projects
/
platform
/
upstream
/
atk.git
/ commitdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
| commitdiff |
tree
raw
|
patch
|
inline
| side by side (parent:
271d9e4
)
[l10n] Updated Catalan (Valencian) translation
author
Xavi Ivars
<xavi.ivars@gmail.com>
Thu, 5 Oct 2017 11:27:54 +0000
(13:27 +0200)
committer
Gil Forcada
<gil.gnome@gmail.com>
Thu, 5 Oct 2017 11:27:54 +0000
(13:27 +0200)
po/ca@valencia.po
patch
|
blob
|
history
diff --git
a/po/ca@valencia.po
b/po/ca@valencia.po
index
2f267e5
..
f936ea1
100644
(file)
--- a/
po/ca@valencia.po
+++ b/
po/ca@valencia.po
@@
-8,649
+8,650
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atk 1.6.0\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atk 1.6.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-12 23:44+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-11 09:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-21 05:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-21 05:44+0100\n"
-"Last-Translator:
Pau Iranzo <paugnu
@gmail.com>\n"
+"Last-Translator:
Xavi Ivars <xavi.ivars
@gmail.com>\n"
"Language-Team: català; valencià <<tradgnome@softcatala.org>>\n"
"Language-Team: català; valencià <<tradgnome@softcatala.org>>\n"
-"Language: ca
@
valencia\n"
+"Language: ca
-
valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#:
../atk/atkhyperlink.c:128
+#:
atk/atkhyperlink.c:126
msgid "Selected Link"
msgstr "Enllaç seleccionat"
msgid "Selected Link"
msgstr "Enllaç seleccionat"
-#:
../atk/atkhyperlink.c:129
+#:
atk/atkhyperlink.c:127
msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
msgstr "Especifica si l'objecte AtkHyperlink és seleccionat"
msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
msgstr "Especifica si l'objecte AtkHyperlink és seleccionat"
-#:
../atk/atkhyperlink.c:135
+#:
atk/atkhyperlink.c:133
msgid "Number of Anchors"
msgstr "Nombre d'àncores"
msgid "Number of Anchors"
msgstr "Nombre d'àncores"
-#:
../atk/atkhyperlink.c:136
+#:
atk/atkhyperlink.c:134
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
msgstr "El nombre d'àncores associades amb l'objecte AtkHyperlink"
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
msgstr "El nombre d'àncores associades amb l'objecte AtkHyperlink"
-#:
../atk/atkhyperlink.c:144
+#:
atk/atkhyperlink.c:142
msgid "End index"
msgstr "Final de l'índex"
msgid "End index"
msgstr "Final de l'índex"
-#:
../atk/atkhyperlink.c:145
+#:
atk/atkhyperlink.c:143
msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
msgstr "El final de l'índex de l'objecte AtkHyperlink"
msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
msgstr "El final de l'índex de l'objecte AtkHyperlink"
-#:
../atk/atkhyperlink.c:153
+#:
atk/atkhyperlink.c:151
msgid "Start index"
msgstr "Inici de l'índex"
msgid "Start index"
msgstr "Inici de l'índex"
-#:
../atk/atkhyperlink.c:154
+#:
atk/atkhyperlink.c:152
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
msgstr "L'inici de l'índex de l'objecte AtkHyperlink"
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
msgstr "L'inici de l'índex de l'objecte AtkHyperlink"
-#:
../
atk/atkobject.c:97
+#: atk/atkobject.c:97
msgid "invalid"
msgstr "no vàlid"
msgid "invalid"
msgstr "no vàlid"
-#:
../
atk/atkobject.c:98
+#: atk/atkobject.c:98
msgid "accelerator label"
msgstr "etiqueta d'accelerador"
msgid "accelerator label"
msgstr "etiqueta d'accelerador"
-#:
../
atk/atkobject.c:99
+#: atk/atkobject.c:99
msgid "alert"
msgstr "alerta"
msgid "alert"
msgstr "alerta"
-#:
../
atk/atkobject.c:100
+#: atk/atkobject.c:100
msgid "animation"
msgstr "animació"
msgid "animation"
msgstr "animació"
-#:
../
atk/atkobject.c:101
+#: atk/atkobject.c:101
msgid "arrow"
msgstr "fletxa"
msgid "arrow"
msgstr "fletxa"
-#:
../
atk/atkobject.c:102
+#: atk/atkobject.c:102
msgid "calendar"
msgstr "calendari"
msgid "calendar"
msgstr "calendari"
-#:
../
atk/atkobject.c:103
