X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fug.po;h=51b8d609c3a7c32d123f2e1b7ff102f297e37736;hb=3448c1afc18efd81d3a0c9d1a4fd301068199137;hp=ddfaf591bd079a3b348a44372b6574e5e74c28d6;hpb=1e4cea686e22b4539cecca8b94baf1a6512c3e7f;p=platform%2Fupstream%2Fatk.git diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po index ddfaf59..51b8d60 100644 --- a/po/ug.po +++ b/po/ug.po @@ -1,519 +1,575 @@ -# translation of atk to Uighur +# translation of atk to Uighur # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Gheyret T.Kenji , 2005. -# +# Sahran , 2010 +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atk 2.12 \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-12 19:56+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2005-06-17 13:10+0000\n" -"Last-Translator: Gheyret Tohti \n" -"Language-Team: Gnome Uighur Translation Project \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-26 02:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-02 13:24+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" +"Language-Team: Gnome Uighur Translation Project \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: atk/atkhyperlink.c:103 +#: ../atk/atkhyperlink.c:103 msgid "Selected Link" -msgstr "تاللانغان ئۇلىنىش" +msgstr "تاللانغان ئۇلانما" -#: atk/atkhyperlink.c:104 +#: ../atk/atkhyperlink.c:104 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" -msgstr "AtkHyperlink ئوبجېكىتى تاللاندىمۇ كۆرسىتىش" +msgstr "AtkHyperlink نەڭىنىڭ تاللانغان تاللانمىغانلىقىنى كۆرسىتىدۇ" -#: atk/atkhyperlink.c:110 +#: ../atk/atkhyperlink.c:110 msgid "Number of Anchors" -msgstr "Anchors لارنىڭ سانى" +msgstr "لەڭگەر سانى" -#: atk/atkhyperlink.c:111 +#: ../atk/atkhyperlink.c:111 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" -msgstr "AtkHyperlink بىلەن باغلىنىشلىق بولغان anchor لارنىڭ سانى" +msgstr "AtkHyperlink بىلەن باغلىنىشلىق بولغان لەڭگەرلەرنىڭ سانى" -#: atk/atkhyperlink.c:119 +#: ../atk/atkhyperlink.c:119 msgid "End index" -msgstr "ئاخىرلىشىش نۇمۇرى" +msgstr "ئاخىرلىشىش ئىندېكسى" -#: atk/atkhyperlink.c:120 +#: ../atk/atkhyperlink.c:120 msgid "The end index of the AtkHyperlink object" -msgstr "AtkHyperlink ئوبجېكىتنىڭ ئاخىرلىشىش نۇمۇرى" +msgstr "AtkHyperlink نەڭىنىڭ ئاخىرلىشىش ئىندېكسى" -#: atk/atkhyperlink.c:128 +#: ../atk/atkhyperlink.c:128 msgid "Start index" -msgstr "باشلىنىش نۇمۇرى" +msgstr "باشلىنىش ئىندېكسى" -#: atk/atkhyperlink.c:129 +#: ../atk/atkhyperlink.c:129 msgid "The start index of the AtkHyperlink object" -msgstr "AtkHyperlink ئوبجېكىتىنىڭ باشلىنىش نۇمۇرى" +msgstr "AtkHyperlink نەڭىنىڭ باشلىنىش ئىندېكسى" -#: atk/atkobject.c:82 +#: ../atk/atkobject.c:74 msgid "invalid" msgstr "ئىناۋەتسىز" -#: atk/atkobject.c:83 +#: ../atk/atkobject.c:75 msgid "accelerator label" -msgstr "تېزلەتكۈچنىڭ label