X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=blobdiff_plain;f=src%2Fosp-string%2Fja_JP.po;h=68bd4302901ade75d10f1fc80b946fbd7e9a7370;hb=20597a73bc3098301ba91a48378f3ef009c3be96;hp=934caa152440a9d7c8951adaa919aac4774a1118;hpb=666b13a810b0390d580c9bd3f2cc026217593afd;p=platform%2Fframework%2Fnative%2Fappfw.git diff --git a/src/osp-string/ja_JP.po b/src/osp-string/ja_JP.po old mode 100755 new mode 100644 index 934caa1..68bd430 --- a/src/osp-string/ja_JP.po +++ b/src/osp-string/ja_JP.po @@ -110,7 +110,7 @@ msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" msgstr "許可する" msgid "IDS_BR_OPT_VIEW" -msgstr "ビュー" +msgstr "表示" msgid "IDS_BR_OPT_CANCEL" msgstr "キャンセル" @@ -152,16 +152,16 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CONTEXTUAL_POP_UP_T_TTS" msgstr "コンテキストポップアップです。" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DAY_LC" -msgstr "日表示" +msgstr "日" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DISABLE_SCREEN_READER_T_TTS" -msgstr "Disable screen reader." +msgstr "スクリーンリーダーを無効にします。" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE_T_TTS" -msgstr "Double tap to change." +msgstr "変更するにはダブルタップしてください。" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THE_RECIPIENTS_T_TTS" -msgstr "Double tap to edit the recipients." +msgstr "受信者を編集するにはダブルタップしてください。" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_MOVE_TO_CONTENT_T_TTS" msgstr "コンテンツに移動するにはダブルタップします。" @@ -170,7 +170,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_KEYBOARD_T_TTS" msgstr "キーボードを開くにはダブルタップします。" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ENABLE_SCREEN_READER_T_TTS" -msgstr "Enable screen reader." +msgstr "スクリーンリーダーを有効にします。" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FLICK_UP_AND_DOWN_TO_ADJUST_THE_POSITION_T_TTS" msgstr "位置を調整するには、上下にフリックします。" @@ -191,7 +191,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MINUTE_LC" msgstr "分" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MONTH_LC" -msgstr "月表示" +msgstr "月" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OFF" msgstr "OFF" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PD_PERCENT_T_TTS" msgstr "%dパーセント" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_POSITION_P1SD_OF_P2SD_T_TTS" -msgstr "Position %1$d of %2$d" +msgstr "%2$d中の%1$dの位置です。" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" msgstr "ラジオボタン" @@ -221,7 +221,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SUBTITLE" msgstr "サブタイトル" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SWIPE_WITH_TWO_FINGERS_TO_SCROLL_QUICKLY_T_TTS" -msgstr "Swipe with two fingers to scroll quickly." +msgstr "すばやくスクロールするには、2本指でスワイプしてください。" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TAB_T_TTS" msgstr "タブ" @@ -271,3 +271,168 @@ msgstr "保存" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_TRY" msgstr "試す" +msgid "IDS_BR_BODY_DOWNLOAD" +msgstr "ダウンロード" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND" +msgstr "タップして送信します。" + +msgid "IDS_ST_BODY_USER_CERTIFICATES" +msgstr "ユーザー証明書" + +msgid "IDS_ST_BODY_NO_CONTENT" +msgstr "コンテンツがありません。" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TAP_TO_SEND" +msgstr "タップして送信します。" + +msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ENTER_CREDENTIALS_ABB" +msgstr "認証情報を入力" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ENTER_YOUR_PASSWORD_ABB" +msgstr "パスワードを入力" + +msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SECURITY_WARNING_ABB" +msgstr "セキュリティ警告" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON2_VIEW_CERTIFICATE" +msgstr "証明書を表示" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ISSUED_TO_C" +msgstr "発行先:" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_COMMON_NAME_C" +msgstr "コモンネーム:" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ORGANISATIONAL_UNIT_C" +msgstr "部門名:" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ORGANISATION_C" +msgstr "組織名:" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THERE_ARE_PROBLEMS_WITH_THE_SECURITY_CERTIFICATE_FOR_THIS_SITE_C" +msgstr "このサイトのセキュリティ証明書に問題があります。" + +msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SECURITY_CERTIFICATE_ABB" +msgstr "セキュリティ証明書" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON2_CANCEL" +msgstr "キャンセル" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SERIAL_NUMBER_C" +msgstr "Serial number:" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ISSUED_BY_C" +msgstr "発行者:" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_VALIDITY_C" +msgstr "有効期間:" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FINGERPRINTS_C" +msgstr "フィンガープリント:" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOWNLOAD_ABB" +msgstr "ダウンロード" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID" +msgstr "IDを入力してください。" