Updated Brazilian Portuguese translation
authorFábio Nogueira <deb-user-ba@ubuntu.com>
Mon, 16 Dec 2013 06:57:11 +0000 (04:57 -0200)
committerRafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>
Mon, 16 Dec 2013 06:57:11 +0000 (04:57 -0200)
po/pt_BR.po

index 0f3be75..c6ca08a 100644 (file)
 # Claudio André <claudio.andre@correios.net.br>, 2006.
 # Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@gnome.org>, 2006, 2007, 2008, 2009.
 # Flamarion Jorge <jorge.flamarion@gmail.com>, 2011.
 # Claudio André <claudio.andre@correios.net.br>, 2006.
 # Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@gnome.org>, 2006, 2007, 2008, 2009.
 # Flamarion Jorge <jorge.flamarion@gmail.com>, 2011.
+# Fábio Nogueira <deb-user-ba@ubuntu.com>, 2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: atk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
 "product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: atk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
 "product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-03 18:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-04 09:31-0300\n"
-"Last-Translator: Flamarion Jorge <jorge.flamarion@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-13 08:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-13 09:52-0300\n"
+"Last-Translator: Fábio Nogueira <deb-user-ba@ubuntu.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.com>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.com>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:103
+#: ../atk/atkhyperlink.c:128
 msgid "Selected Link"
 msgstr "Link selecionado"
 
 msgid "Selected Link"
 msgstr "Link selecionado"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:104
+#: ../atk/atkhyperlink.c:129
 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
 msgstr "Especifica se o objeto AtkHyperlink deve ser selecionado"
 
 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
 msgstr "Especifica se o objeto AtkHyperlink deve ser selecionado"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:110
+#: ../atk/atkhyperlink.c:135
 msgid "Number of Anchors"
 msgstr "Número de âncoras"
 
 msgid "Number of Anchors"
 msgstr "Número de âncoras"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:111
+#: ../atk/atkhyperlink.c:136
 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
 msgstr "O número de âncoras associadas com o objeto AtkHyperlink"
 
 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
 msgstr "O número de âncoras associadas com o objeto AtkHyperlink"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:119
+#: ../atk/atkhyperlink.c:144
 msgid "End index"
 msgstr "Índice final"
 
 msgid "End index"
 msgstr "Índice final"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:120
+#: ../atk/atkhyperlink.c:145
 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "O índice final do objeto AtkHyperlink"
 
 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "O índice final do objeto AtkHyperlink"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:128
+#: ../atk/atkhyperlink.c:153
 msgid "Start index"
 msgstr "Índice inicial"
 
 msgid "Start index"
 msgstr "Índice inicial"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:129
+#: ../atk/atkhyperlink.c:154
 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "O índice inicial do objeto AtkHyperlink"
 
 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "O índice inicial do objeto AtkHyperlink"
 
-#: ../atk/atkobject.c:74
+#: ../atk/atkobject.c:104
 msgid "invalid"
 msgstr "inválido"
 
 msgid "invalid"
 msgstr "inválido"
 
-#: ../atk/atkobject.c:75
+#: ../atk/atkobject.c:105
 msgid "accelerator label"
 msgstr "etiqueta aceleradora"
 
 msgid "accelerator label"
 msgstr "etiqueta aceleradora"
 
-#: ../atk/atkobject.c:76
+#: ../atk/atkobject.c:106
 msgid "alert"
 msgstr "alerta"
 
 msgid "alert"
 msgstr "alerta"
 
-#: ../atk/atkobject.c:77
+#: ../atk/atkobject.c:107
 msgid "animation"
 msgstr "animação"
 
 msgid "animation"
 msgstr "animação"
 
-#: ../atk/atkobject.c:78
+#: ../atk/atkobject.c:108
 msgid "arrow"
 msgstr "seta"
 
 msgid "arrow"
 msgstr "seta"
 
-#: ../atk/atkobject.c:79
+#: ../atk/atkobject.c:109
 msgid "calendar"
 msgstr "calendário"
 
 msgid "calendar"
 msgstr "calendário"
 
-#: ../atk/atkobject.c:80
+#: ../atk/atkobject.c:110
 msgid "canvas"
 msgstr "área de gráficos"
 
 msgid "canvas"
 msgstr "área de gráficos"
 
