X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fsq.po;h=823cf94f6e3695eea513f5483a485fefdcb91022;hb=ce43de86902c4e9c8ed4e9682602664cb9bce2ee;hp=525b5047317f6cfdd54514e579ea89c5af563068;hpb=eaa2d81474e20f98dc60d3e2356db4ff8f7ce076;p=platform%2Fupstream%2Fgstreamer.git diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index 525b504..823cf94 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-29 14:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-26 11:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-07 23:46+0200\n" "Last-Translator: Laurent Dhima \n" "Language-Team: Albanian \n" @@ -25,8 +25,9 @@ msgstr "Bëj që të gjithë paralajmërimet të jenë fatale" msgid "Print available debug categories and exit" msgstr "Printo kategoritë e debug në dispozicion dhe dil" +#, fuzzy msgid "" -"Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output" +"Default debug level from 1 (only error) to 9 (anything) or 0 for no output" msgstr "" "Niveli i prezgjedhur i debug nga 1 (vetëm gabimi) në 5 (gjithçka) ose 0 për " "jo output" @@ -48,6 +49,11 @@ msgstr "LISTË" msgid "Disable colored debugging output" msgstr "Ç'aktivo output shumëngjyrësh të debug" +msgid "" +"Changes coloring mode of the debug log. Possible modes: off, on, disable, " +"auto, unix" +msgstr "" + msgid "Disable debugging" msgstr "Ç'aktivo debug" @@ -119,7 +125,7 @@ msgid "Internal GStreamer error: thread problem." msgstr "Gabim i brendshëm i GStreamer: problem i thread. Raporto bug." #, fuzzy -msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem." +msgid "GStreamer error: negotiation problem." msgstr "Gabim i brendshëm i GStreamer: problem negocimi. Raporto bug." #, fuzzy @@ -142,7 +148,7 @@ msgid "Your GStreamer installation is missing a plug-in." msgstr "" #, fuzzy -msgid "Internal GStreamer error: clock problem." +msgid "GStreamer error: clock problem." msgstr "Gabim i brendshëm i GStreamer: problem kërkimi. Raporto bug." msgid "" @@ -207,6 +213,10 @@ msgid "No space left on the resource." msgstr "" #, fuzzy +msgid "Not authorized to access resource." +msgstr "I pamundur hkrimi në burim." + +#, fuzzy msgid "GStreamer encountered a general stream error." msgstr "GStreamer ndeshi në një gabim të përgjithshëm të librarisë bazë." @@ -258,6 +268,10 @@ msgstr "Asnjë mesazh gabimi standart për domain %s dhe kodin %d." msgid "Selected clock cannot be used in pipeline." msgstr "" +#, c-format +msgid "Error writing registry cache to %s: %s" +msgstr "" + msgid "title" msgstr "titulli" @@ -459,6 +473,12 @@ msgstr "" msgid "person(s) who composed the recording" msgstr "personi(at) përgjegjës për regjistrimin" +msgid "conductor" +msgstr "" + +msgid "conductor/performer refinement" +msgstr "" + msgid "duration" msgstr "kohëzgjatja" @@ -575,7 +595,13 @@ msgstr "" msgid "language code" msgstr "" -msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1" +msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1 or ISO-639-2" +msgstr "" + +msgid "language name" +msgstr "" + +msgid "freeform name of the language this stream is in" msgstr "" msgid "image" @@ -666,7 +692,7 @@ msgid "geo location sublocation" msgstr "pozicioni" msgid "" -"a location whithin a city where the media has been produced or created (e.g. " +"a location within a city where the media has been produced or created (e.g. " "the neighborhood)" msgstr "" @@ -799,10 +825,42 @@ msgstr "" msgid "How the image should be rotated or flipped before display" msgstr "" +msgid "publisher" +msgstr "" + +msgid "Name of the label or publisher" +msgstr "" + +msgid "interpreted-by" +msgstr "" + +msgid "Information about the people behind a remix