Updates string resource.
authorChangyong Jeon <fin10.jeon@samsung.com>
Wed, 4 Sep 2013 06:46:20 +0000 (15:46 +0900)
committerChangyong Jeon <fin10.jeon@samsung.com>
Wed, 4 Sep 2013 06:46:20 +0000 (15:46 +0900)
Change-Id: I0be509aa5e7e7cb4b265f097f3a025c5150e2dde

51 files changed:
res/ara-AE.xml
res/aze-AZ.xml
res/bul-BG.xml
res/cat-ES.xml
res/ces-CZ.xml
res/dan-DK.xml
res/deu-DE.xml
res/ell-GR.xml
res/eng-GB.xml
res/eng-PH.xml
res/eng-US.xml
res/est-EE.xml
res/eus-ES.xml
res/fin-FI.xml
res/fra-CA.xml
res/fra-FR.xml
res/gle-IE.xml
res/glg-ES.xml
res/hin-IN.xml
res/hrv-HR.xml
res/hun-HU.xml
res/hye-AM.xml
res/isl-IS.xml
res/ita-IT.xml
res/jpn-JP.xml
res/kat-GE.xml
res/kaz-KZ.xml
res/kor-KR.xml
res/lav-LV.xml
res/lit-LT.xml
res/mkd-MK.xml
res/nld-NL.xml
res/nob-NO.xml
res/pol-PL.xml
res/por-BR.xml
res/por-PT.xml
res/ron-RO.xml
res/rus-RU.xml
res/slk-SK.xml
res/slv-SI.xml
res/spa-ES.xml
res/spa-MX.xml
res/srp-RS.xml
res/swe-SE.xml
res/tur-TR.xml
res/ukr-UA.xml
res/uzb-UZ.xml
res/zho-CN.xml
res/zho-HK.xml
res/zho-SG.xml
res/zho-TW.xml

index 97fb173..de8a33e 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201308220944" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">هاتفي</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">المنطقة الزمنية</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">قم بتثبيت أوقات الأحداث وتواريخها على المنطقة الزمنية المحددة أدناه. لن تتغير الأوقات والتواريخ حتى إذا انتقلت إلى منطقة زمنية أخرى</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">حدث طوال اليوم</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">هذا الحدث فقط</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">انقر لعرض الأحداث قبل %ls</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">انقر لعرض الأحداث قبل %1$s</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">ملف غير صالح</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">كل %d أسبوع</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">اختيار</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">تصدير الأحداث/المهام</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">06</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">انقر لعرض الأحداث بعد %ls</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">انقر لعرض الأحداث بعد %1$s</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">كل 3 أيام</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">لا يوجد عنوان</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">تاريخ الانتهاء</text>
index 8ad22bb..ba3f40d 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201308220944" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Mənim telefonum</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Vaxt zonası</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Hadisə vaxtlarını və tarixlərini aşağıda seçilmiş saat qurşağınıza kilidləyin. Hətta başqa saat qurşağına keçsəniz belə, vaxt və tarixlər dəyişməyəcək</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Bütün günlük hadisə</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Yalnız bu tədbir</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">%ls əvvəl hadisələrə baxmaq üçün vurun</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">%1$s əvvəl hadisələrə baxmaq üçün vurun</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Yanlış fayl</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Hər %d həftədə bir</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Göndər</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Tədb./tapşır.ı ixrac et</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">İyun</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">%ls sonra hadisələrə baxmaq üçün vurun</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">%1$s sonra hadisələrə baxmaq üçün vurun</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Hər 3 gündən bir</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Başlıq yoxdur</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Vədə tarixi</text>
index 2738fd3..d1ee656 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201308220944" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Моят телефон</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Часова зона</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Заключване на часовете и датите на събитията към избраната от вас часова зона по-долу. Часовете и датите на събитията няма да се променят, дори да се придвижите в друг часови пояс</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Целодневно събитие</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Само това събитие</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Чукнете, за да прегледате събития преди %ls</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Чукнете, за да прегледате събития преди %1$s</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Невалиден файл</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">На всеки %d седмици</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Избери</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Експор. събития/задачи</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Юни</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Чукнете, за да прегледате събития след %ls</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Чукнете, за да прегледате събития след %1$s</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">На всеки 3 дни</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Няма заглавие</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Крайна дата</text>
index f2dfbf5..5ba056f 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201308220944" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">El meu telèfon</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Zona horària</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Bloquegi les dates i hores dels esdeveniments a la zona horària seleccionada a sota. Les dates i hores no es canviaran encara que les mogui a una altra zona horària</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Esdeveniment de tot el dia</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Només aquest esdeveniment</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Toqui per veure esdeveniments anteriors a %ls</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Toqui per veure esdeveniments anteriors a %1$s</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Fitxer no vàlid</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Cada %d setmanes</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Selec.</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Exportar esdev/tasques</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Juny</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Toqui per veure esdeveniments posteriors a %ls</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Toqui per veure esdeveniments posteriors a %1$s</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Cada 3 dies</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Sense títol</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Data de venciment</text>
index ccdcefd..b3cf29f 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201308220944" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Můj telefon</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Časové pásmo</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Můžete svázat časy a data událostí s vybraným časovým pásmem. Časy a data se nezmění, ani když se přesunete do jiného časového pásma</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Celodenní událost</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Pouze tuto událost</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Klepnutím zobrazíte události do %ls</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Klepnutím zobrazíte události do %1$s</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Neplatný soubor</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Každých %d týdnů</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Vybrat</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Export událostí/úkolů</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Červen</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Klepnutím zobrazíte události po %ls</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Klepnutím zobrazíte události po %1$s</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Každé 3 dny</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Žádný název</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Termín</text>
index 937d4fd..5b29927 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201308220944" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Min telefon</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Tidszone</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Lås klokkesæt og datoer for begivenheder til din valgte tidszone herunder. Klokkeslæt og datoer ændres ikke, selv om du flytter til en anden tidszone</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Heldagsbegivenhed</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Kun denne begivenhed</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Tryk for at se begivenheder før %ls</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Tryk for at se begivenheder før %1$s</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Ugyldig fil</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Hver %d uger</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Vælg</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Eksportér beg./opgaver</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Juni</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Tryk for at se begivenheder efter %ls</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Tryk for at se begivenheder efter %1$s</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Hver 3. dag</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Ingen titel</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Forfaldsdato</text>
@@ -90,7 +90,7 @@
     <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Udført</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS">Hver %d dage</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 minut før</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">søndag</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Søndag</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">uge</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Placering</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Gem</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Kalender</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">uger</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">mandag</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Mandag</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_EVENTS_BEFORE_TODAY">Alle begivenheder før i dag</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Redigér</text>
index 32a0188..a925259 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201308220944" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Eigenes Telefon</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Zeitzone</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Ereigniszeiten und -daten für die unten ausgewählte Zeitzone festlegen. Zeiten und Daten ändern sich nicht, auch wenn Sie in eine andere Zeitzone wechseln.</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Ganztägiges Ereignis</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Nur dieses Ereignis</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Ereignisse vor %ls anzeigen</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Ereignisse vor %1$s anzeigen</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Datei ungültig</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Alle %d Wochen</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Auswählen</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Ereignis/Aufgaben exp.</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Juni</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Ereignisse nach %ls anzeigen</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Ereignisse nach %1$s anzeigen</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Alle 3 Tage</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Kein Titel</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Fälligkeitstag</text>
index 296d739..0fab735 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201308220944" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Το τηλέφωνό μου</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Ζώνη ώρας</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Κλείδωμα της ώρας και της ημερομηνίας του συμβάντος στη ζώνη ώρας που έχετε επιλέξει. Η ώρα και η ημερομηνία του συμβάντος δεν θα αλλάξουν ακόμα και αν μεταβείτε σε διαφορετική ζώνη ώρας</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Ολοήμερο συμβάν</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Μόνο αυτό το συμβάν</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Πατήστε για την προβολή συμβάντων πριν από τις %ls</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Πατήστε για την προβολή συμβάντων πριν από τις %1$s</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Άκυρο αρχείο</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Κάθε %d εβδομάδες</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Επιλογή</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Εξαγ.συμβάντων/εργασιών</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Ιούνιος</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Πατήστε για την προβολή συμβάντων μετά από τις %ls</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Πατήστε για την προβολή συμβάντων μετά από τις %1$s</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Κάθε 3 ημέρες</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Χωρίς τίτλο</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Προθεσμία</text>
