releasing
authorThomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org>
Wed, 6 Oct 2004 17:02:14 +0000 (17:02 +0000)
committerThomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org>
Wed, 6 Oct 2004 17:02:14 +0000 (17:02 +0000)
Original commit message from CVS:
releasing

14 files changed:
ChangeLog
NEWS
configure.ac
po/af.po
po/az.po
po/cs.po
po/en_GB.po
po/hu.po
po/nl.po
po/or.po
po/sq.po
po/sr.po
po/sv.po
po/uk.po

index 3530129..df4b413 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,12 @@
+=== release 0.8.5 ===
+
+2004-10-06  Thomas Vander Stichele  <thomas (at) apestaart (dot) org>
+
+       * NEWS:
+       * RELEASE:
+       * configure.ac:
+         releasing 0.8.5, "Take You On"
+
 2004-10-06  Wim Taymans  <wim@fluendo.com>
 
        * gst/playback/gstdecodebin.c: (gst_decode_bin_init),
 2004-10-06  Wim Taymans  <wim@fluendo.com>
 
        * gst/playback/gstdecodebin.c: (gst_decode_bin_init),
 
 2004-10-01  Christian Schaller <christian@fluendo.com>
 
 
 2004-10-01  Christian Schaller <christian@fluendo.com>
 
-       * Patch fra Phil Blundell 
-       * Bug 152341
-       * ext/ivorbis/vorbis.c
+       * ext/ivorbis/vorbis.c:
+         Patch from Phil Blundell (Bug 152341)
 
 2004-10-01  Wim Taymans  <wim@fluendo.com>
 
 
 2004-10-01  Wim Taymans  <wim@fluendo.com>
 
          correct sink template even if it is not the one defined in this
          file.
 
          correct sink template even if it is not the one defined in this
          file.
 
->>>>>>> 1.1112
 2004-09-29  Wim Taymans  <wim@fluendo.com>
 
        * gst/mpegstream/gstmpegdemux.c: (gst_mpeg_demux_parse_packet),
 2004-09-29  Wim Taymans  <wim@fluendo.com>
 
        * gst/mpegstream/gstmpegdemux.c: (gst_mpeg_demux_parse_packet),
 
 2004-09-20  Christian Schaller <christian@fluendo.com>
 
 
 2004-09-20  Christian Schaller <christian@fluendo.com>
 
-       * Fix mixmod license to LGPL as they have relicensed
+       * Fix mikmod license to LGPL as they have relicensed
        * Move Dirac and Effectv into LGPL section of README_license
 
 2004-09-20  Ronald S. Bultje  <rbultje@ronald.bitfreak.net>
        * Move Dirac and Effectv into LGPL section of README_license
 
 2004-09-20  Ronald S. Bultje  <rbultje@ronald.bitfreak.net>
        * gst/matroska/ebml-read.c: (gst_ebml_read_date):
        * gst/matroska/ebml-write.c: (gst_ebml_write_date):
        * gst/matroska/matroska-mux.c: (gst_matroska_mux_finish):
        * gst/matroska/ebml-read.c: (gst_ebml_read_date):
        * gst/matroska/ebml-write.c: (gst_ebml_write_date):
        * gst/matroska/matroska-mux.c: (gst_matroska_mux_finish):
-         automatically convert unix time <-> ebml time when reading/writing a date,
-               use gst_ebml_write_uint to write CUETIME, not gst_ebml_write_date.
+         automatically convert unix time <-> ebml time when reading/writing
+         a date, use gst_ebml_write_uint to write CUETIME,
+         not gst_ebml_write_date.
        * gst/matroska/matroska-ids.h:
        * gst/matroska/matroska-mux.c: (gst_matroska_mux_create_uid),
        (gst_matroska_mux_reset), (gst_matroska_mux_audio_pad_link),
        (gst_matroska_mux_track_header), (gst_matroska_mux_start),
        (gst_matroska_mux_write_data):
          Write track and segment UIDs, write muxing date, write
        * gst/matroska/matroska-ids.h:
        * gst/matroska/matroska-mux.c: (gst_matroska_mux_create_uid),
        (gst_matroska_mux_reset), (gst_matroska_mux_audio_pad_link),
        (gst_matroska_mux_track_header), (gst_matroska_mux_start),
        (gst_matroska_mux_write_data):
          Write track and segment UIDs, write muxing date, write
-               TRACKDEFAULTDURATION for TTA audio, write BLOCKDURATION if known.
-               Create cues for audio only files.
+         TRACKDEFAULTDURATION for TTA audio, write BLOCKDURATION if known.
+         Create cues for audio only files.
 
 2004-08-31  Ronald S. Bultje  <rbultje@ronald.bitfreak.net>
 
 2004-08-31  Ronald S. Bultje  <rbultje@ronald.bitfreak.net>
->>>>>>> 1.1090
 
        * ext/alsa/gstalsamixer.c: (gst_alsa_mixer_build_list):
        * ext/alsa/gstalsamixertrack.c: (gst_alsa_mixer_track_new):
 
        * ext/alsa/gstalsamixer.c: (gst_alsa_mixer_build_list):
        * ext/alsa/gstalsamixertrack.c: (gst_alsa_mixer_track_new):
diff --git a/NEWS b/NEWS
index 5b310e9..08b254d 100644 (file)
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,4 +1,59 @@
-This is GStreamer Plugins 0.8.4
+This is GStreamer Plugins 0.8.5
+
+Changes since 0.8.4:
+
+      * New translation in this release: Oriya
+      * licensing corrections
+      * new element: mngdec
+      * pixel aspect ratio conversion fixes
+      * 64 bit fixes
+      * NEW_MEDIA fixes
+      * ogm support added
+      * matroska fixes
+      * playbin fixes
+      * alsamixer fixes
+      * gnomevfssrc fixes
+      * ogg fixes
+      * multifdsink fixes
+      * multifilesink fixes
+      * qtdemux fixes
+      * avidemux fixes
+      * asfdemux fixes
+      * wavenc fixes
+      * flac fixes
+      * fli/flx fixes
+      * mpeg fixes
+      * speex now actually works
+
+Bugs fixed since 0.8.4:
+
+      * 121809 : [Solaris] Not able to record
+      * 130682 : [alsasink] fails to negotiate with audio decoders
+      * 135407 : [xviddec] shows green frames when decoding packed bitstre...
+      * 140432 : Osssink and alsasink broken on nforce2 (intel8x0) soundcard
+      * 140897 : Incorrect segment duration in files created with matroska...
+      * 140898 : No writing application specified in matroska files create...
+      * 141554 : vorbis in matroska files makes the vorbisdec plugin segfault
+      * 144091 : [Solaris] audio mixer element
+      * 144616 : Infinite loop in wavparse.
+      * 148711 : typefind function for TTA audio files
+      * 148950 : matroskademux doesn't set buffer duration
+      * 148951 : matroskademux misses the tta codec in its codec list
+      * 151232 : [lame] doesn't build with lame-3.90
+      * 151236 : [v4l] compile failure
+      * 151410 : Memory leaks in multifdsink
+      * 151462 : theora plugin Makefile broken
+      * 151877 : [PATCH] Fix bad casts in ximagesink.c
+      * 151879 : [PATCH] fix bad pointer casts in xvimagesink.c
+      * 151881 : [PATCH] Fix format strings for amd64 in seek.c
+      * 151882 : [PATCH] Fix format string warnings in spider_seek.c
+      * 151883 : [PATCH] fix cdplayer.c warnings on amd64
+      * 151884 : [PATCH] Fix format string warnings in cdparanoia.c
+      * 151886 : [PATCH] Fix format string warnings in vorbisfile.c
+      * 151887 : [PATCH] Fix format string warnings in player.c
+      * 152102 : wavenc leaks events
+      * 152341 : patch for ivorbis compile failure
+      * 154301 : typefind and rmdemux don't use the same mime type for rea...
 
