X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fug.po;h=996f107736d6d79c3e715b53cafa314d55d4c364;hb=7d1f9a6fcf4654c41e64707d3684645ac037c239;hp=2eaca8e2ebf9972a69965f85d3c133d679f7777d;hpb=30cef8b13cde07a975432cb52e2691a6686f67fe;p=platform%2Fupstream%2Fatk.git diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po index 2eaca8e..996f107 100644 --- a/po/ug.po +++ b/po/ug.po @@ -1,18 +1,17 @@ -# translation of atk to Uighur -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Gheyret T.Kenji , 2005. -# Sahran , 2010 -# +# translation of atk to Uighur +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Gheyret T.Kenji , 2005. +# Sahran , 2010 +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atk 2.12 \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=atk&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-27 07:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-06-17 13:10+0000\n" -"Last-Translator: Sahran \n" -"Language-Team: Gnome Uighur Translation Project \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-26 02:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-02 13:24+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" +"Language-Team: Gnome Uighur Translation Project \n" +"Language: ug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,7 +22,7 @@ msgstr "تاللانغان ئۇلانما" #: ../atk/atkhyperlink.c:104 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" -msgstr "AtkHyperlink ئوبيېكت تاللانغان تاللانمىغانلىقىنى كۆرسەت" +msgstr "AtkHyperlink نەڭىنىڭ تاللانغان تاللانمىغانلىقىنى كۆرسىتىدۇ" #: ../atk/atkhyperlink.c:110 msgid "Number of Anchors" @@ -31,7 +30,7 @@ msgstr "لەڭگەر سانى" #: ../atk/atkhyperlink.c:111 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" -msgstr "AtkHyperlink بىلەن باغلىنىشلىق بولغان anchor لارنىڭ سانى" +msgstr "AtkHyperlink بىلەن باغلىنىشلىق بولغان لەڭگەرلەرنىڭ سانى" #: ../atk/atkhyperlink.c:119 msgid "End index" @@ -39,7 +38,7 @@ msgstr "ئاخىرلىشىش ئىندېكسى" #: ../atk/atkhyperlink.c:120 msgid "The end index of the AtkHyperlink object" -msgstr "AtkHyperlink ئوبيېكتنىڭ ئاخىرلىشىش ئىندېكسى" +msgstr "AtkHyperlink نەڭىنىڭ ئاخىرلىشىش ئىندېكسى" #: ../atk/atkhyperlink.c:128 msgid "Start index" @@ -47,7 +46,7 @@ msgstr "باشلىنىش ئىندېكسى" #: ../atk/atkhyperlink.c:129 msgid "The start index of the AtkHyperlink object" -msgstr "AtkHyperlink ئوبيېكىتىنىڭ باشلىنىش ئىندېكسى" +msgstr "AtkHyperlink نەڭىنىڭ باشلىنىش ئىندېكسى" #: ../atk/atkobject.c:74 msgid "invalid" @@ -55,7 +54,7 @@ msgstr "ئىناۋەتسىز" #: ../atk/atkobject.c:75 msgid "accelerator label" -msgstr "تېزلەتكۈچنىڭ ئېنى" +msgstr "تېزلەتكۈچنىڭ ئەنى" #: ../atk/atkobject.c:76 