disable debugging"
 msgstr "Tắt gỡ lỗi"
 
-#: gst/gst.c:330
+#: gst/gst.c:328
 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
 msgstr "Bật chẩn đoán chi tiết việc tải bổ sung"
 
-#: gst/gst.c:334
+#: gst/gst.c:332
 msgid "Colon-separated paths containing plugins"
 msgstr "Các đường dẫn chứa bổ sung, phân cách nhau bởi dấu phẩy."
 
-#: gst/gst.c:334
+#: gst/gst.c:332
 msgid "PATHS"
 msgstr "ĐƯỜNG DẪN"
 
-#: gst/gst.c:337
+#: gst/gst.c:335
 msgid ""
 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
@@ -79,51 +80,51 @@ msgstr ""
 "Danh sách định giới bằng dấu phẩy của các bổ sung cần tải trước, thêm vào "
 "danh sách được cất giữ trong biến môi trường <GST_PLUGIN_PATH>."
 
-#: gst/gst.c:339
+#: gst/gst.c:337
 msgid "PLUGINS"
 msgstr "BỔ SUNG"
 
-#: gst/gst.c:342
+#: gst/gst.c:340
 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
 msgstr "Tắt khả năng bắt lỗi phân đoạn trong khi tải bổ sung"
 
-#: gst/gst.c:347
+#: gst/gst.c:345
 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry"
 msgstr "Tắt khả năng dùng fork() trong khi quét bộ đăng ký"
 
-#: gst/gst.c:368
+#: gst/gst.c:366
 msgid "GStreamer Options"
 msgstr "Tùy chọn GStreamer"
 
-#: gst/gst.c:369
+#: gst/gst.c:367
 msgid "Show GStreamer Options"
 msgstr "Hiện Tùy chọn GStreamer"
 
-#: gst/gst.c:753
+#: gst/gst.c:736
 #, c-format
 msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
 msgstr "Lỗi ghi bộ nhớ tạm đăng ký vào %s: %s"
 
-#: gst/gst.c:795 gst/gst.c:811 gst/gst.c:856
+#: gst/gst.c:778 gst/gst.c:794 gst/gst.c:839
 #, c-format
 msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
 msgstr "Lỗi quét lại bộ đăng ký %s: %s"
 
-#: gst/gst.c:871
+#: gst/gst.c:854
 #, c-format
 msgid "Error re-scanning registry %s"
 msgstr "Lỗi quét lại bộ đăng ký %s"
 
-#: gst/gst.c:1157
+#: gst/gst.c:1143
 msgid "Unknown option"
 msgstr "Tùy chọn lạ"
 
-#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2179
+#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2181
 #, c-format
 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
 msgstr "LỖI: từ yếu tố %s: %s\n"
 
-#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2181 tools/gst-launch.c:460
+#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2183 tools/gst-launch.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "Additional debug info:\n"
@@ -325,12 +326,11 @@ msgstr "tựa thường dụng"
 
 #: gst/gsttaglist.c:100
 msgid "title sortname"
-msgstr ""
+msgstr "tựa đề sắp xếp tên"
 
 #: gst/gsttaglist.c:100
-#, fuzzy
 msgid "commonly used title for sorting purposes"
-msgstr "tựa thường dụng"
+msgstr "tựa đề thường dụng cho mục đích sắp xếp"
 
 #: gst/gsttaglist.c:103
 msgid "artist"
@@ -342,12 +342,11 @@ msgstr "người thu nhạc này"
 
 #: gst/gsttaglist.c:108
 msgid "artist sortname"
-msgstr ""
+msgstr "nghệ sĩ sắp xếp tên"
 
 #: gst/gsttaglist.c:109
-#, fuzzy
 msgid "person(s) responsible for the recording for sorting purposes"
-msgstr "người thu nhạc này"
+msgstr "(các) người chịu trách nhiệm về bản thu, cho mục đích sắp xếp"
 
 #: gst/gsttaglist.c:112
 msgid "album"
@@ -359,12 +358,11 @@ msgstr "tập nhạc chứa dữ liệu này"
 
 #: gst/gsttaglist.c:116
 msgid "album sortname"
-msgstr ""
+msgstr "tập nhạc sắp xếp tên"
 
 #: gst/gsttaglist.c:117
-#, fuzzy
 msgid "album containing this data for sorting purposes"
-msgstr "tập nhạc chứa dữ liệu này"
+msgstr "tập nhạc chứa dữ liệu này, cho mục đích sắp xếp"
 
 #: gst/gsttaglist.c:119
 msgid "date"
@@ -520,12 +518,11 @@ msgstr "người biểu diễn nhạc/ảnh này"
 
 #: gst/gsttaglist.c:190
 msgid "composer"
-msgstr ""
+msgstr "người soạn"
 
 #: gst/gsttaglist.c:191
-#, fuzzy
 msgid "person(s) who composed the recording"
-msgstr "người thu nhạc này"
+msgstr "(các) người đã soạn bản thu này"
 
 #: gst/gsttaglist.c:195
 msgid "duration"
@@ -769,15 +766,15 @@ msgstr "không cho phép đường ống trống"
 msgid "Internal clock error."
 msgstr "Lỗi đồng hồ nội bộ."
 
