Updated Spanish translation
authorDaniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>
Fri, 25 Oct 2013 14:38:40 +0000 (16:38 +0200)
committerDaniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>
Fri, 25 Oct 2013 14:38:40 +0000 (16:38 +0200)
po/es.po

index 55d7ad3..1b6a3d2 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
 # Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>, 2002.
 # Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>, 2003.
 # Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2004.
 # Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>, 2002.
 # Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>, 2003.
 # Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2004.
-# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2011.
 # Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2008, 2011.
 # Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2008, 2011.
+# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2011, 2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: atk.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
 "product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: atk.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
 "product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-11 11:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-10 12:55+0200\n"
-"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
-"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list@gnome.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-18 17:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-25 10:22+0200\n"
+"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:103
+#: ../atk/atkhyperlink.c:127
 msgid "Selected Link"
 msgstr "Enlace seleccionado"
 
 msgid "Selected Link"
 msgstr "Enlace seleccionado"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:104
+#: ../atk/atkhyperlink.c:128
 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
 msgstr "Especifica si el objeto AtlHyperlink está seleccionado"
 
 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
 msgstr "Especifica si el objeto AtlHyperlink está seleccionado"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:110
+#: ../atk/atkhyperlink.c:134
 msgid "Number of Anchors"
 msgstr "Número de anclas"
 
 msgid "Number of Anchors"
 msgstr "Número de anclas"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:111
+#: ../atk/atkhyperlink.c:135
 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
 msgstr "El número de anclas asociadas con un objeto AtkHyperlink"
 
 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
 msgstr "El número de anclas asociadas con un objeto AtkHyperlink"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:119
+#: ../atk/atkhyperlink.c:143
 msgid "End index"
 msgstr "Índice final"
 
 msgid "End index"
 msgstr "Índice final"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:120
+#: ../atk/atkhyperlink.c:144
 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "El índice final de un objeto AtkHyperlink"
 
 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "El índice final de un objeto AtkHyperlink"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:128
+#: ../atk/atkhyperlink.c:152
 msgid "Start index"
 msgstr "Índice inicial"
 
 msgid "Start index"
 msgstr "Índice inicial"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:129
+#: ../atk/atkhyperlink.c:153
 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "El índice inicial de un objeto AtkHyperlink"
 
 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "El índice inicial de un objeto AtkHyperlink"
 
-#: ../atk/atkobject.c:74
+#: ../atk/atkobject.c:103
 msgid "invalid"
 msgstr "no válido"
 
 msgid "invalid"
 msgstr "no válido"
 
-#: ../atk/atkobject.c:75
+#: ../atk/atkobject.c:104
 msgid "accelerator label"
 msgstr "etiqueta de combinación de teclas"
 
 msgid "accelerator label"
 msgstr "etiqueta de combinación de teclas"
 
-#: ../atk/atkobject.c:76
+#: ../atk/atkobject.c:105
 msgid "alert"
 msgstr "alerta"
 
 msgid "alert"
 msgstr "alerta"
 
-#: ../atk/atkobject.c:77
+#: ../atk/atkobject.c:106
 msgid "animation"
 msgstr "animación"
 
 msgid "animation"
 msgstr "animación"
 
-#: ../atk/atkobject.c:78
+#: ../atk/atkobject.c:107
 msgid "arrow"
 msgstr "flecha"
 
 msgid "arrow"
 msgstr "flecha"
 
-#: ../atk/atkobject.c:79
+#: ../atk/atkobject.c:108
 msgid "calendar"
 msgstr "calendario"
 
 msgid "calendar"
 msgstr "calendario"
 
-#: ../atk/atkobject.c:80
+#: ../atk/atkobject.c:109
 msgid "canvas"
 msgstr "lienzo"
 
 msgid "canvas"
 msgstr "lienzo"
 
-#: ../atk/atkobject.c:81
+#: ../atk/atkobject.c:110
 msgid "check box"
 msgstr "casilla de verificación"
 
 msgid "check box"
 msgstr "casilla de verificación"
 
