Updated Gujarati Translations & Added gu in LINGUAS
authorSweta Kothari <swkothar@redhat.com>
Tue, 8 Feb 2011 06:48:59 +0000 (12:18 +0530)
committerSweta Kothari <swkothar@redhat.com>
Tue, 8 Feb 2011 06:48:59 +0000 (12:18 +0530)
po/LINGUAS
po/gu.po [new file with mode: 0644]

index 73d571e..81d2c14 100644 (file)
@@ -5,6 +5,7 @@ en_CA
 es
 et
 gl
+gu
 he
 id
 it
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..6ff66ad
--- /dev/null
+++ b/po/gu.po
@@ -0,0 +1,94 @@
+# translation of gu.po to Gujarati
+# Gujarati translation for glib-networking.
+# Copyright (C) 2011 glib-networking's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the glib-networking package.
+#
+# Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gu\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=glib&component=network\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-08 03:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-08 12:18+0530\n"
+"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Gujarati\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#: ../proxy/libproxy/glibproxyresolver.c:142
+msgid "Proxy resolver internal error."
+msgstr "પ્રોક્સી રિઝૉલ્વર આંતરિક ભૂલ."
+
+#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:173
+#, c-format
+msgid "Could not parse DER certificate: %s"
+msgstr "DER પ્રમાણપત્રનું પદચ્છેદન કરી શક્યા નહિં: %s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:194
+#, c-format
+msgid "Could not parse PEM certificate: %s"
+msgstr "PEM પ્રમાણપત્રનું પદચ્છેદન કરી શક્યા નહિં: %s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:214
+#, c-format
+msgid "Could not parse DER private key: %s"
+msgstr "DER ખાનગી કીનું પદચ્છેદન કરી શક્યા નહિં: %s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:234
+#, c-format
+msgid "Could not parse PEM private key: %s"
+msgstr "PEM ખાનગી કીનું પદચ્છેદન કરી શક્યા નહિં: %s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:275
+msgid "No certificate data provided"
+msgstr "પ્રમાણપત્ર માહિતીને પૂરી પાડેલ નથી"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsclientconnection-gnutls.c:356
+msgid "Server required TLS certificate"
+msgstr "સર્વરને TLS પ્રમાણપત્રની જરૂરિયાત છે"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:241
+#, c-format
+msgid "Could not create TLS connection: %s"
+msgstr "TLS જોડાણને બનાવી શક્યા નહિં: %s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:479
+msgid "Peer failed to perform TLS handshake"
+msgstr "TLS handshake ને ચલાવવામાં Peer નિષ્ફળ"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:497
+msgid "Peer requested illegal TLS rehandshake"
+msgstr "Peer ને બિનકાયદેસર TLS rehandshake માટે સૂચિત કરેલ છે"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:511
+msgid "TLS connection closed unexpectedly"
+msgstr "TLS જોડાણ અચાનક બંધ થઇ ગયુ"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:799
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:825
+#, c-format
+msgid "Error performing TLS handshake: %s"
+msgstr "TLS handshake ને ચલાવી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:876
+msgid "Unacceptable TLS certificate"
+msgstr "અસ્વીકાર્ય TLS પ્રમાણપત્ર"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1023
+#, c-format
+msgid "Error reading data from TLS socket: %s"
+msgstr "TLS સોકેટમાંથી માહિતીને વાંચી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1049
+#, c-format
+msgid "Error writing data to TLS socket: %s"
+msgstr "TLS સોકેટમાં માહિતીને લખી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1095
+#, c-format
+msgid "Error performing TLS close: %s"
+msgstr "TLS બંધ ને ચલાવી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s"
+