X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=blobdiff_plain;f=src%2Fosp-string%2Fpt_PT.po;h=ef5b103c001611ea8231cff611c265c3edf8a3e0;hb=20597a73bc3098301ba91a48378f3ef009c3be96;hp=51061875cd046c2064a912e42e787731c189fce3;hpb=f89531e1ac38c199a1ec7774239a025256e58b48;p=platform%2Fframework%2Fnative%2Fappfw.git diff --git a/src/osp-string/pt_PT.po b/src/osp-string/pt_PT.po index 5106187..ef5b103 100644 --- a/src/osp-string/pt_PT.po +++ b/src/osp-string/pt_PT.po @@ -283,3 +283,156 @@ msgstr "Certificados de utilizador" msgid "IDS_ST_BODY_NO_CONTENT" msgstr "Sem conteúdo" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TAP_TO_SEND" +msgstr "Tocar para enviar" + +msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ENTER_CREDENTIALS_ABB" +msgstr "Introduza as credenciais" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ENTER_YOUR_PASSWORD_ABB" +msgstr "Introduza palavra-passe" + +msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SECURITY_WARNING_ABB" +msgstr "Aviso de segurança" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON2_VIEW_CERTIFICATE" +msgstr "Ver certificado" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ISSUED_TO_C" +msgstr "Emitido para:" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_COMMON_NAME_C" +msgstr "Nome comum:" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ORGANISATIONAL_UNIT_C" +msgstr "Unidade organizacional:" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ORGANISATION_C" +msgstr "Organização:" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THERE_ARE_PROBLEMS_WITH_THE_SECURITY_CERTIFICATE_FOR_THIS_SITE_C" +msgstr "Existem problemas com o certificado de segurança para este site:" + +msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SECURITY_CERTIFICATE_ABB" +msgstr "Certificado de segurança" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON2_CANCEL" +msgstr "Cancelar" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SERIAL_NUMBER_C" +msgstr "Número de série:" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ISSUED_BY_C" +msgstr "Emitido por:" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_VALIDITY_C" +msgstr "Validade:" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FINGERPRINTS_C" +msgstr "Impressões digitais:" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOWNLOAD_ABB" +msgstr "Transferir" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID" +msgstr "Introduza o seu ID" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_BRIGHTNESS_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK" +msgstr "Cursor de controlo do brilho" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_COLOUR_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK" +msgstr "Cursor de controlo da cor" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_T_TTS" +msgstr "Para editar, toque duas vezes." + +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_FAST_SCROLLING_T_TTS" +msgstr "Toque duas vezes para activar o deslocamento rápido." + +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_THE_TIME" +msgstr "Toque duas vezes para seleccionar a hora" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Não seleccionada" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NO_CONTENT" +msgstr "Sem conteúdo" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_ATTEMPTING_TO_STORE_A_LARGE_AMOUNT_OF_DATA_ON_YOUR_DEVICE_FOR_OFFLINE_USE" +msgstr "%1$s (%2$s) está a tentar guardar uma grande quantidade de dados no seu dispositivo para utilização offline" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_LOCATION" +msgstr "%1$s (%2$s) está a pedir permissão para aceder à sua localização" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CHANGE_HOW_YOUR_BROWSER_WORKS_ON_MSG" +msgstr "%1$s (%2$s) está a pedir permissão para alterar o modo como o seu browser trabalha neste site. Isto pode ser uma tentativa de ataque ao seu sistema. Se não confiar neste site da Web ou se não souber porque é que este pedido apareceu, toque em Cancelar" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_SHOW_NOTIFICATIONS" +msgstr "%1$s (%2$s) está a pedir permissão para mostrar notificações" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_STORE_DATA_ON_YOUR_DEVICE_FOR_OFFLINE_USE" +msgstr "%1$s (%2$s) está a pedir permissão para guardar uma grande quantidade de dados no seu dispositivo para utilização offline" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_USE_YOUR_CAMERA" +msgstr "%1$s (%2$s) está a pedir permissão para utilizar a sua câmara" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_POP_UP_HEADER_T_TALKBACK" +msgstr "Cabeçalho pop-up" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SATURATION_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK" +msgstr "Cursor de controlo da saturação" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TEXT_IN_BODY_OF_POP_UP_T_TALKBACK" +msgstr "Texto no corpo do pop-up" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE" +msgstr "Continuar" + +msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_COLOUR" +msgstr "Definir cor" + +msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_DATE" +msgstr "Definir data" + +msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_DATE_AND_TIME_ABB" +msgstr "Definir data e hora" + +msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_MONTH" +msgstr "Definir mês" + +msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_TIME" +msgstr "Definir hora" + +msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB" +msgstr "Desactivar leitor de ecrã" + +msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB" +msgstr "Activar leitor de ecrã" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CENTRE_POP_UP_IS_OPEN_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP_T_TTS" +msgstr "O pop-up central está aberto. Toque duas vezes para fechar o pop-up." + +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CONTEXTUAL_POP_UP_IS_OPEN_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP_T_TTS" +msgstr "O pop-up de contexto está aberto. Toque duas vezes para fechar o pop-up." + +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_EDIT_FIELD_M_NOUN_T_TTS" +msgstr "Editar campo" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FAST_SCROLL_BAR_T_TTS" +msgstr "Barra de deslocamento rápido" + +msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE" +msgstr "Esta página Web" + +msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q" +msgstr "Guardar palavra-passe?" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2" +msgstr "Continuar" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_STAY" +msgstr "Ficar" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_LEAVE" +msgstr "Sair" +