-#: ../atk/atkobject.c:82
+#: ../atk/atkobject.c:111
 msgid "check menu item"
 msgstr "elemento de menú de verificación"
 
 msgid "check menu item"
 msgstr "elemento de menú de verificación"
 
-#: ../atk/atkobject.c:83
+#: ../atk/atkobject.c:112
 msgid "color chooser"
 msgstr "seleccionador de color"
 
 msgid "color chooser"
 msgstr "seleccionador de color"
 
-#: ../atk/atkobject.c:84
+#: ../atk/atkobject.c:113
 msgid "column header"
 msgstr "cabecera de la columna"
 
 msgid "column header"
 msgstr "cabecera de la columna"
 
-#: ../atk/atkobject.c:85
+#: ../atk/atkobject.c:114
 msgid "combo box"
 msgstr "caja combinada"
 
 msgid "combo box"
 msgstr "caja combinada"
 
-#: ../atk/atkobject.c:86
+#: ../atk/atkobject.c:115
 msgid "dateeditor"
 msgstr "editor de fecha"
 
 msgid "dateeditor"
 msgstr "editor de fecha"
 
-#: ../atk/atkobject.c:87
+#: ../atk/atkobject.c:116
 msgid "desktop icon"
 msgstr "icono del escritorio"
 
 msgid "desktop icon"
 msgstr "icono del escritorio"
 
-#: ../atk/atkobject.c:88
+#: ../atk/atkobject.c:117
 msgid "desktop frame"
 msgstr "marco del escritorio"
 
 msgid "desktop frame"
 msgstr "marco del escritorio"
 
-#: ../atk/atkobject.c:89
+#: ../atk/atkobject.c:118
 msgid "dial"
 msgstr "marcador"
 
 msgid "dial"
 msgstr "marcador"
 
-#: ../atk/atkobject.c:90
+#: ../atk/atkobject.c:119
 msgid "dialog"
 msgstr "diálogo"
 
 msgid "dialog"
 msgstr "diálogo"
 
-#: ../atk/atkobject.c:91
+#: ../atk/atkobject.c:120
 msgid "directory pane"
 msgstr "panel de directorio"
 
 msgid "directory pane"
 msgstr "panel de directorio"
 
-#: ../atk/atkobject.c:92
+#: ../atk/atkobject.c:121
 msgid "drawing area"
 msgstr "área de dibujo"
 
 msgid "drawing area"
 msgstr "área de dibujo"
 
-#: ../atk/atkobject.c:93
+#: ../atk/atkobject.c:122
 msgid "file chooser"
 msgstr "seleccionador de archivos"
 
 msgid "file chooser"
 msgstr "seleccionador de archivos"
 
-#: ../atk/atkobject.c:94
+#: ../atk/atkobject.c:123
 msgid "filler"
 msgstr "completador"
 
 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
 msgid "filler"
 msgstr "completador"
 
 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: ../atk/atkobject.c:96
+#: ../atk/atkobject.c:125
 msgid "fontchooser"
 msgstr "seleccionador de tipografía"
 
 msgid "fontchooser"
 msgstr "seleccionador de tipografía"
 
-#: ../atk/atkobject.c:97
+#: ../atk/atkobject.c:126
 msgid "frame"
 msgstr "marco"
 
 msgid "frame"
 msgstr "marco"
 
-#: ../atk/atkobject.c:98
+#: ../atk/atkobject.c:127
 msgid "glass pane"
 msgstr "panel transparente"
 
 msgid "glass pane"
 msgstr "panel transparente"
 
-#: ../atk/atkobject.c:99
+#: ../atk/atkobject.c:128
 msgid "html container"
 msgstr "contenedor html"
 
 msgid "html container"
 msgstr "contenedor html"
 
-#: ../atk/atkobject.c:100
+#: ../atk/atkobject.c:129
 msgid "icon"
 msgstr "icono"
 
 msgid "icon"
 msgstr "icono"
 
-#: ../atk/atkobject.c:101
+#: ../atk/atkobject.c:130
 msgid "image"
 msgstr "imagen"
 
 msgid "image"
 msgstr "imagen"
 