index 85856f5..6c8019f 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201308220944" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">My phone</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Time zone</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Lock event times and dates to your selected time zone below. Times and dates will not change even if you move to another time zone.</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">All-day event</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Only this event</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Tap to view events before %ls</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Tap to view events before %1$s</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Invalid file</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Every %d weeks</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Select</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Export events/tasks</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">June</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Tap to view events after %ls</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Tap to view events after %1$s</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Every 3 days</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">No title</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Due date</text>
index 9f6bfd9..b16e542 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201308220944" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">My phone</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Time zone</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Lock times and dates of events to your selected time zone below. Times and dates will not change even if you move to another time zone</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">All-day event</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Only this event</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Tap to view events before %ls</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Tap to view events before %1$s</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Invalid file</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Every %d weeks</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Select</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Export events/tasks</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">June</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Tap to view events after %ls</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Tap to view events after %1$s</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Every 3 days</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">No title</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Due date</text>
index 7747213..b5adc61 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201308220944" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">My phone</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Time zone</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Lock event times and dates to your selected time zone below. Times and dates will not change even if you move to another time zone.</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">All-day event</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Only this event</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Tap to view events before %ls</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Tap to view events before %1$s</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Invalid file</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Every %d weeks</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Select</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Export events/tasks</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">June</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Tap to view events after %ls</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Tap to view events after %1$s</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Every 3 days</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">No title</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Due date</text>
     <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Saving failed</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Agenda</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_FROM">From</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Repeat until</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Repeat until </text>
     <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Operation failed</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Start time</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 min before</text>
index 9dd0527..35848bf 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201308220944" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Minu telefon</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Ajavöönd</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Lukustage sündmuste kellaajad ja kuupäevad allpool valitud ajavööndile. Kellaajad ja kuupäevad ei muutu isegi siis, kui liigute teise ajavööndisse</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Kogu päeva sündmus</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Ainult see sündmus</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Toksake, et kuvada sündmusi enne %ls</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Toksake, et kuvada sündmusi enne %1$s</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Lubamatu fail</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Iga %d nädala järel</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Vali</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Ekspordi sündm./üles.</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Juuni</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Toksake, et kuvada sündmusi pärast %ls</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Toksake, et kuvada sündmusi pärast %1$s</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Iga 3 päeva järel</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Pealkirjata</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Tähtaeg</text>
index 93f0fe8..9d9778c 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201308220944" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Nire telefonoa</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Ordu eremua</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Blokeatu ordu-eremuak eta datak azpian hautatu duzun ordu-eremuaren arabera. Ordua eta data ez dira aldatuko, nahiz eta beste ordu eremu batera mugitu</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Egun osoko gertaera</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Gertakari hau soilik</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Ukitu %ls aurreko gertaerak ikusteko</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Ukitu %1$s aurreko gertaerak ikusteko</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Fitxategi baliogabea</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">%d aste bakoitzeko</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Aukeratu</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Esportatu gertaerak/atazak</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Ekaina</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Ukitu %ls osteko gertaerak ikusteko</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Ukitu %1$s osteko gertaerak ikusteko</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">3 egunero</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Izenbururik ez</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Epemuga</text>
index fc2d850..322e527 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201308220944" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Oma puhelin</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Aikavyöh.</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Lukitse tapahtumien kellonajat ja päivämäärät valitun aikavyöhykkeen mukaisiksi. Kellonajat ja päivämäärät eivät muutu, vaikka siirryt toiselle aikavyöhykkeelle</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Koko päivän tapahtuma</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Vain tämä tapahtuma</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Näytä %ls edeltävät tapahtumat napauttamalla</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Näytä %1$s edeltävät tapahtumat napauttamalla</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Virheellinen tiedosto</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Joka %d. viikko</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Valitse</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Vie tapahtumat/tehtävät</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Kesäkuu</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Näytä %ls jälkeiset tapahtumat napauttamalla</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Näytä %1$s jälkeiset tapahtumat napauttamalla</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Joka kolmas päivä</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Otsikko puuttuu</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Määräpäivä</text>
index b43e05b..63949f3 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201308220944" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Mon téléphone</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Fuseau horaire</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wifi direct</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Verrouillez les heures et les dates des évènements en fonction du fuseau horaire sélectionné ci-dessous. Les heures et les dates ne seront pas modifiées même si vous définissez un autre fuseau horaire</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Toute la journée</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Uniquement cet évènement</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Touchez pour voir les évènements avant %ls</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Touchez pour voir les évènements avant %1$s</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Fichier non valide</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Toutes les %d semaines</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Sélectionner</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Exporter évèn./tâches</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Juin</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Touchez pour voir les évènements après %ls</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Touchez pour voir les évènements après %1$s</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Tous les 3 jours</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Sans titre</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Date d'échéance</text>
index 245f797..55cb700 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201308220944" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Mon téléphone</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Fuseau horaire</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Verrouillez les heures et les dates des événements en fonction du fuseau horaire sélectionné ci-dessous. Les heures et les dates ne seront pas modifiées même si vous définissez un autre fuseau horaire</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Evénement journée</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Uniquement cet événement</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Appuyez pour voir les événements avant %ls</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Appuyez pour voir les événements avant %1$s</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Fichier non valide</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Toutes les %d semaines</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Sélect.</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Exporter évén./tâches</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Juin</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Appuyez pour afficher les événements après %ls</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Appuyez pour afficher les événements après %1$s</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Tous les 3 jours</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Sans titre</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Date d'échéance</text>
@@ -61,7 +61,7 @@
     <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Janvier</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Afficher le numéro de la semaine</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Aucune date d'échéance</text>
-    <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Avis d'information</text>
+    <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Avis</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">jour</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_TO">A</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Tous les événements récurrents</text>
index e2ac0dd..a7afd6b 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201308220944" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Mo fhón</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Amchrios</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Glasáil amanna agus dátaí imeachta chuig d'amchrios roghnaithe thíos. Ní athrófar amanna ná dátaí fiú má bhogann tú chuig amchrios eile</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Imeacht lae ar fad</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">An t-imeacht seo amháin</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Tapáil le hamharc ar imeachtaí roimh %ls</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Tapáil le hamharc ar imeachtaí roimh %1$s</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Comhad neamhbhailí</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Gach %d seachtain</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Roghnaigh</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Easpórt. imeacht/tasc.</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Meitheamh</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Tapáil le hamharc ar imeachtaí tar éis %ls</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Tapáil le hamharc ar imeachtaí tar éis %1$s</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Gach 3 lá</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Níl teideal ann</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Spriocdháta</text>