-#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2098 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2109
+#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2164 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2175
 msgid "Internal data flow error."
 msgstr "Lỗi luồng dữ liệu nội bộ."
 
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2523
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2522
 msgid "Internal data flow problem."
 msgstr "Vấn đề luồng dữ liệu nội bộ."
 
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2665
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2660
 msgid "Internal data stream error."
 msgstr "Lỗi luồng dữ liệu nội bộ."
 
@@ -804,26 +801,26 @@ msgstr "Gặp lỗi khi ghi vào mô tả tập tin « %d »."
 msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
 msgstr "Mô tả tập tin « %d » không hợp lệ."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:256
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:345
 msgid "No file name specified for writing."
 msgstr "Chưa ghi rõ tên tập tin để ghi vào."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:262
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:351
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
 msgstr "Không thể mở tập tin « %s » để ghi."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:284
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:376
 #, c-format
 msgid "Error closing file \"%s\"."
 msgstr "Gặp lỗi khi đóng tập tin « %s »."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:413
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:512
 #, c-format
 msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
 msgstr "Gặp lỗi khi tìm trong tập tin « %s »."
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:420 plugins/elements/gstfilesink.c:480
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:519 plugins/elements/gstfilesink.c:579
 #, c-format
 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
 msgstr "Gặp lỗi khi ghi vào tập tin « %s »."
@@ -852,7 +849,7 @@ msgstr "« %s » là thư mục."
 msgid "File \"%s\" is a socket."
 msgstr "Tập tin « %s » là ổ cắm."
 
-#: plugins/elements/gstidentity.c:495
+#: plugins/elements/gstidentity.c:511
 msgid "Failed after iterations as requested."
 msgstr "Lỗi sau số lần lặp lại được chọn."
 
@@ -874,9 +871,8 @@ msgstr "tối đa"
 
 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:493
 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:742
-#, fuzzy
 msgid "Stream contains no data."
-msgstr "tập nhạc chứa dữ liệu này"
+msgstr "Luồng không chứa dữ liệu."
 
 #: tools/gst-inspect.c:251
 msgid "Implemented Interfaces:\n"
@@ -894,27 +890,27 @@ msgstr "ghi được"
 msgid "controllable"
 msgstr "điều khiển được"
 
-#: tools/gst-inspect.c:946
+#: tools/gst-inspect.c:979
 msgid "Total count: "
 msgstr "Đếm tổng: "
 
-#: tools/gst-inspect.c:947
+#: tools/gst-inspect.c:980
 #, c-format
 msgid "%d plugin"
 msgid_plural "%d plugins"
 msgstr[0] "%d bổ sung"
 
-#: tools/gst-inspect.c:949
+#: tools/gst-inspect.c:982
 #, c-format
 msgid "%d feature"
 msgid_plural "%d features"
 msgstr[0] "%d tính năng"
 
-#: tools/gst-inspect.c:1259
+#: tools/gst-inspect.c:1292
 msgid "Print all elements"
 msgstr "In ra mọi yếu tố"
 
-#: tools/gst-inspect.c:1261
+#: tools/gst-inspect.c:1294
 msgid ""
 "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n"
 "                                       Useful in connection with external "
@@ -924,12 +920,12 @@ msgstr ""
 "rõ.\n"
 "\t\t\t\tCó ích khi dùng cơ chế cài đặt bổ sung tự động bên ngoại."
 
