update and rename Czech (Pavel Makovec <pavelm@terminal.cz>)
authorjbj <devnull@localhost>
Fri, 6 Nov 1998 22:41:10 +0000 (22:41 +0000)
committerjbj <devnull@localhost>
Fri, 6 Nov 1998 22:41:10 +0000 (22:41 +0000)
CVS patchset: 2522
CVS date: 1998/11/06 22:41:10

CHANGES
po/Makefile.in.in
po/cs.po
po/cz.po [deleted file]
po/rpm.pot

diff --git a/CHANGES b/CHANGES
index 7b33e67..0465d6b 100644 (file)
--- a/CHANGES
+++ b/CHANGES
@@ -1,4 +1,5 @@
-2.5.5 -> 2.90
+2.5.6 -> 2.90
+       - update and rename Czech (Pavel Makovec <pavelm@terminal.cz>)
        - augment --showrc with -v, only display set variables without -v.
        - add macrofiles variable, permit second entry to initMacros().
        - add config.h defines for paths to find-requires et. al.
@@ -26,7 +27,7 @@
        - generalize cpio I/O to eliminate pipe to exec'd gzip on install.
        - add {init,add,expand}Macro args everywhere (new macro.c compatibility)
        - add new fully recursive macro.c
-       - their must be a { between two % in a query format (unless %% is used)
+       - there must be a { between two % in a query format (unless %% is used)
 
 2.5.5 -> 2.5.6:
        - add new Epoch: keyword just like Serial:.
index d2bb73b..0600b1d 100644 (file)
@@ -15,7 +15,7 @@ MSGMERGE = msgmerge
 
 NLSPACKAGE = @PACKAGE@
 
-LINGUAS = cz de fi fr pt_BR ru sr sv tr
+LINGUAS = cs de fi fr pt_BR ru sr sv tr
 CATALOGS = $(addsuffix .mo, $(LINGUAS))
 
 POTFILES = \
index 7b50a9e..7f152db 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -2,11 +2,12 @@
 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 #
+#: ../rpm.c:211 ../rpm.c:289
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-12-20 10:35-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 1998-11-06 16:54-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 1998-10-10 10:10+0200\n"
 "Last-Translator: Pavel Makovec <pavelm@terminal.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <pavelm@terminal.cz>\n"
@@ -14,612 +15,405 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
-#: build.c:25 lib/rpminstall.c:250 lib/rpminstall.c:424
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s/packages.rpm\n"
-msgstr "chyba: nelze otevøít %s%s/packages.rpm\n"
-
-#: build.c:35
-#, fuzzy
-msgid "failed build dependencies:\n"
-msgstr "chybné závislosti:\n"
-
-#: build.c:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
-msgstr "Nelze otevøít %s pro ètení: %s."
-
-#: build.c:125 build.c:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to open tar pipe: %s\n"
-msgstr "nelze otevøít %s\n"
-
-#. Give up
-#: build.c:146
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to read spec file from %s\n"
-msgstr "Nelze èíst %s: %s."
-
-#: build.c:174
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to rename %s to %s: %s\n"
-msgstr "nelze odstranit %s: %s\n"
-
-#: build.c:212
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File is not a regular file: %s\n"
-msgstr "soubor není regulérní -- kontrola velikosti se vynechává\n"
-
-#: build.c:219
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
-msgstr "nezdá se, ¾e by %s byl balíèek typu RPM\n"
-
-#. parse up the build operators
-#: build.c:279
-#, c-format
-msgid "Building target platforms: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: build.c:294
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Building for target %s\n"
-msgstr "chyba pøi hledání balíèku %s\n"
-
-#: build.c:344
-msgid "buildroot already specified"
-msgstr ""
-
-#: build.c:351
-msgid "--buildarch has been obsoleted.  Use the --target option instead.\n"
-msgstr ""
-
-#: build.c:355
-msgid "--buildos has been obsoleted.  Use the --target option instead.\n"
-msgstr ""
-
-#: build.c:376
-#, fuzzy
-msgid "override build architecture"
-msgstr "neovìøovat architekturu balíèku"
-
-#: build.c:378
-#, fuzzy
-msgid "override build operating system"
-msgstr "neovìøovat operaèní systém balíèku"
-
-#: build.c:380
-#, fuzzy
-msgid "override build root"
-msgstr "pou¾ít <adr> jako sestavovací koøen"
-
-#: build.c:382 rpm.c:495
-msgid "remove build tree when done"
-msgstr "po dokonèení odstranit sestavovací strom"
-
-#: build.c:384
-#, fuzzy
-msgid "do not execute any stages of the build"
-msgstr "nespou¹tìt ¾ádné etapy"
-
-#: build.c:386
-msgid "do not accept I18N msgstr's from specfile"
-msgstr ""
-
-#: build.c:388
-#, fuzzy
-msgid "remove sources when done"
-msgstr "po dokonèení odstranit zdroje a soubor .spec"
-
-#: build.c:390
-#, fuzzy
-msgid "remove specfile when done"
-msgstr "po dokonèení odstranit zdroje a soubor .spec"
-
-#: build.c:392 rpm.c:493
-msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
-msgstr "pøeskoèit pøímo na urèenou etapu (pouze pro c,i)"
-
-#: build.c:394
-msgid "override target platform"
-msgstr ""
-
-#: build.c:396
-msgid "lookup I18N strings in specfile catalog"
-msgstr ""
-
-#: convertdb.c:39
-#, fuzzy
-msgid "RPM database already exists"
-msgstr "doèasná databáze %s ji¾ existuje"
-
-#: convertdb.c:44
-msgid "Old db is missing"
-msgstr ""
-
-#: convertdb.c:55
-msgid "failed to create RPM database /var/lib/rpm"
-msgstr ""
-
-#: convertdb.c:61
-msgid "Old db is corrupt"
-msgstr ""
-
-#: convertdb.c:70
-#, c-format
-msgid "oldrpmdbGetPackageInfo failed &olddb = %p olddb.packages = %p\n"
-msgstr ""
-
-#: convertdb.c:204
-msgid "rpmconvert: no arguments expected"
-msgstr ""
-
-#: convertdb.c:210
-msgid "rpmconvert 1.0 - converting database in /var/lib/rpm\n"
-msgstr ""
-
-#: oldrpmdb.c:454
-#, fuzzy, c-format
-msgid "pulling %s from database\n"
-msgstr "otevírá se stará databáze\n"
-
-#: oldrpmdb.c:461
-#, fuzzy
-msgid "package not found in database"
-msgstr "balíèek %s nenalezen v %s"
-
-#: oldrpmdb.c:522
-msgid "no copyright!\n"
-msgstr ""
-
-#: rpm.c:197
+#: ../rpm.c:188
 #, c-format
 msgid "rpm: %s\n"
 msgstr "rpm: %s\n"
 
-#: rpm.c:208
+#: ../rpm.c:199
 #, c-format
 msgid "RPM version %s\n"
 msgstr "RPM verze %s\n"
 
-#: rpm.c:212
+#: ../rpm.c:203
 msgid "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software"
 msgstr "Copyright (c) 1998 - Red Hat Software"
 
-#: rpm.c:213
-msgid "This may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL"
-msgstr "Tento program lze volnì roz¹iøovat podle podmínek GNU GPL."
+#: ../rpm.c:204
+msgid ""
+"This may be freely redistributed under the terms of the GNU Public License"
+msgstr ""
+"Tento program lze volnì roz¹iøovat podle podmínek GPL (GNU Public License)."
 
-#: rpm.c:221
+#: ../rpm.c:213
 msgid "usage: rpm {--help}"
 msgstr "pou¾ití: rpm {--help}"
 
-#: rpm.c:222
+#: ../rpm.c:214
 msgid "       rpm {--version}"
 msgstr "       rpm {--version}"
 
-#: rpm.c:223
+#: ../rpm.c:215
 msgid "       rpm {--initdb}   [--dbpath <dir>]"
 msgstr "       rpm {--initdb}   [--dbpath <adr>]"
 
-#: rpm.c:224
+#: ../rpm.c:216
 msgid ""
 "       rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
 msgstr ""
 "       rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
 
-#: rpm.c:225
+#: ../rpm.c:217
 msgid "                        [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <dir>]"
 msgstr ""
 "                        [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <adr>]"
 
-#: rpm.c:226
+#: ../rpm.c:218
 msgid "                        [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]"
 msgstr "                        [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]"
 
-#: rpm.c:227
+#: ../rpm.c:219
 msgid ""
 "                        [--rcfile <file>] [--ignorearch] [--dbpath <dir>]"
 msgstr ""
 "                        [--rcfile <soubor>] [--ignorearch] [--dbpath <adr>]"
 
-#: rpm.c:228
+#: ../rpm.c:220
 msgid ""
 "                        [--prefix <dir>] [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles]"
 msgstr ""
 "                        [--prefix <adr>] [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles]"
 
-#: rpm.c:229
+#: ../rpm.c:221
 msgid ""
 "                        [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>] [--justdb]"
 msgstr ""
 "                        [--ftpproxy <hostitel>] [--ftpport <port>] [--justdb]"
 
-#: rpm.c:230 rpm.c:239 rpm.c:248
-#, fuzzy
-msgid "                        [--httpproxy <host>] [--httpport <port>] "
-msgstr "                        [--ftpproxy <hostitel>] [--ftpport <port>]"
-
-#: rpm.c:231 rpm.c:241
+#: ../rpm.c:222 ../rpm.c:230
 msgid "                        [--noorder] [--relocate oldpath=newpath]"
 msgstr "                        [--noorder] [--relocate starácesta=novácesta]"
 
-#: rpm.c:232
-#, fuzzy
+#: ../rpm.c:223
 msgid ""
-"                        [--badreloc] [--notriggers] [--excludepath <path>]"
+"                        [--badreloc] [--notriggers] file1.rpm ... fileN.rpm"
 msgstr ""
 "                        [--badreloc] [--notriggers] soubor1.rpm ... "
 "souborN.rpm"
 
-#: rpm.c:233
-#, fuzzy
-msgid "                        [--ignoresize] file1.rpm ... fileN.rpm"
-msgstr "                        [--badreloc] soubor1.rpm ... souborN.rpm"
-
-#: rpm.c:234
+#: ../rpm.c:224
 msgid ""
 "       rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
 msgstr ""
 "       rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
 
-#: rpm.c:235
+#: ../rpm.c:225
 msgid "                        [--oldpackage] [--root <dir>] [--noscripts]"
 msgstr "                        [--oldpackage] [--root <adr>] [--noscripts]"
 
-#: rpm.c:236
+#: ../rpm.c:226
 msgid ""
 "                        [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <file>]"
 msgstr ""
 "                        [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <soubor>]"
 
-#: rpm.c:237
+#: ../rpm.c:227
 msgid ""
 "                        [--ignorearch]  [--dbpath <dir>] [--prefix <dir>] "
 msgstr ""
 "                        [--ignorearch]  [--dbpath <adr>] [--prefix <adr>] "
 
-#: rpm.c:238
+#: ../rpm.c:228
 msgid "                        [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]"
 msgstr "                        [--ftpproxy <hostitel>] [--ftpport <port>]"
 
-#: rpm.c:240
+#: ../rpm.c:229
 msgid "                        [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]"
 msgstr ""
 "                        [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]"
 
-#: rpm.c:242
-#, fuzzy
-msgid ""
-"                        [--badreloc] [--excludepath <path>] [--ignoresize]"
-msgstr "                        [--changelog] [--dbpath <adr>] [cíle]"
-
-#: rpm.c:243
-#, fuzzy
-msgid "                        file1.rpm ... fileN.rpm"
+#: ../rpm.c:231
+msgid "                        [--badreloc] file1.rpm ... fileN.rpm"
 msgstr "                        [--badreloc] soubor1.rpm ... souborN.rpm"
 
-#: rpm.c:244
+#: ../rpm.c:232
 msgid "       rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]"
 msgstr "       rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]"
 
-#: rpm.c:245
+#: ../rpm.c:233
 msgid "                        [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]"
 msgstr "                        [--scripts] [--root <adr>] [--rcfile <soubor>]"
 
-#: rpm.c:246
+#: ../rpm.c:234
 msgid "                        [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]"
 msgstr "                        [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]"
 
-#: rpm.c:247
+#: ../rpm.c:235
 msgid ""
 "                        [--triggeredby] [--ftpuseport] [--ftpproxy <host>]"
 msgstr ""
 "                        [--triggeredby] [--ftpuseport] [--ftpproxy "
 "<hostitel>]"
 
-#: rpm.c:249
+#: ../rpm.c:236
 msgid ""
 "                        [--ftpport <port>] [--provides] [--triggers] [--dump]"
 msgstr ""
 "                        [--ftpport <port>] [--provides] [--triggers] [--dump]"
 
-#: rpm.c:250
+#: ../rpm.c:237
 msgid "                        [--changelog] [--dbpath <dir>] [targets]"
 msgstr "                        [--changelog] [--dbpath <adr>] [cíle]"
 
-#: rpm.c:251
+#: ../rpm.c:238
 msgid "       rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <dir>] [--rcfile <file>]"
 msgstr "       rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <adr>] [--rcfile <soubor>]"
 
-#: rpm.c:252
+#: ../rpm.c:239
 msgid ""
 "                        [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--nofiles] [--noscripts]"
 msgstr ""
 "                        [--dbpath <adr>] [--nodeps] [--nofiles] [--noscripts]"
 
-#: rpm.c:253
+#: ../rpm.c:240
 msgid "                        [--nomd5] [targets]"
 msgstr "                        [--nomd5] [cíle]"
 
-#: rpm.c:254
+#: ../rpm.c:241
 msgid "       rpm {--setperms} [-afpg] [target]"
 msgstr "       rpm {--setperms} [-afpg] [cíl]"
 
-#: rpm.c:255
+#: ../rpm.c:242
 msgid "       rpm {--setugids} [-afpg] [target]"
 msgstr "       rpm {--setugids} [-afpg] [cíl]"
 
-#: rpm.c:256
-#, fuzzy
-msgid "       rpm {--freshen -F} file1.rpm ... fileN.rpm"
-msgstr "                        [--badreloc] soubor1.rpm ... souborN.rpm"
-
-#: rpm.c:257
+#: ../rpm.c:243
 msgid "       rpm {--erase -e} [--root <dir>] [--noscripts] [--rcfile <file>]"
 msgstr ""
 "       rpm {--erase -e} [--root <adr>] [--noscripts] [--rcfile <soubor>]"
 
-#: rpm.c:258
+#: ../rpm.c:244
 msgid "                        [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--allmatches]"
 msgstr "                        [--dbpath <adr>] [--nodeps] [--allmatches]"
 
-#: rpm.c:259
+#: ../rpm.c:245
 msgid ""
 "                        [--justdb] [--notriggers] rpackage1 ... packageN"
 msgstr ""
 "                        [--justdb] [--notriggers] rbalíèek1 ... balíèekN"
 
-#: rpm.c:260
+#: ../rpm.c:246
 msgid ""
 "       rpm {-b|t}[plciba] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile  <file>]"
 msgstr ""
 "       rpm {-b|t}[plciba] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile "
 "<soubor>]"
 
-#: rpm.c:261
-#, fuzzy
-msgid "                        [--sign] [--nobuild] [--timecheck <s>] ]"
+#: ../rpm.c:247
+msgid ""
+"                        [--sign] [--test] [--timecheck <s>] [--buildos <os>]"
 msgstr ""
 "                        [--sign] [--test] [--timecheck <s>] [--buildos <os>]"
 
-#: rpm.c:262
-#, fuzzy
-msgid "                        [--target=platform1[,platform2...]]"
-msgstr "                        [--buildarch <arch>] [--rmsource] soubor.spec"
-
-#: rpm.c:263
-#, fuzzy
-msgid "                        [--rmsource] [--rmspec] specfile"
+#: ../rpm.c:248
+msgid "                        [--buildarch <arch>] [--rmsource] specfile"
 msgstr "                        [--buildarch <arch>] [--rmsource] soubor.spec"
 
-#: rpm.c:264
+#: ../rpm.c:249
 msgid "       rpm {--rmsource} [--rcfile <file>] [-v] specfile"
 msgstr "       rpm {--rmsource} [--rcfile <soubor>] [-v] soubor.spec"
 
-#: rpm.c:265
+#: ../rpm.c:250
 msgid ""
 "       rpm {--rebuild} [--rcfile <file>] [-v] source1.rpm ... sourceN.rpm"
 msgstr ""
 "       rpm {--rebuild} [--rcfile <soubor>] [-v] zdroj1.rpm ... zdrojN.rpm"
 
-#: rpm.c:266
+#: ../rpm.c:251
 msgid ""
 "       rpm {--recompile} [--rcfile <file>] [-v] source1.rpm ... sourceN.rpm"
 msgstr ""
 "       rpm {--recompile} [--rcfile <soubor>] [-v] zdroj1.rpm ... zdrojN.rpm"
 
-#: rpm.c:267
+#: ../rpm.c:252
 msgid "       rpm {--resign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN"
 msgstr ""
 "       rpm {--resign} [--rcfile <soubor>] balíèek1 balíèek2 ... balíèekN"
 
-#: rpm.c:268
+#: ../rpm.c:253
 msgid "       rpm {--addsign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN"
 msgstr ""
 "       rpm {--addsign} [--rcfile <soubor>] balíèek1 balíèek2 ... balíèekN"
 
-#: rpm.c:269
-#, fuzzy
-msgid ""
-"       rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile <file>]"
+#: ../rpm.c:254
+msgid "       rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nomd5] [--rcfile <file>]"
 msgstr "       rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nomd5] [--rcfile <soubor>]"
 
-#: rpm.c:270
+#: ../rpm.c:255
 msgid "                           package1 ... packageN"
 msgstr "                           balíèek1 ... balíèekN"
 
-#: rpm.c:271
+#: ../rpm.c:256
 msgid "       rpm {--rebuilddb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]"
 msgstr "       rpm {--rebuilddb} [--rcfile <soubor>] [--dbpath <adr>]"
 
-#: rpm.c:272
+#: ../rpm.c:257
 msgid "       rpm {--querytags}"
 msgstr "       rpm {--querytags}"
 
-#: rpm.c:306
+#: ../rpm.c:291
 msgid "usage:"
 msgstr "pou¾ití:"
 
-#: rpm.c:308
+#: ../rpm.c:293
 msgid "print this message"
 msgstr "vytisknout tuto zprávu"
 
-#: rpm.c:310
+#: ../rpm.c:295
 msgid "print the version of rpm being used"
 msgstr "vytisknout pou¾ívanou verzi rpm"
 
-#: rpm.c:311
+#: ../rpm.c:296
 msgid "   all modes support the following arguments:"
 msgstr "   v¹echny re¾imy podporují tyto argumenty:"
 
-#: rpm.c:312
+#: ../rpm.c:297
 msgid "      --rcfile <file>     "
 msgstr "      --rcfile <soubor>     "
 
-#: rpm.c:313
+#: ../rpm.c:298
 msgid "use <file> instead of /etc/rpmrc and $HOME/.rpmrc"
 msgstr "pou¾ijte <soubor> místo /etc/rpmrc a $HOME/.rpmrc"
 
-#: rpm.c:315
+#: ../rpm.c:300
 msgid "be a little more verbose"
 msgstr "o nìco popisnìj¹í re¾im"
 
-#: rpm.c:317
+#: ../rpm.c:302
 msgid "be incredibly verbose (for debugging)"
 msgstr "velmi popisný re¾im (pro odlaïování)"
 
-#: rpm.c:319
+#: ../rpm.c:304
 msgid "query mode"
 msgstr "dotazovací re¾im"
 
-#: rpm.c:320 rpm.c:382 rpm.c:446 rpm.c:474
+#: ../rpm.c:305 ../rpm.c:363 ../rpm.c:423 ../rpm.c:451
 msgid "      --root <dir>        "
 msgstr "      --root <adr>        "
 
-#: rpm.c:321 rpm.c:383 rpm.c:447 rpm.c:475 rpm.c:537
+#: ../rpm.c:306 ../rpm.c:364 ../rpm.c:424 ../rpm.c:452 ../rpm.c:514
 msgid "use <dir> as the top level directory"
 msgstr "pou¾ít <adr> jako adresáø vrcholové úrovnì"
 
-#: rpm.c:322 rpm.c:380 rpm.c:410 rpm.c:462 rpm.c:534
+#: ../rpm.c:307 ../rpm.c:361 ../rpm.c:389 ../rpm.c:439 ../rpm.c:511
 msgid "      --dbpath <dir>      "
 msgstr "      --dbpath <adr>      "
 
-#: rpm.c:323 rpm.c:381 rpm.c:411 rpm.c:463 rpm.c:535
+#: ../rpm.c:308 ../rpm.c:362 ../rpm.c:390 ../rpm.c:440 ../rpm.c:512
 msgid "use <dir> as the directory for the database"
 msgstr "pou¾ít <adr> jako adresáø pro databázi"
 
-#: rpm.c:324
+#: ../rpm.c:309
 msgid "      --queryformat <qfmt>"
 msgstr "      --queryformat <qfmt>"
 
-#: rpm.c:325
+#: ../rpm.c:310
 msgid "use <qfmt> as the header format (implies -i)"
 msgstr "pou¾ít <qfmt> jako hlavièkový formát (implikuje -i)"
 
-#: rpm.c:326
+#: ../rpm.c:311
 msgid ""
 "   install, upgrade and query (with -p) allow ftp URL's to be used in place"
 msgstr ""
 "   instalace, aktualizace a dotazování (s -p) umo¾òují pou¾ití URL-adres ftp"
 
-#: rpm.c:327
+#: ../rpm.c:312
 msgid "   of file names as well as the following options:"
 msgstr "   místo názvù souborù vèetnì následujících voleb:"
 
-#: rpm.c:328
+#: ../rpm.c:313
 msgid "      --ftpproxy <host>   "
 msgstr "      --ftpproxy <hostitel> "
 
-#: rpm.c:329
+#: ../rpm.c:314
 msgid "hostname or IP of ftp proxy"
 msgstr "název hostitele èi IP pro ftp-proxy"
 
-#: rpm.c:330
+#: ../rpm.c:315
 msgid "      --ftpport <port>    "
 msgstr "      --ftpport <port>    "
 
-#: rpm.c:331
+#: ../rpm.c:316
 msgid "port number of ftp server (or proxy)"
 msgstr "èíslo portu serveru ftp (nebo proxy)"
 
-#: rpm.c:332
-#, fuzzy
-msgid "      --httpproxy <host>   "
-msgstr "      --ftpproxy <hostitel> "
-
-#: rpm.c:333
-#, fuzzy
-msgid "hostname or IP of http proxy"
-msgstr "název hostitele èi IP pro ftp-proxy"
-
-#: rpm.c:334
-#, fuzzy
-msgid "      --httpport <port>    "
-msgstr "      --ftpport <port>    "
-
-#: rpm.c:335
-#, fuzzy
-msgid "port number of http server (or proxy)"
-msgstr "èíslo portu serveru ftp (nebo proxy)"
-
-#: rpm.c:336
+#: ../rpm.c:317
 msgid "      Package specification options:"
 msgstr "      Volby pro specifikaci balíèku:"
 
-#: rpm.c:338
+#: ../rpm.c:319
 msgid "query all packages"
 msgstr "dotazovat v¹echny balíèky"
 
-#: rpm.c:339
+#: ../rpm.c:320
 msgid "        -f <file>+        "
 msgstr "        -f <soubor>+      "
 
-#: rpm.c:340
+#: ../rpm.c:321
 msgid "query package owning <file>"
 msgstr "dotazy na balíèek vlastnící <soubor>"
 
-#: rpm.c:341
+#: ../rpm.c:322
 msgid "        -p <packagefile>+ "
 msgstr "        -p <souborbalíku>+  "
 
-#: rpm.c:342
+#: ../rpm.c:323
 msgid "query (uninstalled) package <packagefile>"
 msgstr "dotazovat (nenainstalovaný) balíèek <souborbalíku>"
 
-#: rpm.c:343
+#: ../rpm.c:324
 msgid "        --triggeredby <pkg>"
 msgstr "        --triggeredby <balík>"
 
-#: rpm.c:344
+#: ../rpm.c:325
 msgid "query packages triggered by <pkg>"
 msgstr "dotazy na balíèky aktivované <balíkem>"
 
-#: rpm.c:345
+#: ../rpm.c:326
 msgid "        --whatprovides <cap>"
 msgstr "        --whatprovides <sch>"
 
-#: rpm.c:346
+#: ../rpm.c:327
 msgid "query packages which provide <cap> capability"
 msgstr "dotazovat balíèky poskytující schopnost <sch>"
 
-#: rpm.c:347
+#: ../rpm.c:328
 msgid "        --whatrequires <cap>"
 msgstr "        --whatrequires <sch>"
 
-#: rpm.c:348
+#: ../rpm.c:329
 msgid "query packages which require <cap> capability"
 msgstr "dotazovat balíèky vy¾adující schopnost <sch>"
 
-#: rpm.c:349
+#: ../rpm.c:330
 msgid "      Information selection options:"
 msgstr "      Volby pro vybìr informací:"
 
-#: rpm.c:351
+#: ../rpm.c:332
 msgid "display package information"
 msgstr "zobrazit informace o balíèku"
 
-#: rpm.c:353
+#: ../rpm.c:334
 msgid "display the package's change log"
 msgstr "zobrazit protokol o zmìnách balíèku"
 
-#: rpm.c:355
+#: ../rpm.c:336
 msgid "display package file list"
 msgstr "zobrazit seznam souborù balíèkù"
 
-#: rpm.c:357
+#: ../rpm.c:338
 msgid "show file states (implies -l)"
 msgstr "zobrazit stavy souborù (implikuje -l)"
 
-#: rpm.c:359
+#: ../rpm.c:340
 msgid "list only documentation files (implies -l)"
 msgstr "uvést pouze dokumentaèní soubory (implikuje -l)"
 
-#: rpm.c:361
+#: ../rpm.c:342
 msgid "list only configuration files (implies -l)"
 msgstr "uvést pouze konfiguraèní soubory (implikuje -l)"
 
-#: rpm.c:363
+#: ../rpm.c:344
 msgid ""
 "show all verifiable information for each file (must be used with -l, -c, or "
 "-d)"
@@ -627,35 +421,35 @@ msgstr ""
 "zobrazit v¹echny ovìøitelné údaje pro ka¾dý soubor (musí se pou¾ít s -l, -c "
 "nebo -d)"
 
-#: rpm.c:365
+#: ../rpm.c:346
 msgid "list capabilities package provides"
 msgstr "uvést schopnosti poskytované balíèkem"
 
-#: rpm.c:366
+#: ../rpm.c:347
 msgid "        --requires"
 msgstr "        --requires"
 
-#: rpm.c:368
+#: ../rpm.c:349
 msgid "list package dependencies"
 msgstr "uvést závislosti balíèkù"
 
-#: rpm.c:370
+#: ../rpm.c:351
 msgid "print the various [un]install scripts"
 msgstr "vytisknout rùzné [de]instalaèní skripty"
 
-#: rpm.c:372
+#: ../rpm.c:353
 msgid "show the trigger scripts contained in the package"
 msgstr "zobrazit aktivaèní skripty obsa¾ené v balíèku"
 
-#: rpm.c:376
+#: ../rpm.c:357
 msgid "    --pipe <cmd>          "
 msgstr "    --pipe <pøíkaz>       "
 
-#: rpm.c:377
+#: ../rpm.c:358
 msgid "send stdout to <cmd>"
 msgstr "odeslat stdout do <pøíkazu>"
 
-#: rpm.c:379
+#: ../rpm.c:360
 msgid ""
 "verify a package installation using the same same package specification "
 "options as -q"
@@ -663,19 +457,19 @@ msgstr ""
 "ovìøit instalaci balíèku pou¾itím stejných voleb pro specifikaci balíèku, "
 "jako pro -q"
 
-#: rpm.c:385 rpm.c:433 rpm.c:467
+#: ../rpm.c:366 ../rpm.c:410 ../rpm.c:444
 msgid "do not verify package dependencies"
 msgstr "neovìøovat závislosti balíèkù"
 
-#: rpm.c:387
+#: ../rpm.c:368
 msgid "do not verify file md5 checksums"
 msgstr "neovìøovat kontrolní souèty souborù md5"
 
-#: rpm.c:389
+#: ../rpm.c:370
 msgid "do not verify file attributes"
 msgstr "neovìøovat atributy souborù"
 
-#: rpm.c:392
+#: ../rpm.c:373
 msgid ""
 "set the file permissions to those in the package database using the same "
 "package specification options as -q"
@@ -683,7 +477,7 @@ msgstr ""
 "nastavit oprávnìní souborù dle údajù v databázi balíèkù pomocí stejných "
 "voleb pro specifikaci balíèku, jako pro -q"
 
-#: rpm.c:395
+#: ../rpm.c:376
 msgid ""
 "set the file owner and group to those in the package database using the same "
 "package specification options as -q"
@@ -691,126 +485,112 @@ msgstr ""
 "nastavit vlastníka a skupinu souborù dle údajù v databázi balíèkù pomocí "
 "stejných voleb pro specifikaci balíèku, jako pro -q"
 
-#: rpm.c:399
+#: ../rpm.c:380
 msgid "    --install <packagefile>"
 msgstr "    --install <souborbalíku>"
 
-#: rpm.c:400
+#: ../rpm.c:381
 msgid "    -i <packagefile>      "
 msgstr "    -i <souborbalíku>     "
 
-#: rpm.c:401
+#: ../rpm.c:382
 msgid "install package"
 msgstr "nainstalovat balíèek"
 
-#: rpm.c:402
-#, fuzzy
-msgid "      --excludepath <path>"
-msgstr "      --relocate <starácesta>=<novácesta>"
-
-#: rpm.c:403
-#, fuzzy
-msgid "skip files in path <path>"
-msgstr "soubor %s je sdílen\n"
-
-#: rpm.c:404
+#: ../rpm.c:383
 msgid "      --relocate <oldpath>=<newpath>"
 msgstr "      --relocate <starácesta>=<novácesta>"
 
-#: rpm.c:405
+#: ../rpm.c:384
 msgid "relocate files from <oldpath> to <newpath>"
 msgstr "pøemístit soubory ze <starécesty> na <novoucestu>"
 
-#: rpm.c:407
+#: ../rpm.c:386
 msgid "relocate files even though the package doesn't allow it"
 msgstr "pøemístit soubory, i kdy¾ to balíèek nedovoluje"
 
-#: rpm.c:408
+#: ../rpm.c:387
 msgid "      --prefix <dir>      "
 msgstr "      --prefix <adr>      "
 
-#: rpm.c:409
+#: ../rpm.c:388
 msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
 msgstr "pøemístit soubory do <adr>, jsou-li pøemístitelné"
 
-#: rpm.c:413
+#: ../rpm.c:392
 msgid "do not install documentation"
 msgstr "neinstalovat dokumentaci"
 
-#: rpm.c:415
+#: ../rpm.c:394
 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
 msgstr "zkratka pro --replacepkgs --replacefiles"
 
-#: rpm.c:418
+#: ../rpm.c:397
 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
 msgstr "bìhem instalace balíèku zobrazit dvojité køí¾ky (dobré s -v)"
 
-#: rpm.c:420
+#: ../rpm.c:399
 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
 msgstr ""
 "nainstalovat v¹echny soubory; i konfigurace, které by se jinak mohly vynechat"
 
-#: rpm.c:423
+#: ../rpm.c:402
 msgid "don't verify package architecture"
 msgstr "neovìøovat architekturu balíèku"
 
-#: rpm.c:425
-msgid "don't check disk space before installing"
-msgstr ""
-
-#: rpm.c:427
+#: ../rpm.c:404
 msgid "don't verify package operating system"
 msgstr "neovìøovat operaèní systém balíèku"
 
-#: rpm.c:429
+#: ../rpm.c:406
 msgid "install documentation"
 msgstr "nainstalovat dokumentaci"
 
-#: rpm.c:431 rpm.c:465
+#: ../rpm.c:408 ../rpm.c:442
 msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
 msgstr "inovovat databázi, ale neupravovat souborový systém"
 
-#: rpm.c:435 rpm.c:469
+#: ../rpm.c:412 ../rpm.c:446
 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
 msgstr "pro vyøe¹ení závislostí nemìnit poøadí instalace balíèkù"
 
-#: rpm.c:437
+#: ../rpm.c:414
 msgid "don't execute any installation scripts"
 msgstr "nespou¹tìt ¾ádné instalaèní skripty"
 
-#: rpm.c:439 rpm.c:473
+#: ../rpm.c:416 ../rpm.c:450
 msgid "don't execute any scripts triggered by this package"
 msgstr "nespou¹tìt ¾ádné skripty aktivované tímto balíèkem"
 
-#: rpm.c:441
+#: ../rpm.c:418
 msgid "print percentages as package installs"
 msgstr "bìhem instalace balíèku zobrazit procenta"
 
-#: rpm.c:443
+#: ../rpm.c:420
 msgid "install even if the package replaces installed files"
 msgstr "instalovat, i kdy¾ balíèek nahradí nainstalované soubory"
 
-#: rpm.c:445
+#: ../rpm.c:422
 msgid "reinstall if the package is already present"
 msgstr "pøeinstalovat, i kdy¾ je ji¾ balíèek pøítomen"
 
-#: rpm.c:449
+#: ../rpm.c:426
 msgid "don't install, but tell if it would work or not"
 msgstr "neinstalovat ale sdìlit, zda-li by to fungovalo èi nikoli"
 
-#: rpm.c:451
+#: ../rpm.c:428
 msgid "    --upgrade <packagefile>"
 msgstr "    --upgrade <souborbalíku>"
 
-#: rpm.c:452
+#: ../rpm.c:429
 msgid "    -U <packagefile>      "
 msgstr "    -U <souborbalíku>      "
 
-#: rpm.c:453
+#: ../rpm.c:430
 msgid "upgrade package (same options as --install, plus)"
 msgstr "aktualizovat balíèek (stejné mo¾nosti jako --install, plus)"
 
-#: rpm.c:455
+#: ../rpm.c:432
 msgid ""
 "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
 "automatically)"
@@ -818,15 +598,15 @@ msgstr ""
 "aktualizovat na starou verzi balíèku (--force to dìlá pøi aktualizacích "
 "automaticky)"
 
-#: rpm.c:457
+#: ../rpm.c:434
 msgid "    --erase <package>"
 msgstr "    --erase <balíèek>"
 
-#: rpm.c:459
+#: ../rpm.c:436
 msgid "erase (uninstall) package"
 msgstr "smazat (deinstalovat) balíèek"
 
-#: rpm.c:461
+#: ../rpm.c:438
 msgid ""
 "remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
 "<package> specified multiple packages)"
@@ -834,90 +614,104 @@ msgstr ""
 "odstranit v¹echny balíèky odpovídající <balíèku> (obvykle se generuje chyba, "
 "specifikuje-li <balíèek> více balíèkù)"
 
-#: rpm.c:471
+#: ../rpm.c:448
 msgid "do not execute any package specific scripts"
 msgstr "nespou¹tìt ¾ádné skripty urèené pro balíèky"
 
-#: rpm.c:477
+#: ../rpm.c:454
 msgid "    -b<stage> <spec>      "
 msgstr "    -b<etapa> <.spec>     "
 
-#: rpm.c:478
+#: ../rpm.c:455
 msgid "    -t<stage> <tarball>   "
 msgstr "    -t<etapa> <klubkotar> "
 
-#: rpm.c:479
+#: ../rpm.c:456
 msgid "build package, where <stage> is one of:"
 msgstr "sestavit balíèek, kde <etapa> je jedna z:"
 
-#: rpm.c:481
+#: ../rpm.c:458
 msgid "prep (unpack sources and apply patches)"
 msgstr "pøíprava (rozbalí zdroje a aplikuje záplaty)"
 
-#: rpm.c:483
+#: ../rpm.c:460
 #, c-format
 msgid "list check (do some cursory checks on %files)"
 msgstr "kontrola seznamù (provede zbì¾né kontroly %files)"
 
-#: rpm.c:485
+#: ../rpm.c:462
 msgid "compile (prep and compile)"
 msgstr "kompilace (pøíprava a kompilace)"
 
-#: rpm.c:487
+#: ../rpm.c:464
 msgid "install (prep, compile, install)"
 msgstr "instalace (pøíprava, kompilace a instalace)"
 
-#: rpm.c:489
+#: ../rpm.c:466
 msgid "binary package (prep, compile, install, package)"
 msgstr "binární balíèek (pøíprava, kompilace, instalace, zabalení)"
 
-#: rpm.c:491
+#: ../rpm.c:468
 msgid "bin/src package (prep, compile, install, package)"
 msgstr "balíèek bin/src (pøíprava, kompilace, instalace, zabalení)"
 
-#: rpm.c:497
+#: ../rpm.c:470
+msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
+msgstr "pøeskoèit pøímo na urèenou etapu (pouze pro c,i)"
+
+#: ../rpm.c:472
+msgid "remove build tree when done"
+msgstr "po dokonèení odstranit sestavovací strom"
+
+#: ../rpm.c:474
 msgid "remove sources and spec file when done"
 msgstr "po dokonèení odstranit zdroje a soubor .spec"
 
-#: rpm.c:499
-#, fuzzy
-msgid "generate PGP/GPG signature"
+#: ../rpm.c:476
+msgid "generate PGP signature"
 msgstr "generovat podpis PGP"
 
-#: rpm.c:500
+#: ../rpm.c:477
 msgid "      --buildroot <dir>   "
 msgstr "      --buildroot <adr>   "
 
-#: rpm.c:501
+#: ../rpm.c:478
 msgid "use <dir> as the build root"
 msgstr "pou¾ít <adr> jako sestavovací koøen"
 
-#: rpm.c:502
-#, fuzzy
-msgid "      --target=<platform>+"
-msgstr "      --queryformat <qfmt>"
+#: ../rpm.c:479
+msgid "      --buildarch <arch>  "
+msgstr "      --buildarch <arch>  "
 
-#: rpm.c:503
-msgid "build the packages for the build targets platform1...platformN."
-msgstr ""
+#: ../rpm.c:480
+msgid "build the packages for architecture <arch>"
+msgstr "sestavit balíèky pro architekturu <arch>"
+
+#: ../rpm.c:481
+msgid "      --buildos <os>      "
+msgstr "      --buildos <os>      "
 
-#: rpm.c:505
+#: ../rpm.c:482
+msgid "build the packages for ositecture <os>"
+msgstr "sestavit balíèky pro ositekturu <os>"
+
+#: ../rpm.c:484
 msgid "do not execute any stages"
 msgstr "nespou¹tìt ¾ádné etapy"
 
-#: rpm.c:506
+#: ../rpm.c:485
 msgid "      --timecheck <secs>  "
 msgstr "      --timecheck <s>     "
 
-#: rpm.c:507
+#: ../rpm.c:486
 msgid "set the time check to <secs> seconds (0 disables)"
 msgstr "nastavit èasovou kontrolu na <s> sekund (0 ji deaktivuje)"
 
-#: rpm.c:509
+#: ../rpm.c:488
 msgid "    --rebuild <src_pkg>   "
 msgstr "    --rebuild <zdrojbalík>"
 
-#: rpm.c:510
+#: ../rpm.c:489
 msgid ""
 "install source package, build binary package and remove spec file, sources, "
 "patches, and icons."
@@ -925,229 +719,210 @@ msgstr ""
 "instalovat zdrojový balíèek, sestavit binární balíèek a odstranit soubor "
 ".spec, zdroje, záplaty i ikony."
 