-#: ../atk/atkobject.c:102
+#: ../atk/atkobject.c:131
 msgid "internal frame"
 msgstr "marco interno"
 
 msgid "internal frame"
 msgstr "marco interno"
 
-#: ../atk/atkobject.c:103
+#: ../atk/atkobject.c:132
 msgid "label"
 msgstr "etiqueta"
 
 msgid "label"
 msgstr "etiqueta"
 
-#: ../atk/atkobject.c:104
+#: ../atk/atkobject.c:133
 msgid "layered pane"
 msgstr "panel superpuesto"
 
 msgid "layered pane"
 msgstr "panel superpuesto"
 
-#: ../atk/atkobject.c:105
+#: ../atk/atkobject.c:134
 msgid "list"
 msgstr "lista"
 
 msgid "list"
 msgstr "lista"
 
-#: ../atk/atkobject.c:106
+#: ../atk/atkobject.c:135
 msgid "list item"
 msgstr "elemento de lista"
 
 msgid "list item"
 msgstr "elemento de lista"
 
-#: ../atk/atkobject.c:107
+#: ../atk/atkobject.c:136
 msgid "menu"
 msgstr "menú"
 
 msgid "menu"
 msgstr "menú"
 
-#: ../atk/atkobject.c:108
+#: ../atk/atkobject.c:137
 msgid "menu bar"
 msgstr "barra de menú"
 
 msgid "menu bar"
 msgstr "barra de menú"
 
-#: ../atk/atkobject.c:109
+#: ../atk/atkobject.c:138
 msgid "menu item"
 msgstr "elemento de menú"
 
 msgid "menu item"
 msgstr "elemento de menú"
 
-#: ../atk/atkobject.c:110
+#: ../atk/atkobject.c:139
 msgid "option pane"
 msgstr "panel de opciones"
 
 msgid "option pane"
 msgstr "panel de opciones"
 
-#: ../atk/atkobject.c:111
+#: ../atk/atkobject.c:140
 msgid "page tab"
 msgstr "pestaña de página"
 
 msgid "page tab"
 msgstr "pestaña de página"
 
-#: ../atk/atkobject.c:112
+#: ../atk/atkobject.c:141
 msgid "page tab list"
 msgstr "lista de pestañas de página"
 
 msgid "page tab list"
 msgstr "lista de pestañas de página"
 
-#: ../atk/atkobject.c:113
+#: ../atk/atkobject.c:142
 msgid "panel"
 msgstr "panel"
 
 msgid "panel"
 msgstr "panel"
 
-#: ../atk/atkobject.c:114
+#: ../atk/atkobject.c:143
 msgid "password text"
 msgstr "texto de contraseña"
 
 msgid "password text"
 msgstr "texto de contraseña"
 
-#: ../atk/atkobject.c:115
+#: ../atk/atkobject.c:144
 msgid "popup menu"
 msgstr "menú emergente"
 
 msgid "popup menu"
 msgstr "menú emergente"
 
-#: ../atk/atkobject.c:116
+#: ../atk/atkobject.c:145
 msgid "progress bar"
 msgstr "barra de progreso"
 
 msgid "progress bar"
 msgstr "barra de progreso"
 
-#: ../atk/atkobject.c:117
+#: ../atk/atkobject.c:146
 msgid "push button"
 msgstr "botón de pulsación"
 
 msgid "push button"
 msgstr "botón de pulsación"
 
-#: ../atk/atkobject.c:118
+#: ../atk/atkobject.c:147
 msgid "radio button"
 msgstr "botón de radio"
 
 msgid "radio button"
 msgstr "botón de radio"
 
-#: ../atk/atkobject.c:119
+#: ../atk/atkobject.c:148
 msgid "radio menu item"
 msgstr "elemento de menú tipo radio"
 
 msgid "radio menu item"
 msgstr "elemento de menú tipo radio"
 
-#: ../atk/atkobject.c:120
+#: ../atk/atkobject.c:149
 msgid "root pane"
 msgstr "panel raíz"
 
 msgid "root pane"
 msgstr "panel raíz"
 