index 140503f..0beb039 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201308220944" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">O meu teléfono</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Zona horaria</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Bloquea horas e datas de eventos na zona horaria que seleccionaches abaixo. As horas e as datas non cambiarán aínda que vaias a outra zona horaria</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Evento de todo o día</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Só este evento</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Toca para ver eventos anteriores a %ls</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Toca para ver eventos anteriores a %1$s</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Arquivo non válido</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Cada %d semanas</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Selecc.</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Export. eventos/tarefas</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Xuño</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Toca para ver eventos posteriores a %ls</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Toca para ver eventos posteriores a %1$s</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Cada 3 días</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Sen título</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Data de vencemento</text>
index 0134938..7a43d9e 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201308220944" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">मेरा फोन</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">समय ज़ोन</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi डायरेक्ट</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">प्रसंग समय और तिथि को आपके नीचे के चयनित समय क्षेत्र में लॉक करें। आपके अन्‍य समय क्षेत्र में जाने पर भी समय और तिथि नहीं बदलेंगे</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">पूरे-दिन के प्रसंग</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">केवल यह प्रसंग</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">%ls के पहले के इवेंट्स देखने के लिए टैप करें</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">%1$s के पहले के इवेंट्स देखने के लिए टैप करें</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">अमान्य फाइल</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">प्रत्‍येक %d सप्‍ताह</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">चुनें</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">प्रसंगों/कार्यों को निर्यात करें</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">जून</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">%ls के बाद के इवेंट्स देखने के लिए टैप करें</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">%1$s के बाद के इवेंट्स देखने के लिए टैप करें</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">प्रत्येक 3 दिन</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">कोई शीर्षक नहीं</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">नियत तिथि</text>
     <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">पूर्ण</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JULY">जुलाई</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 दिन पहले</text>
-    <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">पà¥\8dरसà¤\82à¤\97 à¤®à¤¿टाएँ</text>
+    <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">पà¥\8dरसà¤\82à¤\97 à¤¹टाएँ</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">अक्टूबर</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">नोट प्रविष्टि करने के लिए टैप करें</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">जनवरी</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">सप्ताह नंबर दिखाएँ</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">कोई नियत तिथि नहीं</text>
-    <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">नà¥\8bà¤\9fिस</text>
+    <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">सà¥\82à¤\9aना</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">दिन</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_TO">को</text>
-    <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">सभà¥\80 à¤¦à¥\8bहराव à¤ªà¥\8dरसà¤\82à¤\97à¥\8dस</text>
+    <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">सभà¥\80 à¤¦à¥\8bहरानà¥\87वालà¥\87 à¤ªà¥\8dरसà¤\82à¤\97</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT_EVENT_ABB">प्रसंग संपादित करें</text>
     <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">मिनट</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">प्राथमिकता</text>
@@ -84,7 +84,7 @@
     <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING">अमान्य पुनरावृति\nअवधि</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_END_TIME">समाप्ति समय</text>
     <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d मद चुनी गया</text>
-    <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">ए ऍम</text>
+    <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">AM</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_MONTHS">प्रत्‍येक %d महीने</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">यह पूरा महीना</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">हुआ</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PD_HOURS_BEFORE">%d घंटे पहले</text>
     <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">में सुरक्षित करें</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">यह पूरा वर्ष</text>
-    <text id="IDS_COM_POP_FAILED">à¤\85सफल à¤¹à¥\81à¤\86</text>
+    <text id="IDS_COM_POP_FAILED">विफल</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">पहले</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">शीर्षक</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">प्रसंग बनाएँ</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PIMSPINNORMAL">सामान्य</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">संपादित करें</text>
     <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">सुरक्षित करना विफल</text>
-    <text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">à¤\8fà¤\9cà¥\87à¤\82डा</text>
+    <text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">à¤\95ारà¥\8dयसà¥\82à¤\9aà¥\80</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_FROM">से</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">तब तक दोहराएँ</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">कार्रवाई विफल</text>
index bdc2e2e..bd167a6 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201308220944" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Moj telefon</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Vremenska zona</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Zaključajte vremena i datume događaja za odabranu vremensku zonu. Vremena i datumi događaja neće se promijeniti, čak i ako pređete u drugu vremensku zonu</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Cjelodnevni događaj</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Samo ovaj događaj</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Dodirnite za prikaz događaja prije %ls</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Dodirnite za prikaz događaja prije %1$s</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Neispravna datoteka</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Svakih %d tjedana</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Odaberi</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Izvezi događaje/zadatke</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Lipanj</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Dodirnite za prikaz događaja nakon %ls</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Dodirnite za prikaz događaja nakon %1$s</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Svaka 3 dana</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Nema naslova</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Datum kraja</text>
index 71bda9f..ae173c6 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201308220944" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Saját telefon</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Időzóna</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">A lenti kiválasztott időzónához kötheti az események idejét és dátumát. Ezek az idők és dátumok akkor sem fognak megváltozni, ha másik időzónába utazik</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Egész napos esemény</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Csak ez az egy esemény</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Érintse meg a(z) %ls előtti események megtekintéséhez</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Érintse meg a(z) %1$s előtti események megtekintéséhez</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Érvénytelen fájl</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">%d hetente</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Választ</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Esem./feladatok exp.</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">június</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Érintse meg a(z) %ls utáni események megtekintéséhez</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Érintse meg a(z) %1$s utáni események megtekintéséhez</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">3 naponta</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Nincs cím</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Esedékesség</text>
index 08ff0c8..af859db 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201308220944" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Իմ հեռախոսը</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Ժամային գոտի</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Ստորև կողպել իրադարձությունների ժամերն ու ամսաթվերը՝ ըստ Ձեր ընտրած ժամային գոտու: Ժամերն ու ամսաթվերը չեն փոխվի, նույնիսկ եթե անցնեք այլ ժամային գոտու</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Շուրջօրյա իրադարձություն</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Միայն այս դեպքը</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Թակել՝ %ls-ից առաջ իրադարձությունները դիտելու համար</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Թակել՝ %1$s-ից առաջ իրադարձությունները դիտելու համար</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Անվավեր ֆայլ</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Յուրաքանչյուր %d շաբաթ</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Ընտրել</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Արտահանել իրդրձ./առջդր.</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Հունիս</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Թակել՝ %ls-ից հետո իրադարձությունները դիտելու համար</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Թակել՝ %1$s-ից հետո իրադարձությունները դիտելու համար</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Ամեն 3 օրը մեկ</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Վերնագիր չկա</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Կատարման ամսաթիվ</text>
index 9ece011..687ae2f 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201308220944" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Sími notanda</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Tímabelti</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Læsa tíma og dagsetningu viðburðar á tiltekið tímabelti. Dagsetning og tími munu ekki breytast, jafnvel þótt þú farir í annað tímabelti</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Heilsdagsviðburður</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Aðeins þessi viðburður</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Pikkaðu til að skoða viðburði fyrir %ls</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Pikkaðu til að skoða viðburði fyrir %1$s</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Ógild skrá</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">%d hverja viku</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Velja</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Flytja út viðb./verk.</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Júní</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Pikkaðu til að skoða viðburði eftir %ls</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Pikkaðu til að skoða viðburði eftir %1$s</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Á þriggja daga fresti</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Titil vantar</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Gjalddagi</text>
index c3b9662..e283b6d 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201308220944" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Telefono</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Fuso orario</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Tutto il giorno</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PD_WEEKS_BEFORE">%d settimane prima</text>
     <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Importazione file non riuscita</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_TITLE">Tocca per inserire il titolo</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_TITLE">Tocca per inserire un titolo</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Blocca l'ora e la data dell'evento in base al fuso orario selezionato di seguito. L'ora e la data non subiranno modifiche anche se passate a un altro fuso orario</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Evento giornaliero</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Solo questo evento</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Tocca per visualizzare gli eventi precedenti al %ls</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Tocca per visualizzare gli eventi precedenti al %1$s</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">File non valido</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Ogni %d settimane</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Selez.</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Esporta eventi/attività</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Giugno</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Tocca per visualizzare gli eventi successivi al %ls</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Tocca per visualizzare gli eventi successivi al %1$s</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Ogni 3 giorni</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Nessun titolo</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Scadenza</text>
