2006-02-03 Rhys Jones <rhys@sucs.org>
* cy.po: Updated Welsh translation.
+2006-02-03 Rhys Jones <rhys@sucs.org>
+
+ * cy.po: Updated Welsh translation.
+
2006-02-01 Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>
* ru.po: Updated Russian translation
2006-02-01 Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>
* ru.po: Updated Russian translation
msgstr ""
"Project-Id-Version: atk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: atk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-09-11 18:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-26 12:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-03 19:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-02 20:42-0000\n"
"Last-Translator: Rhys Jones <rhys@sucs.org>\n"
"Language-Team: Welsh <gnome-cy@pengwyn.linux.org.uk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: Rhys Jones <rhys@sucs.org>\n"
"Language-Team: Welsh <gnome-cy@pengwyn.linux.org.uk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: atk/atkhyperlink.c:103
+#: ../atk/atkhyperlink.c:103
-msgstr "Dolen Dewisiedig"
+msgstr "Dolen Ddewisedig"
-#: atk/atkhyperlink.c:104
+#: ../atk/atkhyperlink.c:104
msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
msgstr "Penodi a yw'r gwrthrych AtkHyperlink wedi ei ddewis"
msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
msgstr "Penodi a yw'r gwrthrych AtkHyperlink wedi ei ddewis"
-#: atk/atkhyperlink.c:110
+#: ../atk/atkhyperlink.c:110
msgid "Number of Anchors"
msgstr "Nifer yr Angorau"
msgid "Number of Anchors"
msgstr "Nifer yr Angorau"
-#: atk/atkhyperlink.c:111
+#: ../atk/atkhyperlink.c:111
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
msgstr "Nifer yr angorau sy'n gysylltiedig a'r gwrthrych AtkHyperlink"
# EFALLAI
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
msgstr "Nifer yr angorau sy'n gysylltiedig a'r gwrthrych AtkHyperlink"
# EFALLAI
-#: atk/atkhyperlink.c:119
+#: ../atk/atkhyperlink.c:119
msgid "End index"
msgstr "Rhif mynegai olaf"
msgid "End index"
msgstr "Rhif mynegai olaf"
-#: atk/atkhyperlink.c:120
+#: ../atk/atkhyperlink.c:120
msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
msgstr "Rhif mynegai olaf y gwrthrych AtkHyperlink"
# EFALLAI
msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
msgstr "Rhif mynegai olaf y gwrthrych AtkHyperlink"
# EFALLAI
-#: atk/atkhyperlink.c:128
+#: ../atk/atkhyperlink.c:128
msgid "Start index"
msgstr "Rhif mynegai cyntaf"
msgid "Start index"
msgstr "Rhif mynegai cyntaf"
-#: atk/atkhyperlink.c:129
+#: ../atk/atkhyperlink.c:129
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
msgstr "Rhif mynegai cyntaf y gwrthrych AtkHyperlink"
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
msgstr "Rhif mynegai cyntaf y gwrthrych AtkHyperlink"
+#: ../atk/atkobject.c:82
msgid "invalid"
msgstr "annilys"
msgid "invalid"
msgstr "annilys"
+#: ../atk/atkobject.c:83
msgid "accelerator label"
msgstr "label cyflymu"
msgid "accelerator label"
msgstr "label cyflymu"
+#: ../atk/atkobject.c:84