ى " +msgstr "تېزلەتكۈچنىڭ ئەنى" -#: atk/atkobject.c:84 +#: ../atk/atkobject.c:76 msgid "alert" -msgstr "ئەسكەرتىش" +msgstr "ئاگاھلاندۇرۇش" -#: atk/atkobject.c:85 +#: ../atk/atkobject.c:77 msgid "animation" -msgstr "" +msgstr "جانلاندۇرۇم" -#: atk/atkobject.c:86 +#: ../atk/atkobject.c:78 msgid "arrow" -msgstr "ئىستىرېلكا" +msgstr "يا ئوق" -#: atk/atkobject.c:87 +#: ../atk/atkobject.c:79 msgid "calendar" -msgstr "كالېندار" +msgstr "يىلنامە" -#: atk/atkobject.c:88 +#: ../atk/atkobject.c:80 msgid "canvas" -msgstr "كانۋاس" +msgstr "رەسىم رەختى" -#: atk/atkobject.c:89 +#: ../atk/atkobject.c:81 msgid "check box" -msgstr "check box" +msgstr "تاللاش كۆزنەكچىسى" -#: atk/atkobject.c:90 +#: ../atk/atkobject.c:82 msgid "check menu item" -msgstr "check menu item" +msgstr "تاللىغىلى بولىدىغان تىزىملىك تۇرى" -#: atk/atkobject.c:91 +#: ../atk/atkobject.c:83 msgid "color chooser" msgstr "رەڭ تاللىغۇچ" -#: atk/atkobject.c:92 +#: ../atk/atkobject.c:84 msgid "column header" -msgstr "ستون قېشى" +msgstr "ئىستون قېشى" -#: atk/atkobject.c:93 +#: ../atk/atkobject.c:85 msgid "combo box" -msgstr "combo box" +msgstr "بىرىكمە كۆزنەكچىسى" -#: atk/atkobject.c:94 +#: ../atk/atkobject.c:86 msgid "dateeditor" -msgstr "چىسلا تەھرىرلىگۈچ" +msgstr "چېسلا تەھرىرلىگۈچ" -#: atk/atkobject.c:95 +#: ../atk/atkobject.c:87 msgid "desktop icon" -msgstr "desktop تۇغى" +msgstr "ئۈستەلئۈستى سىنبەلگىسى" -#: atk/atkobject.c:96 +#: ../atk/atkobject.c:88 msgid "desktop frame" -msgstr "desktop كۆزنىكى" +msgstr "ئۈستەلئۈستى كۆزنىكى" -#: atk/atkobject.c:97 +#: ../atk/atkobject.c:89 msgid "dial" -msgstr "" +msgstr "نومۇر بۇراش" -#: atk/atkobject.c:98 +#: ../atk/atkobject.c:90 msgid "dialog" -msgstr "كۆزنەك" +msgstr "سۆزلەشكۈ" -#: atk/atkobject.c:99 +#: ../atk/atkobject.c:91 msgid "directory pane" msgstr "مۇندەرىجە پەنجىرىسى" -#: atk/atkobject.c:100 +#: ../atk/atkobject.c:92 msgid "drawing area" msgstr "سىزىش دائىرىسى" -#: atk/atkobject.c:101 +#: ../atk/atkobject.c:93 msgid "file chooser" msgstr "ھۆججەت تاللىغۇچ" -#: atk/atkobject.c:102 +#: ../atk/atkobject.c:94 msgid "filler" msgstr "تولدۇرغۇچ" #. I know it looks wrong but that is what Java returns -#: atk/atkobject.c:104 +#: ../atk/atkobject.c:96 msgid "fontchooser" -msgstr "فونت تاللىغۇچ" +msgstr "خەت نۇسخا تاللىغۇچ" -#: atk/atkobject.c:105 +#: ../atk/atkobject.c:97 msgid "frame" msgstr "كۆزنەك" -#: atk/atkobject.c:106 +#: ../atk/atkobject.c:98 msgid "glass pane" msgstr "ئەينەك پەنجىرە" -#: atk/atkobject.c:107 +#: ../atk/atkobject.c:99 msgid "html container" -msgstr "HTML ساندۇقى" +msgstr "HTML قاچىسى" -#: atk/atkobject.c:108 +#: ../atk/atkobject.c:100 msgid "icon" -msgstr "تۇغ" +msgstr "سىنبەلگە" -#: atk/atkobject.c:109 +#: ../atk/atkobject.c:101 msgid "image" -msgstr "رەسىم" +msgstr "سۈرەت" -#: atk/atkobject.c:110 +#: ../atk/atkobject.c:102 msgid "internal frame" msgstr "ئىچكى كۆزنەك" -#: atk/atkobject.c:111 +#: ../atk/atkobject.c:103 msgid "label" -msgstr "label" +msgstr "ئەن" -#: atk/atkobject.c:112 +#: ../atk/atkobject.c:104 msgid "layered pane" msgstr "قەۋەتلىك پەنجىرە" -#: atk/atkobject.c:113 +#: ../atk/atkobject.c:105 msgid "list" -msgstr "تىزىملىك" +msgstr "تىزىم" -#: atk/atkobject.c:114 +#: ../atk/atkobject.c:106 msgid "list item" -msgstr "تىزىملىك ئەزالىرى" +msgstr "تىزىم تۈرى" -#: atk/atkobject.c:115 +#: ../atk/atkobject.c:107 msgid "menu" -msgstr "مېنيۇ" +msgstr "تىزىملىك" -#: atk/atkobject.c:116 +#: ../atk/atkobject.c:108 msgid "menu bar" -msgstr "مېنيۇ بالدىقى" +msgstr "تىزىملىك بالدىقى" -#: atk/atkobject.c:117 +#: ../atk/atkobject.c:109 msgid "menu item" -msgstr "مېنيۇ ئەزالىرى" +msgstr "تىزىملىك تۈرى" -#: atk/atkobject.c:118 +#: ../atk/atkobject.c:110 msgid "option pane" -msgstr "تاللاش پەنجىرىسى" +msgstr "تاللانما پەنجىرىسى" -#: atk/atkobject.c:119 +#: ../atk/atkobject.c:111 msgid "page tab" -msgstr "بەت tab" +msgstr "بەتكۈچ" -#: atk/atkobject.c:120 +#: ../atk/atkobject.c:112 msgid "page tab list" -msgstr "بەت tab تىىزىملىكى" +msgstr "بەتكۈچ تىزىمى" -#: atk/atkobject.c:121 +#: ../atk/atkobject.c:113 msgid "panel" -msgstr "تاختاي" +msgstr "پەنجىرە" -#: atk/atkobject.c:122 +#: ../atk/atkobject.c:114 msgid "password text" -msgstr "پارول" +msgstr "ئىم تېكىستى" -#: atk/atkobject.c:123 +#: ../atk/atkobject.c:115 msgid "popup menu" -msgstr "سەكرىمە مېنيۇ" +msgstr "سەكرىمە تىزىملىك" -#: atk/atkobject.c:124 +#: ../atk/atkobject.c:116 msgid "progress bar" -msgstr "ئىلگىرلىمە بالدىقى" +msgstr "ئىلگىرىلەش بالدىقى" -#: atk/atkobject.c:125 +#: ../atk/atkobject.c:117 msgid "push button" -msgstr "بېسىلما كۇنۇوكا" +msgstr "بېسىلما توپچا" -#: atk/atkobject.c:126 +#: ../atk/atkobject.c:118 msgid "radio button" -msgstr "رادىئو كۇنۇپكىسى" +msgstr "تاق تاللاش توپچىسى" -#: atk/atkobject.c:127 +#: ../atk/atkobject.c:119 msgid "radio menu item" -msgstr "radio menu item" +msgstr "تاق تاللاش تىزىملىك تۈرى" -#: atk/atkobject.c:128 +#: ../atk/atkobject.c:120 msgid "root pane" msgstr "يىلتىز پەنجىرە" -#: atk/atkobject.c:129 +#: ../atk/atkobject.c:121 msgid "row header" -msgstr "قۇر ماۋزۇسى" +msgstr "قۇر قېشى" -#: atk/atkobject.c:130 +#: ../atk/atkobject.c:122 msgid "scroll bar" -msgstr "سېرىگۈچ بالدىقى" +msgstr "سىيرىغۇچ بالداق" -#: atk/atkobject.c:131 +#: ../atk/atkobject.c:123 msgid "scroll pane" -msgstr "سېرىگۈچ پەنجىرىسى" +msgstr "سىيرىغۇچ پەنجىرە" -#: atk/atkobject.c:132 +#: ../atk/atkobject.c:124 msgid "separator" msgstr "ئايرىغۇچ" -#: atk/atkobject.c:133 +#: ../atk/atkobject.c:125 msgid "slider" -msgstr "سېرىگۈچ" +msgstr "سۈرگۈچ" -#: atk/atkobject.c:134 +#: ../atk/atkobject.c:126 msgid "split pane" msgstr "ئايرىغۇچ پەنجىرىسى" -#: atk/atkobject.c:135 +#: ../atk/atkobject.c:127 msgid "spin button" -msgstr "spin button" +msgstr "چىغ توپچا" -#: atk/atkobject.c:136 +#: ../atk/atkobject.c:128 msgid "statusbar" -msgstr "ھالەت قۇرى" +msgstr "ھالەت بالداق" -#: atk/atkobject.c:137 +#: ../atk/atkobject.c:129 msgid "table" -msgstr "جەدىۋەل" +msgstr "جەدۋەل" -#: atk/atkobject.c:138 +#: ../atk/atkobject.c:130 msgid "table cell" -msgstr "كاتەك" +msgstr "جەدۋەل كاتەكچە" -#: atk/atkobject.c:139 +#: ../atk/atkobject.c:131 msgid "table column header" -msgstr "جەدىۋەل سىتونىنىڭ قېشى" +msgstr "جەدۋەل ئىستونىنىڭ قېشى" -#: atk/atkobject.c:140 +#: ../atk/atkobject.c:132 msgid "table row header" -msgstr "جەدىۋەل قۇرىنىڭ قېشى" +msgstr "جەدۋەل قۇرىنىڭ قېشى" -#: atk/atkobject.c:141 +#: ../atk/atkobject.c:133 msgid "tear off menu item" -msgstr "menu item نىڭ تامچىسى" +msgstr "تىزىملىك تۈرىنى يىرتماق" -#: atk/atkobject.c:142 +#: ../atk/atkobject.c:134 msgid "terminal" msgstr "تېرمىنال" -#: atk/atkobject.c:143 +#: ../atk/atkobject.c:135 msgid "text" msgstr "تېكىست" -#: atk/atkobject.c:144 +#: ../atk/atkobject.c:136 msgid "toggle button" -msgstr "toggle button" +msgstr "ئالماشتۇرغۇچ توپچا" -#: atk/atkobject.c:145 +#: ../atk/atkobject.c:137 msgid "tool bar" -msgstr "قورال بالدىقى" +msgstr "قورال بالداق" -#: atk/atkobject.c:146 +#: ../atk/atkobject.c:138 msgid "tool tip" msgstr "كۆرسەتمە" -#: atk/atkobject.c:147 +#: ../atk/atkobject.c:139 msgid "tree" msgstr "شاخسىمان" -#: atk/atkobject.c:148 +#: ../atk/atkobject.c:140 msgid "tree table" -msgstr "شاخسىمان جەدىۋەل" +msgstr "شاخسىمان جەدۋەل" -#: atk/atkobject.c:149 +#: ../atk/atkobject.c:141 msgid "unknown" msgstr "نامەلۇم" -#: atk/atkobject.c:150 +#: ../atk/atkobject.c:142 msgid "viewport" -msgstr "viewport" +msgstr "كۆرۈنۈش ئېغىزى" -#: atk/atkobject.c:151 +#: ../atk/atkobject.c:143 msgid "window" -msgstr "رامكا" +msgstr "كۆزنەك" -#: atk/atkobject.c:152 +#: ../atk/atkobject.c:144 msgid "header" msgstr "قاش" -#: atk/atkobject.c:153 +#: ../atk/atkobject.c:145 msgid "footer" -msgstr "footer" +msgstr "بەت ئاستى" -#: atk/atkobject.c:154 +#: ../atk/atkobject.c:146 msgid "paragraph" -msgstr "ئابزاز" +msgstr "ئابزاس" -#: atk/atkobject.c:155 +#: ../atk/atkobject.c:147 +msgid "ruler" +msgstr "سىزغۇچ" + +#: ../atk/atkobject.c:148 msgid "application" msgstr "پروگرامما" -#: atk/atkobject.c:156 +#: ../atk/atkobject.c:149 msgid "autocomplete" -msgstr "ئاپتوماتىك تاماملاش" +msgstr "ئۆزلۈكىدىن تاماملاش" -#: atk/atkobject.c:157 +#: ../atk/atkobject.c:150 msgid "edit bar" msgstr "تەھرىرلەش بالدىقى" -#: atk/atkobject.c:158 +#: ../atk/atkobject.c:151 msgid "embedded component" -msgstr "سىڭدۈرۋېتىلگەن component" +msgstr "سىڭدۈرمە بۆلەك" -#: atk/atkobject.c:159 +#: ../atk/atkobject.c:152 msgid "entry" -msgstr "" +msgstr "كىرگۈ" -#: atk/atkobject.c:160 -#, fuzzy +#: ../atk/atkobject.c:153 msgid "chart" -msgstr "ئەسكەرتىش" +msgstr "دىئاگرامما" -#: atk/atkobject.c:161 -#, fuzzy +#: ../atk/atkobject.c:154 msgid "caption" -msgstr "پروگرامما" +msgstr "ماۋزۇ" -#: atk/atkobject.c:162 -#, fuzzy +#: ../atk/atkobject.c:155 msgid "document frame" -msgstr "desktop كۆزنىكى" +msgstr "پۈتۈك كاندۇكى" -#: atk/atkobject.c:163 -#, fuzzy +#: ../atk/atkobject.c:156 msgid "heading" -msgstr "قاش" +msgstr "ماۋزۇ" -#: atk/atkobject.c:164 -#, fuzzy +#: ../atk/atkobject.c:157 msgid "page" -msgstr "رەسىم" +msgstr "بەت" -#: atk/atkobject.c:165 +#: ../atk/atkobject.c:158 msgid "section" -msgstr "" +msgstr "دائىرە" -#: atk/atkobject.c:166 +#: ../atk/atkobject.c:159 msgid "redundant object" -msgstr "" +msgstr "ئارتۇقچە نەڭ" -#: atk/atkobject.c:167 -#, fuzzy +#: ../atk/atkobject.c:160 msgid "form" msgstr "كۆزنەك" -#: atk/atkobject.c:356 +#: ../atk/atkobject.c:161 +msgid "link" +msgstr "ئۇلانما" + +#: ../atk/atkobject.c:162 +msgid "input method window" +msgstr "كىرگۈزگۈچ كۆزنىكى" + +#: ../atk/atkobject.c:163 +msgid "table row" +msgstr "جەدۋەل قۇرى" + +#: ../atk/atkobject.c:164 +msgid "tree item" +msgstr "شاخسىمان تۇر" + +#: ../atk/atkobject.c:165 +msgid "document spreadsheet" +msgstr "پۈتۈك جەدۋىلى" + +#: ../atk/atkobject.c:166 +msgid "document presentation" +msgstr "پۈتۈك سۇنۇلمىسى" + +#: ../atk/atkobject.c:167 +msgid "document text" +msgstr "پۈتۈك تېكىستى" + +#: ../atk/atkobject.c:168 +msgid "document web" +msgstr "پۈتۈك تورتۇراسى" + +#: ../atk/atkobject.c:169 +msgid "document email" +msgstr "پۈتۈك ئېلخېتى" + +#: ../atk/atkobject.c:170 +msgid "comment" +msgstr "ئىزاھات" + +#: ../atk/atkobject.c:171 +msgid "list box" +msgstr "تىزىم كۆزنەكچىسى" + +#: ../atk/atkobject.c:172 +msgid "grouping" +msgstr "گۇرۇپپىلاش" + +#: ../atk/atkobject.c:173 +msgid "image map" +msgstr "سۈرەت خەرىتىسى" + +#: ../atk/atkobject.c:174 +msgid "notification" +msgstr "ئۇقتۇرۇش" + +#: ../atk/atkobject.c:175 +msgid "info bar" +msgstr "ئۇچۇر بالدىقى" + +#: ../atk/atkobject.c:514 msgid "Accessible Name" -msgstr "Accessible ئىسىمى" +msgstr "زىيارەتچان ئاتى" -#: atk/atkobject.c:357 +#: ../atk/atkobject.c:515 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" -msgstr "" +msgstr "نەڭ ئۈلگىسىنىڭ ئاتى ياردەمچى تېخنىكا زىيارىتى ئۈچۈن پىچىلغان" -#: atk/atkobject.c:363 +#: ../atk/atkobject.c:521 msgid "Accessible Description" -msgstr "Accessible چۈشەندۈرۈلىشى" +msgstr "زىيارەتچان چۈشەندۈرۈلۈش" -#: atk/atkobject.c:364 +#: ../atk/atkobject.c:522 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" -msgstr "" +msgstr "نەڭنىڭ چۈشەندۈرۈشى، ياردەمچى تېخنىكا زىيارىتى ئۈچۈن پىچىلغان" -#: atk/atkobject.c:370 +#: ../atk/atkobject.c:528 msgid "Accessible Parent" -msgstr "Accessible ئاتا" +msgstr "زىيارەتچان ئاتا تىزگىن" -#: atk/atkobject.c:371 +#: ../atk/atkobject.c:529 msgid "Is used to notify that the parent has changed" -msgstr "ئاتىسىنىڭ ئۆزگەرگەنلىگىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ" +msgstr "ئاتا تىزگىننىڭ ئۆزگەرگەنلىكىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ" -#: atk/atkobject.c:377 +#: ../atk/atkobject.c:535 msgid "Accessible Value" -msgstr "Accessible قىممەت" +msgstr "زىيارەتچان قىممەت" -#: atk/atkobject.c:378 +#: ../atk/atkobject.c:536 msgid "Is used to notify that the value has changed" -msgstr "مەزكۇر قىممەتنىڭ ئۆزگەرگەنلىگىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ" +msgstr "مەزكۇر قىممەتنىڭ ئۆزگەرگەنلىكىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ" -#: atk/atkobject.c:386 +#: ../atk/atkobject.c:544 msgid "Accessible Role" -msgstr "Accessible رولى" +msgstr "زىيارەتچان رول" -#: atk/atkobject.c:387 +#: ../atk/atkobject.c:545 msgid "The accessible role of this object" -msgstr "مەكۇر ئوبجېكىتنىڭ accessible رولى" +msgstr "مەزكۇر نەڭنىڭ زىيارەتچان رولى" -#: atk/atkobject.c:395 +#: ../atk/atkobject.c:553 msgid "Accessible Layer" -msgstr "Accessible قەۋەت" +msgstr "زىيارەتچان قەۋەت" -#: atk/atkobject.c:396 +#: ../atk/atkobject.c:554 msgid "The accessible layer of this object" -msgstr "مەزكۇر ئوبجېكىتنىڭ accessible قەۋىتى" +msgstr "مەزكۇر نەڭنىڭ زىيارەتچان قەۋىتى" -#: atk/atkobject.c:404 +#: ../atk/atkobject.c:562 msgid "Accessible MDI Value" -msgstr "Accessible MDI قىممىتى" +msgstr "زىيارەتچان MDI قىممىتى" -#: atk/atkobject.c:405 +#: ../atk/atkobject.c:563 msgid "The accessible MDI value of this object" -msgstr "مەزكۇر ئوبجېكىتنىڭ accessible MDI قىممىتى" +msgstr "مەزكۇر نەڭنىڭ زىيارەتچان MDI قىممىتى" -#: atk/atkobject.c:413 +#: ../atk/atkobject.c:571 msgid "Accessible Table Caption" -msgstr "Accessible جەدىۋەل تېمىسى" +msgstr "زىيارەتچان جەدۋەل ماۋزۇسى" -#: atk/atkobject.c:414 +#: ../atk/atkobject.c:572 msgid "" "Is used to notify that the table caption has changed; this property should " "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" -msgstr "" +msgstr "جەدۋەل قېشى ئۆزگەرگەندە خەۋەر بېرىش ئۈچۈن ئىشلىتىلىدۇ. بۇنى ئىشلەتمەي accessible-table-caption-object ئىشلەتكەن ياخشى" -#: atk/atkobject.c:420 +#: ../atk/atkobject.c:578 msgid "Accessible Table Column Header" -msgstr "Accessible جەدىۋەل سىتون قېشى" +msgstr "زىيارەتچان جەدۋەل ئىستون قېشى" -#: atk/atkobject.c:421 +#: ../atk/atkobject.c:579 msgid "Is used to notify that the table column header has changed" -msgstr "جەدىۋەل سىتون قېشىنىڭ ئۆزگەرگەنلىگىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ" +msgstr "جەدۋەل ئىستون قېشىنىڭ ئۆزگەرگەنلىكىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ" -#: atk/atkobject.c:427 +#: ../atk/atkobject.c:585 msgid "Accessible Table Column Description" -msgstr "Accessible جەدىۋەل سىتونىنىڭ چۈشەندۈرۈلىشى" +msgstr "زىيارەتچان جەدۋەل ئىستونىنىڭ چۈشەندۈرۈلۈشى" -#: atk/atkobject.c:428 +#: ../atk/atkobject.c:586 msgid "Is used to notify that the table column description has changed" -msgstr "" -"جەدىۋەل سىتونىنىڭ چۈشەندۈرىشىنىڭ ئۆزگەرگەنلىگىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ" +msgstr "جەدۋەل ئىستونىنىڭ چۈشەندۈرۈشىنىڭ ئۆزگەرگەنلىكىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ" -#: atk/atkobject.c:434 +#: ../atk/atkobject.c:592 msgid "Accessible Table Row Header" -msgstr "Accessible جەدىۋەل قۇر قېشى" +msgstr "زىيارەتچان جەدۋەل قۇر قېشى" -#: atk/atkobject.c:435 +#: ../atk/atkobject.c:593 msgid "Is used to notify that the table row header has changed" -msgstr "جەدىۋەل قۇر قېشىنىڭ ئۆزگەرگەنلىگىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ" +msgstr "جەدۋەل قۇر قېشىنىڭ ئۆزگەرگەنلىكىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ" -#: atk/atkobject.c:441 +#: ../atk/atkobject.c:599 msgid "Accessible Table Row Description" -msgstr "Accessible جەدىۋەل قۇرىنىڭ چۈشەندۈرۈلىشى" +msgstr "زىيارەتچان جەدۋەل قۇرىنىڭ چۈشەندۈرۈلۈشى" -#: atk/atkobject.c:442 +#: ../atk/atkobject.c:600 msgid "Is used to notify that the table row description has changed" -msgstr "" -"جەدىۋەل قۇرىنىڭ چۈشەندۈرىشىنىڭ ئۆزگەرگەنلىگىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ" +msgstr "جەدۋەل قۇرىنىڭ چۈشەندۈرۈشىنىڭ ئۆزگەرگەنلىكىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ" -#: atk/atkobject.c:448 +#: ../atk/atkobject.c:606 msgid "Accessible Table Summary" -msgstr "Accessible جەدىۋەل خۇلاسىسى" +msgstr "زىيارەتچان جەدۋەل ئۈزۈندىسى" -#: atk/atkobject.c:449 +#: ../atk/atkobject.c:607 msgid "Is used to notify that the table summary has changed" -msgstr "جەدىۋەل خۇلاسىسىنىڭ ئۆزگەرگەنلىگىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ" +msgstr "جەدۋەل ئۈزۈندىسىنىڭ ئۆزگەرگەنلىكىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ" -#: atk/atkobject.c:455 +#: ../atk/atkobject.c:613 msgid "Accessible Table Caption Object" -msgstr "Accessible جەدىۋەل تېما ئۆبجېكىتى" +msgstr "زىيارەتچان جەدۋەل ماۋزۇ نەڭى" -#: atk/atkobject.c:456 +#: ../atk/atkobject.c:614 msgid "Is used to notify that the table caption has changed" -msgstr "جەدىۋەل تېمىسىنىڭ ئۆزگەرگەنلىگىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ" +msgstr "جەدۋەل ماۋزۇسىنىڭ ئۆزگەرگەنلىكىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ" -#: atk/atkobject.c:462 +#: ../atk/atkobject.c:620 msgid "Number of Accessible Hypertext Links" -msgstr "Accessible Hypertext Links نىڭ سانى" +msgstr "زىيارەتچان مول تېكىست ئۇلانمىلىرىنىڭ سانى" -#: atk/atkobject.c:463 +#: ../atk/atkobject.c:621 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" -msgstr "ھازىرقى AtkHypertext نىڭ ئۇلىنىشلىرىنىڭ سانى" +msgstr "ھازىرقى AtkHypertext ئۇلانمىلىرىنىڭ سانى"