-#: rpm.c:511
+#: ../rpm.c:490
 msgid "    --rmsource <spec>     "
 msgstr "    --rmsource <.spec>    "
 
-#: rpm.c:512
+#: ../rpm.c:491
 msgid "remove sources and spec file"
 msgstr "odstranit zdroje a soubor .spec"
 
-#: rpm.c:513
+#: ../rpm.c:492
 msgid "    --recompile <src_pkg> "
 msgstr "    --recompile <zdrojbal>"
 
-#: rpm.c:514
+#: ../rpm.c:493
 msgid "like --rebuild, but don't build any package"
 msgstr "jako --rebuild, ale nesestavovat ¾ádné balíèky"
 
-#: rpm.c:515
+#: ../rpm.c:494
 msgid "    --resign <pkg>+       "
 msgstr "    --resign <balík>+     "
 
-#: rpm.c:516
+#: ../rpm.c:495
 msgid "sign a package (discard current signature)"
 msgstr "podepsat balíèek (zahodit aktuální podpis)"
 
-#: rpm.c:517
+#: ../rpm.c:496
 msgid "    --addsign <pkg>+      "
 msgstr "    --addsign <balík>+    "
 
-#: rpm.c:518
+#: ../rpm.c:497
 msgid "add a signature to a package"
 msgstr "pøidat k balíèku podpis"
 
-#: rpm.c:520
+#: ../rpm.c:499
 msgid "    --checksig <pkg>+     "
 msgstr "    --checksig <balík>+   "
 
-#: rpm.c:521
+#: ../rpm.c:500
 msgid "verify package signature"
 msgstr "ovìøit podpis balíèku"
 
-#: rpm.c:523
+#: ../rpm.c:502
 msgid "skip any PGP signatures"
 msgstr "vynechat pøípadné podpisy PGP"
 
-#: rpm.c:525
-#, fuzzy
-msgid "skip any GPG signatures"
-msgstr "vynechat pøípadné podpisy PGP"
-
-#: rpm.c:527
+#: ../rpm.c:504
 msgid "skip any MD5 signatures"
 msgstr "vynechat pøípadné podpisy MD5"
 
-#: rpm.c:529
+#: ../rpm.c:506
 msgid "list the tags that can be used in a query format"
 msgstr "uvést pøíznaky, které lze pou¾ít v dotazovacím formátu"
 
-#: rpm.c:531
+#: ../rpm.c:508
 msgid "make sure a valid database exists"
 msgstr "zajistit, aby existovala platná databáze"
 
-#: rpm.c:533
+#: ../rpm.c:510
 msgid "rebuild database from existing database"
 msgstr "pøestavit databázi z existující databáze"
 
-#: rpm.c:682 rpm.c:688 rpm.c:695 rpm.c:701 rpm.c:710 rpm.c:717 rpm.c:764
-#: rpm.c:770 rpm.c:804 rpm.c:810 rpm.c:816 rpm.c:824 rpm.c:868 rpm.c:923
-#: rpm.c:930
+#: ../rpm.c:637 ../rpm.c:643 ../rpm.c:650 ../rpm.c:656 ../rpm.c:665
+#: ../rpm.c:672 ../rpm.c:718 ../rpm.c:724 ../rpm.c:813 ../rpm.c:820
+#: ../rpm.c:826 ../rpm.c:834 ../rpm.c:840 ../rpm.c:848 ../rpm.c:881
+#: ../rpm.c:923 ../rpm.c:929
 msgid "only one major mode may be specified"
 msgstr "specifikovat lze jen jeden hlavní re¾im"
 
-#: rpm.c:703
+#: ../rpm.c:658
 msgid "-u and --uninstall are deprecated and no longer work.\n"
 msgstr "-u a --uninstall se neschvalují a ji¾ je nelze pou¾ít.\n"
 
-#: rpm.c:705
+#: ../rpm.c:660
 msgid "Use -e or --erase instead.\n"
 msgstr "Místo nich pou¾ijte -e nebo --erase.\n"
 
-#: rpm.c:721
+#: ../rpm.c:676
 msgid "--build (-b) requires one of a,b,i,c,p,l as its sole argument"
 msgstr ""
 "--build (-b) vy¾aduje jednu z voleb a,b,i,c,p,l jako svùj výhradní argument"
 
-#: rpm.c:725
+#: ../rpm.c:680
 msgid "--tarbuild (-t) requires one of a,b,i,c,p,l as its sole argument"
 msgstr ""
 "--tarbuild (-t) vy¾aduje jednu z voleb a,b,i,c,p,l jako svùj výhradní "
 "argument"
 
-#: rpm.c:777 rpm.c:783 rpm.c:790 rpm.c:797 rpm.c:937
+#: ../rpm.c:747 ../rpm.c:754 ../rpm.c:762 ../rpm.c:770 ../rpm.c:790
+#: ../rpm.c:798 ../rpm.c:806
 msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
 msgstr "v daném okam¾iku lze provést jeden typ dotazu èi ovìøení"
 
-#: rpm.c:834
+#: ../rpm.c:856
 msgid "arguments to --dbpath must begin with a /"
 msgstr "argumenty pro --dbpath musejí zaèínat znakem /"
 
-#: rpm.c:874
+#: ../rpm.c:863
+msgid "one type of query may be performed at a time"
+msgstr "v daném okam¾iku lze provést jeden typ dotazu"
+
+#: ../rpm.c:887
 msgid "relocations must begin with a /"
 msgstr "pøemístìní musejí zaèínat znakem /"
 
-#: rpm.c:876
+#: ../rpm.c:889
 msgid "relocations must contain a ="
 msgstr "pøemístìní musejí obsahovat ="
 
-#: rpm.c:879
+#: ../rpm.c:892
 msgid "relocations must have a / following the ="
 msgstr "pøemístìní musejí mít za znakem = znak /"
 
-#: rpm.c:888
-#, fuzzy
-msgid "exclude paths must begin with a /"
-msgstr "pøemístìní musejí zaèínat znakem /"
-
-#: rpm.c:897
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
+#: ../rpm.c:900
+msgid "Internal error in argument processing :-(\n"
 msgstr "Interní chyba pøi zpracování argumentù :-(\n"
 
-#: rpm.c:948
+#: ../rpm.c:941
 msgid "--dbpath given for operation that does not use a database"
 msgstr "--dbpath zadána pro operaci, která databázi nepou¾ívá"
 
-#: rpm.c:952
+#: ../rpm.c:946
 msgid "--timecheck may only be used during package builds"
 msgstr "--timecheck lze pou¾ít jen pøi sestavování balíèkù"
 
-#: rpm.c:955
-#, fuzzy
-msgid "unexpected query flags"
-msgstr "neèekaný zdroj dotazu"
-
-#: rpm.c:958
-#, fuzzy
-msgid "unexpected query format"
-msgstr "neèekaný zdroj dotazu"
+#: ../rpm.c:949 ../rpm.c:952
+msgid "unexpected query specifiers"
+msgstr "neèekané specifikátory dotazu"
 
-#: rpm.c:961
+#: ../rpm.c:956
 msgid "unexpected query source"
 msgstr "neèekaný zdroj dotazu"
 
-#: rpm.c:967
-#, fuzzy
-msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
+#: ../rpm.c:959
+msgid "only installation and upgrading may be forced"
 msgstr "vynucena mù¾e být jen instalace a aktualizace"
 
-#: rpm.c:970
+#: ../rpm.c:962
 msgid "files may only be relocated during package installation"
 msgstr "soubory mohou být pøemístìny jen pøi instalaci balíèkù"
 
-#: rpm.c:973
+#: ../rpm.c:965
 msgid "only one of --prefix or --relocate may be used"
 msgstr "pou¾ít lze jen jeden z --prefix nebo --relocate"
 
-#: rpm.c:976
-#, fuzzy
-msgid ""
-"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
+#: ../rpm.c:968
+msgid "--relocate may only be used when installing new packages"
 msgstr "--relocate se mù¾e pou¾ít jen pøi instalaci balíèkù"
 
-#: rpm.c:979
+#: ../rpm.c:971
 msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
 msgstr "--prefix se mù¾e pou¾ít jen pøi instalaci nových balíèkù"
 
-#: rpm.c:982
+#: ../rpm.c:974
 msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
 msgstr "argumenty pro --prefix musejí zaèínat znakem /"
 
-#: rpm.c:985
+#: ../rpm.c:977
 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
 msgstr "--hash (-h) se mù¾e specifikovat jen pøi instalaci balíèkù"
 
-#: rpm.c:989
+#: ../rpm.c:981
 msgid "--percent may only be specified during package installation"
 msgstr "--percent se mù¾e specifikovat jen pøi instalaci balíèkù"
 
-#: rpm.c:993
+#: ../rpm.c:985
 msgid "--replacefiles may only be specified during package installation"
 msgstr "--replacefiles se mù¾e specifikovat jen pøi instalaci balíèkù"
 
-#: rpm.c:997
+#: ../rpm.c:989
 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
 msgstr "--replacepkgs se mù¾e specifikovat jen pøi instalaci balíèkù"
 
-#: rpm.c:1001
+#: ../rpm.c:993
 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
 msgstr "--excludedocs se mù¾e specifikovat jen pøi instalaci balíèkù"
 
-#: rpm.c:1005
+#: ../rpm.c:997
 msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
 msgstr "--includedocs se mù¾e specifikovat jen pøi instalaci balíèkù"
 
-#: rpm.c:1009
+#: ../rpm.c:1001
 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
 msgstr "specifikovat lze jen jeden z --excludedocs a --includedocs"
 
-#: rpm.c:1013
+#: ../rpm.c:1005
 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
 msgstr "--ignorearch se mù¾e specifikovat jen pøi instalaci balíèkù"
 
-#: rpm.c:1017
+#: ../rpm.c:1009
 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
 msgstr "--ignoreos se mù¾e specifikovat jen pøi instalaci balíèkù"
 
-#: rpm.c:1021
-#, fuzzy
-msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
-msgstr "--ignoreos se mù¾e specifikovat jen pøi instalaci balíèkù"
-
-#: rpm.c:1025
+#: ../rpm.c:1013
 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
 msgstr "--allmatches se mù¾e specifikovat jen pøi mazání balíèkù"
 
-#: rpm.c:1029
+#: ../rpm.c:1017
 msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
 msgstr "--allfiles se mù¾e specifikovat jen pøi instalaci balíèkù"
 
-#: rpm.c:1033
+#: ../rpm.c:1021
 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
 msgstr "--justdb se mù¾e specifikovat jen pøi instalaci nebo mazání balíèkù"
 
-#: rpm.c:1038
+#: ../rpm.c:1026
 msgid ""
 "--noscripts may only be specified during package installation, erasure, and "
 "verification"
@@ -1155,7 +930,7 @@ msgstr ""
 "--noscripts se mù¾e specifikovat jen pøi instalaci, mazání nebo verifikaci "
 "balíèkù"
 
-#: rpm.c:1042
+#: ../rpm.c:1030
 msgid ""
 "--notriggers may only be specified during package installation, erasure, and "
 "verification"
@@ -1163,16 +938,19 @@ msgstr ""
 "--notriggers se mù¾e specifikovat jen pøi instalaci, mazání nebo verifikaci "
 "balíèkù"
 
-#: rpm.c:1046
-#, fuzzy
+#: ../rpm.c:1035
 msgid ""
-"--nodeps may only be specified during package building, installation, "
-"erasure, and verification"
+"--nodeps may only be specified during package installation, erasure, and "
+"verification"
 msgstr ""
 "--nodeps se mù¾e specifikovat jen pøi instalaci, mazání nebo verifikaci "
 "balíèkù"
 
-#: rpm.c:1050
+#: ../rpm.c:1039
+msgid "--nofiles may only be specified during package verification"
+msgstr "--nofiles se mù¾e specifikovat jen pøi verifikaci balíèkù"
+
+#: ../rpm.c:1044
 msgid ""
 "--test may only be specified during package installation, erasure, and "
 "building"
@@ -1180,7 +958,7 @@ msgstr ""
 "--test se mù¾e specifikovat jen pøi instalaci, mazání nebo sestavování "
 "balíèkù"
 
-#: rpm.c:1054
+#: ../rpm.c:1049
 msgid ""
 "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
 "and database rebuilds"
@@ -1188,2653 +966,2107 @@ msgstr ""
 "--root (-r) se mù¾e urèit jen pøi instalaci, mazání, dotazování a opìtných "
 "sestavování databází"
 
-#: rpm.c:1066
+#: ../rpm.c:1054
 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
 msgstr "argumenty pro --root (-r) musejí zaèínat znakem /"
 
-#: rpm.c:1072
+#: ../rpm.c:1057
+msgid "--clean may only be used with -b and -t"
+msgstr "--clean lze pou¾ít pouze s -b nebo -t"
+
+#: ../rpm.c:1060
+msgid "--rmsource may only be used with -b and -t"
+msgstr "--rmsource lze pou¾ít pouze s -b nebo -t"
+
+#: ../rpm.c:1063
+msgid "--short-circuit may only be used during package building"
+msgstr "--short-circuit lze pou¾ít jen pøi sestavování balíèkù"
+
+#: ../rpm.c:1067
+msgid "--short-circuit may only be used with -bc, -bi, -bs, -tc -ti, or -ts"
+msgstr "--short-circuit lze pou¾ít pouze s -bc, -bi, -bs, -tc, -ti nebo -ts"
+
+#: ../rpm.c:1072
 msgid "--oldpackage may only be used during upgrades"
 msgstr "--oldpackage lze pou¾ít jen pøi aktualizacích"
 
-#: rpm.c:1077
-msgid ""
-"ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
-msgstr ""
-"volby ftp lze pou¾ít jen pøi dotazování, instalacích a aktualizacích balíèkù"
+#: ../rpm.c:1075
+msgid "--dump may only be used during queries"
+msgstr "--dump lze pou¾ít jen pøi dotazování"
 
-#: rpm.c:1083
-#, fuzzy
+#: ../rpm.c:1078
+msgid "--dump of queries must be used with -l, -c, or -d"
+msgstr "--dump pro dotazy se musí pou¾ít s -l, -c nebo -d"
+
+#: ../rpm.c:1083
 msgid ""
-"http options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
+"ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
 msgstr ""
 "volby ftp lze pou¾ít jen pøi dotazování, instalacích a aktualizacích balíèkù"
 
-#: rpm.c:1087
+#: ../rpm.c:1090
 msgid "--nopgp may only be used during signature checking"
 msgstr "--nopgp lze pou¾ít jen pøi kontrolování podpisù"
 
-#: rpm.c:1090
-#, fuzzy
-msgid "--nogpg may only be used during signature checking"
-msgstr "--nopgp lze pou¾ít jen pøi kontrolování podpisù"
-
-#: rpm.c:1093
-#, fuzzy
+#: ../rpm.c:1093
 msgid ""
-"--nomd5 may only be used during signature checking and package verification"
+"--nopgp may only be used during signature checking and package verification"
 msgstr ""
 "--nopgp se mù¾e pou¾ít jen pøi kontrolování podpisù a verifikaci balíèkù"
 
-#: rpm.c:1121
-msgid "no files to sign\n"
-msgstr ""
-
-#: rpm.c:1126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot access file %s\n"
-msgstr "nelze otevøít soubor %s: "
-
-#: rpm.c:1141
-#, fuzzy
-msgid "pgp not found: "
-msgstr "Soubor nebyl na serveru nalezen"
-
-#: rpm.c:1145
-msgid "Enter pass phrase: "
-msgstr ""
-
-#: rpm.c:1147
+#: ../rpm.c:1106
 msgid "Pass phrase check failed\n"
 msgstr "Chybná heslová fráze\n"
 
-#: rpm.c:1150
+#: ../rpm.c:1109
 msgid "Pass phrase is good.\n"
 msgstr "Heslová fráze je dobrá.\n"
 
-#: rpm.c:1155
-msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
-msgstr ""
-
-#: rpm.c:1161
+#: ../rpm.c:1121
 msgid "--sign may only be used during package building"
 msgstr "--sign lze pou¾ít jen pøi sestavování balíèkù"
 
-#: rpm.c:1176
+#: ../rpm.c:1136
 msgid "exec failed\n"
 msgstr "nelze spustit\n"
 
-#: rpm.c:1195
+#: ../rpm.c:1155
 msgid "unexpected arguments to --querytags "
 msgstr "neèekané argumenty pro --querytags "
 
-#: rpm.c:1206
+#: ../rpm.c:1166
 msgid "no packages given for signature check"
 msgstr "ke kontrole podpisu nezadány ¾ádné balíèky"
 
-#: rpm.c:1217
+#: ../rpm.c:1173
 msgid "no packages given for signing"
 msgstr "k podpisu nezadány ¾ádné balíèky"
 
-#: rpm.c:1229
+#: ../rpm.c:1182
 msgid "no packages files given for rebuild"
 msgstr "k opìtnému sestavení nezadány ¾ádné soubory balíèkù"
 
-#: rpm.c:1292
+#: ../rpm.c:1245
 msgid "no spec files given for build"
 msgstr "pro sestavení nezadány ¾ádné soubory .spec"
 
-#: rpm.c:1294
+#: ../rpm.c:1247
 msgid "no tar files given for build"
 msgstr "pro sestavení nezadány ¾ádné soubory tar"
 
-#: rpm.c:1310
+#: ../rpm.c:1259
 msgid "no packages given for uninstall"
 msgstr "pro deinstalaci nezadány ¾ádné balíèky"
 
-#: rpm.c:1360
+#: ../rpm.c:1299
 msgid "no packages given for install"
 msgstr "pro instalaci nezadány ¾ádné balíèky"
 
-#: rpm.c:1383
+#: ../rpm.c:1323
 msgid "extra arguments given for query of all packages"
 msgstr "k dotazu na v¹echny balíèky zadány argumenty navíc"
 
-#: rpm.c:1388
+#: ../rpm.c:1328
 msgid "no arguments given for query"
 msgstr "k dotazu nezadány ¾ádné argumenty"
 
-#: rpm.c:1405
-#, fuzzy
-msgid "extra arguments given for verify of all packages"
-msgstr "k dotazu na v¹echny balíèky zadány argumenty navíc"
-
-#: rpm.c:1409
+#: ../rpm.c:1345
 msgid "no arguments given for verify"
 msgstr "pro verifikaci nezadány ¾ádné argumenty"
 
-#: rpm2cpio.c:22
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open package: %s\n"
-msgstr "chyba: nelze otevøít %s%s/packages.rpm\n"
-
-#: rpm2cpio.c:32
-#, fuzzy
-msgid "argument is not an RPM package\n"
-msgstr "%s není typu RPM\n"
+#: ../query.c:48
+#, c-format
+msgid "error in format: %s\n"
+msgstr "chyba v formátu: %s\n"
 
-#: rpm2cpio.c:36
-#, fuzzy
-msgid "error reading header from package\n"
-msgstr "chyba pøi vytváøení adresáøe %s: %s"
+#: ../query.c:85
+msgid "(contains no files)"
+msgstr "(neobsahuje soubory)"
 
-#: rpm2cpio.c:43
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot re-open payload: %s\n"
-msgstr "nelze otevøít soubor %s: "
+#: ../query.c:138
+msgid "normal        "
+msgstr "normální      "
 
-#: build/build.c:105 build/pack.c:269
-#, fuzzy
-msgid "Unable to open temp file"
-msgstr "Nelze otevøít %s pro ètení: %s."
+#: ../query.c:140
+msgid "replaced      "
+msgstr "nahrazen      "
 
-#: build/build.c:184
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Executing(%s): %s\n"
-msgstr "Probíhá naèítání %s\n"
+#: ../query.c:142
+msgid "net shared    "
+msgstr "sdílen v síti "
 
-#: build/build.c:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Exec of %s failed (%s): %s"
-msgstr "nelze otevøít %s: %s\n"
+#: ../query.c:144
+msgid "not installed "
+msgstr "neinstalován  "
 
-#: build/build.c:198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bad exit status from %s (%s)"
-msgstr "nelze provést statistiku %s: %s"
+#: ../query.c:146
+#, c-format
+msgid "(unknown %3d) "
+msgstr "(neznámý %3d) "
 
-#: build/expression.c:207
-#, fuzzy
-msgid "syntax error while parsing =="
-msgstr "ve výrazu se oèekával ?"
+#: ../query.c:150
+msgid "(no state)    "
+msgstr "(chybí stav)  "
 
-#: build/expression.c:237
-#, fuzzy
-msgid "syntax error while parsing &&"
-msgstr "ve výrazu se oèekával ?"
+#: ../query.c:166 ../query.c:196
+msgid "package has neither file owner or id lists"
+msgstr "balíèek nemá vlastníka souboru ani id-seznamy"
 
-#: build/expression.c:246
-#, fuzzy
-msgid "syntax error while parsing ||"
-msgstr "ve výrazu se oèekával ?"
+#: ../query.c:341
+#, c-format
+msgid "querying record number %d\n"
+msgstr "probíhá dotaz na záznam èíslo %d\n"
 
-#: build/expression.c:288
-#, fuzzy
-msgid "parse error in expression"
-msgstr "ve výrazu se oèekával ?"
+#: ../query.c:346 ../verify.c:142
+msgid "error: could not read database record\n"
+msgstr "chyba: nelze naèíst databázový záznam\n"
 
-#: build/expression.c:318
-msgid "unmatched ("
-msgstr ""
+#: ../query.c:382 ../query.c:389 ../verify.c:198 ../verify.c:205
+#, c-format
+msgid "open of %s failed: %s\n"
+msgstr "nelze otevøít %s: %s\n"
 
-#: build/expression.c:336
-msgid "undefined identifier"
-msgstr ""
+#: ../query.c:405
+msgid "old format source packages cannot be queried\n"
+msgstr "na zdrojové balíèky starého formátu se nelze dotazovat\n"
 
-#: build/expression.c:355
-msgid "- only on numbers"
-msgstr ""
+#: ../query.c:414
+#, c-format
+msgid "%s does not appear to be a RPM package\n"
+msgstr "nezdá se, ¾e by %s byl balíèek typu RPM\n"
 
-#: build/expression.c:371
-msgid "! only on numbers"
-msgstr ""
+#: ../query.c:418
+#, c-format
+msgid "query of %s failed\n"
+msgstr "dotaz na %s se nezdaøil\n"
 
-#: build/expression.c:410 build/expression.c:455 build/expression.c:512
-#: build/expression.c:599
-msgid "types must match"
-msgstr ""
+#: ../query.c:431 ../verify.c:182
+msgid "could not read database record!\n"
+msgstr "nelze naèíst databázový záznam!\n"
 
-#: build/expression.c:423
-msgid "* / not suported for strings"
-msgstr ""
+#: ../query.c:442 ../verify.c:228
+#, c-format
+msgid "group %s does not contain any packages\n"
+msgstr "skupina %s neobsahuje ¾ádné balíèky\n"
 
-#: build/expression.c:471
-msgid "- not suported for strings"
-msgstr ""
+#: ../query.c:452
+#, c-format
+msgid "no package provides %s\n"
+msgstr "¾ádný balíèek neposkytuje %s\n"
+
+#: ../query.c:462
+#, c-format
+msgid "no package triggers %s\n"
+msgstr "¾ádný balíèek neaktivuje %s\n"
+
+#: ../query.c:472
+#, c-format
+msgid "no package requires %s\n"
+msgstr "¾ádný balíèek nevy¾aduje %s\n"
+
+#: ../query.c:490 ../query.c:496
+msgid "maximum path length exceeded\n"
+msgstr "pøekroèena maximální délka cesty\n"
+
+#: ../query.c:508
+#, c-format
+msgid "file %s: %s\n"
+msgstr "soubor %s: %s\n"
+
+#: ../query.c:511 ../verify.c:242
+#, c-format
+msgid "file %s is not owned by any package\n"
+msgstr "¾ádný balíèek nevlastní soubor %s\n"
+
+#: ../query.c:524
+#, c-format
+msgid "invalid package number: %s\n"
+msgstr "neplatné èíslo balíèku: %s\n"
+
+#: ../query.c:527
+#, c-format
+msgid "showing package: %d\n"
+msgstr "zobrazen balíèek: %d\n"
+
+#: ../query.c:531
+#, c-format
+msgid "record %d could not be read\n"
+msgstr "záznam %d nelze naèíst\n"
+
+#: ../install.c:332 ../query.c:543 ../verify.c:253
+#, c-format
+msgid "package %s is not installed\n"
+msgstr "balíèek %s není nainstalován\n"
+
+#: ../query.c:546 ../verify.c:255
+#, c-format
+msgid "error looking for package %s\n"
+msgstr "chyba pøi hledání balíèku %s\n"
+
+#: ../install.c:79 ../install.c:195
+#, c-format
+msgid "error: cannot open file %s\n"
+msgstr "chyba: nelze otevøít soubor %s\n"
+
+#: ../install.c:96 ../install.c:418
+#, c-format
+msgid "Installing %s\n"
+msgstr "Probíhá instalace %s\n"
+
+#: ../install.c:103
+msgid "stopping source install as we're just testing\n"
+msgstr "probíhá zastavení zdrojové instalace, nebo» jde jen o testování\n"
+
+#: ../install.c:114 ../install.c:208
+#, c-format
+msgid "error: %s does not appear to be a RPM package\n"
+msgstr "chyba: nezdá se, ¾e by %s byl balíèek RPM\n"
+
+#: ../install.c:119 ../install.c:213 ../install.c:422
+#, c-format
+msgid "error: %s cannot be installed\n"
+msgstr "chyba: %s nelze nainstalovat\n"
+
+#: ../install.c:152
+msgid "counting packages to install\n"
+msgstr "probíhá poèítání balíèkù pro instalaci\n"
+
+#: ../install.c:156
+#, c-format
+msgid "found %d packages\n"
+msgstr "nalezeno %d balíèkù\n"
+
+#: ../install.c:162
+msgid "looking for packages to download\n"
+msgstr "probíhá hledání balíèkù pro sta¾ení\n"
+
+#: ../install.c:166
+#, c-format
+msgid "Retrieving %s\n"
+msgstr "Probíhá naèítání %s\n"
+
+#: ../install.c:173
+#, c-format
+msgid "getting %s as %s\n"
+msgstr "Probíhá získávání %s jako %s\n"
+
+#: ../install.c:177
+#, c-format
+msgid "error: skipping %s - transfer failed - %s\n"
+msgstr "chyba: vynechává se %s - pøenos neúspì¹ný - %s\n"
+
+#: ../install.c:189
+#, c-format
+msgid "retrieved %d packages\n"
+msgstr "získalo se %d balíèkù\n"
+
+#: ../install.c:191
+msgid "finding source and binary packages\n"
+msgstr "probíhá hledání zdrojových a binárních balíèkù\n"
+
+#: ../install.c:227
+#, c-format
+msgid "found %d source and %d binary packages\n"
+msgstr "nalezeno %d zdrojových a %d binárních balíèkù\n"
+
+#: ../install.c:231
+#, c-format
+msgid "opening database mode: 0%o\n"
+msgstr "probíhá otevírání databázového re¾imu: 0%o\n"
+
+#: ../install.c:233 ../install.c:322
+#, c-format
+msgid "error: cannot open %s%s/packages.rpm\n"
+msgstr "chyba: nelze otevøít %s%s/packages.rpm\n"
+
+#: ../install.c:254
+msgid "failed dependencies:\n"
+msgstr "chybné závislosti:\n"
+
+#: ../install.c:275
+msgid "installing binary packages\n"
+msgstr "probíhá instalace binárních balíèkù\n"
+
+#: ../install.c:309
+msgid "counting packages to uninstall\n"
+msgstr "probíhá poèítání balíèkù pro deinstalaci\n"
+
+#: ../install.c:335
+#, c-format
+msgid "error searching for package %s\n"
+msgstr "chyba pøi hledání balíèku %s\n"
+
+#: ../install.c:343
+#, c-format
+msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
+msgstr "\"%s\" specifikuje více balíèkù\n"
+
+#: ../install.c:365
+#, c-format
+msgid "found %d packages to uninstall\n"
+msgstr "nalezeno %d balíèkù pro deinstalaci\n"
+
+#: ../install.c:380
+msgid "removing these packages would break dependencies:\n"
+msgstr "odstranìní tìchto balíèkù by poru¹ilo závislosti:\n"
+
+#: ../install.c:391
+#, c-format
+msgid "uninstalling record number %d\n"
+msgstr "probíhá deinstalace záznamu èíslo %d\n"
+
+#: ../install.c:413
+#, c-format
+msgid "error: cannot open %s\n"
+msgstr "chyba: nelze otevøít %s\n"
+
+#: ../install.c:461
+#, c-format
+msgid " is needed by %s-%s-%s\n"
+msgstr " je nutné pro %s-%s-%s\n"
+
+#: ../install.c:464
+#, c-format
+msgid " conflicts with %s-%s-%s\n"
+msgstr " koliduje s %s-%s-%s\n"
+
+#: ../verify.c:39
+#, c-format
+msgid "missing    %s\n"
+msgstr "chybí      %s\n"
+
+#: ../verify.c:95
+#, c-format
+msgid "Unsatisfied dependencies for %s-%s-%s: "
+msgstr "Nevyøe¹ené závislosti pro %s-%s-%s: "
+
+#: ../verify.c:137
+#, c-format
+msgid "verifying record number %d\n"
+msgstr "probíhá ovìøování záznamu èíslo %d\n"
+
+#: ../verify.c:219
+#, c-format
+msgid "%s is not an RPM\n"
+msgstr "%s není typu RPM\n"
+
+#: ../checksig.c:31 ../checksig.c:162
+#, c-format
+msgid "%s: Open failed\n"
+msgstr "%s: Chybné otevøení\n"
 
