gst-plugins-base: update translations
authorTim-Philipp Müller <tim@centricular.com>
Mon, 10 Apr 2023 12:49:55 +0000 (13:49 +0100)
committerTim-Philipp Müller <tim@centricular.com>
Tue, 11 Apr 2023 11:10:37 +0000 (12:10 +0100)
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/gstreamer/gstreamer/-/merge_requests/4390>

subprojects/gst-plugins-base/po/ka.po
subprojects/gst-plugins-base/po/sr.po

index 4779e0d..2b43f97 100644 (file)
@@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base-1.21.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base-1.21.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-16 22:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-10 13:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-25 08:25+0100\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
 "Language: ka\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
 "Language: ka\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
 
 msgid "Could not open device for playback in mono mode."
 "X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
 
 msgid "Could not open device for playback in mono mode."
@@ -453,7 +453,7 @@ msgid "capturing iso speed"
 msgstr "ჩაწერის ISO სიჩქარე"
 
 msgid "The ISO speed used when capturing an image"
 msgstr "ჩაწერის ISO სიჩქარე"
 
 msgid "The ISO speed used when capturing an image"
-msgstr ""
+msgstr "სურათის გადაღებისას გამოყენებული ISO სიჩქარე"
 
 msgid "capturing exposure program"
 msgstr "ჩაწერის ექსპოზიციის პროგრამა"
 
 msgid "capturing exposure program"
 msgstr "ჩაწერის ექსპოზიციის პროგრამა"
@@ -589,7 +589,7 @@ msgid "Reached end of play list."
 msgstr "დასაკრავი სია დასრულდა."
 
 msgid "Paused"
 msgstr "დასაკრავი სია დასრულდა."
 
 msgid "Paused"
-msgstr "á\83\93á\83\90á\83\9eá\83\90á\83£á\83\96á\83\94á\83\91á\83£á\83\9aá\83\98ა"
+msgstr "á\83¨á\83\94á\83©á\83\94á\83 á\83\94á\83\91ა"
 
 #, c-format
 msgid "Now playing %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Now playing %s\n"
@@ -693,7 +693,7 @@ msgid "Audio sink to use (default is autoaudiosink)"
 msgstr "გამოსაყენებელი აუდიო sink (ნაგულისხმები autoaudiosink)"
 
 msgid "Enable gapless playback"
 msgstr "გამოსაყენებელი აუდიო sink (ნაგულისხმები autoaudiosink)"
 
 msgid "Enable gapless playback"
-msgstr ""
+msgstr "პაუზის-გარეშე დაკვრის ჩართვა"
 
 msgid "Enable instantaneous uri changes (only with playbin3)"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable instantaneous uri changes (only with playbin3)"
 msgstr ""
@@ -705,7 +705,7 @@ msgid "Disable interactive control via the keyboard"
 msgstr ""
 
 msgid "Volume"
 msgstr ""
 
 msgid "Volume"
-msgstr "á\83®á\83\9bá\83\98á\83¡ á\83¡á\83\98á\83\9bá\83\90á\83¦á\83\9aá\83\94"
+msgstr "á\83®á\83\9bá\83\90"
 
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr "დაწყების პოზიცია, წამებში."
 
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr "დაწყების პოზიცია, წამებში."
index 62869dd..b502ae3 100644 (file)
@@ -2,13 +2,14 @@
 # Copyright © 2020 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-base package.
 # Danilo Segan <dsegan@gmx.net>, 2004.
 # Copyright © 2020 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-base package.
 # Danilo Segan <dsegan@gmx.net>, 2004.
-# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011–2022.
+# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011–2023.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-base-1.20.0\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-base-1.21.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-15 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-10 13:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-26 08:05+0100\n"
 "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
 "Language: sr\n"
 "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -19,6 +20,7 @@ msgstr ""
 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
+"X-Generator: Gtranslator 41.0\n"
 
 msgid "Could not open device for playback in mono mode."
 msgstr "Не могу да отворим уређај ради пуштања у моно режиму."
 
 msgid "Could not open device for playback in mono mode."
 msgstr "Не могу да отворим уређај ради пуштања у моно режиму."
@@ -153,14 +155,13 @@ msgstr "Руковалац адресе није примењен за „%s“.
 
