X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=blobdiff_plain;f=po%2Ftr.po;h=720cdbcc88ca01d61c55fd49cfb09c21ebc818e3;hb=b063649bc595926233f83ab73d4ac506dc178198;hp=daac7594893e65c9adedc52c4a68def949fed273;hpb=3448c1afc18efd81d3a0c9d1a4fd301068199137;p=platform%2Fupstream%2Fatk.git diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index daac759..720cdbc 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -4,589 +4,521 @@ # # Gorkem Cetin , 2003. # Baris Cicek , 2006, 2008, 2009. -# Necdet Yücel , 2014. -# Muhammet Kara , 2012, 2014, 2015. -# +# Muhammet Kara , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-22 03:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-22 14:14+0200\n" -"Last-Translator: Muhammet Kara \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-12 16:33+0200\n" +"Last-Translator: Muhammet Kara \n" "Language-Team: Turkish \n" -"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Language: tr\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" -#: ../atk/atkhyperlink.c:128 +#: ../atk/atkhyperlink.c:103 msgid "Selected Link" msgstr "Seçili Bağ" -#: ../atk/atkhyperlink.c:129 +#: ../atk/atkhyperlink.c:104 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" msgstr "AtkHyperlink nesnesinin seçili olup olmadığını belirtir" -#: ../atk/atkhyperlink.c:135 +#: ../atk/atkhyperlink.c:110 msgid "Number of Anchors" msgstr "Çıpa Sayısı" -#: ../atk/atkhyperlink.c:136 +#: ../atk/atkhyperlink.c:111 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" msgstr "Çıpaların sayısı AtkHyperlınk nesnesi ile ilişkilidir" -#: ../atk/atkhyperlink.c:144 +#: ../atk/atkhyperlink.c:119 msgid "End index" msgstr "Son dizin" -#: ../atk/atkhyperlink.c:145 +#: ../atk/atkhyperlink.c:120 msgid "The end index of the AtkHyperlink object" msgstr "AtkHyperlink nesnesinin son dizini" -#: ../atk/atkhyperlink.c:153 +#: ../atk/atkhyperlink.c:128 msgid "Start index" msgstr "Başlama dizini" -#: ../atk/atkhyperlink.c:154 +#: ../atk/atkhyperlink.c:129 msgid "The start index of the AtkHyperlink object" msgstr "AtkHyperlink nesnesinin başlama dizini" -#: ../atk/atkobject.c:97 +#: ../atk/atkobject.c:74 msgid "invalid" msgstr "geçersiz" -#: ../atk/atkobject.c:98 +#: ../atk/atkobject.c:75 msgid "accelerator label" msgstr "hızlandırıcı etiketi" -#: ../atk/atkobject.c:99 +#: ../atk/atkobject.c:76 msgid "alert" msgstr "uyarı" -#: ../atk/atkobject.c:100 +#: ../atk/atkobject.c:77 msgid "animation" msgstr "canlandırma" -#: ../atk/atkobject.c:101 +#: ../atk/atkobject.c:78 msgid "arrow" msgstr "ok" -#: ../atk/atkobject.c:102 +#: ../atk/atkobject.c:79 msgid "calendar" msgstr "takvim" -#: ../atk/atkobject.c:103 +#: ../atk/atkobject.c:80 msgid "canvas" msgstr "tuval" -#: ../atk/atkobject.c:104 +#: ../atk/atkobject.c:81 msgid "check box" msgstr "kontrol kutusu" -#: ../atk/atkobject.c:105 +#: ../atk/atkobject.c:82 msgid "check menu item" msgstr "kontrol menü ögesi" -#: ../atk/atkobject.c:106 +#: ../atk/atkobject.c:83 msgid "color chooser" msgstr "renk seçici" -#: ../atk/atkobject.c:107 +#: ../atk/atkobject.c:84 msgid "column header" msgstr "sütun başlığı" -#: ../atk/atkobject.c:108 +#: ../atk/atkobject.c:85 msgid "combo box" msgstr "çoklu kutu" -#: ../atk/atkobject.c:109 +#: ../atk/atkobject.c:86 msgid "dateeditor" msgstr "veri