-#: ../atk/atkobject.c:81
+#: ../atk/atkobject.c:111
 msgid "check box"
 msgstr "caixa de seleção"
 
 msgid "check box"
 msgstr "caixa de seleção"
 
-#: ../atk/atkobject.c:82
+#: ../atk/atkobject.c:112
 msgid "check menu item"
 msgstr "item de menu de seleção"
 
 msgid "check menu item"
 msgstr "item de menu de seleção"
 
-#: ../atk/atkobject.c:83
+#: ../atk/atkobject.c:113
 msgid "color chooser"
 msgstr "seletor de cores"
 
 msgid "color chooser"
 msgstr "seletor de cores"
 
-#: ../atk/atkobject.c:84
+#: ../atk/atkobject.c:114
 msgid "column header"
 msgstr "cabeçalho de coluna"
 
 msgid "column header"
 msgstr "cabeçalho de coluna"
 
-#: ../atk/atkobject.c:85
+#: ../atk/atkobject.c:115
 msgid "combo box"
 msgstr "caixa de combinação"
 
 msgid "combo box"
 msgstr "caixa de combinação"
 
-#: ../atk/atkobject.c:86
+#: ../atk/atkobject.c:116
 msgid "dateeditor"
 msgstr "editor de datas"
 
 msgid "dateeditor"
 msgstr "editor de datas"
 
-#: ../atk/atkobject.c:87
+#: ../atk/atkobject.c:117
 msgid "desktop icon"
 msgstr "ícone da área de trabalho"
 
 msgid "desktop icon"
 msgstr "ícone da área de trabalho"
 
-#: ../atk/atkobject.c:88
+#: ../atk/atkobject.c:118
 msgid "desktop frame"
 msgstr "quadro da área de trabalho"
 
 msgid "desktop frame"
 msgstr "quadro da área de trabalho"
 
-#: ../atk/atkobject.c:89
+#: ../atk/atkobject.c:119
 msgid "dial"
 msgstr "seletor"
 
 msgid "dial"
 msgstr "seletor"
 
-#: ../atk/atkobject.c:90
+#: ../atk/atkobject.c:120
 msgid "dialog"
 msgstr "diálogo"
 
 msgid "dialog"
 msgstr "diálogo"
 
-#: ../atk/atkobject.c:91
+#: ../atk/atkobject.c:121
 msgid "directory pane"
 msgstr "painel de diretório"
 
 msgid "directory pane"
 msgstr "painel de diretório"
 
-#: ../atk/atkobject.c:92
+#: ../atk/atkobject.c:122
 msgid "drawing area"
 msgstr "área de desenho"
 
 msgid "drawing area"
 msgstr "área de desenho"
 
-#: ../atk/atkobject.c:93
+#: ../atk/atkobject.c:123
 msgid "file chooser"
 msgstr "seletor de arquivos"
 
 msgid "file chooser"
 msgstr "seletor de arquivos"
 
-#: ../atk/atkobject.c:94
+#: ../atk/atkobject.c:124
 msgid "filler"
 msgstr "preenchedor"
 
 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
 msgid "filler"
 msgstr "preenchedor"
 
 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: ../atk/atkobject.c:96
+#: ../atk/atkobject.c:126
 msgid "fontchooser"
 msgstr "seletor de fontes"
 
 msgid "fontchooser"
 msgstr "seletor de fontes"
 
-#: ../atk/atkobject.c:97
+#: ../atk/atkobject.c:127
 msgid "frame"
 msgstr "quadro"
 
 msgid "frame"
 msgstr "quadro"
 
-#: ../atk/atkobject.c:98
+#: ../atk/atkobject.c:128
 msgid "glass pane"
 msgstr "painel transparente"
 
 msgid "glass pane"
 msgstr "painel transparente"
 
-#: ../atk/atkobject.c:99
+#: ../atk/atkobject.c:129
 msgid "html container"
 msgstr "recipiente de html"
 
 msgid "html container"
 msgstr "recipiente de html"
 
-#: ../atk/atkobject.c:100
+#: ../atk/atkobject.c:130
 msgid "icon"
 msgstr "ícone"
 
 msgid "icon"
 msgstr "ícone"
 
-#: ../atk/atkobject.c:101
+#: ../atk/atkobject.c:131
 msgid "image"
 msgstr "imagem"
 
 msgid "image"
 msgstr "imagem"
 