-#: tools/gst-inspect.c:1341
+#: tools/gst-inspect.c:1374
 #, c-format
 msgid "Could not load plugin file: %s\n"
 msgstr "Không thể nạp tập tin bổ sung: %s\n"
 
-#: tools/gst-inspect.c:1346
+#: tools/gst-inspect.c:1379
 #, c-format
 msgid "No such element or plugin '%s'\n"
 msgstr "Không có yếu tố hay bổ sung « %s »\n"
@@ -1001,7 +997,7 @@ msgstr "Cuộn sẵn, đợi chuyển hoán đệm xong...\n"
 #: tools/gst-launch.c:525
 #, c-format
 msgid "buffering... %d  \r"
-msgstr ""
+msgstr "đang chuyển hoán đệm... %d \r"
 
 #: tools/gst-launch.c:537
 #, c-format
@@ -1014,9 +1010,9 @@ msgid "Buffering, setting pipeline to PAUSED ...\n"
 msgstr "Đang chuyển hoán đệm nên lập đường ống thành BỊ TẠM DỪNG ...\n"
 
 #: tools/gst-launch.c:560
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
-msgstr "Ngắt: đang đặt đường ống thành BỊ TẠM DỪNG ...\n"
+msgstr "Ngắt: đang ngừng chạy đường ống ...\n"
 
 #: tools/gst-launch.c:595
 msgid "Output tags (also known as metadata)"
@@ -1132,13 +1128,3 @@ msgstr "Đang lập đường ống thành VÔ GIÁ TRỊ ...\n"
 #, c-format
 msgid "FREEING pipeline ...\n"
 msgstr "ĐANG GIẢI PHÓNG đường ống ...\n"
-
-#~ msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Yếu tố « %s » đã thay đổi từ ĐANG PHÁT thành BỊ TẠM DỪNG nên thoát.\n"
-
-#~ msgid " ns.\n"
-#~ msgstr " ns.\n"
-
-#~ msgid "ERROR: Pipeline can't PREROLL ...\n"
-#~ msgstr "LỖI: đường ống không TIỀN CUỘN được.\n"
index 6203e46..2905aa2 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-10 20:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:38+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-03 00:05+0800\n"
 "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -14,108 +14,108 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: gst/gst.c:304
+#: gst/gst.c:302
 msgid "Print the GStreamer version"
 msgstr "打印 GStreamer 版本"
 
-#: gst/gst.c:306
+#: gst/gst.c:304
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "将所有的警告也当作严重问题"
 
-#: gst/gst.c:310
+#: gst/gst.c:308
 msgid "Print available debug categories and exit"
 msgstr "打印可用的调试类别并退出"
 
-#: gst/gst.c:314
+#: gst/gst.c:312
 msgid ""
 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
 msgstr "默认调试级别,从 1(仅有错误)到 5(所有内容),0代表无输出"
 
-#: gst/gst.c:316
+#: gst/gst.c:314
 msgid "LEVEL"
 msgstr "级别"
 
-#: gst/gst.c:318
+#: gst/gst.c:316
 msgid ""
 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:321
+#: gst/gst.c:319
 msgid "LIST"
 msgstr "列表"
 
-#: gst/gst.c:323
+#: gst/gst.c:321
 msgid "Disable colored debugging output"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:326
+#: gst/gst.c:324
 msgid "Disable debugging"
 msgstr "禁止调试"
 
-#: gst/gst.c:330
+#: gst/gst.c:328
 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:334
+#: gst/gst.c:332
 msgid "Colon-separated paths containing plugins"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:334
+#: gst/gst.c:332
 msgid "PATHS"
 msgstr "路径"
 
-#: gst/gst.c:337
+#: gst/gst.c:335
 msgid ""
 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:339
+#: gst/gst.c:337
 msgid "PLUGINS"
 msgstr "插件"
 
-#: gst/gst.c:342
+#: gst/gst.c:340
 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
 msgstr "禁止跟踪装入插件时的段严重错误"
 
-#: gst/gst.c:347
+#: gst/gst.c:345
 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:368
+#: gst/gst.c:366
 msgid "GStreamer Options"
 msgstr "GStreamer 选项"
 
-#: gst/gst.c:369
+#: gst/gst.c:367
 msgid "Show GStreamer Options"
 msgstr "显示 GStreamer 选项"
 
-#: gst/gst.c:753
+#: gst/gst.c:736
 #, c-format
 msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:795 gst/gst.c:811 gst/gst.c:856
+#: gst/gst.c:778 gst/gst.c:794 gst/gst.c:839
 #, c-format
 msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:871
+#: gst/gst.c:854
 #, c-format
 msgid "Error re-scanning registry %s"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:1157
+#: gst/gst.c:1143
 msgid "Unknown option"
 msgstr "未知选项"
 
-#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2179
+#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2181
 #, c-format
 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
 msgstr "错误:来自元素 %s:%s\n"
 
-#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2181 tools/gst-launch.c:460
+#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2183 tools/gst-launch.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "Additional debug info:\n"
@@ -753,15 +753,15 @@ msgstr ""
 msgid "Internal clock error."
 msgstr "内部数据流错误。"
 