düzenleyicisi" -#: ../atk/atkobject.c:110 +#: ../atk/atkobject.c:87 msgid "desktop icon" msgstr "masaüstü-simgesi" -#: ../atk/atkobject.c:111 +#: ../atk/atkobject.c:88 msgid "desktop frame" msgstr "masaüstü-çerçevesi" -#: ../atk/atkobject.c:112 +#: ../atk/atkobject.c:89 msgid "dial" msgstr "çevir" -#: ../atk/atkobject.c:113 +#: ../atk/atkobject.c:90 msgid "dialog" msgstr "iletişim kutusu" -#: ../atk/atkobject.c:114 +#: ../atk/atkobject.c:91 msgid "directory pane" msgstr "dizin paneli" -#: ../atk/atkobject.c:115 +#: ../atk/atkobject.c:92 msgid "drawing area" msgstr "çizim bölgesi" -#: ../atk/atkobject.c:116 +#: ../atk/atkobject.c:93 msgid "file chooser" msgstr "dosya seçici" -#: ../atk/atkobject.c:117 +#: ../atk/atkobject.c:94 msgid "filler" msgstr "doldurucu" #. I know it looks wrong but that is what Java returns -#: ../atk/atkobject.c:119 +#: ../atk/atkobject.c:96 msgid "fontchooser" msgstr "yazıtipi seçici" -#: ../atk/atkobject.c:120 +#: ../atk/atkobject.c:97 msgid "frame" msgstr "çerçeve" -#: ../atk/atkobject.c:121 +#: ../atk/atkobject.c:98 msgid "glass pane" msgstr "cam panel" -#: ../atk/atkobject.c:122 +#: ../atk/atkobject.c:99 msgid "html container" msgstr "html deposu" -#: ../atk/atkobject.c:123 +#: ../atk/atkobject.c:100 msgid "icon" msgstr "simge" -#: ../atk/atkobject.c:124 +#: ../atk/atkobject.c:101 msgid "image" msgstr "resim" -#: ../atk/atkobject.c:125 +#: ../atk/atkobject.c:102 msgid "internal frame" msgstr "dahili çerçeve" -#: ../atk/atkobject.c:126 +#: ../atk/atkobject.c:103 msgid "label" msgstr "etiket" -#: ../atk/atkobject.c:127 +#: ../atk/atkobject.c:104 msgid "layered pane" msgstr "katmanlı panel" -#: ../atk/atkobject.c:128 +#: ../atk/atkobject.c:105 msgid "list" msgstr "liste" -#: ../atk/atkobject.c:129 +#: ../atk/atkobject.c:106 msgid "list item" msgstr "liste öğesi" -#: ../atk/atkobject.c:130 +#: ../atk/atkobject.c:107 msgid "menu" msgstr "menü" -#: ../atk/atkobject.c:131 +#: ../atk/atkobject.c:108 msgid "menu bar" msgstr "menü çubuğu" -#: ../atk/atkobject.c:132 +#: ../atk/atkobject.c:109 msgid "menu item" msgstr "menu öğesi" -#: ../atk/atkobject.c:133 +#: ../atk/atkobject.c:110 msgid "option pane" msgstr "seçenek paneli" -#: ../atk/atkobject.c:134 +#: ../atk/atkobject.c:111 msgid "page tab" msgstr "sayfa sekmesi" -#: ../atk/atkobject.c:135 +#: ../atk/atkobject.c:112 msgid "page tab list" msgstr "sayfa sekme listesi" -#: ../atk/atkobject.c:136 +#: ../atk/atkobject.c:113 msgid "panel" msgstr "panel" -#: ../atk/atkobject.c:137 +#: ../atk/atkobject.c:114 msgid "password text" msgstr "parola metni" -#: ../atk/atkobject.c:138 +#: ../atk/atkobject.c:115 msgid "popup menu" msgstr "açılır menü" -#: ../atk/atkobject.c:139 +#: ../atk/atkobject.c:116 msgid "progress bar" msgstr "ilerleme çubuğu" -#: ../atk/atkobject.c:140 +#: ../atk/atkobject.c:117 msgid "push button" msgstr "düğme" -#: ../atk/atkobject.c:141 +#: ../atk/atkobject.c:118 msgid "radio button" msgstr "radyo düğmesi" -#: ../atk/atkobject.c:142 +#: ../atk/atkobject.c:119 msgid "radio menu item" msgstr "radyo düğmesi öğesi" -#: ../atk/atkobject.c:143 +#: ../atk/atkobject.c:120 msgid "root pane" msgstr "kök paneli" -#: ../atk/atkobject.c:144 +#: ../atk/atkobject.c:121 msgid "row header" msgstr "satır başlığı" -#: ../atk/atkobject.c:145 +#: ../atk/atkobject.c:122 