X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=blobdiff_plain;f=ui%2Fpo%2Fnl_NL.po;h=467a877d520bc44564d4720f1215324884afec24;hb=61d887669565c965aa743e90cf921c65d59f1d52;hp=db8d6b060d537cd6d5e374db5b00c86595c5e2b1;hpb=0f23bdb275a64f22aa639497a044b79b65ef6332;p=apps%2Fhome%2Fcall.git diff --git a/ui/po/nl_NL.po b/ui/po/nl_NL.po index db8d6b0..467a877 100755 --- a/ui/po/nl_NL.po +++ b/ui/po/nl_NL.po @@ -1,3 +1,21 @@ +msgid "IDS_CALL_SK_ACCEPT" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_CALL_BUTTON_MUTE_ABB" +msgstr "Stil" + +msgid "IDS_CALL_POP_CONNECTING" +msgstr "Verbinden..." + +msgid "IDS_CALL_POP_REJECTED" +msgstr "Geweigerd" + +msgid "IDS_CALL_POP_SAVED" +msgstr "Opgeslagen" + +msgid "IDS_CALL_POP_SENDING" +msgstr "Verzenden..." + msgid "IDS_CALL_HEADER_CREATE_REJECT_MESSAGE" msgstr "Weigeringsbericht maken" @@ -50,7 +68,7 @@ msgid "IDS_CALL_BUTTON_ACCEPT" msgstr "Opnemen" msgid "IDS_CALL_BUTTON_ADD_CALL" -msgstr "Nwe oproep" +msgstr "Nieuwe opr." msgid "IDS_CALL_BUTTON_CONTACTS" msgstr "Contacten" @@ -67,9 +85,6 @@ msgstr "In wacht" msgid "IDS_CALL_BUTTON_JOIN" msgstr "Deeln." -msgid "IDS_CALL_BUTTON_MUTE_ABB" -msgstr "Dempen" - msgid "IDS_CALL_BUTTON_REJECT" msgstr "Weigeren" @@ -134,7 +149,7 @@ msgid "IDS_CALL_POP_CAUSE_WRONG_NUMBER" msgstr "Nummer onjuist" msgid "IDS_CALL_POP_CHANGEOFFLINEMODETOCALL" -msgstr "Voor netwerkdiensten vliegtuigprofiel in ander profiel wijzigen" +msgstr "Voor netwerkdiensten offlineprofiel in ander profiel wijzigen" msgid "IDS_CALL_POP_DIALLING" msgstr "Kiezen..." @@ -197,7 +212,7 @@ msgid "IDS_CALL_POP_PHONE_NOT_INITIALISED" msgstr "Telefoon niet geïnitialiseerd" msgid "IDS_CALL_POP_PS_REJECTED" -msgstr "4422341526 geweigerd" +msgstr "%s geweigerd" msgid "IDS_CALL_POP_REDIALLING" msgstr "Opnieuw kiezen..." @@ -206,7 +221,7 @@ msgid "IDS_CALL_POP_SERVICE_NOT_ALLOWED" msgstr "Dienst niet toegestaan" msgid "IDS_CALL_POP_SOS_CALL_ONLY_IN_NO_SIM_MODE" -msgstr "Alleen noodoproepen mogelijk. Voor netwerkdiensten SIM-kaart plaatsen" +msgstr "Alleen noodoproepen mogelijk.\nVoor netwerkdiensten SIM-kaart plaatsen" msgid "IDS_CALL_POP_SPLIT_FAILED" msgstr "Uit multiparty halen mislukt" @@ -260,7 +275,7 @@ msgid "IDS_CALL_POP_WAITING_ACTIVE" msgstr "Wisselgesprek" msgid "IDS_CALL_POP_WRONG_GROUP" -msgstr "Groep onjuist" +msgstr "Onjuiste groep" msgid "IDS_CST_BODY_REJECT_CALL_WITH_MESSAGE" msgstr "Oproep met bericht weigeren" @@ -301,23 +316,11 @@ msgstr "Onvoldoende geheugen. Wis een aantal items" msgid "IDS_CALL_SK3_END_CALL" msgstr "Einde" -msgid "IDS_MSGC_OPT_SOUND" -msgstr "Geluid" - msgid "IDS_CALL_BODY_SERVICE_UNAVAILABLE" msgstr "Service niet beschikbaar" msgid "IDS_CALL_SK3_KEYPAD" -msgstr "Toetsen-\nbord" - -msgid "IDS_CALL_POP_CONNECTING" -msgstr "Verbinden..." - -msgid "IDS_CALL_POP_REJECTED" -msgstr "Geweigerd" - -msgid "IDS_CALL_POP_SENDING" -msgstr "Verzenden..." +msgstr "Toetsenbord" msgid "IDS_CALL_BUTTON2_HIDE_KEYPAD" msgstr "Verberg toetsen" @@ -328,6 +331,183 @@ msgstr "Opn." msgid "IDS_CALL_POP_UNKNOWNREJECTED" msgstr "Onbekende oproep geweigerd" -msgid "IDS_CALL_POP_SAVED" -msgstr "Opgeslagen" +msgid "IDS_CALL_OPT_SWITCH" +msgstr "Wisselen" + +msgid "IDS_CALL_HEADER_SELECT_NUMBER" +msgstr "Selecteer nummer" + +msgid "IDS_CALL_BODY_IN_PD_DAYS" +msgstr "over %d dagen" + +msgid "IDS_CALL_BODY_TOMORROW" +msgstr "Morgen" + +msgid "IDS_CALL_POP_IN_A_WEEK" +msgstr "Over een week" + +msgid "IDS_CALL_BODY_PUTTING_PS_ON_HOLD" +msgstr "%s in de wacht zetten" + +msgid "IDS_CALL_BODY_ENDING_CALL_WITH_PS" +msgstr "Oproep beëindigen met %s" + +msgid "IDS_CALL_HEADER_ACCEPT_CALL_AFTER" +msgstr "Oproep accepteren na" + +msgid "IDS_CALL_BODY_END_ALL_CALLS" +msgstr "Alle gespr. beëindigen" + +msgid "IDS_CALL_OPT_NOISE_REDUCTION_OFF" +msgstr "Ruisonderdrukking uit" + +msgid "IDS_CALL_OPT_NOISE_REDUCTION_ON" +msgstr "Ruisonderdrukking aan" + +msgid "IDS_CST_OPT_BOOST_LOW_TONES_ABB" +msgstr "Lage tonen boost" + +msgid "IDS_CST_OPT_BOOST_HIGH_TONES_ABB" +msgstr "Hoge tonen boost" + +msgid "IDS_CST_MBODY_OPTIMISED_FOR_LEFT_EAR" +msgstr "Optimaal voor linkeroor" + +msgid "IDS_CST_MBODY_OPTIMISED_FOR_RIGHT_EAR" +msgstr "Optimaal voor rechteroor" + +msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_NOISE_REDUCTION_WHILE_EXTRA_VOLUME_IS_ENABLED" +msgstr "Kan ruisreductie niet activeren terwijl extra volume is ingeschakeld" + +msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_NOISE_REDUCTION_WHEN_EARPHONE_CONNECTED" +msgstr "Kan ruisreductie niet activeren wanneer oortelefoon is aangesloten" + +msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_NOISE_REDUCTION_WHEN_BLUETOOTH_HEADSET_IS_ON" +msgstr "Kan ruisreductie niet activeren wanneer Bluetooth-headset is ingeschakeld" + +msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_NOISE_REDUCTION_DURING_WIDEBAND_CALLS" +msgstr "Kan ruisreductie niet inschakelen tijdens breedbandoproepen" + +msgid "IDS_CALL_POP_TO_USE_THIS_FUNCTION_YOU_HAVE_TO_CHECK_OPTIMISE_EQ_FOR_ME_UNDER_CALL_SETTINGS" +msgstr "Als u deze functie wilt gebruiken, moet u EQ voor mij optimaliseren inschakelen onder Oproepinstellingen" + +msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_ENABLE_IN_CALL_SOUND_EQ_WHEN_SPEAKER_IS_ON" +msgstr "Kan EQ toon tijdens gesprek niet activeren wanneer luidspreker is ingeschakeld" + +msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_ENABLE_IN_CALL_SOUND_EQ_WHEN_EARPHONES_ARE_CONNECTED" +msgstr "Kan EQ toon tijdens gesprek niet activeren wanneer headset is aangesloten" + +msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_ENABLE_IN_CALL_SOUND_EQ_WHEN_BLUETOOTH_HEADSET_IS_ON" +msgstr "Kan EQ toon tijdens