-#: ../atk/atkobject.c:102
+#: ../atk/atkobject.c:132
 msgid "internal frame"
 msgstr "quadro interno"
 
 msgid "internal frame"
 msgstr "quadro interno"
 
-#: ../atk/atkobject.c:103
+#: ../atk/atkobject.c:133
 msgid "label"
 msgstr "rótulo"
 
 msgid "label"
 msgstr "rótulo"
 
-#: ../atk/atkobject.c:104
+#: ../atk/atkobject.c:134
 msgid "layered pane"
 msgstr "painel sobreposto"
 
 msgid "layered pane"
 msgstr "painel sobreposto"
 
-#: ../atk/atkobject.c:105
+#: ../atk/atkobject.c:135
 msgid "list"
 msgstr "lista"
 
 msgid "list"
 msgstr "lista"
 
-#: ../atk/atkobject.c:106
+#: ../atk/atkobject.c:136
 msgid "list item"
 msgstr "ítem de lista"
 
 msgid "list item"
 msgstr "ítem de lista"
 
-#: ../atk/atkobject.c:107
+#: ../atk/atkobject.c:137
 msgid "menu"
 msgstr "menu"
 
 msgid "menu"
 msgstr "menu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:108
+#: ../atk/atkobject.c:138
 msgid "menu bar"
 msgstr "barra de menu"
 
 msgid "menu bar"
 msgstr "barra de menu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:109
+#: ../atk/atkobject.c:139
 msgid "menu item"
 msgstr "ítem de menu"
 
 msgid "menu item"
 msgstr "ítem de menu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:110
+#: ../atk/atkobject.c:140
 msgid "option pane"
 msgstr "painel de opções"
 
 msgid "option pane"
 msgstr "painel de opções"
 
-#: ../atk/atkobject.c:111
+#: ../atk/atkobject.c:141
 msgid "page tab"
 msgstr "aba de página"
 
 msgid "page tab"
 msgstr "aba de página"
 
-#: ../atk/atkobject.c:112
+#: ../atk/atkobject.c:142
 msgid "page tab list"
 msgstr "lista de abas de página"
 
 msgid "page tab list"
 msgstr "lista de abas de página"
 
-#: ../atk/atkobject.c:113
+#: ../atk/atkobject.c:143
 msgid "panel"
 msgstr "painel"
 
 msgid "panel"
 msgstr "painel"
 
-#: ../atk/atkobject.c:114
+#: ../atk/atkobject.c:144
 msgid "password text"
 msgstr "texto da senha"
 
 msgid "password text"
 msgstr "texto da senha"
 
-#: ../atk/atkobject.c:115
+#: ../atk/atkobject.c:145
 msgid "popup menu"
 msgstr "menu de contexto"
 
 msgid "popup menu"
 msgstr "menu de contexto"
 
-#: ../atk/atkobject.c:116
+#: ../atk/atkobject.c:146
 msgid "progress bar"
 msgstr "barra de progresso"
 
 msgid "progress bar"
 msgstr "barra de progresso"
 
-#: ../atk/atkobject.c:117
+#: ../atk/atkobject.c:147
 msgid "push button"
 msgstr "botão de apertar"
 
 msgid "push button"
 msgstr "botão de apertar"
 
-#: ../atk/atkobject.c:118
+#: ../atk/atkobject.c:148
 msgid "radio button"
 msgstr "botão de opção"
 
 msgid "radio button"
 msgstr "botão de opção"
 
-#: ../atk/atkobject.c:119
+#: ../atk/atkobject.c:149
 msgid "radio menu item"
 msgstr "ítem de menu de opções"
 
 msgid "radio menu item"
 msgstr "ítem de menu de opções"
 
-#: ../atk/atkobject.c:120
+#: ../atk/atkobject.c:150
 msgid "root pane"
 msgstr "painel raiz"
 
 msgid "root pane"
 msgstr "painel raiz"
 
-#: ../atk/atkobject.c:121
+#: ../atk/atkobject.c:151
 msgid "row header"
 msgstr "cabeçalho de linha"
 
 msgid "row header"
 msgstr "cabeçalho de linha"
 