-#: ../atk/atkobject.c:121
+#: ../atk/atkobject.c:150
 msgid "row header"
 msgstr "cabecera de la fila"
 
 msgid "row header"
 msgstr "cabecera de la fila"
 
-#: ../atk/atkobject.c:122
+#: ../atk/atkobject.c:151
 msgid "scroll bar"
 msgstr "barra de desplazamiento"
 
 msgid "scroll bar"
 msgstr "barra de desplazamiento"
 
-#: ../atk/atkobject.c:123
+#: ../atk/atkobject.c:152
 msgid "scroll pane"
 msgstr "panel de desplazamiento"
 
 msgid "scroll pane"
 msgstr "panel de desplazamiento"
 
-#: ../atk/atkobject.c:124
+#: ../atk/atkobject.c:153
 msgid "separator"
 msgstr "separador"
 
 msgid "separator"
 msgstr "separador"
 
-#: ../atk/atkobject.c:125
+#: ../atk/atkobject.c:154
 msgid "slider"
 msgstr "deslizador"
 
 msgid "slider"
 msgstr "deslizador"
 
-#: ../atk/atkobject.c:126
+#: ../atk/atkobject.c:155
 msgid "split pane"
 msgstr "panel divisible"
 
 msgid "split pane"
 msgstr "panel divisible"
 
-#: ../atk/atkobject.c:127
+#: ../atk/atkobject.c:156
 msgid "spin button"
 msgstr "botón giratorio"
 
 msgid "spin button"
 msgstr "botón giratorio"
 
-#: ../atk/atkobject.c:128
+#: ../atk/atkobject.c:157
 msgid "statusbar"
 msgstr "barra de estado"
 
 msgid "statusbar"
 msgstr "barra de estado"
 
-#: ../atk/atkobject.c:129
+#: ../atk/atkobject.c:158
 msgid "table"
 msgstr "tabla"
 
 msgid "table"
 msgstr "tabla"
 
-#: ../atk/atkobject.c:130
+#: ../atk/atkobject.c:159
 msgid "table cell"
 msgstr "celda de tabla"
 
 msgid "table cell"
 msgstr "celda de tabla"
 
-#: ../atk/atkobject.c:131
+#: ../atk/atkobject.c:160
 msgid "table column header"
 msgstr "cabecera de columna de tabla"
 
 msgid "table column header"
 msgstr "cabecera de columna de tabla"
 
-#: ../atk/atkobject.c:132
+#: ../atk/atkobject.c:161
 msgid "table row header"
 msgstr "cabecera de fila de tabla"
 
 msgid "table row header"
 msgstr "cabecera de fila de tabla"
 
-#: ../atk/atkobject.c:133
+#: ../atk/atkobject.c:162
 msgid "tear off menu item"
 msgstr "elemento de menú desprendible"
 
 msgid "tear off menu item"
 msgstr "elemento de menú desprendible"
 
-#: ../atk/atkobject.c:134
+#: ../atk/atkobject.c:163
 msgid "terminal"
 msgstr "terminal"
 
 msgid "terminal"
 msgstr "terminal"
 
-#: ../atk/atkobject.c:135
+#: ../atk/atkobject.c:164
 msgid "text"
 msgstr "texto"
 
 msgid "text"
 msgstr "texto"
 
-#: ../atk/atkobject.c:136
+#: ../atk/atkobject.c:165
 msgid "toggle button"
 msgstr "botón de activación"
 
 msgid "toggle button"
 msgstr "botón de activación"
 
-#: ../atk/atkobject.c:137
+#: ../atk/atkobject.c:166
 msgid "tool bar"
 msgstr "barra de estado"
 
 msgid "tool bar"
 msgstr "barra de estado"
 
-#: ../atk/atkobject.c:138
+#: ../atk/atkobject.c:167
 msgid "tool tip"
 msgstr "sugerencia"
 
 msgid "tool tip"
 msgstr "sugerencia"
 
-#: ../atk/atkobject.c:139
+#: ../atk/atkobject.c:168
 msgid "tree"
 msgstr "árbol"
 
 msgid "tree"
 msgstr "árbol"
 