msgid "scroll bar" msgstr "kaydırma çubuğu" -#: ../atk/atkobject.c:146 +#: ../atk/atkobject.c:123 msgid "scroll pane" msgstr "kaydırma paneli" -#: ../atk/atkobject.c:147 +#: ../atk/atkobject.c:124 msgid "separator" msgstr "ayraç" -#: ../atk/atkobject.c:148 +#: ../atk/atkobject.c:125 msgid "slider" msgstr "kaydırıcı" -#: ../atk/atkobject.c:149 +#: ../atk/atkobject.c:126 msgid "split pane" msgstr "ayrık panel" -#: ../atk/atkobject.c:150 +#: ../atk/atkobject.c:127 msgid "spin button" msgstr "çevirme düğmesi" -#: ../atk/atkobject.c:151 +#: ../atk/atkobject.c:128 msgid "statusbar" msgstr "durum çubuğu" -#: ../atk/atkobject.c:152 +#: ../atk/atkobject.c:129 msgid "table" msgstr "tablo" -#: ../atk/atkobject.c:153 +#: ../atk/atkobject.c:130 msgid "table cell" msgstr "tablo hücresi" -#: ../atk/atkobject.c:154 +#: ../atk/atkobject.c:131 msgid "table column header" msgstr "tablo sütun başlığı" -#: ../atk/atkobject.c:155 +#: ../atk/atkobject.c:132 msgid "table row header" msgstr "tablo satır başlığı" -#: ../atk/atkobject.c:156 +#: ../atk/atkobject.c:133 msgid "tear off menu item" msgstr "menü öğesini ayır" -#: ../atk/atkobject.c:157 +#: ../atk/atkobject.c:134 msgid "terminal" msgstr "terminal" -#: ../atk/atkobject.c:158 +#: ../atk/atkobject.c:135 msgid "text" msgstr "metin" -#: ../atk/atkobject.c:159 +#: ../atk/atkobject.c:136 msgid "toggle button" msgstr "aç/kapat düğmesi" -#: ../atk/atkobject.c:160 +#: ../atk/atkobject.c:137 msgid "tool bar" msgstr "araç çubuğu" -#: ../atk/atkobject.c:161 +#: ../atk/atkobject.c:138 msgid "tool tip" msgstr "ipucu" -#: ../atk/atkobject.c:162 +#: ../atk/atkobject.c:139 msgid "tree" msgstr "ağaç" -#: ../atk/atkobject.c:163 +#: ../atk/atkobject.c:140 msgid "tree table" msgstr "ağaç tablosu" -#: ../atk/atkobject.c:164 +#: ../atk/atkobject.c:141 msgid "unknown" msgstr "bilinmeyen" -#: ../atk/atkobject.c:165 +#: ../atk/atkobject.c:142 msgid "viewport" msgstr "bakış-penceresi" -#: ../atk/atkobject.c:166 +#: ../atk/atkobject.c:143 msgid "window" msgstr "pencere" -#: ../atk/atkobject.c:167 +#: ../atk/atkobject.c:144 msgid "header" msgstr "başlık" -#: ../atk/atkobject.c:168 +#: ../atk/atkobject.c:145 msgid "footer" msgstr "dipnot" -#: ../atk/atkobject.c:169 +#: ../atk/atkobject.c:146 msgid "paragraph" msgstr "paragraf" -#: ../atk/atkobject.c:170 +#: ../atk/atkobject.c:147 msgid "ruler" msgstr "ruler" -#: ../atk/atkobject.c:171 +#: ../atk/atkobject.c:148 msgid "application" msgstr "uygulama" -#: ../atk/atkobject.c:172 +#: ../atk/atkobject.c:149 msgid "autocomplete" msgstr "otomatik doldur" -#: ../atk/atkobject.c:173 +#: ../atk/atkobject.c:150 msgid "edit bar" msgstr "düzenleme çubuğu" -#: ../atk/atkobject.c:174 +#: ../atk/atkobject.c:151 msgid "embedded component" msgstr "gömülü bileşen" -#: ../atk/atkobject.c:175 +#: ../atk/atkobject.c:152 msgid "entry" msgstr "giriş" -#: ../atk/atkobject.c:176 +#: ../atk/atkobject.c:153 msgid "chart" msgstr "grafik" -#: ../atk/atkobject.c:177 +#: ../atk/atkobject.c:154 msgid "caption" msgstr "başlık" -#: ../atk/atkobject.c:178 +#: ../atk/atkobject.c:155 msgid "document frame" msgstr "belge çerçevesi" -#: ../atk/atkobject.c:179 +#: ../atk/atkobject.c:156 msgid "heading" msgstr "başlık" -#: ../atk/atkobject.c:180 +#: ../atk/atkobject.c:157 msgid "page" msgstr "sayfa" -#: ../atk/atkobject.c:181 +#: ../atk/atkobject.c:158 msgid "section" msgstr "bölüm" -#: ../atk/atkobject.c:182 +#: ../atk/atkobject.c:159 msgid "redundant object" msgstr "gereksiz nesne" -#: ../atk/atkobject.c:183 +#: ../atk/atkobject.c:160 msgid "form" msgstr "biçim" -#: ../atk/atkobject.c:184 +#: ../atk/atkobject.c:161 msgid "link" msgstr "bağ" -#: ../atk/atkobject.c:185 +#: ../atk/atkobject.c:162 msgid "input method window" msgstr "giriş yöntemi penceresi" -#: ../atk/atkobject.c:186 +#: ../atk/atkobject.c:163 msgid "table row" msgstr "tablo satırı" -#: ../atk/atkobject.c:187 +#: ../atk/atkobject.c:164 msgid "tree item" msgstr "ağaç ögesi" -#: ../atk/atkobject.c:188 +#: ../atk/atkobject.c:165 msgid "document spreadsheet" msgstr "belge hesap tablosu" -#: ../atk/atkobject.c:189 +#: ../atk/atkobject.c:166 msgid "document presentation" msgstr "belge sunum" -#: ../atk/atkobject.c:190 +#: ../atk/atkobject.c:167 msgid "document text" msgstr "belge metin" -#: ../atk/atkobject.c:191 +#: ../atk/atkobject.c:168 msgid "document web" msgstr "belge web" -#: ../atk/atkobject.c:192 +#: ../atk/atkobject.c:169 msgid "document email" msgstr "belge e-posta" -#: ../atk/atkobject.c:193 +#: ../atk/atkobject.c:170 msgid "comment" msgstr "yorum" -#: ../atk/atkobject.c:194 +#: ../atk/atkobject.c:171 msgid "list box" msgstr "liste kutusu" -#: ../atk/atkobject.c:195 +#: ../atk/atkobject.c:172 msgid "grouping" msgstr "gruplandırma" -#: ../atk/atkobject.c:196 +#: ../atk/atkobject.c:173 msgid "image map" msgstr "görüntü eşlem" -#: ../atk/atkobject.c:197 +#: ../atk/atkobject.c:174 msgid "notification" msgstr "bildirim" -#: ../atk/atkobject.c:198 +#: ../atk/atkobject.c:175 msgid "info bar" msgstr "bilgi çubuğu" -#: ../atk/atkobject.c:199 -msgid "level bar" -msgstr "seviye çubuğu" - -#: ../atk/atkobject.c:200 -msgid "title bar" -msgstr "başlık çubuğu" - -#: ../atk/atkobject.c:201 -msgid "block quote" -msgstr "blok alıntı" - -#: ../atk/atkobject.c:202 -msgid "audio" -msgstr "ses" - -#: ../atk/atkobject.c:203 -msgid "video" -msgstr "video" - -#: ../atk/atkobject.c:204 -msgid "definition" -msgstr "tanımlama" - -#: ../atk/atkobject.c:205 -msgid "article" -msgstr "makale" - -#: ../atk/atkobject.c:206 -msgid "landmark" -msgstr "işaret" - -#: ../atk/atkobject.c:207 -msgid "log" -msgstr "sistem günlüğü" - -#: ../atk/atkobject.c:208 -msgid "marquee" -msgstr "kayan yazı" - -#: ../atk/atkobject.c:209 -msgid "math" -msgstr "matematik" - -#: ../atk/atkobject.c:210 -msgid "rating" -msgstr "derecelendirme" - -#: ../atk/atkobject.c:211 -msgid "timer" -msgstr "zamanlayıcı" - -#: ../atk/atkobject.c:212 -msgid "description list" -msgstr "açıklama listesi" - -#: ../atk/atkobject.c:213 -msgid "description term" -msgstr "açıklama terimi" - -#: ../atk/atkobject.c:214 -msgid "description value" -msgstr "açıklama değeri" - -#: ../atk/atkobject.c:372 +#: ../atk/atkobject.c:514 msgid "Accessible Name" msgstr "Ulaşılabilir İsim" -#: ../atk/atkobject.c:373 +#: ../atk/atkobject.c:515 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" msgstr "Nesne öğesinin adı, yardımcı teknoloji ulaşımı için biçimlendi" -#: ../atk/atkobject.c:379 +#: ../atk/atkobject.c:521 msgid "Accessible Description" msgstr "Ulaşılabilir Tanım" -#: ../atk/atkobject.c:380 +#: ../atk/atkobject.c:522 