# This file is put in the public domain.
# Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>, 2005.
#
-#: src/modules/lokker/lokker.c:341
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-21 00:23+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-09 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-23 18:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-23 18:50+0200\n"
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
"Language-Team: General\n"
"Language: it\n"
msgstr "Avvia servizi KDE al login"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:158
-#, fuzzy
msgid "Prefer applications from Desktop Environment"
-msgstr "Ambienti desktop"
+msgstr "Preferisci le applicazioni dell'ambiente desktop"
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:21
msgid "Create Application Launcher"
msgid "Please enter your unlock password"
msgstr "Inserire la propria password di sblocco"
-#: src/modules/lokker/lokker.c:338
+#: src/modules/lokker/lokker.c:338 src/modules/lokker/lokker.c:735
msgid "Caps Lock is On"
-msgstr ""
+msgstr "Il blocco delle maiuscole รจ attivo"
#: src/modules/lokker/lokker.c:551
msgid "Authentication System Error"
msgstr "Disabilita PulseAudio"
#: src/modules/mixer/conf_module.c:138
-#, fuzzy
msgid "Enable external Mixer Command"
-msgstr "Comando bloccaschermo esterno"
+msgstr "Abilita comando mixer esterno"
#: src/modules/mixer/conf_module.c:196
msgid "Launch mixer..."
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:195
msgid "NONE"
msgstr "NESSUNA"
-
-#~ msgid "Mouse Binding Sequence"
-#~ msgstr "Sequenza del mouse"
-
-#~ msgid "Key Binding Sequence"
-#~ msgstr "Sequenza di tastiera"