-#: ../atk/atkobject.c:140
+#: ../atk/atkobject.c:169
 msgid "tree table"
 msgstr "tabla de árbol"
 
 msgid "tree table"
 msgstr "tabla de árbol"
 
-#: ../atk/atkobject.c:141
+#: ../atk/atkobject.c:170
 msgid "unknown"
 msgstr "desconocido"
 
 msgid "unknown"
 msgstr "desconocido"
 
-#: ../atk/atkobject.c:142
+#: ../atk/atkobject.c:171
 msgid "viewport"
 msgstr "puerto de visión"
 
 msgid "viewport"
 msgstr "puerto de visión"
 
-#: ../atk/atkobject.c:143
+#: ../atk/atkobject.c:172
 msgid "window"
 msgstr "ventana"
 
 msgid "window"
 msgstr "ventana"
 
-#: ../atk/atkobject.c:144
+#: ../atk/atkobject.c:173
 msgid "header"
 msgstr "cabecera"
 
 msgid "header"
 msgstr "cabecera"
 
-#: ../atk/atkobject.c:145
+#: ../atk/atkobject.c:174
 msgid "footer"
 msgstr "pie"
 
 msgid "footer"
 msgstr "pie"
 
-#: ../atk/atkobject.c:146
+#: ../atk/atkobject.c:175
 msgid "paragraph"
 msgstr "párrafo"
 
 msgid "paragraph"
 msgstr "párrafo"
 
-#: ../atk/atkobject.c:147
+#: ../atk/atkobject.c:176
 msgid "ruler"
 msgstr "regla"
 
 msgid "ruler"
 msgstr "regla"
 
-#: ../atk/atkobject.c:148
+#: ../atk/atkobject.c:177
 msgid "application"
 msgstr "aplicación"
 
 msgid "application"
 msgstr "aplicación"
 
-#: ../atk/atkobject.c:149
+#: ../atk/atkobject.c:178
 msgid "autocomplete"
 msgstr "autocompletado"
 
 msgid "autocomplete"
 msgstr "autocompletado"
 
-#: ../atk/atkobject.c:150
+#: ../atk/atkobject.c:179
 msgid "edit bar"
 msgstr "barra de edición"
 
 msgid "edit bar"
 msgstr "barra de edición"
 
-#: ../atk/atkobject.c:151
+#: ../atk/atkobject.c:180
 msgid "embedded component"
 msgstr "componente incrustado"
 
 msgid "embedded component"
 msgstr "componente incrustado"
 
-#: ../atk/atkobject.c:152
+#: ../atk/atkobject.c:181
 msgid "entry"
 msgstr "entrada"
 
 msgid "entry"
 msgstr "entrada"
 
-#: ../atk/atkobject.c:153
+#: ../atk/atkobject.c:182
 msgid "chart"
 msgstr "diagrama"
 
 msgid "chart"
 msgstr "diagrama"
 
-#: ../atk/atkobject.c:154
+#: ../atk/atkobject.c:183
 msgid "caption"
 msgstr "descripción"
 
 msgid "caption"
 msgstr "descripción"
 
-#: ../atk/atkobject.c:155
+#: ../atk/atkobject.c:184
 msgid "document frame"
 msgstr "marco de documento"
 
 msgid "document frame"
 msgstr "marco de documento"
 
-#: ../atk/atkobject.c:156
+#: ../atk/atkobject.c:185
 msgid "heading"
 msgstr "cabecera"
 
 msgid "heading"
 msgstr "cabecera"
 
-#: ../atk/atkobject.c:157
+#: ../atk/atkobject.c:186
 msgid "page"
 msgstr "página"
 
 msgid "page"
 msgstr "página"
 
-#: ../atk/atkobject.c:158
+#: ../atk/atkobject.c:187
 msgid "section"
 msgstr "sección"
 
 msgid "section"
 msgstr "sección"
 
-#: ../atk/atkobject.c:159
+#: ../atk/atkobject.c:188
 msgid "redundant object"
 msgstr "Objeto redundante"
 
 msgid "redundant object"
 msgstr "Objeto redundante"
 
