+
+#: src/cryptsetup.c:1392
+msgid "Option --shared is allowed only for create operation.\n"
+msgstr "Tuỳ chọn --shared chỉ cho phép với thao tác tạo (create).\n"
+
+#: src/cryptsetup.c:1401
+msgid "Option --allow-discards is allowed only for luksOpen, loopaesOpen and create operation.\n"
+msgstr "Tuỳ chọn --allow-discards thì chỉ cho phép với thao tác luksOpen, loopaesOpen và tạo (create).\n"
+
+#: src/cryptsetup.c:1410
+msgid ""
+"Option --key-size is allowed only for luksFormat, create and loopaesOpen.\n"
+"To limit read from keyfile use --keyfile-size=(bytes)."
+msgstr ""
+"Tuỳ chọn --key-size thì chỉ cho phép với các thao tác luksFormat, tạo (create) và loopaesOpen.\n"
+"Để giới hạn đọc từ tệp-tin-khoá sử dụng tuỳ chọn --keyfile-size=(bytes)."
+
+#: src/cryptsetup.c:1417
+msgid "Key size must be a multiple of 8 bits"
+msgstr "Kích cỡ khoá phải là bội số cho 8 bit"
+
+#: src/cryptsetup.c:1424
+msgid "Key slot is invalid."
+msgstr "Khe khoá không đúng."
+
+#: src/cryptsetup.c:1431
+msgid "Option --key-file takes precedence over specified key file argument.\n"
+msgstr "Tuỳ chọn --key-file giữ quyền ưu tiên cao hơn tham số tập tin khoá đã chỉ định.\n"
+
+#: src/cryptsetup.c:1439
+msgid "Negative number for option not permitted."
+msgstr "Số âm cho tuỳ chọn là không được phép."
+
+#: src/cryptsetup.c:1444
+msgid "Only one of --use-[u]random options is allowed."
+msgstr "Chỉ cho phép một tuỳ chọn --use-[u]random."
+
+#: src/cryptsetup.c:1448
+msgid "Option --use-[u]random is allowed only for luksFormat."
+msgstr "Tuỳ chọn --use-[u]random chỉ được phép cho luksFormat."
+
+#: src/cryptsetup.c:1452
+msgid "Option --uuid is allowed only for luksFormat and luksUUID."
+msgstr "Tuỳ chọn --uuid thì chỉ cho phép với luksFormat và luksUUID."
+
+#: src/cryptsetup.c:1456
+msgid "Option --align-payload is allowed only for luksFormat."
+msgstr "Tuỳ chọn --align-payload chỉ được phép cho luksFormat."
+
+#: src/cryptsetup.c:1461
+msgid "Option --skip is supported only for create and loopaesOpen commands.\n"
+msgstr "Tuỳ chọn --skip chỉ hỗ trợ cho lệnh tạo (create) và loopaesOpen.\n"
+
+#: src/cryptsetup.c:1466
+msgid "Option --offset is supported only for create and loopaesOpen commands.\n"
+msgstr "Tuỳ chọn --offset chỉ hỗ trợ cho lệnh tạo (create) và loopaesOpen.\n"
+
+#~ msgid "Cannot find compatible device-mapper kernel modules.\n"
+#~ msgstr "Không tìm thấy mô-đun hạt nhân ánh xạ thiết bị tương thích.\n"
+
+#~ msgid "Cannot not read %d bytes from key file %s.\n"
+#~ msgstr "Không thể đọc %d byte từ tập tin khoá %s.\n"
+
+#~ msgid "Key slot %d verified.\n"
+#~ msgstr "Khe khoá %d được thẩm định.\n"
+
+#~ msgid "Invalid key size %d.\n"
+#~ msgstr "Kích cỡ khoá không đúng %d.\n"
+
+#~ msgid "Warning: exhausting read requested, but key file %s is not a regular file, function might never return.\n"
+#~ msgstr "Cảnh báo : yêu cầu một hàm đọc vét kiệt mà tập tin khoá %s không phải là một tập tin thông thường thì có thể là hàm chưa bao giờ trả lại.\n"
+
+#~ msgid "Cannot open device: %s\n"
+#~ msgstr "Không thể mở thiết bị: %s\n"
+
+#~ msgid "BLKROGET failed on device %s.\n"
+#~ msgstr "BLKROGET bị lỗi trên thiết bị %s.\n"
+
+#~ msgid "BLKGETSIZE failed on device %s.\n"
+#~ msgstr "BLKGETSIZE bị lỗi trên thiết bị %s.\n"
+
+#~ msgid "identical to luksKillSlot - DEPRECATED - see man page"
+#~ msgstr "trùng với luksKillSlot - BỊ PHẢN ĐỐI - xem trang hướng dẫn"
+
+#~ msgid "modify active device - DEPRECATED - see man page"
+#~ msgstr "sửa đổi thiết bị hoạt động - BỊ PHẢN ĐỐI - xem trang hướng dẫn"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The reload action is deprecated. Please use \"dmsetup reload\" in case you really need this functionality.\n"
+#~ "WARNING: do not use reload to touch LUKS devices. If that is the case, hit Ctrl-C now.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Hành động nạp lại bị phản đối. Hãy sử dụng « dmsetup reload » trong trường hợp bạn thực sự yêu cầu chức năng này.\n"
+#~ "CẢNH BÁO : đừng sử dụng chức năng nạp lại để thao tác thiết bị kiểu LUKS. Trong trường hợp đó, bấm tổ hợp phím Ctrl-C ngay bây giờ.\n"
+
+#~ msgid "Obsolete option --non-exclusive is ignored.\n"
+#~ msgstr "Tuỳ chọn cũ « --non-exclusive » bị bỏ qua.\n"
+
+#~ msgid "Read the key from a file (can be /dev/random)"
+#~ msgstr "Đọc khoá từ một tập tin nào đó (có thể là « /dev/random »)"
+
+#~ msgid "(Obsoleted, see man page.)"
+#~ msgstr "(Bị phản đối, xem trang hướng dẫn.)"