index a8e3be4..fb38ac5 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201308220944" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">マイデバイス</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">タイムゾーン</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">イベント日時を以下で選択したタイムゾーンに固定(他のタイムゾーンに移動しても日時を変更しない)</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">終日イベント</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">このイベントのみ</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">%ls以前のイベントを表示</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">%1$s以前のイベントを表示</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">無効なファイルです。</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">%d週ごと</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">選択</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">イベント/タスクをエクスポート</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">6月</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">%ls以降のイベントを表示</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">%1$s以降のイベントを表示</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">3日ごと</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">件名なし</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">期日</text>
@@ -68,7 +68,7 @@
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT_EVENT_ABB">イベントを編集</text>
     <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">分</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">優先度</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">time</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC"></text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1日前</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">4月</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">12月</text>
index 81dc59a..2bce372 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201308220944" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">ჩემი ტელეფონი</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">საათობრივი სარტყელი</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">დააფიქსირეთ მოვლენის დროები და თარიღები თქვენს მიერ ქვემოთ არჩეული საათობრივი სარტყელით. დროები და თარიღები არ შეიცვლება, მაშინაც კი, თუ სხვა საათობრივ სარტყელში გადახვალთ</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">მთელი დღის მოვლენა</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">მხოლოდ ეს მოვლენა</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">მოვლენების ნახვა %ls-მდე</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">მოვლენების ნახვა %1$s-მდე</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">ფაილი არასწორია</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">%d კვირაში ერთხელ</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">არჩევა</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">მოვლენ./დავალ. ექსპორტი</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">ივნისი</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">მოვლენების ნახვა %ls-ის შემდეგ</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">მოვლენების ნახვა %1$s-ის შემდეგ</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">ყოველ 3 დღეში</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">თემა არ არის</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">შესრულების თარიღი</text>
index 46622b1..a3eba28 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201308220944" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Менің телефоным</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Уақыт зонасы</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Төмендегі таңдалған уақыт белдеуі үшін оқиға уақыттары мен күндерін құлыптаңыз. Басқа уақыт белдеуіне ауысқанның өзінде уақыттар мен күндер өзгермейді</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Бір күндегі оқиға</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Тек осы оқиға</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">%ls бұрын оқиғаларды көру үшін түртіңіз</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">%1$s бұрын оқиғаларды көру үшін түртіңіз</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Файл қате</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">%d апта сайын</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Таңдау</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Оқиға/тапсырма экспор-у</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Маусым</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">%ls кейін оқиғаларды көру үшін түртіңіз</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">%1$s кейін оқиғаларды көру үшін түртіңіз</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Әр 3 күн сайын</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Тақырып жоқ</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Мерзімі</text>
@@ -97,7 +97,7 @@
     <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Баптар жоқ</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">Ай сайын</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Бәрін бөлектеу</text>
-    <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Қондырғ-р</text>
+    <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Қондырғылар</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Оқиға жасау</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Тоқтату</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Сақтау</text>
index 808811a..43fd3ff 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201308220944" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">내 휴대폰</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">표준 시간대</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">일정 등록 시 사용하는 시간과 날짜를 아래에서 선택한 시간대에 고정합니다. 다른 시간대로 이동하여도 디바이스의 시간과 날짜는 변경되지 않습니다.</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">하루 종일</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">선택한 일정만</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">%ls 이전의 일정을 보려면 누르세요</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">%1$s 이전의 일정을 보려면 누르세요</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">바르지 않은 파일입니다</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">%d주마다</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">선택</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">일정/할 일 내보내기</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">6월</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">%ls 이후의 일정을 보려면 누르세요</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">%1$s 이후의 일정을 보려면 누르세요</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">3일마다</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">제목이 없습니다</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">완료일</text>
@@ -68,7 +68,7 @@
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT_EVENT_ABB">일정 편집</text>
     <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">분</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">중요도</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">time</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC"></text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1일 전</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">4월</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">12월</text>
index 1f7331d..95d891b 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201308220944" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Mans tālrunis</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Laika josla</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Bloķēt notikumu laiku un datumu tālāk izvēlētajai laika joslai. Pat ja tiks mainīta laika josla, notikumu laiks un datums nemainīsies</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Visas dienas notikums</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Tikai šo notikumu</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Pieskarieties, lai skatītu notikumus pirms %ls</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Pieskarieties, lai skatītu notikumus pirms %1$s</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Nederīgs fails</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Ik pēc %d nedēļām</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Atlasīt</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Eksportēt notik./uzdev.</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Jūnijs</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Pieskarieties, lai skatītu notikumus pēc %ls</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Pieskarieties, lai skatītu notikumus pēc %1$s</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Reizi 3 dienās</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Nav nosaukuma</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Izpildes datums</text>
index 1535154..1307a1c 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201308220944" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Mano telefonas</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Laiko juosta</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">„Wi-Fi Direct“</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Užfiksuoti įvykių laiką ir datą pagal toliau pasirinktą laiko juostą. Laikas ir data nesikeis, net jei būsite kitoje laiko juostoje</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Visos dienos įvykis</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Tik šis įvykis</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Bakstelėkite ir peržiūrėkite įvykius iki %ls</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Bakstelėkite ir peržiūrėkite įvykius iki %1$s</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Netinkamas failas</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Kas %d savait.</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Rinktis</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Eksportuot įvyk. / užd.</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Birželis</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Bakstelėkite ir peržiūrėkite įvykius po %ls</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Bakstelėkite ir peržiūrėkite įvykius po %1$s</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Kas 3 d.</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Nėra pavadinimo</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Terminas</text>
index ba0d866..c266888 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201308220944" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Мој телефон</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Часовна зона</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Заклучување на времињата и датумите на настаните за вашата избрана временска зона подолу. Времињата и датумите нема да се сменат, дури и ако се преместите во друга временска зона</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Целодневен настан</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Само овој настан</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Допрете да ги видите настаните пред %ls</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Допрете да ги видите настаните пред %1$s</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Неправилен фајл</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">На %d седмици</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Избери</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Извези настани/задачи</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Јуни</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Допрете да ги видите настаните по %ls</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Допрете да ги видите настаните по %1$s</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">На 3 денови</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Нема наслов</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Рок</text>
index 12295e6..097ea43 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201308220944" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Mijn telefoon</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Tijdzone</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Zet de tijd en de datum van de agenda-items vast op de hieronder geselecteerde tijdzone. De tijd en de datum van het agenda-item veranderen niet, zelfs niet als u naar een andere tijdzone gaat</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Gebeurtenis voor hele dag</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Alleen deze gebeurtenis</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Tik voor weergave gebeurtenissen voor %ls</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Tik voor weergave gebeurtenissen voor %1$s</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Ongeldig bestand</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Om de %d weken</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Select.</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Agenda-items/taken exp</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Juni</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Tik voor weergave gebeurtenissen na %ls</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Tik voor weergave gebeurtenissen na %1$s</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Om de 3 dagen</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Geen titel</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Datum gereed</text>
index 3469792..56c53c3 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201308220944" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Min telefon</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Tidssone</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Lås hendelsestider og -datoer til din valgte tidssone nedenfor. Klokkeslett og datoer vil ikke endre seg selv om du forflytter deg til en annen tidssone</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Heldagshendelse</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Bare denne hendelsen</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Trykk for å vise hendelser før %ls</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Trykk for å vise hendelser før %1$s</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Ugyldig fil</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Hver %d. uke</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Velg</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Eks. hendelser/oppgaver</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Juni</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Trykk for å vise hendelser etter %ls</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Trykk for å vise hendelser etter %1$s</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Hver tredje dag</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Ingen tittel</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Forfallsdato</text>
@@ -90,7 +90,7 @@