-#: ../atk/atkobject.c:160
+#: ../atk/atkobject.c:189
 msgid "form"
 msgstr "formulario"
 
 msgid "form"
 msgstr "formulario"
 
-#: ../atk/atkobject.c:161
+#: ../atk/atkobject.c:190
 msgid "link"
 msgstr "enlace"
 
 msgid "link"
 msgstr "enlace"
 
-#: ../atk/atkobject.c:162
+#: ../atk/atkobject.c:191
 msgid "input method window"
 msgstr "ventana de entrada de método"
 
 msgid "input method window"
 msgstr "ventana de entrada de método"
 
-#: ../atk/atkobject.c:163
+#: ../atk/atkobject.c:192
 msgid "table row"
 msgstr "fila de tabla"
 
 msgid "table row"
 msgstr "fila de tabla"
 
-#: ../atk/atkobject.c:164
+#: ../atk/atkobject.c:193
 msgid "tree item"
 msgstr "elemento de árbol"
 
 msgid "tree item"
 msgstr "elemento de árbol"
 
-#: ../atk/atkobject.c:165
+#: ../atk/atkobject.c:194
 msgid "document spreadsheet"
 msgstr "documento de hoja de cálculo"
 
 msgid "document spreadsheet"
 msgstr "documento de hoja de cálculo"
 
-#: ../atk/atkobject.c:166
+#: ../atk/atkobject.c:195
 msgid "document presentation"
 msgstr "documento de presentación"
 
 msgid "document presentation"
 msgstr "documento de presentación"
 
-#: ../atk/atkobject.c:167
+#: ../atk/atkobject.c:196
 msgid "document text"
 msgstr "documento de texto"
 
 msgid "document text"
 msgstr "documento de texto"
 
-#: ../atk/atkobject.c:168
+#: ../atk/atkobject.c:197
 msgid "document web"
 msgstr "documento web"
 
 msgid "document web"
 msgstr "documento web"
 
-#: ../atk/atkobject.c:169
+#: ../atk/atkobject.c:198
 msgid "document email"
 msgstr "documento de correo electrónico"
 
 msgid "document email"
 msgstr "documento de correo electrónico"
 
-#: ../atk/atkobject.c:170
+#: ../atk/atkobject.c:199
 msgid "comment"
 msgstr "comentario"
 
 msgid "comment"
 msgstr "comentario"
 
-#: ../atk/atkobject.c:171
+#: ../atk/atkobject.c:200
 msgid "list box"
 msgstr "caja de lista"
 
 msgid "list box"
 msgstr "caja de lista"
 
-#: ../atk/atkobject.c:172
+#: ../atk/atkobject.c:201
 msgid "grouping"
 msgstr "agrupación"
 
 msgid "grouping"
 msgstr "agrupación"
 
-#: ../atk/atkobject.c:173
+#: ../atk/atkobject.c:202
 msgid "image map"
 msgstr "mapa de imagen"
 
 msgid "image map"
 msgstr "mapa de imagen"
 
-#: ../atk/atkobject.c:174
+#: ../atk/atkobject.c:203
 msgid "notification"
 msgstr "notificación"
 
 msgid "notification"
 msgstr "notificación"
 
-#: ../atk/atkobject.c:175
+#: ../atk/atkobject.c:204
 msgid "info bar"
 msgstr "barra de información"
 
 msgid "info bar"
 msgstr "barra de información"
 
-#: ../atk/atkobject.c:514
+#: ../atk/atkobject.c:205
+#| msgid "scroll bar"
+msgid "level bar"
+msgstr "barra de nivel"
+
+#: ../atk/atkobject.c:206
+#| msgid "tool bar"
+msgid "title bar"
+msgstr "barra de título"
+
+#: ../atk/atkobject.c:207
+msgid "block quote"
+msgstr "bloque de cita"
+
+#: ../atk/atkobject.c:468
 msgid "Accessible Name"
 msgstr "Nombre accesible"
 
 msgid "Accessible Name"
 msgstr "Nombre accesible"
 