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_BRIGHTNESS_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK" +msgstr "明るさコントロールのスライダーです。" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_COLOUR_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK" +msgstr "カラーコントロールのスライダーです。" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_T_TTS" +msgstr "編集するにはダブルタップします。" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_FAST_SCROLLING_T_TTS" +msgstr "スクロール速度を速くするには、ダブルタップしてください。" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_THE_TIME" +msgstr "時刻を選択するにはダブルタップします。" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" +msgstr "選択なし" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NO_CONTENT" +msgstr "コンテンツがありません。" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_ATTEMPTING_TO_STORE_A_LARGE_AMOUNT_OF_DATA_ON_YOUR_DEVICE_FOR_OFFLINE_USE" +msgstr "%1$s(%2$s)がオフラインで使用するために、端末に容量の大きなデータを保存しようとしています。" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_LOCATION" +msgstr "%1$s(%2$s)が現在地情報にアクセスする権限を要求しています。" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CHANGE_HOW_YOUR_BROWSER_WORKS_ON_MSG" +msgstr "%1$s(%2$s)がこのサイトでブラウザの動作を変更する権限を要求しています。許可すると、システムが攻撃される可能性があります。このWebサイトが信用できない場合や、要求が表示される理由が不明な場合は[キャンセル]をタップしてください。" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_SHOW_NOTIFICATIONS" +msgstr "%1$s(%2$s)が通知を表示する権限を要求しています。" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_STORE_DATA_ON_YOUR_DEVICE_FOR_OFFLINE_USE" +msgstr "%1$s(%2$s)がオフラインで使用するために、端末にデータを保存する権限を要求しています。" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_USE_YOUR_CAMERA" +msgstr "%1$s(%2$s)がカメラを使用する権限を要求しています。" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_POP_UP_HEADER_T_TALKBACK" +msgstr "ポップアップのヘッダーです。" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SATURATION_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK" +msgstr "彩度コントロールのスライダーです。" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TEXT_IN_BODY_OF_POP_UP_T_TALKBACK" +msgstr "ポップアップの本文テキストです。" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE" +msgstr "続行" + +msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_COLOUR" +msgstr "色を設定" + +msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_DATE" +msgstr "日付を設定" + +msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_DATE_AND_TIME_ABB" +msgstr "日付と時刻を設定" + +msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_MONTH" +msgstr "月を設定" + +msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_TIME" +msgstr "時刻を設定" + +msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB" +msgstr "スクリーンリーダーを無効にする" + +msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB" +msgstr "スクリーンリーダーを有効にする" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CENTRE_POP_UP_IS_OPEN_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP_T_TTS" +msgstr "中央にポップアップが開いています。ダブルタップすると、ポップアップが閉じます。" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CONTEXTUAL_POP_UP_IS_OPEN_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP_T_TTS" +msgstr "コンテキストポップアップが開いています。ダブルタップすると、ポップアップが閉じます。" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_EDIT_FIELD_M_NOUN_T_TTS" +msgstr "フィールドを編集します。" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FAST_SCROLL_BAR_T_TTS" +msgstr "高速スクロールバーです。" + +msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE" +msgstr "このWebページ" + +msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q" +msgstr "暗証番号を保存しますか?" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2" +msgstr "続行" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_STAY" +msgstr "保持する" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_LEAVE" +msgstr "離れる" +