#
# Amanpreet Singh Alam <aalam@users.sf.net>, 2008.
# Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>, 2009.
#
# Amanpreet Singh Alam <aalam@users.sf.net>, 2008.
# Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-05 08:27+0000\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-05 08:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-27 16:06+0000\n"
-"Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n"
-"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-06 07:38+0530\n"
+"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
+"Language-Team: American English <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
"to the ALSA developers."
msgstr ""
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
"to the ALSA developers."
msgstr ""
-"snd_pcm_avail() ਤੋਂ ਇੱਕ ਮੁੱਲ ਮਿਲਿਆ ਹੈ ਜੋ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ: %lu ਬਾਈਟ (%lu ms)।\n"
-"à¨\87ਹ ALSA ਡਰਾà¨\88ਵਰ '%s' ਵਿà¨\9aਲਾ ਬੱà¨\97 ਲੱà¨\97ਦਾ ਹà©\88। à¨\95ਿਰਪਾ à¨\95ਰà¨\95à©\87 à¨\87ਸ ਮà©\81ੱਦà©\87 ਦà©\80 ALSA ਵਿà¨\95ਾਸਵਾਦà©\80à¨\86ਂ ਨੂੰ "
-"ਰਿਪà©\8bਰà¨\9f à¨\95ਰà©\8b।"
+"snd_pcm_avail() ਤੋਂ ਇੱਕ ਮੁੱਲ ਮਿਲਿਆ ਹੈ, ਜੋ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ: %lu ਬਾਈਟ (%lu ms)।\n"
+"à¨\87ਹ ALSA ਡਰਾà¨\88ਵਰ '%s' ਵਿà¨\9aਲਾ ਬੱà¨\97 ਲੱà¨\97ਦਾ ਹà©\88। à¨\87ਸ ਮà©\81ੱਦà©\87 ਦà©\80 ALSA ਡਿਵà©\88ਲਪਰਾਂ ਨੂੰ "
+"ਰਿਪà©\8bਰà¨\9f ਦਿà¨\93 à¨\9cà©\80।"
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
"to the ALSA developers."
msgstr ""
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
"to the ALSA developers."
msgstr ""
-"snd_pcm_delay() ਤੋਂ ਇੱਕ ਮੁੱਲ ਮਿਲਿਆ ਹੈ ਜੋ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ: %li ਬਾਈਟ (%s%lu ms)।\n"
-"à¨\87ਹ ALSA ਡਰਾà¨\88ਵਰ '%s' ਵਿà¨\9aਲਾ ਬੱà¨\97 ਲੱà¨\97ਦਾ ਹà©\88। à¨\95ਿਰਪਾ à¨\95ਰà¨\95à©\87 à¨\87ਸ ਮà©\81ੱਦà©\87 ਦà©\80 ALSA ਵਿà¨\95ਾਸਵਾਦà©\80à¨\86ਂ ਨੂੰ "
-"ਰਿਪà©\8bਰà¨\9f à¨\95ਰà©\8b।"
+"snd_pcm_delay() ਤੋਂ ਇੱਕ ਮੁੱਲ ਮਿਲਿਆ ਹੈ, ਜੋ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ: %li ਬਾਈਟ (%s%lu ms)।\n"
+"à¨\87ਹ ALSA ਡਰਾà¨\88ਵਰ '%s' ਵਿà¨\9aਲਾ ਬੱà¨\97 ਲੱà¨\97ਦਾ ਹà©\88। à¨\87ਸ ਮà©\81ੱਦà©\87 ਦà©\80 ALSA ਡਿਵà©\88ਲਪਰਾਂ ਨੂੰ "
+"ਰਿਪà©\8bਰà¨\9f ਦਿà¨\93 à¨\9cà©\80।"
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
"to the ALSA developers."
msgstr ""
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
"to the ALSA developers."