+#: atk/atkobject.c:103
msgid "canvas"
msgid "canvas"
-msgstr "
canvas
"
+msgstr "
llenç
"
-#:
../
atk/atkobject.c:104
+#: atk/atkobject.c:104
msgid "check box"
msgstr "casella de selecció"
msgid "check box"
msgstr "casella de selecció"
-#:
../
atk/atkobject.c:105
+#: atk/atkobject.c:105
msgid "check menu item"
msgstr "element de menú de verificació"
msgid "check menu item"
msgstr "element de menú de verificació"
-#:
../
atk/atkobject.c:106
+#: atk/atkobject.c:106
msgid "color chooser"
msgstr "selector de color"
msgid "color chooser"
msgstr "selector de color"
-#:
../
atk/atkobject.c:107
+#: atk/atkobject.c:107
msgid "column header"
msgstr "capçalera de columna"
msgid "column header"
msgstr "capçalera de columna"
-#:
../
atk/atkobject.c:108
+#: atk/atkobject.c:108
msgid "combo box"
msgstr "quadre combinat"
msgid "combo box"
msgstr "quadre combinat"
-#:
../
atk/atkobject.c:109
+#: atk/atkobject.c:109
msgid "dateeditor"
msgstr "editor de data"
msgid "dateeditor"
msgstr "editor de data"
-#:
../
atk/atkobject.c:110
+#: atk/atkobject.c:110
msgid "desktop icon"
msgstr "icona d'escriptori"
msgid "desktop icon"
msgstr "icona d'escriptori"
-#:
../
atk/atkobject.c:111
+#: atk/atkobject.c:111
msgid "desktop frame"
msgstr "marc d'escriptori"
msgid "desktop frame"
msgstr "marc d'escriptori"
-#:
../
atk/atkobject.c:112
+#: atk/atkobject.c:112
msgid "dial"
msgstr "disc selector"
msgid "dial"
msgstr "disc selector"
-#:
../
atk/atkobject.c:113
+#: atk/atkobject.c:113
msgid "dialog"
msgstr "diàleg"
msgid "dialog"
msgstr "diàleg"
-#:
../
atk/atkobject.c:114
+#: atk/atkobject.c:114
msgid "directory pane"
msgstr "quadre de directori"
msgid "directory pane"
msgstr "quadre de directori"
-#:
../
atk/atkobject.c:115
+#: atk/atkobject.c:115
msgid "drawing area"
msgstr "àrea de dibuix"
msgid "drawing area"
msgstr "àrea de dibuix"
-#:
../
atk/atkobject.c:116
+#: atk/atkobject.c:116
msgid "file chooser"
msgstr "selector de fitxers"
msgid "file chooser"
msgstr "selector de fitxers"
-#:
../
atk/atkobject.c:117
+#: atk/atkobject.c:117
msgid "filler"
msgid "filler"
-msgstr "
emplenador
"
+msgstr "
farciment
"
#. I know it looks wrong but that is what Java returns
#. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#:
../
atk/atkobject.c:119
+#: atk/atkobject.c:119
msgid "fontchooser"
msgstr "selector de tipus de lletra"
msgid "fontchooser"
msgstr "selector de tipus de lletra"
-#:
../
atk/atkobject.c:120
+#: atk/atkobject.c:120
msgid "frame"
msgstr "marc"
msgid "frame"
msgstr "marc"
-#:
../
atk/atkobject.c:121
+#: atk/atkobject.c:121
msgid "glass pane"
msgstr "quadre transparent"
msgid "glass pane"
msgstr "quadre transparent"
-#:
../
atk/atkobject.c:122
+#: atk/atkobject.c:122
msgid "html container"
msgstr "contenidor d'html"
msgid "html container"
msgstr "contenidor d'html"
-#:
../
atk/atkobject.c:123
+#: atk/atkobject.c:123
msgid "icon"
msgstr "icona"
msgid "icon"
msgstr "icona"
-#:
../
atk/atkobject.c:124
+#: atk/atkobject.c:124
msgid "image"
msgstr "imatge"
msgid "image"
msgstr "imatge"
-#:
../
atk/atkobject.c:125
+#: atk/atkobject.c:125
msgid "internal frame"
msgstr "marc intern"
msgid "internal frame"
msgstr "marc intern"
-#:
../
atk/atkobject.c:126
+#: atk/atkobject.c:126
msgid "label"
msgstr "etiqueta"
msgid "label"
msgstr "etiqueta"
-#:
../
atk/atkobject.c:127
+#: atk/atkobject.c:127
msgid "layered pane"
msgstr "quadre superposat"
msgid "layered pane"
msgstr "quadre superposat"
-#:
../
atk/atkobject.c:128
+#: atk/atkobject.c:128
msgid "list"
msgstr "llista"
msgid "list"
msgstr "llista"
-#:
../
atk/atkobject.c:129
+#: atk/atkobject.c:129
msgid "list item"
msgstr "element de llista"
msgid "list item"
msgstr "element de llista"
-#:
../
atk/atkobject.c:130
+#: atk/atkobject.c:130
msgid "menu"
msgstr "menú"
msgid "menu"
msgstr "menú"
-#:
../
atk/atkobject.c:131
+#: atk/atkobject.c:131
msgid "menu bar"
msgstr "barra de menú"