     <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Utført</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS">Hver %d. dag</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 min før</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">søndag</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Søndag</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">uke</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Sted</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Lagre</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Kalender</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">uker</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">mandag</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Mandag</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_EVENTS_BEFORE_TODAY">Alle hendelser før i dag</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Rediger</text>
index bea7669..0bf4929 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201308220944" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Mój telefon</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Strefa czasowa</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Zablokuj godziny i daty wydarzeń dla wybranej strefy czasowej. Godziny i daty nie ulegną zmianie, nawet jeśli przeniesiesz się do innej strefy czasowej</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Wydarzenie całodzienne</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Tylko to wydarzenie</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Dotknij, aby wyświetlić wydarzenia sprzed %ls</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Dotknij, aby wyświetlić wydarzenia sprzed %1$s</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Nieprawidłowy plik</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Co %d tygodni(e)</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Wybierz</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Eksportuj wyd./zadania</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Czerwiec</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Dotknij, aby wyświetlić wydarzenia po %ls</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Dotknij, aby wyświetlić wydarzenia po %1$s</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Co 3 dni</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Brak tytułu</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Data zakończenia</text>
index a3cfbbe..d60c689 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201308220944" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Meu telefone</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Fuso horário</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Bloqueie as horas e as datas dos eventos no fuso horário selecionado abaixo. As horas e as datas não serão alteradas, mesmo que se desloque para outro fuso horário</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Evento de dia inteiro</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Apenas este evento</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Toque para exibir eventos antes de %ls</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Toque para exibir eventos antes de %1$s</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Arquivo inválido</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">A cada %d semanas</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Selecionar</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Exp. eventos/tarefas</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Junho</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Toque para exibir eventos após %ls</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Toque para exibir eventos após %1$s</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">A cada 3 dias</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Sem título</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Data limite</text>
@@ -47,7 +47,7 @@
     <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Fevereiro</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Mensagem</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 min. antes</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Nenhum</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Desativado</text>
     <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">vezes</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Março</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_AUGUST">Agosto</text>
index b15c003..170f3ff 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201308220944" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">O meu telefone</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Fuso horário</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Bloqueie as horas e as datas dos eventos no fuso horário seleccionado abaixo. As horas e as datas não serão alteradas, mesmo que se desloque para outro fuso horário</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Evento de dia inteiro</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Apenas este evento</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Toque para ver eventos antes de %ls</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Toque para ver eventos antes de %1$s</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Ficheiro inválido</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">A cada %d semanas</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Selec.</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Export. eventos/tarefas</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Junho</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Toque para ver eventos depois de %ls</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Toque para ver eventos depois de %1$s</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">De 3 em 3 dias</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Sem título</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Data limite</text>
index 76dd336..f2ef726 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201308220944" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Telefonul meu</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Fus orar</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Blocaţi orele şi datele evenimentului la fusul orar selectat de mai jos. Orele şi datele nu se vor modifica, nici dacă vă deplasaţi în alt fus orar</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Eveniment cu durată de o zi</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Numai pentru acest eveniment</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Atingeţi pt. a vizualiza even. anterioare datei de %ls</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Atingeţi pt. a vizualiza even. anterioare datei de %1$s</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Fişier incorect</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">La fiecare %d săptămâni</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Selectare</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Export even./activităţi</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Iunie</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Atingeţi pentru a vizualiza evenimentele ulterioare datei de %ls</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Atingeţi pentru a vizualiza evenimentele ulterioare datei de %1$s</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">La 3 zile</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Nici un titlu</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Dată limită</text>
     <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">m</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Editare eveniment</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">În fiecare an</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Anul</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">An</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PD_HOURS_BEFORE">Cu %d ore înainte</text>
     <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Salvare în</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Toate din anul acesta</text>
index b3f0231..378dd55 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201308220944" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Мой телефон</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Часовой пояс</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
@@ -19,7 +19,7 @@
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">Каждый день</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Удалить</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_YEARS">Каждые %d г.</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">Ð\92Ñ\80емÑ\8f Ð²ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ениÑ\8f</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">ТоÑ\87но</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Импорт событий/задач</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">За 1 час</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Весь день</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Весь день</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PD_WEEKS_BEFORE">За %d нед.</text>
     <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Не удалось импортировать файл</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_TITLE">Ð\9dажмиÑ\82е Ð´Ð»Ñ\8f Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð° Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ\8f</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_TITLE">Ð\9aоÑ\81ниÑ\82еÑ\81Ñ\8c, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ð²Ð²ÐµÑ\81Ñ\82и Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ðº</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Фиксация времени и дат событий в указанном ниже часовом поясе. Время и дата не будут изменяться даже при перемещении в другой часовой пояс</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Событие на весь день</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Только это событие</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Нажмите, чтобы просмотреть события до %ls</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Нажмите, чтобы просмотреть события до %1$s</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Недопустимый файл</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Ð\9aаждые %d нед.</text>
-    <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Ð\92Ñ\8bбоÑ\80</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">ЧеÑ\80ез Ðºаждые %d нед.</text>
+    <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Ð\92Ñ\8bделиÑ\82Ñ\8c</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Экспорт событий/задач</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Июнь</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Нажмите, чтобы просмотреть события после %ls</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Нажмите, чтобы просмотреть события после %1$s</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Через 3 дня</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Нет названия</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Ð\94аÑ\82а Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88ения</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Ð\94аÑ\82а Ð²Ñ\8bполнения</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Описание</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Весь календарь</text>
-    <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Ð\9eÑ\82пÑ\80авить</text>
+    <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Ð\9fеÑ\80едать</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Февраль</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Сообщение</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">За 5 минут</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Октябрь</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Нажмите для ввода заметки</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Январь</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ð½омер недели</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Ð\9dомер недели</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Нет срока</text>
     <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Уведомление</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">день</text>
-    <text id="IDS_CLD_POP_TO">Ð\9fо</text>
+    <text id="IDS_CLD_POP_TO">Ð\9eконÑ\87ание</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Все повторяющиеся события</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT_EVENT_ABB">Измен. событие</text>
     <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">мин.</text>
@@ -88,7 +88,7 @@
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_MONTHS">Каждые %d мес.</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Весь месяц</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Готово</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS">Через %d дн.</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS">Через каждые %d дн.</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">За 1 минуту</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Воскресенье</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">нед.</text>
@@ -96,7 +96,7 @@
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Место</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Нет элементов</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">Ежемесячно</text>
-    <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Ð\92Ñ\8bбÑ\80ать все</text>
+    <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Ð\92Ñ\8bделить все</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Настройки</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Создать событие</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Отмена</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_SEPTEMBER">Сентябрь</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">час</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Каждые 2 недели</text>
-    <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Удал.</text>
+    <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Удалить</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Повтор</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">Выбрано: %d</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Нажмите для ввода места</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Ежегодно</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Год</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PD_HOURS_BEFORE">За %d ч.</text>