-#: build/expression.c:612
-msgid "&& and || not suported for strings"
+#: ../checksig.c:35 ../checksig.c:167
+#, c-format
+msgid "%s: readLead failed\n"
+msgstr "%s: Chybné readLead\n"
+
+#: ../checksig.c:39
+#, c-format
+msgid "%s: Can't sign v1.0 RPM\n"
+msgstr "%s: RPM v1.0 nelze podepsat\n"
+
+#: ../checksig.c:43
+#, c-format
+msgid "%s: Can't re-sign v2.0 RPM\n"
+msgstr "%s: RPM v2.0 nelze podepsat znovu\n"
+
+#: ../checksig.c:47 ../checksig.c:177
+#, c-format
+msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
+msgstr "%s: Chybné rpmReadSignature\n"
+
+#: ../checksig.c:60 ../checksig.c:191
+msgid "Couldn't read the header/archive"
+msgstr "Nelze naèíst hlavièku nebo archiv"
+
+#: ../checksig.c:67
+msgid "Couldn't write header/archive to temp file"
+msgstr "Nelze zapsat hlavièku nebo archiv do doèasného souboru"
+
+#: ../build/pack.c:266 ../checksig.c:92
+#, c-format
+msgid "Generating signature: %d\n"
+msgstr "Probíhá generování podpisu: %d\n"
+
+#: ../checksig.c:115
+msgid "Couldn't read sigtarget"
+msgstr "Nelze naèíst cílpodpisu"
+
+#: ../checksig.c:124
+msgid "Couldn't write package"
+msgstr "Balíèek nelze zapsat"
+
+#: ../checksig.c:172
+#, c-format
+msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
+msgstr "%s: Podpis není dostupný (RPM v1.0)\n"
+
+#: ../checksig.c:182
+#, c-format
+msgid "%s: No signature available\n"
+msgstr "%s: Dostupný není ¾ádný podpis\n"
+
+#: ../checksig.c:198
+#, c-format
+msgid "Unable to write %s"
+msgstr "Nelze zapsat %s"
+
+#: ../checksig.c:289
+msgid "NOT OK"
+msgstr "NENÍ TO OK"
+
+#: ../checksig.c:290 ../checksig.c:297
+msgid " (MISSING KEYS)"
+msgstr " (CHYBÍ KLÍÈE) "
+
+#: ../checksig.c:296
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../url.c:59
+#, c-format
+msgid "Password for %s@%s: "
+msgstr "Heslo pro %s@%s: "
+
+#: ../url.c:125 ../url.c:168 ../url.c:194
+#, c-format
+msgid "getting %s via anonymous ftp\n"
+msgstr "probíhá získávání %s pomocí anonymního ftp\n"
+
+#: ../url.c:132
+#, c-format
+msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
+msgstr "probíhá pøihla¹ování na %s jako %s, h. %s\n"
+
+#: ../url.c:143
+msgid "error: ftpport must be a number\n"
+msgstr "chyba: ftpport musí být èíslo\n"
+
+#: ../url.c:201
+#, c-format
+msgid "failed to create %s\n"
+msgstr "%s nelze vytvoøit\n"
+
+#: ../ftp.c:445
+msgid "Bad FTP server response"
+msgstr "Chybná odezva serveru FTP"
+
+#: ../ftp.c:448
+msgid "FTP IO error"
+msgstr "V/V chyba FTP"
+
+#: ../ftp.c:451
+msgid "FTP server timeout"
+msgstr "Promlka serveru FTP"
+
+#: ../ftp.c:454
+msgid "Unable to lookup FTP server host address"
+msgstr "Nelze vyhledat adresu hostitelského serveru FTP"
+
+#: ../ftp.c:457
+msgid "Unable to lookup FTP server host name"
+msgstr "Nelze vyhledat název hostitelského serveru FTP"
+
+#: ../ftp.c:460
+msgid "Failed to connect to FTP server"
+msgstr "K serveru FTP se nelze pøipojit"
+
+#: ../ftp.c:463
+msgid "Failed to establish data connection to FTP server"
+msgstr "Se serverem FTP nelze navázat datové spojení"
+
+#: ../ftp.c:466
+msgid "IO error to local file"
+msgstr "V/V chyba na místní soubor"
+
+#: ../ftp.c:469
+msgid "Error setting remote server to passive mode"
+msgstr "Chyba pøi nastavení vzdáleného serveru na pasivní re¾im"
+
+#: ../ftp.c:472
+msgid "File not found on server"
+msgstr "Soubor nebyl na serveru nalezen"
+
+#: ../ftp.c:476
+msgid "FTP Unknown or unexpected error"
+msgstr "Neznámá nebo neèekaná chyba FTP"
+
+#: ../build.c:47 ../build.c:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open tar pipe: %s\n"
+msgstr "nelze otevøít %s\n"
+
+#. Give up
+#: ../build.c:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read spec file from %s\n"
+msgstr "Nelze èíst %s: %s."
+
+#: ../build.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to rename %s to %s: %s\n"
+msgstr "nelze odstranit %s: %s\n"
+
+#: ../build.c:119
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File is not a regular file: %s\n"
+msgstr "soubor není regulérní -- kontrola velikosti se vynechává\n"
+
+#: ../build.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open spec file: %s\n"
+msgstr "Nelze otevøít %s pro ètení: %s."
+
+#: ../build.c:132
+#, c-format
+msgid "File contains non-printable characters(%c): %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/expression.c:645 build/expression.c:692
+#: ../build/build.c:140 ../build/pack.c:204
 #, fuzzy
-msgid "syntax error in expression"
-msgstr "ve výrazu se oèekával ?"
+msgid "Unable to open temp file"
+msgstr "Nelze otevøít %s pro ètení: %s."
+
+#: ../build/build.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Executing: %s\n"
+msgstr "Probíhá naèítání %s\n"
+
+#: ../build/build.c:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exec of %s failed (%s)"
+msgstr "nelze otevøít %s: %s\n"
+
+#: ../build/build.c:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad exit status from %s (%s)"
+msgstr "nelze provést statistiku %s: %s"
 
-#: build/files.c:199
+#: ../build/files.c:256 ../build/parsePrep.c:474
 #, c-format
-msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
+msgid "Bad owner/group: %s"
 msgstr ""
 
-#: build/files.c:243 build/files.c:325 build/files.c:488
+#: ../build/files.c:292
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Missing '(' in %s %s"
-msgstr "chybí      %s\n"
+msgid "Processing files: %s\n"
+msgstr "soubor %s: %s\n"
 
-#: build/files.c:254 build/files.c:442 build/files.c:499
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing ')' in %s(%s"
-msgstr "chybí ':' u %s:%d"
+#: ../build/files.c:338
+#, fuzzy
+msgid "Could not open %%files file: %s"
+msgstr "chyba: nelze otevøít soubor %s\n"
 
-#: build/files.c:292 build/files.c:467
+#: ../build/files.c:344 ../build/pack.c:381
 #, c-format
-msgid "Invalid %s token: %s"
+msgid "line: %s"
 msgstr ""
 
-#: build/files.c:341
+#: ../build/files.c:536
 #, c-format
-msgid "Non-white space follows %s(): %s"
+msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/files.c:379
+#: ../build/files.c:571
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Bad syntax: %s(%s)"
+msgid "File listed twice: %s"
 msgstr "Nelze èíst %s: %s."
 
-#: build/files.c:389
+#: ../build/files.c:693
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Bad mode spec: %s(%s)"
-msgstr "Nelze èíst %s: %s."
+msgid "archive = %s, fs = %s\n"
+msgstr "offset archivu je %d\n"
 
-#: build/files.c:401
+#: ../build/files.c:732
 #, c-format
-msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)"
+msgid "File needs leading \"/\": %s"
 msgstr ""
 
-#: build/files.c:525
-msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)"
-msgstr ""
+#: ../build/files.c:748 ../build/files.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File not found: %s"
+msgstr "Soubor nebyl na serveru nalezen"
 
-#: build/files.c:535
-msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)"
+#: ../build/files.c:809
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File doesn't match prefix (%s): %s"
+msgstr "Nelze èíst %s: %s."
+
+#: ../build/files.c:864
+#, c-format
+msgid "Bad owner/group: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/files.c:630
+#: ../build/files.c:869
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %d: %s\n"
+msgstr "soubor %s: %s\n"
+
+#: ../build/files.c:953
 msgid "Hit limit for %%docdir"
 msgstr ""
 
-#: build/files.c:636
+#: ../build/files.c:959
 msgid "Only one arg for %%docdir"
 msgstr ""
 
-#. We already got a file -- error
-#: build/files.c:661
+#: ../build/files.c:985
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Two files on one line: %s"
 msgstr "nelze otevøít %s: %s"
 
-#: build/files.c:674
+#: ../build/files.c:998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File must begin with \"/\": %s"
 msgstr "pøemístìní musejí zaèínat znakem /"
 
-#: build/files.c:686
+#: ../build/files.c:1010
 msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s"
 msgstr ""
 
-#: build/files.c:772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File listed twice: %s"
-msgstr "Nelze èíst %s: %s."
+#: ../build/files.c:1067 ../build/files.c:1079 ../build/files.c:1251
+#: ../build/files.c:1263 ../build/files.c:1290
+#, c-format
+msgid "Bad %s() syntax: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../build/files.c:1113
+#, c-format
+msgid "Invalid %s token: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../build/files.c:1179 ../build/files.c:1191 ../build/files.c:1204
+msgid "Bad %%lang() syntax: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../build/files.c:1210
+msgid "%%lang() entries are 2 characters: %s"
+msgstr ""
 
-#: build/files.c:865
-#, c-format
-msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s"
+#: ../build/files.c:1216
+msgid "Only one entry in %%lang(): %s"
 msgstr ""
 
-#: build/files.c:945
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File doesn't match prefix (%s): %s"
-msgstr "Nelze èíst %s: %s."
+#: ../build/files.c:1274
+msgid "No files after %%defattr(): %s"
+msgstr ""
 
-#: build/files.c:955
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File not found: %s"
-msgstr "Soubor nebyl na serveru nalezen"
+#: ../build/files.c:1302
+#, c-format
+msgid "Bad %s() mode spec: %s"
+msgstr ""
 
-#: build/files.c:998
+#: ../build/files.c:1320
 #, c-format
-msgid "Bad owner/group: %s\n"
+msgid "Bad %s() dirmode spec: %s"
 msgstr ""
 
-#: build/files.c:1012
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File %4d: %07o %s.%s\t %s\n"
-msgstr "soubor %s: %s\n"
+#: ../build/files.c:1375
+msgid "Bad %%config() syntax: %s"
+msgstr ""
 
-#: build/files.c:1086
-#, c-format
-msgid "File needs leading \"/\": %s"
+#: ../build/files.c:1393
+msgid "Invalid %%config token: %s"
 msgstr ""
 
-#: build/files.c:1154
+#. empty macro name
+#: ../build/macro.c:110 ../build/macro.c:125
 #, fuzzy
-msgid "Could not open %%files file %s: %s"
-msgstr "chyba: nelze otevøít soubor %s\n"
+msgid "Empty macro name"
+msgstr "prázdný název pøíznaku"
 
-#: build/files.c:1161 build/pack.c:481
+#. unterminated
+#: ../build/macro.c:118
 #, c-format
-msgid "line: %s"
+msgid "Unterminated {: %s"
 msgstr ""
 
-#: build/files.c:1504 build/parsePrep.c:30
-#, c-format
-msgid "Bad owner/group: %s"
+#. illegal % syntax
+#: ../build/macro.c:140
+msgid "Illegal %% syntax: %s"
+msgstr ""
+
+#. missing macro name
+#: ../build/macro.c:171
+msgid "Unfinished %%define"
 msgstr ""
 
-#. XXX this error message is probably not seen.
-#: build/files.c:1559
+#: ../build/misc.c:139
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't exec %s: %s"
+msgid "Couldn't exec %s"
 msgstr "Nelze spustit pgp"
 
-#: build/files.c:1564
+#: ../build/misc.c:143
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't fork %s: %s"
+msgid "Couldn't fork %s"
 msgstr "Nelze naèíst cílpodpisu"
 
-#: build/files.c:1646
+#: ../build/misc.c:193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s failed"
 msgstr "chyba pgp"
 
-#: build/files.c:1650
+#: ../build/misc.c:197
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to write all data to %s"
 msgstr "%s nelze vytvoøit\n"
 
-#: build/files.c:1739
-#, c-format
-msgid "Finding  %s: (using %s)...\n"
-msgstr ""
-
-#: build/files.c:1767 build/files.c:1776
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to find %s:"
-msgstr "%s nelze vytvoøit\n"
-
-#: build/files.c:1882
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
-msgstr "soubor %s: %s\n"
-
-#: build/names.c:41 build/names.c:73
+#: ../build/names.c:47 ../build/names.c:81
 msgid "RPMERR_INTERNAL: Hit limit in getUname()\n"
 msgstr ""
 
-#: build/names.c:106 build/names.c:138
+#: ../build/names.c:116 ../build/names.c:150
 msgid "RPMERR_INTERNAL: Hit limit in getGname()\n"
 msgstr ""
 
-#: build/names.c:176
+#: ../build/names.c:188
 #, c-format
 msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/pack.c:132
+#: ../build/pack.c:162
 #, c-format
 msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/pack.c:149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create %s: %s\n"
-msgstr "nelze otevøít soubor %s: "
-
-#: build/pack.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "readRPM: open %s: %s\n"
-msgstr "nelze otevøít %s: %s"
-
-#: build/pack.c:196
-#, fuzzy, c-format
-msgid "readRPM: read %s: %s\n"
-msgstr "Nelze èíst %s: %s."
-
-#: build/pack.c:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n"
-msgstr "%s není typu RPM\n"
-
-#: build/pack.c:223
-#, fuzzy, c-format
-msgid "readRPM: reading header from %s\n"
-msgstr "chyba pøi vytváøení adresáøe %s: %s"
-
-#: build/pack.c:281
-msgid "Bad CSA data"
-msgstr ""
-
-#: build/pack.c:316
+#: ../build/pack.c:228
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open %s: %s\n"
+msgid "Could not open %s\n"
 msgstr "nelze otevøít %s\n"
 
-#: build/pack.c:348
+#: ../build/pack.c:250 ../build/pack.c:293
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write package: %s"
 msgstr "Nelze zapsat %s"
 
-#: build/pack.c:363
-#, c-format
-msgid "Generating signature: %d\n"
-msgstr "Probíhá generování podpisu: %d\n"
-
-#: build/pack.c:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open sigtarget %s: %s"
-msgstr "Nelze zapsat %s"
-
-#: build/pack.c:389
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read sigtarget %s: %s"
-msgstr "Nelze zapsat %s"
-
-#: build/pack.c:399
+#: ../build/pack.c:283
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write package %s: %s"
+msgid "Unable to read sigtarget: %s"
 msgstr "Nelze zapsat %s"
 
-#: build/pack.c:414
+#: ../build/pack.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Wrote: %s\n"
 msgstr "rpm: %s\n"
 
-#: build/pack.c:430
-#, fuzzy, c-format
-msgid "create archive failed on file %s: %s"
-msgstr "nelze otevøít %s: %s"
+#: ../build/pack.c:333
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't exec gzip"
+msgstr "Nelze spustit pgp"
 
-#: build/pack.c:449
+#: ../build/pack.c:339
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't fork gzip"
+msgstr "Nelze spustit pgp"
+
+#: ../build/pack.c:350
+#, fuzzy
+msgid "Execution of gzip failed"
+msgstr "skript nelze spustit"
+
+#: ../build/pack.c:356
 #, fuzzy, c-format
-msgid "cpio_copy write failed: %s"
+msgid "cpio failed on file %s: %s"
 msgstr "nelze otevøít %s: %s"
 
-#: build/pack.c:456
+#: ../build/pack.c:359
 #, fuzzy, c-format
-msgid "cpio_copy read failed: %s"
-msgstr "nelze èíst: %s (%d)"
+msgid "cpio failed on file %s: %d"
+msgstr "nelze otevøít %s: %s"
 
-#: build/pack.c:536
+#: ../build/pack.c:437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open PreIn file: %s"
 msgstr "chyba: nelze otevøít soubor %s\n"
 
-#: build/pack.c:543
+#: ../build/pack.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open PreUn file: %s"
 msgstr "chyba: nelze otevøít soubor %s\n"
 
-#: build/pack.c:550
+#: ../build/pack.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open PostIn file: %s"
 msgstr "chyba: nelze otevøít soubor %s\n"
 
-#: build/pack.c:557
+#: ../build/pack.c:458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open PostUn file: %s"
 msgstr "chyba: nelze otevøít soubor %s\n"
 
-#: build/pack.c:565
+#: ../build/pack.c:466
 #, c-format
 msgid "Could not open VerifyScript file: %s"
 msgstr ""
 
-#: build/pack.c:580
+#: ../build/pack.c:482
 #, c-format
 msgid "Could not open Trigger script file: %s"
 msgstr ""
 
-#: build/parseBuildInstallClean.c:27
+#: ../build/parseBuildInstallClean.c:30
 #, c-format
 msgid "line %d: second %s"
 msgstr ""
 
-#: build/parseChangelog.c:103
+#: ../build/parseChangelog.c:70
 msgid "%%changelog entries must start with *"
 msgstr ""
 
-#: build/parseChangelog.c:111
+#: ../build/parseChangelog.c:78
 msgid "incomplete %%changelog entry"
 msgstr ""
 
-#: build/parseChangelog.c:126
+#: ../build/parseChangelog.c:93
 msgid "bad date in %%changelog: %s"
 msgstr ""
 
-#: build/parseChangelog.c:131
+#: ../build/parseChangelog.c:98
 msgid "%%changelog not in decending chronological order"
 msgstr ""
 
-#: build/parseChangelog.c:139 build/parseChangelog.c:150
+#: ../build/parseChangelog.c:106 ../build/parseChangelog.c:117
 msgid "missing name in %%changelog"
 msgstr ""
 
-#: build/parseChangelog.c:157
+#: ../build/parseChangelog.c:124
 msgid "no description in %%changelog"
 msgstr ""
 
-#: build/parseDescription.c:33
+#: ../build/parseDescription.c:39
 msgid "line %d: Error parsing %%description: %s"
 msgstr ""
 
-#: build/parseDescription.c:46 build/parseFiles.c:40 build/parseScript.c:168
+#: ../build/parseDescription.c:52 ../build/parseFiles.c:50
+#: ../build/parseScript.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line %d: Bad option %s: %s"
 msgstr "nelze otevøít %s: %s"
 
-#: build/parseDescription.c:59 build/parseFiles.c:53 build/parseScript.c:181
+#: ../build/parseDescription.c:66 ../build/parseFiles.c:64
+#: ../build/parseScript.c:161
 #, c-format
 msgid "line %d: Too many names: %s"
 msgstr ""
 
-#: build/parseDescription.c:69 build/parseFiles.c:63 build/parseScript.c:191
+#: ../build/parseDescription.c:76 ../build/parseFiles.c:74
+#: ../build/parseScript.c:171
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line %d: Package does not exist: %s"
 msgstr "balíèek %s není uveden v %s"
 
-#: build/parseDescription.c:81
+#: ../build/parseDescription.c:88
 #, c-format
 msgid "line %d: Second description"
 msgstr ""
 
-#: build/parseFiles.c:27
+#: ../build/parseFiles.c:37
 msgid "line %d: Error parsing %%files: %s"
 msgstr ""
 
-#: build/parseFiles.c:71
+#: ../build/parseFiles.c:82
 msgid "line %d: Second %%files list"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:145
-#, c-format
-msgid "Architecture is excluded: %s"
-msgstr ""
-
-#: build/parsePreamble.c:150
-#, c-format
-msgid "Architecture is not included: %s"
-msgstr ""
-
-#: build/parsePreamble.c:155
-#, c-format
-msgid "OS is excluded: %s"
-msgstr ""
-
-#: build/parsePreamble.c:160
-#, c-format
-msgid "OS is not included: %s"
-msgstr ""
-
-#: build/parsePreamble.c:174
-#, c-format
-msgid "%s field must be present in package: %s"
-msgstr ""
-
-#: build/parsePreamble.c:199
-#, c-format
-msgid "Duplicate %s entries in package: %s"
-msgstr ""
-
-#: build/parsePreamble.c:246
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open icon %s: %s"
-msgstr "Nelze zapsat %s"
-
-#: build/parsePreamble.c:264
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read icon %s: %s"
-msgstr "Nelze zapsat %s"
-
-#: build/parsePreamble.c:277
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown icon type: %s"
-msgstr "Neznámý systém: %s\n"
-
-#: build/parsePreamble.c:339
-#, c-format
-msgid "line %d: Malformed tag: %s"
-msgstr ""
-
-#. Empty field
-#: build/parsePreamble.c:347
-#, c-format
-msgid "line %d: Empty tag: %s"
-msgstr ""
-
-#: build/parsePreamble.c:370 build/parsePreamble.c:377
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s"
-msgstr "nelze otevøít %s: %s"
-
-#: build/parsePreamble.c:441 build/parseSpec.c:366
-#, c-format
-msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s"
-msgstr ""
-
-#: build/parsePreamble.c:454
-#, c-format
-msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s"
-msgstr ""
-
-#: build/parsePreamble.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s"
-msgstr "pøemístìní musejí zaèínat znakem /"
-
-#: build/parsePreamble.c:478
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s"
-msgstr "neplatné èíslo balíèku: %s\n"
-
-#: build/parsePreamble.c:541
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s"
-msgstr "chybí architektura pro %s u %s:%d"
-
-#: build/parsePreamble.c:551
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Internal error: Bogus tag %d"
-msgstr "interní chyba (chyba rpm?): "
-
-#: build/parsePreamble.c:689
+#: ../build/parsePreamble.c:80
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad package specification: %s"
 msgstr "      Volby pro specifikaci balíèku:"
 
-#: build/parsePreamble.c:695
+#: ../build/parsePreamble.c:86
 #, c-format
 msgid "Package already exists: %s"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:722
+#: ../build/parsePreamble.c:113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line %d: Unknown tag: %s"
 msgstr "Neznámý systém: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:747
+#: ../build/parsePreamble.c:138
 msgid "Spec file can't use BuildRoot"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePrep.c:26
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bad source: %s: %s"
-msgstr "Nelze èíst %s: %s."
-
-#: build/parsePrep.c:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No patch number %d"
-msgstr "(není èíslo)"
-
-#: build/parsePrep.c:134
-#, c-format
-msgid "No source number %d"
-msgstr ""
-
-#: build/parsePrep.c:153
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't download nosource %s: %s"
-msgstr "Nelze èíst %s: %s."
-
-#: build/parsePrep.c:219
-msgid "Error parsing %%setup: %s"
-msgstr ""
-
-#: build/parsePrep.c:234
-msgid "line %d: Bad arg to %%setup %c: %s"
-msgstr ""
-
-#: build/parsePrep.c:252
-msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: build/parsePrep.c:379
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s"
-msgstr ""
-
-#: build/parsePrep.c:387
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s"
-msgstr ""
-
-#: build/parsePrep.c:399
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s"
-msgstr ""
-
-#: build/parsePrep.c:405
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s"
-msgstr ""
-
-#: build/parsePrep.c:412
-msgid "Too many patches!"
-msgstr ""
-
-#: build/parsePrep.c:416
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s"
-msgstr ""
-
-#: build/parsePrep.c:452
-msgid "line %d: second %%prep"
-msgstr ""
-
-#: build/parseReqs.c:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"line %d: Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/': %s"
-msgstr "pøemístìní musejí zaèínat znakem /"
-
-#: build/parseReqs.c:102
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: File name not permitted: %s"
-msgstr "balíèek %s není uveden v %s"
-
-#: build/parseReqs.c:134
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: Versioned file name not permitted: %s"
-msgstr "balíèek %s není uveden v %s"
-
-#: build/parseReqs.c:146
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: Version not permitted: %s"
-msgstr "balíèek %s není uveden v %s"
-
-#: build/parseReqs.c:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: Version required: %s"
-msgstr "nelze otevøít %s: %s"
-
-#: build/parseScript.c:136
+#: ../build/parsePreamble.c:194
 #, c-format
-msgid "line %d: triggers must have --: %s"
+msgid "Architecture is excluded: %s"
 msgstr ""
 
-#: build/parseScript.c:146 build/parseScript.c:209
+#: ../build/parsePreamble.c:199
 #, c-format
-msgid "line %d: Error parsing %s: %s"
+msgid "Architecture is not included: %s"
 msgstr ""
 
-#: build/parseScript.c:156
+#: ../build/parsePreamble.c:204
 #, c-format
-msgid "line %d: script program must begin with '/': %s"
+msgid "OS is excluded: %s"
 msgstr ""
 
-#: build/parseScript.c:200
+#: ../build/parsePreamble.c:209
 #, c-format
-msgid "line %d: Second %s"
-msgstr ""
-
-#: build/parseSpec.c:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: %s"
-msgstr "soubor %s: %s\n"
-
-#. XXX Fstrerror
-#: build/parseSpec.c:179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
-msgstr "nelze otevøít %s\n"
-
-#: build/parseSpec.c:191
-msgid "Unclosed %%if"
+msgid "OS is not included: %s"
 msgstr ""
 
-#: build/parseSpec.c:252
+#: ../build/parsePreamble.c:223
 #, c-format
-msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d"
-msgstr ""
-
-#. Got an else with no %if !
-#: build/parseSpec.c:260
-msgid "%s:%d: Got a %%else with no if"
-msgstr ""
-
-#. Got an end with no %if !
-#: build/parseSpec.c:271
-msgid "%s:%d: Got a %%endif with no if"
-msgstr ""
-
-#: build/parseSpec.c:285 build/parseSpec.c:294
-msgid "malformed %%include statement"
+msgid "%s field must be present in package: %s"
 msgstr ""
 
-#: build/parseSpec.c:461
-#, fuzzy
-msgid "No buildable architectures"
-msgstr "neovìøovat architekturu balíèku"
-
-#: build/parseSpec.c:509
-#, fuzzy
-msgid "Package has no %%description: %s"
-msgstr "balíèek %s není uveden v %s"
-
-#: build/spec.c:31
-#, fuzzy, c-format
-msgid "archive = %s, fs = %s\n"
-msgstr "offset archivu je %d\n"
-
-#: build/spec.c:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: Bad number: %s"
-msgstr "neplatné èíslo balíèku: %s\n"
-
-#: build/spec.c:243
+#: ../build/parsePreamble.c:265
 #, c-format
-msgid "line %d: Bad no%s number: %d"
-msgstr ""
-
-#: build/spec.c:301
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
-msgstr "neplatné èíslo balíèku: %s\n"
-
-#: lib/cpio.c:330
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
-msgstr "nelze odstranit %s: %s\n"
+msgid "Duplicate %s entries in package: %s"
+msgstr ""
 
-#: lib/cpio.c:336
+#: ../build/parsePreamble.c:319
 #, c-format
-msgid "can't unlink %s: %s\n"
+msgid "line %d: Malformed tag: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/cpio.c:527
+#. Empty field
+#: ../build/parsePreamble.c:327
 #, c-format
-msgid "getNextHeader: %s\n"
+msgid "line %d: Empty tag: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/cpio.c:992
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(error 0x%x)"
-msgstr "chyba: "
-
-#: lib/cpio.c:995
-msgid "Bad magic"
+#: ../build/parsePreamble.c:378
+#, c-format
+msgid "line %d: BuildRoot can not be \"/\": %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/cpio.c:996
-msgid "Bad/unreadable  header"
+#: ../build/parsePreamble.c:391
+#, c-format
+msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/cpio.c:1014
-msgid "Header size too big"
-msgstr ""
+#: ../build/parsePreamble.c:404
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s"
+msgstr "pøemístìní musejí zaèínat znakem /"
 
-#: lib/cpio.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "Unknown file type"
-msgstr "Neznámý systém: %s\n"
+#: ../build/parsePreamble.c:414
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s"
+msgstr "neplatné èíslo balíèku: %s\n"
 
-#: lib/cpio.c:1016
-msgid "Missing hard link"
-msgstr ""
+#: ../build/parsePreamble.c:478
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s"
+msgstr "chybí architektura pro %s u %s:%d"
 
-#: lib/cpio.c:1017
-#, fuzzy
-msgid "Internal error"
+#: ../build/parsePreamble.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal error: Bogus tag %d"
 msgstr "interní chyba (chyba rpm?): "
 
-#: lib/cpio.c:1026
-#, fuzzy
-msgid " failed - "
-msgstr "chyba pgp"
+#: ../build/parsePreamble.c:645 ../build/parsePreamble.c:652
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to read icon: %s"
+msgstr "Nelze zapsat %s"
 
-#: lib/dbindex.c:35
+#: ../build/parsePreamble.c:662
 #, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open file %s: %s"
-msgstr "nelze otevøít soubor %s: "
+msgid "Unknown icon type: %s"
+msgstr "Neznámý systém: %s\n"
 
-#: lib/dbindex.c:87
-#, c-format
-msgid "error getting record %s from %s"
-msgstr "chyba pøi získávání záznamu %s z %s"
+#: ../build/parsePrep.c:54
+msgid "line %d: second %%prep"
+msgstr ""
 
-#: lib/dbindex.c:114
-#, c-format
-msgid "error storing record %s into %s"
-msgstr "chyba pøi ukládání záznamu %s do %s"
+#: ../build/parsePrep.c:128
+msgid "Error parsing %%setup: %s"
+msgstr ""
 
-#: lib/dbindex.c:121
-#, c-format
-msgid "error removing record %s into %s"
-msgstr "chyba pøi odstraòování záznamu %s do %s"
+#: ../build/parsePrep.c:143
+msgid "line %d: Bad arg to %%setup %c: %s"
+msgstr ""
 
-#. XXX legacy epoch-less requires/conflicts compatibility
-#: lib/depends.c:417
-#, c-format
-msgid ""
-"the \"B\" dependency needs an epoch (assuming same as \"A\")\n"
-"\tA %s\tB %s\n"
+#: ../build/parsePrep.c:164
+msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/depends.c:446
+#: ../build/parsePrep.c:267
 #, c-format
-msgid "  %s    A %s\tB %s\n"
+msgid "No source number %d"
 msgstr ""
 
-#: lib/depends.c:538
-msgid "dbrecMatchesDepFlags() failed to read header"
-msgstr "dbrecMatchesDepFlags() nemù¾e pøeèíst hlavièku"
-
-#: lib/depends.c:784
-#, c-format
-msgid "%s: %s satisfied by added file list.\n"
+#: ../build/parsePrep.c:329
+msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/depends.c:823
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s satisfied by added package.\n"
-msgstr "¾ádný balíèek nevlastní soubor %s\n"
+#: ../build/parsePrep.c:337
+msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s"
+msgstr ""
 
-#: lib/depends.c:840
-#, c-format
-msgid "%s: %s satisfied by added provide.\n"
+#: ../build/parsePrep.c:349
+msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/depends.c:871
-#, c-format
-msgid "%s: %s satisfied by rpmrc provides.\n"
+#: ../build/parsePrep.c:355
+msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/depends.c:899
-#, c-format
-msgid "%s: %s satisfied by db file lists.\n"
+#: ../build/parsePrep.c:362
+msgid "Too many patches!"
 msgstr ""
 
-#: lib/depends.c:921
-#, c-format
-msgid "%s: %s satisfied by db provides.\n"
+#: ../build/parsePrep.c:366
+msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/depends.c:943
+#: ../build/parsePrep.c:417
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s satisfied by db packages.\n"
-msgstr "¾ádný balíèek nevlastní soubor %s\n"
+msgid "No patch number %d"
+msgstr "(není èíslo)"
 
-#: lib/depends.c:956
-#, c-format
-msgid "%s: %s satisfied by rpmlib version.\n"
-msgstr ""
+#: ../build/parsePrep.c:470
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad source: %s: %s"
+msgstr "Nelze èíst %s: %s."
 