msgid "alert" @@ -83,7 +82,7 @@ msgstr "تاللاش كۆزنەكچىسى" #: ../atk/atkobject.c:82 msgid "check menu item" -msgstr "تىزىملىك تۈرىنى تاللا" +msgstr "تاللىغىلى بولىدىغان تىزىملىك تۇرى" #: ../atk/atkobject.c:83 msgid "color chooser" @@ -95,7 +94,7 @@ msgstr "ئىستون قېشى" #: ../atk/atkobject.c:85 msgid "combo box" -msgstr "بىرىكمە رامكا" +msgstr "بىرىكمە كۆزنەكچىسى" #: ../atk/atkobject.c:86 msgid "dateeditor" @@ -103,11 +102,11 @@ msgstr "چېسلا تەھرىرلىگۈچ" #: ../atk/atkobject.c:87 msgid "desktop icon" -msgstr "ئۈستەلۈستى سىنبەلگە" +msgstr "ئۈستەلئۈستى سىنبەلگىسى" #: ../atk/atkobject.c:88 msgid "desktop frame" -msgstr "ئۈستەلۈستى كۆزنىكى" +msgstr "ئۈستەلئۈستى كۆزنىكى" #: ../atk/atkobject.c:89 msgid "dial" @@ -123,7 +122,7 @@ msgstr "مۇندەرىجە پەنجىرىسى" #: ../atk/atkobject.c:92 msgid "drawing area" -msgstr "سىزمىچىلىق دائىرىسى" +msgstr "سىزىش دائىرىسى" #: ../atk/atkobject.c:93 msgid "file chooser" @@ -148,7 +147,7 @@ msgstr "ئەينەك پەنجىرە" #: ../atk/atkobject.c:99 msgid "html container" -msgstr "HTML ساندۇقى" +msgstr "HTML قاچىسى" #: ../atk/atkobject.c:100 msgid "icon" @@ -172,11 +171,11 @@ msgstr "قەۋەتلىك پەنجىرە" #: ../atk/atkobject.c:105 msgid "list" -msgstr "تىزىملىك" +msgstr "تىزىم" #: ../atk/atkobject.c:106 msgid "list item" -msgstr "تىزىملىك تۈرى" +msgstr "تىزىم تۈرى" #: ../atk/atkobject.c:107 msgid "menu" @@ -200,19 +199,19 @@ msgstr "بەتكۈچ" #: ../atk/atkobject.c:112 msgid "page tab list" -msgstr "بەتكۈچ تىزىملىكى" +msgstr "بەتكۈچ تىزىمى" #: ../atk/atkobject.c:113 msgid "panel" -msgstr "تاختا" +msgstr "پەنجىرە" #: ../atk/atkobject.c:114 msgid "password text" -msgstr "ئىم تېكىست" +msgstr "ئىم تېكىستى" #: ../atk/atkobject.c:115 msgid "popup menu" -msgstr "قاڭقىش تىزىملىكى" +msgstr "سەكرىمە تىزىملىك" #: ../atk/atkobject.c:116 msgid "progress bar" @@ -224,7 +223,7 @@ msgstr "بېسىلما توپچا" #: ../atk/atkobject.c:118 msgid "radio button" -msgstr "تاق تاللاش توپچا" +msgstr "تاق تاللاش توپچىسى" #: ../atk/atkobject.c:119 msgid "radio menu item" @@ -236,15 +235,15 @@ msgstr "يىلتىز پەنجىرە" #: ../atk/atkobject.c:121 msgid "row header" -msgstr "قۇر ماۋزۇسى" +msgstr "قۇر قېشى" #: ../atk/atkobject.c:122 msgid "scroll bar" -msgstr "سېرىگۈچ بالداق" +msgstr "سىيرىغۇچ بالداق" #: ../atk/atkobject.c:123 msgid "scroll pane" -msgstr "سېرىگۈچ پەنجىرە" +msgstr "سىيرىغۇچ پەنجىرە" #: ../atk/atkobject.c:124 msgid "separator" @@ -252,7 +251,7 @@ msgstr "ئايرىغۇچ" #: ../atk/atkobject.c:125 msgid "slider" -msgstr "سېرىگۈچ" +msgstr "سۈرگۈچ" #: ../atk/atkobject.c:126 msgid "split pane" @@ -300,11 +299,11 @@ msgstr "ئالماشتۇرغۇچ توپچا" #: ../atk/atkobject.c:137 msgid "tool bar" -msgstr "قورال بالدىقى" +msgstr "قورال بالداق" #: ../atk/atkobject.c:138 msgid "tool tip" -msgstr "قورال ئەسكەرتىشى" +msgstr "كۆرسەتمە" #: ../atk/atkobject.c:139 msgid "tree" @@ -348,7 +347,7 @@ msgstr "پروگرامما" #: ../atk/atkobject.c:149 msgid "autocomplete" -msgstr "ئۆزلۈكىدىن تاماملا" +msgstr "ئۆزلۈكىدىن تاماملاش" #: ../atk/atkobject.c:150 msgid "edit bar" @@ -356,11 +355,11 @@ msgstr "تەھرىرلەش بالدىقى" #: ../atk/atkobject.c:151 msgid "embedded component" -msgstr "سىڭدۈرمە دېتال" +msgstr "سىڭدۈرمە بۆلەك" #: ../atk/atkobject.c:152 msgid "entry" -msgstr "كىرگۈز" +msgstr "كىرگۈ" #: ../atk/atkobject.c:153 msgid "chart" @@ -388,7 +387,7 @@ msgstr "دائىرە" #: ../atk/atkobject.c:159 msgid "redundant object" -msgstr "ئارتۇقچە ئوبيېكت" +msgstr "ئارتۇقچە نەڭ" #: ../atk/atkobject.c:160 msgid "form" @@ -402,128 +401,176 @@ msgstr "ئۇلانما" msgid "input method window" msgstr "كىرگۈزگۈچ كۆزنىكى" -#: ../atk/atkobject.c:488 +#: ../atk/atkobject.c:163 +msgid "table row" +msgstr "جەدۋەل قۇرى" + +#: ../atk/atkobject.c:164 +msgid "tree item" +msgstr "شاخسىمان تۇر" + +#: ../atk/atkobject.c:165 +msgid "document spreadsheet" +msgstr "پۈتۈك جەدۋىلى" + +#: ../atk/atkobject.c:166 +msgid "document presentation" +msgstr "پۈتۈك سۇنۇلمىسى" + +#: ../atk/atkobject.c:167 +msgid "document text" +msgstr "پۈتۈك تېكىستى" + +#: ../atk/atkobject.c:168 +msgid "document web" +msgstr "پۈتۈك تورتۇراسى" + +#: ../atk/atkobject.c:169 +msgid "document email" +msgstr "پۈتۈك ئېلخېتى" + +#: ../atk/atkobject.c:170 +msgid "comment" +msgstr "ئىزاھات" + +#: ../atk/atkobject.c:171 +msgid "list box" +msgstr "تىزىم كۆزنەكچىسى" + +#: ../atk/atkobject.c:172 +msgid "grouping" +msgstr "گۇرۇپپىلاش" + +#: ../atk/atkobject.c:173 +msgid "image map" +msgstr "سۈرەت خەرىتىسى" + +#: ../atk/atkobject.c:174 +msgid "notification" +msgstr "ئۇقتۇرۇش" + +#: ../atk/atkobject.c:175 +msgid "info bar" +msgstr "ئۇچۇر بالدىقى" + +#: ../atk/atkobject.c:514 msgid "Accessible Name" msgstr "زىيارەتچان ئاتى" -#: ../atk/atkobject.c:489 -msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" -msgstr "قوشۇمچە تېخنىكىلىق ساقلاش ئۈچۈن ئوبيېكت ئەمەلىي مىسال ئاتى فورماتلاندى" +#: ../atk/atkobject.c:515 +msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access" +msgstr "نەڭ ئۈلگىسىنىڭ ئاتى ياردەمچى تېخنىكا زىيارىتى ئۈچۈن پىچىلغان" -#: ../atk/atkobject.c:495 +#: ../atk/atkobject.c:521 msgid "Accessible Description" -msgstr "قوشۇمچە چۈشەندۈرۈلۈشى" +msgstr "زىيارەتچان چۈشەندۈرۈلۈش" -#: ../atk/atkobject.c:496 +#: ../atk/atkobject.c:522 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" -msgstr "ئوبيېكت چۈشەندۈرۈشى، قوشۇمچە تېخنىكىلىق ساقلاش ئۈچۈن فورماتلاندى" +msgstr "نەڭنىڭ چۈشەندۈرۈشى، ياردەمچى