X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fuk.po;h=1d90ad02b5ea2d3f1f64e0d4dc2e0cf3bfa48e44;hb=3448c1afc18efd81d3a0c9d1a4fd301068199137;hp=3c0d52c44213042cdfd4358a831bc49dcd59663e;hpb=c678dba7f16aef610daf608c5b8abf2a83f3b0ec;p=platform%2Fupstream%2Fatk.git diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 3c0d52c..1d90ad0 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -2,311 +2,584 @@ # Copyright (C) 2002 The ATK Team # This file is distributed under the same license as the ATK package. # Yuriy Syrota -# Maxim Dziumanenko -# +# Maxim Dziumanenko +# wanderlust , 2009. +# Korostil Daniel , 2012. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ATK 1.x\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-18 11:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2004-02-07 15:20+0200\n" -"Last-Translator: Maxim Dziumanenko \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Project-Id-Version: atk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-02 16:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-02 16:49+0300\n" +"Last-Translator: Korostil Daniel \n" +"Language-Team: translation@linux.org.ua\n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n" -#: atk/atkobject.c:1242 +#: ../atk/atkhyperlink.c:103 +msgid "Selected Link" +msgstr "Посилання вибрано" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:104 +msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" +msgstr "Вказує, чи виділений об'єкт AtkHyperlink" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:110 +msgid "Number of Anchors" +msgstr "Кількість якорів" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:111 +msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" +msgstr "Кількість якорів, пов'язаних з об'єктом AtkHyperlink" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:119 +msgid "End index" +msgstr "Кінцевий індекс" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:120 +msgid "The end index of the AtkHyperlink object" +msgstr "Кінцевий індекс об'єкту AtkHyperlink" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:128 +msgid "Start index" +msgstr "Початковий індекс" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:129 +msgid "The start index of the AtkHyperlink object" +msgstr "Початковий індекс об'єкту AtkHyperlink" + +#: ../atk/atkobject.c:74 msgid "invalid" -msgstr "недопустимий" +msgstr "неприпустимий" -#: atk/atkobject.c:1245 -msgid "accel-label" -msgstr "позначка-з-прискорювачем" +#: ../atk/atkobject.c:75 +msgid "accelerator label" +msgstr "позначка комбінації клавіш" -#: atk/atkobject.c:1248 +#: ../atk/atkobject.c:76 msgid "alert" msgstr "тривога" -#: atk/atkobject.c:1251 +#: ../atk/atkobject.c:77 msgid "animation" msgstr "анімація" -#: atk/atkobject.c:1254 +#: ../atk/atkobject.c:78 msgid "arrow" msgstr "стрілка" -#: atk/atkobject.c:1257 +#: ../atk/atkobject.c:79 msgid "calendar" msgstr "календар" -#: atk/atkobject.c:1260 +#: ../atk/atkobject.c:80 msgid "canvas" msgstr "полотно" -#: atk/atkobject.c:1263 -msgid "check-box" -msgstr "кнопка-індикатор" +#: ../atk/atkobject.c:81 +msgid "check box" +msgstr "кнопка-прапорець" -#: atk/atkobject.c:1266 -msgid "check-menu-item" -msgstr "елемент-меню-індикатор" +#: ../atk/atkobject.c:82 +msgid "check menu item" +msgstr "елемент-прапорець меню" -#: atk/atkobject.c:1269 -msgid "color-chooser" -msgstr "вибір-кольору" +#: ../atk/atkobject.c:83 +msgid "color chooser" +msgstr "вибір кольору" -#: atk/atkobject.c:1272 -msgid "column-header" -msgstr "заголовок-стовпчика" +#: ../atk/atkobject.c:84 +msgid "column header" +msgstr "заголовок стовпчика" -#: atk/atkobject.c:1275 -msgid "combo-box" -msgstr "список-з-вводом" +#: ../atk/atkobject.c:85 +msgid "combo box" +msgstr "поле зі списком" -#: atk/atkobject.c:1278 -msgid "date-editor" -msgstr "редактор-дати" +#: ../atk/atkobject.c:86 +msgid "dateeditor" +msgstr "редактор дати" -#: atk/atkobject.c:1281 -msgid "desktop-icon" -msgstr "значок-стільниці" +#: ../atk/atkobject.c:87 +msgid "desktop icon" +msgstr "значок робочого столу" -#: atk/atkobject.c:1284 -msgid "desktop-frame" -msgstr "рамка-стільниці" +#: ../atk/atkobject.c:88 +msgid "desktop frame" +msgstr "рамка робочого столу" -#: atk/atkobject.c:1287 +#: ../atk/atkobject.c:89 msgid "dial" -msgstr "набір-номера" +msgstr "набір номера" -#: atk/atkobject.c:1290 +#: ../atk/atkobject.c:90 msgid "dialog" -msgstr "діалог" +msgstr "діалогове вікно" -#: atk/atkobject.c:1293 -msgid "directory-pane" -msgstr "панель-каталогу" +#: ../atk/atkobject.c:91 +msgid "directory pane" +msgstr "панель каталогу" -#: atk/atkobject.c:1296 -msgid "drawing-area" -msgstr "ділянка-малювання" +#: ../atk/atkobject.c:92 +msgid "drawing area" +msgstr "область малювання" -#: atk/atkobject.c:1299 -msgid "file-chooser" -msgstr "вибір-файлів" +#: ../atk/atkobject.c:93 +msgid "file chooser" +msgstr "вибір файлів" -#: atk/atkobject.c:1302 +#: ../atk/atkobject.c:94 msgid "filler" msgstr "заповнювач" -#: atk/atkobject.c:1305 -msgid "font-chooser" -msgstr "вибір-шрифту" +#. I know it looks wrong but that is what Java returns +#: ../atk/atkobject.c:96 +msgid "fontchooser" +msgstr "вибір шрифту" -#: atk/atkobject.c:1308 +#: ../atk/atkobject.c:97 msgid "frame" msgstr "рамка" -#: atk/atkobject.c:1311 -msgid "glass-pane" -msgstr "прозора-панель" +#: ../atk/atkobject.c:98 +msgid "glass pane" +msgstr "прозора панель" -#: atk/atkobject.c:1314 -msgid "html-container" -msgstr "html-контейнер" +#: ../atk/atkobject.c:99 +msgid "html container" +msgstr "контейнер з html вмістом" -#: atk/atkobject.c:1317 +#: ../atk/atkobject.c:100 msgid "icon" -msgstr "піктограма" +msgstr "значок" -#: atk/atkobject.c:1320 +#: ../atk/atkobject.c:101 msgid "image" msgstr "зображення" -#: atk/atkobject.c:1323 -msgid "internal-frame" -msgstr "внутрішня-рамка" +#: ../atk/atkobject.c:102 +msgid "internal frame" +msgstr "внутрішня рамка" -#: atk/atkobject.c:1326 +#: ../atk/atkobject.c:103 msgid "label" msgstr "позначка" -#: atk/atkobject.c:1329 -msgid "layered-pane" -msgstr "панель-з-рівнями" +#: ../atk/atkobject.c:104 +msgid "layered pane" +msgstr "панель з рівнями" -#: atk/atkobject.c:1332 +#: ../atk/atkobject.c:105 msgid "list" msgstr "список" -#: atk/atkobject.c:1335 -msgid "list-item" -msgstr "елемент-списку" +#: ../atk/atkobject.c:106 +msgid "list item" +msgstr "елемент списку" -#: atk/atkobject.c:1338 +#: ../atk/atkobject.c:107 msgid "menu" msgstr "меню" -#: atk/atkobject.c:1341 -msgid "menu-bar" -msgstr "панель-меню" +#: ../atk/atkobject.c:108 +msgid "menu bar" +msgstr "рядок меню" -#: atk/atkobject.c:1344 -msgid "menu-item" -msgstr "елемент-меню" +#: ../atk/atkobject.c:109 +msgid "menu item" +msgstr "елемент меню" -#: atk/atkobject.c:1347 -msgid "option-pane" -msgstr "панель-параметрів" +#: ../atk/atkobject.c:110 +msgid "option pane" +msgstr "панель параметрів" -#: atk/atkobject.c:1350 -msgid "page-tab" -msgstr "вкладка-сторінки" +#: ../atk/atkobject.c:111 +msgid "page tab" +msgstr "вкладка сторінки" -#: atk/atkobject.c:1353 -msgid "page-tab-list" -msgstr "список-вкладок-рядка" +#: ../atk/atkobject.c:112 +msgid "page tab list" +msgstr "список вкладок сторінки" -#: atk/atkobject.c:1356 +#: ../atk/atkobject.c:113 msgid "panel" msgstr "панель" -#: atk/atkobject.c:1359 -msgid "password-text" +#: ../atk/atkobject.c:114 +msgid "password text" msgstr "пароль" -#: atk/atkobject.c:1362 -msgid "popup-menu" -msgstr "контекстне-меню" +#: ../atk/atkobject.c:115 +msgid "popup menu" +msgstr "контекстне меню" -#: atk/atkobject.c:1365 -msgid "progress-bar" -msgstr "панель-поступу" +#: ../atk/atkobject.c:116 +msgid "progress bar" +msgstr "індикатор поступу" -#: atk/atkobject.c:1368 -msgid "push-button" -msgstr "звичайна-кнопка" +#: ../atk/atkobject.c:117 +msgid "push button" +msgstr "звичайна кнопка" -#: atk/atkobject.c:1371 -msgid "radio-button" +#: ../atk/atkobject.c:118 +msgid "radio button" msgstr "кнопка-перемикач" -#: atk/atkobject.c:1374 -msgid "radio-menu-item" -msgstr "елемент-меню-перемикач" +#: ../atk/atkobject.c:119 +msgid "radio menu item" +msgstr "елемент-перемикач меню" -#: atk/atkobject.c:1377 -msgid "root-pane" -msgstr "коренева-панель" +#: ../atk/atkobject.c:120 +msgid "root pane" +msgstr "коренева панель" -#: atk/atkobject.c:1380 -msgid "row-header" -msgstr "заголовок-рядка" +#: ../atk/atkobject.c:121 +msgid "row header" +msgstr "заголовок рядка" -#: atk/atkobject.c:1383 -msgid "scroll-bar" -msgstr "смуга-прокрутки" +#: ../atk/atkobject.c:122 +msgid "scroll bar" +msgstr "смуга прокрутки" -#: atk/atkobject.c:1386 -msgid "scroll-pane" -msgstr "панель-прокрутки" +#: ../atk/atkobject.c:123 +msgid "scroll pane" +msgstr "панель прокрутки" -#: atk/atkobject.c:1389 +#: ../atk/atkobject.c:124 msgid "separator" msgstr "розділювач" -#: atk/atkobject.c:1392 +#: ../atk/atkobject.c:125 msgid "slider" msgstr "повзунок" -#: atk/atkobject.c:1395 -msgid "split-pane" -msgstr "розділювальна-панель" +#: ../atk/atkobject.c:126 +msgid "split pane" +msgstr "розділена панель" -#: atk/atkobject.c:1398 -msgid "spin-button" -msgstr "кнопка-обертання" +#: ../atk/atkobject.c:127 +msgid "spin button" +msgstr "кнопка обертання" -#: atk/atkobject.c:1401 +#: ../atk/atkobject.c:128 msgid "statusbar" -msgstr "рядок-стану" +msgstr "рядок стану" -#: atk/atkobject.c:1404 +#: ../atk/atkobject.c:129 msgid "table" msgstr "таблиця" -#: atk/atkobject.c:1407 -msgid "table-cell" -msgstr "комірка-таблиці" +#: ../atk/atkobject.c:130 +msgid "table cell" +msgstr "клітинка таблиці" -#: atk/atkobject.c:1410 -msgid "table-column-header" -msgstr "заголовок-стовпчика-таблиці" +#: ../atk/atkobject.c:131 +msgid "table column header" +msgstr "заголовок стовпчика таблиці" -#: atk/atkobject.c:1413 -msgid "table-row-header" -msgstr "заголовок-рядка-таблиці" +#: ../atk/atkobject.c:132 +msgid "table row header" +msgstr "заголовок рядка таблиці" -#: atk/atkobject.c:1416 -msgid "tear-off-menu-item" -msgstr "відривний-елемент-меню" +#: ../atk/atkobject.c:133 +msgid "tear off menu item" +msgstr "рухомий елемент меню" -#: atk/atkobject.c:1419 +#: ../atk/atkobject.c:134 msgid "terminal" msgstr "термінал" -#: atk/atkobject.c:1422 +#: ../atk/atkobject.c:135 msgid "text" msgstr "текст" -#: atk/atkobject.c:1425 -msgid "toggle-button" -msgstr "кнопка-вимикач" +#: ../atk/atkobject.c:136 +msgid "toggle button" +msgstr "кнопка-перемикач" -#: atk/atkobject.c:1428 -msgid "tool-bar" -msgstr "пенал" +#: ../atk/atkobject.c:137 +msgid "tool bar" +msgstr "панель інструментів" -#: atk/atkobject.c:1431 -msgid "tool-tip" +#: ../atk/atkobject.c:138 +msgid "tool tip" msgstr "підказка" -#: atk/atkobject.c:1434 +#: ../atk/atkobject.c:139 msgid "tree" msgstr "дерево" -#: atk/atkobject.c:1437 -msgid "tree-table" -msgstr "таблиця-дерево" +#: ../atk/atkobject.c:140 +msgid "tree table" +msgstr "таблиця у вигляді дерева" -#: atk/atkobject.c:1440 +#: ../atk/atkobject.c:141 msgid "unknown" msgstr "невідомий" -#: atk/atkobject.c:1443 +#: ../atk/atkobject.c:142 msgid "viewport" msgstr "область перегляду" -#: atk/atkobject.c:1446 +#: ../atk/atkobject.c:143 msgid "window" msgstr "вікно" -#: atk/atkobject.c:1449 +#: ../atk/atkobject.c:144 msgid "header" msgstr "заголовок" -#: atk/atkobject.c:1452 +#: ../atk/atkobject.c:145 msgid "footer" msgstr "нижній колонтитул" -#: atk/atkobject.c:1455 +#: ../atk/atkobject.c:146 msgid "paragraph" msgstr "абзац" -#: atk/atkobject.c:1458 +#: ../atk/atkobject.c:147 msgid "ruler" -msgstr "елемент пересування" +msgstr "лінійка" -#: atk/atkobject.c:1461 +#: ../atk/atkobject.c:148 msgid "application" -msgstr "додаток" +msgstr "програма" + +#: ../atk/atkobject.c:149 +msgid "autocomplete" +msgstr "автодоповнення" + +#: ../atk/atkobject.c:150 +msgid "edit bar" +msgstr "рядок редагування" + +#: ../atk/atkobject.c:151 +msgid "embedded component" +msgstr "вбудований компонент" + +#: ../atk/atkobject.c:152 +msgid "entry" +msgstr "запис" + +#: ../atk/atkobject.c:153 +msgid "chart" +msgstr "діаграма" + +#: ../atk/atkobject.c:154 +msgid "caption" +msgstr "заголовок" + +#: ../atk/atkobject.c:155 +msgid "document frame" +msgstr "рамка документа" + +#: ../atk/atkobject.c:156 +msgid "heading" +msgstr "заголовок" + +#: ../atk/atkobject.c:157 +msgid "page" +msgstr "сторінка" + +#: ../atk/atkobject.c:158 +msgid "section" +msgstr "розділ" + +#: ../atk/atkobject.c:159 +msgid "redundant object" +msgstr "зайвий аргумент" + +#: ../atk/atkobject.c:160 +msgid "form" +msgstr "форма" + +#: ../atk/atkobject.c:161 +msgid "link" +msgstr "посилання" + +#: ../atk/atkobject.c:162 +msgid "input method window" +msgstr "вікно методу вводу" + +#: ../atk/atkobject.c:163 +msgid "table row" +msgstr "рядок таблиці" + +#: ../atk/atkobject.c:164 +msgid "tree item" +msgstr "об'єкт дерева" + +#: ../atk/atkobject.c:165 +msgid "document spreadsheet" +msgstr "документ електронної таблиці" + +#: ../atk/atkobject.c:166 +msgid "document presentation" +msgstr "документ презентації" + +#: ../atk/atkobject.c:167 +msgid "document text" +msgstr "документ тексту" + +#: ../atk/atkobject.c:168 +msgid "document web" +msgstr "документ інтернету" + +#: ../atk/atkobject.c:169 +msgid "document email" +msgstr "документ пошти" + +#: ../atk/atkobject.c:170 +msgid "comment" +msgstr "коментар" + +#: ../atk/atkobject.c:171 +msgid "list box" +msgstr "список" + +#: ../atk/atkobject.c:172 +msgid "grouping" +msgstr "групування" + +#: ../atk/atkobject.c:173 +msgid "image map" +msgstr "зображування" + +#: ../atk/atkobject.c:174 +msgid "notification" +msgstr "сповіщення" + +#: ../atk/atkobject.c:175 +msgid "info bar" +msgstr "інформаційна панель" + +#: ../atk/atkobject.c:514 +msgid "Accessible Name" +msgstr "Назва об'єкту" + +#: ../atk/atkobject.c:515 +msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" +msgstr "" +"Назва екземпляру об'єкту для доступу з використанням допоміжних технологій" + +#: ../atk/atkobject.c:521 +msgid "Accessible Description" +msgstr "Опис об'єкту" + +#: ../atk/atkobject.c:522 +msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" +msgstr "Опис об'єкта для доступу з використанням допоміжних технологій" + +#: ../atk/atkobject.c:528 +msgid "Accessible