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" msgstr "Nesnenin tanımı, yardımcı teknoloji ulaşımı için biçimlendi" -#: ../atk/atkobject.c:386 +#: ../atk/atkobject.c:528 msgid "Accessible Parent" msgstr "Ulaşılabilir Sahip" -#: ../atk/atkobject.c:387 -msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()" -msgstr "" -"atk_object_get_parent() tarafından döndürülen mevcut erişilebilirin üst " -"değeri" +#: ../atk/atkobject.c:529 +msgid "Is used to notify that the parent has changed" +msgstr "Sahibin değiştiğini uyarmak için kullanılır" -#: ../atk/atkobject.c:403 +#: ../atk/atkobject.c:535 msgid "Accessible Value" msgstr "Ulaşılabilir Değer" -#: ../atk/atkobject.c:404 +#: ../atk/atkobject.c:536 msgid "Is used to notify that the value has changed" msgstr "Değerin değiştiğini uyarmak için kullanılır" -#: ../atk/atkobject.c:412 +#: ../atk/atkobject.c:544 msgid "Accessible Role" msgstr "Ulaşılabilir Rol" -#: ../atk/atkobject.c:413 +#: ../atk/atkobject.c:545 msgid "The accessible role of this object" msgstr "Bu nesnenin uyaşılabilir rolü" -#: ../atk/atkobject.c:421 +#: ../atk/atkobject.c:553 msgid "Accessible Layer" msgstr "Ulaşılabilir Katman" -#: ../atk/atkobject.c:422 +#: ../atk/atkobject.c:554 msgid "The accessible layer of this object" msgstr "Bu nesnenin ulaşılabilir katmanı" -#: ../atk/atkobject.c:430 +#: ../atk/atkobject.c:562 msgid "Accessible MDI Value" msgstr "Ulaşılabilir MDI Değeri" -#: ../atk/atkobject.c:431 +#: ../atk/atkobject.c:563 msgid "The accessible MDI value of this object" msgstr "Bu nesnenin ulaşılabilir MDI değeri" -#: ../atk/atkobject.c:447 +#: ../atk/atkobject.c:571 msgid "Accessible Table Caption" msgstr "Ulaşılabilir Tablo Başlığı" -#: ../atk/atkobject.c:448 +#: ../atk/atkobject.c:572 msgid "" "Is used to notify that the table caption has changed; this property should " "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" @@ -595,210 +527,58 @@ msgstr "" "kullanılmamalıdır. Bunun yerine accessible-table-caption-object " "kullanılmalıdır" -#: ../atk/atkobject.c:462 +#: ../atk/atkobject.c:578 msgid "Accessible Table Column Header" msgstr "Ulaşılabilir Tablo Sütun Başlığı" -#: ../atk/atkobject.c:463 +#: ../atk/atkobject.c:579 msgid "Is used to notify that the table column header has changed" msgstr "Tablo sütun başlığının değiştiğini uyarmak için kullanılır" -#: ../atk/atkobject.c:478 +#: ../atk/atkobject.c:585 msgid "Accessible Table Column Description" msgstr "Ulaşılabilir Tablo Sütun Tanımı" -#: ../atk/atkobject.c:479 +#: ../atk/atkobject.c:586 msgid "Is used to notify that the table column description has changed" msgstr "Tablo sütun tanımının değiştiğini uyarmak için kullanılır" -#: ../atk/atkobject.c:494 +#: ../atk/atkobject.c:592 msgid "Accessible Table Row Header" msgstr "Ulaşılabilir Tablo Sıra Başlığı" -#: ../atk/atkobject.c:495 +#: ../atk/atkobject.c:593 msgid "Is used to notify that the table row header has changed" msgstr "Tablo sıra başlığının değiştiğini uyarmak için kullanılır" -#: ../atk/atkobject.c:509 +#: ../atk/atkobject.c:599 msgid "Accessible Table Row Description" msgstr "Ulaşılabilir Tablo Sıra Tanımı" -#: ../atk/atkobject.c:510 +#: ../atk/atkobject.c:600 msgid "Is used to notify that the table row description has changed" msgstr "Tablo sıra tanımının değiştiğini