-#: ../atk/atkobject.c:122
+#: ../atk/atkobject.c:152
 msgid "scroll bar"
 msgstr "barra de rolagem"
 
 msgid "scroll bar"
 msgstr "barra de rolagem"
 
-#: ../atk/atkobject.c:123
+#: ../atk/atkobject.c:153
 msgid "scroll pane"
 msgstr "painel de rolagem"
 
 msgid "scroll pane"
 msgstr "painel de rolagem"
 
-#: ../atk/atkobject.c:124
+#: ../atk/atkobject.c:154
 msgid "separator"
 msgstr "separador"
 
 msgid "separator"
 msgstr "separador"
 
-#: ../atk/atkobject.c:125
+#: ../atk/atkobject.c:155
 msgid "slider"
 msgstr "controle deslizante"
 
 msgid "slider"
 msgstr "controle deslizante"
 
-#: ../atk/atkobject.c:126
+#: ../atk/atkobject.c:156
 msgid "split pane"
 msgstr "painel ajustável"
 
 msgid "split pane"
 msgstr "painel ajustável"
 
-#: ../atk/atkobject.c:127
+#: ../atk/atkobject.c:157
 msgid "spin button"
 msgstr "botão do seletor numérico"
 
 msgid "spin button"
 msgstr "botão do seletor numérico"
 
-#: ../atk/atkobject.c:128
+#: ../atk/atkobject.c:158
 msgid "statusbar"
 msgstr "barra de status"
 
 msgid "statusbar"
 msgstr "barra de status"
 
-#: ../atk/atkobject.c:129
+#: ../atk/atkobject.c:159
 msgid "table"
 msgstr "tabela"
 
 msgid "table"
 msgstr "tabela"
 
-#: ../atk/atkobject.c:130
+#: ../atk/atkobject.c:160
 msgid "table cell"
 msgstr "célula de tabela"
 
 msgid "table cell"
 msgstr "célula de tabela"
 
-#: ../atk/atkobject.c:131
+#: ../atk/atkobject.c:161
 msgid "table column header"
 msgstr "cabeçalho de coluna de tabela"
 
 msgid "table column header"
 msgstr "cabeçalho de coluna de tabela"
 
-#: ../atk/atkobject.c:132
+#: ../atk/atkobject.c:162
 msgid "table row header"
 msgstr "cabeçalho de linha de tabela"
 
 msgid "table row header"
 msgstr "cabeçalho de linha de tabela"
 
-#: ../atk/atkobject.c:133
+#: ../atk/atkobject.c:163
 msgid "tear off menu item"
 msgstr "ítem de menu destacável"
 
 msgid "tear off menu item"
 msgstr "ítem de menu destacável"
 
-#: ../atk/atkobject.c:134
+#: ../atk/atkobject.c:164
 msgid "terminal"
 msgstr "terminal"
 
 msgid "terminal"
 msgstr "terminal"
 
-#: ../atk/atkobject.c:135
+#: ../atk/atkobject.c:165
 msgid "text"
 msgstr "texto"
 
 msgid "text"
 msgstr "texto"
 
-#: ../atk/atkobject.c:136
+#: ../atk/atkobject.c:166
 msgid "toggle button"
 msgstr "botão de alternância"
 
 msgid "toggle button"
 msgstr "botão de alternância"
 
-#: ../atk/atkobject.c:137
+#: ../atk/atkobject.c:167
 msgid "tool bar"
 msgstr "barra de ferramentas"
 
 msgid "tool bar"
 msgstr "barra de ferramentas"
 
-#: ../atk/atkobject.c:138
+#: ../atk/atkobject.c:168
 msgid "tool tip"
 msgstr "dica"
 
 msgid "tool tip"
 msgstr "dica"
 
-#: ../atk/atkobject.c:139
+#: ../atk/atkobject.c:169
 msgid "tree"
 msgstr "árvore"
 
 msgid "tree"
 msgstr "árvore"
 
-#: ../atk/atkobject.c:140
+#: ../atk/atkobject.c:170
 msgid "tree table"
 msgstr "tabela de árvore"
 
 msgid "tree table"
 msgstr "tabela de árvore"
 
-#: ../atk/atkobject.c:141
+#: ../atk/atkobject.c:171
 msgid "unknown"
 msgstr "desconhecido"
 
 msgid "unknown"
 msgstr "desconhecido"
 