msgid "menu bar"
msgstr "barra de menú"
-#:
../
atk/atkobject.c:132
+#: atk/atkobject.c:132
msgid "menu item"
msgstr "element de menú"
msgid "menu item"
msgstr "element de menú"
-#:
../
atk/atkobject.c:133
+#: atk/atkobject.c:133
msgid "option pane"
msgstr "subfinestra d'opcions"
msgid "option pane"
msgstr "subfinestra d'opcions"
-#:
../
atk/atkobject.c:134
+#: atk/atkobject.c:134
msgid "page tab"
msgstr "pestanya de pàgina"
msgid "page tab"
msgstr "pestanya de pàgina"
-#:
../
atk/atkobject.c:135
+#: atk/atkobject.c:135
msgid "page tab list"
msgstr "llista de pestanyes de pàgina"
msgid "page tab list"
msgstr "llista de pestanyes de pàgina"
-#:
../
atk/atkobject.c:136
+#: atk/atkobject.c:136
msgid "panel"
msgstr "quadre"
msgid "panel"
msgstr "quadre"
-#:
../
atk/atkobject.c:137
+#: atk/atkobject.c:137
msgid "password text"
msgstr "text de contrasenya"
msgid "password text"
msgstr "text de contrasenya"
-#:
../
atk/atkobject.c:138
+#: atk/atkobject.c:138
msgid "popup menu"
msgstr "menú emergent"
msgid "popup menu"
msgstr "menú emergent"
-#:
../
atk/atkobject.c:139
+#: atk/atkobject.c:139
msgid "progress bar"
msgstr "barra de progrés"
msgid "progress bar"
msgstr "barra de progrés"
-#:
../
atk/atkobject.c:140
+#: atk/atkobject.c:140
msgid "push button"
msgstr "botó de pulsació"
msgid "push button"
msgstr "botó de pulsació"
-#:
../
atk/atkobject.c:141
+#: atk/atkobject.c:141
msgid "radio button"
msgstr "botó radial"
msgid "radio button"
msgstr "botó radial"
-#:
../
atk/atkobject.c:142
+#: atk/atkobject.c:142
msgid "radio menu item"
msgstr "element de menú radial"
msgid "radio menu item"
msgstr "element de menú radial"
-#:
../
atk/atkobject.c:143
+#: atk/atkobject.c:143
msgid "root pane"
msgstr "quadre arrel"
msgid "root pane"
msgstr "quadre arrel"
-#:
../
atk/atkobject.c:144
+#: atk/atkobject.c:144
msgid "row header"
msgstr "capçalera de fila"
msgid "row header"
msgstr "capçalera de fila"
-#:
../
atk/atkobject.c:145
+#: atk/atkobject.c:145
msgid "scroll bar"
msgstr "barra de desplaçament"
msgid "scroll bar"
msgstr "barra de desplaçament"
-#:
../
atk/atkobject.c:146
+#: atk/atkobject.c:146
msgid "scroll pane"
msgstr "subfinestra de desplaçament"
msgid "scroll pane"
msgstr "subfinestra de desplaçament"
-#:
../
atk/atkobject.c:147
+#: atk/atkobject.c:147
msgid "separator"
msgstr "separador"
msgid "separator"
msgstr "separador"
-#:
../
atk/atkobject.c:148
+#: atk/atkobject.c:148
msgid "slider"
msgstr "desplaçador"
msgid "slider"
msgstr "desplaçador"
-#:
../
atk/atkobject.c:149
+#: atk/atkobject.c:149
msgid "split pane"
msgstr "subfinestra partida"
msgid "split pane"
msgstr "subfinestra partida"
-#:
../
atk/atkobject.c:150
+#: atk/atkobject.c:150
msgid "spin button"
msgstr "botó giratori"
msgid "spin button"
msgstr "botó giratori"
-#:
../
atk/atkobject.c:151
+#: atk/atkobject.c:151
msgid "statusbar"
msgstr "barra d'estat"
msgid "statusbar"
msgstr "barra d'estat"
-#:
../
atk/atkobject.c:152
+#: atk/atkobject.c:152
msgid "table"
msgstr "taula"
msgid "table"
msgstr "taula"
-#:
../
atk/atkobject.c:153
+#: atk/atkobject.c:153
msgid "table cell"
msgstr "cel·la de taula"
msgid "table cell"
msgstr "cel·la de taula"
-#:
../
atk/atkobject.c:154
+#: atk/atkobject.c:154
msgid "table column header"
msgstr "capçalera de columna de taula"
msgid "table column header"
msgstr "capçalera de columna de taula"
-#:
../
atk/atkobject.c:155
+#: atk/atkobject.c:155
msgid "table row header"
msgstr "capçalera de fila de taula"
msgid "table row header"
msgstr "capçalera de fila de taula"
-#:
../
atk/atkobject.c:156
+#: atk/atkobject.c:156
msgid "tear off menu item"
msgstr "element de menú desacoblable"
msgid "tear off menu item"
msgstr "element de menú desacoblable"
-#:
../
atk/atkobject.c:157
+#: atk/atkobject.c:157
msgid "terminal"
msgstr "terminal"
msgid "terminal"
msgstr "terminal"
-#:
../
atk/atkobject.c:158
+#: atk/atkobject.c:158