 Changes since 0.8.3:
 
 
 Changes since 0.8.3:
 
index 0c155e7..4d62171 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ AM_MAINTAINER_MODE
 
 dnl when going to/from release please set the nano (fourth number) right !
 dnl releases only do Wall, cvs and prerelease does Werror too
 
 dnl when going to/from release please set the nano (fourth number) right !
 dnl releases only do Wall, cvs and prerelease does Werror too
-AS_VERSION(gst-plugins, GST_PLUGINS_VERSION, 0, 8, 4, 2, GST_CVS="no", GST_CVS="yes")
+AS_VERSION(gst-plugins, GST_PLUGINS_VERSION, 0, 8, 5, 0, GST_CVS="no", GST_CVS="yes")
 
 AM_INIT_AUTOMAKE($PACKAGE,$VERSION)
 
 
 AM_INIT_AUTOMAKE($PACKAGE,$VERSION)
 
index 1fa548e..7104d19 100644 (file)
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-27 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-06 18:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
 "Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
 "Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
 "Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
 "Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
@@ -15,12 +15,12 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:346 ext/sndfile/gstsf.c:621
+#: ext/audiofile/gstafsink.c:345 ext/sndfile/gstsf.c:618
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
 msgstr "Kon nie lêer \"%s\" oopmaak om in te skryf nie."
 
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
 msgstr "Kon nie lêer \"%s\" oopmaak om in te skryf nie."
 
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:368 ext/audiofile/gstafsrc.c:373
+#: ext/audiofile/gstafsink.c:367 ext/audiofile/gstafsrc.c:373
 #, c-format
 msgid "Error closing file \"%s\"."
 msgstr "Fout tydens toemaak van lêer \"%s\"."
 #, c-format
 msgid "Error closing file \"%s\"."
 msgstr "Fout tydens toemaak van lêer \"%s\"."
@@ -34,31 +34,36 @@ msgstr "Kon nie l
 msgid "Could not open CD device for reading."
 msgstr "Kon nie CD-toestel oopmaak om te lees nie."
 
 msgid "Could not open CD device for reading."
 msgstr "Kon nie CD-toestel oopmaak om te lees nie."
 
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1067 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1090
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1156
 #, c-format
 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
 msgstr "Kon nie vfs-lêer \"%s\" oopmaak vir lees nie."
 
 #, c-format
 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
 msgstr "Kon nie vfs-lêer \"%s\" oopmaak vir lees nie."
 
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:344
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1164
+#, fuzzy
+msgid "No filename given."
+msgstr "Geen lêernaam gespesifiseer."
+
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
 msgstr "Kon nie vfs-lêer \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
 msgstr "Kon nie vfs-lêer \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
 
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:351
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:435
 #, fuzzy
 msgid "No filename given"
 msgstr "Geen lêernaam gespesifiseer."
 
 #, fuzzy
 msgid "No filename given"
 msgstr "Geen lêernaam gespesifiseer."
 
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:377
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:463
 #, c-format
 msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
 msgstr "Kon nie vfs-lêer \"%s\" toemaak nie."
 
 #, c-format
 msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
 msgstr "Kon nie vfs-lêer \"%s\" toemaak nie."
 
-#: ext/sndfile/gstsf.c:582
+#: ext/sndfile/gstsf.c:579
 msgid "No filename specified."
 msgstr "Geen lêernaam gespesifiseer."
 
 msgid "No filename specified."
 msgstr "Geen lêernaam gespesifiseer."
 
-#: ext/sndfile/gstsf.c:835
+#: ext/sndfile/gstsf.c:832
 #, c-format
 msgid "Could not write to file \"%s\"."
 msgstr "Kon nie skryf na lêer \"%s\" nie."
 #, c-format
 msgid "Could not write to file \"%s\"."
 msgstr "Kon nie skryf na lêer \"%s\" nie."
@@ -81,32 +86,32 @@ msgid ""
 "Please install one and restart."
 msgstr ""
 
 "Please install one and restart."
 msgstr ""
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:297
 #, c-format
 msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
 msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
 
 #, c-format
 msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
 msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:309 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
 #, c-format
 msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
 msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
 
 #, c-format
 msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
 msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:342
 #, c-format
 msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
 msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" konfigureer nie."
 
 #, c-format
 msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
 msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" konfigureer nie."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:356 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:393
 #, c-format
 msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
 msgstr "Kon nie klanktoestel \"%s\" verstel na %d Hz nie."
 
 #, c-format
 msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
 msgstr "Kon nie klanktoestel \"%s\" verstel na %d Hz nie."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:421
 #, c-format
 msgid "Could not close audio device \"%s\"."
 msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" toemaak nie."
 
 #, c-format
 msgid "Could not close audio device \"%s\"."
 msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" toemaak nie."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:428 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
 #, c-format
 msgid "Could not close control device \"%s\"."
 msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" toemaak nie."
 #, c-format
 msgid "Could not close control device \"%s\"."
 msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" toemaak nie."
index 0f4deab..59ad45b 100644 (file)
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-27 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-06 18:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
 "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
 "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,12 +16,12 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
 
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
 
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:346 ext/sndfile/gstsf.c:621
+#: ext/audiofile/gstafsink.c:345 ext/sndfile/gstsf.c:618
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
 msgstr "\"%s\" faylı yazma üçün açıla bilmədi."
 
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
 msgstr "\"%s\" faylı yazma üçün açıla bilmədi."
 
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:368 ext/audiofile/gstafsrc.c:373
+#: ext/audiofile/gstafsink.c:367 ext/audiofile/gstafsrc.c:373
 #, c-format
 msgid "Error closing file \"%s\"."
 msgstr "\"%s\" faylı bağlana bilmədi."
 #, c-format
 msgid "Error closing file \"%s\"."
 msgstr "\"%s\" faylı bağlana bilmədi."
@@ -35,31 +35,36 @@ msgstr "\"%s\" faylı oxuma üçün açıla bilmədi."
 msgid "Could not open CD device for reading."
 msgstr "CD avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi."
 
 msgid "Could not open CD device for reading."
 msgstr "CD avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi."
 
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1067 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1090
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1156
 #, c-format
 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
 msgstr "\"%s\" vfs faylı oxuma üçün açıla bilmədi."
 
 #, c-format
 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
 msgstr "\"%s\" vfs faylı oxuma üçün açıla bilmədi."
 
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:344
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1164
+#, fuzzy
+msgid "No filename given."
+msgstr "Fayl adı verilməyib."
+
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
 msgstr "\"%s\" vfs faylı yazma üçün açıla bilmədi."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
 msgstr "\"%s\" vfs faylı yazma üçün açıla bilmədi."
 
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:351
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:435
 #, fuzzy
 msgid "No filename given"
 msgstr "Fayl adı verilməyib."
 
 #, fuzzy
 msgid "No filename given"
 msgstr "Fayl adı verilməyib."
 
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:377
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:463
 #, c-format
 msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
 msgstr "\"%s\" vfs faylı bağlana bilmədi."
 
 #, c-format
 msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
 msgstr "\"%s\" vfs faylı bağlana bilmədi."
 
-#: ext/sndfile/gstsf.c:582
+#: ext/sndfile/gstsf.c:579
 msgid "No filename specified."
 msgstr "Fayl adı verilməyib."
 
 msgid "No filename specified."
 msgstr "Fayl adı verilməyib."
 