-#: ../atk/atkobject.c:142
+#: ../atk/atkobject.c:172
 msgid "viewport"
 msgstr "porta de visualização"
 
 msgid "viewport"
 msgstr "porta de visualização"
 
-#: ../atk/atkobject.c:143
+#: ../atk/atkobject.c:173
 msgid "window"
 msgstr "janela"
 
 msgid "window"
 msgstr "janela"
 
-#: ../atk/atkobject.c:144
+#: ../atk/atkobject.c:174
 msgid "header"
 msgstr "cabeçalho"
 
 msgid "header"
 msgstr "cabeçalho"
 
-#: ../atk/atkobject.c:145
+#: ../atk/atkobject.c:175
 msgid "footer"
 msgstr "rodapé"
 
 msgid "footer"
 msgstr "rodapé"
 
-#: ../atk/atkobject.c:146
+#: ../atk/atkobject.c:176
 msgid "paragraph"
 msgstr "parágrafo"
 
 msgid "paragraph"
 msgstr "parágrafo"
 
-#: ../atk/atkobject.c:147
+#: ../atk/atkobject.c:177
 msgid "ruler"
 msgstr "régua"
 
 msgid "ruler"
 msgstr "régua"
 
-#: ../atk/atkobject.c:148
+#: ../atk/atkobject.c:178
 msgid "application"
 msgstr "aplicativo"
 
 msgid "application"
 msgstr "aplicativo"
 
-#: ../atk/atkobject.c:149
+#: ../atk/atkobject.c:179
 msgid "autocomplete"
 msgstr "completar automaticamente"
 
 msgid "autocomplete"
 msgstr "completar automaticamente"
 
-#: ../atk/atkobject.c:150
+#: ../atk/atkobject.c:180
 msgid "edit bar"
 msgstr "barra de edição"
 
 msgid "edit bar"
 msgstr "barra de edição"
 
-#: ../atk/atkobject.c:151
+#: ../atk/atkobject.c:181
 msgid "embedded component"
 msgstr "componente embutido"
 
 msgid "embedded component"
 msgstr "componente embutido"
 
-#: ../atk/atkobject.c:152
+#: ../atk/atkobject.c:182
 msgid "entry"
 msgstr "entrada"
 
 msgid "entry"
 msgstr "entrada"
 
-#: ../atk/atkobject.c:153
+#: ../atk/atkobject.c:183
 msgid "chart"
 msgstr "diagrama"
 
 msgid "chart"
 msgstr "diagrama"
 
-#: ../atk/atkobject.c:154
+#: ../atk/atkobject.c:184
 msgid "caption"
 msgstr "legenda"
 
 msgid "caption"
 msgstr "legenda"
 
-#: ../atk/atkobject.c:155
+#: ../atk/atkobject.c:185
 msgid "document frame"
 msgstr "quadro de documento"
 
 msgid "document frame"
 msgstr "quadro de documento"
 
-#: ../atk/atkobject.c:156
+#: ../atk/atkobject.c:186
 msgid "heading"
 msgstr "cabeçalho"
 
 msgid "heading"
 msgstr "cabeçalho"
 
-#: ../atk/atkobject.c:157
+#: ../atk/atkobject.c:187
 msgid "page"
 msgstr "página"
 
 msgid "page"
 msgstr "página"
 
-#: ../atk/atkobject.c:158
+#: ../atk/atkobject.c:188
 msgid "section"
 msgstr "seção"
 
 msgid "section"
 msgstr "seção"
 
-#: ../atk/atkobject.c:159
+#: ../atk/atkobject.c:189
 msgid "redundant object"
 msgstr "objeto redundante"
 
 msgid "redundant object"
 msgstr "objeto redundante"
 
-#: ../atk/atkobject.c:160
+#: ../atk/atkobject.c:190
 msgid "form"
 msgstr "formulário"
 
 msgid "form"
 msgstr "formulário"
 
-#: ../atk/atkobject.c:161
+#: ../atk/atkobject.c:191
 msgid "link"
 msgstr "link"
 
 msgid "link"
 msgstr "link"
 
-#: ../atk/atkobject.c:162
+#: ../atk/atkobject.c:192
 msgid "input method window"
 msgstr "janela de método de entrada"
 
 msgid "input method window"
 msgstr "janela de método de entrada"
 