-#: lib/depends.c:966
-#, c-format
-msgid "%s: %s unsatisfied.\n"
-msgstr ""
+#: ../build/parsePrep.c:489 ../build/parsePrep.c:497
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s: %s"
+msgstr "soubor %s: %s\n"
 
-#. requirements are not satisfied.
-#: lib/depends.c:1014
+#: ../build/parsePrep.c:500
 #, c-format
-msgid "package %s require not satisfied: %s\n"
-msgstr "polo¾ka 'vy¾aduje' balíèku %s není splnìna: %s\n"
+msgid "File %s is smaller than %d bytes"
+msgstr ""
 
-#. conflicts exist.
-#: lib/depends.c:1076
+#: ../build/parseReqs.c:50
 #, c-format
-msgid "package %s conflicts: %s\n"
-msgstr "balíèek %s koliduje: %s\n"
+msgid "line %d: No file names in Conflicts: %s"
+msgstr ""
 
-#: lib/depends.c:1131 lib/depends.c:1430
+#: ../build/parseReqs.c:81
 #, c-format
-msgid "cannot read header at %d for dependency check"
-msgstr "nelze èíst hlavièku u %d pro kontrolu závislostí"
+msgid "line %d: No versions on file names in %s: %s"
+msgstr ""
 
-#: lib/depends.c:1226
+#: ../build/parseReqs.c:87
 #, c-format
-msgid "loop in prerequisite chain: %s"
-msgstr "smyèka v øetìzu podmínek: %s"
+msgid "line %d: No versions in PreReq: %s"
+msgstr ""
 
-#: lib/falloc.c:124
+#: ../build/parseReqs.c:99
 #, c-format
-msgid ""
-"free list corrupt (%u)- please run\n"
-"\t\"rpm --rebuilddb\"\n"
-"More information is available from http://www.rpm.org or the "
-"rpm-list@redhat.com mailing list\n"
-"if \"rpm --rebuilddb\" fails to correct the problem.\n"
+msgid "line %d: Version required in %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/formats.c:69 lib/formats.c:87 lib/formats.c:108 lib/formats.c:141
-#: lib/header.c:2189 lib/header.c:2206 lib/header.c:2226
-msgid "(not a number)"
-msgstr "(není èíslo)"
-
-#: lib/fs.c:56
+#: ../build/parseReqs.c:127
 #, c-format
-msgid "mntctl() failed to return fugger size: %s"
-msgstr "mntctl() nevrátil velikost polo¾ky fugger: %s"
+msgid "line %d: No file names in %s: %s"
+msgstr ""
 
-#: lib/fs.c:91 lib/fs.c:261
+#: ../build/parseReqs.c:135
 #, c-format
-msgid "failed to stat %s: %s"
-msgstr "nelze provést statistiku %s: %s"
-
-#: lib/fs.c:127
-msgid "getting list of mounted filesystems\n"
+msgid "line %d: %s: tokens must begin with alpha-numeric: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/fs.c:132
+#: ../build/parseScript.c:115
 #, c-format
-msgid "failed to open %s: %s"
-msgstr "nelze otevøít %s: %s"
+msgid "line %d: triggers must have --: %s"
+msgstr ""
 
-#: lib/fs.c:283
+#: ../build/parseScript.c:125 ../build/parseScript.c:189
 #, c-format
-msgid "file %s is on an unknown device"
-msgstr "soubor %s je na neznámém zaøízení"
-
-#. This should not be allowed
-#: lib/header.c:218
-msgid "grabData() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n"
-msgstr "Poèet RPM_STRING_TYPE pro grabData() musí být 1.\n"
+msgid "line %d: Error parsing %s: %s"
+msgstr ""
 
-#: lib/header.c:249 lib/header.c:812
+#: ../build/parseScript.c:135
 #, c-format
-msgid "Data type %d not supported\n"
-msgstr "Datový typ %d není podporován\n"
+msgid "line %d: script program must begin with '/': %s"
+msgstr ""
 
-#: lib/header.c:1171
+#: ../build/parseScript.c:180
 #, c-format
-msgid "Bad count for headerAddEntry(): %d\n"
-msgstr "Chybný poèet pro headerAddEntry(): %d\n"
+msgid "line %d: Second %s"
+msgstr ""
 
-#: lib/header.c:1580
+#: ../build/parseSpec.c:53
 #, c-format
-msgid "missing { after %"
-msgstr "po % chybí {"
-
-#: lib/header.c:1608
-msgid "missing } after %{"
-msgstr "po %{ chybí }"
-
-#: lib/header.c:1620
-msgid "empty tag format"
-msgstr "prázdný formát pøíznaku"
-
-#: lib/header.c:1630
-msgid "empty tag name"
-msgstr "prázdný název pøíznaku"
-
-#: lib/header.c:1645
-msgid "unknown tag"
-msgstr "neznámý pøíznak"
-
-#: lib/header.c:1671
-msgid "] expected at end of array"
-msgstr "na konci øady se oèekávala ]"
-
-#: lib/header.c:1687
-msgid "unexpected ]"
-msgstr "neoèekávaná ]"
-
-#: lib/header.c:1689
-msgid "unexpected }"
-msgstr "neoèekávaná }"
+msgid "Timecheck value must be an integer: %s"
+msgstr ""
 
-#: lib/header.c:1743
-msgid "? expected in expression"
-msgstr "ve výrazu se oèekával ?"
+#: ../build/parseSpec.c:141
+#, fuzzy
+msgid "No buildable architectures"
+msgstr "neovìøovat architekturu balíèku"
 
-#: lib/header.c:1750
-msgid "{ expected after ? in expression"
-msgstr "ve výrazu se po ? oèekávala {"
+#: ../build/parseSpec.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Package has no %%description: %s"
+msgstr "balíèek %s není uveden v %s"
 
-#: lib/header.c:1760 lib/header.c:1795
-msgid "} expected in expression"
-msgstr "ve výrazu se oèekávala }"
+#: ../build/read.c:41
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open: %s\n"
+msgstr "nelze otevøít %s\n"
 
-#: lib/header.c:1768
-msgid ": expected following ? subexpression"
-msgstr "v podvýrazu se po ? oèekávala :"
+#: ../build/read.c:53
+msgid "Unclosed %%if"
+msgstr ""
 
-#: lib/header.c:1782
-msgid "{ expected after : in expression"
-msgstr "ve výrazu se po : oèekávala {"
+#: ../build/read.c:98
+#, c-format
+msgid "%s:%d: %s"
+msgstr ""
 
-#: lib/header.c:1803
-msgid "| expected at end of expression"
-msgstr "na konci výrazu se oèekávala |"
+#. Got an else with no %if !
+#: ../build/read.c:120
+msgid "%s:%d: Got a %%else with no if"
+msgstr ""
 
-#: lib/header.c:1972
-msgid "(unknown type)"
-msgstr "(neznámý typ)"
+#. Got an end with no %if !
+#: ../build/read.c:130
+msgid "%s:%d: Got a %%endif with no if"
+msgstr ""
 
-#: lib/install.c:142 lib/uninstall.c:194
-#, fuzzy, c-format
-msgid "   file: %s action: %s\n"
-msgstr "soubor %s: %s\n"
+#: ../build/read.c:142 ../build/read.c:152
+msgid "%s:%d: malformed %%include statement"
+msgstr ""
 
-#: lib/install.c:160
-#, c-format
-msgid "user %s does not exist - using root"
+#: ../build/reqprov.c:132
+msgid "Finding provides...\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/install.c:168
-#, c-format
-msgid "group %s does not exist - using root"
+#: ../build/reqprov.c:139
+msgid "Failed to find provides"
 msgstr ""
 
-#: lib/install.c:196
-msgid "%%instchangelog value in macro file should be a number, but isn't"
+#: ../build/reqprov.c:159
+msgid "Finding requires...\n"
 msgstr ""
 
-#. this would probably be a good place to check if disk space
-#. was used up - if so, we should return a different error
-#: lib/install.c:362
-#, c-format
-msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s"
+#: ../build/reqprov.c:166
+#, fuzzy
+msgid "Failed to find requires"
+msgstr "%s nelze vytvoøit\n"
+
+#: ../build/reqprov.c:201
+msgid "Provides:"
 msgstr ""
 
-#: lib/install.c:363
-msgid " on file "
+#: ../build/reqprov.c:219
+msgid "Prereqs:"
 msgstr ""
 
-#: lib/install.c:406
-#, fuzzy
-msgid "installing a source package\n"
-msgstr "probíhá instalace binárních balíèkù\n"
+#: ../build/reqprov.c:233
+msgid "Requires:"
+msgstr ""
 
-#: lib/install.c:426
+#: ../build/spec.c:192
 #, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create sourcedir %s"
-msgstr "nelze otevøít soubor %s: "
+msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
+msgstr "neplatné èíslo balíèku: %s\n"
 
-#: lib/install.c:432 lib/install.c:462
+#: ../build/spec.c:299
 #, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write to %s"
-msgstr "nelze otevøít soubor %s: "
+msgid "line %d: Bad number: %s"
+msgstr "neplatné èíslo balíèku: %s\n"
 
-#: lib/install.c:436
+#: ../build/spec.c:305
 #, c-format
-msgid "sources in: %s\n"
+msgid "line %d: Bad no%s number: %d"
 msgstr ""
 
-#: lib/install.c:456
+#: ../lib/cpio.c:491
 #, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create specdir %s"
+msgid "error %d reading header: %s\n"
+msgstr "chyba pøi vytváøení adresáøe %s: %s"
+
+#: ../lib/dbindex.c:26
+#, c-format
+msgid "cannot open file %s: "
 msgstr "nelze otevøít soubor %s: "
 
-#: lib/install.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "spec file in: %s\n"
-msgstr "soubor %s: %s\n"
+#: ../lib/dbindex.c:53
+#, c-format
+msgid "error getting record %s from %s"
+msgstr "chyba pøi získávání záznamu %s z %s"
 
-#: lib/install.c:500 lib/install.c:528
-#, fuzzy
-msgid "source package contains no .spec file"
-msgstr "balíèek %s neobsahuje soubory"
+#: ../lib/dbindex.c:81
+#, c-format
+msgid "error storing record %s into %s"
+msgstr "chyba pøi ukládání záznamu %s do %s"
 
-#: lib/install.c:550
-#, fuzzy, c-format
-msgid "renaming %s to %s\n"
-msgstr "Probíhá získávání %s jako %s\n"
+#: ../lib/dbindex.c:88
+#, c-format
+msgid "error removing record %s into %s"
+msgstr "chyba pøi odstraòování záznamu %s do %s"
 
-#: lib/install.c:552 lib/install.c:831 lib/uninstall.c:27
+#: ../lib/depends.c:383 ../lib/depends.c:538
 #, c-format
-msgid "rename of %s to %s failed: %s"
-msgstr "%s nelze pøejmenovat na %s: %s"
+msgid "cannot read header at %d for dependency check"
+msgstr "nelze èíst hlavièku u %d pro kontrolu závislostí"
 
-#: lib/install.c:643
-msgid "source package expected, binary found"
-msgstr ""
+#: ../lib/depends.c:448
+#, c-format
+msgid "dependencies: looking for %s\n"
+msgstr "závislosti: probíhá hledání %s\n"
 
-#: lib/install.c:700
-#, fuzzy, c-format
-msgid "package: %s-%s-%s files test = %d\n"
-msgstr "balíèek %s-%s-%s obsahuje sdílení soubory\n"
+#: ../lib/depends.c:631
+#, c-format
+msgid "package %s require not satisfied: %s\n"
+msgstr "polo¾ka 'vy¾aduje' balíèku %s není splnìna: %s\n"
 
-#: lib/install.c:761
-#, fuzzy
-msgid "stopping install as we're running --test\n"
-msgstr "probíhá zastavení zdrojové instalace, nebo» jde jen o testování\n"
+#: ../lib/depends.c:674
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts: %s\n"
+msgstr "balíèek %s koliduje: %s\n"
 
-#: lib/install.c:766
-#, fuzzy
-msgid "running preinstall script (if any)\n"
-msgstr "spou¹tí se pøípadný poinstalaèní skript\n"
+#: ../lib/depends.c:773
+msgid "dbrecMatchesDepFlags() failed to read header"
+msgstr "dbrecMatchesDepFlags() nemù¾e pøeèíst hlavièku"
 
-#: lib/install.c:791
+#: ../lib/depends.c:825
 #, c-format
-msgid "warning: %s created as %s"
-msgstr ""
+msgid "loop in prerequisite chain: %s"
+msgstr "smyèka v øetìzu podmínek: %s"
 
-#: lib/install.c:827
+#: ../lib/falloc.c:137
 #, c-format
-msgid "warning: %s saved as %s"
+msgid "free list corrupt (%d)- contact support@redhat.com\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/install.c:901
-#, fuzzy
-msgid "running postinstall scripts (if any)\n"
-msgstr "spou¹tí se pøípadný poinstalaèní skript\n"
+#: ../lib/formats.c:104 ../lib/formats.c:121 ../lib/formats.c:141
+#: ../lib/formats.c:173 ../lib/header.c:1922 ../lib/header.c:1938
+#: ../lib/header.c:1958
+msgid "(not a number)"
+msgstr "(není èíslo)"
 
-#: lib/lookup.c:35
+#: ../lib/fs.c:53
 #, c-format
-msgid "cannot read header at %d for lookup"
-msgstr "nelze èíst hlavièku u %d pro vyhledání"
+msgid "mntctl() failed to return fugger size: %s"
+msgstr "mntctl() nevrátil velikost polo¾ky fugger: %s"
 
-#: lib/macro.c:161
+#: ../lib/fs.c:87 ../lib/fs.c:249
 #, c-format
-msgid "======================== active %d empty %d\n"
-msgstr ""
+msgid "failed to stat %s: %s"
+msgstr "nelze provést statistiku %s: %s"
 
-#. XXX just in case
-#: lib/macro.c:256
+#: ../lib/fs.c:128
 #, c-format
-msgid "%3d>%*s(empty)"
-msgstr ""
+msgid "failed to open %s: %s"
+msgstr "nelze otevøít %s: %s"
 
-#: lib/macro.c:291
+#: ../lib/fs.c:270
 #, c-format
-msgid "%3d<%*s(empty)\n"
-msgstr ""
+msgid "file %s is on an unknown device"
+msgstr "soubor %s je na neznámém zaøízení"
 
-#: lib/macro.c:470
-msgid "Macro %%%s has unterminated body"
-msgstr ""
+#: ../lib/header.c:678
+#, c-format
+msgid "Data type %d not supprted\n"
+msgstr "Datový typ %d není podporován\n"
 
-#: lib/macro.c:496
-msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)"
-msgstr ""
+#. This should not be allowed
+#: ../lib/header.c:890
+msgid "grabData() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n"
+msgstr "Poèet RPM_STRING_TYPE pro grabData() musí být 1.\n"
 
-#: lib/macro.c:502
-msgid "Macro %%%s has unterminated opts"
-msgstr ""
+#: ../lib/header.c:920
+#, c-format
+msgid "Data type %d not supported\n"
+msgstr "Datový typ %d není podporován\n"
 
-#: lib/macro.c:507
-msgid "Macro %%%s has empty body"
-msgstr ""
+#: ../lib/header.c:979
+#, c-format
+msgid "Bad count for headerAddEntry(): %d\n"
+msgstr "Chybný poèet pro headerAddEntry(): %d\n"
 
-#: lib/macro.c:512
-msgid "Macro %%%s failed to expand"
-msgstr ""
+#: ../lib/header.c:1278
+msgid "? expected in expression"
+msgstr "ve výrazu se oèekával ?"
 
-#: lib/macro.c:537
-msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)"
-msgstr ""
+#: ../lib/header.c:1285
+msgid "{ expected after ? in expression"
+msgstr "ve výrazu se po ? oèekávala {"
 
-#: lib/macro.c:614
-msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d"
-msgstr ""
+#: ../lib/header.c:1295 ../lib/header.c:1327
+msgid "} expected in expression"
+msgstr "ve výrazu se oèekávala }"
 
-#: lib/macro.c:711
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown option %c in %s(%s)"
-msgstr "Neznámý systém: %s\n"
+#: ../lib/header.c:1302
+msgid ": expected following ? subexpression"
+msgstr "v podvýrazu se po ? oèekávala :"
 
-#: lib/macro.c:891
-#, c-format
-msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)"
-msgstr ""
+#: ../lib/header.c:1315
+msgid "{ expected after : in expression"
+msgstr "ve výrazu se po : oèekávala {"
+
+#: ../lib/header.c:1334
+msgid "| expected at end of expression"
+msgstr "na konci výrazu se oèekávala |"
 
-#: lib/macro.c:957 lib/macro.c:973
+#: ../lib/header.c:1428
 #, c-format
-msgid "Unterminated %c: %s"
-msgstr ""
+msgid "missing { after %"
+msgstr "po % chybí {"
 
-#: lib/macro.c:1013
-msgid "A %% is followed by an unparseable macro"
-msgstr ""
+#: ../lib/header.c:1456
+msgid "missing } after %{"
+msgstr "po %{ chybí }"
 
-#: lib/macro.c:1139
-#, fuzzy
-msgid "Macro %%%.*s not found, skipping"
-msgstr "balíèek %s nenalezen v %s"
+#: ../lib/header.c:1468
+msgid "empty tag format"
+msgstr "prázdný formát pøíznaku"
 
-#: lib/macro.c:1220
-msgid "Target buffer overflow"
-msgstr ""
+#: ../lib/header.c:1478
+msgid "empty tag name"
+msgstr "prázdný název pøíznaku"
 
-#. XXX Fstrerror
-#: lib/macro.c:1400 lib/macro.c:1406
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File %s: %s"
-msgstr "soubor %s: %s\n"
+#: ../lib/header.c:1493
+msgid "unknown tag"
+msgstr "neznámý pøíznak"
 
-#: lib/macro.c:1409
-#, c-format
-msgid "File %s is smaller than %d bytes"
-msgstr ""
+#: ../lib/header.c:1519
+msgid "] expected at end of array"
+msgstr "na konci øady se oèekávala ]"
 
-#: lib/messages.c:55
-msgid "warning: "
-msgstr "varování: "
+#: ../lib/header.c:1535
+msgid "unexpected ]"
+msgstr "neoèekávaná ]"
 
-#: lib/messages.c:64
-msgid "error: "
-msgstr "chyba: "
+#: ../lib/header.c:1537
+msgid "unexpected }"
+msgstr "neoèekávaná }"
 
-#: lib/messages.c:73
-msgid "fatal error: "
-msgstr "fatální chyba: "
+#: ../lib/header.c:1712
+msgid "(unknown type)"
+msgstr "(neznámý typ)"
 
-#: lib/messages.c:82
-msgid "internal error (rpm bug?): "
-msgstr "interní chyba (chyba rpm?): "
+#: ../lib/install.c:116
+msgid "source package expected, binary found"
+msgstr ""
 
-#: lib/misc.c:423 lib/misc.c:428 lib/misc.c:434
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error creating temporary file %s"
-msgstr "chyba pøi vytváøení adresáøe %s: %s"
+#: ../lib/install.c:188
+#, fuzzy
+msgid "package is not relocatable"
+msgstr "balíèek %s není nainstalován\n"
+
+#: ../lib/install.c:192
+msgid "package has multiple relocatable components"
+msgstr ""
 
-#: lib/oldheader.c:301
+#: ../lib/install.c:215
 #, fuzzy, c-format
-msgid "bad file state: %s"
-msgstr "nelze provést statistiku %s: %s"
+msgid "path %s is not relocatable"
+msgstr "balíèek %s není nainstalován\n"
 
-#: lib/package.c:237
-msgid "package is a version one package!\n"
-msgstr "balíèek je balíèkem verze jedna!\n"
+#: ../lib/install.c:299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "relocating %s to %s\n"
+msgstr "Probíhá získávání %s jako %s\n"
 
-#: lib/package.c:242
-msgid "old style source package -- I'll do my best\n"
-msgstr "zdrojový balíèek starého typu -- snaha bude\n"
+#: ../lib/install.c:347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not installing %s -- linguas\n"
+msgstr "Probíhá instalace %s\n"
 
-#: lib/package.c:245
+#: ../lib/install.c:369
 #, c-format
-msgid "archive offset is %d\n"
-msgstr "offset archivu je %d\n"
-
-#: lib/package.c:256
-msgid "old style binary package\n"
-msgstr "binární balíèek starého typu\n"
-
-#: lib/package.c:316
-msgid ""
-"only packages with major numbers <= 3 are supported by this version of RPM"
+msgid "user %s does not exist - using root"
 msgstr ""
-"tato verze RPM podporuje jen balíèky, které mají hlavní (major) èísla <= 3"
 
-#: lib/problems.c:43
+#: ../lib/install.c:377
 #, c-format
-msgid " is needed by %s-%s-%s\n"
-msgstr " je nutné pro %s-%s-%s\n"
+msgid "group %s does not exist - using root"
+msgstr ""
 
-#: lib/problems.c:46
-#, c-format
-msgid " conflicts with %s-%s-%s\n"
-msgstr " koliduje s %s-%s-%s\n"
+#: ../lib/install.c:401
+msgid "instchangelog value in rpmrc should be a number, but isn't"
+msgstr ""
 
-#: lib/problems.c:66
+#: ../lib/install.c:477 ../lib/install.c:757
+#, fuzzy
+msgid "stopping install as we're running --test\n"
+msgstr "probíhá zastavení zdrojové instalace, nebo» jde jen o testování\n"
+
+#: ../lib/install.c:508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "package %s-%s-%s is for a different architecture"
 msgstr "balíèek %s-%s-%s obsahuje sdílení soubory\n"
 
-#: lib/problems.c:71
-#, fuzzy, c-format
+#: ../lib/install.c:515
+#, c-format
 msgid "package %s-%s-%s is for a different operating system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/install.c:527
+#, fuzzy, c-format
+msgid "package: %s-%s-%s files test = %d\n"
 msgstr "balíèek %s-%s-%s obsahuje sdílení soubory\n"
 
-#: lib/problems.c:76
+#. no matches
+#: ../lib/install.c:591
 #, fuzzy, c-format
-msgid "package %s-%s-%s is already installed"
+msgid "package %s is now obsolete and will be removed\n"
 msgstr "balíèek %s není nainstalován\n"
 
-#: lib/problems.c:81
+#: ../lib/install.c:702
 #, fuzzy, c-format
-msgid "path %s is not relocateable for package %s-%s-%s"
-msgstr "balíèek %s není nainstalován\n"
+msgid "file %s in netshared path\n"
+msgstr "soubor %s je sdílen\n"
 
-#: lib/problems.c:86
+#: ../lib/install.c:719
 #, c-format
-msgid "file %s conflicts between attemped installs of %s-%s-%s and %s-%s-%s"
+msgid "%s exists - creating with alternate name\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/problems.c:92
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"file %s from install of %s-%s-%s conflicts with file from package %s-%s-%s"
-msgstr " koliduje s %s-%s-%s\n"
+#: ../lib/install.c:724
+#, c-format
+msgid "%s exists - backing up\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/problems.c:98
-#, fuzzy, c-format
-msgid "package %s-%s-%s (which is newer than %s-%s-%s) is already installed"
-msgstr "balíèek %s-%s-%s obsahuje sdílení soubory\n"
+#: ../lib/install.c:763
+#, fuzzy
+msgid "running preinstall script (if any)\n"
+msgstr "spou¹tí se pøípadný poinstalaèní skript\n"
 
-#: lib/problems.c:104
+#: ../lib/install.c:794
 #, c-format
-msgid "installing package %s-%s-%s needs %ld%cb on the %s filesystem"
+msgid "warning: %s created as %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/problems.c:116
+#: ../lib/install.c:828
 #, c-format
-msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s-%s-%s"
+msgid "warning: %s saved as %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/query.c:138
+#: ../lib/install.c:832 ../lib/install.c:1540 ../lib/uninstall.c:607
 #, c-format
-msgid "error in format: %s\n"
-msgstr "chyba v formátu: %s\n"
-
-#: lib/query.c:181
-msgid "(contains no files)"
-msgstr "(neobsahuje soubory)"
-
-#: lib/query.c:238
-msgid "normal        "
-msgstr "normální      "
-
-#: lib/query.c:240
-msgid "replaced      "
-msgstr "nahrazen      "
+msgid "rename of %s to %s failed: %s"
+msgstr "%s nelze pøejmenovat na %s: %s"
 
-#: lib/query.c:242
-msgid "not installed "
-msgstr "neinstalován  "
+#: ../lib/install.c:933
+#, fuzzy
+msgid "running postinstall script (if any)\n"
+msgstr "spou¹tí se pøípadný poinstalaèní skript\n"
 
-#: lib/query.c:244
-msgid "net shared    "
-msgstr "sdílen v síti "
+#: ../lib/install.c:954
+#, fuzzy
+msgid "removing old versions of package\n"
+msgstr "balíèek je balíèkem verze jedna!\n"
 
-#: lib/query.c:246
+#. this would probably be a good place to check if disk space
+#. was used up - if so, we should return a different error
+#: ../lib/install.c:1043
 #, c-format
-msgid "(unknown %3d) "
-msgstr "(neznámý %3d) "
+msgid "unpacking of archive failed on file %s: %d: %s"
+msgstr ""
 
-#: lib/query.c:250
-msgid "(no state)    "
-msgstr "(chybí stav)  "
+#: ../lib/install.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "package %s-%s-%s is already installed"
+msgstr "balíèek %s není nainstalován\n"
 
-#: lib/query.c:267 lib/query.c:308
-msgid "package has neither file owner or id lists"
-msgstr "balíèek nemá vlastníka souboru ani id-seznamy"
+#: ../lib/install.c:1129
+#, c-format
+msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/query.c:421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "record number %u\n"
-msgstr "probíhá ovìøování záznamu èíslo %d\n"
+#: ../lib/install.c:1147
+msgid "\tfile type on disk is different then package - saving\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/query.c:425
-msgid "error: could not read database record\n"
-msgstr "chyba: nelze naèíst databázový záznam\n"
+#: ../lib/install.c:1150
+msgid ""
+"\tfile type in database is different then disk and package file - saving\n"
+msgstr ""
 
-#. XXX Fstrerror
-#: lib/query.c:471
-#, fuzzy, c-format
-msgid "open of %s failed: %s\n"
-msgstr "nelze otevøít %s: %s\n"
+#: ../lib/install.c:1154
+#, fuzzy
+msgid "\tfile type changed - replacing\n"
+msgstr "     soubor se vskutku sdílí - ukládá se\n"
 
-#: lib/query.c:489
-msgid "old format source packages cannot be queried\n"
-msgstr "na zdrojové balíèky starého formátu se nelze dotazovat\n"
+#: ../lib/install.c:1158
+msgid "\tcan't check file for changes - replacing\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/query.c:498 lib/rpminstall.c:231
-#, c-format
-msgid "%s does not appear to be a RPM package\n"
-msgstr "nezdá se, ¾e by %s byl balíèek typu RPM\n"
+#. assume the file has been removed, don't freak
+#: ../lib/install.c:1170 ../lib/install.c:1180
+msgid "\tfile not present - creating"
+msgstr ""
 
-#: lib/query.c:502
-#, c-format
-msgid "query of %s failed\n"
-msgstr "dotaz na %s se nezdaøil\n"
+#. this config file has never been modified, so
+#. just replace it
+#: ../lib/install.c:1193
+msgid "\told == current, replacing with new version\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/query.c:535
-#, fuzzy, c-format
-msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
-msgstr "dotaz na %s se nezdaøil\n"
+#. this file is the same in all versions of this package
+#: ../lib/install.c:1200
+msgid "\told == new, keeping\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/query.c:560
-msgid "could not read database record!\n"
-msgstr "nelze naèíst databázový záznam!\n"
+#. the config file on the disk has been modified, but
+#. the ones in the two packages are different. It would
+#. be nice if RPM was smart enough to at least try and
+#. merge the difference ala CVS, but...
+#: ../lib/install.c:1208
+msgid "\tfiles changed too much - backing up\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/query.c:571
+#: ../lib/install.c:1270 ../lib/rpmdb.c:320 ../lib/uninstall.c:135
+#: ../lib/uninstall.c:235
 #, c-format
-msgid "group %s does not contain any packages\n"
-msgstr "skupina %s neobsahuje ¾ádné balíèky\n"
+msgid "cannot read header at %d for uninstall"
+msgstr "nelze èíst hlavièku u %d pro deinstalaci"
 
-#: lib/query.c:581
+#: ../lib/install.c:1283 ../lib/uninstall.c:148
 #, c-format
-msgid "no package triggers %s\n"
-msgstr "¾ádný balíèek neaktivuje %s\n"
+msgid "package %s-%s-%s contain shared files\n"
+msgstr "balíèek %s-%s-%s obsahuje sdílení soubory\n"
 
-#: lib/query.c:591
+#: ../lib/install.c:1288 ../lib/uninstall.c:153
 #, c-format
-msgid "no package requires %s\n"
-msgstr "¾ádný balíèek nevy¾aduje %s\n"
+msgid "package %s contains no files"
+msgstr "balíèek %s neobsahuje soubory"
 
-#: lib/query.c:602
+#: ../lib/install.c:1310 ../lib/uninstall.c:176
 #, c-format
-msgid "no package provides %s\n"
-msgstr "¾ádný balíèek neposkytuje %s\n"
+msgid "file %s is shared\n"
+msgstr "soubor %s je sdílen\n"
 
-#: lib/query.c:618
-#, c-format
-msgid "file %s: %s\n"
-msgstr "soubor %s: %s\n"
+#: ../lib/install.c:1326
+#, fuzzy
+msgid "\told version already replaced\n"
+msgstr "%s ji¾ byl nahrazen\n"
 
-#: lib/query.c:621
-#, c-format
-msgid "file %s is not owned by any package\n"
-msgstr "¾ádný balíèek nevlastní soubor %s\n"
+#: ../lib/install.c:1329
+#, fuzzy
+msgid "\tother version never installed\n"
+msgstr "     soubor nebyl nikdy nainstalován\n"
 
-#: lib/query.c:634
-#, c-format
-msgid "invalid package number: %s\n"
-msgstr "neplatné èíslo balíèku: %s\n"
+#: ../lib/install.c:1337
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s conflicts with file from %s-%s-%s"
+msgstr " koliduje s %s-%s-%s\n"
 
-#: lib/query.c:637
+#: ../lib/install.c:1356
 #, fuzzy, c-format
-msgid "package record number: %d\n"
-msgstr "probíhá dotaz na záznam èíslo %d\n"
+msgid "%s from %s-%s-%s will be replaced\n"
+msgstr "%s ji¾ byl nahrazen\n"
 
-#: lib/query.c:640
-#, c-format
-msgid "record %d could not be read\n"
-msgstr "záznam %d nelze naèíst\n"
+#: ../lib/install.c:1420
+#, fuzzy
+msgid "installing a source package\n"
+msgstr "probíhá instalace binárních balíèkù\n"
 
-#: lib/query.c:652 lib/rpminstall.c:435
-#, c-format
-msgid "package %s is not installed\n"
-msgstr "balíèek %s není nainstalován\n"
+#: ../lib/install.c:1436 ../lib/install.c:1441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write to %s"
+msgstr "nelze otevøít soubor %s: "
 
-#: lib/query.c:655
+#: ../lib/install.c:1445
 #, c-format
-msgid "error looking for package %s\n"
-msgstr "chyba pøi hledání balíèku %s\n"
+msgid "sources in: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/query.c:677
-#, fuzzy
-msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
-msgstr "%s: Chybné otevøení\n"
+#: ../lib/install.c:1446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "spec file in: %s\n"
+msgstr "soubor %s: %s\n"
 
-#: lib/query.c:736
+#: ../lib/install.c:1479 ../lib/install.c:1518
 #, fuzzy
-msgid "query package owning file"
-msgstr "dotazy na balíèek vlastnící <soubor>"
+msgid "source package contains no .spec file"
+msgstr "balíèek %s neobsahuje soubory"
 
-#: lib/query.c:738
-#, fuzzy
-msgid "query packages in group"
-msgstr "balíèek nemá skupinu\n"
+#: ../lib/install.c:1538
+#, fuzzy, c-format
+msgid "renaming %s to %s\n"
+msgstr "Probíhá získávání %s jako %s\n"
 
-#: lib/query.c:740
-#, fuzzy
-msgid "query a package file"
-msgstr "dotazovat v¹echny balíèky"
+#: ../lib/install.c:1654
+#, fuzzy, c-format
+msgid "package %s-%s-%s (which is newer) is already installed"
+msgstr "balíèek %s-%s-%s obsahuje sdílení soubory\n"
 
-#: lib/query.c:744
-#, fuzzy
-msgid "query a spec file"
-msgstr "dotaz na %s se nezdaøil\n"
+#: ../lib/lookup.c:91
+#, c-format
+msgid "cannot read header at %d for lookup"
+msgstr "nelze èíst hlavièku u %d pro vyhledání"
 
-#: lib/query.c:746
-#, fuzzy
-msgid "query the pacakges triggered by the package"
-msgstr "dotazy na balíèky aktivované <balíkem>"
+#: ../lib/messages.c:53
+msgid "warning: "
+msgstr "varování: "
 
-#: lib/query.c:748
-#, fuzzy
-msgid "query the packages which require a capability"
-msgstr "dotazovat balíèky vy¾adující schopnost <sch>"
+#: ../lib/messages.c:59
+msgid "error: "
+msgstr "chyba: "
 
-#: lib/query.c:750
-#, fuzzy
-msgid "query the packages which provide a capability"
-msgstr "dotazovat balíèky poskytující schopnost <sch>"
+#: ../lib/messages.c:65
+msgid "fatal error: "
+msgstr "fatální chyba: "
 
-#: lib/query.c:789
-#, fuzzy
-msgid "list all configuration files"
-msgstr "uvést pouze konfiguraèní soubory (implikuje -l)"
+#: ../lib/messages.c:72
+msgid "internal error (rpm bug?): "
+msgstr "interní chyba (chyba rpm?): "
 
-#: lib/query.c:791
-#, fuzzy
-msgid "list all documentation files"
-msgstr "nainstalovat dokumentaci"
+#: ../lib/misc.c:356 ../lib/misc.c:361 ../lib/misc.c:367
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating temporary file %s"
+msgstr "chyba pøi vytváøení adresáøe %s: %s"
 
-#: lib/query.c:793
-#, fuzzy
-msgid "dump basic file information"
-msgstr "zobrazit informace o balíèku"
+#: ../lib/oldheader.c:301
+msgid "bad file state: "
+msgstr ""
 
-#: lib/query.c:795
-#, fuzzy
-msgid "list files in package"
-msgstr "binární balíèek starého typu\n"
+#: ../lib/package.c:63
+msgid "package is a version one package!\n"
+msgstr "balíèek je balíèkem verze jedna!\n"
 
-#: lib/query.c:799
-msgid "use the following query format"
-msgstr ""
+#: ../lib/package.c:66
+msgid "old style source package -- I'll do my best\n"
+msgstr "zdrojový balíèek starého typu -- snaha bude\n"
 
-#: lib/query.c:801
-msgid "substitute i18n sections from the following catalogue"
-msgstr ""
+#: ../lib/package.c:69
+#, c-format
+msgid "archive offset is %d\n"
+msgstr "offset archivu je %d\n"
 
-#: lib/query.c:804
-msgid "display the states of the listed files"
-msgstr ""
+#: ../lib/package.c:79
+msgid "old style binary package\n"
+msgstr "binární balíèek starého typu\n"
 
-#: lib/query.c:806
-#, fuzzy
-msgid "display a verbose file listing"
-msgstr "zobrazit seznam souborù balíèkù"
+#: ../lib/package.c:110
+msgid ""
+"only packages with major numbers <= 3 are supported by this version of RPM"
+msgstr ""
+"tato verze RPM podporuje jen balíèky, které mají hlavní (major) èísla <= 3"
 
-#: lib/rebuilddb.c:20
+#: ../lib/rebuilddb.c:26
 #, c-format
 msgid "rebuilding database in rootdir %s\n"
 msgstr "databáze se pøestavuje v koøenovém adresáøi %s\n"
 
-#: lib/rebuilddb.c:24 lib/rpmdb.c:249
+#: ../lib/rebuilddb.c:30 ../lib/rpmdb.c:55 ../lib/rpmdb.c:68
 msgid "no dbpath has been set"
 msgstr "nebyla nastavena dbpath"
 
-#: lib/rebuilddb.c:34
+#: ../lib/rebuilddb.c:38
 #, c-format
 msgid "temporary database %s already exists"
 msgstr "doèasná databáze %s ji¾ existuje"
 
-#: lib/rebuilddb.c:38
+#: ../lib/rebuilddb.c:42
 #, c-format
 msgid "creating directory: %s\n"
 msgstr "vytváøí se adresáø: %s\n"
 
-#: lib/rebuilddb.c:40
+#: ../lib/rebuilddb.c:44
 #, c-format
 msgid "error creating directory %s: %s"
 msgstr "chyba pøi vytváøení adresáøe %s: %s"
 
-#: lib/rebuilddb.c:44
+#: ../lib/rebuilddb.c:50
 msgid "opening old database\n"
 msgstr "otevírá se stará databáze\n"
 
-#: lib/rebuilddb.c:51
+#: ../lib/rebuilddb.c:55
 msgid "opening new database\n"
 msgstr "otevírá se nová databáze\n"
 
-#: lib/rebuilddb.c:61 lib/rebuilddb.c:79
+#: ../lib/rebuilddb.c:64 ../lib/rebuilddb.c:82
 #, c-format
 msgid "record number %d in database is bad -- skipping it"
 msgstr "záznam èíslo %d v databázi je chybný -- vynechává se"
 
-#: lib/rebuilddb.c:73
+#: ../lib/rebuilddb.c:76
 #, c-format
 msgid "cannot add record originally at %d"
 msgstr "nelze pøidat záznam - pùvodnì u %d"
 
-#: lib/rebuilddb.c:92
+#: ../lib/rebuilddb.c:93
 msgid "failed to rebuild database; original database remains in place\n"
 msgstr "databázi nelze pøestavit; pùvodní databáze zùstává na svém místì\n"
 
-#: lib/rebuilddb.c:100
+#: ../lib/rebuilddb.c:100
 msgid "failed to replace old database with new database!\n"
 msgstr "starou databázi nelze nahradit novou databází!\n"
 
-#: lib/rebuilddb.c:102
+#: ../lib/rebuilddb.c:102
 #, c-format
 msgid "replaces files in %s with files from %s to recover"
 msgstr "aby se obnovily, nahrazuje soubory v %s soubory z %s"
 
-#: lib/rebuilddb.c:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
-msgstr "nelze odstranit %s: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:31
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: open failed: %s\n"
-msgstr "%s: Chybné otevøení\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:42
-#, fuzzy
-msgid "makeTempFile failed\n"
-msgstr "nelze spustit\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:74
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
-msgstr "%s: Chybné readLead\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Fread failed: %s\n"
-msgstr "%s: Chybné readLead\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:243
-#, c-format
-msgid "%s: readLead failed\n"
-msgstr "%s: Chybné readLead\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:118
-#, c-format
-msgid "%s: Can't sign v1.0 RPM\n"
-msgstr "%s: RPM v1.0 nelze podepsat\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:122
-#, c-format
-msgid "%s: Can't re-sign v2.0 RPM\n"
-msgstr "%s: RPM v2.0 nelze podepsat znovu\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:130 lib/rpmchecksig.c:257
+#: ../lib/rebuilddb.c:107
 #, c-format
-msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
-msgstr "%s: Chybné rpmReadSignature\n"
+msgid "failed to remove %s: %s\n"
+msgstr "nelze odstranit %s: %s\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:134 lib/rpmchecksig.c:262
+#: ../lib/rpmdb.c:123
 #, c-format
-msgid "%s: No signature available\n"
-msgstr "%s: Dostupný není ¾ádný podpis\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:167
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
-msgstr "%s: Chybné readLead\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
-msgstr "%s: Chybné rpmReadSignature\n"
+msgid "opening database in %s\n"
+msgstr "otevírá se databáze v %s\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:249
+#: ../lib/rpmdb.c:132
 #, c-format
-msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
-msgstr "%s: Podpis není dostupný (RPM v1.0)\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:412
-msgid "NOT OK"
-msgstr "NENÍ TO OK"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:413 lib/rpmchecksig.c:427
-#, fuzzy
-msgid " (MISSING KEYS:"
-msgstr " (CHYBÍ KLÍÈE) "
-
-#: lib/rpmchecksig.c:415 lib/rpmchecksig.c:429
-msgid ") "
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmchecksig.c:416 lib/rpmchecksig.c:430
-msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmchecksig.c:418 lib/rpmchecksig.c:432
-msgid ")"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmchecksig.c:426
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: lib/rpmdb.c:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "opening database mode 0x%x in %s\n"
-msgstr "probíhá otevírání databázového re¾imu: 0%o\n"
-
-#: lib/rpmdb.c:157 lib/url.c:442
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to open %s: %s\n"
-msgstr "nelze otevøít %s: %s"
+msgid "failed to open %s\n"
+msgstr "nelze otevøít %s\n"
 
