X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=blobdiff_plain;f=subprojects%2Fgst-plugins-base%2Fpo%2Fhr.po;h=26cbc5095dd160d26b57c3eb60175e5d874da317;hb=8227b04429bc15808478b551858ed762cd9d7891;hp=180d514adbbcd8603d630be667aab75ccc13159c;hpb=478c6159eb440e72b3c11756bb6da57c86c14d85;p=platform%2Fupstream%2Fgstreamer.git diff --git a/subprojects/gst-plugins-base/po/hr.po b/subprojects/gst-plugins-base/po/hr.po index 180d514..26cbc50 100644 --- a/subprojects/gst-plugins-base/po/hr.po +++ b/subprojects/gst-plugins-base/po/hr.po @@ -4,13 +4,13 @@ # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-base package. # # Tomislav Krznar , 2012. -# Božidar Putanec , 2016, 2018, 2019, 2021, 2022. +# Božidar Putanec , 2016, 2018, 2019, 2021, 2022, 2023. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-base-1.20.0\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-base-1.21.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-06 16:22-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-15 19:31-0800\n" "Last-Translator: Božidar Putanec \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Lokalize 23.03.70\n" msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgstr "Uređaj za reprodukciju nije moguće otvoriti u mono načinu." @@ -157,9 +157,8 @@ msgstr "Nijedan URI rukovatelj nije realiziran za „%s“." msgid "Source element is invalid." msgstr "Element izvor nije valjan." -#, fuzzy msgid "Source element has no pads." -msgstr "Element izvor nije valjan." +msgstr "Element izvor nema sučelje." #, c-format msgid "Error while sending data to \"%s:%d\"." @@ -669,17 +668,14 @@ msgid "enable/disable trick modes" msgstr "" "omogući/onemogući „trick modes“ (simulira brzo premotavanje analognih VCR)" -#, fuzzy msgid "change to previous/next audio track" -msgstr "promijeni audio zapis" +msgstr "promijeni na prethodni/slijedeći audio zapis" -#, fuzzy msgid "change to previous/next video track" -msgstr "promijeni video zapis" +msgstr "promijeni na prethodni/slijedeći video zapis" -#, fuzzy msgid "change to previous/next subtitle track" -msgstr "promijeni (zapis) podnaslov" +msgstr "promijeni na prethodni/slijedeći titl-zapis" msgid "seek to beginning" msgstr "skoči (premota) na početak" @@ -711,7 +707,7 @@ msgid "Enable gapless playback" msgstr "Omogući reprodukciju bez pauza (između zapisa)" msgid "Enable instantaneous uri changes (only with playbin3)" -msgstr "" +msgstr "Omogući trenutne promjene URI-ja (samo s playbin3)" msgid "Shuffle playlist" msgstr "Izmiješati popis za reprodukciju" @@ -735,11 +731,12 @@ msgstr "Koristi pokusni „instant-rate-change flag“ pri promjeni brzine" msgid "Do not print any output (apart from errors)" msgstr "Ne ispisuje nikakve izlazne informacije (osim greški)" -#, fuzzy msgid "" "Use playbin3 pipeline (default varies depending on 'USE_PLAYBIN' env " "variable)" -msgstr "(zadano: varira, ovisno o varijabli okružja „USE_PLAYBIN“)" +msgstr "" +"Koristi playbin3 cjevovod (zadano varira ovisno o 'USE_PLAYBIN' varijabli " +"okoline)" msgid "" "Keep showing the last frame on EOS until quit or playlist change command " @@ -748,6 +745,9 @@ msgstr "" "Nastavi pokazivati posljednji okvir na EOS-u dok ne napustite ili " "promijenite naredbu za promjenu popisa za reprodukciju (zanemaruje „gapless“)" +msgid "Do not print current position of pipeline" +msgstr "" + #, c-format msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..." msgstr "Uporaba: %s DATOTEKA1|URI1 [DATOTEKA2|URI2] [DATOTEKA3|URI3] ..."