manual/message.texi: Fix english and clarify.
authorCarlos O'Donell <carlos@redhat.com>
Tue, 7 May 2013 16:33:44 +0000 (12:33 -0400)
committerCarlos O'Donell <carlos@redhat.com>
Tue, 7 May 2013 16:33:44 +0000 (12:33 -0400)
commite8dd47916fdb437ae44163719e6e876f9073e5d4
tree5baafc9dcd5a90f0743a33d42f8b8bca5545c3e2
parenta9173057496fb751210f857dbd2310e9ed8431c3
manual/message.texi: Fix english and clarify.

Rewrite the first paragraph to talk about users not humans,
and to use correct English.

Clarify that it is the mapping of messages to IDs that
impacts the design of the message translation API.

---

2013-05-07  Carlos O'Donell  <carlos@redhat.com>

* manual/message.texi (Message Translation): Talk about users.
Message to key mapping impacts design.
ChangeLog
manual/message.texi