-#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2098 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2109
+#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2164 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2175
 msgid "Internal data flow error."
 msgstr "内部数据流错误。"
 
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2523
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2522
 msgid "Internal data flow problem."
 msgstr "内部数据流问题。"
 
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2665
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2660
 #, fuzzy
 msgid "Internal data stream error."
 msgstr "内部数据流错误。"
@@ -786,26 +786,26 @@ msgstr "写入文件“%s”时出错。"
 msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
 msgstr ""
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:256
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:345
 msgid "No file name specified for writing."
 msgstr "未指定写入的文件名。"
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:262
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:351
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
 msgstr "无法打开文件“%s”写入。"
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:284
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:376
 #, c-format
 msgid "Error closing file \"%s\"."
 msgstr "关闭文件“%s”出错。"
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:413
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
 msgstr "写入文件“%s”时出错。"
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:420 plugins/elements/gstfilesink.c:480
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:519 plugins/elements/gstfilesink.c:579
 #, c-format
 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
 msgstr "写入文件“%s”时出错。"
@@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "“%s”不是目录。"
 msgid "File \"%s\" is a socket."
 msgstr "文件“%s”是套接字。"
 
-#: plugins/elements/gstidentity.c:495
+#: plugins/elements/gstidentity.c:511
 msgid "Failed after iterations as requested."
 msgstr ""
 
@@ -877,42 +877,42 @@ msgstr "标题"
 msgid "controllable"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-inspect.c:946
+#: tools/gst-inspect.c:979
 #, fuzzy
 msgid "Total count: "
 msgstr "音轨统计"
 
-#: tools/gst-inspect.c:947
+#: tools/gst-inspect.c:980
 #, c-format
 msgid "%d plugin"
 msgid_plural "%d plugins"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: tools/gst-inspect.c:949
+#: tools/gst-inspect.c:982
 #, c-format
 msgid "%d feature"
 msgid_plural "%d features"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: tools/gst-inspect.c:1259
+#: tools/gst-inspect.c:1292
 msgid "Print all elements"
 msgstr "打印全部元素"
 
-#: tools/gst-inspect.c:1261
+#: tools/gst-inspect.c:1294
 msgid ""
 "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n"
 "                                       Useful in connection with external "
 "automatic plugin installation mechanisms"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-inspect.c:1341
+#: tools/gst-inspect.c:1374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not load plugin file: %s\n"
 msgstr "无法打开文件“%s”写入。"
 
-#: tools/gst-inspect.c:1346
+#: tools/gst-inspect.c:1379
 #, c-format
 msgid "No such element or plugin '%s'\n"
 msgstr ""
index 8f24f14..8ff5868 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-10 20:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:38+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-27 14:55+0800\n"
 "Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -15,29 +15,29 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: gst/gst.c:304
+#: gst/gst.c:302
 msgid "Print the GStreamer version"
 msgstr "顯示 GStreamer 版本"
 
-#: gst/gst.c:306
+#: gst/gst.c:304
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "令任何警告都造成程式終止"
 
-#: gst/gst.c:310
+#: gst/gst.c:308
 msgid "Print available debug categories and exit"
 msgstr "顯示可以偵錯的類別,然後結束"
 
-#: gst/gst.c:314
+#: gst/gst.c:312
 msgid ""
 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
 msgstr ""
 "將預設偵錯級別設定為 1 (只顯示錯誤) 至 5 (任何訊息),或者用 0 表示不顯示訊息"
 
-#: gst/gst.c:316
+#: gst/gst.c:314
 msgid "LEVEL"
 msgstr "LEVEL"
 
-#: gst/gst.c:318
+#: gst/gst.c:316
 msgid ""
 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
@@ -45,31 +45,31 @@ msgstr ""
 "各種類別和它們的詳細程度,格式是「分類:等級」,每個都以逗號隔開。例如:"
 "GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
 
-#: gst/gst.c:321
+#: gst/gst.c:319
 msgid "LIST"
 msgstr "LIST"
 
-#: gst/gst.c:323
+#: gst/gst.c:321
 msgid "Disable colored debugging output"
 msgstr "偵錯結果不加上色彩"
 
-#: gst/gst.c:326
+#: gst/gst.c:324
 msgid "Disable debugging"
 msgstr "關閉偵錯功能"
 
-#: gst/gst.c:330
+#: gst/gst.c:328
 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
 msgstr "載入增效模組時顯示詳細訊息"
 
-#: gst/gst.c:334
+#: gst/gst.c:332
 msgid "Colon-separated paths containing plugins"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:334
+#: gst/gst.c:332
 msgid "PATHS"
 msgstr "PATHS"
 