uyarmak için kullanılır" -#: ../atk/atkobject.c:516 +#: ../atk/atkobject.c:606 msgid "Accessible Table Summary" msgstr "Ulaşılabilir Tablo Özeti" -#: ../atk/atkobject.c:517 +#: ../atk/atkobject.c:607 msgid "Is used to notify that the table summary has changed" msgstr "Tablo özetinin değiştiğini uyarmak için kullanılır" -#: ../atk/atkobject.c:523 +#: ../atk/atkobject.c:613 msgid "Accessible Table Caption Object" msgstr "Ulaşılabilir Tablo Başlık Nesnesi" -#: ../atk/atkobject.c:524 +#: ../atk/atkobject.c:614 msgid "Is used to notify that the table caption has changed" msgstr "Tablo başlığının değiştiğini uyarmak için kullanılır" -#: ../atk/atkobject.c:530 +#: ../atk/atkobject.c:620 msgid "Number of Accessible Hypertext Links" msgstr "Ulaşılabilir Hypertext Bağ Sayısı" -#: ../atk/atkobject.c:531 +#: ../atk/atkobject.c:621 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" msgstr "Mevcut AtkHypertext 'in sahip olduğu bağ sayısı" - -#. Translators: This string describes a range within value-related -#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a -#. * widget presents is controlled by application developers. Thus -#. * assistive technologies such as screen readers are expected to -#. * present this string alone or as a token in a list. -#. -#: ../atk/atkvalue.c:194 -msgid "very weak" -msgstr "çok zayıf" - -#. Translators: This string describes a range within value-related -#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a -#. * widget presents is controlled by application developers. Thus -#. * assistive technologies such as screen readers are expected to -#. * present this string alone or as a token in a list. -#. -#: ../atk/atkvalue.c:201 -msgid "weak" -msgstr "zayıf" - -#. Translators: This string describes a range within value-related -#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a -#. * widget presents is controlled by application developers. Thus -#. * assistive technologies such as screen readers are expected to -#. * present this string alone or as a token in a list. -#. -#: ../atk/atkvalue.c:208 -msgid "acceptable" -msgstr "kabul edilebilir" - -#. Translators: This string describes a range within value-related -#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a -#. * widget presents is controlled by application developers. Thus -#. * assistive technologies such as screen readers are expected to -#. * present this string alone or as a token in a list. -#. -#: ../atk/atkvalue.c:215 -msgid "strong" -msgstr "güçlü" - -#. Translators: This string describes a range within value-related -#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a -#. * widget presents is controlled by application developers. Thus -#. * assistive technologies such as screen readers are expected to -#. * present this string alone or as a token in a list. -#. -#: ../atk/atkvalue.c:222 -msgid "very strong" -msgstr "çok güçlü" - -#. Translators: This string describes a range within value-related -#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget -#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by -#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen -#. * readers are expected to present this string alone or as a token in -#. * a list. -#. -#: ../atk/atkvalue.c:230 -msgid "very low" -msgstr "çok