-msgstr ""
-
-#~ msgid "Invalid offset"
-#~ msgstr "Ungültiges Offset"
-
-#~ msgid "mlockall failed"
-#~ msgstr "mlockall fehlgeschlagen"
-
-#~ msgid "WARNING!!! Using insecure memory. Are you root?"
-#~ msgstr ""
-#~ "WARNUNG!!! Möglicherweise wird unsicherer Speicher benutzt! Sind Sie root?"
-
-#~ msgid "Error opening key file: %s"
-#~ msgstr "Fehler beim Öffnen der Schlüsseldatei %s"
-
-#~ msgid "Error reading passphrase"
-#~ msgstr "Fehler beim Einlesen der Passphrase"
-
-#~ msgid "Verify passphrase: "
-#~ msgstr "Passphrase verifizieren: "
-
-#~ msgid "Passphrases do not match"
-#~ msgstr "Die Passphrasen stimmen nicht überein"
-
-#~ msgid "Can't do passphrase verification on non-tty inputs"
-#~ msgstr "Passphrase-Verifikation ist nur bei Konsoleneingabe möglich"
-
-#~ msgid "Can't stat key file"
-#~ msgstr "Konnte den Status der Schlüsseldatei nicht ermitteln"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: exhausting read requested, but key file is not a regular file, "
-#~ "function might never return."
-#~ msgstr ""
-#~ "Warnung: Die Passphrase wird von einer nicht-regulären Datei eingelesen, "
-#~ "die Funktion könnte nicht zurückkehren."
-
-#~ msgid "Not enough memory while reading passphrase"
-#~ msgstr "Nicht genug Speicher zum Einlesen der Passphrase"
-
-#~ msgid "Could not read %d bytes from key file"
-#~ msgstr "Konnte keine %d Byte aus der Schlüsseldatei lesen"
-
-#~ msgid "BLKROGET failed on device: %s"
-#~ msgstr "BLKROGET auf %s fehlgeschlagen"
-
-#~ msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on device: %s"
-#~ msgstr "BLKGETSIZE ioctl auf %s fehlgeschlagen"
-
-#~ msgid "no known cipher-spec pattern detected"
-#~ msgstr "Keine bekannte Cipher erkannt"
-
-#~ msgid "Device already exists"
-#~ msgstr "Das Gerät existiert bereits"
-
-#~ msgid "Invalid key size"
-#~ msgstr "Ungültige Schlüssellänge"
-
-#~ msgid "Enter passphrase: "
-#~ msgstr "Geben Sie die Passphrase ein: "
-
-#~ msgid "Key reading error"
-#~ msgstr "Fehler beim Lesen des Schlüssels"
-
-#~ msgid "Key processing error"
-#~ msgstr "Fehler beim Verarbeiten des Schlüssels"
-
-#~ msgid "Device busy"
-#~ msgstr "Das Gerät wird noch benutzt"
-
-#~ msgid "Can't write phdr"
-#~ msgstr "Kann den Partitions-Header nicht schreiben"
-
-#~ msgid "Enter LUKS passphrase: "
-#~ msgstr "Geben Sie eine LUKS-Passphrase ein: "
-
-#~ msgid "Can't get device information.\n"
-#~ msgstr "Kann keine Informationen ber das Gerät auslesen.\n"
-
-#~ msgid "No key available with this passphrase."
-#~ msgstr "Es ist kein Schlüssel mit dieser Passphrase vorhanden."
-
-#~ msgid "Not a block device."
-#~ msgstr "Kein Block-Device."
-
-#~ msgid "All slots full"
-#~ msgstr "Alle Schlüsselplätze sind belegt"
-
-#~ msgid "Enter new passphrase for key slot: "
-#~ msgstr "Geben Sie eine neue Passphrase für den Schlüssel ein: "
-
-#~ msgid "No setup backend available"
-#~ msgstr "Kein Setup-Backend verfügbar"
-
-#~ msgid ""
-#~ "LUKS header information for %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Version: \t%d\n"
-#~ "Cipher name: \t%s\n"
-#~ "Cipher mode: \t%s\n"
-#~ "Hash spec: \t%s\n"
-#~ "Payload offset:\t%d\n"
-#~ "MK bits: \t%d\n"
-#~ "MK digest: \t%s\n"
-#~ "MK salt: \t%s\n"
-#~ " \t%s\n"
-#~ "MK iterations: \t%d\n"
-#~ "UUID: \t%s\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "LUKS-Headerinformation for %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Version: \t%d\n"
-#~ "Cipher: \t%s\n"
-#~ "Cipher-Modus: \t%s\n"
-#~ "Hash: \t%s\n"
-#~ "Payload offset: \t%d\n"
-#~ "MK-Bits: \t%d\n"
-#~ "MK-Digest: \t%s\n"
-#~ "MK-Salt: \t%s\n"
-#~ " \t%s\n"
-#~ "MK-Iterationen: \t%d\n"
-#~ "UUID: \t%s\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Key Slot %d: ENABLED\n"
-#~ "\tIterations: \t%d\n"
-#~ "\tSalt: \t%s\n"
-#~ "\t \t%s\n"
-#~ "\tKey material offset:\t%d\n"
-#~ "\tAF stripes: \t%d\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Schlüssel %d: AKTIVIERT\n"
-#~ "\tIterationen: \t%d\n"
-#~ "\tSalt: \t%s\n"
-#~ "\t \t%s\n"
-#~ "\tSchlüssel-Offset:\t%d\n"
-#~ "\tAF stripes: \t%d\n"
-
-#~ msgid "Key Slot %d: DISABLED\n"
-#~ msgstr "Schlüssel %d: INAKTIV\n"
-
-#~ msgid "No hash backend found"
-#~ msgstr "Kein Hash-Backend gefunden"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No hash functions available"
-#~ msgstr "Kein Setup-Backend verfügbar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error hashing passphrase"
-#~ msgstr "Fehler beim Einlesen der Passphrase"
-
-#~ msgid "Error in error handling routine."
-#~ msgstr "Fehler in der Fehlerbehandlungsroutine."
-
-#~ msgid "Memory allocation problem"
-#~ msgstr "Fehler bei der Speicherallokation"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid dm table"
-#~ msgstr "Ungültige Devicemapper-Tabelle"
-
-#~ msgid "Out of memory"
-#~ msgstr "Zu wenig Speicher"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "WARNING!\n"
-#~ "========\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Are you sure? (Type %s): "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "WARNUNG!\n"
-#~ "========\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Sind Sie sicher? (%s eingeben): "
-
-#~ msgid "YES"
-#~ msgstr "JA"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<name> is the device to create under %s\n"
-#~ "<device> is the encrypted device\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<Name> ist der Name des unter %s zu erstellenden Gerätes\n"
-#~ "<Gerät> ist das verschlüsselte Gerät\n"
-
-#~ msgid "Argument <name> missing."
-#~ msgstr "Argument <Name> fehlt."
-
-#~ msgid "Argument <device> missing."
-#~ msgstr "Argument <Gerät> fehlt."