-#: ext/sndfile/gstsf.c:835
+#: ext/sndfile/gstsf.c:832
 #, c-format
 msgid "Could not write to file \"%s\"."
 msgstr "\"%s\" faylına yazıla bilmədi."
 #, c-format
 msgid "Could not write to file \"%s\"."
 msgstr "\"%s\" faylına yazıla bilmədi."
@@ -82,32 +87,32 @@ msgid ""
 "Please install one and restart."
 msgstr ""
 
 "Please install one and restart."
 msgstr ""
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:297
 #, c-format
 msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
 msgstr "\"%s\" audio avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
 
 #, c-format
 msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
 msgstr "\"%s\" audio avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:309 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
 #, c-format
 msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
 
 #, c-format
 msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:342
 #, c-format
 msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
 msgstr "\"%s\" audio avadanlığı quraşdırıla bilmədi."
 
 #, c-format
 msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
 msgstr "\"%s\" audio avadanlığı quraşdırıla bilmədi."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:356 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:393
 #, c-format
 msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
 msgstr "\"%s\" audio avadanlığı %d Hz-ə keçirilə bilmədi."
 
 #, c-format
 msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
 msgstr "\"%s\" audio avadanlığı %d Hz-ə keçirilə bilmədi."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:421
 #, c-format
 msgid "Could not close audio device \"%s\"."
 msgstr "\"%s\" audio avadanlığı bağlana bilmədi."
 
 #, c-format
 msgid "Could not close audio device \"%s\"."
 msgstr "\"%s\" audio avadanlığı bağlana bilmədi."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:428 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
 #, c-format
 msgid "Could not close control device \"%s\"."
 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
 #, c-format
 msgid "Could not close control device \"%s\"."
 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
index 95ab12b..a837767 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-27 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-06 18:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-08 22:58+0200\n"
 "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-08 22:58+0200\n"
 "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:346 ext/sndfile/gstsf.c:621
+#: ext/audiofile/gstafsink.c:345 ext/sndfile/gstsf.c:618
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
 msgstr "Nemohu otevřít soubor \"%s\" pro zápis."
 
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
 msgstr "Nemohu otevřít soubor \"%s\" pro zápis."
 
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:368 ext/audiofile/gstafsrc.c:373
+#: ext/audiofile/gstafsink.c:367 ext/audiofile/gstafsrc.c:373
 #, c-format
 msgid "Error closing file \"%s\"."
 msgstr "Chyba při zavírání souboru \"%s\"."
 #, c-format
 msgid "Error closing file \"%s\"."
 msgstr "Chyba při zavírání souboru \"%s\"."
@@ -37,30 +37,35 @@ msgstr "Nemohu otevřít soubor \"%s\" pro čtení."
 msgid "Could not open CD device for reading."
 msgstr "Nemohu otevřít zařízení CD pro čtení."
 
 msgid "Could not open CD device for reading."
 msgstr "Nemohu otevřít zařízení CD pro čtení."
 
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1067 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1090
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1156
 #, c-format
 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
 msgstr "Nemohu otevřít soubor vfs \"%s\" pro čtení."
 
 #, c-format
 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
 msgstr "Nemohu otevřít soubor vfs \"%s\" pro čtení."
 
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:344
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1164
+#, fuzzy
+msgid "No filename given."
+msgstr "Nezadán název souboru"
+
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:428
 #, c-format
 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
 msgstr "Nemohu otevřít soubor vfs \"%s\" pro zápis: %s."
 
 #, c-format
 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
 msgstr "Nemohu otevřít soubor vfs \"%s\" pro zápis: %s."
 
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:351
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:435
 msgid "No filename given"
 msgstr "Nezadán název souboru"
 
 msgid "No filename given"
 msgstr "Nezadán název souboru"
 
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:377
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:463
 #, c-format
 msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
 msgstr "Nemohu zavřít soubor vfs \"%s\"."
 
 #, c-format
 msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
 msgstr "Nemohu zavřít soubor vfs \"%s\"."
 
-#: ext/sndfile/gstsf.c:582
+#: ext/sndfile/gstsf.c:579
 msgid "No filename specified."
 msgstr "Nezadán název souboru."
 
 msgid "No filename specified."
 msgstr "Nezadán název souboru."
 
-#: ext/sndfile/gstsf.c:835
+#: ext/sndfile/gstsf.c:832
 #, c-format
 msgid "Could not write to file \"%s\"."
 msgstr "Nemohu zapisovat do souboru \"%s\"."
 #, c-format
 msgid "Could not write to file \"%s\"."
 msgstr "Nemohu zapisovat do souboru \"%s\"."
@@ -87,32 +92,32 @@ msgstr ""
 "Nenalezen použitelný element colorspace.\n"
 "Nainstalujte prosím nějaký a restartujte."
 
 "Nenalezen použitelný element colorspace.\n"
 "Nainstalujte prosím nějaký a restartujte."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:297
 #, c-format
 msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
 msgstr "Nemohu otevřít zařízení zvuku \"%s\" pro zápis."
 
 #, c-format
 msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
 msgstr "Nemohu otevřít zařízení zvuku \"%s\" pro zápis."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:309 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
 #, c-format
 msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
 msgstr "Nemohu otevřít řídicí zařízení \"%s\" pro zápis."
 
 #, c-format
 msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
 msgstr "Nemohu otevřít řídicí zařízení \"%s\" pro zápis."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:342
 #, c-format
 msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
 msgstr "Nemohu nastavit zařízení zvuku \"%s\"."
 
 #, c-format
 msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
 msgstr "Nemohu nastavit zařízení zvuku \"%s\"."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:356 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:393
 #, c-format
 msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
 msgstr "Nemohu nastavit zařízení zvuku \"%s\" na %d Hz."
 
 #, c-format
 msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
 msgstr "Nemohu nastavit zařízení zvuku \"%s\" na %d Hz."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:421
 #, c-format
 msgid "Could not close audio device \"%s\"."
 msgstr "Nemohu zavřít zařízení zvuku \"%s\"."
 
 #, c-format
 msgid "Could not close audio device \"%s\"."
 msgstr "Nemohu zavřít zařízení zvuku \"%s\"."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:428 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
 #, c-format
 msgid "Could not close control device \"%s\"."
 msgstr "Nemohu zavřít řídicí zařízení \"%s\"."
 #, c-format
 msgid "Could not close control device \"%s\"."
 msgstr "Nemohu zavřít řídicí zařízení \"%s\"."
index e1f9ffe..e623165 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-27 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-06 18:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n"
 "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n"
 "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
@@ -14,12 +14,12 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:346 ext/sndfile/gstsf.c:621
+#: ext/audiofile/gstafsink.c:345 ext/sndfile/gstsf.c:618
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
 msgstr "Could not open file \"%s\" for writing."
 
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
 msgstr "Could not open file \"%s\" for writing."
 
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:368 ext/audiofile/gstafsrc.c:373
+#: ext/audiofile/gstafsink.c:367 ext/audiofile/gstafsrc.c:373
 #, c-format
 msgid "Error closing file \"%s\"."
 msgstr "Error closing file \"%s\"."
 #, c-format
 msgid "Error closing file \"%s\"."
 msgstr "Error closing file \"%s\"."
@@ -33,30 +33,35 @@ msgstr "Could not open file \"%s\" for reading."
 msgid "Could not open CD device for reading."
 msgstr "Could not open CD device for reading."
 
 msgid "Could not open CD device for reading."
 msgstr "Could not open CD device for reading."
 
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1067 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1090
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1156
 #, c-format
 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
 msgstr "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
 
 #, c-format
 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
 msgstr "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
 
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:344
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1164
+#, fuzzy
+msgid "No filename given."
+msgstr "No filename given"
+
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
 msgstr "Could not open vfs file \"%s\" for writing."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
 msgstr "Could not open vfs file \"%s\" for writing."
 
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:351
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:435
 msgid "No filename given"
 msgstr "No filename given"
 
 msgid "No filename given"
 msgstr "No filename given"
 
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:377
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:463
 #, c-format
 msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
 msgstr "Could not close vfs file \"%s\"."
 