msgid "alert"
msgstr "rhybudd"
msgid "alert"
msgstr "rhybudd"
+#: ../atk/atkobject.c:85
msgid "animation"
msgstr "animeiddiad"
msgid "animation"
msgstr "animeiddiad"
+#: ../atk/atkobject.c:86
msgid "arrow"
msgstr "saeth"
msgid "arrow"
msgstr "saeth"
+#: ../atk/atkobject.c:87
msgid "calendar"
msgstr "calendr"
msgid "calendar"
msgstr "calendr"
+#: ../atk/atkobject.c:88
msgid "canvas"
msgstr "cynfas"
msgid "canvas"
msgstr "cynfas"
+#: ../atk/atkobject.c:89
msgid "check box"
msgstr "blwch dewis"
msgid "check box"
msgstr "blwch dewis"
+#: ../atk/atkobject.c:90
msgid "check menu item"
msgstr "eitem dewislen dewis"
msgid "check menu item"
msgstr "eitem dewislen dewis"
+#: ../atk/atkobject.c:91
msgid "color chooser"
msgstr "dewiswr lliw"
msgid "color chooser"
msgstr "dewiswr lliw"
+#: ../atk/atkobject.c:92
msgid "column header"
msgstr "pennawd colofn"
msgid "column header"
msgstr "pennawd colofn"
+#: ../atk/atkobject.c:93
msgid "combo box"
msgstr "blwch cyfun"
msgid "combo box"
msgstr "blwch cyfun"
+#: ../atk/atkobject.c:94
msgid "dateeditor"
msgstr "newidydd dyddiad"
msgid "dateeditor"
msgstr "newidydd dyddiad"
+#: ../atk/atkobject.c:95
msgid "desktop icon"
msgstr "eicon bwrdd gwaith"
msgid "desktop icon"
msgstr "eicon bwrdd gwaith"
+#: ../atk/atkobject.c:96
msgid "desktop frame"
msgstr "ffrâm bwrdd gwaith"
msgid "desktop frame"
msgstr "ffrâm bwrdd gwaith"
+#: ../atk/atkobject.c:97
msgid "dial"
msgstr "deial"
msgid "dial"
msgstr "deial"
+#: ../atk/atkobject.c:98
msgid "dialog"
msgstr "deialog"
# EFALLAI
msgid "dialog"
msgstr "deialog"
# EFALLAI
+#: ../atk/atkobject.c:99
msgid "directory pane"
msgstr "chwarel cyfeiriadur"
msgid "directory pane"
msgstr "chwarel cyfeiriadur"
+#: ../atk/atkobject.c:100
msgid "drawing area"
msgstr "ardal arlunio"
msgid "drawing area"
msgstr "ardal arlunio"
+#: ../atk/atkobject.c:101
msgid "file chooser"
msgstr "dewiswr ffeiliau"
msgid "file chooser"
msgstr "dewiswr ffeiliau"
+#: ../atk/atkobject.c:102
msgid "filler"
msgstr "llenwydd"
#. I know it looks wrong but that is what Java returns
msgid "filler"
msgstr "llenwydd"
#. I know it looks wrong but that is what Java returns
+#: ../atk/atkobject.c:104
msgid "fontchooser"
msgstr "dewiswr ffont"
msgid "fontchooser"
msgstr "dewiswr ffont"
+#: ../atk/atkobject.c:105
msgid "frame"
msgstr "ffrâm"
msgid "frame"
msgstr "ffrâm"
+#: ../atk/atkobject.c:106
msgid "glass pane"
msgstr "chwarel-wydr"
msgid "glass pane"
msgstr "chwarel-wydr"
+#: ../atk/atkobject.c:107
msgid "html container"
msgstr "cynhwysydd html"
msgid "html container"
msgstr "cynhwysydd html"
+#: ../atk/atkobject.c:108
msgid "icon"
msgstr "eicon"
msgid "icon"
msgstr "eicon"
+#: ../atk/atkobject.c:109
msgid "image"
msgstr "delwedd"
msgid "image"
msgstr "delwedd"
+#: ../atk/atkobject.c:110
msgid "internal frame"
msgstr "ffrâm fewnol"
msgid "internal frame"
msgstr "ffrâm fewnol"
+#: ../atk/atkobject.c:111
msgid "label"
msgstr "label"
msgid "label"
msgstr "label"
+#: ../atk/atkobject.c:112
msgid "layered pane"