gesprek niet activeren wanneer Bluetooth-headset is ingeschakeld" + +msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_USE_EXTRA_VOLUME_RANGE_WHEN_EARPHONES_OR_BT_HEADSET_ARE_CONNECTED" +msgstr "Kan extra volumebereik niet gebruiken wanneer BT-headset of oortjes zijn aangesloten" + +msgid "IDS_CALL_POP_CALLING" +msgstr "Bellen..." + +msgid "IDS_CALL_HEADER_MANAGE_CONFERENCE_CALL" +msgstr "Vergaderoproep beheren" + +msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_ENABLE_IN_CALL_SOUND_EQ_WHILE_EXTRA_VOLUME_IS_ENABLED" +msgstr "Kan EQ toon tijdens gesprek niet activeren wanneer extra volume is ingeschakeld" + +msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_ENABLE_IN_CALL_SOUND_EQ_DURING_WIDEBAND_CALLS" +msgstr "Kan EQ toon tijdens gesprek niet activeren tijdens breedbandoproepen" + +msgid "IDS_CALL_BUTTON_SOUND_ABB" +msgstr "Geluid" + +msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_NOISE_REDUCTION_WHEN_SPEAKER_IS_ON" +msgstr "Kan ruisreductie niet activeren wanneer luidspreker is ingeschakeld" + +msgid "IDS_CALL_HEADER_REJECT_MESSAGES" +msgstr "Weigerberichten" + +msgid "IDS_CALL_OPT_VOICE_CALL" +msgstr "Spraakoproep" + +msgid "IDS_CALL_OPT_VIDEO_CALL" +msgstr "Video-oproep" + +msgid "IDS_CALL_SK3_SHARE" +msgstr "Delen" + +msgid "IDS_CALL_BUTTON_KEYPAD" +msgstr "Toetsenbord" + +msgid "IDS_CALL_BUTTON_END_CALL" +msgstr "Einde opr." + +msgid "IDS_CALL_BUTTON_SPEAKER_ABB" +msgstr "Speaker" + +msgid "IDS_CALL_BUTTON_AUDIO_SOURCE" +msgstr "Audiobron" + +msgid "IDS_CALL_OPT_PHONE" +msgstr "Telefoon" + +msgid "IDS_CALL_BUTTON_MUTE" +msgstr "Stil" + +msgid "IDS_CALL_BUTTON_ADD_TO_CONTACTS" +msgstr "Toevoegen aan contacten" + +msgid "IDS_CALL_SK3_VOICE_CALL" +msgstr "Spraakopr." + +msgid "IDS_CALL_BUTTON_VIDEO_CALL" +msgstr "Video" + +msgid "IDS_CALL_SK3_MESSAGE" +msgstr "Bericht" + +msgid "IDS_CALL_SK3_ADD_TO_CONTACTS" +msgstr "Toev. aan cont." + +msgid "IDS_CALL_OPT_MESSAGE" +msgstr "Bericht" + +msgid "IDS_CALL_SK_SWAP_ABB" +msgstr "Wissel" + +msgid "IDS_CALL_SK3_MORE" +msgstr "Meer" + +msgid "IDS_CALL_OPT_SHARE_FILE_VIA_CHATON_ABB" +msgstr "Bestand delen via ChatON" + +msgid "IDS_CALL_HEADER_SHARE_ABB" +msgstr "Delen" + +msgid "IDS_CALL_BODY_PD_TIMES" +msgstr "%d keer" + +msgid "IDS_QP_BODY_GROUP_CALL_HPD_ABB" +msgstr "Groepsoproep (%d)" + +msgid "IDS_CALL_OPT1_SAVED_IMAGE" +msgstr "Opgesl. afbeelding" + +msgid "IDS_CALL_OPT1_SAVED_VIDEO" +msgstr "Opgeslagen video" + +msgid "IDS_CALL_OPT1_TAKE_A_PICTURE" +msgstr "Foto nemen" + +msgid "IDS_CALL_BUTTON2_LIVE_VIDEO" +msgstr "Live video" + +msgid "IDS_CALL_BUTTON_VIEW_CONTACT" +msgstr "Contact tonen" + +msgid "IDS_CALL_HEADER_MY_CALL_SOUND_ABB" +msgstr "My call sound" + +msgid "IDS_CALL_HEADER_PD_MISSED_CALLS" +msgstr "%d gemiste opr." + +msgid "IDS_CALL_POP_CALLMISSED" +msgstr "Gemiste oproep"