X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=blobdiff_plain;f=subprojects%2Fgst-plugins-base%2Fpo%2Fbg.po;h=2ae5b48fd0b9e04d695a1a89b8c68f9a19043e1a;hb=8227b04429bc15808478b551858ed762cd9d7891;hp=d4957ccf2f8ebe5da9c88b0028c5176c1221a9cc;hpb=478c6159eb440e72b3c11756bb6da57c86c14d85;p=platform%2Fupstream%2Fgstreamer.git diff --git a/subprojects/gst-plugins-base/po/bg.po b/subprojects/gst-plugins-base/po/bg.po index d4957cc..2ae5b48 100644 --- a/subprojects/gst-plugins-base/po/bg.po +++ b/subprojects/gst-plugins-base/po/bg.po @@ -1,17 +1,17 @@ # Bulgarian translation of gst-plugins-base. # Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2011, 2016, 2019 Free Software Foundation, Inc. -# Copyright (C) 2021. 2022 Alexander Shopov. +# Copyright (C) 2021. 2022, 2023 Alexander Shopov. # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-base package. # Alexander Shopov , 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. -# Alexander Shopov , 2011, 2016, 2019, 2021, 2022. +# Alexander Shopov , 2011, 2016, 2019, 2021, 2022, 2023. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.20.0\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.21.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-08 11:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-15 20:28+0200\n" "Last-Translator: Alexander Shopov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -155,9 +155,8 @@ msgstr "Обработката на адреси „%s“ не е реализи msgid "Source element is invalid." msgstr "Елементът-източник е грешен." -#, fuzzy msgid "Source element has no pads." -msgstr "Елементът-източник е грешен." +msgstr "Елементът-източник няма запълване." #, c-format msgid "Error while sending data to \"%s:%d\"." @@ -660,17 +659,14 @@ msgstr "смяна на посоката на изпълнение" msgid "enable/disable trick modes" msgstr "включване/изключване на ефекти" -#, fuzzy msgid "change to previous/next audio track" -msgstr "смяна на песента" +msgstr "смяна към предишния/следващия аудио клип" -#, fuzzy msgid "change to previous/next video track" -msgstr "смяна на видеото" +msgstr "смяна към предишния/следващия видео клип" -#, fuzzy msgid "change to previous/next subtitle track" -msgstr "смяна на субтитрите" +msgstr "смяна към предишните/следващите субтитрти" msgid "seek to beginning" msgstr "търсене към началото" @@ -704,6 +700,7 @@ msgstr "Изпълнение без прекъсвания" msgid "Enable instantaneous uri changes (only with playbin3)" msgstr "" +"Включване на мигновени промени на адреса (възможно е само с „playbin3“)" msgid "Shuffle playlist" msgstr "Разбъркано изпълнение" @@ -728,11 +725,12 @@ msgstr "" msgid "Do not print any output (apart from errors)" msgstr "Без извеждане на информация (освен грешките)" -#, fuzzy msgid "" "Use playbin3 pipeline (default varies depending on 'USE_PLAYBIN' env " "variable)" -msgstr "(стандартният вариант зависи от променливата на средата „USE_PLAYBIN“)" +msgstr "" +"Ползване на конвейер „playbin3“ (стандартният вариант зависи от променливата " +"на средата „USE_PLAYBIN“)" msgid "" "Keep showing the last frame on EOS until quit or playlist change command " @@ -742,6 +740,9 @@ msgstr "" "спиране или смяна на списъка за изпълнение (в този случай настройката за " "изпълнение без прекъсвания се пренебрегва)" +msgid "Do not print current position of pipeline" +msgstr "" + #, c-format msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..." msgstr "Употреба: %s ФАЙЛ_1|АДРЕС_1 [ФАЙЛ_2|АДРЕС_2] [ФАЙЛ_3|АДРЕС_3]…" @@ -751,9 +752,3 @@ msgstr "Трябва да укажете поне един файл или ад msgid "Press 'k' to see a list of keyboard shortcuts.\n" msgstr "Натиснете „k“, за да видите списъка с клавишни комбинации.\n" - -#~ msgid "Could not create \"uridecodebin3\" element." -#~ msgstr "Не може да се създаде елемент „uridecodebin3“." - -#~ msgid "Use playbin3 pipeline" -#~ msgstr "Конвейер с „playbin3“"