msgid "text"
msgstr "text"
msgid "text"
msgstr "text"
-#:
../
atk/atkobject.c:159
+#: atk/atkobject.c:159
msgid "toggle button"
msgstr "botó de selecció"
msgid "toggle button"
msgstr "botó de selecció"
-#:
../
atk/atkobject.c:160
+#: atk/atkobject.c:160
msgid "tool bar"
msgstr "barra d'eines"
msgid "tool bar"
msgstr "barra d'eines"
-#:
../
atk/atkobject.c:161
+#: atk/atkobject.c:161
msgid "tool tip"
msgstr "consell"
msgid "tool tip"
msgstr "consell"
-#:
../
atk/atkobject.c:162
+#: atk/atkobject.c:162
msgid "tree"
msgstr "arbre"
msgid "tree"
msgstr "arbre"
-#:
../
atk/atkobject.c:163
+#: atk/atkobject.c:163
msgid "tree table"
msgstr "taula d'arbre"
msgid "tree table"
msgstr "taula d'arbre"
-#:
../
atk/atkobject.c:164
+#: atk/atkobject.c:164
msgid "unknown"
msgstr "desconegut"
msgid "unknown"
msgstr "desconegut"
-#:
../
atk/atkobject.c:165
+#: atk/atkobject.c:165
msgid "viewport"
msgstr "subàrea"
msgid "viewport"
msgstr "subàrea"
-#:
../
atk/atkobject.c:166
+#: atk/atkobject.c:166
msgid "window"
msgstr "finestra"
msgid "window"
msgstr "finestra"
-#:
../
atk/atkobject.c:167
+#: atk/atkobject.c:167
msgid "header"
msgstr "capçalera"
msgid "header"
msgstr "capçalera"
-#:
../
atk/atkobject.c:168
+#: atk/atkobject.c:168
msgid "footer"
msgstr "peu"
msgid "footer"
msgstr "peu"
-#:
../
atk/atkobject.c:169
+#: atk/atkobject.c:169
msgid "paragraph"
msgstr "paràgraf"
msgid "paragraph"
msgstr "paràgraf"
-#:
../
atk/atkobject.c:170
+#: atk/atkobject.c:170
msgid "ruler"
msgstr "regle"
msgid "ruler"
msgstr "regle"
-#:
../
atk/atkobject.c:171
+#: atk/atkobject.c:171
msgid "application"
msgstr "aplicació"
msgid "application"
msgstr "aplicació"
-#:
../
atk/atkobject.c:172
+#: atk/atkobject.c:172
msgid "autocomplete"
msgstr "completa automàticament"
msgid "autocomplete"
msgstr "completa automàticament"
-#:
../
atk/atkobject.c:173
+#: atk/atkobject.c:173
msgid "edit bar"
msgstr "edita la barra"
msgid "edit bar"
msgstr "edita la barra"
-#:
../
atk/atkobject.c:174
+#: atk/atkobject.c:174
msgid "embedded component"
msgstr "component incrustat"
msgid "embedded component"
msgstr "component incrustat"
-#:
../
atk/atkobject.c:175
+#: atk/atkobject.c:175
msgid "entry"
msgstr "entrada"
msgid "entry"
msgstr "entrada"
-#:
../
atk/atkobject.c:176
+#: atk/atkobject.c:176
msgid "chart"
msgstr "diagrama"
msgid "chart"
msgstr "diagrama"
-#:
../
atk/atkobject.c:177
+#: atk/atkobject.c:177
msgid "caption"
msgstr "títol"
msgid "caption"
msgstr "títol"
-#:
../
atk/atkobject.c:178
+#: atk/atkobject.c:178
msgid "document frame"
msgstr "marc de document"
msgid "document frame"
msgstr "marc de document"
-#:
../
atk/atkobject.c:179
+#: atk/atkobject.c:179
msgid "heading"
msgstr "encapçalament"
msgid "heading"
msgstr "encapçalament"
-#:
../
atk/atkobject.c:180
+#: atk/atkobject.c:180
msgid "page"
msgstr "pàgina"
msgid "page"
msgstr "pàgina"
-#:
../
atk/atkobject.c:181
+#: atk/atkobject.c:181
msgid "section"
msgstr "secció"
msgid "section"
msgstr "secció"
-#:
../
atk/atkobject.c:182
+#: atk/atkobject.c:182
msgid "redundant object"
msgstr "objecte redundant"
msgid "redundant object"
msgstr "objecte redundant"
-#:
../
atk/atkobject.c:183
+#: atk/atkobject.c:183
msgid "form"
msgstr "formulari"
msgid "form"
msgstr "formulari"
-#:
../
atk/atkobject.c:184
+#: atk/atkobject.c:184
msgid "link"
msgstr "enllaç"
msgid "link"
msgstr "enllaç"
-#:
../
atk/atkobject.c:185
+#: atk/atkobject.c:185
msgid "input method window"
msgstr "finestra del mètode d'entrada"
msgid "input method window"
msgstr "finestra del mètode d'entrada"
-#:
../
atk/atkobject.c:186
+#: atk/atkobject.c:186
msgid "table row"
msgstr "fila de taula"
msgid "table row"
msgstr "fila de taula"
-#:
../
atk/atkobject.c:187
+#: atk/atkobject.c:187
msgid "tree item"
msgstr "element d'arbre"
msgid "tree item"
msgstr "element d'arbre"
-#:
../
atk/atkobject.c:188
+#: atk/atkobject.c:188
