X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fth.po;h=e5511967b708bf442196b2f2c59eb20e0b1e8ad6;hb=b9a89abf12379c2b8497cbbd73eb65f2b498d6dc;hp=59457764d26fef26013232df201dfd3f4209b969;hpb=1847b646919467aa0e6996da041cc5e1b72d857c;p=platform%2Fupstream%2Fatk.git diff --git a/po/th.po b/po/th.po index 5945776..e551196 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -1,515 +1,580 @@ # Thai translation of atk # This file is distributed under the same license as the atk package. -# Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2004-2012 Free Software Foundation, Inc. # Supranee Thirawatthanasuk , 2004. -# Theppitak Karoonboonyanan , 2005. +# Theppitak Karoonboonyanan , 2005-2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atk\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-15 12:59+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-11 09:31+0700\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-24 18:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-09 20:07+0700\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan \n" -"Language-Team: \n" +"Language-Team: Thai \n" +"Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: atk/atkhyperlink.c:103 +#: ../atk/atkhyperlink.c:103 msgid "Selected Link" msgstr "ลิงก์ถูกเลือก" -#: atk/atkhyperlink.c:104 +#: ../atk/atkhyperlink.c:104 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" msgstr "ระบุว่าออบเจกต์ AtkHyperlink ถูกเลือกอยู่หรือไม่" -#: atk/atkhyperlink.c:110 +#: ../atk/atkhyperlink.c:110 msgid "Number of Anchors" msgstr "จำนวนของสมอยึด" -#: atk/atkhyperlink.c:111 +#: ../atk/atkhyperlink.c:111 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" -msgstr "จำนวนของสมอยึดที่สัมพันธ์กับวัตถุ AtkHyperlink" +msgstr "จำนวนของสมอยึดที่สัมพันธ์กับออบเจกต์ AtkHyperlink" -#: atk/atkhyperlink.c:119 +#: ../atk/atkhyperlink.c:119 msgid "End index" msgstr "ดัชนีสิ้นสุด" -#: atk/atkhyperlink.c:120 +#: ../atk/atkhyperlink.c:120 msgid "The end index of the AtkHyperlink object" -msgstr "ดัชนีสิ้นสุดของวัตถุ AtkHyperlink" +msgstr "ดัชนีสิ้นสุดของออบเจกต์ AtkHyperlink" -#: atk/atkhyperlink.c:128 +#: ../atk/atkhyperlink.c:128 msgid "Start index" msgstr "ดัชนีเริ่มต้น" -#: atk/atkhyperlink.c:129 +#: ../atk/atkhyperlink.c:129 msgid "The start index of the AtkHyperlink object" -msgstr "ดัชนีเริ่มต้นของวัตถุ AtkHyperlink" +msgstr "ดัชนีเริ่มต้นของออบเจกต์ AtkHyperlink" -#: atk/atkobject.c:82 +#: ../atk/atkobject.c:74 msgid "invalid" msgstr "ไม่ถูกต้อง" -#: atk/atkobject.c:83 +#: ../atk/atkobject.c:75 