X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fzh_HK.po;h=f540fb3c698f1bdf16e1de5f111780502e54b7bb;hb=f5db89f98d5a2979be9a9aaec44c975a0c4af2f3;hp=d959cae037c94e1d8d0bc92e09ed2d62fa8549e8;hpb=d920a209ab99b507370520229131f5ba5b165fdf;p=apps%2Fhome%2Fcalendar.git diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index d959cae..f540fb3 100755 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -1,12 +1,12 @@ -msgid "IDS_COM_POP_ATTACH" -msgstr "附加" - msgid "IDS_COM_BODY_NOTE" msgstr "記事本" msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS" msgstr "詳細資料" +msgid "IDS_IDLE_BODY_NORMAL" +msgstr "正常" + msgid "IDS_BR_BODY_NO_RESULTS_FOUND" msgstr "找不到結果" @@ -37,6 +37,9 @@ msgstr "結束時間" msgid "IDS_CLD_BODY_MONTHLY" msgstr "每月" +msgid "IDS_CLD_BODY_ON_TIME_ATNT" +msgstr "On Time" + msgid "IDS_CLD_BODY_REPEAT_MONTH" msgstr "月" @@ -106,6 +109,9 @@ msgstr "星期一" msgid "IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK" msgstr "星期的第一天" +msgid "IDS_WCL_BODY_TIME_ZONE" +msgstr "時區" + msgid "IDS_CLD_BODY_NO_LOCATION_SELECTED" msgstr "未選擇位置" @@ -532,8 +538,8 @@ msgstr "自訂" msgid "IDS_COM_POP_ERRORMSG_SAVE_Q" msgstr "要儲存嗎?" -msgid "IDS_WCL_OPT_REORDER" -msgstr "重新排序" +msgid "IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT" +msgstr "編輯事件" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CAYENNE" msgstr "開雲" @@ -647,7 +653,7 @@ msgid "IDS_WCL_BODY_BANGLADESH" msgstr "孟加拉" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DIEGO_GARCIA" -msgstr "迪戈加西亞島" +msgstr "地牙哥加西亞" msgid "IDS_WCL_BODY_UNITED_KINGDOM" msgstr "英國" @@ -1630,3 +1636,54 @@ msgstr "已匯入" msgid "IDS_CLD_POP_EXPORTED" msgstr "已匯出" +msgid "IDS_KC_BODY_EVERY_DAY" +msgstr "每天" + +msgid "IDS_CLD_BODY_MENU_TODO_TO_DO" +msgstr "待辦事項" + +msgid "IDS_CLD_BODY_DUE_DATE" +msgstr "到期日" + +msgid "IDS_TASK_MBODY_NO_DUE_DATE" +msgstr "沒有到期日" + +msgid "IDS_CLD_BODY_PRIORITY" +msgstr "優先次序" + +msgid "IDS_CLD_BODY_REMINDER" +msgstr "提醒" + +msgid "IDS_CLD_BODY_ALARMTIME_WARNING" +msgstr "鬧鐘時間已過" + +msgid "IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING" +msgstr "重複時間無效" + +msgid "IDS_CLD_BODY_REPEATING_EVENT" +msgstr "重複事件" + +msgid "IDS_CLD_POP_END_TIME_SHOULD_BE_SET_AFTER_START_TIME" +msgstr "結束時間必須設在開始時間後" + +msgid "IDS_CLD_POP_CALENDAR_SYNC_IN_PROGRESS" +msgstr "正進行日曆同步" + +msgid "IDS_CLD_POP_INVALID_TIME" +msgstr "無效時間" + +msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK" +msgstr "每週" + +msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH" +msgstr "每月" + +msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR" +msgstr "每年" + +msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS" +msgstr "每 %d 日" + +msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS" +msgstr "每 %d 個星期" +