 #, c-format
 msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
 msgstr "Could not close vfs file \"%s\"."
 
-#: ext/sndfile/gstsf.c:582
+#: ext/sndfile/gstsf.c:579
 msgid "No filename specified."
 msgstr "No filename specified."
 
 msgid "No filename specified."
 msgstr "No filename specified."
 
-#: ext/sndfile/gstsf.c:835
+#: ext/sndfile/gstsf.c:832
 #, c-format
 msgid "Could not write to file \"%s\"."
 msgstr "Could not write to file \"%s\"."
 #, c-format
 msgid "Could not write to file \"%s\"."
 msgstr "Could not write to file \"%s\"."
@@ -79,32 +84,32 @@ msgid ""
 "Please install one and restart."
 msgstr ""
 
 "Please install one and restart."
 msgstr ""
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:297
 #, c-format
 msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
 msgstr "Could not open audio device \"%s\" for writing."
 
 #, c-format
 msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
 msgstr "Could not open audio device \"%s\" for writing."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:309 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
 #, c-format
 msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
 msgstr "Could not open control device \"%s\" for writing."
 
 #, c-format
 msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
 msgstr "Could not open control device \"%s\" for writing."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:342
 #, c-format
 msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
 msgstr "Could not configure audio device \"%s\"."
 
 #, c-format
 msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
 msgstr "Could not configure audio device \"%s\"."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:356 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:393
 #, c-format
 msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
 msgstr "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
 
 #, c-format
 msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
 msgstr "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:421
 #, c-format
 msgid "Could not close audio device \"%s\"."
 msgstr "Could not close audio device \"%s\"."
 
 #, c-format
 msgid "Could not close audio device \"%s\"."
 msgstr "Could not close audio device \"%s\"."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:428 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
 #, c-format
 msgid "Could not close control device \"%s\"."
 msgstr "Could not close control device \"%s\"."
 #, c-format
 msgid "Could not close control device \"%s\"."
 msgstr "Could not close control device \"%s\"."
index afda3d8..1fc982a 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-27 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-06 18:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-07-18 11:03+0200\n"
 "Last-Translator: Laszlo Dvornik <dvornik@invitel.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-07-18 11:03+0200\n"
 "Last-Translator: Laszlo Dvornik <dvornik@invitel.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -14,12 +14,12 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:346 ext/sndfile/gstsf.c:621
+#: ext/audiofile/gstafsink.c:345 ext/sndfile/gstsf.c:618
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
 msgstr "Nem lehet írásra megnyitni a(z) \"%s\" fájlt."
 
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
 msgstr "Nem lehet írásra megnyitni a(z) \"%s\" fájlt."
 
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:368 ext/audiofile/gstafsrc.c:373
+#: ext/audiofile/gstafsink.c:367 ext/audiofile/gstafsrc.c:373
 #, c-format
 msgid "Error closing file \"%s\"."
 msgstr "Hiba a(z) \"%s\" fájl bezárása közben."
 #, c-format
 msgid "Error closing file \"%s\"."
 msgstr "Hiba a(z) \"%s\" fájl bezárása közben."
@@ -33,30 +33,35 @@ msgstr "Nem lehet olvasásra megnyitni a(z) \"%s\" fájlt."
 msgid "Could not open CD device for reading."
 msgstr "Nem lehet olvasásra megnyitni a CD-eszközt."
 
 msgid "Could not open CD device for reading."
 msgstr "Nem lehet olvasásra megnyitni a CD-eszközt."
 
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1067 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1090
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1156
 #, c-format
 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
 msgstr "Nem lehet olvasásra megnyitni a(z) \"%s\" vfs-fájlt."
 
 #, c-format
 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
 msgstr "Nem lehet olvasásra megnyitni a(z) \"%s\" vfs-fájlt."
 
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:344
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1164
+#, fuzzy
+msgid "No filename given."
+msgstr "Nincs fájlnév megadva"
+
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:428
 #, c-format
 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
 msgstr "Nem lehet írásra megnyitni a(z) \"%s\" vfs-fájlt: %s."
 
 #, c-format
 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
 msgstr "Nem lehet írásra megnyitni a(z) \"%s\" vfs-fájlt: %s."
 
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:351
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:435
 msgid "No filename given"
 msgstr "Nincs fájlnév megadva"
 
 msgid "No filename given"
 msgstr "Nincs fájlnév megadva"
 
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:377
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:463
 #, c-format
 msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
 msgstr "Nem lehet bezárni a(z) \"%s\" vfs-fájlt."
 
 #, c-format
 msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
 msgstr "Nem lehet bezárni a(z) \"%s\" vfs-fájlt."
 
-#: ext/sndfile/gstsf.c:582
+#: ext/sndfile/gstsf.c:579
 msgid "No filename specified."
 msgstr "Nincs fájlnév megadva."
 
 msgid "No filename specified."
 msgstr "Nincs fájlnév megadva."
 
-#: ext/sndfile/gstsf.c:835
+#: ext/sndfile/gstsf.c:832
 #, c-format
 msgid "Could not write to file \"%s\"."
 msgstr "Nem lehet írni a(z) \"%s\" fájlba."
 #, c-format
 msgid "Could not write to file \"%s\"."
 msgstr "Nem lehet írni a(z) \"%s\" fájlba."
@@ -79,32 +84,32 @@ msgid ""
 "Please install one and restart."
 msgstr ""
 
 "Please install one and restart."
 msgstr ""
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:297
 #, c-format
 msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
 msgstr "Nem lehet írásra megnyitni a(z) \"%s\" audioeszközt."
 
 #, c-format
 msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
 msgstr "Nem lehet írásra megnyitni a(z) \"%s\" audioeszközt."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:309 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
 #, c-format
 msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
 msgstr "Nem lehet írásra megnyitni a(z) \"%s\" vezérlőeszközt."
 
 #, c-format
 msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
 msgstr "Nem lehet írásra megnyitni a(z) \"%s\" vezérlőeszközt."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:342
 #, c-format
 msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
 msgstr "Nem lehet beállítani a(z) \"%s\" audioeszközt."
 
 #, c-format
 msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
 msgstr "Nem lehet beállítani a(z) \"%s\" audioeszközt."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:356 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:393
 #, c-format
 msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
 msgstr "Nem lehet beállítani a(z) \"%s\" audioeszközt %d Hz-re."
 
 #, c-format
 msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
 msgstr "Nem lehet beállítani a(z) \"%s\" audioeszközt %d Hz-re."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:421
 #, c-format
 msgid "Could not close audio device \"%s\"."
 msgstr "Nem lehet lezárni a(z) \"%s\" audioeszközt."
 
 #, c-format
 msgid "Could not close audio device \"%s\"."
 msgstr "Nem lehet lezárni a(z) \"%s\" audioeszközt."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:428 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
 #, c-format
 msgid "Could not close control device \"%s\"."
 msgstr "Nem lehet lezárni a(z) \"%s\" vezérlőeszközt."
 #, c-format
 msgid "Could not close control device \"%s\"."
 msgstr "Nem lehet lezárni a(z) \"%s\" vezérlőeszközt."
index 67dc274..ea905f1 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-27 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-06 18:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-05 16:26+0200\n"
 "Last-Translator: Elros Cyriatan <cyriatan@fastmail.fm>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-05 16:26+0200\n"
 "Last-Translator: Elros Cyriatan <cyriatan@fastmail.fm>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -15,12 +15,12 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:346 ext/sndfile/gstsf.c:621
+#: ext/audiofile/gstafsink.c:345 ext/sndfile/gstsf.c:618
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
 msgstr "Kon \"%s\" niet openen om te schrijven."
 
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
 msgstr "Kon \"%s\" niet openen om te schrijven."
 