and similar interpretations" +msgstr "" + +msgid "midi-base-note" +msgstr "" + +msgid "Midi note number of the audio track." +msgstr "" + +msgid "private-data" +msgstr "" + +msgid "Private data" +msgstr "" + msgid ", " msgstr ", " #, c-format +msgid "No URI handler for the %s protocol found" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "URI scheme '%s' not supported" +msgstr "" + +#, c-format msgid "ERROR: from element %s: %s\n" msgstr "GABIM: nga elementi %s: %s\n" @@ -815,12 +873,12 @@ msgstr "" "%s\n" #, c-format -msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed" -msgstr "u specifikua bin bosh \"%s\", nuk lejohet" +msgid "link has no source [sink=%s@%p]" +msgstr "" #, c-format -msgid "no bin \"%s\", skipping" -msgstr "asnjë bin \"%s\", u kapërcye" +msgid "link has no sink [source=%s@%p]" +msgstr "" #, c-format msgid "no property \"%s\" in element \"%s\"" @@ -830,6 +888,21 @@ msgstr "asnjë pronësi \"%s\" tek elementi \"%s\"" msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\"" msgstr "e pamundur vendosja e pronësisë \"%s\" tek elementi \"%s\" në \"%s" +msgid "Delayed linking failed." +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "could not link %s to %s, %s can't handle caps %s" +msgstr "e pamundur lidhja e %s me %s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "could not link %s to %s, neither element can handle caps %s" +msgstr "e pamundur lidhja e elementit sink për URI \"%s\"" + +#, fuzzy, c-format +msgid "could not link %s to %s with caps %s" +msgstr "e pamundur lidhja e %s me %s" + #, c-format msgid "could not link %s to %s" msgstr "e pamundur lidhja e %s me %s" @@ -839,38 +912,40 @@ msgid "no element \"%s\"" msgstr "asnjë element \"%s\"" #, c-format +msgid "unexpected reference \"%s\" - ignoring" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unexpected pad-reference \"%s\" - ignoring" +msgstr "" + +#, c-format msgid "could not parse caps \"%s\"" msgstr "i pamundur analizimi i caps \"%s\"" -msgid "link without source element" -msgstr "lidhje ma element burues" - -msgid "link without sink element" -msgstr "lidhje pa elementin sink" +#, c-format +msgid "no sink element for URI \"%s\"" +msgstr "asnjë element shpërndarës për URI \"%s\"" #, c-format msgid "no source element for URI \"%s\"" msgstr "asnjë element burues për URI \"%s\"" -#, c-format -msgid "no element to link URI \"%s\" to" -msgstr "asnjë element për të lidhur URI \"%s\" me" +msgid "syntax error" +msgstr "" #, c-format -msgid "no sink element for URI \"%s\"" -msgstr "asnjë element shpërndarës për URI \"%s\"" +msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed" +msgstr "u specifikua bin bosh \"%s\", nuk lejohet" -#, c-format -msgid "could not link sink element for URI \"%s\"" -msgstr "e pamundur lidhja e elementit sink për URI \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "no bin \"%s\", unpacking elements" +msgstr "asnjë bin \"%s\", u kapërcye" msgid "empty pipeline not allowed" msgstr "nuk lejohet konduktori bosh" -msgid "Internal clock error." -msgstr "" - -msgid "Internal data flow error." +msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues." msgstr "" msgid "A lot of buffers are being dropped." @@ -879,7 +954,13 @@ msgstr "" msgid "Internal data flow problem." msgstr "" -msgid "Internal data stream error." +msgid "Internal data flow error." +msgstr "" + +msgid "Internal clock error." +msgstr "" + +msgid "Failed to map buffer." msgstr "" msgid "Filter caps" @@ -890,6 +971,27 @@ msgid "" "property takes a reference to the supplied GstCaps object." msgstr "" +msgid "Caps Change Mode" +msgstr "" + +msgid "Filter caps change