Parent" +msgstr "Батьківський об'єкт" + +#: ../atk/atkobject.c:529 +msgid "Is used to notify that the parent has changed" +msgstr "Використовується для сповіщення про зміну предку" + +#: ../atk/atkobject.c:535 +msgid "Accessible Value" +msgstr "Значення об'єкту" + +#: ../atk/atkobject.c:536 +msgid "Is used to notify that the value has changed" +msgstr "Використовується для сповіщення, що значення змінились" + +#: ../atk/atkobject.c:544 +msgid "Accessible Role" +msgstr "Роль об'єкту" + +#: ../atk/atkobject.c:545 +msgid "The accessible role of this object" +msgstr "Роль цього об'єкту у допоміжних технологіях" + +#: ../atk/atkobject.c:553 +msgid "Accessible Layer" +msgstr "Рівень об'єкту" + +#: ../atk/atkobject.c:554 +msgid "The accessible layer of this object" +msgstr "Рівень цього об'єкту в допоміжних технологіях" + +#: ../atk/atkobject.c:562 +msgid "Accessible MDI Value" +msgstr "Допоміжне значення MDI" + +#: ../atk/atkobject.c:563 +msgid "The accessible MDI value of this object" +msgstr "Значення MDI цього об'єкту у допоміжних технологіях" + +#: ../atk/atkobject.c:571 +msgid "Accessible Table Caption" +msgstr "Допоміжний заголовок таблиці" + +#: ../atk/atkobject.c:572 +msgid "" +"Is used to notify that the table caption has changed; this property should " +"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" +msgstr "" +"Використовується для сповіщення про зміну заголовку таблиці. Ця властивість " +"не повинна використовуватись. Натомість повинна використовуватись " +"властивість accessible-table-caption-object." + +#: ../atk/atkobject.c:578 +msgid "Accessible Table Column Header" +msgstr "Допоміжний заголовок стовпчика таблиці" + +#: ../atk/atkobject.c:579 +msgid "Is used to notify that the table column header has changed" +msgstr "Використовується для сповіщення про зміну заголовку стовпця" + +#: ../atk/atkobject.c:585 +msgid "Accessible Table Column Description" +msgstr "Допоміжний опис стовпця таблиці" + +#: ../atk/atkobject.c:586 +msgid "Is used to notify that the table column description has changed" +msgstr "Використовується для сповіщення про зміну опису стовпця" + +#: ../atk/atkobject.c:592 +msgid "Accessible Table Row Header" +msgstr "Допоміжний заголовок рядка таблиці" + +#: ../atk/atkobject.c:593 +msgid "Is used to notify that the table row header has changed" +msgstr "Використовується для сповіщення про зміну заголовку рядка таблиці" + +#: ../atk/atkobject.c:599 +msgid "Accessible Table Row Description" +msgstr "Допоміжний опис рядка таблиці" + +#: ../atk/atkobject.c:600 +msgid "Is used to notify that the table row description has changed" +msgstr "Використовується для сповіщення про зміну опису рядка таблиці" + +#: ../atk/atkobject.c:606 +msgid "Accessible Table Summary" +msgstr "Допоміжний підсумок таблиці " + +#: ../atk/atkobject.c:607 +msgid "Is used to notify that the table summary has changed" +msgstr "Використовується для сповіщення про зміну підсумку таблиці" + +#: ../atk/atkobject.c:613 +msgid "Accessible Table Caption Object" +msgstr "Допоміжний об'єкт заголовку таблиці" + +#: ../atk/atkobject.c:614 +msgid "Is used to notify that the table caption has changed" +msgstr "Використовується для сповіщення про зміну заголовку таблиці" + +#: ../atk/atkobject.c:620 +msgid "Number of Accessible Hypertext Links" +msgstr "Кількість допоміжних гіпертекстових посилань" + +#: ../atk/atkobject.c:621 +msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" +msgstr "Кількість посилань, які має поточний об'єкт AtkHypertext"