X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=blobdiff_plain;f=subprojects%2Fgst-plugins-base%2Fpo%2Fde.po;h=073f11c546e9e985e25ef007f3973c382ca8243c;hb=8227b04429bc15808478b551858ed762cd9d7891;hp=78a95a5322602799424d9d9b6daf60d4d082c3aa;hpb=478c6159eb440e72b3c11756bb6da57c86c14d85;p=platform%2Fupstream%2Fgstreamer.git diff --git a/subprojects/gst-plugins-base/po/de.po b/subprojects/gst-plugins-base/po/de.po index 78a95a5..073f11c 100644 --- a/subprojects/gst-plugins-base/po/de.po +++ b/subprojects/gst-plugins-base/po/de.po @@ -7,10 +7,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.20.0\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.21.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-27 23:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-16 22:40+0100\n" "Last-Translator: Christian Kirbach \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgstr "Gerät konnte nicht zur Wiedergabe in Mono geöffnet werden." @@ -157,9 +157,8 @@ msgstr "Es ist kein URI-Handler für »%s« implementiert." msgid "Source element is invalid." msgstr "Das Quellelement ist ungültig." -#, fuzzy msgid "Source element has no pads." -msgstr "Das Quellelement ist ungültig." +msgstr "Das Quellelement hat keine Auffüllung." #, c-format msgid "Error while sending data to \"%s:%d\"." @@ -668,17 +667,14 @@ msgstr "Wiedergaberichtung ändern" msgid "enable/disable trick modes" msgstr "Trickmodi einschalten/ausschalten" -#, fuzzy msgid "change to previous/next audio track" -msgstr "Audio-Titel wechseln" +msgstr "Zum vorherigen/folgenden Audio-Titel wechseln" -#, fuzzy msgid "change to previous/next video track" -msgstr "Videl-Titel wechseln" +msgstr "Zum vorherigen/folgenden Video-Titel wechseln" -#, fuzzy msgid "change to previous/next subtitle track" -msgstr "Untertitel wechseln" +msgstr "Zum vorherigen/folgenden Untertitel wechseln" msgid "seek to beginning" msgstr "An den Anfang springen" @@ -709,7 +705,7 @@ msgid "Enable gapless playback" msgstr "Lückenlose Wiedergabe einschalten" msgid "Enable instantaneous uri changes (only with playbin3)" -msgstr "" +msgstr "Unverzügliche Adressen-Wechsel einschalten (nur mit playbin3)" msgid "Shuffle playlist" msgstr "Wiedergabeliste mischen" @@ -734,11 +730,12 @@ msgstr "" msgid "Do not print any output (apart from errors)" msgstr "Nichts ausgeben (außer Fehlermeldungen)" -#, fuzzy msgid "" "Use playbin3 pipeline (default varies depending on 'USE_PLAYBIN' env " "variable)" -msgstr "(die Vorgabe hängt von der Umgebungsvariablen »USE_PLABIN« ab)" +msgstr "" +"Die playbin3-Weiterleitung verwenden (die Voreinstellung hängt von der " +"Umgebungsvariablen »USE_PLABIN« ab)" msgid "" "Keep showing the last frame on EOS until quit or playlist change command " @@ -747,6 +744,9 @@ msgstr "" "Bei Stromende das letzte Einzelbild dargestellt lassen bis zum Beenden oder " "Wechseln der Wiedergabeliste (lückenlose Wiedergabe wird ignoriert)" +msgid "Do not print current position of pipeline" +msgstr "" + #, c-format msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..." msgstr "Aufruf: %s DATEI1|URI1 [DATEI2|URI2] [DATEI3|URI3] ..."