behaviour" +msgstr "" + +msgid "No Temp directory specified." +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create temp file \"%s\"." +msgstr "E pamundur marrja/vendosja e rregullimeve nga/në burim." + +#, c-format +msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" për lexim." + +#, fuzzy +msgid "Error while writing to download file." +msgstr "Gabim gjatë shkrimit tek file \"%s\"." + msgid "No file name specified for writing." msgstr "Nuk është përcaktuar asnjë emër file për tu shkruar." @@ -912,10 +1014,6 @@ msgstr "Gabim gjatë shkrimit tek file \"%s\"." msgid "No file name specified for reading." msgstr "Nuk është përcaktuar asnjë emër file për tu lexuar." -#, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" për lexim." - #, fuzzy, c-format msgid "Could not get info on \"%s\"." msgstr "E pamundur marrja/vendosja e rregullimeve nga/në burim." @@ -931,17 +1029,9 @@ msgstr "File \"%s\" është një socket." msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Dështoi mbas përsëritjeve sikurse të kërkuara." -msgid "No Temp directory specified." +msgid "eos-after and error-after can't both be defined." msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not create temp file \"%s\"." -msgstr "E pamundur marrja/vendosja e rregullimeve nga/në burim." - -#, fuzzy -msgid "Error while writing to download file." -msgstr "Gabim gjatë shkrimit tek file \"%s\"." - msgid "caps" msgstr "mbrojtëse" @@ -951,9 +1041,6 @@ msgstr "u zbuluan mundësi në fluks" msgid "minimum" msgstr "minimum" -msgid "maximum" -msgstr "maksimum" - msgid "force caps" msgstr "" @@ -961,10 +1048,15 @@ msgid "force caps without doing a typefind" msgstr "" #, fuzzy +msgid "Stream doesn't contain enough data." +msgstr "albumi që përmban këtë të dhënë" + +#, fuzzy msgid "Stream contains no data." msgstr "albumi që përmban këtë të dhënë" -msgid "Implemented Interfaces:\n" +#, c-format +msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n" msgstr "" msgid "readable" @@ -974,6 +1066,9 @@ msgstr "" msgid "writable" msgstr "titulli" +msgid "deprecated" +msgstr "" + msgid "controllable" msgstr "" @@ -989,8 +1084,8 @@ msgstr "" msgid "Blacklisted files:" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Total count: " +#, fuzzy, c-format +msgid "%sTotal count%s: %s" msgstr "numërimi i pjesës" #, c-format @@ -1033,9 +1128,27 @@ msgstr "" msgid "List the plugin contents" msgstr "" +msgid "" +"A slashes ('/') separated list of types of elements (also known as klass) to " +"list. (unordered)" +msgstr "" + +msgid "Check if the specified element or plugin exists" +msgstr "" + +msgid "" +"When checking if an element or plugin exists, also check that its version is " +"at least the version specified" +msgstr "" + msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them" msgstr "" +msgid "" +"Disable colors in output. You can also achieve the same by " +"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value." +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Could not load plugin file: %s\n" msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" në shkrim." @@ -1082,6 +1195,17 @@ msgstr "NDRYSHIM I GJETUR : u gjet nga elementi \"%s\".\n" msgid "FOUND TAG\n" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "FOUND TOC : found by element \"%s\".\n" +msgstr "NDRYSHIM I GJETUR : u gjet nga elementi \"%s\".\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "FOUND TOC : found by object \"%s\".\n" +msgstr "NDRYSHIM I GJETUR : u gjet nga elementi \"%s\".