msgid "accelerator label" msgstr "ฉลากคีย์ด่วน" -#: atk/atkobject.c:84 +#: ../atk/atkobject.c:76 msgid "alert" msgstr "แจ้งเหตุ" -#: atk/atkobject.c:85 +#: ../atk/atkobject.c:77 msgid "animation" msgstr "ภาพเคลื่อนไหว" -#: atk/atkobject.c:86 +#: ../atk/atkobject.c:78 msgid "arrow" msgstr "ลูกศร" -#: atk/atkobject.c:87 +#: ../atk/atkobject.c:79 msgid "calendar" msgstr "ปฏิทิน" -#: atk/atkobject.c:88 +#: ../atk/atkobject.c:80 msgid "canvas" msgstr "ผ้าใบวาดรูป" -#: atk/atkobject.c:89 +#: ../atk/atkobject.c:81 msgid "check box" msgstr "กล่องกาเครื่องหมาย" -#: atk/atkobject.c:90 +#: ../atk/atkobject.c:82 msgid "check menu item" msgstr "รายการเมนูกาเครื่องหมาย" -#: atk/atkobject.c:91 +#: ../atk/atkobject.c:83 msgid "color chooser" msgstr "กล่องเลือกสี" -#: atk/atkobject.c:92 +#: ../atk/atkobject.c:84 msgid "column header" msgstr "หัวข้อคอลัมน์" -#: atk/atkobject.c:93 +#: ../atk/atkobject.c:85 msgid "combo box" msgstr "กล่องคอมโบ" -#: atk/atkobject.c:94 +#: ../atk/atkobject.c:86 msgid "dateeditor" msgstr "กล่องแก้ไขวันที่" -#: atk/atkobject.c:95 +#: ../atk/atkobject.c:87 msgid "desktop icon" msgstr "ไอคอนเดสก์ท็อป" -#: atk/atkobject.c:96 +#: ../atk/atkobject.c:88 msgid "desktop frame" msgstr "กรอบเดสก์ท็อป" -#: atk/atkobject.c:97 +#: ../atk/atkobject.c:89 msgid "dial" msgstr "หมุนโทรศัพท์" -#: atk/atkobject.c:98 +#: ../atk/atkobject.c:90 msgid "dialog" msgstr "กล่องโต้ตอบ" -#: atk/atkobject.c:99 +#: ../atk/atkobject.c:91 msgid "directory pane" -msgstr "" +msgstr "ช่องไดเรกทอรี" -#: atk/atkobject.c:100 +#: ../atk/atkobject.c:92 msgid "drawing area" msgstr "พื้นที่วาดรูป" -#: atk/atkobject.c:101 +#: ../atk/atkobject.c:93 msgid "file chooser" msgstr "กล่องเลือกแฟ้ม" -#: atk/atkobject.c:102 +#: ../atk/atkobject.c:94 msgid "filler" -msgstr "" +msgstr "ช่องเติม" #. I know it looks wrong but that is what Java returns -#: atk/atkobject.c:104 +#: ../atk/atkobject.c:96 msgid "fontchooser" msgstr "กล่องเลือกแบบอักษร" -#: atk/atkobject.c:105 +#: ../atk/atkobject.c:97 msgid "frame" msgstr "กรอบ" -#: atk/atkobject.c:106 +#: ../atk/atkobject.c:98 msgid "glass pane" msgstr "" -#: atk/atkobject.c:107 +#: ../atk/atkobject.c:99 msgid "html container" -msgstr "" +msgstr "เครื่องบรรจุ html" -#: atk/atkobject.c:108 +#: ../atk/atkobject.c:100 msgid "icon" msgstr "ไอคอน" -#: atk/atkobject.c:109 +#: ../atk/atkobject.c:101 msgid "image" msgstr "รูปภาพ" -#: atk/atkobject.c:110 +#: ../atk/atkobject.c:102 msgid "internal frame" msgstr "กรอบภายใน" -#: atk/atkobject.c:111 +#: ../atk/atkobject.c:103 msgid "label" msgstr "ป้ายชื่อ" -#: atk/atkobject.c:112 +#: ../atk/atkobject.c:104 msgid "layered pane" msgstr "" -#: atk/atkobject.c:113 +#: ../atk/atkobject.c:105 msgid "list" msgstr "รายชื่อ" -#: atk/atkobject.c:114 +#: ../atk/atkobject.c:106 msgid "list item" msgstr "รายการรายชื่อ" -#: atk/atkobject.c:115 +#: ../atk/atkobject.c:107 msgid "menu" msgstr "เมนู" -#: atk/atkobject.c:116 +#: ../atk/atkobject.c:108 msgid "menu bar" msgstr "แถบเมนู" -#: atk/atkobject.c:117 +#: ../atk/atkobject.c:109 msgid "menu item" msgstr "รายการเมนู" -#: atk/atkobject.c:118 +#: ../atk/atkobject.c:110 msgid "option pane" msgstr "" -#: atk/atkobject.c:119 +#: ../atk/atkobject.c:111 msgid "page tab" msgstr "แท็บของหน้า" -#: atk/atkobject.c:120 +#: ../atk/atkobject.c:112 msgid "page tab list" msgstr "รายการแท็บของหน้า" -#: atk/atkobject.c:121 +#: ../atk/atkobject.c:113 msgid "panel" msgstr "พาเนล" -#: atk/atkobject.c:122 +#: ../atk/atkobject.c:114 msgid "password text" msgstr "ข้อความรหัสผ่าน" -#: atk/atkobject.c:123 +#: ../atk/atkobject.c:115 msgid "popup menu" msgstr "เมนูผุดขึ้น" -#: atk/atkobject.c:124 +#: ../atk/atkobject.c:116 msgid "progress bar" msgstr "แถบบอกความคืบหน้า" -#: atk/atkobject.c:125 +#: ../atk/atkobject.c:117 msgid "push button" msgstr "ปุ่มกด" -#: atk/atkobject.c:126 +#: ../atk/atkobject.c:118 msgid "radio button" -msgstr "" +msgstr "ปุ่มวิทยุ" -#: atk/atkobject.c:127 +#: ../atk/atkobject.c:119 msgid "radio menu item" -msgstr "" +msgstr "รายการเมนูแบบปุ่มวิทยุ" -#: atk/atkobject.c:128 +#: ../atk/atkobject.c:120 msgid "root pane" -msgstr "" +msgstr "ช่องหลัก" -#: atk/atkobject.c:129 +#: ../atk/atkobject.c:121 msgid "row header" msgstr "หัวแถว" -#: atk/atkobject.c:130 +#: ../atk/atkobject.c:122 msgid "scroll bar" msgstr "แถบเลื่อน" -#: atk/atkobject.c:131 +#: ../atk/atkobject.c:123 msgid "scroll pane" -msgstr "" +msgstr "ช่องแถบเลื่อน" -#: atk/atkobject.c:132 +#: ../atk/atkobject.c:124 msgid "separator" msgstr "เส้นแบ่ง" -#: atk/atkobject.c:133 +#: ../atk/atkobject.c:125 msgid "slider" msgstr "ปุ่มรางเลื่อน" -#: atk/atkobject.c:134 +#: ../atk/atkobject.c:126 msgid "split pane" -msgstr "" +msgstr "กล่องแบ่งช่อง" -#: atk/atkobject.c:135 +#: ../atk/atkobject.c:127 msgid "spin button" -msgstr "" +msgstr "ปุ่มปรับเลข" -#: atk/atkobject.c:136 +#: ../atk/atkobject.c:128 msgid "statusbar" msgstr "แถบสถานะ" -#: atk/atkobject.c:137 +#: ../atk/atkobject.c:129 msgid "table" msgstr "ตาราง" -#: atk/atkobject.c:138 +#: ../atk/atkobject.c:130 msgid "table cell" msgstr "เซลล์ตาราง" -#: atk/atkobject.c:139 +#: ../atk/atkobject.c:131 msgid "table column header" msgstr "หัวคอลัมน์ของตาราง" -#: atk/atkobject.c:140 +#: ../atk/atkobject.c:132 msgid "table row header" msgstr "หัวแถวของตาราง" -#: atk/atkobject.c:141 +#: ../atk/atkobject.c:133 msgid "tear off menu item" -msgstr "" +msgstr "รายการเมนูฉีกออก" -#: atk/atkobject.c:142 +#: ../atk/atkobject.c:134 msgid "terminal" msgstr "เทอร์มินัล" -#: atk/atkobject.c:143 +#: ../atk/atkobject.c:135 msgid "text" msgstr "ข้อความ" -#: atk/atkobject.c:144 +#: ../atk/atkobject.c:136 msgid "toggle button" -msgstr "" +msgstr "ปุ่มสลับค่า" -#: atk/atkobject.c:145 +#: ../atk/atkobject.c:137 msgid "tool bar" msgstr "แถบเครื่องมือ" -#: atk/atkobject.c:146 +#: ../atk/atkobject.c:138 msgid "tool tip" msgstr "คำแนะนำเครื่องมือ" -#: atk/atkobject.c:147 +#: ../atk/atkobject.c:139 msgid "tree" -msgstr "" +msgstr "ต้นไม้" -#: atk/atkobject.c:148 +#: ../atk/atkobject.c:140 msgid "tree table" -msgstr "" +msgstr "ตารางแบบต้นไม้" -#: atk/atkobject.c:149 +#: ../atk/atkobject.c:141 msgid "unknown" -msgstr "ไม่รู้จัก" +msgstr "ไม่ทราบ" -#: atk/atkobject.c:150 +#: ../atk/atkobject.c:142 msgid "viewport" -msgstr "" +msgstr "ช่องมอง" -#: atk/atkobject.c:151 +#: ../atk/atkobject.c:143 msgid "window" msgstr "หน้าต่าง" -#: atk/atkobject.c:152 +#: ../atk/atkobject.c:144 msgid "header" msgstr "หัวกระดาษ" -#: atk/atkobject.c:153 +#: ../atk/atkobject.c:145 msgid "footer" msgstr "ท้ายกระดาษ" -#: atk/atkobject.c:154 +#: ../atk/atkobject.c:146 msgid "paragraph" msgstr "ย่อหน้า" -#: atk/atkobject.c:155 +#: ../atk/atkobject.c:147 +msgid "ruler" +msgstr "ไม้บรรทัด" + +#: ../atk/atkobject.c:148 msgid "application" msgstr "โปรแกรม" -#: atk/atkobject.c:156 +#: ../atk/atkobject.c:149 msgid "autocomplete" msgstr "เติมเต็มคำอัตโนมัติ" -#: atk/atkobject.c:157 +#: ../atk/atkobject.c:150 msgid "edit bar" msgstr "แถบแก้ไข" -#: atk/atkobject.c:158 +#: ../atk/atkobject.c:151 msgid "embedded component" msgstr "องค์ประกอบฝังตัว" -#: atk/atkobject.c:159 +#: ../atk/atkobject.c:152 msgid "entry" -msgstr "" +msgstr "ช่องป้อนข้อความ" -#: atk/atkobject.c:160 +#: ../atk/atkobject.c:153 msgid "chart" msgstr "แผนภูมิ" -#: atk/atkobject.c:161 +#: ../atk/atkobject.c:154 msgid "caption" msgstr "ป้ายบรรยาย" -#: atk/atkobject.c:162 +#: ../atk/atkobject.c:155 msgid "document frame" msgstr "กรอบเอกสาร" -#: atk/atkobject.c:163 +#: ../atk/atkobject.c:156 msgid "heading" -msgstr "" +msgstr "หัวข้อเรื่อง" -#: atk/atkobject.c:164 +#: ../atk/atkobject.c:157 msgid "page" msgstr "หน้า" -#: atk/atkobject.c:165 +#: ../atk/atkobject.c:158 msgid "section" msgstr "หัวข้อ" -#: atk/atkobject.c:166 +#: ../atk/atkobject.c:159 msgid "redundant object" msgstr "ออบเจกต์ส่วนเกิน" -#: atk/atkobject.c:167 -#, fuzzy +#: ../atk/atkobject.c:160 msgid "form" -msgstr "กรอบ" +msgstr "แบบฟอร์ม" -#: atk/atkobject.c:356 +#: ../atk/atkobject.c:161 +msgid "link" +msgstr "ลิงก์" + +#: ../atk/atkobject.c:162 +msgid "input method window" +msgstr "หน้าต่างวิธีป้อนข้อความ" + +#: ../atk/atkobject.c:163 +msgid "table row" +msgstr "แถวของตาราง" + +#: ../atk/atkobject.c:164 +msgid "tree item" +msgstr "รายการในต้นไม้" + +#: ../atk/atkobject.c:165 +msgid "document spreadsheet" +msgstr "เอกสารตารางคำนวณ" + +#: ../atk/atkobject.c:166 +msgid "document presentation" +msgstr "เอกสารงานนำเสนอ" + +#: ../atk/atkobject.c:167 +msgid "document text" +msgstr "เอกสารข้อความ" + +#: ../atk/atkobject.c:168 +msgid "document web" +msgstr "เอกสารเว็บ" + +#: ../atk/atkobject.c:169 +msgid "document email" +msgstr "เอกสารอีเมล" + +#: ../atk/atkobject.c:170 +msgid "comment" +msgstr "หมายเหตุ" + +#: ../atk/atkobject.c:171 +msgid "list box" +msgstr "กล่องรายการ" + +#: ../atk/atkobject.c:172 +msgid "grouping" +msgstr "การจัดกลุ่ม" + +#: ../atk/atkobject.c:173 +msgid "image map" +msgstr "แผนที่ในรูปภาพ" + +#: ../atk/atkobject.c:174 +msgid "notification" +msgstr "การแจ้งเหตุ" + +#: ../atk/atkobject.c:175 +msgid "info bar" +msgstr "แถบข้อมูล" + +#: ../atk/atkobject.c:514 msgid "Accessible Name" -msgstr "ชื่อที่สามารถเข้าถึงได้" +msgstr "ชื่อสิ่งอำนวยความสะดวก" -#: atk/atkobject.c:357 -msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" -msgstr "ชื่ออินสแตนซ์ของออบเจกต์ ซึ่งจัดรูปแบบไว้สำหรับใช้กับเทคโนโลยีอำนวยการใช้งาน" +#: ../atk/atkobject.c:515 +msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access" +msgstr "ชื่ออินสแตนซ์ของออบเจกต์ ซึ่งจัดรูปแบบไว้สำหรับใช้กับเทคโนโลยีสิ่งอำนวยความสะดวก" -#: atk/atkobject.c:363 +#: ../atk/atkobject.c:521 msgid "Accessible Description" -msgstr "คำอธิบายที่สามารถเข้าถึงได้" +msgstr "คำบรรยายสิ่งอำนวยความสะดวก" -#: atk/atkobject.c:364 +#: ../atk/atkobject.c:522 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" -msgstr "คำอธิบายของออบเจกต์ ซึ่งจัดรูปแบบไว้สำหรับใช้กับเทคโนโลยีอำนวยการใช้งาน" +msgstr "คำบรรยายของออบเจกต์ ซึ่งจัดรูปแบบไว้สำหรับใช้กับเทคโนโลยีสิ่งอำนวยความสะดวก" -#: atk/atkobject.c:370 +#: ../atk/atkobject.c:528 msgid "Accessible Parent" -msgstr "ออบเจกต์แม่ที่เข้าถึงได้" +msgstr "ออบเจกต์แม่ของสิ่งอำนวยความสะดวก" -#: atk/atkobject.c:371 +#: ../atk/atkobject.c:529 