-#~ msgid ""
-#~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
-#~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
-#~ "entity, escape it as &"
-#~ msgstr ""
-#~ "'%s' karakterea ezin da jarri entitate-izenen hasieran; & karaktereak "
-#~ "entitate bat hasten du; & ikurrak entitatea izan behar ez badu, izenda "
-#~ "ezazu & gisa"
-
-#~ msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
-#~ msgstr "'%s' karakterea ezin da erabili entitate-izenen barruan"
-
-#~ msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž"
-#~ msgstr ""
-#~ "Karaktere-erreferentzia hutsa, digitu bat eduki beharko luke; adibidez "
-#~ "dž"
-
-#~ msgid "Unfinished entity reference"
-#~ msgstr "Amaitu gabeko entitate-erreferentzia"
-
-#~ msgid "Unfinished character reference"
-#~ msgstr "Amaitu gabeko karaktere-erreferentzia"
-
-#~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
-#~ msgstr "UTF-8 gisa kodetutako testu baliogabea - sekuentzia luzeegia"
-
-#~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
-#~ msgstr ""
-#~ "UTF-8 gisa kodetutako testu baliogabea - hasierako karaktererik gabe"
-
-#~ msgid "file"
-#~ msgstr "fitxategia"
-
-#~ msgid "The file containing the icon"
-#~ msgstr "Ikonoa duen fitxategia"
-
-#~ msgid "name"
-#~ msgstr "izena"
-
-#~ msgid "The name of the icon"
-#~ msgstr "Ikonoaren izena"
-
-#~ msgid "names"
-#~ msgstr "izenak"
-
-#~ msgid "An array containing the icon names"
-#~ msgstr "Ikonoen izenak dituen matrizea"
-
-#~ msgid "use default fallbacks"
-#~ msgstr "erabili ikono lehenetsiak"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
-#~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
-#~ msgstr ""
-#~ "'-' karaktereekin ordenatutako izenen arabera aurkitutako ikono "
-#~ "lehenetsiak erabiliko diren ala ez. Aurrenekoaren ondoren dauden izenak "
-#~ "baztertzen ditu hainbat izen ematen badira."
-
-#~ msgid "File descriptor"
-#~ msgstr "Fitxategi-deskriptorea"
-
-#~ msgid "The file descriptor to read from"
-#~ msgstr "Fitxategi-deskriptorea bertatik irakurtzeko"
-
-#~ msgid "Close file descriptor"
-#~ msgstr "Itxi fitxategi-deskriptorea"
-
-#~ msgid "Whether to close the file descriptor when the stream is closed"
-#~ msgstr "Fitxategi-deskriptorea ixtea korrontea ixtean edo ez."
-
-#~ msgid "The file descriptor to write to"
-#~ msgstr "Fitxategi-deskriptorea bertan idazteko"