\n" + +msgid "FOUND TOC\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "INFO:\n" @@ -1095,6 +1219,9 @@ msgstr "GABIM: nga elementi %s: %s\n" msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n" msgstr "" +msgid "Prerolled, waiting for progress to finish...\n" +msgstr "" + msgid "buffering..." msgstr "" @@ -1114,13 +1241,24 @@ msgstr "" msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "Progress: (%s) %s\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Missing element: %s\n" msgstr "asnjë element \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "Got context from element '%s': %s=%s\n" +msgstr "GABIM: nga elementi %s: %s\n" + msgid "Output tags (also known as metadata)" msgstr "Tags e output (njohur gjithashtu si metadata)" +msgid "Output TOC (chapters and editions)" +msgstr "" + msgid "Output status information and property notifications" msgstr "Njoftime të informacioneve dhe pronësisë së kondicionit të daljes" @@ -1131,18 +1269,17 @@ msgstr "Mos jep informacionin e gjendjes së LLOJIT" msgid "Output messages" msgstr "" -msgid "Do not output status information of TYPE" -msgstr "Mos jep informacionin e gjendjes së LLOJIT" +msgid "" +"Do not output status information for the specified property if verbose " +"output is enabled (can be used multiple times)" +msgstr "" -msgid "TYPE1,TYPE2,..." -msgstr "LLOJI1,LLOJI2,..." +msgid "PROPERTY-NAME" +msgstr "" msgid "Do not install a fault handler" msgstr "Mos instalo një ushqyes të dëmtuar" -msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)" -msgstr "Printo shenjat e alloc (nëse aktivuar në kohën e kompilimit)" - msgid "Force EOS on sources before shutting the pipeline down" msgstr "" @@ -1192,12 +1329,18 @@ msgstr "GABIM: pipeline nuk dëshiron të luajë.\n" msgid "EOS on shutdown enabled -- Forcing EOS on the pipeline\n" msgstr "" +msgid "EOS on shutdown enabled -- waiting for EOS after Error\n" +msgstr "" + msgid "Waiting for EOS...\n" msgstr "" msgid "EOS received - stopping pipeline...\n" msgstr "" +msgid "Interrupt while waiting for EOS - stopping pipeline...\n" +msgstr "" + msgid "An error happened while waiting for EOS\n" msgstr "" @@ -1214,6 +1357,40 @@ msgstr "" msgid "Freeing pipeline ...\n" msgstr "DUKE ZBATUAR pipeline ...\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Error creating pipe: %s\n" +#~ msgstr "Gabim gjatë ngarkimit të %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error forking: %s\n" +#~ msgstr "Gabim gjatë ngarkimit të %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error reading from console: %s\n" +#~ msgstr "Gabim gjatë ngarkimit të %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error writing to console: %s\n" +#~ msgstr "Gabim gjatë shkrimit tek file \"%s\"." + +#~ msgid "Do not output status information of TYPE" +#~ msgstr "Mos jep informacionin e gjendjes së LLOJIT" + +#~ msgid "TYPE1,TYPE2,..." +#~ msgstr "LLOJI1,LLOJI2,..." + +#~ msgid "link without source element" +#~ msgstr "lidhje ma element burues" + +#~ msgid "link without sink element" +#~ msgstr "lidhje pa elementin sink" + +#~ msgid "no element to link URI \"%s\" to" +#~ msgstr "asnjë element për të lidhur URI \"%s\" me" + +#~ msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)" +#~ msgstr "Printo shenjat e alloc (nëse aktivuar në kohën e kompilimit)" + #~ msgid "Usage: gst-xmllaunch [ element.property=value ... ]\n" #~ msgstr "" #~ "Përdorimi: gst-xmllaunch [ element.property=vlera ... ]\n" @@ -1310,8 +1487,5 @@ msgstr "DUKE ZBATUAR pipeline ...\n" #~ msgid "Trying to load %s ...\n" #~ msgstr "Duke u përpjekur të ngarkoj %s ...\n" -#~ msgid "Error loading %s\n" -#~ msgstr "Gabim gjatë ngarkimit të %s\n" - #~ msgid "Loaded %d plugins with %d %s.\n" #~ msgstr "U ngarkuan %d plugins me %d %s.\n"