-#: gst/gst.c:337
+#: gst/gst.c:335
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
@@ -78,52 +78,52 @@ msgstr ""
 "除了環境變數 GST_PLUGIN_PATH 中的增效模組之外,另外再指定載入的增效模組 (以逗"
 "號分隔)"
 
-#: gst/gst.c:339
+#: gst/gst.c:337
 msgid "PLUGINS"
 msgstr "PLUGINS"
 
-#: gst/gst.c:342
+#: gst/gst.c:340
 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
 msgstr "載入增效模組時不攔截程式區段碼錯誤"
 
-#: gst/gst.c:347
+#: gst/gst.c:345
 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:368
+#: gst/gst.c:366
 msgid "GStreamer Options"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:369
+#: gst/gst.c:367
 #, fuzzy
 msgid "Show GStreamer Options"
 msgstr "顯示 GStreamer 版本"
 
-#: gst/gst.c:753
+#: gst/gst.c:736
 #, c-format
 msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:795 gst/gst.c:811 gst/gst.c:856
+#: gst/gst.c:778 gst/gst.c:794 gst/gst.c:839
 #, c-format
 msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:871
+#: gst/gst.c:854
 #, c-format
 msgid "Error re-scanning registry %s"
 msgstr ""
 
-#: gst/gst.c:1157
+#: gst/gst.c:1143
 msgid "Unknown option"
 msgstr ""
 
-#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2179
+#: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2181
 #, c-format
 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
 msgstr "錯誤:來自 %s 元件:%s\n"
 
-#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2181 tools/gst-launch.c:460
+#: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2183 tools/gst-launch.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "Additional debug info:\n"
@@ -777,15 +777,15 @@ msgstr "不允許使用沒有內容的管線"
 msgid "Internal clock error."
 msgstr ""
 
-#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2098 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2109
+#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2164 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2175
 msgid "Internal data flow error."
 msgstr ""
 
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2523
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2522
 msgid "Internal data flow problem."
 msgstr ""
 
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2665
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:2660
 msgid "Internal data stream error."
 msgstr ""
 
@@ -809,26 +809,26 @@ msgstr "當寫入內容至檔案 “%s” 時發生錯誤。"
 msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
 msgstr ""
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:256
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:345
 msgid "No file name specified for writing."
 msgstr "未指定準備寫入的檔案名稱。"
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:262
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:351
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
 msgstr "無法開啟 “%s” 檔案來寫入內容。"
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:284
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:376
 #, c-format
 msgid "Error closing file \"%s\"."
 msgstr "關閉檔案 “%s” 時發生錯誤。"
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:413
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
 msgstr "當寫入內容至檔案 “%s” 時發生錯誤。"
 
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:420 plugins/elements/gstfilesink.c:480
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:519 plugins/elements/gstfilesink.c:579
 #, c-format
 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
 msgstr "當寫入內容至檔案 “%s” 時發生錯誤。"
@@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "“%s” 是一個目錄。"
 msgid "File \"%s\" is a socket."
 msgstr "“%s” 是一個 socket。"
 
-#: plugins/elements/gstidentity.c:495
+#: plugins/elements/gstidentity.c:511
 msgid "Failed after iterations as requested."
 msgstr ""
 
@@ -900,40 +900,40 @@ msgstr "標題"
 msgid "controllable"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-inspect.c:946
+#: tools/gst-inspect.c:979
 #, fuzzy
 msgid "Total count: "
 msgstr "音軌總數"
 
-#: tools/gst-inspect.c:947
+#: tools/gst-inspect.c:980
 #, c-format
 msgid "%d plugin"
 msgid_plural "%d plugins"
 msgstr[0] ""
 
-#: tools/gst-inspect.c:949
+#: tools/gst-inspect.c:982
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d feature"
 msgid_plural "%d features"
 msgstr[0] "功能"
 
-#: tools/gst-inspect.c:1259
+#: tools/gst-inspect.c:1292
 msgid "Print all elements"
 msgstr "顯示所有元件"
 
-#: tools/gst-inspect.c:1261
+#: tools/gst-inspect.c:1294
 msgid ""
 "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n"
 "                                       Useful in connection with external "
 "automatic plugin installation mechanisms"
 msgstr ""
 
-#: tools/gst-inspect.c:1341
+#: tools/gst-inspect.c:1374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not load plugin file: %s\n"
 msgstr "無法開啟 “%s” 檔案來寫入內容。"
 
-#: tools/gst-inspect.c:1346
+#: tools/gst-inspect.c:1379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such element or plugin '%s'\n"
 msgstr "URI “%s” 沒有來源元件"