msgid "Is used to notify that the parent has changed" -msgstr "ใช้สำหรับแจ้งให้ทราบเมื่อออบเจกต์แม่มีการเปลี่ยนแปลง" +msgstr "ใช้แจ้งเหตุเมื่อออบเจกต์แม่มีการเปลี่ยนแปลง" -#: atk/atkobject.c:377 +#: ../atk/atkobject.c:535 msgid "Accessible Value" -msgstr "ค่าที่สามารถเข้าถึงได้" +msgstr "ค่าของสิ่งอำนวยความสะดวก" -#: atk/atkobject.c:378 +#: ../atk/atkobject.c:536 msgid "Is used to notify that the value has changed" -msgstr "ใช้เพื่อแจ้งให้ทราบเมื่อค่ามีการเปลี่ยนแปลง" +msgstr "ใช้แจ้งเหตุมื่อค่ามีการเปลี่ยนแปลง" -#: atk/atkobject.c:386 +#: ../atk/atkobject.c:544 msgid "Accessible Role" -msgstr "บทบาทที่เข้าถึงได้" +msgstr "บทบาทของสิ่งอำนวยความสะดวก" -#: atk/atkobject.c:387 +#: ../atk/atkobject.c:545 msgid "The accessible role of this object" -msgstr "บทบาทที่เข้าถึงได้ของออบเจกต์นี้" +msgstr "บทบาทของสิ่งอำนวยความสะดวกของออบเจกต์นี้" -#: atk/atkobject.c:395 +#: ../atk/atkobject.c:553 msgid "Accessible Layer" -msgstr "" +msgstr "ชั้นของสิ่งอำนวยความสะดวก" -#: atk/atkobject.c:396 +#: ../atk/atkobject.c:554 msgid "The accessible layer of this object" -msgstr "" +msgstr "ชั้นของสิ่งอำนวยความสะดวกของออบเจกต์นี้" -#: atk/atkobject.c:404 +#: ../atk/atkobject.c:562 msgid "Accessible MDI Value" -msgstr "ค่า MDI ที่สามารถเข้าถึงได้" +msgstr "ค่า MDI ของสิ่งอำนวยความสะดวก" -#: atk/atkobject.c:405 +#: ../atk/atkobject.c:563 msgid "The accessible MDI value of this object" -msgstr "ค่า MDI ที่สามารถเข้าถึงได้ของวัตถุนี้" +msgstr "ค่า MDI ของสิ่งอำนวยความสะดวกของออบเจกต์นี้" -#: atk/atkobject.c:413 +#: ../atk/atkobject.c:571 msgid "Accessible Table Caption" -msgstr "ป้ายบรรยายตารางที่เข้าถึงได้" +msgstr "ป้ายบรรยายตารางของสิ่งอำนวยความสะดวก" -#: atk/atkobject.c:414 +#: ../atk/atkobject.c:572 msgid "" "Is used to notify that the table caption has changed; this property should " "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" msgstr "" -"ใช้แจ้งให้ทราบเมื่อป้ายบรรยายตารางมีการเปลี่ยนแปลง ไม่ควรใช้ช่องข้อมูลนี้ แต่ควรใช้ accessible-" +"ใช้แจ้งเหตุเมื่อป้ายบรรยายตารางมีการเปลี่ยนแปลง ไม่ควรใช้ช่องข้อมูลนี้ แต่ควรใช้ accessible-" "table-caption-object แทน" -#: atk/atkobject.c:420 +#: ../atk/atkobject.c:578 msgid "Accessible Table Column Header" -msgstr "หัวคอลัมน์ของตารางที่สามารถเข้าถึงได้" +msgstr "หัวคอลัมน์ตารางของสิ่งอำนวยความสะดวก" -#: atk/atkobject.c:421 +#: ../atk/atkobject.c:579 msgid "Is used to notify that the table column header has changed" -msgstr "ใช้เพื่อที่จะเตือนเมื่อหัวคอลัมน์ของตารางมีการเปลี่ยนแปลงไป" +msgstr "ใช้แจ้งเหตุเมื่อหัวคอลัมน์ของตารางมีการเปลี่ยนแปลง" -#: atk/atkobject.c:427 +#: ../atk/atkobject.c:585 msgid "Accessible Table Column Description" -msgstr "คำอธิบายคอลัมน์ของตารางที่สามารถเข้าถึงได้" +msgstr "คำบรรยายคอลัมน์ตารางของสิ่งอำนวยความสะดวก" -#: atk/atkobject.c:428 +#: ../atk/atkobject.c:586 msgid "Is used to notify that the table column description has changed" -msgstr "ใช้เพื่อที่จะเตือนเมื่อคำอธิบายคอลัมน์ของตารางมีการเปลี่ยนแปลงไป" +msgstr "ใช้แจ้งเหตุเมื่อคำบรรยายคอลัมน์ของตารางมีการเปลี่ยนแปลง" -#: atk/atkobject.c:434 +#: ../atk/atkobject.c:592 msgid "Accessible Table Row Header" -msgstr "หัวแถวของตารางที่สามารถเข้าถึงได้" +msgstr "หัวแถวตารางของสิ่งอำนวยความสะดวก" -#: atk/atkobject.c:435 +#: ../atk/atkobject.c:593 msgid "Is used to notify that the table row header has changed" -msgstr "ใช้เพื่อที่จะเตือนเมื่อหัวแถวของตารางมีการเปลี่ยนแปลงไป" +msgstr "ใช้แจ้งเหตุเมื่อหัวแถวของตารางมีการเปลี่ยนแปลง" -#: atk/atkobject.c:441 +#: ../atk/atkobject.c:599 msgid "Accessible Table Row Description" -msgstr "คำอธิบายแถวของตารางที่สามารถเข้าถึงได้" +msgstr "คำบรรยายแถวตารางของสิ่งอำนวยความสะดวก" -#: atk/atkobject.c:442 +#: ../atk/atkobject.c:600 msgid "Is used to notify that the table row description has changed" -msgstr "ใช้เพื่อที่จะเตือนเมื่อคำอธิบายแถวของตารางมีการเปลี่ยนแปลงไป" +msgstr "ใช้แจ้งเหตุเมื่อคำบรรยายแถวของตารางมีการเปลี่ยนแปลง" -#: atk/atkobject.c:448 +#: ../atk/atkobject.c:606 msgid "Accessible Table Summary" -msgstr "คำสรุปตารางที่สามารถเข้าถึงได้" +msgstr "คำสรุปตารางของสิ่งอำนวยความสะดวก" -#: atk/atkobject.c:449 +#: ../atk/atkobject.c:607 msgid "Is used to notify that the table summary has changed" -msgstr "ใช้แจ้งให้ทราบเมื่อคำสรุปตารางมีการเปลี่ยนแปลง" +msgstr "ใช้แจ้งเหตุเมื่อคำสรุปตารางมีการเปลี่ยนแปลง" -#: atk/atkobject.c:455 +#: ../atk/atkobject.c:613 msgid "Accessible Table Caption Object" -msgstr "ออบเจกต์ป้ายบรรยายตารางที่เข้าถึงได้" +msgstr "ออบเจกต์ป้ายบรรยายตารางของสิ่งอำนวยความสะดวก" -#: atk/atkobject.c:456 +#: ../atk/atkobject.c:614 msgid "Is used to notify that the table caption has changed" -msgstr "ใช้แจ้งให้ทราบเมื่อป้ายบรรยายตารางมีการเปลี่ยนแปลง" +msgstr "ใช้แจ้งเหตุเมื่อป้ายบรรยายตารางมีการเปลี่ยนแปลง" -#: atk/atkobject.c:462 +#: ../atk/atkobject.c:620 msgid "Number of Accessible Hypertext Links" -msgstr "จำนวนของ Hypertext Links ที่สามารถเข้าถึงได้" +msgstr "จำนวนของ Hypertext Links ของสิ่งอำนวยความสะดวก" -#: atk/atkobject.c:463 +#: ../atk/atkobject.c:621 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" msgstr "จำนวนของลิงก์ที่ AtkHypertext ปัจจุบันมี"