msgid "document spreadsheet"
msgstr "document de full de càlcul"
msgid "document spreadsheet"
msgstr "document de full de càlcul"
-#:
../
atk/atkobject.c:189
+#: atk/atkobject.c:189
msgid "document presentation"
msgstr "document de presentació"
msgid "document presentation"
msgstr "document de presentació"
-#:
../
atk/atkobject.c:190
+#: atk/atkobject.c:190
msgid "document text"
msgstr "document de text"
msgid "document text"
msgstr "document de text"
-#:
../
atk/atkobject.c:191
+#: atk/atkobject.c:191
msgid "document web"
msgstr "document web"
msgid "document web"
msgstr "document web"
-#:
../
atk/atkobject.c:192
+#: atk/atkobject.c:192
msgid "document email"
msgstr "document de correu electrònic"
msgid "document email"
msgstr "document de correu electrònic"
-#:
../
atk/atkobject.c:193
+#: atk/atkobject.c:193
msgid "comment"
msgstr "comentari"
msgid "comment"
msgstr "comentari"
-#:
../
atk/atkobject.c:194
+#: atk/atkobject.c:194
msgid "list box"
msgstr "caixa de llista"
msgid "list box"
msgstr "caixa de llista"
-#:
../
atk/atkobject.c:195
+#: atk/atkobject.c:195
msgid "grouping"
msgstr "agrupació"
msgid "grouping"
msgstr "agrupació"
-#:
../
atk/atkobject.c:196
+#: atk/atkobject.c:196
msgid "image map"
msgstr "mapa d'imatge"
msgid "image map"
msgstr "mapa d'imatge"
-#:
../
atk/atkobject.c:197
+#: atk/atkobject.c:197
msgid "notification"
msgstr "notificació"
msgid "notification"
msgstr "notificació"
-#:
../
atk/atkobject.c:198
+#: atk/atkobject.c:198
msgid "info bar"
msgstr "barra d'informació"
msgid "info bar"
msgstr "barra d'informació"
-#:
../
atk/atkobject.c:199
+#: atk/atkobject.c:199
msgid "level bar"
msgstr "barra de nivell"
msgid "level bar"
msgstr "barra de nivell"
-#:
../
atk/atkobject.c:200
+#: atk/atkobject.c:200
msgid "title bar"
msgstr "barra de títol"
msgid "title bar"
msgstr "barra de títol"
-#:
../
atk/atkobject.c:201
+#: atk/atkobject.c:201
msgid "block quote"
msgstr "cita"
msgid "block quote"
msgstr "cita"
-#:
../
atk/atkobject.c:202
+#: atk/atkobject.c:202
msgid "audio"
msgstr "àudio"
msgid "audio"
msgstr "àudio"
-#:
../
atk/atkobject.c:203
+#: atk/atkobject.c:203
msgid "video"
msgstr "vídeo"
msgid "video"
msgstr "vídeo"
-#:
../
atk/atkobject.c:204
+#: atk/atkobject.c:204
msgid "definition"
msgstr "definició"
msgid "definition"
msgstr "definició"
-#:
../
atk/atkobject.c:205
+#: atk/atkobject.c:205
msgid "article"
msgstr "article"
msgid "article"
msgstr "article"
-#:
../
atk/atkobject.c:206
+#: atk/atkobject.c:206
msgid "landmark"
msgstr "marca important"
msgid "landmark"
msgstr "marca important"
-#:
../
atk/atkobject.c:207
+#: atk/atkobject.c:207
msgid "log"
msgstr "registre"
msgid "log"
msgstr "registre"
-#:
../
atk/atkobject.c:208
+#: atk/atkobject.c:208
msgid "marquee"
msgstr "marquesina"
msgid "marquee"
msgstr "marquesina"
-#:
../
atk/atkobject.c:209
+#: atk/atkobject.c:209
msgid "math"
msgstr "matemàtiques"
msgid "math"
msgstr "matemàtiques"
-#:
../
atk/atkobject.c:210
+#: atk/atkobject.c:210
msgid "rating"
msgstr "valoració"
msgid "rating"
msgstr "valoració"
-#:
../
atk/atkobject.c:211
+#: atk/atkobject.c:211
msgid "timer"
msgstr "temporitzador"
msgid "timer"
msgstr "temporitzador"
-#:
../
atk/atkobject.c:212
+#: atk/atkobject.c:212
msgid "description list"
msgstr "llista de descripció"
msgid "description list"
msgstr "llista de descripció"
-#:
../
atk/atkobject.c:213
+#: atk/atkobject.c:213
msgid "description term"
msgstr "terme de descripció"
msgid "description term"
msgstr "terme de descripció"
-#:
../
atk/atkobject.c:214
+#: atk/atkobject.c:214
msgid "description value"
msgstr "valor de descripció"
msgid "description value"
msgstr "valor de descripció"
-#:
../
atk/atkobject.c:372
+#: atk/atkobject.c:372
msgid "Accessible Name"
msgstr "Nom accessible"
msgid "Accessible Name"
msgstr "Nom accessible"
-#:
../
atk/atkobject.c:373
+#: atk/atkobject.c:373
msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access"
msgstr ""
"Nom de la instància de l'objecte formatat per a l'accés de les tecnologies "
"assistives"
msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access"
msgstr ""
"Nom de la instància de l'objecte formatat per a l'accés de les tecnologies "
"assistives"
-#:
../
atk/atkobject.c:379
+#: atk/atkobject.c:379
msgid "Accessible Description"
msgstr "Descripció accessible"
msgid "Accessible Description"
msgstr "Descripció accessible"
-#:
../
atk/atkobject.c:380
+#: atk/atkobject.c:380
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
msgstr ""
"Descripció d'un objecte, formatat per a l'accés de les tecnologies assistives"
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
msgstr ""
"Descripció d'un objecte, formatat per a l'accés de les tecnologies assistives"
-#:
../
atk/atkobject.c:386
+#: atk/atkobject.c:386
msgid "Accessible Parent"
msgstr "Pare accessible"
msgid "Accessible Parent"
msgstr "Pare accessible"
-#:
../
atk/atkobject.c:387
+#: atk/atkobject.c:387
msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
msgstr "Pare de l'accessible actual com el retorna l'«atk_object_get_parent()»"
msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
msgstr "Pare de l'accessible actual com el retorna l'«atk_object_get_parent()»"
-#:
../
atk/atkobject.c:403
+#: atk/atkobject.c:403
msgid "Accessible Value"
msgstr "Valor accessible"
msgid "Accessible Value"
msgstr "Valor accessible"
-#:
../
atk/atkobject.c:404
+#: atk/atkobject.c:404
msgid "Is used to notify that the value has changed"
msgstr "S'utilitza per notificar que el valor ha canviat"
msgid "Is used to notify that the value has changed"
msgstr "S'utilitza per notificar que el valor ha canviat"
-#:
../
atk/atkobject.c:412
+#: atk/atkobject.c:412
msgid "Accessible Role"
msgstr "Rol accessible"
msgid "Accessible Role"
msgstr "Rol accessible"
-#:
../
atk/atkobject.c:413
+#: atk/atkobject.c:413
msgid "The accessible role of this object"
msgstr "El rol accessible d'este objecte"
msgid "The accessible role of this object"
msgstr "El rol accessible d'este objecte"
-#:
../
atk/atkobject.c:421
+#: atk/atkobject.c:421
msgid "Accessible Layer"
msgstr "Capa accessible"
msgid "Accessible Layer"
msgstr "Capa accessible"
-#:
../
atk/atkobject.c:422
+#: atk/atkobject.c:422
msgid "The accessible layer of this object"
msgstr "La capa accessible d'este objecte"
msgid "The accessible layer of this object"
msgstr "La capa accessible d'este objecte"
-#:
../
atk/atkobject.c:430
+#: atk/atkobject.c:430
msgid "Accessible MDI Value"
msgstr "Valor MDI accessible"
msgid "Accessible MDI Value"
msgstr "Valor MDI accessible"
-#:
../
atk/atkobject.c:431
+#: atk/atkobject.c:431
msgid "The accessible MDI value of this object"
msgstr "El valor MDI accessible d'este objecte"
msgid "The accessible MDI value of this object"
msgstr "El valor MDI accessible d'este objecte"
-#:
../
atk/atkobject.c:447
+#: atk/atkobject.c:447
msgid "Accessible Table Caption"
msgstr "Títol de la taula accessible"
msgid "Accessible Table Caption"
msgstr "Títol de la taula accessible"
-#:
../
atk/atkobject.c:448
+#: atk/atkobject.c:448
msgid ""
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
msgstr ""
msgid ""
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
msgstr ""
-"S'utilitza per notificar que el títol de la taula ha canviat; esta
propietat
"
-"
no s'ha d'utilitzar. S'ha d'utilitzar accessible-table-caption-object en el
"
-"seu lloc"
+"S'utilitza per notificar que el títol de la taula ha canviat; esta "
+"
propietat no s'ha d'utilitzar. S'ha d'utilitzar accessible-table-caption-
"
+"
object en el
seu lloc"
-#:
../
atk/atkobject.c:462
+#: atk/atkobject.c:462
msgid "Accessible Table Column Header"
msgstr "Capçalera de columna de taula accessible"
msgid "Accessible Table Column Header"
msgstr "Capçalera de columna de taula accessible"