 #, fuzzy
 msgid "Source element can't be prepared"
 
 #, fuzzy
 msgid "Source element can't be prepared"
-msgstr "Изворни елемент је неисправан."
+msgstr "Изворни елемент нема попуне."
 
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "Изворни елемент је неисправан."
 
 
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "Изворни елемент је неисправан."
 
-#, fuzzy
 msgid "Source element has no pads."
 msgid "Source element has no pads."
-msgstr "Изворни елемент је неисправан."
+msgstr "Изворни елемент нема попуне."
 
 #, c-format
 msgid "Error while sending data to \"%s:%d\"."
 
 #, c-format
 msgid "Error while sending data to \"%s:%d\"."
@@ -664,17 +665,14 @@ msgstr "мења смер пуштања"
 msgid "enable/disable trick modes"
 msgstr "укључује/искључује трик режиме"
 
 msgid "enable/disable trick modes"
 msgstr "укључује/искључује трик режиме"
 
-#, fuzzy
 msgid "change to previous/next audio track"
 msgid "change to previous/next audio track"
-msgstr "мења звучну нумеру"
+msgstr "меÑ\9aа Ð½Ð° Ð¿Ñ\80еÑ\82Ñ\85однÑ\83\81ледеÑ\9bÑ\83 Ð·Ð²Ñ\83Ñ\87нÑ\83 Ð½Ñ\83меÑ\80Ñ\83"
 
 
-#, fuzzy
 msgid "change to previous/next video track"
 msgid "change to previous/next video track"
-msgstr "мења видео нумеру"
+msgstr "меÑ\9aа Ð½Ð° Ð¿Ñ\80еÑ\82Ñ\85однÑ\83\81ледеÑ\9bÑ\83 Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ¾ Ð½Ñ\83меÑ\80Ñ\83"
 
 
-#, fuzzy
 msgid "change to previous/next subtitle track"
 msgid "change to previous/next subtitle track"
-msgstr "мења запис превода"
+msgstr "меÑ\9aа Ð½Ð° Ð¿Ñ\80еÑ\82Ñ\85одни/Ñ\81ледеÑ\9bи Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81 Ð¿Ñ\80евода"
 
 msgid "seek to beginning"
 msgstr "премотава на почетак"
 
 msgid "seek to beginning"
 msgstr "премотава на почетак"
@@ -705,7 +703,7 @@ msgid "Enable gapless playback"
 msgstr "Укључује пуштање без застоја"
 
 msgid "Enable instantaneous uri changes (only with playbin3)"
 msgstr "Укључује пуштање без застоја"
 
 msgid "Enable instantaneous uri changes (only with playbin3)"
-msgstr ""
+msgstr "Укључује тренутне промене путање(само са „playbin3“)"
 
 msgid "Shuffle playlist"
 msgstr "Меша списак нумера"
 
 msgid "Shuffle playlist"
 msgstr "Меша списак нумера"
@@ -732,11 +730,12 @@ msgstr ""
 msgid "Do not print any output (apart from errors)"
 msgstr "Не исписује никакав излаз (осим грешака)"
 
 msgid "Do not print any output (apart from errors)"
 msgstr "Не исписује никакав излаз (осим грешака)"
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Use playbin3 pipeline (default varies depending on 'USE_PLAYBIN' env "
 "variable)"
 msgid ""
 "Use playbin3 pipeline (default varies depending on 'USE_PLAYBIN' env "
 "variable)"
-msgstr "(основне променљиве зависе од „USE_PLAYBIN“ променљиве окружења)"
+msgstr ""
+"Користи „playbin3“ спојку (основне промене зависе од „USE_PLAYBIN“ "
+"променљиве окружења)"
 
 msgid ""
 "Keep showing the last frame on EOS until quit or playlist change command "
 
 msgid ""
 "Keep showing the last frame on EOS until quit or playlist change command "