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:368 ext/audiofile/gstafsrc.c:373
+#: ext/audiofile/gstafsink.c:367 ext/audiofile/gstafsrc.c:373
 #, c-format
 msgid "Error closing file \"%s\"."
 msgstr "Fout bij sluiten bestand \"%s\"."
 #, c-format
 msgid "Error closing file \"%s\"."
 msgstr "Fout bij sluiten bestand \"%s\"."
@@ -34,30 +34,35 @@ msgstr "Kon \"%s\" niet openen om te lezen."
 msgid "Could not open CD device for reading."
 msgstr "Kon het CD-apparaat niet openen om te lezen."
 
 msgid "Could not open CD device for reading."
 msgstr "Kon het CD-apparaat niet openen om te lezen."
 
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1067 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1090
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1156
 #, c-format
 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
 msgstr "Kon het VFS-bestand \"%s\" niet openen om te lezen."
 
 #, c-format
 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
 msgstr "Kon het VFS-bestand \"%s\" niet openen om te lezen."
 
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:344
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1164
+#, fuzzy
+msgid "No filename given."
+msgstr "Geen bestandsnaam opgegeven"
+
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:428
 #, c-format
 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
 msgstr "Kon het VFS-bestand \"%s\" niet openen om te schrijven: %s."
 
 #, c-format
 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
 msgstr "Kon het VFS-bestand \"%s\" niet openen om te schrijven: %s."
 
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:351
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:435
 msgid "No filename given"
 msgstr "Geen bestandsnaam opgegeven"
 
 msgid "No filename given"
 msgstr "Geen bestandsnaam opgegeven"
 
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:377
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:463
 #, c-format
 msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
 msgstr "Kon het VFS-bestand \"%s\" niet sluiten."
 
 #, c-format
 msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
 msgstr "Kon het VFS-bestand \"%s\" niet sluiten."
 
-#: ext/sndfile/gstsf.c:582
+#: ext/sndfile/gstsf.c:579
 msgid "No filename specified."
 msgstr "Geen bestandsnaam opgegeven."
 
 msgid "No filename specified."
 msgstr "Geen bestandsnaam opgegeven."
 
-#: ext/sndfile/gstsf.c:835
+#: ext/sndfile/gstsf.c:832
 #, c-format
 msgid "Could not write to file \"%s\"."
 msgstr "Kon niet schrijven naar bestand \"%s\"."
 #, c-format
 msgid "Could not write to file \"%s\"."
 msgstr "Kon niet schrijven naar bestand \"%s\"."
@@ -85,32 +90,32 @@ msgstr ""
 "Er kon geen bruikbaar kleurruimte-element worden gevonden.\n"
 "Installeer er alstublieft een en start opnieuw dit programma."
 
 "Er kon geen bruikbaar kleurruimte-element worden gevonden.\n"
 "Installeer er alstublieft een en start opnieuw dit programma."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:297
 #, c-format
 msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
 msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet openen om te schrijven."
 
 #, c-format
 msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
 msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet openen om te schrijven."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:309 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
 #, c-format
 msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
 msgstr "Kon instelapparaat \"%s\" niet openen om te schrijven."
 
 #, c-format
 msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
 msgstr "Kon instelapparaat \"%s\" niet openen om te schrijven."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:342
 #, c-format
 msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
 msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet configureren."
 
 #, c-format
 msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
 msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet configureren."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:356 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:393
 #, c-format
 msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
 msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet instellen op %d Hz."
 
 #, c-format
 msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
 msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet instellen op %d Hz."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:421
 #, c-format
 msgid "Could not close audio device \"%s\"."
 msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet sluiten."
 
 #, c-format
 msgid "Could not close audio device \"%s\"."
 msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet sluiten."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:428 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
 #, c-format
 msgid "Could not close control device \"%s\"."
 msgstr "Kon instelapparaat \"%s\" niet sluiten."
 #, c-format
 msgid "Could not close control device \"%s\"."
 msgstr "Kon instelapparaat \"%s\" niet sluiten."
index 7b95651..e94652a 100644 (file)
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -2,13 +2,13 @@
 # Copyright (C) 2004, Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-0.8.3 package.
 # Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>, 2004.
 # Copyright (C) 2004, Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-0.8.3 package.
 # Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>, 2004.
-# $Id$
+# $Id: or.po,v 1.1 2004/10/06 09:16:19 thomasvs Exp $
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-02 13:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-06 18:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n"
 "Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
 "Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n"
 "Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
 "Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
@@ -16,12 +16,12 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:346 ext/sndfile/gstsf.c:621
+#: ext/audiofile/gstafsink.c:345 ext/sndfile/gstsf.c:618
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
 msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
 
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
 msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
 
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:368 ext/audiofile/gstafsrc.c:373
+#: ext/audiofile/gstafsink.c:367 ext/audiofile/gstafsrc.c:373
 #, c-format
 msgid "Error closing file \"%s\"."
 msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି."
 #, c-format
 msgid "Error closing file \"%s\"."
 msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି."
@@ -35,30 +35,35 @@ msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେ
 msgid "Could not open CD device for reading."
 msgstr "ସି.ଡି. ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
 
 msgid "Could not open CD device for reading."
 msgstr "ସି.ଡି. ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
 
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1067 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1090
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1156
 #, c-format
 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
 msgstr "ଭି.ଏଫ.ଏସ. ଫାଇଲ \"%s\" ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
 
 #, c-format
 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
 msgstr "ଭି.ଏଫ.ଏସ. ଫାଇଲ \"%s\" ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
 
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:344
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1164
+#, fuzzy
+msgid "No filename given."
+msgstr "କୌଣସି ଫାଇଲନାମ ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ"
+
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:428
 #, c-format
 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
 msgstr "ଭି.ଏଫ.ଏସ. ଫାଇଲ \"%s\" ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ: %s."
 
 #, c-format
 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
 msgstr "ଭି.ଏଫ.ଏସ. ଫାଇଲ \"%s\" ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ: %s."
 
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:351
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:435
 msgid "No filename given"
 msgstr "କୌଣସି ଫାଇଲନାମ ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ"
 
 msgid "No filename given"
 msgstr "କୌଣସି ଫାଇଲନାମ ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ"
 
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:377
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:463
 #, c-format
 msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
 msgstr "ଭି.ଏଫ.ଏସ. ଫାଇଲ \"%s\" ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
 
 #, c-format
 msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
 msgstr "ଭି.ଏଫ.ଏସ. ଫାଇଲ \"%s\" ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
 
-#: ext/sndfile/gstsf.c:582
+#: ext/sndfile/gstsf.c:579
 msgid "No filename specified."
 msgstr "କୌଣସି ଫାଇଲନାମ ଉଲ୍ଲେଖିତ ହୋଇ ନାହିଁ."
 
 msgid "No filename specified."
 msgstr "କୌଣସି ଫାଇଲନାମ ଉଲ୍ଲେଖିତ ହୋଇ ନାହିଁ."
 