-    <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">СоÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c Ð²</text>
+    <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Ð\9cеÑ\81Ñ\82о Ñ\81оÑ\85Ñ\80анениÑ\8f</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Весь год</text>
     <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Сбой</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">за</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PIMSPINNORMAL">Обычный</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Изменить</text>
     <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Сбой сохранения</text>
-    <text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Ð\9fовеÑ\81Ñ\82ка Ð´Ð½Ñ\8f</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_FROM">Ð\9eÑ\82</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Ð\9fовÑ\82оÑ\80Ñ\8fÑ\82Ñ\8c Ð´Ð¾</text>
+    <text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">СпиÑ\81ок Ñ\81обÑ\8bÑ\82ий Ð¸ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ\87</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_FROM">Ð\9dаÑ\87ало</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Ð\9eгÑ\80аниÑ\87ение Ð¿Ð¾Ð²Ñ\82оÑ\80а</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Сбой операции</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Время начала</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">За 15 минут</text>
index 7bf887e..798fc5a 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201308220944" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Môj telefón</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Čas. pás.</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Času a dátumy udalostí sa uzamknú na časové pásmo vybraté nižšie. Časy a dátumy sa nezmenia ani v prípade, ak prejdete do iného časového pásma</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Celodenná udalosť</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Iba táto udalosť</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Ťuknutím môžete zobraziť udalosti pred %ls</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Ťuknutím môžete zobraziť udalosti pred %1$s</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Neplatný súbor</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Každé %d týždne</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Vybrať</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Export. udalosti/úlohy</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Jún</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Ťuknutím môžete zobraziť udalosti po %ls</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Ťuknutím môžete zobraziť udalosti po %1$s</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Každé 3 dni</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Žiadny názov</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Termín</text>
index bf1bf52..4cea0d9 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201308220944" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Moj telefon</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Časovni pas</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Zaklenite čas in datum dogodka na spodaj izbran časovni pas. Čas in datum se ne bosta spremenila, tudi če se premaknete v drug časovni pas</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Celodnevni dogodek</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Samo ta dogodek</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Pritisnite za ogled dogodkov pred %ls</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Pritisnite za ogled dogodkov pred %1$s</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Neveljavna datoteka</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Vsake %d tedne</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Izberi</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Izvoz dogodkov/opravil</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Junij</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Pritisnite za ogled dogodkov po %ls</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Pritisnite za ogled dogodkov po %1$s</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Vsake 3 dni</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Ni naslova</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Rok</text>
index 2ba9d4d..56084c4 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201308220944" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Mi teléfono</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Zona horaria</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
@@ -11,7 +11,7 @@
     <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Eliminar</text>
     <text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Cerrar</text>
-    <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d seleccionado</text>
+    <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d seleccionados</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Noviembre</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d días antes</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">horas</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Bloquee las fechas y las horas de los eventos en la zona horaria seleccionada a continuación. Las fechas y las horas no cambian incluso si se mueve a otra zona horaria</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Evento de todo el día</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Sólo este evento</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Pulse para ver los eventos anteriores a %ls</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Pulse para ver los eventos anteriores a %1$s</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Archivo no válido</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Cada %d semanas</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Seleccionar</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Exportar eventos/tareas</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Junio</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Pulse para ver los eventos posteriores a %ls</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Pulse para ver los eventos posteriores a %1$s</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Cada 3 días</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Sin título</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Fecha de vencimiento</text>
index bdad5fc..dc88f6f 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201308220944" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Mi teléfono</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Zona horaria</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Directo</text>
@@ -11,7 +11,7 @@
     <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Eliminar</text>
     <text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Cerrar</text>
-    <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d seleccionados</text>
+    <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d seleccionado(s)</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Noviembre</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d días antes</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">horas</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Bloquee las fechas y las horas de los eventos en la zona horaria seleccionada a continuación. Las fechas y las horas no cambian incluso si se mueve a otra zona horaria</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Evento de todo el día</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Sólo este evento</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Pulse para ver los eventos antes del %ls</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Pulse para ver los eventos antes del %1$s</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Archivo no válido</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Cada %d semanas</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Seleccionar</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Exportar eventos/tareas</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Junio</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Pulse para ver los eventos después del %ls</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Pulse para ver los eventos después del %1$s</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Cada tres días</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Sin título</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Fecha final</text>
@@ -47,7 +47,7 @@
     <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Febrero</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Mensaje</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 min antes</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Ninguna</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Ninguno</text>
     <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">veces</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Marzo</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_AUGUST">Agosto</text>
     <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Añadir cuenta</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Crear</text>
     <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Person.</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d min antes</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d min. antes</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING">Periodo de repetición no válido</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_END_TIME">Hora final</text>
     <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d elemento seleccionado</text>
     <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">AM</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_MONTHS">Cada %d meses</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Todo este mes</text>
-    <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Realizado</text>
+    <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Realiz.</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS">Cada %d días</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 minuto antes</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Domingo</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">antes</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Título</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Crear evento</text>
-    <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Bajo</text>
+    <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Baja</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Este evento se eliminará</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Día</text>
     <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Si elimina este evento repetido, todos los eventos relacionados también se eliminarán. ¿Continuar?</text>
     <text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Texto demasiado largo</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Eliminar</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Desactivada</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Desactivado</text>
     <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Añadir a calendario</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PIMSPINNORMAL">Normal</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Editar</text>
index 60f7202..fb6fe83 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201308220944" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Moj telefon</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Vremenska zona</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Fiksiraj vremena događaja i datume prema doleizabranoj vremenskoj zoni. Vremena i datumi se neće promeniti čak ni pri prelasku u drugu vremensku zonu</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Celodnevni događaj</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Samo ovaj događaj</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Kucni za prikaz događaja pre %ls</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Kucni za prikaz događaja pre %1$s</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Neispravan fajl</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Svakih %d nedelja</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Izaberi</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Izvezi događaje/zadatke</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Jun</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Kucni za prikaz događaja posle %ls</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Kucni za prikaz događaja posle %1$s</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Svaka 3 dana</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Nema naslova</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Datum dospeća</text>
index 3fe04c4..9f74607 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201308220944" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Min telefon</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Tidzon</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Lås händelsetider och datum till den valda tidszonen. Tider och datum ändras inte även om du byter tidszon</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Heldagshändelse</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Endast denna händelse</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Tryck för att visa händelser före %ls</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Tryck för att visa händelser före %1$s</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Ogiltig fil</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Var %d vecka</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Välj</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Exportera händ./uppg.</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">juni</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Tryck för att visa händelser efter %ls</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Tryck för att visa händelser efter %1$s</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Var 3:e dag</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Ingen rubrik</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Förfallodatum</text>