-#: lib/rpmdb.c:171 lib/rpmdb.c:179
+#: ../lib/rpmdb.c:145 ../lib/rpmdb.c:152
 #, c-format
 msgid "cannot get %s lock on database"
 msgstr "nelze získat %s zámek k databázi"
 
-#: lib/rpmdb.c:172
+#: ../lib/rpmdb.c:146
 msgid "exclusive"
 msgstr "výhradní"
 
-#: lib/rpmdb.c:180
+#: ../lib/rpmdb.c:153
 msgid "shared"
 msgstr "sdílený"
 
-#: lib/rpmdb.c:211
-msgid ""
-"old format database is present; use --rebuilddb to generate a new format "
-"database"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmdb.c:469
+#: ../lib/rpmdb.c:286
 #, c-format
 msgid "package %s not listed in %s"
 msgstr "balíèek %s není uveden v %s"
 
-#: lib/rpmdb.c:480
+#: ../lib/rpmdb.c:297
 #, c-format
 msgid "package %s not found in %s"
 msgstr "balíèek %s nenalezen v %s"
 
-#: lib/rpmdb.c:504 lib/uninstall.c:86
-#, c-format
-msgid "cannot read header at %d for uninstall"
-msgstr "nelze èíst hlavièku u %d pro deinstalaci"
-
-#: lib/rpmdb.c:512
+#: ../lib/rpmdb.c:328
 msgid "package has no name"
 msgstr "balíèek nemá název"
 
-#: lib/rpmdb.c:514
+#: ../lib/rpmdb.c:330
 msgid "removing name index\n"
 msgstr "odstraòuje se rejstøík názvù\n"
 
-#: lib/rpmdb.c:519
+#: ../lib/rpmdb.c:335
 msgid "package has no group\n"
 msgstr "balíèek nemá skupinu\n"
 
-#: lib/rpmdb.c:521
+#: ../lib/rpmdb.c:337
 msgid "removing group index\n"
 msgstr "odstraòuje se rejstøík skupin\n"
 
-#: lib/rpmdb.c:528
+#: ../lib/rpmdb.c:344
 #, c-format
 msgid "removing provides index for %s\n"
 msgstr "odstraòuje se rejstøík 'poskytuje' pro %s\n"
 
-#: lib/rpmdb.c:543
+#: ../lib/rpmdb.c:359
 #, c-format
 msgid "removing requiredby index for %s\n"
 msgstr "odstraòuje se rejstøík 'vy¾aduje' pro %s\n"
 
-#: lib/rpmdb.c:555
-#, c-format
-msgid "removing trigger index for %s\n"
-msgstr "odstraòuje se rejstøík aktivací pro %s\n"
-
-#: lib/rpmdb.c:566
-#, c-format
-msgid "removing conflict index for %s\n"
-msgstr "odstraòuje se rejstøík konfliktù pro %s\n"
-
-#: lib/rpmdb.c:577
-#, c-format
-msgid "removing file index for %s\n"
-msgstr "odstraòuje se rejstøík souborù pro %s\n"
-
-#: lib/rpmdb.c:586
-msgid "package has no files\n"
-msgstr "balíèek neobsahuje soubory\n"
-
-#: lib/rpmdb.c:692
-msgid "cannot allocate space for database"
-msgstr "nelze alokovat prostor pro databázi"
-
-#: lib/rpmdb.c:751
-#, c-format
-msgid "cannot read header at %d for update"
-msgstr "nelze èíst hlavièku u %d pro inovaci"
-
-#: lib/rpmdb.c:764
-msgid "header changed size!"
-msgstr "hlavièka zmìnila velikost!"
-
-#: lib/rpminstall.c:126
-msgid "counting packages to install\n"
-msgstr "probíhá poèítání balíèkù pro instalaci\n"
-
-#: lib/rpminstall.c:130
-#, c-format
-msgid "found %d packages\n"
-msgstr "nalezeno %d balíèkù\n"
-
-#: lib/rpminstall.c:135
-msgid "looking for packages to download\n"
-msgstr "probíhá hledání balíèkù pro sta¾ení\n"
-
-#: lib/rpminstall.c:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "skipping %s - rpmGlob failed(%d)\n"
-msgstr "chyba: vynechává se %s - pøenos neúspì¹ný - %s\n"
-
-#: lib/rpminstall.c:165
-#, c-format
-msgid "Retrieving %s\n"
-msgstr "Probíhá naèítání %s\n"
-
-#. XXX undefined %{name}/%{version}/%{release} here
-#. XXX %{_tmpdir} does not exist
-#: lib/rpminstall.c:175
-#, c-format
-msgid " ... as %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpminstall.c:179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
-msgstr "chyba: vynechává se %s - pøenos neúspì¹ný - %s\n"
-
-#: lib/rpminstall.c:206
-#, c-format
-msgid "retrieved %d packages\n"
-msgstr "získalo se %d balíèkù\n"
-
-#: lib/rpminstall.c:217 lib/rpminstall.c:360
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open file %s: %s\n"
-msgstr "nelze otevøít soubor %s: "
-
-#: lib/rpminstall.c:235 lib/rpminstall.c:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s cannot be installed\n"
-msgstr "chyba: %s nelze nainstalovat\n"
-
-#: lib/rpminstall.c:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "package %s is not relocateable\n"
-msgstr "balíèek %s není nainstalován\n"
-
-#: lib/rpminstall.c:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error reading from file %s\n"
-msgstr "chyba pøi vytváøení adresáøe %s: %s"
-
-#: lib/rpminstall.c:294
-#, c-format
-msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpminstall.c:311
-#, c-format
-msgid "found %d source and %d binary packages\n"
-msgstr "nalezeno %d zdrojových a %d binárních balíèkù\n"
-
-#: lib/rpminstall.c:322
-msgid "failed dependencies:\n"
-msgstr "chybné závislosti:\n"
-
-#: lib/rpminstall.c:340
-msgid "installing binary packages\n"
-msgstr "probíhá instalace binárních balíèkù\n"
-
-#: lib/rpminstall.c:439
-#, fuzzy, c-format
-msgid "searching for package %s\n"
-msgstr "chyba pøi hledání balíèku %s\n"
-
-#: lib/rpminstall.c:448
-#, c-format
-msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
-msgstr "\"%s\" specifikuje více balíèkù\n"
-
-#: lib/rpminstall.c:474
-msgid "removing these packages would break dependencies:\n"
-msgstr "odstranìní tìchto balíèkù by poru¹ilo závislosti:\n"
-
-#: lib/rpminstall.c:501
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s\n"
-msgstr "chyba: nelze otevøít %s\n"
-
-#: lib/rpminstall.c:507
-#, c-format
-msgid "Installing %s\n"
-msgstr "Probíhá instalace %s\n"
-
-#: lib/rpmio.c:769
-msgid "Success"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmio.c:772
-#, fuzzy
-msgid "Bad server response"
-msgstr "Chybná odezva serveru FTP"
-
-#: lib/rpmio.c:775
-#, fuzzy
-msgid "Server IO error"
-msgstr "V/V chyba FTP"
-
-#: lib/rpmio.c:778
-#, fuzzy
-msgid "Server timeout"
-msgstr "Promlka serveru FTP"
-
-#: lib/rpmio.c:781
-#, fuzzy
-msgid "Unable to lookup server host address"
-msgstr "Nelze vyhledat adresu hostitelského serveru FTP"
-
-#: lib/rpmio.c:784
-#, fuzzy
-msgid "Unable to lookup server host name"
-msgstr "Nelze vyhledat název hostitelského serveru FTP"
-
-#: lib/rpmio.c:787
-#, fuzzy
-msgid "Failed to connect to server"
-msgstr "K serveru FTP se nelze pøipojit"
-
-#: lib/rpmio.c:790
-#, fuzzy
-msgid "Failed to establish data connection to server"
-msgstr "Se serverem FTP nelze navázat datové spojení"
-
-#: lib/rpmio.c:793
-msgid "IO error to local file"
-msgstr "V/V chyba na místní soubor"
+#: ../lib/rpmdb.c:371
+#, c-format
+msgid "removing trigger index for %s\n"
+msgstr "odstraòuje se rejstøík aktivací pro %s\n"
 
-#: lib/rpmio.c:796
-msgid "Error setting remote server to passive mode"
-msgstr "Chyba pøi nastavení vzdáleného serveru na pasivní re¾im"
+#: ../lib/rpmdb.c:382
+#, c-format
+msgid "removing conflict index for %s\n"
+msgstr "odstraòuje se rejstøík konfliktù pro %s\n"
 
-#: lib/rpmio.c:799
-msgid "File not found on server"
-msgstr "Soubor nebyl na serveru nalezen"
+#: ../lib/rpmdb.c:393
+#, c-format
+msgid "removing file index for %s\n"
+msgstr "odstraòuje se rejstøík souborù pro %s\n"
 
-#: lib/rpmio.c:802
-msgid "Abort in progress"
-msgstr ""
+#: ../lib/rpmdb.c:400
+msgid "package has no files\n"
+msgstr "balíèek neobsahuje soubory\n"
 
-#: lib/rpmio.c:806
-#, fuzzy
-msgid "Unknown or unexpected error"
-msgstr "Neznámá nebo neèekaná chyba FTP"
+#: ../lib/rpmdb.c:473
+msgid "cannot allocate space for database"
+msgstr "nelze alokovat prostor pro databázi"
 
-#: lib/rpmio.c:1339
+#: ../lib/rpmdb.c:537
 #, c-format
-msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
-msgstr "probíhá pøihla¹ování na %s jako %s, h. %s\n"
+msgid "cannot read header at %d for update"
+msgstr "nelze èíst hlavièku u %d pro inovaci"
+
+#: ../lib/rpmdb.c:546
+msgid "header changed size!"
+msgstr "hlavièka zmìnila velikost!"
 
-#: lib/rpmlead.c:48
+#: ../lib/rpmlead.c:49
 #, c-format
 msgid "read failed: %s (%d)"
 msgstr "nelze èíst: %s (%d)"
 
-#: lib/rpmrc.c:144
+#: ../lib/rpmrc.c:213
 #, c-format
 msgid "missing second ':' at %s:%d"
 msgstr "chybí druhá ':' u %s:%d"
 
-#: lib/rpmrc.c:147
+#: ../lib/rpmrc.c:216
 #, c-format
 msgid "missing architecture name at %s:%d"
 msgstr "chybí název architektury u %s:%d"
 
-#: lib/rpmrc.c:307
+#: ../lib/rpmrc.c:362
 #, c-format
 msgid "Incomplete data line at %s:%d"
 msgstr "Neúplný datový øádek u %s:%d"
 
-#: lib/rpmrc.c:311
+#: ../lib/rpmrc.c:366
 #, c-format
 msgid "Too many args in data line at %s:%d"
 msgstr "Pøíli¹ mnoho argumentù v datovém øádku u %s:%d"
 
-#: lib/rpmrc.c:318
+#: ../lib/rpmrc.c:373
 #, c-format
 msgid "Bad arch/os number: %s (%s:%d)"
 msgstr "Chybné èíslo arch/os: %s (%s:%d)"
 
-#: lib/rpmrc.c:353
+#: ../lib/rpmrc.c:406
 #, c-format
 msgid "Incomplete default line at %s:%d"
 msgstr "Neúplný výchozí øádek u %s:%d"
 
-#: lib/rpmrc.c:358
+#: ../lib/rpmrc.c:411
 #, c-format
 msgid "Too many args in default line at %s:%d"
 msgstr "Pøíli¹ mnoho argumentù ve výchozím øádku u %s:%d"
 
-#: lib/rpmrc.c:547
-#, c-format
-msgid "Cannot expand %s"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmrc.c:562
+#: ../lib/rpmrc.c:502 ../lib/rpmrc.c:518
 #, c-format
 msgid "Unable to open %s for reading: %s."
 msgstr "Nelze otevøít %s pro ètení: %s."
 
-#. XXX Feof(fd)
-#: lib/rpmrc.c:607
+#: ../lib/rpmrc.c:561
 #, c-format
 msgid "Failed to read %s: %s."
 msgstr "Nelze èíst %s: %s."
 
-#: lib/rpmrc.c:644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d"
+#: ../lib/rpmrc.c:591
+#, c-format
+msgid "missing ':' at %s:%d"
 msgstr "chybí ':' u %s:%d"
 
-#: lib/rpmrc.c:661 lib/rpmrc.c:735
+#: ../lib/rpmrc.c:607 ../lib/rpmrc.c:628
 #, c-format
 msgid "missing argument for %s at %s:%d"
 msgstr "chybí argument pro %s u %s:%d"
 
-#: lib/rpmrc.c:678 lib/rpmrc.c:700
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s expansion failed at %s:%d \"%s\""
-msgstr "nelze otevøít %s: %s"
-
-#: lib/rpmrc.c:687
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s at %s:%d: %s"
-msgstr "nelze otevøít soubor %s: "
-
-#: lib/rpmrc.c:727
+#: ../lib/rpmrc.c:618
 #, c-format
 msgid "missing architecture for %s at %s:%d"
 msgstr "chybí architektura pro %s u %s:%d"
 
-#: lib/rpmrc.c:794
+#: ../lib/rpmrc.c:671
 #, c-format
 msgid "bad option '%s' at %s:%d"
 msgstr "chybná volba '%s' u %s:%d"
 
-#: lib/rpmrc.c:1162
+#: ../lib/rpmrc.c:1027
 #, c-format
 msgid "Unknown system: %s\n"
 msgstr "Neznámý systém: %s\n"
 
-#: lib/rpmrc.c:1163
+#: ../lib/rpmrc.c:1028
 msgid "Please contact rpm-list@redhat.com\n"
 msgstr "Zkontaktujte rpm-list@redhat.com\n"
 
-#: lib/signature.c:107
-#, c-format
-msgid "sigsize         : %d\n"
-msgstr "velikostpodpisu : %d\n"
-
-#: lib/signature.c:108
-#, c-format
-msgid "Header + Archive: %d\n"
-msgstr "Hlavièka+archiv : %d\n"
-
-#: lib/signature.c:109
-#, c-format
-msgid "expected size   : %d\n"
-msgstr "oèekáv. velikost: %d\n"
-
-#: lib/signature.c:113
-msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
-msgstr "soubor není regulérní -- kontrola velikosti se vynechává\n"
-
-#: lib/signature.c:135
+#: ../lib/signature.c:83
 msgid "No signature\n"
 msgstr "Chybí podpis\n"
 
-#: lib/signature.c:138
+#: ../lib/signature.c:86
 msgid "Old PGP signature\n"
 msgstr "Starý podpis PGP\n"
 
-#: lib/signature.c:150
+#: ../lib/signature.c:99
 msgid "Old (internal-only) signature!  How did you get that!?"
 msgstr "Starý (pouze interní) podpis! Jak jste to získali!?"
 
-#: lib/signature.c:154
+#: ../lib/signature.c:103
 msgid "New Header signature\n"
 msgstr "Podpis nové hlavièky\n"
 
 #. 8-byte pad
-#: lib/signature.c:161 lib/signature.c:203
+#: ../lib/signature.c:111 ../lib/signature.c:149
 #, c-format
 msgid "Signature size: %d\n"
 msgstr "Velikost podpisu: %d\n"
 
-#: lib/signature.c:162 lib/signature.c:204
+#: ../lib/signature.c:112 ../lib/signature.c:150
 #, c-format
 msgid "Signature pad : %d\n"
 msgstr "Podlo¾ka podpisu: %d\n"
 
-#: lib/signature.c:267
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't exec pgp (%s)"
+#: ../lib/signature.c:222 ../lib/signature.c:479
+msgid "Couldn't exec pgp"
 msgstr "Nelze spustit pgp"
 
-#: lib/signature.c:278
+#: ../lib/signature.c:233
 msgid "pgp failed"
 msgstr "chyba pgp"
 
 #. PGP failed to write signature
 #. Just in case
-#: lib/signature.c:285
+#: ../lib/signature.c:240
 msgid "pgp failed to write signature"
 msgstr "chyba pgp pøi zápisu podpisu"
 
-#: lib/signature.c:290
+#: ../lib/signature.c:245
 #, c-format
 msgid "PGP sig size: %d\n"
 msgstr "Velikost podpisu PGP: %d\n"
 
-#: lib/signature.c:301 lib/signature.c:378
+#: ../lib/signature.c:253
 msgid "unable to read the signature"
 msgstr "podpis nelze pøeèíst"
 
-#: lib/signature.c:306
+#: ../lib/signature.c:259
 #, c-format
 msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
 msgstr "Zisk %d bajtù podpisu PGP\n"
 
-#: lib/signature.c:344 lib/signature.c:687
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't exec gpg"
-msgstr "Nelze spustit pgp"
-
-#: lib/signature.c:355
-#, fuzzy
-msgid "gpg failed"
-msgstr "chyba pgp"
-
-#. GPG failed to write signature
-#. Just in case
-#: lib/signature.c:362
-#, fuzzy
-msgid "gpg failed to write signature"
-msgstr "chyba pgp pøi zápisu podpisu"
-
-#: lib/signature.c:367
-#, fuzzy, c-format
-msgid "GPG sig size: %d\n"
-msgstr "Velikost podpisu PGP: %d\n"
-
-#: lib/signature.c:383
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
-msgstr "Zisk %d bajtù podpisu PGP\n"
+#: ../lib/signature.c:274
+#, c-format
+msgid "sigsize         : %d\n"
+msgstr "velikostpodpisu : %d\n"
 
-#: lib/signature.c:410
-#, fuzzy
-msgid "Generating signature using PGP.\n"
-msgstr "Probíhá generování podpisu: %d\n"
+#: ../lib/signature.c:275
+#, c-format
+msgid "Header + Archive: %d\n"
+msgstr "Hlavièka+archiv : %d\n"
 
-#: lib/signature.c:416
-#, fuzzy
-msgid "Generating signature using GPG.\n"
-msgstr "Probíhá generování podpisu: %d\n"
+#: ../lib/signature.c:276
+#, c-format
+msgid "expected size   : %d\n"
+msgstr "oèekáv. velikost: %d\n"
 
-#: lib/signature.c:493 lib/signature.c:555
-msgid "Could not run pgp.  Use --nopgp to skip PGP checks."
-msgstr "Nelze spustit pgp. Vynechte kontroly PGP pomocí --nopgp."
+#: ../lib/signature.c:280
+msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
+msgstr "soubor není regulérní -- kontrola velikosti se vynechává\n"
 
-#: lib/signature.c:553 lib/signature.c:626
+#: ../lib/signature.c:394
 msgid "exec failed!\n"
 msgstr "nelze spustit!\n"
 
-#: lib/signature.c:628
-#, fuzzy
-msgid "Could not run gpg.  Use --nogpg to skip GPG checks."
+#: ../lib/signature.c:396
+msgid "Could not run pgp.  Use --nopgp to skip PGP checks."
 msgstr "Nelze spustit pgp. Vynechte kontroly PGP pomocí --nopgp."
 
-#: lib/signature.c:716
-msgid "Couldn't exec pgp"
-msgstr "Nelze spustit pgp"
-
-#. @notreached@
-#. This case should have been screened out long ago.
-#: lib/signature.c:720 lib/signature.c:773
-msgid "Invalid %%_signature spec in macro file"
-msgstr ""
-
-#: lib/signature.c:753
-#, fuzzy
-msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file"
-msgstr "V souboru rpmrc se musí nastavit \"pgp_name:\""
-
-#: lib/signature.c:765
-#, fuzzy
-msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file"
+#: ../lib/signature.c:430
+msgid "You must set \"pgp_name:\" in your rpmrc file"
 msgstr "V souboru rpmrc se musí nastavit \"pgp_name:\""
 
-#: lib/transaction.c:389
-#, fuzzy, c-format
-msgid "excluding file %s%s\n"
-msgstr "Probíhá naèítání %s\n"
-
-#: lib/transaction.c:415 lib/transaction.c:499
-#, fuzzy, c-format
-msgid "excluding directory %s\n"
-msgstr "vytváøí se adresáø: %s\n"
-
-#: lib/transaction.c:420
-#, fuzzy, c-format
-msgid "relocating %s to %s\n"
-msgstr "Probíhá získávání %s jako %s\n"
-
-#: lib/transaction.c:492
-#, fuzzy, c-format
-msgid "relocating directory %s to %s\n"
-msgstr "Probíhá získávání %s jako %s\n"
+#. This shouldn't happen, but some versions of RPM didn't
+#. implement --justdb properly, and chose to leave this stuff
+#. out.
+#: ../lib/uninstall.c:166 ../lib/uninstall.c:296
+msgid "package is missing FILESTATES\n"
+msgstr "balíèek neobsahuje FILESTATES\n"
 
-#: lib/transaction.c:643
-#, c-format
-msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
-msgstr ""
+#: ../lib/uninstall.c:181
+msgid "     file has already been replaced\n"
+msgstr "     soubor byl ji¾ nahrazen\n"
 
-#: lib/uninstall.c:38
-#, c-format
-msgid "cannot remove %s - directory not empty"
-msgstr "%s nelze odstranit - adresáø není prázdný"
+#: ../lib/uninstall.c:185
+msgid "     file was never installed\n"
+msgstr "     soubor nebyl nikdy nainstalován\n"
 
-#: lib/uninstall.c:41
-#, c-format
-msgid "rmdir of %s failed: %s"
-msgstr "neúspìch rmdir %s: %s"
+#: ../lib/uninstall.c:189
+msgid "     file is netshared (so don't touch it)\n"
+msgstr "     soubor se sdílí v síti (nedotýkat se)\n"
 
-#: lib/uninstall.c:49
-#, c-format
-msgid "removal of %s failed: %s"
-msgstr "%s nelze odstranit: %s"
+#: ../lib/uninstall.c:196
+msgid "    file is truely shared - saving\n"
+msgstr "     soubor se vskutku sdílí - ukládá se\n"
 
-#: lib/uninstall.c:98
+#: ../lib/uninstall.c:246
 #, c-format
 msgid "cannot read packages named %s for uninstall"
 msgstr "nelze èíst balíèky nazvané %d pro deinstalaci"
 
-#: lib/uninstall.c:131
+#: ../lib/uninstall.c:274
 #, c-format
 msgid "will remove files test = %d\n"
 msgstr "odstraní se soubory test = %d\n"
 
-#: lib/uninstall.c:208
+#: ../lib/uninstall.c:322
+#, c-format
+msgid "%s has a netshared override\n"
+msgstr "%s má vy¹¹í prioritu sdílení v síti\n"
+
+#: ../lib/uninstall.c:360
 msgid "running postuninstall script (if any)\n"
 msgstr "spou¹tí se pøípadný poinstalaèní skript\n"
 
-#: lib/uninstall.c:222
+#: ../lib/uninstall.c:374
 msgid "removing database entry\n"
 msgstr "odstraòuje se polo¾ka databáze\n"
 
-#: lib/uninstall.c:400
+#: ../lib/uninstall.c:523
 msgid "execution of script failed"
 msgstr "skript nelze spustit"
 
-#: lib/url.c:85
+#: ../lib/uninstall.c:568
 #, c-format
-msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
-msgstr ""
+msgid "%s has already been replaced\n"
+msgstr "%s ji¾ byl nahrazen\n"
 
-#: lib/url.c:102
+#. if it's a config file, we may not want to remove it
+#: ../lib/uninstall.c:574
 #, c-format
-msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
-msgstr ""
+msgid "finding md5sum of %s\n"
+msgstr "hledá se md5sum pro %s\n"
 
-#: lib/url.c:129
+#: ../lib/uninstall.c:582
+msgid "    failed - assuming file removed\n"
+msgstr "    neúspìch - soubor pova¾ován za odstranìný\n"
+
+#: ../lib/uninstall.c:585
+msgid "    file changed - will save\n"
+msgstr "    soubor zmìnìn - ulo¾í se\n"
+
+#: ../lib/uninstall.c:589
+msgid "    file unchanged - will remove\n"
+msgstr "    soubor nezmìnìn - odstraní se\n"
+
+#: ../lib/uninstall.c:597
 #, c-format
-msgid "warning: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
-msgstr ""
+msgid "keeping %s\n"
+msgstr "ponechává se %s\n"
 
-#: lib/url.c:215
+#: ../lib/uninstall.c:601
 #, c-format
-msgid "Password for %s@%s: "
-msgstr "Heslo pro %s@%s: "
+msgid "saving %s as %s.rpmsave\n"
+msgstr "%s se ukládá jako %s.rpmsave\n"
 
-#: lib/url.c:240 lib/url.c:266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error: %sport must be a number\n"
-msgstr "chyba: ftpport musí být èíslo\n"
+#: ../lib/uninstall.c:615
+#, c-format
+msgid "%s - removing\n"
+msgstr "%s - odstraòuje se\n"
 
-#: lib/url.c:402
-#, fuzzy
-msgid "url port must be a number\n"
-msgstr "chyba: ftpport musí být èíslo\n"
+#: ../lib/uninstall.c:621
+#, c-format
+msgid "cannot remove %s - directory not empty"
+msgstr "%s nelze odstranit - adresáø není prázdný"
 
-#. XXX Fstrerror
-#: lib/url.c:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create %s: %s\n"
-msgstr "%s nelze vytvoøit\n"
+#: ../lib/uninstall.c:624
+#, c-format
+msgid "rmdir of %s failed: %s"
+msgstr "neúspìch rmdir %s: %s"
 
-#: lib/verify.c:38
-#, fuzzy
-msgid "don't verify files in package"
-msgstr "binární balíèek starého typu\n"
+#: ../lib/uninstall.c:634
+#, c-format
+msgid "removal of %s failed: %s"
+msgstr "%s nelze odstranit: %s"
 
-#: lib/verify.c:213
+#: ../lib/verify.c:187
 msgid "package lacks both user name and id lists (this should never happen)"
 msgstr ""
 
-#: lib/verify.c:231
+#: ../lib/verify.c:205
 msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)"
 msgstr ""
 
-#: lib/verify.c:266
-#, c-format
-msgid "missing    %s\n"
-msgstr "chybí      %s\n"
-
-#: lib/verify.c:328
-#, c-format
-msgid "Unsatisfied dependencies for %s-%s-%s: "
-msgstr "Nevyøe¹ené závislosti pro %s-%s-%s: "
-
-#: lib/verify.c:376
-#, fuzzy
-msgid "rpmVerify: rpmdbOpen() failed\n"
-msgstr "%s: Chybné otevøení\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File not found by glob: %s"
-#~ msgstr "Soubor nebyl na serveru nalezen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create %s"
-#~ msgstr "nelze otevøít soubor %s: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to stat icon: %s"
-#~ msgstr "Nelze zapsat %s"
-
-#~ msgid "Data type %d not supprted\n"
-#~ msgstr "Datový typ %d není podporován\n"
-
-#~ msgid "failed to open %s\n"
-#~ msgstr "nelze otevøít %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: fdWrite failed: %s\n"
-#~ msgstr "%s: Chybné otevøení\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "failed build prerequisites:\n"
-#~ msgstr "chybné závislosti:\n"
-
-#~ msgid "Couldn't read the header/archive"
-#~ msgstr "Nelze naèíst hlavièku nebo archiv"
-
-#~ msgid "Couldn't write header/archive to temp file"
-#~ msgstr "Nelze zapsat hlavièku nebo archiv do doèasného souboru"
-
-#~ msgid "Couldn't read sigtarget"
-#~ msgstr "Nelze naèíst cílpodpisu"
-
-#~ msgid "Couldn't write package"
-#~ msgstr "Balíèek nelze zapsat"
-
-#~ msgid "Unable to write %s"
-#~ msgstr "Nelze zapsat %s"
-
-#~ msgid "unexpected query specifiers"
-#~ msgstr "neèekané specifikátory dotazu"
-
-#~ msgid "--nofiles may only be specified during package verification"
-#~ msgstr "--nofiles se mù¾e specifikovat jen pøi verifikaci balíèkù"
-
-#~ msgid "--clean may only be used with -b and -t"
-#~ msgstr "--clean lze pou¾ít pouze s -b nebo -t"
-
-#~ msgid "--rmsource may only be used with -b and -t"
-#~ msgstr "--rmsource lze pou¾ít pouze s -b nebo -t"
-
-#~ msgid "--short-circuit may only be used during package building"
-#~ msgstr "--short-circuit lze pou¾ít jen pøi sestavování balíèkù"
-
-#~ msgid "--short-circuit may only be used with -bc, -bi, -bs, -tc -ti, or -ts"
-#~ msgstr "--short-circuit lze pou¾ít pouze s -bc, -bi, -bs, -tc, -ti nebo -ts"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "pgp version 5 not found: "
-#~ msgstr "Soubor nebyl na serveru nalezen"
-
-#~ msgid "dependencies: looking for %s\n"
-#~ msgstr "závislosti: probíhá hledání %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "free list corrupt (%u)- contact rpm-list@redhat.com\n"
-#~ msgstr "Zkontaktujte rpm-list@redhat.com\n"
-
-#~ msgid "%s is not an RPM\n"
-#~ msgstr "%s není typu RPM\n"
-
-#~ msgid "showing package: %d\n"
-#~ msgstr "zobrazen balíèek: %d\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "--prefix is broke, use --relocate /oldpath=/newpath instead"
-#~ msgstr "      --relocate <starácesta>=<novácesta>"
-
-#~ msgid "error: cannot open file %s\n"
-#~ msgstr "chyba: nelze otevøít soubor %s\n"
-
-#~ msgid "stopping source install as we're just testing\n"
-#~ msgstr "probíhá zastavení zdrojové instalace, nebo» jde jen o testování\n"
-
-#~ msgid "error: %s does not appear to be a RPM package\n"
-#~ msgstr "chyba: nezdá se, ¾e by %s byl balíèek RPM\n"
-
-#~ msgid "getting %s as %s\n"
-#~ msgstr "Probíhá získávání %s jako %s\n"
-
-#~ msgid "finding source and binary packages\n"
-#~ msgstr "probíhá hledání zdrojových a binárních balíèkù\n"
-
-#~ msgid "counting packages to uninstall\n"
-#~ msgstr "probíhá poèítání balíèkù pro deinstalaci\n"
-
-#~ msgid "found %d packages to uninstall\n"
-#~ msgstr "nalezeno %d balíèkù pro deinstalaci\n"
-
-#~ msgid "uninstalling record number %d\n"
-#~ msgstr "probíhá deinstalace záznamu èíslo %d\n"
-
-#~ msgid "getting %s via anonymous ftp\n"
-#~ msgstr "probíhá získávání %s pomocí anonymního ftp\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cpio failed on file %s: %d"
-#~ msgstr "nelze otevøít %s: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "error %d reading header: %s\n"
-#~ msgstr "chyba pøi vytváøení adresáøe %s: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "not installing %s -- linguas\n"
-#~ msgstr "Probíhá instalace %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "package %s is now obsolete and will be removed\n"
-#~ msgstr "balíèek %s není nainstalován\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "removing old versions of package\n"
-#~ msgstr "balíèek je balíèkem verze jedna!\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\tfile type changed - replacing\n"
-#~ msgstr "     soubor se vskutku sdílí - ukládá se\n"
-
-#~ msgid "package %s-%s-%s contain shared files\n"
-#~ msgstr "balíèek %s-%s-%s obsahuje sdílení soubory\n"
-
-#~ msgid "package %s contains no files"
-#~ msgstr "balíèek %s neobsahuje soubory"
-
-#~ msgid "file %s is shared\n"
-#~ msgstr "soubor %s je sdílen\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\told version already replaced\n"
-#~ msgstr "%s ji¾ byl nahrazen\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\tother version never installed\n"
-#~ msgstr "     soubor nebyl nikdy nainstalován\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s from %s-%s-%s will be replaced\n"
-#~ msgstr "%s ji¾ byl nahrazen\n"
-
-#~ msgid "maximum path length exceeded\n"
-#~ msgstr "pøekroèena maximální délka cesty\n"
-
-#~ msgid "opening database in %s\n"
-#~ msgstr "otevírá se databáze v %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no macroname for setenv %s:%d"
-#~ msgstr "chybí argument pro %s u %s:%d"
-
-#~ msgid "package is missing FILESTATES\n"
-#~ msgstr "balíèek neobsahuje FILESTATES\n"
-
-#~ msgid "     file has already been replaced\n"
-#~ msgstr "     soubor byl ji¾ nahrazen\n"
-
-#~ msgid "     file was never installed\n"
-#~ msgstr "     soubor nebyl nikdy nainstalován\n"
-
-#~ msgid "     file is netshared (so don't touch it)\n"
-#~ msgstr "     soubor se sdílí v síti (nedotýkat se)\n"
-
-#~ msgid "    file is truely shared - saving\n"
-#~ msgstr "     soubor se vskutku sdílí - ukládá se\n"
-
-#~ msgid "%s has a netshared override\n"
-#~ msgstr "%s má vy¹¹í prioritu sdílení v síti\n"
-
-#~ msgid "%s has already been replaced\n"
-#~ msgstr "%s ji¾ byl nahrazen\n"
-
-#~ msgid "finding md5sum of %s\n"
-#~ msgstr "hledá se md5sum pro %s\n"
-
-#~ msgid "    failed - assuming file removed\n"
-#~ msgstr "    neúspìch - soubor pova¾ován za odstranìný\n"
-
-#~ msgid "    file changed - will save\n"
-#~ msgstr "    soubor zmìnìn - ulo¾í se\n"
-
-#~ msgid "    file unchanged - will remove\n"
-#~ msgstr "    soubor nezmìnìn - odstraní se\n"
-
-#~ msgid "keeping %s\n"
-#~ msgstr "ponechává se %s\n"
-
-#~ msgid "saving %s as %s.rpmsave\n"
-#~ msgstr "%s se ukládá jako %s.rpmsave\n"
-
-#~ msgid "%s - removing\n"
-#~ msgstr "%s - odstraòuje se\n"
-
-#~ msgid "      --buildarch <arch>  "
-#~ msgstr "      --buildarch <arch>  "
-
-#~ msgid "build the packages for architecture <arch>"
-#~ msgstr "sestavit balíèky pro architekturu <arch>"
-
-#~ msgid "      --buildos <os>      "
-#~ msgstr "      --buildos <os>      "
-
-#~ msgid "build the packages for ositecture <os>"
-#~ msgstr "sestavit balíèky pro ositekturu <os>"
-
-#~ msgid "one type of query may be performed at a time"
-#~ msgstr "v daném okam¾iku lze provést jeden typ dotazu"
-
-#~ msgid "--dump may only be used during queries"
-#~ msgstr "--dump lze pou¾ít jen pøi dotazování"
-
-#~ msgid "--dump of queries must be used with -l, -c, or -d"
-#~ msgstr "--dump pro dotazy se musí pou¾ít s -l, -c nebo -d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Empty macro name"
-#~ msgstr "prázdný název pøíznaku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't exec gzip"
-#~ msgstr "Nelze spustit pgp"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't fork gzip"
-#~ msgstr "Nelze spustit pgp"
-
 #, fuzzy
-#~ msgid "Execution of gzip failed"
-#~ msgstr "skript nelze spustit"
+#~ msgid "line %d: %s"
+#~ msgstr "soubor %s: %s\n"
 