msgstr ""
-"snd_pcm_mmap_begin() ਤੋਂ ਇੱਕ ਮੁੱਲ ਮਿਲਿਆ ਹੈ ਜੋ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ: %lu ਬਾਈਟ (%lu ms)।\n"
-"à¨\87ਹ ALSA ਡਰਾà¨\88ਵਰ '%s' ਵਿà¨\9aਲਾ ਬੱà¨\97 ਲੱà¨\97ਦਾ ਹà©\88। à¨\95ਿਰਪਾ à¨\95ਰà¨\95à©\87 à¨\87ਸ ਮà©\81ੱਦà©\87 ਦà©\80 ALSA ਵਿà¨\95ਾਸਵਾਦà©\80à¨\86ਂ ਨੂੰ "
-"ਰਿਪà©\8bਰà¨\9f à¨\95ਰà©\8b।"
+"snd_pcm_mmap_begin() ਤੋਂ ਇੱਕ ਮੁੱਲ ਮਿਲਿਆ ਹੈ, ਜੋ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ: %lu ਬਾਈਟ (%lu ms)।\n"
+"à¨\87ਹ ALSA ਡਰਾà¨\88ਵਰ '%s' ਵਿà¨\9aਲਾ ਬੱà¨\97 ਲੱà¨\97ਦਾ ਹà©\88। à¨\87ਸ ਮà©\81ੱਦà©\87 ਦà©\80 ALSA ਡਿਵà©\88ਲਪਰਾਂ ਨੂੰ "
+"ਰਿਪà©\8bਰà¨\9f ਦਿà¨\93 à¨\9cà©\80।"
#: ../src/daemon/main.c:201
#, c-format
msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
#: ../src/daemon/main.c:201
#, c-format
msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
#: ../src/daemon/main.c:288
#, c-format
msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"
#: ../src/daemon/main.c:288
#, c-format
msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"
#: ../src/daemon/main.c:566
msgid "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
#: ../src/daemon/main.c:566
msgid "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
#: ../src/daemon/main.c:612
msgid "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
#: ../src/daemon/main.c:612
msgid "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
#: ../src/daemon/main.c:715
msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
#: ../src/daemon/main.c:715
msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
#: ../src/daemon/main.c:718
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
#: ../src/daemon/main.c:718
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
#: ../src/daemon/main.c:721
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
#: ../src/daemon/main.c:721
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
#: ../src/daemon/main.c:726
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
#: ../src/daemon/main.c:726
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
msgstr ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:1015
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
#: ../src/daemon/main.c:1015
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
#: ../src/daemon/cmdline.c:269
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
msgstr ""
#: ../src/daemon/cmdline.c:269
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
msgstr ""
-"--log-level ਨੂੰ ਲਾਗ ਲੈਵਲ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ (ਜਾਂ ਤਾਂ ਅੰਕੀ ਰੇਂਜ 0..4 ਜਾਂ debug, "
-"info, notice, warn, error ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ)।"
+"--log-level ਨੂੰ ਲਾਗ ਲੈਵਲ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ (ਜਾਂ ਤਾਂ ਅੰਕੀ ਰੇਂਜ 0..4 ਜਾਂ debug, info, "
+"notice, warn, error ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ)।"
#: ../src/daemon/cmdline.c:326
msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
#: ../src/daemon/cmdline.c:326
msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:538
msgid ""
"The specified default channel map has a different number of channels than "
"the specified default number of channels."
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:538
msgid ""
"The specified default channel map has a different number of channels than "
"the specified default number of channels."
#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:1
msgid "High-priority scheduling (negative Unix nice level) for the PulseAudio daemon"
#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:1
msgid "High-priority scheduling (negative Unix nice level) for the PulseAudio daemon"
#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:3
msgid "System policy prevents PulseAudio from acquiring high-priority scheduling."
#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:3
msgid "System policy prevents PulseAudio from acquiring high-priority scheduling."
#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:4
msgid "System policy prevents PulseAudio from acquiring real-time scheduling."
#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:4
msgid "System policy prevents PulseAudio from acquiring real-time scheduling."
#: ../src/pulse/channelmap.c:476 ../src/pulse/sample.c:167
#: ../src/pulse/volume.c:170 ../src/pulse/volume.c:196
#: ../src/pulse/volume.c:216 ../src/pulse/volume.c:246
msgid "(invalid)"
#: ../src/pulse/channelmap.c:476 ../src/pulse/sample.c:167
#: ../src/pulse/volume.c:170 ../src/pulse/volume.c:196
#: ../src/pulse/volume.c:216 ../src/pulse/volume.c:246
msgid "(invalid)"
#: ../src/utils/pacat.c:187
#, c-format
msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n"
#: ../src/utils/pacat.c:187
#, c-format
msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n"
#: ../src/utils/pacat.c:238
#, c-format
msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s \n"
#: ../src/utils/pacat.c:238
#, c-format
msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s \n"
#: ../src/utils/pacat.c:459
#, c-format
msgid "Got signal, exiting.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:459
#, c-format
msgid "Got signal, exiting.\n"
-"libpulse %s ਦà©\87 à¨\85ਨà©\81à¨\95à©\82ਲ\n"
-"libpulse %s ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ\n"
+"libpulse %s ਦà©\87 à¨\95ੰਪਾà¨\87ਲ\n"
+"libpulse %s ਨਾਲ ਲਿੰà¨\95 à¨\95à©\80ਤਾ\n"
#: ../src/utils/pacat.c:764 ../src/utils/pasuspender.c:280
#: ../src/utils/pactl.c:1017 ../src/utils/paplay.c:381
#: ../src/utils/pacat.c:764 ../src/utils/pasuspender.c:280
#: ../src/utils/pactl.c:1017 ../src/utils/paplay.c:381
#: ../src/utils/pactl.c:117
#, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
#: ../src/utils/pactl.c:117
#, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
#: ../src/utils/pactl.c:543 ../src/utils/pactl.c:586 ../src/utils/pactl.c:587
#: ../src/utils/pactl.c:594
msgid "n/a"
#: ../src/utils/pactl.c:543 ../src/utils/pactl.c:586 ../src/utils/pactl.c:587
#: ../src/utils/pactl.c:594
msgid "n/a"
#: ../src/utils/pactl.c:985
#, c-format
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value.\n"
#: ../src/utils/pactl.c:985
#, c-format
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value.\n"