index e7eeb0e..265081d 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201308220944" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Telefonum</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Saat dilimi</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Etkinlik saati ve tarihini aşağıdaki seçili saat diliminize kilitleyin. Başka bir saat dilimine geçtiğinizde bile saatler ve tarihler değişmeyecektir</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Tam günlük olay</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Sadece bu olay</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">%ls tarihinden önceki etkinlikleri görüntülemk için dokunun</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">%1$s tarihinden önceki etkinlikleri görüntülemk için dokunun</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Geçersiz dosya</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Her %d haftada bir</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Seç</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Etkinlklr/grvlr dşr ver</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Haziran</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">%ls tarihinden sonraki etkinlikleri görüntülemek için dokunun</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">%1$s tarihinden sonraki etkinlikleri görüntülemek için dokunun</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Her 3 günde bir</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Başlık yok</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Bitiş tarihi</text>
index 8e0b346..4b43e3d 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201308220944" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Мій телефон</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Часовий пояс</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Блокування часу та дати подій відповідно до вибраного нижче часового поясу. Час і дату не буде змінено, навіть якщо переміститися до іншого часового поясу</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Цілодобова подія</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Лише ця подія</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Натисніть, щоб переглянути події до %ls</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Натисніть, щоб переглянути події до %1$s</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Хибний файл</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Кожні %d тижні(-в)</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Вибрати</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Експорт. події/завдання</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Червня</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Натисніть, щоб переглянути події після %ls</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Натисніть, щоб переглянути події після %1$s</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Кожні 3 дні</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Немає назви</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Дата виконання</text>
index 6f5f1cd..ea172ae 100644 (file)
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
-    <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Hech qaysi</text>
-    <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Ulashing</text>
-    <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d tanlangan</text>
-    <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Barchasini tanlash</text>
+<string_table Bversion="2.0.0.201308220944" Dversion="20120315">
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Vaqt mintaqasi</text>
+    <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Mening telefonim</text>
+    <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">Har hafta</text>
+    <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">kunlar</text>
+    <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
+    <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">O'chirish</text>
     <text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Yopish</text>
-    <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">O‘tish</text>
+    <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d tanlangan</text>
+    <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Noyabr</text>
+    <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d kun avval</text>
+    <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">soat</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">hafta(lar)</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">Every day</text>
+    <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">O'chirish</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_YEARS">Har %d yilda</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">Vaqtida</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 soat avval</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Hodis/topshiriq importi</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Bugun kun bo‘yi</text>
     <text id="IDS_COM_POP_DELETE_Q">O'chirilsinmi?</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Shu oy bo‘yi</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 kun avval</text>
-    <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Past</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">Har hafta</text>
-    <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Yanvar</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">oldin</text>
-    <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Parametrlar</text>
-    <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Fevral</text>
-    <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Iyul</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Hafta raqamini ko‘rsatish</text>
-    <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Sarlavha yo‘q</text>
-    <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Hisob qaydnoma qo‘shish</text>
-    <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Yaratish</text>
-    <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Noto‘g‘ri vaqt</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Ro‘yxat</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Kun davomidagi</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_PD_WEEKS_BEFORE">%d hafta avval</text>
+    <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Faylni import qilib bo‘lmadi</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Hodisa vaqti va sanasini quyida tanlangan vaqt mintaqangizga mahkamlang. Vaqt va sana o‘zgarmaydi, hatto boshqa vaqt mintaqasiga o‘tsangiz ham</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_TITLE">Sarlavha kiritish uchun cherting</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Kunlik hodisa</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Faqat ushbu hodisa</text>
-    <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Qidirish</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">%1$sdan avvalgi hodisalarni ko‘rish uchun cherting</text>
+    <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Noto‘g‘ri fayl</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Har %d haftada</text>
+    <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Tanlash</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Hodis/topshir. eksporti</text>
+    <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Iyun</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">%1$sdan keyingi hodisalarni ko‘rish uchun cherting</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Har 3 kunda</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Sarlavha yo‘q</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Yakuniy sana</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Tavsif</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Butun kalendar</text>
+    <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Ulashing</text>
+    <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Fevral</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Xabar</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 daqiqa avval</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Hech qaysi</text>
+    <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">marta</text>
+    <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Mart</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_AUGUST">Avgust</text>
-    <text id="IDS_COM_BODY_MAY">May</text>
-    <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Barcha takrorlanuvchi hodisalar</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Haftaning birinchi kuni</text>
+    <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Yakunlamoq</text>
+    <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Iyul</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 kun avval</text>
+    <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Hodisani yo‘q qilish</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Oktabr</text>
-    <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">marta</text>
-    <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Bekor q.</text>
-    <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Bajarildi</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Eslatma kiritish uchun cherting</text>
+    <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Yanvar</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Hafta raqamini ko‘rsatish</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Yakuniy sanasi yo‘q</text>
+    <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Eslatma</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">kun</text>
+    <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Barcha takrorlanuvchi hodisalar</text>
+    <text id="IDS_CLD_POP_TO">gacha</text>
+    <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT_EVENT_ABB">Hodisa tahriri</text>
+    <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">daq</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Ustunlik</text>
-    <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">E-pochta</text>
-    <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Xato</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">time</text>
+    <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Aprel</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 kun avval</text>
+    <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Dekabr</text>
+    <text id="IDS_COM_BODY_MAY">May</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Hodisalar yo‘q</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_HIGH">Yuqori</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 kun avval</text>
     <text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d element tanlangan</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Ro‘yxat</text>
+    <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Hisob qaydnoma qo‘shish</text>
+    <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Yaratish</text>
+    <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Maxsus</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d daqiqa avval</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING">Noto‘g‘ri qaytarish davri</text>
-    <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Hodisani tahrirlash</text>
-    <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d element tanlandi</text>
-    <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Operatsiya bajarilmadi</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Boshlash vaqti</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Takrorlash</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 daqiqa avval</text>
-    <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Tahrirlash</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_END_TIME">Tugatish vaqti</text>
-    <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d tanlangan</text>
-    <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Vaqt mintaqasini mahkaml.</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">O‘ch.</text>
-    <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Tanlash</text>
-    <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">O'chirish</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Yakuniy sana</text>
-    <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Hodisani yo‘q qilish</text>
-    <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Quyidagiga saqlash</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">hafta(lar)</text>
-    <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Noyabr</text>
+    <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">AM</text>
+    <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d element tanlandi</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_MONTHS">Har %d oyda</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Shu oy bo‘yi</text>
+    <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Bajarildi</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS">Har %d kunda</text>
+    <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 daqiqa avval</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Yakshanba</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 hafta avval</text>
-    <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Hodisa yar-sh</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Hodis/topshiriq importi</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Kun</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">hft</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
-    <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Aprel</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Bugun kun bo‘yi</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Har 2 haftada</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Yil</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Hodisa vaqti va sanasini quyida tanlangan vaqt mintaqangizga mahkamlang. Vaqt va sana o‘zgarmaydi, hatto boshqa vaqt mintaqasiga o‘tsangiz ham</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 soat avval</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_EVENTS_BEFORE_TODAY">Bugundan avvalgi barcha hodisalar</text>
-    <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Faylni import qilib bo‘lmadi</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Hodis/topshir. eksporti</text>
-    <text id="IDS_COM_BODY_SEPTEMBER">Sentyabr</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Quyidagigacha takrorlash</text>
-    <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Butun yilni</text>