msgstr "chwarel wedi haenu"
msgid "layered pane"
msgstr "chwarel wedi haenu"
+#: ../atk/atkobject.c:113
msgid "list"
msgstr "rhestr"
msgid "list"
msgstr "rhestr"
+#: ../atk/atkobject.c:114
msgid "list item"
msgstr "eitem rhestr"
msgid "list item"
msgstr "eitem rhestr"
+#: ../atk/atkobject.c:115
msgid "menu"
msgstr "dewislen"
msgid "menu"
msgstr "dewislen"
+#: ../atk/atkobject.c:116
msgid "menu bar"
msgstr "bar dewislen"
msgid "menu bar"
msgstr "bar dewislen"
+#: ../atk/atkobject.c:117
msgid "menu item"
msgstr "eitem dewislen"
msgid "menu item"
msgstr "eitem dewislen"
+#: ../atk/atkobject.c:118
msgid "option pane"
msgstr "chwarel opsiwn"
msgid "option pane"
msgstr "chwarel opsiwn"
+#: ../atk/atkobject.c:119
msgid "page tab"
msgstr "tab tudalen"
msgid "page tab"
msgstr "tab tudalen"
+#: ../atk/atkobject.c:120
msgid "page tab list"
msgstr "rhestr tab tudalen"
msgid "page tab list"
msgstr "rhestr tab tudalen"
+#: ../atk/atkobject.c:121
msgid "panel"
msgstr "panel"
msgid "panel"
msgstr "panel"
+#: ../atk/atkobject.c:122
msgid "password text"
msgstr "testun cyfrinair"
msgid "password text"
msgstr "testun cyfrinair"
+#: ../atk/atkobject.c:123
msgid "popup menu"
msgstr "naidlen"
msgid "popup menu"
msgstr "naidlen"
+#: ../atk/atkobject.c:124
msgid "progress bar"
msgstr "bar cynnydd"
msgid "progress bar"
msgstr "bar cynnydd"
+#: ../atk/atkobject.c:125
msgid "push button"
msgstr "botwm gwasgu"
msgid "push button"
msgstr "botwm gwasgu"
+#: ../atk/atkobject.c:126
msgid "radio button"
msgstr "botwm radio"
msgid "radio button"
msgstr "botwm radio"
+#: ../atk/atkobject.c:127
msgid "radio menu item"
msgstr "eitem dewislen radio"
msgid "radio menu item"
msgstr "eitem dewislen radio"
+#: ../atk/atkobject.c:128
msgid "root pane"
msgstr "chwarel gwraidd"
msgid "root pane"
msgstr "chwarel gwraidd"
+#: ../atk/atkobject.c:129
msgid "row header"
msgstr "pennawd rhes"
msgid "row header"
msgstr "pennawd rhes"
+#: ../atk/atkobject.c:130
msgid "scroll bar"
msgstr "bar sgrolio"
msgid "scroll bar"
msgstr "bar sgrolio"
+#: ../atk/atkobject.c:131
msgid "scroll pane"
msgstr "chwarel sgrolio"
msgid "scroll pane"
msgstr "chwarel sgrolio"
+#: ../atk/atkobject.c:132
msgid "separator"
msgstr "gwahanwr"
msgid "separator"
msgstr "gwahanwr"
+#: ../atk/atkobject.c:133
msgid "slider"
msgstr "llithrwr"
msgid "slider"
msgstr "llithrwr"
+#: ../atk/atkobject.c:134
msgid "split pane"
msgstr "chwarel hollt"
msgid "split pane"
msgstr "chwarel hollt"
+#: ../atk/atkobject.c:135
msgid "spin button"
msgstr "botwm troelli"
msgid "spin button"
msgstr "botwm troelli"
+#: ../atk/atkobject.c:136
msgid "statusbar"
msgstr "bar-statws"
msgid "statusbar"
msgstr "bar-statws"
+#: ../atk/atkobject.c:137
msgid "table"
msgstr "tabl"
msgid "table"
msgstr "tabl"
+#: ../atk/atkobject.c:138
msgid "table cell"
msgstr "cell tabl"
msgid "table cell"
msgstr "cell tabl"
+#: ../atk/atkobject.c:139
msgid "table column header"
msgstr "pennawd colofn tabl"
msgid "table column header"
msgstr "pennawd colofn tabl"
+#: ../atk/atkobject.c:140