-#: ../atk/atkobject.c:515
+#: ../atk/atkobject.c:469
 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
 msgstr ""
 "El nombre de la instancia del objeto formateado para acceso para "
 "discapacitados"
 
 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
 msgstr ""
 "El nombre de la instancia del objeto formateado para acceso para "
 "discapacitados"
 
-#: ../atk/atkobject.c:521
+#: ../atk/atkobject.c:475
 msgid "Accessible Description"
 msgstr "Descripción accesible"
 
 msgid "Accessible Description"
 msgstr "Descripción accesible"
 
-#: ../atk/atkobject.c:522
+#: ../atk/atkobject.c:476
 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
 msgstr "Descripción de un objeto, formateado para acceso para discapacitados"
 
 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
 msgstr "Descripción de un objeto, formateado para acceso para discapacitados"
 
-#: ../atk/atkobject.c:528
+#: ../atk/atkobject.c:482
 msgid "Accessible Parent"
 msgstr "Antecesor accesible"
 
 msgid "Accessible Parent"
 msgstr "Antecesor accesible"
 
-#: ../atk/atkobject.c:529
+#: ../atk/atkobject.c:483
 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
 msgstr "Se usa para notificar que el antecesor ha cambiado"
 
 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
 msgstr "Se usa para notificar que el antecesor ha cambiado"
 
-#: ../atk/atkobject.c:535
+#: ../atk/atkobject.c:489
 msgid "Accessible Value"
 msgstr "Valor accesible"
 
 msgid "Accessible Value"
 msgstr "Valor accesible"
 
-#: ../atk/atkobject.c:536
+#: ../atk/atkobject.c:490
 msgid "Is used to notify that the value has changed"
 msgstr "Se usa para notificar que el valor ha cambiado"
 
 msgid "Is used to notify that the value has changed"
 msgstr "Se usa para notificar que el valor ha cambiado"
 
-#: ../atk/atkobject.c:544
+#: ../atk/atkobject.c:498
 msgid "Accessible Role"
 msgstr "Rol accesible"
 
 msgid "Accessible Role"
 msgstr "Rol accesible"
 
-#: ../atk/atkobject.c:545
+#: ../atk/atkobject.c:499
 msgid "The accessible role of this object"
 msgstr "El rol de accesibilidad de este objeto"
 
 msgid "The accessible role of this object"
 msgstr "El rol de accesibilidad de este objeto"
 
-#: ../atk/atkobject.c:553
+#: ../atk/atkobject.c:507
 msgid "Accessible Layer"
 msgstr "Capa accesible"
 
 msgid "Accessible Layer"
 msgstr "Capa accesible"
 
-#: ../atk/atkobject.c:554
+#: ../atk/atkobject.c:508
 msgid "The accessible layer of this object"
 msgstr "La capa de accesibilidad de este objeto"
 
 msgid "The accessible layer of this object"
 msgstr "La capa de accesibilidad de este objeto"
 
-#: ../atk/atkobject.c:562
+#: ../atk/atkobject.c:516
 msgid "Accessible MDI Value"
 msgstr "Valor MDI accesible"
 
 msgid "Accessible MDI Value"
 msgstr "Valor MDI accesible"
 
-#: ../atk/atkobject.c:563
+#: ../atk/atkobject.c:517
 msgid "The accessible MDI value of this object"
 msgstr "El valor accesible MDI de este objeto"
 
 msgid "The accessible MDI value of this object"
 msgstr "El valor accesible MDI de este objeto"
 
-#: ../atk/atkobject.c:571
+#: ../atk/atkobject.c:525
 msgid "Accessible Table Caption"
 msgstr "Descripción accesible de la tabla"
 
 msgid "Accessible Table Caption"
 msgstr "Descripción accesible de la tabla"
 
-#: ../atk/atkobject.c:572
+#: ../atk/atkobject.c:526
 msgid ""
 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
 msgid ""
 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
@@ -532,62 +547,62 @@ msgstr ""
 "propiedad no debería ser usada. Debe usarse accesible-table-caption-object "
 "en su lugar"
 
 "propiedad no debería ser usada. Debe usarse accesible-table-caption-object "
 "en su lugar"
 