 #~ msgid "(none)"
 #~ msgstr "(není)"
diff --git a/po/cz.po b/po/cz.po
deleted file mode 100644 (file)
index c107d9c..0000000
--- a/po/cz.po
+++ /dev/null
@@ -1,3463 +0,0 @@
-#: ../rpm.c:181 ../rpm.c:260
-msgid ""
-msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 1998-10-29 10:10-0500\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=\n"
-"Date: 1998-05-02 21:41:47-0400\n"
-"From: Erik Troan <ewt@lacrosse.redhat.com>\n"
-"Xgettext-Options: --default-domain=rpm --add-comments --keyword=_ "
-"--keyword=N_\n"
-"Files: /home/ewt/redhat/rpm/rpm.c /home/ewt/redhat/rpm/query.c "
-"/home/ewt/redhat/rpm/install.c /home/ewt/redhat/rpm/verify.c "
-"/home/ewt/redhat/rpm/checksig.c /home/ewt/redhat/rpm/url.c "
-"/home/ewt/redhat/rpm/ftp.c /home/ewt/redhat/rpm/lib/uninstall.c "
-"/home/ewt/redhat/rpm/lib/rpmdb.c /home/ewt/redhat/rpm/lib/signature.c "
-"/home/ewt/redhat/rpm/lib/dbindex.c /home/ewt/redhat/rpm/lib/depends.c "
-"/home/ewt/redhat/rpm/lib/formats.c /home/ewt/redhat/rpm/lib/fs.c "
-"/home/ewt/redhat/rpm/lib/header.c /home/ewt/redhat/rpm/lib/lookup.c "
-"/home/ewt/redhat/rpm/lib/rebuilddb.c /home/ewt/redhat/rpm/lib/messages.c "
-"/home/ewt/redhat/rpm/lib/package.c /home/ewt/redhat/rpm/lib/rpmlead.c "
-"/home/ewt/redhat/rpm/lib/rpmrc.c\n"
-
-#: ../build.c:39 ../build.c:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to open tar pipe: %s\n"
-msgstr "otevøení %s selhalo\n"
-
-#. Give up
-#: ../build.c:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to read spec file from %s\n"
-msgstr "Selhalo ètení %s: %s."
-
-#: ../build.c:79
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to rename %s to %s: %s\n"
-msgstr "Selhalo ètení %s: %s."
-
-#: ../build.c:111
-#, c-format
-msgid "File is not a regular file: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../build.c:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open spec file: %s\n"
-msgstr "Nelze otevøít %s pro ètení: %s."
-
-#: ../build.c:124
-#, c-format
-msgid "File contains non-printable characters(%c): %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../checksig.c:25 ../checksig.c:156
-#, c-format
-msgid "%s: Open failed\n"
-msgstr "%s: Open selhal\n"
-
-#: ../checksig.c:29 ../checksig.c:161
-#, c-format
-msgid "%s: readLead failed\n"
-msgstr "%s: readLead selhal\n"
-
-#: ../checksig.c:33
-#, c-format
-msgid "%s: Can't sign v1.0 RPM\n"
-msgstr "%s: RPM v1.0 nelze podepsat\n"
-
-#: ../checksig.c:37
-#, c-format
-msgid "%s: Can't re-sign v2.0 RPM\n"
-msgstr "%s: RPM v2.0 nelze podepsat znovu\n"
-
-#: ../checksig.c:41 ../checksig.c:171
-#, c-format
-msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
-msgstr "%s: rpmReadSignature selhal\n"
-
-#: ../checksig.c:54 ../checksig.c:185
-msgid "Couldn't read the header/archive"
-msgstr "Nelze naèíst hlavièku nebo archiv"
-
-#: ../checksig.c:61
-msgid "Couldn't write header/archive to temp file"
-msgstr "Nelze zapsat hlavièku nebo archiv do doèasného souboru"
-
-#: ../build/pack.c:331 ../checksig.c:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Generating signature: %d\n"
-msgstr "generovat podpis PGP"
-
-#: ../checksig.c:109
-msgid "Couldn't read sigtarget"
-msgstr "Nelze naèíst cílpodpisu"
-
-#: ../checksig.c:118
-msgid "Couldn't write package"
-msgstr "Balíèek nelze zapsat"
-
-#: ../checksig.c:166
-#, c-format
-msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
-msgstr "%s: Podpis není dostupný (RPM v1.0)\n"
-
-#: ../checksig.c:176
-#, c-format
-msgid "%s: No signature available\n"
-msgstr "%s: Dostupný není ¾ádný podpis\n"
-
-#: ../checksig.c:192
-#, c-format
-msgid "Unable to write %s"
-msgstr "Nelze zapsat %s"
-
-#: ../checksig.c:283
-msgid "NOT OK"
-msgstr ""
-
-#: ../checksig.c:284 ../checksig.c:291
-msgid " (MISSING KEYS)"
-msgstr " (CHYBÌJÍ KLÁVESY)"
-
-#: ../checksig.c:290
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: ../ftp.c:426
-msgid "Bad FTP server response"
-msgstr "©patná odezva FTP serveru"
-
-#: ../ftp.c:429
-msgid "FTP IO error"
-msgstr "Chyba I/O FTP"
-
-#: ../ftp.c:432
-msgid "FTP server timeout"
-msgstr "Promlka FTP serveru"
-
-#: ../ftp.c:435
-msgid "Unable to lookup FTP server host address"
-msgstr "Nelze vyhledat adresu hostitelského FTP serveru"
-
-#: ../ftp.c:438
-msgid "Unable to lookup FTP server host name"
-msgstr "Nelze vyhledat název hostitelského FTP serveru"
-
-#: ../ftp.c:441
-msgid "Failed to connect to FTP server"
-msgstr "Pøipojení k FTP serveru selhalo"
-
-#: ../ftp.c:444
-msgid "Failed to establish data connection to FTP server"
-msgstr "Navázání datového pøipojení k FTP serveru selhalo"
-
-#: ../ftp.c:447
-msgid "IO error to local file"
-msgstr "I/O chyba na místní soubor"
-
-#: ../ftp.c:450
-msgid "Error setting remote server to passive mode"
-msgstr "Chyba pøi nastavení vzdáleného serveru na pasivní re¾im"
-
-#: ../ftp.c:453
-msgid "File not found on server"
-msgstr "Soubor nebyl na serveru nalezen"
-
-#: ../ftp.c:457
-msgid "FTP Unknown or unexpected error"
-msgstr "Neznámá nebo neèekaná chyba FTP"
-
-#: ../install.c:66 ../install.c:182
-#, c-format
-msgid "error: cannot open file %s\n"
-msgstr "chyba: nelze otevøít soubor %s\n"
-
-#: ../install.c:83 ../install.c:405
-#, c-format
-msgid "Installing %s\n"
-msgstr "Instaluje se %s\n"
-
-#: ../install.c:90
-msgid "stopping source install as we're just testing\n"
-msgstr ""
-
-#: ../install.c:101 ../install.c:195
-#, c-format
-msgid "error: %s does not appear to be a RPM package\n"
-msgstr "chyba: nezdá se, ¾e by %s byl balíèek RPM\n"
-
-#: ../install.c:106 ../install.c:200 ../install.c:409
-#, c-format
-msgid "error: %s cannot be installed\n"
-msgstr "chyba: %s nelze nainstalovat\n"
-
-#: ../install.c:139
-#, fuzzy
-msgid "counting packages to install\n"
-msgstr "pro instalaci nezadány ¾ádné balíèky"
-
-#: ../install.c:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "found %d packages\n"
-msgstr "dotazovat v¹echny balíèky"
-
-#: ../install.c:149
-#, fuzzy
-msgid "looking for packages to download\n"
-msgstr "chyba pøi hledání balíèku %s\n"
-
-#: ../install.c:153
-#, c-format
-msgid "Retrieving %s\n"
-msgstr "Získává se %s\n"
-
-#: ../install.c:160
-#, c-format
-msgid "getting %s as %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../install.c:164
-#, c-format
-msgid "error: skipping %s - transfer failed - %s\n"
-msgstr "chyba: vynechává se %s - pøenos selhal - %s\n"
-
-#: ../install.c:176
-#, c-format
-msgid "retrieved %d packages\n"
-msgstr ""
-
-#: ../install.c:178
-msgid "finding source and binary packages\n"
-msgstr ""
-
-#: ../install.c:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "found %d source and %d binary packages\n"
-msgstr "skupina %s neobsahuje ¾ádné balíèky\n"
-
-#: ../install.c:218
-#, c-format
-msgid "opening database mode: 0%o\n"
-msgstr ""
-
-#: ../install.c:220 ../install.c:309
-#, c-format
-msgid "error: cannot open %s%s/packages.rpm\n"
-msgstr "chyba: nelze otevøít %s%s/packages.rpm\n"
-
-#: ../install.c:241
-msgid "failed dependencies:\n"
-msgstr "selhaly závislosti:\n"
-
-#: ../install.c:262
-#, fuzzy
-msgid "installing binary packages\n"
-msgstr "instalovat balíèek"
-
-#: ../install.c:296
-#, fuzzy
-msgid "counting packages to uninstall\n"
-msgstr "pro deinstalaci nezadány ¾ádné balíèky"
-
-#: ../install.c:319 ../lib/query.c:600 ../verify.c:248
-#, c-format
-msgid "package %s is not installed\n"
-msgstr "balíèek %s není nainstalován\n"
-
-#: ../install.c:322
-#, c-format
-msgid "error searching for package %s\n"
-msgstr "chyba pøi hledání balíèku %s\n"
-
-#: ../install.c:330
-#, c-format
-msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
-msgstr "\"%s\" specifikuje více balíèkù\n"
-
-#: ../install.c:352
-#, fuzzy, c-format
-msgid "found %d packages to uninstall\n"
-msgstr "pro deinstalaci nezadány ¾ádné balíèky"
-
-#: ../install.c:367
-msgid "removing these packages would break dependencies:\n"
-msgstr "odstranìní tìchto balíèkù by naru¹ilo závislosti:\n"
-
-#: ../install.c:378
-#, c-format
-msgid "uninstalling record number %d\n"
-msgstr ""
-
-#: ../install.c:400
-#, c-format
-msgid "error: cannot open %s\n"
-msgstr "chyba: nelze otevøít %s\n"
-
-#: ../install.c:448
-#, c-format
-msgid " is needed by %s-%s-%s\n"
-msgstr " je nutné pro %s-%s-%s\n"
-
-#: ../install.c:451
-#, c-format
-msgid " conflicts with %s-%s-%s\n"
-msgstr " koliduje s %s-%s-%s\n"
-
-#: ../rpm.c:158
-#, c-format
-msgid "rpm: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm.c:169
-#, c-format
-msgid "RPM version %s\n"
-msgstr "RPM verze %s\n"
-
-#: ../rpm.c:173
-msgid "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software"
-msgstr "Copyright (c) 1998 - Red Hat Software"
-
-#: ../rpm.c:174
-msgid ""
-"This may be freely redistributed under the terms of the GNU Public License"
-msgstr ""
-"Toto lze volnì distribuovat znovu podle podmínek GPL (GNU Public License)."
-
-#: ../rpm.c:183
-msgid "usage: rpm {--help}"
-msgstr "pou¾ití: rpm {--help}"
-
-#: ../rpm.c:184
-msgid "       rpm {--version}"
-msgstr "       rpm {--version}"
-
-#: ../rpm.c:185
-msgid "       rpm {--initdb}   [--dbpath <dir>]"
-msgstr "       rpm {--initdb} [--dbpath <adresáø>]"
-
-#: ../rpm.c:186
-msgid ""
-"       rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
-msgstr ""
-"       rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
-
-#: ../rpm.c:187
-msgid "                        [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <dir>]"
-msgstr ""
-"                      [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <adresáø>]"
-
-#: ../rpm.c:188
-msgid "                        [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]"
-msgstr "                      [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]"
-
-#: ../rpm.c:189
-msgid ""
-"                        [--rcfile <file>] [--ignorearch] [--dbpath <dir>]"
-msgstr ""
-"                      [--rcfile <soubor>] [--ignorearch] [--dbpath <adresáø>]"
-
-#: ../rpm.c:190
-msgid ""
-"                        [--prefix <dir>] [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles]"
-msgstr ""
-"                      [--prefix <adresáø>] [--ignoreos] [--nodeps] "
-"[--allfiles]"
-
-#: ../rpm.c:191
-msgid ""
-"                        [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>] [--justdb]"
-msgstr ""
-"                      [--ftpproxy <hostitel>] [--ftpport <port>] [--justdb]"
-
-#: ../rpm.c:192 ../rpm.c:200
-msgid "                        [--noorder] [--relocate oldpath=newpath]"
-msgstr "                      [--noorder] [--relocate starácesta=novácesta]"
-
-#: ../rpm.c:193
-#, fuzzy
-msgid ""
-"                        [--badreloc] [--notriggers] file1.rpm ... fileN.rpm"
-msgstr "                      [--badreloc] soubor1.rpm ... souborN.rpm"
-
-#: ../rpm.c:194
-msgid ""
-"       rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
-msgstr ""
-"       rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
-
-#: ../rpm.c:195
-msgid "                        [--oldpackage] [--root <dir>] [--noscripts]"
-msgstr "                      [--oldpackage] [--root <adresáø>] [--noscripts]"
-
-#: ../rpm.c:196
-msgid ""
-"                        [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <file>]"
-msgstr ""
-"                      [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <soubor>]"
-
-#: ../rpm.c:197
-msgid ""
-"                        [--ignorearch]  [--dbpath <dir>] [--prefix <dir>] "
-msgstr ""
-"                      [--ignorearch]  [--dbpath <adresáø>] [--prefix "
-"<adresáø>] "
-
-#: ../rpm.c:198
-msgid "                        [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]"
-msgstr "                      [--ftpproxy <hostitel>] [--ftpport <port>]"
-
-#: ../rpm.c:199
-msgid "                        [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]"
-msgstr "                      [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]"
-
-#: ../rpm.c:201
-msgid "                        [--badreloc] file1.rpm ... fileN.rpm"
-msgstr "                      [--badreloc] soubor1.rpm ... souborN.rpm"
-
-#: ../rpm.c:202
-msgid "       rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]"
-msgstr "       rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]"
-
-#: ../rpm.c:203
-msgid "                        [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]"
-msgstr ""
-"                      [--scripts] [--root <adresáø>] [--rcfile <soubor>]"
-
-#: ../rpm.c:204
-msgid "                        [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]"
-msgstr "                      [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]"
-
-#: ../rpm.c:205
-#, fuzzy
-msgid ""
-"                        [--triggeredby] [--ftpuseport] [--ftpproxy <host>]"
-msgstr ""
-"                      [--ftpuseport] [--ftpproxy <hostitel>] [--ftpport "
-"<port>]"
-
-#: ../rpm.c:206
-#, fuzzy
-msgid ""
-"                        [--ftpport <port>] [--provides] [--triggers] [--dump]"
-msgstr ""
-"                      [--dbpath <adresáø>] [--nodeps] [--nofiles] "
-"[--noscripts]"
-
-#: ../rpm.c:207
-#, fuzzy
-msgid "                        [--changelog] [--dbpath <dir>] [targets]"
-msgstr "                      [--nomd5] [cíle]"
-
-#: ../rpm.c:208
-msgid "       rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <dir>] [--rcfile <file>]"
-msgstr ""
-"       rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <adresáø>] [--rcfile <soubor>]"
-
-#: ../rpm.c:209
-msgid ""
-"                        [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--nofiles] [--noscripts]"
-msgstr ""
-"                      [--dbpath <adresáø>] [--nodeps] [--nofiles] "
-"[--noscripts]"
-
-#: ../rpm.c:210
-msgid "                        [--nomd5] [targets]"
-msgstr "                      [--nomd5] [cíle]"
-
-#: ../rpm.c:211
-msgid "       rpm {--setperms} [-afpg] [target]"
-msgstr "       rpm {--setperms} [-afpg] [cíl]"
-
-#: ../rpm.c:212
-msgid "       rpm {--setugids} [-afpg] [target]"
-msgstr "       rpm {--setugids} [-afpg] [cíl]"
-
-#: ../rpm.c:213
-msgid "       rpm {--erase -e} [--root <dir>] [--noscripts] [--rcfile <file>]"
-msgstr ""
-"       rpm {--erase -e} [--root <adresáø>] [--noscripts] [--rcfile <soubor>]"
-
-#: ../rpm.c:214
-msgid "                        [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--allmatches]"
-msgstr "                      [--dbpath <adresáø>] [--nodeps] [--allmatches]"
-
-#: ../rpm.c:215
-#, fuzzy
-msgid ""
-"                        [--justdb] [--notriggers] rpackage1 ... packageN"
-msgstr "                      [--justdb] balíèek1 ... balíèekN"
-
-#: ../rpm.c:216
-msgid ""
-"       rpm {-b|t}[plciba] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile  <file>]"
-msgstr ""
-"       rpm {-b|t}[plciba] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile  "
-"<soubor>]"
-
-#: ../rpm.c:217
-#, fuzzy
-msgid "                        [--sign] [--test] [--timecheck <s>] ]"
-msgstr ""
-"                      [--sign] [--test] [--timecheck <s>] [--buildos <os>]"
-
-#: ../rpm.c:218
-#, fuzzy
-msgid "                        [--buildplatform=platform1[,platform2...]]"
-msgstr "                      [cíle]"
-
-#: ../rpm.c:219
-#, fuzzy
-msgid "                        [--rmsource] specfile"
-msgstr "                      [--buildarch <arch>] [--rmsource] souborspec"
-
-#: ../rpm.c:220
-msgid "       rpm {--rmsource} [--rcfile <file>] [-v] specfile"
-msgstr "       rpm {--rmsource} [--rcfile <soubor>] [-v] souborspec"
-
-#: ../rpm.c:221
-msgid ""
-"       rpm {--rebuild} [--rcfile <file>] [-v] source1.rpm ... sourceN.rpm"
-msgstr ""
-"       rpm {--rebuild} [--rcfile <soubor>] [-v] zdroj1.rpm ... zdrojN.rpm"
-
-#: ../rpm.c:222
-msgid ""
-"       rpm {--recompile} [--rcfile <file>] [-v] source1.rpm ... sourceN.rpm"
-msgstr ""
-"       rpm {--recompile} [--rcfile <soubor>] [-v] zdroj1.rpm ... zdrojN.rpm"
-
-#: ../rpm.c:223
-msgid "       rpm {--resign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN"
-msgstr ""
-"       rpm {--resign} [--rcfile <soubor>] balíèek1 balíèek2 ... balíèekN"
-
-#: ../rpm.c:224
-msgid "       rpm {--addsign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN"
-msgstr ""
-"       rpm {--addsign} [--rcfile <soubor>] balíèek1 balíèek2 ... balíèekN"
-
-#: ../rpm.c:225
-msgid "       rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nomd5] [--rcfile <file>]"
-msgstr "       rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nomd5] [--rcfile <soubor>]"
-
-#: ../rpm.c:226
-msgid "                           package1 ... packageN"
-msgstr "                         balíèek1 ... balíèekN"
-
-#: ../rpm.c:227
-msgid "       rpm {--rebuilddb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]"
-msgstr "       rpm {--rebuilddb} [--rcfile <soubor>] [--dbpath <adresáø>]"
-
-#: ../rpm.c:228
-msgid "       rpm {--querytags}"
-msgstr "       rpm {--querytags}"
-
-#: ../rpm.c:262
-msgid "usage:"
-msgstr "pou¾ití:"
-
-#: ../rpm.c:264
-msgid "print this message"
-msgstr "vytisknout tuto zprávu"
-
-#: ../rpm.c:266
-msgid "print the version of rpm being used"
-msgstr "vytisknout verzi pou¾ívaného rpm"
-
-#: ../rpm.c:267
-msgid "   all modes support the following arguments:"
-msgstr "   v¹echny re¾imy podporují následující argumenty:"
-
-#: ../rpm.c:268
-msgid "      --rcfile <file>     "
-msgstr ""
-
-#: ../rpm.c:269
-msgid "use <file> instead of /etc/rpmrc and $HOME/.rpmrc"
-msgstr "pou¾ijte <soubor> místo /etc/rpmrc a $HOME/.rpmrc"
-
-#: ../rpm.c:271
-msgid "be a little more verbose"
-msgstr "o nìco popisnìj¹í re¾im"
-
-#: ../rpm.c:273
-msgid "be incredibly verbose (for debugging)"
-msgstr "velmi popisný re¾im (pro odlaïování)"
-
-#: ../rpm.c:275
-msgid "query mode"
-msgstr "dotazovací re¾im"
-
-#: ../rpm.c:276 ../rpm.c:334 ../rpm.c:394 ../rpm.c:422
-msgid "      --root <dir>        "
-msgstr ""
-
-#: ../rpm.c:277 ../rpm.c:335 ../rpm.c:395 ../rpm.c:423 ../rpm.c:483
-msgid "use <dir> as the top level directory"
-msgstr "pou¾ít <adresáø> jako adresáø vrcholové úrovnì"
-
-#: ../rpm.c:278 ../rpm.c:332 ../rpm.c:360 ../rpm.c:410 ../rpm.c:480
-#, fuzzy
-msgid "      --dbpath <dir>      "
-msgstr "    -b<etapa> <spec>      "
-
-#: ../rpm.c:279 ../rpm.c:333 ../rpm.c:361 ../rpm.c:411 ../rpm.c:481
-msgid "use <dir> as the directory for the database"
-msgstr "pou¾ít <adresáø> jako adresáø pro databázi"
-
-#: ../rpm.c:280
-msgid "      --queryformat <qfmt>"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm.c:281
-#, fuzzy
-msgid "use <qfmt> as the header format (implies -i)"
-msgstr "pou¾ít s jako hlavièkový formát (implikuje -i)"
-
-#: ../rpm.c:282
-msgid ""
-"   install, upgrade and query (with -p) allow ftp URL's to be used in place"
-msgstr ""
-"   instalovat, aktualizovat a dotazovat (s -p) k umo¾nìní pou¾ití prvkù URL"
-
-#: ../rpm.c:283
-#, fuzzy
-msgid "   of file names as well as the following options:"
-msgstr "   ftp místo názvù souborù i následujících mo¾ností:\n"
-
-#: ../rpm.c:284
-msgid "      --ftpproxy <host>   "
-msgstr ""
-
-#: ../rpm.c:285
-msgid "hostname or IP of ftp proxy"
-msgstr "název hostitele nebo IP adresa ftp proxy"
-
-#: ../rpm.c:286
-msgid "      --ftpport <port>    "
-msgstr ""
-
-#: ../rpm.c:287
-msgid "port number of ftp server (or proxy)"
-msgstr "èíslo portu serveru ftp (nebo proxy)"
-
-#: ../rpm.c:288
-msgid "      Package specification options:"
-msgstr "      Mo¾nosti specifikace balíèku:"
-
-#: ../rpm.c:290
-msgid "query all packages"
-msgstr "dotazovat v¹echny balíèky"
-
-#: ../rpm.c:291
-msgid "        -f <file>+        "
-msgstr ""
-
-#: ../rpm.c:292
-msgid "query package owning <file>"
-msgstr "dotazovat balíèek vlastnící <soubor>"
-
-#: ../rpm.c:293
-msgid "        -p <packagefile>+ "
-msgstr ""
-
-#: ../rpm.c:294
-msgid "query (uninstalled) package <packagefile>"
-msgstr "dotazovat (nenainstalovaný) balíèek <souborbalíèku>"
-
-#: ../rpm.c:295
-#, fuzzy
-msgid "        --triggeredby <pkg>"
-msgstr "dotazovat balíèek vlastnící <soubor>"
-
-#: ../rpm.c:296
-#, fuzzy
-msgid "query packages triggered by <pkg>"
-msgstr "dotazovat balíèek vlastnící <soubor>"
-
-#: ../rpm.c:297
-#, fuzzy
-msgid "        --whatprovides <cap>"
-msgstr "        --requires"
-
-#: ../rpm.c:298
-#, fuzzy
-msgid "query packages which provide <cap> capability"
-msgstr "dotazovat balíèky poskytující schopnost <i>"
-
-#: ../rpm.c:299
-#, fuzzy
-msgid "        --whatrequires <cap>"
-msgstr "        --requires"
-
-#: ../rpm.c:300
-#, fuzzy
-msgid "query packages which require <cap> capability"
-msgstr "dotazovat balíèky vy¾adující schopnost <i>"
-
-#: ../rpm.c:301
-msgid "      Information selection options:"
-msgstr "      Mo¾nosti vybírání informací:"
-
-#: ../rpm.c:303
-msgid "display package information"
-msgstr "zobrazit informace o balíèku"
-
-#: ../rpm.c:305
-msgid "display the package's change log"
-msgstr "zobrazit protokol zmìn balíèku"
-
-#: ../rpm.c:307
-msgid "display package file list"
-msgstr "zobrazit seznam souborù balíèkù"
-
-#: ../rpm.c:309
-msgid "show file states (implies -l)"
-msgstr "zobrazit stavy souborù (implikuje -l)"
-
-#: ../rpm.c:311
-msgid "list only documentation files (implies -l)"
-msgstr "uvést pouze dokumentaèní soubory (implikuje -l)"
-
-#: ../rpm.c:313
-msgid "list only configuration files (implies -l)"
-msgstr "uvést pouze konfiguraèní soubory (implikuje -l)"
-
-#: ../rpm.c:315
-msgid ""
-"show all verifiable information for each file (must be used with -l, -c, or "
-"-d)"
-msgstr ""
-"zobrazit v¹echny ovìøitelné údaje pro ka¾dý soubor (musí se pou¾ít s -l, -c "
-"nebo -d)"
-
-#: ../rpm.c:317
-msgid "list capabilities package provides"
-msgstr "uvést schopnosti poskytované balíèkem"
-
-#: ../rpm.c:318
-msgid "        --requires"
-msgstr "        --requires"
-
-#: ../rpm.c:320
-msgid "list package dependencies"
-msgstr "uvést závislosti balíèkù"
-
-#: ../rpm.c:322
-msgid "print the various [un]install scripts"
-msgstr "vytisknout rùzné [de]instalaèní skripty"
-
-#: ../rpm.c:324
-msgid "show the trigger scripts contained in the package"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm.c:328
-#, fuzzy
-msgid "    --pipe <cmd>          "
-msgstr "    -b<etapa> <spec>      "
-
-#: ../rpm.c:329
-msgid "send stdout to <cmd>"
-msgstr "odeslat stdout do <pøíkazu>"
-
-#: ../rpm.c:331
-msgid ""
-"verify a package installation using the same same package specification "
-"options as -q"
-msgstr ""
-"ovìøit instalaci balíèku pou¾itím stejných mo¾ností specifikace balíèku, "
-"jako -q"
-
-#: ../rpm.c:337 ../rpm.c:381 ../rpm.c:415
-msgid "do not verify package dependencies"
-msgstr "neovìøovat závislosti balíèkù"
-
-#: ../rpm.c:339
-msgid "do not verify file md5 checksums"
-msgstr "neovìøovat kontrolní souèty md5 souborù"
-
-#: ../rpm.c:341
-msgid "do not verify file attributes"
-msgstr "neovìøovat atributy souborù"
-
-#: ../rpm.c:344
-msgid ""
-"set the file permissions to those in the package database using the same "
-"package specification options as -q"
-msgstr ""
-"nastavit oprávnìní souborù dle údajù v databázi balíèkù pomocí stejných "
-"mo¾ností specifikace balíèku, jako -q"
-
-#: ../rpm.c:347
-msgid ""
-"set the file owner and group to those in the package database using the same "
-"package specification options as -q"
-msgstr ""
-"nastavit vlastníka a skupinu souborù dle údajù v databázi balíèkù pomocí "
-"stejných mo¾ností specifikace balíèku, jako -q"
-
-#: ../rpm.c:351
-#, fuzzy
-msgid "    --install <packagefile>"
-msgstr "instalovat balíèek"
-
-#: ../rpm.c:352
-#, fuzzy
-msgid "    -i <packagefile>      "
-msgstr "    -b<etapa> <spec>      "
-
-#: ../rpm.c:353
-msgid "install package"
-msgstr "instalovat balíèek"
-
-#: ../rpm.c:354
-#, fuzzy
-msgid "      --relocate <oldpath>=<newpath>"
-msgstr "pøemístit soubory ze <starécesty> na <novoucestu>"
-
-#: ../rpm.c:355
-msgid "relocate files from <oldpath> to <newpath>"
-msgstr "pøemístit soubory ze <starécesty> na <novoucestu>"
-
-#: ../rpm.c:357
-msgid "relocate files even though the package doesn't allow it"
-msgstr "pøemístit soubory, i kdy¾ to balíèek nedovoluje"
-
-#: ../rpm.c:358
-msgid "      --prefix <dir>      "
-msgstr ""
-
-#: ../rpm.c:359
-msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
-msgstr "pøemístit soubory do <adresáøe>, jsou-li pøemístitelné"
-
-#: ../rpm.c:363
-msgid "do not install documentation"
-msgstr "neinstalovat dokumentaci"
-
-#: ../rpm.c:365
-msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
-msgstr "zkratka pro --replacepkgs --replacefiles"
-
-#: ../rpm.c:368
-msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
-msgstr "tisknout dvojité køí¾ky dle instalace balíèku (dobré s -v)"
-
-#: ../rpm.c:370
-msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
-msgstr ""
-"instalovat v¹echny soubory - i konfigurace, které by se jinak mohly vynechat"
-
-#: ../rpm.c:373
-msgid "don't verify package architecture"
-msgstr "neovìøovat architekturu balíèku"
-
-#: ../rpm.c:375
-msgid "don't verify package operating system"
-msgstr "neovìøovat operaèní systém balíèku"
-
-#: ../rpm.c:377
-msgid "install documentation"
-msgstr "instalovat dokumentaci"
-
-#: ../rpm.c:379 ../rpm.c:413
-msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
-msgstr "inovovat databázi, ale neupravovat souborový systém"
-
-#: ../rpm.c:383 ../rpm.c:417
-msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
-msgstr "nemìòte poøadí instalace balíèkù pro vyøe¹ení závislostí"
-
-#: ../rpm.c:385
-msgid "don't execute any installation scripts"
-msgstr "nespou¹tìjte ¾ádné instalaèní skripty"
-
-#: ../rpm.c:387 ../rpm.c:421
-msgid "don't execute any scripts triggered by this package"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm.c:389
-msgid "print percentages as package installs"
-msgstr "tisknout procenta dle instalace balíèku"
-
-#: ../rpm.c:391
-msgid "install even if the package replaces installed files"
-msgstr "instalovat, i kdy¾ balíèek nahradí nainstalované soubory"
-
-#: ../rpm.c:393
-msgid "reinstall if the package is already present"
-msgstr "pøeinstalovat, i kdy¾ je ji¾ balíèek pøítomen"
-
-#: ../rpm.c:397
-msgid "don't install, but tell if it would work or not"
-msgstr "neinstalovat ale sdìlit, zda-li by to fungovalo èi nikoliv"
-
-#: ../rpm.c:399
-msgid "    --upgrade <packagefile>"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm.c:400
-#, fuzzy
-msgid "    -U <packagefile>      "
-msgstr "    -b<etapa> <spec>      "
-
-#: ../rpm.c:401
-msgid "upgrade package (same options as --install, plus)"
-msgstr "aktualizovat balíèek (stejné mo¾nosti jako --install, plus)"
-
-#: ../rpm.c:403
-msgid ""
-"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
-"automatically)"
-msgstr ""
-"aktualizovat na star¹í verzi balíèku (--force to dìlá pøi aktualizacích "
-"automaticky)"
-
-#: ../rpm.c:405
-msgid "    --erase <package>"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm.c:407
-msgid "erase (uninstall) package"
-msgstr "smazat (deinstalovat) balíèek"
-
-#: ../rpm.c:409
-msgid ""
-"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
-"<package> specified multiple packages)"
-msgstr ""
-"odstranit v¹echny balíèky odpovídající <balíèku> (normálnì se generuje "
-"chyba, specifikuje-li <balíèek> více balíèkù)"
-
-#: ../rpm.c:419
-msgid "do not execute any package specific scripts"
-msgstr "nespou¹tìt ¾ádné skripty specifické balíèkùm"
-
-#: ../rpm.c:425
-msgid "    -b<stage> <spec>      "
-msgstr "    -b<etapa> <spec>      "
-
-#: ../rpm.c:426
-#, fuzzy
-msgid "    -t<stage> <tarball>   "
-msgstr "    -b<etapa> <spec>      "
-
-#: ../rpm.c:427
-msgid "build package, where <stage> is one of:"
-msgstr "sestavit balíèek, kde <etapa> je jedna z:"
-
-#: ../rpm.c:429
-msgid "prep (unpack sources and apply patches)"
-msgstr "pøíprava (rozbalí zdroje a aplikuje záplaty)"
-
-#: ../rpm.c:431
-#, c-format
-msgid "list check (do some cursory checks on %files)"
-msgstr "kontrola seznamù (provede urèité zbì¾né kontroly %souborù)"
-
-#: ../rpm.c:433
-msgid "compile (prep and compile)"
-msgstr "kompilace (pøíprava a kompilace)"
-
-#: ../rpm.c:435
-msgid "install (prep, compile, install)"
-msgstr "instalace (pøíprava, kompilace a instalace)"
-
-#: ../rpm.c:437
-msgid "binary package (prep, compile, install, package)"
-msgstr "binární balíèek (pøíprava, kompilace, instalace, zabalení)"
-
-#: ../rpm.c:439
-msgid "bin/src package (prep, compile, install, package)"
-msgstr "bin/src balíèek (pøíprava, kompilace, instalace, zabalení)"
-
-#: ../rpm.c:441
-msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
-msgstr "pøejít pøímo k urèené etapì (pouze pro c,i)"
-
-#: ../rpm.c:443
-msgid "remove build tree when done"
-msgstr "po dokonèení odstranit sestavovací strom"
-
-#: ../rpm.c:445
-msgid "remove sources and spec file when done"
-msgstr "po dokonèení odstranit zdroje a soubor specifikací"
-
-#: ../rpm.c:447
-msgid "generate PGP signature"
-msgstr "generovat podpis PGP"
-
-#: ../rpm.c:448
-#, fuzzy
-msgid "      --buildroot <dir>   "
-msgstr "    -b<etapa> <spec>      "
-
-#: ../rpm.c:449
-msgid "use <dir> as the build root"
-msgstr "pou¾ít <adresáø> jako sestavovací koøen"
-
-#: ../rpm.c:450
-msgid "      --platform=<platform>+"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm.c:451
-msgid "build the packages for the platform1...platformN build targets."
-msgstr ""
-
-#: ../rpm.c:453
-msgid "do not execute any stages"
-msgstr "nespou¹tìt ¾ádné etapy"
-
-#: ../rpm.c:454
-#, fuzzy
-msgid "      --timecheck <secs>  "
-msgstr "    -b<etapa> <spec>      "
-
-#: ../rpm.c:455
-#, fuzzy
-msgid "set the time check to <secs> seconds (0 disables)"
-msgstr "nastavit èasovou kontrolu na S sekund (0 ji deaktivuje)"
-
-#: ../rpm.c:457
-msgid "    --rebuild <src_pkg>   "
-msgstr ""
-
-#: ../rpm.c:458
-msgid ""
-"install source package, build binary package and remove spec file, sources, "
-"patches, and icons."
-msgstr ""
-"instalovat zdrojový balíèek, sestavit binární balíèek a odstranit soubor "
-"specifikací, zdroje, záplaty i ikony."
-
-#: ../rpm.c:459
-#, fuzzy
-msgid "    --rmsource <spec>     "
-msgstr "    -b<etapa> <spec>      "
-
-#: ../rpm.c:460
-msgid "remove sources and spec file"
-msgstr "odstranit zdroje a soubor specifikací"
-
-#: ../rpm.c:461
-msgid "    --recompile <src_pkg> "
-msgstr ""
-
-#: ../rpm.c:462
-msgid "like --rebuild, but don't build any package"
-msgstr "jako --rebuild, ale nesestavovat ¾ádný balíèek"
-
-#: ../rpm.c:463
-#, fuzzy
-msgid "    --resign <pkg>+       "
-msgstr "    -b<etapa> <spec>      "
-
-#: ../rpm.c:464
-msgid "sign a package (discard current signature)"
-msgstr "podepsat balíèek (zahodit aktuální podpis)"
-
-#: ../rpm.c:465
-#, fuzzy
-msgid "    --addsign <pkg>+      "
-msgstr "    -b<etapa> <spec>      "
-
-#: ../rpm.c:466
-msgid "add a signature to a package"
-msgstr "pøidat k balíèku podpis"
-
-#: ../rpm.c:468
-#, fuzzy
-msgid "    --checksig <pkg>+     "
-msgstr "    -b<etapa> <spec>      "
-
-#: ../rpm.c:469
-msgid "verify package signature"
-msgstr "ovìøit podpis balíèku"
-
-#: ../rpm.c:471
-msgid "skip any PGP signatures"
-msgstr "vynechat libovolné podpisy PGP"
-
-#: ../rpm.c:473
-msgid "skip any MD5 signatures"
-msgstr "vynechat libovolné podpisy MD5"
-
-#: ../rpm.c:475
-msgid "list the tags that can be used in a query format"
-msgstr "uvést pøíznaky, které lze pou¾ít v dotazovacím formátu"
-
-#: ../rpm.c:477
-msgid "make sure a valid database exists"
-msgstr "zajistìte, aby existovala platná databáze"
-
-#: ../rpm.c:479
-msgid "rebuild database from existing database"
-msgstr "znovu sestavit databázi z existující databáze"
-
-#: ../rpm.c:625 ../rpm.c:631 ../rpm.c:638 ../rpm.c:644 ../rpm.c:653
-#: ../rpm.c:660 ../rpm.c:706 ../rpm.c:712 ../rpm.c:776 ../rpm.c:783
-#: ../rpm.c:789 ../rpm.c:797 ../rpm.c:803 ../rpm.c:811 ../rpm.c:836
-#: ../rpm.c:882 ../rpm.c:889
-msgid "only one major mode may be specified"
-msgstr "specifikovat lze jen jeden hlavní re¾im"
-
-#: ../rpm.c:646
-msgid "-u and --uninstall are deprecated and no longer work.\n"
-msgstr "-u a --uninstall se neschvalují a ji¾ dále nefungují.\n"
-
-#: ../rpm.c:648
-msgid "Use -e or --erase instead.\n"
-msgstr "Místo nich pou¾ijte -e nebo --erase.\n"
-
-#: ../rpm.c:664
-msgid "--build (-b) requires one of a,b,i,c,p,l as its sole argument"
-msgstr ""
-"--build (-b) vy¾aduje jedno z písmen a,b,i,c,p,l jako jeho výhradní argument"
-
-#: ../rpm.c:668
-msgid "--tarbuild (-t) requires one of a,b,i,c,p,l as its sole argument"
-msgstr ""
-"--tarbuild (-t) vy¾aduje jedno z písmen a,b,i,c,p,l jako jeho výhradní "
-"argument"
-
-#: ../rpm.c:719 ../rpm.c:726 ../rpm.c:734 ../rpm.c:742 ../rpm.c:752
-#: ../rpm.c:760 ../rpm.c:768 ../rpm.c:896
-msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
-msgstr "v daném okam¾iku lze provést jeden typ dotazu nebo ovìøení"
-
-#: ../rpm.c:819
-msgid "arguments to --dbpath must begin with a /"
-msgstr "argumenty pro --dbpath musejí zaèínat znakem /"
-
-#: ../rpm.c:842
-msgid "relocations must begin with a /"
-msgstr "pøemístìní musejí zaèínat znakem /"
-
-#: ../rpm.c:844
-msgid "relocations must contain a ="
-msgstr "pøemístìní musejí obsahovat ="
-
-#: ../rpm.c:847
-msgid "relocations must have a / following the ="
-msgstr "pøemístìní musejí mít za znakem = znak /"
-
-#: ../rpm.c:859
-msgid "Internal error in argument processing :-(\n"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm.c:909
-msgid "--dbpath given for operation that does not use a database"
-msgstr "--dbpath zadána pro operaci, která nepou¾ívá databázi"
-
-#: ../rpm.c:914
-msgid "--timecheck may only be used during package builds"
-msgstr "--timecheck lze pou¾ít jen pøi sestavování balíèkù"
-
-#: ../rpm.c:917 ../rpm.c:920
-msgid "unexpected query specifiers"
-msgstr "neoèekávané specifikátory dotazu"
-
-#: ../rpm.c:924
-msgid "unexpected query source"
-msgstr "neoèekávaný zdroj dotazu"
-
-#: ../rpm.c:927
-msgid "only installation and upgrading may be forced"
-msgstr "vynucena mù¾e být jen instalace a aktualizace"
-
-#: ../rpm.c:930
-msgid "files may only be relocated during package installation"
-msgstr "soubory mohou být pøemístìny jen pøi instalaci balíèkù"
-
-#: ../rpm.c:933
-msgid "only one of --prefix or --relocate may be used"
-msgstr "pou¾ít lze jen jeden z --prefix nebo --relocate"
-
-#: ../rpm.c:936
-msgid "--relocate may only be used when installing new packages"
-msgstr "--relocate se mù¾e pou¾ít jen pøi instalaci balíèkù"
-
-#: ../rpm.c:939
-msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
-msgstr "--prefix se mù¾e pou¾ít jen pøi instalaci nových balíèkù"
-
-#: ../rpm.c:942
-msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
-msgstr "argumenty pro --prefix musejí zaèínat znakem /"
-
-#: ../rpm.c:945
-msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
-msgstr "--hash (-h) se mù¾e specifikovat jen pøi instalaci balíèkù"
-
-#: ../rpm.c:949
-msgid "--percent may only be specified during package installation"
-msgstr "--percent se mù¾e specifikovat jen pøi instalaci balíèkù"
-
-#: ../rpm.c:953
-msgid "--replacefiles may only be specified during package installation"
-msgstr "--replacefiles se mù¾e specifikovat jen pøi instalaci balíèkù"
-
-#: ../rpm.c:957
-msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
-msgstr "--replacepkgs se mù¾e specifikovat jen pøi instalaci balíèkù"
-
-#: ../rpm.c:961
-msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
-msgstr "--excludedocs se mù¾e specifikovat jen pøi instalaci balíèkù"
-
-#: ../rpm.c:965
-msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
-msgstr "--includedocs se mù¾e specifikovat jen pøi instalaci balíèkù"
-
-#: ../rpm.c:969
-msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
-msgstr "specifikovat lze jen jeden z --excludedocs a --includedocs"
-
-#: ../rpm.c:973
-msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
-msgstr "--ignorearch se mù¾e specifikovat jen pøi instalaci balíèkù"
-
-#: ../rpm.c:977
-msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
-msgstr "--ignoreos se mù¾e specifikovat jen pøi instalaci balíèkù"
-
-#: ../rpm.c:981
-msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
-msgstr "--allmatches se mù¾e specifikovat jen pøi mazání balíèkù"
-
-#: ../rpm.c:985
-msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
-msgstr "--allfiles se mù¾e specifikovat jen pøi instalaci balíèkù"
-
-#: ../rpm.c:989
-msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
-msgstr "--justdb se mù¾e specifikovat jen pøi instalaci nebo mazání balíèkù"
-
-#: ../rpm.c:994
-msgid ""
-"--noscripts may only be specified during package installation, erasure, and "
-"verification"
-msgstr ""
-"--noscripts se mù¾e specifikovat jen pøi instalaci, mazání nebo verifikaci "
-"balíèkù"
-
-#: ../rpm.c:998
-#, fuzzy
-msgid ""
-"--notriggers may only be specified during package installation, erasure, and "
-"verification"
-msgstr ""
-"--nodeps se mù¾e specifikovat jen pøi instalaci, mazání nebo verifikaci "
-"balíèkù"
-
-#: ../rpm.c:1003
-msgid ""
-"--nodeps may only be specified during package installation, erasure, and "
-"verification"
-msgstr ""
-"--nodeps se mù¾e specifikovat jen pøi instalaci, mazání nebo verifikaci "
-"balíèkù"
-
-#: ../rpm.c:1007
-msgid "--nofiles may only be specified during package verification"
-msgstr "--nofiles se mù¾e specifikovat jen pøi verifikaci balíèkù"
-
-#: ../rpm.c:1012
-msgid ""
-"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
-"building"
-msgstr ""
-"--test se mù¾e specifikovat jen pøi instalaci, mazání nebo sestavování "
-"balíèkù"
-
-#: ../rpm.c:1017
-msgid ""
-"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
-"and database rebuilds"
-msgstr ""
-"--root (-r) se mù¾e urèit jen pøi instalaci, mazání, dotazování a opìtných "
-"sestavování databází"
-
-#: ../rpm.c:1022
-msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
-msgstr "argumenty pro --root (-r) musejí zaèínat znakem /"
-
-#: ../rpm.c:1025
-msgid "--clean may only be used with -b and -t"
-msgstr "--clean lze pou¾ít pouze s -b nebo -t"
-
-#: ../rpm.c:1028
-msgid "--rmsource may only be used with -b and -t"
-msgstr "--rmsource lze pou¾ít pouze s -b nebo -t"
-
-#: ../rpm.c:1031
-msgid "--short-circuit may only be used during package building"
-msgstr "--short-circuit lze pou¾ít jen pøi sestavování balíèkù"
-
-#: ../rpm.c:1035
-#, fuzzy
-msgid "--short-circuit may only be used with -bc, -bi, -bs, -tc -ti, or -ts"
-msgstr "--short-circuit lze pou¾ít pouze s -bc, -bi, -tc nebo -ti"
-
-#: ../rpm.c:1040
-msgid "--oldpackage may only be used during upgrades"
-msgstr "--oldpackage lze pou¾ít jen pøi aktualizacích"
-
-#: ../rpm.c:1045
-msgid ""
-"ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
-msgstr ""
-"volby ftp lze pou¾ít jen pøi dotazování, instalacích a aktualizacích balíèkù"
-
-#: ../rpm.c:1052
-msgid "--nopgp may only be used during signature checking"
-msgstr "--nopgp lze pou¾ít jen pøi kontrolování podpisù"
-
-#: ../rpm.c:1055
-msgid ""
-"--nopgp may only be used during signature checking and package verification"
-msgstr ""
-"--nopgp se mù¾e pou¾ít jen pøi kontrolování podpisù a verifikaci balíèkù"
-
-#: ../rpm.c:1068
-msgid "Pass phrase check failed\n"
-msgstr "Kontrola heslové fráze selhala\n"
-
-#: ../rpm.c:1071
-msgid "Pass phrase is good.\n"
-msgstr "Heslová fráze je dobrá.\n"
-
-#: ../rpm.c:1083
-msgid "--sign may only be used during package building"
-msgstr "--sign lze pou¾ít jen pøi sestavování balíèkù"
-
-#: ../rpm.c:1098
-#, fuzzy
-msgid "exec failed\n"
-msgstr "%s: Open selhal\n"
-
-#: ../rpm.c:1117
-msgid "unexpected arguments to --querytags "
-msgstr "neoèekávané argumenty pro --querytags "
-
-#: ../rpm.c:1128
-msgid "no packages given for signature check"
-msgstr "ke kontrole podpisu nezadány ¾ádné balíèky"
-
-#: ../rpm.c:1135
-msgid "no packages given for signing"
-msgstr "k podpisu nezadány ¾ádné balíèky"
-
-#: ../rpm.c:1144
-msgid "no packages files given for rebuild"
-msgstr "k opìtnému sestavení nezadány ¾ádné soubory balíèkù"
-
-#: ../rpm.c:1207
-msgid "no spec files given for build"
-msgstr "pro sestavení nezadány ¾ádné soubory specifikací"
-
-#: ../rpm.c:1209
-msgid "no tar files given for build"
-msgstr "pro sestavení nezadány ¾ádné soubory tar"
-
-#: ../rpm.c:1222
-msgid "no packages given for uninstall"
-msgstr "pro deinstalaci nezadány ¾ádné balíèky"
-
-#: ../rpm.c:1262
-msgid "no packages given for install"
-msgstr "pro instalaci nezadány ¾ádné balíèky"
-
-#: ../rpm.c:1284
-msgid "extra arguments given for query of all packages"
-msgstr "k dotazu na v¹echny balíèky zadány argumenty navíc"
-
-#: ../rpm.c:1290
-msgid "no arguments given for query"
-msgstr "k dotazu nezadány ¾ádné argumenty"
-
-#: ../rpm.c:1308
-msgid "no arguments given for verify"
-msgstr "pro verifikaci nezadány ¾ádné argumenty"
-
-#: ../url.c:46
-#, c-format
-msgid "Password for %s@%s: "
-msgstr "Heslo pro %s@%s: "
-
-#: ../url.c:112 ../url.c:155 ../url.c:181
-#, c-format
-msgid "getting %s via anonymous ftp\n"
-msgstr ""
-
-#: ../url.c:119
-#, c-format
-msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../url.c:130
-msgid "error: ftpport must be a number\n"
-msgstr "chyba: ftpport musí být èíslo\n"
-
-#: ../url.c:188
-#, c-format
-msgid "failed to create %s\n"
-msgstr "vytvoøení %s selhalo\n"
-
-#: ../verify.c:33
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing    %s\n"
-msgstr "po % chybí {"
-
-#: ../verify.c:89
-#, c-format
-msgid "Unsatisfied dependencies for %s-%s-%s: "
-msgstr "Nevyøe¹ené závislosti pro %s-%s-%s: "
-
-#: ../verify.c:131
-#, c-format
-msgid "verifying record number %d\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/query.c:403 ../verify.c:136
-msgid "error: could not read database record\n"
-msgstr "chyba: nelze naèíst databázový záznam\n"
-
-#: ../lib/query.c:488 ../verify.c:176
-msgid "could not read database record!\n"
-msgstr "nelze naèíst databázový záznam!\n"
-
-#: ../lib/query.c:439 ../lib/query.c:446 ../verify.c:193 ../verify.c:200
-#, c-format
-msgid "open of %s failed: %s\n"
-msgstr "otevøení %s selhalo: %s\n"
-
-#: ../verify.c:214
-#, c-format
-msgid "%s is not an RPM\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/query.c:499 ../verify.c:223
-#, c-format
-msgid "group %s does not contain any packages\n"
-msgstr "skupina %s neobsahuje ¾ádné balíèky\n"
-
-#: ../lib/query.c:568 ../verify.c:237
-#, c-format
-msgid "file %s is not owned by any package\n"
-msgstr "¾ádný balíèek nevlastní soubor %s\n"
-
-#: ../lib/query.c:603 ../verify.c:250
-#, c-format
-msgid "error looking for package %s\n"
-msgstr "chyba pøi hledání balíèku %s\n"
-
-#: ../rpm2cpio.c:38
-msgid "argument is not an RPM package\n"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm2cpio.c:41
-#, fuzzy
-msgid "error reading header from package\n"
-msgstr "chyba pøi hledání balíèku %s\n"
-
-#: ../convertdb.c:37
-#, fuzzy
-msgid "RPM database already exists"
-msgstr "doèasná databáze %s ji¾ existuje"
-
-#: ../convertdb.c:42
-msgid "Old db is missing"
-msgstr ""
-
-#: ../convertdb.c:53
-msgid "failed to create RPM database /var/lib/rpm"
-msgstr ""
-
-#: ../convertdb.c:59
-msgid "Old db is corrupt"
-msgstr ""
-
-#: ../convertdb.c:68
-#, c-format
-msgid "oldrpmdbGetPackageInfo failed &olddb = %p olddb.packages = %p\n"
-msgstr ""
-
-#: ../convertdb.c:200
-msgid "rpmconvert: no arguments expected"
-msgstr ""
-
-#: ../convertdb.c:206
-msgid "rpmconvert 1.0 - converting database in /var/lib/rpm\n"
-msgstr ""
-
-#: ../oldrpmdb.c:454
-#, c-format
-msgid "pulling %s from database\n"
-msgstr ""
-
-#: ../oldrpmdb.c:461
-#, fuzzy
-msgid "package not found in database"
-msgstr "balíèek %s nenalezen v %s"
-
-#: ../oldrpmdb.c:522
-msgid "no copyright!\n"
-msgstr ""
-
-#: ../build/build.c:95 ../build/pack.c:249
-#, fuzzy
-msgid "Unable to open temp file"
-msgstr "Nelze otevøít %s pro ètení: %s."
-
-#: ../build/build.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Executing: %s\n"
-msgstr "Získává se %s\n"
-
-#: ../build/build.c:136
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Exec of %s failed (%s)"
-msgstr "otevøení %s selhalo: %s\n"
-
-#: ../build/build.c:144
-#, c-format
-msgid "Bad exit status from %s (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../build/expression.c:189 ../build/expression.c:198
-msgid "parse error in tokenizer"
-msgstr ""
-
-#: ../build/expression.c:240
-#, fuzzy
-msgid "parse error in expression"
-msgstr "ve výrazu se oèekával ?"
-
-#: ../build/expression.c:270
-msgid "unmatched ("
-msgstr ""
-
-#: ../build/expression.c:288
-msgid "undefined identifier"
-msgstr ""
-
-#: ../build/expression.c:307
-msgid "- only on numbers"
-msgstr ""
-
-#: ../build/expression.c:323
-msgid "! only on numbers"
-msgstr ""
-
-#: ../build/expression.c:362 ../build/expression.c:407
-#: ../build/expression.c:464 ../build/expression.c:551
-msgid "types must match"
-msgstr ""
-
-#: ../build/expression.c:375
-msgid "* / not suported for strings"
-msgstr ""
-
-#: ../build/expression.c:423
-msgid "- not suported for strings"
-msgstr ""
-
-#: ../build/expression.c:564
-msgid "&& and || not suported for strings"
-msgstr ""
-
-#: ../build/expression.c:595 ../build/expression.c:640
-#, fuzzy
-msgid "syntax error in expression"
-msgstr "ve výrazu se oèekával ?"
-
-#: ../build/files.c:203
-#, c-format
-msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../build/files.c:232 ../build/files.c:244 ../build/files.c:316
-#: ../build/files.c:328 ../build/files.c:355
-#, c-format
-msgid "Bad %s() syntax: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../build/files.c:278
-#, c-format
-msgid "Invalid %s token: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../build/files.c:339
-msgid "No files after %%defattr(): %s"
-msgstr ""
-
-#: ../build/files.c:367
-#, c-format
-msgid "Bad %s() mode spec: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../build/files.c:385
-#, c-format
-msgid "Bad %s() dirmode spec: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../build/files.c:440
-msgid "Bad %%config() syntax: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../build/files.c:458
-msgid "Invalid %%config token: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../build/files.c:481 ../build/files.c:493 ../build/files.c:506
-msgid "Bad %%lang() syntax: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../build/files.c:512
-msgid "%%lang() entries are 2 characters: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../build/files.c:518
-msgid "Only one entry in %%lang(): %s"
-msgstr ""
-
-#: ../build/files.c:608
-msgid "Hit limit for %%docdir"
-msgstr ""
-
-#: ../build/files.c:614
-msgid "Only one arg for %%docdir"
-msgstr ""
-
-#: ../build/files.c:640
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Two files on one line: %s"
-msgstr "otevøení %s selhalo: %s"
-
-#: ../build/files.c:653
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File must begin with \"/\": %s"
-msgstr "pøemístìní musejí zaèínat znakem /"
-
-#: ../build/files.c:665
-msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../build/files.c:747
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File listed twice: %s"
-msgstr "Selhalo ètení %s: %s."
-
-#: ../build/files.c:906
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File doesn't match prefix (%s): %s"
-msgstr "Selhalo ètení %s: %s."
-
-#: ../build/files.c:916 ../build/files.c:1033
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File not found: %s"
-msgstr "Soubor nebyl na serveru nalezen"
-
-#: ../build/files.c:961
-#, c-format
-msgid "Bad owner/group: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../build/files.c:966
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File %d: %s\n"
-msgstr "otevøení %s selhalo: %s"
-
-#: ../build/files.c:1017
-#, c-format
-msgid "File needs leading \"/\": %s"
-msgstr ""
-
-#: ../build/files.c:1077
-#, fuzzy
-msgid "Could not open %%files file: %s"
-msgstr "chyba: nelze otevøít soubor %s\n"
-
-#: ../build/files.c:1083 ../build/pack.c:438
-#, c-format
-msgid "line: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../build/files.c:1410 ../build/parsePrep.c:40
-#, c-format
-msgid "Bad owner/group: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../build/files.c:1465
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't exec %s"
-msgstr "Nelze spustit pgp"
-
-#: ../build/files.c:1469
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't fork %s"
-msgstr "Nelze naèíst cílpodpisu"
-
-#: ../build/files.c:1519
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s failed"
-msgstr "pgp selhal"
-
-#: ../build/files.c:1523
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to write all data to %s"
-msgstr "vytvoøení %s selhalo\n"
-
-#: ../build/files.c:1557
-msgid "Finding provides...\n"
-msgstr ""
-
-#: ../build/files.c:1564
-msgid "Failed to find provides"
-msgstr ""
-
-#: ../build/files.c:1584
-msgid "Finding requires...\n"
-msgstr ""
-
-#: ../build/files.c:1591
-#, fuzzy
-msgid "Failed to find requires"
-msgstr "vytvoøení %s selhalo\n"
-
-#: ../build/files.c:1626
-msgid "Provides:"
-msgstr ""
-
-#: ../build/files.c:1644
-msgid "Prereqs:"
-msgstr ""
-
-#: ../build/files.c:1658
-msgid "Requires:"
-msgstr ""
-
-#: ../build/files.c:1683
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Processing files: %s\n"
-msgstr "otevøení %s selhalo: %s"
-
-#: ../build/names.c:34 ../build/names.c:68
-msgid "RPMERR_INTERNAL: Hit limit in getUname()\n"
-msgstr ""
-
-#: ../build/names.c:103 ../build/names.c:137
-msgid "RPMERR_INTERNAL: Hit limit in getGname()\n"
-msgstr ""
-
-#: ../build/names.c:175
-#, c-format
-msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../build/pack.c:140
-#, c-format
-msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../build/pack.c:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "readRPM: open %s: %s\n"
-msgstr "otevøení %s selhalo: %s"
-
-#: ../build/pack.c:180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "readRPM: read %s: %s\n"
-msgstr "Selhalo ètení %s: %s."
-
-#: ../build/pack.c:200
-#, fuzzy, c-format
-msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n"
-msgstr "chyba: nezdá se, ¾e by %s byl balíèek RPM\n"
-
-#: ../build/pack.c:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "readRPM: reading header from %s\n"
-msgstr "chyba získávání záznamu %s z %s"
-
-#: ../build/pack.c:260
-msgid "Bad CSA data"
-msgstr ""
-
-#: ../build/pack.c:283
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open %s\n"
-msgstr "otevøení %s selhalo\n"
-
-#: ../build/pack.c:315 ../build/pack.c:358
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write package: %s"
-msgstr "Nelze zapsat %s"
-
-#: ../build/pack.c:348
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read sigtarget: %s"
-msgstr "Nelze zapsat %s"
-
-#: ../build/pack.c:373
-#, c-format
-msgid "Wrote: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../build/pack.c:391
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cpio failed on file %s: %s"
-msgstr "otevøení %s selhalo: %s"
-
-#: ../build/pack.c:394
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cpio failed on file %s: %d"
-msgstr "otevøení %s selhalo: %s"
-
-#: ../build/pack.c:408
-#, c-format
-msgid "cpio_copy write failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../build/pack.c:415
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cpio_copy read failed: %s"
-msgstr "ètení selhalo: %s (%d)"
-
-#: ../build/pack.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open PreIn file: %s"
-msgstr "chyba: nelze otevøít soubor %s\n"
-
-#: ../build/pack.c:501
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open PreUn file: %s"
-msgstr "chyba: nelze otevøít soubor %s\n"
-
-#: ../build/pack.c:508
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open PostIn file: %s"
-msgstr "chyba: nelze otevøít soubor %s\n"
-
-#: ../build/pack.c:515
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open PostUn file: %s"
-msgstr "chyba: nelze otevøít soubor %s\n"
-
-#: ../build/pack.c:523
-#, c-format
-msgid "Could not open VerifyScript file: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../build/pack.c:539
-#, c-format
-msgid "Could not open Trigger script file: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../build/parseBuildInstallClean.c:27
-#, c-format
-msgid "line %d: second %s"
-msgstr ""
-
-#: ../build/parseChangelog.c:101
-msgid "%%changelog entries must start with *"
-msgstr ""
-
-#: ../build/parseChangelog.c:109
-msgid "incomplete %%changelog entry"
-msgstr ""
-
-#: ../build/parseChangelog.c:124
-msgid "bad date in %%changelog: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../build/parseChangelog.c:129
-msgid "%%changelog not in decending chronological order"
-msgstr ""
-
-#: ../build/parseChangelog.c:137 ../build/parseChangelog.c:148
-msgid "missing name in %%changelog"
-msgstr ""
-
-#: ../build/parseChangelog.c:155
-msgid "no description in %%changelog"
-msgstr ""
-
-#: ../build/parseDescription.c:34
-msgid "line %d: Error parsing %%description: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../build/parseDescription.c:47 ../build/parseFiles.c:42
-#: ../build/parseScript.c:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: Bad option %s: %s"
-msgstr "otevøení %s selhalo: %s"
-
-#: ../build/parseDescription.c:61 ../build/parseFiles.c:56
-#: ../build/parseScript.c:153
-#, c-format
-msgid "line %d: Too many names: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../build/parseDescription.c:71 ../build/parseFiles.c:66
-#: ../build/parseScript.c:163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: Package does not exist: %s"
-msgstr "balíèek %s není uveden v %s"
-
-#: ../build/parseDescription.c:83
-#, c-format
-msgid "line %d: Second description"
-msgstr ""
-
-#: ../build/parseFiles.c:29
-msgid "line %d: Error parsing %%files: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../build/parseFiles.c:74
-msgid "line %d: Second %%files list"
-msgstr ""
-
-#: ../build/parsePreamble.c:154
-#, c-format
-msgid "Architecture is excluded: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../build/parsePreamble.c:159
-#, c-format
-msgid "Architecture is not included: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../build/parsePreamble.c:164
-#, c-format
-msgid "OS is excluded: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../build/parsePreamble.c:169
-#, c-format
-msgid "OS is not included: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../build/parsePreamble.c:205
-#, c-format
-msgid "%s field must be present in package: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../build/parsePreamble.c:247
-#, c-format
-msgid "Duplicate %s entries in package: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../build/parsePreamble.c:291 ../build/parsePreamble.c:298
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read icon: %s"
-msgstr "Nelze zapsat %s"
-
-#: ../build/parsePreamble.c:308
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown icon type: %s"
-msgstr "(neznámý typ)"
-
-#: ../build/parsePreamble.c:339
-#, c-format
-msgid "line %d: Malformed tag: %s"
-msgstr ""
-
-#. Empty field
-#: ../build/parsePreamble.c:347
-#, c-format
-msgid "line %d: Empty tag: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../build/parsePreamble.c:398
-#, c-format
-msgid "line %d: BuildRoot can not be \"/\": %s"
-msgstr ""
-
-#: ../build/parsePreamble.c:411
-#, c-format
-msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s"
-msgstr ""
-
-#: ../build/parsePreamble.c:423
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s"
-msgstr "pøemístìní musejí zaèínat znakem /"
-
-#: ../build/parsePreamble.c:434
-#, c-format
-msgid "line %d: Serial field must be a number: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../build/parsePreamble.c:498
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s"
-msgstr "chybí architektura pro %s u %s:%d"
-
-#: ../build/parsePreamble.c:508
-#, c-format
-msgid "Internal error: Bogus tag %d"
-msgstr ""
-
-#: ../build/parsePreamble.c:651
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bad package specification: %s"
-msgstr "      Mo¾nosti specifikace balíèku:"
-
-#: ../build/parsePreamble.c:657
-#, c-format
-msgid "Package already exists: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../build/parsePreamble.c:684
-#, c-format
-msgid "line %d: Unknown tag: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../build/parsePreamble.c:709
-msgid "Spec file can't use BuildRoot"
-msgstr ""
-
-#: ../build/parsePrep.c:36
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bad source: %s: %s"
-msgstr "Selhalo ètení %s: %s."
-
-#: ../build/parsePrep.c:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No patch number %d"
-msgstr "(není èíslo)"
-
-#: ../build/parsePrep.c:126
-#, c-format
-msgid "No source number %d"
-msgstr ""
-
-#: ../build/parsePrep.c:179
-msgid "Error parsing %%setup: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../build/parsePrep.c:194
-msgid "line %d: Bad arg to %%setup %c: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../build/parsePrep.c:215
-msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../build/parsePrep.c:333
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../build/parsePrep.c:341
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../build/parsePrep.c:353
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../build/parsePrep.c:359
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../build/parsePrep.c:366
-msgid "Too many patches!"
-msgstr ""
-
-#: ../build/parsePrep.c:370
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../build/parsePrep.c:408
-msgid "line %d: second %%prep"
-msgstr ""
-
-#: ../build/parseReqs.c:45
-#, c-format
-msgid "line %d: No file names in Conflicts: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../build/parseReqs.c:76
-#, c-format
-msgid "line %d: No versions on file names in %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../build/parseReqs.c:82
-#, c-format
-msgid "line %d: No versions in PreReq: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../build/parseReqs.c:94
-#, c-format
-msgid "line %d: Version required in %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../build/parseReqs.c:122
-#, c-format
-msgid "line %d: No file names in %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../build/parseReqs.c:130
-#, c-format
-msgid "line %d: %s: tokens must begin with alpha-numeric: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../build/parseScript.c:107
-#, c-format
-msgid "line %d: triggers must have --: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../build/parseScript.c:117 ../build/parseScript.c:181
-#, c-format
-msgid "line %d: Error parsing %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../build/parseScript.c:127
-#, c-format
-msgid "line %d: script program must begin with '/': %s"
-msgstr ""
-
-#: ../build/parseScript.c:172
-#, c-format
-msgid "line %d: Second %s"
-msgstr ""
-
-#: ../build/parseSpec.c:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open: %s\n"
-msgstr "otevøení %s selhalo\n"
-
-#: ../build/parseSpec.c:136
-msgid "Unclosed %%if"
-msgstr ""
-
-#: ../build/parseSpec.c:183
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: %s"
-msgstr "otevøení %s selhalo: %s"
-
-#. Got an else with no %if !
-#: ../build/parseSpec.c:208
-msgid "%s:%d: Got a %%else with no if"
-msgstr ""
-
-#. Got an end with no %if !
-#: ../build/parseSpec.c:218
-msgid "%s:%d: Got a %%endif with no if"
-msgstr ""
-
-#: ../build/parseSpec.c:230 ../build/parseSpec.c:239
-msgid "malformed %%include statement"
-msgstr ""
-
-#: ../build/parseSpec.c:313
-#, c-format
-msgid "Timecheck value must be an integer: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../build/parseSpec.c:396
-#, fuzzy
-msgid "No buildable architectures"
-msgstr "neovìøovat architekturu balíèku"
-
-#: ../build/parseSpec.c:424
-#, fuzzy
-msgid "Package has no %%description: %s"
-msgstr "balíèek %s není uveden v %s"
-
-#: ../build/spec.c:29
-#, c-format
-msgid "archive = %s, fs = %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../build/spec.c:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: Bad number: %s"
-msgstr "neplatné èíslo balíèku: %s\n"
-
-#: ../build/spec.c:223
-#, c-format
-msgid "line %d: Bad no%s number: %d"
-msgstr ""
-
-#: ../build/spec.c:281
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
-msgstr "neplatné èíslo balíèku: %s\n"
-
-#: ../lib/cpio.c:524
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error %d reading header: %s\n"
-msgstr "chyba vytváøení adresáøe %s: %s"
-
-#: ../lib/dbindex.c:14
-#, c-format
-msgid "cannot open file %s: "
-msgstr "nelze otevøít soubor %s: "
-
-#: ../lib/dbindex.c:41
-#, c-format
-msgid "error getting record %s from %s"
-msgstr "chyba získávání záznamu %s z %s"
-
-#: ../lib/dbindex.c:69
-#, c-format
-msgid "error storing record %s into %s"
-msgstr "chyba ukládání záznamu %s do %s"
-
-#: ../lib/dbindex.c:76
-#, c-format
-msgid "error removing record %s into %s"
-msgstr "chyba odstraòování záznamu %s do %s"
-
-#: ../lib/depends.c:373 ../lib/depends.c:528
-#, c-format
-msgid "cannot read header at %d for dependency check"
-msgstr "nelze èíst hlavièku u %d pro kontrolu závislostí"
-
-#: ../lib/depends.c:438
-#, c-format
-msgid "dependencies: looking for %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/depends.c:621
-#, fuzzy, c-format
-msgid "package %s require not satisfied: %s\n"
-msgstr "balíèek %s není uveden v %s"
-
-#: ../lib/depends.c:664
-#, fuzzy, c-format
-msgid "package %s conflicts: %s\n"
-msgstr "balíèek %s není uveden v %s"
-
-#: ../lib/depends.c:763
-msgid "dbrecMatchesDepFlags() failed to read header"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/depends.c:815
-#, c-format
-msgid "loop in prerequisite chain: %s"
-msgstr "smyèka v øetìzu pøedpokladù: %s"
-
-#: ../lib/falloc.c:127
-#, c-format
-msgid "free list corrupt (%d)- contact support@redhat.com\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/formats.c:97 ../lib/formats.c:114 ../lib/formats.c:134
-#: ../lib/formats.c:166 ../lib/header.c:1944 ../lib/header.c:1960
-#: ../lib/header.c:1980
-msgid "(not a number)"
-msgstr "(není èíslo)"
-
-#: ../lib/fs.c:40
-#, c-format
-msgid "mntctl() failed to return fugger size: %s"
-msgstr "mntctl() nevrátil velikost fuggeru(?): %s"
-
-#: ../lib/fs.c:74 ../lib/fs.c:236
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to stat %s: %s"
-msgstr "otevøení %s selhalo: %s"
-
-#: ../lib/fs.c:115
-#, c-format
-msgid "failed to open %s: %s"
-msgstr "otevøení %s selhalo: %s"
-
-#: ../lib/fs.c:257
-#, c-format
-msgid "file %s is on an unknown device"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/header.c:665
-#, c-format
-msgid "Data type %d not supprted\n"
-msgstr ""
-
-#. This should not be allowed
-#: ../lib/header.c:877
-msgid "grabData() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/header.c:907
-#, c-format
-msgid "Data type %d not supported\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/header.c:966
-#, c-format
-msgid "Bad count for headerAddEntry(): %d\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/header.c:1300
-msgid "? expected in expression"
-msgstr "ve výrazu se oèekával ?"
-
-#: ../lib/header.c:1307
-#, fuzzy
-msgid "{ expected after ? in expression"
-msgstr "ve výrazu se po ? oèekávala {"
-
-#: ../lib/header.c:1317 ../lib/header.c:1349
-msgid "} expected in expression"
-msgstr "ve výrazu se oèekávala }"
-
-#: ../lib/header.c:1324
-msgid ": expected following ? subexpression"
-msgstr "v podvýrazu se po ? oèekávala :"
-
-#: ../lib/header.c:1337
-#, fuzzy
-msgid "{ expected after : in expression"
-msgstr "ve výrazu se po : oèekávala {"
-
-#: ../lib/header.c:1356
-msgid "| expected at end of expression"
-msgstr "na konci výrazu se oèekávala |"
-
-#: ../lib/header.c:1450
-#, c-format
-msgid "missing { after %"
-msgstr "po % chybí {"
-
-#: ../lib/header.c:1478
-msgid "missing } after %{"
-msgstr "po %{ chybí }"
-
-#: ../lib/header.c:1490
-msgid "empty tag format"
-msgstr "prázdný formát pøíznaku"
-
-#: ../lib/header.c:1500
-msgid "empty tag name"
-msgstr "prázdný název pøíznaku"
-
-#: ../lib/header.c:1515
-msgid "unknown tag"
-msgstr "neznámý pøíznak"
-
-#: ../lib/header.c:1541
-msgid "] expected at end of array"
-msgstr "na konci øady se oèekávala ]"
-
-#: ../lib/header.c:1557
-msgid "unexpected ]"
-msgstr "neoèekávaná ]"
-
-#: ../lib/header.c:1559
-msgid "unexpected }"
-msgstr "neoèekávaná }"
-
-#: ../lib/header.c:1734
-msgid "(unknown type)"
-msgstr "(neznámý typ)"
-
-#: ../lib/install.c:95
-msgid "source package expected, binary found"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/install.c:167
-#, fuzzy
-msgid "package is not relocatable"
-msgstr "balíèek %s není nainstalován\n"
-
-#: ../lib/install.c:171
-msgid "package has multiple relocatable components"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/install.c:194
-#, fuzzy, c-format
-msgid "path %s is not relocatable"
-msgstr "balíèek %s není nainstalován\n"
-
-#: ../lib/install.c:276
-#, c-format
-msgid "relocating %s to %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/install.c:324
-#, fuzzy, c-format
-msgid "not installing %s -- linguas\n"
-msgstr "Instaluje se %s\n"
-
-#: ../lib/install.c:346
-#, c-format
-msgid "user %s does not exist - using root"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/install.c:354
-#, c-format
-msgid "group %s does not exist - using root"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/install.c:378
-msgid "instchangelog value in rpmrc should be a number, but isn't"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/install.c:454 ../lib/install.c:734
-msgid "stopping install as we're running --test\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/install.c:485
-#, fuzzy, c-format
-msgid "package %s-%s-%s is for a different architecture"
-msgstr "balíèek %s-%s-%s obsahuje sdílené soubory\n"
-
-#: ../lib/install.c:492
-#, c-format
-msgid "package %s-%s-%s is for a different operating system"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/install.c:504
-#, fuzzy, c-format
-msgid "package: %s-%s-%s files test = %d\n"
-msgstr "balíèek %s-%s-%s obsahuje sdílené soubory\n"
-
-#. no matches
-#: ../lib/install.c:568
-#, fuzzy, c-format
-msgid "package %s is now obsolete and will be removed\n"
-msgstr "balíèek %s není nainstalován\n"
-
-#: ../lib/install.c:679
-#, c-format
-msgid "file %s in netshared path\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/install.c:696
-#, c-format
-msgid "%s exists - creating with alternate name\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/install.c:701
-#, c-format
-msgid "%s exists - backing up\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/install.c:740
-msgid "running preinstall script (if any)\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/install.c:771
-#, c-format
-msgid "warning: %s created as %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/install.c:805
-#, c-format
-msgid "warning: %s saved as %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/install.c:809 ../lib/install.c:1519 ../lib/uninstall.c:589
-#, c-format
-msgid "rename of %s to %s failed: %s"
-msgstr "pøejmenování %s na %s selhalo: %s"
-
-#: ../lib/install.c:910
-msgid "running postinstall script (if any)\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/install.c:931
-msgid "removing old versions of package\n"
-msgstr ""
-
-#. this would probably be a good place to check if disk space
-#. was used up - if so, we should return a different error
-#: ../lib/install.c:1022
-#, c-format
-msgid "unpacking of archive failed on file %s: %d: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/install.c:1060
-#, fuzzy, c-format
-msgid "package %s-%s-%s is already installed"
-msgstr "balíèek %s není nainstalován\n"
-
-#: ../lib/install.c:1108
-#, c-format
-msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/install.c:1126
-msgid "\tfile type on disk is different then package - saving\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/install.c:1129
-msgid ""
-"\tfile type in database is different then disk and package file - saving\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/install.c:1133
-msgid "\tfile type changed - replacing\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/install.c:1137
-msgid "\tcan't check file for changes - replacing\n"
-msgstr ""
-
-#. assume the file has been removed, don't freak
-#: ../lib/install.c:1149 ../lib/install.c:1159
-msgid "\tfile not present - creating"
-msgstr ""
-
-#. this config file has never been modified, so
-#. just replace it
-#: ../lib/install.c:1172
-msgid "\told == current, replacing with new version\n"
-msgstr ""
-
-#. this file is the same in all versions of this package
-#: ../lib/install.c:1179
-msgid "\told == new, keeping\n"
-msgstr ""
-
-#. the config file on the disk has been modified, but
-#. the ones in the two packages are different. It would
-#. be nice if RPM was smart enough to at least try and
-#. merge the difference ala CVS, but...
-#: ../lib/install.c:1187
-msgid "\tfiles changed too much - backing up\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/install.c:1249 ../lib/rpmdb.c:309 ../lib/uninstall.c:117
-#: ../lib/uninstall.c:217
-#, c-format
-msgid "cannot read header at %d for uninstall"
-msgstr "nelze èíst hlavièku u %d pro deinstalaci"
-
-#: ../lib/install.c:1262 ../lib/uninstall.c:130
-#, c-format
-msgid "package %s-%s-%s contain shared files\n"
-msgstr "balíèek %s-%s-%s obsahuje sdílené soubory\n"
-
-#: ../lib/install.c:1267 ../lib/uninstall.c:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "package %s contains no files"
-msgstr "balíèek %s-%s-%s obsahuje sdílené soubory\n"
-
-#: ../lib/install.c:1289 ../lib/uninstall.c:158
-#, fuzzy, c-format
-msgid "file %s is shared\n"
-msgstr "otevøení %s selhalo: %s"
-
-#: ../lib/install.c:1305
-msgid "\told version already replaced\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/install.c:1308
-msgid "\tother version never installed\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/install.c:1316
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s conflicts with file from %s-%s-%s"
-msgstr " koliduje s %s-%s-%s\n"
-
-#: ../lib/install.c:1335
-#, c-format
-msgid "%s from %s-%s-%s will be replaced\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/install.c:1399
-#, fuzzy
-msgid "installing a source package\n"
-msgstr "instalovat balíèek"
-
-#: ../lib/install.c:1415 ../lib/install.c:1420
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write to %s"
-msgstr "nelze otevøít soubor %s: "
-
-#: ../lib/install.c:1424
-#, c-format
-msgid "sources in: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/install.c:1425
-#, fuzzy, c-format
-msgid "spec file in: %s\n"
-msgstr "otevøení %s selhalo: %s"
-
-#: ../lib/install.c:1458 ../lib/install.c:1497
-#, fuzzy
-msgid "source package contains no .spec file"
-msgstr "dotazovat balíèek vlastnící <soubor>"
-
-#: ../lib/install.c:1517
-#, c-format
-msgid "renaming %s to %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/install.c:1633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "package %s-%s-%s (which is newer) is already installed"
-msgstr "balíèek %s-%s-%s obsahuje sdílené soubory\n"
-
-#: ../lib/lookup.c:84
-#, c-format
-msgid "cannot read header at %d for lookup"
-msgstr "nelze èíst hlavièku u %d pro vyhledání"
-
-#: ../lib/macro.c:114
-#, c-format
-msgid "======================== active %d empty %d\n"
-msgstr ""
-
-#. XXX just in case
-#: ../lib/macro.c:201
-#, c-format
-msgid "%3d>%*s(empty)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/macro.c:236
-#, c-format
-msgid "%3d<%*s(empty)\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/macro.c:409
-msgid "Macro %%%s has unterminated body"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/macro.c:435
-msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/macro.c:441
-msgid "Macro %%%s has unterminated opts"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/macro.c:446
-msgid "Macro %%%s has empty body"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/macro.c:451
-msgid "Macro %%%s failed to expand"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/macro.c:476
-msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/macro.c:549
-msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/macro.c:631
-#, c-format
-msgid "Unknown option %c in %s(%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/macro.c:793
-#, c-format
-msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/macro.c:849 ../lib/macro.c:865
-#, c-format
-msgid "Unterminated %c: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/macro.c:894
-msgid "Empty token"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/macro.c:1016
-#, fuzzy
-msgid "Macro %%%.*s not found, skipping"
-msgstr "balíèek %s nenalezen v %s"
-
-#: ../lib/macro.c:1088
-msgid "Target buffer overflow"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/macro.c:1206 ../lib/macro.c:1214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File %s: %s"
-msgstr "otevøení %s selhalo: %s"
-
-#: ../lib/macro.c:1217
-#, c-format
-msgid "File %s is smaller than %d bytes"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/messages.c:51
-msgid "warning: "
-msgstr "varování: "
-
-#: ../lib/messages.c:57
-msgid "error: "
-msgstr "chyba: "
-
-#: ../lib/messages.c:63
-msgid "fatal error: "
-msgstr "fatální chyba: "
-
-#: ../lib/messages.c:70
-msgid "internal error (rpm bug?): "
-msgstr ""
-
-#: ../lib/misc.c:337 ../lib/misc.c:342 ../lib/misc.c:348
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error creating temporary file %s"
-msgstr "chyba vytváøení adresáøe %s: %s"
-
-#: ../lib/oldheader.c:293
-msgid "bad file state: "
-msgstr ""
-
-#: ../lib/package.c:50
-msgid "package is a version one package!\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/package.c:53
-msgid "old style source package -- I'll do my best\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/package.c:56
-#, c-format
-msgid "archive offset is %d\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/package.c:66
-msgid "old style binary package\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/package.c:97
-msgid ""
-"only packages with major numbers <= 3 are supported by this version of RPM"
-msgstr ""
-"tato verze RPM podporuje jen balíèky, které mají hlavní (major) èísla <= 3"
-
-#: ../lib/query.c:108
-#, c-format
-msgid "error in format: %s\n"
-msgstr "chyba v formátu: %s\n"
-
-#: ../lib/query.c:145
-msgid "(contains no files)"
-msgstr "(neobsahuje ¾ádné soubory)"
-
-#: ../lib/query.c:198
-msgid "normal        "
-msgstr ""
-
-#: ../lib/query.c:200
-msgid "replaced      "
-msgstr ""
-
-#: ../lib/query.c:202
-msgid "net shared    "
-msgstr ""
-
-#: ../lib/query.c:204
-#, fuzzy
-msgid "not installed "
-msgstr "balíèek %s není nainstalován\n"
-
-#: ../lib/query.c:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(unknown %3d) "
-msgstr "(neznámý typ)"
-
-#: ../lib/query.c:210
-msgid "(no state)    "
-msgstr ""
-
-#: ../lib/query.c:226 ../lib/query.c:256
-msgid "package has neither file owner or id lists"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/query.c:398
-#, c-format
-msgid "querying record number %d\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/query.c:462
-msgid "old format source packages cannot be queried\n"
-msgstr "zdrojové balíèky ve starém formátu nelze dotazovat\n"
-
-#: ../lib/query.c:471
-#, c-format
-msgid "%s does not appear to be a RPM package\n"
-msgstr "nezdá se, ¾e by %s byl balíèek RPM\n"
-
-#: ../lib/query.c:475
-#, c-format
-msgid "query of %s failed\n"
-msgstr "dotaz na %s selhal\n"
-
-#: ../lib/query.c:509
-#, c-format
-msgid "no package provides %s\n"
-msgstr "¾ádný balíèek neposkytuje %s\n"
-
-#: ../lib/query.c:519
-#, c-format
-msgid "no package triggers %s\n"
-msgstr "¾ádný balíèek neuvolní %s\n"
-
-#: ../lib/query.c:529
-#, c-format
-msgid "no package requires %s\n"
-msgstr "¾ádný balíèek nevy¾aduje %s\n"
-
-#: ../lib/query.c:547 ../lib/query.c:553
-msgid "maximum path length exceeded\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/query.c:565
-#, fuzzy, c-format
-msgid "file %s: %s\n"
-msgstr "otevøení %s selhalo: %s"
-
-#: ../lib/query.c:581
-#, c-format
-msgid "invalid package number: %s\n"
-msgstr "neplatné èíslo balíèku: %s\n"
-
-#: ../lib/query.c:584
-#, c-format
-msgid "showing package: %d\n"
-msgstr "zobrazen balíèek: %d\n"
-
-#: ../lib/query.c:588
-#, c-format
-msgid "record %d could not be read\n"
-msgstr "záznam %d nelze naèíst\n"
-
-#: ../lib/rebuilddb.c:14
-#, fuzzy, c-format
-msgid "rebuilding database in rootdir %s\n"
-msgstr "znovu sestavit databázi z existující databáze"
-
-#: ../lib/rebuilddb.c:18 ../lib/rpmdb.c:44 ../lib/rpmdb.c:57
-msgid "no dbpath has been set"
-msgstr "nebyla nastavena ¾ádná dbpath"
-
-#: ../lib/rebuilddb.c:26
-#, c-format
-msgid "temporary database %s already exists"
-msgstr "doèasná databáze %s ji¾ existuje"
-
-#: ../lib/rebuilddb.c:30
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating directory: %s\n"
-msgstr "chyba vytváøení adresáøe %s: %s"
-
-#: ../lib/rebuilddb.c:32
-#, c-format
-msgid "error creating directory %s: %s"
-msgstr "chyba vytváøení adresáøe %s: %s"
-
-#: ../lib/rebuilddb.c:38
-msgid "opening old database\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/rebuilddb.c:43
-msgid "opening new database\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/rebuilddb.c:52 ../lib/rebuilddb.c:70
-#, c-format
-msgid "record number %d in database is bad -- skipping it"
-msgstr "záznam èíslo %d v databázi je ¹patný -- vynechává se"
-
-#: ../lib/rebuilddb.c:64
-#, c-format
-msgid "cannot add record originally at %d"
-msgstr "nelze pøidat záznam - pùvodnì u %d"
-
-#: ../lib/rebuilddb.c:81
-msgid "failed to rebuild database; original database remains in place\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/rebuilddb.c:88
-msgid "failed to replace old database with new database!\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/rebuilddb.c:90
-#, c-format
-msgid "replaces files in %s with files from %s to recover"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/rebuilddb.c:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to remove %s: %s\n"
-msgstr "otevøení %s selhalo: %s"
-
-#: ../lib/rpmdb.c:112
-#, c-format
-msgid "opening database in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/rpmdb.c:121
-#, c-format
-msgid "failed to open %s\n"
-msgstr "otevøení %s selhalo\n"
-
-#: ../lib/rpmdb.c:134 ../lib/rpmdb.c:141
-#, c-format
-msgid "cannot get %s lock on database"
-msgstr "nelze získat %s zámek k databázi"
-
-#: ../lib/rpmdb.c:135
-msgid "exclusive"
-msgstr "výhradní"
-
-#: ../lib/rpmdb.c:142
-msgid "shared"
-msgstr "sdílený"
-
-#: ../lib/rpmdb.c:275
-#, c-format
-msgid "package %s not listed in %s"
-msgstr "balíèek %s není uveden v %s"
-
-#: ../lib/rpmdb.c:286
-#, c-format
-msgid "package %s not found in %s"
-msgstr "balíèek %s nenalezen v %s"
-
-#: ../lib/rpmdb.c:317
-msgid "package has no name"
-msgstr "balíèek nemá název"
-
-#: ../lib/rpmdb.c:319
-msgid "removing name index\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/rpmdb.c:324
-#, fuzzy
-msgid "package has no group\n"
-msgstr "balíèek nemá název"
-
-#: ../lib/rpmdb.c:326
-msgid "removing group index\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/rpmdb.c:333
-#, fuzzy, c-format
-msgid "removing provides index for %s\n"
-msgstr "chyba odstraòování záznamu %s do %s"
-
-#: ../lib/rpmdb.c:348
-#, fuzzy, c-format
-msgid "removing requiredby index for %s\n"
-msgstr "chyba odstraòování záznamu %s do %s"
-
-#: ../lib/rpmdb.c:360
-#, fuzzy, c-format
-msgid "removing trigger index for %s\n"
-msgstr "chyba odstraòování záznamu %s do %s"
-
-#: ../lib/rpmdb.c:371
-#, c-format
-msgid "removing conflict index for %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/rpmdb.c:382
-#, c-format
-msgid "removing file index for %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/rpmdb.c:389
-#, fuzzy
-msgid "package has no files\n"
-msgstr "balíèek nemá název"
-
-#: ../lib/rpmdb.c:462
-msgid "cannot allocate space for database"
-msgstr "nelze alokovat prostor pro databázi"
-
-#: ../lib/rpmdb.c:526
-#, c-format
-msgid "cannot read header at %d for update"
-msgstr "nelze èíst hlavièku u %d pro inovaci"
-
-#: ../lib/rpmdb.c:535
-msgid "header changed size!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/rpmlead.c:42
-#, c-format
-msgid "read failed: %s (%d)"
-msgstr "ètení selhalo: %s (%d)"
-
-#: ../lib/rpmrc.c:216
-#, c-format
-msgid "missing second ':' at %s:%d"
-msgstr "chybí druhá ':' u %s:%d"
-
-#: ../lib/rpmrc.c:219
-#, c-format
-msgid "missing architecture name at %s:%d"
-msgstr "chybí název architektury u %s:%d"
-
-#: ../lib/rpmrc.c:364
-#, c-format
-msgid "Incomplete data line at %s:%d"
-msgstr "Neúplný datový øádek u %s:%d"
-
-#: ../lib/rpmrc.c:368
-#, c-format
-msgid "Too many args in data line at %s:%d"
-msgstr "Pøíli¹ mnoho argumentù v datovém øádku u %s:%d"
-
-#: ../lib/rpmrc.c:375
-#, c-format
-msgid "Bad arch/os number: %s (%s:%d)"
-msgstr "©patné èíslo arch/os: %s (%s:%d)"
-
-#: ../lib/rpmrc.c:408
-#, c-format
-msgid "Incomplete default line at %s:%d"
-msgstr "Neúplný výchozí øádek u %s:%d"
-
-#: ../lib/rpmrc.c:413
-#, c-format
-msgid "Too many args in default line at %s:%d"
-msgstr "Pøíli¹ mnoho argumentù ve výchozím øádku u %s:%d"
-
-#: ../lib/rpmrc.c:547 ../lib/rpmrc.c:563
-#, c-format
-msgid "Unable to open %s for reading: %s."
-msgstr "Nelze otevøít %s pro ètení: %s."
-
-#: ../lib/rpmrc.c:610
-#, c-format
-msgid "Failed to read %s: %s."
-msgstr "Selhalo ètení %s: %s."
-
-#: ../lib/rpmrc.c:641
-#, c-format
-msgid "missing ':' at %s:%d"
-msgstr "chybí ':' u %s:%d"
-
-#: ../lib/rpmrc.c:657 ../lib/rpmrc.c:752
-#, c-format
-msgid "missing argument for %s at %s:%d"
-msgstr "chybí argument pro %s u %s:%d"
-
-#: ../lib/rpmrc.c:687
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no macroname for setenv %s:%d"
-msgstr "chybí argument pro %s u %s:%d"
-
-#: ../lib/rpmrc.c:718
-#, c-format
-msgid "expansion failed at %s:d \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../lib/rpmrc.c:724
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s at %s:%d"
-msgstr "nelze otevøít soubor %s: "
-
-#: ../lib/rpmrc.c:742
-#, c-format
-msgid "missing architecture for %s at %s:%d"
-msgstr "chybí architektura pro %s u %s:%d"
-
-#: ../lib/rpmrc.c:809
-#, c-format
-msgid "bad option '%s' at %s:%d"
-msgstr "¹patná volba '%s' u %s:%d"
-
-#: ../lib/rpmrc.c:1174
-#, c-format
-msgid "Unknown system: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/rpmrc.c:1175
-msgid "Please contact rpm-list@redhat.com\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/signature.c:71
-#, fuzzy
-msgid "No signature\n"
-msgstr "%s: Dostupný není ¾ádný podpis\n"
-
-#: ../lib/signature.c:74
-#, fuzzy
-msgid "Old PGP signature\n"
-msgstr "generovat podpis PGP"
-
-#: ../lib/signature.c:87
-msgid "Old (internal-only) signature!  How did you get that!?"
-msgstr "Starý (pouze interní) podpis! Jak jste to získali!?"
-
-#: ../lib/signature.c:91
-#, fuzzy
-msgid "New Header signature\n"
-msgstr "podpis nelze pøeèíst"
-
-#. 8-byte pad
-#: ../lib/signature.c:99 ../lib/signature.c:137
-#, c-format
-msgid "Signature size: %d\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/signature.c:100 ../lib/signature.c:138
-#, c-format
-msgid "Signature pad : %d\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/signature.c:210 ../lib/signature.c:467
-msgid "Couldn't exec pgp"
-msgstr "Nelze spustit pgp"
-
-#: ../lib/signature.c:221
-msgid "pgp failed"
-msgstr "pgp selhal"
-
-#. PGP failed to write signature
-#. Just in case
-#: ../lib/signature.c:228
-msgid "pgp failed to write signature"
-msgstr "pgp selhal pøi zápisu podpisu"
-
-#: ../lib/signature.c:233
-#, c-format
-msgid "PGP sig size: %d\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/signature.c:241
-msgid "unable to read the signature"
-msgstr "podpis nelze pøeèíst"
-
-#: ../lib/signature.c:247
-#, c-format
-msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/signature.c:262
-#, c-format
-msgid "sigsize         : %d\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/signature.c:263
-#, c-format
-msgid "Header + Archive: %d\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/signature.c:264
-#, c-format
-msgid "expected size   : %d\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/signature.c:268
-msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/signature.c:382
-#, fuzzy
-msgid "exec failed!\n"
-msgstr "%s: Open selhal\n"
-
-#: ../lib/signature.c:384
-msgid "Could not run pgp.  Use --nopgp to skip PGP checks."
-msgstr "Nelze spustit pgp. Vynechte kontroly PGP pomocí --nopgp."
-
-#: ../lib/signature.c:418
-msgid "You must set \"pgp_name:\" in your rpmrc file"
-msgstr "V souboru rpmrc musíte nastavit \"pgp_name:\""
-
-#. This shouldn't happen, but some versions of RPM didn't
-#. implement --justdb properly, and chose to leave this stuff
-#. out.
-#: ../lib/uninstall.c:148 ../lib/uninstall.c:278
-msgid "package is missing FILESTATES\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/uninstall.c:163
-msgid "     file has already been replaced\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/uninstall.c:167
-msgid "     file was never installed\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/uninstall.c:171
-msgid "     file is netshared (so don't touch it)\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/uninstall.c:178
-msgid "    file is truely shared - saving\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/uninstall.c:228
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read packages named %s for uninstall"
-msgstr "nelze èíst hlavièku u %d pro deinstalaci"
-
-#: ../lib/uninstall.c:256
-#, c-format
-msgid "will remove files test = %d\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/uninstall.c:304
-#, c-format
-msgid "%s has a netshared override\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/uninstall.c:342
-msgid "running postuninstall script (if any)\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/uninstall.c:356
-msgid "removing database entry\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/uninstall.c:505
-msgid "execution of script failed"
-msgstr "spu¹tìní skriptu selhalo"
-
-#: ../lib/uninstall.c:550
-#, c-format
-msgid "%s has already been replaced\n"
-msgstr ""
-
-#. if it's a config file, we may not want to remove it
-#: ../lib/uninstall.c:556
-#, c-format
-msgid "finding md5sum of %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/uninstall.c:564
-msgid "    failed - assuming file removed\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/uninstall.c:567
-msgid "    file changed - will save\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/uninstall.c:571
-msgid "    file unchanged - will remove\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/uninstall.c:579
-#, fuzzy, c-format
-msgid "keeping %s\n"
-msgstr "Získává se %s\n"
-
-#: ../lib/uninstall.c:583
-#, c-format
-msgid "saving %s as %s.rpmsave\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/uninstall.c:597
-#, c-format
-msgid "%s - removing\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/uninstall.c:603
-#, c-format
-msgid "cannot remove %s - directory not empty"
-msgstr "nelze odstranit %s - adresáø není prázdný"
-
-#: ../lib/uninstall.c:606
-#, c-format
-msgid "rmdir of %s failed: %s"
-msgstr "rmdir %s selhalo: %s"
-
-#: ../lib/uninstall.c:616
-#, c-format
-msgid "removal of %s failed: %s"
-msgstr "odstranìní %s selhalo: %s"
-
-#: ../lib/verify.c:170
-msgid "package lacks both user name and id lists (this should never happen)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/verify.c:188
-msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "one type of query may be performed at a time"
-#~ msgstr "v daném okam¾iku lze provést jeden typ dotazu"
-
-#~ msgid "--dump may only be used during queries"
-#~ msgstr "--dump lze pou¾ít jen pøi dotazování"
-
-#~ msgid "--dump of queries must be used with -l, -c, or -d"
-#~ msgstr "--dump pro dotazy se musí pou¾ít s -l, -c nebo -d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copyright (C) 1995 - Red Hat Software"
-#~ msgstr "Copyright (c) 1998 - Red Hat Software"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "       rpm {--query -q} [-afFpP] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]"
-#~ msgstr "       rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "                        [--ftpuseport] [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]"
-#~ msgstr "                      [--ftpproxy <hostitel>] [--ftpport <port>]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "                        [--provides] [--dump] [--dbpath <dir>] [targets]"
-#~ msgstr ""
-#~ "                      [--provides] [--dump] [--dbpath <adresáø>] "
-#~ "[--changelog]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "   --help\t\t- print this message"
-#~ msgstr "vytisknout tuto zprávu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "   --version\t- print the version of rpm being used"
-#~ msgstr "vytisknout verzi pou¾ívaného rpm"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "       -v\t\t      - be a little more verbose"
-#~ msgstr "o nìco popisnìj¹í re¾im"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "       -vv\t              - be incredibly verbose (for debugging)"
-#~ msgstr "velmi popisný re¾im (pro odlaïování)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "   -q                   - query mode"
-#~ msgstr "                      [--nomd5] [cíle]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "      --queryformat <s>   - use s as the header format (implies -i)"
-#~ msgstr "pou¾ít s jako hlavièkový formát (implikuje -i)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "        -a                - query all packages"
-#~ msgstr "                         balíèek1 ... balíèekN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "        -f <file>+        - query package owning <file>"
-#~ msgstr "dotazovat balíèek vlastnící <soubor>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "        -F                - like -f, but read file names from stdin"
-#~ msgstr ""
-#~ "                      [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <adresáø>]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "        -p <packagefile>+ - query (uninstalled) package <packagefile>"
-#~ msgstr "dotazovat (nenainstalovaný) balíèek <souborbalíèku>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "        -P                - like -p, but read package names from stdin"
-#~ msgstr "                         balíèek1 ... balíèekN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\t   --whatprovides <i> - query packages which provide <i> capability"
-#~ msgstr "dotazovat balíèky poskytující schopnost <i>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\t   --whatrequires <i> - query packages which require <i> capability"
-#~ msgstr "dotazovat balíèky vy¾adující schopnost <i>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "        -i                - display package information"
-#~ msgstr "                         balíèek1 ... balíèekN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "        -l                - display package file list"
-#~ msgstr "                         balíèek1 ... balíèekN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "        -s                - show file states (implies -l)"
-#~ msgstr "zobrazit stavy souborù (implikuje -l)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "        -d                - list only documentation files (implies -l)"
-#~ msgstr "uvést pouze dokumentaèní soubory (implikuje -l)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "        -c                - list only configuration files (implies -l)"
-#~ msgstr "uvést pouze konfiguraèní soubory (implikuje -l)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "                            (must be used with -l, -c, or -d)"
-#~ msgstr "--dump pro dotazy se musí pou¾ít s -l, -c nebo -d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "        --provides        - list capabilbities package provides"
-#~ msgstr "uvést schopnosti poskytované balíèkem"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "        -R                - list package dependencies"
-#~ msgstr "                         balíèek1 ... balíèekN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "        --scripts         - print the various [un]install scripts"
-#~ msgstr "vytisknout rùzné [de]instalaèní skripty"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "    --querytags         - list the tags that can be used in a query format"
-#~ msgstr "uvést pøíznaky, které lze pou¾ít v dotazovacím formátu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "only one type of query may be performed at a time"
-#~ msgstr "v daném okam¾iku lze provést jeden typ dotazu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "--noscripts may only be specified during package installation and "
-#~ "uninstallation"
-#~ msgstr ""
-#~ "--noscripts se mù¾e specifikovat jen pøi instalaci, mazání nebo verifikaci "
-#~ "balíèkù"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "--nodeps may only be specified during package installation, uninstallation, "
-#~ "and verification"
-#~ msgstr ""
-#~ "--nodeps se mù¾e specifikovat jen pøi instalaci, mazání nebo verifikaci "
-#~ "balíèkù"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "--test may only be specified during package installation, uninstallation, "
-#~ "and building"
-#~ msgstr ""
-#~ "--test se mù¾e specifikovat jen pøi instalaci, mazání nebo sestavování "
-#~ "balíèkù"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "--root (-r) may only be specified during installation, uninstallation, "
-#~ "querying, and database rebuilds"
-#~ msgstr ""
-#~ "--root (-r) se mù¾e urèit jen pøi instalaci, mazání, dotazování a opìtných "
-#~ "sestavování databází"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "--clean may only be used during package building"
-#~ msgstr "--sign lze pou¾ít jen pøi sestavování balíèkù"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "--short-circuit may only be used with -bc or -bi"
-#~ msgstr "--short-circuit lze pou¾ít pouze s -bc, -bi, -tc nebo -ti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "--dump may only be used during queryies"
-#~ msgstr "--dump lze pou¾ít jen pøi dotazování"
-
-#~ msgid "build the packages for architecture <arch>"
-#~ msgstr "sestavit balíèky pro architekturu <arch>"
-
-#~ msgid "build the packages for ositecture <os>"
-#~ msgstr "sestavit balíèky pro ositekturu <os>"
-
-#~ msgid "cannot read database record at %d"
-#~ msgstr "nelze èíst databázový záznam u %d"
index a70f8ab..4588687 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 1998-10-29 10:10-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 1998-11-06 17:29-0500\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1812,103 +1812,103 @@ msgstr ""
 msgid "line %d: Second %%files list"
 msgstr ""
 