-#: ext/sndfile/gstsf.c:835
+#: ext/sndfile/gstsf.c:832
 #, c-format
 msgid "Could not write to file \"%s\"."
 msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ଲେଖିହେଲା ନାହିଁ."
 #, c-format
 msgid "Could not write to file \"%s\"."
 msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ଲେଖିହେଲା ନାହିଁ."
@@ -69,8 +74,13 @@ msgstr "ନିବେଶ ଧ୍ବନି ନାହିଁ ବା ଅବୈଧ ଅ
 
 #: gst-libs/gst/play/play.c:110
 #, c-format
 
 #: gst-libs/gst/play/play.c:110
 #, c-format
-msgid "The %s element could not be found. This element is essential for playback. Please install the right plug-in and verify that it works by running 'gst-inspect %s'"
-msgstr "%s ଉପାଦାନ ମିଳିଲା ନାହିଁ. ପୁନଃପ୍ରଦର୍ଶନ ପାଇଁ ଏହି ଉପାଦାନଟି ଆବଶ୍ଯକ. ଦୟା କରି ସଠିକ ପ୍ଲଗ୍ଇନ୍ ସ୍ଥାପିତ କରନ୍ତୁ, ଓ 'gst-inspect %s' ଚଳାଇ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ କି ଏହା କାର୍ଯ୍ଯକାରୀ ଅଛି"
+msgid ""
+"The %s element could not be found. This element is essential for playback. "
+"Please install the right plug-in and verify that it works by running 'gst-"
+"inspect %s'"
+msgstr ""
+"%s ଉପାଦାନ ମିଳିଲା ନାହିଁ. ପୁନଃପ୍ରଦର୍ଶନ ପାଇଁ ଏହି ଉପାଦାନଟି ଆବଶ୍ଯକ. ଦୟା କରି ସଠିକ ପ୍ଲଗ୍ଇନ୍ ସ୍ଥାପିତ "
+"କରନ୍ତୁ, ଓ 'gst-inspect %s' ଚଳାଇ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ କି ଏହା କାର୍ଯ୍ଯକାରୀ ଅଛି"
 
 #: gst-libs/gst/play/play.c:139
 msgid ""
 
 #: gst-libs/gst/play/play.c:139
 msgid ""
@@ -80,32 +90,32 @@ msgstr ""
 "କୌଣସି ବ୍ଯବହାରଯୋଗ୍ଯ ରଙ୍ଗକ୍ଷେତ୍ର ଉପାଦାନ ମିଳିଲା ନାହିଁ.\n"
 "ଦୟା କରି ଗୋଟିଏ ଉପାଦାନ ସ୍ଥାପିତ କରି ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ."
 
 "କୌଣସି ବ୍ଯବହାରଯୋଗ୍ଯ ରଙ୍ଗକ୍ଷେତ୍ର ଉପାଦାନ ମିଳିଲା ନାହିଁ.\n"
 "ଦୟା କରି ଗୋଟିଏ ଉପାଦାନ ସ୍ଥାପିତ କରି ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:297
 #, c-format
 msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
 msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
 
 #, c-format
 msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
 msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:309 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
 #, c-format
 msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
 msgstr "\"%s\" ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
 
 #, c-format
 msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
 msgstr "\"%s\" ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:342
 #, c-format
 msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
 msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ବିନ୍ଯାସ କରିହେଲା ନାହିଁ."
 
 #, c-format
 msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
 msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ବିନ୍ଯାସ କରିହେଲା ନାହିଁ."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:356 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:393
 #, c-format
 msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
 msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ରକୁ %d ହର୍ଜରେ ବିନ୍ଯାସ କରିହେଲା ନାହିଁ."
 
 #, c-format
 msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
 msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ରକୁ %d ହର୍ଜରେ ବିନ୍ଯାସ କରିହେଲା ନାହିଁ."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:421
 #, c-format
 msgid "Could not close audio device \"%s\"."
 msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
 
 #, c-format
 msgid "Could not close audio device \"%s\"."
 msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:428 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
 #, c-format
 msgid "Could not close control device \"%s\"."
 msgstr "\"%s\" ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
 #, c-format
 msgid "Could not close control device \"%s\"."
 msgstr "\"%s\" ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
@@ -135,7 +145,7 @@ msgstr "\"%s\" ଓ.ଏସ.ଏସ. ଯନ୍ତ୍ର ପୂର୍ବରୁ ଅ
 msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
 msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ବ୍ଯବହାର କରିହେଲା ନାହିଁ, ତାହାର ଅନୁମତି ଦେଖନ୍ତୁ."
 
 msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
 msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ବ୍ଯବହାର କରିହେଲା ନାହିଁ, ତାହାର ଅନୁମତି ଦେଖନ୍ତୁ."
 
-#: sys/oss/gstosselement.c:743 sys/v4l/v4l_calls.c:167
+#: sys/oss/gstosselement.c:743 sys/v4l/v4l_calls.c:168
 #, c-format
 msgid "Device \"%s\" does not exist."
 msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ."
 #, c-format
 msgid "Device \"%s\" does not exist."
 msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ."
@@ -254,11 +264,11 @@ msgstr "ରେଡିଓ"
 msgid "Monitor"
 msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା"
 
 msgid "Monitor"
 msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା"
 
-#: sys/v4l/v4l_calls.c:158
+#: sys/v4l/v4l_calls.c:159
 msgid "No device specified."
 msgstr "କୌଣସି ଯନ୍ତ୍ର ଉଲ୍ଲେଖିତ କରାଯାଇ ନାହିଁ."
 
 msgid "No device specified."
 msgstr "କୌଣସି ଯନ୍ତ୍ର ଉଲ୍ଲେଖିତ କରାଯାଇ ନାହିଁ."
 
-#: sys/v4l/v4l_calls.c:171 sys/v4l2/v4l2_calls.c:397
+#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:397
 #, c-format
 msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
 msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ଓ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
 #, c-format
 msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
 msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ଓ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
index 08b4e51..2abfc0b 100644 (file)
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-27 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-06 18:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-07 20:29+0200\n"
 "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
 "Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-07 20:29+0200\n"
 "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
 "Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n"
@@ -14,12 +14,12 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:346 ext/sndfile/gstsf.c:621
+#: ext/audiofile/gstafsink.c:345 ext/sndfile/gstsf.c:618
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
 msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" në shkrim."
 
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
 msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" në shkrim."
 
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:368 ext/audiofile/gstafsrc.c:373
+#: ext/audiofile/gstafsink.c:367 ext/audiofile/gstafsrc.c:373
 #, c-format
 msgid "Error closing file \"%s\"."
 msgstr "Gabim gjatë mbylljes së file \"%s\"."
 #, c-format
 msgid "Error closing file \"%s\"."
 msgstr "Gabim gjatë mbylljes së file \"%s\"."
@@ -33,30 +33,35 @@ msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" për lexim."
 msgid "Could not open CD device for reading."
 msgstr "I pamundur hapja e dispozitivit CD për lexim."
 
 msgid "Could not open CD device for reading."
 msgstr "I pamundur hapja e dispozitivit CD për lexim."
 
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1067 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1090
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1156
 #, c-format
 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
 msgstr "E pamundur hapja e file vfs \"%s\" për lexim."
 
 #, c-format
 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
 msgstr "E pamundur hapja e file vfs \"%s\" për lexim."
 
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:344
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1164
+#, fuzzy
+msgid "No filename given."
+msgstr "Nuk është dhënë asnjë emër file"
+
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:428
 #, c-format
 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
 msgstr "E pamundur hapja e file vfs \"%s\" për shkrim: %s."
 
 #, c-format
 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
 msgstr "E pamundur hapja e file vfs \"%s\" për shkrim: %s."
 
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:351
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:435
 msgid "No filename given"
 msgstr "Nuk është dhënë asnjë emër file"
 
 msgid "No filename given"
 msgstr "Nuk është dhënë asnjë emër file"
 
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:377
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:463
 #, c-format
 msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
 msgstr "E pamundur mbyllja e file vfs \"%s\"."
 
 #, c-format
 msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
 msgstr "E pamundur mbyllja e file vfs \"%s\"."
 
-#: ext/sndfile/gstsf.c:582
+#: ext/sndfile/gstsf.c:579
 msgid "No filename specified."
 msgstr "Nuk është përcaktuar emri i file."
 
 msgid "No filename specified."
 msgstr "Nuk është përcaktuar emri i file."
 