-#:
../
atk/atkobject.c:463
+#: atk/atkobject.c:463
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
msgstr ""
"S'utilitza per notificar que la capçalera de la columna de la taula ha "
"canviat"
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
msgstr ""
"S'utilitza per notificar que la capçalera de la columna de la taula ha "
"canviat"
-#:
../
atk/atkobject.c:478
+#: atk/atkobject.c:478
msgid "Accessible Table Column Description"
msgstr "Descripció de la columna de la taula accessible"
msgid "Accessible Table Column Description"
msgstr "Descripció de la columna de la taula accessible"
-#:
../
atk/atkobject.c:479
+#: atk/atkobject.c:479
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
msgstr ""
"S'utilitza per notificar que la descripció de la columna de la taula ha "
"canviat"
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
msgstr ""
"S'utilitza per notificar que la descripció de la columna de la taula ha "
"canviat"
-#:
../
atk/atkobject.c:494
+#: atk/atkobject.c:494
msgid "Accessible Table Row Header"
msgstr "Capçalera de la fila de la taula accessible"
msgid "Accessible Table Row Header"
msgstr "Capçalera de la fila de la taula accessible"
-#:
../
atk/atkobject.c:495
+#: atk/atkobject.c:495
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
msgstr ""
"S'utilitza per notificar que la capçalera de la fila de la taula ha canviat"
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
msgstr ""
"S'utilitza per notificar que la capçalera de la fila de la taula ha canviat"
-#:
../
atk/atkobject.c:509
+#: atk/atkobject.c:509
msgid "Accessible Table Row Description"
msgstr "Descripció de la fila de la taula accessible"
msgid "Accessible Table Row Description"
msgstr "Descripció de la fila de la taula accessible"
-#:
../
atk/atkobject.c:510
+#: atk/atkobject.c:510
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
msgstr ""
"S'utilitza per notificar que la descripció de la fila de la taula ha canviat"
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
msgstr ""
"S'utilitza per notificar que la descripció de la fila de la taula ha canviat"
-#:
../
atk/atkobject.c:516
+#: atk/atkobject.c:516
msgid "Accessible Table Summary"
msgstr "Resum de la taula accessible"
msgid "Accessible Table Summary"
msgstr "Resum de la taula accessible"
-#:
../
atk/atkobject.c:517
+#: atk/atkobject.c:517
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
msgstr "S'utilitza per notificar que el resum de la taula ha canviat"
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
msgstr "S'utilitza per notificar que el resum de la taula ha canviat"
-#:
../
atk/atkobject.c:523
+#: atk/atkobject.c:523
msgid "Accessible Table Caption Object"
msgstr "Objecte de títol de taula accessible"
msgid "Accessible Table Caption Object"
msgstr "Objecte de títol de taula accessible"
-#:
../
atk/atkobject.c:524
+#: atk/atkobject.c:524
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
msgstr "S'utilitza per notificar que el títol de la taula ha canviat"
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
msgstr "S'utilitza per notificar que el títol de la taula ha canviat"
-#:
../
atk/atkobject.c:530
+#: atk/atkobject.c:530
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
msgstr "Nombre d'enllaços d'hipertext accessibles"
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
msgstr "Nombre d'enllaços d'hipertext accessibles"
-#:
../
atk/atkobject.c:531
+#: atk/atkobject.c:531
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
msgstr "El nombre d'enllaços que té l'AtkHypertext actual"
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
msgstr "El nombre d'enllaços que té l'AtkHypertext actual"
@@
-660,7
+661,7
@@
msgstr "El nombre d'enllaços que té l'AtkHypertext actual"
#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
#. * present this string alone or as a token in a list.