msgid "table row header"
msgstr "pennawd rhes tabl"
msgid "table row header"
msgstr "pennawd rhes tabl"
+#: ../atk/atkobject.c:141
msgid "tear off menu item"
msgstr "eitem dewislen rhwygadwy"
msgid "tear off menu item"
msgstr "eitem dewislen rhwygadwy"
+#: ../atk/atkobject.c:142
msgid "terminal"
msgstr "terfynell"
msgid "terminal"
msgstr "terfynell"
+#: ../atk/atkobject.c:143
msgid "text"
msgstr "testun"
# EFALLAI
msgid "text"
msgstr "testun"
# EFALLAI
+#: ../atk/atkobject.c:144
msgid "toggle button"
msgstr "botwm togl"
msgid "toggle button"
msgstr "botwm togl"
+#: ../atk/atkobject.c:145
msgid "tool bar"
msgstr "bar offer"
msgid "tool bar"
msgstr "bar offer"
+#: ../atk/atkobject.c:146
msgid "tool tip"
msgstr "cyngor offer"
msgid "tool tip"
msgstr "cyngor offer"
+#: ../atk/atkobject.c:147
msgid "tree"
msgstr "coeden"
msgid "tree"
msgstr "coeden"
+#: ../atk/atkobject.c:148
msgid "tree table"
msgstr "tabl coeden"
msgid "tree table"
msgstr "tabl coeden"
+#: ../atk/atkobject.c:149
msgid "unknown"
msgstr "anhysbys"
# EFALLAI
msgid "unknown"
msgstr "anhysbys"
# EFALLAI
+#: ../atk/atkobject.c:150
msgid "viewport"
msgstr "porth-golwg"
msgid "viewport"
msgstr "porth-golwg"
+#: ../atk/atkobject.c:151
msgid "window"
msgstr "ffenest"
msgid "window"
msgstr "ffenest"
+#: ../atk/atkobject.c:152
msgid "header"
msgstr "penawd"
msgid "header"
msgstr "penawd"
+#: ../atk/atkobject.c:153
msgid "footer"
msgstr "troedyn"
msgid "footer"
msgstr "troedyn"
+#: ../atk/atkobject.c:154
msgid "paragraph"
msgstr "paragraff"
msgid "paragraph"
msgstr "paragraff"
+#: ../atk/atkobject.c:155
msgid "application"
msgstr "rhaglen"
msgid "application"
msgstr "rhaglen"
+#: ../atk/atkobject.c:156
msgid "autocomplete"
msgstr "cwblhad awtomatig"
msgid "autocomplete"
msgstr "cwblhad awtomatig"
+#: ../atk/atkobject.c:157
msgid "edit bar"
msgstr "bar golygu"
msgid "edit bar"
msgstr "bar golygu"
+#: ../atk/atkobject.c:158
msgid "embedded component"
msgstr "cydran mewnosodied"
msgid "embedded component"
msgstr "cydran mewnosodied"
+#: ../atk/atkobject.c:159
+msgid "entry"
+msgstr "cofnod"
+
+#: ../atk/atkobject.c:160
+msgid "chart"
+msgstr "siart"
+
+#: ../atk/atkobject.c:161
+msgid "caption"
+msgstr "capsiwn"
+
+#: ../atk/atkobject.c:162
+msgid "document frame"
+msgstr "ffrâm ddogfen"
+
+#: ../atk/atkobject.c:163
+msgid "heading"
+msgstr "pennawd"
+
+#: ../atk/atkobject.c:164
+msgid "page"
+msgstr "tudalen"
+
+#: ../atk/atkobject.c:165
+msgid "section"
+msgstr "adran"
+
+#: ../atk/atkobject.c:166
+msgid "redundant object"
+msgstr "gwrthrych diangen"
+
+#: ../atk/atkobject.c:345
msgid "Accessible Name"
msgstr "Enw Hygyrchol"
msgid "Accessible Name"
msgstr "Enw Hygyrchol"
+#: ../atk/atkobject.c:346
msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
msgstr ""
"Enw'r enghraifft gwrthrych wedi ei fformadu er mwyn ei ddefnyddio gyda "
"technoleg hygyrchol"
msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
msgstr ""
"Enw'r enghraifft gwrthrych wedi ei fformadu er mwyn ei ddefnyddio gyda "