تېخنىكا زىيارىتى ئۈچۈن پىچىلغان" -#: ../atk/atkobject.c:502 +#: ../atk/atkobject.c:528 msgid "Accessible Parent" -msgstr "زىيارەتچان ئاتا كونترول" +msgstr "زىيارەتچان ئاتا تىزگىن" -#: ../atk/atkobject.c:503 +#: ../atk/atkobject.c:529 msgid "Is used to notify that the parent has changed" -msgstr "ئاتا كونترولنىڭ ئۆزگەرگەنلىكىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ" +msgstr "ئاتا تىزگىننىڭ ئۆزگەرگەنلىكىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ" -#: ../atk/atkobject.c:509 +#: ../atk/atkobject.c:535 msgid "Accessible Value" msgstr "زىيارەتچان قىممەت" -#: ../atk/atkobject.c:510 +#: ../atk/atkobject.c:536 msgid "Is used to notify that the value has changed" msgstr "مەزكۇر قىممەتنىڭ ئۆزگەرگەنلىكىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ" -#: ../atk/atkobject.c:518 +#: ../atk/atkobject.c:544 msgid "Accessible Role" -msgstr "زىيارەتچان رولى" +msgstr "زىيارەتچان رول" -#: ../atk/atkobject.c:519 +#: ../atk/atkobject.c:545 msgid "The accessible role of this object" -msgstr "مەزكۇر ئوبيېكتنىڭ زىيارەتچان رولى" +msgstr "مەزكۇر نەڭنىڭ زىيارەتچان رولى" -#: ../atk/atkobject.c:527 +#: ../atk/atkobject.c:553 msgid "Accessible Layer" msgstr "زىيارەتچان قەۋەت" -#: ../atk/atkobject.c:528 +#: ../atk/atkobject.c:554 msgid "The accessible layer of this object" -msgstr "مەزكۇر ئوبيېكتنىڭ زىيارەتچان قەۋىتى" +msgstr "مەزكۇر نەڭنىڭ زىيارەتچان قەۋىتى" -#: ../atk/atkobject.c:536 +#: ../atk/atkobject.c:562 msgid "Accessible MDI Value" msgstr "زىيارەتچان MDI قىممىتى" -#: ../atk/atkobject.c:537 +#: ../atk/atkobject.c:563 msgid "The accessible MDI value of this object" -msgstr "مەزكۇر ئوبيېكتنىڭ زىيارەتچان MDI قىممىتى" +msgstr "مەزكۇر نەڭنىڭ زىيارەتچان MDI قىممىتى" -#: ../atk/atkobject.c:545 +#: ../atk/atkobject.c:571 msgid "Accessible Table Caption" -msgstr "زىيارەتچان جەدۋەل تېمىسى" +msgstr "زىيارەتچان جەدۋەل ماۋزۇسى" -#: ../atk/atkobject.c:546 +#: ../atk/atkobject.c:572 msgid "" "Is used to notify that the table caption has changed; this property should " "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" -msgstr "" -"جەدۋەل قېشى ئۆزگەرگەندە خەۋەر بېرىش ئۈچۈن ئىشلىتىلىدۇ. بۇنى ئىشلەتمەي " -"accessible-table-caption-object ئىشلەتكەن ياخشى" +msgstr "جەدۋەل قېشى ئۆزگەرگەندە خەۋەر بېرىش ئۈچۈن ئىشلىتىلىدۇ. بۇنى ئىشلەتمەي accessible-table-caption-object ئىشلەتكەن ياخشى" -#: ../atk/atkobject.c:552 +#: ../atk/atkobject.c:578 msgid "Accessible Table Column Header" msgstr "زىيارەتچان جەدۋەل ئىستون قېشى" -#: ../atk/atkobject.c:553 +#: ../atk/atkobject.c:579 msgid "Is used to notify that the table column header has changed" msgstr "جەدۋەل ئىستون قېشىنىڭ ئۆزگەرگەنلىكىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ" -#: ../atk/atkobject.c:559 +#: ../atk/atkobject.c:585 msgid "Accessible Table Column Description" msgstr "زىيارەتچان جەدۋەل ئىستونىنىڭ چۈشەندۈرۈلۈشى" -#: ../atk/atkobject.c:560 +#: ../atk/atkobject.c:586 msgid "Is used to notify that the table column description has changed" -msgstr "" -"جەدۋەل ئىستونىنىڭ چۈشەندۈرۈشىنىڭ ئۆزگەرگەنلىكىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ" +msgstr "جەدۋەل ئىستونىنىڭ چۈشەندۈرۈشىنىڭ ئۆزگەرگەنلىكىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ" -#: ../atk/atkobject.c:566 +#: ../atk/atkobject.c:592 msgid "Accessible Table Row Header" msgstr "زىيارەتچان جەدۋەل قۇر قېشى" -#: ../atk/atkobject.c:567 +#: ../atk/atkobject.c:593 msgid "Is used to notify that the table row header has changed" msgstr "جەدۋەل قۇر قېشىنىڭ ئۆزگەرگەنلىكىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ" -#: ../atk/atkobject.c:573 +#: ../atk/atkobject.c:599 msgid "Accessible Table Row Description" msgstr "زىيارەتچان جەدۋەل قۇرىنىڭ چۈشەندۈرۈلۈشى" -#: ../atk/atkobject.c:574 +#: ../atk/atkobject.c:600 msgid "Is used to notify that the table row description has changed" -msgstr "" -"جەدۋەل قۇرىنىڭ چۈشەندۈرۈشىنىڭ ئۆزگەرگەنلىكىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ" +msgstr "جەدۋەل قۇرىنىڭ چۈشەندۈرۈشىنىڭ ئۆزگەرگەنلىكىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ" -#: ../atk/atkobject.c:580 +#: ../atk/atkobject.c:606 msgid "Accessible Table Summary" -msgstr "زىيارەتچان جەدۋەل خۇلاسىسى" +msgstr "زىيارەتچان جەدۋەل ئۈزۈندىسى" -#: ../atk/atkobject.c:581 +#: ../atk/atkobject.c:607 msgid "Is used to notify that the table summary has changed" msgstr "جەدۋەل ئۈزۈندىسىنىڭ ئۆزگەرگەنلىكىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ" -#: ../atk/atkobject.c:587 +#: ../atk/atkobject.c:613 msgid "Accessible Table Caption Object" -msgstr "زىيارەتچان جەدۋەل تېما ئوبيېكتى" +msgstr "زىيارەتچان جەدۋەل ماۋزۇ نەڭى" -#: ../atk/atkobject.c:588 +#: ../atk/atkobject.c:614 msgid "Is used to notify that the table caption has changed" -msgstr "جەدۋەل تېمىسىنىڭ ئۆزگەرگەنلىكىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ" +msgstr "جەدۋەل ماۋزۇسىنىڭ ئۆزگەرگەنلىكىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ" -#: ../atk/atkobject.c:594 +#: ../atk/atkobject.c:620 msgid "Number of Accessible Hypertext Links" -msgstr "زىيارەتچان مول تېكىست ئۇلانمىسىنىڭ سانى" +msgstr "زىيارەتچان مول تېكىست ئۇلانمىلىرىنىڭ سانى" -#: ../atk/atkobject.c:595 +#: ../atk/atkobject.c:621 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" -msgstr "ھازىرقى AtkHypertext نىڭ ئۇلىنىشلىرىنىڭ سانى" +msgstr "ھازىرقى AtkHypertext ئۇلانمىلىرىنىڭ سانى"