-#: ../atk/atkobject.c:163
+#: ../atk/atkobject.c:193
 msgid "table row"
 msgstr "linha da tabela"
 
 msgid "table row"
 msgstr "linha da tabela"
 
-#: ../atk/atkobject.c:164
+#: ../atk/atkobject.c:194
 msgid "tree item"
 msgstr "ítem da árvore"
 
 msgid "tree item"
 msgstr "ítem da árvore"
 
-#: ../atk/atkobject.c:165
+#: ../atk/atkobject.c:195
 msgid "document spreadsheet"
 msgstr "planilha de documento"
 
 msgid "document spreadsheet"
 msgstr "planilha de documento"
 
-#: ../atk/atkobject.c:166
+#: ../atk/atkobject.c:196
 msgid "document presentation"
 msgstr "documento de apresentação"
 
 msgid "document presentation"
 msgstr "documento de apresentação"
 
-#: ../atk/atkobject.c:167
+#: ../atk/atkobject.c:197
 msgid "document text"
 msgstr "documento de texto"
 
 msgid "document text"
 msgstr "documento de texto"
 
-#: ../atk/atkobject.c:168
+#: ../atk/atkobject.c:198
 msgid "document web"
 msgstr "documento da web"
 
 msgid "document web"
 msgstr "documento da web"
 
-#: ../atk/atkobject.c:169
+#: ../atk/atkobject.c:199
 msgid "document email"
 msgstr "documento de e-mail"
 
 msgid "document email"
 msgstr "documento de e-mail"
 
-#: ../atk/atkobject.c:170
+#: ../atk/atkobject.c:200
 msgid "comment"
 msgstr "comentário"
 
 msgid "comment"
 msgstr "comentário"
 
-#: ../atk/atkobject.c:171
+#: ../atk/atkobject.c:201
 msgid "list box"
 msgstr "caixa de lista"
 
 msgid "list box"
 msgstr "caixa de lista"
 
-#: ../atk/atkobject.c:172
+#: ../atk/atkobject.c:202
 msgid "grouping"
 msgstr "agrupamento"
 
 msgid "grouping"
 msgstr "agrupamento"
 
-#: ../atk/atkobject.c:173
+#: ../atk/atkobject.c:203
 msgid "image map"
 msgstr "mapa de imagens"
 
 msgid "image map"
 msgstr "mapa de imagens"
 
-#: ../atk/atkobject.c:174
+#: ../atk/atkobject.c:204
 msgid "notification"
 msgstr "notificação"
 
 msgid "notification"
 msgstr "notificação"
 
-#: ../atk/atkobject.c:175
+#: ../atk/atkobject.c:205
 msgid "info bar"
 msgstr "barra de informações"
 
 msgid "info bar"
 msgstr "barra de informações"
 
-#: ../atk/atkobject.c:514
+#: ../atk/atkobject.c:206
+msgid "level bar"
+msgstr "barra de nível"
+
+#: ../atk/atkobject.c:207
+msgid "title bar"
+msgstr "barra de título"
+
+#: ../atk/atkobject.c:208
+msgid "block quote"
+msgstr "citação"
+
+#: ../atk/atkobject.c:209
+msgid "audio"
+msgstr "áudio"
+
+#: ../atk/atkobject.c:210
+msgid "video"
+msgstr "vídeo"
+
+#: ../atk/atkobject.c:211
+msgid "definition"
+msgstr "definição"
+
+#: ../atk/atkobject.c:212
+msgid "article"
+msgstr "artigo"
+
+#: ../atk/atkobject.c:213
+msgid "landmark"
+msgstr "marco"
+
+#: ../atk/atkobject.c:214
+msgid "log"
+msgstr "log"
+
+#: ../atk/atkobject.c:215
+msgid "marquee"
+msgstr "demarcação"
+
+#: ../atk/atkobject.c:216
+msgid "math"
+msgstr "matemática"
+
+#: ../atk/atkobject.c:217
+msgid "rating"
+msgstr "avaliação"
+
+#: ../atk/atkobject.c:218
+msgid "timer"
+msgstr "temporizador"
+
+#: ../atk/atkobject.c:219
+msgid "description list"
+msgstr "lista de descrição"
+
+#: ../atk/atkobject.c:220
+msgid "description term"
+msgstr "termo de descrição"
+
+#: ../atk/atkobject.c:221
+msgid "description value"
+msgstr "valor da descrição"
+
+#: ../atk/atkobject.c:471
 msgid "Accessible Name"
 msgstr "Nome acessível"
 
 msgid "Accessible Name"
 msgstr "Nome acessível"
 