#.
#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
#. * present this string alone or as a token in a list.
#.
-#:
../
atk/atkvalue.c:194
+#: atk/atkvalue.c:194
msgid "very weak"
msgstr "molt dèbil"
msgid "very weak"
msgstr "molt dèbil"
@@
-670,7
+671,7
@@
msgstr "molt dèbil"
#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
#. * present this string alone or as a token in a list.
#.
#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
#. * present this string alone or as a token in a list.
#.
-#:
../
atk/atkvalue.c:201
+#: atk/atkvalue.c:201
msgid "weak"
msgstr "dèbil"
msgid "weak"
msgstr "dèbil"
@@
-680,7
+681,7
@@
msgstr "dèbil"
#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
#. * present this string alone or as a token in a list.
#.
#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
#. * present this string alone or as a token in a list.
#.
-#:
../
atk/atkvalue.c:208
+#: atk/atkvalue.c:208
msgid "acceptable"
msgstr "acceptable"
msgid "acceptable"
msgstr "acceptable"
@@
-690,7
+691,7
@@
msgstr "acceptable"
#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
#. * present this string alone or as a token in a list.
#.
#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
#. * present this string alone or as a token in a list.
#.
-#:
../
atk/atkvalue.c:215
+#: atk/atkvalue.c:215
msgid "strong"
msgstr "fort"
msgid "strong"
msgstr "fort"
@@
-700,7
+701,7
@@
msgstr "fort"
#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
#. * present this string alone or as a token in a list.
#.
#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
#. * present this string alone or as a token in a list.
#.
-#:
../
atk/atkvalue.c:222
+#: atk/atkvalue.c:222
msgid "very strong"
msgstr "molt fort"
msgid "very strong"
msgstr "molt fort"
@@
-711,7
+712,7
@@
msgstr "molt fort"
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
-#:
../
atk/atkvalue.c:230
+#: atk/atkvalue.c:230
msgid "very low"
msgstr "molt baix"
msgid "very low"
msgstr "molt baix"
@@
-722,7
+723,7
@@
msgstr "molt baix"
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
-#:
../
atk/atkvalue.c:238
+#: atk/atkvalue.c:238
msgid "medium"
msgstr "mitjà"
msgid "medium"
msgstr "mitjà"
@@
-733,7
+734,7
@@
msgstr "mitjà"
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
-#:
../
atk/atkvalue.c:246
+#: atk/atkvalue.c:246
msgid "high"
msgstr "alt"
msgid "high"
msgstr "alt"
@@
-744,7
+745,7
@@
msgstr "alt"
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
-#:
../
atk/atkvalue.c:254
+#: atk/atkvalue.c:254
msgid "very high"
msgstr "molt alt"
msgid "very high"
msgstr "molt alt"
@@
-755,7
+756,7
@@
msgstr "molt alt"
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
-#:
../
atk/atkvalue.c:262
+#: atk/atkvalue.c:262
msgid "very bad"
msgstr "molt dolent"
msgid "very bad"
msgstr "molt dolent"
@@
-766,7
+767,7
@@
msgstr "molt dolent"
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
-#:
../
atk/atkvalue.c:270
+#: atk/atkvalue.c:270
msgid "bad"
msgstr "dolent"
msgid "bad"
msgstr "dolent"
@@
-777,7
+778,7
@@
msgstr "dolent"
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
-#:
../
atk/atkvalue.c:278
+#: atk/atkvalue.c:278
msgid "good"
msgstr "bo"
msgid "good"
msgstr "bo"
@@
-788,7
+789,7
@@
msgstr "bo"
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
-#:
../
atk/atkvalue.c:286
+#: atk/atkvalue.c:286
msgid "very good"
msgstr "molt bo"
msgid "very good"
msgstr "molt bo"
@@
-799,6
+800,6
@@
msgstr "molt bo"
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
-#:
../
atk/atkvalue.c:294
+#: atk/atkvalue.c:294
msgid "best"
msgstr "el millor"
msgid "best"
msgstr "el millor"