-    <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 daqiqa avval</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Joylashuv</text>
+    <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Elementlar yo‘q</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">Har oy</text>
+    <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Barchasini tanlash</text>
+    <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Parametrlar</text>
+    <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Hodisa yar-sh</text>
+    <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Bekor q.</text>
+    <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Saqlash</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Kalendar</text>
+    <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">haftalar</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Dushanba</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">Vaqtida</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Har 3 kunda</text>
+    <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_EVENTS_BEFORE_TODAY">Bugundan avvalgi barcha hodisalar</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">kun</text>
+    <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Tahrirlash</text>
+    <text id="IDS_COM_BODY_SEPTEMBER">Sentyabr</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">soat</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Har 2 haftada</text>
+    <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Yo‘q/q</text>
+    <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d tanlangan</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Takrorlash</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Joylashuv kiritish uchun cherting</text>
+    <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">E-pochta</text>
+    <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">daq</text>
+    <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Hodisani tahrirlash</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Har yil</text>
-    <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Dekabr</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Yil</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_PD_HOURS_BEFORE">%d soat avval</text>
+    <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Quyidagiga saqlash</text>
+    <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Butun yilni</text>
+    <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Xato</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">oldin</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Sarlavha</text>
+    <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Hodisa yaratish</text>
+    <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Past</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Ushbu hodisa o'chirildi</text>
-    <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">O'chirish</text>
-    <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Kalendarga qo‘shish</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Kunlik hodisa</text>
-    <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Maxsus</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Hodisalar yo‘q</text>
-    <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Mening telefonim</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Kun</text>
+    <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Agar ushbu takrorlanuvchi hodisa o'chirilsa, barcha tegishli hodisalar o'chiriladi. Davom ettirilsinmi?</text>
     <text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Matn juda uzun</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Tavsif</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Kalendar</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Kun davomidagi</text>
-    <text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Kun tartibi</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Vaqt mintaqasi</text>
-    <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Yo‘q/q</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">kun</text>
+    <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">O'chirish</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">O‘ch.</text>
+    <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Kalendarga qo‘shish</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_PIMSPINNORMAL">Normal</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Tahrirlash</text>
-    <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">AM</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Sarlavha</text>
+    <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Saqlab bo‘lmadi</text>
+    <text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Kun tartibi</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_FROM">dan</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Quyidagigacha takrorlash</text>
+    <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 daqiqa avval</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Boshlash vaqti</text>
+    <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Operatsiya bajarilmadi</text>
+    <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Eslatma qo‘shish</text>
+    <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Vaqt mintaqasini mahkaml.</text>
+    <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Noto‘g‘ri vaqt</text>
+    <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Qidirish</text>
     <text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Month</text>
-    <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">O'chirish</text>
-    <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
-    <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
-    <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Mart</text>
-    <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Yakunlamoq</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Haftaning birinchi kuni</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">Har oy</text>
+    <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">O‘tish</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_REMINDER">Eslatma</text>
-    <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Eslatma</text>
-    <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Iyun</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Yakuniy sanasi yo‘q</text>
-    <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Elementlar yo‘q</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">Every day</text>
-    <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Saqlab bo‘lmadi</text>
-    <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Saqlash</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 hafta avval</text>
 </string_table>
index aaf9f7c..929deb5 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201308220944" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">我的话机</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">时区</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi直连</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">锁定事件时间和日期为您选定的时区。即使您移动到另一时区,时间和日期也不会更改</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">全天事件</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">仅此事件</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">点击以查看 %ls 之前的事件</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">点击以查看 %1$s 之前的事件</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">无效文件</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">每 %d 周</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">选择</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">导出事件/任务</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">6 月</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">点击以查看 %ls 之后的事件</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">点击以查看 %1$s 之后的事件</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">每隔 3 天</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">无标题</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">结束日期</text>
@@ -54,7 +54,7 @@
     <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">每周的第一天</text>
     <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">完成</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JULY">7 月</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2天之前</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 天之前</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">删除事件</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">10 月</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">点击输入说明</text>
@@ -69,7 +69,7 @@
     <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">分钟</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">优先级</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">时间</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1天之前</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 天之前</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">4 月</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">12 月</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_MAY">5月</text>
     <text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">月</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">转到</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_REMINDER">提醒</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1周之前</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 周之前</text>
 </string_table>
index a3fdde9..f7b664a 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201308220944" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">我的手機</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">時區</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">將事件時間和日期鎖定於下列已選擇的時區。即使移動到其他時區,時間和日期也不會改變</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">全天事件</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">只此事件</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">輕觸以檢視 %ls 前的事件</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">輕觸以檢視 %1$s 前的事件</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">檔案無效</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">每 %d 個星期</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">選擇</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">匯出事件/工作</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">6 月</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">輕觸以檢視 %ls 後的事件</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">輕觸以檢視 %1$s 後的事件</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">每 3 天</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">無標題</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">到期日</text>
index f54b70a..6a67353 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201308220944" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">我的话机</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">时区</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">直接Wi-Fi</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">锁定事件时间和日期为您选定的以下时区。即使您移动到另一时区,时间和日期也不会更改</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">全天事件</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">仅此事件</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">点击以查看 %ls 之前的事件</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">点击以查看 %1$s 之前的事件</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">无效文件</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">每 %d 周</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">选择</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">导出事件/任务</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">6月</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">点击以查看 %ls 之后的事件</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">点击以查看 %1$s 之后的事件</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">每隔 3 天</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">无标题</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">结束日期</text>
@@ -54,7 +54,7 @@
     <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">每周第一天</text>
     <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">完成</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JULY">7月</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2天之前</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 天之前</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">删除事件</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">10月</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">点击输入备忘录</text>
@@ -69,7 +69,7 @@
     <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">分钟</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">优先</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">时间</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1天之前</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 天之前</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">4月</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">12月</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_MAY">5月</text>
     <text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">月</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">转到</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_REMINDER">提醒</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1周之前</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 周之前</text>
 </string_table>
index b3b353e..55ded78 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201308220944" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">我的手機</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">時區</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">鎖定活動時間和日期為您所選擇的時區。時間和日期將不會改變,即使你移動到另一個時區</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">全天活動</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">僅此活動</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">輕觸以檢視 %ls 前的活動</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">輕觸以檢視 %1$s 前的活動</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">檔案無效</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">每 %d 週</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">選擇</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">匯出活動/工作</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">6 月</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">輕觸以檢視 %ls 後的活動</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">輕觸以檢視 %1$s 後的活動</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">每 3 週</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">無標題</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">到期日</text>