msgstr ""
"Project-Id-Version: Evolution-data-server HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-04 03:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-19 19:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-30 03:33+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-31 22:07+0300\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1836 ../addressbook/libebook/e-book.c:1840
#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2077 ../addressbook/libebook/e-book.c:2081
#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2293 ../addressbook/libebook/e-book.c:2297
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3425
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3431
#, c-format
msgid "\"%s\" on book before \"%s\""
msgstr ""
#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2334 ../addressbook/libebook/e-book.c:2338
#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2613 ../addressbook/libebook/e-book.c:2700
#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2704 ../addressbook/libebook/e-book.c:2906
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2910 ../addressbook/libebook/e-book.c:3434
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2910 ../addressbook/libebook/e-book.c:3440
#, c-format
msgid "CORBA exception making \"%s\" call"
msgstr "CORBA erandolukord \"%s\" käsu täitmisel"
msgid "%s: canceled"
msgstr "%s: tühistatud"
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3289
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3295
#, c-format
msgid "%s: Invalid source."
msgstr "%s: Vigane allikas"
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3297 ../addressbook/libebook/e-book.c:3363
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3303 ../addressbook/libebook/e-book.c:3369
#, c-format
msgid "%s: no factories available for URI `%s'"
msgstr "%s: URI-le `%s' pole saadaval ühtegi factory't"
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3309
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3315
#, c-format
msgid "%s: Could not create EBookListener"
msgstr "%s: EBookListener'i pole võimalik luua"
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3574
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3580
#, c-format
msgid "%s: there was no self contact UID stored in gconf"
msgstr "%s: gconf'i alla pole enda kontakti UID-i salvestatud"
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3707
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3713
#, c-format
msgid "%s: there was no source for uid `%s' stored in gconf."
msgstr "%s: gconf'i alla pole uid-i `%s' allikat salvestatud."
msgstr "Sünniaeg"
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:259
-#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:461
+#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:463
#: ../libedataserver/e-categories.c:41
msgid "Anniversary"
msgstr "Aastapäev"
msgid "Unnamed List"
msgstr "Nimetute nimekiri"
-#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:463
+#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:465
#: ../libedataserver/e-categories.c:42
msgid "Birthday"
msgstr "Sünnipäev"
-#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:489
+#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:491
#, c-format
msgid "Birthday: %s"
msgstr "Sünnipäev: %s"
-#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:513
+#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:515
#, c-format
msgid "Anniversary: %s"
msgstr "Aastapäev: %s"
#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:953
#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1227
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:526
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:597
#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:452
msgid "Could not create cache file"
msgstr "Puhverfaili pole võimalik luua"
msgid "Could not create thread for populating cache"
msgstr "Puhvri paljundamiseks pole võimalik lõime luua"
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:265
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:271
msgid "Redirected to Invalid URI"
msgstr "Ümber suunatud vigase URI peale"
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:289
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:295
msgid "Bad file format."
msgstr "Vale failivorming."
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:295
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:301
msgid "Not a calendar."
msgstr "Ei ole kalender."
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:645
#, c-format
-msgid "Could not close temp folder: %s"
+msgid "Could not close temporary folder: %s"
msgstr "Ajutist kausta pole võimalik sulgeda: %s"
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:660
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1017
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1043
#, c-format
-msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
-msgstr "Viga ajutise kirjakasti kirjutamisel: %s"
+msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s"
+msgstr "Tõrge ajutisse kirjakasti kirjutamisel: %s"
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1034
#, c-format
-msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
+msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s: %s"
msgstr "Tõrge ajutisse kirjakasti kirjutamisel: %s: %s"
#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:176
msgstr "_Sihtkoht"
#: ../servers/exchange/lib/e2k-autoconfig.c:1655
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:938
+#: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:940
#, c-format
msgid "Enter password for %s"
msgstr "Sisesta parool %s jaoks"
#: ../servers/exchange/lib/e2k-autoconfig.c:1656
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:943
+#: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:945
msgid "Enter password"
msgstr "Sisesta parool"
msgid "%s's Folders"
msgstr "%s' kaustad"
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:1244
+#: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:1246
msgid "Personal Folders"
msgstr "Isiklikud kaustad"
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:1259
+#: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:1261
msgid "Favorite Public Folders"
msgstr "Lemmikud avalikud kaustad"
#. i18n: Outlookism
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:1276
+#: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:1278
msgid "All Public Folders"
msgstr "Kõik avalikud kaustad"
#. i18n: Outlookism
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:1290
+#: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:1292
msgid "Global Address List"
msgstr "Globaalne aadresside loend"