-#: ../build/parsePreamble.c:154
+#: ../build/parsePreamble.c:155
 #, c-format
 msgid "Architecture is excluded: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../build/parsePreamble.c:159
+#: ../build/parsePreamble.c:160
 #, c-format
 msgid "Architecture is not included: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../build/parsePreamble.c:164
+#: ../build/parsePreamble.c:165
 #, c-format
 msgid "OS is excluded: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../build/parsePreamble.c:169
+#: ../build/parsePreamble.c:170
 #, c-format
 msgid "OS is not included: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../build/parsePreamble.c:205
+#: ../build/parsePreamble.c:206
 #, c-format
 msgid "%s field must be present in package: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../build/parsePreamble.c:247
+#: ../build/parsePreamble.c:248
 #, c-format
 msgid "Duplicate %s entries in package: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../build/parsePreamble.c:291 ../build/parsePreamble.c:298
+#: ../build/parsePreamble.c:292 ../build/parsePreamble.c:299
 #, c-format
 msgid "Unable to read icon: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../build/parsePreamble.c:308
+#: ../build/parsePreamble.c:309
 #, c-format
 msgid "Unknown icon type: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../build/parsePreamble.c:339
+#: ../build/parsePreamble.c:340
 #, c-format
 msgid "line %d: Malformed tag: %s"
 msgstr ""
 