-#: ext/sndfile/gstsf.c:835
+#: ext/sndfile/gstsf.c:832
 #, c-format
 msgid "Could not write to file \"%s\"."
 msgstr "I pamundur shkrimi tek file \"%s\"."
 #, c-format
 msgid "Could not write to file \"%s\"."
 msgstr "I pamundur shkrimi tek file \"%s\"."
@@ -84,32 +89,32 @@ msgstr ""
 "Nuk arrin të gjehet asnjë element ngjyra e hapësirës.\n"
 "Ju lutem instaloni një dhe rinisni."
 
 "Nuk arrin të gjehet asnjë element ngjyra e hapësirës.\n"
 "Ju lutem instaloni një dhe rinisni."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:297
 #, c-format
 msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
 msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit të zërit \"%s\" për shkrim."
 
 #, c-format
 msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
 msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit të zërit \"%s\" për shkrim."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:309 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
 #, c-format
 msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
 msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit të kontrollit \"%s\" për shkrim."
 
 #, c-format
 msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
 msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit të kontrollit \"%s\" për shkrim."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:342
 #, c-format
 msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
 msgstr "I pamundur konfigurimi i dispozitivit të zërit \"%s\"."
 
 #, c-format
 msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
 msgstr "I pamundur konfigurimi i dispozitivit të zërit \"%s\"."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:356 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:393
 #, c-format
 msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
 msgstr "I pamundur rregullimi i dispozitivit audio \"%s\" në %d Hz."
 
 #, c-format
 msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
 msgstr "I pamundur rregullimi i dispozitivit audio \"%s\" në %d Hz."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:421
 #, c-format
 msgid "Could not close audio device \"%s\"."
 msgstr "E pamundur mbyllja e dispozitivit audio \"%s\"."
 
 #, c-format
 msgid "Could not close audio device \"%s\"."
 msgstr "E pamundur mbyllja e dispozitivit audio \"%s\"."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:428 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
 #, c-format
 msgid "Could not close control device \"%s\"."
 msgstr "E pamundur mbyllja e dispozitivit të kontrollit \"%s\"."
 #, c-format
 msgid "Could not close control device \"%s\"."
 msgstr "E pamundur mbyllja e dispozitivit të kontrollit \"%s\"."
index 447c20b..052df9d 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-27 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-06 18:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-13 00:18+0100\n"
 "Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-13 00:18+0100\n"
 "Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
@@ -16,12 +16,12 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3;    plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :  (n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 "Plural-Forms: nplurals=3;    plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :  (n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:346 ext/sndfile/gstsf.c:621
+#: ext/audiofile/gstafsink.c:345 ext/sndfile/gstsf.c:618
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
 msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради уписа."
 
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
 msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради уписа."
 
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:368 ext/audiofile/gstafsrc.c:373
+#: ext/audiofile/gstafsink.c:367 ext/audiofile/gstafsrc.c:373
 #, c-format
 msgid "Error closing file \"%s\"."
 msgstr "Грешка при затварању датотеке „%s“."
 #, c-format
 msgid "Error closing file \"%s\"."
 msgstr "Грешка при затварању датотеке „%s“."
@@ -36,31 +36,36 @@ msgid "Could not open CD device for reading."
 msgstr "Не могу да отворим ЦД уређај ради читања."
 
 # Виртуелни Систем Датотека
 msgstr "Не могу да отворим ЦД уређај ради читања."
 
 # Виртуелни Систем Датотека
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1067 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1090
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1156
 #, c-format
 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
 msgstr "Не могу да отворим ВСД датотеку „%s“ ради читања."
 
 #, c-format
 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
 msgstr "Не могу да отворим ВСД датотеку „%s“ ради читања."
 
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:344
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1164
+#, fuzzy
+msgid "No filename given."
+msgstr "Име датотеке није задато."
+
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
 msgstr "Не могу да отворим ВСД датотеку „%s“ ради уписа."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
 msgstr "Не могу да отворим ВСД датотеку „%s“ ради уписа."
 
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:351
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:435
 #, fuzzy
 msgid "No filename given"
 msgstr "Име датотеке није задато."
 
 #, fuzzy
 msgid "No filename given"
 msgstr "Име датотеке није задато."
 
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:377
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:463
 #, c-format
 msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
 msgstr "Не могу да затворим ВСД датотеку „%s“."
 
 #, c-format
 msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
 msgstr "Не могу да затворим ВСД датотеку „%s“."
 
-#: ext/sndfile/gstsf.c:582
+#: ext/sndfile/gstsf.c:579
 msgid "No filename specified."
 msgstr "Име датотеке није задато."
 
 msgid "No filename specified."
 msgstr "Име датотеке није задато."
 
-#: ext/sndfile/gstsf.c:835
+#: ext/sndfile/gstsf.c:832
 #, c-format
 msgid "Could not write to file \"%s\"."
 msgstr "Не могу да пишем у датотеку „%s“."
 #, c-format
 msgid "Could not write to file \"%s\"."
 msgstr "Не могу да пишем у датотеку „%s“."
@@ -83,32 +88,32 @@ msgid ""
 "Please install one and restart."
 msgstr ""
 
 "Please install one and restart."
 msgstr ""
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:297
 #, c-format
 msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
 msgstr "Не могу да отворим звучни уређај „%s“ ради уписа."
 
 #, c-format
 msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
 msgstr "Не могу да отворим звучни уређај „%s“ ради уписа."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:309 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
 #, c-format
 msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
 msgstr "Не могу да отворим управљачки уређај „%s“ ради уписа."
 
 #, c-format
 msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
 msgstr "Не могу да отворим управљачки уређај „%s“ ради уписа."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:342
 #, c-format
 msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
 msgstr "Не могу да подесим звучни уређај „%s“."
 
 #, c-format
 msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
 msgstr "Не могу да подесим звучни уређај „%s“."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:356 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:393
 #, c-format
 msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
 msgstr "Не могу да поставим звучни уређај „%s“ на %d Hz."
 
 #, c-format
 msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
 msgstr "Не могу да поставим звучни уређај „%s“ на %d Hz."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:421
 #, c-format
 msgid "Could not close audio device \"%s\"."
 msgstr "Не могу да отворим радио уређај '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Could not close audio device \"%s\"."
 msgstr "Не могу да отворим радио уређај '%s'"
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:428 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
 #, c-format
 msgid "Could not close control device \"%s\"."
 msgstr "Не могу да затворим управљачки уређај „%s“."
 #, c-format
 msgid "Could not close control device \"%s\"."
 msgstr "Не могу да затворим управљачки уређај „%s“."
index ec52e12..79dd25f 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-27 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-06 18:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-03 20:53+0200\n"
 "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-03 20:53+0200\n"
 "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -16,12 +16,12 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:346 ext/sndfile/gstsf.c:621
+#: ext/audiofile/gstafsink.c:345 ext/sndfile/gstsf.c:618
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
 msgstr "Kunde inte öppna filen \"%s\" för skrivning."
 
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
 msgstr "Kunde inte öppna filen \"%s\" för skrivning."
 
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:368 ext/audiofile/gstafsrc.c:373
+#: ext/audiofile/gstafsink.c:367 ext/audiofile/gstafsrc.c:373
 #, c-format
 msgid "Error closing file \"%s\"."
 msgstr "Fel vid stängning av filen \"%s\"."
 #, c-format
 msgid "Error closing file \"%s\"."
 msgstr "Fel vid stängning av filen \"%s\"."
@@ -35,30 +35,35 @@ msgstr "Kunde inte öppna filen \"%s\" för läsning."
 msgid "Could not open CD device for reading."
 msgstr "Kunde inte öppna cd-enheten för läsning."
 
 msgid "Could not open CD device for reading."
 msgstr "Kunde inte öppna cd-enheten för läsning."
 
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1067 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1090
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1156
 #, c-format
 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
 msgstr "Kunde inte öppna vfs-filen \"%s\" för läsning."
 
 #, c-format
 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
 msgstr "Kunde inte öppna vfs-filen \"%s\" för läsning."
 