-#: ../atk/atkobject.c:578
+#: ../atk/atkobject.c:532
 msgid "Accessible Table Column Header"
 msgstr "Cabecera de columna accesible de la tabla"
 
 msgid "Accessible Table Column Header"
 msgstr "Cabecera de columna accesible de la tabla"
 
-#: ../atk/atkobject.c:579
+#: ../atk/atkobject.c:533
 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
 msgstr ""
 "Se usa para notificar que la cabecera de columna de la tabla ha cambiado"
 
 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
 msgstr ""
 "Se usa para notificar que la cabecera de columna de la tabla ha cambiado"
 
-#: ../atk/atkobject.c:585
+#: ../atk/atkobject.c:539
 msgid "Accessible Table Column Description"
 msgstr "Descripción accesible de la columna de la tabla"
 
 msgid "Accessible Table Column Description"
 msgstr "Descripción accesible de la columna de la tabla"
 
-#: ../atk/atkobject.c:586
+#: ../atk/atkobject.c:540
 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
 msgstr ""
 "Se usa para notificar que la descripción de la columna de la tabla ha "
 "cambiado"
 
 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
 msgstr ""
 "Se usa para notificar que la descripción de la columna de la tabla ha "
 "cambiado"
 
-#: ../atk/atkobject.c:592
+#: ../atk/atkobject.c:546
 msgid "Accessible Table Row Header"
 msgstr "Cabecera accesible de la fila de la tabla"
 
 msgid "Accessible Table Row Header"
 msgstr "Cabecera accesible de la fila de la tabla"
 
-#: ../atk/atkobject.c:593
+#: ../atk/atkobject.c:547
 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
 msgstr ""
 "Se usa para notificar que la fila de la cabecera de la tabla ha cambiado"
 
 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
 msgstr ""
 "Se usa para notificar que la fila de la cabecera de la tabla ha cambiado"
 
-#: ../atk/atkobject.c:599
+#: ../atk/atkobject.c:553
 msgid "Accessible Table Row Description"
 msgstr "Descripción accesible de la fila de la tabla"
 
 msgid "Accessible Table Row Description"
 msgstr "Descripción accesible de la fila de la tabla"
 
-#: ../atk/atkobject.c:600
+#: ../atk/atkobject.c:554
 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
 msgstr "Se usa para notificar que la fila de la descripción ha cambiado"
 
 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
 msgstr "Se usa para notificar que la fila de la descripción ha cambiado"
 
-#: ../atk/atkobject.c:606
+#: ../atk/atkobject.c:560
 msgid "Accessible Table Summary"
 msgstr "Resumen accesible de la tabla"
 
 msgid "Accessible Table Summary"
 msgstr "Resumen accesible de la tabla"
 
-#: ../atk/atkobject.c:607
+#: ../atk/atkobject.c:561
 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
 msgstr "Se usa para notificar que el resumen de la tabla ha cambiado"
 
 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
 msgstr "Se usa para notificar que el resumen de la tabla ha cambiado"
 
-#: ../atk/atkobject.c:613
+#: ../atk/atkobject.c:567
 msgid "Accessible Table Caption Object"
 msgstr "Objeto de título de la tabla accesible"
 
 msgid "Accessible Table Caption Object"
 msgstr "Objeto de título de la tabla accesible"
 
-#: ../atk/atkobject.c:614
+#: ../atk/atkobject.c:568
 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
 msgstr "Se usa para notificar que el título de la tabla ha cambiado"
 
 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
 msgstr "Se usa para notificar que el título de la tabla ha cambiado"
 
-#: ../atk/atkobject.c:620
+#: ../atk/atkobject.c:574
 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
 msgstr "Número de enlaces de hipertexto accesibles"
 
 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
 msgstr "Número de enlaces de hipertexto accesibles"
 
-#: ../atk/atkobject.c:621
+#: ../atk/atkobject.c:575
 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
 msgstr "El número de enlaces que el AtkHypertext actual tiene"
 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
 msgstr "El número de enlaces que el AtkHypertext actual tiene"