-#: ../atk/atkobject.c:515
+#: ../atk/atkobject.c:472
 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
 msgstr ""
 "Nome da instância do objeto formatado para acesso da tecnologia assistiva"
 
 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
 msgstr ""
 "Nome da instância do objeto formatado para acesso da tecnologia assistiva"
 
-#: ../atk/atkobject.c:521
+#: ../atk/atkobject.c:478
 msgid "Accessible Description"
 msgstr "Descrição acessível"
 
 msgid "Accessible Description"
 msgstr "Descrição acessível"
 
-#: ../atk/atkobject.c:522
+#: ../atk/atkobject.c:479
 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
 msgstr "Descrição de um objeto, formatada para acesso da tecnologia assistiva"
 
 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
 msgstr "Descrição de um objeto, formatada para acesso da tecnologia assistiva"
 
-#: ../atk/atkobject.c:528
+#: ../atk/atkobject.c:485
 msgid "Accessible Parent"
 msgstr "Pai acessível"
 
 msgid "Accessible Parent"
 msgstr "Pai acessível"
 
-#: ../atk/atkobject.c:529
-msgid "Is used to notify that the parent has changed"
-msgstr "É usada para notificar que o pai mudou"
+#: ../atk/atkobject.c:486
+msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
+msgstr "Pai do acesso atual como é devolvido pelo atk_object_get_parent()"
 
 
-#: ../atk/atkobject.c:535
+#: ../atk/atkobject.c:492
 msgid "Accessible Value"
 msgstr "Valor acessível"
 
 msgid "Accessible Value"
 msgstr "Valor acessível"
 
-#: ../atk/atkobject.c:536
+#: ../atk/atkobject.c:493
 msgid "Is used to notify that the value has changed"
 msgstr "É usado para notificar que um valor mudou"
 
 msgid "Is used to notify that the value has changed"
 msgstr "É usado para notificar que um valor mudou"
 
-#: ../atk/atkobject.c:544
+#: ../atk/atkobject.c:501
 msgid "Accessible Role"
 msgstr "Regra acessível"
 
 msgid "Accessible Role"
 msgstr "Regra acessível"
 
-#: ../atk/atkobject.c:545
+#: ../atk/atkobject.c:502
 msgid "The accessible role of this object"
 msgstr "A regra acessível desse objeto"
 
 msgid "The accessible role of this object"
 msgstr "A regra acessível desse objeto"
 
-#: ../atk/atkobject.c:553
+#: ../atk/atkobject.c:510
 msgid "Accessible Layer"
 msgstr "Camada acessível"
 
 msgid "Accessible Layer"
 msgstr "Camada acessível"
 
-#: ../atk/atkobject.c:554
+#: ../atk/atkobject.c:511
 msgid "The accessible layer of this object"
 msgstr "A camada acessível desse objeto"
 
 msgid "The accessible layer of this object"
 msgstr "A camada acessível desse objeto"
 
-#: ../atk/atkobject.c:562
+#: ../atk/atkobject.c:519
 msgid "Accessible MDI Value"
 msgstr "Valor MDI acessível"
 
 msgid "Accessible MDI Value"
 msgstr "Valor MDI acessível"
 
-#: ../atk/atkobject.c:563
+#: ../atk/atkobject.c:520
 msgid "The accessible MDI value of this object"
 msgstr "O valor MDI acessível desse objeto"
 
 msgid "The accessible MDI value of this object"
 msgstr "O valor MDI acessível desse objeto"
 
-#: ../atk/atkobject.c:571
+#: ../atk/atkobject.c:536
 msgid "Accessible Table Caption"
 msgstr "Legenda acessível da tabela"
 
 msgid "Accessible Table Caption"
 msgstr "Legenda acessível da tabela"
 
-#: ../atk/atkobject.c:572
+#: ../atk/atkobject.c:537
 msgid ""
 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
 msgid ""
 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
@@ -527,58 +593,61 @@ msgstr ""
 "É usada para notificar que a legenda da tabela mudou; essa propriedade não "
 "deve ser usada. Em vez disso, accessible-table-caption-object deve ser usado"
 