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:344
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1164
+#, fuzzy
+msgid "No filename given."
+msgstr "Inget filnamn angivet"
+
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:428
 #, c-format
 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
 msgstr "Kunde inte öppna vfs-filen \"%s\" för skrivning: %s."
 
 #, c-format
 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
 msgstr "Kunde inte öppna vfs-filen \"%s\" för skrivning: %s."
 
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:351
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:435
 msgid "No filename given"
 msgstr "Inget filnamn angivet"
 
 msgid "No filename given"
 msgstr "Inget filnamn angivet"
 
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:377
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:463
 #, c-format
 msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
 msgstr "Kunde inte stänga vfs-filen \"%s\"."
 
 #, c-format
 msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
 msgstr "Kunde inte stänga vfs-filen \"%s\"."
 
-#: ext/sndfile/gstsf.c:582
+#: ext/sndfile/gstsf.c:579
 msgid "No filename specified."
 msgstr "Inget filnamn angivet."
 
 msgid "No filename specified."
 msgstr "Inget filnamn angivet."
 
-#: ext/sndfile/gstsf.c:835
+#: ext/sndfile/gstsf.c:832
 #, c-format
 msgid "Could not write to file \"%s\"."
 msgstr "Kunde inte skriva till filen \"%s\"."
 #, c-format
 msgid "Could not write to file \"%s\"."
 msgstr "Kunde inte skriva till filen \"%s\"."
@@ -86,32 +91,32 @@ msgstr ""
 "Inget användbart namnrymdselement kunde hittas.\n"
 "Installera ett och starta om."
 
 "Inget användbart namnrymdselement kunde hittas.\n"
 "Installera ett och starta om."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:297
 #, c-format
 msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
 msgstr "Kunde inte öppna ljudenheten \"%s\" för skrivning."
 
 #, c-format
 msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
 msgstr "Kunde inte öppna ljudenheten \"%s\" för skrivning."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:309 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
 #, c-format
 msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
 msgstr "Kunde inte öppna styrenheten \"%s\" för skrivning."
 
 #, c-format
 msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
 msgstr "Kunde inte öppna styrenheten \"%s\" för skrivning."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:342
 #, c-format
 msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
 msgstr "Kunde inte konfigurera ljudenheten \"%s\"."
 
 #, c-format
 msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
 msgstr "Kunde inte konfigurera ljudenheten \"%s\"."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:356 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:393
 #, c-format
 msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
 msgstr "Kan inte ställa in ljudenheten \"%s\" till %d Hz."
 
 #, c-format
 msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
 msgstr "Kan inte ställa in ljudenheten \"%s\" till %d Hz."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:421
 #, c-format
 msgid "Could not close audio device \"%s\"."
 msgstr "Kunde inte stänga ljudenheten \"%s\"."
 
 #, c-format
 msgid "Could not close audio device \"%s\"."
 msgstr "Kunde inte stänga ljudenheten \"%s\"."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:428 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
 #, c-format
 msgid "Could not close control device \"%s\"."
 msgstr "Kunde inte stänga styrenheten \"%s\"."
 #, c-format
 msgid "Could not close control device \"%s\"."
 msgstr "Kunde inte stänga styrenheten \"%s\"."
index ef3293c..4991286 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-27 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-06 18:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-03 15:40+0200\n"
 "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-03 15:40+0200\n"
 "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -15,12 +15,12 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:346 ext/sndfile/gstsf.c:621
+#: ext/audiofile/gstafsink.c:345 ext/sndfile/gstsf.c:618
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
 msgstr "Не вдається відкрити файл \"%s\" для запису."
 
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
 msgstr "Не вдається відкрити файл \"%s\" для запису."
 
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:368 ext/audiofile/gstafsrc.c:373
+#: ext/audiofile/gstafsink.c:367 ext/audiofile/gstafsrc.c:373
 #, c-format
 msgid "Error closing file \"%s\"."
 msgstr "Помилка закривання файлу \"%s\"."
 #, c-format
 msgid "Error closing file \"%s\"."
 msgstr "Помилка закривання файлу \"%s\"."
@@ -34,32 +34,37 @@ msgstr "Не вдається відкрити файл \"%s\" для читан
 msgid "Could not open CD device for reading."
 msgstr "Не вдається відкрити пристрій компакт-дисків для читання."
 
 msgid "Could not open CD device for reading."
 msgstr "Не вдається відкрити пристрій компакт-дисків для читання."
 
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1067 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1090
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1156
 #, c-format
 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
 msgstr ""
 "Не вдається відкрити файл віртуальної файлової системи \"%s\" для читання."
 
 #, c-format
 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
 msgstr ""
 "Не вдається відкрити файл віртуальної файлової системи \"%s\" для читання."
 
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:344
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1164
+#, fuzzy
+msgid "No filename given."
+msgstr "Не вказано файл"
+
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:428
 #, c-format
 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
 msgstr ""
 "Не вдається відкрити файл віртуальної файлової системи \"%s\" для запису: %s."
 
 #, c-format
 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
 msgstr ""
 "Не вдається відкрити файл віртуальної файлової системи \"%s\" для запису: %s."
 
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:351
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:435
 msgid "No filename given"
 msgstr "Не вказано файл"
 
 msgid "No filename given"
 msgstr "Не вказано файл"
 
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:377
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:463
 #, c-format
 msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
 msgstr "Не вдається закрити файл віртуальної файлової системи \"%s\"."
 
 #, c-format
 msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
 msgstr "Не вдається закрити файл віртуальної файлової системи \"%s\"."
 
-#: ext/sndfile/gstsf.c:582
+#: ext/sndfile/gstsf.c:579
 msgid "No filename specified."
 msgstr "Не вказаний файл."
 
 msgid "No filename specified."
 msgstr "Не вказаний файл."
 
-#: ext/sndfile/gstsf.c:835
+#: ext/sndfile/gstsf.c:832
 #, c-format
 msgid "Could not write to file \"%s\"."
 msgstr "Не вдається записати у файл \"%s\"."
 #, c-format
 msgid "Could not write to file \"%s\"."
 msgstr "Не вдається записати у файл \"%s\"."
@@ -82,32 +87,32 @@ msgid ""
 "Please install one and restart."
 msgstr ""
 
 "Please install one and restart."
 msgstr ""
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:297
 #, c-format
 msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
 msgstr "Не вдається відкрити звуковий пристрій \"%s\" для запису."
 
 #, c-format
 msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
 msgstr "Не вдається відкрити звуковий пристрій \"%s\" для запису."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:309 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
 #, c-format
 msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
 msgstr "Не вдається відкрити пристрій керування \"%s\" для запису."
 
 #, c-format
 msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
 msgstr "Не вдається відкрити пристрій керування \"%s\" для запису."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:342
 #, c-format
 msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
 msgstr "Не вдається настроїти звуковий пристрій \"%s\"."
 
 #, c-format
 msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
 msgstr "Не вдається настроїти звуковий пристрій \"%s\"."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:356 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:393
 #, c-format
 msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
 msgstr "Не вдається встановити частоту \"%s\" у %d Гц."
 
 #, c-format
 msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
 msgstr "Не вдається встановити частоту \"%s\" у %d Гц."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:421
 #, c-format
 msgid "Could not close audio device \"%s\"."
 msgstr "Не вдається закрити звуковий пристрій \"%s\"."
 
 #, c-format
 msgid "Could not close audio device \"%s\"."
 msgstr "Не вдається закрити звуковий пристрій \"%s\"."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:428 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
 #, c-format
 msgid "Could not close control device \"%s\"."
 msgstr "Не вдається закрити пристрій керування \"%s\"."
 #, c-format
 msgid "Could not close control device \"%s\"."
 msgstr "Не вдається закрити пристрій керування \"%s\"."