"technoleg hygyrchol"
+#: ../atk/atkobject.c:352
msgid "Accessible Description"
msgstr "Disgrifiad Hygyrchol"
msgid "Accessible Description"
msgstr "Disgrifiad Hygyrchol"
+#: ../atk/atkobject.c:353
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
msgstr ""
"Disgrifiad gwrthrych, wedi ei fformadu er mwyn ei ddefnyddio gyda technoleg "
"hygyrchol"
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
msgstr ""
"Disgrifiad gwrthrych, wedi ei fformadu er mwyn ei ddefnyddio gyda technoleg "
"hygyrchol"
+#: ../atk/atkobject.c:359
msgid "Accessible Parent"
msgstr "Rhiant Hygyrchol"
msgid "Accessible Parent"
msgstr "Rhiant Hygyrchol"
+#: ../atk/atkobject.c:360
msgid "Is used to notify that the parent has changed"
msgstr "Defnyddir er mwyn hysbysu fod y rhiant wedi newid"
msgid "Is used to notify that the parent has changed"
msgstr "Defnyddir er mwyn hysbysu fod y rhiant wedi newid"
+#: ../atk/atkobject.c:366
msgid "Accessible Value"
msgstr "Gwerth Hygyrchol"
msgid "Accessible Value"
msgstr "Gwerth Hygyrchol"
+#: ../atk/atkobject.c:367
msgid "Is used to notify that the value has changed"
msgstr "Defnyddir er mwyn hysbysu fod y gwerth wedi newid"
msgid "Is used to notify that the value has changed"
msgstr "Defnyddir er mwyn hysbysu fod y gwerth wedi newid"
+#: ../atk/atkobject.c:375
msgid "Accessible Role"
msgstr "Rôl Hygyrchol"
msgid "Accessible Role"
msgstr "Rôl Hygyrchol"
+#: ../atk/atkobject.c:376
msgid "The accessible role of this object"
msgstr "Rôl hygyrchol y gwrthrych hwn"
msgid "The accessible role of this object"
msgstr "Rôl hygyrchol y gwrthrych hwn"
+#: ../atk/atkobject.c:384
msgid "Accessible Layer"
msgstr "Haen Hygyrchol"
msgid "Accessible Layer"
msgstr "Haen Hygyrchol"
+#: ../atk/atkobject.c:385
msgid "The accessible layer of this object"
msgstr "Haen hygyrchol y gwrthrych hwn"
msgid "The accessible layer of this object"
msgstr "Haen hygyrchol y gwrthrych hwn"
+#: ../atk/atkobject.c:393
msgid "Accessible MDI Value"
msgstr "Gwerth MDI Hygyrchol"
msgid "Accessible MDI Value"
msgstr "Gwerth MDI Hygyrchol"
+#: ../atk/atkobject.c:394
msgid "The accessible MDI value of this object"
msgstr "Gwerth MDI Hygyrchol y gwrthrych hwn"
msgid "The accessible MDI value of this object"
msgstr "Gwerth MDI Hygyrchol y gwrthrych hwn"
+#: ../atk/atkobject.c:402
msgid "Accessible Table Caption"
msgstr "Capsiwn Tabl Hygyrchol"
msgid "Accessible Table Caption"
msgstr "Capsiwn Tabl Hygyrchol"
+#: ../atk/atkobject.c:403
msgid ""
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
msgid ""
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
"defnyddio'r nodwedd hon. Dylid defnyddio accessible-table-caption-object yn "
"ei lle"
"defnyddio'r nodwedd hon. Dylid defnyddio accessible-table-caption-object yn "
"ei lle"
+#: ../atk/atkobject.c:409
msgid "Accessible Table Column Header"
msgstr "Pennawd Colofn Tabl Hygyrchol"
msgid "Accessible Table Column Header"
msgstr "Pennawd Colofn Tabl Hygyrchol"
+#: ../atk/atkobject.c:410
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