 "É usada para notificar que a legenda da tabela mudou; essa propriedade não "
 "deve ser usada. Em vez disso, accessible-table-caption-object deve ser usado"
 
-#: ../atk/atkobject.c:578
+#: ../atk/atkobject.c:551
 msgid "Accessible Table Column Header"
 msgstr "Cabeçalho acessível de coluna da tabela"
 
 msgid "Accessible Table Column Header"
 msgstr "Cabeçalho acessível de coluna da tabela"
 
-#: ../atk/atkobject.c:579
+#: ../atk/atkobject.c:552
 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
 msgstr "É usado para notificar que o cabeçalho de coluna da tabela mudou"
 
 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
 msgstr "É usado para notificar que o cabeçalho de coluna da tabela mudou"
 
-#: ../atk/atkobject.c:585
+#: ../atk/atkobject.c:567
 msgid "Accessible Table Column Description"
 msgstr "Descrição acessível de coluna da tabela"
 
 msgid "Accessible Table Column Description"
 msgstr "Descrição acessível de coluna da tabela"
 
-#: ../atk/atkobject.c:586
+#: ../atk/atkobject.c:568
 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
 msgstr "É usado para notificar que uma descrição de coluna da tabela mudou"
 
 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
 msgstr "É usado para notificar que uma descrição de coluna da tabela mudou"
 
-#: ../atk/atkobject.c:592
+#: ../atk/atkobject.c:583
 msgid "Accessible Table Row Header"
 msgstr "Cabeçalho acessível de coluna da tabela"
 
 msgid "Accessible Table Row Header"
 msgstr "Cabeçalho acessível de coluna da tabela"
 
-#: ../atk/atkobject.c:593
+#: ../atk/atkobject.c:584
 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
 msgstr "É usado para notificar que o cabeçalho de linha da tabela mudou"
 
 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
 msgstr "É usado para notificar que o cabeçalho de linha da tabela mudou"
 
-#: ../atk/atkobject.c:599
+#: ../atk/atkobject.c:598
 msgid "Accessible Table Row Description"
 msgstr "Descrição acessível de linha da tabela"
 
 msgid "Accessible Table Row Description"
 msgstr "Descrição acessível de linha da tabela"
 
-#: ../atk/atkobject.c:600
+#: ../atk/atkobject.c:599
 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
 msgstr "É usado para notificar que a descrição de linha da tabela mudou"
 
 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
 msgstr "É usado para notificar que a descrição de linha da tabela mudou"
 
-#: ../atk/atkobject.c:606
+#: ../atk/atkobject.c:605
 msgid "Accessible Table Summary"
 msgstr "Sumário acessível da tabela"
 
 msgid "Accessible Table Summary"
 msgstr "Sumário acessível da tabela"
 
-#: ../atk/atkobject.c:607
+#: ../atk/atkobject.c:606
 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
 msgstr "É usado para notificar que o sumário da tabela mudou"
 
 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
 msgstr "É usado para notificar que o sumário da tabela mudou"
 
-#: ../atk/atkobject.c:613
+#: ../atk/atkobject.c:612
 msgid "Accessible Table Caption Object"
 msgstr "Objeto acessível de legenda da tabela"
 
 msgid "Accessible Table Caption Object"
 msgstr "Objeto acessível de legenda da tabela"
 
-#: ../atk/atkobject.c:614
+#: ../atk/atkobject.c:613
 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
 msgstr "É usado para notificar que a legenda da tabela mudou"
 
 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
 msgstr "É usado para notificar que a legenda da tabela mudou"
 
-#: ../atk/atkobject.c:620
+#: ../atk/atkobject.c:619
 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
 msgstr "Número de links de hipertexto acessíveis"
 
 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
 msgstr "Número de links de hipertexto acessíveis"
 
-#: ../atk/atkobject.c:621
+#: ../atk/atkobject.c:620
 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
 msgstr "O número de links com o AtkHypertext atual"
 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
 msgstr "O número de links com o AtkHypertext atual"
+
+#~ msgid "Is used to notify that the parent has changed"
+#~ msgstr "É usada para notificar que o pai mudou"