 #. Empty field
-#: ../build/parsePreamble.c:347
+#: ../build/parsePreamble.c:348
 #, c-format
 msgid "line %d: Empty tag: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../build/parsePreamble.c:398
+#: ../build/parsePreamble.c:399
 #, c-format
 msgid "line %d: BuildRoot can not be \"/\": %s"
 msgstr ""
 
-#: ../build/parsePreamble.c:411
+#: ../build/parsePreamble.c:412
 #, c-format
 msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s"
 msgstr ""
 
-#: ../build/parsePreamble.c:423
+#: ../build/parsePreamble.c:424
 #, c-format
 msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s"
 msgstr ""
 
-#: ../build/parsePreamble.c:434
+#: ../build/parsePreamble.c:435
 #, c-format
-msgid "line %d: Serial field must be a number: %s"
+msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../build/parsePreamble.c:498
+#: ../build/parsePreamble.c:499
 #, c-format
 msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../build/parsePreamble.c:508
+#: ../build/parsePreamble.c:509
 #, c-format
 msgid "Internal error: Bogus tag %d"
 msgstr ""
 
-#: ../build/parsePreamble.c:651
+#: ../build/parsePreamble.c:653
 #, c-format
 msgid "Bad package specification: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../build/parsePreamble.c:657
+#: ../build/parsePreamble.c:659
 #, c-format
 msgid "Package already exists: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../build/parsePreamble.c:684
+#: ../build/parsePreamble.c:686
 #, c-format
 msgid "line %d: Unknown tag: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../build/parsePreamble.c:709
+#: ../build/parsePreamble.c:711
 msgid "Spec file can't use BuildRoot"
 msgstr ""
 
@@ -3145,10 +3145,10 @@ msgstr ""
 msgid "removal of %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/verify.c:170
+#: ../lib/verify.c:171
 msgid "package lacks both user name and id lists (this should never happen)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/verify.c:188
+#: ../lib/verify.c:189
 msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)"
 msgstr ""