msgstr "Defnyddir er mwyn hysbysu fod pennawd colofn y tabl wedi newid"
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
msgstr "Defnyddir er mwyn hysbysu fod pennawd colofn y tabl wedi newid"
+#: ../atk/atkobject.c:416
msgid "Accessible Table Column Description"
msgstr "Disgrifiad Colofn Tabl Hygyrchol"
msgid "Accessible Table Column Description"
msgstr "Disgrifiad Colofn Tabl Hygyrchol"
+#: ../atk/atkobject.c:417
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
msgstr "Defnyddir er mwyn hysbysu fod disgrifiad colofn y tabl wedi newid"
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
msgstr "Defnyddir er mwyn hysbysu fod disgrifiad colofn y tabl wedi newid"
+#: ../atk/atkobject.c:423
msgid "Accessible Table Row Header"
msgstr "Pennawd Rhes Tabl Hygyrchol"
msgid "Accessible Table Row Header"
msgstr "Pennawd Rhes Tabl Hygyrchol"
+#: ../atk/atkobject.c:424
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
msgstr "Defnyddir er mwyn hysbysu fod pennawd rhes y tabl wedi newid"
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
msgstr "Defnyddir er mwyn hysbysu fod pennawd rhes y tabl wedi newid"
+#: ../atk/atkobject.c:430
msgid "Accessible Table Row Description"
msgstr "Disgrifiad Rhes Tabl Hygyrchol"
msgid "Accessible Table Row Description"
msgstr "Disgrifiad Rhes Tabl Hygyrchol"
+#: ../atk/atkobject.c:431
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
msgstr "Defnyddir er mwyn hysbysu fod disgrifiad rhes y tabl wedi newid"
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
msgstr "Defnyddir er mwyn hysbysu fod disgrifiad rhes y tabl wedi newid"
+#: ../atk/atkobject.c:437
msgid "Accessible Table Summary"
msgstr "Crynodeb Tabl Hygyrchol"
msgid "Accessible Table Summary"
msgstr "Crynodeb Tabl Hygyrchol"
+#: ../atk/atkobject.c:438
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
msgstr "Defnyddir er mwyn hysbysu fod crynodeb y tabl wedi newid"
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
msgstr "Defnyddir er mwyn hysbysu fod crynodeb y tabl wedi newid"
+#: ../atk/atkobject.c:444
msgid "Accessible Table Caption Object"
msgstr "Gwrthrych Capsiwn Tabl Hygyrchol"
msgid "Accessible Table Caption Object"
msgstr "Gwrthrych Capsiwn Tabl Hygyrchol"
+#: ../atk/atkobject.c:445
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
msgstr "Defnyddir er mwyn hysbysu fod capsiwn y tabl wedi newid"
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
msgstr "Defnyddir er mwyn hysbysu fod capsiwn y tabl wedi newid"
+#: ../atk/atkobject.c:451
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
msgstr "Nifer Cysylltion y Gordestun Hygyrchol"
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
msgstr "Nifer Cysylltion y Gordestun Hygyrchol"
+#: ../atk/atkobject.c:452
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
msgstr "Nifer y cysylltion sydd gan yr AtkHypertext cyfredol"
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
msgstr "Nifer y cysylltion sydd gan yr AtkHypertext cyfredol"