düşük" - -#. Translators: This string describes a range within value-related -#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget -#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by -#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen -#. * readers are expected to present this string alone or as a token in -#. * a list. -#. -#: ../atk/atkvalue.c:238 -msgid "medium" -msgstr "orta" - -#. Translators: This string describes a range within value-related -#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget -#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by -#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen -#. * readers are expected to present this string alone or as a token in -#. * a list. -#. -#: ../atk/atkvalue.c:246 -msgid "high" -msgstr "yüksek" - -#. Translators: This string describes a range within value-related -#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget -#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by -#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen -#. * readers are expected to present this string alone or as a token in -#. * a list. -#. -#: ../atk/atkvalue.c:254 -msgid "very high" -msgstr "çok yüksek" - -#. Translators: This string describes a range within value-related -#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget -#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by -#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen -#. * readers are expected to present this string alone or as a token in -#. * a list. -#. -#: ../atk/atkvalue.c:262 -msgid "very bad" -msgstr "çok kötü" - -#. Translators: This string describes a range within value-related -#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget -#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by -#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen -#. * readers are expected to present this string alone or as a token in -#. * a list. -#. -#: ../atk/atkvalue.c:270 -msgid "bad" -msgstr "kötü" - -#. Translators: This string describes a range within value-related -#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget -#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by -#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen -#. * readers are expected to present this string alone or as a token in -#. * a list. -#. -#: ../atk/atkvalue.c:278 -msgid "good" -msgstr "iyi" - -#. Translators: This string describes a range within value-related -#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget -#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by -#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen -#. * readers are expected to present this string alone or as a token in -#. * a list. -#. -#: ../atk/atkvalue.c:286 -msgid "very good" -msgstr "çok iyi" - -#. Translators: This string describes a range within value-related -#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget -#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by -#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen -#. * readers are expected to present this string alone or as a token in -#. * a list. -#. -#: ../atk/atkvalue.c:294 -msgid "best" -msgstr "en iyi" - -#~ msgid "Is used to notify that the parent has changed" -#~ msgstr "Sahibin değiştiğini uyarmak için kullanılır"